[terim] Re: Ingilizce terimlere türkce karsilik

---------

From: Emin Islam Tatli (eminislam@hotmail.com)
Date: Sat 18 Oct 2003 - 04:36:43 EDT

  • Next message: A. Murat EREN: "[terim] Re: Ingilizce terimlere türkce karsilik"

    Selamlar

    Turkce karakter problemi olmus, mailim tekrarliyorum. Kusura bakmayin.

    Message Digest icin 3 adet alternatif geldi su ana kadar : "mesaj
    ozu","mesaj ozeti" ve "toplu ileti"

    Bence bunlarin hicbiri message digest i karsilamiyor.

    Almancasini arastirdim, almanlar "Kryptographische Prufsummen" seklinde
    cevirmisler, yani "kriptografik kontrol toplami- butunu".

    Bence Message digesti anlam olarak tanimliyor gibi.

    Iyi calismalar


  • Next message: A. Murat EREN: "[terim] Re: Ingilizce terimlere türkce karsilik"

    ---------

    Bu arsiv hypermail 2.1.6 tarafindan uretilmistir.