Re: [Linux-yerellestirme] Live-CD için Türkçe karşılık

---------

New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view Attachment view

From: Onur ÖZDEMİR (onur.atlantis@gmail.com)
Date: Fri 04 Feb 2005 - 09:10:34 EET


***********************
Your mail has been scanned by InterScan.
***********-***********

Türkçe'de buna ait terim olarak Canlı Linux kullanılıyor. Şahsen başka
bir karşılık duymadım ben.

Kolay gelsin...

Ahmet AYGUN wrote:

> Merhaba
>
> Bugün pardus'u denerken aklıma takıldı, live-cd için kullanılan Türkçe
> terim var mı?
> Birkaç çeviri ekibinin sözlüğüne baktım böyle bir terim yer almıyor.
>
> Benim aklıma kullanım şekli sebebiyle; "tak-çalıştır linux dağıtımı"
> gibi -başta kulağa komik gelen- bir cümle geldi,
> ingilizcedeki plug-n-play ile karışabilir tabii. Bu konudaki
> düşünceleriniz nelerdir? Paylaşırsanız sevinirim.
>
> İyi çalışmalar
>
>_______________________________________________
>Linux-yerellestirme mailing list
>Linux-yerellestirme@liste.linux.org.tr
>http://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-yerellestirme
>
>

_______________________________________________
Linux-yerellestirme mailing list
Linux-yerellestirme@liste.linux.org.tr
http://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-yerellestirme


New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view Attachment view

---------

Bu arsiv hypermail 2.1.2 tarafindan uretilmistir.