[Pardus-kullanicilari] Kile ve latex turkce karakter sorunu
Serhan Cosar
serhancosar at su.sabanciuniv.edu
28 Oca 2009 Çar 20:29:41 EET
O zamanda hem Türkçe hem de İngilizceyi seçebileceğimiz bir yöntem
olmadığını konuşmuştuk. Sanırım hala bir yöntem yok. Neyse yine de bu da
çözüm.
Fehmi YAZICI wrote On 28-01-2009 16:51:
> http://lists.pardus.org.tr/pardus-kullanicilari/2008-July/040267.html
>
>
> --- On Wed, 1/28/09, Talha Yalta <talhayalta at gmail.com> wrote:
>
>
>> From: Talha Yalta <talhayalta at gmail.com>
>> Subject: Re: [Pardus-kullanicilari] Kile ve latex turkce karakter sorunu
>> To: pardus-kullanicilari at pardus.org.tr
>> Date: Wednesday, January 28, 2009, 5:31 AM
>> Komut tek başına bir işe yaramıyor. Bazı seçenekler
>> listeleniyor. Tam
>> olarak ne yapmamız gerektiğini açıklayabilir misiniz?
>> Bir de nasıl
>> eski haline döndürebileceğimizi.
>> Şimdiden çok teşekkürler
>> Talha
>>
>>
>> 2009/1/28 Fehmi YAZICI <yazicifehmi at yahoo.com>:
>>
>>> Konsolde kcmshell komutu verin. istemci: aspell ve
>>>
>> Dil: ingilizce seçin.
>>
>>> --- On Tue, 1/27/09, Serhan Cosar
>>>
>> <serhancosar at su.sabanciuniv.edu> wrote:
>>
>>>> From: Serhan Cosar
>>>>
>> <serhancosar at su.sabanciuniv.edu>
>>
>>>> Subject: Re: [Pardus-kullanicilari] Kile ve latex
>>>>
>> turkce karakter sorunu
>>
>>>> To: pardus-kullanicilari at pardus.org.tr
>>>> Date: Tuesday, January 27, 2009, 2:02 PM
>>>> Merhaba,
>>>>
>>>> Ben latex'teki türkçe karakter sorunu Kile
>>>> vs..'den bağımsız olarak ana
>>>> tex dosyama aşağıdaki kodlarla harfleri
>>>>
>> tanıtarak
>>
>>>> çözüyorum:
>>>>
>>>> %%% Turkce Karakter Kodlari %%%
>>>> \catcode240=13 \def ğ{\u g}
>>>> \catcode231=13 \def ç{\c c}
>>>> \catcode246=13 \def ö{\"o}
>>>> \catcode254=13 \def ş{\c s}
>>>> \catcode252=13 \def ü{\"u}
>>>> \catcode253=13 \def ı{{\i}}
>>>> \catcode221=13 \def İ{\.I}
>>>> \catcode199=13 \def Ç{\c C}
>>>> \catcode208=13 \def Ğ{\u G}
>>>> \catcode214=13 \def Ö{\"O}
>>>> \catcode222=13 \def Ş{\c S}
>>>> \catcode220=13 \def Ü{\"U}
>>>> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
>>>>
>>>> Kile için tek sorun bu karakterlerin düzgün
>>>>
>> gözükmesi
>>
>>>> için karakter
>>>> kodlaması ISO-8859-9 yapmak gerektiği. Ön
>>>>
>> tanımlı UTF
>>
>>>> ile açılınca
>>>>
>>>> \def "garip bir karakter" {\u g}
>>>>
>>>> olarak çıkıyor. Diğer yollanan çözümleri
>>>> bilmiyordum. Onları da
>>>> deneyeceğim. Teşekkürler
>>>>
>>>> Benim Kile ile ilgili bir sorunum vardı. Daha
>>>>
>> önce
>>
>>>> yazmıştım. (Sanırım
>>>> Fehmi Bey'de yazmıştı) İmla denetimini
>>>>
>> kullanarak
>>
>>>> Kile da yazılan tex
>>>> dosyalarının sadece Türkçe denetimi
>>>>
>> yapılabiliyor.
>>
>>>> İngilizce denetimi
>>>> yapılamıyor. Bu konuda bilgisi olan var mı?
>>>>
>>>> Fehmi YAZICI wrote On 14-01-2009 10:52:
>>>>
>>>>> Merhabalar;
>>>>>
>>>>> Türkçe karakterleri özel olarak girmene
>>>>>
>> gerek yok,
>>
>>>> aşağıdaki paketleri kullanman yeterli
>>>>
>>>>> usagepackage[turkish]{babel}
>>>>>
>>>>> usagepackage[utf8]{imputence}
>>>>>
>>>>> usagepackage[T1]{fontenc}
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> --- On Tue, 1/13/09, Cagacan Deger
>>>>>
>>>> <cagacan at gmail.com> wrote:
>>>>
>>>>>
>>>>>> From: Cagacan Deger
>>>>>>
>> <cagacan at gmail.com>
>>
>>>>>> Subject: [Pardus-kullanicilari] Kile ve
>>>>>>
>> latex
>>
>>>> turkce karakter sorunu
>>>>
>>>>>> To: pardus-kullanicilari at pardus.org.tr
>>>>>> Date: Tuesday, January 13, 2009, 8:53 AM
>>>>>> Merhaba Arkadaslar,
>>>>>>
>>>>>> Aslinda latex ile ilgili bir sorunum var
>>>>>>
>> ama Kile
>>
>>>>>> kullandigim icin pardus
>>>>>> listesinden bir cevap bulabilmeyi
>>>>>>
>> umuyorum.
>>
>>>>>> Kile kullanarak sunum hazırlamaya
>>>>>>
>> ugrasiyorum.
>>
>>>> Fakat kile
>>>>
>>>>>> (ve genel olarak
>>>>>> latex) turkce karakterleri klavyeden
>>>>>>
>> girildigi
>>
>>>> sekliyle
>>>>
>>>>>> yanimiyor. Ornegin ü
>>>>>> yazmak icin \"{u} gibi bir komut
>>>>>>
>> girmek
>>
>>>> gerekiyor
>>>>
>>>>>> ve bu gibi komutları her
>>>>>> turkce karakterde tekrarlamak isi cok
>>>>>>
>> uzatiyor.
>>
>>>>>> Acaba kile'de turkce karakterleri
>>>>>>
>> girmenin
>>
>>>> kolay bir
>>>>
>>>>>> yolu var mi? Latex'e
>>>>>> turkce karakter kumesini tanitmak mumkun
>>>>>>
>> mu?
>>
>>>> Netten bazi
>>>>
>>>>>> yonntemler buldum
>>>>>> ama hicbiri sonuc vermedi. (ornekler:
>>>>>>
>> babel
>>
>>>> paketini
>>>>
>>>>>> kullanmak, turkce
>>>>>> karakterler icin yeni komutlar
>>>>>>
>> \newcommand
>>
>>>> tanimlamak
>>>>
>>>>>> vb.)
>>>>>>
>>>>>> Kolay gelsin,
>>>>>>
>>>>>> Cagacan Deger
>>>>>>
>>>>>>
>> _______________________________________________
>>
>>>>>> Pardus-kullanicilari e-posta listesi
>>>>>> Listeden çıkmak için
>>>>>>
>>>>>>
>> http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari
>>
>>>>>> adresini kullanın.
>>>>>> Listeye iletmek istediğiniz soruları
>>>>>> Pardus-kullanicilari at pardus.org.tr
>>>>>>
>> e-posta
>>
>>>> adresine
>>>>
>>>>>> gönderin.
>>>>>> Liste mesajlarında arama yapmak için
>>>>>> http://liste.pardus.org.tr/arama web
>>>>>>
>> sayfasına
>>
>>>> gidin.
>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>> _______________________________________________
>>
>>>>> Pardus-kullanicilari e-posta listesi
>>>>> Listeden çıkmak için
>>>>>
>> http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari
>>
>>>> adresini kullanın.
>>>>
>>>>> Listeye iletmek istediğiniz soruları
>>>>>
>>>> Pardus-kullanicilari at pardus.org.tr e-posta
>>>>
>> adresine
>>
>>>> gönderin.
>>>>
>>>>> Liste mesajlarında arama yapmak için
>>>>>
>>>> http://liste.pardus.org.tr/arama web sayfasına
>>>>
>> gidin.
>>
>>>>>
>>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Pardus-kullanicilari e-posta listesi
>>>> Listeden çıkmak için
>>>>
>>>>
>> http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari
>>
>>>> adresini kullanın.
>>>> Listeye iletmek istediğiniz soruları
>>>> Pardus-kullanicilari at pardus.org.tr e-posta
>>>>
>> adresine
>>
>>>> gönderin.
>>>> Liste mesajlarında arama yapmak için
>>>> http://liste.pardus.org.tr/arama web sayfasına
>>>>
>> gidin.
>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Pardus-kullanicilari e-posta listesi
>>> Listeden çıkmak için
>>>
>> http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari
>> adresini kullanın.
>>
>>> Listeye iletmek istediğiniz soruları
>>>
>> Pardus-kullanicilari at pardus.org.tr e-posta adresine
>> gönderin.
>>
>>> Liste mesajlarında arama yapmak için
>>>
>> http://liste.pardus.org.tr/arama web sayfasına gidin.
>>
>>
>> --
>> "Remember not only to say the right thing in the right
>> place, but far
>> more difficult still, to leave unsaid the wrong thing at
>> the tempting
>> moment." - Benjamin Franklin (1706-1790)
>> --
>> _______________________________________________
>> Pardus-kullanicilari e-posta listesi
>> Listeden çıkmak için
>> http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari
>> adresini kullanın.
>> Listeye iletmek istediğiniz soruları
>> Pardus-kullanicilari at pardus.org.tr e-posta adresine
>> gönderin.
>> Liste mesajlarında arama yapmak için
>> http://liste.pardus.org.tr/arama web sayfasına gidin.
>>
>
>
>
> _______________________________________________
> Pardus-kullanicilari e-posta listesi
> Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari adresini kullanın.
> Listeye iletmek istediğiniz soruları Pardus-kullanicilari at pardus.org.tr e-posta adresine gönderin.
> Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web sayfasına gidin.
>
>
>
Pardus-kullanicilari mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi