From: Yılmaz Çankaya (ycankaya@sirius-group.com)
Date: Thu 18 Aug 2005 - 15:11:17 EEST
Ben de almanca versiyonunu okumuştum..
1-) Kitabın isminin türkçeye cevrilmiş olması yanlış bence. en azından
böyle bir ceviri kitabın icerigini hic yansıtmamış..
örnegin "zevk icin" gibi bir ceviri daha uygun olabilirdi..
2-) Kitapta biraz ekonomik kaygılar ön plana cıkmış.. BENCE kitap sadece
holywood mantıgıyla biraz çekiciligi artırmak icin
hayatta her süreçin birkac fazdan gecmek durumunda oldugunu iddia
ediyor ki bu birkac news grupta fena halde birkac felsefeci arkadaş
tarafından safsata olarak yaftalandı..
3-) Bilişim dünyasında neler olup bittigini ögrenmek icin güzel bir
kaynak..
saygılar
-- Yılmaz Çankaya Oracle Applications DBA and Consultant Sirius Group Consulting www.sirius-group.com +90 312 4732161On Thu, 2005-08-18 at 11:06 +0300, Doruk Fisek wrote: > Merhaba, > > Wed, 17 Aug 2005 17:50:58 +0300 tarihinde "Sky Mind" > <skymind@latonnere.com> yazdi: > > > Linus Torvalds kitabı yayinlanmis alip okuyan varsa görüslerini > > ögrenebilirmiyiz. > Kitabin Ingilizce'sini okumustum; ozgur yazilim, linux isletim sistemi, > acik kaynak kod uclusunde Linus Torvalds'in bulmacadaki yerini anlamayi > sagliyor. Benzer kitaplara gore az felsefik. > > Turkce cevirisi icin ise Tonguc Yumruk'un ciddi elestirileri ve uzak > durma uyarisi var : > > http://tonguc.ath.cx/blog/misc/SadeceEglenmekIcin.html > > Doruk > > -- > FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr > Ankara : 0.312.3857026 / Istanbul : 0.216.4284693 > _______________________________________________ > Linux-sohbet mailing list > Linux-sohbet@liste.linux.org.tr > http://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-sohbet
_______________________________________________ Linux-sohbet mailing list Linux-sohbet@liste.linux.org.tr http://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-sohbet