From: Nilgün Belma Bugüner (nilgun@superonline.com)
Date: Wed 07 Jan 2004 - 07:58:13 EST
Selam,
Yazdırma konularında tecrübem yok ama pr komutunu denediniz mi?
Belki gerekli dönüşümü yapar, bir de sizin denediğiniz
işlemlerde komutu verirken
$ LC_ALL="tr_TR" komut
yazıp deneyin derim. Bu gerekli dönüşümü yapabilir.
Ya da LC_ALL="tr_TR" ile çıktıyı standart çıktıya yönlendirip
oradan yazıcıya borulayabilirsiniz. Bu daha garanti olur.
libc'de geniş karakterlerle ilgili bir sorun var.
setlocale (LC_ALL, "");
yazınca sistem UTF-8 ayarlıysa konsol çıktısında metnin iso açılımı
görüntüleniyor.
setlocale (LC_ALL, "tr_TR");
verince bu sorun kalmıyor. Bilmem bu bilgi size yararlı olur mu?
Esen kalın,
Nilgün
Çarşamba 7 Ocak 2004 12:43 sularında, Yüksel ÖZCAN şunları yazmıştı:
> Enver Bey, Baris Bey ve ceplayan diger arkadaslar. Cevaplariniz icin
> tesekkur ederim. Aynı rapor icin Turkce karakter sorunum halen devam
> ediyor. Turkce karakter sorunu sanirim redhat9'dan kaynaklaniyor. Aksama
> Mdk9.2 ve fedora kurarak tekrar deneyecegim. Bu 2 dagitimla belki yazici
> icin turboprint'in driverina da gerek kalmayacak. Olmassa programi
> kullanacaklara (istemeyerek) turkce karakter kullanmamalarini soylerim.
> Aslinda Mustafa KARAKAPLAN'in hastane ve food programlarini da
> inceliyorum. Fakat o programlar yaziciya direkt fopen("/dev/lp0", "w")
> seklinde erisim yapiyor. Yaziciya turkce karakter yazdirma sorunu orada
> cozulmus fakat tahminimce bu tek bir yazici icin yazilmis bir uygulama.
> Eger bu sorunlari cozemessem raporlar icin baska yollar arayacagim. Son
> olarak; windowsta wsh diye bir olay var. *.wsh dosyalari calistirinca
> direkt excelde duzenliyor
> raporu(c:\windows\samples\wsh\ klasoru). Openoffice icin wsh gibi birsey
> varsa rapor ve turkce karakter isini oldugu gibi openoffice uzerine
> yikabilirim. Simdi cevap aradigim soru; Linuxta wsh'nin karsiligi varmi,
> varsa nedir ?
>
> İlginize tesekkur ederim
>
>
> Yuksel OZCAN
> http://muhasebeci.sf.net
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Baris Metin" <baris@metin.org>
> To: <linux-programlama@liste.linux.org.tr>
> Sent: Tuesday, January 06, 2004 3:05 PM
> Subject: [linux-programlama] Re: Yazdirma
>
> > Selamlar,
> >
> > Sorununuzun çözümü için direk bir çözüm sun(a)mayacağım, fakat
> > yazılımınız içerisinden diğer programlara çağırımlar yapmak iyi bir
> > yöntem değildir. Pek çok durumda hiç istenmeyen sorunlar çıkartır.
> >
> > Bunun yerine (anladığım kadarı ile CUPS kullanıyorsunuz) CUPS güzel bir
> > kütüphane sunuyor. Bu kütüphaneyi kullanarak dökümanınızı kolayca (ve
> > formatlayarak) yazdırabilirsiniz. Bu sayede yazdırma işlemi sırasında
> > oluşabilecek hataları, vs. daha kolay yakalayabilir programınızı daha
> > esnek tasarlayabilirsiniz.
> >
> > gnome-print kullanmadım fakat iyi bir seçenek olabilir.
> >
> > iyi çalışmalar,
> >
> > 06-01-2004 Salı günü saat 09:45 sularında, Yüksel ÖZCAN dedi ki:
> > > Herkese gunaydin.
> > > Benim yazdirmak ile ilgili bir sorum olacak. Programimda yazdirma isini
>
> once bir txt dosyasina yapiyorum. Sonra da yazdir dugmesine basinca
> asagidaki satirin bulundugu fonksiyon calisiyor.
>
> > > system("lpr muhasebeci.rapor");
> > > Neden direkt yazici portunu kullanmiyorsun diyenlere cevap; yazici
> > > canon
>
> i250 . Linux icin direkt driveri yok. Turboprint.de'nin Ucretli bir
> driveri var. Bu ucretli driverin free versiyonu da var ama o da her sayfaya
> amblem basiyor(benim kullandigim). Sanirim driverin kisitli olmasi
> sebebiyle yazici portuna direkt ulasamiyorum. browserdan localhost:631 den
> cups yonetim panelinden bakinca yazici yolu usb:/dev/usb/lp0 olarak
> gorunuyor. Fakat bu yolu kullanarak direkt yazici portuna ulasamiyorum.
> yaziciya ulasmamin tek yolu simdilik system("lpr xxxxx") komutu. Esas
> sorun da orada. rapor dosyasinda turkce karakterler var ve system() ile
> yaziciya rapor yollayinca bu turkce karakterler utf8 problemi olarak
> kagitta karsima cikiyor. Bunu nasil duzeltebilirim. Acaba sorun yazicidan
> mi ?
>
> > > Sistemim ise redhat 9. Birde bu gnome-print nasil kullanilir. Bu
> > > konuda
>
> bilgisi olanlar paylasirsa sevinirim. Yazicinin turkce karakterleri bozuk
> basmasini bir an once duzeltmem gerekiyor. Yardimlariniz icin simdiden
> tesekkur ederim.
>
> > > Yuksel OZCAN (core of muhasebeci)
> > > http://muhasebeci.sf.net
> >
> > --
> > Baris Metin
> > www.metin.org