[Pardus-kullanicilari] Pardus'un Tanıtımı Kapsamında Pulların Kullanılması
ERTURAN, Yahya Abdülkadir
felius.caracal at gmail.com
16 Nis 2008 Çar 10:17:46 EEST
Evet Hüseyin Bey'le aynı fikirdeyim. Neden? Yerelleştirme çalışmalarına,
tamamıyla Türkçe bir işletim sistemine geçişe bu kadar emek harcanırken
lütfen biz de yazarken biraz daha dikkatli olalım ve Türkçemizi mümkün
olduğunca güzel kullanalım. Aytek arkadaşım, bu sözler doğrudan sana
değil, yoksa zaten iyi niyetinden kimsenin şüphesi olduğuna inanmıyorum.
Ama genel olarak herkesin daha düzgün ve dilbilgisine uygun bir Türkçe
kullanarak kalite çıtasını kendiliğinden yükseltmesi daha hoş olmaz mı?
Sık gördüğüm, gözüme çarpan yanlışlıklar:
bi -- bir
nerde -- nerede
cümle başı -- Cümle başı
dahi anlamında de/da'nın ayrı kullanımı.
Ortak bir dili paylaşıyoruz, İngilizce'yi kullanırken gösterdiğimiz
özenden çok daha fazlasını Türkçe hak ediyor bence. İyi Çalışmalar
diliyorum.
On Wed, 16 Apr 2008 09:35:34 +0300, huseyin bilen <bilenhuseyin at gmail.com>
wrote:
> parduş değil PARDUS
>
> 16.04.2008 tarihinde Aytek YILDIZ <aytekyildiz at gmail.com> yazmış:
>>
>> arkadaşlar,
>> bırakın atışmayı. kimseye bi faydası yok.
>> ama parduş tişörtü bulabilsek hoş olurdu. nerde satıldığını bilen varsa
>> söylesin biz de alalım
>>
>> _______________________________________________
>> Pardus-kullanicilari e-posta listesi
>> Listeden çıkmak için
>> http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari
>> adresini
>> kullanın.
>> Listeye iletmek istediğiniz soruları
>> Pardus-kullanicilari at pardus.org.tre-posta adresine gönderin.
>> Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama
>> web
>> sayfasına gidin.
>>
--
Yahya Abdülkadir ERTURAN, AFIEx/AMIEx USA
International Trade Executive
Buyukcekmece, Istanbul (TR)
Mobile: +90 (544) 658-3787
Current OS: Pardus 2007.3 Lynx Lynx
Default Encoding: UTF-8
Pardus-kullanicilari mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi