[Gelistirici] OpenOffice.org 3.2 Türkçe Çevirileri Hakkında
Hakan HAMURCU
hakan at hamurcu.com
11 Mayıs 2010 Sal 23:34:56 EEST
Gökçen Eraslan wrote On 08-05-2010 16:22:
> Cumartesi 08 May 2010 günü (saat 01:44:51) Hakan HAMURCU şunları yazmıştı:
>
>> Merhaba,
>>
>>
> Selam,
>
>
>> Arkadaşlar bildiğiniz üzere OpenOffice.org 3.2 yayımlandığında maalesef
>> Türkçe çevirileri yetişmemiş ve %83 ile yayınlanmıştı.
>>
>>
> Evet, bu yüzden kararlı depoya alamadım ve çıkması için 3.2.1'i bekliyorum.
> Çevirilerle ilgili Rail Aliyev ile görüşmüştüm.
>
>
>> Aşağıdaki linktende görebileceğiniz gibi an itibarı ile arayüz
>> çevirilerimiz %100 durumuna ulaşmıştır.
>>
>>
> Elinize sağlık.
>
>
>> OpenOffice.org 3.2 sürümünün yeniden %100 Türkçe arayüz ile derlenmesi
>> gerekmektedir.
>>
>>
> Dediğim gibi 2009.2 ile birlikte OpenOffice 3.2.1 sürümünü depoya almayı
> düşünüyordum ama sürüm sayfasında[1] çevirilerin en son 22 Nisan'a teslim
> edilmesi gerektiği yazıyor. Bu durumda, 3.2.1 sürümüne yetişmedi sanırım bu
> çeviriler, doğru mu anladım? 3.2.1'in sürümü 2009.2'ye yetişirse yama ile
> alabilirim çevirileri.
>
>
>> Bilginize.
>>
>> http://www.sunvirtuallab.com:32300/tr/openoffice_org/
>>
> [1] http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease321
>
>
Gökçen,
Konuyu Rail'e sordum. Gelen cevap aşağıda;
"Derleme sırasında yenilenmiş SDF dosyası kullanılabilir. ooo-build bu
işi çok kolay hale getiriyor. Pardus'un kullandığı sürüm yamalı olduğu
için, yamalı olan yerleri de çevirmek gerekiyor. O da zor olmayacak. po
dizininindeki 2 dosyayı çevirip SDF formatına çevirmek yeterli olacaktır. "
Ne dersin? Pardus 2009.2'de OpenOffice.org 3.2.1'i %100 Türkçe olarak
görebilecek miyiz?
--
*Hakan HAMURCU*
hakan.hamurcu at openoffice.org.tr
OpenOffice.org Türkiye
-------------- sonraki bölüm --------------
Bir HTML eklentisi temizlendi...
URL: <http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20100511/cdfb8239/attachment-0002.htm>
Gelistirici mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi