[Pardus-kullanicilari] Bu 2 yorumu gelistirici arkadaslar okusun
Faik Uygur
faik at pardus.org.tr
21 Oca 2007 Paz 11:31:53 EET
21 Oca 2007 Paz 07:57 tarihinde, selim ok şunları yazmıştı:
> Bir zamanlar bir hata girerken su ingilizce yazilar ne diyor anlamakta
> güclük cekiyorum gibisinden biseyler zirvalamistim. Tabi baska bir hatanin
> ortasinda. Yani dikkate alinmasini beklemek hata olur. Ancak bu aciklamalar
> sunu gösteriyor ki, sanirim ordaki ifadeleri Türkce'leri ile degistirmek
> bir Türk dagitimina (bu ifadeye odaklanmayin lütfen) yakisan davranis
> olacaktir. Bilmem bunun artilari eksileri nedir ama, hata kaydi girecek
> gönüllüden Ingilizce bilmesini beklemek yanlis olur. Acaba bunu hata kaydi
> olarak girsem mi? :)
Doğru söylüyorsunuz. Bunların çevirisi olsa daha doğru olur.
Bugzilla'nın Türkçeleştirmesi yapılarak, şu anki sayfalara dönüştü. Detayını
bilemiyorum ama belki bu anahtar kelimeler çevrilememiştir. Teknik bir kısıt
olabilir Bugzilla ile ilgili belki de. Buna bakacağım.
> Iyi calismalar,
> Selim
İyi çalışmalar,
- Faik
Pardus-kullanicilari mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi