[linux-ileri] Re: cekirdek ve turkce karakter

---------

From: C.Hakan POLATKAN (hakanpolatkan@efsanelinux.org)
Date: Wed 03 Dec 2003 - 07:28:47 EST

  • Next message: Yüksel ÖZCAN: "[linux-ileri] Re: cekirdek ve turkce karakter"

    Cekirdek mesajlarini Turkcelestirmekle ilgili dusuncelerinize bazi
    noktalarda katiliyorum. Bu konuda yaptiklarimi Fuzuli Isler Bakanligi'nin
    calismalari gibi goruyor da olabilirsiniz. :)

    Ufaktan bir linux dagitimi olusturma girisimlerinde bulunuyorum. Eksiklerim
    oldugu bir gercek fakat bazi seyleri ogrenmenin de iyi bir yolu olduguna
    inaniyorum. Örnegin konusu gecen init ve init scriptlerinin yapisini, neler
    yapildigini vs... ogrendim. Su an ise cocuk oyuncagi gibi geliyor (belki de
    o kadar kolay degildir :)

    Sevgili Serdar'in bir postasinda (bir sene kadar once sanirim) "Ulusal
    Isletim Sistemi"nden/Sistemlerinden bahsetmisti. Yaziyi okumustum, bayagi da
    duygulanmistim. Bir kac yerli linux dagitiminin(gelecek, zibidix, turkuaz
    gibi...) akibeti vs... gibi konular gecti. (bu arada csystem'in isletim
    sisteminden haberi olan var mi ? [sifirdan, posix tabanli olacakti.])

    Bu alanda cok buyuk bir eksik var. Tamam kabul ediyorum, Turkce dokuman
    konusunda da eksik buyuk. Fakat herkes ayni isi yapmaz, yapmamali. Benim
    kafamda ise boyle birseyler var. Belki super olmayacak (calisabilir halde
    oldugunu bildirmeliyim :) fakat ben de kendi adima boyle birseyler yaparak
    Turk-Linux dunyasina katkida bulunabilirim diye dusunuyorum. Benim
    ugrastigim dagitimin tutulmasi/tutulmamasi onemli degil. Onemli olan isi
    ogrenerek ileride buyuk adamlarda buyuk projelerde gorev alabilecek bilgiye,
    deneyime, goruse ulasmak. Sanirim bu noktalarda bana da bir parca hak
    verirsiniz. :)

    Redmond denilen bolgenin sinirlarini genisletmek yerine Turkiye'de bu isi
    yaparak ciddi anlamda bu acigi kapayacak firma/grup vs... gibi olusumlara
    destek verebilmek(kendi capimda ve sakin sen ne destegi verebilirsiniz diye
    sormayin :) icin ugrasiyorum. Bugun bilgim 1 olabilir fakat 2-3 sene
    sonrasini siz tahmin edin.

    Milyarlarca dolari disari kaptirmak yerine daha akillica yerlere
    harcayabilsek neler olurdu ? Ben politikaci degilim, o alanda yardim edemem.
    Doktor degilim, tibbi buluslar ile ulkeme hizmet edemem. Ben network ve
    programlama konusunda kendi capinda bilgili (port scanner, zayiflik
    tarayicisi, irc sunucusu gibi geyik konularda programlarim var.), birseyler
    ogrenme ve ogretmeye merakli bir insanim.

    Sanirim konuyu biraz dagittim ve uzattim. Sonuc olarak Ingilizce mesajlari
    anlayabilmeme ragmen ben Turkce mesaj gormek istiyorum ve benim gibi dusunen
    bir cok insan taniyorum. Bastan sona ana dilim ile hazirlanmis bir sistem
    neden olmasin ? (paketler guncellendikce sorun oluyor, farkindayim)

    Neden insanlar kararliligini, saglamligini, guvenirligini, guvenliligini
    vs... kanitlamis bir yerli ve ayni dili konusan bir isletim sistemi
    kullanmasinlar ki ?
    Icimdeki ates, aci buyuk aslinda daha fazla uzatmayayim. :)

    Kolay bir is degil biliyorum. Fakat dunyada kolay bir is oldugunu da
    sanmiyorum ve calisiyorum. Neyin luks olup olmadigina da son kullanicilar
    karar verebilir diye dusunuyorum.

    P.S. paket yonetimi konusunda fikir verebilecek olan var mi ? (bas harfi
    Serdar olan arkadaslar... :)

    Hoscakalin...

    C.Hakan POLATKAN
    Programmer, IT Department PM
    hakanpolatkan@efsanelinux.org

    EfsaneLinux.Org - http://www.efsanelinux.org/

    ----- Original Message -----
    From: "Serdar KÖYLÜ" <serdarkoylu@fisek.com.tr>
    To: <linux-ileri@liste.linux.org.tr>
    Sent: Wednesday, December 03, 2003 1:38 PM
    Subject: [linux-ileri] Re: cekirdek ve turkce karakter

    > Selamlar..
    >
    > On Wed, 3 Dec 2003 09:56:43 +0200
    > Nilg=FCn Belma Bug=FCner <nilgun@superonline.com> wrote:
    >
    > > Klavye e=FElemini =E7ekirdek i=E7ine g=F6mmek, a=E7=FDl=FD=FEta =F6n
    tan=
    > =FDml=FD olarak
    > > bu klavye e=FEleminin etkin olmas=FDn=FD sa=F0lar o kadar.
    >
    > Bunu zaten yapabilir Linux. Yapiyorda. Ama kernel hic bir zaman
    > klavyeden erisim gerektirmez. Daha dogrusu siz bilhassa istemezseniz.
    > Acilir yoluna devam eder gider.=20
    >
    > Interaktif islevlerin init ve otesinde yapilmasi istenir.=20
    >
    > > PC'lerde =E7ekirdek a=E7=FDl=FD=FE s=FDras=FDnda ekrana bas=FDlacak
    karak=
    > terleri ekran
    > > kart=FDn=FDzdan al=FDr, bu karakterler de cp437'ye g=F6redir. Yani
    i=E7in=
    > de
    > > t=FCrk=E7e karakter yoktur.
    >
    > Biraz dogru, birazda degil. Bilhassa FrameBuffer destegi yuzunden genel
    > olarak kernel icinde cesitli karakter setleri icin fontlar gomulebilir.=20
    >
    > /usr/src/linux/drivers/video/font_*.c=20
    >
    > dosyalarina bir gozatabilirsiniz. Bunlarin kullanimina dairde bu dizinde
    > gerekenleri bulabilirsiniz.
    >
    > Kernel, PC Stili bir text modu karakter haritasi sunmaz. Unicode
    > karakterlerin tamamini (en azindan bize gerekenleri) iceren bir havuz
    > icinden, PC'nin 256 (VGA icin 512 olabilir) karakterini secer buna gore
    > fontlari yapilandirir. Demekki kasarsaniz kernel icinden bunu
    > yapabilir, yuklendikten sonra turkce karakter destegini kernele
    > verebilirsiniz.
    >
    > Ama dedigim gibi gereksiz bir ugrastir.=20
    >
    > > Bunun olmas=FDn=FD istiyorsan=FDz, t=FCrk=E7e karakterleri i=E7eren bir
    e=
    > kran
    > > kart=FDn=FDz olmas=FD gerekir. Eskiden (fi zaman=FDnda) bu t=FCr
    Hercules
    > > kartlar vard=FD. =C7=FCnk=FC yaz=FDc=FDlar da karakterleri ekran
    kart=FDn=
    > dan al=FDrd=FD.
    >
    > !?
    >
    > Yazicilar ekran kartindan font bilgisi almaz. Keske oyle olsaydi ama
    > degil. Herseyden once font turleri arasinda uyum yoktur. Bilhassa o
    > donemde PostScript gibi font yukleme islevlerinin pek desteklenmedigini
    > de belirteyim. Yaziciya fontlari Ozel esc komut dizileriyle verirdik.
    > Yazicilar kendi ROM'unda bir kac dil icin iki uc hazir font ihtiva
    > ederdi.=20
    >
    > O hercules uyumlu kartlar uzerinde birde paralel port bulunurdu. 0x3bc
    > adresinde oturan. Bu sayede yazici takmak icin ekstra bir I/O karti
    > gerekmezdi.=20
    >
    > =20
    > > Ancak =E7ekirde=F0in bir bit e=FElemi olarak diskten y=FCklendi=F0ini g=
    > =F6z=F6n=FCne
    > > al=FDrsak, yaz=FDtiplerinin de ekran kart=FDndan okunmak yerine ek bir
    > > dosyadan okunmas=FD sa=F0lanabilir g=F6r=FCn=FCyor. Ama bu gerekli mi?
    /p=
    > roc
    > > dizinindeki =E7o=F0u dosya ek bir yoruma ihtiya=E7 g=F6sterirken,
    T=FCrk=
    > =E7e
    > > iletiler bana biraz fazla l=FCks gibi geliyor.
    >
    > Tamamen katiliyorum. E820 Datayi turkcede yapsaniz, ingilizce'de kalsa
    > anlamak icin isi bilmek gerekir.=20
    >
    > vesafb: framebuffer at 0xf8200000, mapped to 0xd0800000, size 8192k
    > vesafb: mode is 800x600x16, linelength=3D1600, pages=3D7
    > vesafb: protected mode interface info at ca5c:0004
    >
    > Istede Turkcesi:
    >
    > vesafb: CerceveArabellegi adresi 0xf820.., 0xd08.. adresine haritali,
    > 8129k buyuklugunde
    > vesafb: 800x600x16 halinde, satiruzunlugu=3D1600, sayfasayisi=3D7
    > vesafb: Korumali mod arabirim verileri ca5c:0004 adresinde.
    >
    > Simdi ingilizcesinden bir sey anlamadim da, Turkce olunca anladim
    > diyebilen varmi ?
    >
    >
    > > T=FCrk=E7eye =E7evrilecek o kadar =E7ok belge var ki, =F6nce bunlar=FD
    ha=
    > lledelim,
    > > =E7ekirdek kusur kals=FDn.
    >
    > Tamamen katiliyorum. Dahasi cekirdegin pure kalmasi (Turkce bir sey
    > bulamadim bu noktada) daha onemli bence. Bir ton sey (basta su man
    > sayfalari) dururken cekirdekle vede boyle lowlevel salvolarla ugrasmak
    > simdilik fazla luks bencede..
    >
    > Saygi ve sevgiler..
    >


  • Next message: Yüksel ÖZCAN: "[linux-ileri] Re: cekirdek ve turkce karakter"

    ---------

    Bu arsiv hypermail 2.1.6 tarafindan uretilmistir.