[terim] Re: Yeni bir terim

---------

New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

From: Nilgün Belma Bugüner (nilgun@superonline.com)
Date: Tue 07 May 2002 - 00:55:06 EEST


Pazartesi 06 May 2002 23:59 sularında, Hakan Duran şunları yazmıştı:

¦[ "traversal file not found / could not locate traversal found file /
 failure ¦[ to write to traversal errors output file" gibi 3-4 mesaj var
 çevrilmesi ¦[ gereken lynx yazılımında. Ben işin içinden çıkamadığım için
 sırasıyla nakil ¦[ dosyası, nakil bulunmuş dosya, nakil hataları çıktı
 dosyası olarak ¦[ çevirmiştim. Bu terimin orijinal dili İngilizce'de de ne
 anlama geldiğini ¦[ bilmiyor, anlayamıyorum. Yalnızca lynx'e özgü bir terim
 midir "traversal ¦[ vs. file"?

wordnet sözlüğündeki karşılık aşağıda:

traversal
   n 1: taking a zigzag path on skis [syn: traverse]
     2: travel across [syn: traverse]

nakil dosyası sanırım yanlış olmayacak.
Uçuk olmazsa atkısal önerebilirim.

Esen kalın,
Nilgün


New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

---------

Bu arsiv hypermail 2b29 tarafindan uretilmistir.