From: Enver ALTIN (ealtin@casdb.com)
Date: Sun 04 Jan 2004 - 13:13:18 EST
Merhaba,
(Tartışmaya son gelen e-postayı okuyarak başladım, ben yokken olup
bitenleri henüz okumadım, şimdiden özür dilerim. İçerisinde adım geçen
52 e-posta bekliyor :))
On Sun, 2004-01-04 at 20:46, Görkem Çetin wrote:
> Enver bir CVS hesabı almayı denedi, bizi aradan çıkartmak için. Bunun
> için GNOME projesine başvurdu. Niyeti bize haber vermeden çalışmalara
> bağımsız devam edebilmek idi.
CVS hesabı konusunun gnome-turk projesi ile ilgili olmadığını; üstelik
yapmaya çalıştığımız `masum` toplantının `fayda` dışında bir amaç
taşımadığını yinelemek istiyorum. *KESİNLİKLE* kimseyi aradan çıkarmayı
(çıkartmak değil) düşünmedim. Çalışmalara bağımsız devam etmek istediğim
de kesinlikle doğru değil.
Hazırlamayı tasarladığım bu toplantının en önemli amacı, elini
kirletecek yeni yüzleri öncelikle teknik bilgi açısından yeterli hale
getirmek ve GNOME projesinin üzerine daha fazla ilgi çekebilmekti.
Bir başka amacım da birbirinden neredeyse kopmuş, hatta burun buruna
gelmiş yerelleştirme projelerini LKD Belgelendirme Çalışma Grubu çatısı
altında toplamayı arzu ediyor olmam, ama konuyla doğrudan ilgili değil.
> Sonunda birisinin yapılan yanlışı düzeltmesi gerçekten iyi oldu. İşlerin
> nasıl işleyeceğini Enver'in bize bu şekilde anlatması gerekirdi. Ancak
> Enver yukarıda belirttiğim gibi iki kişiyi hiçe sayarak projeyi
> sahiplendi (CVS hesabının durumu).
Görkem, beni yüzyüze de tanıyan biri olarak bu yazdıklarına gerçekten
inanıyor musun? Gerçekten böyle bir niyetim olmadığına seni nasıl
inandırabilirim bilemiyorum.
Düşüncemizi LKD idari listesine yazmamın öncelikli amacı buydu: olup
bitenler hakkında duyuru yapmadan önce nispeten daha küçük bir grubun
fikrini almak. Daha sonra bu konuda seninle de yazışmıştık, `prosedür`
dışında bir anlaşmazlığımız olmamıştı, bunu da herhangi bir değişikliği
Fatih'in (bilmeyenler için, Fatih Demir gnome-turk projesinin ilk
yöneticisi, Almanya'da yaşıyor) veya senin onayınla/desteğinle CVS'e
commit edileceğini belirtmemden sonra çözmüştük.
LKD-idari listesini seçmemin nedeni ise, aslında bu çalışmanın arkasının
geleceğini (umarım) ve bu toplantıların GNOME ile sınırlı
tutulmayacağını düşünmemizdi. Bu işe en uygun yer olarak LKD'de daha
önce denenen ama katılmayı deneyenlerin kişisel nedenlerinden ötürü
başarıya ulaşamamış olan LKD Belgelendirme Çalışma Grubu'nu seçmeyi
düşündüm. Bence bu gayet doğal bir sonuç.
Bir işi kimin yaptığının benim için bir değeri yok, önemli olan GNOME
Desktop, GNOME Developer Platform ve popüler 3rdparty GNOME
uygulamalarının Türkçe dil desteğinin pek de iyi durumda olmaması. KDE
ve diğerlerine kıyasla GNOME projesi, özellikle 2.4'den sonra hızla
büyümeye başladı ve yakın gelecekte tercümelerin güncel tutulmasını
sağlamak için daha fazla insan gücüne ihtiyaç olacak.
Öncelikle bu tartışmayı yapıcı bir konuma taşımak istiyorum, aslında
bunu duyurudan hemen sonra yapmalıydım (fazla uzun bir duyuru metni
istemediğim için duyuruda bunları eklemek anlamsız olurdu) ama Cuma
akşamı acilen çıkmam gerekti.
Tercümeleri, gerektiğinde ilgili string'in geldiği kaynak koda bakmayan
ve tam olarak nerede görüneceğini bilmeyen; gerçekten GNOME veya tercüme
ettiği uygulamanın kendisini kullanmayan insanlar yaptığında, anlamını
yitirmiş bir kullanıcı arayüzü görüyoruz.
Bu gibi bir toplantının öncelikle çeşitli yerelleştirme çalışmalarına
motivasyon ekleyeceğini, bu çalışmalara katılan kişilere yüzyüze tanışma
ve birlikte çalışma olanağı sağlamanın ise bilgi paylaşımını
artıracağını düşünüyorum.
Yerelleştirme çalışmalarında önemli bazı hususlar var, bildiğin gibi.
Bence tercüme yapan kişiler, (esnek ve teknik yönden henüz çok zengin
olmayan) dilimizi kullanırken ortak bir sözlük/ifade biçimi
kullanabilmeli ve farklı kişiler tarafından yapılan tercümeler bir
bütünlük arzetmeli diye düşünüyorum. Bu gibi bir koordinasyonu sanal
ortamda, e-posta yada telefon gibi iletişim araçlarıyla sağlamak çok
kolay olmadığı için en doğrusu bu işi yüzyüze yapmak bence.
Tercüme konusunun hassasiyeti konusunda tartışmayacağım, bu durumun en
az senin kadar ben de farkındayım. Ancak bu işi yapacak olan insanlarla
bir gün bile olsa yüzyüze olabilmenin ve nispeten bu işe odaklanarak
çalışabilecek olmanın sağlayacağı bazı avantajlar var, bunları gözardı
etmek doğru olmaz.
Umuyorum bu çalışmadan işe yarar birşeyler çıkarabiliriz. Umuyorum
çalışmalara yeni yüzler ekleyebiliriz.
Desteğin ve bu konudaki tecrüben olmadan belki pek bir yere
gelemeyeceğimizin de farkındayım. Aslında, bunu çok içten söylüyorum,
böyle bir soruna neden olmak da istemedim. Sadece işe yarar birşeyler
yapmaya çalışıyorum.
Bu arada, diğer e-postaların bir kısmını okudum da, olgun bir proje
yöneticisi olarak, tepkin biraz fazla sert değil mi? Yani doğrusu
insanları projenin dışına itmek yerine, destek olunmasını sağlamak ve
yönlendirmek olmalıydı gibi geliyor da bana, haksız mıyım?
Aslında gerçekten rahatsız olduğum konu, aslında objektif
yaklaşıldığında faydalı olabilecek davranışların kişisel çatışmalar
olarak algılanması. Gerçekten, hiç gerek yok.
Saygılar,
-- Enver ALTIN (a.k.a. skyblue) - Software developer, generic solvent http://skyblue.gen.tr/ - mailto: ealtin at casdb dot com http://skyblue.gen.tr/CV.html - Just me, myself and I. Beauty may be skin deep, but ugly goes clear to the bone. -- Redd Foxx