[terim] Re: (no subject)

---------

New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

From: erkan (erkan@linux-sevenler.de)
Date: Sat 24 Aug 2002 - 10:57:17 EEST


Selam,,,,

Nilgün Belma Bugüner yazmış:

>Cuma 23 Ağustos 2002 16:33 sularında, Volkan YILDIRIM şunları yazmıştı:
>
>
>>arkadaslar merhaba
>>
>>sunu nasil ceviririz ?
>>
>>Enable Subtle Printer Friendly Link
>>
>>
>>printer friendly ? yazici dostu ?
>>guc alinan yazici dostu mheheh
>>naaptik.. baskasi yapsa gulerim
>>
>>
>
>Selam,
>
>Uygulamayı çalıştırıp ne yaptığına bakıp uygun birşey yazabilirsiniz.
>Bire bir çevrilemiyorsa uydurursunuz. Ama komedi dünyasından olmasa
>iyi olur :-)
>
>Friendly Link'ler genelde kısayollar oluyor.
>Bağ dostça olunca tabii uygulama da kullanıcı dostu olmuş oluyor. :)))
>
>

soz konusu olan bir yazıcı.. ohalde yazıcı 'zor & guc' bir sey yapamaz.

Subtle cok genıs anlamlarda olabılır. Bu anlamlardan en guzelı 'fine'
anlamında cevırmek sanırım en ıyısı... Kı Yazıcılar sadece 'fine print'
yapabılırler. (veya 'akıllı' anlamıda turetılebılır). Mesela
'Subtle Fıngers' ıcın 'akıllı parmaklar / becerıklı parmaklar' ıfadesı
sanırım tam ve guzel bır yakıstırma olur....

Butun bunlardan yola cıkarak;

'Printer Friendly' için ıse 'yazıcı dostu' guzel bır ıfade...

'Enable Subtle Printer Friendly Link' için ise bence,
'ince/akıllı/becerıklı yazıcı dostu baglantıyı etkınlestır'
veya buna benzer baska bır uydurma daha guzel olur...

erkaN


New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

---------

Bu arsiv hypermail 2b29 tarafindan uretilmistir.