[linux-ileri] Re: cekirdek ve turkce karakter

---------

From: C.Hakan POLATKAN (hakanpolatkan@efsanelinux.org)
Date: Sat 20 Dec 2003 - 06:54:34 EST

  • Next message: C.Hakan POLATKAN: "[linux-ileri] Re: cekirdek ve turkce karakter"

    From: "Mert Uzbasli" <mustafamert@dsl.ttnet.net.tr>

    Merhaba,

    > Yeni masaüstü kullanıcıları için sorun tercih meselesi. Zaten deneyimli
    > kullanıcılar hangi dağıtım olursa olsun başlarının çaresine
    bakabiliyorlar.
    > Yeni kullanıcılar da linux'ün özgür yapısının doğurduğu aynı işi yapmak
    için
    > değişik yollar izleyen farklı alternatiflerin hiçbirini daha önce
    > kullanmadıkları için kafaları karışıyor doğal olarak. Olaya bu açıdan
    bakınca
    > mesela Redhat'in KDE/Gnome görüntüsünü birbirine benzetme çabası mantıklı
    bir
    > hareket. Ve yine aynı mantıkla belki de yeni kullanıcıların linux'ten
    > korkmasına neden olan bi sürü yeni ve farklı yazılım ismi. Bu durumda eğer
    > amaç Türk milletinin linux kullanmasını sağlamaksa, ve eğer dağıtım
    > yapılacaksa dağıtım program sayısı bakımından ne kadar basit tutulur ve
    > işlerliği ne kadar artırılırsa bu ülkede o kadar çok yaygınlaşır. Hemen
    > belirteyim burada dağıtımdan kastım Türklere özel bir dağıtım değil. Zaten
    > Murat Koç'un Türkçe Linux ile ilgili görüşlerine katılıyorum. Biz
    başlatırız
    > ama diğer milletlerden arkadaşlarımız da yardım eder; etmek isteseler
    "hayır
    > biz Türkler yapıyoruz bunu yardım edemezsiniz!" mi diyeceğiz? Linux'le
    ilgili
    > ve açıkkodlu olan hiçbişeyin belli bir millete mal edilemeceğini
    > düşünüyorum.Kapitalizm ya da faşizm deil ki bu :))

    Bazi seyler tam anlasilmamis. Boyle bir dagitim cikacak olsa katilan
    arkadaslarin uyruklarini belgelemelerini istemeyecegiz. Nato'daki gibi
    LEVEL6 konumundan dagitima almayacagiz. Askeri okullardaki gibi ailesini
    arastirmayacagiz.

    Turk'lerin yaptigi bir Linux dagitimi derken sadece Turk'ler yapacak
    demiyoruz. Daha onceleri bahsi gecen Brown ailesi(bkz. gecmisteki Devrim
    iletisi :) gelip yardim edebilir. Neden etmesin ?

    Fakat anlasilmasi gereken bir nokta... Bu proje bizim tarafimizdan
    baslatilmistir, bizim programcilarimiz on ayak olup ise soyunmuslardir, adi
    RedHat degil FSM'dir. Listeler bizler tarafindan olusturulur. Hicbir
    dagitimda bu kadar "biz"i bir araya getiremezsiniz. Boyle bir olay seni,
    beni biz yapacak ve bizlerin OS tabaninda, uyuglama tabaninda gelismesine
    neden olacaktir.

    Slackware ya da Debian icin bu kadar "biz"'in biraraya gelebilecegini
    sanmiyorum. Burada beraberce olusturacagimiz proje gruplari ile birseyler
    yapacagiz, ulkemize bazi yonlerden katkida bulunacagiz, Linux ustunde
    uygulama gelistirmek isteyen programcilara yol acacagiz ve hatta Linux
    ustunde calismayan arkadaslarimizi da cekecegiz. Bunlarin merkezi Amerika ya
    da Avrupa da oldugu zaman yapmak bir olcu fakat merkezi biz oldugumuz zaman
    yapmak daha kolaydir.

    Kalkipta internette merkez, sinir yoktur demeyin. Internette olmazsa
    kalbimizde var. Bir program yazarak Debian paketleri arasina girmesi icin
    ugrasan 10 programci taniyorsaniz, ben de FSM Linux'a girmesi icin ugrasacak
    1000 programci taniyorum.

    Lutfen anlayin, olay sadece dil seceneklerini Turkcelestirmek degil.

    linux/arch/i386/boot/bootsect.S
    ekrana "Loading..." yaziyor. Ben bunu degistirebilirim.

    linux/arch/i386/boot/compressed/misc.c
    Uncompressing Linux... Ok. Booting kernel.
    Ben bunu da degistirebilirim.

    mem_init()'i cagiriyorum...
    Memory: 257316k/262116k available (900k kernel code, 4412k reserved, 410k
    data,
    64k init, 0k highmem)
    Bu da degisebilir.

    Onceden bunu arastirdim. Mantikli bir olay olmadigini gordum ve cekirdegi
    sessizce gecmeye karar verdim. Fakat olay bu da degil. Bunu anlayin artik.

    > Şu Türkçe konusunda da bir iki bişey yazmak istiyorum. Bence bu Türkçe
    > konusuna çok fazla takmamalıyız. Mesela açılış mesajlarının Türkçeleşmesi
    > glibc'nin Türkçeleşmesi hiç önemli değil bence. Kendimden bir örnek
    vereyim.
    > 22 yaşındayım yongaseti=chipset olduğunu anlamam bayapı zamanımı almıştı.
    > Yonga nedir ki? daha önce hiç duymadım. Aynı şekilde internet
    > browser=internet tarayıcısı, scanner=tarayıcı. Maşallah herşeyi tarıyoruz.
    > Bence mesajların anlaşılır olması hangi dilde olduğundan daha önemli. Yada
    > gelelim linux'ün açılış mesajlarına. Mesela Mandrake de, atıyorum yanlış
    > olabilir;
    >
    > Starting devfsd ... [OK]
    > devfsd başlıyor ... [OK]

    hocam, "devfsd başlıyor ... [OK]" gibi bir ileti gormekten memnun musun ?

    > e şimdi bana devfsd'nin ne işe yaradığını/ne olduğunu bilmeyen biri için
    > Türkçe'nin avantajını söyleyebilir misiniz? Zaten devfsd'nin ne olduğunu
    > bilen biri de orada çıkan mesajı (hata mesajı da olsa) anlar diye
    > düşünüyorum.

    devfsd'nin ne ise yaradigi onemli degil. devfsd konu ile ilgili "ozel bir
    isimdir". Fakat onun start/stop islemlerine ne oluyor ki ? Siz gazate
    okurken George Coloney'in adinin "Corc" yazildigini gordunuz mu ? Gormediniz
    ama "George Coloney hafta sonu soyle bir kacamak yapti" gibi bir cumle
    gorebilirsiniz.

    devfsd baslatiliyor... [TAMAM] gibi bir ileti varken ben neden [OK] diye
    goreyim ?
    Benim kardesimin Ingilizcesi yok belki, teyzemin de yok. Onlara devfsd'nin
    ne ise yaradigini anlatmaya calisirken bir de Ingilizce dersi mi vereyim ?

    Murat arkadasimiz cekirdek icerisindeki ekran mesajlarinin sayisini
    gostermisti. Sayi gercekten korkutucu boyutta fakat sizin orneklediginiz
    konular init ve init scriptleri kapsaminda... Yani islem cok daha kolay.
    (bakin bir parca teknik konustum :p)

    >
    > İlla Türkçe Linux lazımsa alın slackware'i. pkgtool'u türkçeye çevirip
    > derleyin, bi de ln -s /usr/sbin/pkgtool /usr/sbin/ayarla yapın; kernel'in
    > ismini de linux-x.x.x yerine türkçe-linux yapın.açılış mesajları yerinede
    > mdk9.2 nin yaptığı gibi bi resim koyup göstermeyin. Masaüstü
    yöneticilerine
    > de i18n-tr leri kurun başka dil olmasın içinde. İşte size masaüstü
    > kullanıcıları için istesenizde ingilizce yapamayacağınız bir dağıtım.(tabi
    ki

    Neden Ingilizce yapamayalim ki ? Ben Ingilizce dusmani miyim ? Dileyen
    diledigi dili kullanabilir. Fakat bazi durumlarda Ingilizce bilmeyenlerin
    dilegi yerine gelmiyor. Buna ne dersiniz ?

    Herkes Ingilizce'yi rahat okuyup, anliyor olsaydi Nilgun Hanim(Belma
    Buguner) kendini bu kadar yorar miydi ?

    Bakin size istek/dusuncelerimi siralayim.

    - Bizimle ayni dili konusan bir dagitim. (bu noktada hemen teknik yorum
    yapmayin, bu bir istektir sadece)
    - Bizlerin on ayak oldugu bir dagitim.
    - Okullarimizda, hastanelerimizde guvenle, zevkle kullanilabilecek bir
    dagitim.
    - Bizleri ve arkamizdan gelecek programcilari daha da gelistirecek, kabaca
    "gaz" verecek bir dagitim.
    - Kendisi ve uzerine gelistirilen uygulamalar ile vatana/millete biraz da
    olsa katkisi bulunabilecek bir dagitim.
    - Son kullanicilarin dileklerinin bir araya getirildigi (mumkun olanlari...
    bunun uygulama meselesi oldugunu ve dagitimla ilgisi olmadigini soylemeyin,
    var :)
    - FSM Linux'un kokeni neresi denildigi zaman Turkiye denilmesi. (tabii ki
    diger ulkelerin insanlarinin da katkisi olabilir/olacaktir. Siz, ozgurlukten
    ve bunlarin milliyetciliginin olmayacagindan bahsediyorsunuz. Ben de diyorum
    ki yapalim, biraz da olsa sahiplenelim. Sanki kendi cocugumuzmus gibi...)

    Gidin, Debian'a ne kadar yardim ederseniz edin. Sahiplenemezsiniz. Ne kadar
    gururlanabilir ya da onur duyabilirsiniz ? Guzel bir olayi butun dunyanin
    kullanmasi tabii ki guzeldir. Fakat bundan da guzel seylerin oldugunu
    unutmayalim.

    Mandrake'nin farkli milletlerden bircok gelistiricisi var. Fakat kimlerin
    adi on planda ?

    Her neyse... merak ediyorum acaba ben mi yanlis dusunuyorum. Istedigim
    seyler kotu seyler mi ? Soyleyin lutfen :)

    Yukarida saydigim ozelliklerden biri:
    - Okullarimizda, hastanelerimizde guvenle, zevkle kullanilabilecek bir
    dagitim.
    Simdi burada Slackware kullanin, yeterince guvenli demeyin. :)

    Hoscakalin...


  • Next message: C.Hakan POLATKAN: "[linux-ileri] Re: cekirdek ve turkce karakter"

    ---------

    Bu arsiv hypermail 2.1.6 tarafindan uretilmistir.