[terim] Re: malloc

---------

From: Hakan Duran (hakan_duran@hotmail.com)
Date: Wed 04 Jun 2003 - 17:51:49 EEST

  • Next message: Nilgün Belma Bugüner: "[terim] Re: malloc"

    Sevgili liste üyeleri,

    Daha önceden bu listede tartışıldı mı emin değilim, tartışıldıysa ve ben
    kaçırdıysam kusuruma bakmayın; lynx çevirisinde rastladığım "Total malloc"
    terimini çevirmede sıkıntım var. "Toplam malloc" olarak çevirmek
    (çevirmeyse tabii bu) hoşuma gitmedi. Burada belirtilmek istenen yanlış
    konumlandırılmış toplam bayt (ya da dosya?) sayısı sanırım. Sizce "Toplam
    yanlış konumlandırılmış" diye mi çevirmeliyim?

    Selamlar,

    E. Hakan Duran

    _________________________________________________________________
    STOP MORE SPAM with the new MSN 8 and get 2 months FREE*
    http://join.msn.com/?page=features/junkmail


  • Next message: Nilgün Belma Bugüner: "[terim] Re: malloc"

    ---------

    Bu arsiv hypermail 2.1.6 tarafindan uretilmistir.