[Gelistirici] â a sorunsalı
Fatih Aşıcı
fatih at pardus.org.tr
29 Haz 2009 Pzt 12:15:41 EEST
On Monday 29 June 2009 12:10:49 Ali Işıngör wrote:
> > +1. Şapkalar, sadece başka bir kelime ile karışma ihtimali varsa
> > kullanılıyor
> > bildiğim kadarıyla.
> >
> > __
>
> Bunun çok basit iki kuralı var.
>
> 1) Sesteş kelimelerde, yumuşama içeren kullanım ile yumuşamasız kullanım
> arasındaki farkı belirtmek amacıyla: âlem-alem, aşık-âşık, hala-hâlâ
Bu tamam. Ben de aynı şeyi kastettim.
> 2) Farşçadan gelen kelimelerde, K ve G harflerinden sonra gelen sesli
> yumuşamalarında: Karargâh, ordugâh, hikâye...
Bu kurala uyan yerlerde kullanılabilir. Kullanılması şart değil. Bütünlük ve
kolaylık açısından çevirilerde kullanılmamasını yeğlerim.
Gelistirici mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi