[LINUX:23439] Tercumeler

---------

New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

From: Serdar Cevher (scevher@hotmail.com)
Date: Fri 29 Dec 2000 - 11:33:37 EET


Merhaba,

Kword'ün tercümesi bitmeye yakin. Yalniz takildigim iki nokta var, daha dogrusu sizin gorusleriniz bir alayim dedim. Sizce asagidaki kelimelerin tercümesi için neler kullanilabilir?

ungroup
row

Ben birincisi için grupsuzlastirmak ya da grup disi birakmak; ikincisi için ise dizi kelimesini kullandim.
Onerileriniz nelerdir?

Saygilar.
Serdar Cevher<br clear=all><hr>Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at <a href="http://www.hotmail.com">http://www.hotmail.com>.<br></p>

 
 Listeden cikmak icin:
          unsub linux
 mesajini
listeci@bilkent.edu.tr adresine gonderiniz.
   Lutfen Listeci icin MIME / HTML / Turkce Aksan kullanmayin.
 Listeci arayuzu: http://listweb.bilkent.edu.tr/yardim/bilkent/linux.html
 Liste arsivinin adresi: http://listweb.bilkent.edu.tr/


New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

---------

Bu arsiv hypermail 2b29 tarafindan uretilmistir.