[Gelistirici] trunk/yali/po - Fixes turkish localization
Fatih Aşıcı
fatih at pardus.org.tr
19 Ara 2010 Paz 15:07:43 EET
On Sun, 19 Dec 2010 13:14:11 +0200 (EET), Mete Alpaslan
<uludag-commits at pardus.org.tr> wrote:
> Author: mete
> Date: Sun Dec 19 13:14:11 2010
> New Revision: 34105
>
> Modified:
> trunk/yali/po/tr.po
> Log:
> Fixes turkish localization
>
> BUG:FIXED:15444
>
> ---
> tr.po | 4 ++--
> 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
>
> Modified: trunk/yali/po/tr.po
> =================================================================
> --- trunk/yali/po/tr.po (original)
> +++ trunk/yali/po/tr.po Sun Dec 19 13:14:11 2010
> @@ -1620,7 +1620,7 @@
> "Removes all partitions on the selected %s device(s). This includes
> "
> "partitions created by other operating systems."
> msgstr ""
> -"Seçili aygıt veya aygıtlardaki %s tüm bölmeleri kaldırır. Bu işlem
> diğer "
> +"Seçili aygıt veya aygıtlardaki %s tüm bölümleri kaldırır. Bu işlem
> diğer "
> "işletim sistemleri tarafından oluşturulmuş bölümleri de kapsar."
Buradaki %s yerine ne geliyor? Mantıksal ve birincil gibi bir sıfat mı?
Eğer
öyleyse bu yöntemin yanlış olduğunu düşünüyorum. İngilizce ve Türkçe'de
kurtarıyor
olabilir; ama başka dillerde bunun çevrilmesi zor olabilir.
> #: yali/gui/ScrSummary.py:151
> msgid "Use Free Space"
> -msgstr "Boş Alanın Kullan"
> +msgstr "Boş Alanıı Kullan"
Burada da typo var.
Gelistirici mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi