![]()
From: Nilgün Belma Bugüner (nilgun@superonline.com)
Date: Mon 28 Jul 2003 - 17:03:38 EEST
Pazartesi 28 Temmuz 2003 10:44 sularında, Erçin EKER şunları yazmıştı:
> Selamlar,
>
> Çeviri yaparken bazı yerlerde "release"e karşılık olarak "sürüm"
> kullandım ama yine aynı çeviride hem "version" hem de "release"
> kelimeleri yer alıyor. "release" in yerine ne kullanılabilir, aklıma pek
> peratik olmayan karşılıklar bile gelmiyor şu an :)
>
> iyi günler.
release için dağıtım, version için sürüm karşılığını kullanıyoruz.
Çünkü bir sürümüm dağıtımından da bahsetmek gerekebiliyor.
Esen kalın,
Nilgün
![]()