[Gelistirici] Paketlerin açıklamaları ve özetleri

Görkem Çetin gorkem at pardus.org.tr
3 Eyl 2006 Paz 12:24:42 EEST


Merhaba

Pardus deposundaki pek çok paketin açıklama ve özetlerinde sadece 
İngilizce ifadeler duruyor, Türkçe karşılıkları bulunmuyor. Bu durum hem 
kurulum sırasında, hem de paket yöneticisini kullanırken mayhoş bir etki 
yaratıyor (buna sanırım sand in the nose deniyordu).

Bu nedenle paketleri hazırlarken hem İngilizce, hem de Türkçe 
açıklama/özetleri tamamlamak gerekiyor. Paket yöneticisinde düzgün bir 
görünüm almak için özet kısmın en çok 80 karakter civarında olması 
gerekiyor. Açıklama kısmında ise kanımca önemli bir engel yok, ancak 
okunabilirlik sınırları içinde bulunmasında fayda var. Bakınca, azami 
300-350 karakter uygun görünüyor.

Örnek bir özet/açıklama bilgisi aşağıda yer alıyor. Özet kısaca 
programın ne olduğunu tanımlarken, açıklamada programın ne yaptığı ve 
bir iki özelliği (cümle içinde) verilmiş. Özetin sonunda nokta yok, 
açıklama cümlesinin sonunda ise bir nokta var.

<Summary xml:lang="tr">Dosya yedekleme ve eşleme uygulaması</Summary>
<Description xml:lang="tr">Uzaktaki bilgisayarlarla yerel sistem 
arasında dosyaları yedekleme ve eşleme uygulamasıdır. rsync ile bir 
dosyanın sadece değişen bölümleri alınacağından son derece hızlı veri 
yedeklenir.</Description>

İlginize.

İyi çalışmalar
Görkem




Gelistirici mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi