[Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po

Gürer Özen gurer at pardus.org.tr
25 Haz 2009 Per 17:34:55 EEST


Kafamızdan terim uydurmak yerine, TBD sözlüğü gibi kaynaklarda ne önerilmiş? 
Windows gibi yaygın sistemlerde kullanılan, insanların alışkın olduğu 
sözcükler nedir? diğer özgür yazılım grupları hangi karşılıkları kullanıyor? 
önerdiğimiz sözcüğün Türkçe'de benzer kullanımları var mı? gibi kriterlerden 
yola çıkarak karşılık belirlersek daha verimli olur.

Mesela "current maintainer" örneğine bakalım. TDK sözlüğünde "bakıcı" 
karşılığı verilen anlamların hiç biri "maintainer" ile ilgili değil. 
Ancak "bakım/maintainance" işini yapan kimse olarak "bakımcı" verilmiş. Nette 
biraz dolaşınca DebianTr grubunun da bu sözcüğü tercih ettiği görülüyor.

Necmettin bey, faydalı bir iş yapmak istiyorsanız, Wiki gibi bir ortamda bir 
terim listesi organize edin. Terimlerin karşılıkları, kaynakları ve 
gerekçeleriyle, bahsettiğim kriterleri sağladıkları görülecek biçimde 
yazılır. Böylece kişisel beğenilere göre şekillenmemiş sağlıklı bir 
sözlüğümüz olur. Çevirmen ve geliştiriciler de bunu baz alırlar. Yoksa sürüp 
gidecek bu verimsiz tartışma.



Gelistirici mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi