From: Nilgün Belma Bugüner (nilgun@superonline.com)
Date: Tue 07 May 2002 - 00:55:06 EEST
Pazartesi 06 May 2002 23:59 sularında, Hakan Duran şunları yazmıştı:
¦[ "traversal file not found / could not locate traversal found file /
failure ¦[ to write to traversal errors output file" gibi 3-4 mesaj var
çevrilmesi ¦[ gereken lynx yazılımında. Ben işin içinden çıkamadığım için
sırasıyla nakil ¦[ dosyası, nakil bulunmuş dosya, nakil hataları çıktı
dosyası olarak ¦[ çevirmiştim. Bu terimin orijinal dili İngilizce'de de ne
anlama geldiğini ¦[ bilmiyor, anlayamıyorum. Yalnızca lynx'e özgü bir terim
midir "traversal ¦[ vs. file"?
wordnet sözlüğündeki karşılık aşağıda:
traversal
n 1: taking a zigzag path on skis [syn: traverse]
2: travel across [syn: traverse]
nakil dosyası sanırım yanlış olmayacak.
Uçuk olmazsa atkısal önerebilirim.
Esen kalın,
Nilgün