[linux-programlama] Re: po dosyalarinin olusturulmasi

---------

New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view Attachment view

From: Enver ALTIN (enver.altin@frontsite.com.tr)
Date: Fri 30 Apr 2004 - 14:25:46 EEST


On Fri, 2004-04-30 at 11:26 +0300, Volkan YAZICI wrote:
> sorum su sekilde olacak: po dosyalarini olusturmak icin, gettext'in
> manual'ini hatim ettikten sonra duz text dosyalari olusturarak yazmaktan baska,
> bunu yapmakta bize yardimci olabilecek bir program var mi? ya da en azindan bir
> dokumantasyon onerisi olan?
GNOME ile yazılım geliştirirken, _() macro, genellikle gettext()'e eşit
olduğundan, örneğin:

        g_printf( _("Deneme) );

yazıyoruz, doğrudan g_printf("Deneme"); yerine. _() kullanımı sayesinde
de intltool ile bunları extract edip bir PO Template dosyası
oluşturuyoruz, daha sonra bu dosyadan da diğer dillere çevirmek daha
kolay oluyor. Umarım doğru anahtar sözcükleri sağlayabildim.

Python'da nasıl yapılır bilemiyorum ama eminim localization adında bir
başlık vardır manual içerisinde.

-- 
 __________
|          |
|          |  Enver ALTIN (a.k.a. skyblue)
|          |  Software developer, IT consultant
|    FRONT |
|==========|  FrontSITE Bilgi Teknolojisi A.Ş.
|_____SITE_|  http://www.frontsite.com.tr/

-- Attached file included as plaintext by Ecartis -- -- File: signature.asc -- Desc: This is a digitally signed message part

-----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQBAkje5ZCB2FZvqK0sRAvOSAJoCTjImt3DOzkozQyJI3O0B/p3x0ACePdd4 ZeZOqXw8GTcnHoCbFhb2fHI= =oZT3 -----END PGP SIGNATURE-----


New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view Attachment view

---------

Bu arsiv hypermail 2.1.2 tarafindan uretilmistir.