[Gelistirici] Çeviri işleri

Serdar Soytetir tulliana at gmail.com
2 Mar 2009 Pzt 12:24:44 EET


Pazartesi 02 Mart 2009 günü (saat 01:55:38) Ozan Çağlayan şunları yazmıştı:
> SVN hesabı olmayan çevirmenler, çeviri listelerine po dosyalarını
> gönderiyorlar, o listeyi es-kaza takip eden geliştiricilerse dosyaları
> depoya commit ediyorlar.
>
> Bu çok acılı, heves kırıcı ve pis bir yöntem. İşte çözüm:
>
> http://transifex.org/
>
> Kısaca, web üzerinden herhangi bir sürüm yönetim sistemindeki po
> dosyalarını, svn hesabı olmadan düzenlemeye yarıyor. Fedora bunu
> kullanıyor. Sisteme üye oluyor, parolanızla giriş yapıyorsunuz. Sonra,
> proje listesinden çevirmek istediğiniz projeyi seçiyor, ilgili po dosyasını
> ya orada editliyor ya da sistemden upload ediyorsunuz. Dosya daha sonra
> moderasyondan geçip depoya giriyor.
>
Güzel bir araca benziyor ancak çalışır halde görebilmemiz için bir çalışma 
ortamı kurmak gerekiyor.
Ben deneyelim derim.

Uygulamanın sitesinden alıntı:
" Transifex is also open source, contrary to Rosetta and Launchpad which are 
proprietary software. "
....
> Biraz daha araştıracağım ama çeviri işlerini hızlandıracağını ve
> arttıracağını düşünüyorum
İyi Çalışmalar...
-- 
Serdar Soytetir



Gelistirici mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi