From: yalcin kolukisa (yalcink01@yahoo.com)
Date: Mon 16 Feb 2004 - 02:09:43 EST
Selam
http://www.geocities.com/yalcink01/man_liste.html
adresine 30 adet dosyanın adını koydum. İçlerinden
istediğinizi seçip bana bildirirseniz, size dosyayı
e-posta ile yollayabilirim.
Bir zaman kısıtlaması söz konusu değil ama 2-3
sayfalık bir çeviri bir ay içinde bitirilebilirse,
oldukça iyi olacağı kanaatindeyim.
Saygılarımla,
Yalçın
--- Erdal_YAZICIOĞLU <erdal.yazicioglu@gbhl.org.tr>
wrote:
> Ben yardımcı olmayı isterim... Zaman kısıtlaması var
> mı?
> erdal
> ----- Original Message -----
> From: "yalcin kolukisa" <yalcink01@yahoo.com>
> To: <linux-baslangic@liste.linux.org.tr>
> Cc: <debian-user-turkish@lists.debian.org>
> Sent: Saturday, February 14, 2004 8:02 PM
> Subject: [linux-baslangic] Man sayfaları çevirileri
>
>
> Selamlar,
>
> Hazır belgeler.org güncellenmesi duyurulmuş ve yeni
> man sayfaları Türkçe
> sürümü çıkarılmış iken, fırsattan istifade, man
> sayfaları çeviri işi
> hakkında biraz bilgi vereyim ve bir yardım
> çağrısında bulunayım.
>
> Bildiğiniz üzere man sayfaları, GNU/Linux
> sistemlerde karşılaşılan
> problemlerin büyük çoğunluğunun çözümünü sağlayan
> araçlar ve bunların
> yerelleştirilmesi önemli bir mevzu. Çevirilen
> sayfaların xml tabanlı hale
> getirilip, man sayfaları biçimine sokulması kısmını
> N.Belma Bugüner
> hallediyor. Türkçe desteğinin sağlanması için
> gereken yamaları da gerekli
> yerlere gönderdi. Geriye kala kala bu sayfaların
> çevrilmesi işi kaldı. İşte
> bu kısımda nicelik sorunu yaşamaktayız.
>
> Şu ana kadar Nilgün Hanım'ın yaptığı çeviriler hariç
> gönüllülerin yaptığı
> 1(bir) adet çeviri mevcut(Can Kavaklıoğlu tarafından
> yapıldı). Sayılar ile
> aram pek yoktur, o nedenle oturup saymadım ama
> tahminen 100 kusür çeviri
> yapılmış durumda. Toplam 250-300 sayfa civarı (A4
> ebatında) çeviri yapılmış
> kabul edelim. Kasım 2003'de bu işe başladığımızı göz
> önüne alacak olursak, 3
> aylık bir geçmişimiz olduğu ortaya çıkar. Bu durumda
> ayda 30 adet man
> sayfası, üç aşağı beş yukarı aylık 80-100 sayfa
> kadar, çevirisi yapılmış
> demektir. Bu da pek iyi bir sonuç sayılmaz.
>
> Bu işe başladığımız zaman, koordinasyon işini
> halletme kısmını ben üzerime
> almıştım. Çeviri işine destek verecek gönüllüler
> bulamadığıma göre, bu
> koordinatörlük işini pek beceremedim demektir.
> Aslında çeviri yapan kimse
> olmadığı için koordine edecek bir durum ile de şu
> ana kadar karşılaşmadım.
> :(
>
> Sanırım derdimi anladınız. Bu çeviri işi için
> desteğe ihtiyacımız var. Bu
> hızla devam edersek, sık kullanılan komutların
> çevirilerini bitirmek bile ol
> dukça uzun bir vakit alacak. Çeviri yapabilecek
> arkadaşların, kendilerine
> ayırdıkları vaktin bir kısmına talibim. Okul ve iş
> hayatının yoğun temposu
> altında vakit bulmanın çok büyük bir sorun olduğunun
> farkındayım. Hatta
> bizzat aynı sorunu ben de yaşıyorum. Ama emek
> vermeden ve fedakarlık
> yapmadan üretim olmayacağı da aşikar.
>
> Bugüne kadar bu işi iyi duyuramadık diye düşünerek,
> kendime bir şans daha
> veriyorum :) Man sayfaları çevirilerine yardımcı
> olabilecek arkadaşlar
> yalcin@belgeler.org veya bu yahoo adresinden bana
> ulaşabilirler. Elimde
> çevrilmeyi bekleyen 50 kadar belge var. Çeviri işi
> oldukça basit. Ben size
> düz metin yollayacağım, siz çevirip geri
> göndereceksiniz. İşin kalan kısmını
> N.B.Bugüner hallediyor. Hazır yeri gelmişken,
> hamaliye kısmını kendi
> halledip, bizim adlarımızı tabelaya yazan Nilgün
> Hanım'a da teşekkür ederim.
>
> Dedikleri gibi: Sevgi emek ister.
>
> Saygılarımla,
>
> Yalçın Kolukısa
>
>
> ---------------------------------
> Do you Yahoo!?
> Yahoo! Finance: Get your refund fast by filing
> online
>
> ---
> linux-baslangic listesinden cikmak ve tum listeci
> islemleri icin
> http://liste.linux.org.tr/ adresini
> kullanabilirisniz.
> Bu listeden cikmak icin
> <a
>
href="mailto:linux-baslangic-request@liste.linux.org.tr?Subject=unsubscribe"
> > tiklayiniz</a>
>
>
>
> ---
> linux-baslangic listesinden cikmak ve tum listeci
> islemleri icin
> http://liste.linux.org.tr/ adresini
> kullanabilirisniz.
> Bu listeden cikmak icin
> <a
>
href="mailto:linux-baslangic-request@liste.linux.org.tr?Subject=unsubscribe">
> tiklayiniz</a>
>
__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Finance: Get your refund fast by filing online.
http://taxes.yahoo.com/filing.html
--- linux-baslangic listesinden cikmak ve tum listeci islemleri icin http://liste.linux.org.tr/ adresini kullanabilirisniz. Bu listeden cikmak icin <a href="mailto:linux-baslangic-request@liste.linux.org.tr?Subject=unsubscribe"> tiklayiniz</a>