[terim] Re: codec

---------

New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

From: erkan (erkan@linux-sevenler.de)
Date: Thu 26 Sep 2002 - 09:22:25 EEST


*This message was transferred with a trial version of CommuniGate(tm) Pro*
Selam,,,

Doruk Fisek yazm?s,:
> Merhaba,
>
> Codec kelimesinin Turkce karsiligi ne olabilir?
>
> (divx codec, mp3 codec, video codec, vs)
>

hmm..
zor bir kelime...

Codec kelimesi hem Encoder hemde Decoder kelimelerini kapsayan bir
kelime..

Yani

COder-DECoder => CODEC

Bu anlamda düsünürsek , san?r?m uygun bir türkce kel?me bulmak zor
olacak. Veya uzun bir kelime olabilir,

S,ifreleyici/Çözücü

desek uzun olur,

S,ifreleyici/Çözücü => S,ifçö

desek bunuda kimse anlamaz..:-)

Bu yüzden sen birseyler uydurmak zorunda kal?can:-)))

Ama bizede haber verki, kars,?las,t?g?m?z zaman sözlükleri kar?s,t?rmayal?m:-))

not: Kis,isel tercihim, b?rak originali gibi kals?n. Çevrilemeyen baz?
kelimelerin, bir dilin zenginles,mesi için yararl? oldugunu düs,ündüg(üm
için, ana dilinideki gibi original olarak kalmas? bence dha iyi.
Veya C=>K olarak da, yani Türkçe okundugu gibi almakta fena fikir
deg(il asl?nda:-))

erkaN


New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

---------

Bu arsiv hypermail 2b29 tarafindan uretilmistir.