[linux-sohbet] Re: LKD giysici ve Sosisçi

---------

New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view Attachment view

From: Baris Cicek (baris@teamforce.name.tr)
Date: Sun 23 May 2004 - 21:52:16 EEST


On Sun, 2004-05-23 at 21:30 +0300, Arda CETIN wrote:
> Quoting Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>:
>
> >
> > Bu soylediklerin global felan degil bunlar ingilizce. Fransiz, alman,
> > polonyali bunlari mi kullaniyor? Internet'i biz artik ozel isim olarak
> > kabul ediyoruz. Ingilizce'de de oyledir zaten. O yuzden buyuk harfle
> > yazilir, ve aynen kullanilir. e-mail, e-posta'dir bunun daha turkce yani
> > yok, cunku e-mail turkce felan degil. ok (okey degil uzun yazilisi
> > ingilizce'de 'okay'), aynen turkce olmayan alakasiz bir kelime bunun
> > globallikle felan bir alakasi yok, terim degil bir sey degil.
>
> Evet Fransiz'i, Alman'i bunu kullaniyor!. Internet :)
> TDK'ya gore e-mail e-posta degil, elmektir.Eger "Turkce'yi savunuyorsak" bile
> bunu dogru sekilde yapin/yapalim.
TDK'nin soylemleri kural degil. TDK bir dinin ruhban sinifi ve bu dinin
kurallarini koyan bir kurum da degil. Turkce'ye cok faydasi olmus, bugun
sahip oldugumuz Turk Dili arastirmalarinin bir coguna oncu olmus bir
kurum. Ancak eger TDK'da bilisim terimleri olusturulurken gercekten
konuya hakim insanlar, ya da ceviri-dil kullanimi ile ilgili kisiler
oneride bulunacak olsaydi e-mail yerine, e-posta der, elmek gibi bir sey
ortaya cikmazdir. Internet icinde orutbag diye, anlamsiz bir ceviriye
gerek kalmazdi.

Fakat ister elmek olsun ister orutbag, bu kelimeler Turkce'dir. Eger
yanbanci kelimeler icin bir alternatif bulamiyorsaniz, (ki var dedigim
gibi daha iyisi, anlami daha iyi karsilayani) o zaman elmek kullanin,
size zarari nedir elmek demenin?

>
> >
> > Ozel isim dedigim gibi...
> >
>
> Madem ozel isim(ki bundan tartisicak bisey yok) neden TDK internete bir Turkce
> karsilik buluyor: Örütba&#287;(orutbag)

Cunku Internet icin terim arayisina girmis kisilerin vaktiyle bundan
haberi yokmus, buna getirilecek en mantikli cevap budur. Ingilizce'de
internet 'The Internet' olarak gecer, acikcasi bu sorunun cevabini bu
'terimi' bulanlarin vermesi gerekiyor. Terim arayisi icinde hatalar
olur, kimileri kabul gormez, kimileri gercekten anlam yonuyle, sekil
yonuyle cok iyi karsilar (donanim, yazilim vs.) ve genel kabul gorur.
Bunun belirli sebepleri var, yazilan kitaplar var, cok kafanizi
karistiriyorsa okuyabilirsiniz.

>
> >
> > ?? Bundan yararli bir tartisma yok aslinda. Anlasilan bir bakis acisi
> > sorunu var. Senin ortaya getirdigin liste sunucusu sorununu 'Turkce'yi
> > savunmayan' bakis acisiyla 'global harfler kullanalim, `şöçüğı`
> > kullanmaya gerek yok zaten anlayan anliyor' diye gecistirmekte mumkun
> > anlayacagin. Kimin neyi nasil kullandigi onemli degil, onemli olan
> > yapilmasi gerekendir, isin dogrusudur.
> >
>
> Isim vermek istemiyorum!.Ve ben bir konuya farkli bir bakis acisindan bakiyorsam
> bu sorun degil, gorus ayriligidir!!.
>
> Ayrica listedeki "Turkce" konusunu acan ben degilim.(TR karakter problemleri
> degil, Turkce kullanim konusu) Liste arsivinizi kontrol etmenizi tavsiye ederim.

Siz demissiniz ki 'global kelimeler kullanilabilir, mail vs. gibi' diye,
sonra kinaye yapip tartismanin yararsiz oldugundan bahsetmissiniz.
'sonra da bu tartismanin bir faydasi yok' demissiniz. Ben de diyorum ki
madem onemsiz turkce'nin dogru kullanimi, su anda yaptigim gibi turkce
karakter kullanmayiz, liste sunucusu sorunu da cozumlenir.

>

-- 
Baris.
Public Key:
<http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x22E4CF47>

-- Attached file included as plaintext by Ecartis -- -- File: signature.asc -- Desc: This is a digitally signed message part

-----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.2 (GNU/Linux)

iD8DBQBAsPLfQ1L9IyLkz0cRApWhAJ9a640qrEu0GxOgpxGsrJAc35fssACgi9oK 8fMuhsh4TQLwUKzYGnz0OUU= =nxxZ -----END PGP SIGNATURE-----

linux-sohbet listesinden cikmak ve tum listeci islemleri icin http://liste.linux.org.tr/ adresini kullanabilirsiniz. Bu listeden cikmak icin <a href="mailto:linux-sohbet-request@liste.linux.org.tr?Subject=unsubscribe">tiklayiniz</a>


New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view Attachment view

---------

Bu arsiv hypermail 2.1.2 tarafindan uretilmistir.