![]()
From: E. Hakan Duran (hakan_duran@hotmail.com)
Date: Wed 04 Jun 2003 - 20:45:20 EEST
Selamlar,
Cehaletten olsa gerek, malloc'un "mal-located" falan gibi bir anlamı
olacağını varsaymıştım. Memory Allocation için kullanıldığını bilmiyordum.
Sayenizde öğrendim :).
Teşekkürler,
E. Hakan Duran
----- Original Message -----
From: "Nilgün Belma Bugüner" <nilgun@superonline.com>
To: <terim@liste.linux.org.tr>
Sent: Wednesday, June 04, 2003 12:09 PM
Subject: [terim] Re: malloc
> Çarşamba 4 Haziran 2003 17:51 sularında, Hakan Duran şunları yazmıştı:
> > Sevgili liste üyeleri,
> >
> > Daha önceden bu listede tartışıldı mı emin değilim, tartışıldıysa ve ben
> > kaçırdıysam kusuruma bakmayın; lynx çevirisinde rastladığım "Total
malloc"
> > terimini çevirmede sıkıntım var. "Toplam malloc" olarak çevirmek
> > (çevirmeyse tabii bu) hoşuma gitmedi. Burada belirtilmek istenen yanlış
> > konumlandırılmış toplam bayt (ya da dosya?) sayısı sanırım. Sizce
"Toplam
> > yanlış konumlandırılmış" diye mi çevirmeliyim?
> >
>
> Ayrılan toplam bellek
> desek?
> malloc (Memory ALLOCation) bellek ayırmak içindir de.
>
>
> Esen kalın,
> Nilgün
>
>
>
![]()