[web-cg] Re: [Fwd: lkd.org.tr (fwd)]

---------

From: Baris Ozyurt (baris@tuxworkshop.com)
Date: Mon 09 Feb 2004 - 08:38:34 EST

  • Next message: Enver ALTIN: "[web-cg] Re: lkd.org.tr"

    Merhaba,

    Kolaylik öz Türkce, ayrica avantaj'a nazaran anlami vermek istedigimiz
    icerige bir miktar daha yakin gibi.

    Dilerseniz "avantaj.php"yi "kolaylik.php" olarak güncelleyelim?

    Baris Ozyurt

    On Mon, 2004-02-09 at 15:06, Devrim GUNDUZ wrote:
    > Sorun degil; yanitlari web@linux.org.tr'ye istediginiz icin oraya
    > yazmistim.
    >
    > "Avantaj"ın sözcük anlamı: Yarar, çıkar, menfaat, üstünlük. Kolaylık hem
    > karşılık değil, hem de -bence- anlatilmak isteneni tam karsilamiyor. Ama
    > bir taraftan da "çıkar, menfaat" demek de hos degil.
    >
    > Avantaj kelimesini onermemin nedeni, avantaj.php'ye gitmesiydi linkin.
    > Ustteki sozcuklerden guzel birsey cikartabilirsek iyi olacak.



  • Next message: Enver ALTIN: "[web-cg] Re: lkd.org.tr"

    ---------

    Bu arsiv hypermail 2.1.6 tarafindan uretilmistir.