[Pardus-kullanicilari] Pardus simgesi

Ömer F. USTA omerusta at gmail.com
2 Oca 2007 Sal 01:36:06 EET


Hosting -> Barındırma olarak geçiyor birkaç hosting şirketinde

On 1/2/07, Necmettin Begiter <necmettin.begiter at gmail.com> wrote:
> 02 Oca 2007 Sal 00:49 tarihinde, Tevfik Ozden şunları yazmıştı:
> > - " Sanalyöre "
> > - Bu nereden aklınıza geldi ?
> İngilizce'deki site kelimesi "inşa yapılan yer" demek. Aslında "website" kelimesinin bire bir (veya birebir -hangisini tercih edersek edelim) çevirisi "ağ alanı" ama, yeterince Türkçe değil bence bu karşılık. Biraz düşününce (biraz da hayalgücümü zorlayarak) bu kavramı "uydurdum".
>
> > -  Dogrusu İsteginizi tam anlıyamadım
> İleride hayata geçmesini umduğum sanalyöremi geliştirmek için dizüstü bilgisayarımı kullanıyorum. Dizüstü bilgisayarımda da Pardus yüklü. Apache, PHP ve MySQL kurarak herhangi bir Linux dağıtımında sanalyöre yayınlamak çok kolay olduğu için bu "geliştirme" işi için Pardus'u kullanmakta bir sakınca görmüyorum. (önceden Suse kullanıyordum)
>
> > - Gerçi Sanalyöre yi de kolaylıkla çözümleyemedim
> > - " Pardus için böyle bir resim dosyası var mı ? " Sorunuzdan neyi
> > amaçladıgınız tam anlaşılmıyor gibi.( En azından ben anlıyamıyorum )
> Aslında doğru söylüyorsunuz, sanalyörelerdeki "Powered by X" yazılı resim dosyalarını, sanalyöre tasarımıyla şöyle veya böyle ilgili olan insanların anlayacağını düşünerek açıklama gereği duymadım.
>
> > - Pardus makinenizde sanalyörenizi yayınlamanız pek dogru bir yaklaşım degil.
> > - Bir sunucu kiralamalısınız ( Yani hosting hizmeti satın almalısınız )
> Sanalyörem yeterince gelişince onu da yapacağım zaten, ve evet, haklısınız.
>
> > - Şimdi sizden " hosting karşılıgı bir kelime isteriz
> "Sanal alan kiralama" nasıl? (Biraz uzun oldu ama, bu daha esnek olmasını sağlar; "host" kelimesine karşılık olarak "kiralık sanal alan" kullanılabilir örneğin.)
>
> > - Karşılıgında isteginizi yanlış yorumlamadıysam sanalyörenizi nasıl
> > yayınlayacagınız anlatırız.
> Biliyorum, teşekkürler. Yine de tecrübelerinize danışabilirim.
>
> > - Durumu yanlış yorumladıysam şimdiden af dilerim.
> Asıl ben özür dilerim, kendi türettiğim ve sadece benim ne olduğunu bildiğim kelimeleri kullandığım için.
>
> > > bu arada websitesi yerine sanalyöre tabirinize bayıldım.. geçtiğimiz günlerde
> > > de bir divid - yod tanımı vardı sanırım..
> Evet, Neco'nun sözlüğünde :) "divit" ve "yot" diye kavramlar da var.
> _______________________________________________
> Pardus-kullanicilari mailing list
> Pardus-kullanicilari at uludag.org.tr
> http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari
> Arama: http://liste.uludag.org.tr/arama/
>


-- 
Ömer Fadıl USTA
http://www.bilisimlab.com/


Pardus-kullanicilari mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi