[Gelistirici] COMAR katarları için yapılacak değişiklikler

Fatih Aşıcı fatih at pardus.org.tr
5 Tem 2009 Paz 14:46:44 EEST


On Sunday 05 July 2009 14:32:55 Necmettin Begiter wrote:
> Hemen sana uyduruk bir fonksiyon yazayım:
>
> def get_perced(inp):
>     if locale in ["tr", "zz", "aa"]
>         return "% " + inp
>     else return inp + "% "
>
> Burada "tr", "zz" ve "aa" birer "string" ve kullanıcı bu üçünden
> herhangi birini hiçbir zaman görmüyor. Görmeyecek de. Programın kendi
> içindeki bir karar mekanizmasının bir parçası olan bu dizgeler, birer
> ileti değil. Çeviri yaparken gösterilen öğelerin her birine ileti
> denmesini anlayabiliyorum, ama bu her dizgenin bir ileti olmasını
> zorunlu kılmaz. Ayrıca "ileti" kelimesi "string"in anlattığı şeyden
> çok daha farklı şeyler anlatıyor. O nedenle "string" her yerde "ileti"
> anlamına gelmiyor.

+1

"string" in karşılığı "dizge". Herhangi bir programlama ortamını (kdevelop, 
gambas, qdevelop, vs.) çevirirken de buna dikkat edilmesi gerekiyor. Söz 
konusu uygulamalarda hem "string" hem "mail" hem de "message" geçebiliyor. 
Hepsini "ileti" diye çevirirsek iyice karışıyor ortalık.




Gelistirici mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi