[Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po
Gürer Özen
gurer at pardus.org.tr
25 Haz 2009 Per 17:34:55 EEST
Kafamızdan terim uydurmak yerine, TBD sözlüğü gibi kaynaklarda ne önerilmiş?
Windows gibi yaygın sistemlerde kullanılan, insanların alışkın olduğu
sözcükler nedir? diğer özgür yazılım grupları hangi karşılıkları kullanıyor?
önerdiğimiz sözcüğün Türkçe'de benzer kullanımları var mı? gibi kriterlerden
yola çıkarak karşılık belirlersek daha verimli olur.
Mesela "current maintainer" örneğine bakalım. TDK sözlüğünde "bakıcı"
karşılığı verilen anlamların hiç biri "maintainer" ile ilgili değil.
Ancak "bakım/maintainance" işini yapan kimse olarak "bakımcı" verilmiş. Nette
biraz dolaşınca DebianTr grubunun da bu sözcüğü tercih ettiği görülüyor.
Necmettin bey, faydalı bir iş yapmak istiyorsanız, Wiki gibi bir ortamda bir
terim listesi organize edin. Terimlerin karşılıkları, kaynakları ve
gerekçeleriyle, bahsettiğim kriterleri sağladıkları görülecek biçimde
yazılır. Böylece kişisel beğenilere göre şekillenmemiş sağlıklı bir
sözlüğümüz olur. Çevirmen ve geliştiriciler de bunu baz alırlar. Yoksa sürüp
gidecek bu verimsiz tartışma.
Gelistirici mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi