From: Cetin, Gorkem (gorkem@gelecek.com.tr)
Date: Fri 05 Jul 2002 - 12:42:39 EEST
> selamlar, yaklaşık 10 gündür tatildeydim. birazdan tekrar tatile
> gideceğim. biriken epostalarımı okurken item/checksum ve tag
> tartışmalarının ilk e-postalarını görüp kendimce bir-iki yorum
> ekledikten yarım saat sonra 3-400 e-posta ile birlikte son mesajları
> da gördüm. haliyle benim mesajlar biraz eşek kulağındaki karsuyu oldu.
> umarım kızmazsınız. bizim mail sunucusunun gazabına geldim yine.
> yalnız bir de ek yapmak istiyorum, görkem checksum için sağlama
> toplaması diyorsun ya, kısaca sağlama desek olmaz mı?
Bülent, onları iki ayrı sözlükten bulmuştum, sağlama toplaması yerine
sağlama daha uygundur, onaylıyorum.
Çok kritik bir kelime değil; KDE CVS veritabanında aratsam 3-4 tane ya
çıkar, ya çıkmaz. O nedenle üzerinde çok durulmamasını, "sağlama" olarak
çevrilmesini ben de öneriyorum.
-- Görkem