![]()
From: Burak DAYIOGLU (burak.dayioglu@pro-g.com.tr)
Date: Wed 23 Jun 2004 - 15:53:35 EEST
Doruk Fisek wrote:
> Tue, 22 Jun 2004 11:06:28 +0300 tarihinde "Zeki Celikbas"
> <celikbas@itu.edu.tr> soyle yazdi:
> ZC> Türkçe'ye çevrilecek. Küçük boyutlu ve çok fazla sayıda dosya var.
> ZC> Acaba bu proje için nasıl bir yol izlenebilir? CVS sistemi bu çeviri
> ZC> için uygunmudur?
> Aslinda bununla ilgili en iyi yontemi, yazilimin kendi yazarlari onerebilir
> saniyorum. Daha once baska dillere de cevrilmis olmasi gerekir, diger
> ceviri ekiplerinin nasil bir yol izledikleri konusunda bir fikir verip size
> onerilerde bulunabilirler. Oncelikle onlarla baglantiya gecmeniz guzel
> olur.
>
> Normalde projelerin cogu .po(t) dosyalarini kullanirlar, hatta bu dosyalar
> uzerinde ceviri yapmak icin cici araclar da mevcut.
Koha icerisinde po dosyalari var, ceviri icin bu dosyalarin kullanilmasi
uygun ve yeterli olacak diye dusunuyorum.
Umarim yanlis animsamiyorumdur... :)
selamlar.
-- Burak DAYIOGLU Danisman, Pro-G Bilisim Guvenligi ve Arastirma Ltd. http://www.pro-g.com.tr info@pro-g.com.tr Tel: +90 312 2101494 Faks: +90 312 2101493 linux-sohbet listesinden cikmak ve tum listeci islemleri icin http://liste.linux.org.tr/ adresini kullanabilirsiniz. Bu listeden cikmak icin <a href="mailto:linux-sohbet-request@liste.linux.org.tr?Subject=unsubscribe">tiklayiniz</a>
![]()