From: Deniz Akkus Kanca (deniz@arayan.com)
Date: Wed 23 Apr 2003 - 14:19:15 EEST
yalcin kolukisa wrote:
> sanırım herkes bu çeviri işinden pek hoşnut kalmadı.
Meseleye şöyle bir giriş yapayım:
1. Bir insanın boş vaktini ne amaç için kullanacağına kimse karışamaz.
2. "Ben şöyle yapıyorum, yapsam mı? Acaba?" derseniz, o zaman başkaları
görüş bildirir. Bu görüşü siz talep ettiğinize göre bu görüşü kullanıp
kullanmamak/uyup uymamak size kalmıştır. Bu görüşün birebir sizin
düşünceleriniz ile uyumlu çıkmaması halinde hayal kırıklığı yaşamanın da
pek bir manası yoktur. İnsanlar farklı farklıdır.
Arada sırada ufak tefek, kendi çapıma göre dökümantasyon hazırladım.
Bazen de çeviri yaptım. Bu yazıları veya çevirileri, önceden görüşe
sunsa idim, birileri "buna gerek yok" diyebilirdi. Örneğin hacker
kültüründe sahiplik alışkanlıklarına (benim çevirdiğim bir ESR makalesi)
gelene kadar 80 tane başka ihtiyaç vardır muhakkak. Kimsenin fikrini
sormadım.
Kimse de çıkıp, "vaktini buna niye harcadın kardeşim" demedi. Üç beş
kişi "ne iyi etmişsiniz" dedi, eminim daha fazla sayıda kişi "kel başa
şimşir tarak" demiştir.
Dolayısıyla fikir sormakla, yaptığınız iş üzerinde fikir yürütülmesini
siz davet ettiniz/ediyorsunuz. Kötü bir şey değil bu. Ama siz
başladığınız bu işi bitirmemekten rahatsızlık duyacaksınız, dolayısıyla
birilerinin "bitir, faydalı olur" demesini bekler bir tavır içindesiniz.
Bunu beklemeyin. Öyle düşünüyorsanız, yapın gitsin. Birilerine faydalı
olur muhakkak. Buradaki topluluğun kanaatince en faydalı olacak olan şey
üzerinde çalışmak mecburiyetinde değilsiniz ki!
Siz 6.1'i yapın, başkalarının değiştirmesine izin verecek bir formatta
yayınlayın. Belki başkaları da alır, 9 sürümüne günceller. Veya siz
güncellersiniz.
Esen kalın,
Deniz