[terim] Re: Ingilizce terimlere türkce karsilik

---------

From: Emin Islam Tatli (eminislam@hotmail.com)
Date: Fri 17 Oct 2003 - 11:21:30 EDT

  • Next message: Baris Metin: "[terim] Re: [linux-guvenlik] Ingilizce terimlere türkce karsilik"

    Selamlar,

    Message Digest icin 3 adet alternatif geldi su ana kadar : "mesaj =
    =F6z=FC",
    "mesaj =F6zeti" ve "toplu ileti"

    Bence bunlarin hicbiri message digest i karsilamiyor.=20

    Almancasini arastirdim, almanlar "Kryptographische Pr=FCfsummen" =
    seklinde
    cevirmisler, yani "kriptografik kontrol toplami- b=FCt=FCn=FC". Message =
    digest
    i anlam olarak tanimliyor gibi.

    Iyi calismalar


  • Next message: Baris Metin: "[terim] Re: [linux-guvenlik] Ingilizce terimlere türkce karsilik"

    ---------

    Bu arsiv hypermail 2.1.6 tarafindan uretilmistir.