[terim] Re: ripping

---------

From: Deniz Akkus Kanca (deniz@arayan.com)
Date: Tue 10 Jun 2003 - 10:27:04 EEST

  • Next message: Erçin EKER: "[terim] klavye tuşları"

    Görkem Çetin wrote:
    > Merhaba
    >
    > KDE'de ceviri yapan arkadas bunu "donusturmek" olarak kullandi..
    >

    Dönüştürmeyi çok sevmedim. Sebebi herşey için kullanıverdiğimiz catchall
    terimlerden birisi. İng. terim convert olabilirdi, değil.

    Farklı bir terim kullanmakta fayda var bence. Zaman içerisinde anlam
    farklılaşması (specialization) oluşacaktır, buna imkan tanınmış olur.

    deşmek bu bağlamda fena değil. Başka bir şey için kullanmıyoruz.

    Esen kalın,
    Deniz


  • Next message: Erçin EKER: "[terim] klavye tuşları"

    ---------

    Bu arsiv hypermail 2.1.6 tarafindan uretilmistir.