![]()
From: m.barış demiray (barisdemiray@yahoo.com)
Date: Fri 17 Sep 2004 - 00:35:52 EEST
--- Devrim GUNDUZ <devrim@gunduz.org> wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Merhaba,
Merhaba,
>
> "initialize" , "cluster" (veritabanlarında) ve
> "child process"
> kavramlarını Türkçe'ye nasıl çeviriyorsunuz?
Ben aşağıdaki karşılıklarını tercih ediyorum:
initialize: ilkdeğer verme
cluster: kümeleme
child process: çocuk süreç
>
> Bir de, encoding'i "kodlama" olarak kullandım; uygun
> mudur?
Destekliyorum :)
>
> Teşekkürler,
İyi çalışmalar.
> - --
> Devrim GUNDUZ
> devrim~gunduz.org devrim.gunduz~linux.org.tr
> http://www.tdmsoft.com
> http://www.gunduz.org
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)
>
>
iD8DBQFBRawStl86P3SPfQ4RAjhFAKC9o48MMA61VsgFaZpWQHSy+HCWvgCfamVQ
> q7i3jCzGOVJORLpBtxLyl6A=
> =g+sH
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
>
=====
M.Barış Demiray
DOS: n., A small annoying boot virus that causes random
spontaneous system crashes, usually just before saving a massive project. Easily cured by UNIX. See also MS-DOS, IBM-DOS, DR-DOS.
_______________________________
Do you Yahoo!?
Declare Yourself - Register online to vote today!
http://vote.yahoo.com
![]()