[Gelistirici] trunk/yali/po - Fixes turkish localization

Fatih Aşıcı fatih at pardus.org.tr
19 Ara 2010 Paz 15:07:43 EET


 On Sun, 19 Dec 2010 13:14:11 +0200 (EET), Mete Alpaslan 
 <uludag-commits at pardus.org.tr> wrote:
> Author: mete
> Date: Sun Dec 19 13:14:11 2010
> New Revision: 34105
>
> Modified:
>    trunk/yali/po/tr.po
> Log:
> Fixes turkish localization
>
> BUG:FIXED:15444
>
> ---
>  tr.po |    4 ++--
>  1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
>
> Modified: trunk/yali/po/tr.po
> =================================================================
> --- trunk/yali/po/tr.po	(original)
> +++ trunk/yali/po/tr.po	Sun Dec 19 13:14:11 2010
> @@ -1620,7 +1620,7 @@
>  "Removes all partitions on the selected %s device(s). This includes 
> "
>  "partitions created by other operating systems."
>  msgstr ""
> -"Seçili aygıt veya aygıtlardaki %s tüm bölmeleri kaldırır. Bu işlem 
> diğer "
> +"Seçili aygıt veya aygıtlardaki %s tüm bölümleri kaldırır. Bu işlem 
> diğer "
>  "işletim sistemleri tarafından oluşturulmuş bölümleri de kapsar."

 Buradaki %s yerine ne geliyor? Mantıksal ve birincil gibi bir sıfat mı? 
 Eğer
 öyleyse bu yöntemin yanlış olduğunu düşünüyorum. İngilizce ve Türkçe'de 
 kurtarıyor
 olabilir; ama başka dillerde bunun çevrilmesi zor olabilir.

>  #: yali/gui/ScrSummary.py:151
>  msgid "Use Free Space"
> -msgstr "Boş Alanın Kullan"
> +msgstr "Boş Alanıı Kullan"

 Burada da typo var.




Gelistirici mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi