[Pardus-kullanicilari] ktranslator
Çağdaş Kayra Akman
ckakman at gmail.com
21 Ara 2006 Per 16:13:12 EET
Merhaba,
http://stardict.sourceforge.net/
sitesinde birçok sözlük yer alıyor.
Türkçe - İngilizce ve Türkçe - Almanca sözlükleri
http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_dictd-www.freedict.de.php
sayfasından indirebilirsiniz.
İndirdiğiniz sözlükleri uygun bir klasörde açın. ifo uzantılı dosyayı
kullanarak ktranslator'dan bu sözlükleri kullanabilirsiniz.
Sadece İngilizce sözlük isterseniz
http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_dictd-www.dict.org.php
sayfasında yer alan sözlüklerden WordNet'i (bu Windows altında çalışan
WordWeb'in kullandığı sözlük) ve alt bölümde yer alan Longman, Oxford gibi
ünlü sözlükleri önerebilirim.
Sadece Almanca sözlükler de
http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_de.php
sayfasında. LDaF yeryüzündeki tek ALmanca'yı yabancı dil olarak öğrenenlere
yönelik sözlük.
GNOME kullanıyorsanız başka bir dağıtımda ya da Windows altında, Stardict
programıyla bu sözlükleri kullanabilirsiniz. (Tabi KTranslator'ı da
kurabilirsiniz GNOME altında, ama Stardict daha başarılı bir uygulama bence)
Bu arada Windows altında çalışan MTA diye bir İngilizce-Türkçe /
Türkçe-İngilizce sözlük programı vardı. Bilgisayarımın dual-boot olduğu
dönemde :) Wine ile MTA'yı sorunsuz bir şekilde çalıştırmıştım. O program
kurulum dosyası (exe) değil, ziplenmiş olarak dağıtılıyordu sanırım.
Bulabilirseniz bir yerden Wine ile Pardus altında çalıştırılır sanırım
kolayca.
Kayra Akman
On 12/20/06, DrNedim <nedimky at gmail.com> wrote:
>
> ingilizce türkçe sözlük nasıl ve nerden ekleyebiliriz.
>
> 20.12.2006 tarihinde Hayrullah COŞKUN <coskunhayrullah at gmail.com> yazmış:
> >
> > yazdıklarım gecenin yorgunluğundan olsa gerek dikkat etmmişsim
> > desteklemiyor. Siteye baktığımda anladım .Kusura bakmayın.
> >
> > On 12/20/06, Hayrullah COŞKUN <coskunhayrullah at gmail.com > wrote:
> > >
> > > Ben yptığım hatayı yapmış olabilirsiniz ilk başda sözlük adı sorunca o
> > > kendi içinde gözükecek yani kayıt adı soruyor oraya bir şeyler yazmasanız
> > > dosyayı alıyor ma çalışmıyor bir şey yazıp ekleyin çalışıyor
> > > sorunsuz.Birde kurulumu
> > > http://ktranslator.sourceforge.net/download.html bu linkdeki gibi
> > > yazptınız değil mi. Bu arada teşşekürler ben bilmiyordum siz bunu yolayınca
> > > öğrendim ktranslator programını hemen kurdum .:)
> > >
> > >
> > > On 12/20/06, Bulent Dogan <skypeturkey at yahoo.co.uk > wrote:
> > > >
> > > > Arkadaşlar babylon un sözlüklerini (.bgl uzantılı) ktranslator a
> > > > ekleyemedim. Bilgisi olan varsa yardımcı olabilirse sevinirim.
> > > > Saygılar...
> > > > _______________________________________________
> > > > Pardus-kullanicilari mailing list
> > > > Pardus-kullanicilari at uludag.org.tr
> > > > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari
> > > >
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > Özgürlük için...http://www.pardus.org.tr
> >
> >
> >
> >
> > --
> > Özgürlük için...http://www.pardus.org.tr
> >
> > _______________________________________________
> > Pardus-kullanicilari mailing list
> > Pardus-kullanicilari at uludag.org.tr
> > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari
> >
> >
> >
>
> _______________________________________________
> Pardus-kullanicilari mailing list
> Pardus-kullanicilari at uludag.org.tr
> http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari
>
>
>
-------------- sonraki bölüm --------------
Bir HTML eklentisi temizlendi...
URL: http://liste.uludag.org.tr/pardus-kullanicilari/attachments/20061221/e7460517/attachment.htm
Pardus-kullanicilari mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi