[LINUX:21400] Re: türkçe kullanımı

---------

New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

From: Ceyhun Kirmizitas (ceyhun@olympos.gen.tr)
Date: Fri 03 Nov 2000 - 02:11:28 EET


Merhaba arkadaslar...
Burak arkadasimi sonuna kadar destekliyorum.Listeye email(bilerek
elektronik posta yazmadim) yollayan arkadaslar birazcik kurduklari
cumlelere
dikkat ederlerse bencede cok guzel olur..Sonucta burda kimse edebiyat
dersi varmiyor vede kimseden kusursuz cumleler kurmasi istenemez ama
birazcik turkceyede saygi gosterelim..
 
Bu noktada bir sey daha soylemek istiyorum;turkceye uygun olsun diyede
email yerine elektronik posta falanda yazmak biraz abes kacar ama turkce
bi kelimeyi "q,x,w gibi" harfler ile yazmakta bence hicte dogru degil..
 
Tesekkurler & iyi calismalar...Linux sizinle olsun...

On Thu, 2 Nov 2000, LCF wrote:

> gusel dilimizi guzellestirelim listesi ac ilk uye ben olcam burak ndir
> seni bu kadar rahatsiz eden anlamadim
>
> On Thu, 2 Nov 2000, Burak DAYIOGLU wrote:
>
> > Date: Thu, 2 Nov 2000 08:49:48 +0200 (EET)
> > From: Burak DAYIOGLU <burak@yimpas.net.tr>
> > Reply-To: linux@listweb.bilkent.edu.tr
> > To: Multiple recipients of list LINUX <linux@listweb.bilkent.edu.tr>
> > Subject: [LINUX:21358] [iso-8859-9] türkçe kullanımı
> >
> > LCF wrote:
> > > ya oylede hardware nonosecond hizin haberlesiyorsun linxuda bunu yapmak
> > > mumkun degil. hiz farki var.
> >
> > merhaba,
> > bir noktaya dikkat çekmek istiyorum. Listelerde sık sık Türkçe'nin
> > sınırlarını zorlayan cümleler görüyoruz. Arada bir olması kabul
> > edilebilir ise de, sıkça olması beni üzüyor. "ya öylede" biçiminde
> > başlayan bir cümle ya da mantık yerine "mantiq" yazılmasını kolayca
> > kabullenemiyorum.
> >
> > Bireyler ile alıp veremediğim yok, lütfen yanlış anlamayın. Ancak
> > dilimizi kullanırken de azıcık da olsa dikkat etmeye çalışmayı
> > öneriyorum.
> >
> > sevgiler, selamlar,
> > -bd
> >
> >
> > Listeden cikmak icin:
> > unsub linux
> > mesajini listeci@bilkent.edu.tr adresine gonderiniz.
> > Lutfen Listeci icin MIME / HTML / Turkce Aksan kullanmayin.
> > Listeci arayuzu: http://listweb.bilkent.edu.tr/yardim/bilkent/linux.html
> > Liste arsivinin adresi: http://listweb.bilkent.edu.tr/
> >
>
>
> ------------ Output from pgp ------------
> (c) 1999 Network Associates Inc.
> Uses the RSAREF(tm) Toolkit, which is copyright RSA Data Security, Inc.
> Export of this software may be restricted by the U.S. government.
>
>
>
>
> Listeden cikmak icin:
> unsub linux
> mesajini listeci@bilkent.edu.tr adresine gonderiniz.
> Lutfen Listeci icin MIME / HTML / Turkce Aksan kullanmayin.
> Listeci arayuzu: http://listweb.bilkent.edu.tr/yardim/bilkent/linux.html
> Liste arsivinin adresi: http://listweb.bilkent.edu.tr/
>

 
 Listeden cikmak icin:
          unsub linux
 mesajini listeci@bilkent.edu.tr adresine gonderiniz.
   Lutfen Listeci icin MIME / HTML / Turkce Aksan kullanmayin.
 Listeci arayuzu: http://listweb.bilkent.edu.tr/yardim/bilkent/linux.html
 Liste arsivinin adresi: http://listweb.bilkent.edu.tr/


New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

---------

Bu arsiv hypermail 2b29 tarafindan uretilmistir.