From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 1 00:02:03 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 00:02:03 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_Re=3A_=5BPardus-Test-Tak?= =?iso-8859-9?q?=FDm=FD=5D=5B2009=5D_Alfa_--_Virtualbox_hatas=FD=5D?= In-Reply-To: <200905312326.41253.fatih@pardus.org.tr> References: <4A1ED852.4050102@pardus.org.tr> <200905290046.57484.fatih@pardus.org.tr> <200905312326.41253.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906010002.03719.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 31 May 2009 23:26:41 Fatih Aþýcý wrote: > [ -x /usr/libexec/virt-wrapper ] && /usr/libexec/virt-wrapper kvm || exit 1 Burasý yanlýþ oldu tabi. Þöyle olacaktý: [ -x /usr/libexec/virt-wrapper ] && (/usr/libexec/virt-wrapper kvm || exit 1) From gurer at pardus.org.tr Mon Jun 1 07:39:34 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 07:39:34 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_Re=3A_=5BPardus-Test-Tak?= =?iso-8859-9?q?=FDm=FD=5D=5B2009=5D_Alfa_--_Virtualbox_hatas=FD=5D?= In-Reply-To: <200905312326.41253.fatih@pardus.org.tr> References: <4A1ED852.4050102@pardus.org.tr> <200905290046.57484.fatih@pardus.org.tr> <200905312326.41253.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906010739.35538.gurer@pardus.org.tr> On Sunday 31 May 2009 23:26:41 Fatih Aþýcý wrote: > Hem otomatik modül yükleme hem de virt grubuna dahil deðilse içinde "Join > virt group" gibi bir buton barýndýran bir uyarý penceresi çýkaracak bir > wrapper yazdým. Eline saðlýk :) > [ -x /usr/libexec/virt-wrapper ] && /usr/libexec/virt-wrapper kvm || exit 1 > Böyle kullanýrsak virt-wrapper'a baðýmlýlýk da yazmayýz. kvm'ye pyqt > baðýmlýlýðý gelsin istemiyorum. Karýþýk shell kullanýmý yerine, virt-wrapper içinde try: import PyQT... except ImportError: ... otomatik yüklemeyi, yada direk kvm'in kendisini çalýþtýrmayý dene gibi bir yöntem kullansak? Hatta belki öyle bir durumda konsol arayüzüne falan fallback edebilir, ne dersin? Sonuçta python ve dbus her durumda system.base'de var. From bahadir at pardus.org.tr Mon Jun 1 09:03:59 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 09:03:59 +0300 Subject: [Gelistirici] devam eden network-manager sorunu In-Reply-To: <6aa763290905310425m1ec67d8apde34875029c7e057@mail.gmail.com> References: <200905301948.43668.mnurolcay@gmail.com> <20090531141650.130f6221.onur@pardus.org.tr> <6aa763290905310425m1ec67d8apde34875029c7e057@mail.gmail.com> Message-ID: <200906010904.11203.bahadir@pardus.org.tr> 31 May 2009 Pazar günü (saat 14:25:20) Ceyhun Asılkazancı ÅŸunları yazmıştı: > Bunun dışında network-manager'da "Create profile" kısmı Pardus'u hiç > bilmeyen biri için kafa karıştırıcı gibi gözküyor. Create profile yerine > "Create Connection" gibi birÅŸey yazsa, Pardus'u ilk defa kullanan insanlar > için sizce daha anlaşılır olmaz mı ? Onların adı "baÄŸlantı" zaten, başından beri "profil" dememiz yanlış. Beta'dan önce plasmoid, network-cli ve NM'de düzeltiriz. -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090601/f2a228a5/attachment.pgp From bahadir at pardus.org.tr Mon Jun 1 09:05:01 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 09:05:01 +0300 Subject: [Gelistirici] devam eden network-manager sorunu In-Reply-To: References: <200905301948.43668.mnurolcay@gmail.com> <20090531141650.130f6221.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906010905.01532.bahadir@pardus.org.tr> 31 May 2009 Pazar günü (saat 14:32:58) Emre Erenoglu ÅŸunları yazmıştı: > Bunu denedigim sistem 2008. 2008 icin paketi var gorunuyor ama 2009'daki ag > sistemindeki degisiklikler 2008'de olmadigi icin is gormuyor mu demek > oluyor bu? Zaman bulursam 2009'daki network deÄŸiÅŸikliklerini 2008'e backport edeceÄŸim. -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090601/12a41551/attachment.pgp From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 1 09:36:15 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 01 Jun 2009 09:36:15 +0300 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi Message-ID: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> Sabah ofisteki 2009 sistemde monitörü açtým, fare imleci takýlarak birazcýk ilerledi saða sola durdu. Klavye de çalýþmýyor. Sonra zar zor VT'ye geçmeyi baþardýk ancak orada da inanýlmaz bir gecikme vardý, top yazdým yaklaþýk 2 dakika sonra geldi. Load average 27, nepomukservices %95 iþlemci yiyor, 1.7GB belleði tüketmiþ, 300MB swap alaný da yemiþ bitirmiþ, bellek dolmuþ. Tekrar baþlattým, ayný trend devam ediyor, load average kýsa sürede 2'yi geçti idle sistemde. Sonra .xsession-errors'a baktým, sürekli ayný satýrlarý basýyor. Strigi'yi kapatýnca sorun düzeliyor. Bu arada bahsettiði Ýndirilenler/mozilla/parser/... dosyasý artýk mevcut deðil. Acaba Ý harfinin escape edilmesinden falan olabilir mi diye deneyeceðim.. [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] deleteEntries query: "select ?g ?mg where { { { ?r "/home/ozan2009/Ýndirilenler/mozilla/parser/htmlparser/tests/html/54845.html"^^ . } UNION { ?r . } } . ?g ?r . OPTIONAL { ?mg ?g . } }" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] (Soprano::Index::CLuceneIndex) could not create reader IndexInput read past EOF· (Soprano::Index::CLuceneIndex::removeStatement) Exception occured: IndexInput read past EOF· "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] (Soprano::Index::CLuceneIndex) could not create reader IndexInput read past EOF· (Soprano::Index::CLuceneIndex::removeStatement) Exception occured: IndexInput read past EOF· "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" From gokcen at pardus.org.tr Mon Jun 1 09:39:50 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 09:39:50 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 - Akonadi icin OpenChange kaynagi In-Reply-To: References: Message-ID: <200906010939.53944.gokcen@pardus.org.tr> Cuma 29 May 2009 günü (saat 14:03:51) Emre Erenoglu ÅŸunları yazmıştı: > Hata raporu mu girsem derken email atayim dedim. OpenChange 'in (ms mapi > protokolleri) sitesinde, Akonadi icin bir "resource" parcasi gelistirildigi > ve bunun KDE 4.2'de mevcut oldugu soylenmis: > > http://www.openchange.org/index.php?option=com_content&task=view&id=111&Ite >mid=87 > > State of development > > KDE 4.2 will include an OpenChange-based resource for > Akonadi. > Bu özellik GSoC'ta gelmiÅŸ ama daha yeterince olgunlaÅŸmadığı için ne 4.2'ye ne 4.3'e dahil edilmiÅŸ durumda. > Sirketteki Exchange Server ile bir deneyim dedim ancak bizde bu kaynagi > goremiyorum. Acaba openchange paketi olmadigindan olabilir mi? Paketlesem > bu destegi ekler miyiz? Yok ÅŸu anda derlenmiyor hiç kapatıldığı için. Åžu dosyanın[1] sonuna bakabilirsin. Ä°lla denemek istersen, önce libmapi kurup (bizde paketi yok sanırım) sonra burdaki[1] yorum olan kısımları kaldırıp kdepim derleyerek bakabilirsin. Çok kararlı olduÄŸunu sanmıyorum ama denenebilir. Ä°stersen bununla ilgili Jabber'dan (gokcen at jabber.pardus.org.tr) yazabilirsin bana. [1] http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.2/kdepim/akonadi/resources/CMakeLists.txt?revision=906699&view=markup -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090601/420fe537/attachment.pgp From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 1 09:46:23 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Mon, 01 Jun 2009 09:46:23 +0300 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> Message-ID: <4A23793F.5050108@pardus.org.tr> Ozan Çaðlayan wrote On 01-06-2009 09:36: > Sabah ofisteki 2009 sistemde monitörü açtým, fare imleci takýlarak > birazcýk ilerledi saða sola durdu. Klavye de çalýþmýyor. Sonra zar zor > VT'ye geçmeyi baþardýk ancak orada da inanýlmaz bir gecikme vardý, top > yazdým yaklaþýk 2 dakika sonra geldi. > > Load average 27, nepomukservices %95 iþlemci yiyor, 1.7GB belleði > tüketmiþ, 300MB swap alaný da yemiþ bitirmiþ, bellek dolmuþ. > > Tekrar baþlattým, ayný trend devam ediyor, load average kýsa sürede 2'yi > geçti idle sistemde. Sonra .xsession-errors'a baktým, sürekli ayný > satýrlarý basýyor. Strigi'yi kapatýnca sorun düzeliyor. Bu arada > bahsettiði Ýndirilenler/mozilla/parser/... dosyasý artýk mevcut deðil. > Acaba Ý harfinin escape edilmesinden falan olabilir mi diye deneyeceðim.. > Bu arada amca benim geçen hafta Ýndirilenler dizinine kaydettiðim mozilla dizinini indekslemiþ ve þu an o dizin olmadýðý için indeksten silmeye çalýþýyor sanýrým ama EOF hatasý veriyor. From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 1 10:08:24 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 10:08:24 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_Re=3A_=5BPardus-Test-Tak?= =?iso-8859-9?q?=FDm=FD=5D=5B2009=5D_Alfa_--_Virtualbox_hatas=FD=5D?= In-Reply-To: <200906010739.35538.gurer@pardus.org.tr> References: <4A1ED852.4050102@pardus.org.tr> <200905312326.41253.fatih@pardus.org.tr> <200906010739.35538.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <200906011008.25326.fatih@pardus.org.tr> On Monday 01 June 2009 07:39:34 Gürer Özen wrote: > > [ -x /usr/libexec/virt-wrapper ] && /usr/libexec/virt-wrapper kvm || exit > > 1 Böyle kullanýrsak virt-wrapper'a baðýmlýlýk da yazmayýz. kvm'ye pyqt > > baðýmlýlýðý gelsin istemiyorum. > > Karýþýk shell kullanýmý yerine, virt-wrapper içinde > > try: > import PyQT... > except ImportError: > ... otomatik yüklemeyi, yada direk kvm'in kendisini çalýþtýrmayý dene > > gibi bir yöntem kullansak? Evet, çok iyi olur böyle olursa. > Hatta belki öyle bir durumda konsol arayüzüne > falan fallback edebilir, ne dersin? Sonuçta python ve dbus her durumda > system.base'de var. Konsol arayüzü de güzel fikir. Sadece PolicyKit yetkilendirmesi için parola soramayýz. X altýnda bir defalýðýna "parolayý hatýrla" iþaretlenirse X olmadan da yetki alabilir. From gokmen at pardus.org.tr Mon Jun 1 10:16:20 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 10:16:20 +0300 Subject: [Gelistirici] [review] desktop/toolkit/qt/{pyqtermwidget, qtermwidget} Message-ID: <200906011016.24009.gokmen@pardus.org.tr> Hi, QTermWidget, QT4 widget for terminal emulation. It is based on KDE4 Konsole code, which was rewritten entirely, and now it requires QT4 only (no KDE at all). And its PyQt4 port PyQtermWidget, we need these packages for pardusman and Yali. Review please, -- Gökmen GÖKSEL -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 836 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090601/88ed78b3/attachment.pgp From gokmen at pardus.org.tr Mon Jun 1 10:31:51 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 10:31:51 +0300 Subject: [Gelistirici] [review] desktop/toolkit/qt/{pyqtermwidget, qtermwidget} In-Reply-To: <200906011016.24009.gokmen@pardus.org.tr> References: <200906011016.24009.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906011031.51670.gokmen@pardus.org.tr> On Monday 01 June 2009 10:16:20 Gökmen GÖKSEL wrote: Yanlış liste olmuÅŸ pardon. -- Gökmen GÖKSEL -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 836 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090601/b6081122/attachment.pgp From gokcen at pardus.org.tr Mon Jun 1 11:34:14 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 11:34:14 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_Re=3A_=5BPardus-Test-Tak?= =?iso-8859-9?q?=FDm=FD=5D=5B2009=5D_Alfa_--_Virtualbox_hatas=FD=5D?= In-Reply-To: <200906011008.25326.fatih@pardus.org.tr> References: <4A1ED852.4050102@pardus.org.tr> <200906010739.35538.gurer@pardus.org.tr> <200906011008.25326.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906011134.26462.gokcen@pardus.org.tr> Pazartesi 01 Haziran 2009 günü (saat 10:08:24) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Konsol arayüzü de güzel fikir. Sadece PolicyKit yetkilendirmesi için parola > soramayýz. X altýnda bir defalýðýna "parolayý hatýrla" iþaretlenirse X > olmadan da yetki alabilir. Yok sorulabiliyor aslýnda. Hatta service ve pisi komutlarý için de düþünmüþtük bir ara. Mesela: polkit-auth --obtain tr.org.pardus.comar.user.manager.listuserauthorizations komutunu X'te çalýþtýrýrsan arayüz, X yokken çalýþtýrýrsan da konsol agent'ý çýkýyor. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090601/2981d172/attachment.pgp From erenoglu at gmail.com Mon Jun 1 14:33:26 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Mon, 1 Jun 2009 13:33:26 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009 - Akonadi icin OpenChange kaynagi In-Reply-To: <200906010939.53944.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906010939.53944.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/1 Gökçen Eraslan > Cuma 29 May 2009 günü (saat 14:03:51) Emre Erenoglu ÅŸunları yazmıştı: > > Hata raporu mu girsem derken email atayim dedim. OpenChange 'in (ms mapi > > protokolleri) sitesinde, Akonadi icin bir "resource" parcasi > gelistirildigi > > ve bunun KDE 4.2'de mevcut oldugu soylenmis: > > > > > http://www.openchange.org/index.php?option=com_content&task=view&id=111&Ite > >mid=87 > > > > State of development > > > > KDE 4.2 will include an OpenChange-based resource > for > > Akonadi. > > > > Bu özellik GSoC'ta gelmiÅŸ ama daha yeterince olgunlaÅŸmadığı için ne 4.2'ye > ne > 4.3'e dahil edilmiÅŸ durumda. > Hmm anliyorum. > > Sirketteki Exchange Server ile bir deneyim dedim ancak bizde bu kaynagi > > goremiyorum. Acaba openchange paketi olmadigindan olabilir mi? Paketlesem > > bu destegi ekler miyiz? > > Yok ÅŸu anda derlenmiyor hiç kapatıldığı için. Åžu dosyanın[1] sonuna > bakabilirsin. > Tamam bakicam. > Ä°lla denemek istersen, önce libmapi kurup (bizde paketi yok sanırım) sonra > burdaki[1] yorum olan kısımları kaldırıp kdepim derleyerek bakabilirsin. > Çok > kararlı olduÄŸunu sanmıyorum ama denenebilir. Ä°stersen bununla ilgili > Jabber'dan (gokcen at jabber.pardus.org.tr) yazabilirsin bana. > OK, biraz kurcalayim, jabber'dan konusuruz, biraz daha olgunlasinca tekrar bakariz. Acikcasi cok onemli bir proje, sirketlerde linux kullanilmasinin onundeki temel engellerden birisi bu Outlook/Exchange sorunsali. En azindan bu yuzden ben sirkette Pardus kullanamiyorum (ya da crossover/wine + office 2003 gerekiyor). Bu arada denemek icin Ubuntu 9.04 ve Evolution kurdum bir sanal makineye. Ubuntu'nun evolution'ina koymuslar bu kutuphane ve veri kaynagini. Login olurken biraz ugrastirdi ama sonrasinda emaillari, baglantilari ve takvim ogelerini cektigini gordum. Daha fazla kurcalamadim ama bakicam. Belki biz de en azindan temel bilesenleri paketleyip contrib'e koyariz komut satirindan denemeler icin... -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090601/0eb702ba/attachment.htm From erenoglu at gmail.com Tue Jun 2 01:01:06 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Tue, 2 Jun 2009 00:01:06 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009'da libhal_get_all_devices fonksiyonu? In-Reply-To: <200905291919.10218.caglar@pardus.org.tr> References: <200905291919.10218.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/5/29 S.ÇaÄŸlar Onur > 27 May 2009 Çar tarihinde, Emre Erenoglu ÅŸunları yazmıştı: > > Merhaba, > > > > 2009 icin libvirt'i hazirlarken, ciktisinda sununla karsilastim: > > > > checking for HAL... yes > > > checking for libhal_get_all_devices... no > > > > > > > daha sonra configure betik ozetinde hal: no olarak donuyor. Bu fonksiyon > > sanal makinelere atanacak host cihaz enumerasyonu icin gerekli olabilir. > > 2008.2 ise su ciktiyi uretiyor: > > > > checking for HAL... yes > > > checking for libhal_get_all_devices... yes > > > > > > > 2009'daki /usr/include/hal/libhal.h icinde bu fonksiyonu gorebiliyorum, > > ancak bir sekilde configure betigi bulamiyor. > > > > Fikriniz var mi neden boyle oldugu ile ilgili? > > config.log sana çok daha ayrıntılı tanım yapman için gerekli ip ucunu > verecektir. automake bu özelliklerin olup olmadığını denemek için 4-5 > satırlık örnek kod derlemeye çalışıyor, büyük ihtimal ile flagslar veya > benzeri bir sorun ile kod derlenmiyor veya linklenmiyor ve bu yüzden "no" > diyor. > Caglar Hocam baktim config.log'a, debug etmeye calistim. pisi bi komutundan sonra, gidip /var/pisi/... altinda ilgili dizin 'de pisi ile ayni parametrelerle ./configure yaptigimda, bu fonksiyonu test eden asagidaki satirin sorunsuz dondugunu goruyorum: Duzgun Derlenen: gcc -o conftest -g -O2 *-DDBUS_API_SUBJECT_TO_CHANGE -I/usr/include/hal -I/usr/include/dbus-1.0 -I/usr/lib/dbus-1.0/include -lhal -ldbus-1* conftest.c -lpthread >&5 Ama pisi, asagidaki parametrelerle derleyip fail ediyor bu fonksiyonda. Duzgun Derlenmeyen (pisi'deki): i686-pc-linux-gnu-gcc -o conftest -mtune=generic -march=i686 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 *-DDBUS_API_SUBJECT_TO_CHANGE -I/usr/include/hal -I/usr/include/dbus-1.0 -I/usr/lib/dbus-1.0/include* -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed -Wl,--sort-common *-lhal -ldbus-1* conftest.c -lpthread >&5 Tum link ve include dizinleri digeri ile ayni ve duzgun gozuktu gozume, sorun nerde olabilir acaba? as-needed olayinda mi? -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090602/ce5eff9e/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 2 01:05:11 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 02 Jun 2009 01:05:11 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009'da libhal_get_all_devices fonksiyonu? In-Reply-To: References: <200905291919.10218.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <4A245097.3080003@pardus.org.tr> Emre Erenoglu wrote: > 2009/5/29 S.Çaðlar Onur > > > 27 May 2009 Çar tarihinde, Emre Erenoglu þunlarý yazmýþtý: > > Merhaba, > > > > 2009 icin libvirt'i hazirlarken, ciktisinda sununla karsilastim: > > > > checking for HAL... yes > > > checking for libhal_get_all_devices... no > > > > > > > daha sonra configure betik ozetinde hal: no olarak donuyor. Bu > fonksiyon > > sanal makinelere atanacak host cihaz enumerasyonu icin gerekli > olabilir. > > 2008.2 ise su ciktiyi uretiyor: > > > > checking for HAL... yes > > > checking for libhal_get_all_devices... yes > > > > > > > 2009'daki /usr/include/hal/libhal.h icinde bu fonksiyonu > gorebiliyorum, > > ancak bir sekilde configure betigi bulamiyor. > > > > Fikriniz var mi neden boyle oldugu ile ilgili? > > config.log sana çok daha ayrýntýlý taným yapman için gerekli ip > ucunu verecektir. automake bu özelliklerin olup olmadýðýný denemek > için 4-5 satýrlýk örnek kod derlemeye çalýþýyor, büyük ihtimal ile > flagslar veya benzeri bir sorun ile kod derlenmiyor veya > linklenmiyor ve bu yüzden "no" diyor. > > > Caglar Hocam baktim config.log'a, debug etmeye calistim. pisi bi > komutundan sonra, gidip /var/pisi/... altinda ilgili dizin 'de pisi > ile ayni parametrelerle ./configure yaptigimda, bu fonksiyonu test > eden asagidaki satirin sorunsuz dondugunu goruyorum: > > Duzgun Derlenen: > gcc -o conftest -g -O2 *-DDBUS_API_SUBJECT_TO_CHANGE > -I/usr/include/hal -I/usr/include/dbus-1.0 -I/usr/lib/dbus-1.0/include > -lhal -ldbus-1* conftest.c -lpthread >&5 > > Ama pisi, asagidaki parametrelerle derleyip fail ediyor bu fonksiyonda. > > Duzgun Derlenmeyen (pisi'deki): > i686-pc-linux-gnu-gcc -o conftest -mtune=generic -march=i686 -O2 -pipe > -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 > *-DDBUS_API_SUBJECT_TO_CHANGE -I/usr/include/hal > -I/usr/include/dbus-1.0 -I/usr/lib/dbus-1.0/include* -Wl,-O1 > -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed -Wl,--sort-common > *-lhal -ldbus-1* conftest.c -lpthread >&5 > > Tum link ve include dizinleri digeri ile ayni ve duzgun gozuktu > gozume, sorun nerde olabilir acaba? as-needed olayinda mi? /etc/pisi/pisi.conf'taki LDFLAGS içinden "-Wd,--as-needed" kýsmýný kaldýrýp dene istersen, o zaman anlaþýlýr as-needed'dan olup olmadýðý. From erenoglu at gmail.com Tue Jun 2 01:11:56 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Tue, 2 Jun 2009 00:11:56 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009'da libhal_get_all_devices fonksiyonu? In-Reply-To: <4A245097.3080003@pardus.org.tr> References: <200905291919.10218.caglar@pardus.org.tr> <4A245097.3080003@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/2 Ozan ÇaÄŸlayan > > /etc/pisi/pisi.conf'taki LDFLAGS içinden "-Wd,--as-needed" kısmını > kaldırıp dene istersen, o zaman anlaşılır as-needed'dan olup olmadığı. > Sagol Ozan Hocam, simdi actions.py icine baska bir paketten kopya cekip sunu ekledim: shelltools.export("LDFLAGS", "%s -Wl,--no-as-needed" % get.LDFLAGS()) ve de sorun kayboldu. Demek ki bu as needed'danmis. Bunu nasil kokten duzeltiriz? Upstrem'e mesaj mi vermek lazim --as-needed yemiyor diye? Baktim 0.6.4 cikmis, el atmisken onu da guncelleyecegim, gtk-vnc'ye de bir review alirsam :) , grafik arayuz olan virt-manager'a sira gelecek, KVM, XEN, OpenVz, vs. hepsi kullanilabiliyor bu arayuz ile. Hatta sanirim VirtualBox icin backend driver da yazilmis, ona da bakacagim. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090602/867470aa/attachment.htm From ekin at pardus.org.tr Tue Jun 2 13:59:54 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Tue, 2 Jun 2009 13:59:54 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes_=282009-06-02=29?= Message-ID: <200906021359.55111.ekin@pardus.org.tr> Merhaba / Hi; Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2008 libsndfile-1.0.17-8-4.pisi -- Ekin Meroðlu From ftugrul at gmail.com Tue Jun 2 16:12:10 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Tue, 2 Jun 2009 16:12:10 +0300 Subject: [Gelistirici] DeviceKit vs HAL Message-ID: <8f863d5a0906020612x6cd569c2gd05f9be6730403fe@mail.gmail.com> Selamlar, Fedora, HAL'i bırakıp DeviceKit'e geçiyormuÅŸ. Biz de böyle bir ÅŸey düşünür müyüz? BulduÄŸum bazı baÄŸlantılar: http://en.wikipedia.org/wiki/DeviceKit http://martinpitt.wordpress.com/2008/05/07/hal-is-dead-long-live-devicekit/ http://fedoraproject.org/wiki/Features/DeviceKit http://www.freedesktop.org/wiki/Software/DeviceKit http://hal.freedesktop.org/docs/DeviceKit/ Ä°yi Çalışmalar Fahri TuÄŸrul GÃœRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090602/1aed4e5d/attachment.htm From pinar at pardus.org.tr Tue Jun 2 16:13:40 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Tue, 2 Jun 2009 16:13:40 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 Alfa sunucuda In-Reply-To: <4A205FDB.5040509@cakirerk.org> References: <20090528002728.9a614458.onur@pardus.org.tr> <200905282133.24292.mnurolcay@gmail.com> <4A1F07E7.4020806@cakirerk.org> <4A205FDB.5040509@cakirerk.org> Message-ID: Selamlar, 2009/5/30 Renan Cakirerk > > (...) > > Eski bir tasarimci olarak gozlemlerim bunlar :) Bitirme projem > (Universite) olmasaydi seve seve yapabilirdim bunlari. Baska zamana > insallah. > Genel olarak paddinglerin uzerinden gectim, bir kac yeri vurgulamak icin bold yaptim. Zaten grafikerlerimiz padding, ikonlar, itemlarin yerlesimi, renk vb. gibi dizayn konularinin uzerinden gececekler ;) Iyi calismalar, -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ The only way of discovering the limits of the possible is to venture a little way past them into the impossible. --Arthur C. Clarke -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090602/4158a97b/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 2 19:15:17 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 02 Jun 2009 19:15:17 +0300 Subject: [Gelistirici] DeviceKit vs HAL In-Reply-To: <8f863d5a0906020612x6cd569c2gd05f9be6730403fe@mail.gmail.com> References: <8f863d5a0906020612x6cd569c2gd05f9be6730403fe@mail.gmail.com> Message-ID: <4A255015.8060801@pardus.org.tr> F. Tuðrul GÜRKAYNAK wrote: > Selamlar, > > Fedora, HAL'i býrakýp DeviceKit'e geçiyormuþ. Biz de böyle bir þey > düþünür müyüz? 2010 sürümünde böyle olacak büyük bir ihtimalle. From onur at pardus.org.tr Tue Jun 2 23:10:59 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 2 Jun 2009 23:10:59 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= Message-ID: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> Merhaba, $subject kuruldu, Türker'e teslim edildi :) Yarýn öðlen svn deposunu yeni bileþen yapýsýna [1] göre düzenleyeceðim. Daha sonra bir iki ufak rötuþu da halledince (paketlerin loglarýn vs. sunucuya aktarýlmasý gibi) contrib deposu derlenmeye baþlayacak. Svn taþýmasý sýrasýnda lütfen depoya komit yapmayýn, taþýma iþlemi bölünürse sýkýntý olabilir. Taþýmaya baþladýðýmda ve bitirdiðimde listeye haber edeceðim. [1] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/component/turker/contrib_devel_new -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From dfisek at fisek.com.tr Tue Jun 2 23:34:59 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 2 Jun 2009 23:34:59 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090602233459.cdf92137.dfisek@fisek.com.tr> Tue, 2 Jun 2009 23:10:59 +0300, Onur Küçük : > $subject kuruldu, Türker'e teslim edildi :) Yarýn öðlen svn deposunu > yeni bileþen yapýsýna [1] göre düzenleyeceðim. Daha sonra bir iki ufak > rötuþu da halledince (paketlerin loglarýn vs. sunucuya > aktarýlmasý gibi) contrib deposu derlenmeye baþlayacak. Heyyo, heyyo :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From burakclskn at gmail.com Tue Jun 2 23:42:18 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?utf-8?q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Tue, 2 Jun 2009 23:42:18 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906022342.18934.burakclskn@gmail.com> On 02 Haziran 2009 Salý 23:10:59 Onur Küçük wrote: > Merhaba, > > $subject kuruldu, Türker'e teslim edildi :) Yarýn öðlen svn deposunu > yeni bileþen yapýsýna [1] göre düzenleyeceðim. Daha sonra bir iki ufak > rötuþu da halledince (paketlerin loglarýn vs. sunucuya > aktarýlmasý gibi) contrib deposu derlenmeye baþlayacak. > Daha önce[1] ufak bir öneri sunmuþtum, bunu contrib-2009 svn deposuna uygulayacak mýyýz? [1] http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-May/018997.html From ert976 at gmail.com Tue Jun 2 23:51:22 2009 From: ert976 at gmail.com (ert76 ert76) Date: Tue, 2 Jun 2009 23:51:22 +0300 Subject: [Gelistirici] undefined symbol problemi.. Message-ID: <3e8c92c20906021351p40c534d8ya4f3404bd0d2c7b0@mail.gmail.com> Merhaba 2009 için cinelerra programý derledim, program sorunsuz çalýþýyor. Fakat ldd -u -r /usr/lib/cinelerra/*.so yaptðýmýzda bir sürü undefined symbol çýkýyor. svn deki yamalara v.s. baktým, fakat çözemedim. Yardýmcý olursanýz sevinirim. http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertan/cinelerra/ Saygýlarýmla Ertan Argüden -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090602/794b7465/attachment-0001.htm -------------- sonraki bölüm -------------- 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServer11get_packageEi (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServer11get_packageEi (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServerD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServerD2Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServer16process_packagesEv (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServer16process_packagesEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameD1Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash3getEPcf (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash3getEPcf (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag12get_propertyEPcf (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag12get_propertyEPcf (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_yEv (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_yEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag9set_titleEPc (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag9set_titleEPc (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag8title_isEPc (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag8title_isEPc (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClientD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClientD2Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML8read_tagEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML8read_tagEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN11LoadPackageD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN11LoadPackageD2Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_WindowC2EPciiiiiiiiiiS0_i (continued) undefined symbol: _ZN9BC_WindowC2EPciiiiiiiiiiS0_i (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient19get_source_positionEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient19get_source_positionEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPhiiil (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPhiiil (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6ThreadD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN6ThreadD2Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClientC2EP12PluginServer (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClientC2EP12PluginServer (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11show_windowEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11show_windowEi (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_next_keyframeExi (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_next_keyframeExi (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_xEv (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_xEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_WindowD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_WindowD2Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash4loadEv (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash4loadEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSliderC2EiiiiifffiPP6VFrame (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSliderC2EiiiiifffiPP6VFrame (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13add_subwindowEPS_ (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13add_subwindowEPS_ (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread5startEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread5startEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXMLC1Ecc (continued) undefined symbol: _ZN7FileXMLC1Ecc (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame8get_rowsEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame8get_rowsEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML17set_shared_stringEPcl (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML17set_shared_stringEPcl (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider9get_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider9get_valueEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN8BC_TitleC1EiiPciiii (continued) undefined symbol: _ZN8BC_TitleC1EiiPciiii (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_HashC1EPc (continued) undefined symbol: _ZN7BC_HashC1EPc (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServerC2Eii (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServerC2Eii (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10run_windowEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10run_windowEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread4joinEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread4joinEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame5get_wEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame5get_wEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6ThreadC2Eiii (continued) undefined symbol: _ZN6ThreadC2Eiii (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame15get_color_modelEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame15get_color_modelEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadClientC2EP10LoadServer (continued) undefined symbol: _ZN10LoadClientC2EP10LoadServer (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12raise_windowEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12raise_windowEi (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_SliderD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_SliderD2Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11lock_windowEPc (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11lock_windowEPc (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame5get_hEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame5get_hEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider6updateEf (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider6updateEf (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoC1EPci (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoC1EPci (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame9copy_fromEPS_ (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame9copy_fromEPS_ (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag12set_propertyEPcf (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag12set_propertyEPcf (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_titleEPc (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_titleEPc (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML10append_tagEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML10append_tagEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17client_side_closeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17client_side_closeEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML16terminate_stringEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML16terminate_stringEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash4saveEv (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash4saveEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPh (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPh (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServer18get_total_packagesEv (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServer18get_total_packagesEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadClientD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN10LoadClientD2Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash6updateEPcf (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash6updateEPcf (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flushEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flushEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_prev_keyframeExi (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_prev_keyframeExi (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN11LoadPackageC2Ev (continued) undefined symbol: _ZN11LoadPackageC2Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8set_doneEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8set_doneEi (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXMLD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN7FileXMLD1Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoD1Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient21send_configure_changeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient21send_configure_changeEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13unlock_windowEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13unlock_windowEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient11is_realtimeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient11is_realtimeEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_audioEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_audioEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9is_fileioEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9is_fileioEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_themeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_themeEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient15is_multichannelEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient15is_multichannelEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12is_synthesisEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12is_synthesisEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9new_themeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9new_themeEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_samplerateEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_samplerateEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient13get_framerateEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient13get_framerateEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient29delete_nonrealtime_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient29delete_nonrealtime_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12start_pluginEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12start_pluginEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_in_buffersEx (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_in_buffersEx (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient15get_out_buffersEx (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient15get_out_buffersEx (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient10start_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient10start_loopEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12process_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12process_loopEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9stop_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9stop_loopEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_render_guiEPv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_render_guiEPv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient19plugin_process_loopEPP6VFrameRx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient19plugin_process_loopEPP6VFrameRx (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient24init_realtime_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient24init_realtime_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient12local_to_edlEx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient12local_to_edlEx (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient12edl_to_localEx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient12edl_to_localEx (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_start_loopExxxi (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_start_loopExxxi (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient21plugin_get_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient21plugin_get_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient18delete_buffer_ptrsEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient18delete_buffer_ptrsEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient16process_realtimeEPP6VFrameS2_ (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient16process_realtimeEPP6VFrameS2_ (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEPP6VFramexd (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEPP6VFramexd (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEP6VFramexd (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEP6VFramexd (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient13handle_openglEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient13handle_openglEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase17reposition_widgetEiiii (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase17reposition_widgetEiiii (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_wEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_wEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_hEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_hEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12resize_eventEii (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12resize_eventEii (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_leave_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_leave_eventEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_enter_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_enter_eventEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_xEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_xEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_yEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_yEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8activateEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8activateEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10deactivateEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10deactivateEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13create_windowEPS_PciiiiiiiiiiS1_iP9BC_Pixmapi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13create_windowEPS_PciiiiiiiiiiS1_iP9BC_Pixmapi (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10initializeEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10initializeEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase21recieve_custom_xatomsEP11xatom_event (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase21recieve_custom_xatomsEP11xatom_event (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11close_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11close_eventEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle12repeat_eventEx (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle12repeat_eventEx (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18button_press_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18button_press_eventEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle20button_release_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle20button_release_eventEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle19cursor_motion_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle19cursor_motion_eventEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18cursor_leave_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18cursor_leave_eventEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18cursor_enter_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18cursor_enter_eventEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle10initializeEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle10initializeEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI13PluginVClient (continued) undefined symbol: _ZTI13PluginVClient (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI6Thread (continued) undefined symbol: _ZTI6Thread (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI9BC_Window (continued) undefined symbol: _ZTI9BC_Window (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI9BC_Toggle (continued) undefined symbol: _ZTI9BC_Toggle (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_yEv (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_yEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag9set_titleEPc (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag9set_titleEPc (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash6updateEPci (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash6updateEPci (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag8title_isEPc (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag8title_isEPc (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClientD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClientD2Ev (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML8read_tagEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML8read_tagEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_WindowC2EPciiiiiiiiiiS0_i (continued) undefined symbol: _ZN9BC_WindowC2EPciiiiiiiiiiS0_i (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient19get_source_positionEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient19get_source_positionEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6ThreadD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN6ThreadD2Ev (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_ToggleD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_ToggleD2Ev (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClientC2EP12PluginServer (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClientC2EP12PluginServer (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11show_windowEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11show_windowEi (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_xEv (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_xEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_WindowD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_WindowD2Ev (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient13get_total_lenEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient13get_total_lenEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash4loadEv (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash4loadEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag12get_propertyEPci (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag12get_propertyEPci (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13add_subwindowEPS_ (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13add_subwindowEPS_ (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread5startEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread5startEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXMLC1Ecc (continued) undefined symbol: _ZN7FileXMLC1Ecc (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame8get_rowsEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame8get_rowsEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML17set_shared_stringEPcl (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML17set_shared_stringEPcl (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN8BC_TitleC1EiiPciiii (continued) undefined symbol: _ZN8BC_TitleC1EiiPciiii (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_HashC1EPc (continued) undefined symbol: _ZN7BC_HashC1EPc (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10run_windowEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10run_windowEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread4joinEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread4joinEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame5get_wEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame5get_wEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6ThreadC2Eiii (continued) undefined symbol: _ZN6ThreadC2Eiii (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame15get_color_modelEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame15get_color_modelEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12raise_windowEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12raise_windowEi (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11lock_windowEPc (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11lock_windowEPc (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame5get_hEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame5get_hEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoC1EPci (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoC1EPci (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_titleEPc (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_titleEPc (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML10append_tagEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML10append_tagEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17client_side_closeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17client_side_closeEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML16terminate_stringEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML16terminate_stringEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash4saveEv (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash4saveEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPh (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPh (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flushEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flushEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_prev_keyframeExi (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_prev_keyframeExi (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8set_doneEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8set_doneEi (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash3getEPci (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash3getEPci (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXMLD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN7FileXMLD1Ev (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoD1Ev (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient21send_configure_changeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient21send_configure_changeEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_RadialC2EiiiPcii (continued) undefined symbol: _ZN9BC_RadialC2EiiiPcii (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle6updateEii (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle6updateEii (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag12set_propertyEPci (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag12set_propertyEPci (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13unlock_windowEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13unlock_windowEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_audioEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_audioEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient8is_videoEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient8is_videoEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9is_fileioEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9is_fileioEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_themeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_themeEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient8uses_guiEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient8uses_guiEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient15is_multichannelEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient15is_multichannelEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12is_synthesisEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12is_synthesisEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient13is_transitionEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient13is_transitionEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9new_themeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9new_themeEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_samplerateEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_samplerateEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient13get_framerateEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient13get_framerateEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient29delete_nonrealtime_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient29delete_nonrealtime_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12start_pluginEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12start_pluginEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_in_buffersEx (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_in_buffersEx (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient15get_out_buffersEx (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient15get_out_buffersEx (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient10start_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient10start_loopEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12process_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12process_loopEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9stop_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9stop_loopEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_render_guiEPv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_render_guiEPv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient19plugin_process_loopEPP6VFrameRx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient19plugin_process_loopEPP6VFrameRx (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient24init_realtime_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient24init_realtime_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient12local_to_edlEx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient12local_to_edlEx (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient12edl_to_localEx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient12edl_to_localEx (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_start_loopExxxi (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_start_loopExxxi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient21plugin_get_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient21plugin_get_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient18delete_buffer_ptrsEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient18delete_buffer_ptrsEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient16process_realtimeEPP6VFrameS2_ (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient16process_realtimeEPP6VFrameS2_ (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEPP6VFramexd (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEPP6VFramexd (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEP6VFramexd (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEP6VFramexd (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient13handle_openglEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient13handle_openglEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase17reposition_widgetEiiii (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase17reposition_widgetEiiii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_wEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_wEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_hEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_hEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12resize_eventEii (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12resize_eventEii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_leave_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_leave_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_enter_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_enter_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_xEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_xEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_yEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_yEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8activateEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8activateEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10deactivateEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10deactivateEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13create_windowEPS_PciiiiiiiiiiS1_iP9BC_Pixmapi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13create_windowEPS_PciiiiiiiiiiS1_iP9BC_Pixmapi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10initializeEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10initializeEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase21recieve_custom_xatomsEP11xatom_event (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase21recieve_custom_xatomsEP11xatom_event (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11close_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11close_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider12repeat_eventEx (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider12repeat_eventEx (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider18button_press_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider18button_press_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider20button_release_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider20button_release_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider19cursor_motion_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider19cursor_motion_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider18cursor_leave_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider18cursor_leave_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider18cursor_enter_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider18cursor_enter_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider14keypress_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider14keypress_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider8activateEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider8activateEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider10deactivateEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider10deactivateEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider10initializeEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider10initializeEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider14value_to_pixelEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider14value_to_pixelEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider14increase_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider14increase_valueEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider14decrease_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider14decrease_valueEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider18increase_value_bigEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider18increase_value_bigEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider18decrease_value_bigEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider18decrease_value_bigEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider11get_captionEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider11get_captionEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider14init_selectionEii (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider14init_selectionEii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider16update_selectionEii (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider16update_selectionEii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI13PluginVClient (continued) undefined symbol: _ZTI13PluginVClient (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI6Thread (continued) undefined symbol: _ZTI6Thread (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI9BC_Window (continued) undefined symbol: _ZTI9BC_Window (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI10BC_FSlider (continued) undefined symbol: _ZTI10BC_FSlider (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14value_to_pixelEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14value_to_pixelEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14increase_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14increase_valueEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14decrease_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14decrease_valueEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider18increase_value_bigEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider18increase_value_bigEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider18decrease_value_bigEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider18decrease_value_bigEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider11get_captionEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider11get_captionEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14init_selectionEii (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14init_selectionEii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider16update_selectionEii (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider16update_selectionEii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12BC_SubWindow10initializeEv (continued) undefined symbol: _ZN12BC_SubWindow10initializeEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI10BC_ISlider (continued) undefined symbol: _ZTI10BC_ISlider (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI12BC_SubWindow (continued) undefined symbol: _ZTI12BC_SubWindow (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTV10BC_FSlider (continued) undefined symbol: _ZTV10BC_FSlider (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTV10BC_ISlider (continued) undefined symbol: _ZTV10BC_ISlider (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12BC_SubWindowC2Eiiiii (continued) undefined symbol: _ZN12BC_SubWindowC2Eiiiii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9Condition6unlockEv (continued) undefined symbol: _ZN9Condition6unlockEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10set_opaqueEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10set_opaqueEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flashEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flashEi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameD1Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash3getEPcf (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash3getEPcf (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag12get_propertyEPcf (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag12get_propertyEPcf (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_yEv (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_yEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag9set_titleEPc (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag9set_titleEPc (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag8title_isEPc (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag8title_isEPc (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClientD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClientD2Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML8read_tagEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML8read_tagEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread7runningEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread7runningEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_colorEx (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_colorEx (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12is_event_winEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12is_event_winEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread15set_synchronousEi (continued) undefined symbol: _ZN6Thread15set_synchronousEi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_WindowC2EPciiiiiiiiiiS0_i (continued) undefined symbol: _ZN9BC_WindowC2EPciiiiiiiiiiS0_i (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient19get_source_positionEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient19get_source_positionEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPhiiil (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPhiiil (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6ThreadD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN6ThreadD2Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClientC2EP12PluginServer (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClientC2EP12PluginServer (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11show_windowEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11show_windowEi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_next_keyframeExi (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_next_keyframeExi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_xEv (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_xEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_WindowD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_WindowD2Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash4loadEv (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash4loadEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider9get_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider9get_valueEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSliderC2EiiiiifffiPP6VFrame (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSliderC2EiiiiifffiPP6VFrame (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13add_subwindowEPS_ (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13add_subwindowEPS_ (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread5startEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread5startEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXMLC1Ecc (continued) undefined symbol: _ZN7FileXMLC1Ecc (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame8get_rowsEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame8get_rowsEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8draw_boxEiiiiP9BC_Pixmap (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8draw_boxEiiiiP9BC_Pixmap (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML17set_shared_stringEPcl (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML17set_shared_stringEPcl (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider9get_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider9get_valueEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN8BC_TitleC1EiiPciiii (continued) undefined symbol: _ZN8BC_TitleC1EiiPciiii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_HashC1EPc (continued) undefined symbol: _ZN7BC_HashC1EPc (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12get_cursor_yEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12get_cursor_yEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10run_windowEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10run_windowEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread4joinEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread4joinEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame5get_wEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame5get_wEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6ThreadC2Eiii (continued) undefined symbol: _ZN6ThreadC2Eiii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9ConditionC1EiPci (continued) undefined symbol: _ZN9ConditionC1EiPci (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9ConditionD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN9ConditionD1Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame15get_color_modelEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame15get_color_modelEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12get_cursor_xEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12get_cursor_xEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12raise_windowEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12raise_windowEi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11set_inverseEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11set_inverseEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11draw_vframeEP6VFrameiiiiiiiiP9BC_Pixmap (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11draw_vframeEP6VFrameiiiiiiiiP9BC_Pixmap (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_SliderD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_SliderD2Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11lock_windowEPc (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11lock_windowEPc (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame5get_hEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame5get_hEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN5MutexC1EPci (continued) undefined symbol: _ZN5MutexC1EPci (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider6updateEf (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider6updateEf (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoC1EPci (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoC1EPci (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12BC_SubWindowD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN12BC_SubWindowD2Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame9copy_fromEPS_ (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame9copy_fromEPS_ (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8add_toolEPS_ (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8add_toolEPS_ (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag12set_propertyEPcf (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag12set_propertyEPcf (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9draw_lineEiiiiP9BC_Pixmap (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9draw_lineEiiiiP9BC_Pixmap (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider13set_precisionEf (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider13set_precisionEf (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_titleEPc (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_titleEPc (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML10append_tagEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML10append_tagEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17client_side_closeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17client_side_closeEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML16terminate_stringEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML16terminate_stringEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13get_resourcesEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13get_resourcesEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash4saveEv (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash4saveEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPh (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPh (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash6updateEPcf (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash6updateEPcf (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flushEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flushEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_prev_keyframeExi (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_prev_keyframeExi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9Condition4lockEPc (continued) undefined symbol: _ZN9Condition4lockEPc (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8set_doneEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8set_doneEi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXMLD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN7FileXMLD1Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12BC_Resources12get_bg_colorEv (continued) undefined symbol: _ZN12BC_Resources12get_bg_colorEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11draw_circleEiiiiP9BC_Pixmap (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11draw_circleEiiiiP9BC_Pixmap (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoD1Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN5Mutex4lockEPc (continued) undefined symbol: _ZN5Mutex4lockEPc (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient21send_configure_changeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient21send_configure_changeEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN5MutexD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN5MutexD1Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN5Mutex6unlockEv (continued) undefined symbol: _ZN5Mutex6unlockEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISliderC2EiiiiixxxiPP6VFramePi (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISliderC2EiiiiixxxiPP6VFramePi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider6updateEx (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider6updateEx (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13unlock_windowEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13unlock_windowEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadClient3runEv (continued) undefined symbol: _ZN10LoadClient3runEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_audioEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_audioEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient8is_videoEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient8is_videoEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9is_fileioEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9is_fileioEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_themeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_themeEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient8uses_guiEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient8uses_guiEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient15is_multichannelEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient15is_multichannelEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12is_synthesisEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12is_synthesisEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient13is_transitionEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient13is_transitionEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9new_themeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9new_themeEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_samplerateEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_samplerateEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient13get_framerateEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient13get_framerateEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient29delete_nonrealtime_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient29delete_nonrealtime_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12start_pluginEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12start_pluginEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_in_buffersEx (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_in_buffersEx (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient15get_out_buffersEx (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient15get_out_buffersEx (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient10start_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient10start_loopEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12process_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12process_loopEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9stop_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9stop_loopEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_render_guiEPv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_render_guiEPv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient19plugin_process_loopEPP6VFrameRx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient19plugin_process_loopEPP6VFrameRx (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient24init_realtime_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient24init_realtime_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient12local_to_edlEx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient12local_to_edlEx (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient12edl_to_localEx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient12edl_to_localEx (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_start_loopExxxi (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_start_loopExxxi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient21plugin_get_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient21plugin_get_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient18delete_buffer_ptrsEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient18delete_buffer_ptrsEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient16process_realtimeEPP6VFrameS2_ (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient16process_realtimeEPP6VFrameS2_ (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient16process_realtimeEP6VFrameS1_ (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient16process_realtimeEP6VFrameS1_ (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEPP6VFramexd (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEPP6VFramexd (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase17reposition_widgetEiiii (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase17reposition_widgetEiiii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_wEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_wEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_hEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_hEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11close_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11close_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12resize_eventEii (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12resize_eventEii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider12repeat_eventEx (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider12repeat_eventEx (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider18button_press_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider18button_press_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider20button_release_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider20button_release_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider19cursor_motion_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider19cursor_motion_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider18cursor_leave_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider18cursor_leave_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider18cursor_enter_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider18cursor_enter_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider14keypress_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider14keypress_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_xEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_xEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_yEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_yEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider8activateEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider8activateEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider10deactivateEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider10deactivateEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13create_windowEPS_PciiiiiiiiiiS1_iP9BC_Pixmapi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13create_windowEPS_PciiiiiiiiiiS1_iP9BC_Pixmapi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider10initializeEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider10initializeEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase21recieve_custom_xatomsEP11xatom_event (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase21recieve_custom_xatomsEP11xatom_event (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14value_to_pixelEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14value_to_pixelEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14increase_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14increase_valueEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14decrease_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14decrease_valueEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider18increase_value_bigEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider18increase_value_bigEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider18decrease_value_bigEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider18decrease_value_bigEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider11get_captionEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider11get_captionEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14init_selectionEii (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14init_selectionEii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider16update_selectionEii (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider16update_selectionEii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle12repeat_eventEx (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle12repeat_eventEx (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18button_press_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18button_press_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle20button_release_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle20button_release_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle19cursor_motion_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle19cursor_motion_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18cursor_leave_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18cursor_leave_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18cursor_enter_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18cursor_enter_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8activateEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8activateEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10deactivateEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10deactivateEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle10initializeEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle10initializeEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_leave_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_leave_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_enter_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_enter_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10initializeEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10initializeEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI10LoadServer (continued) undefined symbol: _ZTI10LoadServer (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI10LoadClient (continued) undefined symbol: _ZTI10LoadClient (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI13PluginVClient (continued) undefined symbol: _ZTI13PluginVClient (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI6Thread (continued) undefined symbol: _ZTI6Thread (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI9BC_Window (continued) undefined symbol: _ZTI9BC_Window (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI11BC_CheckBox (continued) undefined symbol: _ZTI11BC_CheckBox (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI10BC_ISlider (continued) undefined symbol: _ZTI10BC_ISlider (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI11LoadPackage (continued) undefined symbol: _ZTI11LoadPackage (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTV10BC_ISlider (continued) undefined symbol: _ZTV10BC_ISlider (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTV11BC_CheckBox (continued) undefined symbol: _ZTV11BC_CheckBox (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glEnd (continued) undefined symbol: glEnd (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServer11get_packageEi (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServer11get_packageEi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glEnable (continued) undefined symbol: glEnable (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient10read_frameEP6VFrameixdi (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient10read_frameEP6VFrameixdi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServerD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServerD2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServer16process_packagesEv (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServer16process_packagesEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame12draw_textureEffffffffi (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame12draw_textureEffffffffi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameD1Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_yEv (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_yEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag9set_titleEPc (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag9set_titleEPc (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash6updateEPci (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash6updateEPci (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag8title_isEPc (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag8title_isEPc (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glDisable (continued) undefined symbol: glDisable (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClientD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClientD2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML8read_tagEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML8read_tagEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glClear (continued) undefined symbol: glClear (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glReadBuffer (continued) undefined symbol: glReadBuffer (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN11LoadPackageD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN11LoadPackageD2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_WindowC2EPciiiiiiiiiiS0_i (continued) undefined symbol: _ZN9BC_WindowC2EPciiiiiiiiiiS0_i (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient19get_source_positionEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient19get_source_positionEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPhiiil (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPhiiil (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient15get_project_smpEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient15get_project_smpEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6ThreadD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN6ThreadD2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_ToggleD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_ToggleD2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClientC2EP12PluginServer (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClientC2EP12PluginServer (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11show_windowEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11show_windowEi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_next_keyframeExi (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_next_keyframeExi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_xEv (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_xEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_WindowD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_WindowD2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_Signals9new_traceEPKcS1_i (continued) undefined symbol: _ZN10BC_Signals9new_traceEPKcS1_i (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glClearColor (continued) undefined symbol: glClearColor (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient10run_openglEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient10run_openglEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash4loadEv (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash4loadEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: cmodel_is_yuv (continued) undefined symbol: cmodel_is_yuv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider9get_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider9get_valueEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag12get_propertyEPci (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag12get_propertyEPci (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13add_subwindowEPS_ (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13add_subwindowEPS_ (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread5startEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread5startEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glDrawBuffer (continued) undefined symbol: glDrawBuffer (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXMLC1Ecc (continued) undefined symbol: _ZN7FileXMLC1Ecc (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glAccum (continued) undefined symbol: glAccum (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame8get_rowsEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame8get_rowsEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML17set_shared_stringEPcl (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML17set_shared_stringEPcl (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN8BC_TitleC1EiiPciiii (continued) undefined symbol: _ZN8BC_TitleC1EiiPciiii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glBlendFunc (continued) undefined symbol: glBlendFunc (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_HashC1EPc (continued) undefined symbol: _ZN7BC_HashC1EPc (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServerC2Eii (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServerC2Eii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame11init_screenEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame11init_screenEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: cmodel_components (continued) undefined symbol: cmodel_components (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10run_windowEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10run_windowEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame10to_textureEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame10to_textureEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread4joinEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread4joinEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame5get_wEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame5get_wEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6ThreadC2Eiii (continued) undefined symbol: _ZN6ThreadC2Eiii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame15get_color_modelEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame15get_color_modelEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame13enable_openglEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame13enable_openglEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadClientC2EP10LoadServer (continued) undefined symbol: _ZN10LoadClientC2EP10LoadServer (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame12bind_textureEi (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame12bind_textureEi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12raise_windowEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12raise_windowEi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_SliderD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_SliderD2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11lock_windowEPc (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11lock_windowEPc (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle9get_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle9get_valueEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame5get_hEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame5get_hEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glColor4f (continued) undefined symbol: glColor4f (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame12draw_textureEi (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame12draw_textureEi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoC1EPci (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoC1EPci (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame9copy_fromEPS_ (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame9copy_fromEPS_ (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_titleEPc (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_titleEPc (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML10append_tagEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML10append_tagEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame16set_opengl_stateEi (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame16set_opengl_stateEi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glBegin (continued) undefined symbol: glBegin (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glVertex3f (continued) undefined symbol: glVertex3f (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17client_side_closeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17client_side_closeEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML16terminate_stringEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML16terminate_stringEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash4saveEv (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash4saveEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPh (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPh (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServer18get_total_packagesEv (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServer18get_total_packagesEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_use_openglEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_use_openglEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadClientD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN10LoadClientD2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient10get_outputEi (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient10get_outputEi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flushEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flushEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_prev_keyframeExi (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_prev_keyframeExi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN11LoadPackageC2Ev (continued) undefined symbol: _ZN11LoadPackageC2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8set_doneEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8set_doneEi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash3getEPci (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash3getEPci (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXMLD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN7FileXMLD1Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoD1Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN11BC_CheckBoxC2EiiiPcii (continued) undefined symbol: _ZN11BC_CheckBoxC2EiiiPcii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient21send_configure_changeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient21send_configure_changeEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle6updateEii (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle6updateEii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag12set_propertyEPci (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag12set_propertyEPci (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISliderC2EiiiiixxxiPP6VFramePi (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISliderC2EiiiiixxxiPP6VFramePi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider6updateEx (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider6updateEx (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13unlock_windowEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13unlock_windowEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) From burakclskn at gmail.com Tue Jun 2 23:52:10 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?utf-8?q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Tue, 2 Jun 2009 23:52:10 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?aclocal_dizinleri_hakk=C4=B1nda?= Message-ID: <200906022352.10541.burakclskn@gmail.com> Selam: /usr/share alýnda iki tane aclocal makro dizinimiz var. /usr/share/aclocal ve /usr/share/aclocal-1.10. Lakin, aclocal ilkini görüyor, $ aclocal --print-ac-dir /usr/share/aclocal Birçok pakette aclocal makrolar paket içinde geldiðinden ve aclocal'ý çok nadir çalýþtýrdýðýmýzdan gözümüzden kaçmýþ olabilir mi? Ne yapalým bu dizinleri? From dalgic.srdr at gmail.com Wed Jun 3 01:20:43 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 01:20:43 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib_2009_farm=FD?= In-Reply-To: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/2 Onur Küçük > > Merhaba, > > $subject kuruldu, Türker'e teslim edildi :) Yarýn öðlen svn deposunu > yeni bileþen yapýsýna [1] göre düzenleyeceðim. Daha sonra bir iki ufak > rötuþu da halledince (paketlerin loglarýn vs. sunucuya > aktarýlmasý gibi) contrib deposu derlenmeye baþlayacak. > > Svn taþýmasý sýrasýnda lütfen depoya komit yapmayýn, taþýma iþlemi > bölünürse sýkýntý olabilir. > > Taþýmaya baþladýðýmda ve bitirdiðimde listeye haber edeceðim. > > [1] > http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/component/turker/contrib_devel_new > sonunda.. :) þimdiden yayýnda yapýmda emeði geçenlerin ellerine saðlýk ;) Peki contrib/pardus depolarýnýn ayrýmý ile ilgili herhangi bir çalýþma var mýdýr? yoksa David Stegbauer'in pardus-devel listesine attýðý mesajdaki gibi pardus deposu'na girmesi gerektiðini düþündüðümüz paketlerin savunmasýný yapýp depoya alýnmalarý için istekte mi bulunalým? Madem depo oluþturulmaya baþlanýyor, bu noktada karar vereceksek vermeliyiz bence. -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090603/d4aa1fd2/attachment.htm From pinar at pardus.org.tr Wed Jun 3 08:52:40 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Wed, 3 Jun 2009 08:52:40 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes_=282009-06-02=29?= In-Reply-To: <200906021359.55111.ekin@pardus.org.tr> References: <200906021359.55111.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/2 Ekin MeroÄŸlu > Merhaba / Hi; > > Bu gece kararlı depolara girecek güvenlik güncellemeleri : > Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : > > ----------------------------------------------------------------------- > > * Pardus 2008 > libsndfile-1.0.17-8-4.pisi [PLSA 2009-85] Libsndfile: Multiple Vulnerabilities http://security.pardus.org.tr/en/2009-85 -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ The only way of discovering the limits of the possible is to venture a little way past them into the impossible. --Arthur C. Clarke -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090603/8d7673c1/attachment.htm From onur at pardus.org.tr Wed Jun 3 12:48:46 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 12:48:46 +0300 Subject: [Gelistirici] undefined symbol problemi.. In-Reply-To: <3e8c92c20906021351p40c534d8ya4f3404bd0d2c7b0@mail.gmail.com> References: <3e8c92c20906021351p40c534d8ya4f3404bd0d2c7b0@mail.gmail.com> Message-ID: <20090603124846.dded018c.onur@pardus.org.tr> On Tue, 2 Jun 2009 23:51:22 +0300 ert76 ert76 wrote: > Merhaba > > 2009 için cinelerra programý derledim, program sorunsuz çalýþýyor. > Fakat > > ldd -u -r /usr/lib/cinelerra/*.so yaptðýmýzda bir sürü undefined > symbol çýkýyor. > > svn deki yamalara v.s. baktým, fakat çözemedim. Yardýmcý olursanýz > sevinirim. > > > http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertan/cinelerra/ *.la dosyalarýný silmeden paketleyip denesene, sorun çözülebilir. Bir de PLD cinerella paketliyormuþ, orada iþe yarar birþeyler olabilir http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/cinelerra-cv/ http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/cinelerra/ -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Wed Jun 3 13:03:08 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 13:03:08 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?aclocal_dizinleri_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <200906022352.10541.burakclskn@gmail.com> References: <200906022352.10541.burakclskn@gmail.com> Message-ID: <20090603130308.d22edaa0.onur@pardus.org.tr> On Tue, 2 Jun 2009 23:52:10 +0300 Burak Çalýþkan wrote: > > Selam: > > /usr/share alýnda iki tane aclocal makro dizinimiz var. > /usr/share/aclocal ve /usr/share/aclocal-1.10. Lakin, aclocal ilkini > görüyor, $ aclocal --print-ac-dir > /usr/share/aclocal > > Birçok pakette aclocal makrolar paket içinde geldiðinden ve aclocal'ý > çok nadir çalýþtýrdýðýmýzdan gözümüzden kaçmýþ olabilir mi? Ne > yapalým bu dizinleri? Bunun yanlýþ olduðundan þüpheliyim. aclocal-1.10 sadece automake paketinden (aclocal ýn da çýktýðý paket) çýkýyor. Auto* kabilesi ayný sistemde birden fazla ayný yazýlýmdan bulunmasý düþünülerek hazýrlanýyor, sürekli sistemi bozduklarý için böyle bir hile yapýyorlar. Ancak sisteme kurulu auto.. programlarýn makrolarýný sürümlendirmemek de iþlerine geliyordur. Yani ayný sistemde hem automake 1.9 hem 1.10 un yan yana durabilmesini, ama X Y Z yazýlýmlarýnýn makrolarýnýn tek bir merkezi yerde bulunmasýna yönelik hazýrlanýyor araçlar. Pardus açýsýndan bakýnca, her autosh.. den bir tane kullandýðýmýz için bu dizinleri birbirine birleþtirmemiz mümkün gibi. Ama bize bir getirisi var mý, bir götürüsü var mý bilmiyorum. Diðer daðýtýmlar ne yapýyor (kurulu bir daðýtýmda aclocal dizinleri ne var içinde ne var), ya da aclocal-1.10 u aclocal yaparsak düzelecek birþeyler var mý bildiðiniz ? Ýþimize yarýyorsa pakette elle deðiþtireyim. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From faik at pardus.org.tr Wed Jun 3 13:46:14 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Wed, 3 Jun 2009 13:46:14 +0300 Subject: [Gelistirici] undefined symbol problemi.. In-Reply-To: <20090603124846.dded018c.onur@pardus.org.tr> References: <3e8c92c20906021351p40c534d8ya4f3404bd0d2c7b0@mail.gmail.com> <20090603124846.dded018c.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906031346.14432.faik@pardus.org.tr> Çarþamba 03 Haziran 2009 günü (saat 12:48:46) Onur Küçük þunlarý yazmýþtý: > On Tue, 2 Jun 2009 23:51:22 +0300 > > ert76 ert76 wrote: > > Merhaba > > > > 2009 için cinelerra programý derledim, program sorunsuz çalýþýyor. > > Fakat > > > > ldd -u -r /usr/lib/cinelerra/*.so yaptðýmýzda bir sürü undefined > > symbol çýkýyor. > > > > svn deki yamalara v.s. baktým, fakat çözemedim. Yardýmcý olursanýz > > sevinirim. > > > > > > http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertan/cinelerra/ > > *.la dosyalarýný silmeden paketleyip denesene, sorun çözülebilir. actions.py baþýna: KeepSpecial = ["libtool"] - Faik From ftugrul at gmail.com Wed Jun 3 15:57:19 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 15:57:19 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Yal=C4=B1_progress_bar?= Message-ID: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> Selamlar, Daha önce konuÅŸuldu mu bilemiyorum. Debian'cı bir arkadaÅŸ, denemek için Pardus 2009 kurmuÅŸ, bunun üzerine pardus ile ilgili olarak konuÅŸurken, şöyle bir fikir geldi arkadaÅŸtan: "Yalı'da, paketler kurulurken bir defa, yapılandırılırken de bir defa daha progress bar "%0-%100" olarak doluyor. Paketler kurulurken %100'e yaklaÅŸtığında insanlar 'aa ne güzel hızlı kuruldu' derken, bunun üzerine bir defa daha paketler yapılandırılırken %0'dan %100'e kadar dolmasını bekliyorlar, bu da ilk bakışta sanki 2 defa kuruluyor gibi olumsuz bir izlenime yol açıyor. Böyle olacağına, Yalı'da; progress bar'ın ilk %50'si kurulum, ikinci %50'si yapılandırma olsa daha şık olmaz mı?" bana güzel bir fikir gibi geldi. Ne dersiniz? Ä°yi Çalışmalar Fahri TuÄŸrul GÃœRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090603/c09d9852/attachment.htm From erenoglu at gmail.com Wed Jun 3 16:12:48 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Wed, 3 Jun 2009 15:12:48 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Yal=C4=B1_progress_bar?= In-Reply-To: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> References: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/3 F. TuÄŸrul GÃœRKAYNAK > > "Yalı'da, paketler kurulurken bir defa, yapılandırılırken de bir defa daha > progress bar "%0-%100" olarak doluyor. Paketler kurulurken %100'e > yaklaÅŸtığında insanlar 'aa ne güzel hızlı kuruldu' derken, bunun üzerine bir > defa daha paketler yapılandırılırken %0'dan %100'e kadar dolmasını > bekliyorlar, bu da ilk bakışta sanki 2 defa kuruluyor gibi olumsuz bir > izlenime yol açıyor. Böyle olacağına, Yalı'da; progress bar'ın ilk %50'si > kurulum, ikinci %50'si yapılandırma olsa daha şık olmaz mı?" > > bana güzel bir fikir gibi geldi. Ne dersiniz? +1 -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090603/367e8da2/attachment-0001.htm From ozan at pardus.org.tr Wed Jun 3 16:23:41 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 03 Jun 2009 16:23:41 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Yal=C4=B1_progress_bar?= In-Reply-To: References: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> Message-ID: <4A26795D.4080103@pardus.org.tr> Emre Erenoglu wrote: > 2009/6/3 F. Tuðrul GÜRKAYNAK > > > > "Yalý'da, paketler kurulurken bir defa, yapýlandýrýlýrken de bir > defa daha progress bar "%0-%100" olarak doluyor. Paketler > kurulurken %100'e yaklaþtýðýnda insanlar 'aa ne güzel hýzlý > kuruldu' derken, bunun üzerine bir defa daha paketler > yapýlandýrýlýrken %0'dan %100'e kadar dolmasýný bekliyorlar, bu da > ilk bakýþta sanki 2 defa kuruluyor gibi olumsuz bir izlenime yol > açýyor. Böyle olacaðýna, Yalý'da; progress bar'ýn ilk %50'si > kurulum, ikinci %50'si yapýlandýrma olsa daha þýk olmaz mý?" > > bana güzel bir fikir gibi geldi. Ne dersiniz? > > > +1 Fena fikir deðil bence de. From dfisek at fisek.com.tr Wed Jun 3 16:45:13 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Wed, 3 Jun 2009 16:45:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Yal=C4=B1_progress_bar?= In-Reply-To: <4A26795D.4080103@pardus.org.tr> References: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> <4A26795D.4080103@pardus.org.tr> Message-ID: <20090603164513.79245366.dfisek@fisek.com.tr> Wed, 03 Jun 2009 16:23:41 +0300, Ozan Çaðlayan : > > açýyor. Böyle olacaðýna, Yalý'da; progress bar'ýn ilk %50'si > > kurulum, ikinci %50'si yapýlandýrma olsa daha þýk olmaz mý?" > > bana güzel bir fikir gibi geldi. Ne dersiniz? > > +1 > Fena fikir deðil bence de. Bence de. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From gokmen at pardus.org.tr Wed Jun 3 16:53:53 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 16:53:53 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Yal=C4=B1_progress_bar?= In-Reply-To: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> References: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> Message-ID: <200906031653.56665.gokmen@pardus.org.tr> On Wednesday 03 June 2009 15:57:19 F. TuÄŸrul GÃœRKAYNAK wrote: > Selamlar, > > Daha önce konuÅŸuldu mu bilemiyorum. > > Debian'cı bir arkadaÅŸ, denemek için Pardus 2009 kurmuÅŸ, bunun üzerine > pardus ile ilgili olarak konuÅŸurken, şöyle bir fikir geldi arkadaÅŸtan: > > "Yalı'da, paketler kurulurken bir defa, yapılandırılırken de bir defa daha > progress bar "%0-%100" olarak doluyor. Paketler kurulurken %100'e > yaklaÅŸtığında insanlar 'aa ne güzel hızlı kuruldu' derken, bunun üzerine > bir defa daha paketler yapılandırılırken %0'dan %100'e kadar dolmasını > bekliyorlar, bu da ilk bakışta sanki 2 defa kuruluyor gibi olumsuz bir > izlenime yol açıyor. Böyle olacağına, Yalı'da; progress bar'ın ilk %50'si > kurulum, ikinci %50'si yapılandırma olsa daha şık olmaz mı?" > > bana güzel bir fikir gibi geldi. Ne dersiniz? Olabilir. -- Gökmen GÖKSEL -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 836 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090603/09b1cd23/attachment.pgp From erenoglu at gmail.com Wed Jun 3 17:07:08 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Wed, 3 Jun 2009 16:07:08 +0200 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: <4A23793F.5050108@pardus.org.tr> References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> <4A23793F.5050108@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/1 Ozan ÇaÄŸlayan > > Bu arada amca benim geçen hafta Ä°ndirilenler dizinine kaydettiÄŸim > mozilla dizinini indekslemiÅŸ ve ÅŸu an o dizin olmadığı için indeksten > silmeye çalışıyor sanırım ama EOF hatası veriyor. > Ben de az once nepomukservices isimli bir program ve arkadaslarinin (ayni isimde) sistemi somurdugunu farkettim. yarim saat kadar bekledim durur belki diye, iih, oldurdum sonunda. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090603/bd83932f/attachment.htm From onur at pardus.org.tr Wed Jun 3 21:46:09 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 21:46:09 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090603214609.5ae9d58d.onur@pardus.org.tr> On Tue, 2 Jun 2009 23:10:59 +0300 Onur Küçük wrote: > Taþýmaya baþladýðýmda ve bitirdiðimde listeye haber edeceðim. birazdan taþýmaya baþlýyorum -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Wed Jun 3 21:51:41 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 21:51:41 +0300 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> <4A23793F.5050108@pardus.org.tr> Message-ID: <200906032151.44254.gokcen@pardus.org.tr> On Wednesday 03 June 2009 17:07:08 Emre Erenoglu wrote: > Ben de az once nepomukservices isimli bir program ve arkadaslarinin (ayni > isimde) sistemi somurdugunu farkettim. yarim saat kadar bekledim durur > belki diye, iih, oldurdum sonunda. top'ta c'ye basınca programların parametreleri görünüyor, hangi parametrelerle çalıştırıldığına bakabilir misin? Bir de, CPU %90-100 müydü, ne tür bir sömürüye maruz kaldın :) Her açılışta aynı ÅŸey oluyor mu? Biraz detaylandırabilir miyiz? -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090603/08d8f788/attachment.pgp From onur at pardus.org.tr Wed Jun 3 22:29:35 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 22:29:35 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <20090603214609.5ae9d58d.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <20090603214609.5ae9d58d.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090603222935.3ff8d9ef.onur@pardus.org.tr> On Wed, 3 Jun 2009 21:46:09 +0300 Onur Küçük wrote: > > On Tue, 2 Jun 2009 23:10:59 +0300 > Onur Küçük wrote: > > > Taþýmaya baþladýðýmda ve bitirdiðimde listeye haber edeceðim. > > birazdan taþýmaya baþlýyorum Taþýma tamamdýr. Eksik gedik var mý, her þey doðru taþýnmýþ mý kontrol ediniz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From burakclskn at gmail.com Wed Jun 3 22:49:18 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?utf-8?q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 22:49:18 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?aclocal_dizinleri_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <20090603130308.d22edaa0.onur@pardus.org.tr> References: <200906022352.10541.burakclskn@gmail.com> <20090603130308.d22edaa0.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906032249.18582.burakclskn@gmail.com> On 03 Haziran 2009 Çarþamba 13:03:08 Onur Küçük wrote: [...] > > Pardus açýsýndan bakýnca, her autosh.. den bir tane kullandýðýmýz için > bu dizinleri birbirine birleþtirmemiz mümkün gibi. Ama bize bir > getirisi var mý, bir götürüsü var mý bilmiyorum. > > Diðer daðýtýmlar ne yapýyor (kurulu bir daðýtýmda aclocal dizinleri > ne var içinde ne var), ya da aclocal-1.10 u aclocal yaparsak düzelecek > birþeyler var mý bildiðiniz ? Ýþimize yarýyorsa pakette elle > deðiþtireyim. gentoo da aclocal-1.10, 1.11, 1.5, 1.9 ... versiyonlarý var. Bu dizinlerin içerisinde automake'ten geldiðini düþündüðüm makrolar var çünkü isimleri ayný ve temel makrolar (python.m4, gcj.m4, init.m4 ... vs gibi). Yukarýdaki sürümlerin hepsi aclocal dizini olarak /usr/share/aclocal'ý görüyor. aclocal çalýþtýrýldýðý zaman aclocal-* dizinlerinin içine bakýyor. strace ile kontol ettim. Kýsaca, bu dizin automake'e ait ve 3. parti makrolarýn /usr/share/aclocal altýna girmesini gerektiðini düþünüyorum. /usr/share/aclocal altýnda olmayýp 1.10 gibi dizinlerin altýnda olursa da çalýþýyor ama doðru yol bu gibi. Ýlgilendiðin için teþekkürler. From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 3 22:57:02 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 22:57:02 +0300 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: <200906032151.44254.gokcen@pardus.org.tr> References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> <200906032151.44254.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906032257.02993.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 03 June 2009 21:51:41 Gökçen Eraslan wrote: > On Wednesday 03 June 2009 17:07:08 Emre Erenoglu wrote: > > Ben de az once nepomukservices isimli bir program ve arkadaslarinin (ayni > > isimde) sistemi somurdugunu farkettim. yarim saat kadar bekledim durur > > belki diye, iih, oldurdum sonunda. > > top'ta c'ye basýnca programlarýn parametreleri görünüyor, hangi > parametrelerle çalýþtýrýldýðýna bakabilir misin? Bir de, CPU %90-100 müydü, > ne tür bir sömürüye maruz kaldýn :) Her açýlýþta ayný þey oluyor mu? Biraz > detaylandýrabilir miyiz? Bir de strigi'nin açýk olup olmadýðý da önemli. Sorunlarýn çoðu strigi'den kaynaklanýyor, Nepomuk'tan deðil. From ceyhunasilkazanci at gmail.com Wed Jun 3 23:28:03 2009 From: ceyhunasilkazanci at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Ceyhun_As=FDlkazanc=FD?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 23:28:03 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Yal=FD_progress_bar?= In-Reply-To: <200906031653.56665.gokmen@pardus.org.tr> References: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> <200906031653.56665.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <6aa763290906031328s3ae7636ajb612d16affab3ad2@mail.gmail.com> On Wednesday 03 June 2009 15:57:19 F. Tuðrul GÜRKAYNAK wrote: > > "Yalý'da, paketler kurulurken bir defa, yapýlandýrýlýrken de bir defa > daha > > progress bar "%0-%100" olarak doluyor. Paketler kurulurken %100'e > > yaklaþtýðýnda insanlar 'aa ne güzel hýzlý kuruldu' derken, bunun üzerine > > bir defa daha paketler yapýlandýrýlýrken %0'dan %100'e kadar dolmasýný > > bekliyorlar, bu da ilk bakýþta sanki 2 defa kuruluyor gibi olumsuz bir > > izlenime yol açýyor. Böyle olacaðýna, Yalý'da; progress bar'ýn ilk %50'si > > kurulum, ikinci %50'si yapýlandýrma olsa daha þýk olmaz mý?" > Zamanýnda 2008 ilk çýktýðýnda yabancý kaynaklarda yapýlan review'larýn birinde bu konu hakkýnda *"little confusing/annoying" *tabiri kullanýlmýþtý. -- Ceyhun Asýlkazancý 05327872991 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090603/c63bf4f3/attachment-0001.htm From mnurolcay at gmail.com Wed Jun 3 23:50:57 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Wed, 3 Jun 2009 23:50:57 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906032350.58103.mnurolcay@gmail.com> On ÇarÅŸamba 03 Haziran 2009 01:20:43 Serdar Dalgıç wrote: > Peki contrib/pardus depolarının ayrımı ile ilgili herhangi bir çalışma var > mıdır? yoksa David Stegbauer'in pardus-devel listesine attığı mesajdaki > gibi pardus deposu'na girmesi gerektiÄŸini düşündüğümüz paketlerin > savunmasını yapıp depoya alınmaları için istekte mi bulunalım? Madem depo > oluÅŸturulmaya baÅŸlanıyor, bu noktada karar vereceksek vermeliyiz bence. +1 Commitlere baÅŸlamadan önce bunu belirleyebilirsek güzel olur. Ekstra iÅŸ çıkmamış olur. --- Mehmet Nur Olcay -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090603/3c655584/attachment.htm From gokmen at pardus.org.tr Thu Jun 4 00:09:33 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 00:09:33 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Yal=C4=B1_progress_bar?= In-Reply-To: <200906031653.56665.gokmen@pardus.org.tr> References: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> <200906031653.56665.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906040009.37585.gokmen@pardus.org.tr> On Wednesday 03 June 2009 16:53:53 Gökmen GÖKSEL wrote: > On Wednesday 03 June 2009 15:57:19 F. TuÄŸrul GÃœRKAYNAK wrote: > > Selamlar, > > > > Daha önce konuÅŸuldu mu bilemiyorum. > > > > Debian'cı bir arkadaÅŸ, denemek için Pardus 2009 kurmuÅŸ, bunun üzerine > > pardus ile ilgili olarak konuÅŸurken, şöyle bir fikir geldi arkadaÅŸtan: > > > > "Yalı'da, paketler kurulurken bir defa, yapılandırılırken de bir defa > > daha progress bar "%0-%100" olarak doluyor. Paketler kurulurken %100'e > > yaklaÅŸtığında insanlar 'aa ne güzel hızlı kuruldu' derken, bunun üzerine > > bir defa daha paketler yapılandırılırken %0'dan %100'e kadar dolmasını > > bekliyorlar, bu da ilk bakışta sanki 2 defa kuruluyor gibi olumsuz bir > > izlenime yol açıyor. Böyle olacağına, Yalı'da; progress bar'ın ilk %50'si > > kurulum, ikinci %50'si yapılandırma olsa daha şık olmaz mı?" > > > > bana güzel bir fikir gibi geldi. Ne dersiniz? > > Olabilir. Tamam. -- Gökmen GÖKSEL -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 836 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090604/92914fca/attachment.pgp From ert976 at gmail.com Thu Jun 4 00:45:37 2009 From: ert976 at gmail.com (ertan) Date: Thu, 4 Jun 2009 00:45:37 +0300 Subject: [Gelistirici] undefined symbol problemi.. In-Reply-To: <200906031346.14432.faik@pardus.org.tr> References: <3e8c92c20906021351p40c534d8ya4f3404bd0d2c7b0@mail.gmail.com> <20090603124846.dded018c.onur@pardus.org.tr> <200906031346.14432.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <200906040045.37557.ert976@gmail.com>  > *.la dosyalarýný silmeden paketleyip denesene, sorun çözülebilir.  > Bir de PLD cinerella paketliyormuþ, orada iþe yarar birþeyler olabilir > http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/cinelerra-cv/ > http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/cinelerra/ > Onur Küçük                                      Knowledge speaks, >                       but wisdom listens > actions.py baþýna: > > KeepSpecial = ["libtool"] > > - Faik PLD den bir yama aldým.(cinelerra-cv) Ayrýca *.la dosyalarýnýn silinmesini engelledim. Ayný problem devam ediyor. /usr/lib/cinelerra klasöründeki so dosyalarýndan undefined semboller geliyor. Son halini commit yaptým. Yardýmcý olursanýz sevinirim. http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertan/cinelerra/ Saygýlarýmla Ertan Argüden From burakclskn at gmail.com Thu Jun 4 01:01:54 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?utf-8?q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 01:01:54 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Yal=C4=B1_progress_bar?= In-Reply-To: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> References: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> Message-ID: <200906040101.55207.burakclskn@gmail.com> On 03 Haziran 2009 Çarþamba 15:57:19 F. Tuðrul GÜRKAYNAK wrote: > Selamlar, > > Daha önce konuþuldu mu bilemiyorum. > > Debian'cý bir arkadaþ, denemek için Pardus 2009 kurmuþ, bunun üzerine > pardus ile ilgili olarak konuþurken, þöyle bir fikir geldi arkadaþtan: > > "Yalý'da, paketler kurulurken bir defa, yapýlandýrýlýrken de bir defa daha > progress bar "%0-%100" olarak doluyor. Paketler kurulurken %100'e > yaklaþtýðýnda insanlar 'aa ne güzel hýzlý kuruldu' derken, bunun üzerine > bir defa daha paketler yapýlandýrýlýrken %0'dan %100'e kadar dolmasýný > bekliyorlar, bu da ilk bakýþta sanki 2 defa kuruluyor gibi olumsuz bir > izlenime yol açýyor. Böyle olacaðýna, Yalý'da; progress bar'ýn ilk %50'si > kurulum, ikinci %50'si yapýlandýrma olsa daha þýk olmaz mý?" > ilk %50 lik dilim uzun sürede yüklenecek, sonrasý yapýlandýrma olduðu için daha kýsa sürecek. yükleme/yapýlandýra yaklaþýk oranýný kullanarak çubuðun birim zamanda yakýn oranda ilerlemesini saðlanabilir. Gelen verilerden oraný buluruz, sonra ona göre ilerlemeyi ayarlarýz. 40/60 gibi. > bana güzel bir fikir gibi geldi. Ne dersiniz? > Çok güzel öneri, +1 From erenoglu at gmail.com Thu Jun 4 01:10:56 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Thu, 4 Jun 2009 00:10:56 +0200 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: <200906032151.44254.gokcen@pardus.org.tr> References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> <4A23793F.5050108@pardus.org.tr> <200906032151.44254.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/3 Gökçen Eraslan > On Wednesday 03 June 2009 17:07:08 Emre Erenoglu wrote: > > Ben de az once nepomukservices isimli bir program ve arkadaslarinin (ayni > > isimde) sistemi somurdugunu farkettim. yarim saat kadar bekledim durur > > belki diye, iih, oldurdum sonunda. > > top'ta c'ye basınca programların parametreleri görünüyor, hangi > parametrelerle > çalıştırıldığına bakabilir misin? Bir de, CPU %90-100 müydü, ne tür bir > sömürüye maruz kaldın :) Her açılışta aynı ÅŸey oluyor mu? Biraz > detaylandırabilir miyiz? Yarin tekrar bakicam, CPU %100 vurmuyordu sanirim, ancak notebook'un fani (ki hic calismaz normalde) susmak bilmeyince farkettim. Ev dizinimde libmapi derleme ile ugrasiyordum. Yarin tekrar bakicam, detay bilgi vermeye calisirim, biraz anlamsiz bir serzenis olmus yukardaki detaysiz :) -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090604/625a17aa/attachment.htm From alsaberk at gmail.com Thu Jun 4 05:08:15 2009 From: alsaberk at gmail.com (Rasim AKAR) Date: Thu, 4 Jun 2009 05:08:15 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Network_Manager_=C4=B0sim_Sunucusu_Ayarla?= =?utf-8?q?r=C4=B1_2009?= Message-ID: <200906040508.15350.alsaberk@gmail.com> Slm; Network-manager üzerinden yapýlan isim sunucusu ayarlarý sistemi yeniden baþlatmadan aktif olmuyor. Bu eskidende böylemiydi bilemiyorum ancak bu durumu düzeltmemiz gerektiði kanatindeyim. Yada benimle ayný sorunu yaþayan oldumu diye önce sormalýyým. From dfisek at fisek.com.tr Thu Jun 4 08:58:21 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 4 Jun 2009 08:58:21 +0300 Subject: [Gelistirici] [Hata 9918] New: Firefox: Denial of Service (CVE-2009-1828) In-Reply-To: References: Message-ID: <20090604085821.9d3eb3da.dfisek@fisek.com.tr> Tue, 2 Jun 2009 11:18:49 +0300 (EEST), bugzilla-daemon at pardus.org.tr : > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=9918 > Summary: Firefox: Denial of Service (CVE-2009-1828) > Product: Güvenlik / Security Guvenlik/Security bolumunde acilan hatalar ilk basta gorunmez olmuyorlar miydi biz fani insanlara? Bir ayar hatasi mi var, politika degisikligi mi soz konusu? Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From onur at pardus.org.tr Thu Jun 4 09:14:14 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 09:14:14 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib_2009_farm=FD?= In-Reply-To: <200906022342.18934.burakclskn@gmail.com> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906022342.18934.burakclskn@gmail.com> Message-ID: <200906040914.14532.onur@pardus.org.tr> On 02 Haziran 2009 Salý 23:42:18 Burak Çalýþkan wrote: > On 02 Haziran 2009 Salý 23:10:59 Onur Küçük wrote: > > Merhaba, > > > > $subject kuruldu, Türker'e teslim edildi :) Yarýn öðlen svn deposunu > > yeni bileþen yapýsýna [1] göre düzenleyeceðim. Daha sonra bir iki ufak > > rötuþu da halledince (paketlerin loglarýn vs. sunucuya > > aktarýlmasý gibi) contrib deposu derlenmeye baþlayacak. > > Daha önce[1] ufak bir öneri sunmuþtum, bunu contrib-2009 > svn deposuna uygulayacak mýyýz? > > [1] http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-May/018997.html benim önerim þöyle; desktop/gnome/base/gnome-common/pspec.xml -> programming.build desktop/gnome/base/gnome-doc-utils/pspec.xml -> programming.build artýk gnome kullanmýyor olabilir ama sonuçta gnome araçlarý, gnome altýnda base dýþýnda baþka bir bileþene koyarýz, hem ait olduðu ailede kalýr hem de base de olmadýðý için temel gnome kabilesi ile karýþmaz desktop/gnome/base/gtkhtml2/pspec.xml -> network.library desktop/gnome/base/gtkhtml3/pspec.xml -> network.libary kaba tabirle html parser/renderer bunlar, network.library altýnda olmasý mantýklý deðil. GTK eklentisi olduðu için desktop/toolkit/gtk altýnda olmalý desktop/gnome/base/desktop-file-utils/pspec.xml -> deskop.misc desktop/gnome/base/pyorbit/pspec.xml -> programmig.languages.python desktop/gnome/base/gtksourceview/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk oki desktop/gnome/base/libgnomecups/pspec.xml -> programming.library desktop/gnome/base/libgnomeprintui/pspec.xml -> programmig.libary desktop/gnome/base/libgnomeprint/pspec.xml -> programmig.library desktop/gnome/base/libgtop/pspec.xml -> programmig.library bunlar da desktop/gnome/library gibi bir alt bileþende olmalý desktop/gnome/base/libglademm/pspec.xml ( Silinmeli - Pardus deposunda var) oki desktop/gnome/base/gnome-mime-data/pspec.xml -> (Geliþtirilmiyor / Kullanýlmýyor) desktop/gnome/base/gnome-vfs/pspec.xml -> (Geliþtirilmiyor / Kullanýlmýyor) http://live.gnome.org/GioPort bunlar pardus deposuna gitti sanýrým ---> desktop.gnome.base altýnda kalanlar desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml desktop/gnome/base/gnome-icon-theme/pspec.xml desktop/gnome/base/gnome-keyring/pspec.xml desktop/gnome/base/gnome-themes/pspec.xml desktop/gnome/base/libbonobo/pspec.xml desktop/gnome/base/libbonoboui/pspec.xml desktop/gnome/base/libgnome/pspec.xml desktop/gnome/base/libgnomeui/pspec.xml desktop/gnome/base/libgweather/pspec.xml oki -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From pinar at pardus.org.tr Thu Jun 4 10:05:39 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Thu, 4 Jun 2009 10:05:39 +0300 Subject: [Gelistirici] [Hata 9918] New: Firefox: Denial of Service (CVE-2009-1828) In-Reply-To: <20090604085821.9d3eb3da.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090604085821.9d3eb3da.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: Selamlar, 2009/6/4 Doruk Fisek > Tue, 2 Jun 2009 11:18:49 +0300 (EEST), bugzilla-daemon at pardus.org.tr : > > > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=9918 > > Summary: Firefox: Denial of Service (CVE-2009-1828) > > Product: Güvenlik / Security > Guvenlik/Security bolumunde acilan hatalar ilk basta gorunmez > olmuyorlar miydi biz fani insanlara? > > Bir ayar hatasi mi var, politika degisikligi mi soz konusu? Politika degisikligi soz konusu degil, ancak guvenlik buglari ontanimli olarak otomatik kapali gelmiyor, "Can perform actions on Security Related Bugs" checkbox'ini isaretlemek gerekiyor bug girerken kapali olmasi icin. Bu bug'i girerken checkbox'i isaretleyemeden commit'e basmis bulundum :) 1 dk sonra raporu unpublic yaptim fakat, ilk mail bugzilla listesine gitti tabii. Iyi calismalar, -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ The only way of discovering the limits of the possible is to venture a little way past them into the impossible. --Arthur C. Clarke -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090604/14dd5d60/attachment.htm From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 4 13:02:05 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 13:02:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?W0Z3ZDogUmU6IFtQYXJkdXMtVGVzdC1UYWvEsW0=?= =?utf-8?b?xLFdWzIwMDldIEFsZmEgLS0gVmlydHVhbGJveCBoYXRhc8SxXQ==?= In-Reply-To: <200906011134.26462.gokcen@pardus.org.tr> References: <4A1ED852.4050102@pardus.org.tr> <200906011008.25326.fatih@pardus.org.tr> <200906011134.26462.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041302.06209.fatih@pardus.org.tr> On Monday 01 June 2009 11:34:14 Gökçen Eraslan wrote: > Pazartesi 01 Haziran 2009 günü (saat 10:08:24) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > > Konsol arayüzü de güzel fikir. Sadece PolicyKit yetkilendirmesi için > > parola soramayýz. X altýnda bir defalýðýna "parolayý hatýrla" > > iþaretlenirse X olmadan da yetki alabilir. > > Yok sorulabiliyor aslýnda. Hatta service ve pisi komutlarý için de > düþünmüþtük bir ara. Mesela: > > polkit-auth --obtain > tr.org.pardus.comar.user.manager.listuserauthorizations > > komutunu X'te çalýþtýrýrsan arayüz, X yokken çalýþtýrýrsan da konsol > agent'ý çýkýyor. Evet, yetkiyi polkit-auth ile aldým; fakat hav ile listUserAuthorizations çaðýrdýðýmda comar apisi "X session required to query PolKit" diye bir hata veriyor. comar.Link() kullanýrken de ayný þekilde (hav da bunu kullanýyor sanýrým). From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 4 14:47:26 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 14:47:26 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_Re=3A_=5BPardus-Test-Tak?= =?iso-8859-9?q?=FDm=FD=5D=5B2009=5D_Alfa_--_Virtualbox_hatas=FD=5D?= In-Reply-To: <200906041302.06209.fatih@pardus.org.tr> References: <4A1ED852.4050102@pardus.org.tr> <200906011134.26462.gokcen@pardus.org.tr> <200906041302.06209.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041447.29912.gokcen@pardus.org.tr> Perþembe 04 Haziran 2009 günü (saat 13:02:05) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Evet, yetkiyi polkit-auth ile aldým; fakat hav ile listUserAuthorizations > çaðýrdýðýmda comar apisi "X session required to query PolKit" diye bir hata > veriyor. comar.Link() kullanýrken de ayný þekilde (hav da bunu kullanýyor > sanýrým). Az önce Bahadýr'la Link'e bu desteði ekledik, daha biraz daha zaman alacak tam düzgün çalýþmasý. Konsol'dan çalýþan ve Link kullanan uygulamalar da konsol'dan parola soracaklar. service komutu henüz Link kullanmýyor ona bu eklenince pek güzel olacak mesela. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090604/b1a7953f/attachment.pgp From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 4 15:05:46 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 15:05:46 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69605 - 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-runtime In-Reply-To: <20090604082646.30FAF49CA2D@ns1.pardus.org.tr> References: <20090604082646.30FAF49CA2D@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906041505.46985.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 04 June 2009 11:26:46 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Date: Thu Jun 4 11:26:46 2009 > New Revision: 69605 > > Modified: > 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-runtime/actions.py > 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-runtime/pspec.xml > Log: > Split oxygen icon theme to seperate PNG and SVG packages. We still don't > know which one should be included in CD, we just know only one of them will > be included. Bunlarý desktop.lookandfeel içerisine alsak? From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 4 15:33:08 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 4 Jun 2009 15:33:08 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Yal=C4=B1_progress_bar?= In-Reply-To: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> References: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> Message-ID: <3787dfa80906040533o14c5143cub3c7b75ee0c53175@mail.gmail.com> 2009/6/3 F. Tuðrul GÜRKAYNAK : > Selamlar, > > Daha önce konuþuldu mu bilemiyorum. > > Debian'cý bir arkadaþ, denemek için Pardus 2009 kurmuþ, bunun üzerine pardus > ile ilgili olarak konuþurken, þöyle bir fikir geldi arkadaþtan: > > "Yalý'da, paketler kurulurken bir defa, yapýlandýrýlýrken de bir defa daha > progress bar "%0-%100" olarak doluyor. Paketler kurulurken %100'e > yaklaþtýðýnda insanlar 'aa ne güzel hýzlý kuruldu' derken, bunun üzerine bir > defa daha paketler yapýlandýrýlýrken %0'dan %100'e kadar dolmasýný > bekliyorlar, bu da ilk bakýþta sanki 2 defa kuruluyor gibi olumsuz bir > izlenime yol açýyor. Böyle olacaðýna, Yalý'da; progress bar'ýn ilk %50'si > kurulum, ikinci %50'si yapýlandýrma olsa daha þýk olmaz mý?" > > bana güzel bir fikir gibi geldi. Ne dersiniz? Ýki yýl önce bunu biryerlere belirttiðimi hatýrlýyorum ben :) +1 From bahadir at pardus.org.tr Thu Jun 4 15:37:43 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 15:37:43 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() Message-ID: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> Selamlar, comar.Link'i polkit-auth kullanacak ÅŸekilde deÄŸiÅŸtirdim az evvel. Ardından da, service komutunu Link kullanır hale getirdim. Kullanıcı yetkili deÄŸilse, konsolda parola soruluyor artık. Eskiden, X oturumu bulunduÄŸunda otomatik olarak Polkit-KDE açılıyordu, bundan vazgeçtik. COMAR arayüzü geliÅŸtirenlerin, yetki alma iÅŸleminin Polkit-KDE GUI'si ile yapılması için link.useAgent() çağırmaları gerekiyor, trunk/kde4 altındaki manager'lara gerekli deÄŸiÅŸikliÄŸi commit ettim, uygulamaları geliÅŸtirirken yeni COMAR API'ye (trunk/comar/api) geçmeniz gerekiyor, paketi henüz hazır deÄŸil. -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090604/da838e1f/attachment.pgp From bahadir at pardus.org.tr Thu Jun 4 15:54:15 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 15:54:15 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041554.15104.bahadir@pardus.org.tr> 04 Haziran 2009 PerÅŸembe günü (saat 15:37:43) Bahadır Kandemir ÅŸunları yazmıştı: > paketi henüz hazır deÄŸil. Hazır -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090604/86afcc2a/attachment.pgp From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 4 16:35:58 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 16:35:58 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69605 - 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-runtime In-Reply-To: <200906041505.46985.fatih@pardus.org.tr> References: <20090604082646.30FAF49CA2D@ns1.pardus.org.tr> <200906041505.46985.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041636.01624.gokcen@pardus.org.tr> Perþembe 04 Haziran 2009 günü (saat 15:05:46) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > On Thursday 04 June 2009 11:26:46 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > > Date: Thu Jun 4 11:26:46 2009 > > New Revision: 69605 > > > > Modified: > > 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-runtime/actions.py > > 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-runtime/pspec.xml > > Log: > > Split oxygen icon theme to seperate PNG and SVG packages. We still don't > > know which one should be included in CD, we just know only one of them > > will be included. > > Bunlarý desktop.lookandfeel içerisine alsak? Aldým. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090604/dcc556c6/attachment.pgp From bahadir at pardus.org.tr Thu Jun 4 16:38:36 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 16:38:36 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041638.36701.bahadir@pardus.org.tr> 04 Haziran 2009 PerÅŸembe günü (saat 15:37:43) Bahadır Kandemir ÅŸunları yazmıştı: > Eskiden, X oturumu bulunduÄŸunda otomatik olarak Polkit-KDE açılıyordu, > bundan vazgeçtik. COMAR arayüzü geliÅŸtirenlerin, yetki alma iÅŸleminin > Polkit-KDE GUI'si ile yapılması için link.useAgent() çağırmaları gerekiyor Bundan vazgeçtik tekrar, API kırdığı için. Manager'lardaki useAgent() kalsın, konsol uygulamalarında ise X olsa bile konsolda auth. istenmesi için useAgent(False) kullanmak gerekiyor, service'deki gibi. -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090604/0701d85d/attachment-0001.pgp From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 4 16:43:15 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 16:43:15 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041638.36701.bahadir@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041638.36701.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041643.16097.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 04 June 2009 16:38:36 Bahadýr Kandemir wrote: > 04 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 15:37:43) Bahadýr Kandemir þunlarý > > yazmýþtý: > > Eskiden, X oturumu bulunduðunda otomatik olarak Polkit-KDE açýlýyordu, > > bundan vazgeçtik. COMAR arayüzü geliþtirenlerin, yetki alma iþleminin > > Polkit-KDE GUI'si ile yapýlmasý için link.useAgent() çaðýrmalarý > > gerekiyor > > Bundan vazgeçtik tekrar, API kýrdýðý için. Manager'lardaki useAgent() > kalsýn, konsol uygulamalarýnda ise X olsa bile konsolda auth. istenmesi > için useAgent(False) kullanmak gerekiyor, service'deki gibi. X çalýþýyorsa konsol uygulamalarýnýn da KDE arayüzünü kullanmasýnda sorun yok bence. Bu useAgent metoduna ihtiyaç var mý gerçekten? From ozan at pardus.org.tr Thu Jun 4 16:51:05 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Thu, 04 Jun 2009 16:51:05 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041643.16097.fatih@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041638.36701.bahadir@pardus.org.tr> <200906041643.16097.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A27D149.8000101@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote On 04-06-2009 16:43: > X çalýþýyorsa konsol uygulamalarýnýn da KDE arayüzünü kullanmasýnda sorun yok > bence. Bu useAgent metoduna ihtiyaç var mý gerçekten? > bence yakuake'de atýyorum service baþlatmak istediðimde, polkit'in açýlýp yakuakenin arkasýnda parola sormayý beklemesi garip bir þey, ama son kullanýcý ve sistemin yetkilendirme bütünlüðü için güzel bir þey olabilir. Kiþisel olarak ben konsoldan GUI'ye atlayýp parola girmemek için sudo kullanmaya devam ederim, vakit kaybettirici gibi. From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 4 16:55:59 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 16:55:59 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <4A27D149.8000101@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041643.16097.fatih@pardus.org.tr> <4A27D149.8000101@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041655.59468.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 04 June 2009 16:51:05 Ozan Çaðlayan wrote: > Kiþisel olarak ben konsoldan GUI'ye atlayýp parola girmemek için sudo > kullanmaya devam ederim, vakit kaybettirici gibi. Konsol arayüzü çok da kullanýþlý gelmedi bana. Önce kullanýcý soruyor, sonra parola. Hatýrlamasýný istersen uzun uzun session vs. yazýyorsun. O yüzden GUI daha kullanýþlý gelebilir bu durumda ;) From erenoglu at gmail.com Thu Jun 4 16:59:44 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Thu, 4 Jun 2009 15:59:44 +0200 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041655.59468.fatih@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041643.16097.fatih@pardus.org.tr> <4A27D149.8000101@pardus.org.tr> <200906041655.59468.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/4 Fatih Aşıcı > On Thursday 04 June 2009 16:51:05 Ozan ÇaÄŸlayan wrote: > > KiÅŸisel olarak ben konsoldan GUI'ye atlayıp parola girmemek için sudo > > kullanmaya devam ederim, vakit kaybettirici gibi. > > Konsol arayüzü çok da kullanışlı gelmedi bana. Önce kullanıcı soruyor, > sonra > parola. Hatırlamasını istersen uzun uzun session vs. yazıyorsun. O yüzden > GUI > daha kullanışlı gelebilir bu durumda ;) konsol --> gui --> konsol gecisi "seamless" olmayacksa yani bir yerlere tiklamam alt-tab yapmam vs. gerekecekse kesinlikle konsolda kalmasini tercih ederim. Konsolda calisirken en sevmedigim sey birseylerin popup edip focus'u ele gecirmesidir. Eger polkit soracagi zaman popup yapar, gerekli credential'lari girince enter'ladigimizda geri konsol'a donebilirse ne ala. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090604/e00da897/attachment.htm From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 4 17:36:03 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 17:36:03 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041655.59468.fatih@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <4A27D149.8000101@pardus.org.tr> <200906041655.59468.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041736.05854.gokcen@pardus.org.tr> Perþembe 04 Haziran 2009 günü (saat 16:55:59) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Konsol arayüzü çok da kullanýþlý gelmedi bana. Önce kullanýcý soruyor, > sonra parola. Hatýrlamasýný istersen uzun uzun session vs. yazýyorsun. O > yüzden GUI daha kullanýþlý gelebilir bu durumda ;) +1. Bir de þu var, bu þekilde yaparsak, Ozan gibi isteyen sudo'yla konsoldan kullanmaya devam eder, isteyen sudo kullanmadan GUI'den parola girer. Öbür türlü yaparsak GUI kullanýmýný tamamen engellemiþ oluyoruz. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090604/9c6cac0b/attachment.pgp From bahadir at pardus.org.tr Thu Jun 4 17:38:26 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 17:38:26 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041736.05854.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041655.59468.fatih@pardus.org.tr> <200906041736.05854.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041738.32068.bahadir@pardus.org.tr> 04 Haziran 2009 PerÅŸembe günü (saat 17:36:03) Gökçen Eraslan ÅŸunları yazmıştı: > Öbür türlü yaparsak GUI kullanımını tamamen engellemiÅŸ oluyoruz. Åžu an X varsa GUI kullanıyor, GUI istenmiyorsa link.useAgent(False) kullanılmalı. -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090604/5d5112a2/attachment.pgp From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 4 17:51:09 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 17:51:09 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041738.32068.bahadir@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041736.05854.gokcen@pardus.org.tr> <200906041738.32068.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041751.12543.gokcen@pardus.org.tr> PerÅŸembe 04 Haziran 2009 günü (saat 17:38:26) Bahadır Kandemir ÅŸunları yazmıştı: > Åžu an X varsa GUI kullanıyor, GUI istenmiyorsa link.useAgent(False) > kullanılmalı. Yok; service, pisi gibi komutları diyorum ben. useAgent(False) yaparsak, kullanıcının GUI agent kullanma ÅŸansı kalmıyor konsoldan.(GUI agent kullanacaksa manager kullansın demeyin, vururum su tabancasıyla) -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090604/a025fb0c/attachment.pgp From mnurolcay at gmail.com Thu Jun 4 20:27:38 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Thu, 4 Jun 2009 20:27:38 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69687 - in 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager: . files In-Reply-To: <20090604161520.7ED5D49C952@ns1.pardus.org.tr> References: <20090604161520.7ED5D49C952@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906042027.39266.mnurolcay@gmail.com> On Perþembe 04 Haziran 2009 19:15:20 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: fatih > Date: Thu Jun 4 19:15:20 2009 > New Revision: 69687 > > Added: > 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager/files/ext4-fix.patch > Modified: > 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager/pspec.xml > Log: > Merge: Add fix to detect ext4 partitions Bu commitle gelen sürümde üstteki menüler kaybolmuþ durumda ve ext4 ü hala tanýmýyor. Þekilde[1] sda9 ve sda7 ext4 biçimli: 1. http://imagebin.ca/view/PgwuLtz.html --- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 4 20:37:03 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 20:37:03 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69687 - in 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager: . files In-Reply-To: <200906042027.39266.mnurolcay@gmail.com> References: <20090604161520.7ED5D49C952@ns1.pardus.org.tr> <200906042027.39266.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906042037.04214.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 04 June 2009 20:27:38 Mehmet Nur Olcay wrote: > On Perþembe 04 Haziran 2009 19:15:20 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > > Author: fatih > > Date: Thu Jun 4 19:15:20 2009 > > New Revision: 69687 > > > > Added: > > 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager/files/ext4-fix.patch > > Modified: > > 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager/pspec.xml > > Log: > > Merge: Add fix to detect ext4 partitions > > Bu commitle gelen sürümde üstteki menüler kaybolmuþ durumda ve ext4 ü hala > tanýmýyor. Þekilde[1] sda9 ve sda7 ext4 biçimli: KDE yapýlandýrma modülünü açtýðýn için menüler görünmüyor. Menüden uygulamayý seçersen görünecektir. ext4 sorunu bende düzeldi. parted -l çýktýsý ne gösteriyor. From burakclskn at gmail.com Thu Jun 4 20:37:50 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?utf-8?q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 20:37:50 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [Buildfarm] [Contrib-2009] info Message-ID: <200906042037.51251.burakclskn@gmail.com> On 04 Haziran 2009 Perþembe 19:49:14 Pardus 2009 Buildfarm wrote: > Hello, > > This message is sent from Pardus buildfarm. Please do not reply as it is > automatically generated. > > Queue finished without a problem!... > > > New binary packages are: > > libxfce4util-4.6.1-10.pisi > libxfce4util-docs-4.6.1-10.pisi > Selam; Contrib'de inþa numaralarý açýlmadý mý? Bu mailde mi sorun var? From mnurolcay at gmail.com Thu Jun 4 20:44:52 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Thu, 4 Jun 2009 20:44:52 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69687 - in 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager: . files In-Reply-To: <200906042037.04214.fatih@pardus.org.tr> References: <20090604161520.7ED5D49C952@ns1.pardus.org.tr> <200906042027.39266.mnurolcay@gmail.com> <200906042037.04214.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906042044.52738.mnurolcay@gmail.com> On Perþembe 04 Haziran 2009 20:37:03 Fatih Aþýcý wrote: > KDE yapýlandýrma modülünü açtýðýn için menüler görünmüyor. Menüden > uygulamayý seçersen görünecektir. Alt+f2 ile baþlatýldýðýnda da ayný sorun var, bu normal gelmedi ama menüden düzgün açýlýyor. > parted -l > `--# parted -l Model: ATA FUJITSU MHY2250B (scsi) Disk /dev/sda: 250GB Sektör boyutu (mantýksal/fiziksel): 512B/512B Disk bölümü Tablosu: msdos Numara Baþlangýç Son Boyut Tür Dosya sistemi Bayraklar 1 1049kB 8591MB 8590MB primary ntfs önyükleme 2 8591MB 41,6GB 33,0GB primary ntfs 3 41,6GB 250GB 208GB extended lba 5 41,6GB 74,3GB 32,7GB logical ext3 6 74,3GB 95,8GB 21,5GB logical ext3 7 95,8GB 114GB 17,9GB logical ext4 9 114GB 119GB 5338MB logical ext4 8 119GB 250GB 131GB logical ntfs --- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 4 20:47:32 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 20:47:32 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69342 - in 2009/stable/desktop/kde/base/kdebase-runtime: . files/pardus In-Reply-To: <20090601130921.B137649C9BA@ns1.pardus.org.tr> References: <20090601130921.B137649C9BA@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906042047.32392.fatih@pardus.org.tr> On Monday 01 June 2009 16:09:21 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > + + > pardus/strigi-systray-config.diff Bunu deðiþtirmek için Nepomuk/Strigi ayarlarýna bir checkbox eklesek çok iyi olur aslýnda. [X] Enable Strigi Desktop File Indexer [ ] Show system tray icon gibi. From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 4 20:48:34 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 20:48:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69687 - in 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager: . files In-Reply-To: <200906042044.52738.mnurolcay@gmail.com> References: <20090604161520.7ED5D49C952@ns1.pardus.org.tr> <200906042037.04214.fatih@pardus.org.tr> <200906042044.52738.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906042048.35092.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 04 June 2009 20:44:52 Mehmet Nur Olcay wrote: > > KDE yapýlandýrma modülünü açtýðýn için menüler görünmüyor. Menüden > > uygulamayý seçersen görünecektir. > > Alt+f2 ile baþlatýldýðýnda da ayný sorun var, bu normal gelmedi ama menüden > düzgün açýlýyor. KRunner'da KDE yapýlandýrma modülleri de çýkýyor. From mnurolcay at gmail.com Thu Jun 4 20:54:55 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Thu, 4 Jun 2009 20:54:55 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69342 - in 2009/stable/desktop/kde/base/kdebase-runtime: . files/pardus In-Reply-To: <200906042047.32392.fatih@pardus.org.tr> References: <20090601130921.B137649C9BA@ns1.pardus.org.tr> <200906042047.32392.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906042054.56268.mnurolcay@gmail.com> On Perþembe 04 Haziran 2009 20:47:32 Fatih Aþýcý wrote: > Bunu deðiþtirmek için Nepomuk/Strigi ayarlarýna bir checkbox eklesek çok > iyi olur aslýnda. > > [X] Enable Strigi Desktop File Indexer > [ ] Show system tray icon > > gibi. > +1 Bir ara nasýl geri gelir bu tray iconu diye epey arayýp, #kde kanalýnda bile benzer sorunu yaþayanlarý görünce vazgeçmiþtim :) --- Mehmet Nur Olcay From burakclskn at gmail.com Thu Jun 4 20:50:30 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?utf-8?q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 20:50:30 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <200906040914.14532.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906022342.18934.burakclskn@gmail.com> <200906040914.14532.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> On 04 Haziran 2009 Perþembe 09:14:14 Onur Küçük wrote: [...] > > benim önerim þöyle; > > desktop/gnome/base/gnome-common/pspec.xml -> programming.build > desktop/gnome/base/gnome-doc-utils/pspec.xml -> programming.build > > artýk gnome kullanmýyor olabilir ama sonuçta gnome araçlarý, gnome altýnda > base dýþýnda baþka bir bileþene koyarýz, hem ait olduðu ailede kalýr hem de > base de olmadýðý için temel gnome kabilesi ile karýþmaz Bunu gnome-vfs ve gnome-mime-data için söylemiþtim :), bu iki paketten binary dosya dahi çýkmýyor. GNOME paketleri derlemek için bunlara ihtiyacýmýz var. programming.build'te olmasýnda sorun var mý? > > desktop/gnome/base/gtkhtml2/pspec.xml -> network.library > desktop/gnome/base/gtkhtml3/pspec.xml -> network.libary > > kaba tabirle html parser/renderer bunlar, network.library altýnda olmasý > mantýklý deðil. GTK eklentisi olduðu için desktop/toolkit/gtk altýnda > olmalý tamam > > [...] > > desktop/gnome/base/libgnomecups/pspec.xml -> programming.library > desktop/gnome/base/libgnomeprintui/pspec.xml -> programmig.libary > desktop/gnome/base/libgnomeprint/pspec.xml -> programmig.library > desktop/gnome/base/libgtop/pspec.xml -> programmig.library > > bunlar da desktop/gnome/library gibi bir alt bileþende olmalý yeni bir bileþen açýlacaksa neden olmasýn? Diðer paketlerde de anlaþtýk sanýrým. From gkmngrgn at gmail.com Thu Jun 4 21:32:01 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 21:32:01 +0300 Subject: [Gelistirici] Paket sayfalarinda lspisi ciktilarini gormek In-Reply-To: References: <579eef480905221031m348b1bf1o387211c7cbddd661@mail.gmail.com> <579eef480905221109n6882fb2k66b111703a69e61c@mail.gmail.com> <20090524140343.34c1ebba.onur@pardus.org.tr> <4A19480F.7080905@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906041132q695e8858od49c2b858bdfcdfc@mail.gmail.com> 2009/5/24 Serdar Dalgýç > > hehehe, kurcalýyyim bakýyim. :) > Bu dediðim olay varmýþ zaten ama çok alýþýk olmadýðým bir yerden çýktý: http://packages.pardus.org.tr/search/contrib-2008/package/perl-Glib/list/ -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090604/7ab13f8c/attachment.htm From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 4 22:32:18 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 22:32:18 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69687 - in 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager: . files In-Reply-To: <200906042027.39266.mnurolcay@gmail.com> References: <20090604161520.7ED5D49C952@ns1.pardus.org.tr> <200906042027.39266.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906042232.18750.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 04 June 2009 20:27:38 Mehmet Nur Olcay wrote: > Bu commitle gelen sürümde üstteki menüler kaybolmuþ durumda ve ext4 ü hala > tanýmýyor. Þekilde[1] sda9 ve sda7 ext4 biçimli: Yalý ile mi biçimlendirildi bunlar? Baþka tekrarlayan var mý? Belki ortak bir nokta buluruz. Ýki farklý makinede denedim ve sorun görünmüyor. From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 5 09:02:05 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Fri, 05 Jun 2009 09:02:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_Contribution/Pardus_depolar?= =?utf-8?b?xLE=?= Message-ID: <4A28B4DD.4090909@pardus.org.tr> Selam, Bilmök'teki geliþtirici toplasýnda belirlendiði üzere Ekin, Onur ve benim bir araya gelip çýkarmaya çalýþtýðýmýz kýsýtlarý dilim döndüðünce anlatmaya çalýþacaðým. Fikirlerinizle daha da olgunlaþýp nihai bir politikaya dönüþeceðine eminim. Aslýnda tam ayrým kýsýtlarýndan ziyade ilk planda "Hangi paket ana depo adayýdýr?" sorusunun cevabýndan yola çýktýk. - Paket temel masaüstü kullanýmý için eksik bir iþlevi tamamlýyor, - Ýþlevsellik bakýmýndan yakýn/ayný paketler ana depoda yer alabilir ancak bu ayný iþi yapan onlarca uygulamanýn depoda yer alacaðý anlamýna gelmez. Uygulamalarýn kaliteleri/geliþtirilme durumlarý/yetenekleri önemli kýstaslardýr, - Paketin tam veya tama yakýn Türkçe yerelleþtirmesinin olmasý tercih edilir, - Paketlenen uygulamanýn, açýlan hatalarla ilgilenen aktif bir upstream'inin olmasý tercih edilir. Etkin bir upstream, bizim paketi en iyi þekilde desteklemeye çalýþacaðýmýzýn bir göstergesidir. Ancak gerçekten çok önemli ve kilit bir uygulama ise, etkin bir upstream'inin olup olmamasý veya projenin geliþiminin durumu istisnalara tabi tutulabilir, - Çekirdek sürücüleri, çok kalitesiz, sorunlu, alternatifli olmadýðý sürece ana depoda yer almalýdýr, - Yine oyunlar, bazý temel kýsýtlarý saðlýyorsa (KDE menüsünden kolayca eriþilip, týklanýp, sorunsuzca baþlatýlabiliyorsa, vs.) ana depoda yer almalýdýr, (Bu kýsýtlar konusunda Onur'un eklemeleri olabilir), - Ana depoda sadece bir adet masaüstü ortamý desteklenmektedir/bulunmaktadýr bu da þu anda KDE4'tür. Bu ortam daðýtýmýn öntanýmlý masaüstü ortamýdýr, - Perl ve Python gibi betik dillerini zenginleþtiren modülleri genelde küçük, zararsýz kütüphanelerdir. Baðýmlýlýk sorunlarý olmadýðý sürece, geliþtirme ortamýný zenginleþtirmek açýsýndan ana depoda yer almalarý tercih edilir, Bu yukarýdaki maddeler ilk planda aklýmýza gelenler. Bir paketin hangi depoya gideceðine ise review sürecinde karar verilecek. Review sürecinde de bazý deðiþiklikler düþündük, öncelikle: - Bileþen sahipleri belirlenecek, - Bir paketin depoya girebilmesi için 2 tane herhangi ACK, 1 tane de bileþen sorumlusundan gelecek ACK almasý gerekecek, Örneðin desktop.fonts bileþenine ait bir paket 2 ACK aldýktan sonra, desktop.fonts sorumlusundan ACK almasý gerekecek. Bileþen sorumlusundan gelecek ACK hiyerarþik olarak yukarýya çýkabiliyor, yani bu örnek durumda desktop bileþeninin sorumlusunun ACK'ý da geçerli olacaktýr. Tüm e-postada yazanlar geliþtirmeye ve deðiþtirmeye açýktýr, fikirlerinizi bekliyoruz. From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 5 09:11:48 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 09:11:48 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69342 - in 2009/stable/desktop/kde/base/kdebase-runtime: . files/pardus In-Reply-To: <200906042054.56268.mnurolcay@gmail.com> References: <20090601130921.B137649C9BA@ns1.pardus.org.tr> <200906042047.32392.fatih@pardus.org.tr> <200906042054.56268.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906050911.51258.gokcen@pardus.org.tr> Perþembe 04 Haziran 2009 günü (saat 20:54:55) Mehmet Nur Olcay þunlarý yazmýþtý: > Bir ara nasýl geri gelir bu tray iconu diye epey arayýp, #kde kanalýnda > bile benzer sorunu yaþayanlarý görünce vazgeçmiþtim Normalde, Strigi açýkken ikonu orda göstermemenin bir yolu yok, benim yaptýðým deðiþiklik ikonun gösterilmesini config dosyasýndan okunarak gerçekleþtiriyor. O zaman sadece ikonu gizlemek için yapmýþtým, GUI'de de olsa iyi olur aslýnda haklýsýnýz. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/a796477f/attachment-0001.pgp From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 5 09:27:21 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 09:27:21 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Son_g=C3=BCncellemelerden_sonra_ikonlar?= =?utf-8?b?xLFtIGJvenVsZHUuLi4=?= Message-ID: <200906050927.24800.gokcen@pardus.org.tr> ...diyenlerin, icon-theme-oxygen-ong paketini kurup, logout olup /var/tmp/kde4cache-$USER/kpc dizinini silip, login olmaları rica olunur. Soruna gelince, deÄŸiÅŸikliklerden önce kdebase-runtime paketi, Oxygen simge temasını yanında getirdiÄŸi için hayli büyüktü (54M). Bunun cd'de çok yer kapladığını düşünerek bir kaç hamle yaptık: - PNG ve SVG ikonları ayrı paketler haline getirdik ki, vereceÄŸimiz karara göre CD'ye sadece 1 tanesini alalım, yerden kazanalım - SVGZ (GZip ile sıkıştırılmış SVG ikonu) ikonları svg haline getirdik ki, paket sıkıştırma yöntemimiz olan LZMA GZip'ten daha iyi sıkıştırsın ve SVG paketinin boyu küçülsün. Bunun tabi dezavantajı da, kurulu boyutumuz ~150M kadar arttı, çünkü artık sisteme SVGZ deÄŸil SVG ikonlar kuruluyor. - Simgeleri /usr/kde/4/share/icons yerine /usr/share/icons dizinine kurulsun. Bunun konuyla pek alakası yok, ikonlarla hazır oynuyorken yapalım dedik. Simge temalarının isimleri artık standartlaÅŸtığı için, teorik olarak diÄŸer masaüstü ortamlarının da Oxygen kullanması için bir engel kalmadı artık. Fakat, Qt, SVG çizimi konusundan hala büyük eksiklere sahip olduÄŸundan sadece SVG kurulu sistemde bazı ikonlar fena görünüyor. Bu çok uzun zamandır böyle, az önce 2008 sistemde baktığımda, Qt Oxygen SVG'lerini hala aynı berbat hatalarla çizdiriyordu. Özetle, CD'ye sadece PNG'leri alırsak pek bir sorun kalmayacak. Daha önce, "e bu sefer de kullanıcılar bir Plasmoid'i masaüstüne atıp istedikleri kadar büyütebiliyorlardı ve ikonlar bozulmuyordu çünkü sistemde SVG'leri vardı" diye düşünüp sadece SVG'leri CD'ye almayı düşünmüştük ama olay böyle deÄŸil. Network Manager ve Pil dışındaki herhangi bir plasmoid'i masaüstünde büyüttüğünüzde simge _sistemde SVG'si olsa dahi_ bozuluyor çünkü KDE her durumda öncelikli olarak PNG'yi tercih ediyor, o da Qt'nin SVG renderına güvenmediÄŸinden sanırım. Network Manager ve Pil plasmoidleri hard-coded olarak direk SVG kullandıkları için olaydan etkilenmiyorlar. Durum budur, selamlar. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/f18e907d/attachment.pgp From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 5 09:59:30 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 09:59:30 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Son_g=C3=BCncellemelerden_sonra_ikonlar?= =?utf-8?b?xLFtIGJvenVsZHUuLi4=?= In-Reply-To: <200906050927.24800.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906050927.24800.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906050959.34262.gokcen@pardus.org.tr> Cuma 05 Haziran 2009 günü (saat 09:27:21) Gökçen Eraslan ÅŸunları yazmıştı: > ...diyenlerin, icon-theme-oxygen-ong paketini kurup, logout olup > /var/tmp/kde4cache-$USER/kpc dizinini silip, login olmaları rica olunur. Bir de ÅŸu var, daha önce alttaki paketler /usr/kde/4/share/icons dizinine ikon koyuyorlardı. kdelibs'teki son deÄŸiÅŸiklikten sonra, bu paketler yeniden derlendiklerinde artık ikonları /usr/share/icons'a gidecek o yüzden 'lerin ayarlanması lazım. Herkes kendi paketini düzeltirse, hemen hallederiz: amarok choqok digikam gtk-qt-engine k3b kaffeine kde-l10n-sr kdebluetooth kdenlive kid3 kile kipi-plugins kmplayer konversation krename ktorrent kvirc phonon-xine smb4k tellico webkitkde yakuake Bu paketlerde, /usr/share/icons taginin olduÄŸundan emin olun, yoksa da ekleyip, stable'a merge edip, dışarda ikon kalmadığına emin olun. Ä°konlarla ilgili sorunlarınızı buraya yazabilirsiniz ayrıyetten. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/9d3bd110/attachment.pgp From dfisek at fisek.com.tr Fri Jun 5 09:59:11 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Fri, 5 Jun 2009 09:59:11 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_Contribution/Pardus_depolar?= =?utf-8?b?xLE=?= In-Reply-To: <4A28B4DD.4090909@pardus.org.tr> References: <4A28B4DD.4090909@pardus.org.tr> Message-ID: <20090605095911.3db4f636.dfisek@fisek.com.tr> Fri, 05 Jun 2009 09:02:05 +0300, Ozan Çaðlayan : ... > Bu yukarýdaki maddeler ilk planda aklýmýza gelenler. Bir paketin hangi > depoya gideceðine ise review sürecinde karar verilecek. Bu maddeler bana pek "belirleyici" gelmedi. Kuraldan cok genel hatlar iceriyor -- cogunlukla bilesen sorumlusunun zevkine birakiyor. Su ankinden farkli bir durumu da ifade etmiyor (tek farki kimin karar verecegi belli). Bunun dezavantaji ise, bilesen sorumlulari zamanla degisiyor (kisiler de, onem verdikleri de). Ustelik birinin aldigi paket genellikle depodan ayni kolaylikla sepetlenmiyor. Sonuc, kisiye gore degisken, tutarliktan uzak bir depo oluyor. "Review" surecinde karar verilmesi demek de, aslinda mevcut paketlerde pek de bir degisiklik olmayacagini gosteriyor. Zaten depolar derlenmeye basladiktan sonra depolarda radikal bir degisiklik yapmak da pratikte mumkun degil bence artik (kararli depodan su su paketleri contrib'e aldik demek ya da vice versa, bir suru tasima angaryasi demek). O babda ben acikcasi kendi acimdan (uzerinden 3 aydan fazla zaman gecmesinden dolayi da) hayal kirikligina ugradim. Depolarin duzene girmesi icin onemli bir firsatin tepildigini dusunuyorum. > - Bir paketin depoya girebilmesi için 2 tane herhangi ACK, 1 tane > de bileþen sorumlusundan gelecek ACK almasý gerekecek, Bu konuda onerim su olur, bunu 2 + 1 yerine 1 + 1 yapalim. Bilesen sorumlusu da bir gelistirici, onun verdigi ACK'i da adamdan saymak lazim. Hani 2 tane ACK'ten gecince yeterli kaliteyi bulamiyor depoya giren paket demiyoruzdur herhalde, cunku zaten pek yeni paket girisi olmuyor depoya, review'da askida bekliyorlar :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 5 10:50:08 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Fri, 05 Jun 2009 10:50:08 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts Message-ID: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> Selam, ÇoÄŸu sayfada CSS ile font ailesi Arial,Helvetica belirtildiÄŸinden öntanımlı olarak bu font kullanılıyor ve çoÄŸu sayfada da malesef çok çirkin görüntülere sebep oluyor harf aralarını düzgün ayarlayamadığından. Biletix sayfasından ekran görüntüsü ekte. Özellikle u ve r arasındaki sorundan bahsediyorum. MS fontlarıyla metrik uyumlu olduÄŸu için CD'de geliyor diye biliyorum. Bu fontu sildiÄŸim zaman özellikle google'ın ana sayfasındaki yazıtipleri çok güzelleÅŸiyor ancak örneÄŸin biletix'teki bu kısım garip bir fonta dönüşüyor. GIT deposunda hiçbir deÄŸiÅŸiklik yok uzun zamandır bu fontun. En azından kiÅŸisel olarak bu fontu kaldırmak isteyenlere önerebileceÄŸimiz baÅŸka bir font var mı? -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: biletix.png Tür: image/png Boyut: 64899 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/19b1581d/attachment-0001.png From necmettin.begiter at gmail.com Fri Jun 5 11:11:49 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Fri, 5 Jun 2009 11:11:49 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041738.32068.bahadir@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041655.59468.fatih@pardus.org.tr> <200906041736.05854.gokcen@pardus.org.tr> <200906041738.32068.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906050111q260c9ce5xce8339a62a4fdc70@mail.gmail.com> 2009/6/4 Bahadýr Kandemir : > 04 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 17:36:03) Gökçen Eraslan þunlarý yazmýþtý: >> Öbür türlü yaparsak GUI kullanýmýný tamamen engellemiþ oluyoruz. > > Þu an X varsa GUI kullanýyor, GUI istenmiyorsa link.useAgent(False) > kullanýlmalý. Þöyle birþey var: Örneðin Yakuake penceresini "Sticky" yapabiliyorsunuz, odaðý baþka pencere alsa bile Yakuake üstte kalýyor. Ya da meselâ ben TTY1'de isem fakat TTY7'de KDE/XFCE/GNOME açýksa? Konsolda komutu verdikten sonra Ctrl+F7 ile grafik ekrana dönüp parolayý girip sonra Ctrl+F1 ile TTY1'e dönmem mi gerekiyor? Bir konsol uygulamasýnýn herhangi bir noktasýnda grafik ekrana geçmek durumunda olmak etkin bir yaklaþým gibi gelmiyor bana. Olayýn ruhuna aykýrý :) From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 5 11:19:22 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Fri, 05 Jun 2009 11:19:22 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <3787dfa80906050111q260c9ce5xce8339a62a4fdc70@mail.gmail.com> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041655.59468.fatih@pardus.org.tr> <200906041736.05854.gokcen@pardus.org.tr> <200906041738.32068.bahadir@pardus.org.tr> <3787dfa80906050111q260c9ce5xce8339a62a4fdc70@mail.gmail.com> Message-ID: <4A28D50A.4040506@pardus.org.tr> Necmettin Begiter wrote On 05-06-2009 11:11: > Þöyle birþey var: Örneðin Yakuake penceresini "Sticky" > yapabiliyorsunuz, odaðý baþka pencere alsa bile Yakuake üstte kalýyor. > > Ya da meselâ ben TTY1'de isem fakat TTY7'de KDE/XFCE/GNOME açýksa? > Konsolda komutu verdikten sonra Ctrl+F7 ile grafik ekrana dönüp > parolayý girip sonra Ctrl+F1 ile TTY1'e dönmem mi gerekiyor? > TTY'de X yok zaten, merak etme. From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 5 11:21:57 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Fri, 05 Jun 2009 11:21:57 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_Contribution/Pardus_depola?= =?iso-8859-9?q?r=FD?= In-Reply-To: <20090605095911.3db4f636.dfisek@fisek.com.tr> References: <4A28B4DD.4090909@pardus.org.tr> <20090605095911.3db4f636.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <4A28D5A5.4090306@pardus.org.tr> Doruk Fisek wrote On 05-06-2009 09:59: > > Bu maddeler bana pek "belirleyici" gelmedi. Kuraldan cok genel hatlar > iceriyor -- cogunlukla bilesen sorumlusunun zevkine birakiyor. Su > ankinden farkli bir durumu da ifade etmiyor (tek farki kimin karar > verecegi belli). > > O babda ben acikcasi kendi acimdan (uzerinden 3 aydan fazla zaman > gecmesinden dolayi da) hayal kirikligina ugradim. Depolarin duzene > girmesi icin onemli bir firsatin tepildigini dusunuyorum. > Belirleyici olmadýðýný ben de biliyorum, bir þeyler yazýp geliþtirmeye yardýmcý olursanýz belirleyici bir hale gelebilir belki. Kusura bakmayýn hayal kýrýklýðýna uðrattýðýmýz için. >> - Bir paketin depoya girebilmesi için 2 tane herhangi ACK, 1 tane >> de bileþen sorumlusundan gelecek ACK almasý gerekecek, >> > Bu konuda onerim su olur, bunu 2 + 1 yerine 1 + 1 yapalim. > > Bu benim de aklýmdan gecmisti, cok mantýksýz deðil. From erenoglu at gmail.com Fri Jun 5 11:32:15 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 5 Jun 2009 10:32:15 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Son_g=C3=BCncellemelerden_sonra_ikonlar?= =?utf-8?b?xLFtIGJvenVsZHUuLi4=?= In-Reply-To: <200906050927.24800.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906050927.24800.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/5 Gökçen Eraslan > - SVGZ (GZip ile sıkıştırılmış SVG ikonu) ikonları svg haline getirdik ki, > paket sıkıştırma yöntemimiz olan LZMA GZip'ten daha iyi sıkıştırsın ve SVG > paketinin boyu küçülsün. Bunun tabi dezavantajı da, kurulu boyutumuz ~150M > kadar arttı, çünkü artık sisteme SVGZ deÄŸil SVG ikonlar kuruluyor. > Ne kadar farkediyor LZMA(SVGZ) ile LZMA(SVG) arasinda? Diskten 150 mb kaybetmek de az degil sonucta. SVG ile SVGZ arasinda ciddi bir fark varsa diskten okuma hizi da biraz dusebilir bu ikonlar icin. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/a1d283d2/attachment.htm From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 5 11:34:34 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 11:34:34 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <3787dfa80906050111q260c9ce5xce8339a62a4fdc70@mail.gmail.com> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041738.32068.bahadir@pardus.org.tr> <3787dfa80906050111q260c9ce5xce8339a62a4fdc70@mail.gmail.com> Message-ID: <200906051134.37171.gokcen@pardus.org.tr> Cuma 05 Haziran 2009 günü (saat 11:11:49) Necmettin Begiter þunlarý yazmýþtý: > Ya da meselâ ben TTY1'de isem fakat TTY7'de KDE/XFCE/GNOME açýksa? > Konsolda komutu verdikten sonra Ctrl+F7 ile grafik ekrana dönüp > parolayý girip sonra Ctrl+F1 ile TTY1'e dönmem mi gerekiyor? Bulunduðun TTY'de X olup olmadýðýnýn kontrolü yapýlýyor, baþka TTY'lerin deðil. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/99563733/attachment.pgp From gkmngrgn at gmail.com Fri Jun 5 12:29:48 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 12:29:48 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_Contribution/Pardus_depola?= =?iso-8859-9?q?r=FD?= In-Reply-To: <4A28B4DD.4090909@pardus.org.tr> References: <4A28B4DD.4090909@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906050229g7ab1255ep46e65bf93d28023@mail.gmail.com> *(Alýntýlamadýðým kýsýmlara itirazým yoktur.)* 2009/6/5 Ozan Çaðlayan > - Ýþlevsellik bakýmýndan yakýn/ayný paketler ana depoda yer alabilir > ancak bu ayný iþi yapan onlarca uygulamanýn depoda yer alacaðý anlamýna > gelmez. Uygulamalarýn kaliteleri/geliþtirilme durumlarý/yetenekleri > önemli kýstaslardýr, Bu konuda bir örnek vermek istiyorum. Þuan pardus deposunda GFTP, contrib deposunda Filezilla var. Filezilla'nýn durumu Firefox'unki gibi, yani pekçok alternatif uygulamalara göre daha tercih edilebilir bir FTP yazýlýmý bence. Bu durumda GFTP'nin yerine Filezilla ve baðýmlýlýklarýnýn ana depoda yer almasý gerektiðini düþünüyorum. Böyle karþýlaþtýrmalar yapýp bazý uygulamalarý katký deposuna, daha uygun bir alternatifiyle yer deðiþtirecek þekilde taþýmamýz gerekiyor bence. Tabi Filezilla - GFTP bir örnek. - Ana depoda sadece bir adet masaüstü ortamý > desteklenmektedir/bulunmaktadýr bu da þu anda KDE4'tür. Bu ortam > daðýtýmýn öntanýmlý masaüstü ortamýdýr, > Ýtirazým yok, sadece ileride alternatif ve KDE4 kullanmayan Pardus sürümleri olursa, ya o sürümlerdeki masaüstü yöneticilerinin kararlý depoya girmesi, ya da o sürümlerde DEFAULT olarak contrib deposunun ekli olmasý gerekecek. Review süreci için: - Bir paketin depoya girebilmesi için 2 tane herhangi ACK, 1 tane de > bileþen sorumlusundan gelecek ACK almasý gerekecek, > Örneðin desktop.fonts bileþenine ait bir paket 2 ACK aldýktan > sonra, desktop.fonts sorumlusundan ACK almasý gerekecek. Bileþen > sorumlusundan gelecek ACK hiyerarþik olarak yukarýya çýkabiliyor, yani > bu örnek durumda desktop bileþeninin sorumlusunun ACK'ý da geçerli > olacaktýr. > > Evet benim bu konuda þöyle bir fikrim var. Review sürecine katýlan bileþen sorumlusu, diðer review sürecine katýlan paketçilere göre her halükarda daha dikkatli geliþtiricilerdir. Neden: - Çünkü bileþen sorumlusu demek, kendi bileþenine has paketlerden ve bu paketlerin hatalarýndan anlýyor demek. - Kendi bileþenine ait paketleri zaten bir þekilde sýklýkla kullanýyor demektir. Dolayýsýyla o paketlerdeki kusurlarý, son kullanýcý olarak diðer geliþtiricilerden çok daha iyi kavrayabilir. - Kendi bileþenine girebilecek potansiyel paketleri önceden denemiþtir veya o paketin nasýl bir faydasý olacaðýný daha iyi kestirebilir. - Bir de bileþen sorumlusu olduðu için, kendi bileþenine girecek paketleri review ederken, diðer geliþtiricilerden çok daha fazla dikkatli olur ve daha fazla sorumluluk hisseder her halükarda. Bu tip pozitif yönleri olduðu için, zaten yavaþ iþleyen review sürecini hýzlandýrmak amacýyla þöyle bir yöntem yapabiliriz. *- *Ya bileþen sorumlusu olmayan iki geliþtiriciden ACK. *- *Ya da bir bileþen sorumlusundan bir adet ACK. Bu hem review sürecini bir nebze hýzlandýrýr, hem de hýzlandýrma nedeniyle oluþabilecek dikkatsizlik, yanlýþ review'i de az da olsa engeller. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/fbe87363/attachment.htm From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 5 12:32:33 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 12:32:33 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Son_g=C3=BCncellemelerden_sonra_ikonlar?= =?utf-8?b?xLFtIGJvenVsZHUuLi4=?= In-Reply-To: References: <200906050927.24800.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906051232.35765.gokcen@pardus.org.tr> Cuma 05 Haziran 2009 günü (saat 11:32:15) Emre Erenoglu ÅŸunları yazmıştı: > Ne kadar farkediyor LZMA(SVGZ) ile LZMA(SVG) arasinda? LZMA(SVGZ) = 39M, LZMA(SVG) = 18M. Hatta LZMA(SVG)'yi elle yapınca 13M'a iniyor, PiSi'nin yapma yöntemiyle ilgili bir fark var, Onur daha iyi biliyor detayları. > Diskten 150 mb > kaybetmek de az degil sonucta. SVG ile SVGZ arasinda ciddi bir fark varsa > diskten okuma hizi da biraz dusebilir bu ikonlar icin. Zaten düzgün render edilmedikleri için SVG ikonları CD'ye almamızın artık pek bir anlamı kalmadı sayılır, tabi son karar Onur'un. O yüzden, bu optimizasyonu yapmak zorunda da deÄŸiliz sanki. Ama CD'ye alacaksak da kurulu boyuttaki 150M (bundan da tam emin deÄŸilim bu civardaydı sanırım) artış, CD'den 20M yer açmak için göze alınabilecek bir ÅŸey bence. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/4d5eb4d1/attachment-0001.pgp From erenoglu at gmail.com Fri Jun 5 13:12:50 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 5 Jun 2009 12:12:50 +0200 Subject: [Gelistirici] sistem proxy ayarlari Message-ID: Merhaba, Az once sirketteki Pardus 2009'a proxy ayari girdim KDE System Settings'den, ancak konsole calistirdigimda http_proxy environment variable'i goremiyorum, wget de haliyle calismiyor. Bu proxy entegrasyonu konusunda tabii pisi.conf, firefox ayarlari vs. de var, en azindan firefox ayarlarinda da "sistem ayarlarini kullan" secili olmasina ragmen calismamakta. Hatirlatmak istedim, hata raporu gir derseniz onu da yapabilirim :) -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/d10dac5f/attachment.htm From gurer at pardus.org.tr Fri Jun 5 13:40:25 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=BCrer_=C3=96zen?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 13:40:25 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Son_g=C3=BCncellemelerden_sonra_ikonlar?= =?utf-8?b?xLFtIGJvenVsZHUuLi4=?= In-Reply-To: <200906051232.35765.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906050927.24800.gokcen@pardus.org.tr> <200906051232.35765.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906051340.25143.gurer@pardus.org.tr> On Friday 05 June 2009 12:32:33 Gökçen Eraslan wrote: > Ama CD'ye alacaksak da kurulu boyuttaki 150M (bundan da tam emin deðilim bu > civardaydý sanýrým) artýþ, CD'den 20M yer açmak için göze alýnabilecek bir > þey bence. Bence normal svg ikonlarý kullanýp paket boyutunu minimize edelim. Bandwidth ve cd alaný, disk alanýndan çok daha deðerli. Kaldý ki gerekirse kurulumda bir postInstall betiðiyle hepsini svgz sýkýþtýrýp diskteki alaný tekrar geri kazanabiliriz. From ftugrul at gmail.com Fri Jun 5 13:41:05 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 13:41:05 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> Message-ID: <8f863d5a0906050341q2fb2f75ay8c068cb39090c572@mail.gmail.com> 05 Haziran 2009 Cuma 10:50 tarihinde Ozan ÇaÄŸlayan yazdı: > > En azından kiÅŸisel olarak bu fontu kaldırmak isteyenlere > önerebileceÄŸimiz baÅŸka bir font var mı? Liberation-fonts 'u yapan firmanın (Ascender corp.) yaptığı, ve ÅŸu an depolarda (hatta standart kurulumda) bulunan droid-fonts var. Biletix'i düzgün gösterdi droid sans fontu ile bende. Ä°yi Çalışmalar Fahri TuÄŸrul GÃœRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/304f8aa6/attachment.htm From isingor at gmail.com Fri Jun 5 13:58:55 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 06:58:55 -0400 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <8f863d5a0906050341q2fb2f75ay8c068cb39090c572@mail.gmail.com> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <8f863d5a0906050341q2fb2f75ay8c068cb39090c572@mail.gmail.com> Message-ID: ---------- Forwarded message ---------- From: F. TuÄŸrul GÃœRKAYNAK Date: 2009/6/5 Subject: Re: [Gelistirici] liberation-fonts To: gelistirici at pardus.org.tr 05 Haziran 2009 Cuma 10:50 tarihinde Ozan ÇaÄŸlayan yazdı: > > En azından kiÅŸisel olarak bu fontu kaldırmak isteyenlere > önerebileceÄŸimiz baÅŸka bir font var mı? Liberation-fonts kerningler ve metrik açısından MS fontlarıyla en uyumlu font. MS Office belgelerinde 45 sayfa olan dökümanın Pardus üzerinde 48 sayfa olmasını engellemek için depoya almış ve OpenOffice ile iliÅŸkilendirmiÅŸtik. CD'den çıkarılmasın derim. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/e8a782e1/attachment.htm From onur at pardus.org.tr Fri Jun 5 14:36:35 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 14:36:35 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib_2009_farm=FD?= In-Reply-To: <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906040914.14532.onur@pardus.org.tr> <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> Message-ID: <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> On 04 Haziran 2009 Perþembe 20:50:30 Burak Çalýþkan wrote: > On 04 Haziran 2009 Perþembe 09:14:14 Onur Küçük wrote: > [...] > > > benim önerim þöyle; > > > > desktop/gnome/base/gnome-common/pspec.xml -> programming.build > > desktop/gnome/base/gnome-doc-utils/pspec.xml -> programming.build > > > > artýk gnome kullanmýyor olabilir ama sonuçta gnome araçlarý, gnome > > altýnda base dýþýnda baþka bir bileþene koyarýz, hem ait olduðu ailede > > kalýr hem de base de olmadýðý için temel gnome kabilesi ile karýþmaz > > Bunu gnome-vfs ve gnome-mime-data için söylemiþtim :), bu iki paketten > binary dosya dahi çýkmýyor. GNOME paketleri derlemek için bunlara > ihtiyacýmýz var. programming.build'te olmasýnda sorun var mý? paketler gnome derlemek için lazým, gnome tarafýndan hazýrlanan ve daðýtýlan paketler, adý bile gnome içeriyor, niye baþka yere alalým ki, orada ne güzel gnome bileþenimiz var :) > > desktop/gnome/base/libgnomecups/pspec.xml -> programming.library > > desktop/gnome/base/libgnomeprintui/pspec.xml -> programmig.libary > > desktop/gnome/base/libgnomeprint/pspec.xml -> programmig.library > > desktop/gnome/base/libgtop/pspec.xml -> programmig.library > > > > bunlar da desktop/gnome/library gibi bir alt bileþende olmalý > > yeni bir bileþen açýlacaksa neden olmasýn? Diðer paketlerde de anlaþtýk > sanýrým. açabiliriz sorun deðil, nasýl yapacaðýmýzý bu listede konuþalým anlaþalým yeter -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 5 14:43:46 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Fri, 05 Jun 2009 14:43:46 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 Prealfa 4 In-Reply-To: <20090525125633.a74342e9.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090523001752.ed67079f.onur@pardus.org.tr> <20090525125633.a74342e9.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <4A2904F2.8010203@pardus.org.tr> Doruk Fisek wrote On 25-05-2009 12:56: > > Az once denedim; bendeki Intel ekran kartinda X'in kilitlenmesi, > guvenli kipte acinca da ileri dugmesinin calismamasi ve kurulum > yapilamamasi sorunu suruyor. > dmesg gönderebilir misin? Ya da hata açýp oraya gönder istiyorsan. From onur at pardus.org.tr Fri Jun 5 14:54:19 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 14:54:19 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Son_g=C3=BCncellemelerden_sonra_ikonlar?= =?utf-8?b?xLFtIGJvenVsZHUuLi4=?= In-Reply-To: <200906051232.35765.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906050927.24800.gokcen@pardus.org.tr> <200906051232.35765.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906051454.19452.onur@pardus.org.tr> On 05 Haziran 2009 Cuma 12:32:33 Gökçen Eraslan wrote: > Cuma 05 Haziran 2009 günü (saat 11:32:15) Emre Erenoglu þunlarý yazmýþtý: > > Ne kadar farkediyor LZMA(SVGZ) ile LZMA(SVG) arasinda? > > LZMA(SVGZ) = 39M, LZMA(SVG) = 18M. Hatta LZMA(SVG)'yi elle yapýnca 13M'a > iniyor, PiSi'nin yapma yöntemiyle ilgili bir fark var, Onur daha iyi > biliyor detaylarý. icon-theme-oxygen-svg içindeki install.tar.lzma yý bir yere açýp, elle tar layýp pisi nin çaðýrdýðý gibi lzma ile sýkýþtýrýnca paket boyutu 19MB dan 13MB a düþüyor. Tar larýn içeriði birebir ayný, hiç bir fark yok. Arada tek fark pisi de tarfile la paketliyoruz, açýk dizini elle tar komutu ile tarlýyorum. Tar dosyalarýnýn boyutu da (haliyle) ayný. Aklýma gelen tek fark tar içine konan dosyalarýn sýrasýnýn farklý olmasý geliyor. Bu kadar büyük fark beklemezdim ama svg lerin hepsi xml olduðu ve ayný bileþen altýndaki svg dosyalarýnýn benzer içerikler taþýdýðý (bazýlarý ufak resim parçalarý (gerçek resim parçacýklarý) gömüyor xml e) ve bu sayede birbirine benzer verinin yakýn olduðu için daha rahat sýkýþtýðýný düþünüyorum. Bir kaç pakette daha deneyip genel bir görüntü çýkarmaya çalýþacaðým. > > Diskten 150 mb > > kaybetmek de az degil sonucta. SVG ile SVGZ arasinda ciddi bir fark varsa > > diskten okuma hizi da biraz dusebilir bu ikonlar icin. Ben de böyle olacaðýný düþünüyordum ama ciddi bir fark görmedim denediðim bilgisayarlarda. Daha düþük performanslý bir sistemle de bakacaðým durum nedir diye. Ama diskte kaplanan 150MB lýk yer CD deki 8MB lýk farka bile kýyasla deðersiz kalýyor, ki bu hamle ile çok daha fazla yer açma þansýmýz olacak. > Zaten düzgün render edilmedikleri için SVG ikonlarý CD'ye almamýzýn artýk > pek bir anlamý kalmadý sayýlýr, tabi son karar Onur'un. O yüzden, bu > optimizasyonu yapmak zorunda da deðiliz sanki. > > Ama CD'ye alacaksak da kurulu boyuttaki 150M (bundan da tam emin deðilim bu > civardaydý sanýrým) artýþ, CD'den 20M yer açmak için göze alýnabilecek bir > þey bence. SVG render iþi düzgün çalýþsa teorik olarak SVG çok daha mantýklý bir þey, ama Qt svg iþlerinde çok beceriksiz. Yolda Qt de bazý sorunlarý düzeltebilirsek öntanýmlý svg ikonlar koyabiliriz ama þu anda CD ile png ikonlarýn gelmesi daha mantýklý. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From dfisek at fisek.com.tr Fri Jun 5 15:06:43 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Fri, 5 Jun 2009 15:06:43 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_Contribution/Pardus_depolar?= =?utf-8?b?xLE=?= In-Reply-To: <4A28D5A5.4090306@pardus.org.tr> References: <4A28B4DD.4090909@pardus.org.tr> <20090605095911.3db4f636.dfisek@fisek.com.tr> <4A28D5A5.4090306@pardus.org.tr> Message-ID: <20090605150643.a8ff60ee.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Fri, 05 Jun 2009 11:21:57 +0300, Ozan Çaðlayan : > Belirleyici olmadýðýný ben de biliyorum, bir þeyler yazýp geliþtirmeye > yardýmcý olursanýz belirleyici bir hale gelebilir belki. Gelistirici toplantisinda ben epey bisiler soylemistim (hatta panoya cikip "differential diagnosis" tadinda cizmeye baslamam epey komik olmustu :)). Oncesinde (paket review sureci tartismalari) de bol bol yazismisligi var. Surada toplantida konustugumuz birkac farkli secenegi ozetlemeye calismistim : http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-March/017505.html Baska nasil bir gelistirme yardimim olabilir, bilemiyorum. Dedigim gibi bu saatten sonra depoda koklu degisikliklerin 2009'a uygulanabilitesi ise tamamen ayri bir soru. Hedef 2010'sa da, onu o zaman konusmak gerekir bence. Simdiden tayýn belini kirmak cok anlamli degil. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From dfisek at fisek.com.tr Fri Jun 5 14:47:26 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Fri, 5 Jun 2009 14:47:26 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 Prealfa 4 In-Reply-To: <4A2904F2.8010203@pardus.org.tr> References: <20090523001752.ed67079f.onur@pardus.org.tr> <20090525125633.a74342e9.dfisek@fisek.com.tr> <4A2904F2.8010203@pardus.org.tr> Message-ID: <20090605144726.8797b2f6.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Fri, 05 Jun 2009 14:43:46 +0300, Ozan Çaðlayan : > > Az once denedim; bendeki Intel ekran kartinda X'in kilitlenmesi, > > guvenli kipte acinca da ileri dugmesinin calismamasi ve kurulum > > yapilamamasi sorunu suruyor. > dmesg gönderebilir misin? Ya da hata açýp oraya gönder istiyorsan. Pazartesi gunu (su anda makinaya erisimim yok) dmesg ciktisi ile beraber bir hata raporu acip, seni de cc'ye ekleyeyim o zaman. Fatih'in bilgisi var basindan beri diye ayrica rapor acmadiydim. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From tekman at pardus.org.tr Fri Jun 5 15:18:06 2009 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Fri, 5 Jun 2009 15:18:06 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <8f863d5a0906050341q2fb2f75ay8c068cb39090c572@mail.gmail.com> Message-ID: <200906051518.06541.tekman@pardus.org.tr> 5 Haziran 2009 Cuma 13:58:55 tarihinde Ali Iþýngör þunlarý yazmýþtý: > Liberation-fonts kerningler ve metrik açýsýndan MS fontlarýyla en uyumlu > font. MS Office belgelerinde 45 sayfa olan dökümanýn Pardus üzerinde 48 > sayfa olmasýný engellemek için depoya almýþ ve OpenOffice ile > iliþkilendirmiþtik. CD'den çýkarýlmasýn derim. +1 Ofis dokümanlarý için Liberation ailesi gerekli... ET From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 5 15:38:16 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Fri, 05 Jun 2009 15:38:16 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <200906051518.06541.tekman@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <8f863d5a0906050341q2fb2f75ay8c068cb39090c572@mail.gmail.com> <200906051518.06541.tekman@pardus.org.tr> Message-ID: <4A2911B8.9050809@pardus.org.tr> Erkan Tekman wrote On 05-06-2009 15:18: > 5 Haziran 2009 Cuma 13:58:55 tarihinde Ali Iþýngör þunlarý yazmýþtý: > >> Liberation-fonts kerningler ve metrik açýsýndan MS fontlarýyla en uyumlu >> font. MS Office belgelerinde 45 sayfa olan dökümanýn Pardus üzerinde 48 >> sayfa olmasýný engellemek için depoya almýþ ve OpenOffice ile >> iliþkilendirmiþtik. CD'den çýkarýlmasýn derim. >> > > +1 > > Ofis dokümanlarý için Liberation ailesi gerekli... > CD'den çýkarýlsýn demedim ki zaten :) From ftugrul at gmail.com Fri Jun 5 15:44:54 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 15:44:54 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Network_Manager_=C4=B0sim_Sunucusu_Ayarla?= =?utf-8?q?r=C4=B1_2009?= In-Reply-To: <200906040508.15350.alsaberk@gmail.com> References: <200906040508.15350.alsaberk@gmail.com> Message-ID: <8f863d5a0906050544p715e6618w495299323e9ec718@mail.gmail.com> 04 Haziran 2009 PerÅŸembe 05:08 tarihinde Rasim AKAR yazdı: > Slm; > Network-manager üzerinden yapılan isim sunucusu ayarları sistemi yeniden > baÅŸlatmadan aktif olmuyor. > Bu eskidende böylemiydi bilemiyorum ancak bu durumu düzeltmemiz gerektiÄŸi > kanatindeyim. Yada benimle aynı sorunu yaÅŸayan oldumu diye önce sormalıyım. Aynı sorun yeni yaptığım 2009 Alfa kurulumunda da vardı. Ä°yi Çalışmalar Fahri TuÄŸrul GÃœRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/3e4ac856/attachment.htm From fatih at pardus.org.tr Fri Jun 5 15:58:11 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 15:58:11 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 Prealfa 4 In-Reply-To: <20090605144726.8797b2f6.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090523001752.ed67079f.onur@pardus.org.tr> <4A2904F2.8010203@pardus.org.tr> <20090605144726.8797b2f6.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200906051558.12007.fatih@pardus.org.tr> On Friday 05 June 2009 14:47:26 Doruk Fisek wrote: > Merhaba, > > Fri, 05 Jun 2009 14:43:46 +0300, Ozan Çaðlayan : > > > Az once denedim; bendeki Intel ekran kartinda X'in kilitlenmesi, > > > guvenli kipte acinca da ileri dugmesinin calismamasi ve kurulum > > > yapilamamasi sorunu suruyor. > > > > dmesg gönderebilir misin? Ya da hata açýp oraya gönder istiyorsan. > > Pazartesi gunu (su anda makinaya erisimim yok) dmesg ciktisi ile > beraber bir hata raporu acip, seni de cc'ye ekleyeyim o zaman. > > Fatih'in bilgisi var basindan beri diye ayrica rapor acmadiydim. devel'deki kernel paketi stable'a merge edilince denemek lazým. Orada birsürü drm düzeltmesi var. From bahadir at pardus.org.tr Fri Jun 5 16:06:12 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 16:06:12 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Network_Manager_=DDsim_Sunucusu_Ayar?= =?iso-8859-9?q?lar=FD_2009?= In-Reply-To: <200906040508.15350.alsaberk@gmail.com> References: <200906040508.15350.alsaberk@gmail.com> Message-ID: <200906051606.22536.bahadir@pardus.org.tr> 04 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 05:08:15) Rasim AKAR þunlarý yazmýþtý: > Network-manager üzerinden yapýlan isim sunucusu ayarlarý sistemi yeniden > baþlatmadan aktif olmuyor. Baðlantýyý kapatýp açýnca etkili oluyor. -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/72f4fdd5/attachment.pgp From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 5 16:19:50 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Fri, 05 Jun 2009 16:19:50 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 Prealfa 4 In-Reply-To: <200906051558.12007.fatih@pardus.org.tr> References: <20090523001752.ed67079f.onur@pardus.org.tr> <4A2904F2.8010203@pardus.org.tr> <20090605144726.8797b2f6.dfisek@fisek.com.tr> <200906051558.12007.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A291B76.4060808@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote On 05-06-2009 15:58: > On Friday 05 June 2009 14:47:26 Doruk Fisek wrote: > >> Merhaba, >> >> Fri, 05 Jun 2009 14:43:46 +0300, Ozan Çaðlayan : >> >>>> Az once denedim; bendeki Intel ekran kartinda X'in kilitlenmesi, >>>> guvenli kipte acinca da ileri dugmesinin calismamasi ve kurulum >>>> yapilamamasi sorunu suruyor. >>>> >>> dmesg gönderebilir misin? Ya da hata açýp oraya gönder istiyorsan. >>> >> Pazartesi gunu (su anda makinaya erisimim yok) dmesg ciktisi ile >> beraber bir hata raporu acip, seni de cc'ye ekleyeyim o zaman. >> >> Fatih'in bilgisi var basindan beri diye ayrica rapor acmadiydim. >> > > devel'deki kernel paketi stable'a merge edilince denemek lazým. Orada birsürü > drm düzeltmesi var. > Bir de þu var, düzeltebilir diye dmesg istemiþtim: http://lists.freedesktop.org/archives/intel-gfx/2009-January/001186.html upstream'e girmedi henüz, ubuntu'dan aldým ancak kod deðiþmiþ bayaðý bu yama yapýlalý o yüzden riske girmedim. From gkmngrgn at gmail.com Fri Jun 5 16:57:07 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 16:57:07 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib_2009_farm=FD?= In-Reply-To: <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906040914.14532.onur@pardus.org.tr> <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906050657o4d7140eamb25fbba7ed47a3a6@mail.gmail.com> 2009/6/5 Onur Küçük > > açabiliriz sorun deðil, nasýl yapacaðýmýzý bu listede konuþalým anlaþalým > yeter > > Açarsak ben de Xfce için bu standarda uydurabilirim. Xfce'nin 3 tane kütüphanesi var, ./desktop/xfce/library'e gidebilir. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/3a68390f/attachment.htm From erenoglu at gmail.com Fri Jun 5 16:58:45 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 5 Jun 2009 15:58:45 +0200 Subject: [Gelistirici] [2009] pisi'de paket indirilirken ctrl-c ile kesme sorunu Message-ID: Merhaba, Proxy arkadasinda Pardus 2009 ile ugrasirken, soyle bir sorunla karsilastim. pisi paket indirirken ctcl-c ile kesildiginde, paketi tekrar indiremeyip, uzun bir sure bekledikten sonra hata ile cikiyor. Konunun proxy sunucu ile bir ilgisi var mi su anda test edemiyorum, evden deneyebilirim veya siz asagidakini deneyerek bulabilirsiniz: 1) herhangi bir paket kurmaya calisin, ornegin: pisi it wxGTK 2) % ilerlerken CTRL-C ile kesin, ama tamamen inemesin paket 3) tekrar kurmaya calisin: pisi it wxGTK , asagidaki sonucu alacaksiniz: emre at pardus2009 amule $ sudo pisi it wxGTK > Paket(ler)in toplam boyu: 3.12 MB > Ä°ndiriliyor 1 / 1 > Paket wxGTK, pardus-2009 deposunda bulundu > 'http' protokolü için vekil (proxy) yapılandırması bulundu > Sistem Hatası: Program Sonlandırıldı. > (110, 'Ba\xc4\x9flant\xc4\xb1da zaman > a\xc5\x9f\xc4\xb1m\xc4\xb1') > Genel yardım için lütfen 'pisi help' komutunu > kullanınız. > Bir geri-iz (traceback) görmek için lütfen --debug seçeneÄŸini > kullanın. > emre at pardus2009 amule $ > Olayi bastan alirsak: kurulum ve kesme: emre at pardus2009 amule $ sudo pisi it wxGTK Paket(ler)in toplam boyu: 3.12 MB Ä°ndiriliyor 1 / 1 Paket wxGTK, pardus-2009 deposunda bulundu 'http' protokolü için vekil (proxy) yapılandırması bulundu wxGTK-2.8.10-11-1.pisi (3.1 MB) 2% 0.00 --/- [--:--:--]^CKlavye kesmesi: Program sonlandırılıyor.. Simdi tekrar kurmaya calisma, bu sefer --debug opsiyonu ile: emre at pardus2009 amule $ sudo pisi it wxGTK > --debug > DEBUG: HistoryDB initialized in > 0.0383241176605. > DEBUG: InstallDB initialized in > 0.0120410919189. > DEBUG: ComponentDB initialized in > 0.00390815734863. > digraph G > { > > > } > DEBUG: PackageDB initialized in 0.0294990539551. > DEBUG: checking libsdl > DEBUG: checking libXinerama > DEBUG: checking libXxf86vm > DEBUG: checking gtk2 > DEBUG: checking mesa > DEBUG: checking pango > DEBUG: checking unixODBC > digraph G { > wxGTK[ label = "wxGTK(2.8.10,11)" ]; > > > } > Paket(ler)in toplam boyu: 3.12 MB > Ä°ndiriliyor 1 / 1 > Paket wxGTK, pardus-2009 deposunda bulundu > 'http' protokolü için vekil (proxy) yapılandırması bulundu > Sistem Hatası: Program Sonlandırıldı. > : (110, 'Ba\xc4\x9flant\xc4\xb1da zaman > a\xc5\x9f\xc4\xb1m\xc4\xb1') > > Genel yardım için lütfen 'pisi help' komutunu > kullanınız. > Geri-iz: > > File "/usr/bin/pisi", line 80, in > > > cli.run_command() > File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/pisicli.py", line 137, in > run_command > self.command.run() > File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/install.py", line 101, in run > pisi.api.install(packages, ctx.get_option('reinstall')) > File "/usr/lib/pardus/pisi/api.py", line 69, in wrapper > return func(*__args,**__kw) > File "/usr/lib/pardus/pisi/api.py", line 403, in install > return pisi.operations.install.install_pkg_names(packages, reinstall) > File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/install.py", line 94, in > install_pkg_names > install_op = atomicoperations.Install.from_name(x) > File "/usr/lib/pardus/pisi/atomicoperations.py", line 110, in from_name > install_op = Install(pkg_path, ignore_dep) > File "/usr/lib/pardus/pisi/atomicoperations.py", line 128, in __init__ > self.package = pisi.package.Package(package_fname) > File "/usr/lib/pardus/pisi/package.py", line 42, in __init__ > self.fetch_remote_file(url) > File "/usr/lib/pardus/pisi/package.py", line 52, in fetch_remote_file > fetcher.fetch_url(url, dest, ctx.ui.Progress) > File "/usr/lib/pardus/pisi/fetcher.py", line 216, in fetch_url > fetch.fetch() > File "/usr/lib/pardus/pisi/fetcher.py", line 144, in fetch > reget = self._test_range_support(), > File "/usr/lib/pardus/pisi/fetcher.py", line 201, in _test_range_support > file_obj = urllib2.urlopen(urllib2.Request(self.url.get_uri())) > File "/usr/lib/python2.6/urllib2.py", line 124, in urlopen > return _opener.open(url, data, timeout) > File "/usr/lib/python2.6/urllib2.py", line 383, in open > response = self._open(req, data) > File "/usr/lib/python2.6/urllib2.py", line 401, in _open > '_open', req) > File "/usr/lib/python2.6/urllib2.py", line 361, in _call_chain > result = func(*args) > File "/usr/lib/python2.6/urllib2.py", line 1130, in http_open > return self.do_open(httplib.HTTPConnection, req) > File "/usr/lib/python2.6/urllib2.py", line 1105, in do_open > raise URLError(err) > emre at pardus2009 amule $ > pisi dc veya ilgili dosyayi cache'den silmeden sorun cozulmuyor. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/a3ca150e/attachment-0001.htm From fatih at pardus.org.tr Fri Jun 5 17:43:09 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 17:43:09 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23466 - trunk/kde4/package-manager/manager/src In-Reply-To: <20090605124256.7025E49CA66@ns1.pardus.org.tr> References: <20090605124256.7025E49CA66@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906051743.10061.fatih@pardus.org.tr> On Friday 05 June 2009 15:42:56 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: faik (...) > -commonText = > [i18n("downloading"),i18n("extracting"),i18n("configuring"),i18n("removing" >),i18n("installing")] +commonText = > [i18n("downloading"),i18n("extracting"),i18n("configuring"),i18n("removing" >), + > i18n("installing"),i18n("installed"),i18n("removed"),i18n("upgraded")] Bu þekilde her kelimeyi ayrý ayrý tutmak doðru bir yaklaþým deðil aslýnda. Çevirilerde sorun çýkarýyor. Örneðin Ýngilizce metin "mudur downloading" þeklinde çýkýyor. Oysa doðrusu "downloading mudur" olmalýydý. Kelimeleri tek tek tutmak yerine çevrilecek cümleyi tutmak daha doðru: i18n("Downloading %1").arg(package) gibi. From turkersezer at tsdesign.info Fri Jun 5 18:21:27 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 18:21:27 +0300 Subject: [Gelistirici] [2009] pisi'de paket indirilirken ctrl-c ile kesme sorunu In-Reply-To: References: Message-ID: <897749fe0906050821y6a038a3p1c08468d2d96594b@mail.gmail.com> 2009/6/5 Emre Erenoglu : > Proxy arkadasinda Pardus 2009 ile ugrasirken, soyle bir sorunla karsilastim. > pisi paket indirirken ctcl-c ile kesildiginde, paketi tekrar indiremeyip, > uzun bir sure bekledikten sonra hata ile cikiyor. Konunun proxy sunucu ile > bir ilgisi var mi su anda test edemiyorum, evden deneyebilirim veya siz > asagidakini deneyerek bulabilirsiniz: Güncel sistem ile bunu tekrarlayamýyorum. niyazi at niyazi-pardus ~ $ sudo pisi it WoP -y Baðýmlýlýklarý saðlamak için bu paketler verilen sýrada kurulacaktýr: WoP-data WoP-padpack freealut WoP Paket(ler)in toplam boyu: 645.72 MB Ýndiriliyor 1 / 4 Paket WoP-data, pardus-2009 deposunda bulundu WoP-data-1.1-1-1.pisi (523.6 MB) 1% 955.47 KB/s [00:02:57]^CKlavye kesmesi: Program sonlandýrýlýyor.. niyazi at niyazi-pardus ~ $ sudo pisi it WoP -y Baðýmlýlýklarý saðlamak için bu paketler verilen sýrada kurulacaktýr: WoP-data WoP-padpack freealut WoP Paket(ler)in toplam boyu: 645.72 MB Ýndiriliyor 1 / 4 Paket WoP-data, pardus-2009 deposunda bulundu WoP-data-1.1-1-1.pisi (523.6 MB) 1% 947.15 KB/s [00:01:14]^CKlavye kesmesi: Program sonlandýrýlýyor.. niyazi at niyazi-pardus ~ $ sudo pisi it WoP -y Baðýmlýlýklarý saðlamak için bu paketler verilen sýrada kurulacaktýr: WoP-data WoP-padpack freealut WoP Paket(ler)in toplam boyu: 645.72 MB Ýndiriliyor 1 / 4 Paket WoP-data, pardus-2009 deposunda bulundu WoP-data-1.1-1-1.pisi (523.6 MB) 1% 912.69 KB/s [00:00:20]^CKlavye kesmesi: Program sonlandýrýlýyor.. Türker From alsaberk at gmail.com Fri Jun 5 18:24:57 2009 From: alsaberk at gmail.com (Rasim AKAR) Date: Fri, 5 Jun 2009 18:24:57 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Network_Manager_=C4=B0sim_Sunucusu_Ayarla?= =?utf-8?q?r=C4=B1_2009?= In-Reply-To: <200906051606.22536.bahadir@pardus.org.tr> References: <200906040508.15350.alsaberk@gmail.com> <200906051606.22536.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200906051824.58074.alsaberk@gmail.com> 05 Haziran 2009 Cuma günü (saat 16:06:12) Bahadýr Kandemir þunlarý yazmýþtý: > 04 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 05:08:15) Rasim AKAR þunlarý yazmýþtý: > > Network-manager üzerinden yapýlan isim sunucusu ayarlarý sistemi yeniden > > baþlatmadan aktif olmuyor. > > Baðlantýyý kapatýp açýnca etkili oluyor. resolv.conf un deðiþiklikleri kayýt edildiðinde refresh etmesi gibi bir olanak saðlama þansýmýz varmý. yani bir çok kullanýcý baðlantýyý kapatýp açma durumunu anlayamaya bilir ve bunu hata kaydý olarak girebilir bizim bu durumu düzenlememiz gerekli kanatimce. From fatih at pardus.org.tr Fri Jun 5 19:05:05 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 19:05:05 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> Message-ID: <200906051905.06217.fatih@pardus.org.tr> On Friday 05 June 2009 10:50:08 Ozan ÇaÄŸlayan wrote: > ÇoÄŸu sayfada CSS ile font ailesi Arial,Helvetica belirtildiÄŸinden > öntanımlı olarak bu font kullanılıyor ve çoÄŸu sayfada da malesef çok > çirkin görüntülere sebep oluyor harf aralarını düzgün > ayarlayamadığından. Biletix sayfasından ekran görüntüsü ekte. Özellikle > u ve r arasındaki sorundan bahsediyorum. liberation-fonts'un 1.03 sürümünde böyle bir sorun yok. -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: biletix.png Tür: image/png Boyut: 65579 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/4997cc99/attachment-0001.png From fatih at pardus.org.tr Fri Jun 5 20:40:38 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 20:40:38 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> Message-ID: <200906052040.38387.fatih@pardus.org.tr> On Friday 05 June 2009 10:50:08 Ozan Çaðlayan wrote: > Çoðu sayfada CSS ile font ailesi Arial,Helvetica belirtildiðinden > öntanýmlý olarak bu font kullanýlýyor ve çoðu sayfada da malesef çok > çirkin görüntülere sebep oluyor harf aralarýný düzgün > ayarlayamadýðýndan. Biletix sayfasýndan ekran görüntüsü ekte. Özellikle > u ve r arasýndaki sorundan bahsediyorum. Fontta bazý deðiþiklikler yaptým. [1] adresindeki arþiv ile paketi inþa edip deneyebilir misiniz? Deðiþik puntolarda denerseniz iyi olur. [1] http://cekirdek.pardus.org.tr/~fatih/dist/misc/liberation-fonts-1.04.93.devel.tar.gz From h.ibrahim.gungor at gmail.com Fri Jun 5 21:47:53 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 21:47:53 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r63345 - in playground/gokcen/applications/util/launchy: . files In-Reply-To: <200904151624.54925.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090414024454.D063C13841CA@ns1.pardus.org.tr> <200904142203.55369.mnurolcay@gmail.com> <200904151624.54925.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906052147.53803.h.ibrahim.gungor@gmail.com> 15 Nisan 2009 Çarþamba günü (saat 16:24:54) Gökçen Eraslan þunlarý yazmýþtý: > Lakin, senin paketteki add-kde-dir yamasýnda bir sorun var, alttaki for > döngüsündeki 5'i de 6 yapman lazým. Ýstersen, benim eklediðim eklediðim > yamaya bakabilir, hatta alabilirsin direk. Bir de default seçeneklerde > yaptýðým deðiþikler var, update check'i kapatan, ekraný ortalamasýný filan > saðlayan, onu da al istersen. Aradan zaman geçince unuttum bu paketi. Öntanýmlý ayarlarý deðiþtiren yamaný ekledim 2009 için, 2008 için de deðiþtireceðim bu ikisini. > > Bir de, KDE4 uygulamalarýný indeksliyor, gayet hýzlý ayný zamanda ama, > okular ve diðer bazý KDE4 uygulamasýný çalýþtýrmýyor (sanýrým desktop > dosyasýnda %i ya da %m geçen uygulamalar ama emin deðilim). Kodu çok kötü > yazýlmýþ, karýþýk baya, o yüzden pek uðraþasým gelmedi de, düzeltmemiz > lazým. Bunu da düzelttim. 2009da KMail, Okular, Akregator vs. denedim sorun çýkarmadan açýlýyorlar. Yamayý 2008 e de uygulayacaðým. -- H. Ýbrahim Güngör From burakclskn at gmail.com Fri Jun 5 22:15:20 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?utf-8?q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 22:15:20 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906052215.21173.burakclskn@gmail.com> On 05 Haziran 2009 Cuma 14:36:35 Onur Küçük wrote: > On 04 Haziran 2009 Perþembe 20:50:30 Burak Çalýþkan wrote: [...] > açabiliriz sorun deðil, nasýl yapacaðýmýzý bu listede konuþalým anlaþalým > yeter Son olarak þöyle: desktop/gnome/base/libgnomecups/pspec.xml -> desktop.gnome.library desktop/gnome/base/libgnomeprintui/pspec.xml ->desktop.gnome.library desktop/gnome/base/libgnomeprint/pspec.xml -> desktop.gnome.library desktop/gnome/base/libgtop/pspec.xml -> desktop.gnome.library desktop/gnome/base/gtkhtml2/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk desktop/gnome/base/gtkhtml3/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk desktop/gnome/base/desktop-file-utils/pspec.xml -> deskop.misc desktop/gnome/base/pyorbit/pspec.xml -> programmig.languages.python desktop/gnome/base/gtksourceview/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk desktop/gnome/base/gnome-common/pspec.xml -> desktop.gnome desktop/gnome/base/gnome-doc-utils/pspec.xml -> desktop.gnome ---> desktop.gnome.base altýnda kalanlar desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml desktop/gnome/base/gnome-icon-theme/pspec.xml desktop/gnome/base/gnome-keyring/pspec.xml desktop/gnome/base/gnome-themes/pspec.xml desktop/gnome/base/libbonobo/pspec.xml desktop/gnome/base/libbonoboui/pspec.xml desktop/gnome/base/libgnome/pspec.xml desktop/gnome/base/libgnomeui/pspec.xml desktop/gnome/base/libgweather/pspec.xml From erenoglu at gmail.com Fri Jun 5 22:43:22 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 5 Jun 2009 21:43:22 +0200 Subject: [Gelistirici] [2009] pisi'de paket indirilirken ctrl-c ile kesme sorunu In-Reply-To: <897749fe0906050821y6a038a3p1c08468d2d96594b@mail.gmail.com> References: <897749fe0906050821y6a038a3p1c08468d2d96594b@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/5 Türker Sezer > 2009/6/5 Emre Erenoglu : > > Proxy arkadasinda Pardus 2009 ile ugrasirken, soyle bir sorunla > karsilastim. > > pisi paket indirirken ctcl-c ile kesildiginde, paketi tekrar indiremeyip, > > uzun bir sure bekledikten sonra hata ile cikiyor. Konunun proxy sunucu > ile > > bir ilgisi var mi su anda test edemiyorum, evden deneyebilirim veya siz > > asagidakini deneyerek bulabilirsiniz: > > Güncel sistem ile bunu tekrarlayamıyorum. Ben de denedim evden, ben de tekrarlayamadim. O zaman sorun sadece proxy arkadasindayken gerceklesiyor diyebiliriz sanirim. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090605/f7ca5131/attachment.htm From taner at pardus.org.tr Fri Jun 5 23:29:38 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 23:29:38 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib-2009_i=E7in_tek_depo_adresi?= Message-ID: 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. Bu nedenle contrib-2009 deposunu sadece packages alt alan adý üzerinden servise sundum. http://packages.pardus.org.tr/contrib-2009/pisi-index.xml.bz2 2009 kararlý ve test depolarý için de "paketler" alt alan adý altýndaki doðrudan eriþilebilir linkleri kaldýrmayý planlýyorum kýsa süre içinde.. Taner Taþ From gokcen at pardus.org.tr Sat Jun 6 00:04:24 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 00:04:24 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r63345 - in playground/gokcen/applications/util/launchy: . files In-Reply-To: <200906052147.53803.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <20090414024454.D063C13841CA@ns1.pardus.org.tr> <200904151624.54925.gokcen@pardus.org.tr> <200906052147.53803.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200906060004.27442.gokcen@pardus.org.tr> Cuma 05 Haziran 2009 günü (saat 21:47:53) H. Ýbrahim Güngör þunlarý yazmýþtý: > Bunu da düzelttim. 2009da KMail, Okular, Akregator vs. denedim sorun > çýkarmadan açýlýyorlar. Yamayý 2008 e de uygulayacaðým. Süper, eline saðlýk. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090606/cb38ff0f/attachment.pgp From tekman at pardus.org.tr Fri Jun 5 20:35:42 2009 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Fri, 5 Jun 2009 20:35:42 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <4A2911B8.9050809@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <200906051518.06541.tekman@pardus.org.tr> <4A2911B8.9050809@pardus.org.tr> Message-ID: <200906052035.43157.tekman@pardus.org.tr> 5 Haziran 2009 Cuma 15:38:16 tarihinde Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > Erkan Tekman wrote On 05-06-2009 15:18: > > 5 Haziran 2009 Cuma 13:58:55 tarihinde Ali Iþýngör þunlarý yazmýþtý: > >> Liberation-fonts kerningler ve metrik açýsýndan MS fontlarýyla en uyumlu > >> font. MS Office belgelerinde 45 sayfa olan dökümanýn Pardus üzerinde 48 > >> sayfa olmasýný engellemek için depoya almýþ ve OpenOffice ile > >> iliþkilendirmiþtik. CD'den çýkarýlmasýn derim. > > > > +1 > > > > Ofis dokümanlarý için Liberation ailesi gerekli... > > CD'den çýkarýlsýn demedim ki zaten :) Ben Ali'nin dolmuþuna geldim, gerisini bilmem... :-P ET From dfisek at fisek.com.tr Sat Jun 6 00:53:27 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sat, 6 Jun 2009 00:53:27 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> Fri, 5 Jun 2009 23:29:38 +0300 (EEST), Taner Taþ : > 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný > kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik > karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. Iki alan adinin birden kullaniminin nasil bir zarari var? Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From taner at pardus.org.tr Sat Jun 6 02:27:36 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 02:27:36 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib-2009_i=E7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Herhangi bir zararý yok ama artý olarak kontrol ve takip bakýmýndan yararý var diyebilirim. Taner > Fri, 5 Jun 2009 23:29:38 +0300 (EEST), Taner Taþ : > >> 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný >> kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik >> karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. > Iki alan adinin birden kullaniminin nasil bir zarari var? > > Doruk From gkmngrgn at gmail.com Sat Jun 6 03:38:09 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 03:38:09 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib_2009_farm=FD?= In-Reply-To: <579eef480906050657o4d7140eamb25fbba7ed47a3a6@mail.gmail.com> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906040914.14532.onur@pardus.org.tr> <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> <579eef480906050657o4d7140eamb25fbba7ed47a3a6@mail.gmail.com> Message-ID: <579eef480906051738y21231183jfc199705cadc32a@mail.gmail.com> 2009/6/5 Gökmen Görgen > Açarsak ben de Xfce için bu standarda uydurabilirim. Xfce'nin 3 tane > kütüphanesi var, ./desktop/xfce/library'e gidebilir. > > Geri alýyorum =) -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090606/c2112a83/attachment-0001.htm From isingor at gmail.com Sat Jun 6 09:35:24 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 09:35:24 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <200906052035.43157.tekman@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <200906051518.06541.tekman@pardus.org.tr> <4A2911B8.9050809@pardus.org.tr> <200906052035.43157.tekman@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/5 Erkan Tekman > 5 Haziran 2009 Cuma 15:38:16 tarihinde Ozan ÇaÄŸlayan ÅŸunları yazmıştı: > > Erkan Tekman wrote On 05-06-2009 15:18: > > > 5 Haziran 2009 Cuma 13:58:55 tarihinde Ali Işıngör ÅŸunları yazmıştı: > > >> Liberation-fonts kerningler ve metrik açısından MS fontlarıyla en > uyumlu > > >> font. MS Office belgelerinde 45 sayfa olan dökümanın Pardus üzerinde > 48 > > >> sayfa olmasını engellemek için depoya almış ve OpenOffice ile > > >> iliÅŸkilendirmiÅŸtik. CD'den çıkarılmasın derim. > > > > > > +1 > > > > > > Ofis dokümanları için Liberation ailesi gerekli... > > > > CD'den çıkarılsın demedim ki zaten :) > > Ben Ali'nin dolmuÅŸuna geldim, gerisini bilmem... :-P > > ET > Valla, Ozan'ın "liberation'un yerine ne önerirsiniz" sorusunu öyle algılamışım... Liberation yerine önereceÄŸim font web için Droid, ofis belgeleri içinse DejaVu olurdu her halde... -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090606/0f1c2291/attachment.htm From dfisek at fisek.com.tr Sat Jun 6 09:38:21 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sat, 6 Jun 2009 09:38:21 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Sat, 6 Jun 2009 02:27:36 +0300 (EEST), Taner Taþ : > >> 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný > >> kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik > >> karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. > > Iki alan adinin birden kullaniminin nasil bir zarari var? > Herhangi bir zararý yok ama artý olarak kontrol ve takip bakýmýndan > yararý var diyebilirim. paketler.pardus.org.tr senelerdir kullanilan bir alan adinin olmasinin yani sira, yalniz Turkce bilen kullanicilara bir anlam ifade ediyor. Keza hata/bugs.pardus.org.tr ikilisi icin de bu gecerli. Nasil bir kontrol/takip artisi getiriyor anlayamadim acikcasi. DNS'te bir tane CNAME satiri, Apache'de de bir tane ServerAlias satirindan bahsediyoruz burada. Bir kere yazildiktan sonra da hic degistirilmeyecek satirlar. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From taner at pardus.org.tr Sat Jun 6 11:04:24 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 11:04:24 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib-2009_i=E7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> > Merhaba, > > Sat, 6 Jun 2009 02:27:36 +0300 (EEST), Taner Taþ : > >> >> 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný >> >> kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik >> >> karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. >> > Iki alan adinin birden kullaniminin nasil bir zarari var? >> Herhangi bir zararý yok ama artý olarak kontrol ve takip bakýmýndan >> yararý var diyebilirim. > paketler.pardus.org.tr senelerdir kullanilan bir alan adinin olmasinin > yani sira, yalniz Turkce bilen kullanicilara bir anlam ifade ediyor. > Keza hata/bugs.pardus.org.tr ikilisi icin de bu gecerli. > > Nasil bir kontrol/takip artisi getiriyor anlayamadim acikcasi. DNS'te > bir tane CNAME satiri, Apache'de de bir tane ServerAlias satirindan > bahsediyoruz burada. Bir kere yazildiktan sonra da hic > degistirilmeyecek satirlar. Merhaba, ServerAlias kullanmýyoruz çünkü her iki sanal adresin DocumentRoot'u farklý. Ayný içeriði farklý dizinler altýnda sunmak için, basit de olsa ekstra birþeyler yapmak gerekiyor. Teknik olarak birkaç alternatif üzerinde tartýþabiliriz ama, tek bir alan adý üzerinden sürüm dosyalarýný yayýnlama kararý alýnmasýna gelindiðinde "alternatifler" üzerinde tartýþmanýn mantýksal olarak bir gerekçesi kalmýyor. hata.pardus.org.tr içerik sunan, birebir kullanýcý etkileþimini gerektiren bir hizmetin sunulduðu bir yer. Burada tek bir alt alan adý ile hizmet etme kararýnýn gerekçesi, amaç ile uyuþmazlýk gösterebilir ama ayný durum paketler sunucusu için geçerli deðil. Paketler söz konusu olduðunda kullanýcý ile etkileþimi saðlayan pisi veya package-manager'in kendisi, adres deðil. Sürüm dosyalarýmýzý sunduðumuz ftp.pardus.org.tr adresinin dosya.pardus.org.tr gibi bir alternatifi yoksa yine benzer bir þekilde içerikten ziyade sürüm dosyalarýný yayýnladýðýmýz paketler sunucusunun da alternatifi olmamasý gerekir. hata.pardus.org.tr ve bugs.pardus.org.tr arasýndaki içerikten/yönlendirmeden kaynaklanacak bir sorunun yaratacaðý sýkýntýlarýn size geri dönüþü ile paketler sunucusunun yaratacaðý sýkýntýlarýn geri dönüþü ve maliyeti ayný oranda olmayacaktýr. Son olarak, bunu bir kolaylýða kaçma gerekçesi olarak sunmaktan ziyade, daha kaliteli hizmet sunmanýn bir gereði olduðunu da ayrýca belirtmek isterim. Saðlýcakla.. Taner -- "Make everything as simple as possible, but not simpler." A. Einstein From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 6 12:01:03 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 06 Jun 2009 12:01:03 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <200906052040.38387.fatih@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <200906052040.38387.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A2A304F.8060503@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote: > On Friday 05 June 2009 10:50:08 Ozan Çaðlayan wrote: > >> Çoðu sayfada CSS ile font ailesi Arial,Helvetica belirtildiðinden >> öntanýmlý olarak bu font kullanýlýyor ve çoðu sayfada da malesef çok >> çirkin görüntülere sebep oluyor harf aralarýný düzgün >> ayarlayamadýðýndan. Biletix sayfasýndan ekran görüntüsü ekte. Özellikle >> u ve r arasýndaki sorundan bahsediyorum. >> > > Fontta bazý deðiþiklikler yaptým. [1] adresindeki arþiv ile paketi inþa > edip deneyebilir misiniz? Deðiþik puntolarda denerseniz iyi olur. > Eline saðlýk dediðim sorun çözülmüþ, bayaðý uzun soluklu bir sorundu bu aslýnda 2008 zamanýndan kalan. Farkettiðim daha az önemli bir sorun, 13 punto'da, u harfi diðerlerine göre daha geniþ render ediliyor. 14'te ya da 12'de sorun yok, ama dediðim gibi bu bahsettiðimden daha keyifsiz bir sorun deðil. Bu arada ne yaptýn pakette? From turkersezer at tsdesign.info Sat Jun 6 12:45:04 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 12:45:04 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> 2009/6/6 Taner Taþ : >> Merhaba, >> >> Sat, 6 Jun 2009 02:27:36 +0300 (EEST), Taner Taþ : >> >>> >> 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný >>> >> kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik >>> >> karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. >>> > Iki alan adinin birden kullaniminin nasil bir zarari var? >>> Herhangi bir zararý yok ama artý olarak kontrol ve takip bakýmýndan >>> yararý var diyebilirim. >> paketler.pardus.org.tr senelerdir kullanilan bir alan adinin olmasinin >> yani sira, yalniz Turkce bilen kullanicilara bir anlam ifade ediyor. >> Keza hata/bugs.pardus.org.tr ikilisi icin de bu gecerli. >> >> Nasil bir kontrol/takip artisi getiriyor anlayamadim acikcasi. DNS'te >> bir tane CNAME satiri, Apache'de de bir tane ServerAlias satirindan >> bahsediyoruz burada. Bir kere yazildiktan sonra da hic >> degistirilmeyecek satirlar. > > Merhaba, > > ServerAlias kullanmýyoruz çünkü her iki sanal adresin DocumentRoot'u > farklý. Ayný içeriði farklý dizinler altýnda sunmak için, basit de  olsa > ekstra birþeyler yapmak gerekiyor. Teknik olarak birkaç alternatif > üzerinde tartýþabiliriz ama, tek bir alan adý üzerinden sürüm dosyalarýný > yayýnlama kararý alýnmasýna gelindiðinde "alternatifler" üzerinde > tartýþmanýn mantýksal olarak bir gerekçesi kalmýyor. > > hata.pardus.org.tr içerik sunan, birebir kullanýcý etkileþimini gerektiren > bir hizmetin sunulduðu bir yer. Burada tek bir alt alan adý ile hizmet > etme kararýnýn gerekçesi, amaç ile uyuþmazlýk gösterebilir ama ayný durum > paketler sunucusu için geçerli deðil. Paketler söz konusu olduðunda > kullanýcý ile etkileþimi saðlayan pisi veya package-manager'in kendisi, > adres deðil. > > Sürüm dosyalarýmýzý sunduðumuz ftp.pardus.org.tr  adresinin > dosya.pardus.org.tr gibi bir alternatifi yoksa yine benzer bir þekilde > içerikten ziyade sürüm dosyalarýný yayýnladýðýmýz paketler sunucusunun da > alternatifi olmamasý gerekir. hata.pardus.org.tr ve bugs.pardus.org.tr > arasýndaki içerikten/yönlendirmeden kaynaklanacak bir sorunun yaratacaðý > sýkýntýlarýn size geri dönüþü ile paketler sunucusunun yaratacaðý > sýkýntýlarýn geri dönüþü ve maliyeti ayný oranda olmayacaktýr. Son olarak, > bunu bir kolaylýða kaçma gerekçesi olarak sunmaktan ziyade, daha kaliteli > hizmet sunmanýn bir gereði olduðunu da ayrýca belirtmek isterim. ftp.pardus.org.tr adresi ile packages.pardus.org.tr adresini karþýlaþtýrmak hatalý. Bu argümaný en baþtan tamamen yok sayýyorum. Genel yorum ------------------- paketler.pardus.org.tr üzerinden kullanýcýya içerik sunduðumuz bir adres ve devamýnda da buradan dosyalara eriþilebiliyor. Her ne kadar kullanýcýlarýn buradaki paketlere sadece package-manager ve pisi ile ulaþtýðýný önvarsayýyor olsanýz da bunun doðru olmadýðýný, birçok kullanýcýnýn o adrese baþka yollarla da ulaþtýðýný dahasý zaman için bu adresi kullanan harici betik/sayfa vs.ler hazýrlandýðýný biliyoruz. Artýk çok genç bir daðýtým olmadýðýmýza göre geriye uyumluluk konusuna da dikkat etmemiz, bazý þeyleri "çat" diye kýrmamamýz gerekiyor. Kiþisel görüþ ------------------- Bu iþin sunucu tarafýnda (çok fazla) ekstra yük getirmediðini az çok eli sunucu yönetmiþ insanlar olduðumuzdan biliyoruz. Kaldý ki, çok fazla yük getirecek olsa dahi depolar için paketler.pardus.org.tr adresinden vazgeçmememiz gerektiðine inanýyorum. Bence daðýtým ve daðýtýmýn çevresinde oluþan/geliþen her türlü araç/sayfa/içerikte her ne kadar zahmetli olursa olsun Türkçe kullanmaktan vazgeçmemeliyiz. Söz konusu olan bir subdomain dahi olsa. Bu inancým tamamen benim inandýðým daðýtým politikalarý ile alakalý olduðundan detaylara girmemeyi tercih ediyorum. Çözüm önerisi --------------------- Bu arada, tek problem sunucu tarafýndaki zorluklarsa ve bunlarý daha makul bir yolla çözmeyi düþünmezseniz (bknz. Doruk'un yazdýklarý) þu anki düzende ilgili dizindeki güncellemeleri yapmam için benim kullanýcýma gerekli yetkileri verebilirsiniz. Böylece sizi bu alt alan adýnýn bakýmý yükünden de kurtarmýþ olabilirim. Ýyi çalýþmalar Türker From fatih at pardus.org.tr Sat Jun 6 14:07:26 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 14:07:26 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <4A2A304F.8060503@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <200906052040.38387.fatih@pardus.org.tr> <4A2A304F.8060503@pardus.org.tr> Message-ID: <200906061407.27172.fatih@pardus.org.tr> On Saturday 06 June 2009 12:01:03 Ozan Çaðlayan wrote: > Farkettiðim daha az önemli bir sorun, 13 punto'da, u harfi diðerlerine > göre daha geniþ render ediliyor. 14'te ya da 12'de sorun yok, ama > dediðim gibi bu bahsettiðimden daha keyifsiz bir sorun deðil. > > Bu arada ne yaptýn pakette? fontforge ile açýp düzenledim. git deposunda sfd dosyalarý var. plaintext olduklarý için upstream'e yama olarak göndermek de mümkün. u harfi 9 puntoda saða dayalý çýkýyordu. Biraz sola alýnca düzeldi. Bir de küçük puntolarda hinting yapýldýðýnda çok kötü görünüyordu. fontforge'un autoincr özelliði ile de onu düzelttim. Yine de en doðrusu upstream'e hata raporu açmak. Bu sorunlarý düzeltmesi kolay. From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 6 14:34:08 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 06 Jun 2009 14:34:08 +0300 Subject: [Gelistirici] DeviceKit vs HAL In-Reply-To: <8f863d5a0906020612x6cd569c2gd05f9be6730403fe@mail.gmail.com> References: <8f863d5a0906020612x6cd569c2gd05f9be6730403fe@mail.gmail.com> Message-ID: <4A2A5430.30100@pardus.org.tr> F. Tuðrul GÜRKAYNAK wrote: > Selamlar, > > Fedora, HAL'i býrakýp DeviceKit'e geçiyormuþ. Biz de böyle bir þey > düþünür müyüz? > DeviceKit'in içindeki NEWS dosyasýndan: NOTE NOTE NOTE: This is probably the last release of DeviceKit. The functionality of DeviceKit is going to be merged into the udev-extras with the only changes being the D-Bus name as well as the prefix for the GObject library and the command line tool. Sonuçta HAL, devicekit hepsi görevlerini udev'e devrediyor yavaþ yavaþ.. From erenoglu at gmail.com Sat Jun 6 15:10:12 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Sat, 6 Jun 2009 14:10:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/6 Türker Sezer > KiÅŸisel görüş > ------------------- > Bu iÅŸin sunucu tarafında (çok fazla) ekstra yük getirmediÄŸini az çok > eli sunucu yönetmiÅŸ insanlar olduÄŸumuzdan biliyoruz. Kaldı ki, çok > fazla yük getirecek olsa dahi depolar için paketler.pardus.org.tr > adresinden vazgeçmememiz gerektiÄŸine inanıyorum. Bence dağıtım ve > dağıtımın çevresinde oluÅŸan/geliÅŸen her türlü araç/sayfa/içerikte her > ne kadar zahmetli olursa olsun Türkçe kullanmaktan vazgeçmemeliyiz. > Söz konusu olan bir subdomain dahi olsa. > > Bu inancım tamamen benim inandığım dağıtım politikaları ile alakalı > olduÄŸundan detaylara girmemeyi tercih ediyorum. > +1 -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090606/49e5f0db/attachment.htm From gkmngrgn at gmail.com Sat Jun 6 15:14:53 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 15:14:53 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?contrib-2009_i=E7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> Message-ID: <579eef480906060514y3981b2ra07df9bbceb2c5ee@mail.gmail.com> 2009/6/6 Türker Sezer > > Kaldý ki, çok > fazla yük getirecek olsa dahi depolar için paketler.pardus.org.tr > adresinden vazgeçmememiz gerektiðine inanýyorum. Bence daðýtým ve > daðýtýmýn çevresinde oluþan/geliþen her türlü araç/sayfa/içerikte her > ne kadar zahmetli olursa olsun Türkçe kullanmaktan vazgeçmemeliyiz. > Söz konusu olan bir subdomain dahi olsa. > > Benim kiþisel görüþüme uyuyor. +1 -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090606/c89adb34/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 6 15:37:18 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 06 Jun 2009 15:37:18 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> Message-ID: <4A2A62FE.8080609@pardus.org.tr> Türker Sezer wrote: > Çözüm önerisi > --------------------- > Bu arada, tek problem sunucu tarafýndaki zorluklarsa ve bunlarý daha > makul bir yolla çözmeyi düþünmezseniz (bknz. Doruk'un yazdýklarý) þu > anki düzende ilgili dizindeki güncellemeleri yapmam için benim > kullanýcýma gerekli yetkileri verebilirsiniz. Böylece sizi bu alt alan > adýnýn bakýmý yükünden de kurtarmýþ olabilirim. > Eski subdomainler yönlendirme olarak packages.pardus.org.tr'ye iþaret etsin, hiçbir þey kýrýlmasýn. packages.pardus.org.tr'nin içeriðini TR/ENG olarak ayarlayacaktý Taner sanýrým tarayýcýnýn diline göre, bence en makulü bu. Daðýnýk yapýmýzdan kurtulmamýz gerekiyor artýk, bunu kabul etmeye çalýþýn. Kimse Türkçe'den bir þekilde vazgeçmeye çalýþmýyor ancak domain adýnda paketler bulundurmanýn ne Ali'ye, ne Veli'ye, ne bana hiçbir faydasý yok, kafa karýþtýrýyor, bakým yükü artýyor, her ara sürüm çýktýðýnda 2 tarafýn da linkleri güncelleniyor, es kaza, insanýz hepimiz unutulunca 5-6 ay önce olduðu gibi packages.pardus.org.tr'nin kararlý depo linki test deposuna iþaret edebiliyor. Her subdomainimizi bir TR bir ENG olarak çiftlemek mi gerekiyor yani? svn.pardus.org.tr için de o zaman Türkçe bir karþýlýk mý bulmamýz gerekiyor? Her depo için X.pardus.org.tr de bana çok mantýklý gelmiyor. packages.pardus.org.tr/depoadi-surum(-test)/pisi-index.xml.bz2 olmasý gereken, içgüdüsel hiyerarþiyi temsil ediyor. contrib.pardus.org.tr çok anlamsýz, apayrý bir içerik/depoymuþ gibi duruyor, sanki orada paket sunulmuyor da baþka þeyler varmýþ gibi packages/paketler subdomaininden ayrý olmasý garip. Taner'in yapmak istediðine +1, Türker'in linkler kýrýlmasýn geriye dönük uyumluluk olsun'una -yönlendirme yaparak- +1, subdomain baþýna içeriðe -1, paketler.pardus.org.tr->packages.pardus.org.tr'ye yönlendirilir, ve web tarayýcý diline göre içerik sunulur. Ýyi haftasonlarý From bahadir at pardus.org.tr Sat Jun 6 15:41:09 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 15:41:09 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Network_Manager_=DDsim_Sunucusu_Ayar?= =?iso-8859-9?q?lar=FD_2009?= In-Reply-To: <200906051824.58074.alsaberk@gmail.com> References: <200906040508.15350.alsaberk@gmail.com> <200906051606.22536.bahadir@pardus.org.tr> <200906051824.58074.alsaberk@gmail.com> Message-ID: <200906061541.19333.bahadir@pardus.org.tr> 05 Haziran 2009 Cuma günü (saat 18:24:57) Rasim AKAR þunlarý yazmýþtý: > resolv.conf un deðiþiklikleri kayýt edildiðinde refresh etmesi gibi bir > olanak saðlama þansýmýz varmý. Cevabý eksik yazdýðýmý yeni farkettim, düzelteceðim bunu. DNSMasq ile ilgili *hatýrlamayadýðým* bir sorun yüzünden 2008'deki isim sunucusu ayarlarýný biraz deðiþtirip eklemiþtim, notlar arasýnda yazdým ancak diðer iþlerden fýrsat olmadý. Düzelteceðim. -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090606/1d8469dc/attachment.pgp From ozgurkuru at gmail.com Sat Jun 6 13:33:25 2009 From: ozgurkuru at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?=D6zg=FCr_KURU?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 13:33:25 +0300 Subject: [Gelistirici] libglade ve xulrunner Message-ID: <68b72970906060333o405ce821ub24e5a15e6a24ce@mail.gmail.com> Merhabalar, pardus 2008 de libglade2 olarak adlandýrýlan paket 2009 sürümü için libglade olarak mý geçiyor. Birde xulrunner paketi için baðýmlýlýk yazmamýz gerekiyor mu. Listede bu paketin system.devel olarak alýnacaðýný hatýrlýyorum. Yanlýþ hatýrlýyorsam özür dilerim. -- Özgür Kuru www.ozgurkuru.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090606/e2587428/attachment.htm From mnurolcay at gmail.com Sat Jun 6 19:25:57 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sat, 6 Jun 2009 19:25:57 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri Message-ID: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> Merhaba, 2009 farmý delta paketlerini derlemeye baþlamýþ, sanýrým indexe girmediði için güncelleme ile alamýyorum þu anda. Test deposu kullanýyorum ve þöyle bir gariplik var: Bu paketler yükseltilecektir: openoffice openoffice-extension-report-builder xorg-proto openoffice- extension-presentation-minimizer openoffice-langpack-tr openoffice-python openoffice-extension- presenter-screen xorg-app mesa openoffice-extension-pdfimport openoffice-extension-wiki-publisher openoffice-help-tr Paket(ler)in toplam boyu: 63.86 MB Ýndiriliyor 1 / 12 Paket openoffice, pardus-2009-test deposunda bulundu openoffice-3.1.0.6-69-4.pisi (67.8 MB)100% Sanýrým pisi toplam boyutu hesaplarken deltalarý hesaplýyor ama indirirken normal paketleri indiriyor ? --- Mehmet Nur Olcay From onur at pardus.org.tr Sat Jun 6 19:06:13 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 19:06:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <579eef480906050657o4d7140eamb25fbba7ed47a3a6@mail.gmail.com> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906040914.14532.onur@pardus.org.tr> <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> <579eef480906050657o4d7140eamb25fbba7ed47a3a6@mail.gmail.com> Message-ID: <20090606190613.e99851c7.onur@pardus.org.tr> On Fri, 5 Jun 2009 16:57:07 +0300 Gökmen Görgen wrote: > 2009/6/5 Onur Küçük > > > > > açabiliriz sorun deðil, nasýl yapacaðýmýzý bu listede konuþalým > > anlaþalým yeter > > > > > Açarsak ben de Xfce için bu standarda uydurabilirim. Xfce'nin 3 tane > kütüphanesi var, ./desktop/xfce/library'e gidebilir. tamam olur bu bileþen iþinde kitaplýklarý ve uygulamalarý ayýrmamýz da önemli, uygulamalarýn paket yöneticisinde görünüp kitaplýklarýn seçimlik görünmesini bileþenlerle yapacaðýz -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sat Jun 6 19:07:33 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 19:07:33 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <200906052215.21173.burakclskn@gmail.com> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> <200906052215.21173.burakclskn@gmail.com> Message-ID: <20090606190733.8edc13a9.onur@pardus.org.tr> On Fri, 5 Jun 2009 22:15:20 +0300 Burak Çalýþkan wrote: > On 05 Haziran 2009 Cuma 14:36:35 Onur Küçük wrote: > > On 04 Haziran 2009 Perþembe 20:50:30 Burak Çalýþkan wrote: > [...] > > açabiliriz sorun deðil, nasýl yapacaðýmýzý bu listede konuþalým > > anlaþalým yeter > > > Son olarak þöyle: > > desktop/gnome/base/libgnomecups/pspec.xml -> desktop.gnome.library > desktop/gnome/base/libgnomeprintui/pspec.xml ->desktop.gnome.library > desktop/gnome/base/libgnomeprint/pspec.xml -> desktop.gnome.library > desktop/gnome/base/libgtop/pspec.xml -> desktop.gnome.library > > desktop/gnome/base/gtkhtml2/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk > desktop/gnome/base/gtkhtml3/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk > > desktop/gnome/base/desktop-file-utils/pspec.xml -> deskop.misc > desktop/gnome/base/pyorbit/pspec.xml -> programmig.languages.python > desktop/gnome/base/gtksourceview/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk bunlar oki doki > desktop/gnome/base/gnome-common/pspec.xml -> desktop.gnome > desktop/gnome/base/gnome-doc-utils/pspec.xml -> desktop.gnome bunlarý gnome/addon gibi bir þey açýp içine koyarsan daha iyi olur, gnome dizini altýnda sadece alt dizinler olmasý iyi olur (kde de de böyle yaptýk) -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sat Jun 6 19:19:14 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 19:19:14 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20090606191914.b7c44672.onur@pardus.org.tr> On Fri, 5 Jun 2009 23:29:38 +0300 (EEST) Taner Taþ wrote: > 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný > kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik > karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. ben bu kararý ne zaman nerede aldýðýmýzý hatýrlamýyorum > Bu nedenle contrib-2009 deposunu sadece packages alt alan adý > üzerinden servise sundum. > > http://packages.pardus.org.tr/contrib-2009/pisi-index.xml.bz2 > > 2009 kararlý ve test depolarý için de "paketler" alt alan adý > altýndaki doðrudan eriþilebilir linkleri kaldýrmayý planlýyorum kýsa > süre içinde.. paketler alt alan adýný atmamýzýn bir getirisi olacaðýný düþünmüyorum. packages adýna yönelmek ve onu paket depolarý için öntanýmlý ayarlamamýz önemli ama basit (a.k.a. 3 satýr falan galiba) bir dns + apache düzenlemesiyle yapýlabiliyorsa niye atalým ki ? - tüm paket depo adreslerini packages.pardus.org.tr altýndan sunalým - paketler.pardus.org.tr de packages.pardus.org.tr ye alias olsun - packages.pardus.org.tr deki sayfamýzýn da tarayýcý diline göre açýlmasýný saðlayalým böylece tek documentroot, paketlerin konulduðu tek dizin / depomuz olur, symlink vb. þeylerle uðraþmayýz (niye uðraþtýk ki zaten bugüne kadar), dýþarýdan bakan kullanýcýlar için de hayatlarýnda bir þey deðiþmemiþ olur -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sat Jun 6 20:32:26 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 20:32:26 +0300 Subject: [Gelistirici] libglade ve xulrunner In-Reply-To: <68b72970906060333o405ce821ub24e5a15e6a24ce@mail.gmail.com> References: <68b72970906060333o405ce821ub24e5a15e6a24ce@mail.gmail.com> Message-ID: <20090606203226.36cb62c6.onur@pardus.org.tr> On Sat, 6 Jun 2009 13:33:25 +0300 Özgür KURU wrote: > Merhabalar, > pardus 2008 de libglade2 olarak adlandýrýlan paket 2009 sürümü için > libglade olarak mý geçiyor. Bunu "pisi search glade" komutu ile glade ile ilgili pakelere bakýp sonra da o paketin pspec.xml ine bakarak anlayabilirdiniz > Birde xulrunner paketi için baðýmlýlýk yazmamýz gerekiyor mu. Listede > bu paketin system.devel olarak alýnacaðýný hatýrlýyorum. Paketlere baðýmlýlýklarý asla ve asla "acaba" lara dayanarak yazmayýn. Üþenmeyin, pisi info ile bileþenini bulun, ters baðýmlýlýklarýna bakýn, diðer ters baðýmlýlýklarý nasýl yapmýþ onlarý inceleyin. > Yanlýþ hatýrlýyorsam özür dilerim. Yanlýþ hatýrlama vs. sorun deðil ancak geliþtirici listesine bu tarz mesajlarý iletmeniz bence sorun. Pardus geliþtiricisi olmadýðýnýz için bu listeye attýðýnýz mesajlar bir onaylama sürecinden geçiriliyor ve onaylanýrsa listeye iletiliyor. Bu mesajlar bazen kararsýz kaldýðýmýz ve belki de bazý liste üyelerinin "bu mesajýn burada ne iþi var" dediði mesajlar da olabiliyor. Örneðin bu iletinizi okuyunca depoyu incelemediðinizi, belki de biraz üþendiðinizi ve sizin yapmanýz gereken araþtýrmayý listeye sorarak iþin kolayýna kaçtýðýnýzý düþünüyorum. Bir baþka mesajýnýzda mesela contrib deposunun ne zaman açýlacaðýný sormuþtunuz. Bunun gibi bir kaç örnek mesajýnýz var. Bu tarz mesajlar kullanýcý listesine de sorulabilecek mesajlardýr, ki o listede de elimizden geldiðince sorulan sorulara yanýt vermeye çalýþýyoruz. Geliþtirici listesi, konusu "Pardus'un geliþimi" olan bir listedir, lütfen geliþtirici listesine attýðýnýz mesajlarý yollamadan önce iki kere düþünün. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From burakclskn at gmail.com Sat Jun 6 22:32:02 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?UTF-8?Q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Sat, 06 Jun 2009 22:32:02 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <20090606190733.8edc13a9.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> <200906052215.21173.burakclskn@gmail.com> <20090606190733.8edc13a9.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <1244316722.29015.1.camel@localhost> Cts, 2009-06-06 tarihinde 19:07 +0300 saatinde, Onur Küçük yazdý: > On Fri, 5 Jun 2009 22:15:20 +0300 > Burak Çalýþkan wrote: > > > On 05 Haziran 2009 Cuma 14:36:35 Onur Küçük wrote: > > > On 04 Haziran 2009 Perþembe 20:50:30 Burak Çalýþkan wrote: > > [...] > > > açabiliriz sorun deðil, nasýl yapacaðýmýzý bu listede konuþalým > > > anlaþalým yeter > > > > > > Son olarak þöyle: > > > > desktop/gnome/base/libgnomecups/pspec.xml -> desktop.gnome.library > > desktop/gnome/base/libgnomeprintui/pspec.xml ->desktop.gnome.library > > desktop/gnome/base/libgnomeprint/pspec.xml -> desktop.gnome.library > > desktop/gnome/base/libgtop/pspec.xml -> desktop.gnome.library > > > > desktop/gnome/base/gtkhtml2/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk > > desktop/gnome/base/gtkhtml3/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk > > > > desktop/gnome/base/desktop-file-utils/pspec.xml -> deskop.misc > > desktop/gnome/base/pyorbit/pspec.xml -> programmig.languages.python > > desktop/gnome/base/gtksourceview/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk > > bunlar oki doki > > > desktop/gnome/base/gnome-common/pspec.xml -> desktop.gnome > > desktop/gnome/base/gnome-doc-utils/pspec.xml -> desktop.gnome > > bunlarý gnome/addon gibi bir þey açýp içine koyarsan daha iyi olur, > gnome dizini altýnda sadece alt dizinler olmasý iyi olur (kde de de > böyle yaptýk) yeni yapýya göre svn'yi düzelttim. ilgilenenlere teþekkürler. :) From mnurolcay at gmail.com Sat Jun 6 23:36:48 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sat, 6 Jun 2009 23:36:48 +0300 Subject: [Gelistirici] perlmodules --as-needed uyumu Message-ID: <200906062336.49152.mnurolcay@gmail.com> Merhaba, Yine bir undefined symbols sorunu. Bu konudaki mesajlarýn arttýðýnýn farkýndayým ancak epeyce bir uðraþtýktan sonra listeye danýþmaktan baþka çare kalmýyor, öðreneceðiz yavaþ yavaþ:) Þu[1] paketi 2009'a almaya çalýþýrken, unused direct deps ve undefined symbols sorunlarý ile karþýlaþtým. autotools olmadýðý için, autoreconf veya libtoolize da iþe yaramýyor. Burak'tan da yardým alarak sorunu þu þekilde çözdüm gibi: pisitools.dosed("Makefile", " -shared ", " -lperl -Wl,--as-needed -shared ") Ýmdi acaba libtools'a yapýlan yama benzeri bir þeyler perlmodules hatta pythonmodules için de yapýlabilir mi ? Her pakete tek tek eklemek yerine, pisi bunu otomatize edebilir mi ? 1. http://svn.pardus.org.tr/contrib/2009/devel/programming/language/perl/perl-XML-LibXML-Common --- Mehmet Nur Olcay From taner at pardus.org.tr Sat Jun 6 23:42:08 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 23:42:08 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib-2009_i=E7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <20090606191914.b7c44672.onur@pardus.org.tr> References: <20090606191914.b7c44672.onur@pardus.org.tr> Message-ID: > > On Fri, 5 Jun 2009 23:29:38 +0300 (EEST) > >> 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný >> kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik >> karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. > > ben bu kararý ne zaman nerede aldýðýmýzý hatýrlamýyorum yanlýþ hatýrlamýyorsam 2008 - 2008.1 arasý packages alan adý ile yaþadýðýmýz ciddi bir sorunun akabinde bu konuyu tartýþmýþtýk. > paketler alt alan adýný atmamýzýn bir getirisi olacaðýný düþünmüyorum. > packages adýna yönelmek ve onu paket depolarý için öntanýmlý > ayarlamamýz önemli ama basit (a.k.a. 3 satýr falan galiba) bir dns + > apache düzenlemesiyle yapýlabiliyorsa niye atalým ki ? Sorun iþin basitliði veya zorluðundan ziyade sürüm dosyalarýnýn tek bir alt alan adý altýnda sunulmasý gerektiði ve bu gerekliliðin verilen hizmetin kalitesiyle doðrudan iliþkili olduðu durumu.. Depo adresi nedir sorusunun cevabý pardus.org.tr alan adý için, yerlisi veya yabancýsý için tek bir alt alan adý olmalý. Üzerinde tartýþtýðýmýz konu, Pardus Projesi'nin resmi ana deposu, wiki deðil arkadaþlar... > - tüm paket depo adreslerini packages.pardus.org.tr altýndan sunalým > - paketler.pardus.org.tr de packages.pardus.org.tr ye alias olsun > - packages.pardus.org.tr deki sayfamýzýn da tarayýcý diline göre > açýlmasýný saðlayalým repokit, statik sayfalar oluþturmasý ve bütün linklerin birbirine paralel olmasý sebebiyle birbirine aliaslý iki alan adý üzerinden farklý dillerde içerik sunmak þu haliyle mümkün görünmüyor. En basit yolu içerikleri /tr/.. ve /en/.. þeklinde ayýrmak ama, kimsenin buna eyvallah diyeceðini sanmýyorum. "Language Negotiatin" dediðimiz bu dile göre içerik uzlaþýmý konusu, aliaslanmýþ iki alan adý üzerinden yapýlacaksa repokit tarafýnda oluþturulacak sayfalar için düzenleme yapmamýz gerekiyor. > böylece tek documentroot, paketlerin konulduðu tek dizin / depomuz > olur, symlink vb. þeylerle uðraþmayýz (niye uðraþtýk ki zaten bugüne > kadar), dýþarýdan bakan kullanýcýlar için de hayatlarýnda bir þey > deðiþmemiþ olur repokit'de gerekli deðiþiklikler yapýlýr ve kullanýcýlara paketler sunucusunun resmi olarak packages alan adý altýnda hizmet vereceði duyurulursa neden olmasýn? Taner -- "Make everything as simple as possible, but not simpler." A. Einstein From taner at pardus.org.tr Sat Jun 6 23:55:35 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 23:55:35 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib-2009_i=E7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> Message-ID: <111a4b893a8bb67b10050d6275122623.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> > ftp.pardus.org.tr adresi ile packages.pardus.org.tr adresini > karþýlaþtýrmak hatalý. Bu argümaný en baþtan tamamen yok sayýyorum. Neden hatalý olsun ki? Orasý da sonuçta sürüm ile ilgili dosyalarý dünyaya sunduðumuz ve en az packages.pardus.org.tr kadar kritik önem arzeden bir servisimiz deðil mi? mesela bu adres için cd.pardus.org.tr, iso.pardus.org.tr, download.pardus.org.tr gibi aliaslar da yapabilirdik ama bu iþin tek alan adý yapýlmasý fikri -teknik veya psikolojik olarak- aðýr basmýþ olmalý ki, böyle birþeye gerek duymamýþýz. Taner -- "Make everything as simple as possible, but not simpler." A. Einstein From rkirmizi at gmail.com Sun Jun 7 00:01:30 2009 From: rkirmizi at gmail.com (Recep KIRMIZI) Date: Sun, 7 Jun 2009 00:01:30 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?aWtpIGvDvMOnw7xrIHByb2JsZW0u?= Message-ID: <3d591f9e0906061401x3e71ad56yef676e9a70e34149@mail.gmail.com> 2009 test deposu kullanmaktayım.ı runtin güncellemelerimi yaparken [1] gibi bir durum gördüm. haber edeyim dedim bu ne olaki. Delta diyecem ama delta güncellerken paket.pisi.delta ÅŸeklinde güncelleme yapıyordu. Paket(ler)in toplam boyu: 59.41 MB openoffice-3.1.0.6-69-4.pisi (67.8 MB)100% 99.23 KB/s [00:00:00] [bitti] ikinci ufak karışıklıkta mechanize ile alakalı. [rkirmizi at laptux][23:58:58][~]pisi sr mechanize python-mechanize - Python'da ayrıntılı bir web gezinti kütüphanesi. mechanize - Python'da ayrıntılı bir web gezinti kütüphanesi. sanki ufak bir karışıklık olmuÅŸ gibi. benden duyurması. kolay gele.. [1] http://rkirmizi.net/pisi.png -- Saygılarımla... Recep KIRMIZI Will Rogers - "I never expected to see the day when girls would get sunburned in the places they now do." -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090607/d390c879/attachment.htm From dfisek at fisek.com.tr Sun Jun 7 00:35:17 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 7 Jun 2009 00:35:17 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <111a4b893a8bb67b10050d6275122623.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> <111a4b893a8bb67b10050d6275122623.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: <20090607003517.f332e337.dfisek@fisek.com.tr> Sat, 6 Jun 2009 23:55:35 +0300 (EEST), Taner Taþ : > > ftp.pardus.org.tr adresi ile packages.pardus.org.tr adresini > > karþýlaþtýrmak hatalý. Bu argümaný en baþtan tamamen yok sayýyorum. > Neden hatalý olsun ki? Orasý da sonuçta sürüm ile ilgili dosyalarý > dünyaya sunduðumuz ve en az packages.pardus.org.tr kadar kritik önem > arzeden bir servisimiz deðil mi? Sundan dolayi hatali : Gerek FTP, gerek SVN hem birer servis hem de birer komut adi. "Packages" diye bir servis ya da komut yok. Bir kelimenin Ingilizce karsiligi. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From burakclskn at gmail.com Sun Jun 7 00:37:54 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?UTF-8?Q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Sun, 07 Jun 2009 00:37:54 +0300 Subject: [Gelistirici] perlmodules --as-needed uyumu In-Reply-To: <200906062336.49152.mnurolcay@gmail.com> References: <200906062336.49152.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <1244324274.2989.17.camel@localhost> Cts, 2009-06-06 tarihinde 23:36 +0300 saatinde, Mehmet Nur Olcay yazdý: > Merhaba, > > Yine bir undefined symbols sorunu. Bu konudaki mesajlarýn arttýðýnýn farkýndayým ancak epeyce bir > uðraþtýktan sonra listeye danýþmaktan baþka çare kalmýyor, öðreneceðiz yavaþ yavaþ:) > > Þu[1] paketi 2009'a almaya çalýþýrken, unused direct deps ve undefined symbols sorunlarý ile > karþýlaþtým. autotools olmadýðý için, autoreconf veya libtoolize da iþe yaramýyor. Bence ikili türdeki eklentiler ve modüller konusunda daha esnek olunmalý. Bunlar dinamik olarak runtime aþamasýnda yükleniyorlar ve onun yorumlayýcýsý çoktan gereken kütüphaneyi belleðe almýþ oluyor. Sanki ona statik olarak linklenmiþ gibi çalýþýyor. Birçok python modülünde undefined symbol hatasý olmasýna raðmen çalýþmasý tesadüf deðil. Ubuntu bir paketinde python modülünün -lpython2.x e link yaptýrmamak için yamamýþtý. (Paketi bulunca buraya atacaðým.) Ayný þey perl için de geçerli. "-lperl" gibi temel perl kütüphanesini yüklenmediðin düþünmek biraz ileriye kaçar diye düþünüyorum. Farklý kütüphanelere linklenmesi gereken bir modül( /usr/lib/libhedehodo.so") linklenemesi derleme hatasýdýr, ek yama ile inþa aþamasýnda linklenmeli, ben sadece yorumlayýcý kütüphaneleri için konuþuyorum. unused direct deps ne olursa olsun temizlenmeli, --as-needed hedefi koyduk, as-needed uyumlu paketler yapalým. :) Benim düþüncelerim bunlar, From dfisek at fisek.com.tr Sun Jun 7 00:41:48 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 7 Jun 2009 00:41:48 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <4A2A62FE.8080609@pardus.org.tr> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> <4A2A62FE.8080609@pardus.org.tr> Message-ID: <20090607004148.1e11cc2d.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Sat, 06 Jun 2009 15:37:18 +0300, Ozan Çaðlayan : > Daðýnýk yapýmýzdan kurtulmamýz gerekiyor artýk, bunu kabul etmeye > çalýþýn. Kimse Türkçe'den bir þekilde vazgeçmeye çalýþmýyor ancak > domain adýnda paketler bulundurmanýn ne Ali'ye, ne Veli'ye, ne bana > hiçbir faydasý yok, kafa karýþtýrýyor, bakým yükü artýyor, her ara ... Bazi seyleri anlamakta gucluk cekiyorum. Ek is yuku getiriyor da gettext destegini cope atiyor muyuz yazilimlarin icinden? Soylediklerinin hepsi sunucuda sistem yoneticisi tarafindan yazilacak bir-iki betikle bile cok kolaylikla yonetilebilecek isler. Daginikligin nedeni, bunlarin "yuk" olmasi degil, duzgun yonetilmeye zaman ayrilamamasi gibi gozukuyor disaridan. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From rkirmizi at gmail.com Sun Jun 7 01:01:47 2009 From: rkirmizi at gmail.com (Recep KIRMIZI) Date: Sun, 7 Jun 2009 01:01:47 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <3d591f9e0906061501n8c3d69br9207e4cbccdbc2b8@mail.gmail.com> 2009/6/6 Mehmet Nur Olcay > Merhaba, > > 2009 farmı delta paketlerini derlemeye baÅŸlamış, sanırım indexe girmediÄŸi > için güncelleme ile > alamıyorum ÅŸu anda. Test deposu kullanıyorum ve şöyle bir gariplik var: > > Bu paketler yükseltilecektir: openoffice > openoffice-extension-report-builder xorg-proto openoffice- > extension-presentation-minimizer openoffice-langpack-tr openoffice-python > openoffice-extension- > presenter-screen xorg-app mesa openoffice-extension-pdfimport > openoffice-extension-wiki-publisher > openoffice-help-tr > Paket(ler)in toplam boyu: 63.86 MB > Ä°ndiriliyor 1 / 12 > Paket openoffice, pardus-2009-test deposunda bulundu > openoffice-3.1.0.6-69-4.pisi (67.8 MB)100% > > Sanırım pisi toplam boyutu hesaplarken deltaları hesaplıyor ama indirirken > normal paketleri > indiriyor ? > --- > Mehmet Nur Olcay > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > piÅŸti :) -- Saygılarımla... Recep KIRMIZI Dave Barry - "Camping is nature's way of promoting the motel business." -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090607/110669bd/attachment.htm From taner at pardus.org.tr Sun Jun 7 01:13:20 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 01:13:20 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib-2009_i=E7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <20090607003517.f332e337.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> <111a4b893a8bb67b10050d6275122623.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090607003517.f332e337.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <9f38449068557452f1c613b6b0e96d93.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> > Sat, 6 Jun 2009 23:55:35 +0300 (EEST), Taner Taþ : > >> > ftp.pardus.org.tr adresi ile packages.pardus.org.tr adresini >> > karþýlaþtýrmak hatalý. Bu argümaný en baþtan tamamen yok sayýyorum. >> Neden hatalý olsun ki? Orasý da sonuçta sürüm ile ilgili dosyalarý >> dünyaya sunduðumuz ve en az packages.pardus.org.tr kadar kritik önem >> arzeden bir servisimiz deðil mi? > Sundan dolayi hatali : Gerek FTP, gerek SVN hem birer servis hem de > birer komut adi. > > "Packages" diye bir servis ya da komut yok. Bir kelimenin Ingilizce > karsiligi. > > Doruk ftp veya svn bir servis veya komut ismi olabilir ama sunuculara verilecek isimlerin ftp veya svn olmasý gerektiðini tanýmlayan herhangi bir RFC vs. standart yok. Ayný þekilde paketleri sunduðumuz sunucuya da "packages" veya "pisi" (komut adý) þeklinde isim takmamýzý söyleyen bir döküman yok. ftp örneðini bilhassa seçmiþ olmamýn sebebi, ftp servisi veren sunucularda alternatif isimler aranmayýþý ve bu hizmetin _tek_ bir isim altýnda veriliyor oluþudur. Svn örneðini de siz hatýrlattýnýz, ftp yerine onu da örnek gösterebilirdim. Saðlýcakla.. Taner From dfisek at fisek.com.tr Sun Jun 7 01:36:42 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 7 Jun 2009 01:36:42 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <9f38449068557452f1c613b6b0e96d93.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> <111a4b893a8bb67b10050d6275122623.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090607003517.f332e337.dfisek@fisek.com.tr> <9f38449068557452f1c613b6b0e96d93.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: <20090607013642.43180d75.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Sun, 7 Jun 2009 01:13:20 +0300 (EEST), Taner Taþ : > ftp veya svn bir servis veya komut ismi olabilir ama sunuculara > verilecek isimlerin ftp veya svn olmasý gerektiðini tanýmlayan > herhangi bir RFC vs. standart yok. Ayný þekilde paketleri sunduðumuz Ayni sekilde www olacak diye de bir RFC yok. Ama webpage/websayfasi.pardus.org.tr diye kullanmiyoruz, www.pardus.org.tr diye kullaniyoruz. Packages/paketler ile bunun farkini anlamiyorsaniz, bence anlamak istemiyorsunuz. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ekin at pardus.org.tr Sun Jun 7 01:58:39 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 01:58:39 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: References: Message-ID: <200906070158.39910.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Friday 05 June 2009 tarihinde, Taner Taþ þunlarý yazmýþtý: > 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný > kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik karar > aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. > ... Tartýþma uzayýp, iki farklý sorun ayný baþlýkta tartýþýlýnca ortalýk fena karýþmýþ, hatýrladýðým kadarýyla olayýn geçmiþini özetleyeyim : Biliyorsunuzdur, herhangi bir sürümün alpha-rc sürecinde henüz kararlý ikili depo oluþmadýðýndan kararlý depo adresi test deposu adresine symlink oluyor. Sürüm yayýnlandýðý anda bu symlinkler kaldýrýlýyor, test ve kararlý depolar ayrýlýyor. Pardus 2008.1 çýktýktan sonra paketler.pardus.org.tr/2008.1/ linki kararlý depoyu gösterecek þekilde düzeltilmiþ, fakat packages.pardus.org.tr'deki link unutulmuþtu, dolayýsýyla bazý kullanýcýlar test deposuna giren ve sistemlerini açýlmaz hale getiren bir paket hatasýndan etkilenmiþlerdi. Bu olaydan sonra bu tip insan kaynaklý hatalarý azaltmak için elle yapýlmasý gereken deðiþiklikleri olabildiðince azaltmayý konuþmuþtuk : ilk akla gelen de packages --> paketler þeklinde alias kullanmak, dolayýsýyla gerektiðinde tek yerde deðiþiklik yapmak. Fakat paketler subdomain'inin ayný zamanda paketlerimizle ilgili teknik bilgi saðlayan bir arayüzün de adresi olmasý nedeniyle bu bir anda yapýlabilecek bir þey deðil, repokit iki dilde çýktý oluþturmak için elden geçene kadar bunu yapamýyoruz (gönüllü var mý ?) > 2009 kararlý ve test depolarý için de "paketler" alt alan adý altýndaki > doðrudan eriþilebilir linkleri kaldýrmayý planlýyorum kýsa süre içinde.. Þimdi, bir çok kiþinin de belirttiði gibi paketler subdomaini bu projenin yýllardýr kullandýðý bir adres iken çöpe gitmesi kabul edilebilir bir durum deðil. Kaldý ki "paketler"i çöpe atsak da en azýndan bir subdomain'de symlinkler yaþamaya devam edecek, yani orijinal sorunumuzu tamamen çözmüyoruz da. Benim önerim paketler ve packages'in þu anda eskisi gibi yaþamaya devam etmesi, en kýsa zamanda repokit'in browser dil ayarýna göre çoklu dilde çalýþabilecek hale getirilmesi, sonrasýnda da paketler --> packages alias'ý ile devam etmemiz. Bu arada da gerçekten bir þeyler çözmek için bu test --> stable symlinklerinden tamamen kurtulmak için ne yapabiliriz onu düþünebiliriz mesela. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ekin at pardus.org.tr Sun Jun 7 02:11:08 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 02:11:08 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <4A2A62FE.8080609@pardus.org.tr> References: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> <4A2A62FE.8080609@pardus.org.tr> Message-ID: <200906070211.08713.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Saturday 06 June 2009 tarihinde, Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > Eski subdomainler yönlendirme olarak packages.pardus.org.tr'ye iþaret > etsin, hiçbir þey kýrýlmasýn. > packages.pardus.org.tr'nin içeriðini TR/ENG olarak ayarlayacaktý Taner > sanýrým tarayýcýnýn diline göre, bence en makulü bu. Bunun için repokit'in elden geçmesi gerekiyor. > Daðýnýk yapýmýzdan kurtulmamýz gerekiyor artýk, bunu kabul etmeye > çalýþýn. Kimse Türkçe'den bir þekilde vazgeçmeye çalýþmýyor ancak domain > adýnda paketler bulundurmanýn ne Ali'ye, ne Veli'ye, ne bana hiçbir > faydasý yok, kafa karýþtýrýyor, bakým yükü artýyor, her ara sürüm > çýktýðýnda 2 tarafýn da linkleri güncelleniyor, es kaza, insanýz hepimiz > unutulunca 5-6 ay önce olduðu gibi packages.pardus.org.tr'nin kararlý > depo linki test deposuna iþaret edebiliyor. Bunu çözmenin _doðru_ yolu bu tip elle yapýlan iþleri _tamamen_ ortadan kaldýrmak - ama benim aklýma þu anda baþka bir çözüm gelmiyor :-( Sadece packages da olsa, pisi de olsa, hatta xyz.pardus.org.tr de olsa o symliklerin sürüm çýktýðý gün deðiþtirilmesi gerekiyor, buyrun size point of failure.. > Her subdomainimizi bir TR bir ENG olarak çiftlemek mi gerekiyor yani? > svn.pardus.org.tr için de o zaman Türkçe bir karþýlýk mý bulmamýz > gerekiyor? Bu kadar abartmaya gerek yok, ama farklý makinelerde paketler subdomainini kullanan betiklerim var, çat diye deðiþmesi beni bile etkiler tahminen - ki sen de aþaðýda yönlendirme kalsýn demiþsin. Tamam biz pisi / PM 'de packages.pardus.org.tr'yi öntanýmlý kullanmaya baþlayalým, dokümanlara bu adresi yazalým, arka planda bu yapýyý daha sorunsuz iþletmek için gereken geliþtirmeyi de yapalým (repokit, serveralias..) ama bunlarý yaptýktan sonra da yýllardýr kullandýðýmýz subdomain'i de çöpe atmayalým. > Her depo için X.pardus.org.tr de bana çok mantýklý gelmiyor. > packages.pardus.org.tr/depoadi-surum(-test)/pisi-index.xml.bz2 olmasý > gereken, içgüdüsel hiyerarþiyi temsil ediyor. contrib.pardus.org.tr çok > anlamsýz, apayrý bir içerik/depoymuþ gibi duruyor, sanki orada paket > sunulmuyor da baþka þeyler varmýþ gibi packages/paketler subdomaininden > ayrý olmasý garip. Bunu anlamýyorum, contrib.pardus.org.tr'den sunmadýk ki contrib deposunu bugüne kadar ? 2008'de de http://paketler.pardus.org.tr/contrib-2008/ o deponun adý ? Ben mi kaçýrýyorum, birisi böyle bir teklifte mi bulundu ? -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ekin at pardus.org.tr Sun Jun 7 02:17:31 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 02:17:31 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <20090606191914.b7c44672.onur@pardus.org.tr> References: <20090606191914.b7c44672.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906070217.31808.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Saturday 06 June 2009 tarihinde, Onur Küçük þunlarý yazmýþtý: > On Fri, 5 Jun 2009 23:29:38 +0300 (EEST) > > Taner Taþ wrote: > > 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný > > kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik > > karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. > > ben bu kararý ne zaman nerede aldýðýmýzý hatýrlamýyorum Normal, bu þekilde konuþmadýk çünkü - packages / paketler'i alias olabilecek hale getirelim, deðiþiklikler tek yerde yapýlsýn, hata yapma olasýlýðý azalsýn diye konuþtuk. > böylece tek documentroot, paketlerin konulduðu tek dizin / depomuz > olur, symlink vb. þeylerle uðraþmayýz (niye uðraþtýk ki zaten bugüne > kadar), dýþarýdan bakan kullanýcýlar için de hayatlarýnda bir þey > deðiþmemiþ olur Önemli nokta bu zaten. Zamanýnda web sitesindeki belgelerin adresleri deðiþtiðinde o belgelere verilen linkleri aylarca düzelte(e)medik, hala google'da arayýnca kýrýk linkler çýkýyor.. Çok çok daha yoðun kullanýlan bir adresi -ölümcül bir zorunluluk da yokken - kaldýrmanýn hiç bir getirisi yok. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ekin at pardus.org.tr Sun Jun 7 02:42:25 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 02:42:25 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906070242.25597.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Saturday 06 June 2009 tarihinde, Mehmet Nur Olcay þunlarý yazmýþtý: > Merhaba, > > 2009 farmý delta paketlerini derlemeye baþlamýþ, sanýrým indexe girmediði > için güncelleme ile alamýyorum þu anda. Test deposu kullanýyorum ve þöyle > bir gariplik var: Ýndex'e girmiþ deltalar ama güncelleme yaparken kullanýlmýyorlar - örneðin benim sistemimde deltasý üretilmiþ olan openoffice...3 --> openoffice...4 geçiþi için nomal paket kullanýlmýþ : # pisi ur # bzcat /var/lib/pisi/index/pardus-2009-test/pisi-index.xml.bz2 | grep 'delta.pisi' gst-plugins-good-2-3.delta.pisi gst-plugins-good-1-3.delta.pisi openoffice-help-it-3-4.delta.pisi openoffice-help-it-2-4.delta.pisi openoffice-extension-wiki-publisher-2-4.delta.pisi [....] openoffice-3-4.delta.pisi openoffice-2-4.delta.pisi #pisi up [...] #pisi hs Operation #786: upgrade Date: 2009-06-07 02:26 [...] * openoffice is upgraded from 3.1.0.5-68-3 to 3.1.0.6-69-4. Bu arada, # grep delta /etc/pisi/pisi.conf ignore_delta = False True da yaptým acaba burada mý sorun diye ama farketmiyor, davranýþ ayný. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 7 02:44:29 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 07 Jun 2009 02:44:29 +0300 Subject: [Gelistirici] perlmodules --as-needed uyumu In-Reply-To: <1244324274.2989.17.camel@localhost> References: <200906062336.49152.mnurolcay@gmail.com> <1244324274.2989.17.camel@localhost> Message-ID: <4A2AFF5D.1030508@pardus.org.tr> Burak Çalýþkan wrote: > Bence ikili türdeki eklentiler ve modüller konusunda daha esnek > olunmalý. Bunlar dinamik olarak runtime aþamasýnda yükleniyorlar ve onun > yorumlayýcýsý çoktan gereken kütüphaneyi belleðe almýþ oluyor. Sanki ona > statik olarak linklenmiþ gibi çalýþýyor. > Evet. Zaten Perl'ün kendi içinden çýkan modüller bile linklenmiyorlar perl'e. Python ve Perl modüllerinde çok fazla uðraþmanýza gerek yok. Ancak standalone bir programlama kütüphanesiyse undefined symbol býrakmamak iyi olur. > Farklý kütüphanelere linklenmesi gereken bir > modül( /usr/lib/libhedehodo.so") linklenemesi derleme hatasýdýr, ek yama > ile inþa aþamasýnda linklenmeli, ben sadece yorumlayýcý kütüphaneleri > için konuþuyorum. > linklenememesi linkleme hatasýdýr, derleme deðil :) her ne kadar mevcut yapýda derlemeyi de linklemeyi de gcc yapýyor gibi gözükse de, linklemeyi aslýnda ld yapýyor. > unused direct deps ne olursa olsun temizlenmeli, --as-needed hedefi > koyduk, as-needed uyumlu paketler yapalým. :) > > Unused direct deps evet temizlenmeli ama eðer çok vakit kaybettirecekse ve libm, libdl gibi çok trivial kütüphanelerse bahsi geçen, yine vakit harcamamayý yeðleyebilirsiniz eðer boðulduysanýz build sisteminin içinde. From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 7 02:48:36 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 07 Jun 2009 02:48:36 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <200906070211.08713.ekin@pardus.org.tr> References: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> <4A2A62FE.8080609@pardus.org.tr> <200906070211.08713.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <4A2B0054.9060706@pardus.org.tr> Ekin Meroðlu wrote: > Merhaba; > > Saturday 06 June 2009 tarihinde, Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > >> Eski subdomainler yönlendirme olarak packages.pardus.org.tr'ye iþaret >> etsin, hiçbir þey kýrýlmasýn. >> packages.pardus.org.tr'nin içeriðini TR/ENG olarak ayarlayacaktý Taner >> sanýrým tarayýcýnýn diline göre, bence en makulü bu. >> > > Bunun için repokit'in elden geçmesi gerekiyor. > > repokit yerine doðru düzgün bir web arayüzü yazýlmasý lazým bence. > Bunu anlamýyorum, contrib.pardus.org.tr'den sunmadýk ki contrib deposunu > bugüne kadar ? 2008'de de http://paketler.pardus.org.tr/contrib-2008/ o > deponun adý ? Ben mi kaçýrýyorum, birisi böyle bir teklifte mi bulundu ? > Ben bir an bir yukardaki tartýþmadan böyle anladým sonra da bir anda hakikaten öyleymiþ gibime geldi, doðru diyorsun o zaten paketler.* altýndaymýþ, gözardý edin. From gokcen at pardus.org.tr Sun Jun 7 14:07:02 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 14:07:02 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906070242.25597.ekin@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906070242.25597.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 02:42:25) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > #pisi up > [...] > #pisi hs > Operation #786: upgrade > Date: 2009-06-07 02:26 > [...] > * openoffice is upgraded from 3.1.0.5-68-3 to 3.1.0.6-69-4. > > Bu arada, > # grep delta /etc/pisi/pisi.conf > ignore_delta = False Þu yamayla düzeliyor olmasý lazým. Deneyebilir misiniz? Faiksan ne dersin? -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: ignore-delta-pisi.diff Tür: text/x-patch Boyut: 617 bayt Taným: kullanýlamýyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090607/712c1570/attachment.bin -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090607/712c1570/attachment.pgp From gokcen at pardus.org.tr Sun Jun 7 14:08:38 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 14:08:38 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906070242.25597.ekin@pardus.org.tr> <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071408.38829.gokcen@pardus.org.tr> Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 14:07:02) Gökçen Eraslan ÅŸunları yazmıştı: > Åžu yamayla düzeliyor olması lazım. Deneyebilir misiniz? Faiksan ne dersin? Pardon typo yapmışım, ekteki gibi olacak. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: ignore-delta-pisi.diff Tür: text/x-patch Boyut: 618 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090607/7e689e60/attachment.bin -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090607/7e689e60/attachment.pgp From gokcen at pardus.org.tr Sun Jun 7 14:22:56 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 14:22:56 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071408.38829.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> <200906071408.38829.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 14:08:38) Gökçen Eraslan ÅŸunları yazmıştı: > Pardon typo yapmışım, ekteki gibi olacak. Bir de aslında pisi.conf'taki deÄŸiÅŸken isimlerini de elden geçirmemiz gerekiyor. Åžu anda 3 ayrı isimlendirme yöntemi var: compressionlevel = 1 (düz) generateDebug = False (camel case) ignore_delta = False (alt tire ile ayrılmış) Hepsini camel case'e çevirelim derim, ne dersiniz? -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090607/dbc8a5df/attachment.pgp From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 7 14:27:35 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 07 Jun 2009 14:27:35 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> <200906071408.38829.gokcen@pardus.org.tr> <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <4A2BA427.1070900@pardus.org.tr> Gökçen Eraslan wrote: > Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 14:08:38) Gökçen Eraslan þunlarý yazmýþtý: > >> Pardon typo yapmýþým, ekteki gibi olacak. >> > > Bir de aslýnda pisi.conf'taki deðiþken isimlerini de elden geçirmemiz > gerekiyor. Þu anda 3 ayrý isimlendirme yöntemi var: > > compressionlevel = 1 (düz) > generateDebug = False (camel case) > ignore_delta = False (alt tire ile ayrýlmýþ) > > Hepsini camel case'e çevirelim derim, ne dersiniz? > Mantýklý. From fatih at pardus.org.tr Sun Jun 7 14:31:29 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 14:31:29 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906071408.38829.gokcen@pardus.org.tr> <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071431.29678.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 07 June 2009 14:22:56 Gökçen Eraslan wrote: > Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 14:08:38) Gökçen Eraslan þunlarý yazmýþtý: > > Pardon typo yapmýþým, ekteki gibi olacak. > > Bir de aslýnda pisi.conf'taki deðiþken isimlerini de elden geçirmemiz > gerekiyor. Þu anda 3 ayrý isimlendirme yöntemi var: > > compressionlevel = 1 (düz) > generateDebug = False (camel case) > ignore_delta = False (alt tire ile ayrýlmýþ) > > Hepsini camel case'e çevirelim derim, ne dersiniz? Bence de düzeltelim de; geriye uyumluluðu nasýl saðlayacaðýz? postInstall'da config dosyasýný mý çevirsek acaba? From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 7 14:44:29 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 07 Jun 2009 14:44:29 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071431.29678.fatih@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906071408.38829.gokcen@pardus.org.tr> <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> <200906071431.29678.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A2BA81D.8050303@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote: > On Sunday 07 June 2009 14:22:56 Gökçen Eraslan wrote: > >> Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 14:08:38) Gökçen Eraslan þunlarý yazmýþtý: >> >>> Pardon typo yapmýþým, ekteki gibi olacak. >>> >> Bir de aslýnda pisi.conf'taki deðiþken isimlerini de elden geçirmemiz >> gerekiyor. Þu anda 3 ayrý isimlendirme yöntemi var: >> >> compressionlevel = 1 (düz) >> generateDebug = False (camel case) >> ignore_delta = False (alt tire ile ayrýlmýþ) >> >> Hepsini camel case'e çevirelim derim, ne dersiniz? >> > > Bence de düzeltelim de; geriye uyumluluðu nasýl saðlayacaðýz? postInstall'da > config dosyasýný mý çevirsek acaba? > Hm evet böyle bir sorun var. Tanýnan key'ler direkt replace ile yenisiyle deðiþtirilirse bir sorun olmaz gibime geliyor. From faik at pardus.org.tr Sun Jun 7 15:37:45 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Sun, 7 Jun 2009 15:37:45 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071431.29678.fatih@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> <200906071431.29678.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071537.46521.faik@pardus.org.tr> Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 14:31:29) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > > Hepsini camel case'e çevirelim derim, ne dersiniz? > > Bence de düzeltelim de; geriye uyumluluðu nasýl saðlayacaðýz? > postInstall'da config dosyasýný mý çevirsek acaba? sedlenirse postinstall'da olur tabi. - Faik From turkersezer at tsdesign.info Sun Jun 7 15:45:33 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 15:45:33 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <4A2B0054.9060706@pardus.org.tr> References: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> <4A2A62FE.8080609@pardus.org.tr> <200906070211.08713.ekin@pardus.org.tr> <4A2B0054.9060706@pardus.org.tr> Message-ID: <897749fe0906070545k5a921dc9m2ac452284b7c6ea7@mail.gmail.com> 2009/6/7 Ozan Çaðlayan : > Ekin Meroðlu wrote: >> Bunun için repokit'in elden geçmesi gerekiyor. > > repokit yerine doðru düzgün bir web arayüzü yazýlmasý lazým bence. Repokit'in elden geçmesi ya da yeni arayüz yapýlmasý, sunucu tarafýndaki ayarlarý düzeltmekten ya da sürüm zamaný sunucu tarafýndaki deðiþiklikleri yapacak betikleri yazmaktan daha kolay deðil. Asýl meselenin ne olduðunu da Ekin izah etmiþ gayet iyi bir þekilde. Dolayýsýyla sunucu tarafýnda (özellikle sürüm zamanlarýnda) yapýlmasý gerekenlerin neler olduðu belirlenip bunlarý yapacak bir ya da birkaç betik hazýrlasak sorun daha makul bir þekilde çözülebilir. Ayrýca bu iþlem yapýlýrken sunucu ile ilgili (daha önce yapýlmadýðýný tahmin ediyorum) belgelendirme de yapýlmýþ olur. (Bu kýtlýkta bir belge bir belgedir.) Ýyi çalýþmalar Türker P.S: Ben netten uzaktayken aklýmdan geçenleri birebir yazdýðý için Doruk'a teþekkürlerimi sunmayý borç biliyorum. From faik at pardus.org.tr Sun Jun 7 15:53:11 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Sun, 7 Jun 2009 15:53:11 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906070242.25597.ekin@pardus.org.tr> <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071553.11729.faik@pardus.org.tr> Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 14:07:02) Gökçen Eraslan þunlarý yazmýþtý: > Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 02:42:25) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > > #pisi up > > [...] > > #pisi hs > > Operation #786: upgrade > > Date: 2009-06-07 02:26 > > [...] > > * openoffice is upgraded from 3.1.0.5-68-3 to 3.1.0.6-69-4. > > > > Bu arada, > > # grep delta /etc/pisi/pisi.conf > > ignore_delta = False > > Þu yamayla düzeliyor olmasý lazým. Deneyebilir misiniz? Faiksan ne dersin? Öðlen dýþarý çýkmadan biraz bakmýþtým. 21935 nolu commit kaynaklý görünüyor da, tam anlayamadým sebebini. ignore_delta False dönse ve ya config'de olmasa hiç, None dönse bile ilk koþulu saðlayýp girmesi lazým. Commit'te ilk bakýþta bir hata göremedim. Sebebi neymiþ? test ettiysen ve çalýþýyorsa commit edebilirsin tabi. - Faik From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 7 15:57:05 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 07 Jun 2009 15:57:05 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071553.11729.faik@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906070242.25597.ekin@pardus.org.tr> <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> <200906071553.11729.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <4A2BB921.4010107@pardus.org.tr> Faik Uygur wrote: > > Öðlen dýþarý çýkmadan biraz bakmýþtým. 21935 nolu commit kaynaklý görünüyor > da, tam anlayamadým sebebini. ignore_delta False dönse ve ya config'de olmasa > hiç, None dönse bile ilk koþulu saðlayýp girmesi lazým. Commit'te ilk bakýþta > bir hata göremedim. Sebebi neymiþ? test ettiysen ve çalýþýyorsa commit > edebilirsin tabi. > Þu anda sanýrým paket boyutlarý deltadan hesaplanýyor ancak tam paketler indiriliyor. Bu yama, deltalarýn kullanýlamýyor olmasýný çözüyor gibi duruyor, peki adam hakikaten ignore_delta = True kullanýyorsa, paket boyutlarýnýn da tam paketlerden hesaplanmasýný saðlayacak mý? From faik at pardus.org.tr Sun Jun 7 16:06:00 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Sun, 7 Jun 2009 16:06:00 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <4A2BB921.4010107@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906071553.11729.faik@pardus.org.tr> <4A2BB921.4010107@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071606.01076.faik@pardus.org.tr> Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 15:57:05) Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > Faik Uygur wrote: > > Öðlen dýþarý çýkmadan biraz bakmýþtým. 21935 nolu commit kaynaklý > > görünüyor da, tam anlayamadým sebebini. ignore_delta False dönse ve ya > > config'de olmasa hiç, None dönse bile ilk koþulu saðlayýp girmesi lazým. > > Commit'te ilk bakýþta bir hata göremedim. Sebebi neymiþ? test ettiysen ve > > çalýþýyorsa commit edebilirsin tabi. > > Þu anda sanýrým paket boyutlarý deltadan hesaplanýyor ancak tam paketler > indiriliyor. Bu yama, deltalarýn kullanýlamýyor olmasýný çözüyor gibi > duruyor, peki adam hakikaten ignore_delta = True kullanýyorsa, paket > boyutlarýnýn da tam paketlerden hesaplanmasýný saðlayacak mý? Hayýr. Ýlk yamada da atlanmýþ bu. Bakýyorum þimdi. - Faik From turkersezer at tsdesign.info Sun Jun 7 16:19:35 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 16:19:35 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <4A2B0054.9060706@pardus.org.tr> References: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> <4A2A62FE.8080609@pardus.org.tr> <200906070211.08713.ekin@pardus.org.tr> <4A2B0054.9060706@pardus.org.tr> Message-ID: <897749fe0906070619y330acf61nd246fea7f96664ed@mail.gmail.com> 2009/6/7 Ozan Çaðlayan : > Ekin Meroðlu wrote: >> Bunun için repokit'in elden geçmesi gerekiyor. > > repokit yerine doðru düzgün bir web arayüzü yazýlmasý lazým bence. Repokit'in elden geçmesi ya da yeni arayüz yapýlmasý, sunucu tarafýndaki ayarlarý düzeltmekten ya da sürüm zamaný sunucu tarafýndaki deðiþiklikleri yapacak betikleri yazmaktan daha kolay deðil. Asýl meselenin ne olduðunu da Ekin izah etmiþ gayet iyi bir þekilde. Dolayýsýyla sunucu tarafýnda (özellikle sürüm zamanlarýnda) yapýlmasý gerekenlerin neler olduðu belirlenip bunlarý yapacak bir ya da birkaç betik hazýrlasak sorun daha makul bir þekilde çözülebilir. Ayrýca bu iþlem yapýlýrken sunucu ile ilgili (daha önce yapýlmadýðýný tahmin ediyorum) belgelendirme de yapýlmýþ olur. (Bu kýtlýkta bir belge bir belgedir.) Ýyi çalýþmalar Türker P.S: Ben netten uzaktayken aklýmdan geçenleri birebir yazdýðý için Doruk'a teþekkürlerimi sunmayý borç biliyorum. From faik at pardus.org.tr Sun Jun 7 16:33:03 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Sun, 7 Jun 2009 16:33:03 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071553.11729.faik@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> <200906071553.11729.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071633.04770.faik@pardus.org.tr> 07 Haziran 2009 Pazar günü (saat 15:53:11) Faik Uygur þunlarý yazmýþtý: > Sebebi neymiþ? test ettiysen ve çalýþýyorsa > commit edebilirsin tabi. ignore_delta string okunuyor config.get ile dolayýsý ile hep bool True. Hem orada, hem de Ozan'ýn farkettiði hesaplama kýsmýna commit ettim deðiþiklikleri. - Faik From onur at pardus.org.tr Sun Jun 7 15:49:57 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 15:49:57 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> <200906071408.38829.gokcen@pardus.org.tr> <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20090607154957.d452f992.onur@pardus.org.tr> On Sun, 7 Jun 2009 14:22:56 +0300 Gökçen Eraslan wrote: > Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 14:08:38) Gökçen Eraslan þunlarý > yazmýþtý: > > Pardon typo yapmýþým, ekteki gibi olacak. > > Bir de aslýnda pisi.conf'taki deðiþken isimlerini de elden geçirmemiz > gerekiyor. Þu anda 3 ayrý isimlendirme yöntemi var: > > compressionlevel = 1 (düz) > generateDebug = False (camel case) > ignore_delta = False (alt tire ile ayrýlmýþ) > > Hepsini camel case'e çevirelim derim, ne dersiniz? +1 derim -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sun Jun 7 15:54:03 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 15:54:03 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?aWtpIGvDvMOnw7xrIHByb2JsZW0u?= In-Reply-To: <3d591f9e0906061401x3e71ad56yef676e9a70e34149@mail.gmail.com> References: <3d591f9e0906061401x3e71ad56yef676e9a70e34149@mail.gmail.com> Message-ID: <20090607155403.cf5809f3.onur@pardus.org.tr> On Sun, 7 Jun 2009 00:01:30 +0300 Recep KIRMIZI wrote: > [rkirmizi at laptux][23:58:58][~]pisi sr mechanize > python-mechanize - Python'da ayrýntýlý bir web gezinti kütüphanesi. > mechanize - Python'da ayrýntýlý bir web gezinti kütüphanesi. > > sanki ufak bir karýþýklýk olmuþ gibi. iyi yakalamýþsýn, hallediyorum birazdan -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sun Jun 7 16:34:15 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 16:34:15 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild Message-ID: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Pisi deki en son tar deðiþikliði ve delta sorunu çözülüp paket halinde depoya girdikten sonra, çözümlerimizi bir süre deneyip depoyu tekrardan bir mass rebuild sürecine sokacaðým. Çok uzun süreceðini zannetmiyorum. Delta da çalýþtýðý için güncelleme boyutlarý çok az olacak. Güncelleme boyutu (delta) fazla olacak paketlerin de derlendiði tarihi derlenen binary içine iþaretlemek gibi bir özelliði olduðunu da göreceðiz. Delta paketlerinin saðlýklý çalýþmasý için bunlarý da ne kadar temizleyebilirsek o kadar iyi. Önümüzdeki bir kaç gün paketlerin as-needed ve docdir sorunlarýna odaklanýrsak arada yanlýþ linklenen bazý paketlerin de temizlenmesini saðlama avantajýmýz olabilir. Sürüm tarihi yaklaþýyor, bir daha mass rebuild gibi bir iþleme kalkýþamayabiliriz. Böyle bir iþlemden önce yapmak istediðiniz (bütün depoyu etkileyecek) birþeyler var ise haber ediniz. Bu süreçte svn durdurulmasý vs. olmayacak, çalýþmaya devam, sadece önceden haber vereyim dedim. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Sun Jun 7 16:42:02 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 16:42:02 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071642.02903.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 07 June 2009 16:34:15 Onur Küçük wrote: > Merhaba, > > Pisi deki en son tar deðiþikliði ve delta sorunu çözülüp paket halinde > depoya girdikten sonra, çözümlerimizi bir süre deneyip depoyu tekrardan > bir mass rebuild sürecine sokacaðým. Çok uzun süreceðini zannetmiyorum. > Delta da çalýþtýðý için güncelleme boyutlarý çok az olacak. Bir de depoda depchecker çalýþtýrýrsak çok iyi olur. Ama mass rebuild sonrasý çalýþtýrýlmasý daha iyi olabilir. Bazý paketler depoya sonradan giren kitaplýklara mass rebuild'da linklenebilir. From onur at pardus.org.tr Sun Jun 7 16:38:23 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 16:38:23 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: References: <20090606191914.b7c44672.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090607163823.d4149fdb.onur@pardus.org.tr> On Sat, 6 Jun 2009 23:42:08 +0300 (EEST) Taner Taþ wrote: > > > > > On Fri, 5 Jun 2009 23:29:38 +0300 (EEST) > > > >> 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný > >> kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik > >> karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. > > > > ben bu kararý ne zaman nerede aldýðýmýzý hatýrlamýyorum > > yanlýþ hatýrlamýyorsam 2008 - 2008.1 arasý packages alan adý ile > yaþadýðýmýz ciddi bir sorunun akabinde bu konuyu tartýþmýþtýk. Evet hatýrladým, ama orada da paketler alt alan adýný atalým diye konuþmamýþtýk. Packages a odaklanalým, paketler de packages ý göstersin þeklinde konþmuþtuk. ... > repokit'de gerekli deðiþiklikler yapýlýr ve kullanýcýlara paketler > sunucusunun resmi olarak packages alan adý altýnda hizmet vereceði > duyurulursa neden olmasýn? Olayý toparlarsak (Ekin güzel açýklamýþ zaten), þu anda bu konuda kritik sorunumuz repokit aracýnýn (yani paketler web arayüzünün) dil desteðinin "on the fly" olmamasý anladýðým kadarýyla. O iþ hallolunca da server alias la paketler -> packages göstererek bakýmý daha rahat bir yapýya geçebiliyoruz. O zaman bu aracýn tarayýcý diline göre dil göstermesini saðlayacak birþeyler yapmamýz lazým. Var mýdýr bu konu ile ilgilenmek isteyen ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sun Jun 7 16:46:37 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 16:46:37 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <200906071642.02903.fatih@pardus.org.tr> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> <200906071642.02903.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20090607164637.f0591870.onur@pardus.org.tr> On Sun, 7 Jun 2009 16:42:02 +0300 Fatih Aþýcý wrote: > On Sunday 07 June 2009 16:34:15 Onur Küçük wrote: > > Merhaba, > > > > Pisi deki en son tar deðiþikliði ve delta sorunu çözülüp paket > > halinde depoya girdikten sonra, çözümlerimizi bir süre deneyip > > depoyu tekrardan bir mass rebuild sürecine sokacaðým. Çok uzun > > süreceðini zannetmiyorum. Delta da çalýþtýðý için güncelleme > > boyutlarý çok az olacak. > > Bir de depoda depchecker çalýþtýrýrsak çok iyi olur. Ama mass rebuild > sonrasý çalýþtýrýlmasý daha iyi olabilir. Bazý paketler depoya > sonradan giren kitaplýklara mass rebuild'da linklenebilir. Aynen niyetim mass rebuild sonrasý depchecker çalýþtýrmak. Sonradan giren paketlere linklenen paketler varsa bunu sürüm yolunda deðil de sürümden önce yakalamamýz iyi olur. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From okyaycihan at gmail.com Mon Jun 8 01:20:01 2009 From: okyaycihan at gmail.com (cihan okyay) Date: Mon, 8 Jun 2009 01:20:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BAnlayamad=FD=F0=FDm_hata=5D_confi?= =?iso-8859-9?q?gure=3A_error=3A_C_compiler_cannot_create_executabl?= =?iso-8859-9?q?es=2C_Action_script_error_caught=2E?= Message-ID: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> Herkese merhaba; Güncel 2009 sistemimde paket derlemelerim esnasýnda çoðu pakette yaþadýðým bir hata yüzünden týkanýp kalmýþ durumdayým. Sorun paketlerden deðil benim sistemimden kaynaklanýyor ama ben nerede terslik olduðunu çözemedim. Örnek olsun diye iki paketin derleme esnasýndaki çýktýlarýný ekte gönderiyorum. Beni þaþýrtan baþkalarýnýn sistemlerinde bu paketlerin derlenmesi. =/ Bu sorunun çözümü için ilk gcc yi yeniden kurdum. system.devel ve system.base yüklü. system.devel i yeniden kurdum. Çoðu paketide arkadaþlarýmda denedim ve derleniyor. Nette biraz araþtýrma yaptým ama anlayamadým bu durumu. Bu hatayý tekrarlayabilen var mý? Neden bu durumdayým? :) Ýyi çalýþmalar... -- Cihan OKYAY http://cihanokyay.wordpress.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090608/68699cc0/attachment-0001.htm -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: jal_hata Tür: application/octet-stream Boyut: 5469 bayt Taným: kullanýlamýyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090608/68699cc0/attachment-0002.obj -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: chktex_hata Tür: application/octet-stream Boyut: 6356 bayt Taným: kullanýlamýyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090608/68699cc0/attachment-0003.obj From erenoglu at gmail.com Mon Jun 8 01:26:20 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Mon, 8 Jun 2009 00:26:20 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?W0FubGF5YW1hZMSxxJ/EsW0gaGF0YV0gY29uZmln?= =?utf-8?q?ure=3A_error=3A_C_compiler_cannot_create_executables=2C_?= =?utf-8?q?Action_script_error_caught=2E?= In-Reply-To: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> References: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/8 cihan okyay > Güncel 2009 sistemimde paket derlemelerim esnasında çoÄŸu pakette yaÅŸadığım > bir hata yüzünden tıkanıp kalmış durumdayım. Sorun paketlerden deÄŸil benim > sistemimden kaynaklanıyor ama ben nerede terslik olduÄŸunu çözemedim. Örnek > olsun diye iki paketin derleme esnasındaki çıktılarını ekte gönderiyorum. > Beni ÅŸaşırtan baÅŸkalarının sistemlerinde bu paketlerin derlenmesi. =/ Bu > sorunun çözümü için ilk gcc yi yeniden kurdum. system.devel ve system.base > yüklü. system.devel i yeniden kurdum. ÇoÄŸu paketide arkadaÅŸlarımda denedim > ve derleniyor. Nette biraz araÅŸtırma yaptım ama anlayamadım bu durumu. Bu > hatayı tekrarlayabilen var mı? Neden bu durumdayım? :) > config.log 'da ne diyor? configure ile ayni dizinde bulabilirsin. Sonlara dogru olsa gerek konu ile ilgili hata kismi. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090608/cb7b1599/attachment.htm From okyaycihan at gmail.com Mon Jun 8 01:30:43 2009 From: okyaycihan at gmail.com (cihan okyay) Date: Mon, 8 Jun 2009 01:30:43 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BAnlayamad=FD=F0=FDm_hata=5D_confi?= =?iso-8859-9?q?gure=3A_error=3A_C_compiler_cannot_create_executabl?= =?iso-8859-9?q?es=2C_Action_script_error_caught=2E?= In-Reply-To: References: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> Message-ID: <637d3feb0906071530o533e94dft3a43eeb048c1f18c@mail.gmail.com> 08 Haziran 2009 Pazartesi 01:26 tarihinde Emre Erenoglu yazdý: > 2009/6/8 cihan okyay > >> Güncel 2009 sistemimde paket derlemelerim esnasýnda çoðu pakette yaþadýðým >> bir hata yüzünden týkanýp kalmýþ durumdayým. Sorun paketlerden deðil benim >> sistemimden kaynaklanýyor ama ben nerede terslik olduðunu çözemedim. Örnek >> olsun diye iki paketin derleme esnasýndaki çýktýlarýný ekte gönderiyorum. >> Beni þaþýrtan baþkalarýnýn sistemlerinde bu paketlerin derlenmesi. =/ Bu >> sorunun çözümü için ilk gcc yi yeniden kurdum. system.devel ve system.base >> yüklü. system.devel i yeniden kurdum. Çoðu paketide arkadaþlarýmda denedim >> ve derleniyor. Nette biraz araþtýrma yaptým ama anlayamadým bu durumu. Bu >> hatayý tekrarlayabilen var mý? Neden bu durumdayým? :) >> > > config.log 'da ne diyor? configure ile ayni dizinde bulabilirsin. Sonlara > dogru olsa gerek konu ile ilgili hata kismi. > Pardon ya jal paketi için config.log koyacaktým unutmuþum. :) ekte jal için config.log var bakabilirsiniz. -- Cihan OKYAY http://cihanokyay.wordpress.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090608/fbc213b2/attachment-0001.htm -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: config.log Tür: application/octet-stream Boyut: 18866 bayt Taným: kullanýlamýyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090608/fbc213b2/attachment-0001.obj From erenoglu at gmail.com Mon Jun 8 01:38:09 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Mon, 8 Jun 2009 00:38:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?W0FubGF5YW1hZMSxxJ/EsW0gaGF0YV0gY29uZmln?= =?utf-8?q?ure=3A_error=3A_C_compiler_cannot_create_executables=2C_?= =?utf-8?q?Action_script_error_caught=2E?= In-Reply-To: <637d3feb0906071530o533e94dft3a43eeb048c1f18c@mail.gmail.com> References: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> <637d3feb0906071530o533e94dft3a43eeb048c1f18c@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/8 cihan okyay > > Pardon ya jal paketi için config.log koyacaktım unutmuÅŸum. :) ekte jal için > config.log var bakabilirsiniz. > Hata pisi.conf 'ta. --no-undefined 'in oncesinde bir bosluk karakteri var sanirim? ac_cv_env_LDFLAGS_value='-Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed -Wl,--sort-common,* --no-undefined'* -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090608/799173e9/attachment.htm From okyaycihan at gmail.com Mon Jun 8 01:44:26 2009 From: okyaycihan at gmail.com (cihan okyay) Date: Mon, 8 Jun 2009 01:44:26 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BAnlayamad=FD=F0=FDm_hata=5D_confi?= =?iso-8859-9?q?gure=3A_error=3A_C_compiler_cannot_create_executabl?= =?iso-8859-9?q?es=2C_Action_script_error_caught=2E?= In-Reply-To: References: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> <637d3feb0906071530o533e94dft3a43eeb048c1f18c@mail.gmail.com> Message-ID: <637d3feb0906071544x4af93900o115c8bdbee3f4fb7@mail.gmail.com> 08 Haziran 2009 Pazartesi 01:38 tarihinde Emre Erenoglu yazdý: > 2009/6/8 cihan okyay > >> >> Pardon ya jal paketi için config.log koyacaktým unutmuþum. :) ekte jal >> için config.log var bakabilirsiniz. >> > > Hata pisi.conf 'ta. --no-undefined 'in oncesinde bir bosluk karakteri var > sanirim? > > ac_cv_env_LDFLAGS_value='-Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu > -Wl,--as-needed -Wl,--sort-common,* --no-undefined'* > Emre bey çok teþekkür ederim. --no-undefined i eklemeden öncede bu hatayý almýþtým gariptirki. Bu yüzden config.log ta bu bölüme hiç önemseyerek bakmadým bile. :) Dalgýnlýk için kusura bakmayýn... Ýyi çalýþmalar -- Cihan OKYAY http://cihanokyay.wordpress.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090608/d23c4b76/attachment.htm From burakclskn at gmail.com Mon Jun 8 01:41:00 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?UTF-8?Q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Mon, 08 Jun 2009 01:41:00 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?W0FubGF5YW1hZMSxxJ/EsW0gIGhhdGFdIGNvbmZp?= =?utf-8?q?gure=3A_error=3A_C_compiler_cannot_create_executables=2C_Action?= =?utf-8?q?_script_error_caught=2E?= In-Reply-To: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> References: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> Message-ID: <1244414460.16361.5.camel@localhost> Pzt, 2009-06-08 tarihinde 01:20 +0300 saatinde, cihan okyay yazdý: > Herkese merhaba; > > Güncel 2009 sistemimde paket derlemelerim esnasýnda çoðu pakette > yaþadýðým bir hata yüzünden týkanýp kalmýþ durumdayým. Sorun > paketlerden deðil benim sistemimden kaynaklanýyor ama ben nerede > terslik olduðunu çözemedim. Örnek olsun diye iki paketin derleme > esnasýndaki çýktýlarýný ekte gönderiyorum. Beni þaþýrtan baþkalarýnýn > sistemlerinde bu paketlerin derlenmesi. =/ Bu sorunun çözümü için ilk > gcc yi yeniden kurdum. system.devel ve system.base yüklü. system.devel > i yeniden kurdum. Çoðu paketide arkadaþlarýmda denedim ve derleniyor. > Nette biraz araþtýrma yaptým ama anlayamadým bu durumu. Bu hatayý > tekrarlayabilen var mý? Neden bu durumdayým? :) > > Ýyi çalýþmalar... > > -- LDFLAG'ýnda , --no-undefined kullanmýþýn -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed -Wl,--sort-common,--no-undefined olacak yada -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed -Wl,--sort-common -Wl,--no-undefined olacak, ben alttakini tercih ederim. From okyaycihan at gmail.com Mon Jun 8 01:50:10 2009 From: okyaycihan at gmail.com (cihan okyay) Date: Mon, 8 Jun 2009 01:50:10 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BAnlayamad=FD=F0=FDm_hata=5D_confi?= =?iso-8859-9?q?gure=3A_error=3A_C_compiler_cannot_create_executabl?= =?iso-8859-9?q?es=2C_Action_script_error_caught=2E?= In-Reply-To: <1244414460.16361.5.camel@localhost> References: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> <1244414460.16361.5.camel@localhost> Message-ID: <637d3feb0906071550t45ce656erf2ca9e6ec91e5774@mail.gmail.com> 08 Haziran 2009 Pazartesi 01:41 tarihinde Burak Çalýþkan < burakclskn at gmail.com> yazdý: > LDFLAG'ýnda , --no-undefined kullanmýþýn > > -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed > -Wl,--sort-common,--no-undefined > > olacak yada > > -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed > -Wl,--sort-common -Wl,--no-undefined > > olacak, ben alttakini tercih ederim. pardus cihann # cat /etc/pisi/pisi.conf [build] # buildhelper = None buildno = False cflags = -mtune=generic -march=i686 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 compressionlevel = 7 cxxflags = -mtune=generic -march=i686 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 enableSandbox = True fallback = ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/source/2009 generateDebug = False host = i686-pc-linux-gnu jobs = -j1 ldflags = -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed -Wl,--sort-common,--no-undefined Bu satýra ekledim --no-undefined i. Daha önce listede tartýþýlan undefined symbol hatalarýný yakalayabilmek adýna. Yanlýþ mý olmuþ ? -- Cihan OKYAY http://cihanokyay.wordpress.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090608/6bd95578/attachment.htm From burakclskn at gmail.com Mon Jun 8 01:50:56 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?UTF-8?Q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Mon, 08 Jun 2009 01:50:56 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?W0FubGF5YW1hZMSxxJ/EsW0gIGhhdGFdIGNvbmZp?= =?utf-8?q?gure=3A_error=3A_C_compiler_cannot_create_executables=2C_Action?= =?utf-8?q?_script_error_caught=2E?= In-Reply-To: <637d3feb0906071550t45ce656erf2ca9e6ec91e5774@mail.gmail.com> References: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> <1244414460.16361.5.camel@localhost> <637d3feb0906071550t45ce656erf2ca9e6ec91e5774@mail.gmail.com> Message-ID: <1244415056.16361.8.camel@localhost> Pzt, 2009-06-08 tarihinde 01:50 +0300 saatinde, cihan okyay yazdý: > > > 08 Haziran 2009 Pazartesi 01:41 tarihinde Burak Çalýþkan > yazdý: > LDFLAG'ýnda , --no-undefined kullanmýþýn > > -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed > -Wl,--sort-common,--no-undefined > > > olacak yada > > -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed > > -Wl,--sort-common -Wl,--no-undefined > > olacak, ben alttakini tercih ederim. > > pardus cihann # cat /etc/pisi/pisi.conf > [build] > # buildhelper = None > buildno = False > cflags = -mtune=generic -march=i686 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer > -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 > compressionlevel = > 7 > cxxflags = -mtune=generic -march=i686 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer > -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 > enableSandbox = True > fallback = ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/source/2009 > generateDebug = False > host = i686-pc-linux-gnu > jobs = -j1 > ldflags = -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed > -Wl,--sort-common,--no-undefined > > Bu satýra ekledim --no-undefined i. Daha önce listede tartýþýlan > undefined symbol hatalarýný yakalayabilmek adýna. Yanlýþ mý olmuþ ? > Ýki yol da doðru, amaç linker'a --no-undefined parametresini geçirmek. From semen at pardus.org.tr Mon Jun 8 08:52:45 2009 From: semen at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 8 Jun 2009 08:52:45 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906080852.45908.semen@pardus.org.tr> On Sunday 07 June 2009 16:34:15 Onur Küçük wrote: > bir daha mass rebuild gibi bir iþleme > kalkýþamayabiliriz. Böyle bir iþlemden önce yapmak istediðiniz (bütün > depoyu etkileyecek) birþeyler var ise haber ediniz. Selamlar herkese, Texlive paketlerinin bir kiþi tarafýndan daha review edilmesi ve beta'da da depoya girmiþ olmasý gerekiyor sanýrým. Bilginize, Kolay gelsin, Semen Cirit From ekin at pardus.org.tr Mon Jun 8 10:34:37 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 10:34:37 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 Message-ID: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Merhaba / Hi; 2008-test deposunda bekleyen paketler için ACK/NACK lütfen, son tarih 10 06 2009, 10:00. ACK/NACK for new packages in 2008-test repo, reply before 10 06 2009, 10:00 (GMT+2) please... -- bzflag-2.0.12-7-3.pisi bzr-1.14.1-1-1.pisi choqok-0.6-3-3.pisi dovecot-1.1.14-21-6.pisi eric-4.3.4-16-6.pisi eric-i18n-*-4.3.4-3-1.pisi grub-0.97-61-19.pisi kbd-1.15-11-4.pisi kdegraphics4-4.2.2-26-18.pisi kdiff3-kde4-0.9.95-2-1.pisi nexuiz-2.5.1-8-3.pisi nexuiz-data-2.5.1-8-3.pisi nvidia-drivers180-180.51-6-6.pisi openmpi-1.2.8-6-3.pisi openoffice3-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-extension-pdfimport-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-extension-presentation-minimizer-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-extension-presenter-screen-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-extension-report-builder-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-extension-wiki-publisher-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-help-*-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-kde3-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-kde4-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-langpack-*-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-python-3.0.99.3-1-1.pisi reiserfsprogs-3.6.21-4-2.pisi spamassassin-3.2.5-18-2.pisi spamd-3.2.5-18-1.pisi tpm-tools-1.3.1-4-1.pisi tpmmanager-0.5-3-1.pisi trousers-0.3.1-7-1.pisi vdrift-0.0_20090215-7-3.pisi vdrift-data-full-0.0_20090215-5-3.pisi virtualbox-2.2.2-33-13.pisi virtualbox-guest-modules-2.2.2-5-5.pisi virtualbox-guest-utils-2.2.2-33-7.pisi virtualbox-guestadditions-2.2.2-12-7.pisi virtualbox-modules-2.2.2-5-5.pisi wv2-0.3.1-2-2.pisi zorg-1.3.2-61-28.pisi -- Ekin Meroðlu From ekin at pardus.org.tr Mon Jun 8 10:35:31 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?q?Mero=F0lu?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 10:35:31 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 - Update Details In-Reply-To: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906081035.32054.ekin@pardus.org.tr> = Package : bzflag [Pýnar Yanardað ] ====================================================================== * Ver.: 2.0.12, Rel.: 7, Type: None * Pýnar Yanardað [2008-12-18] Version bump to stable update. = Package : bzr [Burak Çalýþkan ] ====================================================================== * Ver.: 1.14.1, Rel.: 1, Type: None * Burak Çalýþkan [2009-05-02] First release = Package : choqok [H. Ýbrahim Güngör ] ====================================================================== * Ver.: 0.6, Rel.: 3, Type: None * H. Ýbrahim Güngör [2009-05-25] Version bump: * Add support for smilies in texts. * Add support for ReTweet function. * Twitpic.com integration added, Posting to it and showing a thumbnail of it's pictures. * Posting "Currently listening to ..." text for Amarok 2.X Player implemented! * Option to use a custom browser instead of kde default implemented! (For Gnome users) * A "Who is ..." item added to user menu, to see Bio/Url and name of a user. * Support for Digg.com shorturls service added. * Image caching improved and some related bugs fixed. = Package : dovecot [Taner Taþ ] ====================================================================== * Ver.: 1.1.14, Rel.: 21, Type: None * Taner Taþ [2009-05-06] Stable update = Package : eric [David Stegbauer ] ====================================================================== * Ver.: 4.3.4, Rel.: 16, Type: None * David Stegbauer [2009-05-25] Stable bump = Package : grub [Onur Küçük ] ====================================================================== * Ver.: 0.97, Rel.: 61, Type: None * Bahadýr Kandemir [2009-05-18] - Mysterious "No such method: 0x3485828" bug fixed. * Ver.: 0.97, Rel.: 60, Type: None * Ozan Çaðlayan [2009-05-12] - If the user decides to use 'uuid' as root device descriptor in grub.conf, don't fail, just continue with 'uuid' silently, - Add necessary UUID support to the backend for fixing boot-manager. = Package : kbd [Fatih Aþýcý ] ====================================================================== * Ver.: 1.15, Rel.: 11, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-05-12] Use rawInstall to remove build paths in man pages * Ver.: 1.15, Rel.: 10, Type: None * Onur Küçük [2009-05-12] Fix currency of Euro and Cent * Ver.: 1.15, Rel.: 9, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-05-11] * Bump to new release * Grab Mandriva and Fedora patches * Add more console fonts and keymaps * Remove Meta_space in trq and trf keymaps = Package : kdegraphics4 [Gökçen Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.2, Rel.: 26, Type: None * Gökçen Eraslan [2009-05-25] Add missing dep qca2, /usr/kde/4/lib/kde4/okularGenerator_ooo.so file needs libqca.so.2 = Package : kdiff3-kde4 [David Stegbauer ] ====================================================================== * Ver.: 0.9.95, Rel.: 2, Type: None * David Stegbauer [2009-05-22] Version bump. * Ver.: 0.9.94, Rel.: 1, Type: None * David Stegbauer [2009-02-16] First release = Package : nexuiz [Onur Küçük ] ====================================================================== * Ver.: 2.5.1, Rel.: 8, Type: None * Onur Küçük [2008-05-21] Version bump, fixes bug #9784 = Package : nexuiz-data [Onur Küçük ] ====================================================================== * Ver.: 2.5.1, Rel.: 8, Type: None * Onur Küçük [2009-06-01] Version bump = Package : nvidia-drivers180 [Fatih Aþýcý ] ====================================================================== * Ver.: 180.51, Rel.: 6, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-04-21] Bump to new stable release. Release Highlights: * Added support for the following GPUs: o GeForce 9600 GSO 512 o GeForce 9400 GT o GeForce GTS 250 o GeForce GT 130 o GeForce GT 140 * Updated nvidia-bug-report.sh to compress its log file; running `nvidia- bug-report.sh` now produces "nvidia-bug-report.log.gz". * Addressed a problem that could lead to intermittent hangs and system crashes on some GeForce 9 and later GPUs. * Fixed an X server crash when viewing the website www.tim.it. * Fixed a DisplayPort interaction problem with power management suspend/resume events. * Fixed rendering corruption in the OpenGL 16-bit RGB Workstation Overlay. * Fixed a recent VDPAU regression that caused aborted playback and hangs when decoding some H.264 clips on G84, G86, G92, G94, G96, and GT200 GPUs. * Fixed an interaction problem that could corrupt the EDID of the Fujitsu Technology Solutions Celsius H270 notebook's internal flatpanel. * Fixed occasional X driver memory management performance problems when a composite manager is running. * Fixed a bug that could interfere with the detection of display devices attached to secondary GPUs when first starting X after cold boots. * Fixed a problem that could result in temporary stalls when moving OpenGL application windows on GeForce 8 and later GPUs. * Fixed a bug that prevented VGA fonts from being saved/restored correctly on GeForce 8 and later GPUs. * Improved compatibility with recent Linux kernels. * Reduced CPU usage of nvidia-smi utility for reporting Quadro Plex information. * Fixed compatibility problem with LandMark GeoProbe. = Package : openmpi [Faik Uygur ] ====================================================================== * Ver.: 1.2.8, Rel.: 6, Type: None * Faik Uygur [2008-10-22] Bug fixes and a few new features = Package : openoffice3 [Gökçen Eraslan ] = Package : openoffice3-extension-pdfimport [Gökçen Eraslan = Package : openoffice3-extension-presentation-minimizer [Gökçen Eraslan = Package : openoffice3-extension-presenter-screen [Gökçen Eraslan = Package : openoffice3-extension-report-builder [Gökçen Eraslan = Package : openoffice3-extension-wiki-publisher [Gökçen Eraslan = Package : openoffice3-help-* [Gökçen Eraslan ] = Package : openoffice3-kde3 [Gökçen Eraslan ] = Package : openoffice3-kde4 [Gökçen Eraslan ] = Package : openoffice3-langpack-* [Gökçen Eraslan ] = Package : openoffice3-python [Gökçen Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 3.0.99.3, Rel.: 1, Type: None * Gökçen Eraslan [2009-03-31] First release. = Package : reiserfsprogs [Gökmen GÖKSEL ] ====================================================================== * Ver.: 3.6.21, Rel.: 4, Type: None * Gökmen GÖKSEL [2009-04-24] Stable update = Package : spamassassin [Taner Taþ ] ====================================================================== * Ver.: 3.2.5, Rel.: 18, Type: None * Taner Taþ [2009-05-21] Forking the package: spamassassin and spamd = Package : spamd [Taner Taþ ] ====================================================================== * Ver.: 3.2.5, Rel.: 18, Type: None * Taner Taþ [2009-05-21] Forking the package: spamassassin and spamd = Package : tpm-tools [Ertuðrul Erata ] ====================================================================== * Ver.: 1.3.1, Rel.: 4, Type: None * Ertuðrul Erata [2008-01-07] Version Bump. * Ver.: 1.3.0, Rel.: 3, Type: None * Ertuðrul Erata [2007-11-08] Version Bump. * Ver.: 1.2.5.1, Rel.: 2, Type: None * Ertuðrul Erata [2007-02-05] Version Bump. * Ver.: 1.2.5, Rel.: 1, Type: None * Ertuðrul Erata [2006-11-30] First release = Package : tpmmanager [Ertuðrul Erata ] ====================================================================== * Ver.: 0.5, Rel.: 3, Type: None * Ertuðrul Erata [2008-04-19] Stable update * Ver.: 0.4, Rel.: 2, Type: None * Ertuðrul Erata [2007-11-10] Version bump. * Ver.: 0.3, Rel.: 1, Type: None * Ertuðrul Erata [2007-03-02] First release = Package : trousers [Ertuðrul Erata ] ====================================================================== * Ver.: 0.3.1, Rel.: 7, Type: None * Ertuðrul Erata [2008-04-16] Fix compiled with gcc4.3 and many bugs * Ver.: 0.3.1, Rel.: 6, Type: None * Ertuðrul Erata [2008-01-12] Bug Fixed:6794 * Ver.: 0.3.1, Rel.: 5, Type: None * Ertuðrul Erata [2007-11-04] Version bump * Ver.: 0.2.9.1, Rel.: 4, Type: None * Bahadýr Kandemir [2007-05-23] Updated Service script. * Ver.: 0.2.9.1, Rel.: 3, Type: None * Ertuðrul Erata [2007-04-27] Version Bump * Ver.: 0.2.9, Rel.: 2, Type: None * Ertuðrul Erata [2007-03-13] Version Bump * Ver.: 0.2.8, Rel.: 1, Type: None * Ertuðrul Erata [2006-11-30] First release = Package : vdrift [Onur Küçük ] ====================================================================== * Ver.: 0.0_20090215, Rel.: 7, Type: None * Onur Küçük [2009-06-01] Version bump, fixes bug #8270 = Package : vdrift-data-full [Onur Küçük ] ====================================================================== * Ver.: 0.0_20090215, Rel.: 5, Type: None * Onur Küçük [2009-06-01] Version bump, fixes bug #8270 = Package : virtualbox [Fatih Aþýcý ] ====================================================================== * Ver.: 2.2.2, Rel.: 33, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-05-21] New stable release = Package : virtualbox-guest-modules [Fatih Aþýcý ] ====================================================================== * Ver.: 2.2.2, Rel.: 5, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-05-21] New stable release = Package : virtualbox-guest-utils [Fatih Aþýcý ] ====================================================================== * Ver.: 2.2.2, Rel.: 33, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-05-21] New stable release = Package : virtualbox-guestadditions [Fatih Aþýcý ] ====================================================================== * Ver.: 2.2.2, Rel.: 12, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-05-21] New stable release = Package : virtualbox-modules [Fatih Aþýcý ] ====================================================================== * Ver.: 2.2.2, Rel.: 5, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-05-21] New stable release = Package : wv2 [Serdar Dalgýç ] ====================================================================== * Ver.: 0.3.1, Rel.: 2, Type: None * Serdar Dalgýç [2009-05-22] * Version bump, with a few bugfixes for image handling and with basic for images, both metafile and bitmap. * Add missing dependency imagemagick. * Remove unneeded patch. = Package : zorg [Fatih Aþýcý ] ====================================================================== * Ver.: 1.3.2, Rel.: 61, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-05-21] New stable release From bahadir at pardus.org.tr Mon Jun 8 10:46:05 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 10:46:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906081046.14901.bahadir@pardus.org.tr> 08 Haziran 2009 Pazartesi günü (saat 10:34:37) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > grub-0.97-61-19.pisi ACK for Boot.Loader script update. -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090608/eb7c3f97/attachment.pgp From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 8 11:49:13 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 11:49:13 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906081149.13952.fatih@pardus.org.tr> 08 Haziran 2009 Pazartesi günü (saat 10:34:37) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > kbd-1.15-11-4.pisi NACK > nvidia-drivers180-180.51-6-6.pisi ACK > virtualbox-2.2.2-33-13.pisi > virtualbox-guest-modules-2.2.2-5-5.pisi > virtualbox-guest-utils-2.2.2-33-7.pisi > virtualbox-guestadditions-2.2.2-12-7.pisi > virtualbox-modules-2.2.2-5-5.pisi ACK > zorg-1.3.2-61-28.pisi ACK From taner at pardus.org.tr Mon Jun 8 11:56:21 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?q?Ta=FE?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 11:56:21 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906081156.21964.taner@pardus.org.tr> > dovecot-1.1.14-21-6.pisi NACK New version is available. Can we suspend this update until new merge request please? > spamassassin-3.2.5-18-2.pisi > spamd-3.2.5-18-1.pisi ACK Taner Taþ -- "Make everything as simple as possible, but not simpler." -- A. Einstein From gokcen at pardus.org.tr Mon Jun 8 12:47:06 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 12:47:06 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906081247.09877.gokcen@pardus.org.tr> Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 16:34:15) Onur Küçük þunlarý yazmýþtý: > Bu süreçte svn durdurulmasý vs. olmayacak, çalýþmaya devam, sadece > önceden haber vereyim dedim. PyQt ve Sip'in Qt 4.5.1 ile uyumlu yeni sürümleri çýktý, onlarý alabilmemiz için tüm sip kullanan python binding'lerinin yeniden derlenmesi gerekiyor. Onlarý depoya almamýzý bekleyebilir miyiz mass rebuild için? -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090608/ec35fd9f/attachment.pgp From onur at pardus.org.tr Mon Jun 8 15:00:50 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 15:00:50 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <200906081247.09877.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> <200906081247.09877.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20090608150050.3c5b3e20.onur@pardus.org.tr> On Mon, 8 Jun 2009 12:47:06 +0300 Gökçen Eraslan wrote: > Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 16:34:15) Onur Küçük þunlarý > yazmýþtý: > > Bu süreçte svn durdurulmasý vs. olmayacak, çalýþmaya devam, sadece > > önceden haber vereyim dedim. > > PyQt ve Sip'in Qt 4.5.1 ile uyumlu yeni sürümleri çýktý, onlarý > alabilmemiz için tüm sip kullanan python binding'lerinin yeniden > derlenmesi gerekiyor. > > Onlarý depoya almamýzý bekleyebilir miyiz mass rebuild için? tabi ki :) -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Mon Jun 8 15:03:06 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 15:03:06 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <20090608150306.ea71b00e.onur@pardus.org.tr> > grub-0.97-61-19.pisi > nexuiz-2.5.1-8-3.pisi > nexuiz-data-2.5.1-8-3.pisi > vdrift-0.0_20090215-7-3.pisi > vdrift-data-full-0.0_20090215-5-3.pisi ACK -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ftugrul at gmail.com Mon Jun 8 16:24:32 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 16:24:32 +0300 Subject: [Gelistirici] [2009] pisi'de paket indirilirken ctrl-c ile kesme sorunu In-Reply-To: References: <897749fe0906050821y6a038a3p1c08468d2d96594b@mail.gmail.com> Message-ID: <8f863d5a0906080624k748ba708h1a984bb3bdc35eca@mail.gmail.com> 05 Haziran 2009 Cuma 22:43 tarihinde Emre Erenoglu yazdı: > Ben de denedim evden, ben de tekrarlayamadim. O zaman sorun sadece proxy > arkadasindayken gerceklesiyor diyebiliriz sanirim. Ben de benzeri bir soruna rastladım, ancak şöyle: - pisi, henüz paketler.pardus.org.tr'ye baÄŸlantı kuramamışsa (isim çözümlemeye çalışıyorsa vb.), ctrl+c çalışmıyor. (isterse 100 defa basayım, çıkmıyor) - baÄŸlantı kurulduÄŸu vakit "klavye kesmesi" diyerek çıkıyor. Proxy üzerinden siteye baÄŸlanma, doÄŸrudan baÄŸlanmadan daha uzun sürebildiÄŸinden kaynaklanıyor olabilir bu. Ä°yi Çalışmalar Fahri TuÄŸrul GÃœRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090608/63006eed/attachment.htm From dalgic.srdr at gmail.com Mon Jun 8 19:19:20 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 19:19:20 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/8 Ekin Meroðlu > Merhaba / Hi; > Merhaba; > > 2008-test deposunda bekleyen paketler için ACK/NACK lütfen, son tarih 10 > 06 2009, 10:00. > > ACK/NACK for new packages in 2008-test repo, reply before 10 06 2009, > 10:00 (GMT+2) please... > -- > > wv2-0.3.1-2-2.pisi > ACK!.. -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090608/1cd4eca3/attachment.htm From burakclskn at gmail.com Mon Jun 8 21:46:47 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?UTF-8?Q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Mon, 08 Jun 2009 21:46:47 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <1244486807.1614.23.camel@localhost> Pzt, 2009-06-08 tarihinde 10:34 +0300 saatinde, Ekin Meroðlu yazdý: > Merhaba / Hi; > > 2008-test deposunda bekleyen paketler için ACK/NACK lütfen, son tarih 10 > 06 2009, 10:00. > bzr-1.14.1-1-1.pisi ack geçen sefer bzr paketine pycurl ile ack vermiþtim. Ancak, iki pakette stable depoya girmemiþ. From gokcen at pardus.org.tr Tue Jun 9 09:06:57 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 09:06:57 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906090907.01010.gokcen@pardus.org.tr> Pazartesi 08 Haziran 2009 günü (saat 10:34:37) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > kdegraphics4-4.2.2-26-18.pisi ACK, just missing qca dep added. > openoffice3-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-extension-pdfimport-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-extension-presentation-minimizer-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-extension-presenter-screen-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-extension-report-builder-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-extension-wiki-publisher-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-help-*-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-kde3-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-kde4-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-langpack-*-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-python-3.0.99.3-1-1.pisi NACK, latest stable version is just compiled. We will test it instead. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090609/119295bc/attachment-0001.pgp From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 9 10:31:40 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 10:31:40 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r10690 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . comar files In-Reply-To: <20090608231320.6039849C9C8@ns1.pardus.org.tr> References: <20090608231320.6039849C9C8@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906091031.40543.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 09 June 2009 02:13:20 contrib-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: burak > Date: Tue Jun 9 02:13:20 2009 > New Revision: 10690 > (...) > libart_lgpl > glitz > tcp-wrappers > - xdg-utils > + xdg-utils > xterm > + jimmac-xcursor Bunu baðýmlýlýk olarak yazmak zorunda deðilsin. Kurulu deðilse sistem öntanýmlýsýna fallback ediliyor. O da yoksa X'in öntanýmlý imleç temasý kullanýlýyor. From dfisek at fisek.com.tr Tue Jun 9 11:33:29 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 9 Jun 2009 11:33:29 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali Message-ID: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Depoya yeni paketlerin girmesini saglayan degerlendirme/review sureci hepinizin de farkinda oldugunu umdugum gibi iyi islemiyor. Deyim yerindeyse "cýngar" ciktigi zaman bir sure dikkat ediliyor, sonra zamanla eski haline donuyor. Review surecinde bircok paket dagitim deposuna girmeden curuyor. Ortadaki "takip" sorununu cozmek icin, hangi paket review'da kac ok aldi, vs bilgisini basitce tablo halinde bir wiki sayfasinda tutabiliriz diye dusunuyorum. Paketini review'a sokan, paketler listesine mesaj atmanin yani sira o wiki sayfasina yazar, ok geldikce gunceller, paketi bir depoya aktardiktan sonra da oradan siler. Review yapmak isteyen gelistiriciler de, o wiki sayfasindan hangi paketlere review yapmalari gerektiklerine bakabilir. "Ilkel" gozuktugunun farkindayim ama teorideki "web uygulamasi yazalim" dusuncesinin gerceklesmesi zaman aliyor ve pratikte surunmeye devam ediyoruz. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From isbaran at gmail.com Tue Jun 9 11:40:21 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 11:40:21 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <395ed7070906090140w47fbb0b2t2c252ec2d47eeed6@mail.gmail.com> 2009/6/9 Doruk Fisek > Merhaba, > > Depoya yeni paketlerin girmesini saglayan degerlendirme/review sureci > hepinizin de farkinda oldugunu umdugum gibi iyi islemiyor. > > Deyim yerindeyse "cıngar" ciktigi zaman bir sure dikkat ediliyor, sonra > zamanla eski haline donuyor. Review surecinde bircok paket dagitim > deposuna girmeden curuyor. > > Ortadaki "takip" sorununu cozmek icin, hangi paket review'da kac ok > aldi, vs bilgisini basitce tablo halinde bir wiki sayfasinda > tutabiliriz diye dusunuyorum. Paketini review'a sokan, paketler > listesine mesaj atmanin yani sira o wiki sayfasina yazar, ok geldikce > gunceller, paketi bir depoya aktardiktan sonra da oradan siler. Review > yapmak isteyen gelistiriciler de, o wiki sayfasindan hangi paketlere > review yapmalari gerektiklerine bakabilir. > > "Ilkel" gozuktugunun farkindayim ama teorideki "web uygulamasi yazalim" > dusuncesinin gerceklesmesi zaman aliyor ve pratikte surunmeye devam > ediyoruz. Merhaba, Vallahi bana da çok amele iÅŸi olur gibi geliyor, web uygulaması fikri iyiydi -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090609/f9f49804/attachment.htm From h.ibrahim.gungor at gmail.com Tue Jun 9 11:47:04 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 11:47:04 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200906091147.04285.h.ibrahim.gungor@gmail.com> 09 Haziran 2009 Salý günü (saat 11:33:29) Doruk Fisek þunlarý yazmýþtý: > Merhaba, Selam > > Depoya yeni paketlerin girmesini saglayan degerlendirme/review sureci > hepinizin de farkinda oldugunu umdugum gibi iyi islemiyor. > > Deyim yerindeyse "cýngar" ciktigi zaman bir sure dikkat ediliyor, sonra > zamanla eski haline donuyor. Review surecinde bircok paket dagitim > deposuna girmeden curuyor. Buna katýlmayan tanýmýyorum. > Ortadaki "takip" sorununu cozmek icin, hangi paket review'da kac ok > aldi, vs bilgisini basitce tablo halinde bir wiki sayfasinda > tutabiliriz diye dusunuyorum. Paketini review'a sokan, paketler > listesine mesaj atmanin yani sira o wiki sayfasina yazar, ok geldikce > gunceller, paketi bir depoya aktardiktan sonra da oradan siler. Review > yapmak isteyen gelistiriciler de, o wiki sayfasindan hangi paketlere > review yapmalari gerektiklerine bakabilir. > > "Ilkel" gozuktugunun farkindayim ama teorideki "web uygulamasi yazalim" > dusuncesinin gerceklesmesi zaman aliyor ve pratikte surunmeye devam > ediyoruz. Wiki'ye hiç bulaþmasak? Elimizin altýnda çok daha güçlü bir araç var: Bugzilla. Review isteyen paketçi, yeni hata kaydý açar, _review_request seçer bileþen listesinden. Review yapmak isteyen geliþtirici Bugzilla'nýn arama fonksiyonunu kullanarak hangi review istekleri sonuçlanmamýþ kolayca görür ve review yapar. Review düzeltmelerini de BUG:COMMENT ve BUG:FIXED ile de çok kolay bir þekilde düzenleme yapar ve hata kaydýný kapatabilir. Ek olarak Bugzilla'nýn arama sonucuna göre RSS özelliði de var, bileþeni _review_request olan ve hala açýk olan hata kayýtlarý aranýr ve RSS feed'i alýnarak über hýzlý review sürecine adým atmýþ oluruz. En azýndan web uygulamasý gelene kadar. Benim 2 kuruþum. -- H. Ýbrahim Güngör From erenoglu at gmail.com Tue Jun 9 11:57:11 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Tue, 9 Jun 2009 10:57:11 +0200 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: 2009/6/9 Doruk Fisek : > Merhaba, > > Depoya yeni paketlerin girmesini saglayan degerlendirme/review sureci > hepinizin de farkinda oldugunu umdugum gibi iyi islemiyor. > > Deyim yerindeyse "cıngar" ciktigi zaman bir sure dikkat ediliyor, sonra > zamanla eski haline donuyor. Review surecinde bircok paket dagitim > deposuna girmeden curuyor. > > Ortadaki "takip" sorununu cozmek icin, hangi paket review'da kac ok > aldi, vs bilgisini basitce tablo halinde bir wiki sayfasinda > tutabiliriz diye dusunuyorum. Paketini review'a sokan, paketler > listesine mesaj atmanin yani sira o wiki sayfasina yazar, ok geldikce > gunceller, paketi bir depoya aktardiktan sonra da oradan siler. Review > yapmak isteyen gelistiriciler de, o wiki sayfasindan hangi paketlere > review yapmalari gerektiklerine bakabilir. > > "Ilkel" gozuktugunun farkindayim ama teorideki "web uygulamasi yazalim" > dusuncesinin gerceklesmesi zaman aliyor ve pratikte surunmeye devam > ediyoruz. Sonucta playground/review altinda gorulebiliyor sanirim hangi paketlere review yapilmasi gerektigi. Ben en azindan review'dan gecen paketlerimi ordan siliyorum. Yani X aninda review altindaki paketler bekliyor demek degil mi? Bir de, acaba review isini de bugzilla gibi mi yapsak, yani, paketler at listesine mail atmak yerine, bugzilla'da "review" diye bir girdi yaratip, review istegini basligi da kullanarak buraya girsek, bugzilla otomatik olarak review istegini gerekiyorsa paketler@ listesine, gerekiyorsa dogrudan gelistiricilere atsa, ordan takip edilse nasil olur? Sonucta Bugzilla'nin "durum takibi" mekanizmasi var, yani paket halen review'da ise o sekilde filter edilip hangi paketler review'da o da gorulebilir, eski yanitlar gorulebilir, review bitince de "review complete" mark edilir paket sahibi tarafindan ve is biter. Bence az caba ile bugzilla bu konuda da ise yarar hale gelir. Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090609/5d4c6fb7/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 9 12:01:59 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Tue, 09 Jun 2009 12:01:59 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <200906091147.04285.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> <200906091147.04285.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <4A2E2507.1090702@pardus.org.tr> H. Ýbrahim Güngör wrote On 09-06-2009 11:47: > Wiki'ye hiç bulaþmasak? Elimizin altýnda çok daha güçlü bir araç var: > Bugzilla. > > Review isteyen paketçi, yeni hata kaydý açar, _review_request seçer bileþen > listesinden. Review yapmak isteyen geliþtirici Bugzilla'nýn arama fonksiyonunu > kullanarak hangi review istekleri sonuçlanmamýþ kolayca görür ve review yapar. > > Review düzeltmelerini de BUG:COMMENT ve BUG:FIXED ile de çok kolay bir þekilde > düzenleme yapar ve hata kaydýný kapatabilir. > Bugzilla'ya +1. Fedora da öyle yapýyor. From dfisek at fisek.com.tr Tue Jun 9 12:00:15 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 9 Jun 2009 12:00:15 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <200906091147.04285.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> <200906091147.04285.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <20090609120015.c1821dcf.dfisek@fisek.com.tr> Tue, 9 Jun 2009 11:47:04 +0300, "H. Ýbrahim Güngör" : > Wiki'ye hiç bulaþmasak? Elimizin altýnda çok daha güçlü bir araç var: > Bugzilla. ... Bu da olur, hatta daha guzel olur sanki. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From bahadir at pardus.org.tr Tue Jun 9 12:56:25 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 12:56:25 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200906091256.25107.bahadir@pardus.org.tr> 09 Haziran 2009 Salý günü (saat 11:33:29) Doruk Fisek þunlarý yazmýþtý: > "Ilkel" gozuktugunun farkindayim ama teorideki "web uygulamasi yazalim" > dusuncesinin gerceklesmesi zaman aliyor ve pratikte surunmeye devam > ediyoruz. Bugzilla'ya +1, "uygulama yazmayalým"a +1 Bu yoðunlukta web uygulamasý over-engineering olur. -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090609/2ca9f3cd/attachment-0001.pgp From ertugrulerata at gmail.com Tue Jun 9 15:12:24 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 15:12:24 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2009_da_R_blas_=C4=B1_bulam=C4=B1yor=2E?= Message-ID: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> selam, 2009 da R yi build etmeye çalışıyorum. ancak R blas ve lapack ı bulamadığı için build undefined hatası vererek sonlanıyor. 2008 ve 2009 daki config çıktıları aÅŸağıdadır. her ikisi arasındaki fark.pach. config.log a baktığımda blas ın undefined-eror verdiÄŸinden bu hatayı verdiÄŸini gözlemledim. 2009 a geçince onu da ekleyeceÄŸim. google a soduÄŸumda blas ı -lgfortran ile derleyin diye bir ÅŸey buldum. ama onu nasıl yapacağım onu bulamadım. fikri olan varsa sevinirim. -- ErtuÄŸrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090609/7f5ba6b3/attachment-0001.htm -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: r2008config.log Tür: application/octet-stream Boyut: 33523 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090609/7f5ba6b3/attachment-0002.obj -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: r2009config.log Tür: application/octet-stream Boyut: 33419 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090609/7f5ba6b3/attachment-0003.obj -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: fark.patch Tür: text/x-diff Boyut: 3919 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090609/7f5ba6b3/attachment-0001.bin From onur at pardus.org.tr Tue Jun 9 16:01:58 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 16:01:58 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <4A2E2507.1090702@pardus.org.tr> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> <200906091147.04285.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <4A2E2507.1090702@pardus.org.tr> Message-ID: <200906091601.58343.onur@pardus.org.tr> On 09 Haziran 2009 Salý 12:01:59 Ozan Çaðlayan wrote: > Bugzilla'ya +1. Fedora da öyle yapýyor. Bugzillaya benden de +1 -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From dfisek at fisek.com.tr Tue Jun 9 19:14:22 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 9 Jun 2009 19:14:22 +0300 Subject: [Gelistirici] paketler.pardus.org.tr -- contrib-2009 devel/stable Message-ID: <20090609191422.0864b38a.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Contrib-2009 devel/stable depolarini da paketler.pardus.org.tr arayuzune ekleyebilir miyiz? Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From onur at pardus.org.tr Tue Jun 9 19:32:08 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 19:32:08 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2009_da_R_blas_=C4=B1_bulam=C4=B1yor=2E?= In-Reply-To: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> References: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> Message-ID: <20090609193208.c27adf81.onur@pardus.org.tr> On Tue, 9 Jun 2009 15:12:24 +0300 Ertuðrul Erata wrote: > selam, > 2009 da R yi build etmeye çalýþýyorum. ancak R blas ve lapack ý > bulamadýðý için build undefined hatasý vererek sonlanýyor. > > 2008 ve 2009 daki config çýktýlarý aþaðýdadýr. > her ikisi arasýndaki fark.pach. > > config.log a baktýðýmda blas ýn undefined-eror verdiðinden bu hatayý > verdiðini gözlemledim. 2009 a geçince onu da ekleyeceðim. > google a soduðumda blas ý -lgfortran ile derleyin diye bir þey > buldum. ama onu nasýl yapacaðým onu bulamadým. > > fikri olan varsa sevinirim. config.log dosyasý, configure betiðinin çalýþtýðý dizinde oluþan bir dosya, configure betiðinin çýktýsý deðil. O dosyayý iletirsen belki oradan bir þey çýkarabiliriz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From taner at pardus.org.tr Tue Jun 9 20:10:17 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 20:10:17 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <200906091256.25107.bahadir@pardus.org.tr> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> <200906091256.25107.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: > Bugzilla'ya +1, "uygulama yazmayalým"a +1 > > Bu yoðunlukta web uygulamasý over-engineering olur. +1 Bugzilla'ya "Review" olarak ürün mü ekleyelim yoksa, mevcut Paketler ürününün altýna "Package Review" þeklinde bir bileþen mi ekleyelim? Ürün olarak eklersek bu ürünün bileþenleri de review bekleyen paketlerin isimleri olur.. Svn'e ekleyeceðimiz bir post betik ile bu bileþenler otomatik oluþturulabilir ve bileþen sorumlusuna ve dolaysýyla bugzilla listesine eposta ile bildirim yapýlmýþ olur. Bunun gibi birçok detay üzerinde durulabilir. Taner Taþ -- "Make everything as simple as possible, but not simpler." A. Einstein From muratasenel at gmail.com Tue Jun 9 22:37:23 2009 From: muratasenel at gmail.com (=?UTF-8?B?TXVyYXQgxZ5lbmVs?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 22:37:23 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2009_da_R_blas_=C4=B1_bulam=C4=B1yor=2E?= In-Reply-To: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> References: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/9 Ertuðrul Erata : > selam, > 2009 da R yi build etmeye çalýþýyorum. ancak R blas ve lapack ý bulamadýðý > için build undefined hatasý vererek sonlanýyor. > > 2008 ve 2009 daki config çýktýlarý aþaðýdadýr. > her ikisi arasýndaki fark.pach. > > config.log a baktýðýmda blas ýn undefined-eror verdiðinden bu hatayý > verdiðini gözlemledim. 2009 a geçince onu da ekleyeceðim. > google a soduðumda blas ý -lgfortran ile derleyin diye bir þey buldum. ama > onu nasýl yapacaðým onu bulamadým. > > fikri olan varsa sevinirim. > > -- > Ertuðrul Erata > > Pardus Devel. > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > > _______________________________________________ checking for cblas_cdotu_sub in vecLib framework... no checking for dgemm_ in -lblas... yes Ben de sorunsuz buldu. lapack paketi benim üzerimde fakat stable'a merge edilirken undefined symbollere bakýlmamýþ. Az önce düzelttim. Ýstersen devel'den derleyerek dene bir. -- Murat Þenel From taner at pardus.org.tr Tue Jun 9 22:38:48 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 22:38:48 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] paketler.pardus.org.tr -- contrib-2009 devel/stable In-Reply-To: <20090609191422.0864b38a.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090609191422.0864b38a.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: > Merhaba, > > Contrib-2009 devel/stable depolarini da paketler.pardus.org.tr > arayuzune ekleyebilir miyiz? > > Doruk Merhaba, An itibariyle eklenmiþ bulunuyor.. Taner From ertugrulerata at gmail.com Wed Jun 10 13:13:10 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 13:13:10 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2009_da_R_blas_=C4=B1_bulam=C4=B1yor=2E?= In-Reply-To: References: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906100313m60bc84dp7151c8aedfa588e7@mail.gmail.com> deneyeyim 09 Haziran 2009 Salı 22:37 tarihinde Murat Åženel yazdı: > 2009/6/9 ErtuÄŸrul Erata : > > selam, > > 2009 da R yi build etmeye çalışıyorum. ancak R blas ve lapack ı > bulamadığı > > için build undefined hatası vererek sonlanıyor. > > > > 2008 ve 2009 daki config çıktıları aÅŸağıdadır. > > her ikisi arasındaki fark.pach. > > > > config.log a baktığımda blas ın undefined-eror verdiÄŸinden bu hatayı > > verdiÄŸini gözlemledim. 2009 a geçince onu da ekleyeceÄŸim. > > google a soduÄŸumda blas ı -lgfortran ile derleyin diye bir ÅŸey buldum. > ama > > onu nasıl yapacağım onu bulamadım. > > > > fikri olan varsa sevinirim. > > > > -- > > ErtuÄŸrul Erata > > > > Pardus Devel. > > > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > > > > _______________________________________________ > > > checking for cblas_cdotu_sub in vecLib framework... no > checking for dgemm_ in -lblas... yes > > Ben de sorunsuz buldu. lapack paketi benim üzerimde fakat stable'a > merge edilirken undefined symbollere bakılmamış. Az önce düzelttim. > Ä°stersen devel'den derleyerek dene bir. > > -- > Murat Åženel > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- ErtuÄŸrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090610/2bc5dd73/attachment.htm From h.ibrahim.gungor at gmail.com Wed Jun 10 13:31:39 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 13:31:39 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> <200906091256.25107.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200906101331.39827.h.ibrahim.gungor@gmail.com> 09 Haziran 2009 Salý günü (saat 20:10:17) Taner Taþ þunlarý yazmýþtý: > > Bugzilla'ya +1, "uygulama yazmayalým"a +1 > > > > Bu yoðunlukta web uygulamasý over-engineering olur. > > +1 > > Bugzilla'ya "Review" olarak ürün mü ekleyelim yoksa, mevcut Paketler > ürününün altýna "Package Review" þeklinde bir bileþen mi ekleyelim? > > Ürün olarak eklersek bu ürünün bileþenleri de review bekleyen paketlerin > isimleri olur.. > > Svn'e ekleyeceðimiz bir post betik ile bu bileþenler otomatik > oluþturulabilir ve bileþen sorumlusuna ve dolaysýyla bugzilla listesine > eposta ile bildirim yapýlmýþ olur. Bunun gibi birçok detay üzerinde > durulabilir. Paketler ürünü altýnda bir bileþen tanýmlanýp review isteði yaparken o bileþenin seçilmesi ve paketin gideceði depo bileþenin sorumlusunun (uygulamaya geçerse böyle birþey) CC eklenmesi yeterli gibi geliyor bana. Fazla detaya girmeye gerek var mý bilmiyorum. -- H. Ýbrahim Güngör From dfisek at fisek.com.tr Wed Jun 10 13:32:09 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Wed, 10 Jun 2009 13:32:09 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <200906101331.39827.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> <200906091256.25107.bahadir@pardus.org.tr> <200906101331.39827.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <20090610133209.cff1268a.dfisek@fisek.com.tr> Wed, 10 Jun 2009 13:31:39 +0300, "H. Ýbrahim Güngör" : > Paketler ürünü altýnda bir bileþen tanýmlanýp review isteði yaparken > o bileþenin seçilmesi ve paketin gideceði depo bileþenin sorumlusunun > (uygulamaya geçerse böyle birþey) CC eklenmesi yeterli gibi geliyor > bana. Fazla detaya girmeye gerek var mý bilmiyorum. Bence de yeterli. Sadece "su anda degerlendirmede olan paketler" diye bir link olsa bir yerde, ona tikladigimizda kriterleri uygun onden ayarlanmis bir Bugzilla aramasi bize o listeyi verse guzel olur. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ertugrulerata at gmail.com Wed Jun 10 13:57:08 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 13:57:08 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2009_da_R_blas_=C4=B1_bulam=C4=B1yor=2E?= In-Reply-To: <176c63c20906100313m60bc84dp7151c8aedfa588e7@mail.gmail.com> References: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> <176c63c20906100313m60bc84dp7151c8aedfa588e7@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906100357i7696422ex5edfab8927a7e18@mail.gmail.com> yeni blas ve lapack ile sorun yok. yeni blas ve lapack ın en kısa zamanda depoya girmesi sevindirici olur. yeni log dosyaları aÅŸağıda -- ErtuÄŸrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090610/65238d96/attachment-0001.htm -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: r2009config.log Tür: application/octet-stream Boyut: 91906 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090610/65238d96/attachment-0002.obj -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: config.log Tür: application/octet-stream Boyut: 418550 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090610/65238d96/attachment-0003.obj From muratasenel at gmail.com Wed Jun 10 13:59:31 2009 From: muratasenel at gmail.com (=?UTF-8?B?TXVyYXQgxZ5lbmVs?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 13:59:31 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2009_da_R_blas_=C4=B1_bulam=C4=B1yor=2E?= In-Reply-To: <176c63c20906100357i7696422ex5edfab8927a7e18@mail.gmail.com> References: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> <176c63c20906100313m60bc84dp7151c8aedfa588e7@mail.gmail.com> <176c63c20906100357i7696422ex5edfab8927a7e18@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/10 Ertuðrul Erata : > yeni blas ve lapack ile sorun yok. > yeni blas ve lapack ýn en kýsa zamanda depoya girmesi sevindirici olur. > yeni log dosyalarý aþaðýda > > > -- > Ertuðrul Erata > > Pardus Devel. > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > Depoya girdi zaten? -- Murat Þenel From dfisek at fisek.com.tr Wed Jun 10 15:58:41 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Wed, 10 Jun 2009 15:58:41 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-2009] error: /root/contrib/2009/stable/multimedia/sound/aucdtect/pspec.xml In-Reply-To: <20090610115708.D735466CD1E8@pardus.org.tr> References: <20090610115708.D735466CD1E8@pardus.org.tr> Message-ID: <20090610155841.4609becc.dfisek@fisek.com.tr> Wed, 10 Jun 2009 14:57:08 +0300 (EEST), Pardus 2009 Buildfarm (Contrib) : > process: External dependencies not satisfied: lib-compat lib-compat pardus-2009 deposunda yeni derlenmis olmali, aucdtect contrib ciftligine kurulmadan once kullandigi deponun guncellenmis olmasi gerekiyor. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From turkersezer at tsdesign.info Wed Jun 10 16:18:52 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 16:18:52 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-2009] error: /root/contrib/2009/stable/multimedia/sound/aucdtect/pspec.xml In-Reply-To: <20090610155841.4609becc.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090610115708.D735466CD1E8@pardus.org.tr> <20090610155841.4609becc.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <897749fe0906100618g10071f0el5f07180bbf9c1d4@mail.gmail.com> 2009/6/10 Doruk Fisek : > Wed, 10 Jun 2009 14:57:08 +0300 (EEST), Pardus 2009 Buildfarm (Contrib) > : > >> process: External dependencies not satisfied: lib-compat > lib-compat pardus-2009 deposunda yeni derlenmis olmali, aucdtect > contrib ciftligine kurulmadan once kullandigi deponun guncellenmis > olmasi gerekiyor. Farm test deposunu kullanmadýðý için güncellemeleri günlük olarak alýyor. Dolayýsý ile bu baðýmlýlýk farma gece kurulabiliyor olacak. Türker From ertugrulerata at gmail.com Wed Jun 10 16:29:26 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 16:29:26 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2009_da_R_blas_=C4=B1_bulam=C4=B1yor=2E?= In-Reply-To: References: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> <176c63c20906100313m60bc84dp7151c8aedfa588e7@mail.gmail.com> <176c63c20906100357i7696422ex5edfab8927a7e18@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906100629hb931592u3027ef33b0af4f0b@mail.gmail.com> Paket pardus-2009 deposunda bulundu: Ad: lapack, versiyon 3.1.1, sürüm 3, inÅŸa 3 Özet: DoÄŸrusal cebir paketi Açıklama: LAPACK, nümerik doÄŸrusal cebir için yazılmış standart bir kütüphanedir. EÅŸanlı doÄŸrusal denklemler sistemini, doÄŸrusal denklemler sistemindeki en küçük kareler tekniÄŸini, özdeÄŸer ve tekil deÄŸer problemlerini çözmek için pekçok yordamlar içerir. BileÅŸen: science.library SaÄŸladıkları: Bağımlılıklar:blas Dağıtım: Pardus, Dağıtım Sürümü: 2009 Mimari: i686, YerleÅŸik Boyut: 10.92 MB, Paket Boyutu: 1.43 MB Ters bağımlılıklar: numpy 4 sürüm stable a girmemiÅŸ henüz. 10 Haziran 2009 ÇarÅŸamba 13:59 tarihinde Murat Åženel yazdı: > 2009/6/10 ErtuÄŸrul Erata : > > yeni blas ve lapack ile sorun yok. > > yeni blas ve lapack ın en kısa zamanda depoya girmesi sevindirici olur. > > yeni log dosyaları aÅŸağıda > > > > > > -- > > ErtuÄŸrul Erata > > > > Pardus Devel. > > > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > > > > _______________________________________________ > > Gelistirici mailing list > > Gelistirici at pardus.org.tr > > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > > > > Depoya girdi zaten? > > -- > Murat Åženel > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- ErtuÄŸrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090610/3c20c8ef/attachment.htm From dfisek at fisek.com.tr Wed Jun 10 16:26:44 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Wed, 10 Jun 2009 16:26:44 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-2009] error: /root/contrib/2009/stable/multimedia/sound/aucdtect/pspec.xml In-Reply-To: <897749fe0906100618g10071f0el5f07180bbf9c1d4@mail.gmail.com> References: <20090610115708.D735466CD1E8@pardus.org.tr> <20090610155841.4609becc.dfisek@fisek.com.tr> <897749fe0906100618g10071f0el5f07180bbf9c1d4@mail.gmail.com> Message-ID: <20090610162644.f7398107.dfisek@fisek.com.tr> Wed, 10 Jun 2009 16:18:52 +0300, Türker Sezer : > >> process: External dependencies not satisfied: lib-compat > > lib-compat pardus-2009 deposunda yeni derlenmis olmali, aucdtect > > contrib ciftligine kurulmadan once kullandigi deponun guncellenmis > > olmasi gerekiyor. > Farm test deposunu kullanmadýðý için güncellemeleri günlük olarak > alýyor. Dolayýsý ile bu baðýmlýlýk farma gece kurulabiliyor olacak. Hic acelesi yok zaten, ben sadece error ortada kalmasin diye aciklama getiriim dedim :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From taner at pardus.org.tr Wed Jun 10 17:05:55 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?utf-8?q?Ta=C5=9F?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 17:05:55 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Fwd=3A_Otomatik_g=C3=B6zard=C4=B1_etme_bi?= =?utf-8?q?ldirimi?= Message-ID: <200906101705.55774.taner@pardus.org.tr> Merhaba, Contrib buildfarm'da herhangi bir oynama mý yapýldý? Contrib farmýndani buildfarm listesine önceki baþarýlý gönderim buildfarm at pardus.org.tr eposta adresiyle gönderilmiþ. sonrasýnda listeye takýlan bildirimler contrib-buildfarm at pardus.org.tr ile gönderilmiþ ve doðal olarak listeye takýlmýþ. Taner ---------- Yönlendirilmiþ Ýleti ---------- Konu: Otomatik gözardý etme bildirimi Tarih: Wednesday 10 June 2009 Kimden: buildfarm-bounces at pardus.org.tr Kime: buildfarm-owner at pardus.org.tr Ekteki mesaj otomatik olarak gözardý edildi. ------------------------------------------------------- From taner at pardus.org.tr Wed Jun 10 18:07:32 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 18:07:32 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] [Contrib-2009] error: /root/contrib/2009/stable/multimedia/sound/aucdtect/pspec.xml In-Reply-To: <897749fe0906100618g10071f0el5f07180bbf9c1d4@mail.gmail.com> References: <20090610115708.D735466CD1E8@pardus.org.tr> <20090610155841.4609becc.dfisek@fisek.com.tr> <897749fe0906100618g10071f0el5f07180bbf9c1d4@mail.gmail.com> Message-ID: <299876bcf789e9d6cef63d8e247e1ba4.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> > 2009/6/10 Doruk Fisek : >> Wed, 10 Jun 2009 14:57:08 +0300 (EEST), Pardus 2009 Buildfarm (Contrib) >> : >> >>> process: External dependencies not satisfied: lib-compat >> lib-compat pardus-2009 deposunda yeni derlenmis olmali, aucdtect >> contrib ciftligine kurulmadan once kullandigi deponun guncellenmis >> olmasi gerekiyor. > > Farm test deposunu kullanmadýðý için güncellemeleri günlük olarak > alýyor. Dolayýsý ile bu baðýmlýlýk farma gece kurulabiliyor olacak. > > > Türker Merhaba, Zannedersem buildfarm'da gönderen eposta adresi kýsmýyla oynama yapýlmýþ. contrib-buildfarm at pardus.org.tr þeklinde bir adres listede kayýtlý deðil. Bu nedenle sonraki geçen süre içindeki buildfarm bildirimleri buildfarm listesine gönderilememiþ. Bu tür bir deðiþiklik yapýldýðýnda haberim olsa fena olmaz sanýrým. Taner -- "Make everything as simple as possible, but not simpler." A. Einstein From ozan at pardus.org.tr Wed Jun 10 20:47:05 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 20:47:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?gtk2_pakhandler=27=C4=B1_ve_simgeler?= Message-ID: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> Selam, gtk2'nin pakhandler'ý, iþlenen pakette /usr/share/icons/hicolor'a giden bir simge varsa, update-icon-cache çaðýrýyor. Bir paketten 1 simge çýksa bile o cache güncelleneceðinden aslýnda, ilk karþýlaþtýðýnda bir defa cache'ý güncelletmesi yeterli ancak her simge yakaladýktan sonra tekrar tekrar update-icon-cache çaðýrýyor. Þöyle bir þeyler yaptým ve paketi düzelttim: ozan2009-pardus ~ # pisi sf /usr/share/icons/hicolor/ | gawk '{print $1}' | sort | uniq > packages ozan2009-pardus ~ # cat packages amarok cups digikam djvu gimp google-gadgets kdeadmin kdebase kdebase-runtime kdebase-workspace kdeedu kdeedu-marble kdegraphics kdelibs kdemultimedia kdenetwork kdepim kdesdk kdeutils notification-daemon phonon-gstreamer Bu toplam 21 paketi, --ignore-comar ile tekrar kurdum ve pakhandler'da deðiþiklik yaparak karþýlaþtýrdým. Depodaki gtk2 ile 2 dakika 32 saniye sürdü tüm paketlerin yapýlandýrýlmasý, deðiþiklikten sonra 22 saniye. Bu simgeler yeni yeni mi oraya install edilmeye baþladýlar bilmiyorum ama ilk kurulum + güncelleme sýrasýndaki yapýlandýrmalardan yüklüce bir zaman daha kazanmýþ olduk böylece. From gkmngrgn at gmail.com Wed Jun 10 21:13:11 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 21:13:11 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?gtk2_pakhandler=27=FD_ve_simgeler?= In-Reply-To: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> References: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906101113n7401f517x77096e23fe66b8a6@mail.gmail.com> 2009/6/10 Ozan Çaðlayan > > Bir paketten 1 simge çýksa bile o cache güncelleneceðinden aslýnda, ilk > karþýlaþtýðýnda bir defa cache'ý güncelletmesi yeterli ancak her simge > yakaladýktan sonra tekrar tekrar update-icon-cache çaðýrýyor. > > Þu paragrafta bir þey anlatmaya çalýþýyorsun ama tam çýkaramýyorum =) Her simgeyi kurulum aþamasýnda mý yakalýyor? Senin yazdýðýn pakhandler.py tekrar tekrar çaðýrmýyor mu =/ http://svn.pardus.org.tr/contrib/2009/devel/desktop/xfce/base/xfce-utils/comar/package.py Bu benim yaptýðýmýnkiyle senin pakhandler.py arasýnda iþlem süresi farký mý var =/ -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090610/264d485d/attachment-0001.htm From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 10 21:20:01 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 21:20:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?gtk2_pakhandler=27=C4=B1_ve_simgeler?= In-Reply-To: <579eef480906101113n7401f517x77096e23fe66b8a6@mail.gmail.com> References: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> <579eef480906101113n7401f517x77096e23fe66b8a6@mail.gmail.com> Message-ID: <200906102120.02086.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 10 June 2009 21:13:11 Gökmen Görgen wrote: > Þu paragrafta bir þey anlatmaya çalýþýyorsun ama tam çýkaramýyorum =) Her > simgeyi kurulum aþamasýnda mý yakalýyor? Senin yazdýðýn pakhandler.py > tekrar tekrar çaðýrmýyor mu =/ Cache'in paket kurulduktan sonra bir defa update edilmesi yeterliyken, handler her path için gereksiz yere ayný komutu veriyormuþ. Ozan'ýn düzelttiði þey bu. > http://svn.pardus.org.tr/contrib/2009/devel/desktop/xfce/base/xfce-utils/co >mar/package.py > > Bu benim yaptýðýmýnkiyle senin pakhandler.py arasýnda iþlem süresi farký mý > var =/ gtk2'deki handler varken buna hiç gerek yok. Bu betiði silmelisin. From gkmngrgn at gmail.com Wed Jun 10 21:25:09 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 21:25:09 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?gtk2_pakhandler=27=FD_ve_simgeler?= In-Reply-To: <200906102120.02086.fatih@pardus.org.tr> References: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> <579eef480906101113n7401f517x77096e23fe66b8a6@mail.gmail.com> <200906102120.02086.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906101125l974015fwa55dfd871324e346@mail.gmail.com> 2009/6/10 Fatih Aþýcý > > Cache'in paket kurulduktan sonra bir defa update edilmesi yeterliyken, > handler > her path için gereksiz yere ayný komutu veriyormuþ. Ozan'ýn düzelttiði þey > bu. > > Ozan'ýn ellerine saðlýk, çok rahat oldu böyle. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090610/9f745f5b/attachment.htm From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 10 21:25:45 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 21:25:45 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?gtk2_pakhandler=27=FD_ve_simgeler?= In-Reply-To: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> References: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> Message-ID: <200906102125.45958.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 10 June 2009 20:47:05 Ozan Çaðlayan wrote: > Bu toplam 21 paketi, --ignore-comar ile tekrar kurdum ve pakhandler'da > deðiþiklik yaparak karþýlaþtýrdým. Depodaki gtk2 ile 2 dakika 32 saniye > sürdü tüm paketlerin yapýlandýrýlmasý, deðiþiklikten sonra 22 saniye. Eline saðlýk. Bir de postCleanupPackage yerine cleanupPackage kullanýlmýþ. Onu da düzeltmek lazým. From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 10 21:30:11 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 21:30:11 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70080 - 2009/stable/desktop/toolkit/gtk/gtk2/comar In-Reply-To: <20090610182935.14B8349C8A6@ns1.pardus.org.tr> References: <20090610182935.14B8349C8A6@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906102130.11285.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 10 June 2009 21:29:35 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: fatih > Date: Wed Jun 10 21:29:34 2009 > New Revision: 70080 > > Modified: > 2009/stable/desktop/toolkit/gtk/gtk2/comar/pakhandler.py > Log: > Merge: cleanupPackage -> postCleanupPackage Off. Daldým; bunu da merge ettim. Ozan'ýn yaptýðý deðiþikliði merge ettikten sonra derleyim bunu. From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 10 21:31:06 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 21:31:06 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70080 - 2009/stable/desktop/toolkit/gtk/gtk2/comar In-Reply-To: <200906102130.11285.fatih@pardus.org.tr> References: <20090610182935.14B8349C8A6@ns1.pardus.org.tr> <200906102130.11285.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906102131.06830.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 10 June 2009 21:30:11 Fatih Aþýcý wrote: > Off. Daldým; bunu da merge ettim. Ozan'ýn yaptýðý deðiþikliði merge > ettikten sonra derleyim bunu. ^^ derleyelim :) From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 10 21:36:41 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 21:36:41 +0300 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2009] info In-Reply-To: <20090610182744.9853366CD926@pardus.org.tr> References: <20090610182744.9853366CD926@pardus.org.tr> Message-ID: <200906102136.41349.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 10 June 2009 21:27:44 Pardus 2009 Buildfarm wrote: > New binary packages are: > > module-nvidia185-185.18.14-8-4.pisi > xorg-video-nvidia185-185.18.14-8-4.pisi > > New delta packages are: > > xorg-video-nvidia185-1-4.delta.pisi > xorg-video-nvidia185-2-4.delta.pisi > xorg-video-nvidia185-3-4.delta.pisi Modüller için delta oluþturmuyor muyuz? Kernel sürümü deðiþmediði için burada module-nvidia185 paketinin deltasýnýn oluþturulmasý iþe yarayabilirdi. Hiçbir dosya ayný kalmamýþsa delta oluþturulmasýn diyemez miyiz farmda? From ozan at pardus.org.tr Wed Jun 10 21:48:49 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 21:48:49 +0300 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2009] info In-Reply-To: <200906102136.41349.fatih@pardus.org.tr> References: <20090610182744.9853366CD926@pardus.org.tr> <200906102136.41349.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A300011.6070508@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote: > Modüller için delta oluþturmuyor muyuz? Kernel sürümü deðiþmediði için burada > module-nvidia185 paketinin deltasýnýn oluþturulmasý iþe yarayabilirdi. > Bir 10-12 paket için delta oluþturmuyoruz, bunlarýn arasýnda bu modül de var. 2008 sürecinde bakmýþtýk bunlara ve bazý binary + oyun datasý gibi þeyleri blacklist'e almýþtýk deltalarýyla kendileri aþaðý yukarý ayný boyutta oluyor diye: deltaBlacklist = ["skype", "kernel", "flashplugin", "kernel-debug", "openarena-data", "vdrift-data-full", "eclipse-jdt-binary", "module-nvidia173", "module-nvidia185", "module-nvidia71", "module-nvidia96", "kernel-firmware", "nvidia-drivers-old"] > Hiçbir dosya ayný kalmamýþsa delta oluþturulmasýn diyemez miyiz farmda? > Hem overkill hem de farm'ýn iþleyiþ mantýðýna ters biraz. Farm hiçbir þekilde oluþturduðu(hatta pisinin oluþturduðu) pisi dosyalarýný incelemiyor/açmýyor/yorumlamýyor, paketleri toparlýyor, depo indeksi oluþturuyor, hangi paketler arasýnda delta oluþturulacaðýný söylüyor, vs.vs. Bu dediðin için oluþan pisi paketlerini extract edip analiz etmek gerekir. From gokcen at pardus.org.tr Wed Jun 10 19:26:36 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 19:26:36 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?gtk2_pakhandler=27=FD_ve_simgeler?= In-Reply-To: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> References: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> Message-ID: <200906101926.38775.gokcen@pardus.org.tr> Çarþamba 10 Haziran 2009 günü (saat 20:47:05) Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > Bu simgeler yeni yeni mi oraya install edilmeye baþladýlar bilmiyorum > ama ilk kurulum + güncelleme sýrasýndaki yapýlandýrmalardan yüklüce bir > zaman daha kazanmýþ olduk böylece. KDE4 kullanan tüm paketler artýk /usr/kde/4/share/icons yerine /usr/share/icons'a koyuyor ikonlarýný ve her paket sadece oxygen'e simge koymuyor, bir çoðu dediðin gibi hicolor'a koyuyor. Bu durumda evet, /usr/share/icons/hicolor'a bir çok ikon gitmeye baþladý bu deðiþiklikten sonra. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090610/181b3aba/attachment.pgp From turkersezer at tsdesign.info Thu Jun 11 11:48:26 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Thu, 11 Jun 2009 11:48:26 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Fwd=3A_Otomatik_g=C3=B6zard=C4=B1_etme_bi?= =?utf-8?q?ldirimi?= In-Reply-To: <200906101705.55774.taner@pardus.org.tr> References: <200906101705.55774.taner@pardus.org.tr> Message-ID: <897749fe0906110148p464edc5fta1582faf11443fc6@mail.gmail.com> 2009/6/10 Taner Taþ : > Merhaba, > > Contrib buildfarm'da herhangi bir oynama mý yapýldý? > > Contrib farmýndani buildfarm listesine önceki baþarýlý gönderim > buildfarm at pardus.org.tr eposta adresiyle gönderilmiþ. sonrasýnda listeye > takýlan bildirimler contrib-buildfarm at pardus.org.tr ile gönderilmiþ ve doðal > olarak listeye takýlmýþ. Listede daha önce konuþtuðumuz farmdan gelen postalarýn düzgün threadlenebilmesi ile ilgili biraz araþtýma yaptým dün. Doruk'un daha önce söylediði gibi farmýn attýðý postalarda her seri için kendimizce bir message-id belirleyip bunu belirtmek yeterli olacak gibi duruyor. (O zaman okuyunca bu kadar basit olabileceðine ihtimal vermemiþtim.) Ayrýca þu an farm mesajlarý için makul bir filtre bile oluþturmak mümkün deðil maalesef. Diðer deðiþiklikleri yapana kadar en azýndan mesajlarýn filtrelenebilmesi adýna postalarýn gönderen adresini deðiþtireyim dediydim lakin listenin tek bir adresten mail kabul ettiðini unutmuþum. Beklemede olan maillarý onaylayýp bu adrese de eriþim yetkisi verirsen en azýndan contrib ve pardus farmlarýndan gelen postalarý ayýrabiliriz. Daha sonra da Ozan müsait olduðunda farm koduna ilgili eklemeyi yapýp gelen postalarý düzgünce alýrýz. Türker From taner at pardus.org.tr Thu Jun 11 12:07:16 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?q?Ta=FE?=) Date: Thu, 11 Jun 2009 12:07:16 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Fwd=3A_Otomatik_g=F6zard=FD_etme_bil?= =?iso-8859-9?q?dirimi?= In-Reply-To: <897749fe0906110148p464edc5fta1582faf11443fc6@mail.gmail.com> References: <200906101705.55774.taner@pardus.org.tr> <897749fe0906110148p464edc5fta1582faf11443fc6@mail.gmail.com> Message-ID: <200906111207.16114.taner@pardus.org.tr> Thursday 11 June 2009 günü (saat 11:48:26) Türker Sezer þunlarý yazmýþtý: > Beklemede olan maillarý onaylayýp bu adrese de eriþim yetkisi verirsen > en azýndan contrib ve pardus farmlarýndan gelen postalarý > ayýrabiliriz. > > Daha sonra da Ozan müsait olduðunda farm koduna ilgili eklemeyi yapýp > gelen postalarý düzgünce alýrýz. Liste, üye olmayanlarý reject edecek þekilde ayarlý ve moderated da olsa, bu gönderime kapalý olduðu için bu ayarý deðiþtirmenin gereði yok. Yeni oluþturduðun epostayý gönderici listesine ekledim dün. Sorun yaþanacaðýný sanmýyorum. Taner From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 11 12:39:57 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 11 Jun 2009 12:39:57 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70116 - in 2009/devel/office/tex/xfig: . files In-Reply-To: <20090611092819.3720B49CA5D@ns1.pardus.org.tr> References: <20090611092819.3720B49CA5D@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906111239.57790.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 11 June 2009 12:28:19 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: semen.cirit > Date: Thu Jun 11 12:28:19 2009 > New Revision: 70116 > (...) > {"pdfviewer", "Viewer", XtRString, sizeof(char *), > - XtOffset(appresPtr, pdf_viewer), XtRString, (caddr_t) "acroread"}, > + XtOffset(appresPtr, pdf_viewer), XtRString, (caddr_t) "kpdf"}, Burada kpdf kalmýþ. From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 11 13:00:21 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 11 Jun 2009 13:00:21 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23626 - trunk/kde4/package-manager/manager/src In-Reply-To: <20090611091249.0B28249CBE8@ns1.pardus.org.tr> References: <20090611091249.0B28249CBE8@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906110300t109f99c3n749dd4f909698e0e@mail.gmail.com> 2009/6/11 : > Author: faik > Date: Thu Jun 11 12:12:48 2009 > New Revision: 23626 > Modified: trunk/kde4/package-manager/manager/src/operationmanager.py > ================================================================= > -            operation = i18n("Downloading package list of %1", args[1]) > -            self.emit(SIGNAL("operationChanged(QString, QString)"), operation, "") > +            self.emit(SIGNAL("operationChanged(QString, QString)"), i18n("Downloading package list of"), args[1]) Belki birþeyi kaçýyorum ama bu katar böyle olduðunda Türkçe halinde args[1] cümle sonunda kalmýyor mu? Örneðin: Downloading package list of depoadý Paket listesi indiriliyor depoadý þeklinde olmuyor mu? From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 11 13:02:53 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 11 Jun 2009 13:02:53 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23626 - trunk/kde4/package-manager/manager/src In-Reply-To: <3787dfa80906110300t109f99c3n749dd4f909698e0e@mail.gmail.com> References: <20090611091249.0B28249CBE8@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906110300t109f99c3n749dd4f909698e0e@mail.gmail.com> Message-ID: <200906111302.53265.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 11 June 2009 13:00:21 Necmettin Begiter wrote: > 2009/6/11 : > > Author: faik > > Date: Thu Jun 11 12:12:48 2009 > > New Revision: 23626 > > Modified: trunk/kde4/package-manager/manager/src/operationmanager.py > > ================================================================= > > - operation = i18n("Downloading package list of %1", args[1]) > > - self.emit(SIGNAL("operationChanged(QString, QString)"), > > operation, "") + self.emit(SIGNAL("operationChanged(QString, > > QString)"), i18n("Downloading package list of"), args[1]) > > Belki birþeyi kaçýyorum ama bu katar böyle olduðunda Türkçe halinde > args[1] cümle sonunda kalmýyor mu? > Örneðin: > Downloading package list of depoadý > Paket listesi indiriliyor depoadý > þeklinde olmuyor mu? Haklýsýn; fakat hemen sonraki committe düzeltti bunu Faik. From scirit at pardus.org.tr Thu Jun 11 14:08:19 2009 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Thu, 11 Jun 2009 14:08:19 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70116 - in 2009/devel/office/tex/xfig: . files In-Reply-To: <200906111239.57790.fatih@pardus.org.tr> References: <20090611092819.3720B49CA5D@ns1.pardus.org.tr> <200906111239.57790.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906111408.19719.scirit@pardus.org.tr> On Thursday 11 June 2009 12:39:57 Fatih Aþýcý wrote: > > > {"pdfviewer", "Viewer", XtRString, sizeof(char *), > > - XtOffset(appresPtr, pdf_viewer), XtRString, (caddr_t) > > "acroread"}, + XtOffset(appresPtr, pdf_viewer), XtRString, (caddr_t) > > "kpdf"}, > > Burada kpdf kalmýþ. > Yamayý deðiþtirdim, netscape yerine firefox eklemiþler fakat kpdf için benzer deðiþikliði yapmamýþlar. Bu yüzden onun kalmasý gerekiyor yamada. From ekin at pardus.org.tr Thu Jun 11 15:11:21 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?q?Mero=F0lu?=) Date: Thu, 11 Jun 2009 15:11:21 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Fwd=3A_Otomatik_g=F6zard=FD_etme_bil?= =?iso-8859-9?q?dirimi?= In-Reply-To: <897749fe0906110148p464edc5fta1582faf11443fc6@mail.gmail.com> References: <200906101705.55774.taner@pardus.org.tr> <897749fe0906110148p464edc5fta1582faf11443fc6@mail.gmail.com> Message-ID: <200906111511.21671.ekin@pardus.org.tr> On Thursday 11 June 2009 11:48:26 Türker Sezer wrote: > Ayrýca þu an farm mesajlarý için makul bir filtre bile oluþturmak > mümkün deðil maalesef. Diðer deðiþiklikleri yapana kadar en azýndan > mesajlarýn filtrelenebilmesi adýna postalarýn gönderen adresini > deðiþtireyim dediydim lakin listenin tek bir adresten mail kabul > ettiðini unutmuþum. Bu tip deðiþikliklerden sonra farm ilk kez çalýþtýðýnda listeye mesajýn düþüp düþmediðini her zaman kontrol etmek lazým, typo olur, hata olur farketmeyebiliriz. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroðlu ... What if what you do to survive // Kills the things you love - [Bruce Springsteen / Devils & Dust] From onur at pardus.org.tr Thu Jun 11 18:34:29 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 11 Jun 2009 18:34:29 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70116 - in 2009/devel/office/tex/xfig: . files In-Reply-To: <200906111408.19719.scirit@pardus.org.tr> References: <20090611092819.3720B49CA5D@ns1.pardus.org.tr> <200906111239.57790.fatih@pardus.org.tr> <200906111408.19719.scirit@pardus.org.tr> Message-ID: <20090611183429.b65f226c.onur@pardus.org.tr> On Thu, 11 Jun 2009 14:08:19 +0300 Semen Cirit wrote: > On Thursday 11 June 2009 12:39:57 Fatih Aþýcý wrote: > > > > > > {"pdfviewer", "Viewer", XtRString, sizeof(char *), > > > - XtOffset(appresPtr, pdf_viewer), XtRString, (caddr_t) > > > "acroread"}, + XtOffset(appresPtr, pdf_viewer), XtRString, > > > (caddr_t) "kpdf"}, > > > > Burada kpdf kalmýþ. > > > Yamayý deðiþtirdim, netscape yerine firefox eklemiþler fakat kpdf > için benzer deðiþikliði yapmamýþlar. Bu yüzden onun kalmasý gerekiyor > yamada. bu paket 2009 içinde, bu yüzden kpdf yerine okular olmalý orada xdg-open kullansa belki daha da iyi olur ama en azýndan okular a çevirelim bence -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gkmngrgn at gmail.com Thu Jun 11 18:41:09 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 11 Jun 2009 18:41:09 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70116 - in 2009/devel/office/tex/xfig: . files In-Reply-To: <20090611183429.b65f226c.onur@pardus.org.tr> References: <20090611092819.3720B49CA5D@ns1.pardus.org.tr> <200906111239.57790.fatih@pardus.org.tr> <200906111408.19719.scirit@pardus.org.tr> <20090611183429.b65f226c.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906110841l1f9464bej1b451f778f67ec7@mail.gmail.com> 2009/6/11 Onur Küçük > > xdg-open kullansa belki daha da iyi olur ama en azýndan okular a > çevirelim bence > > Bu arada mümkünse önce xdg-open'i deneyelim =/ -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090611/8d1a60f1/attachment.htm From inancyildirgan at gmail.com Thu Jun 11 23:14:30 2009 From: inancyildirgan at gmail.com (=?ISO-8859-9?B?3W5hbucgWf1sZP1yZ2Fu?=) Date: Thu, 11 Jun 2009 23:14:30 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Sahip_Oldu=F0um_Paketler?= Message-ID: <3235f5830906111314n2f9fafecjc08e90f0570cc411@mail.gmail.com> Bir süre þehir dýþýndaki stajým sebebiyle bilgisayardan uzak kalacaðým. Bu süre zarfýnda düzeltilmesi, güncellenmesi vs. gereken paketlerim olursa çekinmeden el atabilirsiniz. Ýyi çalýþmalar; Ýnanç -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090611/a6466ed5/attachment.htm From gkmngrgn at gmail.com Fri Jun 12 03:17:19 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Fri, 12 Jun 2009 03:17:19 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Bak=FDc=FDs=FDz_i=FEaretledi=F0im_pa?= =?iso-8859-9?q?ketler?= Message-ID: <579eef480906111717u11b8acfdycf674aef9a6b4437@mail.gmail.com> Merhabalar, Kendim için þu paketleri yapmýþtým: - gtkpod - rawstudio - solfege - deluge - xchat-xsys // Hepsi katký deposunda Uzun zamandýr bu uygulamalarý kullanmadýðým için bakýmý ve güncellemeleriyle ilgilenemiyorum. Ýsteyen alabilir. Almadan önce Ýngilizce geliþtirici listesindeki "Packages that i left maintaining" baþlýðýna cevap yazsýn lütfen. Saygýlar. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090612/6bc10029/attachment.htm From necmettin.begiter at gmail.com Fri Jun 12 06:30:18 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Fri, 12 Jun 2009 06:30:18 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23647 - trunk/pisi/po In-Reply-To: <20090611175954.7476549C89C@ns1.pardus.org.tr> References: <20090611175954.7476549C89C@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906112030i1e5d3a15m31ca86583f2df056@mail.gmail.com> 2009/6/11 : > Author: ozan.caglayan > Date: Thu Jun 11 20:59:54 2009 > New Revision: 23647 > > Modified: >   trunk/pisi/po/tr.po > Log: > Some more translations I thought I am responsible for the Turkish translations of base Pardus technologies? From erenoglu at gmail.com Fri Jun 12 13:45:08 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 12 Jun 2009 12:45:08 +0200 Subject: [Gelistirici] pabootstrap? Message-ID: Merhaba, libguestfs 'i paketlemek icin fikirlerinize ihtiyacim var. Bu libguestfs uygulamasi sanal makinelerin disk ve dosya sistemleri ile sanal makineleri calistirmaya veya root haklarina ihtiyac olmaksizin oynasabilmeyi sagliyor. Bagimliliklari icinde ne yazik ki "febootstrap" (ve muhtemelen fakeroot) da var cunku dosya sistemlerine erismek icin bir sanal appliance yaratiyor ve onu sanal olarak boot ederek kullaniyor. Debian gelistiricileri ve Pardus icin elimden geldigince ben, libguestfs gelistiricileri ile su anda konuyu konusuyoruz: https://www.redhat.com/archives/fedora-virt/2009-June/msg00060.html Merak ettigim, bizim buna benzer, parametre vs. acisindan uyumlu bir aracimiz var mi? Adina ben pabootstrap dedim ama baska da olabilir sanirim. Pardusman'i hatirladim ama bu uygulama sanirim CD olusturmaya yariyordu, yeni ve minimal bir pardus imaji disk yaratabilir mi bilmiyorum. Yorumlariniz icin tesekkurler, -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090612/d69e600a/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 12 15:56:11 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Fri, 12 Jun 2009 15:56:11 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23647 - trunk/pisi/po In-Reply-To: <3787dfa80906112030i1e5d3a15m31ca86583f2df056@mail.gmail.com> References: <20090611175954.7476549C89C@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906112030i1e5d3a15m31ca86583f2df056@mail.gmail.com> Message-ID: <4A32506B.4060307@pardus.org.tr> Necmettin Begiter wrote On 12-06-2009 06:30: > I thought I am responsible for the Turkish translations of base Pardus > technologies? > Türkçe geliþtirici listesinde olduðumuzdan Türkçe cevap veriyorum. Türkçe çevirilerden sorumlu olman, diðer insanlarýn herhangi bir çeviri yapmalarýna engel olmamalý diye düþünüyorum. Kaldý ki bahsi geçen þey pisi'nin Türkçe çeviri eksiklerinin elden geçmesi, sýfýr bir çeviri deðil, ve o dosya aylar/yýllardýr orada duruyor, hakkýnda hatalar açýlýyor, hiçbir commit gelmiyor. Böyle olunca, oturup çeviri yapýp biraz kafamý daðýtma hakkýný kendimde buluverdim. From scirit at pardus.org.tr Fri Jun 12 16:16:48 2009 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Fri, 12 Jun 2009 16:16:48 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Test_s=C3=BCre=C3=A7leri_ve_Test_ekibi_or?= =?utf-8?q?ganizasyonu?= Message-ID: <200906121616.48453.scirit@pardus.org.tr> Herkese selamlar, Pardus test süreçleri ve test ekibi organizasyonu sorumluluðunu üstlenmiþ bulunmaktayým. Mevcut test süreçlerimizi sizlerin de yardýmý ile gözden geçirip, bu ekibin pardus geliþtirme süreçlerinde oynayacaðý rolün etkinliðini daha da arttýrmayý amaçlýyorum. Hepinize iyi çalýþmalar, Semen Cirit From faik at pardus.org.tr Fri Jun 12 16:43:13 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Fri, 12 Jun 2009 16:43:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QmlsZcWfZW4gZ3J1cGxhcsSx?= Message-ID: <200906121643.13404.faik@pardus.org.tr> Selam, Kendi paket yöneticisi grafik arayüzümüzün artýk tüm daðýtýmlarda standart olarak gelen PackageKit arayüzlerine uyumunu arttýrmak, ve ilerde bir PackageKit frontendi de olabilmesini kolaylaþtýrmak için, pisi bileþenlerimizi PackageKit gruplarý ile eþleþtirmemiz gerekiyor. Bu ayný zamanda VisibleTo taginden de kurtulmamýzý saðlayacak. Arayüzde her zaman tanýmlý olan gruplar görünecek, dolayýsý ile içerikleri de eþleþmiþ olan bileþenlerin paketleri oluyor. Herhangi bir bileþen ile eþlememiþ ve ya özellikle belirtilmiþ bileþenler Unknown grubu altýnda görünecek. Bunun için 2009/devel altýnda oluþturduðum components.xml dosyasý içerisinde gruplarýn ilk eþleþtirmelerini yaptým. Bilgi olmasý açýsýndan PackageKit içerisinde þu anda tanýmlý gruplar þöyle: Multimedia System Gnome Desktop KDE Desktop XFCE Desktop Other Desktops Publishing Servers Fonts Admin Tools Legacy Localization Virtualization Power Management Security Communication Network Science Documentation Electronics Daðýtýmlar paketleri farklý gruplar altýna koyabiliyor. Dolayýsý ile bu gruplarýn eþleþtirmeleri tamamen bize baðlý. Þu andaki eþleþtirmeler de son halleri deðil haliyle, önerilerinize açýk her zaman. Saygýlar, - Faik From fatih at pardus.org.tr Fri Jun 12 20:06:51 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Fri, 12 Jun 2009 20:06:51 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70184 - 2009/devel/multimedia/graphics/ufraw In-Reply-To: <20090611222535.EAC5E49C947@ns1.pardus.org.tr> References: <20090611222535.EAC5E49C947@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906122006.51577.fatih@pardus.org.tr> On Friday 12 June 2009 01:25:35 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: mnurolcay > Date: Fri Jun 12 01:25:35 2009 > New Revision: 70184 > > Modified: > 2009/devel/multimedia/graphics/ufraw/pspec.xml > Log: > Remove Conflicts and strict dependency. Add libgomp dependency > > Modified: 2009/devel/multimedia/graphics/ufraw/pspec.xml > ================================================================= > --- 2009/devel/multimedia/graphics/ufraw/pspec.xml (original) > +++ 2009/devel/multimedia/graphics/ufraw/pspec.xml Fri Jun 12 01:25:35 > 2009 @@ -15,6 +15,7 @@ > > exiv2 > gimp-devel > + libgomp > > > ufraw-0.15-gcc-4.4.patch > @@ -28,6 +29,7 @@ > > exiv2 > gtk2 > + libgomp > > > /etc > @@ -46,18 +48,22 @@ > library > GIMP plugin to retrieve raw image data from digital > cameras > - ufraw > + ufraw > gimp > > - > - ufraw > - Bu Conflicts 2008'den güncelleyenler için gerekli. Neden siliyorsun? From necmettin.begiter at gmail.com Fri Jun 12 22:56:42 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Fri, 12 Jun 2009 22:56:42 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23647 - trunk/pisi/po In-Reply-To: <4A32506B.4060307@pardus.org.tr> References: <20090611175954.7476549C89C@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906112030i1e5d3a15m31ca86583f2df056@mail.gmail.com> <4A32506B.4060307@pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906121256yf9ddd4bkec0f1d81986880e@mail.gmail.com> 2009/6/12 Ozan Çaðlayan : > Necmettin Begiter wrote On 12-06-2009 06:30: >> I thought I am responsible for the Turkish translations of base Pardus >> technologies? >> > > Türkçe geliþtirici listesinde olduðumuzdan Türkçe cevap veriyorum. > > Türkçe çevirilerden sorumlu olman, diðer insanlarýn herhangi bir çeviri > yapmalarýna engel olmamalý diye düþünüyorum. Kaldý ki bahsi geçen þey > pisi'nin Türkçe çeviri eksiklerinin elden geçmesi, sýfýr bir çeviri > deðil, ve o dosya aylar/yýllardýr orada duruyor, hakkýnda hatalar > açýlýyor, hiçbir commit gelmiyor. Böyle olunca, oturup çeviri yapýp > biraz kafamý daðýtma hakkýný kendimde buluverdim. Çeviriler hakkýnda açýlan hatalarla ilgili olarak bana hiçbir eposta gelmedi, acaba Bugzilla'nýn eposta gönderme þeysinde bir aksilik mi var, ya da çevirilere mi atanmadý? From mnurolcay at gmail.com Fri Jun 12 22:57:48 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Fri, 12 Jun 2009 22:57:48 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70184 - 2009/devel/multimedia/graphics/ufraw In-Reply-To: <200906122006.51577.fatih@pardus.org.tr> References: <20090611222535.EAC5E49C947@ns1.pardus.org.tr> <200906122006.51577.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906122257.49003.mnurolcay@gmail.com> On Friday 12 June 2009 20:06:51 Fatih Aþýcý wrote: > > Bu Conflicts 2008'den güncelleyenler için gerekli. Neden siliyorsun? 2008'den güncellenebilmesi kýsmýný unutmuþum. Düzeltiyorum. Teþekkürler --- Mehmet Nur Olcay From ekin at pardus.org.tr Sat Jun 13 00:15:01 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Sat, 13 Jun 2009 00:15:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Security_Fixes_=C2=A0_=282009-06-12=29?= Message-ID: <200906130015.02406.ekin@pardus.org.tr> Merhaba / Hi; Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2008 xvid-1.1.3-8-2.pisi libpng-1.2.37-19-9.pisi apr-util-1.2.12-7-3.pisi apache-2.2.11-29-8.pisi -- Ekin Meroglu From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 13 00:31:13 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 13 Jun 2009 00:31:13 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23647 - trunk/pisi/po In-Reply-To: <3787dfa80906121256yf9ddd4bkec0f1d81986880e@mail.gmail.com> References: <20090611175954.7476549C89C@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906112030i1e5d3a15m31ca86583f2df056@mail.gmail.com> <4A32506B.4060307@pardus.org.tr> <3787dfa80906121256yf9ddd4bkec0f1d81986880e@mail.gmail.com> Message-ID: <4A32C921.1040608@pardus.org.tr> Necmettin Begiter wrote: > Çeviriler hakkýnda açýlan hatalarla ilgili olarak bana hiçbir eposta > gelmedi, acaba Bugzilla'nýn eposta gönderme þeysinde bir aksilik mi > var, ya da çevirilere mi atanmadý? > #9873. Bir adet bugzilla listemiz var bütün hata aktivitesinin yansýdýðý. Girilen hatalarýn büyük bir çoðunluðu zaten yanlýþ bileþene giriliyor ne yazýk ki. Neyse kýsacasý burda sorun senin görüp de müdahale etmekte gecikmenden ziyade sorumlu olduðun bir konuda baþkalarýnýn giriþimde bulunmasýna þaþýrman bence. trunk altýnda onlarca çeviri eksiði ve hatasý olan temel Pardus teknolojileri var, bugzilla var, gönüllü olan herkes bunlara katkýda bulunabilir diye düþünüyorum. Ha kötü veya yanlýþ bir çeviri olursa burada ya da Türkçe listesinde tartýþýp düzeltebilirsin, düzeltebiliriz. Ýyi akþamlar From kpelit at gmail.com Sat Jun 13 03:11:39 2009 From: kpelit at gmail.com (Kenan Pelit) Date: Sat, 13 Jun 2009 03:11:39 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r10774 - 2009/stable/network/chat/weechat In-Reply-To: <20090612142048.C084849C941@ns1.pardus.org.tr> References: <20090612142048.C084849C941@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: 12 Haziran 2009 Cuma 17:20 tarihinde yazdý: > Author: igungor > Date: Fri Jun 12 17:20:48 2009 > New Revision: 10774 > > Added: > 2009/stable/network/chat/weechat/ > - copied from r10772, 2009/devel/network/chat/weechat/ > Log: > ready for 2009 Not ready for 2009 :) Bu deðiþikliði contrib/2008 için yapabilirsen çok makbule geçer. Hafýza-i beþer nisyan ile maluldür, mamafih en son oyun alanýndaki paket ile denediðimde, "contrib/2009 için 0.3*.git serisinden depoya girmeli çünkü config uyumsuz" diye düþündüðümü hatýrlýyorum. Bugzilla ile seviþmediðimden bunu tekrar kontrol etmeden 0.2* serisini farmýn derlemesini tercih etmedim. Eðer 0.2* ve 0.3*.git geçiþinde bir sorun görmezsen revert'imi görür elinde ne varsa sürersin ya da ben kýsa bir süre sonra dönüyorum ;) Diðer paketlerim içinse commitine saðlýk, devamýný bekleriz cümbür cemaat :P -- Kenan Pelit -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090613/e61371cd/attachment-0001.htm From pinar at pardus.org.tr Sat Jun 13 10:23:41 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Sat, 13 Jun 2009 10:23:41 +0300 Subject: [Gelistirici] Security Fixes (2009-06-12) In-Reply-To: <200906130015.02406.ekin@pardus.org.tr> References: <200906130015.02406.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/13 Ekin Meroðlu : > Merhaba / Hi; > > Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : > Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : [PLSA 2009-89] Apr-util: Multiple Vulnerabilities http://security.pardus.org.tr/en/2009-89 [PLSA 2009-88] Apache: Security Bypass http://security.pardus.org.tr/en/2009-88 [PLSA 2009-87] Libpng: Exposure of sensitive information http://security.pardus.org.tr/en/2009-87 [PLSA 2009-86] Xvid: Multiple Vulnerabilities http://security.pardus.org.tr/en/2009-86 -- Pardus Security Team http://security.pardus.org.tr From h.ibrahim.gungor at gmail.com Sat Jun 13 11:40:33 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Sat, 13 Jun 2009 11:40:33 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r10774 - 2009/stable/network/chat/weechat In-Reply-To: References: <20090612142048.C084849C941@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906131140.34175.h.ibrahim.gungor@gmail.com> 13 Haziran 2009 Cumartesi günü (saat 03:11:39) Kenan Pelit þunlarý yazmýþtý: > 12 Haziran 2009 Cuma 17:20 tarihinde yazdý: > > Author: igungor > > Date: Fri Jun 12 17:20:48 2009 > > New Revision: 10774 > > > > Added: > > 2009/stable/network/chat/weechat/ > > - copied from r10772, 2009/devel/network/chat/weechat/ > > Log: > > ready for 2009 > > Not ready for 2009 :) > > Bu deðiþikliði contrib/2008 için yapabilirsen çok makbule geçer. 2008'e geçince yapayým. > Hafýza-i > beþer nisyan ile maluldür, mamafih en son oyun alanýndaki paket ile > denediðimde, "contrib/2009 için 0.3*.git serisinden depoya girmeli çünkü > config uyumsuz" diye düþündüðümü hatýrlýyorum. Bugzilla ile seviþmediðimden > bunu tekrar kontrol etmeden 0.2* serisini farmýn derlemesini tercih > etmedim. Aslýnda epeydir 0.3-dev aðacýný kullanýyorum ama 0.2 serisindeki weechat ayarlarýmý yanýma almadýðýmdan uyumsuzluða rastlamamýþtým. Ve yanýlmýyormuþsun, weechat'in yazarý ileriye yönelik config uyumsuzluðu olduðunu doðruluyor :) > Eðer 0.2* ve 0.3*.git geçiþinde bir sorun görmezsen revert'imi görür elinde > ne varsa sürersin ya da ben kýsa bir süre sonra dönüyorum ;) Ýyi etmiþsin, eline saðlýk. Paketi merge ederken aklýma geldi 0.3 aðacýna geçsem mi diye ama sürüm tarihine baktým, 1 Aðustos diyor ve gecikmesi de muhtemelmiþ. O yüzden 0.2 almýþtým. > > Diðer paketlerim içinse commitine saðlýk, devamýný bekleriz cümbür cemaat > :P Ne demek, afiyet olsun :) > > -- > Kenan Pelit -- H. Ýbrahim Güngör From fatih at pardus.org.tr Sat Jun 13 14:11:25 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 13 Jun 2009 14:11:25 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70222 - 2009/stable/desktop/kde/addon/sysinfo In-Reply-To: <20090612133529.5626E49C92B@ns1.pardus.org.tr> References: <20090612133529.5626E49C92B@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906131411.25976.fatih@pardus.org.tr> On Friday 12 June 2009 16:35:29 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: gokmen.goksel > Date: Fri Jun 12 16:35:29 2009 > New Revision: 70222 > > Modified: > 2009/stable/desktop/kde/addon/sysinfo/ (props changed) > 2009/stable/desktop/kde/addon/sysinfo/actions.py > 2009/stable/desktop/kde/addon/sysinfo/pspec.xml > Log: > * Merge Archive update .. sysinfo bende hala çalýþmýyor. Açmaya kalktýðýmda ekte görülen pencere çýkýyor. -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: sysinfo.png Tür: image/png Boyut: 21843 bayt Taným: kullanýlamýyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090613/b198fb2a/attachment-0001.png From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 13 14:52:40 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 13 Jun 2009 14:52:40 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70222 - 2009/stable/desktop/kde/addon/sysinfo In-Reply-To: <200906131411.25976.fatih@pardus.org.tr> References: <20090612133529.5626E49C92B@ns1.pardus.org.tr> <200906131411.25976.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A339308.4040208@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote: > On Friday 12 June 2009 16:35:29 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > >> Author: gokmen.goksel >> Date: Fri Jun 12 16:35:29 2009 >> New Revision: 70222 >> >> Modified: >> 2009/stable/desktop/kde/addon/sysinfo/ (props changed) >> 2009/stable/desktop/kde/addon/sysinfo/actions.py >> 2009/stable/desktop/kde/addon/sysinfo/pspec.xml >> Log: >> * Merge Archive update .. >> > > sysinfo bende hala çalýþmýyor. Açmaya kalktýðýmda ekte görülen pencere > çýkýyor. > bunun için shared-mime-info'nun pakhandler'ýný düzeltmiþtik dün akþam, depoya girmediðinden olabilir mi? From fatih at pardus.org.tr Sat Jun 13 15:09:05 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 13 Jun 2009 15:09:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5Bpaketler-commits=5D_r70222_-=0920?= =?iso-8859-9?q?09/stable/desktop/kde/addon/sysinfo?= In-Reply-To: <4A339308.4040208@pardus.org.tr> References: <20090612133529.5626E49C92B@ns1.pardus.org.tr> <200906131411.25976.fatih@pardus.org.tr> <4A339308.4040208@pardus.org.tr> Message-ID: <200906131509.05477.fatih@pardus.org.tr> On Saturday 13 June 2009 14:52:40 Ozan Çaðlayan wrote: > Fatih Aþýcý wrote: > > sysinfo bende hala çalýþmýyor. Açmaya kalktýðýmda ekte görülen pencere > > çýkýyor. > > bunun için shared-mime-info'nun pakhandler'ýný düzeltmiþtik dün akþam, > depoya girmediðinden olabilir mi? Bundan kaynaklandýðýný bilmiyordum. Yeni shared-mime-info'yu yükleyip sysinfo'yu da yeniden kurunca düzeldi. From onur at pardus.org.tr Sat Jun 13 16:47:47 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 13 Jun 2009 16:47:47 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090613164747.8f8ebfda.onur@pardus.org.tr> On Sun, 7 Jun 2009 16:34:15 +0300 Onur Küçük wrote: > > Merhaba, > > Pisi deki en son tar deðiþikliði ve delta sorunu çözülüp paket > halinde depoya girdikten sonra, çözümlerimizi bir süre deneyip depoyu > tekrardan bir mass rebuild sürecine sokacaðým. Çok uzun süreceðini > zannetmiyorum. Delta da çalýþtýðý için güncelleme boyutlarý çok az > olacak. Mass rebuild'e baþlýyoruz. 2009/stable ý deðiþtirmeye devam edebilirsiniz. Sanmýyorum ama derlenmesi atlanan paket olursa haber ediniz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Sun Jun 14 01:19:19 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 01:19:19 +0300 Subject: [Gelistirici] man indexleri In-Reply-To: <20090423141228.a883b4aa.onur@pardus.org.tr> References: <200904231251.11632.fatih@pardus.org.tr> <200904231340.14301.fatih@pardus.org.tr> <20090423141228.a883b4aa.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906140119.19691.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 23 April 2009 14:12:28 Onur Küçük wrote: > On Thu, 23 Apr 2009 13:40:14 +0300 > > Fatih Aþýcý wrote: > > Perþembe 23 Nisan 2009 günü (saat 13:28:10) Fatih Aþýcý þunlarý > > > > yazmýþtý: > > > > man dizinlerinde index.db dosyalarý bulunmadýðýnda mandb ile > > > > oluþturulmaya çalýþýlýyor. Eðer bu build esnasýnda olursa sandbox > > > > ihlaline neden oluyor. > > > > > > > > man paketine bir package handler ekleyip her yeni man sayfasý > > > > kurulduðunda index'lerin güncellenmesini saðlamaya ne dersiniz? > > > > > > Bunu þimdilik ignore edin. Gerek yok aslýnda. Normalde indexler için > > > /var/cache/man dizini kullanýlýyor; fakat nedense sun* paketlerinin > > > man sayfalarý için kendi dizinlerini kullanýyor. > > > > /etc/man.conf dosyasýnda her man dizini için bir cache dizini > > belirlenmiþ. Bunlarýn arasýnda java dizinleri olmadýðý için kendi > > dizinlerinde oluþturmaya çalýþýyor. > > > > MANDB_MAP· /usr/man· · /var/cache/man/fsstnd > > MANDB_MAP· /usr/share/man· · /var/cache/man > > MANDB_MAP· /usr/local/man· · /var/cache/man/oldlocal > > MANDB_MAP· /usr/local/share/man· /var/cache/man/local > > MANDB_MAP· /usr/X11R6/man· · /var/cache/man/X11R6 > > MANDB_MAP· /opt/man· · /var/cache/man/opt > > > > Aklýma þu çözümler geliyor: > > - java dizinlerini man.conf dosyasýna eklemek > > - java ile gelen man sayfalarýný /opt/man altýna taþýmak > > - Yukarýdaki dizinlerin dýþýnda bir man sayfasý geliyorsa index > > oluþturacak bir package handler yazmak > > > > Tüm indexleri güncelleyecek bir package handler'a sýcak bakmýyorum; > > çünkü biraz uzun sürüyor. > > > > Fikri olan? > > pakhandler a ben de sýcak bakmýyorum, kullanýcý tarafýnda yapýlmasý > illa gerekmiyorsa yapmayalým. Java man sayfalarýný /opt/man altýna > taþýmak favorim Bu hataya mass rebuild sýrasýnda yine tosladýk. xterm derlenmiyor. From onur at pardus.org.tr Sun Jun 14 01:51:18 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 01:51:18 +0300 Subject: [Gelistirici] man indexleri In-Reply-To: <200906140119.19691.fatih@pardus.org.tr> References: <200904231251.11632.fatih@pardus.org.tr> <200904231340.14301.fatih@pardus.org.tr> <20090423141228.a883b4aa.onur@pardus.org.tr> <200906140119.19691.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20090614015118.e842089a.onur@pardus.org.tr> On Sun, 14 Jun 2009 01:19:19 +0300 Fatih Aþýcý wrote: > > > /etc/man.conf dosyasýnda her man dizini için bir cache dizini > > > belirlenmiþ. Bunlarýn arasýnda java dizinleri olmadýðý için kendi > > > dizinlerinde oluþturmaya çalýþýyor. > > > > > > MANDB_MAP· /usr/man· · /var/cache/man/fsstnd > > > MANDB_MAP· /usr/share/man· · /var/cache/man > > > MANDB_MAP· /usr/local/man· · /var/cache/man/oldlocal > > > MANDB_MAP· /usr/local/share/man· /var/cache/man/local > > > MANDB_MAP· /usr/X11R6/man· · /var/cache/man/X11R6 > > > MANDB_MAP· /opt/man· · /var/cache/man/opt > > > > > > Aklýma þu çözümler geliyor: > > > - java dizinlerini man.conf dosyasýna eklemek > Bu hataya mass rebuild sýrasýnda yine tosladýk. xterm derlenmiyor. JAVA dizinleri için man.conf da cache tanýmlayalým geçelim -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Sun Jun 14 16:05:30 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 16:05:30 +0300 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2009] error: /root/2009/server/zemberek-server/pspec.xml In-Reply-To: <20090614125831.684E766D42C3@pardus.org.tr> References: <20090614125831.684E766D42C3@pardus.org.tr> Message-ID: <200906141605.30920.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 14 June 2009 15:58:31 Pardus 2009 Buildfarm wrote: > Sun Jun 14 15:53:41 2009 | INFO | main.py:260 :: *** Moving delta > package 'autogen-1-3.delta.pisi' to both directories > Sun Jun 14 15:53:41 2009 | INFO | main.py:260 :: *** Moving delta > package 'autogen-2-3.delta.pisi' to both directories > Sun Jun 14 15:53:41 2009 | INFO | main.py:269 :: *** Moving debug > package 'autogen-dbginfo-5.9.8-6-1.pisi' to packages-debug Þu satýrlar wrap edilmese daha iyi olmaz mý? Böyle çok karýþýk görünüyor. From onur at pardus.org.tr Sun Jun 14 16:21:31 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 16:21:31 +0300 Subject: [Gelistirici] catbox java buildfarm Message-ID: <20090614162131.98ce509f.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Bazý (belki hepsi ?) java programlarý farm da catbox açýkken derlenmiyor. Derlenme sýrasýnda genelde 100% cpu ya vuruyor (java -classpath ..... satýrýnda), bazen process direkt asýlý kalýyor (jar larken). Bu sorunu ilk Openoffice de gördük ama þimdi db4-java, zemberek vb. paketlerde de görünüyor. Þimdilik asýlý kalan süreçleri elle öldürüyorum (derleme devam edebilsin diye) ama bir taraftan da paket derleme iþi sýkýntý haline geliyor. Farm da normal sistemde derlemeden farklý olabilecek tek aklýma gelen þey make -j9 ile derlemesi. Toplamda 8 core var. Ccache icecream vs. kullanmýyoruz þu anda. Sorun nerede olabilir, nasýl çözeriz ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ftugrul at gmail.com Sun Jun 14 16:55:36 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 16:55:36 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <20090613164747.8f8ebfda.onur@pardus.org.tr> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> <20090613164747.8f8ebfda.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <8f863d5a0906140655i5b7a6a97vf03bf3030846939a@mail.gmail.com> 13 Haziran 2009 Cumartesi 16:47 tarihinde Onur Küçük yazdı: > Mass rebuild'e baÅŸlıyoruz. 2009/stable ı deÄŸiÅŸtirmeye devam > edebilirsiniz. Sanmıyorum ama derlenmesi atlanan paket olursa haber > ediniz. > Bununla mı ilgili bilmiyorum ama "pisi up" komutunu verdiÄŸimde şöyle bir hata aldım: Paket xorg-video-nvidia185, pardus-2009-test deposunda bulundu Program sonlandırıldı. "/var/cache/pisi/packages/xorg-video-nvidia185-3-4.delta.pisi" hedef dosyasına eriÅŸilemedi: (14, 'HTTP Error 404: Not Found') Genel yardım için lütfen 'pisi help' komutunu kullanınız. Bir geri-iz (traceback) görmek için lütfen --debug seçeneÄŸini kullanın. elle "xorg-video-nvidia185-3-5.delta.pisi" 'yi yükledim, düzeldi. (aynı hatayı nspr-3-4 için de verdi, 3-5 varken neden onu tercih etmiyor anlayamadım) uzun süredir "pisi up" komutunu vermiyordum, onunla da ilgili olabilir sanırım. Konuyla ilgili deÄŸilse önemsemeyiniz. Ä°yi Çalışmalar Fahri TuÄŸrul GÃœRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090614/3213b39b/attachment.htm From erenoglu at gmail.com Sun Jun 14 16:58:54 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Sun, 14 Jun 2009 15:58:54 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <8f863d5a0906140655i5b7a6a97vf03bf3030846939a@mail.gmail.com> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> <20090613164747.8f8ebfda.onur@pardus.org.tr> <8f863d5a0906140655i5b7a6a97vf03bf3030846939a@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/14 F. TuÄŸrul GÃœRKAYNAK > > > 13 Haziran 2009 Cumartesi 16:47 tarihinde Onur Küçük yazdı: > >> Mass rebuild'e baÅŸlıyoruz. 2009/stable ı deÄŸiÅŸtirmeye devam >> edebilirsiniz. Sanmıyorum ama derlenmesi atlanan paket olursa haber >> ediniz. >> > > Bununla mı ilgili bilmiyorum ama "pisi up" komutunu verdiÄŸimde şöyle bir > hata aldım: > > Paket xorg-video-nvidia185, pardus-2009-test deposunda > bulundu > > Program > sonlandırıldı. > > "/var/cache/pisi/packages/xorg-video-nvidia185-3-4.delta.pisi" hedef > dosyasına eriÅŸilemedi: (14, 'HTTP Error 404: Not Found') > > Genel yardım için lütfen 'pisi help' komutunu > kullanınız. > > Bir geri-iz (traceback) görmek için lütfen --debug seçeneÄŸini > kullanın. > > Ben az once guncel sayilabilecek bir alfa'dan pisi up yaptim, 269 paket sorunsuz guncellendi. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090614/ec97f84f/attachment-0001.htm From dfisek at fisek.com.tr Sun Jun 14 16:55:14 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 14 Jun 2009 16:55:14 +0300 Subject: [Gelistirici] catbox java buildfarm In-Reply-To: <20090614162131.98ce509f.onur@pardus.org.tr> References: <20090614162131.98ce509f.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090614165514.4f7f3901.dfisek@fisek.com.tr> Sun, 14 Jun 2009 16:21:31 +0300, Onur Küçük : > Farm da normal sistemde derlemeden farklý olabilecek tek aklýma gelen > þey make -j9 ile derlemesi. Toplamda 8 core var. Ccache icecream vs. > kullanmýyoruz þu anda. Sorun gercekten buradaysa, make -j1 ile derlemek sorunu cozmez miydi? Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ftugrul at gmail.com Sun Jun 14 17:02:41 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 17:02:41 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <8f863d5a0906140655i5b7a6a97vf03bf3030846939a@mail.gmail.com> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> <20090613164747.8f8ebfda.onur@pardus.org.tr> <8f863d5a0906140655i5b7a6a97vf03bf3030846939a@mail.gmail.com> Message-ID: <8f863d5a0906140702q728e5299o92e6ed3e5dbab9a6@mail.gmail.com> 14 Haziran 2009 Pazar 16:55 tarihinde F. TuÄŸrul GÃœRKAYNAK yazdı: > uzun süredir "pisi up" komutunu vermiyordum, onunla da ilgili olabilir > sanırım. > 2009-test deposu kullanıyorum, galiba sorunu buldum (saatlere dikkat): pisi-index.xml.bz2 14-Jun-2009 02:36 790K xorg-video-nvidia185-3-5.delta.pisi 14-Jun-2009 05:54 7.1K bu ve benzeri paketler index oluÅŸturulduktan sonra derlenmiÅŸ görünüyor. Ä°yi Çalışmalar Fahri TuÄŸrul GÃœRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090614/bfdc0636/attachment.htm From onur at pardus.org.tr Sun Jun 14 17:04:13 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 17:04:13 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> <20090613164747.8f8ebfda.onur@pardus.org.tr> <8f863d5a0906140655i5b7a6a97vf03bf3030846939a@mail.gmail.com> Message-ID: <20090614170413.102b4161.onur@pardus.org.tr> > > "/var/cache/pisi/packages/xorg-video-nvidia185-3-4.delta.pisi" hedef > > dosyasýna eriþilemedi: (14, 'HTTP Error 404: Not Found') Evet sorun bununla ilgili, test deposunun derleme iþlemi paketlerin sunucuya aktarýlmasýndan önce bitmezse indeks yeni paketlere göre oluþmadýðý için yanlýþ dosyalarý gösteriyor. Test deposu bugün pek güvenilir deðil, yarýna iþ biter sanýyorum. > Ben az once guncel sayilabilecek bir alfa'dan pisi up yaptim, 269 > paket sorunsuz guncellendi. CD ile normal depo adresi geliyor. Normal depoda bir þey kýrmamaya özellikle dikkat ediyorum, sadece test deposunu arada bir eþleþtirmeyi tutturamýyoruz, o da þimdilik. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sun Jun 14 17:05:54 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 17:05:54 +0300 Subject: [Gelistirici] catbox java buildfarm In-Reply-To: <20090614165514.4f7f3901.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090614162131.98ce509f.onur@pardus.org.tr> <20090614165514.4f7f3901.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <20090614170554.8150f74d.onur@pardus.org.tr> On Sun, 14 Jun 2009 16:55:14 +0300 Doruk Fisek wrote: > Sun, 14 Jun 2009 16:21:31 +0300, Onur Küçük : > > > Farm da normal sistemde derlemeden farklý olabilecek tek aklýma > > gelen þey make -j9 ile derlemesi. Toplamda 8 core var. Ccache > > icecream vs. kullanmýyoruz þu anda. > Sorun gercekten buradaysa, make -j1 ile derlemek sorunu cozmez miydi? Onu da denedik olmadý diye hatýrlýyorum. Java iþlemci adedine göre birþeyler deðiþtiriyor ve catbox thread leri takip edemiyor olabilir. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Sun Jun 14 17:29:12 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 17:29:12 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QXPEsWwgcGFrZXR0ZW4gYsO8ecO8ayBkZWx0YWxh?= =?utf-8?q?r?= Message-ID: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, Az önce depoda farkettim. Þöyle bir durum var: aria2-1-3.delta.pisi 14-Jun-2009 17:19 837K aria2-1.4.1-25-3.pisi 14-Jun-2009 17:19 836K buildfarm'ýn bu durumda delta paketini daha büyük olduðu için silmesi gerekmez miydi? Bu nadir olan bir durum. Aradaki fark da çok az; ancak gereksiz yere sunucuda yer kaplýyor. From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 14 17:34:49 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 17:34:49 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QXPEsWwgcGFrZXR0ZW4gYsO8ecO8ayBkZWx0YWxh?= =?utf-8?q?r?= In-Reply-To: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> References: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A350A89.7000103@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote: > Selamlar, > > Az önce depoda farkettim. Þöyle bir durum var: > > aria2-1-3.delta.pisi 14-Jun-2009 17:19 837K > aria2-1.4.1-25-3.pisi 14-Jun-2009 17:19 836K > > buildfarm'ýn bu durumda delta paketini daha büyük olduðu için silmesi gerekmez > miydi? > Þu anda öyle bir denetleme yok farmda. Bu tarz bildiðimiz paketleri blacklist'e ekleyelim diye düþünüp bir blacklist yapmýþtýk farm kodunun içine. > Bu nadir olan bir durum. Aradaki fark da çok az; ancak gereksiz yere sunucuda > yer kaplýyor. > Evet öyle. Ancak delta üretildikten sonra dosya boyutlarýyla karþýlaþtýrýp büyükse silmek de çok güzel bir çözüm gibi gelmedi bana. From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 14 18:00:36 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 18:00:36 +0300 Subject: [Gelistirici] farm & debug paketleri & pisi Message-ID: <4A351094.5040206@pardus.org.tr> Paket boyutlarýný incelerken yeni farm'da derlenen clisp paketinin 3.1MB, eski paketin 2.6MB olduðunu farkettim. Ýkisini de açtým bakýndým. Paketten *.o dosyalarý çýkýyor ancak yeni farmda -ggdb -g3 açýk olduðu için bu *.o dosyalarýndaki debug sembolleri paketi þiþirmiþ: ozan2009-pardus tmp # file 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/*.o 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/calls.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/clx.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/cpcre.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/dbus.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/gettext.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/localcharset.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/modules.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/rawsock.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/readline.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/regexi.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/uniname.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/width.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/wildcard.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/zlib.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped Bu dosyalarýn pakette olmasý ne kadar doðru ve gerekli hiçbir fikrim yok ancak pisi sadece file çýktýsýnda "current ar archive" "SB executable" "SB shared object" ifadesi geçenleri strip ediyor, .o dosyalarý aradan kaçýyor. From dfisek at fisek.com.tr Sun Jun 14 17:57:49 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 14 Jun 2009 17:57:49 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QXPEsWwgcGFrZXR0ZW4gYsO8ecO8ayBkZWx0YWxh?= =?utf-8?q?r?= In-Reply-To: <4A350A89.7000103@pardus.org.tr> References: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> <4A350A89.7000103@pardus.org.tr> Message-ID: <20090614175749.bf1ec218.dfisek@fisek.com.tr> Sun, 14 Jun 2009 17:34:49 +0300, Ozan Çaðlayan : > Þu anda öyle bir denetleme yok farmda. Bu tarz bildiðimiz paketleri > blacklist'e ekleyelim diye düþünüp bir blacklist yapmýþtýk farm > kodunun içine. Bilinen suclularda iþe yarar ama bazi paketlerde de bir paketin bir surumunde delta buyuk cikarken; digerlerinde cikmayabilmesi de olasi di mi? > Evet öyle. Ancak delta üretildikten sonra dosya boyutlarýyla > karþýlaþtýrýp büyükse silmek de çok güzel bir çözüm gibi gelmedi bana. Deltayi olusturmadan ne kadar buyuklukte olacagini kestirmek mumkun mu? Degilse, benim aklima baska bir cozum gelmiyor. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From fatih at pardus.org.tr Sun Jun 14 18:06:49 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 18:06:49 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?As=FDl_paketten_b=FCy=FCk_deltalar?= In-Reply-To: <4A350A89.7000103@pardus.org.tr> References: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> <4A350A89.7000103@pardus.org.tr> Message-ID: <200906141806.50304.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 14 June 2009 17:34:49 Ozan Çaðlayan wrote: > > buildfarm'ýn bu durumda delta paketini daha büyük olduðu için silmesi > > gerekmez miydi? > > > > Þu anda öyle bir denetleme yok farmda. Bu tarz bildiðimiz paketleri > blacklist'e ekleyelim diye düþünüp bir blacklist yapmýþtýk farm kodunun > içine. Blacklist iyi bir fikir deðil bence. Paketin bu release'leri arasý delta paket büyük olabilir; ama sonraki release'lerde durum deðiþebilir. files.xml'lerde hem dosya boyutlarý hem de hash'ler tutuluyor. Buildfarm'ýn önceki ve sonraki files.xml'leri karþýlaþtýrarak delta paketi oluþturup oluþturmayacaðýna karar verebileceðini düþünüyorum. Sonuçta lzma arþivi extract edilmeyecek. Eski paketin files.xml'inin okunmasý çok yük getirir mi buildfarm'a? From onur at pardus.org.tr Sun Jun 14 18:08:49 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 18:08:49 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 iki yeni depo Message-ID: <20090614180849.6b28535e.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Mass rebuild le beraber bütün paketler artýk diðer flaglarýn yanýnda -g3 -ggdb ile derleniyor ve debug paketleri de üretiyoruz. Bugüne kadar derlettiðimiz paketlerin çoðu yedeklenmiþti. Ancak cuma günü farm ý baþtan kurduðumda bir kopyalama hatasý hepsinin tarihi 12 Hazirana dönüþtü. Bugüne kadar derlenen paketler (en baþtan baþlamamýþ olabilir, ileride temizlik yapacaðým) http://packages.pardus.org.tr/pardus-2009-history/ ve Debug paketleri http://packages.pardus.org.tr/pardus-2009-debug/ test deposu ile ayný sýklýkta sunucuya aktarýlýyorlar Paketlerinizde düzgün debug paketi oluþmuyorsa install vs. de strip etmediðinden ve sistem FLAG larýný kullandýðýndan emin olunuz. afiyet olsun, -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 14 18:25:40 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 18:25:40 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QXPEsWwgcGFrZXR0ZW4gYsO8ecO8ayBkZWx0YWxh?= =?utf-8?q?r?= In-Reply-To: <200906141806.50304.fatih@pardus.org.tr> References: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> <4A350A89.7000103@pardus.org.tr> <200906141806.50304.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A351674.6020001@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote: > Blacklist iyi bir fikir deðil bence. Paketin bu release'leri arasý delta paket > büyük olabilir; ama sonraki release'lerde durum deðiþebilir. > > files.xml'lerde hem dosya boyutlarý hem de hash'ler tutuluyor. Buildfarm'ýn > önceki ve sonraki files.xml'leri karþýlaþtýrarak delta paketi oluþturup > oluþturmayacaðýna karar verebileceðini düþünüyorum. Sonuçta lzma arþivi > extract edilmeyecek. Eski paketin files.xml'inin okunmasý çok yük getirir mi > buildfarm'a? > Yük getirmekten ziyade farm'da böyle þeyler yapmak istemiyorum, farm sadece pisi'yi kullanarak paket oluþturup dizin/dosya yönetiyor. files.xml parse edersem, küçük pisi olacak farm. Yine de bir çare bulmaya çalýþýrým. From erenoglu at gmail.com Sun Jun 14 18:29:31 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Sun, 14 Jun 2009 17:29:31 +0200 Subject: [Gelistirici] Firefox ve pardus.org.tr CA Message-ID: Merhaba, 2009'da Firefox ile svn.pardus.org.tr 'ye https ile ulasmaya calisirken, sertifika hatasi ile karsilastim. Tubitak'in veya pardus.org.tr alan adinin Certificate Authority 'sini dagitimin icine eklemeyi dusunuyor muyuz? -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090614/b3b6b999/attachment.htm From fatih at pardus.org.tr Sun Jun 14 18:30:03 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 18:30:03 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?As=FDl_paketten_b=FCy=FCk_deltalar?= In-Reply-To: <4A351674.6020001@pardus.org.tr> References: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> <200906141806.50304.fatih@pardus.org.tr> <4A351674.6020001@pardus.org.tr> Message-ID: <200906141830.03786.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 14 June 2009 18:25:40 Ozan Çaðlayan wrote: > Yük getirmekten ziyade farm'da böyle þeyler yapmak istemiyorum, farm > sadece pisi'yi kullanarak paket oluþturup dizin/dosya yönetiyor. > files.xml parse edersem, küçük pisi olacak farm. Pisi API'sine de bir seçenek de ekleyebiliriz. "Paket tamamen deðiþmiþse ya da deðiþen kýsým çok küçükse delta oluþturma" diyebiliriz. Pisi zaten files.xml'leri karþýlaþtýrýyor olmalý. From isingor at gmail.com Sun Jun 14 19:28:53 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 19:28:53 +0300 Subject: [Gelistirici] Firefox ve pardus.org.tr CA In-Reply-To: References: Message-ID: 2009/6/14 Emre Erenoglu > Merhaba, > > 2009'da Firefox ile svn.pardus.org.tr 'ye https ile ulasmaya calisirken, > sertifika hatasi ile karsilastim. Tubitak'in veya pardus.org.tr alan > adinin Certificate Authority 'sini dagitimin icine eklemeyi dusunuyor muyuz? > > -- > Emre > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > Mozilla'nın kök sertifika otoritelerini tarayıcıya gömme süreci tam bir rezillik. Bir süredir TÃœBÄ°TAK adına Özmen Emre Demirkol'un verdiÄŸi mücadeleyi [1] izliyorum. Sanırım sürüm tarihine kadar tamamlanacak Mozilla tarafında iÅŸ... [1] https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=381974 Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090614/0f3a233e/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 14 19:38:41 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 19:38:41 +0300 Subject: [Gelistirici] Firefox ve pardus.org.tr CA In-Reply-To: References: Message-ID: <4A352791.90902@pardus.org.tr> Ali Iþýngör wrote: > > Mozilla'nýn kök sertifika otoritelerini tarayýcýya gömme süreci tam bir > rezillik. > > Bir süredir TÜBÝTAK adýna Özmen Emre Demirkol'un verdiði mücadeleyi [1] > izliyorum. Sanýrým sürüm tarihine kadar tamamlanacak Mozilla tarafýnda iþ... > > [1] https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=381974 > Of neymiþ abi bu böyle, içim çekildi okurken. O ilk amca iþi devretmeyeydi bitmiþti heralde iþ 1 sene önce falan. Neyse sona yaklaþmýþýz.. From faik at pardus.org.tr Sun Jun 14 20:11:57 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Sun, 14 Jun 2009 20:11:57 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?As=FDl_paketten_b=FCy=FCk_deltalar?= In-Reply-To: <200906141830.03786.fatih@pardus.org.tr> References: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> <4A351674.6020001@pardus.org.tr> <200906141830.03786.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906142011.57526.faik@pardus.org.tr> Pazar 14 Haziran 2009 günü (saat 18:30:03) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > On Sunday 14 June 2009 18:25:40 Ozan Çaðlayan wrote: > > Yük getirmekten ziyade farm'da böyle þeyler yapmak istemiyorum, farm > > sadece pisi'yi kullanarak paket oluþturup dizin/dosya yönetiyor. > > files.xml parse edersem, küçük pisi olacak farm. > > Pisi API'sine de bir seçenek de ekleyebiliriz. "Paket tamamen deðiþmiþse ya > da deðiþen kýsým çok küçükse delta oluþturma" diyebiliriz. Pisi zaten > files.xml'leri karþýlaþtýrýyor olmalý. Üretim sonrasý paket boyuna da bakabiliriz, bu þekilde de olabilir. pisi.conf'da delta_limit = 95 gibi bir þey olur. Boyut öncekinin %95'i kadar ve ya altýndaysa üretir deltayý, pisi boyut fazlaysa warning ile bilgilendirir, üretmez mesela. - Faik From onur at pardus.org.tr Sun Jun 14 20:17:39 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 20:17:39 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QXPEsWwgcGFrZXR0ZW4gYsO8ecO8ayBkZWx0YWxh?= =?utf-8?q?r?= In-Reply-To: <200906142011.57526.faik@pardus.org.tr> References: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> <4A351674.6020001@pardus.org.tr> <200906141830.03786.fatih@pardus.org.tr> <200906142011.57526.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <20090614201739.b2c68cd1.onur@pardus.org.tr> On Sun, 14 Jun 2009 20:11:57 +0300 Faik Uygur wrote: > Pazar 14 Haziran 2009 günü (saat 18:30:03) Fatih Aþýcý þunlarý > yazmýþtý: > > On Sunday 14 June 2009 18:25:40 Ozan Çaðlayan wrote: > > > Yük getirmekten ziyade farm'da böyle þeyler yapmak istemiyorum, > > > farm sadece pisi'yi kullanarak paket oluþturup dizin/dosya > > > yönetiyor. files.xml parse edersem, küçük pisi olacak farm. > > > > Pisi API'sine de bir seçenek de ekleyebiliriz. "Paket tamamen > > deðiþmiþse ya da deðiþen kýsým çok küçükse delta oluþturma" > > diyebiliriz. Pisi zaten files.xml'leri karþýlaþtýrýyor olmalý. > > Üretim sonrasý paket boyuna da bakabiliriz, bu þekilde de olabilir. > pisi.conf'da delta_limit = 95 gibi bir þey olur. Boyut öncekinin > %95'i kadar ve ya altýndaysa üretir deltayý, pisi boyut fazlaysa > warning ile bilgilendirir, üretmez mesela. bu yöntem pek leziz olur -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gkmngrgn at gmail.com Sun Jun 14 23:51:43 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 23:51:43 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?*-docs_paketleri_hakk=FDnda?= Message-ID: <579eef480906141351n2297491anfef1d139f771e32f@mail.gmail.com> Merhaba arkadaþlar, - belgeleri ayrý pakette tutmak isteyenler, paket ismi olarak iki farklý þey düþünmüþler: *-doc ve *-docs. ben *-docs'tan yanayým, çünkü gtk-doc diye bir paket var; ama doc oluþturmaya yarayan bir konsol uygulamasý. - *-docs paketlerin içine "/usr/share/doc" ve "/usr/share/man" dizin yollarý alýnmýþ. Birçoðumuz almamýþ. Hatta bir kýsmýmýz doc'u almýþ, man'ý ana pakette tutmuþ. - *-docs paketi içine giden html dosyalarý için tür olarak kimimiz doc derken, kimimiz data demiþ. Kýsacasý, herkes farklý farklý düþünmüþ. Bu beni biraz rahatsýz etti. Ortak yol bulabilir miyiz? -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From erenoglu at gmail.com Sun Jun 14 23:58:08 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Sun, 14 Jun 2009 22:58:08 +0200 Subject: [Gelistirici] x11-ssh-askpass component? Message-ID: Merhaba, x11-ssh-askpass gordugum kadari ile 2009/devel/x11/util/x11-ssh-askpass/ altinda duruyor, ancak bence bu yer yanlis, program islevi acisindan ssh ile ilgili bir program, sadece X11 kutuphanelerine ihtiyac duyan versiyon oldugu icin buraya alinmis gibi. Bence dogru yer: http://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/network/connection/ veya openssh ile ilgili baska bir yer olabilir. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090614/ab1dcd0d/attachment.htm From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 00:03:18 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 00:03:18 +0300 Subject: [Gelistirici] x11-ssh-askpass component? In-Reply-To: References: Message-ID: <200906150003.18318.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 14 June 2009 23:58:08 Emre Erenoglu wrote: > Merhaba, > > x11-ssh-askpass gordugum kadari ile 2009/devel/x11/util/x11-ssh-askpass/ > altinda duruyor, ancak bence bu yer yanlis, program islevi acisindan ssh > ile ilgili bir program, sadece X11 kutuphanelerine ihtiyac duyan versiyon > oldugu icin buraya alinmis gibi. Bence dogru yer: > > http://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/network/connection/ > > veya openssh ile ilgili baska bir yer olabilir. +1 From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 00:10:08 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 00:10:08 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70359 - 2009/stable/desktop/toolkit/qt/PyQwt In-Reply-To: <20090614200037.C363A49CB1F@ns1.pardus.org.tr> References: <20090614200037.C363A49CB1F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906150010.08742.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 14 June 2009 23:00:37 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: isbaran > Date: Sun Jun 14 23:00:37 2009 > New Revision: 70359 > > Modified: > 2009/stable/desktop/toolkit/qt/PyQwt/actions.py > 2009/stable/desktop/toolkit/qt/PyQwt/pspec.xml > Log: > remove 4's, add history from contrib (...) > > - fileType="library">/usr/lib/python2.5/site-packages/PyQt4/Qwt5 - > /usr/share/sip/PyQt4/Qwt5/ + > /usr/lib/python2.5/site-packages/PyQt/Qwt5 > + /usr/share/sip/PyQt/Qwt5/ Niye böyle yaptýn ki anlamadým? Bir defa python sürümü yanlýþ. 4'ü neden sildin? Bu modülü kullanan uygulamalar kýrýlmaz mý bu þekilde? From onur at pardus.org.tr Mon Jun 15 00:14:10 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 00:14:10 +0300 Subject: [Gelistirici] x11-ssh-askpass component? In-Reply-To: <200906150003.18318.fatih@pardus.org.tr> References: <200906150003.18318.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20090615001410.d1a0a885.onur@pardus.org.tr> On Mon, 15 Jun 2009 00:03:18 +0300 Fatih Aþýcý wrote: > On Sunday 14 June 2009 23:58:08 Emre Erenoglu wrote: > > Merhaba, > > > > x11-ssh-askpass gordugum kadari ile > > 2009/devel/x11/util/x11-ssh-askpass/ altinda duruyor, ancak bence > > bu yer yanlis, program islevi acisindan ssh ile ilgili bir program, > > sadece X11 kutuphanelerine ihtiyac duyan versiyon oldugu icin > > buraya alinmis gibi. Bence dogru yer: > > > > http://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/network/connection/ > > > > veya openssh ile ilgili baska bir yer olabilir. > > +1 network/remoteshell daha doðru sanki -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From isbaran at gmail.com Mon Jun 15 00:19:06 2009 From: isbaran at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?=DD=FEbaran_Ak=E7ay=FDr?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 00:19:06 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70359 - 2009/stable/desktop/toolkit/qt/PyQwt In-Reply-To: <200906150010.08742.fatih@pardus.org.tr> References: <20090614200037.C363A49CB1F@ns1.pardus.org.tr> <200906150010.08742.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A35694A.706@gmail.com> Fatih Aþýcý wrote On 15-06-2009 00:10: > On Sunday 14 June 2009 23:00:37 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: >> Author: isbaran >> Date: Sun Jun 14 23:00:37 2009 >> New Revision: 70359 >> >> Modified: >> 2009/stable/desktop/toolkit/qt/PyQwt/actions.py >> 2009/stable/desktop/toolkit/qt/PyQwt/pspec.xml >> Log: >> remove 4's, add history from contrib > (...) >> >> - > fileType="library">/usr/lib/python2.5/site-packages/PyQt4/Qwt5 - >> /usr/share/sip/PyQt4/Qwt5/ + >> /usr/lib/python2.5/site-packages/PyQt/Qwt5 >> + /usr/share/sip/PyQt/Qwt5/ > > Niye böyle yaptýn ki anlamadým? Bir defa python sürümü yanlýþ. 4'ü neden > sildin? Bu modülü kullanan uygulamalar kýrýlmaz mý bu þekilde? python'a dikkat etmemiþim, onu curpython ile deðiþtiriyorum, pyqt4 yine ayný yer olacak yazdýðýndan anladýðým kadarýyla, iyi oldu baktýðýn From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 00:20:57 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 00:20:57 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5Bpaketler-commits=5D_r70359_-=0920?= =?iso-8859-9?q?09/stable/desktop/toolkit/qt/PyQwt?= In-Reply-To: <4A35694A.706@gmail.com> References: <20090614200037.C363A49CB1F@ns1.pardus.org.tr> <200906150010.08742.fatih@pardus.org.tr> <4A35694A.706@gmail.com> Message-ID: <200906150020.58043.fatih@pardus.org.tr> On Monday 15 June 2009 00:19:06 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > Niye böyle yaptýn ki anlamadým? Bir defa python sürümü yanlýþ. 4'ü neden > > sildin? Bu modülü kullanan uygulamalar kýrýlmaz mý bu þekilde? > > python'a dikkat etmemiþim, onu curpython ile deðiþtiriyorum, pyqt4 yine > ayný yer olacak yazdýðýndan anladýðým kadarýyla, iyi oldu baktýðýn Bu modül pek fazla bilgiye sahip deðilim; ama bunun daðýtýmdan daðýtýma deðiþeceðini sanmýyorum. import satýrlarýnýn deðiþmesi gerekiyor kodda. Þuraya baktým sadece: http://fr2.rpmfind.net//linux/RPM/fedora/updates/10/i386/PyQwt-5.1.0-4.fc10.i386.html From isbaran at gmail.com Mon Jun 15 00:26:16 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 00:26:16 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70359 - 2009/stable/desktop/toolkit/qt/PyQwt In-Reply-To: <200906150020.58043.fatih@pardus.org.tr> References: <20090614200037.C363A49CB1F@ns1.pardus.org.tr> <200906150010.08742.fatih@pardus.org.tr> <4A35694A.706@gmail.com> <200906150020.58043.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906141426q17685a9ey4e8def3be5c5bc72@mail.gmail.com> 2009/6/15 Fatih Aşıcı > On Monday 15 June 2009 00:19:06 Ä°ÅŸbaran Akçayır wrote: > > > Niye böyle yaptın ki anlamadım? Bir defa python sürümü yanlış. 4'ü > neden > > > sildin? Bu modülü kullanan uygulamalar kırılmaz mı bu ÅŸekilde? > > > > python'a dikkat etmemiÅŸim, onu curpython ile deÄŸiÅŸtiriyorum, pyqt4 yine > > aynı yer olacak yazdığından anladığım kadarıyla, iyi oldu baktığın > > Bu modül pek fazla bilgiye sahip deÄŸilim; ama bunun dağıtımdan dağıtıma > deÄŸiÅŸeceÄŸini sanmıyorum. import satırlarının deÄŸiÅŸmesi gerekiyor kodda. > Åžuraya > baktım sadece: > > > http://fr2.rpmfind.net//linux/RPM/fedora/updates/10/i386/PyQwt-5.1.0-4.fc10.i386.html > PyQt import larında mı bahsediyorsun ? PyQt4 ÅŸeklindeyken çalışıyor olması lazım, designer öyle yazıyor dosyalara, 2009 yok elimde ÅŸimdi, test ederim hafta içi -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090615/fb5d8c09/attachment.htm From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 00:41:04 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 00:41:04 +0300 Subject: [Gelistirici] urlgrabber Message-ID: <200906150041.04599.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, urlgrabber'da bir hata var sanýrým. Bir kýsmý inmiþ olan bir arþive sonradan devam etmeye çalýþýnca aþaðýdaki hatayý veriyor bende. Her zaman tekrarlayabiliyorum bunu. En son Ozan devel'e bir yama eklemiþ .part dosyalarýndan devam etme ile ilgili; ama o da çözmedi sorunu. ... Fetching source from: mirrors://kde/stable/koffice-2.0.0/src/koffice-2.0.0.tar.bz2 Fetching source from mirror: ftp://mirror.comu.edu.tr/kde/stable/koffice-2.0.0/src/koffice-2.0.0.tar.bz2 *** 0 error(s), 1 warning(s) System Error. Program Terminated. : addinfourl instance has no attribute 'close_connection' Please use 'pisi help' for general help. Traceback: File "/usr/bin/pisi", line 80, in cli.run_command() File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/pisicli.py", line 137, in run_command self.command.run() File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/build.py", line 114, in run pisi.api.build(x) File "/usr/lib/pardus/pisi/api.py", line 790, in build return pisi.atomicoperations.build(*args, **kw) File "/usr/lib/pardus/pisi/atomicoperations.py", line 605, in build return pisi.operations.build.build(package) File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 1034, in build result = pb.build() File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 248, in build self.fetch_source_archive() File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 374, in fetch_source_archive self.sourceArchive.fetch() File "/usr/lib/pardus/pisi/sourcearchive.py", line 49, in fetch self.fetch_from_mirror() File "/usr/lib/pardus/pisi/sourcearchive.py", line 78, in fetch_from_mirror pisi.fetcher.fetch_url(url, ctx.config.archives_dir(), self.progress) File "/usr/lib/pardus/pisi/fetcher.py", line 216, in fetch_url fetch.fetch() File "/usr/lib/pardus/pisi/fetcher.py", line 145, in fetch user_agent = 'PiSi Fetcher/' + pisi.__version__) File "/usr/lib/python2.6/site-packages/urlgrabber/grabber.py", line 601, in urlgrab return default_grabber.urlgrab(url, filename, **kwargs) File "/usr/lib/python2.6/site-packages/urlgrabber/grabber.py", line 940, in urlgrab return self._retry(opts, retryfunc, url, filename) File "/usr/lib/python2.6/site-packages/urlgrabber/grabber.py", line 851, in _retry r = apply(func, (opts,) + args, {}) File "/usr/lib/python2.6/site-packages/urlgrabber/grabber.py", line 926, in retryfunc fo = URLGrabberFileObject(url, filename, opts) File "/usr/lib/python2.6/site-packages/urlgrabber/grabber.py", line 1014, in __init__ self._do_open() File "/usr/lib/python2.6/site-packages/urlgrabber/grabber.py", line 1124, in _do_open fo.close_connection() From pinar at pardus.org.tr Mon Jun 15 11:26:22 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Mon, 15 Jun 2009 11:26:22 +0300 Subject: [Gelistirici] kaptan'da ayarlarin en sonda uygulanmasi Message-ID: Selamlar, Yeni Kaptan'da eskisine gore bir davranis degisikligi yapiyorum; secilen tum degisiklikler secilen ayarlarin ozet halinde gosterildigi bir Summary ekranindan sonra uygulaniyor (yani iptal ettiginizde Kaptan'i acmadan onceki eski sisteminize kavusuyorsunuz --eski Kaptan'da degisiklikler o an uygulaniyordu). Aslinda ben yapilan degisikligin aninda uygulanip begeniye sunulmasi/ ozelligini seviyorum fakat bu davranis degisikligine biraz da plasma'yi yeniden baslatmadan duvarkagidi degistirememe gibi KDE4'un *teknik* sorunlarindan oturu gitmek zorunda kaldim. Yani wallpaper degistirince aninda uygulayamama yetersizligini, "bari tum ayarlari sona alalim da, anlasilmasin" demeye getirmek. Fekat, Theme ekraninda pencere dekorasyonu, masaustu temasi gibi birincil derece onemli gorsel degisiklikleri deneme imkanini da kullanicilarin elinden almis olduk. Bu yuzden tema ekranina bir preview butonu ekleyeyim dedim fakat tema ayarlarinda da 5 bilesenden sadece bu 2 tanesi on-the-fly degistigi, digerleri icin yine plasma'yi oldurup yeniden baslatmak gerektigi icin (yani en son ekrana kaliyor yine) Preview Theme yerine sadece on-the-fly degisenler icin "Preview Window Decoration and Desktop Theme" dedim ekteki screenshot'da gorebileceginiz gibi. Ama hicbiri icime sinmedi, burdan cikan sonuca gore hareket edecegim. Hersey en sonda mi uygulansin, uygulayabildiklerimizi direkt mi uygulayalim, yoksa preview mi koyalim? A mi diim, ne diim? Iyi calismalar, -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kaptan-preview.png Tür: image/png Boyut: 110347 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090615/70977635/attachment-0001.png From erenoglu at gmail.com Mon Jun 15 12:22:20 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Mon, 15 Jun 2009 11:22:20 +0200 Subject: [Gelistirici] kaptan'da ayarlarin en sonda uygulanmasi In-Reply-To: References: Message-ID: 2009/6/15 Pinar Yanardag > Ama hicbiri icime sinmedi, burdan cikan sonuca gore hareket edecegim. > Hersey en sonda mi uygulansin, uygulayabildiklerimizi direkt mi > uygulayalim, yoksa preview mi koyalim? A mi diim, ne diim? > Nacizane fikrim: - Hersey sonda uygulansin. - Preview statik olsun, onceden alinmis screenshotlar pencere icinde gosterilsin, yeterli. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090615/0d10f488/attachment.htm From baris at pardus.org.tr Mon Jun 15 12:32:12 2009 From: baris at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?QmFyxLHFnyBNZXRpbg==?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 11:32:12 +0200 Subject: [Gelistirici] kaptan'da ayarlarin en sonda uygulanmasi In-Reply-To: References: Message-ID: <1cf4bb740906150232p5fbbbf60jb9e2244c7029b4df@mail.gmail.com> 2009/6/15 Emre Erenoglu : > 2009/6/15 Pinar Yanardag >> >> Ama hicbiri icime sinmedi, burdan cikan sonuca gore hareket edecegim. >> Hersey en sonda mi uygulansin, uygulayabildiklerimizi direkt mi >> uygulayalim, yoksa preview mi koyalim? A mi diim, ne diim? > > Nacizane fikrim: > - Hersey sonda uygulansin. > - Preview statik olsun, onceden alinmis screenshotlar pencere icinde > gosterilsin, yeterli. +1 -- Barýþ From dfisek at fisek.com.tr Mon Jun 15 13:33:02 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Mon, 15 Jun 2009 13:33:02 +0300 Subject: [Gelistirici] kaptan'da ayarlarin en sonda uygulanmasi In-Reply-To: <1cf4bb740906150232p5fbbbf60jb9e2244c7029b4df@mail.gmail.com> References: <1cf4bb740906150232p5fbbbf60jb9e2244c7029b4df@mail.gmail.com> Message-ID: <20090615133302.6945e0a8.dfisek@fisek.com.tr> Mon, 15 Jun 2009 11:32:12 +0200, Barýþ Metin : > > Nacizane fikrim: > > - Hersey sonda uygulansin. > > - Preview statik olsun, onceden alinmis screenshotlar pencere icinde > > gosterilsin, yeterli. > +1 +1 Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From onur at pardus.org.tr Mon Jun 15 15:12:45 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 15:12:45 +0300 Subject: [Gelistirici] mtools Message-ID: <200906151512.46115.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Yeni sürüm TR yerelde patlýyormuþ, þimdilik geçici bir çözüm yaptým. Paketin sahipliðini de aldým. ilgi bilgi, -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 15:42:29 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 15:42:29 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Bile=FEen_gruplar=FD?= In-Reply-To: <200906121643.13404.faik@pardus.org.tr> References: <200906121643.13404.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <200906151542.29489.fatih@pardus.org.tr> On Friday 12 June 2009 16:43:13 Faik Uygur wrote: > Bunun için 2009/devel altýnda oluþturduðum components.xml dosyasý > içerisinde gruplarýn ilk eþleþtirmelerini yaptým. Hazýr dokunmuþken components.xml'deki Packager tagý yerine Maintainer kullanabilir miyiz? Grup simgeleri konusunda da bir hatýrlatma yapayým. Örneðin Oxygen temasýnda utilities-system-monitor simgesi elektroniði çaðrýþtýran bir simge olabilir; ancak baþka temalarda çok ilgisiz simgeler yer alabilir. O yüzden burada simge adýna dikkat etmekte fayda var. Documentation grubunun simgesi de benzer þekilde graphics-viewer-document olarak atanmýþ. Bunda da benzer sorun olabilir. From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 15:44:33 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 15:44:33 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Bile=FEen_gruplar=FD?= In-Reply-To: <200906121643.13404.faik@pardus.org.tr> References: <200906121643.13404.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <200906151544.33272.fatih@pardus.org.tr> On Friday 12 June 2009 16:43:13 Faik Uygur wrote: > Bilgi olmasý açýsýndan PackageKit içerisinde þu anda tanýmlý gruplar þöyle: > > Multimedia > System > Gnome Desktop > KDE Desktop > XFCE Desktop > Other Desktops > Publishing > Servers > Fonts > Admin Tools > Legacy > Localization > Virtualization > Power Management > Security > Communication > Network > Science > Documentation > Electronics Bu listede geçmiyor ama bir de Programming grubumuz var. Bence onun adýný Development olarak deðiþtirelim. KDE menüsünde de Development olarak geçiyor. Birbirine benzer olmasýnda fayda var bence. From faik at pardus.org.tr Mon Jun 15 16:14:59 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Mon, 15 Jun 2009 16:14:59 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Bile=FEen_gruplar=FD?= In-Reply-To: <200906151544.33272.fatih@pardus.org.tr> References: <200906121643.13404.faik@pardus.org.tr> <200906151544.33272.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906151614.59955.faik@pardus.org.tr> Pazartesi 15 Haziran 2009 günü (saat 15:44:33) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > On Friday 12 June 2009 16:43:13 Faik Uygur wrote: > > Bilgi olmasý açýsýndan PackageKit içerisinde þu anda tanýmlý gruplar > > þöyle: > > > > Multimedia > > System > > Gnome Desktop > > KDE Desktop > > XFCE Desktop > > Other Desktops > > Publishing > > Servers > > Fonts > > Admin Tools > > Legacy > > Localization > > Virtualization > > Power Management > > Security > > Communication > > Network > > Science > > Documentation > > Electronics > > Bu listede geçmiyor ama bir de Programming grubumuz var. Bence onun adýný > Development olarak deðiþtirelim. KDE menüsünde de Development olarak > geçiyor. Birbirine benzer olmasýnda fayda var bence. Listeyi eksik kopyalamýþým, evet. devel ve stable kökündeki, groups.xml içerisindeki liste tam. Programming olarak kalsa daha iyi olur, çünkü PackageKit gruplarý bunlar. Yeni grup ekleme, çýkarma da yapmýyorum. Bire bir PK gruplarý. - Faik From faik at pardus.org.tr Mon Jun 15 16:17:49 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Mon, 15 Jun 2009 16:17:49 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Bile=FEen_gruplar=FD?= In-Reply-To: <200906151542.29489.fatih@pardus.org.tr> References: <200906121643.13404.faik@pardus.org.tr> <200906151542.29489.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906151617.49405.faik@pardus.org.tr> Pazartesi 15 Haziran 2009 günü (saat 15:42:29) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > On Friday 12 June 2009 16:43:13 Faik Uygur wrote: > > Bunun için 2009/devel altýnda oluþturduðum components.xml dosyasý > > içerisinde gruplarýn ilk eþleþtirmelerini yaptým. > > Hazýr dokunmuþken components.xml'deki Packager tagý yerine Maintainer > kullanabilir miyiz? Ýtirazý olan yoksa uygun benim için. > Grup simgeleri konusunda da bir hatýrlatma yapayým. Örneðin Oxygen > temasýnda utilities-system-monitor simgesi elektroniði çaðrýþtýran bir > simge olabilir; ancak baþka temalarda çok ilgisiz simgeler yer alabilir. O > yüzden burada simge adýna dikkat etmekte fayda var. Documentation grubunun > simgesi de benzer þekilde graphics-viewer-document olarak atanmýþ. Bunda da > benzer sorun olabilir. Bunlar düzeltilmeli zaten, son halleri deðiller. Hýzlýca çýkarmýþtým pm testleri için, üstlerinden geçilmeli. Tabi güzel yani her zaman deðiþebilirler. Son oluþan index içerisinde gelecekler. - Faik From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 15 16:29:24 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 16:29:24 +0300 Subject: [Gelistirici] urlgrabber In-Reply-To: <200906150041.04599.fatih@pardus.org.tr> References: <200906150041.04599.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A364CB4.5010409@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote On 15-06-2009 00:41: > Selamlar, > > urlgrabber'da bir hata var sanýrým. Bir kýsmý inmiþ olan bir arþive > sonradan devam etmeye çalýþýnca aþaðýdaki hatayý veriyor bende. Her zaman > tekrarlayabiliyorum bunu. En son Ozan devel'e bir yama eklemiþ .part > dosyalarýndan devam etme ile ilgili; ama o da çözmedi sorunu. > Eski sürüme dönünce düzgün mü peki? Bir yamada fo.close_connection() eklenmiþ, öyle bir metod yok diyor. Yamalar patlak sanýrým.. From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 15 16:33:11 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 16:33:11 +0300 Subject: [Gelistirici] urlgrabber In-Reply-To: <4A364CB4.5010409@pardus.org.tr> References: <200906150041.04599.fatih@pardus.org.tr> <4A364CB4.5010409@pardus.org.tr> Message-ID: <4A364D97.9030906@pardus.org.tr> Ozan Çaðlayan wrote On 15-06-2009 16:29: > Fatih Aþýcý wrote On 15-06-2009 00:41: > >> Selamlar, >> >> urlgrabber'da bir hata var sanýrým. Bir kýsmý inmiþ olan bir arþive >> sonradan devam etmeye çalýþýnca aþaðýdaki hatayý veriyor bende. Her zaman >> tekrarlayabiliyorum bunu. En son Ozan devel'e bir yama eklemiþ .part >> dosyalarýndan devam etme ile ilgili; ama o da çözmedi sorunu. >> >> > > Eski sürüme dönünce düzgün mü peki? > > Bir yamada fo.close_connection() eklenmiþ, öyle bir metod yok diyor. > Yamalar patlak sanýrým.. > Tekrarladým ben de. From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 16:35:00 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 16:35:00 +0300 Subject: [Gelistirici] urlgrabber In-Reply-To: <4A364D97.9030906@pardus.org.tr> References: <200906150041.04599.fatih@pardus.org.tr> <4A364CB4.5010409@pardus.org.tr> <4A364D97.9030906@pardus.org.tr> Message-ID: <200906151635.00514.fatih@pardus.org.tr> On Monday 15 June 2009 16:33:11 Ozan Çaðlayan wrote: > Ozan Çaðlayan wrote On 15-06-2009 16:29: > > Fatih Aþýcý wrote On 15-06-2009 00:41: > >> Selamlar, > >> > >> urlgrabber'da bir hata var sanýrým. Bir kýsmý inmiþ olan bir arþive > >> sonradan devam etmeye çalýþýnca aþaðýdaki hatayý veriyor bende. Her > >> zaman tekrarlayabiliyorum bunu. En son Ozan devel'e bir yama eklemiþ > >> .part dosyalarýndan devam etme ile ilgili; ama o da çözmedi sorunu. > > > > Eski sürüme dönünce düzgün mü peki? > > > > Bir yamada fo.close_connection() eklenmiþ, öyle bir metod yok diyor. > > Yamalar patlak sanýrým.. > > Tekrarladým ben de. Fedora yamalarý eklenmeden önceki haliyle sorun yok. From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 16:49:39 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 16:49:39 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23692 - trunk/kde4/kaptan4/src/gui In-Reply-To: <20090615134139.3C3EB49C95A@ns1.pardus.org.tr> References: <20090615134139.3C3EB49C95A@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906151649.39144.fatih@pardus.org.tr> On Monday 15 June 2009 16:41:39 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > + def startHelpPages(self): > + self.procSettings = QProcess() > + self.procSettings.start("firefox http://www.pardus.org.tr/eng/contact.html") + Bunun öntanýmlý tarayýcýyý kullanan baþka bir yolu olmalý. From h.ibrahim.gungor at gmail.com Mon Jun 15 20:00:00 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 20:00:00 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?XDG_ortam_de=C4=9Fi=C5=9Fkenleri?= Message-ID: <200906152000.00826.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Selamlar, FD.o menu-spec ine[0] göre masaüstü ortamlarýnca ortak kullanýlan dosyalardan bir tanesi applications.menu ve bu dosyanýn bulunduðu dizinin XDG_CONFIG_DIRS ile export edilmesi gerekiyor. Þu an ortak dosyalardan bir tanesi olan uygulama.desktop dosyasýnýn ortak kullanýmý için XDG_DATA_DIRS deðiþkenini kdelibs paketinde export ediyoruz[1]. Bu dosyaya XDG_CONFIG_DIRS ekleyeceðim eðer itirazý olan yoksa. Sonuç þöyle olacak: /etc/xdg/menus/kde-applications.menu -> /usr/kde/4/etc/xdg/menus/applications.menu /etc/xdg/menus dizininde GNOME'un oluþturduðu menu dosyasý da bulunabilir, hangi menü dosyasýnýn kullanýlmak istendiðine de pencere yöneticisi/masaüstü ortamý paketlerinin bakýcýlarý XDG_MENU_PREFIX ortam deðiþkenini "kde-" "gnome-" ya da hangisi varsa export ederek kullanabilir. 2008 içinse kde3-applications.menu yapabiliriz. Buna ilaveten yerel menü ve desktop dizinlerini de ( XDG_CONFIG_HOME ve XDG_DATA_HOME ) export edelim mi? Saygýlar [0]http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-1.0.html#paths [1]http://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/desktop/kde/base/kdelibs/files/45kde4paths -- H. Ýbrahim Güngör From onur at pardus.org.tr Mon Jun 15 20:15:12 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 20:15:12 +0300 Subject: [Gelistirici] sandbox violations Message-ID: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Son zamanlarda bu violationlar çok arttý, /root/.kde vs. oluþturulmadýðý için oluyor büyük ihtimalle ama þöyle bir þey yakaladým Fetching source from: http://ish.kodzilla.org/pardus/paketler/kaynak/kvirc-20090511.tar.bz2 kvirc-20090511.tar.bz2 [cached] Source archive is stored: /var/cache/pisi/archives/kvirc-20090511.tar.bz2 Unpacking archive... unpacked (/var/pisi/kvirc-20090511-5/work) Setting up source... Sandbox enabled build... Sandbox violation: mkdir (/var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion -> /var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion) Sandbox violation: mkdir (/var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion -> /var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion) Sandbox violation result: * mkdir (/var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion -> /var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion) * mkdir (/var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion -> /var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion) *** 5 error(s), 1 warning(s) Error occured for '/root/2009/network/chat/kvirc/pspec.xml' in BUILD process: Sandbox violations! -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 15 20:19:23 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 20:19:23 +0300 Subject: [Gelistirici] sandbox violations In-Reply-To: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> References: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <4A36829B.30509@pardus.org.tr> Onur Küçük wrote: > Merhaba, > > Son zamanlarda bu violationlar çok arttý, /root/.kde vs. > oluþturulmadýðý için oluyor büyük ihtimalle ama þöyle bir þey yakaladým > > > Fetching source from: http://ish.kodzilla.org/pardus/paketler/kaynak/kvirc-20090511.tar.bz2 > kvirc-20090511.tar.bz2 [cached] > Source archive is stored: /var/cache/pisi/archives/kvirc-20090511.tar.bz2 > Unpacking archive... > unpacked (/var/pisi/kvirc-20090511-5/work) > Setting up source... > Sandbox enabled build... > Sandbox violation: mkdir (/var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion -> /var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion) > Sandbox violation: mkdir (/var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion -> /var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion) > Sandbox violation result: > * mkdir (/var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion -> /var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion) > * mkdir (/var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion -> /var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion) > *** 5 error(s), 1 warning(s) > Error occured for '/root/2009/network/chat/kvirc/pspec.xml' in BUILD process: > Sandbox violations! > Evet bu ayrý bi þahaneymiþ :) From taner at pardus.org.tr Mon Jun 15 20:54:47 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 20:54:47 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] urlgrabber In-Reply-To: <200906150041.04599.fatih@pardus.org.tr> References: <200906150041.04599.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4420ab82a7d1a2d9fb5541efa066d32d.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=9713 ile benzeþiyor gibi. Taner > Selamlar, > > urlgrabber'da bir hata var sanýrým. Bir kýsmý inmiþ olan bir arþive > sonradan devam etmeye çalýþýnca aþaðýdaki hatayý veriyor bende. Her zaman > tekrarlayabiliyorum bunu. En son Ozan devel'e bir yama eklemiþ .part > dosyalarýndan devam etme ile ilgili; ama o da çözmedi sorunu. From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 22:18:13 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 22:18:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?XDG_ortam_de=F0i=FEkenleri?= In-Reply-To: <200906152000.00826.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200906152000.00826.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200906152218.13632.fatih@pardus.org.tr> On Monday 15 June 2009 20:00:00 H. Ýbrahim Güngör wrote: > Selamlar, > > FD.o menu-spec ine[0] göre masaüstü ortamlarýnca ortak kullanýlan > dosyalardan bir tanesi applications.menu ve bu dosyanýn bulunduðu dizinin > XDG_CONFIG_DIRS ile export edilmesi gerekiyor. Bu deðiþkenlerin hepsinin default deðerleri var. Export edilmesi þart deðil. > Þu an ortak dosyalardan bir tanesi olan uygulama.desktop dosyasýnýn ortak > kullanýmý için XDG_DATA_DIRS deðiþkenini kdelibs paketinde export > ediyoruz[1]. Bu dosyaya XDG_CONFIG_DIRS ekleyeceðim eðer itirazý olan > yoksa. Neden böyle bir þeye ihtiyaç duyuyoruz ki? > Sonuç þöyle olacak: > > /etc/xdg/menus/kde-applications.menu -> > /usr/kde/4/etc/xdg/menus/applications.menu > > /etc/xdg/menus dizininde GNOME'un oluþturduðu menu dosyasý da bulunabilir, > hangi menü dosyasýnýn kullanýlmak istendiðine de pencere > yöneticisi/masaüstü ortamý paketlerinin bakýcýlarý XDG_MENU_PREFIX ortam > deðiþkenini "kde-" "gnome-" ya da hangisi varsa export ederek kullanabilir. KDE'ye özel uygulamalar için zaten özel bir dizinimiz var. Sembolik link kullanmaya gerek yok bence. Herhangi bir çakýþma ya da menülerin karýþmasý durumuyla da karþýlaþmadým. Bunlarý karþýlaþtýðýn bir problemi çözmek için mi öneriyorsun? Gözden kaçýrdýðýmýz baþka bir hata olabilir belki. Þu haliyle bir sorun göremiyorum. > 2008 içinse kde3-applications.menu yapabiliriz. > > Buna ilaveten yerel menü ve desktop dizinlerini de ( XDG_CONFIG_HOME ve > XDG_DATA_HOME ) export edelim mi? Dediðim gibi bunlara da gerek yok. Öntanýmlý deðerleri kullanýyoruz zaten. From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 22:20:45 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 22:20:45 +0300 Subject: [Gelistirici] sandbox violations In-Reply-To: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> References: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906152220.45695.fatih@pardus.org.tr> On Monday 15 June 2009 20:15:12 Onur Küçük wrote: > Merhaba, > > Son zamanlarda bu violationlar çok arttý, /root/.kde vs. > oluþturulmadýðý için oluyor büyük ihtimalle ama þöyle bir þey yakaladým Arþiv içinde .svn dizinleri kaldýysa build sýrasýnda revision numarasý almaya çalýþýyor olabilir. From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 15 22:24:55 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 22:24:55 +0300 Subject: [Gelistirici] sandbox violations In-Reply-To: <200906152220.45695.fatih@pardus.org.tr> References: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> <200906152220.45695.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A36A007.80905@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote: > On Monday 15 June 2009 20:15:12 Onur Küçük wrote: > >> Merhaba, >> >> Son zamanlarda bu violationlar çok arttý, /root/.kde vs. >> oluþturulmadýðý için oluyor büyük ihtimalle ama þöyle bir þey yakaladým >> > > Arþiv içinde .svn dizinleri kaldýysa build sýrasýnda revision numarasý almaya > çalýþýyor olabilir. > demin aften paketinin cmake'i esnasýnda /var/pisi/kipi-plugins-0.2/work/ altýnda dizin oluþturulmaya çalýþtýðýný gördüm. Nasýl oluyor bu iþ? From onur at pardus.org.tr Mon Jun 15 22:28:36 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 22:28:36 +0300 Subject: [Gelistirici] sandbox violations In-Reply-To: <200906152220.45695.fatih@pardus.org.tr> References: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> <200906152220.45695.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20090615222836.6295e0de.onur@pardus.org.tr> On Mon, 15 Jun 2009 22:20:45 +0300 Fatih Aþýcý wrote: > On Monday 15 June 2009 20:15:12 Onur Küçük wrote: > > Merhaba, > > > > Son zamanlarda bu violationlar çok arttý, /root/.kde vs. > > oluþturulmadýðý için oluyor büyük ihtimalle ama þöyle bir þey > > yakaladým > > Arþiv içinde .svn dizinleri kaldýysa build sýrasýnda revision > numarasý almaya çalýþýyor olabilir. olabilir de kvirc gitmiþ krename in workdir ine yazmaya çalýþýyor çok eðlenceli :) krename, HOME u actions.py nin baþýnda ayarlayan dosyalarda, derleme sýrasýnda kvirc den bir önceki paket. actions.py de fonksiyonlarýn dýþýnda HOME ayarlamanýn yan etkisi oluyor galiba, daha önce bu kadar sýkýntý yaþamamýþtýk. ENV temizleme kodu iþe yaramýyor olabilir mi acep ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Mon Jun 15 22:40:29 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 22:40:29 +0300 Subject: [Gelistirici] sandbox violations In-Reply-To: <20090615222836.6295e0de.onur@pardus.org.tr> References: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> <200906152220.45695.fatih@pardus.org.tr> <20090615222836.6295e0de.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090615224029.c8821869.onur@pardus.org.tr> > olabilir de kvirc gitmiþ krename in workdir ine yazmaya çalýþýyor çok > eðlenceli :) krename, HOME u actions.py nin baþýnda ayarlayan > dosyalarda, derleme sýrasýnda kvirc den bir önceki paket. kvirc þimdi de kdebluetooth un HOME una göz dikti :P actions.py de global de HOME ayarlayan paketler bir þekilde ayarlamayanlarý (kvirc mesela) bozuyor, pisi de ENV sýfýrlýyoruz aslýnda ama bunlar nedense etkilenmiyor pisi build de ENV yi sýfýrladýktan sonra her paket için otomatik olarak HOME u get.workDIR() e ayarlarsak sorun çözülecek sanki, HOME ayarlayanlardan da o satýrlarý kaldýrýrýz -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From h.ibrahim.gungor at gmail.com Mon Jun 15 22:47:39 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 22:47:39 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?XDG_ortam_de=C4=9Fi=C5=9Fkenleri?= In-Reply-To: <200906152218.13632.fatih@pardus.org.tr> References: <200906152000.00826.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906152218.13632.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906152247.40415.h.ibrahim.gungor@gmail.com> 15 Haziran 2009 Pazartesi günü (saat 22:18:13) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > On Monday 15 June 2009 20:00:00 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > Selamlar, > > > > FD.o menu-spec ine[0] göre masaüstü ortamlarýnca ortak kullanýlan > > dosyalardan bir tanesi applications.menu ve bu dosyanýn bulunduðu dizinin > > XDG_CONFIG_DIRS ile export edilmesi gerekiyor. > > Bu deðiþkenlerin hepsinin default deðerleri var. Export edilmesi þart > deðil. XDG_CONFIG_DIRS öntanýmlý olarak /etc/xdg yi mi iþaret ediyor? Eðer öyleyse tamam. Bu deðiþken kalsýn. > > > Þu an ortak dosyalardan bir tanesi olan uygulama.desktop dosyasýnýn ortak > > kullanýmý için XDG_DATA_DIRS deðiþkenini kdelibs paketinde export > > ediyoruz[1]. Bu dosyaya XDG_CONFIG_DIRS ekleyeceðim eðer itirazý olan > > yoksa. > > Neden böyle bir þeye ihtiyaç duyuyoruz ki? Aþaðýda.. > > > Sonuç þöyle olacak: > > > > /etc/xdg/menus/kde-applications.menu -> > > /usr/kde/4/etc/xdg/menus/applications.menu > > > > /etc/xdg/menus dizininde GNOME'un oluþturduðu menu dosyasý da > > bulunabilir, hangi menü dosyasýnýn kullanýlmak istendiðine de pencere > > yöneticisi/masaüstü ortamý paketlerinin bakýcýlarý XDG_MENU_PREFIX ortam > > deðiþkenini "kde-" "gnome-" ya da hangisi varsa export ederek > > kullanabilir. > > KDE'ye özel uygulamalar için zaten özel bir dizinimiz var. Sembolik link > kullanmaya gerek yok bence. Herhangi bir çakýþma ya da menülerin karýþmasý > durumuyla da karþýlaþmadým. > > Bunlarý karþýlaþtýðýn bir problemi çözmek için mi öneriyorsun? Gözden > kaçýrdýðýmýz baþka bir hata olabilir belki. Þu haliyle bir sorun > göremiyorum. Öntanýmlý -ve contrib depoyu saymazsak- tek masaüstü ortamýmýz KDE olduðundan bir sorun göremiyoruz ancak menü dosyasýna ihtiyaç duyan bir ortam kurulduðunda menü boþ görünüyor öntanýmlý config dizininin boþ olmasýndan dolayý. Örnek olarak Enlightenment. Hiçbir deðiþiklik yapmazsam Uygulama menüsü boþ görünüyor, kendisi de oluþturmuyor. Oluþtursa bile kullanýcýya menü seçim þansý verilmeli bence. Sistemimde KDE4 kuruluysa, beraberinde gelen onlarca uygulamaya menüden eriþebilmeliyim. Bunun için de /etc/xdg/menus dizinini ortak olarak kullanmalýyýz diye düþündüðümden yazmýþtým. Symlink bu yüzden gerekli ve çözümü, konunun membahýnda, kdelibs'de yapalým diyorum. > > > 2008 içinse kde3-applications.menu yapabiliriz. > > > > Buna ilaveten yerel menü ve desktop dizinlerini de ( XDG_CONFIG_HOME ve > > XDG_DATA_HOME ) export edelim mi? > > Dediðim gibi bunlara da gerek yok. Öntanýmlý deðerleri kullanýyoruz zaten. Yukarýda yazdýðým KDE3 için de geçerli. KDE dýþýndaki bir ortamda KDE3 ya da KDE4 uygulamalarýný menüye, ortak bir dizinde bulunan menülerden kolayca eriþebilmek için symlink verelim. -- H. Ýbrahim Güngör From mnurolcay at gmail.com Mon Jun 15 23:21:47 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Mon, 15 Jun 2009 23:21:47 +0300 Subject: [Gelistirici] sandbox violations In-Reply-To: <20090615224029.c8821869.onur@pardus.org.tr> References: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> <20090615222836.6295e0de.onur@pardus.org.tr> <20090615224029.c8821869.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906152321.48228.mnurolcay@gmail.com> On Monday 15 June 2009 22:40:29 Onur Küçük wrote: > pisi build de ENV yi sýfýrladýktan sonra her paket için otomatik > olarak HOME u get.workDIR() e ayarlarsak sorun çözülecek sanki, HOME > ayarlayanlardan da o satýrlarý kaldýrýrýz +1 Madem habire elle düzeltiyoruz, baþka sorunlara yol açmayacaksa otomatize edelim ___ Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 23:35:49 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 23:35:49 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?XDG_ortam_de=F0i=FEkenleri?= In-Reply-To: <200906152247.40415.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200906152000.00826.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906152218.13632.fatih@pardus.org.tr> <200906152247.40415.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200906152335.49583.fatih@pardus.org.tr> On Monday 15 June 2009 22:47:39 H. Ýbrahim Güngör wrote: > 15 Haziran 2009 Pazartesi günü (saat 22:18:13) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > > On Monday 15 June 2009 20:00:00 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > > Selamlar, > > > > > > FD.o menu-spec ine[0] göre masaüstü ortamlarýnca ortak kullanýlan > > > dosyalardan bir tanesi applications.menu ve bu dosyanýn bulunduðu > > > dizinin XDG_CONFIG_DIRS ile export edilmesi gerekiyor. > > > > Bu deðiþkenlerin hepsinin default deðerleri var. Export edilmesi þart > > deðil. > > XDG_CONFIG_DIRS öntanýmlý olarak /etc/xdg yi mi iþaret ediyor? Eðer öyleyse > tamam. Bu deðiþken kalsýn. Evet, öyle. Bu adresten bakabilirsin öntanýmlý deðerlere: http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/latest/ar01s03.html > Öntanýmlý -ve contrib depoyu saymazsak- tek masaüstü ortamýmýz KDE > olduðundan bir sorun göremiyoruz ancak menü dosyasýna ihtiyaç duyan bir > ortam kurulduðunda menü boþ görünüyor öntanýmlý config dizininin boþ > olmasýndan dolayý. > > Örnek olarak Enlightenment. Hiçbir deðiþiklik yapmazsam Uygulama menüsü boþ > görünüyor, kendisi de oluþturmuyor. Oluþtursa bile kullanýcýya menü seçim > þansý verilmeli bence. Sistemimde KDE4 kuruluysa, beraberinde gelen onlarca > uygulamaya menüden eriþebilmeliyim. Bunun için de /etc/xdg/menus dizinini > ortak olarak kullanmalýyýz diye düþündüðümden yazmýþtým. Symlink bu yüzden > gerekli ve çözümü, konunun membahýnda, kdelibs'de yapalým diyorum. Hmm. KDE bizde farklý bir prefix'e kurulduðu için farkýnda deðiliz. Aslýnda /etc/xdg altýnda ortak bir applications.menu dosyasý tutsak iyi olur. Tüm masaüstü ortamlarýnda menü ayný düzende görünür. Masaüstü ortamlarýnýn kendilerine özgü .desktop dosyalarýnda zaten OnlyShowIn, NotShowIn gibi seçenekler kullanýldýðý için herhangi bir karmaþýklýk da söz konusu olmayacaktýr. baselayout, pardus-default-settings gibi bir pakete applications.menu ve *.directory dosyalarýný alarak çözebiliriz belki bunu. prefix export ettiðimizde bir masaüstü ortamýný diðerine baðýmlý kýlmýþ oluyoruz. Bu da benim hoþuma gitmiyor açýkçasý. > > > 2008 içinse kde3-applications.menu yapabiliriz. > > > > > > Buna ilaveten yerel menü ve desktop dizinlerini de ( XDG_CONFIG_HOME ve > > > XDG_DATA_HOME ) export edelim mi? > > > > Dediðim gibi bunlara da gerek yok. Öntanýmlý deðerleri kullanýyoruz > > zaten. > > Yukarýda yazdýðým KDE3 için de geçerli. KDE dýþýndaki bir ortamda KDE3 ya > da KDE4 uygulamalarýný menüye, ortak bir dizinde bulunan menülerden kolayca > eriþebilmek için symlink verelim. Bence KDE 3 için hiç düþünmeye gerek yok. Bu standartlarý tam anlamýyla desteklemiyor zaten. 2009'da KDE3 uygulamasý almak zorunda kalýrsak .desktop dosyasýný ortak bi yere alýrýz. From gkmngrgn at gmail.com Mon Jun 15 23:38:07 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 23:38:07 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?*-docs_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <579eef480906141351n2297491anfef1d139f771e32f@mail.gmail.com> References: <579eef480906141351n2297491anfef1d139f771e32f@mail.gmail.com> Message-ID: <579eef480906151338n365c4efw1d56a3dea63de749@mail.gmail.com> 2009/6/14 Gökmen Görgen : > > Kýsacasý, herkes farklý farklý düþünmüþ. Bu beni biraz rahatsýz etti. > Ortak yol bulabilir miyiz? > Cevap yok. O zaman kendi uygulayacaðým yöntemi paylaþayým. Þurada denilenlerin büyük bir kýsmýný uyguluyorum: http://fedoraproject.org/wiki/Packaging/Guidelines#Documentation <= Bununla beraber: - önceki iletimde söylediðim gibi gtk-doc paketi nedeniyle *-docs diye isimlendirmeyi daha doðru buldum. hede-docs diye bir uygulamaya rastlamadým, belki vardýr. - hede-docs paketine hede baðýmlýlýðý yazacaðým. Onur öyle yapmýþ. - hede komutu hangi paketteyse, o komutun man dosyasý da o pakette olacak benim paketlerimde. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From h.ibrahim.gungor at gmail.com Mon Jun 15 23:49:06 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 23:49:06 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?XDG_ortam_de=C4=9Fi=C5=9Fkenleri?= In-Reply-To: <200906152335.49583.fatih@pardus.org.tr> References: <200906152000.00826.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906152247.40415.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906152335.49583.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906152349.06304.h.ibrahim.gungor@gmail.com> 15 Haziran 2009 Pazartesi günü (saat 23:35:49) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Hmm. KDE bizde farklý bir prefix'e kurulduðu için farkýnda deðiliz. Aslýnda > /etc/xdg altýnda ortak bir applications.menu dosyasý tutsak iyi olur. Tüm > masaüstü ortamlarýnda menü ayný düzende görünür. Masaüstü ortamlarýnýn > kendilerine özgü .desktop dosyalarýnda zaten OnlyShowIn, NotShowIn gibi > seçenekler kullanýldýðý için herhangi bir karmaþýklýk da söz konusu > olmayacaktýr. Leziz olur böyle bir çözüm. Çok leziz.. > baselayout, pardus-default-settings gibi bir pakete applications.menu ve > *.directory dosyalarýný alarak çözebiliriz belki bunu. > > prefix export ettiðimizde bir masaüstü ortamýný diðerine baðýmlý kýlmýþ > oluyoruz. Bu da benim hoþuma gitmiyor açýkçasý. Evet, sadece KDE yi kaldýrýp Enlightenment kuracaksam ortada kullanýlacak menü kalmýyor. Benim de hoþuma gitmiyor hiç istemediðim bir dizine symlink vermek ve prefix export etmek ama yukarýdaki gibi bir çözüm de aklýma gelmemiþti yazarken. > Bence KDE 3 için hiç düþünmeye gerek yok. Bu standartlarý tam anlamýyla > desteklemiyor zaten. 2009'da KDE3 uygulamasý almak zorunda kalýrsak > .desktop dosyasýný ortak bi yere alýrýz. KDE3 e bir tekme daha. Öl KDE3 öl.. :P -- H. Ýbrahim Güngör From burakclskn at gmail.com Tue Jun 16 07:35:13 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?UTF-8?Q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Tue, 16 Jun 2009 07:35:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?XDG_ortam_de=C4=9Fi=C5=9Fkenleri?= In-Reply-To: <200906152247.40415.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200906152000.00826.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906152218.13632.fatih@pardus.org.tr> <200906152247.40415.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <1245126913.1648.13.camel@localhost> Pzt, 2009-06-15 tarihinde 22:47 +0300 saatinde, H. Ýbrahim Güngör yazdý: > > > > > Sonuç þöyle olacak: > > > > > > /etc/xdg/menus/kde-applications.menu -> > > > /usr/kde/4/etc/xdg/menus/applications.menu > > > > > > /etc/xdg/menus dizininde GNOME'un oluþturduðu menu dosyasý da > > > bulunabilir, hangi menü dosyasýnýn kullanýlmak istendiðine de pencere > > > yöneticisi/masaüstü ortamý paketlerinin bakýcýlarý XDG_MENU_PREFIX ortam > > > deðiþkenini "kde-" "gnome-" ya da hangisi varsa export ederek > > > kullanabilir. > > > > KDE'ye özel uygulamalar için zaten özel bir dizinimiz var. Sembolik link > > kullanmaya gerek yok bence. Herhangi bir çakýþma ya da menülerin karýþmasý > > durumuyla da karþýlaþmadým. > > > > Bunlarý karþýlaþtýðýn bir problemi çözmek için mi öneriyorsun? Gözden > > kaçýrdýðýmýz baþka bir hata olabilir belki. Þu haliyle bir sorun > > göremiyorum. > > Öntanýmlý -ve contrib depoyu saymazsak- tek masaüstü ortamýmýz KDE olduðundan > bir sorun göremiyoruz ancak menü dosyasýna ihtiyaç duyan bir ortam > kurulduðunda menü boþ görünüyor öntanýmlý config dizininin boþ olmasýndan > dolayý. > > Örnek olarak Enlightenment. Hiçbir deðiþiklik yapmazsam Uygulama menüsü boþ > görünüyor, kendisi de oluþturmuyor. Oluþtursa bile kullanýcýya menü seçim > þansý verilmeli bence. Sistemimde KDE4 kuruluysa, beraberinde gelen onlarca > uygulamaya menüden eriþebilmeliyim. Bunun için de /etc/xdg/menus dizinini > ortak olarak kullanmalýyýz diye düþündüðümden yazmýþtým. Symlink bu yüzden > gerekli ve çözümü, konunun membahýnda, kdelibs'de yapalým diyorum. > Seninde söylediðin gibi, paketlerden applications.menu çýkmadýðý için menü boþ gözüküyor. Masaüstünün kullandýðý öntanýmlý dosya sonradan eklenebilir. Biz zaten XDG_DATA_DIRS kullanýyoruz. Bu çev. deðiþkenin gösterdiðin applications/ klasöründeki .desktop dosyalarýný bulmalý, menülere yerleþtirmeli. From pinar at pardus.org.tr Tue Jun 16 12:02:51 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Tue, 16 Jun 2009 12:02:51 +0300 Subject: [Gelistirici] kaptan'da ayarlarin en sonda uygulanmasi In-Reply-To: <20090615133302.6945e0a8.dfisek@fisek.com.tr> References: <1cf4bb740906150232p5fbbbf60jb9e2244c7029b4df@mail.gmail.com> <20090615133302.6945e0a8.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: 2009/6/15 Doruk Fisek : > Mon, 15 Jun 2009 11:32:12 +0200, Barýþ Metin : > >> > Nacizane fikrim: >> > - Hersey sonda uygulansin. >> > - Preview statik olsun, onceden alinmis screenshotlar pencere icinde >> > gosterilsin, yeterli. >> +1 > +1 Tamam, depoya giren son Kaptan surumu tum ayarlari en sonda uygulatiyor, fakat sadece Mouse ekraninda Right/Left Click ayari icin solak bir kullanici son ekrana kadar cile cekmesin diye bir istisna yaptim, o an degistiriyor click behaviour'ini. Iyi calismalar, -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear From ertugrulerata at gmail.com Tue Jun 16 13:56:56 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 16 Jun 2009 13:56:56 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?RFC=3ARecommended_R_paketleri_ve_CRAN_hak?= =?utf-8?b?a8SxbmRh?= Message-ID: <176c63c20906160356q1c477820mcaf7e40cae49ad7b@mail.gmail.com> selamlar. yeni version R de (2.9.0) da --without-recommended opsiyonu ile R paketini oluÅŸturdum. bunun gerekçeleri ÅŸunlar: 1.R içerisinde gelen ve tar.gz formatında olan bu paketler aynı zamanda CRAN üzerinden dağıtılıyor. http://cran.r-project.org/ 2.Bir yada bir kaç tanesinde build hatası olursa asıl paket --R yani-- derlenmiyor ve hata veriyor. bu versiyonda yeni giren Matrix paketi derlenmedi ve günlerce çözüm aramak zorunda kaldım. 3. CRAN altında bir çok R paketi daha mevcut ve onların da pisi paketlerini ÅŸu yada bu ÅŸekilde yapmamız lazım. R paketlerinin yapılması için ( debian ) bir projet bile vardı geçen sene. Çözüm düşüncem: 1. Debiandaki gibi bir R-recommended meta paketi oluÅŸturmak. http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertugrul/4stable/R-recommended ÅŸu an içine koyacaklarım bunlar bir TODO ve AUTHORS koyarım herhal. bu ÅŸekilde Recommended paketlerini bir seferde kullanıcı kurabilecek. 2. isimlendirme R-cran-paketadı ÅŸeklinde olacak örnek: http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertugrul/4stable/R-cran/R-cran-modeltoolsburada dikkat edilmesi gereken husus source adı ile paket adının farklı olduÄŸu. 3. CRAN mirrorlerının pisi ye eklenmesi lazım buradalar: http://cran.r-project.org/mirrors.html buradan uygun bir 5 on taneyi yazalım isterseniz 4. http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertugrul/4stable/R-cran/rpackages.pyile bir actions.py modülü yazmaya çalıştım. bütün R paketlerinin actions.py leri sabit. bu rpackages.py i gözden geçirerek pisi ye dahil edersek R paketlerini daha kolay yapmak mümkün olabilir diye düşünüyorum. fikri olan ve zamanı müsait olan varsa birÅŸeyler karalarsa sevinirim. -- ErtuÄŸrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090616/0d9d9a5b/attachment-0001.htm From ertugrulerata at gmail.com Tue Jun 16 14:04:07 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 16 Jun 2009 14:04:07 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?RFC=3ARecommended_R_paketleri_ve_CRAN_hak?= =?utf-8?b?a8SxbmRh?= In-Reply-To: <176c63c20906160356q1c477820mcaf7e40cae49ad7b@mail.gmail.com> References: <176c63c20906160356q1c477820mcaf7e40cae49ad7b@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906160404mb3bcd74p40c4b55b59d5d742@mail.gmail.com> devam edelim: bu durumda programmin/languages/R/ /R /R-cran /R-cran/R-cran-paketadı /R-cran/R-recommended gibi olacak. -- ErtuÄŸrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090616/e32b6ef6/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 16 14:30:50 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 16 Jun 2009 14:30:50 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Terk_edilmi=C5=9F_dosyalar?= Message-ID: <4A37826A.8020207@pardus.org.tr> Aþaðýda farm'da terkedilmiþ dosyalar olan paketler ve sebepleri yazýyor. gtk-doc'larý pakete almýyorsak installDIR'den de kaldýralým lütfen. -> unshipped gtk-doc files /var/cache/pisi/buildlogs/atk.log /var/cache/pisi/buildlogs/dbus-glib.log /var/cache/pisi/buildlogs/glib2.log /var/cache/pisi/buildlogs/librsvg.log /var/cache/pisi/buildlogs/raptor.log /var/cache/pisi/buildlogs/libsoup.log /var/cache/pisi/buildlogs/pango.log /var/cache/pisi/buildlogs/poppler-bindings.log /var/cache/pisi/buildlogs/libxklavier.log -> Abandoned Emacs modules /var/cache/pisi/buildlogs/autoconf.log /var/cache/pisi/buildlogs/bashdb.log /var/cache/pisi/buildlogs/guile.log /var/cache/pisi/buildlogs/ruby.log -> abandoned *.mo files /var/cache/pisi/buildlogs/gimp.log -> Abandoned clisp files /var/cache/pisi/buildlogs/gpgme.log -> /usr/share/doc, readme, vs /var/cache/pisi/buildlogs/python-fchksum.log /var/cache/pisi/buildlogs/pydelicious.log /var/cache/pisi/buildlogs/sun-java.log From gkmngrgn at gmail.com Tue Jun 16 14:32:32 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 16 Jun 2009 14:32:32 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Terk_edilmi=FE_dosyalar?= In-Reply-To: <4A37826A.8020207@pardus.org.tr> References: <4A37826A.8020207@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906160432u684864b2ja475810fddb2c3c@mail.gmail.com> 2009/6/16 Ozan Çaðlayan : > Aþaðýda farm'da terkedilmiþ dosyalar olan paketler ve sebepleri yazýyor. gtk-doc'larý pakete almýyorsak installDIR'den de kaldýralým lütfen. Veya *-docs paketine alabilirsiniz. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From erenoglu at gmail.com Tue Jun 16 14:39:29 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Tue, 16 Jun 2009 13:39:29 +0200 Subject: [Gelistirici] YALI4 Tecrubeleri Message-ID: Merhaba, Dun ilk defa gercek bir makineye Pardus 2009 kurayim dedim. Onur'un 0529 iso'sunu aldim, kuruluma basladim. Yorumlarim: 1- /boot partition'ini secmeme izin vermedi 2- kurulum yaptigim /dev/sda2 'yi ext3 formatladim, ama partition ID W95 primary olarak kaldi. 0x83 linux yapilmadi 3- Grub'u /dev/sda2 'nin basina kurdurmama ragmen, bu partition aktif partition olarak ayarlanmadi 4- root partition, PARDUS_ROOT olarak isimlendirildi ve kernel satirina oyle eklendi, ancak PARDUS_ROOT isminde zaten bir baska partition bulunmakta idi (lvm volume grubunda). Bu da 2008 ile dual-boot esnasinda karisikliga neden oldu. Bir de istek: Yali'ya kurulum esnasinda internetteki paket deposu eklenebilse, paketlerin son versiyonlari kullanilarak kurulum yapilabilse super olurdu. Kurulumdan sonra update yapmak gerekmezdi. Dun kurup sonra 750 tane update yapmak super oldu :) Kurulum baslamadan konsola dusup, ethernet kartini aktif hale getirip pisi ar ile repo'yu ekledim ama pek bi faydasi olmadi :) -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090616/20d45757/attachment.htm From gokmen at pardus.org.tr Tue Jun 16 15:25:08 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Tue, 16 Jun 2009 15:25:08 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI4 Tecrubeleri In-Reply-To: References: Message-ID: <200906161525.08917.gokmen@pardus.org.tr> 16 Haziran 2009 Salý günü (saat 14:39:29) Emre Erenoglu þunlarý yazmýþtý: > Merhaba, Selamlar, > Dun ilk defa gercek bir makineye Pardus 2009 kurayim dedim. Onur'un 0529 > iso'sunu aldim, kuruluma basladim. Yorumlarim: > > 1- /boot partition'ini secmeme izin vermedi LVM ile birlikte yapabileceksiniz, > 2- kurulum yaptigim /dev/sda2 'yi ext3 formatladim, ama partition ID W95 > primary olarak kaldi. 0x83 linux yapilmadi Disk tablosunda bir deðiþiklik olmadýðýnda commit yapmamasý için yaptýðým bir deðiþiklik sebep olmuþ buna, düzeltirim. > 3- Grub'u /dev/sda2 'nin basina kurdurmama ragmen, bu partition aktif > partition olarak ayarlanmadi Aktif disk bölümü ayarýný Windows açýlýþ problemleri sebebi ile deðiþtirmiyoruz, bu hali ile açýlmýyor mu ? > 4- root partition, PARDUS_ROOT olarak isimlendirildi ve kernel satirina > oyle eklendi, ancak PARDUS_ROOT isminde zaten bir baska partition > bulunmakta idi (lvm volume grubunda). Bu da 2008 ile dual-boot esnasinda > karisikliga neden oldu. LVM tablolarýna bakmýyor duplicateLabel kodu. > Yali'ya kurulum esnasinda internetteki paket deposu eklenebilse, paketlerin > son versiyonlari kullanilarak kurulum yapilabilse super olurdu. Kurulumdan > sonra update yapmak gerekmezdi. Dun kurup sonra 750 tane update yapmak > super oldu :) Kurulum baslamadan konsola dusup, ethernet kartini aktif > hale getirip pisi ar ile repo'yu ekledim ama pek bi faydasi olmadi :) Bu bahsettiðiniz her zaman olacak bir durum deðil zaten, paketlerin hepsi yeniden derlendiði için böyle bir durum oldu. Að üzerinden kurulum desteði gelecek fakat bu þekilde olmayabilir. Gökmen GÖKSEL Pardus Geliþtiricisi From erenoglu at gmail.com Tue Jun 16 15:34:40 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Tue, 16 Jun 2009 14:34:40 +0200 Subject: [Gelistirici] YALI4 Tecrubeleri In-Reply-To: <200906161525.08917.gokmen@pardus.org.tr> References: <200906161525.08917.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/16 Gökmen GÖKSEL > > Dun ilk defa gercek bir makineye Pardus 2009 kurayim dedim. Onur'un 0529 > > iso'sunu aldim, kuruluma basladim. Yorumlarim: > > > > 1- /boot partition'ini secmeme izin vermedi > LVM ile birlikte yapabileceksiniz, Super :) > > 2- kurulum yaptigim /dev/sda2 'yi ext3 formatladim, ama partition ID W95 > > primary olarak kaldi. 0x83 linux yapilmadi > > Disk tablosunda bir deÄŸiÅŸiklik olmadığında commit yapmaması için yaptığım > bir > deÄŸiÅŸiklik sebep olmuÅŸ buna, düzeltirim. > OK, tesekkurler. > > 3- Grub'u /dev/sda2 'nin basina kurdurmama ragmen, bu partition aktif > > partition olarak ayarlanmadi > > Aktif disk bölümü ayarını Windows açılış problemleri sebebi ile > deÄŸiÅŸtirmiyoruz, bu hali ile açılmıyor mu ? Bilgilerim cok eskimediyse, MBR degil de ilgili partition'in basina kurulan bir GRUB'un, eger o partition aktif degilse calisma sansi yoktur. Yani, sirayla bakarsak: 1- Disk basindaki MBR'yi oku ve kodu calistir. Burda eger GRUB varsa bu noktada devreye giriyor. 2- GRUB MBR'ye kurulu degilse, aktif partition'a git 3- Aktif partition'in ilk sektorunu oku, boot loader bulursan calistir (NT veya GRUB). Biz GRUB'u diskin basina kurdugumuzda sorun olmuyor haliyle. Ama Grub partition'a kurulursa, o zaman o partition aktif olmali ki devreye girebilsin. Yoksa, MBR standard bir MBR ise, aktif partition da baska bir partition ise, o partition'in ilk sektorunde ne varsa o calisir. Bilgilerim eskimis olabilir :) > 4- root partition, PARDUS_ROOT olarak isimlendirildi ve kernel satirina > > oyle eklendi, ancak PARDUS_ROOT isminde zaten bir baska partition > > bulunmakta idi (lvm volume grubunda). Bu da 2008 ile dual-boot esnasinda > > karisikliga neden oldu. > > LVM tablolarına bakmıyor duplicateLabel kodu. OK, o zaman sorun ordan kaynaklandi. > > Yali'ya kurulum esnasinda internetteki paket deposu eklenebilse, > paketlerin > > son versiyonlari kullanilarak kurulum yapilabilse super olurdu. > Kurulumdan > > sonra update yapmak gerekmezdi. Dun kurup sonra 750 tane update yapmak > > super oldu :) Kurulum baslamadan konsola dusup, ethernet kartini aktif > > hale getirip pisi ar ile repo'yu ekledim ama pek bi faydasi olmadi :) > > Bu bahsettiÄŸiniz her zaman olacak bir durum deÄŸil zaten, paketlerin hepsi > yeniden derlendiÄŸi için böyle bir durum oldu. > AÄŸ üzerinden kurulum desteÄŸi gelecek fakat bu ÅŸekilde olmayabilir. Tamam, bilgi icin tesekkurler. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090616/cbbbb271/attachment.htm From ertugrulerata at gmail.com Tue Jun 16 18:20:20 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 16 Jun 2009 18:20:20 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?RFC=3ARecommended_R_paketleri_ve_CRAN_hak?= =?utf-8?b?a8SxbmRh?= In-Reply-To: <176c63c20906160404mb3bcd74p40c4b55b59d5d742@mail.gmail.com> References: <176c63c20906160356q1c477820mcaf7e40cae49ad7b@mail.gmail.com> <176c63c20906160404mb3bcd74p40c4b55b59d5d742@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906160820r7bf4f541w4797de50c7ef180c@mail.gmail.com> Selam http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertugrul/4stable/R-cran paketlerin inÅŸa dosyaları translations.xml dosyaları hariç hazır. Translations.xml dosyasını oluÅŸturmak için bir betik vardı diye hatırlıyorum ama yerini bulamadım. bir review eder misiniz? 16 Haziran 2009 Salı 14:04 tarihinde ErtuÄŸrul Erata yazdı: > devam edelim: > > bu durumda > programmin/languages/R/ > /R > /R-cran > /R-cran/R-cran-paketadı > /R-cran/R-recommended > > gibi olacak. > > > -- > ErtuÄŸrul Erata > > Pardus Devel. > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > -- ErtuÄŸrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090616/50e59301/attachment-0001.htm From gkmngrgn at gmail.com Wed Jun 17 02:02:32 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 02:02:32 +0300 Subject: [Gelistirici] xfce mirror list In-Reply-To: <200810130913.29180.faik@pardus.org.tr> References: <579eef480810120017l749478a0r8c276f0a00d9fc32@mail.gmail.com> <200810130913.29180.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906161602o190a7355x80dd090f00224723@mail.gmail.com> 2008/10/13 Faik Uygur > > Ekledim. Teþekkürler. > Merhaba, artýk þu mirror kullanýlmýyormuþ, silmeniz mümkün müdür? xfce http://www.de.xfce.org/archive/ -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From ertugrulerata at gmail.com Wed Jun 17 11:22:00 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 11:22:00 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?RFC=3ARecommended_R_paketleri_ve_CRAN_hak?= =?utf-8?b?a8SxbmRh?= In-Reply-To: <176c63c20906160820r7bf4f541w4797de50c7ef180c@mail.gmail.com> References: <176c63c20906160356q1c477820mcaf7e40cae49ad7b@mail.gmail.com> <176c63c20906160404mb3bcd74p40c4b55b59d5d742@mail.gmail.com> <176c63c20906160820r7bf4f541w4797de50c7ef180c@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906170122g6c2da40anf86a8e2e3066dead@mail.gmail.com> ping 16 Haziran 2009 18:20 tarihinde ErtuÄŸrul Erata yazdı: > Selam > http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertugrul/4stable/R-cran > > paketlerin inÅŸa dosyaları translations.xml dosyaları hariç hazır. > Translations.xml dosyasını oluÅŸturmak için bir betik vardı diye hatırlıyorum > ama yerini bulamadım. > > bir review eder misiniz? > > > 16 Haziran 2009 Salı 14:04 tarihinde ErtuÄŸrul Erata < > ertugrulerata at gmail.com> yazdı: > > devam edelim: >> >> bu durumda >> programmin/languages/R/ >> /R >> /R-cran >> /R-cran/R-cran-paketadı >> /R-cran/R-recommended >> >> gibi olacak. >> >> >> -- >> ErtuÄŸrul Erata >> >> Pardus Devel. >> >> ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## >> > > > > -- > ErtuÄŸrul Erata > > Pardus Devel. > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > -- ErtuÄŸrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090617/6f0bb371/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Wed Jun 17 11:30:18 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 11:30:18 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Terkedilmi=C5=9F_dosyalar_=26_pisi?= Message-ID: <4A38A99A.6010804@pardus.org.tr> Selam, Acaba "terkedilmiþ dosyalar var" uyarýsýný hataya mý çeksek pisi'de? Þu anda paketçi es geçiyor, farm es geçiyor, ve öylece depoya giriyor paketler terkedilmiþ dosyalarýyla beraber. From pinar at pardus.org.tr Wed Jun 17 11:39:24 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Wed, 17 Jun 2009 11:39:24 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23692 - trunk/kde4/kaptan4/src/gui In-Reply-To: <200906151649.39144.fatih@pardus.org.tr> References: <20090615134139.3C3EB49C95A@ns1.pardus.org.tr> <200906151649.39144.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/15 Fatih Aþýcý : > On Monday 15 June 2009 16:41:39 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: >> +    def startHelpPages(self): >> +        self.procSettings = QProcess() >> +        self.procSettings.start("firefox http://www.pardus.org.tr/eng/contact.html") + > > Bunun öntanýmlý tarayýcýyý kullanan baþka bir yolu olmalý. Kaptan kfmclient ile ontanimli tarayiciyi kullaniyor artik. -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear From baris at pardus.org.tr Wed Jun 17 11:41:59 2009 From: baris at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?QmFyxLHFnyBNZXRpbg==?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 10:41:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Terkedilmi=C5=9F_dosyalar_=26_pisi?= In-Reply-To: <4A38A99A.6010804@pardus.org.tr> References: <4A38A99A.6010804@pardus.org.tr> Message-ID: <1cf4bb740906170141n68c20fb8o8379b08345733f2f@mail.gmail.com> 2009/6/17 Ozan Çaðlayan : > Selam, > > Acaba "terkedilmiþ dosyalar var" uyarýsýný hataya mý çeksek pisi'de? Þu > anda paketçi es geçiyor, farm es geçiyor, ve öylece depoya giriyor > paketler terkedilmiþ dosyalarýyla beraber. Dunku mesajini okurken ben de boyle olmali diye dusunmustum aslinda. +1. -- Barýþ From gkmngrgn at gmail.com Wed Jun 17 11:49:09 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 11:49:09 +0300 Subject: [Gelistirici] xfce mirror list In-Reply-To: <579eef480906161602o190a7355x80dd090f00224723@mail.gmail.com> References: <579eef480810120017l749478a0r8c276f0a00d9fc32@mail.gmail.com> <200810130913.29180.faik@pardus.org.tr> <579eef480906161602o190a7355x80dd090f00224723@mail.gmail.com> Message-ID: <579eef480906170149o530f670cke758f9a85840ebd8@mail.gmail.com> 2009/6/17 Gökmen Görgen : > Merhaba, artýk þu mirror kullanýlmýyormuþ, silmeniz mümkün müdür? > xfce    http://www.de.xfce.org/archive/ > Mümkündür, buldum nihayet mirrors.conf'u. Türker saðolsun =) -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From isbaran at gmail.com Wed Jun 17 12:14:05 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 12:14:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= Message-ID: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> Günaydýn, Sabah 2009'u güncellememle firefox kýrýldý, bilginiz dahilinde mi nasýl düzeltebilirim ? *** glibc detected *** /usr/lib/MozillaFirefox/firefox: free(): invalid pointer: 0xb6827060 *** /usr/lib/MozillaFirefox/run-mozilla.sh: line 131: 1410 Aborted "$prog" ${1+"$@"} Kolay gelsin -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 17 12:39:42 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 12:39:42 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Terkedilmi=FE_dosyalar_=26_pisi?= In-Reply-To: <4A38A99A.6010804@pardus.org.tr> References: <4A38A99A.6010804@pardus.org.tr> Message-ID: <200906171239.43158.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 17 June 2009 11:30:18 Ozan Çaðlayan wrote: > Selam, > > Acaba "terkedilmiþ dosyalar var" uyarýsýný hataya mý çeksek pisi'de? Þu > anda paketçi es geçiyor, farm es geçiyor, ve öylece depoya giriyor > paketler terkedilmiþ dosyalarýyla beraber. +1 From faik at pardus.org.tr Wed Jun 17 14:11:05 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Wed, 17 Jun 2009 14:11:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Terkedilmi=FE_dosyalar_=26_pisi?= In-Reply-To: <4A38A99A.6010804@pardus.org.tr> References: <4A38A99A.6010804@pardus.org.tr> Message-ID: <200906171411.05234.faik@pardus.org.tr> Çarþamba 17 Haziran 2009 günü (saat 11:30:18) Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > Selam, Selam, > Acaba "terkedilmiþ dosyalar var" uyarýsýný hataya mý çeksek pisi'de? Þu > anda paketçi es geçiyor, farm es geçiyor, ve öylece depoya giriyor > paketler terkedilmiþ dosyalarýyla beraber. Sending pisi/operations/build.py Transmitting file data . Committed revision 23756. - Faik From ozan at pardus.org.tr Wed Jun 17 14:35:16 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 14:35:16 +0300 Subject: [Gelistirici] unpisi & comar/ dizini Message-ID: <4A38D4F4.4050107@pardus.org.tr> Selam, Ýçinde comar/package.py olan *.pisi dosyalarýný unpisi ile açamýyoruz: mecbuk tmp # unpisi tetex-3.0-19-3.pisi Traceback (most recent call last): File "/usr/bin/unpisi", line 60, in sys.exit(main()) File "/usr/bin/unpisi", line 48, in main arc.unpack_dir_flat('comar','comar') File "/usr/lib/pardus/pisi/archive.py", line 436, in unpack_dir_flat self.unpack_file_cond(lambda f:util.subpath(path, f), target_dir, path) File "/usr/lib/pardus/pisi/archive.py", line 427, in unpack_file_cond os.chmod(ofile, perm) OSError: [Errno 2] No such file or directory: 'comar/package.py' Hem unpisi'de sorun var, hem de archive.py'de. Unpisi comar/package.py'yi comar/comar/package.py diye açýyor, böyle yapýnca yukarýdaki OSError'da görüldüðü gibi comar/package.py bulunamýyor. unpisi'ye aþaðýdaki yamayý yapýnca: - arc.unpack_dir_flat('comar', 'comar') + arc.unpack_dir_flat('comar', '.') Bu sefer düzgün yere açmaya baþlýyor ancak yine exception alýyoruz: mecbuk tetex # unpisi ../tetex-3.0-19-3.pisi Traceback (most recent call last): File "/usr/bin/unpisi", line 60, in sys.exit(main()) File "/usr/bin/unpisi", line 48, in main arc.unpack_dir_flat('comar','.') File "/usr/lib/pardus/pisi/archive.py", line 436, in unpack_dir_flat self.unpack_file_cond(lambda f:util.subpath(path, f), target_dir, path) File "/usr/lib/pardus/pisi/archive.py", line 427, in unpack_file_cond os.chmod(ofile, perm) OSError: [Errno 2] No such file or directory: './package.py' Çünkü bu sefer de chmod o dizinde aramaya baþlýyor package.py'yi, comar/ eklemeden.. Sonuçta hem unpisiye hem archive.py'ye yama yaparak sorunu çözdüm ancak archive.py kritik bir dosya olduðu için dokunmayýp Faik'e býrakayým dedim: --- pisi/archive.py 2009-06-06 10:16:03.030925068 +0300 +++ /usr/lib/pardus/pisi/archive.py 2009-06-17 11:31:47.764892726 +0300 @@ -424,7 +424,7 @@ zip_obj.decompressToFile(info.filename, ofile) else: zip_obj.extract(info.filename, target_dir) - os.chmod(ofile, perm) + os.chmod(os.path.join(target_dir, info.filename), perm) def unpack_files(self, paths, target_dir): self.unpack_file_cond(lambda f:f in paths, target_dir) From faik at pardus.org.tr Wed Jun 17 14:45:00 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Wed, 17 Jun 2009 14:45:00 +0300 Subject: [Gelistirici] unpisi & comar/ dizini In-Reply-To: <4A38D4F4.4050107@pardus.org.tr> References: <4A38D4F4.4050107@pardus.org.tr> Message-ID: <200906171445.00226.faik@pardus.org.tr> Çarþamba 17 Haziran 2009 günü (saat 14:35:16) Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > Selam, > > Ýçinde comar/package.py olan *.pisi dosyalarýný unpisi ile açamýyoruz: Enteresan. trunk pisi ve unpisi ile 2008'de açýyor. python versiyonu ile ilgili sanki, bakýyorum ben de. - Faik From onur at pardus.org.tr Wed Jun 17 14:57:03 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 14:57:03 +0300 Subject: [Gelistirici] unpisi & comar/ dizini In-Reply-To: <200906171445.00226.faik@pardus.org.tr> References: <4A38D4F4.4050107@pardus.org.tr> <200906171445.00226.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <20090617145703.2849b4e7.onur@pardus.org.tr> On Wed, 17 Jun 2009 14:45:00 +0300 Faik Uygur wrote: > Çarþamba 17 Haziran 2009 günü (saat 14:35:16) Ozan Çaðlayan þunlarý > yazmýþtý: > > Selam, > > > > Ýçinde comar/package.py olan *.pisi dosyalarýný unpisi ile > > açamýyoruz: > > Enteresan. trunk pisi ve unpisi ile 2008'de açýyor. python versiyonu > ile ilgili sanki, bakýyorum ben de. yeni python PATH lerde sondaki "/" lar konusunda biraz hassaslaþtý, belki bundandýr -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Wed Jun 17 14:57:51 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 14:57:51 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> Message-ID: <20090617145751.bd3722da.onur@pardus.org.tr> On Wed, 17 Jun 2009 12:14:05 +0300 Ýþbaran Akçayýr wrote: > Günaydýn, > > Sabah 2009'u güncellememle firefox kýrýldý, bilginiz dahilinde mi > nasýl düzeltebilirim ? > > *** glibc detected *** /usr/lib/MozillaFirefox/firefox: free(): > invalid pointer: 0xb6827060 *** > /usr/lib/MozillaFirefox/run-mozilla.sh: line 131: 1410 Aborted > "$prog" ${1+"$@"} Ben tekrarlayamadým. Bilgisayarýný baþtn baþlatýnca düzeliyor mu ? gdb bu konuda ne diyor ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From isbaran at gmail.com Wed Jun 17 15:09:56 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 15:09:56 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <20090617145751.bd3722da.onur@pardus.org.tr> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <20090617145751.bd3722da.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906170509g5ef35411s323bfd94ef82a370@mail.gmail.com> On 6/17/09, Onur Küçük wrote: > > On Wed, 17 Jun 2009 12:14:05 +0300 > Ýþbaran Akçayýr wrote: > >> Günaydýn, >> >> Sabah 2009'u güncellememle firefox kýrýldý, bilginiz dahilinde mi >> nasýl düzeltebilirim ? >> >> *** glibc detected *** /usr/lib/MozillaFirefox/firefox: free(): >> invalid pointer: 0xb6827060 *** >> /usr/lib/MozillaFirefox/run-mozilla.sh: line 131: 1410 Aborted >> "$prog" ${1+"$@"} > > Ben tekrarlayamadým. Bilgisayarýný baþtn baþlatýnca düzeliyor mu ? gdb > bu konuda ne diyor ? Baþtan baþlattýktan sonra oldu :) gdb bir þey diyemiyor çünkü /usr/bin/firefox betik, debug için nerden baþlatmalý bulamadým From onur at pardus.org.tr Wed Jun 17 15:19:58 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 15:19:58 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <395ed7070906170509g5ef35411s323bfd94ef82a370@mail.gmail.com> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <20090617145751.bd3722da.onur@pardus.org.tr> <395ed7070906170509g5ef35411s323bfd94ef82a370@mail.gmail.com> Message-ID: <20090617151958.4e3052bd.onur@pardus.org.tr> On Wed, 17 Jun 2009 15:09:56 +0300 Ýþbaran Akçayýr wrote: > On 6/17/09, Onur Küçük wrote: > > > > On Wed, 17 Jun 2009 12:14:05 +0300 > > Ýþbaran Akçayýr wrote: > > > >> Günaydýn, > >> > >> Sabah 2009'u güncellememle firefox kýrýldý, bilginiz dahilinde mi > >> nasýl düzeltebilirim ? > >> > >> *** glibc detected *** /usr/lib/MozillaFirefox/firefox: free(): > >> invalid pointer: 0xb6827060 *** > >> /usr/lib/MozillaFirefox/run-mozilla.sh: line 131: 1410 Aborted > >> "$prog" ${1+"$@"} > > > > Ben tekrarlayamadým. Bilgisayarýný baþtn baþlatýnca düzeliyor mu ? > > gdb bu konuda ne diyor ? > > Baþtan baþlattýktan sonra oldu :) gdb bir þey diyemiyor çünkü > /usr/bin/firefox betik, > > debug için nerden baþlatmalý bulamadým firefox betiðinde bir iki environment ayarlýyor (MOZHOME falan), onlarý export edip gdb /usr/lib/MozillaFirefox/firefox yazýnca çalýþmasý lazým, hatta onlarý export etmene bile gerek kalmayabilir hata çok baþlardaysa Gökçen daha iyi bilir aslýnda Bir de firefox ve xulrunner ýn dbginfo paketlerini kurarsan iyi olur daha temiz bilgi alabiliriz -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Wed Jun 17 15:20:36 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 15:20:36 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <395ed7070906170509g5ef35411s323bfd94ef82a370@mail.gmail.com> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <20090617145751.bd3722da.onur@pardus.org.tr> <395ed7070906170509g5ef35411s323bfd94ef82a370@mail.gmail.com> Message-ID: <200906171520.36583.gokcen@pardus.org.tr> > Baþtan baþlattýktan sonra oldu :) gdb bir þey diyemiyor çünkü > /usr/bin/firefox betik, > > debug için nerden baþlatmalý bulamadým http://paketler.pardus.org.tr/pardus-2009-debug/xulrunner- dbginfo-1.9.1_rc1-14-2.pisi http://paketler.pardus.org.tr/pardus-2009-debug/firefox- dbginfo-3.5_rc1-107-2.pisi paketlerini kurup, burada[1] yazan yöntemlerle backtrace alabilmen lazým, ama bazý debug paketlerimizde sorun var, firefox'ta düzgün backtrace alabiliyor muyuz denemedim. [1] http://kb.mozillazine.org/Getting_a_stacktrace_with_gdb -- Gökçen Eraslan From isbaran at gmail.com Wed Jun 17 15:36:06 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 15:36:06 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <200906171520.36583.gokcen@pardus.org.tr> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <20090617145751.bd3722da.onur@pardus.org.tr> <395ed7070906170509g5ef35411s323bfd94ef82a370@mail.gmail.com> <200906171520.36583.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906170536v43b7caacx3de0b2d65085c5e8@mail.gmail.com> > paketlerini kurup, burada[1] yazan yöntemlerle backtrace alabilmen lazým, > ama > bazý debug paketlerimizde sorun var, firefox'ta düzgün backtrace alabiliyor > muyuz denemedim. > > [1] http://kb.mozillazine.org/Getting_a_stacktrace_with_gdb > Çýktý þöyle (gdb) run Starting program: /usr/lib/MozillaFirefox/firefox Missing separate debuginfo for /lib/ld-linux.so.2 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/e9/c317db67de429aab95be64f24ec9ea11d95608.debug Missing separate debuginfo for /lib/libpthread.so.0 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/73/4f848210104710024709f8a32014eb6567b10e.debug Missing separate debuginfo for /lib/libdl.so.2 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/10/a6cccc4f3e9596261c7584ad42ef4e58c555d3.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libstdc++.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/01/97a44bbdddc82d33979c306d20237494c0ceda.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libgcc_s.so.1 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/5d/ee8c43b6ede2f0317a239838eb47bba88ae3db.debug Missing separate debuginfo for /lib/libc.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/d7/b09e191aa3184431dce22ad1e1748b2ed36e97.debug Missing separate debuginfo for /lib/libm.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/f3/d6734d944c24cfe6d2b130f23517436d6c5d19.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libXext.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/50/e05bbebe5dc56e27a490f4d1048757b8ae9d1e.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libX11.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/80/e7a674ad51efeeb2833a8204fc8db35953a492.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libxcb.so.1 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/0c/e29d74e4694ff27b5aa800cfd7018d7b1c2e1b.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libXau.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/39/c0cd63debadaffd46341f486ed823d2e2db52e.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libXdmcp.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/9c/52b6f12053b99e7d7989b56511e20e9bb7baeb.debug *** glibc detected *** /usr/lib/MozillaFirefox/firefox: free(): invalid pointer: 0xb6827060 *** Program received signal SIGABRT, Aborted. 0xffffe424 in __kernel_vsyscall () (gdb) backtrace #0 0xffffe424 in __kernel_vsyscall () #1 0xb7cbc21e in raise () from /lib/libc.so.6 #2 0xb7df3ff4 in ?? () from /lib/libc.so.6 #3 0xbfff7490 in ?? () #4 0xb7cbddb8 in abort () from /lib/libc.so.6 #5 0x00000000 in ?? () From gokcen at pardus.org.tr Wed Jun 17 15:44:28 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 15:44:28 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <395ed7070906170536v43b7caacx3de0b2d65085c5e8@mail.gmail.com> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <200906171520.36583.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906170536v43b7caacx3de0b2d65085c5e8@mail.gmail.com> Message-ID: <200906171544.29081.gokcen@pardus.org.tr> > Çýktý þöyle Ben de denedim de, bizim debug paketleri iþe yaramýyor xulrunner ve firefox'ta da, düzeltmemiz gereken önemli bir sorunumuz. Hatayý tekrarlayamadýðým için bakamýyorum da, istersen xulrunner ve firefox paketlerini -g3 -ggdb flag'leriyle derleyip, actions.py'lerin baþýna NoStrip=["/"] koyup, oluþturduðun paketleri kurduktan sonra ayný backtrace'i yollayabilirsen ancak o þekilde bakabiliriz. (xulrunner biraz uzun sürecek ne yazýk ki) -- Gökçen Eraslan From faik at pardus.org.tr Wed Jun 17 15:50:03 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Wed, 17 Jun 2009 15:50:03 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?157_paket_g=C3=BCncellemesinde_=2C_ilk_pa?= =?utf-8?q?ket_baselayout_sonras=C4=B1_pm_durdu?= Message-ID: <200906171550.03140.faik@pardus.org.tr> Sıfır 2009 kurulu sistemimde pm ile upgradeler yaparak ilerliyorum. pisi ve pm trunk kullanıyorum ama depodakiler ile arsında bir fark yok neredeyse. pm açık, 157 paket güncellenecek, ilk paket baselayout güncellendi, ardından glibc-zoneinfo paketinde progress dialog paket kuruluyor diyerek kaldı. -------------------------- Ä°ÅŸlem #848: güncelle Tarih: 2009-06-17 15:36 * baselayout 3.1-110-18 sürümünden 3.1-111-19 sürümüne delta paketi ile yükseltildi. Ä°ÅŸlem #847: depo güncellemesi Tarih: 2009-06-17 15:20 * pardus-2009 deposu güncellendi. --------------------------- comar log ekte. - Faik -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: comar.log.bz2 Tür: application/x-bzip Boyut: 1806 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090617/c34c7863/attachment-0001.bin From ozan at pardus.org.tr Wed Jun 17 16:11:44 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 16:11:44 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?157_paket_g=C3=BCncellemesinde_=2C_ilk_pa?= =?utf-8?q?ket_baselayout_sonras=C4=B1_pm_durdu?= In-Reply-To: <200906171550.03140.faik@pardus.org.tr> References: <200906171550.03140.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <4A38EB90.3070403@pardus.org.tr> Faik Uygur wrote: > Sýfýr 2009 kurulu sistemimde pm ile upgradeler yaparak ilerliyorum. pisi ve > pm trunk kullanýyorum ama depodakiler ile arsýnda bir fark yok neredeyse. > > pm açýk, 157 paket güncellenecek, ilk paket baselayout güncellendi, ardýndan > glibc-zoneinfo paketinde progress dialog paket kuruluyor diyerek kaldý. > comar.log'da bir grupla ilgili exception vardý, onu düzelttim baselayout paketinde. ancak sorun bundan mý kaynaklansaydý, günlük baselayout güncellemelerinde de sorun çýkardý. Sýfýr sistemde baselayout güncelleyince bir þeyler titriyor olabilir belki. bir tek PM'de mi oluyor bu? Pisi'de olmuyor mu? From faik at pardus.org.tr Wed Jun 17 16:13:13 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Wed, 17 Jun 2009 16:13:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?157_paket_g=FCncellemesinde_=2C_ilk_?= =?iso-8859-9?q?paket_baselayout_sonras=FD_pm_durdu?= In-Reply-To: <4A38EB90.3070403@pardus.org.tr> References: <200906171550.03140.faik@pardus.org.tr> <4A38EB90.3070403@pardus.org.tr> Message-ID: <200906171613.13562.faik@pardus.org.tr> Çarþamba 17 Haziran 2009 günü (saat 16:11:44) Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > comar.log'da bir grupla ilgili exception vardý, onu düzelttim baselayout > paketinde. > ancak sorun bundan mý kaynaklansaydý, günlük baselayout > güncellemelerinde de sorun çýkardý. > > Sýfýr sistemde baselayout güncelleyince bir þeyler titriyor olabilir belki. > > bir tek PM'de mi oluyor bu? Pisi'de olmuyor mu? Sadece pm'den güncelledim. PM comar'dan iþlem ilerledikçe gelen mesajlarý iþliyor, bu exception sonrasý comar'da manager.py devam etmemiþ herhalde, anlayamadým tam. - Faik From isbaran at gmail.com Wed Jun 17 17:59:10 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 17:59:10 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <200906171544.29081.gokcen@pardus.org.tr> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <200906171520.36583.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906170536v43b7caacx3de0b2d65085c5e8@mail.gmail.com> <200906171544.29081.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906170759k4402d15at8d88423132dacb3@mail.gmail.com> On 6/17/09, Gökçen Eraslan wrote: >> Çýktý þöyle > > Ben de denedim de, bizim debug paketleri iþe yaramýyor xulrunner ve > firefox'ta > da, düzeltmemiz gereken önemli bir sorunumuz. > > Hatayý tekrarlayamadýðým için bakamýyorum da, istersen xulrunner ve firefox > paketlerini -g3 -ggdb flag'leriyle derleyip, actions.py'lerin baþýna > > NoStrip=["/"] > > koyup, oluþturduðun paketleri kurduktan sonra ayný backtrace'i > yollayabilirsen > ancak o þekilde bakabiliriz. (xulrunner biraz uzun sürecek ne yazýk ki) > Söylediklerini ekleyip tekrar derledim, hala ayný trace i alýyorum malesef .. From mnurolcay at gmail.com Wed Jun 17 18:26:56 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Wed, 17 Jun 2009 18:26:56 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= Message-ID: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> Düne kadar bir sorun olmayan amarok bu gün habire çöküyor. Baþlattýðýmda 1-2 þarký çalýyor sonra baþka bir þarkýya geçerken aniden çöküp kapanýyor. gdb ile baktým þöyle bir çýktý verdi. http://sudrap.org/paste/text/1015/ Fikirler öneriler ? --- Mehmet Nur Olcay From ozan at pardus.org.tr Wed Jun 17 18:41:29 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 18:41:29 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <4A390EA9.1010408@pardus.org.tr> Mehmet Nur Olcay wrote: > Düne kadar bir sorun olmayan amarok bu gün habire çöküyor. Baþlattýðýmda 1-2 þarký çalýyor sonra > baþka bir þarkýya geçerken aniden çöküp kapanýyor. gdb ile baktým þöyle bir çýktý verdi. > Bir arkadaþýmýn bana özelden attýðý e-posta: "amaroktan last.fm dinlerken çöktü, bu ikinci kez oluyor Application: Amarok (amarok), signal: Segmentation fault [Current thread is 1 (process 1758)] Thread 1 (process 1758): #0 0xffffe424 in __kernel_vsyscall () #1 0xb6810876 in nanosleep () from /lib/libc.so.6 #2 0xb6810653 in sleep () from /lib/libc.so.6 #3 0xb7e7723c in ?? () from /usr/kde/4/lib/libkdeui.so.5 #4 0x00000000 in ?? () " Ayrýca yine güncellemelerden sonra openoffice'in de sürekli çöktüðünden bahsetmiþ.. From ozan at pardus.org.tr Wed Jun 17 18:42:53 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 18:42:53 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <4A390EFD.8000201@pardus.org.tr> Mehmet Nur Olcay wrote: > Düne kadar bir sorun olmayan amarok bu gün habire çöküyor. Baþlattýðýmda 1-2 þarký çalýyor sonra > baþka bir þarkýya geçerken aniden çöküp kapanýyor. gdb ile baktým þöyle bir çýktý verdi. > > gdb + debug paketlerinde hali hazýrda bir sorunumuz var zaten, onun dýþýnda da gdb ile konsoldan amarok'u çalýþtýrýrken --nofork ve --nocrashhandler parametreleriyle çalýþtýrmak gerekiyor. From mnurolcay at gmail.com Wed Jun 17 18:56:45 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Wed, 17 Jun 2009 18:56:45 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <4A390EFD.8000201@pardus.org.tr> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> <4A390EFD.8000201@pardus.org.tr> Message-ID: <200906171856.45350.mnurolcay@gmail.com> On Wednesday 17 June 2009 18:42:53 Ozan Çaðlayan wrote: > --nofork ve --nocrashhandler > > parametreleriyle çalýþtýrmak gerekiyor. > Þimdi daha kötü bir hata oldu. Amarok çöktü ve ve arayüzden kapatýlamýyor bile, OSD bile ekranda dondu kaldý. Çýktý ise þöyle: http://sudrap.org/paste/text/1016/ KDE'den benzer bir hata, çözülmeden kapatýlmýþ: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=180339 --- Mehmet Nur Olcay From ekin at pardus.org.tr Wed Jun 17 19:21:26 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 19:21:26 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906171921.26979.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Wednesday 17 June 2009 tarihinde, Mehmet Nur Olcay þunlarý yazmýþtý: > Düne kadar bir sorun olmayan amarok bu gün habire çöküyor. Baþlattýðýmda > 1-2 þarký çalýyor sonra baþka bir þarkýya geçerken aniden çöküp kapanýyor. > gdb ile baktým þöyle bir çýktý verdi. > > http://sudrap.org/paste/text/1015/ Dinlediklerini last.fm'e gönderiyor musun ? Bende de elli kere çöktü bugün, ya netten þarký bilgilerini (sözler vs) alýrken, ya da last.fm'e gönderirken patlýyor gibi bir tahminim var... Bir de wma çalamýyorum, maðdurum... -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From mnurolcay at gmail.com Wed Jun 17 19:45:02 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Wed, 17 Jun 2009 19:45:02 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <200906171921.26979.ekin@pardus.org.tr> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> <200906171921.26979.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906171945.02667.mnurolcay@gmail.com> On Wednesday 17 June 2009 19:21:26 Ekin Meroðlu wrote: > Dinlediklerini last.fm'e gönderiyor musun ? Bende de elli kere çöktü bugün, > ya netten þarký bilgilerini (sözler vs) alýrken, ya da last.fm'e > gönderirken patlýyor gibi bir tahminim var... Last.fm scrob açýk. Bir kaç denemeden sonra emin olmamakla beraber þunu farkettim; içinde türkçe karakter barýndýran þarký ya da þarkýcý ismi geçince çöküyor. Last.fm açýk veya kapalý farketmiyor ama tamamen ingilizce olan þarkýlarda sorun yok gibi. Ýlginç olan þu ki, dün böyle bir sorun yoktu, bu deðiþikliðe ne yol açmýþ olabilir ? --- Mehmet Nur Olcay From isbaran at gmail.com Wed Jun 17 20:34:23 2009 From: isbaran at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?=DD=FEbaran_Ak=E7ay=FDr?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 20:34:23 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?g=FCncel_2009-test_amarok_=E7=F6k=FC?= =?iso-8859-9?q?yor?= In-Reply-To: <200906171856.45350.mnurolcay@gmail.com> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> <4A390EFD.8000201@pardus.org.tr> <200906171856.45350.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <4A39291F.5050802@gmail.com> Mehmet Nur Olcay wrote On 17-06-2009 18:56: > On Wednesday 17 June 2009 18:42:53 Ozan Çaðlayan wrote: > >> --nofork ve --nocrashhandler >> >> parametreleriyle çalýþtýrmak gerekiyor. >> > > Þimdi daha kötü bir hata oldu. Amarok çöktü ve ve arayüzden kapatýlamýyor bile, OSD bile ekranda > dondu kaldý. Çýktý ise þöyle: > > http://sudrap.org/paste/text/1016/ > > KDE'den benzer bir hata, çözülmeden kapatýlmýþ: > > https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=180339 Bu hatanýn amarok'la ilgisi olduðunu sanmýyorum, bu sabah pisi up yaptým sistemim kullanýlamaz hale geldi nerdeyse, firefox çalýþmýyor, konqueror yarým yamalak çalýþýyor (flash olan sayfalarda sanýrým yüzlerce thread açýp sistemi kullanýlamaz hale getiriyor), amarok yine çalýþmýyor, diðer uygulamalarda da muhtemelen benzer sorunlar vardýr bunlar gündelik uygulamalar olduðundan gözüme çarptý. Sistemimi 4-5 gündür filan güncellememiþtim sabah 800'e yakýn güncelleme yaptým bundan önce herþey çalýþýyordu .. Paketlerde yapmamýz gereken deðiþiklikler vardýysa ben amarok'ta yapmadým diyebilirim, ama sorun firefox ve konqide de olduðundan baþka bir þey herhalde, yapýlan deðiþikliklerden fikir yürütebiliyor muyuz ben uzaðým mevzuya bir süredir .. From gokcen at pardus.org.tr Wed Jun 17 20:57:38 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 20:57:38 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?firefox_k=FDr=FDld=FD?= In-Reply-To: <395ed7070906170759k4402d15at8d88423132dacb3@mail.gmail.com> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <200906171544.29081.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906170759k4402d15at8d88423132dacb3@mail.gmail.com> Message-ID: <200906172057.42107.gokcen@pardus.org.tr> Çarþamba 17 Haziran 2009 günü (saat 17:59:10) Ýþbaran Akçayýr þunlarý yazmýþtý: > Söylediklerini ekleyip tekrar derledim, hala ayný trace i alýyorum malesef glibc paketini de ayný þekilde derleyip deneyebilir misin? -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090617/2051fc93/attachment-0001.pgp From mnurolcay at gmail.com Wed Jun 17 21:10:32 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Wed, 17 Jun 2009 21:10:32 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <4A39291F.5050802@gmail.com> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> <200906171856.45350.mnurolcay@gmail.com> <4A39291F.5050802@gmail.com> Message-ID: <200906172110.32701.mnurolcay@gmail.com> On Wednesday 17 June 2009 20:34:23 Ýþbaran Akçayýr wrote: > Paketlerde yapmamýz gereken deðiþiklikler vardýysa ben amarok'ta > yapmadým diyebilirim, ama sorun firefox ve konqide de olduðundan baþka > bir þey herhalde, yapýlan deðiþikliklerden fikir yürütebiliyor muyuz ben > uzaðým mevzuya bir süredir .. Bana da sistemle ilgili bir þey gibi geliyor, bir kullanýcý da bana güncellemelerden sonra arora'nýn kýrýldýðýný söyledi. Amarok 2.2-svn ile de denedim, sonuç ayný maalesef.. --- Mehmet Nur Olcay From onur at pardus.org.tr Thu Jun 18 00:41:25 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 00:41:25 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <200906172110.32701.mnurolcay@gmail.com> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> <200906171856.45350.mnurolcay@gmail.com> <4A39291F.5050802@gmail.com> <200906172110.32701.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <20090618004125.635b9add.onur@pardus.org.tr> On Wed, 17 Jun 2009 21:10:32 +0300 Mehmet Nur Olcay wrote: > On Wednesday 17 June 2009 20:34:23 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > > Paketlerde yapmamýz gereken deðiþiklikler vardýysa ben amarok'ta > > yapmadým diyebilirim, ama sorun firefox ve konqide de olduðundan > > baþka bir þey herhalde, yapýlan deðiþikliklerden fikir > > yürütebiliyor muyuz ben uzaðým mevzuya bir süredir .. > > Bana da sistemle ilgili bir þey gibi geliyor, bir kullanýcý da bana > güncellemelerden sonra arora'nýn kýrýldýðýný söyledi. Amarok 2.2-svn > ile de denedim, sonuç ayný maalesef.. Test ekibimizden Fehmican Saðlam sorunun nasýl tekrarlandýðýný bulmuþ http://liste.pardus.org.tr/testci/2009-June/002619.html http://liste.pardus.org.tr/testci/2009-June/002620.html -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From mnurolcay at gmail.com Thu Jun 18 01:25:25 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Thu, 18 Jun 2009 01:25:25 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <20090618004125.635b9add.onur@pardus.org.tr> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> <200906172110.32701.mnurolcay@gmail.com> <20090618004125.635b9add.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906180125.25764.mnurolcay@gmail.com> On Thursday 18 June 2009 00:41:25 Onur Küçük wrote: > Test ekibimizden Fehmican Saðlam sorunun nasýl tekrarlandýðýný bulmuþ > > http://liste.pardus.org.tr/testci/2009-June/002619.html > http://liste.pardus.org.tr/testci/2009-June/002620.html Wiki eklentisini kaldýrýp denedim, hiç çökmedi yarým saattir. Esas mesele, amarok güncellenmediðine göre bu bir iki günde ne deðiþti de böyle bir hataya neden oldu ? --- Mehmet Nur Olcay From dfisek at fisek.com.tr Thu Jun 18 01:26:05 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 18 Jun 2009 01:26:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <200906180125.25764.mnurolcay@gmail.com> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> <200906172110.32701.mnurolcay@gmail.com> <20090618004125.635b9add.onur@pardus.org.tr> <200906180125.25764.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <20090618012605.27d12ced.dfisek@fisek.com.tr> Thu, 18 Jun 2009 01:25:25 +0300, Mehmet Nur Olcay : > Wiki eklentisini kaldýrýp denedim, hiç çökmedi yarým saattir. Esas > mesele, amarok güncellenmediðine göre bu bir iki günde ne deðiþti de > böyle bir hataya neden oldu ? Wikipedia'da bir degisiklik olmus olabilir, Amarok bunu handle edemiyordur :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ertugrulerata at gmail.com Thu Jun 18 10:02:19 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 10:02:19 +0300 Subject: [Gelistirici] [2009] error: /root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml In-Reply-To: <20090617192420.DB57766DBA45@pardus.org.tr> References: <20090617192420.DB57766DBA45@pardus.org.tr> Message-ID: <176c63c20906180002l6d7faf03q2050c63155543ccf@mail.gmail.com> selamlar; /doc/rkward klasörü içerisindek CMakeLists.txt dosyasında KDE4_CREATE_HANDBOOK root/.kde4 dizini oluÅŸturmaya çalışıyor 2009/6/17 Pardus 2009 Buildfarm > Hello, > > This message is sent from Pardus buildfarm. Please do not reply as it is > automatically generated. > > An error occured while processing the file '* > /root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml*' (maintainer: *ErtuÄŸrul > Erata*). Error log is as follows: > > *Error log* > > Error occured for '/root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml' in > BUILD process: > Sandbox violations! > > > The last 20 lines of the log before the error happens is as follows: > > cat "*Log file*" | tail -n 20 > > Wed Jun 17 22:23:02 2009 | INFO | main.py:234 :: *** Removing old > package 'R-2.9.0-20-1.pisi' from '/var/cache/pisi/packages-test/' > Wed Jun 17 22:23:02 2009 | INFO | main.py:260 :: *** Moving delta > package 'R-1-2.delta.pisi' to both directories > Wed Jun 17 22:23:02 2009 | INFO | main.py:260 :: *** Moving delta > package 'R-mathlib-1-2.delta.pisi' to both directories > Wed Jun 17 22:23:02 2009 | INFO | main.py:269 :: *** Moving debug > package 'R-dbginfo-2.9.0-20-2.pisi' to packages-debug > > > -- -- > > Wed Jun 17 22:23:02 2009 | INFO | main.py:74 :: *** Compiling > source jadetex (2 of 3) > Wed Jun 17 22:23:02 2009 | INFO | pisiinterface.py :: BUILD called for > /root/2009/office/tex/jadetex/pspec.xml > Wed Jun 17 22:24:20 2009 | ERROR | main.py:136 :: Error occured > for '/root/2009/office/tex/jadetex/pspec.xml' in BUILD process: > > > > -- -- > > Wed Jun 17 22:24:21 2009 | INFO | main.py:74 :: *** Compiling > source rkward (3 of 3) > Wed Jun 17 22:24:21 2009 | INFO | pisiinterface.py :: BUILD called for > /root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml > Wed Jun 17 22:24:28 2009 | ERROR | main.py:136 :: Error occured > for '/root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml' in BUILD process: > Sandbox violations! > > > > Plain log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/2009/rkward.log > Fancy log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/2009/rkward.html > > Happy hacking! > -- ErtuÄŸrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090618/5eba26aa/attachment.htm From h.ibrahim.gungor at gmail.com Thu Jun 18 10:17:38 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 10:17:38 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70599 - in 2009/devel: office/tex/auctex office/tex/chktex office/tex/hevea office/tex/jadetex office/tex/kile office/tex/latex-beamer office/tex/lyx office/tex/pgf office/tex/tetex office/tex/transfig office/tex/xfig tex tex/addon/latex-beamer tex/tool/auctex tex/tool/chktex tex/tool/hevea tex/tool/jadetex tex/tool/lyx tex/tool/pgf tex/tool/transfig tex/tool/xfig In-Reply-To: <20090618061034.01A5A49C99F@ns1.pardus.org.tr> References: <20090618061034.01A5A49C99F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906181017.38863.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Perþembe 18 Haziran 2009 günü (saat 09:10:33) paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > Author: semen.cirit > Date: Thu Jun 18 09:10:33 2009 > New Revision: 70599 > > Added: > 2009/devel/tex/ > - copied from r70596, playground/review/tex/ > 2009/devel/tex/addon/latex-beamer/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/latex-beamer/ > 2009/devel/tex/tool/auctex/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/auctex/ > 2009/devel/tex/tool/chktex/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/chktex/ > 2009/devel/tex/tool/hevea/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/hevea/ > 2009/devel/tex/tool/jadetex/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/jadetex/ > 2009/devel/tex/tool/lyx/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/lyx/ > 2009/devel/tex/tool/pgf/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/pgf/ > 2009/devel/tex/tool/transfig/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/transfig/ > 2009/devel/tex/tool/xfig/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/xfig/ > Removed: > 2009/devel/office/tex/auctex/ > 2009/devel/office/tex/chktex/ > 2009/devel/office/tex/hevea/ > 2009/devel/office/tex/jadetex/ > 2009/devel/office/tex/latex-beamer/ > 2009/devel/office/tex/lyx/ > 2009/devel/office/tex/pgf/ > 2009/devel/office/tex/transfig/ > 2009/devel/office/tex/xfig/ > Modified: > 2009/devel/office/tex/kile/pspec.xml > 2009/devel/office/tex/tetex/pspec.xml > 2009/devel/tex/addon/latex-beamer/pspec.xml > 2009/devel/tex/tool/auctex/actions.py > 2009/devel/tex/tool/auctex/pspec.xml > 2009/devel/tex/tool/jadetex/pspec.xml > 2009/devel/tex/tool/lyx/actions.py > 2009/devel/tex/tool/lyx/pspec.xml > 2009/devel/tex/tool/pgf/pspec.xml > Log: > Adding tex to main component tree and taking texlive to devel. > > Modified: 2009/devel/office/tex/kile/pspec.xml > > Modified: 2009/devel/tex/tool/lyx/pspec.xml > ================================================================= > --- 2009/devel/office/tex/lyx/pspec.xml (original) > +++ 2009/devel/tex/tool/lyx/pspec.xml Thu Jun 18 09:10:33 2009 > @@ -15,11 +15,15 @@ > Lyx is a document processor that encourages an > approach to writing based on the structure of your documents, not their > appearance. With Lyx, the amount of time you deal with LaTeX syntax to > create documents will decrease drastically. sha1sum="0b0837e417ff347893439cbff03344ec7623d0f0" > type="tarbz2">http://ftp.lyx.org/pub/lyx/stable/1.6.x/lyx-1.6.3.tar.bz2chive> > - qt > - aspell > + > aiksaurus > boost-devel > - tetex > + libXrandr > + libXcursor > + libXfixes > + libXext > + libSM > + libICE > > > do-not-compile-py.patch > @@ -31,11 +35,22 @@ > lyx > > qt > - aspell > + > boost > aiksaurus > - tetex > + texlive-latexrecommended > xdg-utils > + libXrandr > + libXcursor > + libXfixes > + libXext > + libSM > + libICE > + ghostscript > + > + hevea > + imagemagick > + graphviz > > > /usr/bin > Neden böyle yaptýn anlamadým. Qt, aspell ve tetex gibi LyX'in en temel baðýmlýlýklarýný kaldýrmýþsýn, yerine direk kullanmadýðý baðýmlýlýklarýný eklemiþsin. Neden? -- H. Ýbrahim Güngör From isbaran at gmail.com Thu Jun 18 10:22:08 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 10:22:08 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <200906172057.42107.gokcen@pardus.org.tr> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <200906171544.29081.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906170759k4402d15at8d88423132dacb3@mail.gmail.com> <200906172057.42107.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906180022keb1c629s31b653dc7d00fa47@mail.gmail.com> On 6/17/09, Gökçen Eraslan wrote: > Çarþamba 17 Haziran 2009 günü (saat 17:59:10) Ýþbaran Akçayýr þunlarý > yazmýþtý: >> Söylediklerini ekleyip tekrar derledim, hala ayný trace i alýyorum malesef > > glibc paketini de ayný þekilde derleyip deneyebilir misin? glibc deðiþikliði ve thread apply all backtrace ile: (gdb) run Starting program: /usr/lib/MozillaFirefox/firefox [Thread debugging using libthread_db enabled] Missing separate debuginfo for /usr/lib/libstdc++.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/01/97a44bbdddc82d33979c306d20237494c0ceda.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libgcc_s.so.1 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/5d/ee8c43b6ede2f0317a239838eb47bba88ae3db.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libXext.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/50/e05bbebe5dc56e27a490f4d1048757b8ae9d1e.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libX11.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/80/e7a674ad51efeeb2833a8204fc8db35953a492.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libxcb.so.1 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/0c/e29d74e4694ff27b5aa800cfd7018d7b1c2e1b.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libXau.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/39/c0cd63debadaffd46341f486ed823d2e2db52e.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libXdmcp.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/9c/52b6f12053b99e7d7989b56511e20e9bb7baeb.debug *** glibc detected *** /usr/lib/MozillaFirefox/firefox: free(): invalid pointer: 0xb6827060 *** Program received signal SIGABRT, Aborted. 0xffffe424 in __kernel_vsyscall () (gdb) thread apply all backtrace Thread 1 (Thread 0xb6bad6f0 (LWP 26145)): #0 0xffffe424 in __kernel_vsyscall () #1 0xb7cbc21e in *__GI_raise (sig=6) at ../nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/raise.c:64 #2 0xb7cbddb8 in *__GI_abort () at abort.c:88 #3 0xb7cfae5d in __libc_message (do_abort=2, fmt=0xb7dd9fa8 "*** glibc detected *** %s: %s: 0x%s ***\n") at ../sysdeps/unix/sysv/linux/libc_fatal.c:170 #4 0xb7d014c2 in malloc_printerr (action=2, str=0xb7dd6ea4 "free(): invalid pointer", ptr=0xb6827060) at malloc.c:5994 #5 0xb7d03558 in *__GI___libc_free (mem=0xb6827060) at malloc.c:3625 #6 0xb6d2baa0 in ?? () from /usr/lib/tls/libnvidia-tls.so.1 #7 0xb6827060 in ?? () #8 0xb7ef5ff4 in __cxa_finalize () at cxa_finalize.c:31 #9 0xbfff7b64 in ?? () #10 0xb7ef40a8 in _dlerror_run (operate=0xb7ef3b80 , args=0xbfff7b64) at dlerror.c:160 #11 0xb7ef3b47 in __dlopen (file=0xbfff7c08 "/usr/lib/xulrunner-1.9/libplc4.so", mode=257) at dlopen.c:88 #12 0xb7f658a9 in ?? () from /usr/lib/libGL.so #13 0xbfff7c08 in ?? () #14 0x00000101 in ?? () #15 0x00000fff in ?? () #16 0x0000000a in ?? () #17 0x00000001 in ?? () #18 0x00000000 in ?? () (gdb) From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 18 10:19:59 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 10:19:59 +0300 Subject: [Gelistirici] [2009] error: /root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml In-Reply-To: <176c63c20906180002l6d7faf03q2050c63155543ccf@mail.gmail.com> References: <20090617192420.DB57766DBA45@pardus.org.tr> <176c63c20906180002l6d7faf03q2050c63155543ccf@mail.gmail.com> Message-ID: <200906181019.59482.gokcen@pardus.org.tr> > selamlar; > /doc/rkward klasörü içerisindek CMakeLists.txt dosyasýnda > KDE4_CREATE_HANDBOOK root/.kde4 dizini oluþturmaya çalýþýyor shelltools.export("HOME", get.workDIR()) yazman gerekiyor en baþa, diðer KDE paketlerinde de görebilirsin. -- Gökçen Eraslan From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 18 10:33:40 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 10:33:40 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <395ed7070906180022keb1c629s31b653dc7d00fa47@mail.gmail.com> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <200906172057.42107.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180022keb1c629s31b653dc7d00fa47@mail.gmail.com> Message-ID: <200906181033.40260.gokcen@pardus.org.tr> > Thread 1 (Thread 0xb6bad6f0 (LWP 26145)): > #0 0xffffe424 in __kernel_vsyscall () > #1 0xb7cbc21e in *__GI_raise (sig=6) at > ../nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/raise.c:64 > #2 0xb7cbddb8 in *__GI_abort () at abort.c:88 > #3 0xb7cfae5d in __libc_message (do_abort=2, fmt=0xb7dd9fa8 "*** > glibc detected *** %s: %s: 0x%s ***\n") at > ../sysdeps/unix/sysv/linux/libc_fatal.c:170 > #4 0xb7d014c2 in malloc_printerr (action=2, str=0xb7dd6ea4 "free(): > invalid pointer", ptr=0xb6827060) at malloc.c:5994 > #5 0xb7d03558 in *__GI___libc_free (mem=0xb6827060) at malloc.c:3625 > #6 0xb6d2baa0 in ?? () from /usr/lib/tls/libnvidia-tls.so.1 > #7 0xb6827060 in ?? () > #8 0xb7ef5ff4 in __cxa_finalize () at cxa_finalize.c:31 > #9 0xbfff7b64 in ?? () > #10 0xb7ef40a8 in _dlerror_run (operate=0xb7ef3b80 , > args=0xbfff7b64) at dlerror.c:160 > #11 0xb7ef3b47 in __dlopen (file=0xbfff7c08 > "/usr/lib/xulrunner-1.9/libplc4.so", mode=257) at dlopen.c:88 > #12 0xb7f658a9 in ?? () from /usr/lib/libGL.so Bu benim Firefox'ta son yaptýðým libGL.so ld_preload hack'iyle alakalý. Açýlýþta libGL.so yüklenmeye çalýþtýðýndan çöküyor. Ýþbaran'la yaptýðýmýz konuþmanýn özeti: Sorun kapalý nvidia sürücüsünü Nvidia sitesinden indirip kurduðundan kaynaklanýyor, depodakine geçince büyük ihtimalle sorun düzelecek, çünkü depodan kullanan insanlarda böyle bir sorun yok. -- Gökçen Eraslan From ertugrulerata at gmail.com Thu Jun 18 10:52:23 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 10:52:23 +0300 Subject: [Gelistirici] [2009] error: /root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml In-Reply-To: <200906181019.59482.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090617192420.DB57766DBA45@pardus.org.tr> <176c63c20906180002l6d7faf03q2050c63155543ccf@mail.gmail.com> <200906181019.59482.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <176c63c20906180052s5b7ce13ev5eaf2fda32e4ff24@mail.gmail.com> bir örnek rica etsem 18 Haziran 2009 10:19 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > > selamlar; > > /doc/rkward klasörü içerisindek CMakeLists.txt dosyasında > > KDE4_CREATE_HANDBOOK root/.kde4 dizini oluÅŸturmaya çalışıyor > > shelltools.export("HOME", get.workDIR()) > > yazman gerekiyor en baÅŸa, diÄŸer KDE paketlerinde de görebilirsin. > > -- > Gökçen Eraslan > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- ErtuÄŸrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090618/ab14d53c/attachment.htm From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 18 10:56:55 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 10:56:55 +0300 Subject: [Gelistirici] [2009] error: /root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml In-Reply-To: <176c63c20906180052s5b7ce13ev5eaf2fda32e4ff24@mail.gmail.com> References: <20090617192420.DB57766DBA45@pardus.org.tr> <200906181019.59482.gokcen@pardus.org.tr> <176c63c20906180052s5b7ce13ev5eaf2fda32e4ff24@mail.gmail.com> Message-ID: <200906181056.55968.gokcen@pardus.org.tr> > bir örnek rica etsem grep diye bir komutumuz var arama yapmak için, mesela: grep --exclude-dir=".svn" -rHI "shelltools.export(.HOME" * -- Gökçen Eraslan From ertugrulerata at gmail.com Thu Jun 18 11:20:32 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 11:20:32 +0300 Subject: [Gelistirici] [2009] error: /root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml In-Reply-To: <200906181056.55968.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090617192420.DB57766DBA45@pardus.org.tr> <200906181019.59482.gokcen@pardus.org.tr> <176c63c20906180052s5b7ce13ev5eaf2fda32e4ff24@mail.gmail.com> <200906181056.55968.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <176c63c20906180120t15f5c3cekcb5f62c1f936ecfe@mail.gmail.com> bu bile olmadı : 2009 un svn sini elimde tutmadığım için olabilir mi bu sorum? Modified: 2009/devel/science/mathematics/rkward/actions.py ================================================================= --- 2009/devel/science/mathematics/rkward/actions.py (original) +++ 2009/devel/science/mathematics/rkward/actions.py Thu Jun 18 11:18:24 2009 @@ -14,6 +14,9 @@ def setup(): shelltools.makedirs("build") shelltools.cd("build") + + # Use a fake $HOME environment to prevent sandbox problem + shelltools.export("HOME",get.curDIR()) cmaketools.configure("-DCMAKE_BUILD_TYPE=release -DR_HOME=/usr/lib/R", installPrefix="/usr/kde/4",sourceDir="..") @@ -26,6 +29,10 @@ pisitools.dodir("/usr/lib/R/library") shelltools.cd("build") + + # Use a fake $HOME environment to prevent sandbox problem + shelltools.export("HOME",get.curDIR()) + cmaketools.rawInstall("DESTDIR=%s" % get.installDIR()) # TODO: this one seems better than the one in kdelibs pisitools.remove("%s/share/apps/katepart/syntax/r.xml" % get.kdeDIR()) 18 Haziran 2009 10:56 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > > bir örnek rica etsem > > grep diye bir komutumuz var arama yapmak için, mesela: > > grep --exclude-dir=".svn" -rHI "shelltools.export(.HOME" * > > -- > Gökçen Eraslan > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- ErtuÄŸrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090618/42404b24/attachment.htm From ertugrulerata at gmail.com Thu Jun 18 11:49:24 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 11:49:24 +0300 Subject: [Gelistirici] [2009] error: /root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml In-Reply-To: <176c63c20906180120t15f5c3cekcb5f62c1f936ecfe@mail.gmail.com> References: <20090617192420.DB57766DBA45@pardus.org.tr> <200906181019.59482.gokcen@pardus.org.tr> <176c63c20906180052s5b7ce13ev5eaf2fda32e4ff24@mail.gmail.com> <200906181056.55968.gokcen@pardus.org.tr> <176c63c20906180120t15f5c3cekcb5f62c1f936ecfe@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906180149p56648733w90542f66813877cc@mail.gmail.com> teÅŸekkürler. 2009/6/18 ErtuÄŸrul Erata > bu bile olmadı : > 2009 un svn sini elimde tutmadığım için olabilir mi bu sorum? > > Modified: 2009/devel/science/mathematics/rkward/actions.py > ================================================================= > --- 2009/devel/science/mathematics/rkward/actions.py (original) > +++ 2009/devel/science/mathematics/rkward/actions.py Thu Jun 18 11:18:24 > 2009 > @@ -14,6 +14,9 @@ > def setup(): > shelltools.makedirs("build") > shelltools.cd("build") > + > + # Use a fake $HOME environment to prevent sandbox problem > + shelltools.export("HOME",get.curDIR()) > > cmaketools.configure("-DCMAKE_BUILD_TYPE=release -DR_HOME=/usr/lib/R", > installPrefix="/usr/kde/4",sourceDir="..") > > @@ -26,6 +29,10 @@ > pisitools.dodir("/usr/lib/R/library") > > shelltools.cd("build") > + > + # Use a fake $HOME environment to prevent sandbox problem > + shelltools.export("HOME",get.curDIR()) > + > cmaketools.rawInstall("DESTDIR=%s" % get.installDIR()) > # TODO: this one seems better than the one in kdelibs > pisitools.remove("%s/share/apps/katepart/syntax/r.xml" % get.kdeDIR()) > > > 18 Haziran 2009 10:56 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > > > bir örnek rica etsem >> >> grep diye bir komutumuz var arama yapmak için, mesela: >> >> grep --exclude-dir=".svn" -rHI "shelltools.export(.HOME" * >> >> -- >> Gökçen Eraslan >> _______________________________________________ >> Gelistirici mailing list >> Gelistirici at pardus.org.tr >> http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici >> > > > > -- > ErtuÄŸrul Erata > > Pardus Devel. > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > -- ErtuÄŸrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090618/ef62a16f/attachment.htm From isbaran at gmail.com Thu Jun 18 11:59:42 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 11:59:42 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906180159p76a10e37n150a3d7ce64da0f8@mail.gmail.com> 2009/6/17 > Author: mnurolcay > Date: Wed Jun 17 20:55:40 2009 > New Revision: 70587 > > Added: > playground/mnurolcay/2009/programming/library/ > playground/mnurolcay/2009/programming/library/component.xml > playground/mnurolcay/2009/programming/library/liblastfm/ > playground/mnurolcay/2009/programming/library/liblastfm/actions.py > playground/mnurolcay/2009/programming/library/liblastfm/pspec.xml > playground/mnurolcay/2009/programming/library/liblastfm/translations.xml > Log: > liblastfm; a library for Last.fm integration. Needed for Amarok2.2 Last.fm > support Selam, Bunu bir an önce review 'e alır mısın ? Ä°yi çalışmalar -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090618/4661ae56/attachment-0001.htm From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 18 12:07:44 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 12:07:44 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906180159p76a10e37n150a3d7ce64da0f8@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906180159p76a10e37n150a3d7ce64da0f8@mail.gmail.com> Message-ID: <200906181207.45196.gokcen@pardus.org.tr> > Bunu bir an önce review 'e alýr mýsýn ? Ýþbaran bu arada, amarok'u 2.1 stable tarball'a geçirip, sadece bir þey düzelttiðine emin olduðun commitleri yama olarak pakete alsan olur mu? Bu þekilde kararlýlýðýný tehlikeye atmýþ oluyoruz uygulamanýn. KDE 4.3'te de bir ton bugfix var ama SVN'e geçmiyoruz çözüm olarak. -- Gökçen Eraslan From isbaran at gmail.com Thu Jun 18 12:22:37 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 12:22:37 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906181207.45196.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906180159p76a10e37n150a3d7ce64da0f8@mail.gmail.com> <200906181207.45196.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906180222y1f94c035g9a21b9e79ae86b8a@mail.gmail.com> 2009/6/18 Gökçen Eraslan > > Bunu bir an önce review 'e alır mısın ? > > Ä°ÅŸbaran bu arada, amarok'u 2.1 stable tarball'a geçirip, sadece bir ÅŸey > düzelttiÄŸine emin olduÄŸun commitleri yama olarak pakete alsan olur mu? Bu > ÅŸekilde kararlılığını tehlikeye atmış oluyoruz uygulamanın. > Pardus 2009 alfa aÅŸamasında bir dağıtım deÄŸil mi ben mi yanılıyorum ? 2008'de bir güncelleme yapmıyorum fark etmiÅŸsindir. 2009'da amarok'u ve gidiÅŸatını hızlıca takip amaçlı, kimi zaman last.fmsorunlarını çözmek, kimi zaman video applet gibi yeni özellikleri *geliÅŸtirici* arkadaÅŸlarla bir an önce paylaÅŸabilmek, bugün de gördüğün gibi bir sorunu gidermek için bu güncellemeleri yapıyorum. > KDE 4.3'te de bir ton bugfix var ama SVN'e geçmiyoruz çözüm olarak. KDE 4.3 ü stable olarak sunabilecek olsanız geçirirdiniz diye tahmin ediyorum, bugfix yapıcam ya da yeni özellik eklenmiÅŸ diye ÅŸurası burası çalışmayan bir amarok sunmuyorum tecrübe edebileceÄŸin gibi .. Kısacası bir ÅŸeyin kararlılığını tehlikeye atmıyoruz, kararsız / geliÅŸtiriciye yönelik bir dağıtımda yeni geliÅŸtirilen, kararsız bir paketi güncel tutarak, sıkı takip ederek aslında kararlılığını saÄŸlamış oluyoruz .. bence -- Ä°ÅŸbaran Akçayır http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090618/0b1cd6b7/attachment.htm From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 18 12:37:21 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 12:37:21 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906180222y1f94c035g9a21b9e79ae86b8a@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906181207.45196.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180222y1f94c035g9a21b9e79ae86b8a@mail.gmail.com> Message-ID: <200906181237.21549.gokcen@pardus.org.tr> > Kýsacasý bir þeyin kararlýlýðýný tehlikeye atmýyoruz, kararsýz / > geliþtiriciye yönelik bir daðýtýmda Çok yakýnda betasý çýkacak, elimizden geldiðince kararlý hale getirmeye çalýþtýðýmýz ve en baþýndan beri(alfa, beta, rcler de dahil) geliþtirici filan deðil, son kullanýcý odaklý bir daðýtýmda bu söylediðin nedenlerin pek bir anlamý yok. Pardus 2010'a giden bi branch olsaydý svn paketinin olduðu yer, belki haklý olabilirdin. > yeni geliþtirilen, kararsýz bir paketi > güncel tutarak, sýký takip ederek aslýnda kararlýlýðýný saðlamýþ oluyoruz > .. Kararsýz ve güncel paketler yerine kararlý ve kýsmen daha eski paketleri tercih ediyoruz, aksini düþündürten bir durum varsa söyleyebilirsin. He þu var, Firefox'ta RC'deyiz örneðin. Bunun nedenlerini söyliyeyim: 1- Mozilla ailesi alfa/beta/RC releaselerine neredeyse hiçbir yazýlýmda görülmediði kadar özen gösterir ve genellikle büyük kararsýzlýk problemleri yaþanmaz. (Sende yaþadýðýmýz durum, benim eklediðim bir deðiþiklik + senin binary sürücü kullanmandan kaynaklýydý) 2- Pardus 2009 çýkana kadar 3.5 Final Release çýkacak ya da, bundan bir kaç sonraki RC yayýnlanmýþ olacak ve bu da kesinlikle kullanýlabilir kararlýlýkta olacak, bu yüzden þu anda 3.5 branchýndayýz. -- Gökçen Eraslan From isbaran at gmail.com Thu Jun 18 13:04:39 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 13:04:39 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906181237.21549.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906181207.45196.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180222y1f94c035g9a21b9e79ae86b8a@mail.gmail.com> <200906181237.21549.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906180304q548b1330gd7ef803028e19bba@mail.gmail.com> 2009/6/18 Gökçen Eraslan > > Kısacası bir ÅŸeyin kararlılığını tehlikeye atmıyoruz, kararsız / > > geliÅŸtiriciye yönelik bir dağıtımda > > Çok yakında betası çıkacak, elimizden geldiÄŸince kararlı hale getirmeye > çalıştığımız ve en başından beri(alfa, beta, rcler de dahil) geliÅŸtirici > filan > deÄŸil, son kullanıcı odaklı bir dağıtımda bu söylediÄŸin nedenlerin pek bir > anlamı yok. Zaten elimizden geldiÄŸince kararlı hale getirmeye çalışmamız lazım, amaç bu :-) Böyle yapıyoruz diye ya da son kullanıcı odaklıyız vs. diye bu pardus 2009 u kararlı dağıtım yapmaz , pardus 2009 kararlı sürüm çıkar, o zaman kararlı sürümdeyiz deriz. Dolayısıyla bana göre söylediÄŸim nedenlerin bir anlamı var, ben bu ÅŸekilde paketimi hem test ediyorum, hem gittiÄŸi yeri görüyorum, hem sorunlarını çözüyorum, belli bir noktada çok daha az sıklıkta, çok daha dikkatli güncellemeler yapacağım ama o noktada deÄŸiliz henüz. > yeni geliÅŸtirilen, kararsız bir paketi > güncel tutarak, sıkı takip ederek aslında kararlılığını saÄŸlamış oluyoruz > .. Kararsız ve güncel paketler yerine kararlı ve kısmen daha eski paketleri > tercih ediyoruz, aksini düşündürten bir durum varsa söyleyebilirsin. Kararsızdan ne kastettiÄŸini söylersen belki bir ÅŸeyler söyleyebilirim. Bir sorunla karşılaÅŸtıysan, şöyle kararsız ÅŸurası bozuk filan diyebiliyorsan söyle ki düzeltelim. He ÅŸu var, Firefox'ta RC'deyiz örneÄŸin. Bunun nedenlerini söyliyeyim: Nedenlerini söylemene gerek yok, firefox'un bakıcısı sensin, pakette bir deÄŸiÅŸiklik yapıyorsan, bir branch'ta gidiyorsan bildiÄŸi bir ÅŸey vardır derim .. ancak kesin bildiÄŸim, emin olduÄŸum bir sorun ya da hata varsa gidiÅŸatta onu gelip söylerim .. Åžu an maillerinde kararsız kelimesinden baÅŸka bir ÅŸey söylemedin, sorunları bildirmeye mi üşeniyorsun ? :-) Yapıcı bir ÅŸeyler söyle bana ki ben de tatmin olayım ve bu isteÄŸine anlam verebileyim .. genel olarak böyle gidiyoruz o da gözüme batıyor gibi bir ÅŸey söylüyorsun ben de ciddiye alamıyorum malesef bu haliyle > 1- Mozilla ailesi alfa/beta/RC releaselerine neredeyse hiçbir yazılımda > görülmediÄŸi kadar özen gösterir ve genellikle büyük kararsızlık problemleri > yaÅŸanmaz. (Sende yaÅŸadığımız durum, benim eklediÄŸim bir deÄŸiÅŸiklik + senin > binary sürücü kullanmandan kaynaklıydı) > > 2- Pardus 2009 çıkana kadar 3.5 Final Release çıkacak ya da, bundan bir kaç > sonraki RC yayınlanmış olacak ve bu da kesinlikle kullanılabilir > kararlılıkta > olacak, bu yüzden ÅŸu anda 3.5 branchındayız. > > > -- > Gökçen Eraslan > > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ä°ÅŸbaran Akçayır http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090618/31c64ebc/attachment.htm From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 18 13:38:42 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 13:38:42 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906180304q548b1330gd7ef803028e19bba@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906181237.21549.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180304q548b1330gd7ef803028e19bba@mail.gmail.com> Message-ID: <200906181338.42911.gokcen@pardus.org.tr> > Þu an maillerinde kararsýz kelimesinden baþka bir þey söylemedin, sorunlarý > bildirmeye mi üþeniyorsun ? :-) Olaylara bu þekilde yaklaþmana artýk þaþýrmýyorum. Öyle bir yazmýþsýn ki, sanki sýrf amarok'a ve sana çamur atmak için boþ keseden sallýyorum. Ýnsanlarýn hiç biri Amarok'un þu anki halinden memnun deðil (bunun tamamen senin suçun olduðunu ima ettiðimi düþünmemen için bu parantezi koyuyorum), yakýnda öntanýmlý ses oynatýcý için fikir sorduðumuzda insanlar Amarok'u tercih etmeyecekler belki de. Oysa benim oyumun baþýndan beri _kararlý_ bir amarok'tan yana olduðunu geliþtirici toplantýsýnda da söylemiþtim. Bunu saðlayabilmek için uðraþýyorum. > Yapýcý bir þeyler söyle bana ki ben de tatmin olayým ve bu isteðine anlam > verebileyim .. genel olarak böyle gidiyoruz o da gözüme batýyor gibi > bir þey söylüyorsun ben de ciddiye alamýyorum malesef bu haliyle Tamam, mesela M. Nur Olcay'ýn baþlattýðý amarok çöküyor thread'inde, """ Bu hatanýn amarok'la ilgisi olduðunu sanmýyorum, bu sabah pisi up yaptým sistemim kullanýlamaz hale geldi nerdeyse, firefox çalýþmýyor, konqueror yarým yamalak çalýþýyor (flash olan sayfalarda sanýrým yüzlerce thread açýp sistemi kullanýlamaz hale getiriyor), amarok yine çalýþmýyor """ demiþtin. Amarok'un neden çalýþmadýðýný bulmakla iþe baþlayabilirsin. Paket sahibi sen olduðuna göre, hangi güncellemedeki hangi deðiþikliðin amarok'u bozduðunu bulmak da senin görevin. Ayný senin açýlmayan Firefox'unda hatanýn kaynaðýný bulmak için benim uðraþmam gibi. Sorunlarýn çözümüyle uðraþacaðýný söyleyip, kararlý bir Amarok vaad ediyorsan, SVN ya da stable, nereyi takip ettiðimiz hiç önemli deðil tabi. Ama "bu sorun amarok'tan kaynaklanmýyor, bozuldu bu" diyeceksen sadece, ya paketi baþkasýna devret ya da stable tarball'a geçip, amarok hatalarýný takip edip, bulduklarýný upstream'e ilet. Bu arada wma çalamýyor mesela Amarok þu anda, buna da bakabilirsin. Dediklerime anlam vermek için illa hata istiyorsan Amarok'ta bolca mevcut, aklýma geldikçe yazarým, merak etme. -- Gökçen Eraslan From isbaran at gmail.com Thu Jun 18 14:20:00 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 14:20:00 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906181338.42911.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906181237.21549.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180304q548b1330gd7ef803028e19bba@mail.gmail.com> <200906181338.42911.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> 2009/6/18 Gökçen Eraslan > > Åžu an maillerinde kararsız kelimesinden baÅŸka bir ÅŸey söylemedin, > sorunları > > bildirmeye mi üşeniyorsun ? :-) > > Olaylara bu ÅŸekilde yaklaÅŸmana artık ÅŸaşırmıyorum. Öyle bir yazmışsın ki, > sanki sırf amarok'a ve sana çamur atmak için boÅŸ keseden sallıyorum. Hayır sadece ne demek istediÄŸini söylemeyip lafı dolandırdığın için söylemeni rica ettim. > Ä°nsanların hiç biri Amarok'un ÅŸu anki halinden memnun deÄŸil (bunun tamamen > senin suçun olduÄŸunu ima ettiÄŸimi düşünmemen için bu parantezi koyuyorum), Kim bu insanlar ? Yine farazi konuÅŸuyorsun. Amarok'un öntanımlı ses oynatıcısı olmasıyla ilgili muhabbetin üstünden çok sular geçti. O zamanki amarok ile ÅŸu ankini hiç karşılaÅŸtırdın mı ? Onur cpu/ram kullanımından bahsetmiÅŸti, ÅŸu anki ile bir karşılaÅŸtır istersen, o zaman amarok ÅŸu sebeplerden olmasın deniyordu bu sebepler yok ÅŸu anda ya da çok az, yok kararsızmış insanlar amarok'u tercih etmeyecekmiÅŸ .. kusura bakma da böyle insanlar gerçekten varsalar bile gelip sorunları yazmadıkları için bir ÅŸeyler söylemeye bir hakları yok .. > yakında öntanımlı ses oynatıcı için fikir sorduÄŸumuzda insanlar Amarok'u > tercih etmeyecekler belki de. Oysa benim oyumun başından beri _kararlı_ bir > amarok'tan yana olduÄŸunu geliÅŸtirici toplantısında da söylemiÅŸtim. Bunu > saÄŸlayabilmek için uÄŸraşıyorum. > > Yapıcı bir ÅŸeyler söyle bana ki ben de tatmin olayım ve bu isteÄŸine anlam > > verebileyim .. genel olarak böyle gidiyoruz o da gözüme batıyor gibi > > bir ÅŸey söylüyorsun ben de ciddiye alamıyorum malesef bu haliyle > > Tamam, mesela M. Nur Olcay'ın baÅŸlattığı amarok çöküyor thread'inde, > > """ > Bu hatanın amarok'la ilgisi olduÄŸunu sanmıyorum, bu sabah pisi up yaptım > sistemim kullanılamaz hale geldi nerdeyse, firefox çalışmıyor, konqueror > yarım yamalak çalışıyor (flash olan sayfalarda sanırım yüzlerce thread > açıp sistemi kullanılamaz hale getiriyor), amarok yine çalışmıyor > """ > > demiÅŸtin. Amarok'un neden çalışmadığını bulmakla iÅŸe baÅŸlayabilirsin. Paket > sahibi sen olduÄŸuna göre, hangi güncellemedeki hangi deÄŸiÅŸikliÄŸin amarok'u > bozduÄŸunu bulmak da senin görevin. Aynı senin açılmayan Firefox'unda > hatanın > kaynağını bulmak için benim uÄŸraÅŸmam gibi. Yine varsayımlar .. Bir ÅŸey yapmadığımı nereden biliyorsun ? Daha dün açıldı bu mevzu, tahmin ettiÄŸin gibi iÅŸi gücü olan insanlarız, çat diye sorun çözmek zorunda deÄŸilim ben. Ayrıca güncellemelerle birlikte ben dahil bir sürü insanın bir dünya paketi bozuldu, amarok'tan olmayabilir demem gayet normal. kde'de ilgili hata var, ÅŸu an trace yollamakla meÅŸgulüm, sorunu çözene kadar ilgili applet'i iptal ettim, sorun söyledin de çözmekle uÄŸraÅŸmadım mı ? Sorunların çözümüyle uÄŸraÅŸacağını söyleyip, kararlı bir Amarok vaad > ediyorsan, > SVN ya da stable, nereyi takip ettiÄŸimiz hiç önemli deÄŸil tabi. Evet bunu anlatmaya çalışıyorum bir saattir. > Ama "bu sorun > amarok'tan kaynaklanmıyor, bozuldu bu" diyeceksen sadece, ya paketi > baÅŸkasına > devret ya da stable tarball'a geçip, amarok hatalarını takip edip, > bulduklarını upstream'e ilet. > Bu arada wma çalamıyor mesela Amarok ÅŸu anda, buna da bakabilirsin. Bakabilirim, bunu alakasız bir mail baÅŸlığında deÄŸil hata olarak bugzilla'ya girer ya da özelden bana bildirirsen bakarım tabi. > Dediklerime anlam vermek için illa hata istiyorsan Amarok'ta bolca mevcut, > aklıma geldikçe yazarım, merak etme. > Yaz tabi ki, hata görünce söyleyeceksin, test ekibinden bir mail yollanmıştı, herkes hata görünce söyleyecek çözüm aklına geliyorsa söyleyecek filan .. Dağıtım dediÄŸin böyle yürür, ah test ekibinden biri benden önce anladı hatayı diye bir ÅŸey düşünmem ya da hissetmem mi gerekiyor .. Bunların dışında not olsun, amarok ya da baÅŸka bir paketi almak istiyorsan alabilirsin, adam gibi şöyle şöyle düşünüyorum ne dersin dediÄŸinde düşünme / tartışma / karar verme yeteneklerimizi kullanıp olumlu / mantıklı sonuçlara ulaÅŸabiliriz .. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090618/96237848/attachment.htm From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 18 14:45:40 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 14:45:40 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906181338.42911.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> Message-ID: <200906181445.40950.gokcen@pardus.org.tr> > > Ýnsanlarýn hiç biri Amarok'un þu anki halinden memnun deðil (bunun > > tamamen senin suçun olduðunu ima ettiðimi düþünmemen için bu parantezi > > koyuyorum), > > Kim bu insanlar ? Yine farazi konuþuyorsun. Yahu isim isim liste mi istiyorsun, ne fark edecek verdiðimde? KDE3'te ve þimdi amarok kullanan, gördüðüm insanlar. TÜBÝTAK'ta çalýþtýðým ve en çok buradaki insanlarla muhatap olduðum için buradaki insanlar bahsettiklerim; Ekin, Bahadýr, Ozan, ben, þimdilik bu kadar liste. Ne deðiþti þimdi hayatýnda? > Amarok'un öntanýmlý ses > oynatýcýsý olmasýyla ilgili muhabbetin üstünden çok sular geçti. > O zamanki amarok ile þu ankini hiç karþýlaþtýrdýn mý ? Onur cpu/ram > kullanýmýndan bahsetmiþti, þu anki ile bir karþýlaþtýr istersen, Þu anda, sýfýr bir sistemde, koleksiyonda herhangi bir þarký olmadan, ilk açýlýþta: 458m 90m 43m S 0 2.8 0:01.78 /usr/kde/4/bin/amarok _Hiç bir þey yapmadan_ 90M ram kullanýyor, bunu ben iyileþmeden sayamýyorum pek, kusura bakma. Eskiye bakmaya bile gerek yok çünkü, birisinin masaüstünde, týklayýp Amarok'la mp3 çalmasý için, 90M bellek tüketimine evet diyemeyeceðim aþikar. Onur'un bahsettiði þey hala geçerli deðil mi sence? > o > zaman amarok þu sebeplerden olmasýn deniyordu bu sebepler yok þu anda ya da > çok az, yok kararsýzmýþ insanlar amarok'u tercih etmeyecekmiþ .. > kusura bakma da böyle insanlar gerçekten varsalar bile gelip sorunlarý > yazmadýklarý için bir þeyler söylemeye bir haklarý yok .. > Þu anki halinin bellek tüketiminin ve kararlýlýðýnýn harika olduðunu savunman çok enteresan. Hatalarýn farkýnda deðilsen, hata takip sistemine gireceðim gördüklerimi, özür diliyorum senin farkýnda olduðunu varsaydýðým için. > > yakýnda öntanýmlý ses oynatýcý için fikir sorduðumuzda insanlar Amarok'u > > tercih etmeyecekler belki de. Oysa benim oyumun baþýndan beri _kararlý_ > > bir amarok'tan yana olduðunu geliþtirici toplantýsýnda da söylemiþtim. > > Bunu saðlayabilmek için uðraþýyorum. > > > > > Yapýcý bir þeyler söyle bana ki ben de tatmin olayým ve bu isteðine > > > anlam verebileyim .. genel olarak böyle gidiyoruz o da gözüme batýyor > > > gibi bir þey söylüyorsun ben de ciddiye alamýyorum malesef bu haliyle > > > > Tamam, mesela M. Nur Olcay'ýn baþlattýðý amarok çöküyor thread'inde, > > > > """ > > Bu hatanýn amarok'la ilgisi olduðunu sanmýyorum, bu sabah pisi up yaptým > > sistemim kullanýlamaz hale geldi nerdeyse, firefox çalýþmýyor, konqueror > > yarým yamalak çalýþýyor (flash olan sayfalarda sanýrým yüzlerce thread > > açýp sistemi kullanýlamaz hale getiriyor), amarok yine çalýþmýyor > > """ > > > > demiþtin. Amarok'un neden çalýþmadýðýný bulmakla iþe baþlayabilirsin. > > Paket sahibi sen olduðuna göre, hangi güncellemedeki hangi deðiþikliðin > > amarok'u bozduðunu bulmak da senin görevin. Ayný senin açýlmayan > > Firefox'unda hatanýn > > kaynaðýný bulmak için benim uðraþmam gibi. > > Yine varsayýmlar .. Bir þey yapmadýðýmý nereden biliyorsun ? Daha dün > açýldý bu mevzu, tahmin ettiðin gibi iþi gücü olan insanlarýz, çat diye > sorun çözmek zorunda deðilim ben. Ayrýca güncellemelerle birlikte ben dahil > bir sürü insanýn bir dünya paketi bozuldu, amarok'tan olmayabilir demem > gayet normal. > kde'de ilgili hata var, þu an trace yollamakla meþgulüm, sorunu çözene > kadar ilgili applet'i iptal ettim, sorun söyledin de çözmekle uðraþmadým mý > ? > E sorunu söylediklerinde, sorunun amarok'la alakasý olduðunu düþünmediðini sen söylemedin mi? Sonradan testçi arkadaþ applet'ten olduðunu bulduktan sonra bir zahmet upstream'e de backtrace yollayýver zaten. > > Yaz tabi ki, hata görünce söyleyeceksin, test ekibinden bir mail > yollanmýþtý, herkes hata görünce söyleyecek çözüm aklýna geliyorsa > söyleyecek filan .. > Daðýtým dediðin böyle yürür, Hmm, bunu düþüneceðim. > ah test ekibinden biri benden önce anladý > hatayý diye bir þey düþünmem ya da hissetmem mi gerekiyor .. > > Bunlarýn dýþýnda not olsun, amarok ya da baþka bir paketi almak istiyorsan > alabilirsin, adam gibi þöyle þöyle düþünüyorum ne dersin dediðinde düþünme > / tartýþma / karar verme > yeteneklerimizi kullanýp olumlu / mantýklý sonuçlara ulaþabiliriz .. Paketi almak isteseydim öyle söylerdim, baþka bir þey anlatmaya çalýþýyorum ama uzatmayacaðým artýk, sýkýldým. -- Gökçen Eraslan From erenoglu at gmail.com Thu Jun 18 15:33:27 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Thu, 18 Jun 2009 14:33:27 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906181445.40950.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906181338.42911.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> <200906181445.40950.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/18 Gökçen Eraslan > KDE3'te ve ÅŸimdi amarok kullanan, gördüğüm insanlar. TÃœBÄ°TAK'ta çalıştığım > ve > en çok buradaki insanlarla muhatap olduÄŸum için buradaki insanlar > bahsettiklerim; Ekin, Bahadır, Ozan, ben, ÅŸimdilik bu kadar liste. Ne > deÄŸiÅŸti > ÅŸimdi hayatında? Arkadaslar, karismis olmayayim ama Amarok4 gibi tam oturmamis (hatta dandik ve anlasilamayan, sahsi fikrimdir) bir yazilim icin birbirimize boyle sert mesajlar atmaya gerek yok. KDE4'te bile KDE3 versiyonunu kullanmak daha mantikli geliyor halen. Belki de yaslanmisimdir degisime ayak uyduramiyorumdur... Ben sahsen Songbird kullaniyorum. Hepsinden daha iyi, Windows'daki iTunes'umun veritabanini da kullanabiliyor. upstream xulrunner'i kullanmamalari yuzunden depoya alamamamiz cok aci. Juk veya Audacious'u ise Songbird yoksa veya hemen 1-2 yeni parca dinleyeceksem kullaniyorum. 2009'da henuz audacious olmadigindan kullanamiyorum tabii orasi ayri. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090618/12709261/attachment.htm From mnurolcay at gmail.com Thu Jun 18 18:30:58 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Thu, 18 Jun 2009 18:30:58 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906180159p76a10e37n150a3d7ce64da0f8@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906180159p76a10e37n150a3d7ce64da0f8@mail.gmail.com> Message-ID: <200906181830.59050.mnurolcay@gmail.com> On Thursday 18 June 2009 11:59:42 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > playground/mnurolcay/2009/programming/library/liblastfm/translations.xml > > Log: > > liblastfm; a library for Last.fm integration. Needed for Amarok2.2 > > Last.fm support > > Bunu bir an önce review 'e alýr mýsýn ? Dün amarokla sorun yaþayýnca, svn sürümünü denemek istedim. Elim deðmiþken, lazým olur diye paketledim bunu da. Amarok listesinden takip ettiðim kadarýyla hala last.fm ile ilgili sorunlar var. Sorunun takibi açýsýndan her iki paketin de ayný kiþide durmasý daha doðru gibi. Bu paketi de sen al istersen. --- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 18 21:20:16 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 21:20:16 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi reinstall Message-ID: <200906182120.17080.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, Güncel pisi ile dosyadan kurduðum bir paketi tekrar kuramýyorum. Önceden --reinstall parametresi vermesem bile tekrar kurulsun mu diye soruyordu yanlýþ hatýrlamýyorsam. $ sudo pisi it wxPython-2.8.10.1-6.pisi The following package(s) are already installed and are not going to be installed again: wxPython No packages to install. $ sudo pisi it --reinstall wxPython-2.8.10.1-6.pisi The following package(s) are already installed and are not going to be installed again: wxPython No packages to install. From faik at pardus.org.tr Thu Jun 18 22:34:07 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Thu, 18 Jun 2009 22:34:07 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi reinstall In-Reply-To: <200906182120.17080.fatih@pardus.org.tr> References: <200906182120.17080.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906182234.08418.faik@pardus.org.tr> Perþembe 18 Haziran 2009 günü (saat 21:20:16) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Selamlar, Selam, > Güncel pisi ile dosyadan kurduðum bir paketi tekrar kuramýyorum. Önceden > --reinstall parametresi vermesem bile tekrar kurulsun mu diye soruyordu > yanlýþ hatýrlamýyorsam. YALI için bir düzeltme yaptýk. --reinstall ile kurulmalý bundan sonra. Ama hata olmuþ onda da, trunk'da düzelttim. Beta öncesi iyi gördün. - Faik From ozan at pardus.org.tr Thu Jun 18 23:28:41 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 23:28:41 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi & lzmaerror Message-ID: <4A3AA379.3040502@pardus.org.tr> Selam, Demin 2 saat boyunca gayet güzel derlenip paketlenen dietlibc'yi tekrar paketlemeye çalýþtýðýmda aþaðýdaki hatayý aldým: ** Paket dietlibc inþa ediliyor files.xml yaratýlýyor, metadata.xml yaratýlýyor, ./dietlibc-0.32-1-1.pisi adlý PiSi paketi yaratýlýyor. Çalýþýyor lzma -9 -z install.tar DEBUG: "lzma -9 -z install.tar" için dönüþ deðeri 1 Sistem Hatasý: Program Sonlandýrýldý. : lzma: Cannot allocate memory Genel yardým için lütfen 'pisi help' komutunu kullanýnýz. Geri-iz: File "/usr/bin/pisi", line 80, in cli.run_command() File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/pisicli.py", line 137, in run_command self.command.run() File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/build.py", line 112, in run pisi.api.build_until(x, ctx.get_option('until')) File "/usr/lib/pardus/pisi/api.py", line 796, in build_until return pisi.operations.build.build_until(*args, **kw) File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 1129, in build_until __buildState_buildpackages(pb, last) File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 1086, in __buildState_buildpackages pb.build_packages() File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 987, in build_packages tar.close() File "/usr/lib/pardus/pisi/archive.py", line 204, in close raise LzmaRuntimeError(err) Diskteki boþ alana baktým 0MB idi. 20GB yer açtým, ancak hala ayný hatayý alýyorum. Bellekte bolca yer var. Neden olabilir? From ozan at pardus.org.tr Thu Jun 18 23:35:02 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 23:35:02 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi & lzmaerror In-Reply-To: <4A3AA379.3040502@pardus.org.tr> References: <4A3AA379.3040502@pardus.org.tr> Message-ID: <4A3AA4F6.1080701@pardus.org.tr> Ozan Çaðlayan wrote: > Selam, > > Demin 2 saat boyunca gayet güzel derlenip paketlenen dietlibc'yi tekrar > paketlemeye çalýþtýðýmda aþaðýdaki hatayý aldým: > lzma kafayý yemiþ: ozan2009-pardus dietlibc # lzma -9 -z actions.py lzma: Cannot allocate memory ozan2009-pardus dietlibc # free -m total used free shared buffers cached Mem: 1761 1574 186 0 720 610 -/+ buffers/cache: 242 1518 Swap: 0 0 0 strace ile baktýðýmda mmap() çaðrýlarý -ENOMEM döndürüyor. Ýlginç. From onur at pardus.org.tr Thu Jun 18 23:43:15 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 23:43:15 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi & lzmaerror In-Reply-To: <4A3AA4F6.1080701@pardus.org.tr> References: <4A3AA379.3040502@pardus.org.tr> <4A3AA4F6.1080701@pardus.org.tr> Message-ID: <20090618234315.6cd128e8.onur@pardus.org.tr> On Thu, 18 Jun 2009 23:35:02 +0300 Ozan Çaðlayan wrote: > Ozan Çaðlayan wrote: > > Selam, > > > > Demin 2 saat boyunca gayet güzel derlenip paketlenen dietlibc'yi > > tekrar paketlemeye çalýþtýðýmda aþaðýdaki hatayý aldým: > > > lzma kafayý yemiþ: > > ozan2009-pardus dietlibc # lzma -9 -z actions.py > lzma: Cannot allocate memory > > ozan2009-pardus dietlibc # free -m > total used free shared buffers > cached Mem: 1761 1574 186 0 > 720 610 -/+ buffers/cache: 242 1518 > Swap: 0 0 0 > > strace ile baktýðýmda mmap() çaðrýlarý -ENOMEM döndürüyor. > > Ýlginç. þunu bi çalýþtýrsana ne diyor ? Normalden fazla ram kullanan bir process vs. var mý ? http://cekirdek.pardus.org.tr/~onur/code/psmem -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Thu Jun 18 23:56:08 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 23:56:08 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi & lzmaerror In-Reply-To: <20090618234315.6cd128e8.onur@pardus.org.tr> References: <4A3AA379.3040502@pardus.org.tr> <4A3AA4F6.1080701@pardus.org.tr> <20090618234315.6cd128e8.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <4A3AA9E8.3080706@pardus.org.tr> Onur Küçük wrote: > þunu bi çalýþtýrsana ne diyor ? Normalden fazla ram kullanan bir > process vs. var mý ? > > http://cekirdek.pardus.org.tr/~onur/code/psmem > Tekrar girdim ssh ile, düzelmiþ, enteresan. From onur at pardus.org.tr Fri Jun 19 00:23:13 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 00:23:13 +0300 Subject: [Gelistirici] history manager yeni kurulum Message-ID: <20090619002313.b346df0a.onur@pardus.org.tr> Merhaba, History manager önceden kurulu ve güncellenen bir sistemde çalýþýyor. Ancak yeni oluþturduðumuz CD ile kurulmuþ sistemde açýnca "pisi geçmiþi güncelleniyor" diyip asýlý kalýyor. Konsola herhangi bir mesaj düþmüyor. Kurulum üzerine paket yöneticisi ile güncelleme, paket kurulumu vs. yaptým, history numarasý 5 de. Ne dersiniz sorun nerede olabilir ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From scirit at pardus.org.tr Fri Jun 19 08:55:53 2009 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Fri, 19 Jun 2009 08:55:53 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906090907.01010.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> <200906090907.01010.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906190855.53292.scirit@pardus.org.tr> On Tuesday 09 June 2009 09:06:57 Gökçen Eraslan wrote: > Pazartesi 08 Haziran 2009 günü (saat 10:34:37) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > > kdegraphics4-4.2.2-26-18.pisi Bu paketle ilgili sorunlarý giderebilir misin? Revdep-rebuild çýktýsý: broken /usr/kde/4/bin/kolourpaint (requires libqimageblitz.so.4) broken /usr/kde/4/lib/kde4/okularpart.so (requires libqimageblitz.so.4) From scirit at pardus.org.tr Fri Jun 19 09:02:10 2009 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Fri, 19 Jun 2009 09:02:10 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906190855.53292.scirit@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> <200906090907.01010.gokcen@pardus.org.tr> <200906190855.53292.scirit@pardus.org.tr> Message-ID: <200906190902.10552.scirit@pardus.org.tr> On Friday 19 June 2009 08:55:53 Semen Cirit wrote: > On Tuesday 09 June 2009 09:06:57 Gökçen Eraslan wrote: > > Pazartesi 08 Haziran 2009 günü (saat 10:34:37) Ekin Meroðlu þunlarý > > yazmýþtý: > > > kdegraphics4-4.2.2-26-18.pisi > > Bu paketle ilgili sorunlarý giderebilir misin? > > Revdep-rebuild çýktýsý: > broken /usr/kde/4/bin/kolourpaint (requires libqimageblitz.so.4) > broken /usr/kde/4/lib/kde4/okularpart.so (requires libqimageblitz.so.4) libqimageblitz eksik bagýmlýlýk. From gokmen at pardus.org.tr Fri Jun 19 09:50:05 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 09:50:05 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI4 Tecrubeleri In-Reply-To: References: <200906161525.08917.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906190950.05819.gokmen@pardus.org.tr> 16 Haziran 2009 Salý günü (saat 15:34:40) Emre Erenoglu þunlarý yazmýþtý: > 2009/6/16 Gökmen GÖKSEL > > > > Dun ilk defa gercek bir makineye Pardus 2009 kurayim dedim. Onur'un > > > 0529 iso'sunu aldim, kuruluma basladim. Yorumlarim: > > > > > > 1- /boot partition'ini secmeme izin vermedi > > > > LVM ile birlikte yapabileceksiniz, > > Super :) > > > > 2- kurulum yaptigim /dev/sda2 'yi ext3 formatladim, ama partition ID > > > W95 primary olarak kaldi. 0x83 linux yapilmadi > > > > Disk tablosunda bir deðiþiklik olmadýðýnda commit yapmamasý için yaptýðým > > bir > > deðiþiklik sebep olmuþ buna, düzeltirim. > > OK, tesekkurler. Ben bununla ilgili bir kontrol eklemiþtim þimdi baktýmda [1] adresindeki haliyle (ki 0529 iso'suna girmiþ) partition tipini commit etmesi gerekirdi.. yaliInstall.log, fdisk -l, parted /dev/sda print ve disktype /dev/sda çýktýlarýný yollayabilir misin ? > > > 3- Grub'u /dev/sda2 'nin basina kurdurmama ragmen, bu partition aktif > > > partition olarak ayarlanmadi > > > > Aktif disk bölümü ayarýný Windows açýlýþ problemleri sebebi ile > > deðiþtirmiyoruz, bu hali ile açýlmýyor mu ? > > Bilgilerim cok eskimediyse, MBR degil de ilgili partition'in basina kurulan > bir GRUB'un, eger o partition aktif degilse calisma sansi yoktur. Yani, > sirayla bakarsak: > 1- Disk basindaki MBR'yi oku ve kodu calistir. Burda eger GRUB varsa bu > noktada devreye giriyor. > 2- GRUB MBR'ye kurulu degilse, aktif partition'a git > 3- Aktif partition'in ilk sektorunu oku, boot loader bulursan calistir (NT > veya GRUB). Açýlýyor mu cevap vermemiþsin :) > Biz GRUB'u diskin basina kurdugumuzda sorun olmuyor haliyle. Ama Grub > partition'a kurulursa, o zaman o partition aktif olmali ki devreye > girebilsin. Yoksa, MBR standard bir MBR ise, aktif partition da baska bir > partition ise, o partition'in ilk sektorunde ne varsa o calisir. Partition baþýna GRUB kurarken aktif partition'ýn da o olmasýný saðlarsak bu seçeneðin asýl amacýndan vazgeçmiþ oluyoruz. Partition baþýna GRUB kurma seçeneði makineyi baþka bir açýlýþ yöneticisi ile açýp, bu yöneticiden Pardus'u açabilmeyi saðlamak; Bir linux, bir windows'un olsun; linux MBR'ye kurulu, içinde windows için açýlýþ bilgisi var, windows aktif partition. Pardus'u kurdun ve amacýn MBR'deki açýlýþ yöneticisine Pardus'u ekleyip oradan açmak. Pardus'u partition baþýna kurdun, Pardus'ta gitti aktif partition'ý kendisi yaptý. Bir sonraki açýlýþta ilk kurulu olan Linux'un açýlýþ yöneticisi gelecek fakat Windows'un açýlmayacak :) Gökmen GÖKSEL Pardus Geliþtiricisi From gokmen at pardus.org.tr Fri Jun 19 09:50:57 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=D6KSEL?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 09:50:57 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI4 Tecrubeleri In-Reply-To: <200906190950.05819.gokmen@pardus.org.tr> References: <200906190950.05819.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906190950.57767.gokmen@pardus.org.tr> 19 Haziran 2009 Cuma günü (saat 09:50:05) Gökmen GÖKSEL þunlarý yazmýþtý: > Ben bununla ilgili bir kontrol eklemiþtim þimdi baktýmda [1] adresindeki > haliyle (ki 0529 iso'suna girmiþ) partition tipini commit etmesi > gerekirdi.. Adresi unutmuþum; [1] http://svn.pardus.org.tr/browse/trunk/yali4/yali4/gui/DiskWidgets.py?root=uludag&r1=22570&r2=22641 Gökmen GÖKSEL Pardus Geliþtiricisi From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 19 11:02:28 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 11:02:28 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906190902.10552.scirit@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> <200906190855.53292.scirit@pardus.org.tr> <200906190902.10552.scirit@pardus.org.tr> Message-ID: <200906191102.28558.gokcen@pardus.org.tr> > libqimageblitz eksik bagýmlýlýk. Ekledim teþekkürler. -- Gökçen Eraslan From erenoglu at gmail.com Fri Jun 19 11:59:59 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 19 Jun 2009 10:59:59 +0200 Subject: [Gelistirici] YALI4 Tecrubeleri In-Reply-To: <200906190950.05819.gokmen@pardus.org.tr> References: <200906161525.08917.gokmen@pardus.org.tr> <200906190950.05819.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/19 Gökmen GÖKSEL > 16 Haziran 2009 Salı günü (saat 15:34:40) Emre Erenoglu ÅŸunları yazmıştı: > > 2009/6/16 Gökmen GÖKSEL > > > > > > Dun ilk defa gercek bir makineye Pardus 2009 kurayim dedim. Onur'un > > > > 0529 iso'sunu aldim, kuruluma basladim. Yorumlarim: > > > > > > > > 1- /boot partition'ini secmeme izin vermedi > > > > > > LVM ile birlikte yapabileceksiniz, > > > > Super :) > > > > > > 2- kurulum yaptigim /dev/sda2 'yi ext3 formatladim, ama partition ID > > > > W95 primary olarak kaldi. 0x83 linux yapilmadi > > > > > > Disk tablosunda bir deÄŸiÅŸiklik olmadığında commit yapmaması için > yaptığım > > > bir > > > deÄŸiÅŸiklik sebep olmuÅŸ buna, düzeltirim. > > > > OK, tesekkurler. > Ben bununla ilgili bir kontrol eklemiÅŸtim ÅŸimdi baktımda [1] adresindeki > haliyle (ki 0529 iso'suna girmiÅŸ) partition tipini commit etmesi > gerekirdi.. > > yaliInstall.log, fdisk -l, parted /dev/sda print ve disktype /dev/sda > çıktılarını yollayabilir misin ? Ciktilari ekte gonderiyorum. Ancak partition'i elle duzelttim tabii :) 1 gigabyte'lik /dev/sda1 boot partition'i normalde. > > > 3- Grub'u /dev/sda2 'nin basina kurdurmama ragmen, bu partition > aktif > > > > partition olarak ayarlanmadi > > > > > > Aktif disk bölümü ayarını Windows açılış problemleri sebebi ile > > > deÄŸiÅŸtirmiyoruz, bu hali ile açılmıyor mu ? > > > > Bilgilerim cok eskimediyse, MBR degil de ilgili partition'in basina > kurulan > > bir GRUB'un, eger o partition aktif degilse calisma sansi yoktur. Yani, > > sirayla bakarsak: > > 1- Disk basindaki MBR'yi oku ve kodu calistir. Burda eger GRUB varsa bu > > noktada devreye giriyor. > > 2- GRUB MBR'ye kurulu degilse, aktif partition'a git > > 3- Aktif partition'in ilk sektorunu oku, boot loader bulursan calistir > (NT > > veya GRUB). > Açılıyor mu cevap vermemiÅŸsin :) 2009 sistem acilmadi, cunku daha onceden MBR'ye yuklenmis olan 2008 Grub'u calisip 2008'in GRUB menusunu gosterdi. Bu normal bir davranis sonucta MBR'de kurulu oldugundan yapacak birsey yok. Ben 2008'in grub.conf 'una 2009'un girdisini ekledim, ancak acilmadi cunku partition type kafasini karistirdi GRUB'un. Onu duzeltince sorun kalmadi. (Zaten ustune sonra 2009 grubunu MBR'ye kurdum). > > > Biz GRUB'u diskin basina kurdugumuzda sorun olmuyor haliyle. Ama Grub > > partition'a kurulursa, o zaman o partition aktif olmali ki devreye > > girebilsin. Yoksa, MBR standard bir MBR ise, aktif partition da baska bir > > partition ise, o partition'in ilk sektorunde ne varsa o calisir. > Partition başına GRUB kurarken aktif partition'ın da o olmasını saÄŸlarsak > bu > seçeneÄŸin asıl amacından vazgeçmiÅŸ oluyoruz. Partition başına GRUB kurma > seçeneÄŸi makineyi baÅŸka bir açılış yöneticisi ile açıp, bu yöneticiden > Pardus'u açabilmeyi saÄŸlamak; > > Bir linux, bir windows'un olsun; linux MBR'ye kurulu, içinde windows için > açılış bilgisi var, windows aktif partition. Pardus'u kurdun ve amacın > MBR'deki açılış yöneticisine Pardus'u ekleyip oradan açmak. Pardus'u > partition > başına kurdun, Pardus'ta gitti aktif partition'ı kendisi yaptı. Bir sonraki > açılışta ilk kurulu olan Linux'un açılış yöneticisi gelecek fakat > Windows'un > açılmayacak :) Dogru. Ancak bu metodda, GRUB'u madem partition'in basina kurduk, eger o partition'i aktif yapmazsak, o zaman kullanicinin karsisina yine Windows gelecek ve kullanici "ben Pardus kurmamis miydim, niye bu windows gene geldi?" diye soracak. En azindan kullaniciyi uyarip, ya bu partition'i aktif yap, ya da Windows'un NT Loader'ina Pardus icin bir girdi ekle diye hatirlatmak gerekebilir (kullanici bilmiyorsa). NT Loader'a girilmesi gereken ise: dd if=/dev/sda2 of=boot.lnx bs=512 count=1 komutu ile Pardus partition'inin boot sektoru alindiktan sonra, Windows'un boot partition'inin kokune kopyalanip, sonra boot.ini'sine (XP ise tabii, Vista ise daha karisik) bir satir eklemek: c:\boot.lnx="Pardus 2009" Eger GRUB diskin basinda yani MBR'de ise, zaten sorun yok. GRUB devreye girer, hem Pardus hem Windows seceneklerini sunar. Windows secilirse makeactive ve chainloader ile XP'yi acar. Sonraki acilista istersen Pardus'unu secebilirsin. Sorun GRUB ilgili partition'in basina kuruldugunda meydana gelecek sadece. Bir de tabii /boot partition'i ayrica secilebildiginde, 2008'un grub'unun varligi tespit edilip, onun grub.conf'una gerkeli girdi ekleniyordur zaten diye dusunuyorum :) -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090619/860cc3b7/attachment-0001.htm -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: yaliInstall.log Tür: application/octet-stream Boyut: 71747 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090619/860cc3b7/attachment-0001.obj From erenoglu at gmail.com Fri Jun 19 12:00:47 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 19 Jun 2009 11:00:47 +0200 Subject: [Gelistirici] YALI4 Tecrubeleri In-Reply-To: References: <200906161525.08917.gokmen@pardus.org.tr> <200906190950.05819.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/19 Emre Erenoglu > Ciktilari ekte gonderiyorum. Ancak partition'i elle duzelttim tabii :) 1 > gigabyte'lik /dev/sda1 boot partition'i normalde. > Diger ciktilar da ekte. Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090619/df4f547c/attachment.htm -------------- sonraki bölüm -------------- --- /dev/sda Block device, size 232.9 GiB (250059350016 bytes) GRUB boot loader, compat version 3.2, boot drive 0xff DOS/MBR partition map Partition 1: 957.0 MiB (1003451904 bytes, 1959867 sectors from 63) Type 0x83 (Linux) GRUB boot loader, compat version 3.2, boot drive 0xff Ext3 file system KERNELMODULE: ext3 Volume name "BOOT" UUID 6C65FB2E-0751-49A9-BD2B-5568A9171164 (DCE, v4) Volume size 957.0 MiB (1003450368 bytes, 244983 blocks of 4 KiB) Partition 2: 23.28 GiB (24996625920 bytes, 48821535 sectors from 1959930, bootable) Type 0x83 (Linux) Ext3 file system KERNELMODULE: ext3 Volume name "PARDUS_2009_ROOT" UUID 2A603F17-3BA4-4613-BF3E-715EA7E84046 (DCE, v4) Volume size 23.28 GiB (24996622336 bytes, 6102691 blocks of 4 KiB) Partition 3: 208.7 GiB (224056627200 bytes, 437610600 sectors from 50781465) Type 0x05 (Extended) Partition 5: 186.3 GiB (199997650944 bytes, 390620412 sectors from 50781465+63) Type 0xFD (Linux raid autodetect) Linux RAID disk, version 0.90.0 RAID0 set using 2 regular 0 spare disks RAID set UUID F6A1A04A-61BB-D7FF-B351-27905CF9377C (DCE, v13) Linux LVM2 volume, version 001 LABELONE label at sector 1 PV UUID namfcF-BtJI-7BWL-jZUJ-Q4J1-rE15-24CY9c Volume size 372.5 GiB (399994847232 bytes) Meta-data version 1 Partition 6: 22.41 GiB (24058911744 bytes, 46990062 sectors from 441401940+63) Type 0xFD (Linux raid autodetect) Ext3 file system KERNELMODULE: ext3 Volume name "HOME" UUID BEAC68C9-E29D-4744-8D99-8AEDE16C35FB (DCE, v4) Volume size 22.41 GiB (24058789888 bytes, 5873728 blocks of 4 KiB) Linux RAID disk, version 0.90.0 RAID1 set using 2 regular 0 spare disks RAID set UUID 964B18EE-2E16-1178-4163-F59E6A7EA35D (NCS) -------------- sonraki bölüm -------------- Disk /dev/sda: 250.1 GB, 250059350016 bayt 255 heads, 63 sectors/track, 30401 cylinders Units = silindir of 16065 * 512 = 8225280 bytes Disk identifier: 0x000aa897 Aygıt Açılış BaÅŸlangıç BitiÅŸ BlokSayısı Kml Sistem /dev/sda1 1 122 979933+ 83 Linux /dev/sda2 * 123 3161 24410767+ 83 Linux /dev/sda3 3162 30401 218805300 5 Ek /dev/sda5 3162 27476 195310206 fd Linux raid otosaptama /dev/sda6 27477 30401 23495031 fd Linux raid otosaptama Disk /dev/sdb: 250.1 GB, 250059350016 bayt 255 heads, 63 sectors/track, 30401 cylinders Units = silindir of 16065 * 512 = 8225280 bytes Disk identifier: 0x0008c0d3 Aygıt Açılış BaÅŸlangıç BitiÅŸ BlokSayısı Kml Sistem /dev/sdb1 * 1 122 979933+ 82 Linux takas / Solaris /dev/sdb2 123 3161 24410767+ b W95 FAT32 /dev/sdb3 3162 30401 218805300 5 Ek /dev/sdb5 3162 27476 195310206 fd Linux raid otosaptama /dev/sdb6 27477 30401 23495031 fd Linux raid otosaptama Disk /dev/md1: 24.1 GB, 24058789888 bayt 2 heads, 4 sectors/track, 5873728 cylinders Units = silindir of 8 * 512 = 4096 bytes Disk identifier: 0x00000000 Disk /dev/md0: 400.0 GB, 399995043840 bayt 2 heads, 4 sectors/track, 97655040 cylinders Units = silindir of 8 * 512 = 4096 bytes Disk identifier: 0x00000000 Disk /dev/dm-0: 5368 MB 5368709120 bayt 255 heads, 63 sectors/track, 652 cylinders Units = silindir of 16065 * 512 = 8225280 bytes Disk identifier: 0x00000000 Disk /dev/dm-1: 373.2 GB, 373150449664 bayt 255 heads, 63 sectors/track, 45366 cylinders Units = silindir of 16065 * 512 = 8225280 bytes Disk identifier: 0x00000000 Disk /dev/dm-2: 10.7 GB, 10733223936 bayt 255 heads, 63 sectors/track, 1304 cylinders Units = silindir of 16065 * 512 = 8225280 bytes Disk identifier: 0x00032e46 Aygıt Açılış BaÅŸlangıç BitiÅŸ BlokSayısı Kml Sistem /dev/dm-2p1 * 1 1304 10474348+ 7 HPFS/NTFS Disk /dev/dm-3: 10.5 GB, 10485760000 bayt 255 heads, 63 sectors/track, 1274 cylinders Units = silindir of 16065 * 512 = 8225280 bytes Disk identifier: 0x00000000 -------------- sonraki bölüm -------------- WARNING: You are not superuser. Watch out for permissions. Model: ATA ST3250624AS (scsi) Disk /dev/sda: 250GB Sektör boyutu (mantıksal/fiziksel): 512B/512B Disk bölümü Tablosu: msdos Numara BaÅŸlangıç Son Boyut Tür Dosya sistemi Bayraklar 1 32,3kB 1003MB 1003MB primary ext3 2 1003MB 26,0GB 25,0GB primary ext3 önyükleme 3 26,0GB 250GB 224GB extended 5 26,0GB 226GB 200GB logical raid 6 226GB 250GB 24,1GB logical ext3 raid From fatih at pardus.org.tr Fri Jun 19 13:15:05 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 13:15:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23855 - trunk/yali4/yali4 In-Reply-To: <20090619101035.051D049C9DF@ns1.pardus.org.tr> References: <20090619101035.051D049C9DF@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906191315.06040.fatih@pardus.org.tr> On Friday 19 June 2009 13:10:34 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: gokmen.goksel > Date: Fri Jun 19 13:10:34 2009 > New Revision: 23855 > > Modified: > trunk/yali4/yali4/pisiiface.py > Log: > * Correct one .. > > Modified: trunk/yali4/yali4/pisiiface.py > ================================================================= > --- trunk/yali4/yali4/pisiiface.py (original) > +++ trunk/yali4/yali4/pisiiface.py Fri Jun 19 13:10:34 2009 > @@ -113,8 +113,7 @@ > > def get_not_needed_langs(): > return map(lambda x: os.path.join(consts.source_dir, 'repo', x.split(',')[0]), \ > - filter(lambda x: x.split(',')[1].startswith(consts.lang) or \ > - x.split(',')[1].startswith("en"), getExtraLangs())) > + filter(lambda x: not (x.split(',')[1].startswith(consts.lang) or x.split(',')[1].startswith("en")), getExtraLangs())) Burada iki ayrý .startswith yazýp or'lamak yerine .startwith([consts.lang, "en"]) þeklinde liste kullanabilirsin ;) From gokmen at pardus.org.tr Fri Jun 19 13:40:52 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=D6KSEL?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 13:40:52 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23855 - trunk/yali4/yali4 In-Reply-To: <200906191315.06040.fatih@pardus.org.tr> References: <20090619101035.051D049C9DF@ns1.pardus.org.tr> <200906191315.06040.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906191340.53340.gokmen@pardus.org.tr> 19 Haziran 2009 Cuma günü (saat 13:15:05) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Burada iki ayrý .startswith yazýp or'lamak yerine .startwith([consts.lang, > "en"]) þeklinde liste kullanabilirsin ;) iyi dedin onu :) Gökmen GÖKSEL Pardus Geliþtiricisi From gokmen at pardus.org.tr Fri Jun 19 13:43:16 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=D6KSEL?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 13:43:16 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23855 - trunk/yali4/yali4 In-Reply-To: <200906191340.53340.gokmen@pardus.org.tr> References: <20090619101035.051D049C9DF@ns1.pardus.org.tr> <200906191315.06040.fatih@pardus.org.tr> <200906191340.53340.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906191343.17028.gokmen@pardus.org.tr> 19 Haziran 2009 Cuma günü (saat 13:40:52) Gökmen GÖKSEL þunlarý yazmýþtý: > 19 Haziran 2009 Cuma günü (saat 13:15:05) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > > Burada iki ayrý .startswith yazýp or'lamak yerine > > .startwith([consts.lang, "en"]) þeklinde liste kullanabilirsin ;) > > iyi dedin onu :) .startswith((conts.lang, "en")) olacak tabi :) Gökmen GÖKSEL Pardus Geliþtiricisi From bahadir at pardus.org.tr Fri Jun 19 13:44:08 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 13:44:08 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23855 - trunk/yali4/yali4 In-Reply-To: <200906191315.06040.fatih@pardus.org.tr> References: <20090619101035.051D049C9DF@ns1.pardus.org.tr> <200906191315.06040.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906191344.16824.bahadir@pardus.org.tr> 19 Haziran 2009 Cuma günü (saat 13:15:05) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Burada iki ayrý .startswith yazýp or'lamak yerine .startwith([consts.lang, > "en"]) þeklinde liste kullanabilirsin ;) Tuple kabul ediyor, liste deðil :) -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090619/54227f27/attachment.pgp From fatih at pardus.org.tr Fri Jun 19 16:32:04 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 16:32:04 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70191 - in 2009/devel/programming/language/R: . files In-Reply-To: <20090612060551.1089E49CAFD@ns1.pardus.org.tr> References: <20090612060551.1089E49CAFD@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906191632.04641.fatih@pardus.org.tr> On Friday 12 June 2009 09:05:51 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: ertugrul > Date: Fri Jun 12 09:05:50 2009 > New Revision: 70191 (...) > > + xorg-server > sun-jdk > xdg-utils > tetex > @@ -25,12 +26,14 @@ > dont_use_atlas.patch > fix_packages_html.patch > use_xdg_open_for_pdfviewer.patch > + R-2.9.0_as-needed.patch > > > > > R > > + xorg-server > sun-jre > xdg-utils > tetex Bu paketin neden xorg-server baðýmlýlýðý var? From mnurolcay at gmail.com Fri Jun 19 23:41:31 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Fri, 19 Jun 2009 23:41:31 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi reinstall In-Reply-To: <200906182234.08418.faik@pardus.org.tr> References: <200906182120.17080.fatih@pardus.org.tr> <200906182234.08418.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <200906192341.31658.mnurolcay@gmail.com> On Thursday 18 June 2009 22:34:07 Faik Uygur wrote: > > YALI için bir düzeltme yaptýk. --reinstall ile kurulmalý bundan sonra. Ama > hata olmuþ onda da, trunk'da düzelttim. Beta öncesi iyi gördün. > Sanki daha önce "ayný paket zaten var, kurayým mý" diye soruyor hatta "pisi it foo.pisi -y" dediðimizde -reinstall parametresine gerek olmadan yüklüyordu. Son haliyle anda onu da yapamýyor. Ben mi yanlýþ hatýrlýyorum ? --- Mehmet Nur Olcay From onur at pardus.org.tr Fri Jun 19 23:55:51 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 23:55:51 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda Message-ID: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> Merhaba, 2009 Beta [1] ftp de yerini aldý, emeði geçen herkesin eline saðlýk :) Sürümde bir kaç sýkýntýmýz var; Histroy manager ile ilgili sýkýntýyý yazmýþtým ama ses çýkmadý. Ethernet kartlarýnda dhcp ile adres almakta sorun yaþýyoruz. Ýlk baðlantý kurmaya çalýþýrken adres alamýyor ve baðlanamýyor. Tekrar denendiðinde çalýþýyor. Sorun ifplugd ile ilgili sanýrým, detaylarý Bahadýr biliyor. Kurulum tamamlandýktan sonra sistem saati Türkçe yerelde 3 saat geri geliyor. /etc/localtime ile ilgili bir sýkýntý olduðunu düþünüyorum. Bu sabah hazýrladýðýmýz CD lerde bu sorun yoktu, bugün giren güncellemelerle sorun oluþmuþ (ya da gizleyen þey kalkmýþ) görünüyor. Bu sorunu þimdilik bir güncelleme ile kurulu sistemlerde düzeltmemiz bile kritik. Sorun nedir ve nasýl çözüyoruz ? Display manager lazým, nvidia sürücülerini deðiþtirmek için hala konsol kullanmak zorundayýz :/ [1] ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/pardus/kurulan/2009-Beta/ -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From isbaran at gmail.com Fri Jun 19 23:59:32 2009 From: isbaran at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?=DD=FEbaran_Ak=E7ay=FDr?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 23:59:32 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <4A3BFC34.7070108@gmail.com> Onur Küçük wrote On 19-06-2009 23:55: > Merhaba, > > 2009 Beta [1] ftp de yerini aldý, emeði geçen herkesin eline saðlýk :) Hayýrlý olsun :) > Sürümde bir kaç sýkýntýmýz var; > > Histroy manager ile ilgili sýkýntýyý yazmýþtým ama ses çýkmadý. Tekrarlamaya çalýþýyorum döneceðim konuya, system settings ile ilgili de bir sýkýntý vardý ne oldu bilmiyorum patlýyordu bir ara .. > Ethernet kartlarýnda dhcp ile adres almakta sorun yaþýyoruz. Ýlk > baðlantý kurmaya çalýþýrken adres alamýyor ve baðlanamýyor. Tekrar > denendiðinde çalýþýyor. Sorun ifplugd ile ilgili sanýrým, detaylarý > Bahadýr biliyor. > > Kurulum tamamlandýktan sonra sistem saati Türkçe yerelde 3 saat geri > geliyor. /etc/localtime ile ilgili bir sýkýntý olduðunu düþünüyorum. Bu > sabah hazýrladýðýmýz CD lerde bu sorun yoktu, bugün giren > güncellemelerle sorun oluþmuþ (ya da gizleyen þey kalkmýþ) görünüyor. > Bu sorunu þimdilik bir güncelleme ile kurulu sistemlerde düzeltmemiz > bile kritik. Sorun nedir ve nasýl çözüyoruz ? > > Display manager lazým, nvidia sürücülerini deðiþtirmek için hala > konsol kullanmak zorundayýz :/ > > > [1] ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/pardus/kurulan/2009-Beta/ > From ertugrulerata at gmail.com Sat Jun 20 08:23:32 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 08:23:32 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70191 - in 2009/devel/programming/language/R: . files In-Reply-To: <200906191632.04641.fatih@pardus.org.tr> References: <20090612060551.1089E49CAFD@ns1.pardus.org.tr> <200906191632.04641.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <176c63c20906192223p43158e4bnd2c01a6683d9241b@mail.gmail.com> selam; configure parametrelerinde eÄŸer x var ise with-x ile derleyin diyor. with-x ile derleyice önceden xorg-server yazmamıştım, depchecker.py de xorg-server eksik çıktısı geldi diye hatırlıyorum ondan yazdım. /usr/lib/R/bin/exec/ altındaki R nin ldd çıktısı (buna göre icu4c yi eklemem lazım diye düşünüyorum) ldd R linux-gate.so.1 => (0xffffe000) libR.so => /usr/lib/R/lib/libR.so (0xb7cec000) libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0xb7b84000) libblas.so.3 => /usr/lib/libblas.so.3 (0xb7ace000) libm.so.6 => /lib/libm.so.6 (0xb7aa6000) libreadline.so.5 => /lib/libreadline.so.5 (0xb7a72000) libpcre.so.0 => /usr/lib/libpcre.so.0 (0xb7a47000) libbz2.so.1 => /lib/libbz2.so.1 (0xb7a36000) libz.so.1 => /lib/libz.so.1 (0xb7a22000) libdl.so.2 => /lib/libdl.so.2 (0xb7a1e000) libicuuc.so.42 => /usr/lib/libicuuc.so.42 (0xb78d7000) libicui18n.so.42 => /usr/lib/libicui18n.so.42 (0xb7726000) /lib/ld-linux.so.2 (0xb7fe8000) libgfortran.so.3 => /usr/lib/libgfortran.so.3 (0xb767b000) libncursesw.so.5 => /usr/lib/libncursesw.so.5 (0xb762c000) libicudata.so.42 => /usr/lib/libicudata.so.42 (0xb66e4000) libpthread.so.0 => /lib/libpthread.so.0 (0xb66ca000) libstdc++.so.6 => /usr/lib/libstdc++.so.6 (0xb65de000) libgcc_s.so.1 => /usr/lib/libgcc_s.so.1 (0xb65d0000) http://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/programming/language/R/actions.py 19 Haziran 2009 16:32 tarihinde Fatih Aşıcı yazdı: > On Friday 12 June 2009 09:05:51 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > > Author: ertugrul > > Date: Fri Jun 12 09:05:50 2009 > > New Revision: 70191 > (...) > > > > + xorg-server > > sun-jdk > > xdg-utils > > tetex > > @@ -25,12 +26,14 @@ > > dont_use_atlas.patch > > fix_packages_html.patch > > use_xdg_open_for_pdfviewer.patch > > + R-2.9.0_as-needed.patch > > > > > > > > > > R > > > > + xorg-server > > sun-jre > > xdg-utils > > tetex > > Bu paketin neden xorg-server bağımlılığı var? > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- ErtuÄŸrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090620/8da2b2fb/attachment.htm From ertugrulerata at gmail.com Sat Jun 20 08:38:07 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 08:38:07 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70191 - in 2009/devel/programming/language/R: . files In-Reply-To: <176c63c20906192223p43158e4bnd2c01a6683d9241b@mail.gmail.com> References: <20090612060551.1089E49CAFD@ns1.pardus.org.tr> <200906191632.04641.fatih@pardus.org.tr> <176c63c20906192223p43158e4bnd2c01a6683d9241b@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906192238o118ab7e2vd798cb96cc429719@mail.gmail.com> inÅŸa bağımlılığı xorg-server olan tek paket R kalmış. gentoo amcayı kontrol ettim yeniden libXmu ve xdg-utils yazılmalymış düzeltiyorum. 20 Haziran 2009 08:23 tarihinde ErtuÄŸrul Erata yazdı: > selam; > configure parametrelerinde eÄŸer x var ise with-x ile derleyin diyor. > with-x ile derleyice önceden xorg-server yazmamıştım, depchecker.py de > xorg-server eksik çıktısı geldi diye hatırlıyorum ondan yazdım. > > /usr/lib/R/bin/exec/ altındaki R nin ldd çıktısı (buna göre icu4c yi > eklemem lazım diye düşünüyorum) > > ldd R > linux-gate.so.1 => (0xffffe000) > libR.so => /usr/lib/R/lib/libR.so (0xb7cec000) > libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0xb7b84000) > libblas.so.3 => /usr/lib/libblas.so.3 (0xb7ace000) > libm.so.6 => /lib/libm.so.6 (0xb7aa6000) > libreadline.so.5 => /lib/libreadline.so.5 (0xb7a72000) > libpcre.so.0 => /usr/lib/libpcre.so.0 (0xb7a47000) > libbz2.so.1 => /lib/libbz2.so.1 (0xb7a36000) > libz.so.1 => /lib/libz.so.1 (0xb7a22000) > libdl.so.2 => /lib/libdl.so.2 (0xb7a1e000) > libicuuc.so.42 => /usr/lib/libicuuc.so.42 (0xb78d7000) > libicui18n.so.42 => /usr/lib/libicui18n.so.42 (0xb7726000) > /lib/ld-linux.so.2 (0xb7fe8000) > libgfortran.so.3 => /usr/lib/libgfortran.so.3 (0xb767b000) > libncursesw.so.5 => /usr/lib/libncursesw.so.5 (0xb762c000) > libicudata.so.42 => /usr/lib/libicudata.so.42 (0xb66e4000) > libpthread.so.0 => /lib/libpthread.so.0 (0xb66ca000) > libstdc++.so.6 => /usr/lib/libstdc++.so.6 (0xb65de000) > libgcc_s.so.1 => /usr/lib/libgcc_s.so.1 (0xb65d0000) > > > > http://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/programming/language/R/actions.py > > > > 19 Haziran 2009 16:32 tarihinde Fatih Aşıcı yazdı: > > On Friday 12 June 2009 09:05:51 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: >> > Author: ertugrul >> > Date: Fri Jun 12 09:05:50 2009 >> > New Revision: 70191 >> (...) >> > >> > + xorg-server >> > sun-jdk >> > xdg-utils >> > tetex >> > @@ -25,12 +26,14 @@ >> > dont_use_atlas.patch >> > fix_packages_html.patch >> > use_xdg_open_for_pdfviewer.patch >> > + R-2.9.0_as-needed.patch >> > >> > >> > >> > >> > R >> > >> > + xorg-server >> > sun-jre >> > xdg-utils >> > tetex >> >> Bu paketin neden xorg-server bağımlılığı var? >> >> _______________________________________________ >> Gelistirici mailing list >> Gelistirici at pardus.org.tr >> http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici >> > > > > -- > ErtuÄŸrul Erata > > Pardus Devel. > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > -- ErtuÄŸrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090620/17398007/attachment.htm From ertugrulerata at gmail.com Sat Jun 20 08:48:47 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 08:48:47 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70191 - in 2009/devel/programming/language/R: . files In-Reply-To: <176c63c20906192238o118ab7e2vd798cb96cc429719@mail.gmail.com> References: <20090612060551.1089E49CAFD@ns1.pardus.org.tr> <200906191632.04641.fatih@pardus.org.tr> <176c63c20906192223p43158e4bnd2c01a6683d9241b@mail.gmail.com> <176c63c20906192238o118ab7e2vd798cb96cc429719@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906192248s5acf0e80y43ec9a6ecc4110f4@mail.gmail.com> hem devel e hem stable 2009 a commit ettim ama nedense stable da bir problem var anlayamadım 20 Haziran 2009 08:38 tarihinde ErtuÄŸrul Erata yazdı: > inÅŸa bağımlılığı xorg-server olan tek paket R kalmış. > gentoo amcayı kontrol ettim yeniden > libXmu ve xdg-utils yazılmalymış düzeltiyorum. > > 20 Haziran 2009 08:23 tarihinde ErtuÄŸrul Erata yazdı: > > selam; >> configure parametrelerinde eÄŸer x var ise with-x ile derleyin diyor. >> with-x ile derleyice önceden xorg-server yazmamıştım, depchecker.py de >> xorg-server eksik çıktısı geldi diye hatırlıyorum ondan yazdım. >> >> /usr/lib/R/bin/exec/ altındaki R nin ldd çıktısı (buna göre icu4c yi >> eklemem lazım diye düşünüyorum) >> >> ldd R >> linux-gate.so.1 => (0xffffe000) >> libR.so => /usr/lib/R/lib/libR.so (0xb7cec000) >> libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0xb7b84000) >> libblas.so.3 => /usr/lib/libblas.so.3 (0xb7ace000) >> libm.so.6 => /lib/libm.so.6 (0xb7aa6000) >> libreadline.so.5 => /lib/libreadline.so.5 (0xb7a72000) >> libpcre.so.0 => /usr/lib/libpcre.so.0 (0xb7a47000) >> libbz2.so.1 => /lib/libbz2.so.1 (0xb7a36000) >> libz.so.1 => /lib/libz.so.1 (0xb7a22000) >> libdl.so.2 => /lib/libdl.so.2 (0xb7a1e000) >> libicuuc.so.42 => /usr/lib/libicuuc.so.42 (0xb78d7000) >> libicui18n.so.42 => /usr/lib/libicui18n.so.42 (0xb7726000) >> /lib/ld-linux.so.2 (0xb7fe8000) >> libgfortran.so.3 => /usr/lib/libgfortran.so.3 (0xb767b000) >> libncursesw.so.5 => /usr/lib/libncursesw.so.5 (0xb762c000) >> libicudata.so.42 => /usr/lib/libicudata.so.42 (0xb66e4000) >> libpthread.so.0 => /lib/libpthread.so.0 (0xb66ca000) >> libstdc++.so.6 => /usr/lib/libstdc++.so.6 (0xb65de000) >> libgcc_s.so.1 => /usr/lib/libgcc_s.so.1 (0xb65d0000) >> >> >> >> http://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/programming/language/R/actions.py >> >> >> >> 19 Haziran 2009 16:32 tarihinde Fatih Aşıcı yazdı: >> >> On Friday 12 June 2009 09:05:51 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: >>> > Author: ertugrul >>> > Date: Fri Jun 12 09:05:50 2009 >>> > New Revision: 70191 >>> (...) >>> > >>> > + xorg-server >>> > sun-jdk >>> > xdg-utils >>> > tetex >>> > @@ -25,12 +26,14 @@ >>> > dont_use_atlas.patch >>> > fix_packages_html.patch >>> > use_xdg_open_for_pdfviewer.patch >>> > + R-2.9.0_as-needed.patch >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > R >>> > >>> > + xorg-server >>> > sun-jre >>> > xdg-utils >>> > tetex >>> >>> Bu paketin neden xorg-server bağımlılığı var? >>> >>> _______________________________________________ >>> Gelistirici mailing list >>> Gelistirici at pardus.org.tr >>> http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici >>> >> >> >> >> -- >> ErtuÄŸrul Erata >> >> Pardus Devel. >> >> ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## >> > > > > -- > ErtuÄŸrul Erata > > Pardus Devel. > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > -- ErtuÄŸrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090620/64669470/attachment-0001.htm From h.ibrahim.gungor at gmail.com Sat Jun 20 13:12:39 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 13:12:39 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906201312.40078.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Cuma 19 Haziran 2009 günü (saat 23:55:51) Onur Küçük þunlarý yazmýþtý: > Merhaba, Selam > 2009 Beta [1] ftp de yerini aldý, emeði geçen herkesin eline saðlýk :) Yine çok güzel bir sürüm oldu, herkesin eline saðlýk. > Sürümde bir kaç sýkýntýmýz var; > > Histroy manager ile ilgili sýkýntýyý yazmýþtým ama ses çýkmadý. > > Ethernet kartlarýnda dhcp ile adres almakta sorun yaþýyoruz. Ýlk > baðlantý kurmaya çalýþýrken adres alamýyor ve baðlanamýyor. Tekrar > denendiðinde çalýþýyor. Sorun ifplugd ile ilgili sanýrým, detaylarý > Bahadýr biliyor. > > Kurulum tamamlandýktan sonra sistem saati Türkçe yerelde 3 saat geri > geliyor. /etc/localtime ile ilgili bir sýkýntý olduðunu düþünüyorum. Bu > sabah hazýrladýðýmýz CD lerde bu sorun yoktu, bugün giren > güncellemelerle sorun oluþmuþ (ya da gizleyen þey kalkmýþ) görünüyor. > Bu sorunu þimdilik bir güncelleme ile kurulu sistemlerde düzeltmemiz > bile kritik. Sorun nedir ve nasýl çözüyoruz ? Bu soruna rastlamadým, Masaüstü geldiðinde saat 3 tü ve tüm saatler 3 ü gösteriyordu (analog plasmoid, dijital plasmoid, date vs.). VBox ile denedim, belki ondandýr bilemedim. Kickoff'dan Sysinfo çalýþtýrmayý denedim, "Ýstenen iþlem tamamlanamadý" gibi genel bir uyarýyla 404 verir gibi kaldý. Alfadan devþirme beta sistemimde ise sorun yok, menüden açýlabiliyor. Farkýndasýnýzdýr, Geçmiþ Yöneticisini Sistem Ayarlarýndan açmak nasip olmadý hiç. Öntanýmlý temayý Air yapsak iyi olurdu, KDE 4.3 de öntanýmlý tema Air oldu. Showfoto splashi de genel splash temasýna uyarlansa güzel olabilir. Bu uygulama çok kullanýlmýyor, splash yapmaya gerek yok diyorsak da splashi kapatalým. Yakuake nin öntanýmlý temasý Plasma:Oxygen Panel olsa daha þýk durur bence.Ozan bu deðiþikliði yapmýþtý diye hatýrlýyorum ama eski tema ile açýldý. Paket yöneticisi arayüzünde, Ayarlar kýsmýnda "sadece masaüstü uygulamalarýný göster" seçeneðini seçip uygula deyince PK parola sordu. Bunun sadece bir filtre olmasý gerekmiyor muydu? Neden yetki istiyor ki? /etc/lsb_release halen 2008.2 gösteriyor. Kolay gelsin. -- H. Ýbrahim Güngör From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 20 13:25:09 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 13:25:09 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <200906201312.40078.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <200906201312.40078.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <4A3CB905.80003@pardus.org.tr> H. Ýbrahim Güngör wrote: > Bu soruna rastlamadým, Masaüstü geldiðinde saat 3 tü ve tüm saatler 3 ü > gösteriyordu (analog plasmoid, dijital plasmoid, date vs.). VBox ile denedim, > belki ondandýr bilemedim. > Bu soruna bakma fýrsatým yok haftasonu, pazartesi ilk iþ bakacaðým ancak bir sorun yaþamamýz için ben de bir sebep bulamýyorum ama bir yerlerde bir þeyleri deðiþtirmiþ olabiliriz. > Öntanýmlý temayý Air yapsak iyi olurdu, KDE 4.3 de öntanýmlý tema Air oldu. > Temalarýn hepsinin birbirinden fena sorunlarý var bence. Genelde hepsi efektler kapalýyken domates güzeli gibiler, çýkýþ esnasýndaki ufak popuplardaki görseller hep yanlýþ render ediliyor. Air'ý da efektsiz denediðimde benzer hatalar görmüþtüm. Ancak trunk/ çok hýzlý deðiþiyor, Gökçen de saðolsun o deðiþiklikleri alýyor. > Showfoto splashi de genel splash temasýna uyarlansa güzel olabilir. Bu > uygulama çok kullanýlmýyor, splash yapmaya gerek yok diyorsak da splashi > kapatalým. > Hm, not ettim. > Yakuake nin öntanýmlý temasý Plasma:Oxygen Panel olsa daha þýk durur > bence.Ozan bu deðiþikliði yapmýþtý diye hatýrlýyorum ama eski tema ile açýldý. > Ben temayý sadece pakete yama olarak aldým. Tema bence de çok güzel ancak plasma temasý olarak açýk renk bir seçim yapýldýðýnda, default olan temadaki beyaz alt sekme, daha uyumlu oluyor demiþti Gökçen. Hiç öntanýmlý olmadý yani o tema. > Paket yöneticisi arayüzünde, Ayarlar kýsmýnda "sadece masaüstü uygulamalarýný > göster" seçeneðini seçip uygula deyince PK parola sordu. Bunun sadece bir > filtre olmasý gerekmiyor muydu? Neden yetki istiyor ki? > > /etc/lsb_release halen 2008.2 gösteriyor. > Hemen düzeltiyorum. O dosya da henüz aktif olarak kullanýlmadýðýndan unutmuþum. > Kolay gelsin. > > Hepimize. From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 20 21:50:49 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 21:50:49 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI & sysutils Message-ID: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> Selam, YALI'da sýk sýk kurulum sonunda reboot edememe, bazen de kurulum medyasýnýn eject edilememesi gibi durumlarla karþýlaþýyoruz. Eðer eject edilemezse, bilgisayarýn gücü kesilene kadar CD-ROM üzerindeki tuþ bile iþlevselliðini yitirip medyayý çýkartmamaya baþlýyor. Baþka bir þeye bakarken sysutils modülünü gördüm. eject için bir ioctl() kullanýyor, reboot içinse reboot() çaðrýsýný. Bunlar yerine eject paketini ve sistemi günlük yaþantýmýzda reboot etmek için kullandýðýmýz en düzgün metod neyse(poweroff, init, shutdown -r, reboot, etc.) onu kullanmayý öneriyorum. Çünkü bu araçlar bir çok koþulu deðerlendirip, gerekirse workaround'lar yapýp, baþka çaðrýlar kullanýp amaçlarýný en iyi þekilde gerçekleþtirmeye çalýþýyorlar ve bizim yazdýðýmýz 2 çaðrýdan çok daha fazla þey yapýyorlar. Ýyi akþamlar. From mnurolcay at gmail.com Sat Jun 20 22:39:07 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sat, 20 Jun 2009 22:39:07 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? Message-ID: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> Merhaba, Amarok, firefox kýrýldýðý gün yapýlan güncellemelerden beri bazý qt uygulamarýnda sorun var. 1. Amarok2.1 sýk sýk çökme, #amarok kanalýnda bunu tekrarlayabilen kimse yok. adres qt: http://sudrap.org/paste/text/1016/ 2. Amarok2.2-svn listede filtreleme esnasýnda çökme, #amarok kanalýnda tekrarlayan kimse yok. adres yine qt: http://pastebin.com/m588b959 3. Qt'den baþka birþeye linklenmeyen arora, güncellemeden sonra seg fault verip açýlmýyor. Bt adresi yine qt 4. Quassel'de benzer sorunlar ve adres yine qt. Bu konuda Ýbrahim daha ayrýntýlý bilgi verebilir. Bu kadar tesadüf olabilir mi bilmiyorum da. Bunlar arasýndaki ortak nokta qt ya da qt'de birþeyi bozan bir deðiþiklik gibi görünüyor. Bir fikri olan var mýdýr ? --- Mehmet Nur Olcay From mnurolcay at gmail.com Sat Jun 20 22:48:06 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sat, 20 Jun 2009 22:48:06 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906202248.07332.mnurolcay@gmail.com> On Saturday 20 June 2009 22:39:07 Mehmet Nur Olcay wrote: > 3. Qt'den baþka birþeye linklenmeyen arora, güncellemeden sonra seg fault > verip açýlmýyor. Bt adresi yine qt Arora için bt bu da: http://www.sudrap.org/paste/text/1042/ --- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Sat Jun 20 23:33:47 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 23:33:47 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906202248.07332.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906202248.07332.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906202333.47956.fatih@pardus.org.tr> On Saturday 20 June 2009 22:48:06 Mehmet Nur Olcay wrote: > On Saturday 20 June 2009 22:39:07 Mehmet Nur Olcay wrote: > > 3. Qt'den baþka birþeye linklenmeyen arora, güncellemeden sonra seg fault > > verip açýlmýyor. Bt adresi yine qt > > Arora için bt bu da: http://www.sudrap.org/paste/text/1042/ Amarok da Arora da QtWebkit'de patlamýþ. Bende de qt-creater açýlmýyor. Onun backtrace'i de QtWebkit'i gösteriyor. From h.ibrahim.gungor at gmail.com Sat Jun 20 23:42:44 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 23:42:44 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906202342.44917.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Cumartesi 20 Haziran 2009 günü (saat 22:39:07) Mehmet Nur Olcay þunlarý yazmýþtý: > 4. Quassel'de benzer sorunlar ve adres yine qt. Bu konuda Ýbrahim daha > ayrýntýlý bilgi verebilir. Quassel'de WebKit önizleme açýkken aldýðým bt: Program received signal SIGSEGV, Segmentation fault. 0xb6655a5a in ?? () from /usr/qt/4/lib/libQtWebKit.so.4 (gdb) bt #0 0xb6655a5a in ?? () from /usr/qt/4/lib/libQtWebKit.so.4 #1 0x09055b98 in ?? () #2 0xbfffdeb4 in ?? () #3 0x09058b38 in ?? () #4 0x00269f1c in ?? () #5 0x0905d110 in ?? () #6 0xb7261ff4 in QMimeData::hasHtml() const () from /usr/qt/4/lib/libQtWebKit.so.4 #7 0x00000000 in ?? () (gdb) Herhangi bir link üzerine gelince sayfanýn önizlemesi gelmesi gerekiyordu. Þu anda Client çöküyor. ://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici -- H. Ýbrahim Güngör From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 20 23:50:21 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 23:50:21 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906202333.47956.fatih@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906202248.07332.mnurolcay@gmail.com> <200906202333.47956.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A3D4B8D.2020807@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote: > On Saturday 20 June 2009 22:48:06 Mehmet Nur Olcay wrote: > >> On Saturday 20 June 2009 22:39:07 Mehmet Nur Olcay wrote: >> >>> 3. Qt'den baþka birþeye linklenmeyen arora, güncellemeden sonra seg fault >>> verip açýlmýyor. Bt adresi yine qt >>> >> Arora için bt bu da: http://www.sudrap.org/paste/text/1042/ >> > > Amarok da Arora da QtWebkit'de patlamýþ. Bende de qt-creater açýlmýyor. Onun > backtrace'i de QtWebkit'i gösteriyor. > En son 4 haziran'da güncellenmiþ Qt, o zamandan beri böyle bir sorun olmasý ve farkedilmemiþ olmasý zor gibi duruyor. Baþka bir þeyden dolayý tetikleniyor olabilir bu durumlar. From mnurolcay at gmail.com Sun Jun 21 00:02:47 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sun, 21 Jun 2009 00:02:47 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <4A3D4B8D.2020807@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906202333.47956.fatih@pardus.org.tr> <4A3D4B8D.2020807@pardus.org.tr> Message-ID: <200906210002.48409.mnurolcay@gmail.com> On Saturday 20 June 2009 23:50:21 Ozan Çaðlayan wrote: > En son 4 haziran'da güncellenmiþ Qt, o zamandan beri böyle bir sorun > olmasý ve farkedilmemiþ olmasý zor gibi duruyor. Baþka bir þeyden dolayý > tetikleniyor olabilir bu durumlar. Sanýrým en son mass rebuild sonrasýnda baþladý bunlar. --- Mehmet Nur Olcay From ert976 at gmail.com Sun Jun 21 02:01:16 2009 From: ert976 at gmail.com (ert76 ert76) Date: Sun, 21 Jun 2009 02:01:16 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda Message-ID: <3e8c92c20906201601o5ff5b1d7v9bdd117f61ecb9d3@mail.gmail.com> > 2009 Beta [1] ftp de yerini aldý, emeði geçen herkesin eline saðlýk :) Herkesin eline ve aklýna saðlýk. 2009 Beta cd sini x8 hýzýnda DAO modunda yazdýrdým. Paket kontrolünü yaptýrdým. Ýlk kurulum denememde yaklaþýk %27 de sun-jre paketinde kurulumun durduðunu fark ettim. Restart atýp tekrar kuruluma tekrar ayný cd ile baþladým. Ýkinci kurulum denemem baþarýyla sonuçlandý. Bu konuda bir iyileþtirme olabilir mi düþünmek lazým. Kurulumun ilk 20 dakikasý paketlerin kurulumu, 10 dakikasý ise paket ayarlarýnýn yapýlmasý sürdü. (Bilgisayar biraz eski) Alfa da da 30 dak sürmüþtü. Kurulum sýrasýnda Durum göstergesinde %50 kurulum- %50 yapýlandýrma yerine %60 kurulum - %40 yapýlandýrma olsa daha iyi olur. Tanýtým yazýlarýnda pardus 2009 firefox "3.0" ile geliyor yazýyordu. Ýbarenin deðiþmesi lazým. Bildiðim kadarýyla "3.5 rc1" kullanýyoruz. Final sürüme kadar 3.5 ta çýkacaktýr. Kaptan ýn Contrib (katký) deposunu ekleyeyim mi diye sormasý çok iyi olur. 2008 de soruyordu diye hatýrlýyorum. Hatýrlarsýnýz yabancý dillerde yapýlan review lerde contrib deposunun olduðunun farkýna varamamýþlardý. Kaptan bunu sormasý ve istenirse eklemesi son kullanýcý açýsýndan bence çok önemli. > Ethernet kartlarýnda dhcp ile adres almakta sorun yaþýyoruz. Ýlk > baðlantý kurmaya çalýþýrken adres alamýyor ve baðlanamýyor. Tekrar > denendiðinde çalýþýyor. Sorun ifplugd ile ilgili sanýrým, detaylarý > Bahadýr biliyor. Ýnternet baðlantýsý yaparken herhangi bir sorun yaþamadým. > [1] ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/pardus/kurulan/2009-Beta/ Saygýlarýmla Ertan Argüden -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090621/763d7d5a/attachment-0001.htm From taner at pardus.org.tr Sun Jun 21 05:44:32 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 05:44:32 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Eposta_listesi_sunucu_de=F0i=FEikli?= =?iso-8859-9?q?=F0i?= Message-ID: <4c2747708c74cdd56df42010a1add290.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Merhaba, E-posta liste sunucumuz deðiþmiþtir. Bu mesaj test amacýyla gönderilmiþtir. E-posta filtrelerinde bir sýkýntý yaþýyorsanýz lütfen admins [at] pardus.org.tr adresine bu durumu bildiriniz. Teþekkürler Taner Taþ From isbaran at gmail.com Sun Jun 21 08:09:13 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 08:09:13 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <4A3BFC34.7070108@gmail.com> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <4A3BFC34.7070108@gmail.com> Message-ID: <395ed7070906202209s5af46db3hd7d8a91c3f12c8c7@mail.gmail.com> > > > Histroy manager ile ilgili sýkýntýyý yazmýþtým ama ses çýkmadý. > > Tekrarlamaya çalýþýyorum döneceðim konuya, system settings ile ilgili de > bir sýkýntý vardý ne oldu bilmiyorum patlýyordu bir ara .. Elimde 2009 alpha cd'si var, kurdum ve hiçbirþey yapmadan güncelledim sistemi, history-manager kurulu deðildi sonra da onu kurdum, açtým çalýþýyor .. tekrarlayamadým kýsacasý Sýkýntý demiþken ilginç bir sýkýntýdan bahsedeyim, bu ayný kurulumu üçüncü kez yapmaya çalýþýþým. Daha önce iki kez kurdum ve güncelle dedim, ama bir sebepten güncellemeyi kesmek zorunda kaldým ( paketlerin indirilme aþamasýnda ) sistemi tekrar baþlattýðýmda ikisinde de ayný hatayla boot edemedim. pisi up dediðimde direk e2fsprogs kurup sonra güncellemeye baþlýyor pisi. Muhtemelen bir þeyi düzeltelim diye öyle yapýldý ama böyle de bozuyor þu anda bilmem fark ettiniz mi, beta cd'sinde ayný durum var mý bilmiyorum, cd yazamýyorum þu an o yüzden test edemedim .. hata mesajýný da almamýþtým bir ara tekrarlayýp yollarým haberiniz yoksa .. -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokmen at pardus.org.tr Sun Jun 21 11:09:44 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?Q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 11:09:44 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI & sysutils In-Reply-To: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> References: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> Message-ID: Yali zaten sistemden gelen ejecti kullaniyor yanlis bakmissin. Sistemin reboot komutunu kullan(a)mamizin bir sebebi vardi ama hatirlamiyorum su anda, buna bakiyim. Gokmen Goksel 20.Haz.2009 tarihinde 21:50 saatinde, Ozan Çaðlayan þunlarý yazdý: > Selam, > > YALI'da sýk sýk kurulum sonunda reboot edememe, bazen de kurulum > medyasýnýn eject edilememesi gibi durumlarla karþýlaþýyoruz. > Eðer eject > edilemezse, bilgisayarýn gücü kesilene kadar CD-ROM üzerindeki > tuþ bile > iþlevselliðini yitirip medyayý çýkartmamaya baþlýyor. > > Baþka bir þeye bakarken sysutils modülünü gördüm. eject için > bir ioctl() > kullanýyor, reboot içinse reboot() çaðrýsýný. > > Bunlar yerine eject paketini ve sistemi günlük yaþantýmýzda > reboot etmek > için kullandýðýmýz en düzgün metod neyse(poweroff, init, > shutdown -r, > reboot, etc.) onu kullanmayý öneriyorum. Çünkü bu araçlar bir > çok koþulu > deðerlendirip, gerekirse workaround'lar yapýp, baþka çaðrýlar > kullanýp > amaçlarýný en iyi þekilde gerçekleþtirmeye çalýþýyorlar ve > bizim > yazdýðýmýz 2 çaðrýdan çok daha fazla þey yapýyorlar. > > Ýyi akþamlar. > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici From gurer at pardus.org.tr Sun Jun 21 11:11:54 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 11:11:54 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI & sysutils In-Reply-To: References: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> Message-ID: <200906211111.55171.gurer@pardus.org.tr> On Sunday 21 June 2009 11:09:44 Gökmen Göksel wrote: > Yali zaten sistemden gelen ejecti kullaniyor yanlis bakmissin. > Sistemin reboot komutunu kullan(a)mamizin bir sebebi vardi ama > hatirlamiyorum su anda, buna bakiyim. Bir tahminde bulunayým, eject ettikten sonra reboot komutuna ulaþýlamýyor? :) From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 21 11:14:06 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 11:14:06 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI & sysutils In-Reply-To: References: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> Message-ID: <4A3DEBCE.6070901@pardus.org.tr> Gökmen Göksel wrote: > Yali zaten sistemden gelen ejecti kullaniyor yanlis bakmissin. > Sistemin reboot komutunu kullan(a)mamizin bir sebebi vardi ama > hatirlamiyorum su anda, buna bakiyim. sysutils.eject()'i kullanýyor diye gördüm kodda, ama olabilir belki yanlýþ bakmýþýmdýr. From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 21 11:15:37 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 11:15:37 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI & sysutils In-Reply-To: <200906211111.55171.gurer@pardus.org.tr> References: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> <200906211111.55171.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <4A3DEC29.1090107@pardus.org.tr> Gürer Özen wrote: > On Sunday 21 June 2009 11:09:44 Gökmen Göksel wrote: > > >> Yali zaten sistemden gelen ejecti kullaniyor yanlis bakmissin. >> Sistemin reboot komutunu kullan(a)mamizin bir sebebi vardi ama >> hatirlamiyorum su anda, buna bakiyim. >> > > Bir tahminde bulunayým, eject ettikten sonra reboot komutuna ulaþýlamýyor? :) > Yok mu peki bunun bir yolu? Anaconda'ya baktým onlar da bizim gibi yapmýþlar ama biraz daha komplike bir reboot metodu yazmýþlar. Ya da niye reboot/eject sorunlarý yaþadýðýmýzýn cevabýný bulmak lazým belki de önce. From gokmen at pardus.org.tr Sun Jun 21 11:16:35 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?Q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 11:16:35 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI & sysutils In-Reply-To: <200906211111.55171.gurer@pardus.org.tr> References: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> <200906211111.55171.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <78B4548D-EC1C-4792-9952-0EA3E12E74B7@pardus.org.tr> Evet buydu =) reboot'un bir bagimligi yoksa ejectten once sisteme kopyalayip oradan kullanabiliriz aslinda ? Gokmen Goksel 21.Haz.2009 tarihinde 11:11 saatinde, Gürer Özen þunlarý yazdý: > On Sunday 21 June 2009 11:09:44 Gökmen Göksel wrote: > >> Yali zaten sistemden gelen ejecti kullaniyor yanlis bakmissin. >> Sistemin reboot komutunu kullan(a)mamizin bir sebebi vardi ama >> hatirlamiyorum su anda, buna bakiyim. > > Bir tahminde bulunayým, eject ettikten sonra reboot komutuna > ulaþýlamýyor? :) > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 21 11:17:43 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 11:17:43 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <395ed7070906202209s5af46db3hd7d8a91c3f12c8c7@mail.gmail.com> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <4A3BFC34.7070108@gmail.com> <395ed7070906202209s5af46db3hd7d8a91c3f12c8c7@mail.gmail.com> Message-ID: <4A3DECA7.3020307@pardus.org.tr> Ýþbaran Akçayýr wrote: > pisi up dediðimde direk e2fsprogs kurup sonra güncellemeye baþlýyor pisi. > Muhtemelen bir þeyi düzeltelim diye öyle yapýldý ama böyle de bozuyor þu > anda bilmem fark ettiniz mi, beta cd'sinde ayný durum var mý bilmiyorum, cd > yazamýyorum þu an o yüzden test edemedim .. hata mesajýný da almamýþtým bir > ara tekrarlayýp yollarým haberiniz yoksa .. > e2fsprogs kendi içinden libuuid'yi çýkarmaya baþladýðý için conflict yazýldý. Pisi conflict eden paketi en baþta kaldýrdýðý için, güncelleme kesilirse e2fsprogs paketi silinmiþ oluyor. Bu durumda mount bile çalýþmadýðýndan boot edememen normal. Bu konu tartýþmaya açýlmýþtý ancak bir geliþme olmamýþ sanýrým. From gurer at pardus.org.tr Sun Jun 21 11:23:26 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 11:23:26 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI & sysutils In-Reply-To: <4A3DEC29.1090107@pardus.org.tr> References: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> <200906211111.55171.gurer@pardus.org.tr> <4A3DEC29.1090107@pardus.org.tr> Message-ID: <200906211123.26960.gurer@pardus.org.tr> On Sunday 21 June 2009 11:15:37 Ozan Çaðlayan wrote: > Anaconda'ya baktým onlar da bizim gibi yapmýþlar ama biraz daha komplike > bir reboot metodu yazmýþlar. Eject device bazlý workaroundlar falan içerdiði için komuttan kullanmakta fayda var. Reboot ise standart ve basit bir iþlem, kendimiz yapmamýzda bir sorun olmamalý. Kopyalamaktan daha kolay ve sorunsuz olur. From pinar at pardus.org.tr Sun Jun 21 14:16:25 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Sun, 21 Jun 2009 14:16:25 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <3e8c92c20906201601o5ff5b1d7v9bdd117f61ecb9d3@mail.gmail.com> References: <3e8c92c20906201601o5ff5b1d7v9bdd117f61ecb9d3@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/21 ert76 ert76 : > Kaptan ýn Contrib (katký) deposunu ekleyeyim mi diye sormasý çok iyi olur. > 2008 de soruyordu diye hatýrlýyorum. Hatýrlarsýnýz yabancý dillerde yapýlan > review lerde contrib deposunun olduðunun farkýna varamamýþlardý. Kaptan bunu > sormasý ve istenirse eklemesi son kullanýcý açýsýndan bence çok önemli. Tabii ki, Paket Yoneticisi Ayarlari ekrani eski Kaptan'da oldugu gibi bu Kaptan'da da implemente edildi. Yalniz, paket yoneticisinin system tray'deki notification tool'u henuz hazir olmadigi icin bu ekrani devre disi birakmistim Beta icin. Iyi calismalar, -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear From fatih at pardus.org.tr Sun Jun 21 15:16:50 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 15:16:50 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <4A3DECA7.3020307@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <395ed7070906202209s5af46db3hd7d8a91c3f12c8c7@mail.gmail.com> <4A3DECA7.3020307@pardus.org.tr> Message-ID: <200906211516.51024.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 21 June 2009 11:17:43 Ozan Çaðlayan wrote: > e2fsprogs kendi içinden libuuid'yi çýkarmaya baþladýðý için conflict > yazýldý. Pisi conflict eden paketi en baþta kaldýrdýðý için, güncelleme > kesilirse e2fsprogs paketi silinmiþ oluyor. Bu durumda mount bile > çalýþmadýðýndan boot edememen normal. > > Bu konu tartýþmaya açýlmýþtý ancak bir geliþme olmamýþ sanýrým. Bu sorun düzeltilmiþti. Önceden diðer paketleri indirmeye baþlamadan önce kaldýrýyordu. Þimdi ise tüm paketler indikten sonra kaldýrýyor onu. Ýndirme bitip de güncelleme baþladýktan sonra kesmemek lazým zaten iþlemi. Burada en fazla CTRL-C'yi engellemek olabilir. Ýþbaran, muhtemelen düzeltilmemiþ pisi ile güncelleme yaptýðý için ayný sorunu yaþýyor. From isbaran at gmail.com Mon Jun 22 09:24:10 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 09:24:10 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906181445.40950.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906181338.42911.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> <200906181445.40950.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906212324n1dbc13f8necd43e427562aac7@mail.gmail.com> Bir süre bekleyip þu maillerindeki haklýlýk payýný düþündüm, ya da acaba benim mi tarzým bozuk, garip mi konuþuyorum diye düþündüm. Takýndýðýn tavrý üzülerek görüyorum, o yüzden bu mailine cevap vereceðim .. 2009/6/18 Gökçen Eraslan > > > Ýnsanlarýn hiç biri Amarok'un þu anki halinden memnun deðil (bunun > > > tamamen senin suçun olduðunu ima ettiðimi düþünmemen için bu parantezi > > > koyuyorum), > > > > Kim bu insanlar ? Yine farazi konuþuyorsun. > > Yahu isim isim liste mi istiyorsun, ne fark edecek verdiðimde? > > KDE3'te ve þimdi amarok kullanan, gördüðüm insanlar. TÜBÝTAK'ta çalýþtýðým > ve > en çok buradaki insanlarla muhatap olduðum için buradaki insanlar > bahsettiklerim; Ekin, Bahadýr, Ozan, ben, þimdilik bu kadar liste. Ne > deðiþti > þimdi hayatýnda? Öncelikle þu tarzýndan vazgeç. Benimle kesin þeyler üstüne, verilerle ya da baþka þeylerle konuþ dedim. Sense gelmiþ ne deðiþti hayatýnda diye dalga geçiyorsun, dalga geçeceksen bu listeye yazma gel jabber'dan dalga geç ben de gülerim eðleniriz > > Amarok'un öntanýmlý ses > > oynatýcýsý olmasýyla ilgili muhabbetin üstünden çok sular geçti. > > O zamanki amarok ile þu ankini hiç karþýlaþtýrdýn mý ? Onur cpu/ram > > kullanýmýndan bahsetmiþti, þu anki ile bir karþýlaþtýr istersen, > > Þu anda, sýfýr bir sistemde, koleksiyonda herhangi bir þarký olmadan, ilk > açýlýþta: > > 458m 90m 43m S 0 2.8 0:01.78 /usr/kde/4/bin/amarok _Hiç bir þey yapmadan_ 90M ram kullanýyor, bunu ben iyileþmeden sayamýyorum > pek, kusura bakma. Eskiye bakmaya bile gerek yok çünkü, birisinin > masaüstünde, > týklayýp Amarok'la mp3 çalmasý için, 90M bellek tüketimine evet > diyemeyeceðim > aþikar. Onur'un bahsettiði þey hala geçerli deðil mi sence? Bahsettiðin þey doðru bile olsa, amarok çok ram kullanýyor ya da çok cpu yiyor bile olsa þunu bana söylemenin bir anlamý yok .. Gerçekten böyle bir veri varsa bu "öntanýmlý müzik çalar" baþlýðýnda görüþülür, orda verirsin verileri. Kararlýlýk ve hatalar üzerine konuþtuðumuz bu baþlýkta çok ram yiyor hede hödö diye yazýyorsun, bana ne yerse yesin o zaman seçmezsin amarok'u olur biter .. yamayla ya da pakette yapýlacak bir deðiþiklikle amarok'un ram kullanýmýný düþürecek halim yok. Bunun yanýnda amarok'un ne kadar ram yediðine ne kadar cpu yediðine þöyle bir baktým, üþenmedim ekran görüntüleri aldým. [0] Adresinde güncel pardus 2009 ve amarok görüyorsunuz, koleksiyon var, last.fm'den müziðimi dinliyorum, þarký sözü bilmem ne ararsan var. [1] Adresinde sýfýr 2009 sistemde, koleksiyon olmadan, sadece last.fm'den müzik çalan bir amarok var [2] Adresinde, kubuntu ve amarok görüyorsunuz, 2.0 ya da o civardaki bir amarok olmalý, ram ve cpu yine ayný .. [3] Adresinde de 2008 sistemde bu sefer hayvani bir koleksiyonla amarok'u görüyorsunuz, bununla kalmýyor bir de koleksiyonu taratýyorum .. Bu verileri 5 farklý makineden topladým, kde3 sistemde amarok-kde4 açýnca 90mb a kadar ram yiyor söylediklerinde tek doðru bu, bunun dýþýnda Þimdi aþaðý bakalým .. > > o > > zaman amarok þu sebeplerden olmasýn deniyordu bu sebepler yok þu anda ya > da > > çok az, yok kararsýzmýþ insanlar amarok'u tercih etmeyecekmiþ .. > > kusura bakma da böyle insanlar gerçekten varsalar bile gelip sorunlarý > > yazmadýklarý için bir þeyler söylemeye bir haklarý yok .. > > > > Þu anki halinin bellek tüketiminin ve kararlýlýðýnýn harika olduðunu > savunman > çok enteresan. Hatalarýn farkýnda deðilsen, hata takip sistemine gireceðim > gördüklerimi, özür diliyorum senin farkýnda olduðunu varsaydýðým için. Harika olduðunu savunmuyorum, farkýnda deðilsen söyleyeyim, bilmeyenler olabilir, amarok'u ilk depoya aldýðýmýz zamanlarda, koleksiyon tararken 80-90% cpu yeme gibi sorunlar vardý, ram kullanýmýný hatýrlamýyorum. O günden beri aylar geçti, evet amarok çok güzel bir geliþim gösterdi ve gösteriyor, þu an koleksiyon tararken max 15% cpu görebiliyorum, ram kullanýmý da gayet makul. Çok sevdiðimiz ailemizin tarayýcýsý firefox sadece gmail açýkken kimi zaman 120-140 mb bellek tüketiyor. Zaten 80-90 mb tan aþaðýsýný hiç görmedim .. Sen ya da insanlar bunu çok makul ya da harika mý görüyorsunuz mesela ? Kýçý kýrýk kopete bile 10mb + 25 shared ram kullanýyor, býrakalým bunlarý bir kenara o zaman kde kullanmasak mý ya da firefox'u atýp baþka tarayýcý mý alsak filan konuþalým .. > > > yakýnda öntanýmlý ses oynatýcý için fikir sorduðumuzda insanlar > Amarok'u > > > tercih etmeyecekler belki de. Oysa benim oyumun baþýndan beri _kararlý_ > > > bir amarok'tan yana olduðunu geliþtirici toplantýsýnda da söylemiþtim. > > > Bunu saðlayabilmek için uðraþýyorum. > > > > > > > Yapýcý bir þeyler söyle bana ki ben de tatmin olayým ve bu isteðine > > > > anlam verebileyim .. genel olarak böyle gidiyoruz o da gözüme batýyor > > > > gibi bir þey söylüyorsun ben de ciddiye alamýyorum malesef bu haliyle > > > > > > Tamam, mesela M. Nur Olcay'ýn baþlattýðý amarok çöküyor thread'inde, > > > > > > """ > > > Bu hatanýn amarok'la ilgisi olduðunu sanmýyorum, bu sabah pisi up > yaptým > > > sistemim kullanýlamaz hale geldi nerdeyse, firefox çalýþmýyor, > konqueror > > > yarým yamalak çalýþýyor (flash olan sayfalarda sanýrým yüzlerce thread > > > açýp sistemi kullanýlamaz hale getiriyor), amarok yine çalýþmýyor > > > """ > > > > > > demiþtin. Amarok'un neden çalýþmadýðýný bulmakla iþe baþlayabilirsin. > > > Paket sahibi sen olduðuna göre, hangi güncellemedeki hangi deðiþikliðin > > > amarok'u bozduðunu bulmak da senin görevin. Ayný senin açýlmayan > > > Firefox'unda hatanýn > > > kaynaðýný bulmak için benim uðraþmam gibi. > > > > Yine varsayýmlar .. Bir þey yapmadýðýmý nereden biliyorsun ? Daha dün > > açýldý bu mevzu, tahmin ettiðin gibi iþi gücü olan insanlarýz, çat diye > > sorun çözmek zorunda deðilim ben. Ayrýca güncellemelerle birlikte ben > dahil > > bir sürü insanýn bir dünya paketi bozuldu, amarok'tan olmayabilir demem > > gayet normal. > > kde'de ilgili hata var, þu an trace yollamakla meþgulüm, sorunu çözene > > kadar ilgili applet'i iptal ettim, sorun söyledin de çözmekle uðraþmadým > mý > > ? > > > > E sorunu söylediklerinde, sorunun amarok'la alakasý olduðunu düþünmediðini > sen > söylemedin mi? Sonradan testçi arkadaþ applet'ten olduðunu bulduktan sonra > bir > zahmet upstream'e de backtrace yollayýver zaten. Bunu söylemiþ olmamýn haklý sebepleri var, en büyük bulgudan baþlarsýn, ondan olmuyorsa diðerine geçersin falan filan, yine gelmiþ sorunun bu olduðunu düþündüðünü söylemedin mi diyorsun, evet söyledim eee ? > > > Yaz tabi ki, hata görünce söyleyeceksin, test ekibinden bir mail > > yollanmýþtý, herkes hata görünce söyleyecek çözüm aklýna geliyorsa > > söyleyecek filan .. > > Daðýtým dediðin böyle yürür, > > Hmm, bunu düþüneceðim. Bir þeyler düþünmen iyi olur tabi .. > > > ah test ekibinden biri benden önce anladý > > hatayý diye bir þey düþünmem ya da hissetmem mi gerekiyor .. > > > > Bunlarýn dýþýnda not olsun, amarok ya da baþka bir paketi almak > istiyorsan > > alabilirsin, adam gibi þöyle þöyle düþünüyorum ne dersin dediðinde > düþünme > > / tartýþma / karar verme > > yeteneklerimizi kullanýp olumlu / mantýklý sonuçlara ulaþabiliriz .. > > Paketi almak isteseydim öyle söylerdim, baþka bir þey anlatmaya çalýþýyorum > ama uzatmayacaðým artýk, sýkýldým. Ya doðru düzgün söylemeyi bilmiyorsun ya da derdini anlatamýyorsun, yazdýðýn ilk mailden beri ben bir þey anlatmaya çalýþan bir adam görmüyorum, en ön yargýsýz yaklaþtýðým, arkadaþým olan bir insan olmana raðmen .. soru soruyorum cevap yok, insanlar, kararsýzlýklar, hatalar gibi bir takým kelimeler dönüyor sadece .. abi söylesene þunu nedir diyorum yine ayný cevaplarý veriyorsun .. neyse ben de sýkýldým zaten neyle ya da ne için uðraþtýðýmý bilmiyorum, senin için olsun bari .. [0] http://img70.yfrog.com/i/amarok1.png/ [1] http://yfrog.com/6damarok2p [2] http://yfrog.com/7damarok3p [3] http://img265.yfrog.com/img265/3271/amarok4.png -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Mon Jun 22 09:26:50 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 09:26:50 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906181830.59050.mnurolcay@gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906180159p76a10e37n150a3d7ce64da0f8@mail.gmail.com> <200906181830.59050.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <395ed7070906212326u32ca0c67v2d6df2332d07ea27@mail.gmail.com> 2009/6/18 Mehmet Nur Olcay > On Thursday 18 June 2009 11:59:42 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > > > > playground/mnurolcay/2009/programming/library/liblastfm/translations.xml > > > Log: > > > liblastfm; a library for Last.fm integration. Needed for Amarok2.2 > > > Last.fm support > > > > Bunu bir an önce review 'e alýr mýsýn ? > > Dün amarokla sorun yaþayýnca, svn sürümünü denemek istedim. Elim deðmiþken, > lazým olur diye > paketledim bunu da. Amarok listesinden takip ettiðim kadarýyla hala > last.fm ile ilgili sorunlar var. > Sorunun takibi açýsýndan her iki paketin de ayný kiþide durmasý daha doðru > gibi. Bu paketi de sen > al istersen. > Eline saðlýk, Ben paket almaktan çok vermeye çalýþýyorum o yüzden sende kalsýn :) amarok'u filan da takip ediyorsun sorun yaþamayýz muhtemelen -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Mon Jun 22 10:53:07 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 10:53:07 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906181237.21549.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180304q548b1330gd7ef803028e19bba@mail.gmail.com> <200906181338.42911.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070906220053k702d4ddrb719313ec639da98@mail.gmail.com> > > Bu arada wma çalamýyor mesela Amarok þu anda, buna da bakabilirsin. > > not: multimedia backend olarak xine seçince çalýyor, gstreamer ile çalmýyor, olay neden kaynaklanýyor bakýyorum.. -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Mon Jun 22 10:58:33 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 10:58:33 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906220053k702d4ddrb719313ec639da98@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> <395ed7070906220053k702d4ddrb719313ec639da98@mail.gmail.com> Message-ID: <200906221058.33914.ekin@pardus.org.tr> On Monday 22 June 2009 10:53:07 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > Bu arada wma çalamýyor mesela Amarok þu anda, buna da bakabilirsin. > > not: > multimedia backend olarak xine seçince çalýyor, gstreamer ile çalmýyor, > olay neden kaynaklanýyor bakýyorum.. ben xine backendi kullanýyorum, wma çalmýyor. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroðlu ... What if what you do to survive // Kills the things you love - [Bruce Springsteen / Devils & Dust] From isbaran at gmail.com Mon Jun 22 10:59:00 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 10:59:00 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906221058.33914.ekin@pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> <395ed7070906220053k702d4ddrb719313ec639da98@mail.gmail.com> <200906221058.33914.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906220058x9d74b0dl7918e4cbe3679162@mail.gmail.com> 2009/6/22 Ekin Meroðlu > On Monday 22 June 2009 10:53:07 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > > Bu arada wma çalamýyor mesela Amarok þu anda, buna da bakabilirsin. > > > > not: > > multimedia backend olarak xine seçince çalýyor, gstreamer ile çalmýyor, > > olay neden kaynaklanýyor bakýyorum.. > ben xine backendi kullanýyorum, wma çalmýyor. drm protected olabilir mi çalmaya çalýþtýklarýn ? > > -- > Ýyi Çalýþmalar; > Ekin Meroðlu > > ... What if what you do to survive // Kills the things you love - [Bruce > Springsteen / Devils & Dust] > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Mon Jun 22 11:43:00 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 11:43:00 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906220058x9d74b0dl7918e4cbe3679162@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906221058.33914.ekin@pardus.org.tr> <395ed7070906220058x9d74b0dl7918e4cbe3679162@mail.gmail.com> Message-ID: <200906221143.00837.ekin@pardus.org.tr> On Monday 22 June 2009 10:59:00 Ýþbaran Akçayýr wrote: > 2009/6/22 Ekin Meroðlu > > ben xine backendi kullanýyorum, wma çalmýyor. > > drm protected olabilir mi çalmaya çalýþtýklarýn ? Hayýr deðil. Bu çalamadýklarým wma9, 2008 de amarok, 2009 da mplayer ile sorunsuz çalabiliyorum - 2009'da essential'ý ayrýca kurmak gerekiyor. Son durum þu ; Gstreamer backendi : eski wma'lar çalýnabiliyor, wma9'lar hiç çalýnmýyor - playlistte gelince atlýyor o dosyalarý amarok. Xine backendi : eski wma'lar çalýnabiliyor, wma9'lar üzerine týklayýnca progressbar saçmalýyor ama biraz bekleyince çalýyor - progressbar farklý aralýklarla ilerliyor, þarkýnýn sonuna gelince "aaa bu þarký daha bitmemiþ" deyip geri dönüyor vs... Bir kaç kere de takýlýp kaldý, ama tekrar edemedim sonradan ayný dosyalarla. Bir de genel olarak - düzensiz aralýklarla bir saniyeliðine kesiliyor playback - bu mp3'lerde de oluyor. - Amarok ilk açýldýðýnda ilk þarkýnýn ilk bir kaç saniyesi hýzlý çalýnýyor. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroðlu ... What if what you do to survive // Kills the things you love - [Bruce Springsteen / Devils & Dust] From ekin at pardus.org.tr Mon Jun 22 12:00:11 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?q?Mero=F0lu?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 12:00:11 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221040.57607.ekin@pardus.org.tr> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221040.57607.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906221200.11214.ekin@pardus.org.tr> On Monday 22 June 2009 10:40:57 Ekin Meroðlu wrote: > On Thursday 18 June 2009 23:02:52 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > New snapshot, mostly bugfixes. > > 2008 kararlý deposuna alýndý // Merged to 2008 stable repo... Bu güncelleme libeina.so.0 --> libeina-ver-svn-02.so.0 geçiþi ile qedje ve kdebase4-workspace paketlerini kýrdý, ilgilenebilecek misin ? ---8<------------------------------------- broken /usr/lib/libqedje.so.0.3.0 (requires libeina.so.0) broken /usr/kde/4/lib/kde4/plasma_package_qedje.so (requires libeina.so.0) broken /usr/kde/4/lib/kde4/plasma_appletscript_qedje.so (requires libeina.so.0) done. ---8<------------------------------------- -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroðlu ... What if what you do to survive // Kills the things you love - [Bruce Springsteen / Devils & Dust] From isbaran at gmail.com Mon Jun 22 12:04:04 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 12:04:04 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906221143.00837.ekin@pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906221058.33914.ekin@pardus.org.tr> <395ed7070906220058x9d74b0dl7918e4cbe3679162@mail.gmail.com> <200906221143.00837.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906220204m68322340pbe16470fa35b21cb@mail.gmail.com> 2009/6/22 Ekin Meroðlu > On Monday 22 June 2009 10:59:00 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > 2009/6/22 Ekin Meroðlu > > > ben xine backendi kullanýyorum, wma çalmýyor. > > > > drm protected olabilir mi çalmaya çalýþtýklarýn ? > > Hayýr deðil. Bu çalamadýklarým wma9, 2008 de amarok, 2009 da mplayer ile > sorunsuz çalabiliyorum - 2009'da essential'ý ayrýca kurmak gerekiyor. Bir yere wma9 dosya koyabilir misin rica etsem ? wma bile bulmak için uðraþtým epey, ayný dosyalardan bahsettiðimizi biliriz en azýndan .. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From h.ibrahim.gungor at gmail.com Mon Jun 22 12:10:01 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 12:10:01 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221200.11214.ekin@pardus.org.tr> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221040.57607.ekin@pardus.org.tr> <200906221200.11214.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906221210.02124.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 12:00:11) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > On Monday 22 June 2009 10:40:57 Ekin Meroðlu wrote: > > On Thursday 18 June 2009 23:02:52 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > > New snapshot, mostly bugfixes. > > > > 2008 kararlý deposuna alýndý // Merged to 2008 stable repo... > > Bu güncelleme libeina.so.0 --> libeina-ver-svn-02.so.0 geçiþi ile > qedje ve kdebase4-workspace paketlerini kýrdý, ilgilenebilecek misin ? Qedje, yeni eina ve eet için sürüm çýkarmamýþ. Onu bekleyene kadar eskisinden devam edelim. Eet ve eina yý revert ediyorum birazdan. Teþekkürler. > ---8<------------------------------------- > broken /usr/lib/libqedje.so.0.3.0 (requires libeina.so.0) > broken /usr/kde/4/lib/kde4/plasma_package_qedje.so (requires libeina.so.0) > broken /usr/kde/4/lib/kde4/plasma_appletscript_qedje.so (requires > libeina.so.0) > > done. > ---8<------------------------------------- -- H. Ýbrahim Güngör From h.ibrahim.gungor at gmail.com Mon Jun 22 12:20:23 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 12:20:23 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221210.02124.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221200.11214.ekin@pardus.org.tr> <200906221210.02124.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200906221220.23510.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 12:10:01) H. Ýbrahim Güngör þunlarý yazmýþtý: > Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 12:00:11) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > > On Monday 22 June 2009 10:40:57 Ekin Meroðlu wrote: > > > On Thursday 18 June 2009 23:02:52 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > > > New snapshot, mostly bugfixes. > > > > > > 2008 kararlý deposuna alýndý // Merged to 2008 stable repo... > > > > Bu güncelleme libeina.so.0 --> libeina-ver-svn-02.so.0 geçiþi ile > > qedje ve kdebase4-workspace paketlerini kýrdý, ilgilenebilecek misin ? > > Qedje, yeni eina ve eet için sürüm çýkarmamýþ. Onu bekleyene kadar > eskisinden devam edelim. Eet ve eina yý revert ediyorum birazdan. Stable'a eriþimim olduðu gün revert edeceðim, söz :P Aklým 2009'a gitti. Devel'da kalsýn bunlar, stable'dan revert edebilir misin? :) > > Teþekkürler. > > > ---8<------------------------------------- > > broken /usr/lib/libqedje.so.0.3.0 (requires libeina.so.0) > > broken /usr/kde/4/lib/kde4/plasma_package_qedje.so (requires > > libeina.so.0) broken /usr/kde/4/lib/kde4/plasma_appletscript_qedje.so > > (requires libeina.so.0) > > > > done. > > ---8<------------------------------------- -- H. Ýbrahim Güngör From isbaran at gmail.com Mon Jun 22 13:27:25 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 13:27:25 +0300 Subject: [Gelistirici] history manager yeni kurulum In-Reply-To: <20090619002313.b346df0a.onur@pardus.org.tr> References: <20090619002313.b346df0a.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906220327l2c95f41dpae4b45a1df6a99a6@mail.gmail.com> 2009/6/19 Onur Küçük > > Merhaba, > > History manager önceden kurulu ve güncellenen bir sistemde çalýþýyor. > Ancak yeni oluþturduðumuz CD ile kurulmuþ sistemde açýnca "pisi geçmiþi > güncelleniyor" diyip asýlý kalýyor. Konsola herhangi bir mesaj düþmüyor. > > Kurulum üzerine paket yöneticisi ile güncelleme, paket kurulumu vs. > yaptým, history numarasý 5 de. > > Ne dersiniz sorun nerede olabilir ? Bunu tekrarlamaya çalýþtým, elimde alfa cd'si vardý, kurduktan sonra güncelledim, hm kurdum açýnca sorun olmadý systemsettings den açarken mi olmuþtu ? Orda bir takým sorunlar var þimdi vbox ile deneyeceðim -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Mon Jun 22 14:09:23 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?q?Mero=F0lu?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 14:09:23 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221220.23510.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221210.02124.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221220.23510.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200906221409.23626.ekin@pardus.org.tr> On Monday 22 June 2009 12:20:23 H. Ýbrahim Güngör wrote: > Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 12:10:01) H. Ýbrahim Güngör þunlarý > Stable'a eriþimim olduðu gün revert edeceðim, söz :P Aklým 2009'a gitti. > Devel'da kalsýn bunlar, stable'dan revert edebilir misin? :) Tamamdýr, revertsiz çözümü yok diyosan :-) -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroðlu ... What if what you do to survive // Kills the things you love - [Bruce Springsteen / Devils & Dust] From h.ibrahim.gungor at gmail.com Mon Jun 22 14:32:40 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 14:32:40 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221409.23626.ekin@pardus.org.tr> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221220.23510.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221409.23626.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906221432.40495.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 14:09:23) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > On Monday 22 June 2009 12:20:23 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 12:10:01) H. Ýbrahim Güngör þunlarý > > > > Stable'a eriþimim olduðu gün revert edeceðim, söz :P Aklým 2009'a gitti. > > Devel'da kalsýn bunlar, stable'dan revert edebilir misin? :) > > Tamamdýr, revertsiz çözümü yok diyosan :-) Eet kararlý sürüme ulaþtý diye güncellemiþtim ama eina'da hala kafalarýna göre soname ile oynuyorlar. eina kitaplýklarýný eski sürümdeki gibi isimlendirip kullansam çok mu kötü bir çözüm olur, ya da çözümden sayýlýr mý bu? Bu arada eski snapshot ýn yerinde yeller esiyormuþ, pfff. -- H. Ýbrahim Güngör From h.ibrahim.gungor at gmail.com Mon Jun 22 14:36:46 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 14:36:46 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221432.40495.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221409.23626.ekin@pardus.org.tr> <200906221432.40495.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200906221436.46291.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 14:32:40) H. Ýbrahim Güngör þunlarý yazmýþtý: > Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 14:09:23) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > > On Monday 22 June 2009 12:20:23 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > > Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 12:10:01) H. Ýbrahim Güngör > > > þunlarý > > > > > > Stable'a eriþimim olduðu gün revert edeceðim, söz :P Aklým 2009'a > > > gitti. Devel'da kalsýn bunlar, stable'dan revert edebilir misin? :) > > > > Tamamdýr, revertsiz çözümü yok diyosan :-) > > Eet kararlý sürüme ulaþtý diye güncellemiþtim ama eina'da hala kafalarýna > göre soname ile oynuyorlar. eina kitaplýklarýný eski sürümdeki gibi > isimlendirip kullansam çok mu kötü bir çözüm olur, ya da çözümden sayýlýr > mý bu? > > Bu arada eski snapshot ýn yerinde yeller esiyormuþ, pfff. Yeni adresler þöyle: ftp://ftp.sudrap.org/igungor/dist/E17/20090404/eet_20090404.tar.bz2 ftp://ftp.sudrap.org/igungor/dist/E17/20090404/eina_20090404.tar.bz2 -- H. Ýbrahim Güngör From ekin at pardus.org.tr Mon Jun 22 14:45:57 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?q?Mero=F0lu?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 14:45:57 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221432.40495.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221409.23626.ekin@pardus.org.tr> <200906221432.40495.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200906221445.57916.ekin@pardus.org.tr> On Monday 22 June 2009 14:32:40 H. Ýbrahim Güngör wrote: > Eet kararlý sürüme ulaþtý diye güncellemiþtim ama eina'da hala kafalarýna > göre soname ile oynuyorlar. eina kitaplýklarýný eski sürümdeki gibi > isimlendirip kullansam çok mu kötü bir çözüm olur, ya da çözümden sayýlýr > mý bu? Benim de aklýma geldi ama bu paketler hakkýnda hiç bi fikrim yok, önermeye korktum :-P Bakacaksan daha, derlemeyeyim revert ettiðim hallerini, sen bilirsin. Kararýný bekliyorum farm'ý çalýþtýrmak için. > Bu arada eski snapshot ýn yerinde yeller esiyormuþ, pfff. Buildfarm daha önce derlediði için cache'inde vardýr, orada yoksa ftp fallback'inde vardýr - nema problema :-) -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroðlu ... What if what you do to survive // Kills the things you love - [Bruce Springsteen / Devils & Dust] From h.ibrahim.gungor at gmail.com Mon Jun 22 14:55:49 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 14:55:49 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221445.57916.ekin@pardus.org.tr> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221432.40495.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221445.57916.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906221455.49732.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 14:45:57) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > On Monday 22 June 2009 14:32:40 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > Eet kararlý sürüme ulaþtý diye güncellemiþtim ama eina'da hala kafalarýna > > göre soname ile oynuyorlar. eina kitaplýklarýný eski sürümdeki gibi > > isimlendirip kullansam çok mu kötü bir çözüm olur, ya da çözümden sayýlýr > > mý bu? > > Benim de aklýma geldi ama bu paketler hakkýnda hiç bi fikrim yok, önermeye > korktum :-P > > Bakacaksan daha, derlemeyeyim revert ettiðim hallerini, sen bilirsin. > Kararýný bekliyorum farm'ý çalýþtýrmak için. Çok kritik deðiller ama böyle devam edelim en iyisi. Yelkenler fora, farm çalýþsýn :) > > > Bu arada eski snapshot ýn yerinde yeller esiyormuþ, pfff. > > Buildfarm daha önce derlediði için cache'inde vardýr, orada yoksa ftp > fallback'inde vardýr - nema problema :-) Orada da yoksa benim ftp alanýmda vardýr :) -- H. Ýbrahim Güngör From isbaran at gmail.com Mon Jun 22 15:05:20 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 15:05:20 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906221143.00837.ekin@pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906221058.33914.ekin@pardus.org.tr> <395ed7070906220058x9d74b0dl7918e4cbe3679162@mail.gmail.com> <200906221143.00837.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906220505m48991263v30420eb5600f4e17@mail.gmail.com> 2009/6/22 Ekin Meroðlu > On Monday 22 June 2009 10:59:00 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > 2009/6/22 Ekin Meroðlu > > > ben xine backendi kullanýyorum, wma çalmýyor. > > > > drm protected olabilir mi çalmaya çalýþtýklarýn ? > > Hayýr deðil. Bu çalamadýklarým wma9, 2008 de amarok, 2009 da mplayer ile > sorunsuz çalabiliyorum - 2009'da essential'ý ayrýca kurmak gerekiyor. > > Son durum þu ; > > Gstreamer backendi : eski wma'lar çalýnabiliyor, wma9'lar hiç çalýnmýyor - > playlistte gelince atlýyor o dosyalarý amarok. wma dosyalarý için saðol, durum þöyle: Gstreamer ile ikisini de çalamýyorum, gstreamer paketinde wma plugin'i ya da benzeri iþlevselliðin mevcut olduðundan emin miyiz, aktif mi ? > Xine backendi : eski wma'lar çalýnabiliyor, wma9'lar üzerine týklayýnca > progressbar saçmalýyor ama biraz bekleyince çalýyor - progressbar farklý > aralýklarla ilerliyor, þarkýnýn sonuna gelince "aaa bu þarký daha bitmemiþ" > deyip geri dönüyor vs... Bir kaç kere de takýlýp kaldý, ama tekrar edemedim > sonradan ayný dosyalarla. Xine ile, (wma9) progress bende de farklý çýkýyor, sn'de deðil 4 sn de bir güncelleniyor, ama þarkýnýn baþý ve sonuyla ilgili bir sorun yaþamadým, baþlayýp sonuna kadar çalýyor .. wma da sorun yok gibi görünüyor, düzgünce çalýyor, iki dosyayý da last.fm'e scrobble bile etti :) Bu sýkýntýlar muhtemelen xine backend'i ile ilgili, bazý sorunlar yüzünden xine yerine gstreamer tercih edildiði yazýyor pakette, zaten progress olayý mplayer ile de bozuk dikkat ettiysen, saniyeler ileri geri saçmalayarak gidip geliyor, amarok ile de 4 sn de bir güncelleniyor .. Lütfen yukarýda söylediklerimden "amarok'da sorun yoktur, pulseaudio ya da xine gstreamer filan bozuk!" gibi bir þey çýkarmayýn, gözlemlerimi yazýyorum sadece. > Bir de genel olarak > - düzensiz aralýklarla bir saniyeliðine kesiliyor playback - bu mp3'lerde > de > oluyor. > - Amarok ilk açýldýðýnda ilk þarkýnýn ilk bir kaç saniyesi hýzlý çalýnýyor. Ýlginç, bunlarý hiç yaþamadým, nasýl tekrarlayabiliriz bilmiyorum -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 22 18:32:36 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 18:32:36 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906220505m48991263v30420eb5600f4e17@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906221058.33914.ekin@pardus.org.tr> <395ed7070906220058x9d74b0dl7918e4cbe3679162@mail.gmail.com> <200906221143.00837.ekin@pardus.org.tr> <395ed7070906220505m48991263v30420eb5600f4e17@mail.gmail.com> Message-ID: <4A3FA414.8020404@pardus.org.tr> Ýþbaran Akçayýr wrote: > > wma dosyalarý için saðol, durum þöyle: > > Gstreamer ile ikisini de çalamýyorum, gstreamer paketinde wma plugin'i ya da > benzeri iþlevselliðin > mevcut olduðundan emin miyiz, aktif mi ? > > Burda top bana geliyor, yarýn bakarým :) From mnurolcay at gmail.com Tue Jun 23 03:19:03 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Tue, 23 Jun 2009 03:19:03 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Eposta_listesi_sunucu_de=C4=9Fi=C5=9Fikli?= =?utf-8?b?xJ9p?= In-Reply-To: <4c2747708c74cdd56df42010a1add290.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <4c2747708c74cdd56df42010a1add290.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: <200906230319.04170.mnurolcay@gmail.com> On Sunday 21 June 2009 05:44:32 Taner Taþ wrote: > Merhaba, Merhaba, > E-posta liste sunucumuz deðiþmiþtir. Bu mesaj test amacýyla > gönderilmiþtir. Sanýrým liste.uludag.org.tr adresi ile ilgili bir deðiþiklik oldu. Webden takip gerektiðinde ordan bakýyordum genelde. 2 gündür güncellenmediðini farkettim. Nedir son durumu ? --- Mehmet Nur Olcay From pinar at pardus.org.tr Tue Jun 23 12:25:57 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Tue, 23 Jun 2009 12:25:57 +0300 Subject: [Gelistirici] [Security] Firefox 3.0.11 paketi hakkinda Message-ID: Selamlar, Bir suredir 2008 test deposunda olan Firefox 3.0.11 surumunu kullananlar bilgi verebilir mi? Herhangi bir problem ile karsilastiniz mi? Ozellikle bookmarks ve history konusunda? (yeni internal sqlite'a gecildigi icin bu islevlerde problem olmasi ihtimali bulunuyor) Bu guncelleme guvenlik guncellemesi oldugu icin kisa zamanda stable depoya almamiz gerekiyor, bu yuzden bilgisi olanlar en kisa zamanda paylasirsa sevinirim. Iyi calismalar, -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Tue Jun 23 12:31:21 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 12:31:21 +0300 Subject: [Gelistirici] [Security] Firefox 3.0.11 paketi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: <395ed7070906230231i5bc8a4d0s5f227b28578ed63d@mail.gmail.com> 2009/6/23 Pinar Yanardag > Selamlar, > > Bir suredir 2008 test deposunda olan Firefox 3.0.11 surumunu kullananlar > bilgi verebilir mi? Herhangi bir problem ile karsilastiniz mi? Ozellikle > bookmarks ve history konusunda? (yeni internal sqlite'a gecildigi icin bu > islevlerde problem olmasi ihtimali bulunuyor) > > Bu guncelleme guvenlik guncellemesi oldugu icin kisa zamanda stable depoya > almamiz gerekiyor, bu yuzden bilgisi olanlar en kisa zamanda paylasirsa > sevinirim. > > Iyi calismalar, > > Ben þöyle bir sorunla uzun bir süredir karþýlaþýyorum, firefox'u kapatýrken ( hiçbir sayfa açýk deðilken ) kapatma çok uzun sürüyor, öyle ki "süreci durdur" diyaloðu filan geliyor, bekleyince bir süre sonra kapanýyor (4-5 sn) ( pek plugin kullanmýyorum ya da kullandýðým pluginleri hep kullanýyordum, 2009da da kullanýyorum vs. ) history yi yazmasýyla bir alakasý belki olabilir diye söyledim. kolay gelsin. -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From hberberoglu at gmail.com Tue Jun 23 12:51:59 2009 From: hberberoglu at gmail.com (Huseyin Berberoglu) Date: Tue, 23 Jun 2009 12:51:59 +0300 Subject: [Gelistirici] [Security] Firefox 3.0.11 paketi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: <4520141a0906230251k6bf3c492u20a7c2dab49e2b69@mail.gmail.com> 2009/6/23 Pinar Yanardag > bu yuzden bilgisi olanlar en kisa zamanda paylasirsa sevinirim. Ben kullanýyorum, bir sorunla karþýlaþmadým. Kolaylýklar. -- Huseyin Berberoglu http://birazkisisel.com - super blog http://pardus.org.tr - for freedom... -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Tue Jun 23 14:39:05 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 14:39:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes_=282009-06-23=29?= Message-ID: <200906231439.05607.ekin@pardus.org.tr> Merhaba / Hi; Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2008 kdelibs4-4.2.2-37-27.pisi kdelibs4-devel-4.2.2-37-9.pisi mod_php-5.2.10-69-9.pisi php-cli-5.2.10-69-9.pisi php-common-5.2.10-69-9.pisi firefox-3.0.11-106-28.pisi firefox-devel-3.0.11-106-28.pisi git-1.6.2-78-14.pisi git-emacs-1.6.2-78-14.pisi gitweb-1.6.2-78-14.pisi imagemagick-6.4.4.10-25-9.pisi gst-plugins-good-0.10.11-16-9.pisi ruby-1.8.7_p173-19-7.pisi ruby-mode-1.8.7_p173-19-7.pisi -- Ekin Meroðlu From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 23 16:28:33 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 16:28:33 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri Message-ID: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> Selam, Contrib 2009 deposundaki perl ve python paketlerinin ana depoya alýnmasýný öneriyorum. Etraflarýna zararsýz programlama eklentileri olmalarý, sürüm içerisinde sýk sýk ihtiyaç duyulduðundan taþýmak zorunda kalmamýz ve çok sýk güncelleme görmemeleri baþlýca sebeplerden. Fikirlerinizi bekliyorum. From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 23 16:51:07 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 16:51:07 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> Message-ID: <200906231651.07545.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 23 June 2009 16:28:33 Ozan Çaðlayan wrote: > Selam, > > Contrib 2009 deposundaki perl ve python paketlerinin ana depoya > alýnmasýný öneriyorum. Etraflarýna zararsýz programlama eklentileri > olmalarý, sürüm içerisinde sýk sýk ihtiyaç duyulduðundan taþýmak zorunda > kalmamýz ve çok sýk güncelleme görmemeleri baþlýca sebeplerden. +1 From ekin at pardus.org.tr Tue Jun 23 16:53:20 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?q?Mero=F0lu?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 16:53:20 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> Message-ID: <200906231653.20476.ekin@pardus.org.tr> On Tuesday 23 June 2009 16:28:33 Ozan Çaðlayan wrote: > Selam, > > Contrib 2009 deposundaki perl ve python paketlerinin ana depoya > alýnmasýný öneriyorum. Etraflarýna zararsýz programlama eklentileri > olmalarý, sürüm içerisinde sýk sýk ihtiyaç duyulduðundan taþýmak zorunda > kalmamýz ve çok sýk güncelleme görmemeleri baþlýca sebeplerden. +1 -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroðlu ... What if what you do to survive // Kills the things you love - [Bruce Springsteen / Devils & Dust] From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 23 16:54:39 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 16:54:39 +0300 Subject: [Gelistirici] history manager yeni kurulum In-Reply-To: <395ed7070906220327l2c95f41dpae4b45a1df6a99a6@mail.gmail.com> References: <20090619002313.b346df0a.onur@pardus.org.tr> <395ed7070906220327l2c95f41dpae4b45a1df6a99a6@mail.gmail.com> Message-ID: <200906231654.39623.fatih@pardus.org.tr> On Monday 22 June 2009 13:27:25 Ýþbaran Akçayýr wrote: > Bunu tekrarlamaya çalýþtým, elimde alfa cd'si vardý, kurduktan sonra > güncelledim, hm kurdum açýnca sorun olmadý > systemsettings den açarken mi olmuþtu ? Orda bir takým sorunlar var þimdi > vbox ile deneyeceðim System settings içinden açýlmama sorunu trunk'da düzeltilmiþ; ancak pakete yansýmamýþ. Açýlýþta ya da kapanýþta çöküyor yine de. Eðer diðer manager'larda yapýldýðý gibi proje dizini from historymanager.foo import bar þeklinde import'lar kullanýlacak hale getirilirse bunlar da çözülebilir belki. From isbaran at gmail.com Tue Jun 23 17:23:47 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 17:23:47 +0300 Subject: [Gelistirici] history manager yeni kurulum In-Reply-To: <200906231654.39623.fatih@pardus.org.tr> References: <20090619002313.b346df0a.onur@pardus.org.tr> <395ed7070906220327l2c95f41dpae4b45a1df6a99a6@mail.gmail.com> <200906231654.39623.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906230723m4faf7bf8ua98e335cedc53c85@mail.gmail.com> 2009/6/23 Fatih Aþýcý > On Monday 22 June 2009 13:27:25 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > Bunu tekrarlamaya çalýþtým, elimde alfa cd'si vardý, kurduktan sonra > > güncelledim, hm kurdum açýnca sorun olmadý > > systemsettings den açarken mi olmuþtu ? Orda bir takým sorunlar var þimdi > > vbox ile deneyeceðim > > System settings içinden açýlmama sorunu trunk'da düzeltilmiþ; ancak pakete > yansýmamýþ. Açýlýþta ya da kapanýþta çöküyor yine de. Eðer diðer > manager'larda > yapýldýðý gibi proje dizini > > from historymanager.foo import bar > > þeklinde import'lar kullanýlacak hale getirilirse bunlar da çözülebilir > belki. > > Bir kaç saat önce bir sürüm çýkardým bundan önce de trunk düzeltilip sürüm çýkarýlmýþtý diye hatýrlýyorum, her neyse sorun yine devam ediyor, import'lar söylediðin gibi kurulumdan sonra da dizinlerin duruþu normal görünüyor .. -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From burakclskn at gmail.com Tue Jun 23 18:07:42 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?UTF-8?Q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 18:07:42 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> Message-ID: <1245769662.1563.2.camel@localhost> Sal, 2009-06-23 tarihinde 16:28 +0300 saatinde, Ozan Çaðlayan yazdý: > Selam, > > Contrib 2009 deposundaki perl ve python paketlerinin ana depoya > alýnmasýný öneriyorum. Etraflarýna zararsýz programlama eklentileri > olmalarý, sürüm içerisinde sýk sýk ihtiyaç duyulduðundan taþýmak zorunda > kalmamýz ve çok sýk güncelleme görmemeleri baþlýca sebeplerden. > > Fikirlerinizi bekliyorum. +1 her paket için yapýlamaz, baðýmlýlýklarý contrib de olan paketler var. gnome-python-* gibi. From h.ibrahim.gungor at gmail.com Tue Jun 23 18:42:40 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 18:42:40 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70911 - 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme In-Reply-To: <20090623153246.E450049C953@ns1.pardus.org.tr> References: <20090623153246.E450049C953@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906231842.40392.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Salý 23 Haziran 2009 günü (saat 18:32:46) paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > Author: gkmngrgn > Date: Tue Jun 23 18:32:46 2009 > New Revision: 70911 > > Added: > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/ > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/actions.py > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/pspec.xml > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/translations.xml > Log: > copied from pardus.2009.devel Elle kopyalamak yerine "svn copy" kullanýr mýsýn? Bu þekilde kararlý depoda paketin geçmiþ bilgisi kayboluyor. Hatta yeri gelmiþken deðineyim; merge iþlemlerinde de elle kopyalamak commit etmek yerine "svn merge" kullanalým. -- H. Ýbrahim Güngör From onur at pardus.org.tr Tue Jun 23 18:37:00 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 18:37:00 +0300 Subject: [Gelistirici] history manager yeni kurulum In-Reply-To: <395ed7070906220327l2c95f41dpae4b45a1df6a99a6@mail.gmail.com> References: <20090619002313.b346df0a.onur@pardus.org.tr> <395ed7070906220327l2c95f41dpae4b45a1df6a99a6@mail.gmail.com> Message-ID: <20090623183700.883d9334.onur@pardus.org.tr> On Mon, 22 Jun 2009 13:27:25 +0300 Ýþbaran Akçayýr wrote: ... > Bunu tekrarlamaya çalýþtým, elimde alfa cd'si vardý, kurduktan sonra > güncelledim, hm kurdum açýnca sorun olmadý > systemsettings den açarken mi olmuþtu ? Konsoldan direkt açarken de olmuþtu. Alpha deðil de beta kurulumu yapýnca karþýma çýkmýþtý. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Tue Jun 23 18:47:38 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 18:47:38 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <200906201312.40078.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <200906201312.40078.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <20090623184738.b668f484.onur@pardus.org.tr> On Sat, 20 Jun 2009 13:12:39 +0300 "H. Ýbrahim Güngör" wrote: > Bu soruna rastlamadým, Masaüstü geldiðinde saat 3 tü ve tüm saatler 3 > ü gösteriyordu (analog plasmoid, dijital plasmoid, date vs.). VBox > ile denedim, belki ondandýr bilemedim. qemu ile ayný sisteme bir kaç kere kurulum yaptým, 4 kurulumun birinde karþýlaþtým, ayný þekilde Semen'in denediði bir sistemde de farklý kurulumlarda oluþtuðunu ve oluþmadýðýný gördk. Nasýl oldu neden oldu bilmiyorum, tekrarlamaya çalýþacaðým. Bir fikir, pardusman la CD imajý oluþtururken locale vs. düzgün olsun diye profile.env nin tarihini sýfýrlýyorduk [1] (ki müdür env yi açýlýþta güncellesin), bunu Yalý'da yapmýyor olabilir miyiz ? Belki kurulan sistemin timezone bilgisi kurulum saatine göre güncelleniyordur / güncellenmiyordur [1] os.utime(os.path.join(image_dir, "etc/profile.env"), (1, 1)) > Showfoto splashi de genel splash temasýna uyarlansa güzel olabilir. > Bu uygulama çok kullanýlmýyor, splash yapmaya gerek yok diyorsak da > splashi kapatalým. uyarlayabiliriz > Yakuake nin öntanýmlý temasý Plasma:Oxygen Panel olsa daha þýk durur > bence.Ozan bu deðiþikliði yapmýþtý diye hatýrlýyorum ama eski tema > ile açýldý. > > Paket yöneticisi arayüzünde, Ayarlar kýsmýnda "sadece masaüstü > uygulamalarýný göster" seçeneðini seçip uygula deyince PK parola > sordu. Bunun sadece bir filtre olmasý gerekmiyor muydu? Neden yetki > istiyor ki? ilginçmiþ -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Tue Jun 23 18:51:47 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 18:51:47 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221432.40495.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221220.23510.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221409.23626.ekin@pardus.org.tr> <200906221432.40495.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <20090623185147.a831c9d8.onur@pardus.org.tr> On Mon, 22 Jun 2009 14:32:40 +0300 "H. Ýbrahim Güngör" wrote: > Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 14:09:23) Ekin Meroðlu þunlarý > yazmýþtý: > > On Monday 22 June 2009 12:20:23 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > > Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 12:10:01) H. Ýbrahim Güngör > > > þunlarý > > > > > > Stable'a eriþimim olduðu gün revert edeceðim, söz :P Aklým 2009'a > > > gitti. Devel'da kalsýn bunlar, stable'dan revert edebilir > > > misin? :) > > > > Tamamdýr, revertsiz çözümü yok diyosan :-) > > Eet kararlý sürüme ulaþtý diye güncellemiþtim ama eina'da hala > kafalarýna göre soname ile oynuyorlar. eina kitaplýklarýný eski > sürümdeki gibi isimlendirip kullansam çok mu kötü bir çözüm olur, ya > da çözümden sayýlýr mý bu? 22 Mayýs dan beri E kabilesi feature freeze de. SONAME i nasýl yapacaklarýna karar veremediler (ne zaman sürümlendirmeye karar verebildiler gerçitartýþýlýr) ama iki üç haftaya semi-freeze duyurusu gelir tahminen. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Tue Jun 23 18:48:19 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 18:48:19 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI & sysutils In-Reply-To: <200906211123.26960.gurer@pardus.org.tr> References: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> <200906211111.55171.gurer@pardus.org.tr> <4A3DEC29.1090107@pardus.org.tr> <200906211123.26960.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <20090623184819.2d8c6d80.onur@pardus.org.tr> On Sun, 21 Jun 2009 11:23:26 +0300 Gürer Özen wrote: > On Sunday 21 June 2009 11:15:37 Ozan Çaðlayan wrote: > > > Anaconda'ya baktým onlar da bizim gibi yapmýþlar ama biraz daha > > komplike bir reboot metodu yazmýþlar. > > Eject device bazlý workaroundlar falan içerdiði için komuttan > kullanmakta fayda var. Reboot ise standart ve basit bir iþlem, > kendimiz yapmamýzda bir sorun olmamalý. Kopyalamaktan daha kolay ve > sorunsuz olur. +1 belki reboot kodunu elden geçirmek gerekiyor olabilir, bakalým buna -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Tue Jun 23 18:49:06 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 18:49:06 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <4A3D4B8D.2020807@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906202248.07332.mnurolcay@gmail.com> <200906202333.47956.fatih@pardus.org.tr> <4A3D4B8D.2020807@pardus.org.tr> Message-ID: <20090623184906.1702c423.onur@pardus.org.tr> On Sat, 20 Jun 2009 23:50:21 +0300 Ozan Çaðlayan wrote: > Fatih Aþýcý wrote: > > On Saturday 20 June 2009 22:48:06 Mehmet Nur Olcay wrote: > > > >> On Saturday 20 June 2009 22:39:07 Mehmet Nur Olcay wrote: > >> > >>> 3. Qt'den baþka birþeye linklenmeyen arora, güncellemeden sonra > >>> seg fault verip açýlmýyor. Bt adresi yine qt > >>> > >> Arora için bt bu da: http://www.sudrap.org/paste/text/1042/ > >> > > > > Amarok da Arora da QtWebkit'de patlamýþ. Bende de qt-creater > > açýlmýyor. Onun backtrace'i de QtWebkit'i gösteriyor. > > > > En son 4 haziran'da güncellenmiþ Qt, o zamandan beri böyle bir sorun > olmasý ve farkedilmemiþ olmasý zor gibi duruyor. Baþka bir þeyden > dolayý tetikleniyor olabilir bu durumlar. Eski Qt ile derlenip yeni Qt ile derlenince sorun çýkaran birþeyler olabilir belki. Bir de depoya baþka paketler girdi, onlardan daha önce linklenmedikleri bir þeye linklenmiþ olabilirler. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Tue Jun 23 18:52:32 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 18:52:32 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> Message-ID: <20090623185232.a0be012d.onur@pardus.org.tr> On Tue, 23 Jun 2009 16:28:33 +0300 Ozan Çaðlayan wrote: > Selam, > > Contrib 2009 deposundaki perl ve python paketlerinin ana depoya > alýnmasýný öneriyorum. Etraflarýna zararsýz programlama eklentileri > olmalarý, sürüm içerisinde sýk sýk ihtiyaç duyulduðundan taþýmak > zorunda kalmamýz ve çok sýk güncelleme görmemeleri baþlýca > sebeplerden. > > Fikirlerinizi bekliyorum. +1 -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 23 19:18:03 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 19:18:03 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <20090623184738.b668f484.onur@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <200906201312.40078.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <20090623184738.b668f484.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <4A41003B.80402@pardus.org.tr> Onur Küçük wrote: > On Sat, 20 Jun 2009 13:12:39 +0300 > "H. Ýbrahim Güngör" wrote: > > >> Bu soruna rastlamadým, Masaüstü geldiðinde saat 3 tü ve tüm saatler 3 >> ü gösteriyordu (analog plasmoid, dijital plasmoid, date vs.). VBox >> ile denedim, belki ondandýr bilemedim. >> > > qemu ile ayný sisteme bir kaç kere kurulum yaptým, 4 kurulumun birinde > karþýlaþtým, ayný þekilde Semen'in denediði bir sistemde de farklý > kurulumlarda oluþtuðunu ve oluþmadýðýný gördk. Nasýl oldu neden oldu > bilmiyorum, tekrarlamaya çalýþacaðým. > > Ben bugün kurulum yaptým gerçek sisteme. /etc/localtime dosyasý vardý ve Europe/Istanbul dosyasýyla aynýydý. Ancak meraktan soruyorum, YALI esnasýnda, timezone seçince, saatin deðiþmesi gerekiyor mu gerekmiyor mu? Atýyorum, Amerika'yý da seçsem Ýstanbul'u da seçsem o widgetta saat hep sabitti. - YALI kurulum yapmaya baþladýktan sonra F8 ile tema deðiþtirmek istedim, YALI kilitlendi. - Temiz kurulumdan sonra plasma temasý seçerken Aya ve Blend seçtiðimde X çöktü, - Temiz kurulumdan sonra CTRL + ALT + L veya KMenu'den "Kilitle" düðmesine týklamak asla kilitlemiyor ekraný, Genel bir özet geçmek gerekirse: - YALI diðer iþletim sistemlerini GRUB menüsüne eklemiyor (açýk hatasý var), - Python ile yazýlmýþ uygulamalarýmýz X dilinde çalýþmak için glibc-locales-X paketine ihtiyaç duyuyorlar. Ancak YALI artýk bu paketleri kurmuyor öntanýmlý olarak. Böylece yabancý kullanýcýlar kurulum yaptýktan sonraki açýlýþta örneðin Almanca açarlarsa gfxboot'tan sistemi, ne pisi, ne service, ne command-not-found çalýþmýyor (açýk hatasý var), - Nouveau ile VT switch çalýþmýyor. Saygýlar efem. From gokmen at pardus.org.tr Tue Jun 23 20:31:01 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?Q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 20:31:01 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <4A41003B.80402@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <200906201312.40078.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <20090623184738.b668f484.onur@pardus.org.tr> <4A41003B.80402@pardus.org.tr> Message-ID: <7910FAC9-3F93-441B-89CF-FC45BD82A417@pardus.org.tr> 23.Haz.2009 tarihinde 19:18 saatinde, Ozan Çaðlayan þunlarý yazdý: > Ben bugün kurulum yaptým gerçek sisteme. /etc/localtime dosyasý > vardý ve > Europe/Istanbul dosyasýyla aynýydý. Ancak meraktan soruyorum, YALI > esnasýnda, timezone seçince, saatin deðiþmesi gerekiyor mu > gerekmiyor > mu? Atýyorum, Amerika'yý da seçsem Ýstanbul'u da seçsem o > widgetta saat > hep sabitti. Herhangi bir sey degistirmiyor, degismesini saglayabiliriz. > - YALI kurulum yapmaya baþladýktan sonra F8 ile tema deðiþtirmek > istedim, YALI kilitlendi. Ýlginc, Semen'de oldu surekli basýnca bakayým. > Genel bir özet geçmek gerekirse: > > - YALI diðer iþletim sistemlerini GRUB menüsüne eklemiyor (açýk > hatasý var), Yahu bari sen boyle cumleler kurma Ozan. Log dosyasinda ne var? Diger dagitimlar neler ? Hangi acilis yoneticisini kullaniyorlar ? Benim denediklerimi ekliyor diye cevap mi vereyim ? > - Python ile yazýlmýþ uygulamalarýmýz X dilinde çalýþmak için > glibc-locales-X paketine ihtiyaç duyuyorlar. Ancak YALI artýk bu > paketleri kurmuyor öntanýmlý olarak. Böylece yabancý kullanýcýl > ar > kurulum yaptýktan sonraki açýlýþta örneðin Almanca açarlarsa > gfxboot'tan > sistemi, ne pisi, ne service, ne command-not-found çalýþmýyor (aç > ýk > hatasý var), glibc-locales-de ve -en kurulu degil mi ? Kurulu iseler ve bu haliyle calismiyorsa, kara listeye alabiliriz glibc-locales-* ailesini. Gökmen GOKSEL From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 23 21:02:33 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 21:02:33 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <4A41003B.80402@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <20090623184738.b668f484.onur@pardus.org.tr> <4A41003B.80402@pardus.org.tr> Message-ID: <200906232102.34057.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 23 June 2009 19:18:03 Ozan Çaðlayan wrote: > Ben bugün kurulum yaptým gerçek sisteme. /etc/localtime dosyasý vardý ve > Europe/Istanbul dosyasýyla aynýydý. Ancak meraktan soruyorum, YALI > esnasýnda, timezone seçince, saatin deðiþmesi gerekiyor mu gerekmiyor > mu? Atýyorum, Amerika'yý da seçsem Ýstanbul'u da seçsem o widgetta saat > hep sabitti. Deðiþtirmemesi gerekir. BIOS saatinin yerel saat olduðunu kabul ediyoruz. Orada UTC seçeneði olsa çok iyi olurdu. UTC kullandýðýmýzda seçilen yerele göre saat de deðiþtirilecekti. > - Temiz kurulumdan sonra plasma temasý seçerken Aya ve Blend seçtiðimde > X çöktü, Bu sorunu nvidia sürücüsüne geçtikten sonra yaþamýþtýn. Öncesinde nouveau kernel modülü yüklüydü tabi. nvidia'ya geçince nouveau kaldýrýlýp nvidia modülü yüklendi. Bu tür durumlarda beklenmedik hatalar olabiliyor. Sistemi yeniden baþlatmakta fayda var. From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 23 21:04:13 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 21:04:13 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <7910FAC9-3F93-441B-89CF-FC45BD82A417@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <4A41003B.80402@pardus.org.tr> <7910FAC9-3F93-441B-89CF-FC45BD82A417@pardus.org.tr> Message-ID: <200906232104.13309.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 23 June 2009 20:31:01 Gökmen Göksel wrote: > > - Python ile yazýlmýþ uygulamalarýmýz X dilinde çalýþmak için > > glibc-locales-X paketine ihtiyaç duyuyorlar. Ancak YALI artýk bu > > paketleri kurmuyor öntanýmlý olarak. Böylece yabancý kullanýcýl > > ar > > kurulum yaptýktan sonraki açýlýþta örneðin Almanca açarlarsa > > gfxboot'tan > > sistemi, ne pisi, ne service, ne command-not-found çalýþmýyor (aç > > ýk > > hatasý var), > > glibc-locales-de ve -en kurulu degil mi ? Kurulu iseler ve bu haliyle > calismiyorsa, kara listeye alabiliriz glibc-locales-* ailesini. Böyle bir workaround'a girmeyelim bence. Hata kritik. Çözmek için uðraþalým. From gokmen at pardus.org.tr Tue Jun 23 21:15:58 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?Q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 21:15:58 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <200906232104.13309.fatih@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <4A41003B.80402@pardus.org.tr> <7910FAC9-3F93-441B-89CF-FC45BD82A417@pardus.org.tr> <200906232104.13309.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <99794BC0-7AB0-4797-9EAA-E89590074E55@pardus.org.tr> 23.Haz.2009 tarihinde 21:04 saatinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazdý: > Böyle bir workaround'a girmeyelim bence. Hata kritik. Çözmek için > uðraþalým. Bende buna +1 bu arada, yazdýðýmdan öyle anlaþýlmýyor ama Yalý kýsmýnda iþi çözmek gerekiyorsa diye öyle dedim ;) Gökmen GOKSEL From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 23 21:15:49 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 21:15:49 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70911 - 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme In-Reply-To: <200906231842.40392.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <20090623153246.E450049C953@ns1.pardus.org.tr> <200906231842.40392.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200906232115.49765.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 23 June 2009 18:42:40 H. Ýbrahim Güngör wrote: > Salý 23 Haziran 2009 günü (saat 18:32:46) paketler-commits at pardus.org.tr > > þunlarý yazmýþtý: > > Author: gkmngrgn > > Date: Tue Jun 23 18:32:46 2009 > > New Revision: 70911 > > > > Added: > > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/ > > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/actions.py > > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/pspec.xml > > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/translations.xml > > Log: > > copied from pardus.2009.devel > > Elle kopyalamak yerine "svn copy" kullanýr mýsýn? Bu þekilde kararlý depoda > paketin geçmiþ bilgisi kayboluyor. > > Hatta yeri gelmiþken deðineyim; merge iþlemlerinde de elle kopyalamak > commit etmek yerine "svn merge" kullanalým. +1. Buna dikkat edelim. svn merge için kýsa bir HOWTO: Örneðin hede paketini devel'de deðiþtirdiniz; stable'a merge etmek istiyorsunuz. Öncelikle hem devel hem de stable'daki paket dizinlerinin güncel olduðundan emin olun. Sonra stable'daki dizine geçip "svn info" komutunu verin. $ svn info Path: . URL: https://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/stable/x11/library/libdrm Repository Root: https://svn.pardus.org.tr/pardus Repository UUID: 995e9c38-74f3-0310-8af7-e962b14ab2fa Revision: 70882 Node Kind: directory Schedule: normal Last Changed Author: fatih Last Changed Rev: 69729 Last Changed Date: 2009-06-05 17:47:18 +0300 (Fri, 05 Jun 2009) Burada "Last Changed Rev: " ile baþlayan satýrdaki revision numarasýný merge komutunda kullanýyoruz. Ayný dizinde aþaðýdaki komutu vermeniz merge için yeterli olmalý: svn merge -r 69729:HEAD \ https://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/x11/library/libdrm komutta yer alan URL'de sonradan yapýlan deðiþiklikler stable'daki yerel deponuza merge edilir. Herhangi bir hatanýn olup olmadýðýný kontrol ettikten sonra commit ediyoruz. From gkmngrgn at gmail.com Tue Jun 23 21:45:03 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 21:45:03 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70911 - 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme In-Reply-To: <200906232115.49765.fatih@pardus.org.tr> References: <20090623153246.E450049C953@ns1.pardus.org.tr> <200906231842.40392.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906232115.49765.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906231145l2ecc930anb3a5abdb5dd3738c@mail.gmail.com> 2009/6/23 Fatih Aþýcý : > > svn merge için kýsa bir HOWTO: > Süpersin Fatih. Tam merge hakkýnda öðrendiklerimi buraya yazayým diyordum ki yazmak konusunda benden önce davranmýþsýn. Copy konusuna gelince; copy yapmamýn nedeni, ana depoyu tamamen check out etmem zayýf internet nedeniyle mümkün deðild ve böyle yapmak dýþýnda bir çözüm aklýma gelmemiþti. Meðer doðrudan hedef dizinin URL'sini vererek copy kullanmak mümkünmüþ. Ýbrahim'e uyarý için teþekkürler. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 23 23:05:08 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 23:05:08 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <7910FAC9-3F93-441B-89CF-FC45BD82A417@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <200906201312.40078.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <20090623184738.b668f484.onur@pardus.org.tr> <4A41003B.80402@pardus.org.tr> <7910FAC9-3F93-441B-89CF-FC45BD82A417@pardus.org.tr> Message-ID: <4A413574.30005@pardus.org.tr> Gökmen Göksel wrote: > >> - YALI kurulum yapmaya baþladýktan sonra F8 ile tema deðiþtirmek >> istedim, YALI kilitlendi. > Ýlginc, Semen'de oldu surekli basýnca bakayým. > >> Genel bir özet geçmek gerekirse: >> >> - YALI diðer iþletim sistemlerini GRUB menüsüne eklemiyor (açýk >> hatasý var), > Yahu bari sen boyle cumleler kurma Ozan. Log dosyasinda ne var? Diger > dagitimlar neler ? Hangi acilis yoneticisini kullaniyorlar ? Benim > denediklerimi ekliyor diye cevap mi vereyim ? > Açýk hatasý var ve sana atandýðý için daha fazla detay vermedim vaktin olunca nasýlsa bakarsýn deyü, biþey yok kurdugum cümlede :) From onur at pardus.org.tr Tue Jun 23 23:12:54 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 23:12:54 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70911 - 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme In-Reply-To: <200906231842.40392.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <20090623153246.E450049C953@ns1.pardus.org.tr> <200906231842.40392.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <20090623231254.08d49273.onur@pardus.org.tr> On Tue, 23 Jun 2009 18:42:40 +0300 "H. Ýbrahim Güngör" wrote: > Salý 23 Haziran 2009 günü (saat 18:32:46) > paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > > Author: gkmngrgn > > Date: Tue Jun 23 18:32:46 2009 > > New Revision: 70911 > > > > Added: > > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/ > > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/actions.py > > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/pspec.xml > > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/translations.xml > > Log: > > copied from pardus.2009.devel > > Elle kopyalamak yerine "svn copy" kullanýr mýsýn? Bu þekilde kararlý > depoda paketin geçmiþ bilgisi kayboluyor. > > Hatta yeri gelmiþken deðineyim; merge iþlemlerinde de elle kopyalamak > commit etmek yerine "svn merge" kullanalým. Bir de svn loglarýna "merge" vb. cümleler yerine anlamlý þeyler yazar mýsýnýz ? hede package is ready ye bile kabulum paket stable a ilk girdiðinde, ama güncelleme yaparken mesela ne deðiþti ne güncellendi makul bir uzunlukta yazýlýrsa yarýn öbür gün svn log larýna bakarken aradýðýmýzý bulmamýz daha rahat olur -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From turkersezer at tsdesign.info Wed Jun 24 01:39:55 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 01:39:55 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib mass rebuild Message-ID: <897749fe0906231539n640b4b08k433f163c3a60d6dc@mail.gmail.com> Merhabalar, Bir süredir Contrib-2009 deposunda inþa numaralarý ile ilgili bir sorun vardý. Bugün sorunun buildfarm yazýlýmýnýn ayarlarý ile pisi ayarlarý arasýndaki bir çakýþmadan kaynaklý olduðunu farkettik. Tüm paketlerin inþa numaralarýnýn düzene girmesi için tüm paketleri baþtan derleteceðim. Bu arada contrib-2009 deposu için de debug ve delta paketi desteðini açtýk. Bu derleme sýrasýnda bu paketler de oluþturulmaya baþlanacak. Tüm paketlerin derlenmesi depo eþleme zamaný ile çakýþacaðýndan contrib-2009 deposu bu gece paketler.pardus.org.tr sunucusu ile eþlenmeyecek. Ýþlem bittiðinde ya da yarýn olaðan saatte depolarý eþleyeceðim. Ýlgililerin bilgisine sunulur. Türker From isbaran at gmail.com Wed Jun 24 08:32:10 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 08:32:10 +0300 Subject: [Gelistirici] history manager yeni kurulum In-Reply-To: <20090623183700.883d9334.onur@pardus.org.tr> References: <20090619002313.b346df0a.onur@pardus.org.tr> <395ed7070906220327l2c95f41dpae4b45a1df6a99a6@mail.gmail.com> <20090623183700.883d9334.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906232232n77748cb8r8bb8bdc0344f2271@mail.gmail.com> 2009/6/23 Onur Küçük > > On Mon, 22 Jun 2009 13:27:25 +0300 > Ýþbaran Akçayýr wrote: > ... > > Bunu tekrarlamaya çalýþtým, elimde alfa cd'si vardý, kurduktan sonra > > güncelledim, hm kurdum açýnca sorun olmadý > > systemsettings den açarken mi olmuþtu ? > > Konsoldan direkt açarken de olmuþtu. Alpha deðil de beta kurulumu > yapýnca karþýma çýkmýþtý. > > Galiba buldum nedenini ( en azýndan bir hatasýný fark ettim ) çözülmüþ olmasý lazým bir türlü deneyemiyorum deniycem temiz sistemde -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ealtintas at gmail.com Wed Jun 24 07:06:18 2009 From: ealtintas at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Ergin_Alt=FDnta=FE?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 07:06:18 +0300 Subject: [Gelistirici] kurumsal In-Reply-To: <4A07EF71.1040502@arskom.com.tr> References: <4A07EF71.1040502@arskom.com.tr> Message-ID: <5f2e3d6e0906232106o7a6747cfk189ff838ae3afbdf@mail.gmail.com> 11 Mayýs 2009 12:27 tarihinde Burak Arslan yazdý: > 2) yerel aga pardus guncellemelerini yayacak bir daemon projesi var mi? > squid gibi caching sistemleri sanirim delta kullanildigi icin ise > yaramiyor. veya, pardus sunucularina rsync erisimi vb bir hizmet > dusunuyor musunuz? yine aradim ama sanirim bu konular hakkinda bir > dokuman yok. > Cevabý http://tr.pardus-wiki.org/Pardus:Yans%C4%B1_k%C4%B1lavuzu adresinde bulabilirsiniz. -- http://www.ergin.altintas.org http://www.yapay-zeka.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From turkersezer at tsdesign.info Wed Jun 24 12:27:34 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 12:27:34 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib mass rebuild In-Reply-To: <897749fe0906231539n640b4b08k433f163c3a60d6dc@mail.gmail.com> References: <897749fe0906231539n640b4b08k433f163c3a60d6dc@mail.gmail.com> Message-ID: <897749fe0906240227x632b3649hf2e0e659752a73f4@mail.gmail.com> 2009/6/24 Türker Sezer > Merhabalar, > > Bir süredir Contrib-2009 deposunda inþa numaralarý ile ilgili bir > sorun vardý. Bugün sorunun buildfarm yazýlýmýnýn ayarlarý ile pisi > ayarlarý arasýndaki bir çakýþmadan kaynaklý olduðunu farkettik. Tüm > paketlerin inþa numaralarýnýn düzene girmesi için tüm paketleri baþtan > derleteceðim. > Derleme iþlemi tamamlandý. > Bu arada contrib-2009 deposu için de debug ve delta paketi desteðini > açtýk. Bu derleme sýrasýnda bu paketler de oluþturulmaya baþlanacak. > Debug ve delta paketleri de artýk hazýr durumda. Debug paketleri Taner'in paketler.pardus.org.tr makinasýna yapacaðý eklemeler ardýndan ulaþýlabilir olacak. > Tüm paketlerin derlenmesi depo eþleme zamaný ile çakýþacaðýndan > contrib-2009 deposu bu gece paketler.pardus.org.tr sunucusu ile > eþlenmeyecek. Ýþlem bittiðinde ya da yarýn olaðan saatte depolarý > eþleyeceðim. > Derlemenin bitmesinin ardýndan paketler.pardus.org.tr'yi güncelledim. Güncel paketlere ve indexe ulaþabilirsiniz. Türker -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 24 15:28:14 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 15:28:14 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu Message-ID: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, Diðer daðýtýmlarýn/iþletim sistemlerinin yaptýðý gibi biz de otomatik baðlantý oluþturulduðunda öntanýmlý olarak otomatik DNS'i seçili yapsak daha iyi olmaz mý? Hem böylelikle dünyanýn öbür tarafýndaki kullanýcýya da bizim DNS'i kullandýrtmamýþ oluruz. Bir de sistem ilk kurulduðunda hazýr bir DHCP profili bulunmasý fikri vardý. Bunu yapmayacak mýyýz? -------------- sonraki bölüm -------------- An embedded message was scrubbed... From: =?iso-8859-9?q?A=FE=FDr_Demirel_Gmail?= Subject: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu Date: Wed, 24 Jun 2009 12:12:59 +0300 Size: 5901 URL: From ekin at pardus.org.tr Wed Jun 24 15:28:03 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?Q?Mero=F0lu?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 15:28:03 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?G=FCvenlik_G=FCncellemeleri_-_Securi?= =?iso-8859-9?q?ty_Fixes______=282009-06-24=29?= Message-ID: <2d12cad7a2a54bef9aeea2f679837325.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Merhaba / Hi; Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2008 perl-Compress-Raw-Zlib-2.020-9-3.pisi -- Ekin Meroglu From pinar at pardus.org.tr Wed Jun 24 15:41:42 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Wed, 24 Jun 2009 15:41:42 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes_=282009-06-23=29?= In-Reply-To: <200906231439.05607.ekin@pardus.org.tr> References: <200906231439.05607.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/23 Ekin Meroðlu > Merhaba / Hi; > > Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : > Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : > ----------------------------------------------------------------------- [PLSA 2009-94] Firefox: Multiple Vulnerabilities http://security.pardus.org.tr/en/2009-94 [PLSA 2009-93] Ruby: Denial of Service http://security.pardus.org.tr/en/2009-93 [PLSA 2009-92] Git: Denial of Service http://security.pardus.org.tr/en/2009-92 [PLSA 2009-91] Gst-plugins-good: Multiple Integer Overflows http://security.pardus.org.tr/en/2009-91 [PLSA 2009-90] Imagemagick: Multiple Vulnerabilities http://security.pardus.org.tr/en/2009-90 -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dfisek at fisek.com.tr Wed Jun 24 16:04:04 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Wed, 24 Jun 2009 16:04:04 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20090624160404.15cb1eaa.dfisek@fisek.com.tr> Wed, 24 Jun 2009 15:28:14 +0300, Fatih Aþýcý : > Diðer daðýtýmlarýn/iþletim sistemlerinin yaptýðý gibi biz de otomatik > baðlantý oluþturulduðunda öntanýmlý olarak otomatik DNS'i seçili > yapsak daha iyi olmaz mý? Hem böylelikle dünyanýn öbür tarafýndaki > kullanýcýya da bizim DNS'i kullandýrtmamýþ oluruz. +1 -- yapmiyor muyduk? :( Ustelik agda istemcilere DNS portu sadece DHCP'nin verdigi yerel DNS servisi acik olabilir, bu durumda kullanici baglanamaz da Internet'e. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 24 16:19:34 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 16:19:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70929 - in 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace: . files/pardus In-Reply-To: <20090624081550.2830749C9BB@ns1.pardus.org.tr> References: <20090624081550.2830749C9BB@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906241619.35023.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 24 June 2009 11:15:50 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: gokcen.eraslan > Date: Wed Jun 24 11:15:50 2009 > New Revision: 70929 > > Added: > > 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace/files/pardus/default-panel-g >eometry-tweaks.diff > 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace/files/pardus/default-panel-pl >asmoids.diff Modified: > 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace/pspec.xml > Log: > * Add 'Show Desktop' and 'Network Manager' plasmoids to the panel. > * Increase height of the panel 15px, make default alignment AlignCenter, > decrease panel width 10px from each side. Çok kalýn olmadý mý panel yaw? From isbaran at gmail.com Wed Jun 24 16:24:16 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 16:24:16 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <20090624160404.15cb1eaa.dfisek@fisek.com.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <20090624160404.15cb1eaa.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <395ed7070906240624o591eec49p6a1b058ecb520fd2@mail.gmail.com> 2009/6/24 Doruk Fisek > Wed, 24 Jun 2009 15:28:14 +0300, Fatih Aþýcý : > > > Diðer daðýtýmlarýn/iþletim sistemlerinin yaptýðý gibi biz de otomatik > > baðlantý oluþturulduðunda öntanýmlý olarak otomatik DNS'i seçili > > yapsak daha iyi olmaz mý? Hem böylelikle dünyanýn öbür tarafýndaki > > kullanýcýya da bizim DNS'i kullandýrtmamýþ oluruz. > +1 -- yapmiyor muyduk? :( > > Ustelik agda istemcilere DNS portu sadece DHCP'nin verdigi yerel DNS > servisi acik olabilir, bu durumda kullanici baglanamaz da Internet'e. > > Doruk > > Bu konu kaçýncý keredir açýlýyor bilmiyorum, ilgili deðiþikliði yaptýðýmý hatýrlýyorum eski nm'de ama herhalde ui'li hali revert edilince ( nedenini bilmediðim baþka bir mevzu .. ) deðiþiklik de gitti bir ara .. -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Wed Jun 24 20:10:15 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 20:10:15 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70929 - in 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace: . files/pardus In-Reply-To: <200906241619.35023.fatih@pardus.org.tr> References: <20090624081550.2830749C9BB@ns1.pardus.org.tr> <200906241619.35023.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906242010.19885.gokcen@pardus.org.tr> Çarþamba 24 Haziran 2009 günü (saat 16:19:34) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Çok kalýn olmadý mý panel yaw? Default(35px) yüksek çözünürlükler için çok ince kalýyor bence, o yüzden deðiþtirme ihtiyacý hissettim. Yeni kurulumlarda ilk yaptýðým iþ paneli çekiþtirmek. Daha rahat görülmesi için screenshotlar koydum: 35px[1], 45px[2] ve 50px[3] panel görüntüleri. Belki de hardcoded olmasý asýl sorun. Mesela þöyle bir þey yapsak: In [1]: fun = lambda height: max(35, int(height/18.0)) In [2]: fun(900) Out[2]: 50 In [3]: fun(768) Out[3]: 42 In [4]: fun(640) Out[4]: 35 In [5]: fun(600) Out[5]: 35 Ya da %5'lik yer verebiliriz: In [1]: fun = lambda height: max(35, int(height/20.0)) In [2]: fun(900) Out[2]: 45 In [3]: fun(768) Out[3]: 38 In [4]: fun(640) Out[4]: 35 In [5]: fun(600) Out[5]: 35 Ne dersiniz? Not: Masaüstündeki firefox ve kopete simgelerini uzun zamandýr böyle kullanýyorum, paneli küçük göstermek için kullanýlan hileler deðil yani :) Biliyorum art niyet arayan olmaz da, söyliyeyim dedim. [1] http://imagebin.ca/view/Hx3fxz9.html [2] http://imagebin.ca/view/SQQK1G.html [3] http://imagebin.ca/view/aUOOHkH.html -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 24 20:32:00 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 20:32:00 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70929 - in 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace: . files/pardus In-Reply-To: <200906242010.19885.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090624081550.2830749C9BB@ns1.pardus.org.tr> <200906241619.35023.fatih@pardus.org.tr> <200906242010.19885.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906242032.00668.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 24 June 2009 20:10:15 Gökçen Eraslan wrote: > Çarþamba 24 Haziran 2009 günü (saat 16:19:34) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > > Çok kalýn olmadý mý panel yaw? > > Default(35px) yüksek çözünürlükler için çok ince kalýyor bence, o yüzden > deðiþtirme ihtiyacý hissettim. Yeni kurulumlarda ilk yaptýðým iþ paneli > çekiþtirmek. Daha rahat görülmesi için screenshotlar koydum: 35px[1], > 45px[2] ve 50px[3] panel görüntüleri. 45px, 1280x800 çözünürlükte bana biraz fazla yer iþgal ediyor gibi geldi. Öntanýmlý boy bu çözünürlük için çok uygundu. http://imagebin.ca/view/FxyBYYi.html > Belki de hardcoded olmasý asýl sorun. Mesela þöyle bir þey yapsak: > > In [1]: fun = lambda height: max(35, int(height/18.0)) (...) Bu tür bir þey yapabiliyorsak iyi olur tabi. 1024x600 gibi çözünürlükleri de düþünmek lazým. From bahadir at pardus.org.tr Wed Jun 24 20:34:48 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 20:34:48 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906242034.48724.bahadir@pardus.org.tr> 24 Haziran 2009 Çarþamba günü (saat 15:28:14) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Diðer daðýtýmlarýn/iþletim sistemlerinin yaptýðý gibi biz de otomatik > baðlantý oluþturulduðunda öntanýmlý olarak otomatik DNS'i seçili yapsak > daha iyi olmaz mý? Hem böylelikle dünyanýn öbür tarafýndaki kullanýcýya da > bizim DNS'i kullandýrtmamýþ oluruz. NM ile ilgileniyorum, bunu öntanýmlý yaparým. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From bahadir at pardus.org.tr Wed Jun 24 20:36:24 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 20:36:24 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <395ed7070906240624o591eec49p6a1b058ecb520fd2@mail.gmail.com> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <20090624160404.15cb1eaa.dfisek@fisek.com.tr> <395ed7070906240624o591eec49p6a1b058ecb520fd2@mail.gmail.com> Message-ID: <200906242036.24499.bahadir@pardus.org.tr> 24 Haziran 2009 Çarþamba günü (saat 16:24:16) Ýþbaran Akçayýr þunlarý yazmýþtý: > Bu konu kaçýncý keredir açýlýyor bilmiyorum, ilgili deðiþikliði yaptýðýmý > hatýrlýyorum eski nm'de ama > herhalde ui'li hali revert edilince ( nedenini bilmediðim baþka bir mevzu > .. ) deðiþiklik de gitti bir ara .. 2008.X çýkmadan önce revert ettim NM'yi UI'siz haline. Çünkü UI'li hali eski NM'nin görünümünden oldukça farklýydý (minor sürümlerde arayüz deðiþikliklerine gitmiyoruz) ve UI'li olmasý bize NM'yi daha kolay maintain edilebilir hale getirmiyordu. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ftugrul at gmail.com Wed Jun 24 21:55:13 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 21:55:13 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <8f863d5a0906241155j43f63815xa5fea943300b5d71@mail.gmail.com> Selamlar, 24 Haziran 2009 15:28 tarihinde Fatih Aþýcý yazdý: > Hem böylelikle dünyanýn öbür tarafýndaki kullanýcýya da bizim DNS'i > kullandýrtmamýþ oluruz. "Dünyanýn öbür tarafýndaki" demiþken, eðer zaman dilimi olarak "Istanbul" seçiliyse Pardus DNS'leri aktif hâle getirmek gibi bir model geldi aklýma, nasýl olur? Ýyi Çalýþmalar Fahri Tuðrul GÜRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 24 22:07:10 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 22:07:10 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <8f863d5a0906241155j43f63815xa5fea943300b5d71@mail.gmail.com> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <8f863d5a0906241155j43f63815xa5fea943300b5d71@mail.gmail.com> Message-ID: <200906242207.10927.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 24 June 2009 21:55:13 F. Tuðrul GÜRKAYNAK wrote: > "Dünyanýn öbür tarafýndaki" demiþken, eðer zaman dilimi olarak "Istanbul" > seçiliyse Pardus DNS'leri aktif hâle getirmek gibi bir model geldi aklýma, > nasýl olur? Forward ettiðim mail'deki kullanýcý da muhtemelen Türkiye'de yaþýyor :) Doruk'un bahsettiði durumdaki gibi aðda sadece DHCP ile verilen DNS'e izin varsa da sorun oluyor. From gkmngrgn at gmail.com Thu Jun 25 00:14:26 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 00:14:26 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906241414m2c84e34bid28070f207d95559@mail.gmail.com> 2009/6/23 Ozan Çaðlayan : > Selam, > > Contrib 2009 deposundaki perl ve python paketlerinin ana depoya > alýnmasýný öneriyorum. Etraflarýna zararsýz programlama eklentileri > olmalarý, sürüm içerisinde sýk sýk ihtiyaç duyulduðundan taþýmak zorunda > kalmamýz ve çok sýk güncelleme görmemeleri baþlýca sebeplerden. > Buna Mono (dotnet) paketlerini de eklememiz mümkün mü? Review'de þuan mono-addins ve gnome-sharp var. Mono-addins'in ana depoya girmesinde sakýnca yok; ama gnome-sharp baðýmlýlýklarý nedeniyle contrib'de yer alacak. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From mnurolcay at gmail.com Thu Jun 25 00:26:29 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Thu, 25 Jun 2009 00:26:29 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <20090623184906.1702c423.onur@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <4A3D4B8D.2020807@pardus.org.tr> <20090623184906.1702c423.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906250026.29826.mnurolcay@gmail.com> On Tuesday 23 June 2009 18:49:06 Onur Küçük wrote: > Eski Qt ile derlenip yeni Qt ile derlenince sorun çýkaran birþeyler > olabilir belki. Bir de depoya baþka paketler girdi, onlardan daha önce > linklenmedikleri bir þeye linklenmiþ olabilirler. Son dakika haberi: Contrib deposu mass rebuild sonrasý yine webkit kullanan uygulamar çöküþe geçti. Contrib'den kullandýðým liferea için backtrace: http://sudrap.org/paste/text/1081/ --- Mehmet Nur Olcay From gkmngrgn at gmail.com Thu Jun 25 00:35:44 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 00:35:44 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906250026.29826.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <4A3D4B8D.2020807@pardus.org.tr> <20090623184906.1702c423.onur@pardus.org.tr> <200906250026.29826.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <579eef480906241435xa6cc191m1d0944e157310812@mail.gmail.com> 2009/6/25 Mehmet Nur Olcay : > > Son dakika haberi: Contrib deposu mass rebuild sonrasý yine webkit kullanan uygulamar çöküþe geçti. > Contrib'den kullandýðým liferea için backtrace: > > http://sudrap.org/paste/text/1081/ > Webkit-gtk kullanan uygulamalar, qt ile ilgili bir þey deðil yani. liferea ile beraber, depoda yer almayan Midori isimli Xfce'nin internet tarayýcýsý da ayný sebepten dolayý çöküyor. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 08:39:29 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 08:39:29 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> Merhaba, 2009/6/25 > Author: necmettin > Date: Thu Jun 25 00:06:18 2009 > New Revision: 24016 > > Modified: > trunk/kde4/history-manager/po/tr.po > Log: > Turkish translation updates > çevirileri yapýlmýþtý zaten ? -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Thu Jun 25 08:48:02 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 08:48:02 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906250026.29826.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <20090623184906.1702c423.onur@pardus.org.tr> <200906250026.29826.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906250848.03050.onur@pardus.org.tr> On 25 Haziran 2009 Perþembe 00:26:29 Mehmet Nur Olcay wrote: > On Tuesday 23 June 2009 18:49:06 Onur Küçük wrote: > > Eski Qt ile derlenip yeni Qt ile derlenince sorun çýkaran birþeyler > > olabilir belki. Bir de depoya baþka paketler girdi, onlardan daha önce > > linklenmedikleri bir þeye linklenmiþ olabilirler. > > Son dakika haberi: Contrib deposu mass rebuild sonrasý yine webkit kullanan > uygulamar çöküþe geçti. Contrib'den kullandýðým liferea için backtrace: > > http://sudrap.org/paste/text/1081/ Farm da derlenen paketlerin farm a kurulmamasý gibi bir sorunumuz var, dün gece fark ettik, bununla ilgili olabilir. Þu son çýkan "pisi it hede.pisi, paketin baþka sürümü kurulu ise --reinstall vermeden çalýþmýyor" dan kaynaklanýyor sanýrým. Þimdi bakýnýyoruz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 08:53:24 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 08:53:24 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <200906242036.24499.bahadir@pardus.org.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <20090624160404.15cb1eaa.dfisek@fisek.com.tr> <395ed7070906240624o591eec49p6a1b058ecb520fd2@mail.gmail.com> <200906242036.24499.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906242253l498264cqfcb52bd7cad6be54@mail.gmail.com> 2009/6/24 Bahadýr Kandemir > 24 Haziran 2009 Çarþamba günü (saat 16:24:16) Ýþbaran Akçayýr þunlarý > yazmýþtý: > > Bu konu kaçýncý keredir açýlýyor bilmiyorum, ilgili deðiþikliði yaptýðýmý > > hatýrlýyorum eski nm'de ama > > herhalde ui'li hali revert edilince ( nedenini bilmediðim baþka bir mevzu > > .. ) deðiþiklik de gitti bir ara .. > > 2008.X çýkmadan önce revert ettim NM'yi UI'siz haline. Çünkü UI'li hali > eski > NM'nin görünümünden oldukça farklýydý Hmm, ben aynýydý diye hatýrlýyorum, zaten bu konuda da bir dönüþ yapmýþ deðildin ya da bu yüzden revert ettim demedin, ne dediðini de hatýrlayamýyorum þimdi, belki de hiçbir þey demedin > (minor sürümlerde arayüz > deðiþikliklerine gitmiyoruz) ve UI'li olmasý bize NM'yi daha kolay maintain > edilebilir hale getirmiyordu. Caný sýkýldýkça nm koduna küfreden birinden beklemediðim bir tepki bu da, ui'li halinin daha kolay maintain edilmediðini iddia ediyorsun, çýðýr açacak iddialar gerçekten, özellikle nm söz konusu olduðunda .. -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From bahadir at pardus.org.tr Thu Jun 25 09:19:40 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 09:19:40 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <395ed7070906242253l498264cqfcb52bd7cad6be54@mail.gmail.com> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <200906242036.24499.bahadir@pardus.org.tr> <395ed7070906242253l498264cqfcb52bd7cad6be54@mail.gmail.com> Message-ID: <200906250919.44198.bahadir@pardus.org.tr> 25 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 08:53:24) Ýþbaran Akçayýr þunlarý yazmýþtý: > Hmm, ben aynýydý diye hatýrlýyorum, zaten bu konuda da bir dönüþ yapmýþ > deðildin ya da bu yüzden > revert ettim demedin, ne dediðini de hatýrlayamýyorum þimdi, belki de > hiçbir þey demedin Geçmiþe dönüp revert öncesi ve sonrasý arayüzlere bakabilirsin. > Caný sýkýldýkça nm koduna küfreden birinden beklemediðim bir tepki bu da, > ui'li halinin daha kolay > maintain edilmediðini iddia ediyorsun, çýðýr açacak iddialar gerçekten, > özellikle nm söz konusu olduðunda .. "UI'li olmasý *bile* bize NM'yi daha kolay maintain edilebilir hale getirmiyordu" olarak deðiþtiriyorum cümlemi. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 09:26:42 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 09:26:42 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <200906250919.44198.bahadir@pardus.org.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <200906242036.24499.bahadir@pardus.org.tr> <395ed7070906242253l498264cqfcb52bd7cad6be54@mail.gmail.com> <200906250919.44198.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906242326m435c74a3q5dea3c09f32645cd@mail.gmail.com> 2009/6/25 Bahadýr Kandemir > 25 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 08:53:24) Ýþbaran Akçayýr þunlarý > yazmýþtý: > > Hmm, ben aynýydý diye hatýrlýyorum, zaten bu konuda da bir dönüþ yapmýþ > > deðildin ya da bu yüzden > > revert ettim demedin, ne dediðini de hatýrlayamýyorum þimdi, belki de > > hiçbir þey demedin > > Geçmiþe dönüp revert öncesi ve sonrasý arayüzlere bakabilirsin. Üþendim, öyle diyorsan öyledir çok emin deðilim ama basit deðiþikliklerdi, simgelerin düðmelerin üstünde olmasý, düðmelerin flat olmasý gibi vs .. aynýsýna da benzetebilirdik öyle bir problem olduðunu bilseydim .. Her neyse konu daðýlmasýn, aslýna bakarsan aþaðýda dediðin gibi kolay maintain olayýný çok fazla saðlamasa da arayüzle ilgili bazý hatalarý ve bu baþlýktaki mevzuyu da gideriyordu, o yüzden söyledim konu n. defa açýldýðý için. > Caný sýkýldýkça nm koduna küfreden birinden beklemediðim bir tepki bu da, > > ui'li halinin daha kolay > > maintain edilmediðini iddia ediyorsun, çýðýr açacak iddialar gerçekten, > > özellikle nm söz konusu olduðunda .. > > "UI'li olmasý *bile* bize NM'yi daha kolay maintain edilebilir hale > getirmiyordu" olarak deðiþtiriyorum cümlemi. :-) saygýlar, Ýyi çalýþmalar -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From faik at pardus.org.tr Thu Jun 25 09:42:09 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Thu, 25 Jun 2009 09:42:09 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906250848.03050.onur@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906250026.29826.mnurolcay@gmail.com> <200906250848.03050.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906250942.09379.faik@pardus.org.tr> Perþembe 25 Haziran 2009 günü (saat 08:48:02) Onur Küçük þunlarý yazmýþtý: > Farm da derlenen paketlerin farm a kurulmamasý gibi bir sorunumuz var, dün > gece fark ettik, bununla ilgili olabilir. Þu son çýkan "pisi it hede.pisi, > paketin baþka sürümü kurulu ise --reinstall vermeden çalýþmýyor" dan > kaynaklanýyor sanýrým. Þimdi bakýnýyoruz. Davranýþý revert ettim. Author: faik Date: Thu Jun 25 09:38:01 2009 New Revision: 24030 Modified: trunk/pisi/pisi/cli/install.py - Faik From onur at pardus.org.tr Thu Jun 25 10:16:34 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 10:16:34 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906250942.09379.faik@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906250848.03050.onur@pardus.org.tr> <200906250942.09379.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <200906251016.35093.onur@pardus.org.tr> On 25 Haziran 2009 Perþembe 09:42:09 Faik Uygur wrote: > Perþembe 25 Haziran 2009 günü (saat 08:48:02) Onur Küçük þunlarý yazmýþtý: > > Farm da derlenen paketlerin farm a kurulmamasý gibi bir sorunumuz var, > > dün gece fark ettik, bununla ilgili olabilir. Þu son çýkan "pisi it > > hede.pisi, paketin baþka sürümü kurulu ise --reinstall vermeden > > çalýþmýyor" dan kaynaklanýyor sanýrým. Þimdi bakýnýyoruz. > > Davranýþý revert ettim. > > Author: faik > Date: Thu Jun 25 09:38:01 2009 > New Revision: 24030 > > Modified: > trunk/pisi/pisi/cli/install.py Buildfarm kodunda da ilgili ayarý yapýyoruz, çift dikiþ oldu. 2009 farm a kendi paketler dizinini repo olarak ekleyip güncelleme yaptýrdým, güncelleme listesindeki paketlerin bir kýsmýný (arada alakasýz olduðundan emin olduklarýmý çýkararak) baþtan derlemeye verdim. Sorun 18 Haziran 18:30'dan beri varmýþ,o zamandan beri stable a girip de tekrar derlenmesi gerektiðini düþündüðünüz paket varsa haber ediniz. Contrib de de ayný sorun olmuþtur, mass rebuild bu yüzden saðlýklý olmamýþ olabilir. Türker ne dersin ne yapalým ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 11:20:47 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 11:20:47 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> Message-ID: <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr : > Merhaba, > > 2009/6/25 >> >> Author: necmettin >> Date: Thu Jun 25 00:06:18 2009 >> New Revision: 24016 >> >> Modified: >>   trunk/kde4/history-manager/po/tr.po >> Log: >> Turkish translation updates > > çevirileri yapýlmýþtý zaten ? Gözüme takýlan bazý þeyleri düzelttim (örn. ':'dan önce boþluk kullanýlmasý, heryerde Ýptâl olarak kullandýðýmýz 'Cancel'e 'Vazgeç' denmesi). Programlarýmýzdaki Ýngilizce ve Türkçe metinlerde bir bütünlük olsun istiyorum, o nedenle ufak düzeltiler yapýyorum.. From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 11:29:05 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 11:29:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> 2009/6/25 Necmettin Begiter > 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr : > > Merhaba, > > > > 2009/6/25 > >> > >> Author: necmettin > >> Date: Thu Jun 25 00:06:18 2009 > >> New Revision: 24016 > >> > >> Modified: > >> trunk/kde4/history-manager/po/tr.po > >> Log: > >> Turkish translation updates > > > > çevirileri yapýlmýþtý zaten ? > > Gözüme takýlan bazý þeyleri düzelttim (örn. ':'dan önce boþluk > kullanýlmasý, heryerde Ýptâl olarak kullandýðýmýz 'Cancel'e 'Vazgeç' > denmesi). > Programlarýmýzdaki Ýngilizce ve Türkçe metinlerde bir bütünlük olsun > istiyorum, o nedenle ufak düzeltiler yapýyorum.. Vazgeç / Ýptal türü deðiþiklikler güzel de boþluklar diðer karakterler ya da mesela deðiþtirdiðin %%p programý bozuyor, sadece kelime deðiþtirirsen güzel olur, boþluklar dahil her þeyi bilinçli koyuyorum kolay gelsin -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 11:58:34 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 11:58:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> Message-ID: <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr : > Vazgeç / Ýptal türü deðiþiklikler güzel de boþluklar diðer karakterler ya da > mesela deðiþtirdiðin %%p programý bozuyor, > sadece kelime deðiþtirirsen güzel olur, boþluklar dahil her þeyi bilinçli > koyuyorum Peki, ama meselâ ben þeyi anlayamadým bir türlü; baþlatan noktalama iþaretleri ('(', '"' vb) haricinde noktalama iþaretlerinden önce boþluk konmaz normalde (örn. "Þöyle ki : " yazýlmaz, "Þöyle ki:" yazýlýr). Ya da mesela (HM'de var mýydý hatýrlamýyorum) gerçekten gerekli olmadýkça mesajlar cümle olmaz ve ! ile bitirilmese daha iyi olacak gibi. Pardus teknolojisi olarak geçen bir uygulamada daha gördüm bunu ve toparlanýnca geliþtirici listesine geçmeyi planladýðým bazý þeyleri. Ýngilizce ve Türkçe katarlar için bir kýlavuz benzeri birþey hazýrlayayým diyorum çýkardýðým bu notlardan. Tabi bu söylediklerim sana özel þeyler deðil, genel resim için konuþuyorum.. %%p'de iki % arasýna boþluk koymamýþsam bu da benim hatam, kusura bakma, tekrar elden geçiriyorum þimdi dosyayý. From gkmngrgn at gmail.com Thu Jun 25 12:05:43 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 12:05:43 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgsf=27ye_gnome-vfs_ve_bonoboui_de?= =?iso-8859-9?q?ste=F0i?= Message-ID: <579eef480906250205x64694730p7a75c4b00a03a331@mail.gmail.com> Merhaba, Gnumeric'in baðýmlýlýðý gnome-office'in derlenebilmesi için, libgsf'nin gnome-vfs ve bonoboui desteðiyle derlenmesi gerekiyordu; gnome-vfs tamam; ama libbonoboui contrib deposunda. 1) Libbonoboui'yi baðýmlýlýklarýyla beraber ana depoya alýrsak gnumeric'i paketlemek için bir engelimiz kalmaz. Þu hata kapatýlýr: http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=10134 2) libgsf'ye gnome-vfs ve libbonoboui desteðini açarsan OpenOffice baðýmlýlýðý olduðu için CD'ye libbonoboui ve onun baðýmlýlýklarý kadar yer açmamýz gerekecek. Zannedersem gnome-vfs açýsýndan bir sorun yok, Firefox da gnome-vfs kullanýyor diye biliyorum. Diðer baðýmlýlýk hakkýnda görüþler neler? -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 12:16:16 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 12:16:16 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> 2009/6/25 Necmettin Begiter > 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr : > > Vazgeç / Ýptal türü deðiþiklikler güzel de boþluklar diðer karakterler ya > da > > mesela deðiþtirdiðin %%p programý bozuyor, > > sadece kelime deðiþtirirsen güzel olur, boþluklar dahil her þeyi bilinçli > > koyuyorum > > Peki, ama meselâ ben þeyi anlayamadým bir türlü; baþlatan noktalama > iþaretleri ('(', '"' vb) haricinde noktalama iþaretlerinden önce > boþluk konmaz normalde (örn. "Þöyle ki : " yazýlmaz, "Þöyle ki:" > yazýlýr). Arayüzde görünüþü beni daha çok ilgilendiriyor bu noktada, gazete yazýyor olsak haklýsýn :) daha iyi duruyordur araya boþluk gelir ya da onun öncesinde belki cümle bile olmayabilir. > Ya da mesela (HM'de var mýydý hatýrlamýyorum) gerçekten > gerekli olmadýkça mesajlar cümle olmaz ve ! ile bitirilmese daha iyi > olacak gibi. Bunu anlamadým > Pardus teknolojisi olarak geçen bir uygulamada daha > gördüm bunu ve toparlanýnca geliþtirici listesine geçmeyi planladýðým > bazý þeyleri. Ýngilizce ve Türkçe katarlar için bir kýlavuz benzeri > birþey hazýrlayayým diyorum çýkardýðým bu notlardan. Tabi bu > söylediklerim sana özel þeyler deðil, genel resim için konuþuyorum.. Güzel olur, ona göre düzeltmeleri yaparýz .. tabi diðer dilleri de düþünmek lazým %%p'de iki % arasýna boþluk koymamýþsam bu da benim hatam, kusura > bakma, tekrar elden geçiriyorum þimdi dosyayý. yok %p% iken %%p olarak deðiþtirmiþsin ondan demiþtim :) -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 12:22:34 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 12:22:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> Message-ID: <3787dfa80906250222m3de78c22sf5773a31b6f447d8@mail.gmail.com> 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr > > 2009/6/25 Necmettin Begiter >> > > Arayüzde görünüþü beni daha çok ilgilendiriyor bu noktada, gazete yazýyor olsak > haklýsýn :) daha iyi duruyordur araya boþluk gelir ya da onun öncesinde belki cümle bile olmayabilir. Takýntý iþte benimkisi :p > >> >> Ya da mesela (HM'de var mýydý hatýrlamýyorum) gerçekten >> gerekli olmadýkça mesajlar cümle olmaz ve ! ile bitirilmese daha iyi >> olacak gibi. > > Bunu anlamadým Demek ki HM'de yok :) > > Güzel olur, ona göre düzeltmeleri yaparýz .. tabi diðer dilleri de düþünmek lazým O yüzden o maddeleri hem Türkçe hem Ýngilizce yazacaðým ve translators listesiyle de paylaþacaðým, tabi Ozan'ýn onayýndan sonra :) > >> %%p'de iki % arasýna boþluk koymamýþsam bu da benim hatam, kusura >> bakma, tekrar elden geçiriyorum þimdi dosyayý. > > yok %p% iken %%p olarak deðiþtirmiþsin ondan demiþtim :) Ýþte Türkçe'de 35% olmuyor :p From ozan at pardus.org.tr Thu Jun 25 12:31:13 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 12:31:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgsf=27ye_gnome-vfs_ve_bonoboui_de?= =?iso-8859-9?q?ste=F0i?= In-Reply-To: <579eef480906250205x64694730p7a75c4b00a03a331@mail.gmail.com> References: <579eef480906250205x64694730p7a75c4b00a03a331@mail.gmail.com> Message-ID: <4A4343E1.4010508@pardus.org.tr> Gökmen Görgen wrote On 25-06-2009 12:05: > Merhaba, > > Gnumeric'in baðýmlýlýðý gnome-office'in derlenebilmesi için, > libgsf'nin gnome-vfs ve bonoboui desteðiyle derlenmesi gerekiyordu; > gnome-vfs tamam; ama libbonoboui contrib deposunda. > > 1) Libbonoboui'yi baðýmlýlýklarýyla beraber ana depoya alýrsak > gnumeric'i paketlemek için bir engelimiz kalmaz. Þu hata kapatýlýr: > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=10134 > > 2) libgsf'ye gnome-vfs ve libbonoboui desteðini açarsan OpenOffice > baðýmlýlýðý olduðu için CD'ye libbonoboui ve onun baðýmlýlýklarý kadar > yer açmamýz gerekecek. > > Zannedersem gnome-vfs açýsýndan bir sorun yok, Firefox da gnome-vfs > kullanýyor diye biliyorum. Diðer baðýmlýlýk hakkýnda görüþler neler? > Zaten firefox'taki indirme yöneticisindeki ikon gösterme ve dosyalarý çift týklayarak açma desteði için libbonoboui + baðýmlýlýklarý gerekiyor. CD'deki yer durumuna göre ana depoya+cd'ye almayý düþünebiliriz. From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 12:42:55 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 12:42:55 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250222m3de78c22sf5773a31b6f447d8@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> <3787dfa80906250222m3de78c22sf5773a31b6f447d8@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070906250242j4d7fcafcl5102f1efd24c049c@mail.gmail.com> 2009/6/25 Necmettin Begiter > 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr > > > > 2009/6/25 Necmettin Begiter > >> > > > > Arayüzde görünüþü beni daha çok ilgilendiriyor bu noktada, gazete yazýyor > olsak > > haklýsýn :) daha iyi duruyordur araya boþluk gelir ya da onun öncesinde > belki cümle bile olmayabilir. > > Takýntý iþte benimkisi :p > >> Ya da mesela (HM'de var mýydý hatýrlamýyorum) gerçekten > >> gerekli olmadýkça mesajlar cümle olmaz ve ! ile bitirilmese daha iyi > >> olacak gibi. > > > > Bunu anlamadým > > Demek ki HM'de yok :) mesajlar cümle olmaz kýsmýný anlamamýþtým :D > > > > Güzel olur, ona göre düzeltmeleri yaparýz .. tabi diðer dilleri de > düþünmek lazým > > O yüzden o maddeleri hem Türkçe hem Ýngilizce yazacaðým ve translators > listesiyle de paylaþacaðým, tabi Ozan'ýn onayýndan sonra :) Buraya cc leyebilir misin ? > > > > >> %%p'de iki % arasýna boþluk koymamýþsam bu da benim hatam, kusura > >> bakma, tekrar elden geçiriyorum þimdi dosyayý. > > > > yok %p% iken %%p olarak deðiþtirmiþsin ondan demiþtim :) > > Ýþte Türkçe'de 35% olmuyor :p Ehehe kaçýrmýþým onu doðru :) görüþmek üzere -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From burakclskn at gmail.com Thu Jun 25 13:13:56 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 13:13:56 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgsf=27ye_gnome-vfs_ve_bonoboui_de?= =?iso-8859-9?q?ste=F0i?= In-Reply-To: <4A4343E1.4010508@pardus.org.tr> References: <579eef480906250205x64694730p7a75c4b00a03a331@mail.gmail.com> <4A4343E1.4010508@pardus.org.tr> Message-ID: <4A434DE4.5080403@gmail.com> Ozan Çaðlayan wrote On 25-06-2009 12:31: > Gökmen Görgen wrote On 25-06-2009 12:05: > >> Merhaba, >> >> Gnumeric'in baðýmlýlýðý gnome-office'in derlenebilmesi için, >> libgsf'nin gnome-vfs ve bonoboui desteðiyle derlenmesi gerekiyordu; >> gnome-vfs tamam; ama libbonoboui contrib deposunda. >> >> 1) Libbonoboui'yi baðýmlýlýklarýyla beraber ana depoya alýrsak >> gnumeric'i paketlemek için bir engelimiz kalmaz. Þu hata kapatýlýr: >> http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=10134 >> >> 2) libgsf'ye gnome-vfs ve libbonoboui desteðini açarsan OpenOffice >> baðýmlýlýðý olduðu için CD'ye libbonoboui ve onun baðýmlýlýklarý kadar >> yer açmamýz gerekecek. >> >> Zannedersem gnome-vfs açýsýndan bir sorun yok, Firefox da gnome-vfs >> kullanýyor diye biliyorum. Diðer baðýmlýlýk hakkýnda görüþler neler? >> >> > Zaten firefox'taki indirme yöneticisindeki ikon gösterme ve dosyalarý > çift týklayarak açma desteði için libbonoboui + baðýmlýlýklarý > gerekiyor. CD'deki yer durumuna göre ana depoya+cd'ye almayý düþünebiliriz. > Paket boyutlarýný küçültmek için dokümanlarý ayýrmýþtým. Son durumda; 641K gnome-keyring-2.26.1-11-1.pisi 420K libbonobo-2.24.1-7-1.pisi 320K libbonoboui-2.24.1-5-1.pisi 1021K libgnome-2.26.0-10-1.pisi 677K libgnomeui-2.24.1-7-1.pisi 3,1M toplam pardus 2009 beta ise 679,5 mb. From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 25 13:33:45 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 13:33:45 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> Message-ID: <200906251333.45804.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 25 June 2009 12:16:16 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > Peki, ama meselâ ben þeyi anlayamadým bir türlü; baþlatan noktalama > > iþaretleri ('(', '"' vb) haricinde noktalama iþaretlerinden önce > > boþluk konmaz normalde (örn. "Þöyle ki : " yazýlmaz, "Þöyle ki:" > > yazýlýr). > > Arayüzde görünüþü beni daha çok ilgilendiriyor bu noktada, gazete yazýyor > olsak > haklýsýn :) daha iyi duruyordur araya boþluk gelir ya da onun öncesinde > belki cümle bile olmayabilir. Arayüzlere baktým. O boþluklarýn gerekli olduðunu düþünmüyorum. KDE'de yer alan diðer arayüzlerde de böyle bir kullaným yok. Yine de sen bilirsin; ama estetik kaygýlarla (ki ben sorun göremedim) yazým kurallarýný çiðnemeye gerek yok bence. From ekin at pardus.org.tr Thu Jun 25 14:14:38 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?Q?Mero=F0lu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 14:14:38 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <395ed7070906242253l498264cqfcb52bd7cad6be54@mail.gmail.com> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <20090624160404.15cb1eaa.dfisek@fisek.com.tr> <395ed7070906240624o591eec49p6a1b058ecb520fd2@mail.gmail.com> <200906242036.24499.bahadir@pardus.org.tr> <395ed7070906242253l498264cqfcb52bd7cad6be54@mail.gmail.com> Message-ID: <7b69149458c444696fdd2df0906347d8.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Ýþbaran Akçayýr yazmýþ : > 2009/6/24 Bahadýr Kandemir >> > herhalde ui'li hali revert edilince ( nedenini bilmediðim baþka bir >> mevzu >> > .. ) deðiþiklik de gitti bir ara .. >> >> 2008.X çýkmadan önce revert ettim NM'yi UI'siz haline. Çünkü UI'li hali >> eski >> NM'nin görünümünden oldukça farklýydý > > > Hmm, ben aynýydý diye hatýrlýyorum, zaten bu konuda da bir dönüþ yapmýþ > deðildin ya da bu yüzden > revert ettim demedin, ne dediðini de hatýrlayamýyorum þimdi, belki de > hiçbir > þey demedin Bahadýr -tahminen uzatmamak için- sadece minör sürümde bu kadar deðiþiklik yapmak istemediðim için revert ettim demiþ, ben açýklama olmasý açýsýndan detaylandýrayým : 2008.2 çýkmadan önceki gece UI'li hali tamam deyip CD'ye aldýk, o CD ile sistem kurup açtým ve son kullanýnýcý açýsýndan oldukça farklý bir hale geldiðini düþündüm. Test sisteminin hemen yanýnda stable depo kullanan makinem de vardý, Bahadýr'la (baþkalarý da vardý ama kimler hatýrlamýyorum) oturup karþýlaþtýrdýk neler deðiþmiþ diye. Sonunda da teknik olarak geçmemiz ölümcül öncelikte deðilse ben bu yeni arayüzün sürüme girmesini doðru bulmuyorum dedim, Bahadýr da teknik olarak zorunlu deðil, oldukça da deðiþmiþ dedi, revert kararýný aldýk. Böyleyken böyle. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ekin at pardus.org.tr Thu Jun 25 14:18:29 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?Q?Mero=F0lu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 14:18:29 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <200906242207.10927.fatih@pardus.org.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <8f863d5a0906241155j43f63815xa5fea943300b5d71@mail.gmail.com> <200906242207.10927.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <957fea3bbf1e9f2b8ef2161011ef6b1f.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Fatih Aþýcý yazmýþ : > On Wednesday 24 June 2009 21:55:13 F. Tuðrul GÜRKAYNAK wrote: >> "Dünyanýn öbür tarafýndaki" demiþken, eðer zaman dilimi olarak >> "Istanbul" >> seçiliyse Pardus DNS'leri aktif hâle getirmek gibi bir model geldi >> aklýma, >> nasýl olur? > > Forward ettiðim mail'deki kullanýcý da muhtemelen Türkiye'de yaþýyor :) > Doruk'un bahsettiði durumdaki gibi aðda sadece DHCP ile verilen DNS'e izin > varsa da sorun oluyor. "DHCP'den IP alýyorsa Ýsim sunucusu Otomatik olsun" fikrine katýlmakla beraber evinde ADSL modem kullanan geniþçe bir kitleyi öntanýmlý olarak TTnet dnsleri ve daha önemlisi bu dnslerdeki yasaklarla baþbaþa býrakýyoruz bu deðiþikliði yaparak - iki ucu pislik deðnek :-( -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 14:21:03 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 14:21:03 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <7b69149458c444696fdd2df0906347d8.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <20090624160404.15cb1eaa.dfisek@fisek.com.tr> <395ed7070906240624o591eec49p6a1b058ecb520fd2@mail.gmail.com> <200906242036.24499.bahadir@pardus.org.tr> <395ed7070906242253l498264cqfcb52bd7cad6be54@mail.gmail.com> <7b69149458c444696fdd2df0906347d8.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906250421j43301bcbod5ec4105d4edd249@mail.gmail.com> 2009/6/25 Ekin Meroðlu > Ýþbaran Akçayýr yazmýþ : > > 2009/6/24 Bahadýr Kandemir > >> > herhalde ui'li hali revert edilince ( nedenini bilmediðim baþka bir > >> mevzu > >> > .. ) deðiþiklik de gitti bir ara .. > >> > >> 2008.X çýkmadan önce revert ettim NM'yi UI'siz haline. Çünkü UI'li hali > >> eski > >> NM'nin görünümünden oldukça farklýydý > > > > > > Hmm, ben aynýydý diye hatýrlýyorum, zaten bu konuda da bir dönüþ yapmýþ > > deðildin ya da bu yüzden > > revert ettim demedin, ne dediðini de hatýrlayamýyorum þimdi, belki de > > hiçbir > > þey demedin > > Bahadýr -tahminen uzatmamak için- sadece minör sürümde bu kadar deðiþiklik > yapmak istemediðim için revert ettim demiþ, ben açýklama olmasý açýsýndan > detaylandýrayým : > > 2008.2 çýkmadan önceki gece UI'li hali tamam deyip CD'ye aldýk, o CD ile > sistem kurup açtým ve son kullanýnýcý açýsýndan oldukça farklý bir hale > geldiðini düþündüm. Test sisteminin hemen yanýnda stable depo kullanan > makinem de vardý, Bahadýr'la (baþkalarý da vardý ama kimler > hatýrlamýyorum) oturup karþýlaþtýrdýk neler deðiþmiþ diye. Sonunda da > teknik olarak geçmemiz ölümcül öncelikte deðilse ben bu yeni arayüzün > sürüme girmesini doðru bulmuyorum dedim, Bahadýr da teknik olarak zorunlu > deðil, oldukça da deðiþmiþ dedi, revert kararýný aldýk. Teþekkürler bildiðim iyi oldu :) > Böyleyken böyle. -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dfisek at fisek.com.tr Thu Jun 25 14:24:34 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 25 Jun 2009 14:24:34 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <957fea3bbf1e9f2b8ef2161011ef6b1f.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <8f863d5a0906241155j43f63815xa5fea943300b5d71@mail.gmail.com> <200906242207.10927.fatih@pardus.org.tr> <957fea3bbf1e9f2b8ef2161011ef6b1f.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: <20090625142434.29916e36.dfisek@fisek.com.tr> Thu, 25 Jun 2009 14:18:29 +0300 (EEST), Ekin Meroðlu : > "DHCP'den IP alýyorsa Ýsim sunucusu Otomatik olsun" fikrine katýlmakla > beraber evinde ADSL modem kullanan geniþçe bir kitleyi öntanýmlý > olarak TTnet dnsleri ve daha önemlisi bu dnslerdeki yasaklarla baþbaþa > býrakýyoruz bu deðiþikliði yaparak - iki ucu pislik deðnek :-( Isterseniz "DHCP'den DNS de al" diye bir secenek koyalim DHCP seciminin hemen yanina ufak bir kutucukta. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ekin at pardus.org.tr Thu Jun 25 14:29:45 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?Q?Mero=F0lu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 14:29:45 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <20090625142434.29916e36.dfisek@fisek.com.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <8f863d5a0906241155j43f63815xa5fea943300b5d71@mail.gmail.com> <200906242207.10927.fatih@pardus.org.tr> <957fea3bbf1e9f2b8ef2161011ef6b1f.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090625142434.29916e36.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <706a040d94212b5975e3ff0323f1be05.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Doruk Fisek yazmýþ : >> "DHCP'den IP alýyorsa Ýsim sunucusu Otomatik olsun" fikrine katýlmakla >> beraber evinde ADSL modem kullanan geniþçe bir kitleyi öntanýmlý >> olarak TTnet dnsleri ve daha önemlisi bu dnslerdeki yasaklarla baþbaþa >> býrakýyoruz bu deðiþikliði yaparak - iki ucu pislik deðnek :-( > Isterseniz "DHCP'den DNS de al" diye bir secenek koyalim DHCP seciminin > hemen yanina ufak bir kutucukta. O da çok kafa karýþtýrmaz mý ? Zaten "Baðlantýyý Düzenle" ile dönebiliyor kullanýcý bizim dnslere, bilemedim. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ekin at pardus.org.tr Thu Jun 25 14:37:06 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?Q?Mero=F0lu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 14:37:06 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> Message-ID: Ýþbaran Akçayýr yazmýþ : > 2009/6/25 Necmettin Begiter >> Peki, ama meselâ ben þeyi anlayamadým bir türlü; baþlatan noktalama >> iþaretleri ('(', '"' vb) haricinde noktalama iþaretlerinden önce >> boþluk konmaz normalde (örn. "Þöyle ki : " yazýlmaz, "Þöyle ki:" >> yazýlýr). > > Arayüzde görünüþü beni daha çok ilgilendiriyor bu noktada, gazete yazýyor > olsak > haklýsýn :) daha iyi duruyordur araya boþluk gelir ya da onun öncesinde > belki cümle bile olmayabilir. Ama bu çok temel bir kural, olabildiðince uymamýz çok yerinde olur. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 14:47:41 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 14:47:41 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070906250447x583ce87dgcd27bbd6f2e5447f@mail.gmail.com> 2009/6/25 Ekin Meroðlu > Ýþbaran Akçayýr yazmýþ : > > 2009/6/25 Necmettin Begiter > >> Peki, ama meselâ ben þeyi anlayamadým bir türlü; baþlatan noktalama > >> iþaretleri ('(', '"' vb) haricinde noktalama iþaretlerinden önce > >> boþluk konmaz normalde (örn. "Þöyle ki : " yazýlmaz, "Þöyle ki:" > >> yazýlýr). > > > > Arayüzde görünüþü beni daha çok ilgilendiriyor bu noktada, gazete yazýyor > > olsak > > haklýsýn :) daha iyi duruyordur araya boþluk gelir ya da onun öncesinde > > belki cümle bile olmayabilir. > > Ama bu çok temel bir kural, olabildiðince uymamýz çok yerinde olur. > Çok yerinde davranýp düzelttim :P -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Thu Jun 25 14:49:32 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?Q?Mero=F0lu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 14:49:32 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <395ed7070906250447x583ce87dgcd27bbd6f2e5447f@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> <395ed7070906250447x583ce87dgcd27bbd6f2e5447f@mail.gmail.com> Message-ID: <1a14b156fecc901e71f4e12d49f32c12.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Ýþbaran Akçayýr yazmýþ : > Çok yerinde davranýp düzelttim :P Eline saðlýk... -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 15:01:56 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:01:56 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <395ed7070906250242j4d7fcafcl5102f1efd24c049c@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> <3787dfa80906250222m3de78c22sf5773a31b6f447d8@mail.gmail.com> <395ed7070906250242j4d7fcafcl5102f1efd24c049c@mail.gmail.com> Message-ID: <3787dfa80906250501n2c226454q98fac26955a3b1ad@mail.gmail.com> 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr : > mesajlar cümle olmaz kýsmýný anlamamýþtým :D "Olmaz" deðil de, "olmasa daha iyi olur". Ekranda ne kadar az yazý, aradýðýný bulmak o kadar kolay.. Örneðin, "Aþaðýdaki listeden bir profil seçin:" yerine "Profil" çok daha kullanýþlý olur, artýk programlarda/sitelerde vb uzun metinler/cümleler okumak istemiyor insanlar ;) Mesaj dediðim de katarlarýn her biri oluyor :p Saygýlar, Necmettin From ekin at pardus.org.tr Thu Jun 25 15:08:31 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?Q?Mero=F0lu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:08:31 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70922 - 2008/devel/system/base/tiff In-Reply-To: <20090623203659.31CD249C9DB@ns1.pardus.org.tr> References: <20090623203659.31CD249C9DB@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <385223a41aba61a95c96ec88c2e9cd9f.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> paketler-commits at pardus.org.tr yazmýþ > Author: pinar > + bug10113.patch Yamayý da alsak :-P -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 15:18:41 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:18:41 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24065 - trunk/kde4/system-manager/manager/po In-Reply-To: <20090625115716.C902749C92C@ns1.pardus.org.tr> References: <20090625115716.C902749C92C@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906250518j6c6d5f58i5ef59efcdc5a2a7a@mail.gmail.com> 2009/6/25 > > Author: bahadir.kandemir > Date: Thu Jun 25 14:57:16 2009 > New Revision: 24065 > Modified: trunk/kde4/system-manager/manager/po/system-manager.pot > ================================================================= > --- trunk/kde4/system-manager/manager/po/system-manager.pot     (original) > +++ trunk/kde4/system-manager/manager/po/system-manager.pot     Thu Jun 25 14:57:16 2009 > +#: .tmp/ui_main.py:159 > +msgid "" > +"Note that, these settings does not effect your desktop settings. They should " > +"be changed from 'Regional & Language' module in System Settings." Note that these settings do not effect your desktop. Desktop settings can be changed in .... daha güzel olabilir. > +"Although services are started parallelly in boot process, users may want to " Parallelly için Webster misspelled diyor, in a parallel manner daha güzel olabilir. (20 yýldýr Ýngilizce bilirim, bu kelimeyi ilk kez duydum;) > +#: .tmp/systemmanager/about.py:24 > +msgid "(c) 2009 TUBITAK/UEKAE" Bütün programlarýmýzda TUBITAK görüyorum bu satýrda, TÜBÝTAK olmasý gerekmez miydi bunun? > +#: .tmp/systemmanager/main.py:73 > +msgid "" > +"There are no packages that provide backend for this application.\n" There are no packages providing the backend needed for this application to run properly. Daha güzel olabilir. > +"Please be sure that packages are installed and configured correctly." Please make sure ... > Modified: trunk/kde4/system-manager/manager/po/tr.po > ================================================================= > @@ -35,7 +92,7 @@ >  msgid "Current Maintainer" >  msgstr "Þu anki geliþtirici" Bunu programlarda "Güncel Bakýcý" olarak girdim ben hep, maintainer geliþtirici demek deðil sonuçta. Buna da "Güncel Bakýcý" desek? From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 15:21:05 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:21:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24053 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <20090625103824.9C2AE49C9FA@ns1.pardus.org.tr> References: <20090625103824.9C2AE49C9FA@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906250521j53b500ffpd74ec715bdb8fdca@mail.gmail.com> 2009/6/25 : > Author: isbaran > Date: Thu Jun 25 13:38:24 2009 > New Revision: 24053 > > Modified: >   trunk/kde4/history-manager/po/tr.po > Log: > sizi mi kiricam be ya Allah'ým, bu nasýl bir log'dur böyle, teþekkürler. ;) From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 15:28:16 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:28:16 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906250528y65f9c25dt2f099693d8741fae@mail.gmail.com> 2009/6/25 > > Author: isbaran > Date: Thu Jun 25 13:20:52 2009 > New Revision: 24052 >   trunk/kde4/history-manager/po/tr.po > Log: > better :) Bakalým :) > Modified: trunk/kde4/history-manager/po/tr.po > ================================================================= > --- trunk/kde4/history-manager/po/tr.po (original) > +++ trunk/kde4/history-manager/po/tr.po Thu Jun 25 13:20:52 2009 >  #: .tmp/historymanager/about.py:32 >  msgid "Current Maintainer" > -msgstr "Güncel Bakýcý" > +msgstr "Geliþtirici" Az önce bir epostada daha yazdým, "maintainer" "geliþtirici" demek deðil ki? Hayýr yani, geliþtirici kastediyorsak niye developer yazmýyoruz ;) >  #: .tmp/historymanager/window.py:130 >  msgid "There are %1 packages in this snapshot." > -msgstr "Bu durum görüntüsünde %1 paket var." > +msgstr "Bu görüntüde %1 paket var." Bu "görüntü"yü bildiðimiz "görüntü"den ayýran birþey olmasý gerektiðini düþündüðüm için "durum görüntüsü" demiþtim, sonuçta sistemin o andaki durumunun "imaj"ýndan bahsediyoruz, deðil mi? >  #: .tmp/historymanager/window.py:226 >  msgid "If you're unsure, click Cancel and see TakeBack Plan." > -msgstr "Emin deðilseniz, Vazgeç düðmesine týklayýp Geri Alma Planýna göz atýn." > +msgstr "Emin deðilseniz, Ýptal düðmesine týklayýp Geri Alma Planýna göz atýn." Gözümden kaçmýþ, teþekkürler. >  #: .tmp/historymanager/listitem.py:54 >  msgid "No: %1   Type: %2" > -msgstr "No: %1    Tür: %2" > +msgstr "No: %1    Tip: %2" Ben her yerde "type"a tür dedim, uzunca bir süredir hep öyle yapýyorum, düzeltilecek bir sürü þey var :S From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 15:33:06 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:33:06 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24053 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250521j53b500ffpd74ec715bdb8fdca@mail.gmail.com> References: <20090625103824.9C2AE49C9FA@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250521j53b500ffpd74ec715bdb8fdca@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070906250533s1317e96aoe30518c6ce714b05@mail.gmail.com> 2009/6/25 Necmettin Begiter > 2009/6/25 : > > Author: isbaran > > Date: Thu Jun 25 13:38:24 2009 > > New Revision: 24053 > > > > Modified: > > trunk/kde4/history-manager/po/tr.po > > Log: > > sizi mi kiricam be ya > > Allah'ým, bu nasýl bir log'dur böyle, teþekkürler. ;) > ne zamandý çanakkalee gidip duruveriyom, acýk kapývemiþim iþte -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From bahadir at pardus.org.tr Thu Jun 25 15:36:53 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:36:53 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24065 - trunk/kde4/system-manager/manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250518j6c6d5f58i5ef59efcdc5a2a7a@mail.gmail.com> References: <20090625115716.C902749C92C@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250518j6c6d5f58i5ef59efcdc5a2a7a@mail.gmail.com> Message-ID: <200906251536.56508.bahadir@pardus.org.tr> 25 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 15:18:41) Necmettin Begiter þunlarý yazmýþtý: > > +#: .tmp/systemmanager/about.py:24 > > +msgid "(c) 2009 TUBITAK/UEKAE" > > Bütün programlarýmýzda TUBITAK görüyorum bu satýrda, TÜBÝTAK olmasý > gerekmez miydi bunun? Ben bilmem, avukatým bilir. > > msgid "Current Maintainer" > > msgstr "Þu anki geliþtirici" > > Bunu programlarda "Güncel Bakýcý" olarak girdim ben hep, maintainer > geliþtirici demek deðil sonuçta. Buna da "Güncel Bakýcý" desek? Manager geliþtiricileri derneði bakýcý lafýný sevmiyor :) Düzeltmeleri yaptým, teþekkürler. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From tulliana at gmail.com Thu Jun 25 15:38:05 2009 From: tulliana at gmail.com (Serdar Soytetir) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:38:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24065 - trunk/kde4/system-manager/manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250518j6c6d5f58i5ef59efcdc5a2a7a@mail.gmail.com> References: <20090625115716.C902749C92C@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250518j6c6d5f58i5ef59efcdc5a2a7a@mail.gmail.com> Message-ID: <200906251538.05900.tulliana@gmail.com> Perþembe 25 Haziran 2009 günü (saat 15:18:41) Necmettin Begiter þunlarý yazmýþtý: > 2009/6/25 > > > Author: bahadir.kandemir > > Date: Thu Jun 25 14:57:16 2009 > > New Revision: 24065 > > Modified: trunk/kde4/system-manager/manager/po/system-manager.pot > > ================================================================= > > --- trunk/kde4/system-manager/manager/po/system-manager.pot > > (original) +++ trunk/kde4/system-manager/manager/po/system-manager.pot > > Thu Jun 25 14:57:16 2009 +#: .tmp/ui_main.py:159 > > +msgid "" > > +"Note that, these settings does not effect your desktop settings. They > > should " +"be changed from 'Regional & Language' module in System > > Settings." > > Note that these settings do not effect your desktop. Desktop settings > can be changed in .... > daha güzel olabilir. > > > +"Although services are started parallelly in boot process, users may > > want to " > > Parallelly için Webster misspelled diyor, in a parallel manner daha > güzel olabilir. (20 yýldýr Ýngilizce bilirim, bu kelimeyi ilk kez > duydum;) > > > +#: .tmp/systemmanager/about.py:24 > > +msgid "(c) 2009 TUBITAK/UEKAE" > > Bütün programlarýmýzda TUBITAK görüyorum bu satýrda, TÜBÝTAK olmasý > gerekmez miydi bunun? > > > +#: .tmp/systemmanager/main.py:73 > > +msgid "" > > +"There are no packages that provide backend for this application.\n" > > There are no packages providing the backend needed for this > application to run properly. > Daha güzel olabilir. > > > +"Please be sure that packages are installed and configured correctly." > > Please make sure ... > > > Modified: trunk/kde4/system-manager/manager/po/tr.po > > ================================================================= > > @@ -35,7 +92,7 @@ > > msgid "Current Maintainer" > > msgstr "Þu anki geliþtirici" Bir not: KDE yerelleþtirmelerinde Maintainer -> Projeyi yürüten þeklinde kullanýyorum. Ýyi Çalýþmalar... Serdar From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 15:43:12 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:43:12 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250528y65f9c25dt2f099693d8741fae@mail.gmail.com> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250528y65f9c25dt2f099693d8741fae@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070906250543t45d0f893j2a98bf77eac6dc0f@mail.gmail.com> 2009/6/25 Necmettin Begiter > 2009/6/25 > > > > Author: isbaran > > Date: Thu Jun 25 13:20:52 2009 > > New Revision: 24052 > > trunk/kde4/history-manager/po/tr.po > > Log: > > better :) > Bakalým :) > > > Modified: trunk/kde4/history-manager/po/tr.po > > ================================================================= > > --- trunk/kde4/history-manager/po/tr.po (original) > > +++ trunk/kde4/history-manager/po/tr.po Thu Jun 25 13:20:52 2009 > > #: .tmp/historymanager/about.py:32 > > msgid "Current Maintainer" > > -msgstr "Güncel Bakýcý" > > +msgstr "Geliþtirici" > Az önce bir epostada daha yazdým, "maintainer" "geliþtirici" demek > deðil ki? Hayýr yani, geliþtirici kastediyorsak niye developer > yazmýyoruz ;) Çünkü "Güncel Bakýcý" " Current Maintainer" anlamýný vermiyor, current güncel demek olmadýðý gibi bir þeyi maintain etmek de bakmak demek deðil :D ve direk anlamlarýný yazdýðýmýzda anlamlý ve insanlara tanýdýk bir þey çýkmýyor ortaya .. bizde maintainer ile kastedilen karþýlýk geliþtirici, belki "þimdiki geliþtirici" denebilir illa iki kelime olsun derseniz :D > #: .tmp/historymanager/window.py:130 > > msgid "There are %1 packages in this snapshot." > > -msgstr "Bu durum görüntüsünde %1 paket var." > > +msgstr "Bu görüntüde %1 paket var." > Bu "görüntü"yü bildiðimiz "görüntü"den ayýran birþey olmasý > gerektiðini düþündüðüm için "durum görüntüsü" demiþtim, sonuçta > sistemin o andaki durumunun "imaj"ýndan bahsediyoruz, deðil mi? Ýnsanlar görüntü diye alýþtý, durum görüntüsü de yukarýdaki gibi anlamý tam karþýlamadýðý için tek baþýna olsun dedim. "Sistem Görüntüsü" belki olabilir illa iki kelime olsun derseniz :D > #: .tmp/historymanager/window.py:226 > > msgid "If you're unsure, click Cancel and see TakeBack Plan." > > -msgstr "Emin deðilseniz, Vazgeç düðmesine týklayýp Geri Alma Planýna göz > atýn." > > +msgstr "Emin deðilseniz, Ýptal düðmesine týklayýp Geri Alma Planýna göz > atýn." > Gözümden kaçmýþ, teþekkürler. ben teþekkür ederim uðraþtýðýn için > #: .tmp/historymanager/listitem.py:54 > > msgid "No: %1 Type: %2" > > -msgstr "No: %1 Tür: %2" > > +msgstr "No: %1 Tip: %2" > Ben her yerde "type"a tür dedim, uzunca bir süredir hep öyle > yapýyorum, düzeltilecek bir sürü þey var :S > Eþ anlamlý kelimeler aslýnda ne fark eder ki ? Bunu da tip diye hep yazdýk diye ayný kalsýn diye deðiþtirdim. Tür de olabilir, bir de tamamen bencilce þunu düþündüðüm için de deðiþtirdim :D tür diyince türlerin kökeni gibi þeyler geliyor aklýma, bilgisayar ya da yazýlým dünyasýnda hiç türler geçmez örneðin tip daha kulaða yakýn, terimsel gibi -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 16:01:30 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 16:01:30 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <395ed7070906250543t45d0f893j2a98bf77eac6dc0f@mail.gmail.com> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250528y65f9c25dt2f099693d8741fae@mail.gmail.com> <395ed7070906250543t45d0f893j2a98bf77eac6dc0f@mail.gmail.com> Message-ID: <3787dfa80906250601k31c6e11fh11feca4c0dca7806@mail.gmail.com> 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr > Çünkü "Güncel Bakýcý"  " Current Maintainer" anlamýný vermiyor, current güncel demek olmadýðý gibi Ýngilizce bilgim zayýftýr ama "current"ýn anlamlarýndan biri de "güncel"dir diye biliyorum. > bir þeyi maintain etmek de bakmak demek deðil :D ve direk anlamlarýný yazdýðýmýzda anlamlý ve insanlara tanýdýk Aslýnda "maintain" bakýmýný yapmak, vb gibi anlamlara geliyor bildiðim kadarýyla ama "bakýmcý" da abuk oluyor biraz deðil mi, hoþ "bakýcý" daha da abuk duruyor herhalde :) > bir þey çýkmýyor ortaya .. bizde maintainer ile kastedilen karþýlýk geliþtirici, belki "þimdiki geliþtirici" denebilir illa iki kelime olsun derseniz :D Hani bir programýn hayatýna bakýnca toplamda birden fazla geliþtiricisi oluyor ya, falan filan feþmekan iþte :) Böyle kalsýn, iyidir. > Ýnsanlar görüntü diye alýþtý, durum görüntüsü de yukarýdaki gibi anlamý tam karþýlamadýðý için tek baþýna olsun dedim. > "Sistem Görüntüsü" belki olabilir illa iki kelime olsun derseniz :D Kýsa kalsýn :) > Eþ anlamlý kelimeler aslýnda ne fark eder ki ? Bunu da tip diye hep yazdýk diye ayný kalsýn diye deðiþtirdim. Tür de olabilir, bir de tamamen > bencilce þunu düþündüðüm için de deðiþtirdim :D tür diyince türlerin kökeni gibi þeyler geliyor aklýma, bilgisayar ya da yazýlým dünyasýnda hiç türler geçmez örneðin > tip daha kulaða yakýn, terimsel gibi "Tip" "tür"den daha mý terimsel :) Tip kalsýn, sorun yok, sadece heryerde ayný olsun dedim. From pinar at pardus.org.tr Thu Jun 25 16:10:20 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Thu, 25 Jun 2009 16:10:20 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70922 - 2008/devel/system/base/tiff In-Reply-To: <385223a41aba61a95c96ec88c2e9cd9f.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <20090623203659.31CD249C9DB@ns1.pardus.org.tr> <385223a41aba61a95c96ec88c2e9cd9f.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/25 Ekin Meroðlu > paketler-commits at pardus.org.tr yazmýþ > > Author: pinar > > > + bug10113.patch > > Yamayý da alsak :-P > Yamayi svn'e eklemeyi unutmusum. Elimde su an 2008 makina olmadigi icin Onur ilgilenecek. Iyi calismalar, -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dfisek at fisek.com.tr Thu Jun 25 16:11:05 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 25 Jun 2009 16:11:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250601k31c6e11fh11feca4c0dca7806@mail.gmail.com> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250528y65f9c25dt2f099693d8741fae@mail.gmail.com> <395ed7070906250543t45d0f893j2a98bf77eac6dc0f@mail.gmail.com> <3787dfa80906250601k31c6e11fh11feca4c0dca7806@mail.gmail.com> Message-ID: <20090625161105.bea9c22c.dfisek@fisek.com.tr> Thu, 25 Jun 2009 16:01:30 +0300, Necmettin Begiter : > > Çünkü "Güncel Bakýcý"  " Current Maintainer" anlamýný vermiyor, > > current güncel demek olmadýðý gibi > Ýngilizce bilgim zayýftýr ama "current"ýn anlamlarýndan biri de > "güncel"dir diye biliyorum. Buradaki anlami "guncel" degil, "elektrik akimi" anlaminda da degil oyle bakarsaniz. Tam karsiligi "mevcut". Eski bir sozcuk oldugu icin kullanmayi tercih etmediginizi tahmin ediyorum. Bu arada Ingilizce bilginiz nasil zayif anlamadim, iki mesaj once 20 yildir Ingilizce bilirim demistiniz. Iki yazinizdan birinde bir problem var :) Son olarak, bunlar icin bir Turkce listesi yok muydu? Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 16:11:36 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 16:11:36 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250601k31c6e11fh11feca4c0dca7806@mail.gmail.com> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250528y65f9c25dt2f099693d8741fae@mail.gmail.com> <395ed7070906250543t45d0f893j2a98bf77eac6dc0f@mail.gmail.com> <3787dfa80906250601k31c6e11fh11feca4c0dca7806@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070906250611g629a6fb5raf07094e903f0ffc@mail.gmail.com> 2009/6/25 Necmettin Begiter > 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr > > Çünkü "Güncel Bakýcý" " Current Maintainer" anlamýný vermiyor, current > güncel demek olmadýðý gibi > Ýngilizce bilgim zayýftýr ama "current"ýn anlamlarýndan biri de > "güncel"dir diye biliyorum. öyledir ama güncel kelimesi current'ýn demek istediðinden ziyade "up to date" in demek istediðini ifade ediyor bizde. > > bir þeyi maintain etmek de bakmak demek deðil :D ve direk anlamlarýný > yazdýðýmýzda anlamlý ve insanlara tanýdýk > Aslýnda "maintain" bakýmýný yapmak, vb gibi anlamlara geliyor bildiðim > kadarýyla ama "bakýmcý" da abuk oluyor biraz deðil mi, hoþ "bakýcý" > daha da abuk duruyor herhalde :) herhalde bizde bakýcý lafý baþka anlamlarda oturmuþ olduðundan garip geliyor. Mesela bahçede çiçeklere bakan adama çiçek bakýcýsý demiyoruz, çiçek bakýcýsý desek doðru olur ama saçma da olur gibi bir þey :P > > bir þey çýkmýyor ortaya .. bizde maintainer ile kastedilen karþýlýk > geliþtirici, belki "þimdiki geliþtirici" denebilir illa iki kelime olsun > derseniz :D > Hani bir programýn hayatýna bakýnca toplamda birden fazla > geliþtiricisi oluyor ya, falan filan feþmekan iþte :) Böyle kalsýn, > iyidir. birden fazla bakýcýsý da olabilir .. :P þimdi aklýma geldi "sorumlu" uygun gibi aslýnda, sorumlusu bu adam demek doðrudur garip de deðil. ( Þimdiki Sorumlusu ) yapalým > > Ýnsanlar görüntü diye alýþtý, durum görüntüsü de yukarýdaki gibi anlamý > tam karþýlamadýðý için tek baþýna olsun dedim. > > "Sistem Görüntüsü" belki olabilir illa iki kelime olsun derseniz :D > Kýsa kalsýn :) > > > Eþ anlamlý kelimeler aslýnda ne fark eder ki ? Bunu da tip diye hep > yazdýk diye ayný kalsýn diye deðiþtirdim. Tür de olabilir, bir de tamamen > > bencilce þunu düþündüðüm için de deðiþtirdim :D tür diyince türlerin > kökeni gibi þeyler geliyor aklýma, bilgisayar ya da yazýlým dünyasýnda hiç > türler geçmez örneðin > > tip daha kulaða yakýn, terimsel gibi > "Tip" "tür"den daha mý terimsel :) > Tip kalsýn, sorun yok, sadece heryerde ayný olsun dedim. Hehehe yanlýþ yazmýþým daha "bilgisayar terimi" gibi diyebiliriz, deðiþken türü demiyoruz mesela ya da dosya türü demiyoruz hep tip diye kullanýyoruz -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Thu Jun 25 16:21:54 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 16:21:54 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <200906061407.27172.fatih@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <200906052040.38387.fatih@pardus.org.tr> <4A2A304F.8060503@pardus.org.tr> <200906061407.27172.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906250621j45afc4d0m53083ce46e9f8588@mail.gmail.com> 2009/6/6 Fatih Aþýcý : > > Yine de en doðrusu upstream'e hata raporu açmak. Bu sorunlarý düzeltmesi > kolay. > Son güncellemelerden sonra ben gene tekrarlamaya baþladým (U harfinin yanýndaki karakterlere dikkat): http://omploader.org/vMXZxNg/Resim.png Bir ara düzeltilmiþti, gözüm ona alýþmýþ olmalý ki bunu çabuk farkettim. Baþka tekrarlayan var mý? -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 16:28:44 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 16:28:44 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <20090625161105.bea9c22c.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250528y65f9c25dt2f099693d8741fae@mail.gmail.com> <395ed7070906250543t45d0f893j2a98bf77eac6dc0f@mail.gmail.com> <3787dfa80906250601k31c6e11fh11feca4c0dca7806@mail.gmail.com> <20090625161105.bea9c22c.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <3787dfa80906250628k6520d66fv9d038e3fb7cd5837@mail.gmail.com> 2009/6/25 Doruk Fisek > > Thu, 25 Jun 2009 16:01:30 +0300, Necmettin Begiter > Bu arada Ingilizce bilginiz nasil zayif anlamadim, iki mesaj once 20 > yildir Ingilizce bilirim demistiniz. Iki yazinizdan birinde bir problem > var :) Birinde 2 yýl abartmýþým, birinde de alttan aldým sanýrým :p > > Son olarak, bunlar icin bir Turkce listesi yok muydu? Var ama geliþtirdiðimiz programlarýn Türkçe'leri de, Ýngilizce'leri de tüm geliþtiricilerimizi ilgilendiriyor. Yanlýþ anlaþýlmasýn, bazý Pardus projelerinin Ýngilizce'leri gerçekten kötü görünüyor. Bir de gönderilerin cevaplarý gelistirici at pardus'a düþüyor, geliþtiricileri Türkçe listesine davet etmektense.. Geliþtirdiðimiz programlarda hem Türkçe hem Ýngilizce metinler için belirli kurallarýmýz olsa iyi olur diye düþünüyorum; Python kodlarýnda sekme yerine dört boþluk kullanma kuralýmýz gibi, programlarýmýzda da mesajlarýn tamamý tutarlý olsun babýnda.. Bu konuda notlar alýyorum bir süredir. From pinar at pardus.org.tr Thu Jun 25 16:38:07 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Thu, 25 Jun 2009 16:38:07 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes_=282009-06-24=29?= In-Reply-To: <2d12cad7a2a54bef9aeea2f679837325.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <2d12cad7a2a54bef9aeea2f679837325.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/24 Ekin Meroðlu > Merhaba / Hi; > > Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : > Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : > ----------------------------------------------------------------------- [PLSA 2009-95] Compress::Raw::Zlib: Denial of Service http://security.pardus.org.tr/en/2009-95 -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dalgic.srdr at gmail.com Thu Jun 25 16:52:52 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 16:52:52 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/23 Ozan Çaðlayan > Selam, > > Contrib 2009 deposundaki perl ve python paketlerinin ana depoya > alýnmasýný öneriyorum. Etraflarýna zararsýz programlama eklentileri > olmalarý, sürüm içerisinde sýk sýk ihtiyaç duyulduðundan taþýmak zorunda > kalmamýz ve çok sýk güncelleme görmemeleri baþlýca sebeplerden. > > Fikirlerinizi bekliyorum. > Bununla ilgili herhangi bir çalýþma yapýlacak mý? Yoksa direk contrib'deki paketleri pardus deposuna eklemeye baþlayalým mý? Herhangi bir itiraz gelmediðine göre ve +1 yapanlar da olduðuna göre bu iþlem gerçekleþecek diye varsayýyorum. Sorumlu bir kiþi tarafýndan toplu bir taþýma olmayacaksa, paket sahipleri kendi paketlerini taþýyacaksa: direk contrib deposundan ilgili paketleri silip pardus deposuna katýyoruz deðil mi? Teþekkürler. -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 17:28:31 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 17:28:31 +0300 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2009] error: /root/2009/network/connection/kvpnc/pspec.xml In-Reply-To: <20090625130123.1413066E6B98@pardus.org.tr> References: <20090625130123.1413066E6B98@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906250728w583b5b94r520efc73018b56ff@mail.gmail.com> 2009/6/25 Pardus 2009 Buildfarm > Hello, > > This message is sent from Pardus buildfarm. Please do not reply as it is > automatically generated. > > An error occured while processing the file '* > /root/2009/network/connection/kvpnc/pspec.xml*' (maintainer: *Ýþbaran > Akçayýr*). Error log is as follows: > > Plain log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/2009/kvpnc.log > Fancy log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/2009/kvpnc.html > > Happy hacking! > Bu HOME export etmekle alakalý durumdu sanýrým ? Bende sorun çýkmadý bir de böyle derleyelim -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gurer at pardus.org.tr Thu Jun 25 17:34:55 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 17:34:55 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250628k6520d66fv9d038e3fb7cd5837@mail.gmail.com> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <20090625161105.bea9c22c.dfisek@fisek.com.tr> <3787dfa80906250628k6520d66fv9d038e3fb7cd5837@mail.gmail.com> Message-ID: <200906251734.56000.gurer@pardus.org.tr> Kafamýzdan terim uydurmak yerine, TBD sözlüðü gibi kaynaklarda ne önerilmiþ? Windows gibi yaygýn sistemlerde kullanýlan, insanlarýn alýþkýn olduðu sözcükler nedir? diðer özgür yazýlým gruplarý hangi karþýlýklarý kullanýyor? önerdiðimiz sözcüðün Türkçe'de benzer kullanýmlarý var mý? gibi kriterlerden yola çýkarak karþýlýk belirlersek daha verimli olur. Mesela "current maintainer" örneðine bakalým. TDK sözlüðünde "bakýcý" karþýlýðý verilen anlamlarýn hiç biri "maintainer" ile ilgili deðil. Ancak "bakým/maintainance" iþini yapan kimse olarak "bakýmcý" verilmiþ. Nette biraz dolaþýnca DebianTr grubunun da bu sözcüðü tercih ettiði görülüyor. Necmettin bey, faydalý bir iþ yapmak istiyorsanýz, Wiki gibi bir ortamda bir terim listesi organize edin. Terimlerin karþýlýklarý, kaynaklarý ve gerekçeleriyle, bahsettiðim kriterleri saðladýklarý görülecek biçimde yazýlýr. Böylece kiþisel beðenilere göre þekillenmemiþ saðlýklý bir sözlüðümüz olur. Çevirmen ve geliþtiriciler de bunu baz alýrlar. Yoksa sürüp gidecek bu verimsiz tartýþma. From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 18:18:52 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 18:18:52 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <200906251734.56000.gurer@pardus.org.tr> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <20090625161105.bea9c22c.dfisek@fisek.com.tr> <3787dfa80906250628k6520d66fv9d038e3fb7cd5837@mail.gmail.com> <200906251734.56000.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906250818x3b744c4di82063fb1bcdc1615@mail.gmail.com> 2009/6/25 Gürer Özen : > > Kafamýzdan terim uydurmak yerine, TBD sözlüðü gibi kaynaklarda ne önerilmiþ? > Windows gibi yaygýn sistemlerde kullanýlan, insanlarýn alýþkýn olduðu > sözcükler nedir? diðer özgür yazýlým gruplarý hangi karþýlýklarý kullanýyor? > önerdiðimiz sözcüðün Türkçe'de benzer kullanýmlarý var mý? gibi kriterlerden > yola çýkarak karþýlýk belirlersek daha verimli olur. > > Mesela "current maintainer" örneðine bakalým. TDK sözlüðünde "bakýcý" > karþýlýðý verilen anlamlarýn hiç biri "maintainer" ile ilgili deðil. > Ancak "bakým/maintainance" iþini yapan kimse olarak "bakýmcý" verilmiþ. Nette > biraz dolaþýnca DebianTr grubunun da bu sözcüðü tercih ettiði görülüyor. > > Necmettin bey, faydalý bir iþ yapmak istiyorsanýz, Wiki gibi bir ortamda bir > terim listesi organize edin. Terimlerin karþýlýklarý, kaynaklarý ve > gerekçeleriyle, bahsettiðim kriterleri saðladýklarý görülecek biçimde > yazýlýr. Böylece kiþisel beðenilere göre þekillenmemiþ saðlýklý bir > sözlüðümüz olur. Çevirmen ve geliþtiriciler de bunu baz alýrlar. Yoksa sürüp > gidecek bu verimsiz tartýþma. Öneri için teþekkürler, yerine getirmeye çalýþacaðým. Uzunca bir süredir bir çeviri altyapýsý çalýþmasýnýn bahsi geçiyordu zaman zaman fakat bir türlü sonuçlandýrýlamadý, o yüzden sanýrým artýk gerçekten elimi taþýn altýna koyup birþeyler yapma zamaný geldi, dediðiniz gibi, bu iþi bir düzene koyalým. Bakýcý karþýlýðýnda da niye ýsrar ettiðimi anlamýyorum, benim notlarýmda da bakýmcý yazýyor :S Uzun süre çeviri yapmanýn yan etkisi herhalde :S From ozan at pardus.org.tr Thu Jun 25 18:52:57 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 18:52:57 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <579eef480906250621j45afc4d0m53083ce46e9f8588@mail.gmail.com> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <200906052040.38387.fatih@pardus.org.tr> <4A2A304F.8060503@pardus.org.tr> <200906061407.27172.fatih@pardus.org.tr> <579eef480906250621j45afc4d0m53083ce46e9f8588@mail.gmail.com> Message-ID: <4A439D59.1090000@pardus.org.tr> Gökmen Görgen wrote: > 2009/6/6 Fatih Aþýcý : > >> Yine de en doðrusu upstream'e hata raporu açmak. Bu sorunlarý düzeltmesi >> kolay. >> >> > > Son güncellemelerden sonra ben gene tekrarlamaya baþladým (U harfinin > yanýndaki karakterlere dikkat): http://omploader.org/vMXZxNg/Resim.png > > Bir ara düzeltilmiþti, gözüm ona alýþmýþ olmalý ki bunu çabuk > farkettim. Baþka tekrarlayan var mý? > > Bayaðý uzun süredir böyle maalesef. Sanýrým 2008.2 sürecinde bir ara düzgündü. dejavu-fonts'ta da sorunlar var. Vaktim olduðunda bakmak istiyorum. From ozan at pardus.org.tr Thu Jun 25 18:55:38 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 18:55:38 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> Message-ID: <4A439DFA.7080800@pardus.org.tr> Serdar Dalgýç wrote: > Bununla ilgili herhangi bir çalýþma yapýlacak mý? Yoksa direk contrib'deki > paketleri pardus deposuna eklemeye baþlayalým mý? > > Herhangi bir itiraz gelmediðine göre ve +1 yapanlar da olduðuna göre bu > iþlem gerçekleþecek diye varsayýyorum. > > Sorumlu bir kiþi tarafýndan toplu bir taþýma olmayacaksa, paket sahipleri > kendi paketlerini taþýyacaksa: direk contrib deposundan ilgili paketleri > silip pardus deposuna katýyoruz deðil mi? > > Teþekkürler. > - Halihazýrda contrib/2009/stable'a girmiþ olanlar release arttýrýlýp öyle pardus/2009'a alýnýrlarsa, güncellemelerde sistemdeki paketin contrib depodan yüklü kalmamasýný zorlayabiliyoruz. Ayrýca ikili depoya girince de Türker Obsolete yazýyor sanýrým. - Henüz contrib/2009/stable'a merge edilmemiþ olanlarda bir sýkýntý olmamalý. cp -r ile alýp, .svn dizinleri temizlenip, devel'e alýp, bakýmýný yapýp, eksik baðýmlýlýklarýný yapýp, kararlý depoya alabilir paketçiler. contrib/2009/devel'den silmeyi unutmayýn tabi sonra. Ayrýca Burak'ýn dediði gibi contrib içi baðýmlýlýðý olanlarý burada tekrar tartýþmaya açalým. From dalgic.srdr at gmail.com Thu Jun 25 19:33:36 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 19:33:36 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A439DFA.7080800@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> <4A439DFA.7080800@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/25 Ozan Çaðlayan > Serdar Dalgýç wrote: > > - Halihazýrda contrib/2009/stable'a girmiþ olanlar release arttýrýlýp > öyle pardus/2009'a alýnýrlarsa, güncellemelerde sistemdeki paketin > contrib depodan yüklü kalmamasýný zorlayabiliyoruz. Ayrýca ikili depoya > girince de Türker Obsolete yazýyor sanýrým. > bu obsolete distribution.xml içindeki obsolete deðil, deðil mi? Hangisi? -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Thu Jun 25 19:46:38 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 19:46:38 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> <4A439DFA.7080800@pardus.org.tr> Message-ID: <4A43A9EE.9090509@pardus.org.tr> Serdar Dalgýç wrote: > 2009/6/25 Ozan Çaðlayan > > >> Serdar Dalgýç wrote: >> >> - Halihazýrda contrib/2009/stable'a girmiþ olanlar release arttýrýlýp >> öyle pardus/2009'a alýnýrlarsa, güncellemelerde sistemdeki paketin >> contrib depodan yüklü kalmamasýný zorlayabiliyoruz. Ayrýca ikili depoya >> girince de Türker Obsolete yazýyor sanýrým. >> >> > > bu obsolete distribution.xml içindeki obsolete deðil, deðil mi? Hangisi? > Evet o da bi an kafam karýþtý acaba yazýyor muyduk yazmýyor muyduk diye. Sanýrým yazmýyorduk, çünkü yazýnca sistemden siliyordu depoya bakmaksýzýn. Türker sadece ikili paketleri silip tekrar indeks oluþturuyordu sanýrým. From dalgic.srdr at gmail.com Thu Jun 25 19:57:02 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 19:57:02 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A43A9EE.9090509@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> <4A439DFA.7080800@pardus.org.tr> <4A43A9EE.9090509@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/25 Ozan Çaðlayan > > >> Serdar Dalgýç wrote: > > > > bu obsolete distribution.xml içindeki obsolete deðil, deðil mi? Hangisi? > > > Evet o da bi an kafam karýþtý acaba yazýyor muyduk yazmýyor muyduk diye. > Sanýrým yazmýyorduk, çünkü yazýnca sistemden siliyordu depoya > bakmaksýzýn. Türker sadece ikili paketleri silip tekrar indeks > oluþturuyordu sanýrým. > > ok, ben de öyle biliyordum da, sen öyle yazýnca bi sorayým dedim =) -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From burakclskn at gmail.com Thu Jun 25 21:41:16 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 21:41:16 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?qemu/kvm_disk_h=FDz=FD?= Message-ID: <4A43C4CC.80609@gmail.com> Selam; Pardus 2008'e göre, pardus 2009'da qemu(kvm,kqemu) disk yazýmýnda ciddi performans azlamasý var. * Pardus 2008'de yaklaþýk 30 dakikada kurulan pardus 2008, 2009 da 1,5 saat geçmesine raðmen kurulamadý. * Yaklaþýk 34mb boyutunda .tar.bz2'lenmiþ portage snapshot'u 30 dakikada açamadý. * Yeni oluþturduðum disk imajýný qemu ext3 olarak biçimlendiremedim. Bunu 2008 de 2 dakika geçmeden yapýyordu. Gözlemlerime göre, özellikle küçük ve parçalý dosyalarda yavaþlama oluyor. Disk hýzýný/performansýný ölçen bonnie[1] diye basit bir uygulama var. Öntanýmlý olarak 100mb veri yazýyor, sonra okuyor. Ona göre disk performansýný ölçüyor. O kadar yavaþ ki, sonuna kadar bekleyemedim :/ Ne dersiniz? Benim sistemimde mi sorun var? 2009-alfa'dan beri böyle. [1] http://www.textuality.com/bonnie/download.html From onur at pardus.org.tr Thu Jun 25 21:53:32 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 21:53:32 +0300 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2009] error: /root/2009/network/connection/kvpnc/pspec.xml In-Reply-To: <395ed7070906250728w583b5b94r520efc73018b56ff@mail.gmail.com> References: <20090625130123.1413066E6B98@pardus.org.tr> <395ed7070906250728w583b5b94r520efc73018b56ff@mail.gmail.com> Message-ID: <20090625215332.22cddbbd.onur@pardus.org.tr> On Thu, 25 Jun 2009 17:28:31 +0300 Ýþbaran Akçayýr wrote: > 2009/6/25 Pardus 2009 Buildfarm > > > Hello, > > > > This message is sent from Pardus buildfarm. Please do not reply as > > it is automatically generated. > > > > An error occured while processing the file '* > > /root/2009/network/connection/kvpnc/pspec.xml*' (maintainer: > > *Ýþbaran Akçayýr*). Error log is as follows: > > > > Plain log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/2009/kvpnc.log > > Fancy log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/2009/kvpnc.html > > > > Happy hacking! > > > > Bu HOME export etmekle alakalý durumdu sanýrým ? Bende sorun çýkmadý > bir de böyle derleyelim bana da öyle geliyor, farm þu biraz meþgul, bitince dürteceðim -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Thu Jun 25 21:55:24 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 21:55:24 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A43A9EE.9090509@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> <4A439DFA.7080800@pardus.org.tr> <4A43A9EE.9090509@pardus.org.tr> Message-ID: <20090625215524.20f8f821.onur@pardus.org.tr> On Thu, 25 Jun 2009 19:46:38 +0300 Ozan Çaðlayan wrote: > Serdar Dalgýç wrote: > > 2009/6/25 Ozan Çaðlayan > > > > > >> Serdar Dalgýç wrote: > >> > >> - Halihazýrda contrib/2009/stable'a girmiþ olanlar release > >> arttýrýlýp öyle pardus/2009'a alýnýrlarsa, güncellemelerde > >> sistemdeki paketin contrib depodan yüklü kalmamasýný > >> zorlayabiliyoruz. Ayrýca ikili depoya girince de Türker Obsolete > >> yazýyor sanýrým. > >> > >> > > > > bu obsolete distribution.xml içindeki obsolete deðil, deðil mi? > > Hangisi? > Evet o da bi an kafam karýþtý acaba yazýyor muyduk yazmýyor muyduk > diye. Sanýrým yazmýyorduk, çünkü yazýnca sistemden siliyordu depoya > bakmaksýzýn. Türker sadece ikili paketleri silip tekrar indeks > oluþturuyordu sanýrým. obsolete yazmýyoruz, obsolete repo bazlý olmadýðý için obsolete yazýlan paketler diðer depoda da olsa sistemden kaldýrýlýyor derlenmiþ paketleri Türker bana haber ettiðinde benim farm a alýp bir de orada derleyeceðim, farm derlemesi bitince Türker contrib deki paketleri silip tekrar indeks oluþturunca iþ tamam -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Thu Jun 25 21:57:25 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 21:57:25 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?qemu/kvm_disk_h=C4=B1z=C4=B1?= In-Reply-To: <4A43C4CC.80609@gmail.com> References: <4A43C4CC.80609@gmail.com> Message-ID: <20090625215725.36f7d619.onur@pardus.org.tr> On Thu, 25 Jun 2009 21:41:16 +0300 Burak Çalýþkan wrote: > > Selam; > > Pardus 2008'e göre, pardus 2009'da qemu(kvm,kqemu) disk yazýmýnda > ciddi performans azlamasý var. > > * Pardus 2008'de yaklaþýk 30 dakikada kurulan pardus 2008, 2009 da > 1,5 saat geçmesine raðmen kurulamadý. > * Yaklaþýk 34mb boyutunda .tar.bz2'lenmiþ portage snapshot'u 30 > dakikada açamadý. > * Yeni oluþturduðum disk imajýný qemu ext3 olarak biçimlendiremedim. > Bunu 2008 de 2 dakika geçmeden yapýyordu. > > Gözlemlerime göre, özellikle küçük ve parçalý dosyalarda yavaþlama > oluyor. > > Disk hýzýný/performansýný ölçen bonnie[1] diye basit bir uygulama > var. Öntanýmlý olarak 100mb veri yazýyor, sonra okuyor. Ona göre > disk performansýný ölçüyor. O kadar yavaþ ki, sonuna kadar > bekleyemedim :/ > > Ne dersiniz? Benim sistemimde mi sorun var? > 2009-alfa'dan beri böyle. > > [1] http://www.textuality.com/bonnie/download.html Ben qemu kvm kullanýyorum bolcana, bir sorun yaþamadým. kvm-intel (ya da amd) modülü yüklü mü ? img tipi ne ? qcow2 kullanýyorum en verimlisi o olmalý -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From burakclskn at gmail.com Thu Jun 25 22:10:04 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 22:10:04 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?qemu/kvm_disk_h=FDz=FD?= In-Reply-To: <20090625215725.36f7d619.onur@pardus.org.tr> References: <4A43C4CC.80609@gmail.com> <20090625215725.36f7d619.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <4A43CB8C.5000001@gmail.com> Onur Küçük wrote On 25-06-2009 21:57: > On Thu, 25 Jun 2009 21:41:16 +0300 > Burak Çalýþkan wrote: > > >> Selam; >> >> Pardus 2008'e göre, pardus 2009'da qemu(kvm,kqemu) disk yazýmýnda >> ciddi performans azlamasý var. >> >> * Pardus 2008'de yaklaþýk 30 dakikada kurulan pardus 2008, 2009 da >> 1,5 saat geçmesine raðmen kurulamadý. >> * Yaklaþýk 34mb boyutunda .tar.bz2'lenmiþ portage snapshot'u 30 >> dakikada açamadý. >> * Yeni oluþturduðum disk imajýný qemu ext3 olarak biçimlendiremedim. >> Bunu 2008 de 2 dakika geçmeden yapýyordu. >> >> Gözlemlerime göre, özellikle küçük ve parçalý dosyalarda yavaþlama >> oluyor. >> >> Disk hýzýný/performansýný ölçen bonnie[1] diye basit bir uygulama >> var. Öntanýmlý olarak 100mb veri yazýyor, sonra okuyor. Ona göre >> disk performansýný ölçüyor. O kadar yavaþ ki, sonuna kadar >> bekleyemedim :/ >> >> Ne dersiniz? Benim sistemimde mi sorun var? >> 2009-alfa'dan beri böyle. >> >> [1] http://www.textuality.com/bonnie/download.html >> > > Ben qemu kvm kullanýyorum bolcana, bir sorun yaþamadým. kvm-intel (ya > da amd) modülü yüklü mü ? img tipi ne ? qcow2 kullanýyorum en verimlisi > o olmalý > vmdk ve qcow. qcow2 ile sorun düzeldi. Yukarýdaki formatlarda inanýlmaz yavaþ bende. genelde vmdk kullanýyorum. kvm-intel yüklü. From ftugrul at gmail.com Fri Jun 26 00:26:25 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 00:26:25 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?qemu/kvm_disk_h=C4=B1z=C4=B1?= In-Reply-To: <4A43CB8C.5000001@gmail.com> References: <4A43C4CC.80609@gmail.com> <20090625215725.36f7d619.onur@pardus.org.tr> <4A43CB8C.5000001@gmail.com> Message-ID: <8f863d5a0906251426t44ce1fafqb76703431cf4366a@mail.gmail.com> 25 Haziran 2009 22:10 tarihinde Burak Çalýþkan yazdý: > vmdk ve qcow. > > qcow2 ile sorun düzeldi. Yukarýdaki formatlarda inanýlmaz yavaþ bende. > genelde vmdk kullanýyorum. > > kvm-intel yüklü. bende de kvm-intel yüklü, qcow ile yavaþtý, qcow2 ile sanki biraz daha hýzlý ama yine de çok yavaþ: 2GB veriyi 1 saat 45 dakikada kopyalayabildi (host'taki nfs paylaþýmýndan sanal makinaya raw veri kopyalýyor partimage) 2008'de partimage sanal makinadaki veriyi 15 dakika gibi bir sürede kopyalamýþtý host'a. Ýyi Çalýþmalar Fahri Tuðrul GÜRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From erenoglu at gmail.com Fri Jun 26 03:08:13 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 26 Jun 2009 03:08:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?qemu/kvm_disk_h=C4=B1z=C4=B1?= In-Reply-To: <8f863d5a0906251426t44ce1fafqb76703431cf4366a@mail.gmail.com> References: <4A43C4CC.80609@gmail.com> <20090625215725.36f7d619.onur@pardus.org.tr> <4A43CB8C.5000001@gmail.com> <8f863d5a0906251426t44ce1fafqb76703431cf4366a@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/26 F. Tuðrul GÜRKAYNAK > > bende de kvm-intel yüklü, qcow ile yavaþtý, qcow2 ile sanki biraz daha > hýzlý ama yine de çok yavaþ: > Ben kvm ustundeki 2009'a virtio ile gayet hizli yazip cizebiliyorum, kurulum esnasinda da calisabilmekte bu virtio disk. 2GB veriyi 1 saat 45 dakikada kopyalayabildi (host'taki nfs paylaþýmýndan > sanal makinaya raw veri kopyalýyor partimage) > Network'u hangi seceneklerle kurdugunuz onemli. Normal user-mode slirp falan kullaniyorsaniz inanilmaz yavas olur. bir Tap cihazi ile bridged modda veya host-only networking ile deneyin. O zaman hizli olacaktir. Ayrica virtio tipinde yaparsaniz daha da hizlanir. 2008'de partimage sanal makinadaki veriyi 15 dakika gibi bir sürede > kopyalamýþtý host'a. > Acaba 2008'de ne tip ag kullanilmisti? -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gurer at pardus.org.tr Fri Jun 26 09:32:50 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 09:32:50 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250818x3b744c4di82063fb1bcdc1615@mail.gmail.com> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <200906251734.56000.gurer@pardus.org.tr> <3787dfa80906250818x3b744c4di82063fb1bcdc1615@mail.gmail.com> Message-ID: <200906260932.51353.gurer@pardus.org.tr> On Thursday 25 June 2009 18:18:52 Necmettin Begiter wrote: > Öneri için teþekkürler, yerine getirmeye çalýþacaðým. Uzunca bir > süredir bir çeviri altyapýsý çalýþmasýnýn bahsi geçiyordu zaman zaman > fakat bir türlü sonuçlandýrýlamadý, o yüzden sanýrým artýk gerçekten > elimi taþýn altýna koyup birþeyler yapma zamaný geldi, dediðiniz gibi, > bu iþi bir düzene koyalým. Valla projenin baþýndan beri düþünülüyor da, ya sorumluluðu üstlenip yürütecek zamaný olan biri çýkmadý, ya da Türkçe listesinin geçmiþinde görülebilecek internete örütbað mý diyelim vb gibi tartýþmalarla boðuldu gitti. Yapabilirsen çok güzel olur. From isbaran at gmail.com Fri Jun 26 09:46:24 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 09:46:24 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w7ZudGFuxLFtbMSxIGZpcmVmb3ggdGVtYXPEsQ==?= Message-ID: <395ed7070906252346s3f8b8010x3884e05155abedcc@mail.gmail.com> Günaydýn, Daha önce konuþuldu mu hatýrlamýyorum, konuþulduysa bile hiçbir deðiþiklik olmadýðýndan tekrar konuyu açmam ayýp olmaz sanýrým .. Firefox'un öntanýmlý halini nasýl buluyorsunuz ? Tema yükleme, ya da gtk ayarlarý, ya da bambaþka sebepler firefox'un görünüþünü etkiliyor olabilir, bu konularda bilgim yok, sadece önüme gelen ürüne bakýp yorum yapýyorum yanlýþ anlamayýn .. Eskiden qtcurve diye bir þey vardý, gtk uygulamalarý uyumlu olsun diye bir sürü harika kde temasýný kullanmaktan vazgeçiyorduk, neticede mükemmel bir kde ve mükemmel bir firefox yerine ortalama bir kde ve ortalama bir firefox elde ediyorduk .. Eskiden beri tema konusunda helal olsun dediðim bir kubuntu var, kde temalarý, simge setleri hep iyi seçmesini biliyor bu adamlar ( simge setimiz güzeldi ona lafým yok ) Þu an kde öntanýmlý temasý da oldukça güzel, plasma temasý da güzel, ayrýca qtcurve-kde nin öntanýmlý olmayacaðý da kararlaþtýrýldý, þu firefox'u da düzeltsek nasýl olur ? Yine kubuntu'dan örnek vereceðim, aþaðýdaki ekran görüntülerine bir bakýn http://yfrog.com/6jkubuntufirefoxp http://yfrog.com/83pardusfirefoxp Þurasýna burasýna bakýn bile diyemiyorum daðlar kadar fark var arada, þunu düzeltsek de oh be dese insanlar ? -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From bahadir at pardus.org.tr Fri Jun 26 09:49:14 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 09:49:14 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <200906260932.51353.gurer@pardus.org.tr> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250818x3b744c4di82063fb1bcdc1615@mail.gmail.com> <200906260932.51353.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <200906260949.14688.bahadir@pardus.org.tr> Cuma 26 Haziran 2009 günü (saat 09:32:50) Gürer Özen þunlarý yazmýþtý: > internete örütbað mý diyelim vb gibi tartýþmalarla boðuldu > gitti. Aman hoca. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 26 10:04:10 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 10:04:10 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w7ZudGFuxLFtbMSxIGZpcmVmb3ggdGVtYXPEsQ==?= In-Reply-To: <395ed7070906252346s3f8b8010x3884e05155abedcc@mail.gmail.com> References: <395ed7070906252346s3f8b8010x3884e05155abedcc@mail.gmail.com> Message-ID: <200906261004.10603.gokcen@pardus.org.tr> > Eskiden beri tema konusunda helal olsun dediðim bir kubuntu var, kde > temalarý, simge setleri hep iyi seçmesini biliyor bu adamlar ( simge > setimiz güzeldi ona lafým yok ) > Þu an kde öntanýmlý temasý da oldukça güzel, plasma temasý da güzel, ayrýca > qtcurve-kde nin öntanýmlý olmayacaðý da kararlaþtýrýldý, þu firefox'u da > düzeltsek nasýl olur ? > Bir ara vazgeçmiþtik QtCurve'den çünkü QtCurve-GTK paketindeki bir hatadan dolayý, GTK-KDE entegrasyonunu düzgün yapamadýðýný zannetmiþtik (GTK uygulamalarý 2008 gibi, KDE uygulamalarý Oxygen gibi görünüyordu). Daha sonra bunu düzeltip, kdelibs paketi 41. release'de (21 Mayýs) öntanýmlý QtCurve'e geçtik. Önemli bir soruna rastlamazsak da öntanýmlý bunu kullanacaðýz gibi görünüyor. Çünkü: QtCurve'in bazý eksileri olsa da (context menuler rounded deðil köþeli çýkýyor, checkbox ve radio buttonlar GTK'yý anýmsatýyor vs.) GTK-KDE entegrasyonunda þu anki mevcut en iyi çözüm bu (tüm uygulamalarda ayný widget stilinin görünmesi, GTK ikonlarýný KDE ikonlarýna map etmesi vs.). Hatta bugun bir GTK uygulamasýný KDE zannetmeme neden oldu kendisi. Þu anda qtcurve'ü öntanýmlý kullandýðýmýzý þuradan[1] da görebilirsiniz. > Yine kubuntu'dan örnek vereceðim, aþaðýdaki ekran görüntülerine bir bakýn > > http://yfrog.com/6jkubuntufirefoxp > http://yfrog.com/83pardusfirefoxp > > Þurasýna burasýna bakýn bile diyemiyorum daðlar kadar fark var arada, þunu > düzeltsek de oh be dese insanlar ? Bu senin sistemindeki bir hatadan kaynaklanýyor, normalde böyle görünmüyor Firefox. HOME'unda kalan .gtkrc* silersen düzelmesi lazým. Sýfýr 2009 kurulumda da bakabilirsin. gtk-qt-engine paketinden de kaynaklanabiliyor bazen bu görünüm. Bu arada, bizdeki görünümle Kubuntu'nun görünümü tamamen ayný baya uzun zamandýr :) Dediðim gibi kalan bir gtkrc ya da eksik bir paketten kaynaklý sendeki durum. Ýstersen yeni kullanýcý yaratýp da bakabilirsin. [1] http://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/desktop/kde/base/kdelibs/files/config/kdeglobals -- Gökçen Eraslan From isbaran at gmail.com Fri Jun 26 10:36:55 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 10:36:55 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w7ZudGFuxLFtbMSxIGZpcmVmb3ggdGVtYXPEsQ==?= In-Reply-To: <200906261004.10603.gokcen@pardus.org.tr> References: <395ed7070906252346s3f8b8010x3884e05155abedcc@mail.gmail.com> <200906261004.10603.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906260036g58c71416q4aa73faf134f574f@mail.gmail.com> 2009/6/26 Gökçen Eraslan > > Eskiden beri tema konusunda helal olsun dediðim bir kubuntu var, kde > > temalarý, simge setleri hep iyi seçmesini biliyor bu adamlar ( simge > > setimiz güzeldi ona lafým yok ) > > Þu an kde öntanýmlý temasý da oldukça güzel, plasma temasý da güzel, > ayrýca > > qtcurve-kde nin öntanýmlý olmayacaðý da kararlaþtýrýldý, þu firefox'u da > > düzeltsek nasýl olur ? > > > > Bir ara vazgeçmiþtik QtCurve'den çünkü QtCurve-GTK paketindeki bir hatadan > dolayý, GTK-KDE entegrasyonunu düzgün yapamadýðýný zannetmiþtik (GTK > uygulamalarý 2008 gibi, KDE uygulamalarý Oxygen gibi görünüyordu). Daha > sonra > bunu düzeltip, kdelibs paketi 41. release'de (21 Mayýs) öntanýmlý QtCurve'e > geçtik. Önemli bir soruna rastlamazsak da öntanýmlý bunu kullanacaðýz gibi > görünüyor. Çünkü: > > QtCurve'in bazý eksileri olsa da (context menuler rounded deðil köþeli > çýkýyor, checkbox ve radio buttonlar GTK'yý anýmsatýyor vs.) GTK-KDE > entegrasyonunda þu anki mevcut en iyi çözüm bu (tüm uygulamalarda ayný > widget > stilinin görünmesi, GTK ikonlarýný KDE ikonlarýna map etmesi vs.). Hatta > bugun > bir GTK uygulamasýný KDE zannetmeme neden oldu kendisi. > > Þu anda qtcurve'ü öntanýmlý kullandýðýmýzý þuradan[1] da görebilirsiniz. > > > Yine kubuntu'dan örnek vereceðim, aþaðýdaki ekran görüntülerine bir bakýn > > > > http://yfrog.com/6jkubuntufirefoxp > > http://yfrog.com/83pardusfirefoxp > > > > Þurasýna burasýna bakýn bile diyemiyorum daðlar kadar fark var arada, > þunu > > düzeltsek de oh be dese insanlar ? > > Bu senin sistemindeki bir hatadan kaynaklanýyor, normalde böyle görünmüyor > Firefox. HOME'unda kalan .gtkrc* silersen düzelmesi lazým. Sýfýr 2009 > kurulumda da bakabilirsin. gtk-qt-engine paketinden de kaynaklanabiliyor > bazen > bu görünüm. Güncel 2009'da yeni bir kullanýcý açtým ayný görüntü, QtCurve-KDE4 kurulu deðildi onu kurdum yine ayný, gtk-qt-engine kaldýrdým yine ayný :/ Kýsacasý düzeltmeyi baþaramadým, illa sýfýr beta mý kurmam lazým :P > Bu arada, bizdeki görünümle Kubuntu'nun görünümü tamamen ayný baya uzun > zamandýr :) Dediðim gibi kalan bir gtkrc ya da eksik bir paketten kaynaklý > sendeki durum. Ýstersen yeni kullanýcý yaratýp da bakabilirsin. Öyleyse ne ala süper :) -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 26 10:53:01 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 10:53:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w7ZudGFuxLFtbMSxIGZpcmVmb3ggdGVtYXPEsQ==?= In-Reply-To: <395ed7070906260036g58c71416q4aa73faf134f574f@mail.gmail.com> References: <395ed7070906252346s3f8b8010x3884e05155abedcc@mail.gmail.com> <200906261004.10603.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906260036g58c71416q4aa73faf134f574f@mail.gmail.com> Message-ID: <200906261053.01518.gokcen@pardus.org.tr> > Güncel 2009'da yeni bir kullanýcý açtým ayný görüntü, QtCurve-KDE4 kurulu > deðildi onu kurdum yine ayný, > gtk-qt-engine kaldýrdým yine ayný :/ Kýsacasý düzeltmeyi baþaramadým, illa > sýfýr beta mý kurmam lazým Yok, QtCurve-Gtk2 aslýnda GTK uygulamalarý için gerekli paket. Onu kur, /etc/gtk-2.0/gtkrc* ý silip, gtk2 paketini reinstall et. Bir de böyle dene bakalým. -- Gökçen Eraslan From isbaran at gmail.com Fri Jun 26 11:02:50 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 11:02:50 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w7ZudGFuxLFtbMSxIGZpcmVmb3ggdGVtYXPEsQ==?= In-Reply-To: <200906261053.01518.gokcen@pardus.org.tr> References: <395ed7070906252346s3f8b8010x3884e05155abedcc@mail.gmail.com> <200906261004.10603.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906260036g58c71416q4aa73faf134f574f@mail.gmail.com> <200906261053.01518.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906260102o15a3fa58q95c0860760de3996@mail.gmail.com> 2009/6/26 Gökçen Eraslan > > Güncel 2009'da yeni bir kullanýcý açtým ayný görüntü, QtCurve-KDE4 kurulu > > deðildi onu kurdum yine ayný, > > gtk-qt-engine kaldýrdým yine ayný :/ Kýsacasý düzeltmeyi baþaramadým, > illa > > sýfýr beta mý kurmam lazým > > Yok, QtCurve-Gtk2 aslýnda GTK uygulamalarý için gerekli paket. Onu kur, > /etc/gtk-2.0/gtkrc* ý silip, gtk2 paketini reinstall et. Bir de böyle dene > bakalým. > > Oh be mükemmel oldu :D Eline saðlýk Bu paket dep. deðil mi yalnýz niye kurulmadý ki bende güncelleme ya da rebuild sonrasý ? -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 26 11:11:41 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 11:11:41 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w7ZudGFuxLFtbMSxIGZpcmVmb3ggdGVtYXPEsQ==?= In-Reply-To: <395ed7070906260102o15a3fa58q95c0860760de3996@mail.gmail.com> References: <395ed7070906252346s3f8b8010x3884e05155abedcc@mail.gmail.com> <200906261053.01518.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906260102o15a3fa58q95c0860760de3996@mail.gmail.com> Message-ID: <200906261111.41837.gokcen@pardus.org.tr> > Bu paket dep. deðil mi yalnýz niye kurulmadý ki bende güncelleme ya da > rebuild sonrasý ? QtCurve-Gtk2 hiç bir þeyin ters baðýmlýlýðý deðil, CD'ye alýyoruz ve GTK2'nin default stili olarak ayarlýyoruz gtk2 paketinde. GTK2'nin default stil temasý olduðu için gtk2'ye QtCurve-Gtk2 baðýmlýlýðý yazýlabilir ama, aslýnda paketin kendisi gtk2'ye baðýmlý olduðundan, yazamýyoruz. -- Gökçen Eraslan From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 26 11:19:29 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 11:19:29 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w7ZudGFuxLFtbMSxIGZpcmVmb3ggdGVtYXPEsQ==?= In-Reply-To: <200906261111.41837.gokcen@pardus.org.tr> References: <395ed7070906252346s3f8b8010x3884e05155abedcc@mail.gmail.com> <395ed7070906260102o15a3fa58q95c0860760de3996@mail.gmail.com> <200906261111.41837.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906261119.29536.gokcen@pardus.org.tr> > QtCurve-Gtk2 hiç bir þeyin ters baðýmlýlýðý deðil baðýmlýlýðý olacak bu ^^^^^^^^^ -- Gökçen Eraslan From scirit at pardus.org.tr Fri Jun 26 11:57:11 2009 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Fri, 26 Jun 2009 11:57:11 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?2008_G=FCvenlik_G=FCncellemeleri?= Message-ID: <4ebc247e0906260157o2b80550enc5f6b8f3d970dae2@mail.gmail.com> Selamlar herkese, Güvenlik güncellemeleri için eðer bir sorun ile karþýlaþýlmadýysa, test deposunda bulunan, thunderbird-2.0.0.22-45-9.pisi bugün içinde, tiff-3.8.2-10-4.pisi 3 gün içerisinde stable'a gitmesi gerekiyor. Bir sorun bulunup bulunmadýðýna bakabilir misiniz? Not: Thunderbird ile ilgili list-id ile filtre oluþturamama sorunu mevcut özellikle bunu da deneyebilir misiniz? Teþekkürler, Semen Cirit -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozmen at suayip.com Fri Jun 26 16:00:52 2009 From: ozmen at suayip.com (Suayip Ozmen) Date: Fri, 26 Jun 2009 16:00:52 +0300 Subject: [Gelistirici] [Security] Firefox 3.0.11 paketi hakkinda In-Reply-To: <4520141a0906230251k6bf3c492u20a7c2dab49e2b69@mail.gmail.com> References: <4520141a0906230251k6bf3c492u20a7c2dab49e2b69@mail.gmail.com> Message-ID: <5ddf55b0906260600r7f776651o6d38ebfb58368d82@mail.gmail.com> En son aldýðým update ile kararlý depodaki firefox 3.0.11 e geçtim. Tablar arasýnda geçerken genelde içerik olarak yoðun sayfalarda yenilenmemiþ alanlar kalýyor. Mouse ile üzerinde gelince repaint oluyor. Tazeleme ile ilgili bir lag var sanki. Baþka yaþayan var mý bu sorunu? 2009/6/23 Huseyin Berberoglu > > 2009/6/23 Pinar Yanardag > >> bu yuzden bilgisi olanlar en kisa zamanda paylasirsa sevinirim. > > > Ben kullanýyorum, bir sorunla karþýlaþmadým. > > Kolaylýklar. > > -- > Huseyin Berberoglu > http://birazkisisel.com - super blog > http://pardus.org.tr - for freedom... > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Suayip OZMEN "The future is open. Use Linux" -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Fri Jun 26 16:12:40 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 16:12:40 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_a_merge_etmek_hakk=C4=B1nda?= Message-ID: <176c63c20906260612m112311cete6dd32b9fc141748@mail.gmail.com> sorumlu olduðum bu paketler denendi ve kuruldu contrib-2009stable a merge edilecekler; autopano-sift-C - is a helper program for panorama image generation. enblend - Enblend is a tool for compositing images hugin - Panorama Tools arayüzü libpano13 - The cross-platform library behind Panorama Tools and many other GUI photo stitchers -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dfisek at fisek.com.tr Fri Jun 26 16:16:20 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Fri, 26 Jun 2009 16:16:20 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_a_merge_etmek_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <176c63c20906260612m112311cete6dd32b9fc141748@mail.gmail.com> References: <176c63c20906260612m112311cete6dd32b9fc141748@mail.gmail.com> Message-ID: <20090626161620.86f054a0.dfisek@fisek.com.tr> Fri, 26 Jun 2009 16:12:40 +0300, Ertuðrul Erata : > sorumlu olduðum bu paketler denendi ve kuruldu contrib-2009stable a > merge edilecekler; Kendin merge edebilirsin? Contrib icin hic merge dilekcesi istenmedi bugune kadar :I) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From dalgic.srdr at gmail.com Fri Jun 26 16:16:36 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 16:16:36 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib-2009_a_merge_etmek_hakk=FDnd?= =?iso-8859-9?q?a?= In-Reply-To: <176c63c20906260612m112311cete6dd32b9fc141748@mail.gmail.com> References: <176c63c20906260612m112311cete6dd32b9fc141748@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/26 Ertuðrul Erata > sorumlu olduðum bu paketler denendi ve kuruldu contrib-2009stable a merge > edilecekler; > contrib'den pardus 2009 deposuna mý merge edilecekler? anlamadým. -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Fri Jun 26 16:19:56 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 16:19:56 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_a_merge_etmek_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <20090626161620.86f054a0.dfisek@fisek.com.tr> References: <176c63c20906260612m112311cete6dd32b9fc141748@mail.gmail.com> <20090626161620.86f054a0.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <176c63c20906260619q1ec884ffy25730d27aced3d23@mail.gmail.com> dilekçe deðil birazdan merge edecem uyarýsý 26 Haziran 2009 16:16 tarihinde Doruk Fisek yazdý: > Fri, 26 Jun 2009 16:12:40 +0300, Ertuðrul Erata > : > > > sorumlu olduðum bu paketler denendi ve kuruldu contrib-2009stable a > > merge edilecekler; > Kendin merge edebilirsin? > > Contrib icin hic merge dilekcesi istenmedi bugune kadar :I) > > Doruk > > -- > FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Fri Jun 26 16:32:03 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 16:32:03 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11063 - in 2009/stable/multimedia/graphics: enblend hugin In-Reply-To: <20090626132737.1343B49CB55@ns1.pardus.org.tr> References: <20090626132737.1343B49CB55@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <176c63c20906260632w4af9c91cm71038ea5346c5f3c@mail.gmail.com> pardon.. iki merge birden oldu 26 Haziran 2009 16:27 tarihinde yazdý: > Author: ertugrul > Date: Fri Jun 26 16:27:36 2009 > New Revision: 11063 > > Added: > 2009/stable/multimedia/graphics/enblend/ > - copied from r11059, 2009/devel/multimedia/graphics/enblend/ > 2009/stable/multimedia/graphics/hugin/ > - copied from r11059, 2009/devel/multimedia/graphics/hugin/ > 2009/stable/multimedia/graphics/hugin/pspec.xml > - copied unchanged from r11061, > 2009/devel/multimedia/graphics/hugin/pspec.xml > Log: > hugin and en > blend > > > _______________________________________________ > Contrib-commits mailing list > Contrib-commits at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/contrib-commits > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mnurolcay at gmail.com Fri Jun 26 17:36:35 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Fri, 26 Jun 2009 17:36:35 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906251016.35093.onur@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906250942.09379.faik@pardus.org.tr> <200906251016.35093.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906261736.35330.mnurolcay@gmail.com> On Thursday 25 June 2009 10:16:34 Onur Küçük wrote: > Sorun 18 > Haziran 18:30'dan beri varmýþ,o zamandan beri stable a girip de tekrar > derlenmesi gerektiðini düþündüðünüz paket varsa haber ediniz. Baþlýða dönecek olursak, Qt ve webgit-gtk'nýn ya da kýrýlan uygulamalarýn da yeniden derlenmesi gerekmiyor mu (Arora, liferea, qt-creator... ). Sorun bu tarafta hala devam ediyor da. --- Mehmet Nur Olcay From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 26 18:34:47 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 18:34:47 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906261736.35330.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906250942.09379.faik@pardus.org.tr> <200906251016.35093.onur@pardus.org.tr> <200906261736.35330.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <4A44EA97.1040600@pardus.org.tr> Mehmet Nur Olcay wrote: > On Thursday 25 June 2009 10:16:34 Onur Küçük wrote: > >> Sorun 18 >> Haziran 18:30'dan beri varmýþ,o zamandan beri stable a girip de tekrar >> derlenmesi gerektiðini düþündüðünüz paket varsa haber ediniz. >> > > Baþlýða dönecek olursak, Qt ve webgit-gtk'nýn ya da kýrýlan uygulamalarýn da yeniden derlenmesi > gerekmiyor mu (Arora, liferea, qt-creator... ). Sorun bu tarafta hala devam ediyor da. > > Ben bugun git'ten arora derledim, sonuç deðiþmedi. Sorun baþka bir yerde, halen bulamadýk. From mnurolcay at gmail.com Fri Jun 26 19:04:19 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Fri, 26 Jun 2009 19:04:19 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <4A44EA97.1040600@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906261736.35330.mnurolcay@gmail.com> <4A44EA97.1040600@pardus.org.tr> Message-ID: <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> On Friday 26 June 2009 18:34:47 Ozan Çaðlayan wrote: > Ben bugun git'ten arora derledim, sonuç deðiþmedi. Sorun baþka bir > yerde, halen bulamadýk. Sorunun farmda olduðu kesin gibi. Webkit-gtk'yý kendi makinemde derledim ve kurdum, liferea sorunsuz çalýþtý. Contrib'deki son webkit-gtk ile yerelde derlediðim paket arasýnda bir delta oluþturup farký göreyim dedim. Orjinal paket boyutu 2.9MB iken 2.4MB'lýk bir delta oluþtu. Deltadan çýkan tek dosya ise /usr/lib/libwebkit-1.0.so.2.6.1. ldd ile baktým, linklendikleri kitaplýklar tamamen ayný ama sha1sum deðerleri farklý, ldd çýktýlarý ekte: Yerelde olup da farmda olmayan nedir, bilemedim... --- Mehmet Nur Olcay -------------- sonraki bölüm -------------- linux-gate.so.1 => (0xffffe000) libenchant.so.1 => /usr/lib/libenchant.so.1 (0xb74bf000) libgailutil.so.18 => /usr/lib/libgailutil.so.18 (0xb74b7000) libgnome-keyring.so.0 => /usr/lib/libgnome-keyring.so.0 (0xb74a4000) libgstvideo-0.10.so.0 => /usr/lib/libgstvideo-0.10.so.0 (0xb749c000) libgstbase-0.10.so.0 => /usr/lib/libgstbase-0.10.so.0 (0xb7465000) libgstreamer-0.10.so.0 => /usr/lib/libgstreamer-0.10.so.0 (0xb73aa000) libgtk-x11-2.0.so.0 => /usr/lib/libgtk-x11-2.0.so.0 (0xb6ffc000) libgdk-x11-2.0.so.0 => /usr/lib/libgdk-x11-2.0.so.0 (0xb6f71000) libatk-1.0.so.0 => /usr/lib/libatk-1.0.so.0 (0xb6f56000) libpangocairo-1.0.so.0 => /usr/lib/libpangocairo-1.0.so.0 (0xb6f4b000) libcairo.so.2 => /usr/lib/libcairo.so.2 (0xb6ecd000) libjpeg.so.62 => /usr/lib/libjpeg.so.62 (0xb6eac000) libsoup-2.4.so.1 => /usr/lib/libsoup-2.4.so.1 (0xb6e6a000) libgio-2.0.so.0 => /usr/lib/libgio-2.0.so.0 (0xb6dfd000) libxslt.so.1 => /usr/lib/libxslt.so.1 (0xb6dc5000) libxml2.so.2 => /usr/lib/libxml2.so.2 (0xb6c89000) libpango-1.0.so.0 => /usr/lib/libpango-1.0.so.0 (0xb6c46000) libgobject-2.0.so.0 => /usr/lib/libgobject-2.0.so.0 (0xb6c0a000) libgmodule-2.0.so.0 => /usr/lib/libgmodule-2.0.so.0 (0xb6c06000) libglib-2.0.so.0 => /usr/lib/libglib-2.0.so.0 (0xb6b4f000) libpng12.so.0 => /usr/lib/libpng12.so.0 (0xb6b26000) libsqlite3.so.0 => /usr/lib/libsqlite3.so.0 (0xb6aa2000) libicui18n.so.42 => /usr/lib/libicui18n.so.42 (0xb68f1000) libicuuc.so.42 => /usr/lib/libicuuc.so.42 (0xb67ab000) libpthread.so.0 => /lib/libpthread.so.0 (0xb6792000) libXt.so.6 => /usr/lib/libXt.so.6 (0xb673d000) libX11.so.6 => /usr/lib/libX11.so.6 (0xb661d000) libstdc++.so.6 => /usr/lib/libstdc++.so.6 (0xb6531000) libm.so.6 => /lib/libm.so.6 (0xb650a000) libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0xb63a2000) libgcc_s.so.1 => /usr/lib/libgcc_s.so.1 (0xb6394000) libdbus-1.so.3 => /usr/lib/libdbus-1.so.3 (0xb6359000) libgthread-2.0.so.0 => /usr/lib/libgthread-2.0.so.0 (0xb6354000) librt.so.1 => /lib/librt.so.1 (0xb634b000) libdl.so.2 => /lib/libdl.so.2 (0xb6347000) libgdk_pixbuf-2.0.so.0 => /usr/lib/libgdk_pixbuf-2.0.so.0 (0xb632d000) libXfixes.so.3 => /usr/lib/libXfixes.so.3 (0xb6326000) libpangoft2-1.0.so.0 => /usr/lib/libpangoft2-1.0.so.0 (0xb62fc000) libfontconfig.so.1 => /usr/lib/libfontconfig.so.1 (0xb62cb000) libXext.so.6 => /usr/lib/libXext.so.6 (0xb62bb000) libXrender.so.1 => /usr/lib/libXrender.so.1 (0xb62b1000) libXinerama.so.1 => /usr/lib/libXinerama.so.1 (0xb62ac000) libXrandr.so.2 => /usr/lib/libXrandr.so.2 (0xb62a4000) libXcursor.so.1 => /usr/lib/libXcursor.so.1 (0xb629a000) libXcomposite.so.1 => /usr/lib/libXcomposite.so.1 (0xb6296000) libXdamage.so.1 => /usr/lib/libXdamage.so.1 (0xb6292000) libfreetype.so.6 => /usr/lib/libfreetype.so.6 (0xb6207000) libpixman-1.so.0 => /usr/lib/libpixman-1.so.0 (0xb61c2000) libglitz.so.1 => /usr/lib/libglitz.so.1 (0xb6196000) libxcb-render-util.so.0 => /usr/lib/libxcb-render-util.so.0 (0xb6191000) libxcb-render.so.0 => /usr/lib/libxcb-render.so.0 (0xb6189000) libxcb.so.1 => /usr/lib/libxcb.so.1 (0xb616e000) libz.so.1 => /lib/libz.so.1 (0xb615a000) libgnutls.so.26 => /usr/lib/libgnutls.so.26 (0xb60b9000) libgcrypt.so.11 => /usr/lib/libgcrypt.so.11 (0xb6044000) libpcre.so.0 => /usr/lib/libpcre.so.0 (0xb6019000) libicudata.so.42 => /usr/lib/libicudata.so.42 (0xb50d0000) /lib/ld-linux.so.2 (0xb805f000) libSM.so.6 => /usr/lib/libSM.so.6 (0xb50c7000) libICE.so.6 => /usr/lib/libICE.so.6 (0xb50ae000) libcap.so.2 => /lib/libcap.so.2 (0xb50a8000) libexpat.so.1 => /usr/lib/libexpat.so.1 (0xb5080000) libXau.so.6 => /usr/lib/libXau.so.6 (0xb507b000) libXdmcp.so.6 => /usr/lib/libXdmcp.so.6 (0xb5075000) libtasn1.so.3 => /usr/lib/libtasn1.so.3 (0xb5064000) libgpg-error.so.0 => /usr/lib/libgpg-error.so.0 (0xb505f000) libuuid.so.1 => /lib/libuuid.so.1 (0xb505a000) -------------- sonraki bölüm -------------- linux-gate.so.1 => (0xffffe000) libenchant.so.1 => /usr/lib/libenchant.so.1 (0xb735e000) libgailutil.so.18 => /usr/lib/libgailutil.so.18 (0xb7356000) libgnome-keyring.so.0 => /usr/lib/libgnome-keyring.so.0 (0xb7343000) libgstvideo-0.10.so.0 => /usr/lib/libgstvideo-0.10.so.0 (0xb733b000) libgstbase-0.10.so.0 => /usr/lib/libgstbase-0.10.so.0 (0xb7304000) libgstreamer-0.10.so.0 => /usr/lib/libgstreamer-0.10.so.0 (0xb7249000) libgtk-x11-2.0.so.0 => /usr/lib/libgtk-x11-2.0.so.0 (0xb6e9b000) libgdk-x11-2.0.so.0 => /usr/lib/libgdk-x11-2.0.so.0 (0xb6e10000) libatk-1.0.so.0 => /usr/lib/libatk-1.0.so.0 (0xb6df5000) libpangocairo-1.0.so.0 => /usr/lib/libpangocairo-1.0.so.0 (0xb6dea000) libcairo.so.2 => /usr/lib/libcairo.so.2 (0xb6d6c000) libjpeg.so.62 => /usr/lib/libjpeg.so.62 (0xb6d4b000) libsoup-2.4.so.1 => /usr/lib/libsoup-2.4.so.1 (0xb6d09000) libgio-2.0.so.0 => /usr/lib/libgio-2.0.so.0 (0xb6c9c000) libxslt.so.1 => /usr/lib/libxslt.so.1 (0xb6c64000) libxml2.so.2 => /usr/lib/libxml2.so.2 (0xb6b28000) libpango-1.0.so.0 => /usr/lib/libpango-1.0.so.0 (0xb6ae5000) libgobject-2.0.so.0 => /usr/lib/libgobject-2.0.so.0 (0xb6aa9000) libgmodule-2.0.so.0 => /usr/lib/libgmodule-2.0.so.0 (0xb6aa5000) libglib-2.0.so.0 => /usr/lib/libglib-2.0.so.0 (0xb69ee000) libpng12.so.0 => /usr/lib/libpng12.so.0 (0xb69c5000) libsqlite3.so.0 => /usr/lib/libsqlite3.so.0 (0xb6941000) libicui18n.so.42 => /usr/lib/libicui18n.so.42 (0xb6790000) libicuuc.so.42 => /usr/lib/libicuuc.so.42 (0xb664a000) libpthread.so.0 => /lib/libpthread.so.0 (0xb6631000) libXt.so.6 => /usr/lib/libXt.so.6 (0xb65dc000) libX11.so.6 => /usr/lib/libX11.so.6 (0xb64bc000) libstdc++.so.6 => /usr/lib/libstdc++.so.6 (0xb63d0000) libm.so.6 => /lib/libm.so.6 (0xb63a9000) libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0xb6241000) libgcc_s.so.1 => /usr/lib/libgcc_s.so.1 (0xb6233000) libdbus-1.so.3 => /usr/lib/libdbus-1.so.3 (0xb61f8000) libgthread-2.0.so.0 => /usr/lib/libgthread-2.0.so.0 (0xb61f3000) librt.so.1 => /lib/librt.so.1 (0xb61ea000) libdl.so.2 => /lib/libdl.so.2 (0xb61e6000) libgdk_pixbuf-2.0.so.0 => /usr/lib/libgdk_pixbuf-2.0.so.0 (0xb61cc000) libXfixes.so.3 => /usr/lib/libXfixes.so.3 (0xb61c5000) libpangoft2-1.0.so.0 => /usr/lib/libpangoft2-1.0.so.0 (0xb619b000) libfontconfig.so.1 => /usr/lib/libfontconfig.so.1 (0xb616a000) libXext.so.6 => /usr/lib/libXext.so.6 (0xb615a000) libXrender.so.1 => /usr/lib/libXrender.so.1 (0xb6150000) libXinerama.so.1 => /usr/lib/libXinerama.so.1 (0xb614b000) libXrandr.so.2 => /usr/lib/libXrandr.so.2 (0xb6143000) libXcursor.so.1 => /usr/lib/libXcursor.so.1 (0xb6139000) libXcomposite.so.1 => /usr/lib/libXcomposite.so.1 (0xb6135000) libXdamage.so.1 => /usr/lib/libXdamage.so.1 (0xb6131000) libfreetype.so.6 => /usr/lib/libfreetype.so.6 (0xb60a6000) libpixman-1.so.0 => /usr/lib/libpixman-1.so.0 (0xb6061000) libglitz.so.1 => /usr/lib/libglitz.so.1 (0xb6035000) libxcb-render-util.so.0 => /usr/lib/libxcb-render-util.so.0 (0xb6030000) libxcb-render.so.0 => /usr/lib/libxcb-render.so.0 (0xb6028000) libxcb.so.1 => /usr/lib/libxcb.so.1 (0xb600d000) libz.so.1 => /lib/libz.so.1 (0xb5ff9000) libgnutls.so.26 => /usr/lib/libgnutls.so.26 (0xb5f58000) libgcrypt.so.11 => /usr/lib/libgcrypt.so.11 (0xb5ee3000) libpcre.so.0 => /usr/lib/libpcre.so.0 (0xb5eb8000) libicudata.so.42 => /usr/lib/libicudata.so.42 (0xb4f6f000) /lib/ld-linux.so.2 (0xb7efe000) libSM.so.6 => /usr/lib/libSM.so.6 (0xb4f66000) libICE.so.6 => /usr/lib/libICE.so.6 (0xb4f4d000) libcap.so.2 => /lib/libcap.so.2 (0xb4f47000) libexpat.so.1 => /usr/lib/libexpat.so.1 (0xb4f1f000) libXau.so.6 => /usr/lib/libXau.so.6 (0xb4f1a000) libXdmcp.so.6 => /usr/lib/libXdmcp.so.6 (0xb4f14000) libtasn1.so.3 => /usr/lib/libtasn1.so.3 (0xb4f03000) libgpg-error.so.0 => /usr/lib/libgpg-error.so.0 (0xb4efe000) libuuid.so.1 => /lib/libuuid.so.1 (0xb4ef9000) From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 26 19:05:19 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 19:05:19 +0300 Subject: [Gelistirici] depchecker 20090625 Message-ID: <4A44F1BF.3000402@pardus.org.tr> Dün 2009 farmýnda çalýþtýrýlan depchecker'in paket baþý çýktý dosyalarý aþaðýdaki linktedir: http://cekirdek.pardus.org.tr/~ozan/ivir/depchecker-20090625/ Paketlerinizin eksik baðýmlýlýklarýný tamamlamaya özen gösterin. Teþekkürler Ozan Çaðlayan P.S: Ýlerde daha insani ve kolay yönetilebilir bir çýktý vermesini saðlayacaðým. From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 26 19:09:49 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 19:09:49 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906261736.35330.mnurolcay@gmail.com> <4A44EA97.1040600@pardus.org.tr> <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> Mehmet Nur Olcay wrote: > On Friday 26 June 2009 18:34:47 Ozan Çaðlayan wrote: > > >> Ben bugun git'ten arora derledim, sonuç deðiþmedi. Sorun baþka bir >> yerde, halen bulamadýk. >> > > Sorunun farmda olduðu kesin gibi. Webkit-gtk'yý kendi makinemde derledim ve kurdum, liferea sorunsuz > çalýþtý. Contrib'deki son webkit-gtk ile yerelde derlediðim paket arasýnda bir delta oluþturup farký > göreyim dedim. Orjinal paket boyutu 2.9MB iken 2.4MB'lýk bir delta oluþtu. Deltadan çýkan tek dosya > ise /usr/lib/libwebkit-1.0.so.2.6.1. ldd ile baktým, linklendikleri kitaplýklar tamamen ayný ama > sha1sum deðerleri farklý, ldd çýktýlarý ekte: > > Yerelde olup da farmda olmayan nedir, bilemedim... > Yerelde /etc/pisi/pisi.conf'undaki CFLAGS ve CXXFLAGS'lere -ggdb -g3 yazarak ve eðer açmadýysan sanbox'ý da açarak derleyip deneyebilir misin? Biz de ayný þekilde, mass rebuildden önceki Qt paketindeki libQtWebKit.so.4.5.1'i sisteme kopyalayýnca sorunlarýn düzeldiðini görüyoruz. ELF ikili dosyalarýný analiz edip sorunu anlamamýza yardýmcý olabilecek araçlarla bir þeyler elde edebiliriz belki, bakalým.. From mnurolcay at gmail.com Fri Jun 26 19:28:55 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Fri, 26 Jun 2009 19:28:55 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi reinstall In-Reply-To: <200906192341.31658.mnurolcay@gmail.com> References: <200906182120.17080.fatih@pardus.org.tr> <200906182234.08418.faik@pardus.org.tr> <200906192341.31658.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906261928.55716.mnurolcay@gmail.com> On Friday 19 June 2009 23:41:31 you wrote: > Sanki daha önce "ayný paket zaten var, kurayým mý" diye soruyor hatta "pisi > it foo.pisi -y" dediðimizde -reinstall parametresine gerek olmadan > yüklüyordu. Son haliyle anda onu da yapamýyor. Ben mi yanlýþ hatýrlýyorum ? Ping ? Pisi'nin bu davranýþý deðiþti, onu böyle mi sevin mi diyorsun Faik :) --- Mehmet Nur Olcay From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 26 19:31:20 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 19:31:20 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi reinstall In-Reply-To: <200906261928.55716.mnurolcay@gmail.com> References: <200906182120.17080.fatih@pardus.org.tr> <200906182234.08418.faik@pardus.org.tr> <200906192341.31658.mnurolcay@gmail.com> <200906261928.55716.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <4A44F7D8.7070501@pardus.org.tr> Mehmet Nur Olcay wrote: > On Friday 19 June 2009 23:41:31 you wrote: > > >> Sanki daha önce "ayný paket zaten var, kurayým mý" diye soruyor hatta "pisi >> it foo.pisi -y" dediðimizde -reinstall parametresine gerek olmadan >> yüklüyordu. Son haliyle anda onu da yapamýyor. Ben mi yanlýþ hatýrlýyorum ? >> > > Ping ? > > Pisi'nin bu davranýþý deðiþti, onu böyle mi sevin mi diyorsun Faik :) > > Deðiþti sonra revert bile edildi, pakete yansýmadý daha :) From tulliana at gmail.com Fri Jun 26 19:32:27 2009 From: tulliana at gmail.com (Serdar Soytetir) Date: Fri, 26 Jun 2009 19:32:27 +0300 Subject: [Gelistirici] hs_err_pid10240.log Message-ID: <200906261932.27762.tulliana@gmail.com> Merhabalar, Temiz Pardus 2009-beta kurulumundan sonra yaptýðým güncellemelerle sistemim tam güncel (2009-test deposu ve contrib deposu ekli). hs_err_pid10240.log isimli dosyalar Belgeler dizininde yeniden oluþmaya baþladý. Yeniden diyorum çünkü bu hata daha önce de bu listede konuþulmuþtu ama ilgili tartýþmayý bulamadým :) Ýlgi, bilgi... Ýyi Çalýþmalar, Serdar From mnurolcay at gmail.com Fri Jun 26 19:59:23 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Fri, 26 Jun 2009 19:59:23 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi reinstall In-Reply-To: <4A44F7D8.7070501@pardus.org.tr> References: <200906182120.17080.fatih@pardus.org.tr> <200906261928.55716.mnurolcay@gmail.com> <4A44F7D8.7070501@pardus.org.tr> Message-ID: <200906261959.23588.mnurolcay@gmail.com> On Friday 26 June 2009 19:31:20 Ozan Çaðlayan wrote: > Deðiþti sonra revert bile edildi, pakete yansýmadý daha :) Þuradaki[1] commiti diyorsan. Bu commit ile pisi artýk hiçbir þey sormadan kuruyor yereldeki paketi. "Bu paket zaten var, kurayým mý yine de ? y/n" þeklinde sormasý gerekiyordu. 1. http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-June/019939.html --- Mehmet Nur Olcay From mnurolcay at gmail.com Fri Jun 26 20:04:55 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Fri, 26 Jun 2009 20:04:55 +0300 Subject: [Gelistirici] root dizininde yer sorunu? Message-ID: <200906262004.55344.mnurolcay@gmail.com> Az önce hacimli bir paket derlerken KDE birden kapandý ve açmak mümkün olmadý, uygulamar vardý ama pencere yöneticisi yok oldu. Reboot denedim kdm login'e dönüp durdu. Root dizininde yer kalmadýðýný fark ettim. Yer açýnca düzeldi haliyle. Bu konu daha önce konuþulmuþtu ama bir netice çýkmadý sanýrým. 2009 için bir çözüm üretmek mümkündür, home dizininde son durum nedir bilmiyorum ama aniden ve hiçbir uyarý olmadan KDE'nin gitmesi bana pek kullanýcý dostu gibi gelmedi. En azýndan, "yerim yok burda, kapatýyorum dükkaný" gibi bir uyarý verebilse ? --- Mehmet Nur Olcay From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 26 20:15:08 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 20:15:08 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906261736.35330.mnurolcay@gmail.com> <4A44EA97.1040600@pardus.org.tr> <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> Message-ID: <4A45021C.4070903@pardus.org.tr> Ozan Çaðlayan wrote: > >> Sorunun farmda olduðu kesin gibi. Webkit-gtk'yý kendi makinemde derledim ve kurdum, liferea sorunsuz >> çalýþtý. Contrib'deki son webkit-gtk ile yerelde derlediðim paket arasýnda bir delta oluþturup farký >> göreyim dedim. Orjinal paket boyutu 2.9MB iken 2.4MB'lýk bir delta oluþtu. Deltadan çýkan tek dosya >> ise /usr/lib/libwebkit-1.0.so.2.6.1. ldd ile baktým, linklendikleri kitaplýklar tamamen ayný ama >> sha1sum deðerleri farklý, ldd çýktýlarý ekte: >> Þimdi elimizde bir havuz dolusu paket var. Bu havuz farm'a kurulu. Farm'ý tekrar derlemeyi planlýyoruz. Mass rebuild'a baþlýyoruz. Belirli bir taban sistem tekrar derleniyor, kuruluyor. Daha sonra sýrayla paketler tekrar derlenmeye baþlýyor. Ancak bu esnada, sistemde mass rebuild öncesi Qt var mesela. Ve sistemde bir qt yüklü olduðundan, qt baðýmlýlýðý olan bir dizi paket bu Qt ile tekrar derleniyor, atýyorum A kütüphanesi. Daha sonra Qt bu sefer tüm o alt tabanla tekrar derleniyor, buna da Qt-B diyelim. Akabinde gelen bir yýðýn paket de Qt ile derlenmiþ A ve Qt-B ile derleniyorlar. Çok fena brainstorm, ciddiye almayýn. Ayrýca, Ýyi ve kötü libQtWebKit arasýnda 56 bayt fark var. xdelta ile yama alýnca 1.9MB'lýk bir yama veriyor. Yamayý sisteme kopyalayýp, bozuk kütüphaneye uygulayýnca sorun ortadan kalkýyor. Hakikaten aralarýnda ne fark var çok merak ediyorum.. From mnurolcay at gmail.com Fri Jun 26 21:56:05 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Fri, 26 Jun 2009 21:56:05 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> Message-ID: <200906262156.06297.mnurolcay@gmail.com> On Friday 26 June 2009 19:09:49 Ozan Çaðlayan wrote: > Yerelde /etc/pisi/pisi.conf'undaki CFLAGS ve CXXFLAGS'lere > -ggdb -g3 > yazarak ve eðer açmadýysan sanbox'ý da açarak derleyip deneyebilir misin? > -ggdb -g3 ekleyip derlediðim webkit-gtk ile liferea yine çöktü bende. Bu iki parametre olmadan derlediðim webkit ile sorun yok --- Mehmet Nur Olcay From dalgic.srdr at gmail.com Sat Jun 27 02:34:24 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 02:34:24 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi Message-ID: Merhabalar; Contrib deposunda Kino adlý bir dijital video düzenleyicisi var. Bugzilla'da üzerine açýk herhangi bir hata kaydý yok. Pardus deposunda da benzeri bir program göremedim. Paketi Pardus deposuna almayý düþünüyorum. Ne dersiniz? Teþekkürler. -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 27 01:17:10 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 01:17:10 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906262156.06297.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> <200906262156.06297.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <4A4548E6.70402@pardus.org.tr> Mehmet Nur Olcay wrote: > On Friday 26 June 2009 19:09:49 Ozan Çaðlayan wrote: > > >> Yerelde /etc/pisi/pisi.conf'undaki CFLAGS ve CXXFLAGS'lere >> -ggdb -g3 >> yazarak ve eðer açmadýysan sanbox'ý da açarak derleyip deneyebilir misin? >> >> > > -ggdb -g3 ekleyip derlediðim webkit-gtk ile liferea yine çöktü bende. Bu iki parametre olmadan > derlediðim webkit ile sorun yok > Hm. farmdaki tek fark buydu iþte. Ama webkit-gtk contrib'de sanýrým. Contrib'de debug flaglerini açtýk mý ki? Bir de yukardaki flaglere ek olarak -O2'yi -O0 yaparak deneyebilir misin? From dalgic.srdr at gmail.com Sat Jun 27 02:51:52 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 02:51:52 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi In-Reply-To: References: Message-ID: 2009/6/27 Serdar Dalgýç > Merhabalar; > > Contrib deposunda Kino adlý bir dijital video düzenleyicisi var. > Bugzilla'da üzerine açýk herhangi bir hata kaydý yok. Pardus deposunda da > benzeri bir program göremedim. > > Paketi Pardus deposuna almayý düþünüyorum. Ne dersiniz? > baðýmlýlýklarýyla beraber tabi ki :) //yazmayý unutmuþum. > > Teþekkürler. > > -- > - Serdar Dalgic > > -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 27 13:26:45 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 13:26:45 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi In-Reply-To: References: Message-ID: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> Serdar Dalgýç wrote: > 2009/6/27 Serdar Dalgýç > > >> Merhabalar; >> >> Contrib deposunda Kino adlý bir dijital video düzenleyicisi var. >> Bugzilla'da üzerine açýk herhangi bir hata kaydý yok. Pardus deposunda da >> benzeri bir program göremedim. >> >> Paketi Pardus deposuna almayý düþünüyorum. Ne dersiniz? >> kdenlive var aslýnda. Ama iyi bir uygulamaysa, upstream'i aktifse alýnabilir. From dalgic.srdr at gmail.com Sat Jun 27 14:57:01 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 14:57:01 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi In-Reply-To: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> References: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/27 Ozan Çaðlayan > Serdar Dalgýç wrote: > > 2009/6/27 Serdar Dalgýç > > > > > >> Merhabalar; > >> > >> Contrib deposunda Kino adlý bir dijital video düzenleyicisi var. > >> Bugzilla'da üzerine açýk herhangi bir hata kaydý yok. Pardus deposunda > da > >> benzeri bir program göremedim. > >> > >> Paketi Pardus deposuna almayý düþünüyorum. Ne dersiniz? > >> > > kdenlive var aslýnda. Ama iyi bir uygulamaysa, upstream'i aktifse > alýnabilir. > kdenlive da güzelmiþ. Ya sanýrým bu tarz uygulamalarýn sadýk kullanýcýlarý oluyor, ayný iþlevi yapsalar da favori programlarýný kullanmayý tercih ediyorlar. Kino'yla da bir hata kaydý sonrasý tanýþtým, bir kullanýcý kitlesi olduðunu düþünüyorum. Gnome programý bu arada Kino, GTK +2.0 kütüphanelerini kullanýyor. Upstream'den[1] takip edebildiðim kadarýyla da aktif geliþtiriliyor. Türkçe çevirileri pek iyi deðil ama gördüðüm kadarýyla. Ortaya sorayým o zaman, ne dersiniz, contrib'de kalsýn mý, taþýyayým mý? contrib'de býrakýp çevirileri düzeltildikten sonra da taþýyabilirim. sanýrým böyle daha uygun olucak, ama aksini düþünen varsa belirtsin lütfen. [1] http://www.kinodv.org/ -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sat Jun 27 15:07:52 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 15:07:52 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <4A4548E6.70402@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> <200906262156.06297.mnurolcay@gmail.com> <4A4548E6.70402@pardus.org.tr> Message-ID: <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> On Sat, 27 Jun 2009 01:17:10 +0300 Ozan Çaðlayan wrote: > Mehmet Nur Olcay wrote: > > On Friday 26 June 2009 19:09:49 Ozan Çaðlayan wrote: > > > > > >> Yerelde /etc/pisi/pisi.conf'undaki CFLAGS ve CXXFLAGS'lere > >> -ggdb -g3 > >> yazarak ve eðer açmadýysan sanbox'ý da açarak derleyip deneyebilir > >> misin? > >> > >> > > > > -ggdb -g3 ekleyip derlediðim webkit-gtk ile liferea yine çöktü > > bende. Bu iki parametre olmadan derlediðim webkit ile sorun yok > > > > Hm. farmdaki tek fark buydu iþte. Ama webkit-gtk contrib'de sanýrým. > Contrib'de debug flaglerini açtýk mý ki? Yanlýþ hatýrlamýyorsam salý günü debug flag larýný açtýk contrib de. Ama debug flaglarýnýn birþeyleri bozmasý pek aklýma yatmýyor. O sýrada webkit-gtk ile ilgili de bir sorun vardý, yeni sürümü de eski sürümü de build nosu 1 di, farm da eski sürümü kuruluydu. Belki bundan bi titreme yapmýþtýr. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sat Jun 27 15:09:16 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 15:09:16 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi In-Reply-To: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> References: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> Message-ID: <20090627150916.7aba3485.onur@pardus.org.tr> On Sat, 27 Jun 2009 13:26:45 +0300 Ozan Çaðlayan wrote: > Serdar Dalgýç wrote: > > 2009/6/27 Serdar Dalgýç > > > > > >> Merhabalar; > >> > >> Contrib deposunda Kino adlý bir dijital video düzenleyicisi var. > >> Bugzilla'da üzerine açýk herhangi bir hata kaydý yok. Pardus > >> deposunda da benzeri bir program göremedim. > >> > >> Paketi Pardus deposuna almayý düþünüyorum. Ne dersiniz? > >> > > kdenlive var aslýnda. Ama iyi bir uygulamaysa, upstream'i aktifse > alýnabilir. +1 de baðýmlýlýklarý neler ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 27 15:30:29 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 15:30:29 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> <200906262156.06297.mnurolcay@gmail.com> <4A4548E6.70402@pardus.org.tr> <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <4A4610E5.6070603@pardus.org.tr> Onur Küçük wrote: > On Sat, 27 Jun 2009 01:17:10 +0300 > Ozan Çaðlayan wrote: > > >> Mehmet Nur Olcay wrote: >> >>> On Friday 26 June 2009 19:09:49 Ozan Çaðlayan wrote: >>> >>> >>> >>>> Yerelde /etc/pisi/pisi.conf'undaki CFLAGS ve CXXFLAGS'lere >>>> -ggdb -g3 >>>> yazarak ve eðer açmadýysan sanbox'ý da açarak derleyip deneyebilir >>>> misin? >>>> >>>> >>>> >>> -ggdb -g3 ekleyip derlediðim webkit-gtk ile liferea yine çöktü >>> bende. Bu iki parametre olmadan derlediðim webkit ile sorun yok >>> >>> >> Hm. farmdaki tek fark buydu iþte. Ama webkit-gtk contrib'de sanýrým. >> Contrib'de debug flaglerini açtýk mý ki? >> > > Yanlýþ hatýrlamýyorsam salý günü debug flag larýný açtýk contrib de. > Ama debug flaglarýnýn birþeyleri bozmasý pek aklýma yatmýyor. > > O sýrada webkit-gtk ile ilgili de bir sorun vardý, yeni sürümü de eski > sürümü de build nosu 1 di, farm da eski sürümü kuruluydu. Belki bundan > bi titreme yapmýþtýr. > Gece bayaðý bakýndým google'dan webkit ile. gcc 4.3 ile derlendiðinde çöken kötü kod üretildiginden bahseden[0] bir þeyler gördüm ancak bunu geçen Mayýs ayý'nda zaten default flag'lere -fno-strict-aliases (javascriptcore için) ekleyerek çözmüþ görünüyorlar. Ama tabi bir sürü webkit branch'i var, bizde bir þekilde strict-aliasing flag'i geçiyor olabilir belki: - This seems to happen whatever the loaded url. - It doesn't happen when built with no optimization (-O0) - It happens with or without the patch from bug 18367 applied - It doesn't crash when built with gcc 4.2.3 - Only tested on Gtk Port [0]: https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=18430 From dalgic.srdr at gmail.com Sat Jun 27 15:53:28 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 15:53:28 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi In-Reply-To: <20090627150916.7aba3485.onur@pardus.org.tr> References: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> <20090627150916.7aba3485.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/27 Onur Küçük > > On Sat, 27 Jun 2009 13:26:45 +0300 > Ozan Çaðlayan wrote: > > > kdenlive var aslýnda. Ama iyi bir uygulamaysa, upstream'i aktifse > > alýnabilir. > > +1 de baðýmlýlýklarý neler ? > 2008'deki pakete[1] baktým. Build dependencylerin hepsi ana depoda. Runtime'lardan da gpac, qdvdauthor ve onun baðýmlýlýðý videotrans, rawrec paketleri gelicek. Bunun yanýnda brasero da yazýlmýþ baðýmlýlýklar arasýna. Brasero contrib deposunda deðilken de kino vardý, optional dependency þeklinde yani. Bilmeyenler için, brasero bu arada gnome'un cd yakýcýsý. Brasero gibi qdvdauthor da optional dependency. Anasayfada Requirements kýsmýnda[2] baðýmlýlýklar sýralanmýþ durumda. Görebildiðim kadarýyla depoda olmayanlar da var aralarýnda(farklý isimlerde olup olmadýklarýna da baktým ama gene de gözümden kaçan bir þeyler olabilir.) Gerekli baþka bir baðýmlýlýk çýkarsa onlarýn da ana depoya alýnmasý talabiyle review sürecinden geçmesini saðlarým. [1] https://svn.pardus.org.tr/contrib/2009/devel/multimedia/editor/kino/pspec.xml [2] http://www.kinodv.org/article/static/3 -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sat Jun 27 20:52:50 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 20:52:50 +0300 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2009] info In-Reply-To: <20090627163733.B76C1A7ABAE@lider.pardus.org.tr> References: <20090627163733.B76C1A7ABAE@lider.pardus.org.tr> Message-ID: <20090627205250.c8559962.onur@pardus.org.tr> On Sat, 27 Jun 2009 19:37:33 +0300 (EEST) Pardus 2009 Buildfarm wrote: > Hello, > > This message is sent from Pardus buildfarm. Please do not reply as it > is automatically generated. > > Queue finished without a problem!... > > > New binary packages are: > > nmap-4.90_rc1-22-6.pisi 2009 farmýnýn postalarýnda bir titreme oldu, dün geceden beri posta atamýyordu ama derleme yapýyordu, þu ana kadar stable a alýnan paketler derlendi bir sorun çýkmadý -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From turkersezer at tsdesign.info Sat Jun 27 22:00:52 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 22:00:52 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> <200906262156.06297.mnurolcay@gmail.com> <4A4548E6.70402@pardus.org.tr> <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <897749fe0906271200u5da28d45xb04f4f2769ca4d2b@mail.gmail.com> 2009/6/27 Onur Küçük : >  Yanlýþ hatýrlamýyorsam salý günü debug flag larýný açtýk contrib de. > Ama debug flaglarýnýn birþeyleri bozmasý pek aklýma yatmýyor. > >  O sýrada webkit-gtk ile ilgili de bir sorun vardý, yeni sürümü de eski > sürümü de build nosu 1 di, farm da eski sürümü kuruluydu. Belki bundan > bi titreme yapmýþtýr. Geçtiðimiz hafta içinde farmda arka arkaya 2 bug'a denk geldik. Önce paketlerin inþa numaralarýnýn artmadýðýný farkettik. Bu pisi ve farm betiði ayarlarýndaki bir çakýþmadan kaynaklýymýþ. Salý günü contribte delta ve debug desteðini açtýk ve ardýndan da mass rebuild yaptýk. Bahsedilen sorun bu arada ortaya çýktý. Ama daha sonra mass rebuild sýrasýnda daha ciddi bir sorun olduðunu, derlenen paketlerin sisteme kurulmadýðýný farkettik. Bu sorunu da çözdükten sonra eski derlenen tüm paketleri sisteme kurup yeniden paketleri derledim. Arada meydana gelen titreme farm betiðindeki sorunlardan da olabilir. Derlenen/kurulan paketlerin karýþmasý vs. gibi. Þu an bu hatalarý test edemiyorum. Depodaki paketlerde farm betiðinden kaynaklý bir sorun olmadýðýný düþünüyorum. Tekrar deneyebilirseniz sevinirim. Türker Türker From emre at emrealadag.com Sun Jun 28 13:36:48 2009 From: emre at emrealadag.com (=?ISO-8859-9?Q?Ahmet_Emre_Alada=F0?=) Date: Sun, 28 Jun 2009 13:36:48 +0300 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> <4A23793F.5050108@pardus.org.tr> <200906032151.44254.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: > > > On Wednesday 03 June 2009 17:07:08 Emre Erenoglu wrote: >> > Ben de az once nepomukservices isimli bir program ve arkadaslarinin >> (ayni >> > isimde) sistemi somurdugunu farkettim. yarim saat kadar bekledim durur >> > belki diye, iih, oldurdum sonunda. >> > Sorunla hala karþýlaþan var mý? Bende 3-7 günde bir oluyor. Her seferinde kill etmek zorunda kalýyorum. Yoksa sistemi çok zorluyor. Dolphin donuyor vs. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sun Jun 28 16:44:36 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 28 Jun 2009 16:44:36 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi In-Reply-To: References: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> <20090627150916.7aba3485.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090628164436.9c57e273.onur@pardus.org.tr> On Sat, 27 Jun 2009 15:53:28 +0300 Serdar Dalgýç wrote: > 2009/6/27 Onur Küçük > > > > > On Sat, 27 Jun 2009 13:26:45 +0300 > > Ozan Çaðlayan wrote: > > > > > kdenlive var aslýnda. Ama iyi bir uygulamaysa, upstream'i aktifse > > > alýnabilir. > > > > +1 de baðýmlýlýklarý neler ? > > > > 2008'deki pakete[1] baktým. > > Build dependencylerin hepsi ana depoda. Runtime'lardan da gpac, > qdvdauthor ve onun baðýmlýlýðý videotrans, rawrec paketleri gelicek. > Bunun yanýnda brasero da yazýlmýþ baðýmlýlýklar arasýna. Brasero > contrib deposunda deðilken de kino vardý, optional dependency > þeklinde yani. > > Bilmeyenler için, brasero bu arada gnome'un cd yakýcýsý. > > Brasero gibi qdvdauthor da optional dependency. > > Anasayfada Requirements kýsmýnda[2] baðýmlýlýklar sýralanmýþ durumda. > Görebildiðim kadarýyla depoda olmayanlar da var aralarýnda(farklý > isimlerde olup olmadýklarýna da baktým ama gene de gözümden kaçan bir > þeyler olabilir.) Gerekli baþka bir baðýmlýlýk çýkarsa onlarýn da ana > depoya alýnmasý talabiyle review sürecinden geçmesini saðlarým. oki doki, bütün baðýmlýlýklarý gerekmiyor olabilir bu arada, misal brasero önemli bir þey getirmiyorsa pakete kullandýrtmayýz -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From dfisek at fisek.com.tr Sun Jun 28 16:52:10 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 28 Jun 2009 16:52:10 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi In-Reply-To: <20090628164436.9c57e273.onur@pardus.org.tr> References: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> <20090627150916.7aba3485.onur@pardus.org.tr> <20090628164436.9c57e273.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090628165210.d297e35a.dfisek@fisek.com.tr> Sun, 28 Jun 2009 16:44:36 +0300, Onur Küçük : > oki doki, bütün baðýmlýlýklarý gerekmiyor olabilir bu arada, > misal brasero önemli bir þey getirmiyorsa pakete kullandýrtmayýz Incelemedim programi ama direkt video'yu DVD'ye yazmak icin kullaniyor olabilir. "Default CD/DVD yazma araci" gibi bir kavram var mi bilmiyorum ama varsa spesifik bir CD/DVD yazma araci yerine onu calistirsa daha iyi olabilir. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From emre at emrealadag.com Sun Jun 28 18:50:59 2009 From: emre at emrealadag.com (=?ISO-8859-9?Q?Ahmet_Emre_Alada=F0?=) Date: Sun, 28 Jun 2009 18:50:59 +0300 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> <4A23793F.5050108@pardus.org.tr> <200906032151.44254.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: > Sorunla hala karþýlaþan var mý? Bende 3-7 günde bir oluyor. Her seferinde > kill etmek zorunda kalýyorum. Yoksa sistemi çok zorluyor. Dolphin donuyor > vs. 1680 emre 20 0 450m 296m 21m S 96 8.5 19:33.27 /usr/kde/4/bin/nepomukservicestub nepomukstorage CPU'yu %96 sömürüyor. Sistem ayarlarýndan Nepomuk kýsmýna geldim. Þöyle yazýyordu: [1] "Strigi is currently indexing files in folder /home/emre/bin" .xsession-errors'un içinde /home/emre/bin/netbeans-6.5'te takýldýðý görülüyor. Bu dizini bugün silmiþtim. Demek ki ayný dert. Olmayan dizinde takýlýyor. Nepomuk'u kapattým, bir süre sonra process öldü. Yazý ise þu hale geldi: [2] "The name org.kde.nepomuk.services.nepomukstrigiservice was not provided by any .service files." Strigi pasif olacak þekilde Nepomuk'u etkinleþtirince tekrar [1] gözüktü ve %96 mevzusu yeniden baþ gösterdi. Strigi'yi pasif yaptýðým halde indexliyor diyor. Sanýrým bir strigi[takýlma]+checkbox[iþe yaramama] hatasý. Ne dersiniz? Bakýyorum ki gerçekten çalýþýyor. Pasif olmamýþ: emre 2170 1.2 0.6 92200 22472 ? SNl 18:42 0:01 /usr/kde/4/bin/nepomukservicestub nepomukstrigiservice -- Ahmet Emre Aladað http://www.emrealadag.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mnurolcay at gmail.com Sun Jun 28 21:09:02 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sun, 28 Jun 2009 21:09:02 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <897749fe0906271200u5da28d45xb04f4f2769ca4d2b@mail.gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> <897749fe0906271200u5da28d45xb04f4f2769ca4d2b@mail.gmail.com> Message-ID: <200906282109.02244.mnurolcay@gmail.com> On Saturday 27 June 2009 22:00:52 Türker Sezer wrote: > Þu an bu hatalarý test edemiyorum. Depodaki paketlerde farm betiðinden > kaynaklý bir sorun olmadýðýný düþünüyorum. Tekrar deneyebilirseniz > sevinirim. Güncel bir 2009-betada sorun devam ediyor maalesef. Kendi derlediðim webkit-gtk'yý kurunca düzeliyor. --- Mehmet Nur Olcay From gokcen at pardus.org.tr Mon Jun 29 00:19:04 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 00:19:04 +0300 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> Message-ID: <200906290019.08830.gokcen@pardus.org.tr> Pazar 28 Haziran 2009 günü (saat 18:50:59) Ahmet Emre Aladað þunlarý yazmýþtý: > Strigi pasif olacak þekilde Nepomuk'u etkinleþtirince tekrar [1] gözüktü ve > %96 mevzusu yeniden baþ gösterdi. Strigi'yi pasif yaptýðým halde indexliyor > diyor. Sanýrým bir strigi[takýlma]+checkbox[iþe yaramama] hatasý. Ne > dersiniz? Evet bu bildiðimiz bir sorun Nepomuk'ta. Strigi ve Nepomuk açýkken, strigi (genellikle büyük yer kaplayan) bir dizini indeksledikten sonra, o dizini siler ya da yerini deðiþtirirsek Strigi kapatýlsa bile nepomukstorage servisi ~%99 CPU harcýyor. Upstream'e hata[1] girdim ama yanýt alabilmiþ deðilim. Aslýnda, strigi servisi indeksleme yaparken process kendini 19'a renice ediyor, aynýný biz de nepomukstorage için yapabiliriz. Nepomuk servislerinin hepsi ayrý prosesler olarak çalýþtýklarý için de bir sorun çýkmaz. Emre, proses %96 CPU harcarken, renice +19 -p PID komutunu deneyebilir misin? PID olarak nepomukstorage'ýn pid'ini vermen gerek. [1] https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=194861 -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From dalgic.srdr at gmail.com Mon Jun 29 00:26:46 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 00:26:46 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi In-Reply-To: <20090628165210.d297e35a.dfisek@fisek.com.tr> References: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> <20090627150916.7aba3485.onur@pardus.org.tr> <20090628164436.9c57e273.onur@pardus.org.tr> <20090628165210.d297e35a.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: 2009/6/28 Doruk Fisek > Sun, 28 Jun 2009 16:44:36 +0300, Onur Küçük : > > > oki doki, bütün baðýmlýlýklarý gerekmiyor olabilir bu arada, > > misal brasero önemli bir þey getirmiyorsa pakete kullandýrtmayýz > Incelemedim programi ama direkt video'yu DVD'ye yazmak icin kullaniyor > olabilir. > > "Default CD/DVD yazma araci" gibi bir kavram var mi bilmiyorum ama varsa > spesifik bir CD/DVD yazma araci yerine onu calistirsa daha iyi olabilir. > Aklýn yolu bir, bence de öyle olmasý lazým; vakit bulup bu hafta içinde inceliyyim paketi.. Bu arada Sevgili Anýl Özbek de saðolsun, Türkçe çevirilerini gönderdi, zamanýnda bir ara uðraþmýþ. Eksik olan çevirileri de tamamlayýp paketi güzelce Türkçe desteði verir hale getirmeye çalýþacaðým. -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From emre at emrealadag.com Mon Jun 29 00:43:54 2009 From: emre at emrealadag.com (=?ISO-8859-9?Q?Ahmet_Emre_Alada=F0?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 00:43:54 +0300 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: <200906290019.08830.gokcen@pardus.org.tr> References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> <200906290019.08830.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/29 Gökçen Eraslan > > Emre, proses %96 CPU harcarken, > > renice +19 -p PID > > komutunu deneyebilir misin? PID olarak nepomukstorage'ýn pid'ini vermen > gerek. > Priority'i 19 yaptý ancak hiçbir etkisi olmadý. %90-100 ile yola devam... 2239 emre 39 19 445m 50m 18m R 95 1.4 0:40.24 nepomukservices emre 2239 90.1 1.4 456520 51920 ? RNl 00:39 1:18 /usr/kde/4/bin/nepomukservicestub nepomukstorage -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mnurolcay at gmail.com Mon Jun 29 00:44:59 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Mon, 29 Jun 2009 00:44:59 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <4A4610E5.6070603@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> <4A4610E5.6070603@pardus.org.tr> Message-ID: <200906290045.00768.mnurolcay@gmail.com> On Saturday 27 June 2009 15:30:29 Ozan Çaðlayan wrote: > Gece bayaðý bakýndým google'dan webkit ile. gcc 4.3 ile derlendiðinde > çöken kötü kod üretildiginden bahseden[0] bir þeyler gördüm ancak bunu > geçen Mayýs ayý'nda zaten default flag'lere -fno-strict-aliases > (javascriptcore için) ekleyerek çözmüþ görünüyorlar. Ama tabi bir sürü > webkit branch'i var, bizde bir þekilde strict-aliasing flag'i geçiyor > olabilir belki: > > - This seems to happen whatever the loaded url. > - It doesn't happen when built with no optimization (-O0) > - It happens with or without the patch from bug 18367 > applied - It doesn't crash > when built with gcc 4.2.3 > - Only tested on Gtk Port webkit-gtk için bu dediklerine baktým, javascriptcore için -fstrict-aliasing flagý hatalara neden oluyor diye önce kaldýrýlmýþ ancak daha sonra bu hatalar giderildi diye yeniden eklenmiþ. Son hali þöyle: libJavaScriptCore_la_CFLAGS = \ -fstrict-aliasing \ -O3 \ Bir de enable-optimization seçeneði varmýþ, default açýk ve C(XX)FLAGS'ýn en sonuna bir daha -O2 ekliyor. disable-optimization deyip bizim flaglardaki -O2'yi -O0 olarak deðiþtirdim, fstrictleri fno-strict yaptým ve derledim. Sonuç: Hiç bir deðiþiklik yok, hala çöküyor liferea :) --- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 29 02:33:52 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 02:33:52 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11068 - 2008/devel/applications/network/opera In-Reply-To: <20090628224412.8F50C49C8C3@ns1.pardus.org.tr> References: <20090628224412.8F50C49C8C3@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906290233.53133.fatih@pardus.org.tr> On Monday 29 June 2009 01:44:12 contrib-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: sdalgic > Date: Mon Jun 29 01:44:12 2009 > New Revision: 11068 > > Modified: > 2008/devel/applications/network/opera/actions.py > 2008/devel/applications/network/opera/pspec.xml > Log: > Bump to 10.00_beta1, before the stable release. > > BUG:FIXED:10023 > > > > Modified: 2008/devel/applications/network/opera/actions.py > ================================================================= > --- 2008/devel/applications/network/opera/actions.py (original) > +++ 2008/devel/applications/network/opera/actions.py Mon Jun 29 01:44:12 > 2009 @@ -9,13 +9,11 @@ > from pisi.actionsapi import shelltools > from pisi.actionsapi import get > > -WorkDir="opera-9.64-2480.gcc4-shared-qt3.i386" > +WorkDir="opera-10.00-4402.gcc3-shared-qt3.i386" gcc3 sürümüne geçirdin. Bir hata olmasýn? From bahadir at pardus.org.tr Mon Jun 29 11:48:36 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 11:48:36 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24164 - trunk/kde4/sysinfo/po In-Reply-To: <20090629082051.DF89949C8B9@ns1.pardus.org.tr> References: <20090629082051.DF89949C8B9@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906291148.40533.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 29 Haziran 2009 günü (saat 11:20:51) uludag-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > #: src/sysinfo.cpp:247 > msgid "My Home Folder" > -msgstr "Ev Dizinim" > +msgstr "Ev Klâsörüm" "Klasör" olmasý gerekiyor bunun. Cancel'ýn da Türkçesi "Ýptal" olmalý, "Ýptâl" deðil. Kurallara göre, eþsesli baþka bir kelime bulunmuyorsa "â" kullanýlmýyor. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Mon Jun 29 11:48:26 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 11:48:26 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w6IgYSBzb3J1bnNhbMSx?= Message-ID: <200906291148.27210.gokmen@pardus.org.tr> Selamlar, Þu a yerine bilimum yerlerde â kullanmaktan ne zaman vazgeçeceðiz ? Ýptâl, Klâsör gibi yerlerde bunlarýn kullanýmý doðru deðil. Bkz. tdk.org.tr Gökmen GÖKSEL Pardus Geliþtiricisi From bahadir at pardus.org.tr Mon Jun 29 11:55:33 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 11:55:33 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24164 - trunk/kde4/sysinfo/po In-Reply-To: <200906291148.40533.bahadir@pardus.org.tr> References: <20090629082051.DF89949C8B9@ns1.pardus.org.tr> <200906291148.40533.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200906291155.33422.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 29 Haziran 2009 günü (saat 11:48:36) Bahadýr Kandemir þunlarý yazmýþtý: > "Klasör" olmasý gerekiyor bunun. Cancel'ýn da Türkçesi "Ýptal" olmalý, > "Ýptâl" deðil. Kurallara göre, eþsesli baþka bir kelime bulunmuyorsa "â" > kullanýlmýyor. Halâ -> Hâlâ Klâvyeler -> Klavye Duvarkâðýdý -> Duvar kaðýdý -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 29 11:57:31 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 11:57:31 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=E2_a_sorunsal=FD?= In-Reply-To: <200906291148.27210.gokmen@pardus.org.tr> References: <200906291148.27210.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906291157.32823.fatih@pardus.org.tr> On Monday 29 June 2009 11:48:26 Gökmen GÖKSEL wrote: > Selamlar, > > Þu a yerine bilimum yerlerde â kullanmaktan ne zaman vazgeçeceðiz ? Ýptâl, > Klâsör gibi yerlerde bunlarýn kullanýmý doðru deðil. +1. Þapkalar, sadece baþka bir kelime ile karýþma ihtimali varsa kullanýlýyor bildiðim kadarýyla. From isingor at gmail.com Mon Jun 29 12:03:15 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 12:03:15 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24164 - trunk/kde4/sysinfo/po In-Reply-To: <200906291155.33422.bahadir@pardus.org.tr> References: <20090629082051.DF89949C8B9@ns1.pardus.org.tr> <200906291148.40533.bahadir@pardus.org.tr> <200906291155.33422.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/29 Bahadýr Kandemir > Pazartesi 29 Haziran 2009 günü (saat 11:48:36) Bahadýr Kandemir þunlarý > yazmýþtý: > > "Klasör" olmasý gerekiyor bunun. Cancel'ýn da Türkçesi "Ýptal" olmalý, > > "Ýptâl" deðil. Kurallara göre, eþsesli baþka bir kelime bulunmuyorsa "â" > > kullanýlmýyor. > Kuralýnda bir küçük eksik var. K ve G harflerinden sonra gelen sesli yumuþamalarýnda þapka konur. Halâ -> Hâlâ > Klâvyeler -> Klavye > Duvarkâðýdý -> Duvar kaðýdý Dolayýsýyla doðrusu "duvar kâðýdý"dýr. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From bahadir at pardus.org.tr Mon Jun 29 12:08:01 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 12:08:01 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24164 - trunk/kde4/sysinfo/po In-Reply-To: References: <20090629082051.DF89949C8B9@ns1.pardus.org.tr> <200906291155.33422.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200906291208.01196.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 29 Haziran 2009 günü (saat 12:03:15) Ali Iþýngör þunlarý yazmýþtý: > > Duvarkâðýdý -> Duvar kaðýdý > > Dolayýsýyla doðrusu "duvar kâðýdý"dýr. Ehe, evet. Alt tuþuna sýký basmak lazým. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From isingor at gmail.com Mon Jun 29 12:10:49 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 12:10:49 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w6IgYSBzb3J1bnNhbMSx?= In-Reply-To: <200906291157.32823.fatih@pardus.org.tr> References: <200906291148.27210.gokmen@pardus.org.tr> <200906291157.32823.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/29 Fatih Aþýcý > On Monday 29 June 2009 11:48:26 Gökmen GÖKSEL wrote: > > Selamlar, > > > > Þu a yerine bilimum yerlerde â kullanmaktan ne zaman vazgeçeceðiz ? > Ýptâl, > > Klâsör gibi yerlerde bunlarýn kullanýmý doðru deðil. > > +1. Þapkalar, sadece baþka bir kelime ile karýþma ihtimali varsa > kullanýlýyor > bildiðim kadarýyla. > > __ > Bunun çok basit iki kuralý var. 1) Sesteþ kelimelerde, yumuþama içeren kullaným ile yumuþamasýz kullaným arasýndaki farký belirtmek amacýyla: âlem-alem, aþýk-âþýk, hala-hâlâ 2) Farþçadan gelen kelimelerde, K ve G harflerinden sonra gelen sesli yumuþamalarýnda: Karargâh, ordugâh, hikâye... Kaynak: Ömer Asým Aksoy'un Ana Yazým Kýlavuzu. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 29 12:15:41 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 12:15:41 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w6IgYSBzb3J1bnNhbMSx?= In-Reply-To: References: <200906291148.27210.gokmen@pardus.org.tr> <200906291157.32823.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906291215.41715.fatih@pardus.org.tr> On Monday 29 June 2009 12:10:49 Ali Iþýngör wrote: > > +1. Þapkalar, sadece baþka bir kelime ile karýþma ihtimali varsa > > kullanýlýyor > > bildiðim kadarýyla. > > > > __ > > Bunun çok basit iki kuralý var. > > 1) Sesteþ kelimelerde, yumuþama içeren kullaným ile yumuþamasýz kullaným > arasýndaki farký belirtmek amacýyla: âlem-alem, aþýk-âþýk, hala-hâlâ Bu tamam. Ben de ayný þeyi kastettim. > 2) Farþçadan gelen kelimelerde, K ve G harflerinden sonra gelen sesli > yumuþamalarýnda: Karargâh, ordugâh, hikâye... Bu kurala uyan yerlerde kullanýlabilir. Kullanýlmasý þart deðil. Bütünlük ve kolaylýk açýsýndan çevirilerde kullanýlmamasýný yeðlerim. From isingor at gmail.com Mon Jun 29 12:21:41 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 12:21:41 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w6IgYSBzb3J1bnNhbMSx?= In-Reply-To: <200906291215.41715.fatih@pardus.org.tr> References: <200906291148.27210.gokmen@pardus.org.tr> <200906291157.32823.fatih@pardus.org.tr> <200906291215.41715.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/29 Fatih Aþýcý > On Monday 29 June 2009 12:10:49 Ali Iþýngör wrote: > > > +1. Þapkalar, sadece baþka bir kelime ile karýþma ihtimali varsa > > > kullanýlýyor > > > bildiðim kadarýyla. > > > > > > __ > > > > Bunun çok basit iki kuralý var. > > > > 1) Sesteþ kelimelerde, yumuþama içeren kullaným ile yumuþamasýz kullaným > > arasýndaki farký belirtmek amacýyla: âlem-alem, aþýk-âþýk, hala-hâlâ > > Bu tamam. Ben de ayný þeyi kastettim. > > > 2) Farþçadan gelen kelimelerde, K ve G harflerinden sonra gelen sesli > > yumuþamalarýnda: Karargâh, ordugâh, hikâye... > > Bu kurala uyan yerlerde kullanýlabilir. Kullanýlmasý þart deðil. Bütünlük > ve > kolaylýk açýsýndan çevirilerde kullanýlmamasýný yeðlerim. > Sevgili Fatih, Türkçe'nin yazým kuralý bu. Belki mesleki hassasiyet ama ben mevcut kurallara uyulmasý taraftarýyým. Ýþin bir de þu yaný var. Yarýn Pardus'un bu konuda "hassas" bir mecrada kullanýmý söz konusu olduðunda (MEB, Eðitim kurumlarý, ÖSYM vs.) þiþmeyelim :). Saðlýcakla-Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 29 12:39:41 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 12:39:41 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w6IgYSBzb3J1bnNhbMSx?= In-Reply-To: References: <200906291148.27210.gokmen@pardus.org.tr> <200906291215.41715.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906291239.41411.fatih@pardus.org.tr> On Monday 29 June 2009 12:21:41 Ali Iþýngör wrote: > Türkçe'nin yazým kuralý bu. Belki mesleki hassasiyet ama ben mevcut > kurallara uyulmasý taraftarýyým. Yazým kurallarýna uyulmasý konusunda ben de ayný fikirdeyim. Þapkalarýn gerekmediði yerlerde konmamasý, yazým kurallarýna aykýrý deðildir. Bu yüzden ben de bütünlük ve kolaylýk açýsýndan kullanmayalým diyorum. From isingor at gmail.com Mon Jun 29 12:49:59 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 12:49:59 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w6IgYSBzb3J1bnNhbMSx?= In-Reply-To: <200906291239.41411.fatih@pardus.org.tr> References: <200906291148.27210.gokmen@pardus.org.tr> <200906291215.41715.fatih@pardus.org.tr> <200906291239.41411.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/29 Fatih Aþýcý > On Monday 29 June 2009 12:21:41 Ali Iþýngör wrote: > > Türkçe'nin yazým kuralý bu. Belki mesleki hassasiyet ama ben mevcut > > kurallara uyulmasý taraftarýyým. > > Yazým kurallarýna uyulmasý konusunda ben de ayný fikirdeyim. Þapkalarýn > gerekmediði yerlerde konmamasý, yazým kurallarýna aykýrý deðildir. Bu > yüzden > ben de bütünlük ve kolaylýk açýsýndan kullanmayalým diyorum. > Ben þunu þöyle anladým: "Ýptal, klasör gibi kelimelerde þapka gerekmez ve koymayalým." Buna itirazým yok, aksi yönde bir davranýþ bir yazým hatasýdýr zaten. Ama sesteþ (hala-hâlâ) ve K-G kurallarýnýn geçerli olduðu yerlerde kullanmalýyýz. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Mon Jun 29 13:39:48 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 13:39:48 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgsf=27ye_gnome-vfs_ve_bonoboui_de?= =?iso-8859-9?q?ste=F0i?= In-Reply-To: <4A4343E1.4010508@pardus.org.tr> References: <579eef480906250205x64694730p7a75c4b00a03a331@mail.gmail.com> <4A4343E1.4010508@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906290339p46c7686o902f0460c024dcb5@mail.gmail.com> 2009/6/25 Ozan Çaðlayan : > > Zaten firefox'taki indirme yöneticisindeki ikon gösterme ve dosyalarý > çift týklayarak açma desteði için libbonoboui + baðýmlýlýklarý > gerekiyor. CD'deki yer durumuna göre ana depoya+cd'ye almayý düþünebiliriz. > Libgsf'de gnome-vfs desteðini açmak için sanýrým sadece libbonobo'yu resmi depoya almamýz yeterli. Libbonobo'nun baðýmlýlýðý orbit2 zaten resmi depoda, bu sebeple libbonobo'nun depoya girmesinde bir sakýnca yok. Burak, libbonobo'yu resmi depoya alabilir misin? -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From burakclskn at gmail.com Mon Jun 29 14:20:47 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 14:20:47 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgsf=27ye_gnome-vfs_ve_bonoboui_de?= =?iso-8859-9?q?ste=F0i?= In-Reply-To: <579eef480906290339p46c7686o902f0460c024dcb5@mail.gmail.com> References: <579eef480906250205x64694730p7a75c4b00a03a331@mail.gmail.com> <4A4343E1.4010508@pardus.org.tr> <579eef480906290339p46c7686o902f0460c024dcb5@mail.gmail.com> Message-ID: <4A48A38F.7080508@gmail.com> Gökmen Görgen wrote On 29-06-2009 13:39: > 2009/6/25 Ozan Çaðlayan : > >> Zaten firefox'taki indirme yöneticisindeki ikon gösterme ve dosyalarý >> çift týklayarak açma desteði için libbonoboui + baðýmlýlýklarý >> gerekiyor. CD'deki yer durumuna göre ana depoya+cd'ye almayý düþünebiliriz. >> >> > > Libgsf'de gnome-vfs desteðini açmak için sanýrým sadece libbonobo'yu > resmi depoya almamýz yeterli. Libbonobo'nun baðýmlýlýðý orbit2 zaten > resmi depoda, bu sebeple libbonobo'nun depoya girmesinde bir sakýnca > yok. > > Burak, libbonobo'yu resmi depoya alabilir misin? > > Ýtirazý olan yoksa "sadece" libbonobo'yu çarþamba günü alacaðým. libgnomeui ve baðýmlýlýklarýný[1] tartýþabiliriz. [1] libbonobo, libgnome, libbonoboui, gnome-keyring -> libgnomeui From dalgic.srdr at gmail.com Mon Jun 29 14:48:38 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 14:48:38 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11068 - 2008/devel/applications/network/opera In-Reply-To: <200906290233.53133.fatih@pardus.org.tr> References: <20090628224412.8F50C49C8C3@ns1.pardus.org.tr> <200906290233.53133.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/29 Fatih Aþýcý > On Monday 29 June 2009 01:44:12 contrib-commits at pardus.org.tr wrote: > > Author: sdalgic > > Date: Mon Jun 29 01:44:12 2009 > > New Revision: 11068 > > > > Modified: > > 2008/devel/applications/network/opera/actions.py > > 2008/devel/applications/network/opera/pspec.xml > > Log: > > Bump to 10.00_beta1, before the stable release. > > > > BUG:FIXED:10023 > > > > > > > > Modified: 2008/devel/applications/network/opera/actions.py > > ================================================================= > > --- 2008/devel/applications/network/opera/actions.py (original) > > +++ 2008/devel/applications/network/opera/actions.py Mon Jun 29 > 01:44:12 > > 2009 @@ -9,13 +9,11 @@ > > from pisi.actionsapi import shelltools > > from pisi.actionsapi import get > > > > -WorkDir="opera-9.64-2480.gcc4-shared-qt3.i386" > > +WorkDir="opera-10.00-4402.gcc3-shared-qt3.i386" > > gcc3 sürümüne geçirdin. Bir hata olmasýn? > > özellikle gcc3'e geçirmedim, gözümden kaçmýþ yani. Düzeltme için teþekkürler, þimdi gcc4 versiyonunu commit ediyorum. -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Mon Jun 29 14:59:34 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 14:59:34 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes_=282009-06-29=29?= Message-ID: <200906291459.35022.ekin@pardus.org.tr> Merhaba / Hi; Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2008 samba-3.2.13-42-11.pisi tiff-3.8.2-10-4.pisi -- Ekin Meroðlu From dalgic.srdr at gmail.com Mon Jun 29 15:08:57 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 15:08:57 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11069 - 2009/stable/programming/language/python/geoip-python In-Reply-To: <20090629061929.77EE449C8C1@ns1.pardus.org.tr> References: <20090629061929.77EE449C8C1@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/29 > Author: ertugrul > Date: Mon Jun 29 09:19:29 2009 > New Revision: 11069 > > Added: > 2009/stable/programming/language/python/geoip-python/ > - copied from r11059, > 2009/devel/programming/language/python/geoip-python/ > Log: > geoip python > > ready for 2009 > > aslýnda 2009 ana depoya alýnmasý lazým. > > o zaman niye 2009 ana deposuna almadýnýz ki? :) -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Mon Jun 29 15:19:05 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 15:19:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11069 - 2009/stable/programming/language/python/geoip-python In-Reply-To: References: <20090629061929.77EE449C8C1@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <176c63c20906290519w1557185mbd4441cdacab86c@mail.gmail.com> canýmýz istediði için alabiliyoz mu ? 29 Haziran 2009 15:08 tarihinde Serdar Dalgýç yazdý: > > > 2009/6/29 > >> Author: ertugrul >> Date: Mon Jun 29 09:19:29 2009 >> New Revision: 11069 >> >> Added: >> 2009/stable/programming/language/python/geoip-python/ >> - copied from r11059, >> 2009/devel/programming/language/python/geoip-python/ >> Log: >> geoip python >> >> ready for 2009 >> >> aslýnda 2009 ana depoya alýnmasý lazým. >> >> > o zaman niye 2009 ana deposuna almadýnýz ki? :) > > -- > - Serdar Dalgic > > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dalgic.srdr at gmail.com Mon Jun 29 15:23:26 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 15:23:26 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11069 - 2009/stable/programming/language/python/geoip-python In-Reply-To: <176c63c20906290519w1557185mbd4441cdacab86c@mail.gmail.com> References: <20090629061929.77EE449C8C1@ns1.pardus.org.tr> <176c63c20906290519w1557185mbd4441cdacab86c@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/29 Ertuðrul Erata > canýmýz istediði için alabiliyoz mu ? > canýnýzýn isteyip istemediði ile alakasý yok, þu thread'i baþtan bir okuyun isterseniz: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-June/019893.html bunun üzerine bir de pardus-devel listesine þöyle bir mesaj atmýþtým: http://liste.pardus.org.tr/pardus-devel/2009-June/001057.html -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 29 15:47:19 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 15:47:19 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgsf=27ye_gnome-vfs_ve_bonoboui_de?= =?iso-8859-9?q?ste=F0i?= In-Reply-To: <4A48A38F.7080508@gmail.com> References: <579eef480906250205x64694730p7a75c4b00a03a331@mail.gmail.com> <4A4343E1.4010508@pardus.org.tr> <579eef480906290339p46c7686o902f0460c024dcb5@mail.gmail.com> <4A48A38F.7080508@gmail.com> Message-ID: <4A48B7D7.9060206@pardus.org.tr> Burak Çalýþkan wrote On 29-06-2009 14:20: > Ýtirazý olan yoksa "sadece" libbonobo'yu çarþamba günü alacaðým. > libgnomeui > ve baðýmlýlýklarýný[1] tartýþabiliriz. > CD'ye alýp almamayý yer durumuna göre tartýþýrýz, ana depoya almaya +1 diyorum ben. Ancak paketleri lütfen olabildiðince düzgün maintain edip, eksik/unused baðýmlýlýklarýný temizleyip, postInstall yerine pakhandler'lardan faydalanalým. From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 29 16:14:12 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 16:14:12 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906290045.00768.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> <4A4610E5.6070603@pardus.org.tr> <200906290045.00768.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <4A48BE24.1050102@pardus.org.tr> Mehmet Nur Olcay wrote On 29-06-2009 00:44: > webkit-gtk için bu dediklerine baktým, javascriptcore için -fstrict-aliasing flagý hatalara neden > oluyor diye önce kaldýrýlmýþ ancak daha sonra bu hatalar giderildi diye yeniden eklenmiþ. Son hali > þöyle: > Sorun -g3'ten kaynaklanýyor. webkit-gtk'nýn actions.py'sinde þimdilik shelltools.export("CFLAGS", get.CFLAGS().replace("-g3", "-g)) shelltools.export("CXXFLAGS", get.CXXFLAGS().replace("-g3", "-g")) diyerek g3'leri g ile deðiþtirerek çözelim. Ayný deðiþikliði qt paketinde de yapacaðýz. From gkmngrgn at gmail.com Mon Jun 29 16:15:16 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 16:15:16 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <4A48BE24.1050102@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> <4A4610E5.6070603@pardus.org.tr> <200906290045.00768.mnurolcay@gmail.com> <4A48BE24.1050102@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906290615n63dc3fc5u76483e514439e488@mail.gmail.com> 2009/6/29 Ozan Çaðlayan : > > Sorun -g3'ten kaynaklanýyor. webkit-gtk'nýn actions.py'sinde þimdilik > > shelltools.export("CFLAGS", get.CFLAGS().replace("-g3", "-g)) > shelltools.export("CXXFLAGS", get.CXXFLAGS().replace("-g3", "-g")) > > diyerek g3'leri g ile deðiþtirerek çözelim. > Okie. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From ertugrulerata at gmail.com Mon Jun 29 16:26:16 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 16:26:16 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11069 - 2009/stable/programming/language/python/geoip-python In-Reply-To: References: <20090629061929.77EE449C8C1@ns1.pardus.org.tr> <176c63c20906290519w1557185mbd4441cdacab86c@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906290626r32887de5oc1a44ba657cb4988@mail.gmail.com> @serdar böyle bakýnca geoip-python u ana depoya almalýyým. çok da iyi olur 29 Haziran 2009 15:23 tarihinde Serdar Dalgýç yazdý: > > > 2009/6/29 Ertuðrul Erata > >> canýmýz istediði için alabiliyoz mu ? >> > > canýnýzýn isteyip istemediði ile alakasý yok, þu thread'i baþtan bir okuyun > isterseniz: > > http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-June/019893.html > > bunun üzerine bir de pardus-devel listesine þöyle bir mesaj atmýþtým: > > http://liste.pardus.org.tr/pardus-devel/2009-June/001057.html > > -- > - Serdar Dalgic > > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mnurolcay at gmail.com Tue Jun 30 00:45:21 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Tue, 30 Jun 2009 00:45:21 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23949 - trunk/pisi/pisi/cli In-Reply-To: <20090623073039.E9FF749C970@ns1.pardus.org.tr> References: <20090623073039.E9FF749C970@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906300045.21626.mnurolcay@gmail.com> On Tuesday 23 June 2009 10:30:39 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: faik > Date: Tue Jun 23 10:30:39 2009 > New Revision: 23949 > > Added: > trunk/pisi/pisi/cli/blame.py > Modified: > trunk/pisi/pisi/cli/pisicli.py > Log: > New command "pisi blame" > Bu özellik çok güzel olmuþ gerçekten. Eline saðlýk. Çýktýya Homepage de eklenebilir mi acep? Pek bi pratik olur. --- Mehmet Nur Olcay From emre at emrealadag.com Tue Jun 30 01:53:22 2009 From: emre at emrealadag.com (=?ISO-8859-9?Q?Ahmet_Emre_Alada=F0?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 01:53:22 +0300 Subject: [Gelistirici] Paket Arama sitesi Message-ID: Merhabalar, Paketleri ve içindeki dosyalarý aramaya imkan veren Paket arama sistemi ( http://packages.pardus.org.tr/search ) için istenen iyileþtirmeleri yaptým: * Tüm repolar artýk tek tabloda tutuluyor. * Arama sonuçlarýnda paket bilgisi sayfasýna baðlantý koydum. * 2009 desteði var. * Taslak bir Lal temasý eklendi. * Giriþe açýklama eklendi. * Sayfalandýrma sistemi eklendi. * Gruplama öntanýmlý kapalý geliyor. Bazý ufak tefek, göze çarpmayacak iyileþtirmelere devam ediyorum. Görüþlerinizi/hata bildirimlerinizi beklerim. Sistemin geliþtirme sürümünü þu adresten deneyebilirsiniz: http://www.emrealadag.com/arama/ [harici bir sunucuda] Ýyi Çalýþmalar... -- Ahmet Emre Aladað http://www.emrealadag.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Tue Jun 30 08:44:15 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 08:44:15 +0300 Subject: [Gelistirici] Paket Arama sitesi In-Reply-To: References: Message-ID: <395ed7070906292244p68dd15dcjf76540f49fda5446@mail.gmail.com> 2009/6/30 Ahmet Emre Aladað > Merhabalar, Merhaba, > Paketleri ve içindeki dosyalarý aramaya imkan veren Paket arama sistemi ( > http://packages.pardus.org.tr/search ) için istenen iyileþtirmeleri > yaptým: > > * Tüm repolar artýk tek tabloda tutuluyor. > * Arama sonuçlarýnda paket bilgisi sayfasýna baðlantý koydum. > * 2009 desteði var. > * Taslak bir Lal temasý eklendi. > * Giriþe açýklama eklendi. > * Sayfalandýrma sistemi eklendi. > * Gruplama öntanýmlý kapalý geliyor. > > Bazý ufak tefek, göze çarpmayacak iyileþtirmelere devam ediyorum. > Görüþlerinizi/hata bildirimlerinizi beklerim. Sistemin geliþtirme sürümünü > þu adresten deneyebilirsiniz: Gözüme çarptý Türkçe karakterleri görünce çalýþmýyor :-) Eline saðlýk, kolay gelsin -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From faik at pardus.org.tr Tue Jun 30 08:44:17 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Tue, 30 Jun 2009 08:44:17 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23949 - trunk/pisi/pisi/cli In-Reply-To: <200906300045.21626.mnurolcay@gmail.com> References: <20090623073039.E9FF749C970@ns1.pardus.org.tr> <200906300045.21626.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906300844.17596.faik@pardus.org.tr> > On Tuesday 23 June 2009 10:30:39 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > > Author: faik > > Date: Tue Jun 23 10:30:39 2009 > > New Revision: 23949 > > > > Added: > > trunk/pisi/pisi/cli/blame.py > > Modified: > > trunk/pisi/pisi/cli/pisicli.py > > Log: > > New command "pisi blame" > > Bu özellik çok güzel olmuþ gerçekten. Eline saðlýk. > Çýktýya Homepage de eklenebilir mi acep? Pek bi pratik olur. Homepage bilgisini info komutu çýktýsýna ekleyebilirim. pisi blame sürüme dair bilgi veriyor. - Faik From gkmngrgn at gmail.com Tue Jun 30 10:29:55 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 10:29:55 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11095 - in 2009/devel/programming/language/python/gst-python: . files In-Reply-To: <20090630072211.7609849C8AA@ns1.pardus.org.tr> References: <20090630072211.7609849C8AA@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906300029k40859577j6bb54762a093c8f9@mail.gmail.com> 2009/6/30 : > Author: burak > Date: Tue Jun 30 10:22:11 2009 > New Revision: 11095 > > Modified: >   2009/devel/programming/language/python/gst-python/actions.py >   2009/devel/programming/language/python/gst-python/files/fix-underlinking.patch > Log: > fix python underlinking problem > Bugün yarýn bakacaktým tekrar ona, ama erken davrandýn. Update'e kendi ismini yazabilirsin / yazmalýsýn. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 30 12:35:51 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 12:35:51 +0300 Subject: [Gelistirici] depchecker - 20090630 Message-ID: <4A49DC77.9070101@pardus.org.tr> Selam, http://cekirdek.pardus.org.tr/~ozan/depchecker/20090630 dizini altýnda paketçi baþýna üretilmiþ paket-baðýmlýlýk bilgileri var. * ile iþaretlenmiþ olanlar system.base baðýmlýlýklarý. En kýsa zamanda paketçiler paketlerini 2009 deposunda düzeltip, pspec'te release arttýrýp, merge ederse güzel olur. From gkmngrgn at gmail.com Tue Jun 30 12:40:58 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 12:40:58 +0300 Subject: [Gelistirici] depchecker - 20090630 In-Reply-To: <4A49DC77.9070101@pardus.org.tr> References: <4A49DC77.9070101@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906300240w755d0c2dqe0a4f0f78fb20cc9@mail.gmail.com> 2009/6/30 Ozan Çaðlayan : > > En kýsa zamanda paketçiler paketlerini 2009 deposunda düzeltip, pspec'te > release arttýrýp, merge ederse güzel olur. > Betiðin önceki sürümünde, fazladan yazýlmýþ baðýmlýlýklarý görebiliyorduk, güzel özellikti. Mesela: http://cekirdek.pardus.org.tr/~ozan/ivir/depchecker-20090625/a2ps -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From pinar at pardus.org.tr Tue Jun 30 12:45:27 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Tue, 30 Jun 2009 12:45:27 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes_=282009-06-29=29?= In-Reply-To: <200906291459.35022.ekin@pardus.org.tr> References: <200906291459.35022.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/29 Ekin Meroðlu > Merhaba / Hi; > > Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : > Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : > ----------------------------------------------------------------------- [PLSA 2009-97] Tiff: Buffer Underflow http://security.pardus.org.tr/en/2009-97 [PLSA 2009-98] Samba: Security Bypass http://security.pardus.org.tr/en/2009-98 -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 30 15:36:03 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 15:36:03 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11098 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . files In-Reply-To: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906301536.04260.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 15:27:00 contrib-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: burak > Date: Tue Jun 30 15:27:00 2009 > New Revision: 11098 > > Modified: > 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/actions.py > 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/files/gdm.desktop > 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml > Log: > add xsm and xephyr support, change gdm sysconfdir > (...) > Modified: 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml > ================================================================= > --- 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml (original) > +++ 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml Tue Jun 30 15:27:00 2009 > @@ -22,6 +22,7 @@ > libart_lgpl > glitz > tcp-wrappers > + xorg-server-xephyr Bunu baðýmlýlýk olarak yazmak gerçekten gerekli mi? Nasýl bir Xephyr desteði var gdm'nin? > + pardus-default-settings Bunu neden baðýmlýlýk olarak ekledin? Bu paketteki her þey optional; zorunlu deðil. Ýlerde baþka default-settings paketleri de olabilir ayrýca. Bu paketlerden hangisinin kurulacaðýný kullanýcýya býrakýyoruz. From burakclskn at gmail.com Tue Jun 30 15:45:44 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 15:45:44 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11098 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . files In-Reply-To: <200906301536.04260.fatih@pardus.org.tr> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> <200906301536.04260.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A4A08F8.6040708@gmail.com> Fatih Aþýcý wrote On 30-06-2009 15:36: > >> Modified: 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml >> ================================================================= >> --- 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml (original) >> +++ 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml Tue Jun 30 15:27:00 2009 >> @@ -22,6 +22,7 @@ >> libart_lgpl >> glitz >> tcp-wrappers >> +xorg-server-xephyr >> > Bunu baðýmlýlýk olarak yazmak gerçekten gerekli mi? Nasýl bir Xephyr desteði > var gdm'nin? > binary olan /usr/bin/gdmflexiserver tarafýndan çaðrýlýyor. ./configure'de xnest/xephyr kontrolü yapýlýyor. >> +pardus-default-settings >> > Bunu neden baðýmlýlýk olarak ekledin? Bu paketteki her þey optional; zorunlu > deðil. Ýlerde baþka default-settings paketleri de olabilir ayrýca. Bu > paketlerden hangisinin kurulacaðýný kullanýcýya býrakýyoruz. > > kaldýrýyorum. From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 30 15:48:40 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 15:48:40 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BContrib-commits=5D_r11098_-_in=09?= =?iso-8859-9?q?2009/devel/desktop/gnome/base/gdm=3A_=2E_files?= In-Reply-To: <4A4A08F8.6040708@gmail.com> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> <200906301536.04260.fatih@pardus.org.tr> <4A4A08F8.6040708@gmail.com> Message-ID: <200906301548.41012.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 15:45:44 Burak Çalýþkan wrote: > >> > > > > Bunu baðýmlýlýk olarak yazmak gerçekten gerekli mi? Nasýl bir Xephyr > > desteði var gdm'nin? > > > > binary olan /usr/bin/gdmflexiserver tarafýndan çaðrýlýyor. > ./configure'de xnest/xephyr kontrolü yapýlýyor. O zaman build dep olarak eklenebilir. gdmflexiserver nereden çalýþtýrýlýyor? Uygulamalar menüsüne mi yerleþiyor? Eðer öyleyse TryExec=/usr/bin/Xephyr satýrýný .desktop dosyasýna ekleyip runtime deplerden silebilirsin. From burakclskn at gmail.com Tue Jun 30 15:57:36 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 15:57:36 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11098 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . files In-Reply-To: <200906301548.41012.fatih@pardus.org.tr> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> <200906301536.04260.fatih@pardus.org.tr> <4A4A08F8.6040708@gmail.com> <200906301548.41012.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A4A0BC0.9010502@gmail.com> Fatih Aþýcý wrote On 30-06-2009 15:48: > On Tuesday 30 June 2009 15:45:44 Burak Çalýþkan wrote: > >>>> >>>> >>> Bunu baðýmlýlýk olarak yazmak gerçekten gerekli mi? Nasýl bir Xephyr >>> desteði var gdm'nin? >>> >>> >> binary olan /usr/bin/gdmflexiserver tarafýndan çaðrýlýyor. >> ./configure'de xnest/xephyr kontrolü yapýlýyor. >> > O zaman build dep olarak eklenebilir. gdmflexiserver nereden çalýþtýrýlýyor? > Uygulamalar menüsüne mi yerleþiyor? Eðer öyleyse > > TryExec=/usr/bin/Xephyr > > satýrýný .desktop dosyasýna ekleyip runtime deplerden silebilirsin. > > menüye yerleþiyor. TryExec /usr/share/applications/gdmflexiserver-xnest.desktop dosyasýnda var, ama xephyr olmadýðý zaman hata veriyor. gdmflexiserver 2. bir X oturumu açmayý saðlýyor. Parametresiz kullanýldýðýnda vt8,9... -n ile kullanýldýðýnda xephyr ile açýyor. gdmflexiserver'ý, gdm den ayýrabilirim. From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 30 15:58:28 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 15:58:28 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11098 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . files In-Reply-To: <4A4A0BC0.9010502@gmail.com> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> <200906301548.41012.fatih@pardus.org.tr> <4A4A0BC0.9010502@gmail.com> Message-ID: <200906301558.29002.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 15:57:36 Burak Çalýþkan wrote: > > O zaman build dep olarak eklenebilir. gdmflexiserver nereden > > çalýþtýrýlýyor? Uygulamalar menüsüne mi yerleþiyor? Eðer öyleyse > > > > TryExec=/usr/bin/Xephyr > > > > satýrýný .desktop dosyasýna ekleyip runtime deplerden silebilirsin. > > > > > > menüye yerleþiyor. TryExec > /usr/share/applications/gdmflexiserver-xnest.desktop dosyasýnda var, ama > xephyr > olmadýðý zaman hata veriyor. > > gdmflexiserver 2. bir X oturumu açmayý saðlýyor. Parametresiz > kullanýldýðýnda vt8,9... > -n ile kullanýldýðýnda xephyr ile açýyor. > > gdmflexiserver'ý, gdm den ayýrabilirim. Buna gerek yok. Söylediðim satýrý .desktop dosyasýna eklersen xephyr kurulu olmadýðýnda menüde görünmeyecek. From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 30 16:00:23 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 16:00:23 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11098 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . files In-Reply-To: <4A4A0BC0.9010502@gmail.com> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> <200906301548.41012.fatih@pardus.org.tr> <4A4A0BC0.9010502@gmail.com> Message-ID: <200906301600.24151.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 15:57:36 Burak Çalýþkan wrote: > gdmflexiserver 2. bir X oturumu açmayý saðlýyor. Parametresiz > kullanýldýðýnda vt8,9... > -n ile kullanýldýðýnda xephyr ile açýyor. Buna dikkat etmemiþim. Önceki mailimi önemseme. Eðer doðru anladýysam menüden çalýþtýrýldýðýnda normal X sunucuyu çalýþtýrýyor. -n paramtresini kullanacak kiþi xephyr'i yüklemesi gerektiðini bilir. O yüzden runtime dep'e gerek yok. From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 30 16:11:00 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 16:11:00 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11098 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . files In-Reply-To: <200906301600.24151.fatih@pardus.org.tr> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> <4A4A0BC0.9010502@gmail.com> <200906301600.24151.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906301611.01119.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 16:00:23 Fatih Aþýcý wrote: > On Tuesday 30 June 2009 15:57:36 Burak Çalýþkan wrote: > > gdmflexiserver 2. bir X oturumu açmayý saðlýyor. Parametresiz > > kullanýldýðýnda vt8,9... > > -n ile kullanýldýðýnda xephyr ile açýyor. > > Buna dikkat etmemiþim. Önceki mailimi önemseme. xephyr ile açýlmasý için ayrý bir desktop dosyasý varmýþ. O zaman TryExec satýrýný dediðim gibi düzenlemek yetiyor. From burakclskn at gmail.com Tue Jun 30 16:12:00 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 16:12:00 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11098 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . files In-Reply-To: <200906301600.24151.fatih@pardus.org.tr> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> <200906301548.41012.fatih@pardus.org.tr> <4A4A0BC0.9010502@gmail.com> <200906301600.24151.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A4A0F20.6050703@gmail.com> Fatih Aþýcý wrote On 30-06-2009 16:00: > On Tuesday 30 June 2009 15:57:36 Burak Çalýþkan wrote: > >> gdmflexiserver 2. bir X oturumu açmayý saðlýyor. Parametresiz >> kullanýldýðýnda vt8,9... >> -n ile kullanýldýðýnda xephyr ile açýyor. >> > Buna dikkat etmemiþim. Önceki mailimi önemseme. > > Eðer doðru anladýysam menüden çalýþtýrýldýðýnda normal X sunucuyu > çalýþtýrýyor. -n paramtresini kullanacak kiþi xephyr'i yüklemesi gerektiðini > bilir. O yüzden runtime dep'e gerek yok. > kaldýrdým. From burakclskn at gmail.com Tue Jun 30 16:18:07 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 16:18:07 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11098 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . files In-Reply-To: <200906301611.01119.fatih@pardus.org.tr> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> <4A4A0BC0.9010502@gmail.com> <200906301600.24151.fatih@pardus.org.tr> <200906301611.01119.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A4A108F.8070004@gmail.com> Fatih Aþýcý wrote On 30-06-2009 16:11: > On Tuesday 30 June 2009 16:00:23 Fatih Aþýcý wrote: > >> On Tuesday 30 June 2009 15:57:36 Burak Çalýþkan wrote: >> >>> gdmflexiserver 2. bir X oturumu açmayý saðlýyor. Parametresiz >>> kullanýldýðýnda vt8,9... >>> -n ile kullanýldýðýnda xephyr ile açýyor. >>> >> Buna dikkat etmemiþim. Önceki mailimi önemseme. >> > xephyr ile açýlmasý için ayrý bir desktop dosyasý varmýþ. O zaman TryExec > satýrýný dediðim gibi düzenlemek yetiyor. > > _______________________________________________ > > Orada o satýr var zaten, sorun yok kýsaca :) From necmettin.begiter at gmail.com Tue Jun 30 17:45:07 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Tue, 30 Jun 2009 17:45:07 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?utf-8?b?w6dpbiDDtm5lcmlsZXI=?= Message-ID: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> Merhabalar, Son günlerde yoðun þekilde Pardus'a özgü yazýlýmlarýn çevirilerine odaklanma fýrsatý buldum. Her ne kadar programlarýn kaynak kodlarýyla doðrudan uðraþmasam da, insan katarlarýn çevirileriyle uðraþýrken katarlarýn kullaným yerleri hakkýnda genel bir fikir ediniyor ve birbirleriyle iliþkili katarlarý tahmin edebiliyor. Bu birkaç gün içerisinde bir yandan çevirilerle ilgilenirken bir yandan da uygulamalarda kullanýlan katarlarýn tutarlýlýðý ile ilgili bazý notlar da tuttum. Kaynak kodlarýmýzda belirli kurallar uyguladýðýmýz gibi katarlarda da (=mesajlarda, iletilerde) belirli maddelerden oluþan bir tutarlýlýk kýlavuzu iþimize yarar diye düþünüyorum. Liste biraz uzun gelebilir, gereksiz derecede küçük þeylerden bahsettiðini düþünebilirsiniz, ama bu yazdýklarýmýn çoðunun temel düzeyde geçerliliði olan kurallar olmasý hepimizin iþini kolaylaþtýracaktýr ve tüm arayüzleri daha tutarlý hale getirecektir. Eleþtiri ve deðerlendirmelerinize sunuyorum. Yeri gelmiþken ufak bir feragatname: Verdiðim örnekler sadece örnektir, kimse programýnýn ya da programcýnýn - kendisininüstüne alýnmasýn ;) 1. Programýn ya da teknolojinin ismi tüm katarlarda ayný olmalý. Örneðin, bir yerde Çomar, baþka bir yerde COMAR, baþka bir yerde CoMar olmamalý. 2. Belirli kavramlar için belirli karþýlýklarýmýz olmalý. Ýþin bu kýsmý biraz bana düþüyor, þu anda çevirilerimizde kullanacaðýmýz karþýlýklarla ilgili kendi çapýmda bir çalýþma yapýyorum, hazýr olduðunda buraya bildireceðim. Fakat çoðu uygulama yazarýmýz Türkçe'ye çevirme iþini kendisi yaptýðý için olsa gerek, programlarýmýzda kavram karþýlýklarý konusunda bir tutarlýlýk olmadýðý göze çarpýyor. 3. Grafik arayüzde çalýþacak uygulamalarda etiketleri (label) ve konsolda çalýþan uygulamalarda gruplayýcý ifadeleri mümkün olduðunca kýsa tutun. Örneðin, "Extra dependencies of the selected package(s) that are also going to be installed" yerine "Additional dependencies" ya da "Show Installable Packages - Show Installed Packages - Show Upgradable Packages" yerine "Not Installed - Installed - Upgradable" gibi kýsa fakat anlaþýlýr katarlar daha kullanýþlý olacaktýr, çünkü 1) Metin ne kadar kýsa, okumasý / taramasý o kadar kolay, 2) Bir süre sonra o mesaj kullanýcý açýsýndan gereksiz hale geliyor, 3) Tüm açýklamalarý programlarýn içine gömmek programýn arayüzünü gereksiz derecede kalabalýklaþtýrýyor. 4. Arayüzlerde kýsaltma kullanmayýn ya da kýsaltma kullanacaksanýz her zaman kýsaltma kullanýn (ki tüm programlarýmýzda ayný politikayý takip etmek adýna birincisini tercih ederim). Örneðin bir yerde "repo", baþka bir yerde "repository" tutarsýz oluyor. 5. Hata mesajlarý dahil hiçbir yerde "!" kullanmamayý öneriyorum. Kullanýcýlarýn (ki hepimiz ayný zamanda kullanýcýyýz ama biraz daha farklý bakýyoruz programlara) ünlem iþareti görünce çok kötü birþey olduðunu düþüneceklerini anlayabilirsiniz. Bence "kernel panic" dýþýnda hiçbir yerde "!" kullanýlmamalý. 6. Ýster grafik ister konsol uygulamasý olsun, ekrana basýlan öðeleri ayný hizada tutmak için ek boþluklar (#32) kullanýlmamalý. "Kullanýcý adýný girin :" gibi bir katar, özellikle grafik arayüzde gerçekten garip duruyor. 7. Birden fazla satýra yayýlan seçim kutularýnýn (select box) iliþkili olduðu etiketlerde select, choose ya da pick gibi "seçin"e karþýlýk gelen fiiller kullanmayýn. O öðe zaten seçim yaptýrmak için orada. Ayný þekilde tek satýrlýk bir metin kutusunun önüne write ya da input yazmayýn (konsol uygulamasý buna bir istisna elbette). Kullanýcýya "sýfýr kilometre kullanýcý" muamelesi yapmaya devam edersek kullanýcýlarýmýz hep o düzeyde kalýr, daha üst düzey olanlar daðýtýmýmýzý amatör bulur (geçmiþte aldýðýmýz bazý eleþtirileri hatýrlayýnýz). 9. Kullanýcýdan girdi beklenen durumlarda "please" kullanmayýn. Abartarak söylüyorum, kullanýcýya yalvarmanýn bir anlamý yok (bunu katarlarda gördüðümü hatýrlamýyorum ama not almýþým, genel bir kural olarak not etmiþ olayým.) 10. Cümle tamamlayan noktalama iþaretlerinden önce boþluk kullanmayýn (?, !, .), "kapatan" noktalama iþaretlerinden (]") vb) ve benzerlerinden önce boþluk kullanmayýn, sonra kullanýn, açanlardan önce boþluk býrakýn ve sonra býrakmayýn (anlatým abuk oldu ama anladýðýnýza eminim). Örneðin: "Gerçekten bu öðeyi silmek istiyor musunuz ?" ve "Dosya açýlamadý !" ya da "Dosya bulunamadý .(Eriþim izniniz var mý ?)" kullanýmlarý tutarlýlýðý bozuyor. 11. Genel bir kural olarak, bir "iþ" için kullanýlan öðelerde fiil, diðerlerinde isim [tamlamasý] kullanmaya çalýþýn, metinleri de kýsa tutmaya çalýþýn. Örneðin "Install Selected Packages" yerine "Install" gayet yeterli. 12. Mümkün olduðu nispette %s'ler yerine %1 %2 .. kullanýn. Aksi durumda Türkçe çevirileri bazen abuk oluyor. 13. Sadece pencere baþlýklarýnda Ýlk Harfler Büyük kullanýn. 14. Bir yerde "clear" dediðiniz þeye baþka bir yerde "clean" demeyin. 15. Mümkün olduðunca öðelere klavye kýsayolu atayýn. Ya da birine atadýysanýz hepsine atayýn ya da hiçbirine atamayýn. Örneðin, "&Add New Repository" - "Remove Repository". 16. Etiketlerin (label) baþlarýnda ve sonlarýnda gereksiz boþluklar kullanmayýn. O boþluk öðeleri hizalamak için olmamalý, hele grafik ekranda. 17. Kelimeler arasýnda iki boþluk kullanmayýn. Genel, basit ve görüntüyü düzenli tutan bir kural. 18. Eðer bir mesaj bir iþlemin tamamlandýðýný gösteriyorsa, o mesajda "baþarýlý" - "successfully" demeye gerek yoktur. Aslýnda baþarýyla tamamlanan iþlemleri raporlamak bile çoðu durumda gereksizdir. 19. Ýletilerde mümkün olduðunca cümle kullanmayýn, cümle kullanmak zorundaysanýz da kýsa tutun. Özellikle grafik ekranda. Zorunlu olmadýkça lüzumsuz bir kalabalýk oluþturuyor. Örneðin "Currently your basket is empty." (ki "Your basket is currently empty." daha güzel) cümlesindeki ilk iki kelime atýlabilir ve hiçbirþey kaybedilmiþ olmaz. 20. Çok zorunlu olmadýkça cümleleri birden fazla parçaya bölmeyin. Yolda oluþturulanlar baþka tabii. Ama o zaman da o katarlara açýklama eklemek gerekir. 21. Birbirleriyle ayný grupta olan iletiler birbirleriyle tutarlý olsun. 12 mesaj varsa ve 10 tanesi cümleyse diðer ikisi de cümle olsun ve lütfen hepsi noktayla bitsin, çoðu programlarýmýzda bir sürü yerde cümle kullanmýþýz ama büyük çoðunluðu noktayla bitmemiþ. Ya da altý tanesi hata bildiriyor, bunlarýn dört tanesi ünlemle bitiyorsa diðer ikisi de ünlemle bitsin (bu örnekten çok var). 22. Cümle kullanýyorsanýz zamanlarý ve kipleri ('tense'leri) ayný olsun, ikisinde "couldn't" kullandýysanýz üçüncüsünde "can't" kullanmayýn. 23. Eðer bir katar programda birden fazla kez tekrarlanýyorsa bir kez yazýlmasý yeterli olmalý. (Özellikle PiSi ActionsAPI'de bu durumu net olarak görebilirsiniz.) 24. Gömülü kalabilen düðmelerde fiil kullanmayýn. Buna verebileceðim en güzel örnek PM'deki "Show Installable Packages / Show Installed Packages / Show Upgradable Packages". Web sitelerinde gruplama amacýyla kullanýlan üst sekmelerde, ve menülerdeki iþaretlenebilir öðelerin çoðunda (ki bu konuda KDE'yi hiçbir zaman anlamadým) basýlý kaldýklarý için, fiil (gördüðüm kadarýyla) kullanýlmaz örneðin. 25. Mümkün ve gerekli olduðunca katarlarýn kullaným yerleriyle ilgili açýklamalar bulundurun, özellikle tek kelimeden oluþan ifadelerde programý açmadan o ifadenin nerede olduðunu anlamak zorlaþýyor (ve, takdir edersiniz, çevirmenden programý açmasýný beklememek lazým, hadi programý açtý diyelim, her ekraný gezmesini beklememek lazým). Ýlgisiz bir soru, belki konuþuldu ama ben kaçýrdým; programlarýmýzda "(c) 2009 TUBITAK/UEKAE" ya da "(C) 2009 TUBITAK/UEKAE" yazýyor, TÜBÝTAK olmasý gerekmez mi, Türkçe klavyesi olmayanlar sýkýntý yaþamasýn diye mi böyle yazýyoruz? Necmettin From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 30 18:00:45 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 18:00:45 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?iso-8859-9?q?=E7in_=F6neriler?= In-Reply-To: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> References: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> Message-ID: <200906301800.46026.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 17:45:07 Necmettin Begiter wrote: > 13. Sadece pencere baþlýklarýnda Ýlk Harfler Büyük kullanýn. Buna menüleri ve diðer baþlýklarý da (listelerdeki sütun baþlýklarý, groupbox baþlýklarý, sekme baþlýklarý, ...) ekleyelim. From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 30 18:19:01 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 18:19:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?iso-8859-9?q?=E7in_=F6neriler?= In-Reply-To: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> References: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> Message-ID: <200906301819.01474.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 17:45:07 Necmettin Begiter wrote: > 25. Mümkün ve gerekli olduðunca katarlarýn kullaným yerleriyle ilgili > açýklamalar bulundurun, özellikle tek kelimeden oluþan ifadelerde > programý açmadan o ifadenin nerede olduðunu anlamak zorlaþýyor (ve, > takdir edersiniz, çevirmenden programý açmasýný beklememek lazým, hadi > programý açtý diyelim, her ekraný gezmesini beklememek lazým). KDE'de i18n'ye ek olarak 3 iþlev daha var. Bunlarý kullanmaya çalýþalým. i18nc: Yorum eklemeyi saðlar. Örneðin: i18nc("Full trust in key", "Full") Buradaki "Full trust in key" çeviren kiþiye gösterilir. i18np: Bir deðiþkenin deðerine baðlý olarak tekil ve çoðul cümleler ayrý ayrý verilir. Örneðin: i18np("1 package selected.", "%1 packages selected.", packageCount) i18ncp: i18np'nin yorum verilebilen hali: i18np("Displayed on status bar.", "1 package selected.", "%1 packages selected.", packageCount) Ayrýntýlar için bkz: http://api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/klocalizedstring_8h.html From necmettin.begiter at gmail.com Tue Jun 30 18:41:57 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Tue, 30 Jun 2009 18:41:57 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?utf-8?b?w6dpbiDDtm5lcmlsZXI=?= In-Reply-To: <200906301800.46026.fatih@pardus.org.tr> References: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> <200906301800.46026.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906300841k7672f2ebx4795f659bc03459d@mail.gmail.com> 2009/6/30 Fatih Aþýcý : > On Tuesday 30 June 2009 17:45:07 Necmettin Begiter wrote: >> 13. Sadece pencere baþlýklarýnda Ýlk Harfler Büyük kullanýn. > > Buna menüleri ve diðer baþlýklarý da (listelerdeki sütun baþlýklarý, groupbox > baþlýklarý, sekme baþlýklarý, ...) ekleyelim. Evet, KDE'de genel yaklaþým böyle olduðu için sanýrým bunda haklýsýnýz. From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 30 18:52:12 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 18:52:12 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?utf-8?b?w6dpbiDDtm5lcmlsZXI=?= In-Reply-To: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> References: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> Message-ID: <4A4A34AC.3010204@pardus.org.tr> Necmettin Begiter wrote: > Merhabalar, > > Son günlerde yoðun þekilde Pardus'a özgü yazýlýmlarýn çevirilerine > odaklanma fýrsatý buldum. Her ne kadar programlarýn kaynak kodlarýyla > doðrudan uðraþmasam da, insan katarlarýn çevirileriyle uðraþýrken > katarlarýn kullaným yerleri hakkýnda genel bir fikir ediniyor ve > birbirleriyle iliþkili katarlarý tahmin edebiliyor. Bu birkaç gün > içerisinde bir yandan çevirilerle ilgilenirken bir yandan da > uygulamalarda kullanýlan katarlarýn tutarlýlýðý ile ilgili bazý notlar > da tuttum. Kaynak kodlarýmýzda belirli kurallar uyguladýðýmýz gibi > katarlarda da (=mesajlarda, iletilerde) belirli maddelerden oluþan bir > tutarlýlýk kýlavuzu iþimize yarar diye düþünüyorum. Liste biraz uzun > gelebilir, gereksiz derecede küçük þeylerden bahsettiðini > düþünebilirsiniz, ama bu yazdýklarýmýn çoðunun temel düzeyde > geçerliliði olan kurallar olmasý hepimizin iþini kolaylaþtýracaktýr ve > tüm arayüzleri daha tutarlý hale getirecektir. Eleþtiri ve > deðerlendirmelerinize sunuyorum. > > Yeri gelmiþken ufak bir feragatname: Verdiðim örnekler sadece > örnektir, kimse programýnýn ya da programcýnýn - kendisininüstüne > alýnmasýn ;) > > 1. Programýn ya da teknolojinin ismi tüm katarlarda ayný olmalý. > Örneðin, bir yerde Çomar, baþka bir yerde COMAR, baþka bir yerde CoMar > olmamalý. > +1. Aynýsý MUDUR, Müdür, Mudur, mudur; PiSi, PISI, pisi gibi örneklerle de maalesef mevcut. > 3. Grafik arayüzde çalýþacak uygulamalarda etiketleri (label) ve > konsolda çalýþan uygulamalarda gruplayýcý ifadeleri mümkün olduðunca > kýsa tutun. Örneðin, "Extra dependencies of the selected package(s) > that are also going to be installed" yerine "Additional dependencies" > ya da "Show Installable Packages - Show Installed Packages - Show > Upgradable Packages" yerine "Not Installed - Installed - Upgradable" > gibi kýsa fakat anlaþýlýr katarlar daha kullanýþlý olacaktýr, çünkü 1) > Metin ne kadar kýsa, okumasý / taramasý o kadar kolay, 2) Bir süre > sonra o mesaj kullanýcý açýsýndan gereksiz hale geliyor, 3) Tüm > açýklamalarý programlarýn içine gömmek programýn arayüzünü gereksiz > derecede kalabalýklaþtýrýyor. > Kýsmen doðru ama bazen çok fazla da kýsaltmamak gerekiyor. Kýsacasý çevirmenlerin programlarýn çevrilmiþ hallerinin ekranda nasýl durduðuna mutlaka bakmasý gerekiyor. > 4. Arayüzlerde kýsaltma kullanmayýn ya da kýsaltma kullanacaksanýz her > zaman kýsaltma kullanýn (ki tüm programlarýmýzda ayný politikayý takip > etmek adýna birincisini tercih ederim). Örneðin bir yerde "repo", > baþka bir yerde "repository" tutarsýz oluyor. > +1. Çok doðru. Özellikle repo en çok karþýlaþýlan örneklerden biri. Ayný þekilde dep, dependency de karþýma çýkabiliyor bazen. > 5. Hata mesajlarý dahil hiçbir yerde "!" kullanmamayý öneriyorum. > Kullanýcýlarýn (ki hepimiz ayný zamanda kullanýcýyýz ama biraz daha > farklý bakýyoruz programlara) ünlem iþareti görünce çok kötü birþey > olduðunu düþüneceklerini anlayabilirsiniz. Bence "kernel panic" > dýþýnda hiçbir yerde "!" kullanýlmamalý. > +1. Buna ek olarak "...", ".." kullanýmlarýný da kaldýrmayý öneriyorum. Ayrýca noktalama iþaretlerinden önce boþluk karakteri kullanýlmýþ yerler de var. Onlarýn da hatalý olduðunu düþünüyorum. > 6. Ýster grafik ister konsol uygulamasý olsun, ekrana basýlan öðeleri > ayný hizada tutmak için ek boþluklar (#32) kullanýlmamalý. "Kullanýcý > adýný girin :" gibi bir katar, özellikle grafik arayüzde gerçekten > garip duruyor. > Evet o tek boþluk çok doðru deðil.. > 10. Cümle tamamlayan noktalama iþaretlerinden önce boþluk kullanmayýn > (?, !, .), "kapatan" noktalama iþaretlerinden (]") vb) ve > benzerlerinden önce boþluk kullanmayýn, sonra kullanýn, açanlardan > önce boþluk býrakýn ve sonra býrakmayýn (anlatým abuk oldu ama > anladýðýnýza eminim). Örneðin: "Gerçekten bu öðeyi silmek istiyor > musunuz ?" ve "Dosya açýlamadý !" ya da "Dosya bulunamadý .(Eriþim > izniniz var mý ?)" kullanýmlarý tutarlýlýðý bozuyor. > Yukarda dediydim isabet oldu :) > 11. Genel bir kural olarak, bir "iþ" için kullanýlan öðelerde fiil, > diðerlerinde isim [tamlamasý] kullanmaya çalýþýn, metinleri de kýsa > tutmaya çalýþýn. Örneðin "Install Selected Packages" yerine "Install" > gayet yeterli. > Anlamý kaybetmeden yapýlýrsa kýsa tutmak iyi bir þey. > 12. Mümkün olduðu nispette %s'ler yerine %1 %2 .. kullanýn. Aksi > durumda Türkçe çevirileri bazen abuk oluyor. > 13. Sadece pencere baþlýklarýnda Ýlk Harfler Büyük kullanýn. > 14. Bir yerde "clear" dediðiniz þeye baþka bir yerde "clean" demeyin. > 15. Mümkün olduðunca öðelere klavye kýsayolu atayýn. Ya da birine > atadýysanýz hepsine atayýn ya da hiçbirine atamayýn. Örneðin, "&Add > New Repository" - "Remove Repository". > +1. From necmettin.begiter at gmail.com Tue Jun 30 19:14:43 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Tue, 30 Jun 2009 19:14:43 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?utf-8?b?w6dpbiDDtm5lcmlsZXI=?= In-Reply-To: <4A4A34AC.3010204@pardus.org.tr> References: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> <4A4A34AC.3010204@pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906300914k2b018cd3l5eb96fff7e7fec0d@mail.gmail.com> 2009/6/30 Ozan Çaðlayan : > +1. Buna ek olarak "...", ".." kullanýmlarýný da kaldýrmayý öneriyorum. +1. Fakat þöyle birþey var, bazen bir iþlemin baþladýðýný anlatýrken o noktalar gerekli deðil mi? Misal, "Klasör siliniyor...". From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 30 19:25:02 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 19:25:02 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?utf-8?b?w6dpbiDDtm5lcmlsZXI=?= In-Reply-To: <3787dfa80906300914k2b018cd3l5eb96fff7e7fec0d@mail.gmail.com> References: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> <4A4A34AC.3010204@pardus.org.tr> <3787dfa80906300914k2b018cd3l5eb96fff7e7fec0d@mail.gmail.com> Message-ID: <4A4A3C5E.70000@pardus.org.tr> Necmettin Begiter wrote: > 2009/6/30 Ozan Çaðlayan : > >> +1. Buna ek olarak "...", ".." kullanýmlarýný da kaldýrmayý öneriyorum. >> > > +1. Fakat þöyle birþey var, bazen bir iþlemin baþladýðýný anlatýrken o > noktalar gerekli deðil mi? Misal, "Klasör siliniyor..." Oralarda olabilir tabi. Ama bazen de bir iþlemin yürürlükte olmasýndan ziyade keyfen kullanýlýyor, onlarý demek istedim. From mnurolcay at gmail.com Tue Jun 30 20:16:01 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Tue, 30 Jun 2009 20:16:01 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23949 - trunk/pisi/pisi/cli In-Reply-To: <200906300844.17596.faik@pardus.org.tr> References: <20090623073039.E9FF749C970@ns1.pardus.org.tr> <200906300045.21626.mnurolcay@gmail.com> <200906300844.17596.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <200906302016.01533.mnurolcay@gmail.com> On Tuesday 30 June 2009 08:44:17 Faik Uygur wrote: > Homepage bilgisini info komutu çýktýsýna ekleyebilirim. pisi blame > sürüme dair bilgi veriyor. > Evet info daha doðru bir yer olur. Ellerine saðlýk þimdiden. --- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 30 20:37:00 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 20:37:00 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?iso-8859-9?q?=E7in_=F6neriler?= In-Reply-To: <4A4A34AC.3010204@pardus.org.tr> References: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> <4A4A34AC.3010204@pardus.org.tr> Message-ID: <200906302037.00725.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 18:52:12 Ozan Çaðlayan wrote: > > 5. Hata mesajlarý dahil hiçbir yerde "!" kullanmamayý öneriyorum. > > Kullanýcýlarýn (ki hepimiz ayný zamanda kullanýcýyýz ama biraz daha > > farklý bakýyoruz programlara) ünlem iþareti görünce çok kötü birþey > > olduðunu düþüneceklerini anlayabilirsiniz. Bence "kernel panic" > > dýþýnda hiçbir yerde "!" kullanýlmamalý. > > > > +1. Buna ek olarak "...", ".." kullanýmlarýný da kaldýrmayý öneriyorum. Bu noktalar, butonlar ve menüler için "týklandýðýnda bir diyalog penceresi çýkacak" anlamýný taþýyor. Bu amaçla kullanýlýyorsa normal. From gurer at pardus.org.tr Tue Jun 30 20:51:01 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 20:51:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?iso-8859-9?q?=E7in_=F6neriler?= In-Reply-To: <200906302037.00725.fatih@pardus.org.tr> References: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> <4A4A34AC.3010204@pardus.org.tr> <200906302037.00725.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906302051.01915.gurer@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 20:37:00 Fatih Aþýcý wrote: > > +1. Buna ek olarak "...", ".." kullanýmlarýný da kaldýrmayý öneriyorum. > > Bu noktalar, butonlar ve menüler için "týklandýðýnda bir diyalog penceresi > çýkacak" anlamýný taþýyor. Bu amaçla kullanýlýyorsa normal. Tam olarak o deðil aslýnda. Ýþlevini yerine getirmek için ek bilgiye ihtiyacý olan ve bunu soran diyalog gösterecek menülerde "..." konmasý gerekiyor. KDE guidelines sayfasýnda [0] da buna benzer bir taným yapýlmýþ ama uygulamada farklýlýklar var. Mesela Firefox bunu düzgün yapmýþ. Düzen/Seçenekler menüsünde üç nokta yok. Çünkü bu menünün iþlevi zaten seçenekler penceresini getirmek. Bunu ek bilgi olmadan yapýyor. Ancak Dosya/Dosya aç... menüsünde üç nokta var, çünkü bir þey açabilmesi için önce açýlacak þeyin seçilmesi lazým. Ancak KDE programlarý neredeyse diyalog çýkaran her yere "..." koymuþ. [0] http://usability.kde.org/hig/current/menus-menubar.php From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 1 00:02:03 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 00:02:03 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_Re=3A_=5BPardus-Test-Tak?= =?iso-8859-9?q?=FDm=FD=5D=5B2009=5D_Alfa_--_Virtualbox_hatas=FD=5D?= In-Reply-To: <200905312326.41253.fatih@pardus.org.tr> References: <4A1ED852.4050102@pardus.org.tr> <200905290046.57484.fatih@pardus.org.tr> <200905312326.41253.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906010002.03719.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 31 May 2009 23:26:41 Fatih Aþýcý wrote: > [ -x /usr/libexec/virt-wrapper ] && /usr/libexec/virt-wrapper kvm || exit 1 Burasý yanlýþ oldu tabi. Þöyle olacaktý: [ -x /usr/libexec/virt-wrapper ] && (/usr/libexec/virt-wrapper kvm || exit 1) From gurer at pardus.org.tr Mon Jun 1 07:39:34 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 07:39:34 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_Re=3A_=5BPardus-Test-Tak?= =?iso-8859-9?q?=FDm=FD=5D=5B2009=5D_Alfa_--_Virtualbox_hatas=FD=5D?= In-Reply-To: <200905312326.41253.fatih@pardus.org.tr> References: <4A1ED852.4050102@pardus.org.tr> <200905290046.57484.fatih@pardus.org.tr> <200905312326.41253.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906010739.35538.gurer@pardus.org.tr> On Sunday 31 May 2009 23:26:41 Fatih Aþýcý wrote: > Hem otomatik modül yükleme hem de virt grubuna dahil deðilse içinde "Join > virt group" gibi bir buton barýndýran bir uyarý penceresi çýkaracak bir > wrapper yazdým. Eline saðlýk :) > [ -x /usr/libexec/virt-wrapper ] && /usr/libexec/virt-wrapper kvm || exit 1 > Böyle kullanýrsak virt-wrapper'a baðýmlýlýk da yazmayýz. kvm'ye pyqt > baðýmlýlýðý gelsin istemiyorum. Karýþýk shell kullanýmý yerine, virt-wrapper içinde try: import PyQT... except ImportError: ... otomatik yüklemeyi, yada direk kvm'in kendisini çalýþtýrmayý dene gibi bir yöntem kullansak? Hatta belki öyle bir durumda konsol arayüzüne falan fallback edebilir, ne dersin? Sonuçta python ve dbus her durumda system.base'de var. From bahadir at pardus.org.tr Mon Jun 1 09:03:59 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 09:03:59 +0300 Subject: [Gelistirici] devam eden network-manager sorunu In-Reply-To: <6aa763290905310425m1ec67d8apde34875029c7e057@mail.gmail.com> References: <200905301948.43668.mnurolcay@gmail.com> <20090531141650.130f6221.onur@pardus.org.tr> <6aa763290905310425m1ec67d8apde34875029c7e057@mail.gmail.com> Message-ID: <200906010904.11203.bahadir@pardus.org.tr> 31 May 2009 Pazar günü (saat 14:25:20) Ceyhun Asýlkazancý þunlarý yazmýþtý: > Bunun dýþýnda network-manager'da "Create profile" kýsmý Pardus'u hiç > bilmeyen biri için kafa karýþtýrýcý gibi gözküyor. Create profile yerine > "Create Connection" gibi birþey yazsa, Pardus'u ilk defa kullanan insanlar > için sizce daha anlaþýlýr olmaz mý ? Onlarýn adý "baðlantý" zaten, baþýndan beri "profil" dememiz yanlýþ. Beta'dan önce plasmoid, network-cli ve NM'de düzeltiriz. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From bahadir at pardus.org.tr Mon Jun 1 09:05:01 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 09:05:01 +0300 Subject: [Gelistirici] devam eden network-manager sorunu In-Reply-To: References: <200905301948.43668.mnurolcay@gmail.com> <20090531141650.130f6221.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906010905.01532.bahadir@pardus.org.tr> 31 May 2009 Pazar günü (saat 14:32:58) Emre Erenoglu þunlarý yazmýþtý: > Bunu denedigim sistem 2008. 2008 icin paketi var gorunuyor ama 2009'daki ag > sistemindeki degisiklikler 2008'de olmadigi icin is gormuyor mu demek > oluyor bu? Zaman bulursam 2009'daki network deðiþikliklerini 2008'e backport edeceðim. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 1 09:36:15 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 01 Jun 2009 09:36:15 +0300 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi Message-ID: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> Sabah ofisteki 2009 sistemde monitörü açtým, fare imleci takýlarak birazcýk ilerledi saða sola durdu. Klavye de çalýþmýyor. Sonra zar zor VT'ye geçmeyi baþardýk ancak orada da inanýlmaz bir gecikme vardý, top yazdým yaklaþýk 2 dakika sonra geldi. Load average 27, nepomukservices %95 iþlemci yiyor, 1.7GB belleði tüketmiþ, 300MB swap alaný da yemiþ bitirmiþ, bellek dolmuþ. Tekrar baþlattým, ayný trend devam ediyor, load average kýsa sürede 2'yi geçti idle sistemde. Sonra .xsession-errors'a baktým, sürekli ayný satýrlarý basýyor. Strigi'yi kapatýnca sorun düzeliyor. Bu arada bahsettiði Ýndirilenler/mozilla/parser/... dosyasý artýk mevcut deðil. Acaba Ý harfinin escape edilmesinden falan olabilir mi diye deneyeceðim.. [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] deleteEntries query: "select ?g ?mg where { { { ?r "/home/ozan2009/Ýndirilenler/mozilla/parser/htmlparser/tests/html/54845.html"^^ . } UNION { ?r . } } . ?g ?r . OPTIONAL { ?mg ?g . } }" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] (Soprano::Index::CLuceneIndex) could not create reader IndexInput read past EOF· (Soprano::Index::CLuceneIndex::removeStatement) Exception occured: IndexInput read past EOF· "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] (Soprano::Index::CLuceneIndex) could not create reader IndexInput read past EOF· (Soprano::Index::CLuceneIndex::removeStatement) Exception occured: IndexInput read past EOF· "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1428)" Error in thread 3055101696 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" [/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub] "/usr/kde/4/bin/nepomukservicestub(1472)" Error in thread 3015453584 : "CLucene index error: 'IndexInput read past EOF'" From gokcen at pardus.org.tr Mon Jun 1 09:39:50 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 09:39:50 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 - Akonadi icin OpenChange kaynagi In-Reply-To: References: Message-ID: <200906010939.53944.gokcen@pardus.org.tr> Cuma 29 May 2009 günü (saat 14:03:51) Emre Erenoglu þunlarý yazmýþtý: > Hata raporu mu girsem derken email atayim dedim. OpenChange 'in (ms mapi > protokolleri) sitesinde, Akonadi icin bir "resource" parcasi gelistirildigi > ve bunun KDE 4.2'de mevcut oldugu soylenmis: > > http://www.openchange.org/index.php?option=com_content&task=view&id=111&Ite >mid=87 > > State of development > > KDE 4.2 will include an OpenChange-based resource for > Akonadi. > Bu özellik GSoC'ta gelmiþ ama daha yeterince olgunlaþmadýðý için ne 4.2'ye ne 4.3'e dahil edilmiþ durumda. > Sirketteki Exchange Server ile bir deneyim dedim ancak bizde bu kaynagi > goremiyorum. Acaba openchange paketi olmadigindan olabilir mi? Paketlesem > bu destegi ekler miyiz? Yok þu anda derlenmiyor hiç kapatýldýðý için. Þu dosyanýn[1] sonuna bakabilirsin. Ýlla denemek istersen, önce libmapi kurup (bizde paketi yok sanýrým) sonra burdaki[1] yorum olan kýsýmlarý kaldýrýp kdepim derleyerek bakabilirsin. Çok kararlý olduðunu sanmýyorum ama denenebilir. Ýstersen bununla ilgili Jabber'dan (gokcen at jabber.pardus.org.tr) yazabilirsin bana. [1] http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.2/kdepim/akonadi/resources/CMakeLists.txt?revision=906699&view=markup -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 1 09:46:23 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Mon, 01 Jun 2009 09:46:23 +0300 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> Message-ID: <4A23793F.5050108@pardus.org.tr> Ozan Çaðlayan wrote On 01-06-2009 09:36: > Sabah ofisteki 2009 sistemde monitörü açtým, fare imleci takýlarak > birazcýk ilerledi saða sola durdu. Klavye de çalýþmýyor. Sonra zar zor > VT'ye geçmeyi baþardýk ancak orada da inanýlmaz bir gecikme vardý, top > yazdým yaklaþýk 2 dakika sonra geldi. > > Load average 27, nepomukservices %95 iþlemci yiyor, 1.7GB belleði > tüketmiþ, 300MB swap alaný da yemiþ bitirmiþ, bellek dolmuþ. > > Tekrar baþlattým, ayný trend devam ediyor, load average kýsa sürede 2'yi > geçti idle sistemde. Sonra .xsession-errors'a baktým, sürekli ayný > satýrlarý basýyor. Strigi'yi kapatýnca sorun düzeliyor. Bu arada > bahsettiði Ýndirilenler/mozilla/parser/... dosyasý artýk mevcut deðil. > Acaba Ý harfinin escape edilmesinden falan olabilir mi diye deneyeceðim.. > Bu arada amca benim geçen hafta Ýndirilenler dizinine kaydettiðim mozilla dizinini indekslemiþ ve þu an o dizin olmadýðý için indeksten silmeye çalýþýyor sanýrým ama EOF hatasý veriyor. From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 1 10:08:24 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 10:08:24 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_Re=3A_=5BPardus-Test-Tak?= =?iso-8859-9?q?=FDm=FD=5D=5B2009=5D_Alfa_--_Virtualbox_hatas=FD=5D?= In-Reply-To: <200906010739.35538.gurer@pardus.org.tr> References: <4A1ED852.4050102@pardus.org.tr> <200905312326.41253.fatih@pardus.org.tr> <200906010739.35538.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <200906011008.25326.fatih@pardus.org.tr> On Monday 01 June 2009 07:39:34 Gürer Özen wrote: > > [ -x /usr/libexec/virt-wrapper ] && /usr/libexec/virt-wrapper kvm || exit > > 1 Böyle kullanýrsak virt-wrapper'a baðýmlýlýk da yazmayýz. kvm'ye pyqt > > baðýmlýlýðý gelsin istemiyorum. > > Karýþýk shell kullanýmý yerine, virt-wrapper içinde > > try: > import PyQT... > except ImportError: > ... otomatik yüklemeyi, yada direk kvm'in kendisini çalýþtýrmayý dene > > gibi bir yöntem kullansak? Evet, çok iyi olur böyle olursa. > Hatta belki öyle bir durumda konsol arayüzüne > falan fallback edebilir, ne dersin? Sonuçta python ve dbus her durumda > system.base'de var. Konsol arayüzü de güzel fikir. Sadece PolicyKit yetkilendirmesi için parola soramayýz. X altýnda bir defalýðýna "parolayý hatýrla" iþaretlenirse X olmadan da yetki alabilir. From gokmen at pardus.org.tr Mon Jun 1 10:16:20 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 10:16:20 +0300 Subject: [Gelistirici] [review] desktop/toolkit/qt/{pyqtermwidget, qtermwidget} Message-ID: <200906011016.24009.gokmen@pardus.org.tr> Hi, QTermWidget, QT4 widget for terminal emulation. It is based on KDE4 Konsole code, which was rewritten entirely, and now it requires QT4 only (no KDE at all). And its PyQt4 port PyQtermWidget, we need these packages for pardusman and Yali. Review please, -- Gökmen GÖKSEL -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 836 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Mon Jun 1 10:31:51 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 10:31:51 +0300 Subject: [Gelistirici] [review] desktop/toolkit/qt/{pyqtermwidget, qtermwidget} In-Reply-To: <200906011016.24009.gokmen@pardus.org.tr> References: <200906011016.24009.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906011031.51670.gokmen@pardus.org.tr> On Monday 01 June 2009 10:16:20 Gökmen GÖKSEL wrote: Yanlýþ liste olmuþ pardon. -- Gökmen GÖKSEL -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 836 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Mon Jun 1 11:34:14 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Mon, 1 Jun 2009 11:34:14 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_Re=3A_=5BPardus-Test-Tak?= =?iso-8859-9?q?=FDm=FD=5D=5B2009=5D_Alfa_--_Virtualbox_hatas=FD=5D?= In-Reply-To: <200906011008.25326.fatih@pardus.org.tr> References: <4A1ED852.4050102@pardus.org.tr> <200906010739.35538.gurer@pardus.org.tr> <200906011008.25326.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906011134.26462.gokcen@pardus.org.tr> Pazartesi 01 Haziran 2009 günü (saat 10:08:24) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Konsol arayüzü de güzel fikir. Sadece PolicyKit yetkilendirmesi için parola > soramayýz. X altýnda bir defalýðýna "parolayý hatýrla" iþaretlenirse X > olmadan da yetki alabilir. Yok sorulabiliyor aslýnda. Hatta service ve pisi komutlarý için de düþünmüþtük bir ara. Mesela: polkit-auth --obtain tr.org.pardus.comar.user.manager.listuserauthorizations komutunu X'te çalýþtýrýrsan arayüz, X yokken çalýþtýrýrsan da konsol agent'ý çýkýyor. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From erenoglu at gmail.com Mon Jun 1 14:33:26 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Mon, 1 Jun 2009 13:33:26 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009 - Akonadi icin OpenChange kaynagi In-Reply-To: <200906010939.53944.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906010939.53944.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/1 Gökçen Eraslan > Cuma 29 May 2009 günü (saat 14:03:51) Emre Erenoglu þunlarý yazmýþtý: > > Hata raporu mu girsem derken email atayim dedim. OpenChange 'in (ms mapi > > protokolleri) sitesinde, Akonadi icin bir "resource" parcasi > gelistirildigi > > ve bunun KDE 4.2'de mevcut oldugu soylenmis: > > > > > http://www.openchange.org/index.php?option=com_content&task=view&id=111&Ite > >mid=87 > > > > State of development > > > > KDE 4.2 will include an OpenChange-based resource > for > > Akonadi. > > > > Bu özellik GSoC'ta gelmiþ ama daha yeterince olgunlaþmadýðý için ne 4.2'ye > ne > 4.3'e dahil edilmiþ durumda. > Hmm anliyorum. > > Sirketteki Exchange Server ile bir deneyim dedim ancak bizde bu kaynagi > > goremiyorum. Acaba openchange paketi olmadigindan olabilir mi? Paketlesem > > bu destegi ekler miyiz? > > Yok þu anda derlenmiyor hiç kapatýldýðý için. Þu dosyanýn[1] sonuna > bakabilirsin. > Tamam bakicam. > Ýlla denemek istersen, önce libmapi kurup (bizde paketi yok sanýrým) sonra > burdaki[1] yorum olan kýsýmlarý kaldýrýp kdepim derleyerek bakabilirsin. > Çok > kararlý olduðunu sanmýyorum ama denenebilir. Ýstersen bununla ilgili > Jabber'dan (gokcen at jabber.pardus.org.tr) yazabilirsin bana. > OK, biraz kurcalayim, jabber'dan konusuruz, biraz daha olgunlasinca tekrar bakariz. Acikcasi cok onemli bir proje, sirketlerde linux kullanilmasinin onundeki temel engellerden birisi bu Outlook/Exchange sorunsali. En azindan bu yuzden ben sirkette Pardus kullanamiyorum (ya da crossover/wine + office 2003 gerekiyor). Bu arada denemek icin Ubuntu 9.04 ve Evolution kurdum bir sanal makineye. Ubuntu'nun evolution'ina koymuslar bu kutuphane ve veri kaynagini. Login olurken biraz ugrastirdi ama sonrasinda emaillari, baglantilari ve takvim ogelerini cektigini gordum. Daha fazla kurcalamadim ama bakicam. Belki biz de en azindan temel bilesenleri paketleyip contrib'e koyariz komut satirindan denemeler icin... -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From erenoglu at gmail.com Tue Jun 2 01:01:06 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Tue, 2 Jun 2009 00:01:06 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009'da libhal_get_all_devices fonksiyonu? In-Reply-To: <200905291919.10218.caglar@pardus.org.tr> References: <200905291919.10218.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/5/29 S.Çaðlar Onur > 27 May 2009 Çar tarihinde, Emre Erenoglu þunlarý yazmýþtý: > > Merhaba, > > > > 2009 icin libvirt'i hazirlarken, ciktisinda sununla karsilastim: > > > > checking for HAL... yes > > > checking for libhal_get_all_devices... no > > > > > > > daha sonra configure betik ozetinde hal: no olarak donuyor. Bu fonksiyon > > sanal makinelere atanacak host cihaz enumerasyonu icin gerekli olabilir. > > 2008.2 ise su ciktiyi uretiyor: > > > > checking for HAL... yes > > > checking for libhal_get_all_devices... yes > > > > > > > 2009'daki /usr/include/hal/libhal.h icinde bu fonksiyonu gorebiliyorum, > > ancak bir sekilde configure betigi bulamiyor. > > > > Fikriniz var mi neden boyle oldugu ile ilgili? > > config.log sana çok daha ayrýntýlý taným yapman için gerekli ip ucunu > verecektir. automake bu özelliklerin olup olmadýðýný denemek için 4-5 > satýrlýk örnek kod derlemeye çalýþýyor, büyük ihtimal ile flagslar veya > benzeri bir sorun ile kod derlenmiyor veya linklenmiyor ve bu yüzden "no" > diyor. > Caglar Hocam baktim config.log'a, debug etmeye calistim. pisi bi komutundan sonra, gidip /var/pisi/... altinda ilgili dizin 'de pisi ile ayni parametrelerle ./configure yaptigimda, bu fonksiyonu test eden asagidaki satirin sorunsuz dondugunu goruyorum: Duzgun Derlenen: gcc -o conftest -g -O2 *-DDBUS_API_SUBJECT_TO_CHANGE -I/usr/include/hal -I/usr/include/dbus-1.0 -I/usr/lib/dbus-1.0/include -lhal -ldbus-1* conftest.c -lpthread >&5 Ama pisi, asagidaki parametrelerle derleyip fail ediyor bu fonksiyonda. Duzgun Derlenmeyen (pisi'deki): i686-pc-linux-gnu-gcc -o conftest -mtune=generic -march=i686 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 *-DDBUS_API_SUBJECT_TO_CHANGE -I/usr/include/hal -I/usr/include/dbus-1.0 -I/usr/lib/dbus-1.0/include* -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed -Wl,--sort-common *-lhal -ldbus-1* conftest.c -lpthread >&5 Tum link ve include dizinleri digeri ile ayni ve duzgun gozuktu gozume, sorun nerde olabilir acaba? as-needed olayinda mi? -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 2 01:05:11 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 02 Jun 2009 01:05:11 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009'da libhal_get_all_devices fonksiyonu? In-Reply-To: References: <200905291919.10218.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <4A245097.3080003@pardus.org.tr> Emre Erenoglu wrote: > 2009/5/29 S.Çaðlar Onur > > > 27 May 2009 Çar tarihinde, Emre Erenoglu þunlarý yazmýþtý: > > Merhaba, > > > > 2009 icin libvirt'i hazirlarken, ciktisinda sununla karsilastim: > > > > checking for HAL... yes > > > checking for libhal_get_all_devices... no > > > > > > > daha sonra configure betik ozetinde hal: no olarak donuyor. Bu > fonksiyon > > sanal makinelere atanacak host cihaz enumerasyonu icin gerekli > olabilir. > > 2008.2 ise su ciktiyi uretiyor: > > > > checking for HAL... yes > > > checking for libhal_get_all_devices... yes > > > > > > > 2009'daki /usr/include/hal/libhal.h icinde bu fonksiyonu > gorebiliyorum, > > ancak bir sekilde configure betigi bulamiyor. > > > > Fikriniz var mi neden boyle oldugu ile ilgili? > > config.log sana çok daha ayrýntýlý taným yapman için gerekli ip > ucunu verecektir. automake bu özelliklerin olup olmadýðýný denemek > için 4-5 satýrlýk örnek kod derlemeye çalýþýyor, büyük ihtimal ile > flagslar veya benzeri bir sorun ile kod derlenmiyor veya > linklenmiyor ve bu yüzden "no" diyor. > > > Caglar Hocam baktim config.log'a, debug etmeye calistim. pisi bi > komutundan sonra, gidip /var/pisi/... altinda ilgili dizin 'de pisi > ile ayni parametrelerle ./configure yaptigimda, bu fonksiyonu test > eden asagidaki satirin sorunsuz dondugunu goruyorum: > > Duzgun Derlenen: > gcc -o conftest -g -O2 *-DDBUS_API_SUBJECT_TO_CHANGE > -I/usr/include/hal -I/usr/include/dbus-1.0 -I/usr/lib/dbus-1.0/include > -lhal -ldbus-1* conftest.c -lpthread >&5 > > Ama pisi, asagidaki parametrelerle derleyip fail ediyor bu fonksiyonda. > > Duzgun Derlenmeyen (pisi'deki): > i686-pc-linux-gnu-gcc -o conftest -mtune=generic -march=i686 -O2 -pipe > -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 > *-DDBUS_API_SUBJECT_TO_CHANGE -I/usr/include/hal > -I/usr/include/dbus-1.0 -I/usr/lib/dbus-1.0/include* -Wl,-O1 > -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed -Wl,--sort-common > *-lhal -ldbus-1* conftest.c -lpthread >&5 > > Tum link ve include dizinleri digeri ile ayni ve duzgun gozuktu > gozume, sorun nerde olabilir acaba? as-needed olayinda mi? /etc/pisi/pisi.conf'taki LDFLAGS içinden "-Wd,--as-needed" kýsmýný kaldýrýp dene istersen, o zaman anlaþýlýr as-needed'dan olup olmadýðý. From erenoglu at gmail.com Tue Jun 2 01:11:56 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Tue, 2 Jun 2009 00:11:56 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009'da libhal_get_all_devices fonksiyonu? In-Reply-To: <4A245097.3080003@pardus.org.tr> References: <200905291919.10218.caglar@pardus.org.tr> <4A245097.3080003@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/2 Ozan Çaðlayan > > /etc/pisi/pisi.conf'taki LDFLAGS içinden "-Wd,--as-needed" kýsmýný > kaldýrýp dene istersen, o zaman anlaþýlýr as-needed'dan olup olmadýðý. > Sagol Ozan Hocam, simdi actions.py icine baska bir paketten kopya cekip sunu ekledim: shelltools.export("LDFLAGS", "%s -Wl,--no-as-needed" % get.LDFLAGS()) ve de sorun kayboldu. Demek ki bu as needed'danmis. Bunu nasil kokten duzeltiriz? Upstrem'e mesaj mi vermek lazim --as-needed yemiyor diye? Baktim 0.6.4 cikmis, el atmisken onu da guncelleyecegim, gtk-vnc'ye de bir review alirsam :) , grafik arayuz olan virt-manager'a sira gelecek, KVM, XEN, OpenVz, vs. hepsi kullanilabiliyor bu arayuz ile. Hatta sanirim VirtualBox icin backend driver da yazilmis, ona da bakacagim. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Tue Jun 2 13:59:54 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Tue, 2 Jun 2009 13:59:54 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes_=282009-06-02=29?= Message-ID: <200906021359.55111.ekin@pardus.org.tr> Merhaba / Hi; Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2008 libsndfile-1.0.17-8-4.pisi -- Ekin Meroðlu From ftugrul at gmail.com Tue Jun 2 16:12:10 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Tue, 2 Jun 2009 16:12:10 +0300 Subject: [Gelistirici] DeviceKit vs HAL Message-ID: <8f863d5a0906020612x6cd569c2gd05f9be6730403fe@mail.gmail.com> Selamlar, Fedora, HAL'i býrakýp DeviceKit'e geçiyormuþ. Biz de böyle bir þey düþünür müyüz? Bulduðum bazý baðlantýlar: http://en.wikipedia.org/wiki/DeviceKit http://martinpitt.wordpress.com/2008/05/07/hal-is-dead-long-live-devicekit/ http://fedoraproject.org/wiki/Features/DeviceKit http://www.freedesktop.org/wiki/Software/DeviceKit http://hal.freedesktop.org/docs/DeviceKit/ Ýyi Çalýþmalar Fahri Tuðrul GÜRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From pinar at pardus.org.tr Tue Jun 2 16:13:40 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Tue, 2 Jun 2009 16:13:40 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 Alfa sunucuda In-Reply-To: <4A205FDB.5040509@cakirerk.org> References: <20090528002728.9a614458.onur@pardus.org.tr> <200905282133.24292.mnurolcay@gmail.com> <4A1F07E7.4020806@cakirerk.org> <4A205FDB.5040509@cakirerk.org> Message-ID: Selamlar, 2009/5/30 Renan Cakirerk > > (...) > > Eski bir tasarimci olarak gozlemlerim bunlar :) Bitirme projem > (Universite) olmasaydi seve seve yapabilirdim bunlari. Baska zamana > insallah. > Genel olarak paddinglerin uzerinden gectim, bir kac yeri vurgulamak icin bold yaptim. Zaten grafikerlerimiz padding, ikonlar, itemlarin yerlesimi, renk vb. gibi dizayn konularinin uzerinden gececekler ;) Iyi calismalar, -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ The only way of discovering the limits of the possible is to venture a little way past them into the impossible. --Arthur C. Clarke -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 2 19:15:17 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 02 Jun 2009 19:15:17 +0300 Subject: [Gelistirici] DeviceKit vs HAL In-Reply-To: <8f863d5a0906020612x6cd569c2gd05f9be6730403fe@mail.gmail.com> References: <8f863d5a0906020612x6cd569c2gd05f9be6730403fe@mail.gmail.com> Message-ID: <4A255015.8060801@pardus.org.tr> F. Tuðrul GÜRKAYNAK wrote: > Selamlar, > > Fedora, HAL'i býrakýp DeviceKit'e geçiyormuþ. Biz de böyle bir þey > düþünür müyüz? 2010 sürümünde böyle olacak büyük bir ihtimalle. From onur at pardus.org.tr Tue Jun 2 23:10:59 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 2 Jun 2009 23:10:59 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= Message-ID: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> Merhaba, $subject kuruldu, Türker'e teslim edildi :) Yarýn öðlen svn deposunu yeni bileþen yapýsýna [1] göre düzenleyeceðim. Daha sonra bir iki ufak rötuþu da halledince (paketlerin loglarýn vs. sunucuya aktarýlmasý gibi) contrib deposu derlenmeye baþlayacak. Svn taþýmasý sýrasýnda lütfen depoya komit yapmayýn, taþýma iþlemi bölünürse sýkýntý olabilir. Taþýmaya baþladýðýmda ve bitirdiðimde listeye haber edeceðim. [1] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/component/turker/contrib_devel_new -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From dfisek at fisek.com.tr Tue Jun 2 23:34:59 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 2 Jun 2009 23:34:59 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090602233459.cdf92137.dfisek@fisek.com.tr> Tue, 2 Jun 2009 23:10:59 +0300, Onur Küçük : > $subject kuruldu, Türker'e teslim edildi :) Yarýn öðlen svn deposunu > yeni bileþen yapýsýna [1] göre düzenleyeceðim. Daha sonra bir iki ufak > rötuþu da halledince (paketlerin loglarýn vs. sunucuya > aktarýlmasý gibi) contrib deposu derlenmeye baþlayacak. Heyyo, heyyo :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From burakclskn at gmail.com Tue Jun 2 23:42:18 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?utf-8?q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Tue, 2 Jun 2009 23:42:18 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906022342.18934.burakclskn@gmail.com> On 02 Haziran 2009 Salý 23:10:59 Onur Küçük wrote: > Merhaba, > > $subject kuruldu, Türker'e teslim edildi :) Yarýn öðlen svn deposunu > yeni bileþen yapýsýna [1] göre düzenleyeceðim. Daha sonra bir iki ufak > rötuþu da halledince (paketlerin loglarýn vs. sunucuya > aktarýlmasý gibi) contrib deposu derlenmeye baþlayacak. > Daha önce[1] ufak bir öneri sunmuþtum, bunu contrib-2009 svn deposuna uygulayacak mýyýz? [1] http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-May/018997.html From ert976 at gmail.com Tue Jun 2 23:51:22 2009 From: ert976 at gmail.com (ert76 ert76) Date: Tue, 2 Jun 2009 23:51:22 +0300 Subject: [Gelistirici] undefined symbol problemi.. Message-ID: <3e8c92c20906021351p40c534d8ya4f3404bd0d2c7b0@mail.gmail.com> Merhaba 2009 için cinelerra programý derledim, program sorunsuz çalýþýyor. Fakat ldd -u -r /usr/lib/cinelerra/*.so yaptðýmýzda bir sürü undefined symbol çýkýyor. svn deki yamalara v.s. baktým, fakat çözemedim. Yardýmcý olursanýz sevinirim. http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertan/cinelerra/ Saygýlarýmla Ertan Argüden -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: -------------- sonraki bölüm -------------- 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServer11get_packageEi (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServer11get_packageEi (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServerD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServerD2Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServer16process_packagesEv (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServer16process_packagesEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameD1Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash3getEPcf (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash3getEPcf (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag12get_propertyEPcf (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag12get_propertyEPcf (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_yEv (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_yEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag9set_titleEPc (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag9set_titleEPc (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag8title_isEPc (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag8title_isEPc (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClientD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClientD2Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML8read_tagEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML8read_tagEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN11LoadPackageD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN11LoadPackageD2Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_WindowC2EPciiiiiiiiiiS0_i (continued) undefined symbol: _ZN9BC_WindowC2EPciiiiiiiiiiS0_i (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient19get_source_positionEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient19get_source_positionEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPhiiil (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPhiiil (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6ThreadD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN6ThreadD2Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClientC2EP12PluginServer (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClientC2EP12PluginServer (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11show_windowEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11show_windowEi (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_next_keyframeExi (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_next_keyframeExi (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_xEv (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_xEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_WindowD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_WindowD2Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash4loadEv (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash4loadEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSliderC2EiiiiifffiPP6VFrame (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSliderC2EiiiiifffiPP6VFrame (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13add_subwindowEPS_ (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13add_subwindowEPS_ (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread5startEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread5startEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXMLC1Ecc (continued) undefined symbol: _ZN7FileXMLC1Ecc (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame8get_rowsEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame8get_rowsEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML17set_shared_stringEPcl (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML17set_shared_stringEPcl (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider9get_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider9get_valueEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN8BC_TitleC1EiiPciiii (continued) undefined symbol: _ZN8BC_TitleC1EiiPciiii (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_HashC1EPc (continued) undefined symbol: _ZN7BC_HashC1EPc (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServerC2Eii (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServerC2Eii (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10run_windowEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10run_windowEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread4joinEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread4joinEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame5get_wEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame5get_wEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6ThreadC2Eiii (continued) undefined symbol: _ZN6ThreadC2Eiii (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame15get_color_modelEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame15get_color_modelEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadClientC2EP10LoadServer (continued) undefined symbol: _ZN10LoadClientC2EP10LoadServer (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12raise_windowEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12raise_windowEi (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_SliderD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_SliderD2Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11lock_windowEPc (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11lock_windowEPc (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame5get_hEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame5get_hEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider6updateEf (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider6updateEf (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoC1EPci (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoC1EPci (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame9copy_fromEPS_ (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame9copy_fromEPS_ (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag12set_propertyEPcf (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag12set_propertyEPcf (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_titleEPc (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_titleEPc (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML10append_tagEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML10append_tagEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17client_side_closeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17client_side_closeEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML16terminate_stringEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML16terminate_stringEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash4saveEv (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash4saveEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPh (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPh (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServer18get_total_packagesEv (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServer18get_total_packagesEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadClientD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN10LoadClientD2Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash6updateEPcf (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash6updateEPcf (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flushEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flushEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_prev_keyframeExi (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_prev_keyframeExi (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN11LoadPackageC2Ev (continued) undefined symbol: _ZN11LoadPackageC2Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8set_doneEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8set_doneEi (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXMLD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN7FileXMLD1Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoD1Ev (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient21send_configure_changeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient21send_configure_changeEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23402: /usr/lib/cinelerra/whirl.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13unlock_windowEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13unlock_windowEv (/usr/lib/cinelerra/whirl.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient11is_realtimeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient11is_realtimeEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_audioEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_audioEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9is_fileioEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9is_fileioEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_themeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_themeEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient15is_multichannelEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient15is_multichannelEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12is_synthesisEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12is_synthesisEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9new_themeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9new_themeEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_samplerateEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_samplerateEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient13get_framerateEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient13get_framerateEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient29delete_nonrealtime_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient29delete_nonrealtime_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12start_pluginEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12start_pluginEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_in_buffersEx (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_in_buffersEx (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient15get_out_buffersEx (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient15get_out_buffersEx (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient10start_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient10start_loopEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12process_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12process_loopEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9stop_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9stop_loopEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_render_guiEPv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_render_guiEPv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient19plugin_process_loopEPP6VFrameRx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient19plugin_process_loopEPP6VFrameRx (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient24init_realtime_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient24init_realtime_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient12local_to_edlEx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient12local_to_edlEx (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient12edl_to_localEx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient12edl_to_localEx (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_start_loopExxxi (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_start_loopExxxi (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient21plugin_get_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient21plugin_get_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient18delete_buffer_ptrsEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient18delete_buffer_ptrsEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient16process_realtimeEPP6VFrameS2_ (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient16process_realtimeEPP6VFrameS2_ (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEPP6VFramexd (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEPP6VFramexd (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEP6VFramexd (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEP6VFramexd (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient13handle_openglEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient13handle_openglEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase17reposition_widgetEiiii (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase17reposition_widgetEiiii (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_wEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_wEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_hEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_hEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12resize_eventEii (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12resize_eventEii (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_leave_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_leave_eventEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_enter_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_enter_eventEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_xEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_xEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_yEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_yEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8activateEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8activateEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10deactivateEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10deactivateEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13create_windowEPS_PciiiiiiiiiiS1_iP9BC_Pixmapi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13create_windowEPS_PciiiiiiiiiiS1_iP9BC_Pixmapi (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10initializeEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10initializeEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase21recieve_custom_xatomsEP11xatom_event (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase21recieve_custom_xatomsEP11xatom_event (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11close_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11close_eventEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle12repeat_eventEx (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle12repeat_eventEx (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18button_press_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18button_press_eventEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle20button_release_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle20button_release_eventEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle19cursor_motion_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle19cursor_motion_eventEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18cursor_leave_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18cursor_leave_eventEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18cursor_enter_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18cursor_enter_eventEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle10initializeEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle10initializeEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI13PluginVClient (continued) undefined symbol: _ZTI13PluginVClient (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI6Thread (continued) undefined symbol: _ZTI6Thread (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI9BC_Window (continued) undefined symbol: _ZTI9BC_Window (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI9BC_Toggle (continued) undefined symbol: _ZTI9BC_Toggle (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_yEv (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_yEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag9set_titleEPc (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag9set_titleEPc (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash6updateEPci (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash6updateEPci (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag8title_isEPc (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag8title_isEPc (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClientD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClientD2Ev (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML8read_tagEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML8read_tagEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_WindowC2EPciiiiiiiiiiS0_i (continued) undefined symbol: _ZN9BC_WindowC2EPciiiiiiiiiiS0_i (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient19get_source_positionEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient19get_source_positionEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6ThreadD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN6ThreadD2Ev (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_ToggleD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_ToggleD2Ev (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClientC2EP12PluginServer (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClientC2EP12PluginServer (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11show_windowEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11show_windowEi (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_xEv (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_xEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_WindowD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_WindowD2Ev (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient13get_total_lenEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient13get_total_lenEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash4loadEv (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash4loadEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag12get_propertyEPci (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag12get_propertyEPci (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13add_subwindowEPS_ (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13add_subwindowEPS_ (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread5startEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread5startEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXMLC1Ecc (continued) undefined symbol: _ZN7FileXMLC1Ecc (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame8get_rowsEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame8get_rowsEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML17set_shared_stringEPcl (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML17set_shared_stringEPcl (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN8BC_TitleC1EiiPciiii (continued) undefined symbol: _ZN8BC_TitleC1EiiPciiii (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_HashC1EPc (continued) undefined symbol: _ZN7BC_HashC1EPc (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10run_windowEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10run_windowEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread4joinEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread4joinEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame5get_wEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame5get_wEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6ThreadC2Eiii (continued) undefined symbol: _ZN6ThreadC2Eiii (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame15get_color_modelEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame15get_color_modelEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12raise_windowEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12raise_windowEi (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11lock_windowEPc (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11lock_windowEPc (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame5get_hEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame5get_hEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoC1EPci (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoC1EPci (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_titleEPc (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_titleEPc (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML10append_tagEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML10append_tagEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17client_side_closeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17client_side_closeEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML16terminate_stringEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML16terminate_stringEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash4saveEv (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash4saveEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPh (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPh (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flushEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flushEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_prev_keyframeExi (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_prev_keyframeExi (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8set_doneEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8set_doneEi (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash3getEPci (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash3getEPci (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXMLD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN7FileXMLD1Ev (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoD1Ev (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient21send_configure_changeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient21send_configure_changeEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_RadialC2EiiiPcii (continued) undefined symbol: _ZN9BC_RadialC2EiiiPcii (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle6updateEii (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle6updateEii (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag12set_propertyEPci (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag12set_propertyEPci (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23407: /usr/lib/cinelerra/wipe.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13unlock_windowEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13unlock_windowEv (/usr/lib/cinelerra/wipe.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_audioEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_audioEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient8is_videoEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient8is_videoEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9is_fileioEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9is_fileioEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_themeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_themeEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient8uses_guiEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient8uses_guiEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient15is_multichannelEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient15is_multichannelEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12is_synthesisEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12is_synthesisEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient13is_transitionEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient13is_transitionEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9new_themeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9new_themeEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_samplerateEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_samplerateEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient13get_framerateEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient13get_framerateEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient29delete_nonrealtime_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient29delete_nonrealtime_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12start_pluginEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12start_pluginEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_in_buffersEx (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_in_buffersEx (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient15get_out_buffersEx (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient15get_out_buffersEx (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient10start_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient10start_loopEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12process_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12process_loopEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9stop_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9stop_loopEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_render_guiEPv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_render_guiEPv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient19plugin_process_loopEPP6VFrameRx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient19plugin_process_loopEPP6VFrameRx (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient24init_realtime_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient24init_realtime_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient12local_to_edlEx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient12local_to_edlEx (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient12edl_to_localEx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient12edl_to_localEx (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_start_loopExxxi (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_start_loopExxxi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient21plugin_get_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient21plugin_get_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient18delete_buffer_ptrsEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient18delete_buffer_ptrsEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient16process_realtimeEPP6VFrameS2_ (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient16process_realtimeEPP6VFrameS2_ (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEPP6VFramexd (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEPP6VFramexd (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEP6VFramexd (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEP6VFramexd (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient13handle_openglEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient13handle_openglEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase17reposition_widgetEiiii (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase17reposition_widgetEiiii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_wEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_wEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_hEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_hEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12resize_eventEii (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12resize_eventEii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_leave_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_leave_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_enter_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_enter_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_xEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_xEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_yEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_yEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8activateEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8activateEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10deactivateEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10deactivateEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13create_windowEPS_PciiiiiiiiiiS1_iP9BC_Pixmapi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13create_windowEPS_PciiiiiiiiiiS1_iP9BC_Pixmapi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10initializeEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10initializeEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase21recieve_custom_xatomsEP11xatom_event (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase21recieve_custom_xatomsEP11xatom_event (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11close_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11close_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider12repeat_eventEx (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider12repeat_eventEx (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider18button_press_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider18button_press_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider20button_release_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider20button_release_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider19cursor_motion_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider19cursor_motion_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider18cursor_leave_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider18cursor_leave_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider18cursor_enter_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider18cursor_enter_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider14keypress_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider14keypress_eventEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider8activateEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider8activateEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider10deactivateEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider10deactivateEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider10initializeEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider10initializeEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider14value_to_pixelEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider14value_to_pixelEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider14increase_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider14increase_valueEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider14decrease_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider14decrease_valueEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider18increase_value_bigEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider18increase_value_bigEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider18decrease_value_bigEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider18decrease_value_bigEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider11get_captionEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider11get_captionEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider14init_selectionEii (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider14init_selectionEii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider16update_selectionEii (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider16update_selectionEii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI13PluginVClient (continued) undefined symbol: _ZTI13PluginVClient (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI6Thread (continued) undefined symbol: _ZTI6Thread (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI9BC_Window (continued) undefined symbol: _ZTI9BC_Window (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI10BC_FSlider (continued) undefined symbol: _ZTI10BC_FSlider (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14value_to_pixelEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14value_to_pixelEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14increase_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14increase_valueEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14decrease_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14decrease_valueEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider18increase_value_bigEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider18increase_value_bigEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider18decrease_value_bigEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider18decrease_value_bigEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider11get_captionEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider11get_captionEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14init_selectionEii (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14init_selectionEii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider16update_selectionEii (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider16update_selectionEii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12BC_SubWindow10initializeEv (continued) undefined symbol: _ZN12BC_SubWindow10initializeEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI10BC_ISlider (continued) undefined symbol: _ZTI10BC_ISlider (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI12BC_SubWindow (continued) undefined symbol: _ZTI12BC_SubWindow (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTV10BC_FSlider (continued) undefined symbol: _ZTV10BC_FSlider (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTV10BC_ISlider (continued) undefined symbol: _ZTV10BC_ISlider (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12BC_SubWindowC2Eiiiii (continued) undefined symbol: _ZN12BC_SubWindowC2Eiiiii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9Condition6unlockEv (continued) undefined symbol: _ZN9Condition6unlockEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10set_opaqueEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10set_opaqueEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flashEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flashEi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameD1Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash3getEPcf (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash3getEPcf (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag12get_propertyEPcf (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag12get_propertyEPcf (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_yEv (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_yEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag9set_titleEPc (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag9set_titleEPc (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag8title_isEPc (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag8title_isEPc (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClientD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClientD2Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML8read_tagEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML8read_tagEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread7runningEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread7runningEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_colorEx (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_colorEx (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12is_event_winEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12is_event_winEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread15set_synchronousEi (continued) undefined symbol: _ZN6Thread15set_synchronousEi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_WindowC2EPciiiiiiiiiiS0_i (continued) undefined symbol: _ZN9BC_WindowC2EPciiiiiiiiiiS0_i (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient19get_source_positionEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient19get_source_positionEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPhiiil (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPhiiil (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6ThreadD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN6ThreadD2Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClientC2EP12PluginServer (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClientC2EP12PluginServer (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11show_windowEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11show_windowEi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_next_keyframeExi (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_next_keyframeExi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_xEv (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_xEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_WindowD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_WindowD2Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash4loadEv (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash4loadEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider9get_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider9get_valueEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSliderC2EiiiiifffiPP6VFrame (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSliderC2EiiiiifffiPP6VFrame (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13add_subwindowEPS_ (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13add_subwindowEPS_ (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread5startEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread5startEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXMLC1Ecc (continued) undefined symbol: _ZN7FileXMLC1Ecc (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame8get_rowsEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame8get_rowsEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8draw_boxEiiiiP9BC_Pixmap (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8draw_boxEiiiiP9BC_Pixmap (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML17set_shared_stringEPcl (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML17set_shared_stringEPcl (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider9get_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider9get_valueEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN8BC_TitleC1EiiPciiii (continued) undefined symbol: _ZN8BC_TitleC1EiiPciiii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_HashC1EPc (continued) undefined symbol: _ZN7BC_HashC1EPc (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12get_cursor_yEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12get_cursor_yEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10run_windowEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10run_windowEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread4joinEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread4joinEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame5get_wEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame5get_wEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6ThreadC2Eiii (continued) undefined symbol: _ZN6ThreadC2Eiii (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9ConditionC1EiPci (continued) undefined symbol: _ZN9ConditionC1EiPci (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9ConditionD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN9ConditionD1Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame15get_color_modelEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame15get_color_modelEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12get_cursor_xEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12get_cursor_xEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12raise_windowEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12raise_windowEi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11set_inverseEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11set_inverseEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11draw_vframeEP6VFrameiiiiiiiiP9BC_Pixmap (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11draw_vframeEP6VFrameiiiiiiiiP9BC_Pixmap (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_SliderD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_SliderD2Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11lock_windowEPc (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11lock_windowEPc (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame5get_hEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame5get_hEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN5MutexC1EPci (continued) undefined symbol: _ZN5MutexC1EPci (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider6updateEf (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider6updateEf (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoC1EPci (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoC1EPci (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12BC_SubWindowD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN12BC_SubWindowD2Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame9copy_fromEPS_ (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame9copy_fromEPS_ (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8add_toolEPS_ (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8add_toolEPS_ (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag12set_propertyEPcf (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag12set_propertyEPcf (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9draw_lineEiiiiP9BC_Pixmap (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9draw_lineEiiiiP9BC_Pixmap (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_FSlider13set_precisionEf (continued) undefined symbol: _ZN10BC_FSlider13set_precisionEf (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_titleEPc (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_titleEPc (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML10append_tagEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML10append_tagEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17client_side_closeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17client_side_closeEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML16terminate_stringEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML16terminate_stringEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13get_resourcesEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13get_resourcesEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash4saveEv (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash4saveEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPh (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPh (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash6updateEPcf (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash6updateEPcf (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flushEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flushEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_prev_keyframeExi (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_prev_keyframeExi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9Condition4lockEPc (continued) undefined symbol: _ZN9Condition4lockEPc (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8set_doneEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8set_doneEi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXMLD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN7FileXMLD1Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12BC_Resources12get_bg_colorEv (continued) undefined symbol: _ZN12BC_Resources12get_bg_colorEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11draw_circleEiiiiP9BC_Pixmap (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11draw_circleEiiiiP9BC_Pixmap (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoD1Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN5Mutex4lockEPc (continued) undefined symbol: _ZN5Mutex4lockEPc (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient21send_configure_changeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient21send_configure_changeEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN5MutexD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN5MutexD1Ev (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN5Mutex6unlockEv (continued) undefined symbol: _ZN5Mutex6unlockEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISliderC2EiiiiixxxiPP6VFramePi (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISliderC2EiiiiixxxiPP6VFramePi (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider6updateEx (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider6updateEx (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23412: /usr/lib/cinelerra/yuv.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13unlock_windowEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13unlock_windowEv (/usr/lib/cinelerra/yuv.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadClient3runEv (continued) undefined symbol: _ZN10LoadClient3runEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_audioEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_audioEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient8is_videoEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient8is_videoEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9is_fileioEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9is_fileioEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_themeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient8is_themeEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient8uses_guiEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient8uses_guiEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient15is_multichannelEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient15is_multichannelEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12is_synthesisEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12is_synthesisEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient13is_transitionEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient13is_transitionEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9new_themeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9new_themeEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_samplerateEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_samplerateEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient13get_framerateEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient13get_framerateEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient29delete_nonrealtime_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient29delete_nonrealtime_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12start_pluginEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12start_pluginEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_in_buffersEx (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_in_buffersEx (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient15get_out_buffersEx (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient15get_out_buffersEx (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient10start_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient10start_loopEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient12process_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient12process_loopEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient9stop_loopEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient9stop_loopEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_render_guiEPv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_render_guiEPv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient19plugin_process_loopEPP6VFrameRx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient19plugin_process_loopEPP6VFrameRx (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient24init_realtime_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient24init_realtime_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient12local_to_edlEx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient12local_to_edlEx (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient12edl_to_localEx (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient12edl_to_localEx (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_start_loopExxxi (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient17plugin_start_loopExxxi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient21plugin_get_parametersEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient21plugin_get_parametersEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient18delete_buffer_ptrsEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient18delete_buffer_ptrsEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient16process_realtimeEPP6VFrameS2_ (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient16process_realtimeEPP6VFrameS2_ (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient16process_realtimeEP6VFrameS1_ (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient16process_realtimeEP6VFrameS1_ (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEPP6VFramexd (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient14process_bufferEPP6VFramexd (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase17reposition_widgetEiiii (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase17reposition_widgetEiiii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_wEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_wEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_hEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_hEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11close_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11close_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12resize_eventEii (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12resize_eventEii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider12repeat_eventEx (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider12repeat_eventEx (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider18button_press_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider18button_press_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider20button_release_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider20button_release_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider19cursor_motion_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider19cursor_motion_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider18cursor_leave_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider18cursor_leave_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider18cursor_enter_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider18cursor_enter_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider14keypress_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider14keypress_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_xEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_xEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_yEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5get_yEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider8activateEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider8activateEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider10deactivateEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider10deactivateEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13create_windowEPS_PciiiiiiiiiiS1_iP9BC_Pixmapi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13create_windowEPS_PciiiiiiiiiiS1_iP9BC_Pixmapi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Slider10initializeEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Slider10initializeEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase21recieve_custom_xatomsEP11xatom_event (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase21recieve_custom_xatomsEP11xatom_event (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14value_to_pixelEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14value_to_pixelEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14increase_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14increase_valueEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14decrease_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14decrease_valueEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider18increase_value_bigEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider18increase_value_bigEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider18decrease_value_bigEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider18decrease_value_bigEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider11get_captionEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider11get_captionEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14init_selectionEii (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider14init_selectionEii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider16update_selectionEii (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider16update_selectionEii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle12repeat_eventEx (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle12repeat_eventEx (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18button_press_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18button_press_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle20button_release_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle20button_release_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle19cursor_motion_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle19cursor_motion_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18cursor_leave_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18cursor_leave_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18cursor_enter_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle18cursor_enter_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8activateEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8activateEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10deactivateEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10deactivateEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle10initializeEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle10initializeEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_leave_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_leave_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_enter_eventEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase18cursor_enter_eventEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10initializeEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10initializeEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI10LoadServer (continued) undefined symbol: _ZTI10LoadServer (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI10LoadClient (continued) undefined symbol: _ZTI10LoadClient (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI13PluginVClient (continued) undefined symbol: _ZTI13PluginVClient (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI6Thread (continued) undefined symbol: _ZTI6Thread (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI9BC_Window (continued) undefined symbol: _ZTI9BC_Window (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI11BC_CheckBox (continued) undefined symbol: _ZTI11BC_CheckBox (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI10BC_ISlider (continued) undefined symbol: _ZTI10BC_ISlider (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTI11LoadPackage (continued) undefined symbol: _ZTI11LoadPackage (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTV10BC_ISlider (continued) undefined symbol: _ZTV10BC_ISlider (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZTV11BC_CheckBox (continued) undefined symbol: _ZTV11BC_CheckBox (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glEnd (continued) undefined symbol: glEnd (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServer11get_packageEi (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServer11get_packageEi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glEnable (continued) undefined symbol: glEnable (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient10read_frameEP6VFrameixdi (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient10read_frameEP6VFrameixdi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServerD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServerD2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServer16process_packagesEv (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServer16process_packagesEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame12draw_textureEffffffffi (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame12draw_textureEffffffffi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameD1Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_yEv (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_yEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag9set_titleEPc (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag9set_titleEPc (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash6updateEPci (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash6updateEPci (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag8title_isEPc (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag8title_isEPc (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glDisable (continued) undefined symbol: glDisable (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClientD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClientD2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML8read_tagEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML8read_tagEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glClear (continued) undefined symbol: glClear (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glReadBuffer (continued) undefined symbol: glReadBuffer (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN11LoadPackageD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN11LoadPackageD2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_WindowC2EPciiiiiiiiiiS0_i (continued) undefined symbol: _ZN9BC_WindowC2EPciiiiiiiiiiS0_i (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient19get_source_positionEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient19get_source_positionEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPhiiil (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPhiiil (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient15get_project_smpEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient15get_project_smpEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6ThreadD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN6ThreadD2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_ToggleD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_ToggleD2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClientC2EP12PluginServer (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClientC2EP12PluginServer (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11show_windowEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11show_windowEi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_next_keyframeExi (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_next_keyframeExi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_xEv (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfo16get_abs_cursor_xEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_WindowD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_WindowD2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_Signals9new_traceEPKcS1_i (continued) undefined symbol: _ZN10BC_Signals9new_traceEPKcS1_i (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glClearColor (continued) undefined symbol: glClearColor (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient10run_openglEv (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient10run_openglEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash4loadEv (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash4loadEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: cmodel_is_yuv (continued) undefined symbol: cmodel_is_yuv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider9get_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider9get_valueEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag12get_propertyEPci (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag12get_propertyEPci (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13add_subwindowEPS_ (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13add_subwindowEPS_ (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread5startEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread5startEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glDrawBuffer (continued) undefined symbol: glDrawBuffer (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXMLC1Ecc (continued) undefined symbol: _ZN7FileXMLC1Ecc (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glAccum (continued) undefined symbol: glAccum (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame8get_rowsEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame8get_rowsEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML17set_shared_stringEPcl (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML17set_shared_stringEPcl (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN8BC_TitleC1EiiPciiii (continued) undefined symbol: _ZN8BC_TitleC1EiiPciiii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glBlendFunc (continued) undefined symbol: glBlendFunc (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_HashC1EPc (continued) undefined symbol: _ZN7BC_HashC1EPc (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServerC2Eii (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServerC2Eii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame11init_screenEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame11init_screenEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: cmodel_components (continued) undefined symbol: cmodel_components (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10run_windowEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase10run_windowEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame10to_textureEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame10to_textureEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6Thread4joinEv (continued) undefined symbol: _ZN6Thread4joinEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame5get_wEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame5get_wEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6ThreadC2Eiii (continued) undefined symbol: _ZN6ThreadC2Eiii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame15get_color_modelEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame15get_color_modelEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame13enable_openglEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame13enable_openglEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadClientC2EP10LoadServer (continued) undefined symbol: _ZN10LoadClientC2EP10LoadServer (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame12bind_textureEi (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame12bind_textureEi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12raise_windowEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase12raise_windowEi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_SliderD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN9BC_SliderD2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11lock_windowEPc (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase11lock_windowEPc (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle9get_valueEv (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle9get_valueEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame5get_hEv (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame5get_hEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glColor4f (continued) undefined symbol: glColor4f (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame12draw_textureEi (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame12draw_textureEi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoC1EPci (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoC1EPci (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame9copy_fromEPS_ (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame9copy_fromEPS_ (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_titleEPc (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase9set_titleEPc (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML10append_tagEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML10append_tagEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrame16set_opengl_stateEi (continued) undefined symbol: _ZN6VFrame16set_opengl_stateEi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glBegin (continued) undefined symbol: glBegin (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: glVertex3f (continued) undefined symbol: glVertex3f (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17client_side_closeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17client_side_closeEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXML16terminate_stringEv (continued) undefined symbol: _ZN7FileXML16terminate_stringEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash4saveEv (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash4saveEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPh (continued) undefined symbol: _ZN6VFrameC1EPh (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadServer18get_total_packagesEv (continued) undefined symbol: _ZN10LoadServer18get_total_packagesEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_use_openglEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient14get_use_openglEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10LoadClientD2Ev (continued) undefined symbol: _ZN10LoadClientD2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13PluginVClient10get_outputEi (continued) undefined symbol: _ZN13PluginVClient10get_outputEi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flushEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase5flushEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_prev_keyframeExi (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient17get_prev_keyframeExi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN11LoadPackageC2Ev (continued) undefined symbol: _ZN11LoadPackageC2Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8set_doneEi (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase8set_doneEi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7BC_Hash3getEPci (continued) undefined symbol: _ZN7BC_Hash3getEPci (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN7FileXMLD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN7FileXMLD1Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoD1Ev (continued) undefined symbol: _ZN14BC_DisplayInfoD1Ev (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN11BC_CheckBoxC2EiiiPcii (continued) undefined symbol: _ZN11BC_CheckBoxC2EiiiPcii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN12PluginClient21send_configure_changeEv (continued) undefined symbol: _ZN12PluginClient21send_configure_changeEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN9BC_Toggle6updateEii (continued) undefined symbol: _ZN9BC_Toggle6updateEii (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN6XMLTag12set_propertyEPci (continued) undefined symbol: _ZN6XMLTag12set_propertyEPci (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISliderC2EiiiiixxxiPP6VFramePi (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISliderC2EiiiiixxxiPP6VFramePi (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN10BC_ISlider6updateEx (continued) undefined symbol: _ZN10BC_ISlider6updateEx (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) 23417: /usr/lib/cinelerra/zoomblur.so: error: symbol lookup error: undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13unlock_windowEv (continued) undefined symbol: _ZN13BC_WindowBase13unlock_windowEv (/usr/lib/cinelerra/zoomblur.so) From burakclskn at gmail.com Tue Jun 2 23:52:10 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?utf-8?q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Tue, 2 Jun 2009 23:52:10 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?aclocal_dizinleri_hakk=C4=B1nda?= Message-ID: <200906022352.10541.burakclskn@gmail.com> Selam: /usr/share alýnda iki tane aclocal makro dizinimiz var. /usr/share/aclocal ve /usr/share/aclocal-1.10. Lakin, aclocal ilkini görüyor, $ aclocal --print-ac-dir /usr/share/aclocal Birçok pakette aclocal makrolar paket içinde geldiðinden ve aclocal'ý çok nadir çalýþtýrdýðýmýzdan gözümüzden kaçmýþ olabilir mi? Ne yapalým bu dizinleri? From dalgic.srdr at gmail.com Wed Jun 3 01:20:43 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 01:20:43 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib_2009_farm=FD?= In-Reply-To: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/2 Onur Küçük > > Merhaba, > > $subject kuruldu, Türker'e teslim edildi :) Yarýn öðlen svn deposunu > yeni bileþen yapýsýna [1] göre düzenleyeceðim. Daha sonra bir iki ufak > rötuþu da halledince (paketlerin loglarýn vs. sunucuya > aktarýlmasý gibi) contrib deposu derlenmeye baþlayacak. > > Svn taþýmasý sýrasýnda lütfen depoya komit yapmayýn, taþýma iþlemi > bölünürse sýkýntý olabilir. > > Taþýmaya baþladýðýmda ve bitirdiðimde listeye haber edeceðim. > > [1] > http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/component/turker/contrib_devel_new > sonunda.. :) þimdiden yayýnda yapýmda emeði geçenlerin ellerine saðlýk ;) Peki contrib/pardus depolarýnýn ayrýmý ile ilgili herhangi bir çalýþma var mýdýr? yoksa David Stegbauer'in pardus-devel listesine attýðý mesajdaki gibi pardus deposu'na girmesi gerektiðini düþündüðümüz paketlerin savunmasýný yapýp depoya alýnmalarý için istekte mi bulunalým? Madem depo oluþturulmaya baþlanýyor, bu noktada karar vereceksek vermeliyiz bence. -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From pinar at pardus.org.tr Wed Jun 3 08:52:40 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Wed, 3 Jun 2009 08:52:40 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes_=282009-06-02=29?= In-Reply-To: <200906021359.55111.ekin@pardus.org.tr> References: <200906021359.55111.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/2 Ekin Meroðlu > Merhaba / Hi; > > Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : > Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : > > ----------------------------------------------------------------------- > > * Pardus 2008 > libsndfile-1.0.17-8-4.pisi [PLSA 2009-85] Libsndfile: Multiple Vulnerabilities http://security.pardus.org.tr/en/2009-85 -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ The only way of discovering the limits of the possible is to venture a little way past them into the impossible. --Arthur C. Clarke -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Wed Jun 3 12:48:46 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 12:48:46 +0300 Subject: [Gelistirici] undefined symbol problemi.. In-Reply-To: <3e8c92c20906021351p40c534d8ya4f3404bd0d2c7b0@mail.gmail.com> References: <3e8c92c20906021351p40c534d8ya4f3404bd0d2c7b0@mail.gmail.com> Message-ID: <20090603124846.dded018c.onur@pardus.org.tr> On Tue, 2 Jun 2009 23:51:22 +0300 ert76 ert76 wrote: > Merhaba > > 2009 için cinelerra programý derledim, program sorunsuz çalýþýyor. > Fakat > > ldd -u -r /usr/lib/cinelerra/*.so yaptðýmýzda bir sürü undefined > symbol çýkýyor. > > svn deki yamalara v.s. baktým, fakat çözemedim. Yardýmcý olursanýz > sevinirim. > > > http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertan/cinelerra/ *.la dosyalarýný silmeden paketleyip denesene, sorun çözülebilir. Bir de PLD cinerella paketliyormuþ, orada iþe yarar birþeyler olabilir http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/cinelerra-cv/ http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/cinelerra/ -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Wed Jun 3 13:03:08 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 13:03:08 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?aclocal_dizinleri_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <200906022352.10541.burakclskn@gmail.com> References: <200906022352.10541.burakclskn@gmail.com> Message-ID: <20090603130308.d22edaa0.onur@pardus.org.tr> On Tue, 2 Jun 2009 23:52:10 +0300 Burak Çalýþkan wrote: > > Selam: > > /usr/share alýnda iki tane aclocal makro dizinimiz var. > /usr/share/aclocal ve /usr/share/aclocal-1.10. Lakin, aclocal ilkini > görüyor, $ aclocal --print-ac-dir > /usr/share/aclocal > > Birçok pakette aclocal makrolar paket içinde geldiðinden ve aclocal'ý > çok nadir çalýþtýrdýðýmýzdan gözümüzden kaçmýþ olabilir mi? Ne > yapalým bu dizinleri? Bunun yanlýþ olduðundan þüpheliyim. aclocal-1.10 sadece automake paketinden (aclocal ýn da çýktýðý paket) çýkýyor. Auto* kabilesi ayný sistemde birden fazla ayný yazýlýmdan bulunmasý düþünülerek hazýrlanýyor, sürekli sistemi bozduklarý için böyle bir hile yapýyorlar. Ancak sisteme kurulu auto.. programlarýn makrolarýný sürümlendirmemek de iþlerine geliyordur. Yani ayný sistemde hem automake 1.9 hem 1.10 un yan yana durabilmesini, ama X Y Z yazýlýmlarýnýn makrolarýnýn tek bir merkezi yerde bulunmasýna yönelik hazýrlanýyor araçlar. Pardus açýsýndan bakýnca, her autosh.. den bir tane kullandýðýmýz için bu dizinleri birbirine birleþtirmemiz mümkün gibi. Ama bize bir getirisi var mý, bir götürüsü var mý bilmiyorum. Diðer daðýtýmlar ne yapýyor (kurulu bir daðýtýmda aclocal dizinleri ne var içinde ne var), ya da aclocal-1.10 u aclocal yaparsak düzelecek birþeyler var mý bildiðiniz ? Ýþimize yarýyorsa pakette elle deðiþtireyim. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From faik at pardus.org.tr Wed Jun 3 13:46:14 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Wed, 3 Jun 2009 13:46:14 +0300 Subject: [Gelistirici] undefined symbol problemi.. In-Reply-To: <20090603124846.dded018c.onur@pardus.org.tr> References: <3e8c92c20906021351p40c534d8ya4f3404bd0d2c7b0@mail.gmail.com> <20090603124846.dded018c.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906031346.14432.faik@pardus.org.tr> Çarþamba 03 Haziran 2009 günü (saat 12:48:46) Onur Küçük þunlarý yazmýþtý: > On Tue, 2 Jun 2009 23:51:22 +0300 > > ert76 ert76 wrote: > > Merhaba > > > > 2009 için cinelerra programý derledim, program sorunsuz çalýþýyor. > > Fakat > > > > ldd -u -r /usr/lib/cinelerra/*.so yaptðýmýzda bir sürü undefined > > symbol çýkýyor. > > > > svn deki yamalara v.s. baktým, fakat çözemedim. Yardýmcý olursanýz > > sevinirim. > > > > > > http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertan/cinelerra/ > > *.la dosyalarýný silmeden paketleyip denesene, sorun çözülebilir. actions.py baþýna: KeepSpecial = ["libtool"] - Faik From ftugrul at gmail.com Wed Jun 3 15:57:19 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 15:57:19 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Yal=C4=B1_progress_bar?= Message-ID: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> Selamlar, Daha önce konuþuldu mu bilemiyorum. Debian'cý bir arkadaþ, denemek için Pardus 2009 kurmuþ, bunun üzerine pardus ile ilgili olarak konuþurken, þöyle bir fikir geldi arkadaþtan: "Yalý'da, paketler kurulurken bir defa, yapýlandýrýlýrken de bir defa daha progress bar "%0-%100" olarak doluyor. Paketler kurulurken %100'e yaklaþtýðýnda insanlar 'aa ne güzel hýzlý kuruldu' derken, bunun üzerine bir defa daha paketler yapýlandýrýlýrken %0'dan %100'e kadar dolmasýný bekliyorlar, bu da ilk bakýþta sanki 2 defa kuruluyor gibi olumsuz bir izlenime yol açýyor. Böyle olacaðýna, Yalý'da; progress bar'ýn ilk %50'si kurulum, ikinci %50'si yapýlandýrma olsa daha þýk olmaz mý?" bana güzel bir fikir gibi geldi. Ne dersiniz? Ýyi Çalýþmalar Fahri Tuðrul GÜRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From erenoglu at gmail.com Wed Jun 3 16:12:48 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Wed, 3 Jun 2009 15:12:48 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Yal=C4=B1_progress_bar?= In-Reply-To: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> References: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/3 F. Tuðrul GÜRKAYNAK > > "Yalý'da, paketler kurulurken bir defa, yapýlandýrýlýrken de bir defa daha > progress bar "%0-%100" olarak doluyor. Paketler kurulurken %100'e > yaklaþtýðýnda insanlar 'aa ne güzel hýzlý kuruldu' derken, bunun üzerine bir > defa daha paketler yapýlandýrýlýrken %0'dan %100'e kadar dolmasýný > bekliyorlar, bu da ilk bakýþta sanki 2 defa kuruluyor gibi olumsuz bir > izlenime yol açýyor. Böyle olacaðýna, Yalý'da; progress bar'ýn ilk %50'si > kurulum, ikinci %50'si yapýlandýrma olsa daha þýk olmaz mý?" > > bana güzel bir fikir gibi geldi. Ne dersiniz? +1 -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Wed Jun 3 16:23:41 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 03 Jun 2009 16:23:41 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Yal=C4=B1_progress_bar?= In-Reply-To: References: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> Message-ID: <4A26795D.4080103@pardus.org.tr> Emre Erenoglu wrote: > 2009/6/3 F. Tuðrul GÜRKAYNAK > > > > "Yalý'da, paketler kurulurken bir defa, yapýlandýrýlýrken de bir > defa daha progress bar "%0-%100" olarak doluyor. Paketler > kurulurken %100'e yaklaþtýðýnda insanlar 'aa ne güzel hýzlý > kuruldu' derken, bunun üzerine bir defa daha paketler > yapýlandýrýlýrken %0'dan %100'e kadar dolmasýný bekliyorlar, bu da > ilk bakýþta sanki 2 defa kuruluyor gibi olumsuz bir izlenime yol > açýyor. Böyle olacaðýna, Yalý'da; progress bar'ýn ilk %50'si > kurulum, ikinci %50'si yapýlandýrma olsa daha þýk olmaz mý?" > > bana güzel bir fikir gibi geldi. Ne dersiniz? > > > +1 Fena fikir deðil bence de. From dfisek at fisek.com.tr Wed Jun 3 16:45:13 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Wed, 3 Jun 2009 16:45:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Yal=C4=B1_progress_bar?= In-Reply-To: <4A26795D.4080103@pardus.org.tr> References: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> <4A26795D.4080103@pardus.org.tr> Message-ID: <20090603164513.79245366.dfisek@fisek.com.tr> Wed, 03 Jun 2009 16:23:41 +0300, Ozan Çaðlayan : > > açýyor. Böyle olacaðýna, Yalý'da; progress bar'ýn ilk %50'si > > kurulum, ikinci %50'si yapýlandýrma olsa daha þýk olmaz mý?" > > bana güzel bir fikir gibi geldi. Ne dersiniz? > > +1 > Fena fikir deðil bence de. Bence de. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From gokmen at pardus.org.tr Wed Jun 3 16:53:53 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 16:53:53 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Yal=C4=B1_progress_bar?= In-Reply-To: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> References: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> Message-ID: <200906031653.56665.gokmen@pardus.org.tr> On Wednesday 03 June 2009 15:57:19 F. Tuðrul GÜRKAYNAK wrote: > Selamlar, > > Daha önce konuþuldu mu bilemiyorum. > > Debian'cý bir arkadaþ, denemek için Pardus 2009 kurmuþ, bunun üzerine > pardus ile ilgili olarak konuþurken, þöyle bir fikir geldi arkadaþtan: > > "Yalý'da, paketler kurulurken bir defa, yapýlandýrýlýrken de bir defa daha > progress bar "%0-%100" olarak doluyor. Paketler kurulurken %100'e > yaklaþtýðýnda insanlar 'aa ne güzel hýzlý kuruldu' derken, bunun üzerine > bir defa daha paketler yapýlandýrýlýrken %0'dan %100'e kadar dolmasýný > bekliyorlar, bu da ilk bakýþta sanki 2 defa kuruluyor gibi olumsuz bir > izlenime yol açýyor. Böyle olacaðýna, Yalý'da; progress bar'ýn ilk %50'si > kurulum, ikinci %50'si yapýlandýrma olsa daha þýk olmaz mý?" > > bana güzel bir fikir gibi geldi. Ne dersiniz? Olabilir. -- Gökmen GÖKSEL -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 836 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From erenoglu at gmail.com Wed Jun 3 17:07:08 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Wed, 3 Jun 2009 16:07:08 +0200 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: <4A23793F.5050108@pardus.org.tr> References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> <4A23793F.5050108@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/1 Ozan Çaðlayan > > Bu arada amca benim geçen hafta Ýndirilenler dizinine kaydettiðim > mozilla dizinini indekslemiþ ve þu an o dizin olmadýðý için indeksten > silmeye çalýþýyor sanýrým ama EOF hatasý veriyor. > Ben de az once nepomukservices isimli bir program ve arkadaslarinin (ayni isimde) sistemi somurdugunu farkettim. yarim saat kadar bekledim durur belki diye, iih, oldurdum sonunda. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Wed Jun 3 21:46:09 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 21:46:09 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090603214609.5ae9d58d.onur@pardus.org.tr> On Tue, 2 Jun 2009 23:10:59 +0300 Onur Küçük wrote: > Taþýmaya baþladýðýmda ve bitirdiðimde listeye haber edeceðim. birazdan taþýmaya baþlýyorum -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Wed Jun 3 21:51:41 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 21:51:41 +0300 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> <4A23793F.5050108@pardus.org.tr> Message-ID: <200906032151.44254.gokcen@pardus.org.tr> On Wednesday 03 June 2009 17:07:08 Emre Erenoglu wrote: > Ben de az once nepomukservices isimli bir program ve arkadaslarinin (ayni > isimde) sistemi somurdugunu farkettim. yarim saat kadar bekledim durur > belki diye, iih, oldurdum sonunda. top'ta c'ye basýnca programlarýn parametreleri görünüyor, hangi parametrelerle çalýþtýrýldýðýna bakabilir misin? Bir de, CPU %90-100 müydü, ne tür bir sömürüye maruz kaldýn :) Her açýlýþta ayný þey oluyor mu? Biraz detaylandýrabilir miyiz? -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From onur at pardus.org.tr Wed Jun 3 22:29:35 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 22:29:35 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <20090603214609.5ae9d58d.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <20090603214609.5ae9d58d.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090603222935.3ff8d9ef.onur@pardus.org.tr> On Wed, 3 Jun 2009 21:46:09 +0300 Onur Küçük wrote: > > On Tue, 2 Jun 2009 23:10:59 +0300 > Onur Küçük wrote: > > > Taþýmaya baþladýðýmda ve bitirdiðimde listeye haber edeceðim. > > birazdan taþýmaya baþlýyorum Taþýma tamamdýr. Eksik gedik var mý, her þey doðru taþýnmýþ mý kontrol ediniz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From burakclskn at gmail.com Wed Jun 3 22:49:18 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?utf-8?q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 22:49:18 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?aclocal_dizinleri_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <20090603130308.d22edaa0.onur@pardus.org.tr> References: <200906022352.10541.burakclskn@gmail.com> <20090603130308.d22edaa0.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906032249.18582.burakclskn@gmail.com> On 03 Haziran 2009 Çarþamba 13:03:08 Onur Küçük wrote: [...] > > Pardus açýsýndan bakýnca, her autosh.. den bir tane kullandýðýmýz için > bu dizinleri birbirine birleþtirmemiz mümkün gibi. Ama bize bir > getirisi var mý, bir götürüsü var mý bilmiyorum. > > Diðer daðýtýmlar ne yapýyor (kurulu bir daðýtýmda aclocal dizinleri > ne var içinde ne var), ya da aclocal-1.10 u aclocal yaparsak düzelecek > birþeyler var mý bildiðiniz ? Ýþimize yarýyorsa pakette elle > deðiþtireyim. gentoo da aclocal-1.10, 1.11, 1.5, 1.9 ... versiyonlarý var. Bu dizinlerin içerisinde automake'ten geldiðini düþündüðüm makrolar var çünkü isimleri ayný ve temel makrolar (python.m4, gcj.m4, init.m4 ... vs gibi). Yukarýdaki sürümlerin hepsi aclocal dizini olarak /usr/share/aclocal'ý görüyor. aclocal çalýþtýrýldýðý zaman aclocal-* dizinlerinin içine bakýyor. strace ile kontol ettim. Kýsaca, bu dizin automake'e ait ve 3. parti makrolarýn /usr/share/aclocal altýna girmesini gerektiðini düþünüyorum. /usr/share/aclocal altýnda olmayýp 1.10 gibi dizinlerin altýnda olursa da çalýþýyor ama doðru yol bu gibi. Ýlgilendiðin için teþekkürler. From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 3 22:57:02 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 22:57:02 +0300 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: <200906032151.44254.gokcen@pardus.org.tr> References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> <200906032151.44254.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906032257.02993.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 03 June 2009 21:51:41 Gökçen Eraslan wrote: > On Wednesday 03 June 2009 17:07:08 Emre Erenoglu wrote: > > Ben de az once nepomukservices isimli bir program ve arkadaslarinin (ayni > > isimde) sistemi somurdugunu farkettim. yarim saat kadar bekledim durur > > belki diye, iih, oldurdum sonunda. > > top'ta c'ye basýnca programlarýn parametreleri görünüyor, hangi > parametrelerle çalýþtýrýldýðýna bakabilir misin? Bir de, CPU %90-100 müydü, > ne tür bir sömürüye maruz kaldýn :) Her açýlýþta ayný þey oluyor mu? Biraz > detaylandýrabilir miyiz? Bir de strigi'nin açýk olup olmadýðý da önemli. Sorunlarýn çoðu strigi'den kaynaklanýyor, Nepomuk'tan deðil. From ceyhunasilkazanci at gmail.com Wed Jun 3 23:28:03 2009 From: ceyhunasilkazanci at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Ceyhun_As=FDlkazanc=FD?=) Date: Wed, 3 Jun 2009 23:28:03 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Yal=FD_progress_bar?= In-Reply-To: <200906031653.56665.gokmen@pardus.org.tr> References: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> <200906031653.56665.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <6aa763290906031328s3ae7636ajb612d16affab3ad2@mail.gmail.com> On Wednesday 03 June 2009 15:57:19 F. Tuðrul GÜRKAYNAK wrote: > > "Yalý'da, paketler kurulurken bir defa, yapýlandýrýlýrken de bir defa > daha > > progress bar "%0-%100" olarak doluyor. Paketler kurulurken %100'e > > yaklaþtýðýnda insanlar 'aa ne güzel hýzlý kuruldu' derken, bunun üzerine > > bir defa daha paketler yapýlandýrýlýrken %0'dan %100'e kadar dolmasýný > > bekliyorlar, bu da ilk bakýþta sanki 2 defa kuruluyor gibi olumsuz bir > > izlenime yol açýyor. Böyle olacaðýna, Yalý'da; progress bar'ýn ilk %50'si > > kurulum, ikinci %50'si yapýlandýrma olsa daha þýk olmaz mý?" > Zamanýnda 2008 ilk çýktýðýnda yabancý kaynaklarda yapýlan review'larýn birinde bu konu hakkýnda *"little confusing/annoying" *tabiri kullanýlmýþtý. -- Ceyhun Asýlkazancý 05327872991 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mnurolcay at gmail.com Wed Jun 3 23:50:57 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Wed, 3 Jun 2009 23:50:57 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906032350.58103.mnurolcay@gmail.com> On Çarþamba 03 Haziran 2009 01:20:43 Serdar Dalgýç wrote: > Peki contrib/pardus depolarýnýn ayrýmý ile ilgili herhangi bir çalýþma var > mýdýr? yoksa David Stegbauer'in pardus-devel listesine attýðý mesajdaki > gibi pardus deposu'na girmesi gerektiðini düþündüðümüz paketlerin > savunmasýný yapýp depoya alýnmalarý için istekte mi bulunalým? Madem depo > oluþturulmaya baþlanýyor, bu noktada karar vereceksek vermeliyiz bence. +1 Commitlere baþlamadan önce bunu belirleyebilirsek güzel olur. Ekstra iþ çýkmamýþ olur. --- Mehmet Nur Olcay -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokmen at pardus.org.tr Thu Jun 4 00:09:33 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 00:09:33 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Yal=C4=B1_progress_bar?= In-Reply-To: <200906031653.56665.gokmen@pardus.org.tr> References: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> <200906031653.56665.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906040009.37585.gokmen@pardus.org.tr> On Wednesday 03 June 2009 16:53:53 Gökmen GÖKSEL wrote: > On Wednesday 03 June 2009 15:57:19 F. Tuðrul GÜRKAYNAK wrote: > > Selamlar, > > > > Daha önce konuþuldu mu bilemiyorum. > > > > Debian'cý bir arkadaþ, denemek için Pardus 2009 kurmuþ, bunun üzerine > > pardus ile ilgili olarak konuþurken, þöyle bir fikir geldi arkadaþtan: > > > > "Yalý'da, paketler kurulurken bir defa, yapýlandýrýlýrken de bir defa > > daha progress bar "%0-%100" olarak doluyor. Paketler kurulurken %100'e > > yaklaþtýðýnda insanlar 'aa ne güzel hýzlý kuruldu' derken, bunun üzerine > > bir defa daha paketler yapýlandýrýlýrken %0'dan %100'e kadar dolmasýný > > bekliyorlar, bu da ilk bakýþta sanki 2 defa kuruluyor gibi olumsuz bir > > izlenime yol açýyor. Böyle olacaðýna, Yalý'da; progress bar'ýn ilk %50'si > > kurulum, ikinci %50'si yapýlandýrma olsa daha þýk olmaz mý?" > > > > bana güzel bir fikir gibi geldi. Ne dersiniz? > > Olabilir. Tamam. -- Gökmen GÖKSEL -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 836 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ert976 at gmail.com Thu Jun 4 00:45:37 2009 From: ert976 at gmail.com (ertan) Date: Thu, 4 Jun 2009 00:45:37 +0300 Subject: [Gelistirici] undefined symbol problemi.. In-Reply-To: <200906031346.14432.faik@pardus.org.tr> References: <3e8c92c20906021351p40c534d8ya4f3404bd0d2c7b0@mail.gmail.com> <20090603124846.dded018c.onur@pardus.org.tr> <200906031346.14432.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <200906040045.37557.ert976@gmail.com>  > *.la dosyalarýný silmeden paketleyip denesene, sorun çözülebilir.  > Bir de PLD cinerella paketliyormuþ, orada iþe yarar birþeyler olabilir > http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/cinelerra-cv/ > http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/cinelerra/ > Onur Küçük                                      Knowledge speaks, >                       but wisdom listens > actions.py baþýna: > > KeepSpecial = ["libtool"] > > - Faik PLD den bir yama aldým.(cinelerra-cv) Ayrýca *.la dosyalarýnýn silinmesini engelledim. Ayný problem devam ediyor. /usr/lib/cinelerra klasöründeki so dosyalarýndan undefined semboller geliyor. Son halini commit yaptým. Yardýmcý olursanýz sevinirim. http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertan/cinelerra/ Saygýlarýmla Ertan Argüden From burakclskn at gmail.com Thu Jun 4 01:01:54 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?utf-8?q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 01:01:54 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Yal=C4=B1_progress_bar?= In-Reply-To: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> References: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> Message-ID: <200906040101.55207.burakclskn@gmail.com> On 03 Haziran 2009 Çarþamba 15:57:19 F. Tuðrul GÜRKAYNAK wrote: > Selamlar, > > Daha önce konuþuldu mu bilemiyorum. > > Debian'cý bir arkadaþ, denemek için Pardus 2009 kurmuþ, bunun üzerine > pardus ile ilgili olarak konuþurken, þöyle bir fikir geldi arkadaþtan: > > "Yalý'da, paketler kurulurken bir defa, yapýlandýrýlýrken de bir defa daha > progress bar "%0-%100" olarak doluyor. Paketler kurulurken %100'e > yaklaþtýðýnda insanlar 'aa ne güzel hýzlý kuruldu' derken, bunun üzerine > bir defa daha paketler yapýlandýrýlýrken %0'dan %100'e kadar dolmasýný > bekliyorlar, bu da ilk bakýþta sanki 2 defa kuruluyor gibi olumsuz bir > izlenime yol açýyor. Böyle olacaðýna, Yalý'da; progress bar'ýn ilk %50'si > kurulum, ikinci %50'si yapýlandýrma olsa daha þýk olmaz mý?" > ilk %50 lik dilim uzun sürede yüklenecek, sonrasý yapýlandýrma olduðu için daha kýsa sürecek. yükleme/yapýlandýra yaklaþýk oranýný kullanarak çubuðun birim zamanda yakýn oranda ilerlemesini saðlanabilir. Gelen verilerden oraný buluruz, sonra ona göre ilerlemeyi ayarlarýz. 40/60 gibi. > bana güzel bir fikir gibi geldi. Ne dersiniz? > Çok güzel öneri, +1 From erenoglu at gmail.com Thu Jun 4 01:10:56 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Thu, 4 Jun 2009 00:10:56 +0200 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: <200906032151.44254.gokcen@pardus.org.tr> References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> <4A23793F.5050108@pardus.org.tr> <200906032151.44254.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/3 Gökçen Eraslan > On Wednesday 03 June 2009 17:07:08 Emre Erenoglu wrote: > > Ben de az once nepomukservices isimli bir program ve arkadaslarinin (ayni > > isimde) sistemi somurdugunu farkettim. yarim saat kadar bekledim durur > > belki diye, iih, oldurdum sonunda. > > top'ta c'ye basýnca programlarýn parametreleri görünüyor, hangi > parametrelerle > çalýþtýrýldýðýna bakabilir misin? Bir de, CPU %90-100 müydü, ne tür bir > sömürüye maruz kaldýn :) Her açýlýþta ayný þey oluyor mu? Biraz > detaylandýrabilir miyiz? Yarin tekrar bakicam, CPU %100 vurmuyordu sanirim, ancak notebook'un fani (ki hic calismaz normalde) susmak bilmeyince farkettim. Ev dizinimde libmapi derleme ile ugrasiyordum. Yarin tekrar bakicam, detay bilgi vermeye calisirim, biraz anlamsiz bir serzenis olmus yukardaki detaysiz :) -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From alsaberk at gmail.com Thu Jun 4 05:08:15 2009 From: alsaberk at gmail.com (Rasim AKAR) Date: Thu, 4 Jun 2009 05:08:15 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Network_Manager_=C4=B0sim_Sunucusu_Ayarla?= =?utf-8?q?r=C4=B1_2009?= Message-ID: <200906040508.15350.alsaberk@gmail.com> Slm; Network-manager üzerinden yapýlan isim sunucusu ayarlarý sistemi yeniden baþlatmadan aktif olmuyor. Bu eskidende böylemiydi bilemiyorum ancak bu durumu düzeltmemiz gerektiði kanatindeyim. Yada benimle ayný sorunu yaþayan oldumu diye önce sormalýyým. From dfisek at fisek.com.tr Thu Jun 4 08:58:21 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 4 Jun 2009 08:58:21 +0300 Subject: [Gelistirici] [Hata 9918] New: Firefox: Denial of Service (CVE-2009-1828) In-Reply-To: References: Message-ID: <20090604085821.9d3eb3da.dfisek@fisek.com.tr> Tue, 2 Jun 2009 11:18:49 +0300 (EEST), bugzilla-daemon at pardus.org.tr : > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=9918 > Summary: Firefox: Denial of Service (CVE-2009-1828) > Product: Güvenlik / Security Guvenlik/Security bolumunde acilan hatalar ilk basta gorunmez olmuyorlar miydi biz fani insanlara? Bir ayar hatasi mi var, politika degisikligi mi soz konusu? Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From onur at pardus.org.tr Thu Jun 4 09:14:14 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 09:14:14 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib_2009_farm=FD?= In-Reply-To: <200906022342.18934.burakclskn@gmail.com> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906022342.18934.burakclskn@gmail.com> Message-ID: <200906040914.14532.onur@pardus.org.tr> On 02 Haziran 2009 Salý 23:42:18 Burak Çalýþkan wrote: > On 02 Haziran 2009 Salý 23:10:59 Onur Küçük wrote: > > Merhaba, > > > > $subject kuruldu, Türker'e teslim edildi :) Yarýn öðlen svn deposunu > > yeni bileþen yapýsýna [1] göre düzenleyeceðim. Daha sonra bir iki ufak > > rötuþu da halledince (paketlerin loglarýn vs. sunucuya > > aktarýlmasý gibi) contrib deposu derlenmeye baþlayacak. > > Daha önce[1] ufak bir öneri sunmuþtum, bunu contrib-2009 > svn deposuna uygulayacak mýyýz? > > [1] http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-May/018997.html benim önerim þöyle; desktop/gnome/base/gnome-common/pspec.xml -> programming.build desktop/gnome/base/gnome-doc-utils/pspec.xml -> programming.build artýk gnome kullanmýyor olabilir ama sonuçta gnome araçlarý, gnome altýnda base dýþýnda baþka bir bileþene koyarýz, hem ait olduðu ailede kalýr hem de base de olmadýðý için temel gnome kabilesi ile karýþmaz desktop/gnome/base/gtkhtml2/pspec.xml -> network.library desktop/gnome/base/gtkhtml3/pspec.xml -> network.libary kaba tabirle html parser/renderer bunlar, network.library altýnda olmasý mantýklý deðil. GTK eklentisi olduðu için desktop/toolkit/gtk altýnda olmalý desktop/gnome/base/desktop-file-utils/pspec.xml -> deskop.misc desktop/gnome/base/pyorbit/pspec.xml -> programmig.languages.python desktop/gnome/base/gtksourceview/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk oki desktop/gnome/base/libgnomecups/pspec.xml -> programming.library desktop/gnome/base/libgnomeprintui/pspec.xml -> programmig.libary desktop/gnome/base/libgnomeprint/pspec.xml -> programmig.library desktop/gnome/base/libgtop/pspec.xml -> programmig.library bunlar da desktop/gnome/library gibi bir alt bileþende olmalý desktop/gnome/base/libglademm/pspec.xml ( Silinmeli - Pardus deposunda var) oki desktop/gnome/base/gnome-mime-data/pspec.xml -> (Geliþtirilmiyor / Kullanýlmýyor) desktop/gnome/base/gnome-vfs/pspec.xml -> (Geliþtirilmiyor / Kullanýlmýyor) http://live.gnome.org/GioPort bunlar pardus deposuna gitti sanýrým ---> desktop.gnome.base altýnda kalanlar desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml desktop/gnome/base/gnome-icon-theme/pspec.xml desktop/gnome/base/gnome-keyring/pspec.xml desktop/gnome/base/gnome-themes/pspec.xml desktop/gnome/base/libbonobo/pspec.xml desktop/gnome/base/libbonoboui/pspec.xml desktop/gnome/base/libgnome/pspec.xml desktop/gnome/base/libgnomeui/pspec.xml desktop/gnome/base/libgweather/pspec.xml oki -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From pinar at pardus.org.tr Thu Jun 4 10:05:39 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Thu, 4 Jun 2009 10:05:39 +0300 Subject: [Gelistirici] [Hata 9918] New: Firefox: Denial of Service (CVE-2009-1828) In-Reply-To: <20090604085821.9d3eb3da.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090604085821.9d3eb3da.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: Selamlar, 2009/6/4 Doruk Fisek > Tue, 2 Jun 2009 11:18:49 +0300 (EEST), bugzilla-daemon at pardus.org.tr : > > > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=9918 > > Summary: Firefox: Denial of Service (CVE-2009-1828) > > Product: Güvenlik / Security > Guvenlik/Security bolumunde acilan hatalar ilk basta gorunmez > olmuyorlar miydi biz fani insanlara? > > Bir ayar hatasi mi var, politika degisikligi mi soz konusu? Politika degisikligi soz konusu degil, ancak guvenlik buglari ontanimli olarak otomatik kapali gelmiyor, "Can perform actions on Security Related Bugs" checkbox'ini isaretlemek gerekiyor bug girerken kapali olmasi icin. Bu bug'i girerken checkbox'i isaretleyemeden commit'e basmis bulundum :) 1 dk sonra raporu unpublic yaptim fakat, ilk mail bugzilla listesine gitti tabii. Iyi calismalar, -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ The only way of discovering the limits of the possible is to venture a little way past them into the impossible. --Arthur C. Clarke -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 4 13:02:05 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 13:02:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?W0Z3ZDogUmU6IFtQYXJkdXMtVGVzdC1UYWvEsW0=?= =?utf-8?b?xLFdWzIwMDldIEFsZmEgLS0gVmlydHVhbGJveCBoYXRhc8SxXQ==?= In-Reply-To: <200906011134.26462.gokcen@pardus.org.tr> References: <4A1ED852.4050102@pardus.org.tr> <200906011008.25326.fatih@pardus.org.tr> <200906011134.26462.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041302.06209.fatih@pardus.org.tr> On Monday 01 June 2009 11:34:14 Gökçen Eraslan wrote: > Pazartesi 01 Haziran 2009 günü (saat 10:08:24) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > > Konsol arayüzü de güzel fikir. Sadece PolicyKit yetkilendirmesi için > > parola soramayýz. X altýnda bir defalýðýna "parolayý hatýrla" > > iþaretlenirse X olmadan da yetki alabilir. > > Yok sorulabiliyor aslýnda. Hatta service ve pisi komutlarý için de > düþünmüþtük bir ara. Mesela: > > polkit-auth --obtain > tr.org.pardus.comar.user.manager.listuserauthorizations > > komutunu X'te çalýþtýrýrsan arayüz, X yokken çalýþtýrýrsan da konsol > agent'ý çýkýyor. Evet, yetkiyi polkit-auth ile aldým; fakat hav ile listUserAuthorizations çaðýrdýðýmda comar apisi "X session required to query PolKit" diye bir hata veriyor. comar.Link() kullanýrken de ayný þekilde (hav da bunu kullanýyor sanýrým). From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 4 14:47:26 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 14:47:26 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_Re=3A_=5BPardus-Test-Tak?= =?iso-8859-9?q?=FDm=FD=5D=5B2009=5D_Alfa_--_Virtualbox_hatas=FD=5D?= In-Reply-To: <200906041302.06209.fatih@pardus.org.tr> References: <4A1ED852.4050102@pardus.org.tr> <200906011134.26462.gokcen@pardus.org.tr> <200906041302.06209.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041447.29912.gokcen@pardus.org.tr> Perþembe 04 Haziran 2009 günü (saat 13:02:05) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Evet, yetkiyi polkit-auth ile aldým; fakat hav ile listUserAuthorizations > çaðýrdýðýmda comar apisi "X session required to query PolKit" diye bir hata > veriyor. comar.Link() kullanýrken de ayný þekilde (hav da bunu kullanýyor > sanýrým). Az önce Bahadýr'la Link'e bu desteði ekledik, daha biraz daha zaman alacak tam düzgün çalýþmasý. Konsol'dan çalýþan ve Link kullanan uygulamalar da konsol'dan parola soracaklar. service komutu henüz Link kullanmýyor ona bu eklenince pek güzel olacak mesela. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 4 15:05:46 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 15:05:46 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69605 - 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-runtime In-Reply-To: <20090604082646.30FAF49CA2D@ns1.pardus.org.tr> References: <20090604082646.30FAF49CA2D@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906041505.46985.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 04 June 2009 11:26:46 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Date: Thu Jun 4 11:26:46 2009 > New Revision: 69605 > > Modified: > 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-runtime/actions.py > 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-runtime/pspec.xml > Log: > Split oxygen icon theme to seperate PNG and SVG packages. We still don't > know which one should be included in CD, we just know only one of them will > be included. Bunlarý desktop.lookandfeel içerisine alsak? From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 4 15:33:08 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 4 Jun 2009 15:33:08 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Yal=C4=B1_progress_bar?= In-Reply-To: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> References: <8f863d5a0906030557sb68bfd8q131086b02b8de21f@mail.gmail.com> Message-ID: <3787dfa80906040533o14c5143cub3c7b75ee0c53175@mail.gmail.com> 2009/6/3 F. Tuðrul GÜRKAYNAK : > Selamlar, > > Daha önce konuþuldu mu bilemiyorum. > > Debian'cý bir arkadaþ, denemek için Pardus 2009 kurmuþ, bunun üzerine pardus > ile ilgili olarak konuþurken, þöyle bir fikir geldi arkadaþtan: > > "Yalý'da, paketler kurulurken bir defa, yapýlandýrýlýrken de bir defa daha > progress bar "%0-%100" olarak doluyor. Paketler kurulurken %100'e > yaklaþtýðýnda insanlar 'aa ne güzel hýzlý kuruldu' derken, bunun üzerine bir > defa daha paketler yapýlandýrýlýrken %0'dan %100'e kadar dolmasýný > bekliyorlar, bu da ilk bakýþta sanki 2 defa kuruluyor gibi olumsuz bir > izlenime yol açýyor. Böyle olacaðýna, Yalý'da; progress bar'ýn ilk %50'si > kurulum, ikinci %50'si yapýlandýrma olsa daha þýk olmaz mý?" > > bana güzel bir fikir gibi geldi. Ne dersiniz? Ýki yýl önce bunu biryerlere belirttiðimi hatýrlýyorum ben :) +1 From bahadir at pardus.org.tr Thu Jun 4 15:37:43 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 15:37:43 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() Message-ID: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> Selamlar, comar.Link'i polkit-auth kullanacak þekilde deðiþtirdim az evvel. Ardýndan da, service komutunu Link kullanýr hale getirdim. Kullanýcý yetkili deðilse, konsolda parola soruluyor artýk. Eskiden, X oturumu bulunduðunda otomatik olarak Polkit-KDE açýlýyordu, bundan vazgeçtik. COMAR arayüzü geliþtirenlerin, yetki alma iþleminin Polkit-KDE GUI'si ile yapýlmasý için link.useAgent() çaðýrmalarý gerekiyor, trunk/kde4 altýndaki manager'lara gerekli deðiþikliði commit ettim, uygulamalarý geliþtirirken yeni COMAR API'ye (trunk/comar/api) geçmeniz gerekiyor, paketi henüz hazýr deðil. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From bahadir at pardus.org.tr Thu Jun 4 15:54:15 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 15:54:15 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041554.15104.bahadir@pardus.org.tr> 04 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 15:37:43) Bahadýr Kandemir þunlarý yazmýþtý: > paketi henüz hazýr deðil. Hazýr -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 4 16:35:58 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 16:35:58 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69605 - 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-runtime In-Reply-To: <200906041505.46985.fatih@pardus.org.tr> References: <20090604082646.30FAF49CA2D@ns1.pardus.org.tr> <200906041505.46985.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041636.01624.gokcen@pardus.org.tr> Perþembe 04 Haziran 2009 günü (saat 15:05:46) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > On Thursday 04 June 2009 11:26:46 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > > Date: Thu Jun 4 11:26:46 2009 > > New Revision: 69605 > > > > Modified: > > 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-runtime/actions.py > > 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-runtime/pspec.xml > > Log: > > Split oxygen icon theme to seperate PNG and SVG packages. We still don't > > know which one should be included in CD, we just know only one of them > > will be included. > > Bunlarý desktop.lookandfeel içerisine alsak? Aldým. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From bahadir at pardus.org.tr Thu Jun 4 16:38:36 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 16:38:36 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041638.36701.bahadir@pardus.org.tr> 04 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 15:37:43) Bahadýr Kandemir þunlarý yazmýþtý: > Eskiden, X oturumu bulunduðunda otomatik olarak Polkit-KDE açýlýyordu, > bundan vazgeçtik. COMAR arayüzü geliþtirenlerin, yetki alma iþleminin > Polkit-KDE GUI'si ile yapýlmasý için link.useAgent() çaðýrmalarý gerekiyor Bundan vazgeçtik tekrar, API kýrdýðý için. Manager'lardaki useAgent() kalsýn, konsol uygulamalarýnda ise X olsa bile konsolda auth. istenmesi için useAgent(False) kullanmak gerekiyor, service'deki gibi. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 4 16:43:15 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 16:43:15 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041638.36701.bahadir@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041638.36701.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041643.16097.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 04 June 2009 16:38:36 Bahadýr Kandemir wrote: > 04 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 15:37:43) Bahadýr Kandemir þunlarý > > yazmýþtý: > > Eskiden, X oturumu bulunduðunda otomatik olarak Polkit-KDE açýlýyordu, > > bundan vazgeçtik. COMAR arayüzü geliþtirenlerin, yetki alma iþleminin > > Polkit-KDE GUI'si ile yapýlmasý için link.useAgent() çaðýrmalarý > > gerekiyor > > Bundan vazgeçtik tekrar, API kýrdýðý için. Manager'lardaki useAgent() > kalsýn, konsol uygulamalarýnda ise X olsa bile konsolda auth. istenmesi > için useAgent(False) kullanmak gerekiyor, service'deki gibi. X çalýþýyorsa konsol uygulamalarýnýn da KDE arayüzünü kullanmasýnda sorun yok bence. Bu useAgent metoduna ihtiyaç var mý gerçekten? From ozan at pardus.org.tr Thu Jun 4 16:51:05 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Thu, 04 Jun 2009 16:51:05 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041643.16097.fatih@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041638.36701.bahadir@pardus.org.tr> <200906041643.16097.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A27D149.8000101@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote On 04-06-2009 16:43: > X çalýþýyorsa konsol uygulamalarýnýn da KDE arayüzünü kullanmasýnda sorun yok > bence. Bu useAgent metoduna ihtiyaç var mý gerçekten? > bence yakuake'de atýyorum service baþlatmak istediðimde, polkit'in açýlýp yakuakenin arkasýnda parola sormayý beklemesi garip bir þey, ama son kullanýcý ve sistemin yetkilendirme bütünlüðü için güzel bir þey olabilir. Kiþisel olarak ben konsoldan GUI'ye atlayýp parola girmemek için sudo kullanmaya devam ederim, vakit kaybettirici gibi. From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 4 16:55:59 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 16:55:59 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <4A27D149.8000101@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041643.16097.fatih@pardus.org.tr> <4A27D149.8000101@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041655.59468.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 04 June 2009 16:51:05 Ozan Çaðlayan wrote: > Kiþisel olarak ben konsoldan GUI'ye atlayýp parola girmemek için sudo > kullanmaya devam ederim, vakit kaybettirici gibi. Konsol arayüzü çok da kullanýþlý gelmedi bana. Önce kullanýcý soruyor, sonra parola. Hatýrlamasýný istersen uzun uzun session vs. yazýyorsun. O yüzden GUI daha kullanýþlý gelebilir bu durumda ;) From erenoglu at gmail.com Thu Jun 4 16:59:44 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Thu, 4 Jun 2009 15:59:44 +0200 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041655.59468.fatih@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041643.16097.fatih@pardus.org.tr> <4A27D149.8000101@pardus.org.tr> <200906041655.59468.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/4 Fatih Aþýcý > On Thursday 04 June 2009 16:51:05 Ozan Çaðlayan wrote: > > Kiþisel olarak ben konsoldan GUI'ye atlayýp parola girmemek için sudo > > kullanmaya devam ederim, vakit kaybettirici gibi. > > Konsol arayüzü çok da kullanýþlý gelmedi bana. Önce kullanýcý soruyor, > sonra > parola. Hatýrlamasýný istersen uzun uzun session vs. yazýyorsun. O yüzden > GUI > daha kullanýþlý gelebilir bu durumda ;) konsol --> gui --> konsol gecisi "seamless" olmayacksa yani bir yerlere tiklamam alt-tab yapmam vs. gerekecekse kesinlikle konsolda kalmasini tercih ederim. Konsolda calisirken en sevmedigim sey birseylerin popup edip focus'u ele gecirmesidir. Eger polkit soracagi zaman popup yapar, gerekli credential'lari girince enter'ladigimizda geri konsol'a donebilirse ne ala. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 4 17:36:03 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 17:36:03 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041655.59468.fatih@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <4A27D149.8000101@pardus.org.tr> <200906041655.59468.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041736.05854.gokcen@pardus.org.tr> Perþembe 04 Haziran 2009 günü (saat 16:55:59) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Konsol arayüzü çok da kullanýþlý gelmedi bana. Önce kullanýcý soruyor, > sonra parola. Hatýrlamasýný istersen uzun uzun session vs. yazýyorsun. O > yüzden GUI daha kullanýþlý gelebilir bu durumda ;) +1. Bir de þu var, bu þekilde yaparsak, Ozan gibi isteyen sudo'yla konsoldan kullanmaya devam eder, isteyen sudo kullanmadan GUI'den parola girer. Öbür türlü yaparsak GUI kullanýmýný tamamen engellemiþ oluyoruz. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From bahadir at pardus.org.tr Thu Jun 4 17:38:26 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 17:38:26 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041736.05854.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041655.59468.fatih@pardus.org.tr> <200906041736.05854.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041738.32068.bahadir@pardus.org.tr> 04 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 17:36:03) Gökçen Eraslan þunlarý yazmýþtý: > Öbür türlü yaparsak GUI kullanýmýný tamamen engellemiþ oluyoruz. Þu an X varsa GUI kullanýyor, GUI istenmiyorsa link.useAgent(False) kullanýlmalý. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 4 17:51:09 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 17:51:09 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041738.32068.bahadir@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041736.05854.gokcen@pardus.org.tr> <200906041738.32068.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200906041751.12543.gokcen@pardus.org.tr> Perþembe 04 Haziran 2009 günü (saat 17:38:26) Bahadýr Kandemir þunlarý yazmýþtý: > Þu an X varsa GUI kullanýyor, GUI istenmiyorsa link.useAgent(False) > kullanýlmalý. Yok; service, pisi gibi komutlarý diyorum ben. useAgent(False) yaparsak, kullanýcýnýn GUI agent kullanma þansý kalmýyor konsoldan.(GUI agent kullanacaksa manager kullansýn demeyin, vururum su tabancasýyla) -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From mnurolcay at gmail.com Thu Jun 4 20:27:38 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Thu, 4 Jun 2009 20:27:38 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69687 - in 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager: . files In-Reply-To: <20090604161520.7ED5D49C952@ns1.pardus.org.tr> References: <20090604161520.7ED5D49C952@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906042027.39266.mnurolcay@gmail.com> On Perþembe 04 Haziran 2009 19:15:20 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: fatih > Date: Thu Jun 4 19:15:20 2009 > New Revision: 69687 > > Added: > 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager/files/ext4-fix.patch > Modified: > 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager/pspec.xml > Log: > Merge: Add fix to detect ext4 partitions Bu commitle gelen sürümde üstteki menüler kaybolmuþ durumda ve ext4 ü hala tanýmýyor. Þekilde[1] sda9 ve sda7 ext4 biçimli: 1. http://imagebin.ca/view/PgwuLtz.html --- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 4 20:37:03 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 20:37:03 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69687 - in 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager: . files In-Reply-To: <200906042027.39266.mnurolcay@gmail.com> References: <20090604161520.7ED5D49C952@ns1.pardus.org.tr> <200906042027.39266.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906042037.04214.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 04 June 2009 20:27:38 Mehmet Nur Olcay wrote: > On Perþembe 04 Haziran 2009 19:15:20 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > > Author: fatih > > Date: Thu Jun 4 19:15:20 2009 > > New Revision: 69687 > > > > Added: > > 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager/files/ext4-fix.patch > > Modified: > > 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager/pspec.xml > > Log: > > Merge: Add fix to detect ext4 partitions > > Bu commitle gelen sürümde üstteki menüler kaybolmuþ durumda ve ext4 ü hala > tanýmýyor. Þekilde[1] sda9 ve sda7 ext4 biçimli: KDE yapýlandýrma modülünü açtýðýn için menüler görünmüyor. Menüden uygulamayý seçersen görünecektir. ext4 sorunu bende düzeldi. parted -l çýktýsý ne gösteriyor. From burakclskn at gmail.com Thu Jun 4 20:37:50 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?utf-8?q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 20:37:50 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [Buildfarm] [Contrib-2009] info Message-ID: <200906042037.51251.burakclskn@gmail.com> On 04 Haziran 2009 Perþembe 19:49:14 Pardus 2009 Buildfarm wrote: > Hello, > > This message is sent from Pardus buildfarm. Please do not reply as it is > automatically generated. > > Queue finished without a problem!... > > > New binary packages are: > > libxfce4util-4.6.1-10.pisi > libxfce4util-docs-4.6.1-10.pisi > Selam; Contrib'de inþa numaralarý açýlmadý mý? Bu mailde mi sorun var? From mnurolcay at gmail.com Thu Jun 4 20:44:52 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Thu, 4 Jun 2009 20:44:52 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69687 - in 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager: . files In-Reply-To: <200906042037.04214.fatih@pardus.org.tr> References: <20090604161520.7ED5D49C952@ns1.pardus.org.tr> <200906042027.39266.mnurolcay@gmail.com> <200906042037.04214.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906042044.52738.mnurolcay@gmail.com> On Perþembe 04 Haziran 2009 20:37:03 Fatih Aþýcý wrote: > KDE yapýlandýrma modülünü açtýðýn için menüler görünmüyor. Menüden > uygulamayý seçersen görünecektir. Alt+f2 ile baþlatýldýðýnda da ayný sorun var, bu normal gelmedi ama menüden düzgün açýlýyor. > parted -l > `--# parted -l Model: ATA FUJITSU MHY2250B (scsi) Disk /dev/sda: 250GB Sektör boyutu (mantýksal/fiziksel): 512B/512B Disk bölümü Tablosu: msdos Numara Baþlangýç Son Boyut Tür Dosya sistemi Bayraklar 1 1049kB 8591MB 8590MB primary ntfs önyükleme 2 8591MB 41,6GB 33,0GB primary ntfs 3 41,6GB 250GB 208GB extended lba 5 41,6GB 74,3GB 32,7GB logical ext3 6 74,3GB 95,8GB 21,5GB logical ext3 7 95,8GB 114GB 17,9GB logical ext4 9 114GB 119GB 5338MB logical ext4 8 119GB 250GB 131GB logical ntfs --- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 4 20:47:32 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 20:47:32 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69342 - in 2009/stable/desktop/kde/base/kdebase-runtime: . files/pardus In-Reply-To: <20090601130921.B137649C9BA@ns1.pardus.org.tr> References: <20090601130921.B137649C9BA@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906042047.32392.fatih@pardus.org.tr> On Monday 01 June 2009 16:09:21 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > + + > pardus/strigi-systray-config.diff Bunu deðiþtirmek için Nepomuk/Strigi ayarlarýna bir checkbox eklesek çok iyi olur aslýnda. [X] Enable Strigi Desktop File Indexer [ ] Show system tray icon gibi. From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 4 20:48:34 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 20:48:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69687 - in 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager: . files In-Reply-To: <200906042044.52738.mnurolcay@gmail.com> References: <20090604161520.7ED5D49C952@ns1.pardus.org.tr> <200906042037.04214.fatih@pardus.org.tr> <200906042044.52738.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906042048.35092.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 04 June 2009 20:44:52 Mehmet Nur Olcay wrote: > > KDE yapýlandýrma modülünü açtýðýn için menüler görünmüyor. Menüden > > uygulamayý seçersen görünecektir. > > Alt+f2 ile baþlatýldýðýnda da ayný sorun var, bu normal gelmedi ama menüden > düzgün açýlýyor. KRunner'da KDE yapýlandýrma modülleri de çýkýyor. From mnurolcay at gmail.com Thu Jun 4 20:54:55 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Thu, 4 Jun 2009 20:54:55 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69342 - in 2009/stable/desktop/kde/base/kdebase-runtime: . files/pardus In-Reply-To: <200906042047.32392.fatih@pardus.org.tr> References: <20090601130921.B137649C9BA@ns1.pardus.org.tr> <200906042047.32392.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906042054.56268.mnurolcay@gmail.com> On Perþembe 04 Haziran 2009 20:47:32 Fatih Aþýcý wrote: > Bunu deðiþtirmek için Nepomuk/Strigi ayarlarýna bir checkbox eklesek çok > iyi olur aslýnda. > > [X] Enable Strigi Desktop File Indexer > [ ] Show system tray icon > > gibi. > +1 Bir ara nasýl geri gelir bu tray iconu diye epey arayýp, #kde kanalýnda bile benzer sorunu yaþayanlarý görünce vazgeçmiþtim :) --- Mehmet Nur Olcay From burakclskn at gmail.com Thu Jun 4 20:50:30 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?utf-8?q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 20:50:30 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <200906040914.14532.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906022342.18934.burakclskn@gmail.com> <200906040914.14532.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> On 04 Haziran 2009 Perþembe 09:14:14 Onur Küçük wrote: [...] > > benim önerim þöyle; > > desktop/gnome/base/gnome-common/pspec.xml -> programming.build > desktop/gnome/base/gnome-doc-utils/pspec.xml -> programming.build > > artýk gnome kullanmýyor olabilir ama sonuçta gnome araçlarý, gnome altýnda > base dýþýnda baþka bir bileþene koyarýz, hem ait olduðu ailede kalýr hem de > base de olmadýðý için temel gnome kabilesi ile karýþmaz Bunu gnome-vfs ve gnome-mime-data için söylemiþtim :), bu iki paketten binary dosya dahi çýkmýyor. GNOME paketleri derlemek için bunlara ihtiyacýmýz var. programming.build'te olmasýnda sorun var mý? > > desktop/gnome/base/gtkhtml2/pspec.xml -> network.library > desktop/gnome/base/gtkhtml3/pspec.xml -> network.libary > > kaba tabirle html parser/renderer bunlar, network.library altýnda olmasý > mantýklý deðil. GTK eklentisi olduðu için desktop/toolkit/gtk altýnda > olmalý tamam > > [...] > > desktop/gnome/base/libgnomecups/pspec.xml -> programming.library > desktop/gnome/base/libgnomeprintui/pspec.xml -> programmig.libary > desktop/gnome/base/libgnomeprint/pspec.xml -> programmig.library > desktop/gnome/base/libgtop/pspec.xml -> programmig.library > > bunlar da desktop/gnome/library gibi bir alt bileþende olmalý yeni bir bileþen açýlacaksa neden olmasýn? Diðer paketlerde de anlaþtýk sanýrým. From gkmngrgn at gmail.com Thu Jun 4 21:32:01 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 21:32:01 +0300 Subject: [Gelistirici] Paket sayfalarinda lspisi ciktilarini gormek In-Reply-To: References: <579eef480905221031m348b1bf1o387211c7cbddd661@mail.gmail.com> <579eef480905221109n6882fb2k66b111703a69e61c@mail.gmail.com> <20090524140343.34c1ebba.onur@pardus.org.tr> <4A19480F.7080905@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906041132q695e8858od49c2b858bdfcdfc@mail.gmail.com> 2009/5/24 Serdar Dalgýç > > hehehe, kurcalýyyim bakýyim. :) > Bu dediðim olay varmýþ zaten ama çok alýþýk olmadýðým bir yerden çýktý: http://packages.pardus.org.tr/search/contrib-2008/package/perl-Glib/list/ -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 4 22:32:18 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 4 Jun 2009 22:32:18 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69687 - in 2009/stable/hardware/disk/partitionmanager: . files In-Reply-To: <200906042027.39266.mnurolcay@gmail.com> References: <20090604161520.7ED5D49C952@ns1.pardus.org.tr> <200906042027.39266.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906042232.18750.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 04 June 2009 20:27:38 Mehmet Nur Olcay wrote: > Bu commitle gelen sürümde üstteki menüler kaybolmuþ durumda ve ext4 ü hala > tanýmýyor. Þekilde[1] sda9 ve sda7 ext4 biçimli: Yalý ile mi biçimlendirildi bunlar? Baþka tekrarlayan var mý? Belki ortak bir nokta buluruz. Ýki farklý makinede denedim ve sorun görünmüyor. From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 5 09:02:05 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Fri, 05 Jun 2009 09:02:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_Contribution/Pardus_depolar?= =?utf-8?b?xLE=?= Message-ID: <4A28B4DD.4090909@pardus.org.tr> Selam, Bilmök'teki geliþtirici toplasýnda belirlendiði üzere Ekin, Onur ve benim bir araya gelip çýkarmaya çalýþtýðýmýz kýsýtlarý dilim döndüðünce anlatmaya çalýþacaðým. Fikirlerinizle daha da olgunlaþýp nihai bir politikaya dönüþeceðine eminim. Aslýnda tam ayrým kýsýtlarýndan ziyade ilk planda "Hangi paket ana depo adayýdýr?" sorusunun cevabýndan yola çýktýk. - Paket temel masaüstü kullanýmý için eksik bir iþlevi tamamlýyor, - Ýþlevsellik bakýmýndan yakýn/ayný paketler ana depoda yer alabilir ancak bu ayný iþi yapan onlarca uygulamanýn depoda yer alacaðý anlamýna gelmez. Uygulamalarýn kaliteleri/geliþtirilme durumlarý/yetenekleri önemli kýstaslardýr, - Paketin tam veya tama yakýn Türkçe yerelleþtirmesinin olmasý tercih edilir, - Paketlenen uygulamanýn, açýlan hatalarla ilgilenen aktif bir upstream'inin olmasý tercih edilir. Etkin bir upstream, bizim paketi en iyi þekilde desteklemeye çalýþacaðýmýzýn bir göstergesidir. Ancak gerçekten çok önemli ve kilit bir uygulama ise, etkin bir upstream'inin olup olmamasý veya projenin geliþiminin durumu istisnalara tabi tutulabilir, - Çekirdek sürücüleri, çok kalitesiz, sorunlu, alternatifli olmadýðý sürece ana depoda yer almalýdýr, - Yine oyunlar, bazý temel kýsýtlarý saðlýyorsa (KDE menüsünden kolayca eriþilip, týklanýp, sorunsuzca baþlatýlabiliyorsa, vs.) ana depoda yer almalýdýr, (Bu kýsýtlar konusunda Onur'un eklemeleri olabilir), - Ana depoda sadece bir adet masaüstü ortamý desteklenmektedir/bulunmaktadýr bu da þu anda KDE4'tür. Bu ortam daðýtýmýn öntanýmlý masaüstü ortamýdýr, - Perl ve Python gibi betik dillerini zenginleþtiren modülleri genelde küçük, zararsýz kütüphanelerdir. Baðýmlýlýk sorunlarý olmadýðý sürece, geliþtirme ortamýný zenginleþtirmek açýsýndan ana depoda yer almalarý tercih edilir, Bu yukarýdaki maddeler ilk planda aklýmýza gelenler. Bir paketin hangi depoya gideceðine ise review sürecinde karar verilecek. Review sürecinde de bazý deðiþiklikler düþündük, öncelikle: - Bileþen sahipleri belirlenecek, - Bir paketin depoya girebilmesi için 2 tane herhangi ACK, 1 tane de bileþen sorumlusundan gelecek ACK almasý gerekecek, Örneðin desktop.fonts bileþenine ait bir paket 2 ACK aldýktan sonra, desktop.fonts sorumlusundan ACK almasý gerekecek. Bileþen sorumlusundan gelecek ACK hiyerarþik olarak yukarýya çýkabiliyor, yani bu örnek durumda desktop bileþeninin sorumlusunun ACK'ý da geçerli olacaktýr. Tüm e-postada yazanlar geliþtirmeye ve deðiþtirmeye açýktýr, fikirlerinizi bekliyoruz. From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 5 09:11:48 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 09:11:48 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r69342 - in 2009/stable/desktop/kde/base/kdebase-runtime: . files/pardus In-Reply-To: <200906042054.56268.mnurolcay@gmail.com> References: <20090601130921.B137649C9BA@ns1.pardus.org.tr> <200906042047.32392.fatih@pardus.org.tr> <200906042054.56268.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906050911.51258.gokcen@pardus.org.tr> Perþembe 04 Haziran 2009 günü (saat 20:54:55) Mehmet Nur Olcay þunlarý yazmýþtý: > Bir ara nasýl geri gelir bu tray iconu diye epey arayýp, #kde kanalýnda > bile benzer sorunu yaþayanlarý görünce vazgeçmiþtim Normalde, Strigi açýkken ikonu orda göstermemenin bir yolu yok, benim yaptýðým deðiþiklik ikonun gösterilmesini config dosyasýndan okunarak gerçekleþtiriyor. O zaman sadece ikonu gizlemek için yapmýþtým, GUI'de de olsa iyi olur aslýnda haklýsýnýz. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 5 09:27:21 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 09:27:21 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Son_g=C3=BCncellemelerden_sonra_ikonlar?= =?utf-8?b?xLFtIGJvenVsZHUuLi4=?= Message-ID: <200906050927.24800.gokcen@pardus.org.tr> ...diyenlerin, icon-theme-oxygen-ong paketini kurup, logout olup /var/tmp/kde4cache-$USER/kpc dizinini silip, login olmalarý rica olunur. Soruna gelince, deðiþikliklerden önce kdebase-runtime paketi, Oxygen simge temasýný yanýnda getirdiði için hayli büyüktü (54M). Bunun cd'de çok yer kapladýðýný düþünerek bir kaç hamle yaptýk: - PNG ve SVG ikonlarý ayrý paketler haline getirdik ki, vereceðimiz karara göre CD'ye sadece 1 tanesini alalým, yerden kazanalým - SVGZ (GZip ile sýkýþtýrýlmýþ SVG ikonu) ikonlarý svg haline getirdik ki, paket sýkýþtýrma yöntemimiz olan LZMA GZip'ten daha iyi sýkýþtýrsýn ve SVG paketinin boyu küçülsün. Bunun tabi dezavantajý da, kurulu boyutumuz ~150M kadar arttý, çünkü artýk sisteme SVGZ deðil SVG ikonlar kuruluyor. - Simgeleri /usr/kde/4/share/icons yerine /usr/share/icons dizinine kurulsun. Bunun konuyla pek alakasý yok, ikonlarla hazýr oynuyorken yapalým dedik. Simge temalarýnýn isimleri artýk standartlaþtýðý için, teorik olarak diðer masaüstü ortamlarýnýn da Oxygen kullanmasý için bir engel kalmadý artýk. Fakat, Qt, SVG çizimi konusundan hala büyük eksiklere sahip olduðundan sadece SVG kurulu sistemde bazý ikonlar fena görünüyor. Bu çok uzun zamandýr böyle, az önce 2008 sistemde baktýðýmda, Qt Oxygen SVG'lerini hala ayný berbat hatalarla çizdiriyordu. Özetle, CD'ye sadece PNG'leri alýrsak pek bir sorun kalmayacak. Daha önce, "e bu sefer de kullanýcýlar bir Plasmoid'i masaüstüne atýp istedikleri kadar büyütebiliyorlardý ve ikonlar bozulmuyordu çünkü sistemde SVG'leri vardý" diye düþünüp sadece SVG'leri CD'ye almayý düþünmüþtük ama olay böyle deðil. Network Manager ve Pil dýþýndaki herhangi bir plasmoid'i masaüstünde büyüttüðünüzde simge _sistemde SVG'si olsa dahi_ bozuluyor çünkü KDE her durumda öncelikli olarak PNG'yi tercih ediyor, o da Qt'nin SVG renderýna güvenmediðinden sanýrým. Network Manager ve Pil plasmoidleri hard-coded olarak direk SVG kullandýklarý için olaydan etkilenmiyorlar. Durum budur, selamlar. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 5 09:59:30 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 09:59:30 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Son_g=C3=BCncellemelerden_sonra_ikonlar?= =?utf-8?b?xLFtIGJvenVsZHUuLi4=?= In-Reply-To: <200906050927.24800.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906050927.24800.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906050959.34262.gokcen@pardus.org.tr> Cuma 05 Haziran 2009 günü (saat 09:27:21) Gökçen Eraslan þunlarý yazmýþtý: > ...diyenlerin, icon-theme-oxygen-ong paketini kurup, logout olup > /var/tmp/kde4cache-$USER/kpc dizinini silip, login olmalarý rica olunur. Bir de þu var, daha önce alttaki paketler /usr/kde/4/share/icons dizinine ikon koyuyorlardý. kdelibs'teki son deðiþiklikten sonra, bu paketler yeniden derlendiklerinde artýk ikonlarý /usr/share/icons'a gidecek o yüzden 'lerin ayarlanmasý lazým. Herkes kendi paketini düzeltirse, hemen hallederiz: amarok choqok digikam gtk-qt-engine k3b kaffeine kde-l10n-sr kdebluetooth kdenlive kid3 kile kipi-plugins kmplayer konversation krename ktorrent kvirc phonon-xine smb4k tellico webkitkde yakuake Bu paketlerde, /usr/share/icons taginin olduðundan emin olun, yoksa da ekleyip, stable'a merge edip, dýþarda ikon kalmadýðýna emin olun. Ýkonlarla ilgili sorunlarýnýzý buraya yazabilirsiniz ayrýyetten. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From dfisek at fisek.com.tr Fri Jun 5 09:59:11 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Fri, 5 Jun 2009 09:59:11 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_Contribution/Pardus_depolar?= =?utf-8?b?xLE=?= In-Reply-To: <4A28B4DD.4090909@pardus.org.tr> References: <4A28B4DD.4090909@pardus.org.tr> Message-ID: <20090605095911.3db4f636.dfisek@fisek.com.tr> Fri, 05 Jun 2009 09:02:05 +0300, Ozan Çaðlayan : ... > Bu yukarýdaki maddeler ilk planda aklýmýza gelenler. Bir paketin hangi > depoya gideceðine ise review sürecinde karar verilecek. Bu maddeler bana pek "belirleyici" gelmedi. Kuraldan cok genel hatlar iceriyor -- cogunlukla bilesen sorumlusunun zevkine birakiyor. Su ankinden farkli bir durumu da ifade etmiyor (tek farki kimin karar verecegi belli). Bunun dezavantaji ise, bilesen sorumlulari zamanla degisiyor (kisiler de, onem verdikleri de). Ustelik birinin aldigi paket genellikle depodan ayni kolaylikla sepetlenmiyor. Sonuc, kisiye gore degisken, tutarliktan uzak bir depo oluyor. "Review" surecinde karar verilmesi demek de, aslinda mevcut paketlerde pek de bir degisiklik olmayacagini gosteriyor. Zaten depolar derlenmeye basladiktan sonra depolarda radikal bir degisiklik yapmak da pratikte mumkun degil bence artik (kararli depodan su su paketleri contrib'e aldik demek ya da vice versa, bir suru tasima angaryasi demek). O babda ben acikcasi kendi acimdan (uzerinden 3 aydan fazla zaman gecmesinden dolayi da) hayal kirikligina ugradim. Depolarin duzene girmesi icin onemli bir firsatin tepildigini dusunuyorum. > - Bir paketin depoya girebilmesi için 2 tane herhangi ACK, 1 tane > de bileþen sorumlusundan gelecek ACK almasý gerekecek, Bu konuda onerim su olur, bunu 2 + 1 yerine 1 + 1 yapalim. Bilesen sorumlusu da bir gelistirici, onun verdigi ACK'i da adamdan saymak lazim. Hani 2 tane ACK'ten gecince yeterli kaliteyi bulamiyor depoya giren paket demiyoruzdur herhalde, cunku zaten pek yeni paket girisi olmuyor depoya, review'da askida bekliyorlar :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 5 10:50:08 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Fri, 05 Jun 2009 10:50:08 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts Message-ID: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> Selam, Çoðu sayfada CSS ile font ailesi Arial,Helvetica belirtildiðinden öntanýmlý olarak bu font kullanýlýyor ve çoðu sayfada da malesef çok çirkin görüntülere sebep oluyor harf aralarýný düzgün ayarlayamadýðýndan. Biletix sayfasýndan ekran görüntüsü ekte. Özellikle u ve r arasýndaki sorundan bahsediyorum. MS fontlarýyla metrik uyumlu olduðu için CD'de geliyor diye biliyorum. Bu fontu sildiðim zaman özellikle google'ýn ana sayfasýndaki yazýtipleri çok güzelleþiyor ancak örneðin biletix'teki bu kýsým garip bir fonta dönüþüyor. GIT deposunda hiçbir deðiþiklik yok uzun zamandýr bu fontun. En azýndan kiþisel olarak bu fontu kaldýrmak isteyenlere önerebileceðimiz baþka bir font var mý? -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: biletix.png Type: image/png Size: 64899 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: From necmettin.begiter at gmail.com Fri Jun 5 11:11:49 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Fri, 5 Jun 2009 11:11:49 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <200906041738.32068.bahadir@pardus.org.tr> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041655.59468.fatih@pardus.org.tr> <200906041736.05854.gokcen@pardus.org.tr> <200906041738.32068.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906050111q260c9ce5xce8339a62a4fdc70@mail.gmail.com> 2009/6/4 Bahadýr Kandemir : > 04 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 17:36:03) Gökçen Eraslan þunlarý yazmýþtý: >> Öbür türlü yaparsak GUI kullanýmýný tamamen engellemiþ oluyoruz. > > Þu an X varsa GUI kullanýyor, GUI istenmiyorsa link.useAgent(False) > kullanýlmalý. Þöyle birþey var: Örneðin Yakuake penceresini "Sticky" yapabiliyorsunuz, odaðý baþka pencere alsa bile Yakuake üstte kalýyor. Ya da meselâ ben TTY1'de isem fakat TTY7'de KDE/XFCE/GNOME açýksa? Konsolda komutu verdikten sonra Ctrl+F7 ile grafik ekrana dönüp parolayý girip sonra Ctrl+F1 ile TTY1'e dönmem mi gerekiyor? Bir konsol uygulamasýnýn herhangi bir noktasýnda grafik ekrana geçmek durumunda olmak etkin bir yaklaþým gibi gelmiyor bana. Olayýn ruhuna aykýrý :) From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 5 11:19:22 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Fri, 05 Jun 2009 11:19:22 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <3787dfa80906050111q260c9ce5xce8339a62a4fdc70@mail.gmail.com> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041655.59468.fatih@pardus.org.tr> <200906041736.05854.gokcen@pardus.org.tr> <200906041738.32068.bahadir@pardus.org.tr> <3787dfa80906050111q260c9ce5xce8339a62a4fdc70@mail.gmail.com> Message-ID: <4A28D50A.4040506@pardus.org.tr> Necmettin Begiter wrote On 05-06-2009 11:11: > Þöyle birþey var: Örneðin Yakuake penceresini "Sticky" > yapabiliyorsunuz, odaðý baþka pencere alsa bile Yakuake üstte kalýyor. > > Ya da meselâ ben TTY1'de isem fakat TTY7'de KDE/XFCE/GNOME açýksa? > Konsolda komutu verdikten sonra Ctrl+F7 ile grafik ekrana dönüp > parolayý girip sonra Ctrl+F1 ile TTY1'e dönmem mi gerekiyor? > TTY'de X yok zaten, merak etme. From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 5 11:21:57 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Fri, 05 Jun 2009 11:21:57 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_Contribution/Pardus_depola?= =?iso-8859-9?q?r=FD?= In-Reply-To: <20090605095911.3db4f636.dfisek@fisek.com.tr> References: <4A28B4DD.4090909@pardus.org.tr> <20090605095911.3db4f636.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <4A28D5A5.4090306@pardus.org.tr> Doruk Fisek wrote On 05-06-2009 09:59: > > Bu maddeler bana pek "belirleyici" gelmedi. Kuraldan cok genel hatlar > iceriyor -- cogunlukla bilesen sorumlusunun zevkine birakiyor. Su > ankinden farkli bir durumu da ifade etmiyor (tek farki kimin karar > verecegi belli). > > O babda ben acikcasi kendi acimdan (uzerinden 3 aydan fazla zaman > gecmesinden dolayi da) hayal kirikligina ugradim. Depolarin duzene > girmesi icin onemli bir firsatin tepildigini dusunuyorum. > Belirleyici olmadýðýný ben de biliyorum, bir þeyler yazýp geliþtirmeye yardýmcý olursanýz belirleyici bir hale gelebilir belki. Kusura bakmayýn hayal kýrýklýðýna uðrattýðýmýz için. >> - Bir paketin depoya girebilmesi için 2 tane herhangi ACK, 1 tane >> de bileþen sorumlusundan gelecek ACK almasý gerekecek, >> > Bu konuda onerim su olur, bunu 2 + 1 yerine 1 + 1 yapalim. > > Bu benim de aklýmdan gecmisti, cok mantýksýz deðil. From erenoglu at gmail.com Fri Jun 5 11:32:15 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 5 Jun 2009 10:32:15 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Son_g=C3=BCncellemelerden_sonra_ikonlar?= =?utf-8?b?xLFtIGJvenVsZHUuLi4=?= In-Reply-To: <200906050927.24800.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906050927.24800.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/5 Gökçen Eraslan > - SVGZ (GZip ile sýkýþtýrýlmýþ SVG ikonu) ikonlarý svg haline getirdik ki, > paket sýkýþtýrma yöntemimiz olan LZMA GZip'ten daha iyi sýkýþtýrsýn ve SVG > paketinin boyu küçülsün. Bunun tabi dezavantajý da, kurulu boyutumuz ~150M > kadar arttý, çünkü artýk sisteme SVGZ deðil SVG ikonlar kuruluyor. > Ne kadar farkediyor LZMA(SVGZ) ile LZMA(SVG) arasinda? Diskten 150 mb kaybetmek de az degil sonucta. SVG ile SVGZ arasinda ciddi bir fark varsa diskten okuma hizi da biraz dusebilir bu ikonlar icin. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 5 11:34:34 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 11:34:34 +0300 Subject: [Gelistirici] comar.Link() In-Reply-To: <3787dfa80906050111q260c9ce5xce8339a62a4fdc70@mail.gmail.com> References: <200906041537.51742.bahadir@pardus.org.tr> <200906041738.32068.bahadir@pardus.org.tr> <3787dfa80906050111q260c9ce5xce8339a62a4fdc70@mail.gmail.com> Message-ID: <200906051134.37171.gokcen@pardus.org.tr> Cuma 05 Haziran 2009 günü (saat 11:11:49) Necmettin Begiter þunlarý yazmýþtý: > Ya da meselâ ben TTY1'de isem fakat TTY7'de KDE/XFCE/GNOME açýksa? > Konsolda komutu verdikten sonra Ctrl+F7 ile grafik ekrana dönüp > parolayý girip sonra Ctrl+F1 ile TTY1'e dönmem mi gerekiyor? Bulunduðun TTY'de X olup olmadýðýnýn kontrolü yapýlýyor, baþka TTY'lerin deðil. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gkmngrgn at gmail.com Fri Jun 5 12:29:48 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 12:29:48 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_Contribution/Pardus_depola?= =?iso-8859-9?q?r=FD?= In-Reply-To: <4A28B4DD.4090909@pardus.org.tr> References: <4A28B4DD.4090909@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906050229g7ab1255ep46e65bf93d28023@mail.gmail.com> *(Alýntýlamadýðým kýsýmlara itirazým yoktur.)* 2009/6/5 Ozan Çaðlayan > - Ýþlevsellik bakýmýndan yakýn/ayný paketler ana depoda yer alabilir > ancak bu ayný iþi yapan onlarca uygulamanýn depoda yer alacaðý anlamýna > gelmez. Uygulamalarýn kaliteleri/geliþtirilme durumlarý/yetenekleri > önemli kýstaslardýr, Bu konuda bir örnek vermek istiyorum. Þuan pardus deposunda GFTP, contrib deposunda Filezilla var. Filezilla'nýn durumu Firefox'unki gibi, yani pekçok alternatif uygulamalara göre daha tercih edilebilir bir FTP yazýlýmý bence. Bu durumda GFTP'nin yerine Filezilla ve baðýmlýlýklarýnýn ana depoda yer almasý gerektiðini düþünüyorum. Böyle karþýlaþtýrmalar yapýp bazý uygulamalarý katký deposuna, daha uygun bir alternatifiyle yer deðiþtirecek þekilde taþýmamýz gerekiyor bence. Tabi Filezilla - GFTP bir örnek. - Ana depoda sadece bir adet masaüstü ortamý > desteklenmektedir/bulunmaktadýr bu da þu anda KDE4'tür. Bu ortam > daðýtýmýn öntanýmlý masaüstü ortamýdýr, > Ýtirazým yok, sadece ileride alternatif ve KDE4 kullanmayan Pardus sürümleri olursa, ya o sürümlerdeki masaüstü yöneticilerinin kararlý depoya girmesi, ya da o sürümlerde DEFAULT olarak contrib deposunun ekli olmasý gerekecek. Review süreci için: - Bir paketin depoya girebilmesi için 2 tane herhangi ACK, 1 tane de > bileþen sorumlusundan gelecek ACK almasý gerekecek, > Örneðin desktop.fonts bileþenine ait bir paket 2 ACK aldýktan > sonra, desktop.fonts sorumlusundan ACK almasý gerekecek. Bileþen > sorumlusundan gelecek ACK hiyerarþik olarak yukarýya çýkabiliyor, yani > bu örnek durumda desktop bileþeninin sorumlusunun ACK'ý da geçerli > olacaktýr. > > Evet benim bu konuda þöyle bir fikrim var. Review sürecine katýlan bileþen sorumlusu, diðer review sürecine katýlan paketçilere göre her halükarda daha dikkatli geliþtiricilerdir. Neden: - Çünkü bileþen sorumlusu demek, kendi bileþenine has paketlerden ve bu paketlerin hatalarýndan anlýyor demek. - Kendi bileþenine ait paketleri zaten bir þekilde sýklýkla kullanýyor demektir. Dolayýsýyla o paketlerdeki kusurlarý, son kullanýcý olarak diðer geliþtiricilerden çok daha iyi kavrayabilir. - Kendi bileþenine girebilecek potansiyel paketleri önceden denemiþtir veya o paketin nasýl bir faydasý olacaðýný daha iyi kestirebilir. - Bir de bileþen sorumlusu olduðu için, kendi bileþenine girecek paketleri review ederken, diðer geliþtiricilerden çok daha fazla dikkatli olur ve daha fazla sorumluluk hisseder her halükarda. Bu tip pozitif yönleri olduðu için, zaten yavaþ iþleyen review sürecini hýzlandýrmak amacýyla þöyle bir yöntem yapabiliriz. *- *Ya bileþen sorumlusu olmayan iki geliþtiriciden ACK. *- *Ya da bir bileþen sorumlusundan bir adet ACK. Bu hem review sürecini bir nebze hýzlandýrýr, hem de hýzlandýrma nedeniyle oluþabilecek dikkatsizlik, yanlýþ review'i de az da olsa engeller. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 5 12:32:33 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 12:32:33 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Son_g=C3=BCncellemelerden_sonra_ikonlar?= =?utf-8?b?xLFtIGJvenVsZHUuLi4=?= In-Reply-To: References: <200906050927.24800.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906051232.35765.gokcen@pardus.org.tr> Cuma 05 Haziran 2009 günü (saat 11:32:15) Emre Erenoglu þunlarý yazmýþtý: > Ne kadar farkediyor LZMA(SVGZ) ile LZMA(SVG) arasinda? LZMA(SVGZ) = 39M, LZMA(SVG) = 18M. Hatta LZMA(SVG)'yi elle yapýnca 13M'a iniyor, PiSi'nin yapma yöntemiyle ilgili bir fark var, Onur daha iyi biliyor detaylarý. > Diskten 150 mb > kaybetmek de az degil sonucta. SVG ile SVGZ arasinda ciddi bir fark varsa > diskten okuma hizi da biraz dusebilir bu ikonlar icin. Zaten düzgün render edilmedikleri için SVG ikonlarý CD'ye almamýzýn artýk pek bir anlamý kalmadý sayýlýr, tabi son karar Onur'un. O yüzden, bu optimizasyonu yapmak zorunda da deðiliz sanki. Ama CD'ye alacaksak da kurulu boyuttaki 150M (bundan da tam emin deðilim bu civardaydý sanýrým) artýþ, CD'den 20M yer açmak için göze alýnabilecek bir þey bence. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From erenoglu at gmail.com Fri Jun 5 13:12:50 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 5 Jun 2009 12:12:50 +0200 Subject: [Gelistirici] sistem proxy ayarlari Message-ID: Merhaba, Az once sirketteki Pardus 2009'a proxy ayari girdim KDE System Settings'den, ancak konsole calistirdigimda http_proxy environment variable'i goremiyorum, wget de haliyle calismiyor. Bu proxy entegrasyonu konusunda tabii pisi.conf, firefox ayarlari vs. de var, en azindan firefox ayarlarinda da "sistem ayarlarini kullan" secili olmasina ragmen calismamakta. Hatirlatmak istedim, hata raporu gir derseniz onu da yapabilirim :) -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gurer at pardus.org.tr Fri Jun 5 13:40:25 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=BCrer_=C3=96zen?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 13:40:25 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Son_g=C3=BCncellemelerden_sonra_ikonlar?= =?utf-8?b?xLFtIGJvenVsZHUuLi4=?= In-Reply-To: <200906051232.35765.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906050927.24800.gokcen@pardus.org.tr> <200906051232.35765.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906051340.25143.gurer@pardus.org.tr> On Friday 05 June 2009 12:32:33 Gökçen Eraslan wrote: > Ama CD'ye alacaksak da kurulu boyuttaki 150M (bundan da tam emin deðilim bu > civardaydý sanýrým) artýþ, CD'den 20M yer açmak için göze alýnabilecek bir > þey bence. Bence normal svg ikonlarý kullanýp paket boyutunu minimize edelim. Bandwidth ve cd alaný, disk alanýndan çok daha deðerli. Kaldý ki gerekirse kurulumda bir postInstall betiðiyle hepsini svgz sýkýþtýrýp diskteki alaný tekrar geri kazanabiliriz. From ftugrul at gmail.com Fri Jun 5 13:41:05 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 13:41:05 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> Message-ID: <8f863d5a0906050341q2fb2f75ay8c068cb39090c572@mail.gmail.com> 05 Haziran 2009 Cuma 10:50 tarihinde Ozan Çaðlayan yazdý: > > En azýndan kiþisel olarak bu fontu kaldýrmak isteyenlere > önerebileceðimiz baþka bir font var mý? Liberation-fonts 'u yapan firmanýn (Ascender corp.) yaptýðý, ve þu an depolarda (hatta standart kurulumda) bulunan droid-fonts var. Biletix'i düzgün gösterdi droid sans fontu ile bende. Ýyi Çalýþmalar Fahri Tuðrul GÜRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isingor at gmail.com Fri Jun 5 13:58:55 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 06:58:55 -0400 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <8f863d5a0906050341q2fb2f75ay8c068cb39090c572@mail.gmail.com> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <8f863d5a0906050341q2fb2f75ay8c068cb39090c572@mail.gmail.com> Message-ID: ---------- Forwarded message ---------- From: F. Tuðrul GÜRKAYNAK Date: 2009/6/5 Subject: Re: [Gelistirici] liberation-fonts To: gelistirici at pardus.org.tr 05 Haziran 2009 Cuma 10:50 tarihinde Ozan Çaðlayan yazdý: > > En azýndan kiþisel olarak bu fontu kaldýrmak isteyenlere > önerebileceðimiz baþka bir font var mý? Liberation-fonts kerningler ve metrik açýsýndan MS fontlarýyla en uyumlu font. MS Office belgelerinde 45 sayfa olan dökümanýn Pardus üzerinde 48 sayfa olmasýný engellemek için depoya almýþ ve OpenOffice ile iliþkilendirmiþtik. CD'den çýkarýlmasýn derim. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Fri Jun 5 14:36:35 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 14:36:35 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib_2009_farm=FD?= In-Reply-To: <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906040914.14532.onur@pardus.org.tr> <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> Message-ID: <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> On 04 Haziran 2009 Perþembe 20:50:30 Burak Çalýþkan wrote: > On 04 Haziran 2009 Perþembe 09:14:14 Onur Küçük wrote: > [...] > > > benim önerim þöyle; > > > > desktop/gnome/base/gnome-common/pspec.xml -> programming.build > > desktop/gnome/base/gnome-doc-utils/pspec.xml -> programming.build > > > > artýk gnome kullanmýyor olabilir ama sonuçta gnome araçlarý, gnome > > altýnda base dýþýnda baþka bir bileþene koyarýz, hem ait olduðu ailede > > kalýr hem de base de olmadýðý için temel gnome kabilesi ile karýþmaz > > Bunu gnome-vfs ve gnome-mime-data için söylemiþtim :), bu iki paketten > binary dosya dahi çýkmýyor. GNOME paketleri derlemek için bunlara > ihtiyacýmýz var. programming.build'te olmasýnda sorun var mý? paketler gnome derlemek için lazým, gnome tarafýndan hazýrlanan ve daðýtýlan paketler, adý bile gnome içeriyor, niye baþka yere alalým ki, orada ne güzel gnome bileþenimiz var :) > > desktop/gnome/base/libgnomecups/pspec.xml -> programming.library > > desktop/gnome/base/libgnomeprintui/pspec.xml -> programmig.libary > > desktop/gnome/base/libgnomeprint/pspec.xml -> programmig.library > > desktop/gnome/base/libgtop/pspec.xml -> programmig.library > > > > bunlar da desktop/gnome/library gibi bir alt bileþende olmalý > > yeni bir bileþen açýlacaksa neden olmasýn? Diðer paketlerde de anlaþtýk > sanýrým. açabiliriz sorun deðil, nasýl yapacaðýmýzý bu listede konuþalým anlaþalým yeter -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 5 14:43:46 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Fri, 05 Jun 2009 14:43:46 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 Prealfa 4 In-Reply-To: <20090525125633.a74342e9.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090523001752.ed67079f.onur@pardus.org.tr> <20090525125633.a74342e9.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <4A2904F2.8010203@pardus.org.tr> Doruk Fisek wrote On 25-05-2009 12:56: > > Az once denedim; bendeki Intel ekran kartinda X'in kilitlenmesi, > guvenli kipte acinca da ileri dugmesinin calismamasi ve kurulum > yapilamamasi sorunu suruyor. > dmesg gönderebilir misin? Ya da hata açýp oraya gönder istiyorsan. From onur at pardus.org.tr Fri Jun 5 14:54:19 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 14:54:19 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Son_g=C3=BCncellemelerden_sonra_ikonlar?= =?utf-8?b?xLFtIGJvenVsZHUuLi4=?= In-Reply-To: <200906051232.35765.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906050927.24800.gokcen@pardus.org.tr> <200906051232.35765.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906051454.19452.onur@pardus.org.tr> On 05 Haziran 2009 Cuma 12:32:33 Gökçen Eraslan wrote: > Cuma 05 Haziran 2009 günü (saat 11:32:15) Emre Erenoglu þunlarý yazmýþtý: > > Ne kadar farkediyor LZMA(SVGZ) ile LZMA(SVG) arasinda? > > LZMA(SVGZ) = 39M, LZMA(SVG) = 18M. Hatta LZMA(SVG)'yi elle yapýnca 13M'a > iniyor, PiSi'nin yapma yöntemiyle ilgili bir fark var, Onur daha iyi > biliyor detaylarý. icon-theme-oxygen-svg içindeki install.tar.lzma yý bir yere açýp, elle tar layýp pisi nin çaðýrdýðý gibi lzma ile sýkýþtýrýnca paket boyutu 19MB dan 13MB a düþüyor. Tar larýn içeriði birebir ayný, hiç bir fark yok. Arada tek fark pisi de tarfile la paketliyoruz, açýk dizini elle tar komutu ile tarlýyorum. Tar dosyalarýnýn boyutu da (haliyle) ayný. Aklýma gelen tek fark tar içine konan dosyalarýn sýrasýnýn farklý olmasý geliyor. Bu kadar büyük fark beklemezdim ama svg lerin hepsi xml olduðu ve ayný bileþen altýndaki svg dosyalarýnýn benzer içerikler taþýdýðý (bazýlarý ufak resim parçalarý (gerçek resim parçacýklarý) gömüyor xml e) ve bu sayede birbirine benzer verinin yakýn olduðu için daha rahat sýkýþtýðýný düþünüyorum. Bir kaç pakette daha deneyip genel bir görüntü çýkarmaya çalýþacaðým. > > Diskten 150 mb > > kaybetmek de az degil sonucta. SVG ile SVGZ arasinda ciddi bir fark varsa > > diskten okuma hizi da biraz dusebilir bu ikonlar icin. Ben de böyle olacaðýný düþünüyordum ama ciddi bir fark görmedim denediðim bilgisayarlarda. Daha düþük performanslý bir sistemle de bakacaðým durum nedir diye. Ama diskte kaplanan 150MB lýk yer CD deki 8MB lýk farka bile kýyasla deðersiz kalýyor, ki bu hamle ile çok daha fazla yer açma þansýmýz olacak. > Zaten düzgün render edilmedikleri için SVG ikonlarý CD'ye almamýzýn artýk > pek bir anlamý kalmadý sayýlýr, tabi son karar Onur'un. O yüzden, bu > optimizasyonu yapmak zorunda da deðiliz sanki. > > Ama CD'ye alacaksak da kurulu boyuttaki 150M (bundan da tam emin deðilim bu > civardaydý sanýrým) artýþ, CD'den 20M yer açmak için göze alýnabilecek bir > þey bence. SVG render iþi düzgün çalýþsa teorik olarak SVG çok daha mantýklý bir þey, ama Qt svg iþlerinde çok beceriksiz. Yolda Qt de bazý sorunlarý düzeltebilirsek öntanýmlý svg ikonlar koyabiliriz ama þu anda CD ile png ikonlarýn gelmesi daha mantýklý. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From dfisek at fisek.com.tr Fri Jun 5 15:06:43 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Fri, 5 Jun 2009 15:06:43 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_Contribution/Pardus_depolar?= =?utf-8?b?xLE=?= In-Reply-To: <4A28D5A5.4090306@pardus.org.tr> References: <4A28B4DD.4090909@pardus.org.tr> <20090605095911.3db4f636.dfisek@fisek.com.tr> <4A28D5A5.4090306@pardus.org.tr> Message-ID: <20090605150643.a8ff60ee.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Fri, 05 Jun 2009 11:21:57 +0300, Ozan Çaðlayan : > Belirleyici olmadýðýný ben de biliyorum, bir þeyler yazýp geliþtirmeye > yardýmcý olursanýz belirleyici bir hale gelebilir belki. Gelistirici toplantisinda ben epey bisiler soylemistim (hatta panoya cikip "differential diagnosis" tadinda cizmeye baslamam epey komik olmustu :)). Oncesinde (paket review sureci tartismalari) de bol bol yazismisligi var. Surada toplantida konustugumuz birkac farkli secenegi ozetlemeye calismistim : http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-March/017505.html Baska nasil bir gelistirme yardimim olabilir, bilemiyorum. Dedigim gibi bu saatten sonra depoda koklu degisikliklerin 2009'a uygulanabilitesi ise tamamen ayri bir soru. Hedef 2010'sa da, onu o zaman konusmak gerekir bence. Simdiden tayýn belini kirmak cok anlamli degil. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From dfisek at fisek.com.tr Fri Jun 5 14:47:26 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Fri, 5 Jun 2009 14:47:26 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 Prealfa 4 In-Reply-To: <4A2904F2.8010203@pardus.org.tr> References: <20090523001752.ed67079f.onur@pardus.org.tr> <20090525125633.a74342e9.dfisek@fisek.com.tr> <4A2904F2.8010203@pardus.org.tr> Message-ID: <20090605144726.8797b2f6.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Fri, 05 Jun 2009 14:43:46 +0300, Ozan Çaðlayan : > > Az once denedim; bendeki Intel ekran kartinda X'in kilitlenmesi, > > guvenli kipte acinca da ileri dugmesinin calismamasi ve kurulum > > yapilamamasi sorunu suruyor. > dmesg gönderebilir misin? Ya da hata açýp oraya gönder istiyorsan. Pazartesi gunu (su anda makinaya erisimim yok) dmesg ciktisi ile beraber bir hata raporu acip, seni de cc'ye ekleyeyim o zaman. Fatih'in bilgisi var basindan beri diye ayrica rapor acmadiydim. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From tekman at pardus.org.tr Fri Jun 5 15:18:06 2009 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Fri, 5 Jun 2009 15:18:06 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <8f863d5a0906050341q2fb2f75ay8c068cb39090c572@mail.gmail.com> Message-ID: <200906051518.06541.tekman@pardus.org.tr> 5 Haziran 2009 Cuma 13:58:55 tarihinde Ali Iþýngör þunlarý yazmýþtý: > Liberation-fonts kerningler ve metrik açýsýndan MS fontlarýyla en uyumlu > font. MS Office belgelerinde 45 sayfa olan dökümanýn Pardus üzerinde 48 > sayfa olmasýný engellemek için depoya almýþ ve OpenOffice ile > iliþkilendirmiþtik. CD'den çýkarýlmasýn derim. +1 Ofis dokümanlarý için Liberation ailesi gerekli... ET From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 5 15:38:16 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Fri, 05 Jun 2009 15:38:16 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <200906051518.06541.tekman@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <8f863d5a0906050341q2fb2f75ay8c068cb39090c572@mail.gmail.com> <200906051518.06541.tekman@pardus.org.tr> Message-ID: <4A2911B8.9050809@pardus.org.tr> Erkan Tekman wrote On 05-06-2009 15:18: > 5 Haziran 2009 Cuma 13:58:55 tarihinde Ali Iþýngör þunlarý yazmýþtý: > >> Liberation-fonts kerningler ve metrik açýsýndan MS fontlarýyla en uyumlu >> font. MS Office belgelerinde 45 sayfa olan dökümanýn Pardus üzerinde 48 >> sayfa olmasýný engellemek için depoya almýþ ve OpenOffice ile >> iliþkilendirmiþtik. CD'den çýkarýlmasýn derim. >> > > +1 > > Ofis dokümanlarý için Liberation ailesi gerekli... > CD'den çýkarýlsýn demedim ki zaten :) From ftugrul at gmail.com Fri Jun 5 15:44:54 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 15:44:54 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Network_Manager_=C4=B0sim_Sunucusu_Ayarla?= =?utf-8?q?r=C4=B1_2009?= In-Reply-To: <200906040508.15350.alsaberk@gmail.com> References: <200906040508.15350.alsaberk@gmail.com> Message-ID: <8f863d5a0906050544p715e6618w495299323e9ec718@mail.gmail.com> 04 Haziran 2009 Perþembe 05:08 tarihinde Rasim AKAR yazdý: > Slm; > Network-manager üzerinden yapýlan isim sunucusu ayarlarý sistemi yeniden > baþlatmadan aktif olmuyor. > Bu eskidende böylemiydi bilemiyorum ancak bu durumu düzeltmemiz gerektiði > kanatindeyim. Yada benimle ayný sorunu yaþayan oldumu diye önce sormalýyým. Ayný sorun yeni yaptýðým 2009 Alfa kurulumunda da vardý. Ýyi Çalýþmalar Fahri Tuðrul GÜRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Fri Jun 5 15:58:11 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 15:58:11 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 Prealfa 4 In-Reply-To: <20090605144726.8797b2f6.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090523001752.ed67079f.onur@pardus.org.tr> <4A2904F2.8010203@pardus.org.tr> <20090605144726.8797b2f6.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200906051558.12007.fatih@pardus.org.tr> On Friday 05 June 2009 14:47:26 Doruk Fisek wrote: > Merhaba, > > Fri, 05 Jun 2009 14:43:46 +0300, Ozan Çaðlayan : > > > Az once denedim; bendeki Intel ekran kartinda X'in kilitlenmesi, > > > guvenli kipte acinca da ileri dugmesinin calismamasi ve kurulum > > > yapilamamasi sorunu suruyor. > > > > dmesg gönderebilir misin? Ya da hata açýp oraya gönder istiyorsan. > > Pazartesi gunu (su anda makinaya erisimim yok) dmesg ciktisi ile > beraber bir hata raporu acip, seni de cc'ye ekleyeyim o zaman. > > Fatih'in bilgisi var basindan beri diye ayrica rapor acmadiydim. devel'deki kernel paketi stable'a merge edilince denemek lazým. Orada birsürü drm düzeltmesi var. From bahadir at pardus.org.tr Fri Jun 5 16:06:12 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 16:06:12 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Network_Manager_=DDsim_Sunucusu_Ayar?= =?iso-8859-9?q?lar=FD_2009?= In-Reply-To: <200906040508.15350.alsaberk@gmail.com> References: <200906040508.15350.alsaberk@gmail.com> Message-ID: <200906051606.22536.bahadir@pardus.org.tr> 04 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 05:08:15) Rasim AKAR þunlarý yazmýþtý: > Network-manager üzerinden yapýlan isim sunucusu ayarlarý sistemi yeniden > baþlatmadan aktif olmuyor. Baðlantýyý kapatýp açýnca etkili oluyor. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 5 16:19:50 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Fri, 05 Jun 2009 16:19:50 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 Prealfa 4 In-Reply-To: <200906051558.12007.fatih@pardus.org.tr> References: <20090523001752.ed67079f.onur@pardus.org.tr> <4A2904F2.8010203@pardus.org.tr> <20090605144726.8797b2f6.dfisek@fisek.com.tr> <200906051558.12007.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A291B76.4060808@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote On 05-06-2009 15:58: > On Friday 05 June 2009 14:47:26 Doruk Fisek wrote: > >> Merhaba, >> >> Fri, 05 Jun 2009 14:43:46 +0300, Ozan Çaðlayan : >> >>>> Az once denedim; bendeki Intel ekran kartinda X'in kilitlenmesi, >>>> guvenli kipte acinca da ileri dugmesinin calismamasi ve kurulum >>>> yapilamamasi sorunu suruyor. >>>> >>> dmesg gönderebilir misin? Ya da hata açýp oraya gönder istiyorsan. >>> >> Pazartesi gunu (su anda makinaya erisimim yok) dmesg ciktisi ile >> beraber bir hata raporu acip, seni de cc'ye ekleyeyim o zaman. >> >> Fatih'in bilgisi var basindan beri diye ayrica rapor acmadiydim. >> > > devel'deki kernel paketi stable'a merge edilince denemek lazým. Orada birsürü > drm düzeltmesi var. > Bir de þu var, düzeltebilir diye dmesg istemiþtim: http://lists.freedesktop.org/archives/intel-gfx/2009-January/001186.html upstream'e girmedi henüz, ubuntu'dan aldým ancak kod deðiþmiþ bayaðý bu yama yapýlalý o yüzden riske girmedim. From gkmngrgn at gmail.com Fri Jun 5 16:57:07 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 16:57:07 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib_2009_farm=FD?= In-Reply-To: <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906040914.14532.onur@pardus.org.tr> <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906050657o4d7140eamb25fbba7ed47a3a6@mail.gmail.com> 2009/6/5 Onur Küçük > > açabiliriz sorun deðil, nasýl yapacaðýmýzý bu listede konuþalým anlaþalým > yeter > > Açarsak ben de Xfce için bu standarda uydurabilirim. Xfce'nin 3 tane kütüphanesi var, ./desktop/xfce/library'e gidebilir. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From erenoglu at gmail.com Fri Jun 5 16:58:45 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 5 Jun 2009 15:58:45 +0200 Subject: [Gelistirici] [2009] pisi'de paket indirilirken ctrl-c ile kesme sorunu Message-ID: Merhaba, Proxy arkadasinda Pardus 2009 ile ugrasirken, soyle bir sorunla karsilastim. pisi paket indirirken ctcl-c ile kesildiginde, paketi tekrar indiremeyip, uzun bir sure bekledikten sonra hata ile cikiyor. Konunun proxy sunucu ile bir ilgisi var mi su anda test edemiyorum, evden deneyebilirim veya siz asagidakini deneyerek bulabilirsiniz: 1) herhangi bir paket kurmaya calisin, ornegin: pisi it wxGTK 2) % ilerlerken CTRL-C ile kesin, ama tamamen inemesin paket 3) tekrar kurmaya calisin: pisi it wxGTK , asagidaki sonucu alacaksiniz: emre at pardus2009 amule $ sudo pisi it wxGTK > Paket(ler)in toplam boyu: 3.12 MB > Ýndiriliyor 1 / 1 > Paket wxGTK, pardus-2009 deposunda bulundu > 'http' protokolü için vekil (proxy) yapýlandýrmasý bulundu > Sistem Hatasý: Program Sonlandýrýldý. > (110, 'Ba\xc4\x9flant\xc4\xb1da zaman > a\xc5\x9f\xc4\xb1m\xc4\xb1') > Genel yardým için lütfen 'pisi help' komutunu > kullanýnýz. > Bir geri-iz (traceback) görmek için lütfen --debug seçeneðini > kullanýn. > emre at pardus2009 amule $ > Olayi bastan alirsak: kurulum ve kesme: emre at pardus2009 amule $ sudo pisi it wxGTK Paket(ler)in toplam boyu: 3.12 MB Ýndiriliyor 1 / 1 Paket wxGTK, pardus-2009 deposunda bulundu 'http' protokolü için vekil (proxy) yapýlandýrmasý bulundu wxGTK-2.8.10-11-1.pisi (3.1 MB) 2% 0.00 --/- [--:--:--]^CKlavye kesmesi: Program sonlandýrýlýyor.. Simdi tekrar kurmaya calisma, bu sefer --debug opsiyonu ile: emre at pardus2009 amule $ sudo pisi it wxGTK > --debug > DEBUG: HistoryDB initialized in > 0.0383241176605. > DEBUG: InstallDB initialized in > 0.0120410919189. > DEBUG: ComponentDB initialized in > 0.00390815734863. > digraph G > { > > > } > DEBUG: PackageDB initialized in 0.0294990539551. > DEBUG: checking libsdl > DEBUG: checking libXinerama > DEBUG: checking libXxf86vm > DEBUG: checking gtk2 > DEBUG: checking mesa > DEBUG: checking pango > DEBUG: checking unixODBC > digraph G { > wxGTK[ label = "wxGTK(2.8.10,11)" ]; > > > } > Paket(ler)in toplam boyu: 3.12 MB > Ýndiriliyor 1 / 1 > Paket wxGTK, pardus-2009 deposunda bulundu > 'http' protokolü için vekil (proxy) yapýlandýrmasý bulundu > Sistem Hatasý: Program Sonlandýrýldý. > : (110, 'Ba\xc4\x9flant\xc4\xb1da zaman > a\xc5\x9f\xc4\xb1m\xc4\xb1') > > Genel yardým için lütfen 'pisi help' komutunu > kullanýnýz. > Geri-iz: > > File "/usr/bin/pisi", line 80, in > > > cli.run_command() > File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/pisicli.py", line 137, in > run_command > self.command.run() > File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/install.py", line 101, in run > pisi.api.install(packages, ctx.get_option('reinstall')) > File "/usr/lib/pardus/pisi/api.py", line 69, in wrapper > return func(*__args,**__kw) > File "/usr/lib/pardus/pisi/api.py", line 403, in install > return pisi.operations.install.install_pkg_names(packages, reinstall) > File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/install.py", line 94, in > install_pkg_names > install_op = atomicoperations.Install.from_name(x) > File "/usr/lib/pardus/pisi/atomicoperations.py", line 110, in from_name > install_op = Install(pkg_path, ignore_dep) > File "/usr/lib/pardus/pisi/atomicoperations.py", line 128, in __init__ > self.package = pisi.package.Package(package_fname) > File "/usr/lib/pardus/pisi/package.py", line 42, in __init__ > self.fetch_remote_file(url) > File "/usr/lib/pardus/pisi/package.py", line 52, in fetch_remote_file > fetcher.fetch_url(url, dest, ctx.ui.Progress) > File "/usr/lib/pardus/pisi/fetcher.py", line 216, in fetch_url > fetch.fetch() > File "/usr/lib/pardus/pisi/fetcher.py", line 144, in fetch > reget = self._test_range_support(), > File "/usr/lib/pardus/pisi/fetcher.py", line 201, in _test_range_support > file_obj = urllib2.urlopen(urllib2.Request(self.url.get_uri())) > File "/usr/lib/python2.6/urllib2.py", line 124, in urlopen > return _opener.open(url, data, timeout) > File "/usr/lib/python2.6/urllib2.py", line 383, in open > response = self._open(req, data) > File "/usr/lib/python2.6/urllib2.py", line 401, in _open > '_open', req) > File "/usr/lib/python2.6/urllib2.py", line 361, in _call_chain > result = func(*args) > File "/usr/lib/python2.6/urllib2.py", line 1130, in http_open > return self.do_open(httplib.HTTPConnection, req) > File "/usr/lib/python2.6/urllib2.py", line 1105, in do_open > raise URLError(err) > emre at pardus2009 amule $ > pisi dc veya ilgili dosyayi cache'den silmeden sorun cozulmuyor. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Fri Jun 5 17:43:09 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 17:43:09 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23466 - trunk/kde4/package-manager/manager/src In-Reply-To: <20090605124256.7025E49CA66@ns1.pardus.org.tr> References: <20090605124256.7025E49CA66@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906051743.10061.fatih@pardus.org.tr> On Friday 05 June 2009 15:42:56 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: faik (...) > -commonText = > [i18n("downloading"),i18n("extracting"),i18n("configuring"),i18n("removing" >),i18n("installing")] +commonText = > [i18n("downloading"),i18n("extracting"),i18n("configuring"),i18n("removing" >), + > i18n("installing"),i18n("installed"),i18n("removed"),i18n("upgraded")] Bu þekilde her kelimeyi ayrý ayrý tutmak doðru bir yaklaþým deðil aslýnda. Çevirilerde sorun çýkarýyor. Örneðin Ýngilizce metin "mudur downloading" þeklinde çýkýyor. Oysa doðrusu "downloading mudur" olmalýydý. Kelimeleri tek tek tutmak yerine çevrilecek cümleyi tutmak daha doðru: i18n("Downloading %1").arg(package) gibi. From turkersezer at tsdesign.info Fri Jun 5 18:21:27 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 18:21:27 +0300 Subject: [Gelistirici] [2009] pisi'de paket indirilirken ctrl-c ile kesme sorunu In-Reply-To: References: Message-ID: <897749fe0906050821y6a038a3p1c08468d2d96594b@mail.gmail.com> 2009/6/5 Emre Erenoglu : > Proxy arkadasinda Pardus 2009 ile ugrasirken, soyle bir sorunla karsilastim. > pisi paket indirirken ctcl-c ile kesildiginde, paketi tekrar indiremeyip, > uzun bir sure bekledikten sonra hata ile cikiyor. Konunun proxy sunucu ile > bir ilgisi var mi su anda test edemiyorum, evden deneyebilirim veya siz > asagidakini deneyerek bulabilirsiniz: Güncel sistem ile bunu tekrarlayamýyorum. niyazi at niyazi-pardus ~ $ sudo pisi it WoP -y Baðýmlýlýklarý saðlamak için bu paketler verilen sýrada kurulacaktýr: WoP-data WoP-padpack freealut WoP Paket(ler)in toplam boyu: 645.72 MB Ýndiriliyor 1 / 4 Paket WoP-data, pardus-2009 deposunda bulundu WoP-data-1.1-1-1.pisi (523.6 MB) 1% 955.47 KB/s [00:02:57]^CKlavye kesmesi: Program sonlandýrýlýyor.. niyazi at niyazi-pardus ~ $ sudo pisi it WoP -y Baðýmlýlýklarý saðlamak için bu paketler verilen sýrada kurulacaktýr: WoP-data WoP-padpack freealut WoP Paket(ler)in toplam boyu: 645.72 MB Ýndiriliyor 1 / 4 Paket WoP-data, pardus-2009 deposunda bulundu WoP-data-1.1-1-1.pisi (523.6 MB) 1% 947.15 KB/s [00:01:14]^CKlavye kesmesi: Program sonlandýrýlýyor.. niyazi at niyazi-pardus ~ $ sudo pisi it WoP -y Baðýmlýlýklarý saðlamak için bu paketler verilen sýrada kurulacaktýr: WoP-data WoP-padpack freealut WoP Paket(ler)in toplam boyu: 645.72 MB Ýndiriliyor 1 / 4 Paket WoP-data, pardus-2009 deposunda bulundu WoP-data-1.1-1-1.pisi (523.6 MB) 1% 912.69 KB/s [00:00:20]^CKlavye kesmesi: Program sonlandýrýlýyor.. Türker From alsaberk at gmail.com Fri Jun 5 18:24:57 2009 From: alsaberk at gmail.com (Rasim AKAR) Date: Fri, 5 Jun 2009 18:24:57 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Network_Manager_=C4=B0sim_Sunucusu_Ayarla?= =?utf-8?q?r=C4=B1_2009?= In-Reply-To: <200906051606.22536.bahadir@pardus.org.tr> References: <200906040508.15350.alsaberk@gmail.com> <200906051606.22536.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200906051824.58074.alsaberk@gmail.com> 05 Haziran 2009 Cuma günü (saat 16:06:12) Bahadýr Kandemir þunlarý yazmýþtý: > 04 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 05:08:15) Rasim AKAR þunlarý yazmýþtý: > > Network-manager üzerinden yapýlan isim sunucusu ayarlarý sistemi yeniden > > baþlatmadan aktif olmuyor. > > Baðlantýyý kapatýp açýnca etkili oluyor. resolv.conf un deðiþiklikleri kayýt edildiðinde refresh etmesi gibi bir olanak saðlama þansýmýz varmý. yani bir çok kullanýcý baðlantýyý kapatýp açma durumunu anlayamaya bilir ve bunu hata kaydý olarak girebilir bizim bu durumu düzenlememiz gerekli kanatimce. From fatih at pardus.org.tr Fri Jun 5 19:05:05 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 19:05:05 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> Message-ID: <200906051905.06217.fatih@pardus.org.tr> On Friday 05 June 2009 10:50:08 Ozan Çaðlayan wrote: > Çoðu sayfada CSS ile font ailesi Arial,Helvetica belirtildiðinden > öntanýmlý olarak bu font kullanýlýyor ve çoðu sayfada da malesef çok > çirkin görüntülere sebep oluyor harf aralarýný düzgün > ayarlayamadýðýndan. Biletix sayfasýndan ekran görüntüsü ekte. Özellikle > u ve r arasýndaki sorundan bahsediyorum. liberation-fonts'un 1.03 sürümünde böyle bir sorun yok. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: biletix.png Type: image/png Size: 65579 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: From fatih at pardus.org.tr Fri Jun 5 20:40:38 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 20:40:38 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> Message-ID: <200906052040.38387.fatih@pardus.org.tr> On Friday 05 June 2009 10:50:08 Ozan Çaðlayan wrote: > Çoðu sayfada CSS ile font ailesi Arial,Helvetica belirtildiðinden > öntanýmlý olarak bu font kullanýlýyor ve çoðu sayfada da malesef çok > çirkin görüntülere sebep oluyor harf aralarýný düzgün > ayarlayamadýðýndan. Biletix sayfasýndan ekran görüntüsü ekte. Özellikle > u ve r arasýndaki sorundan bahsediyorum. Fontta bazý deðiþiklikler yaptým. [1] adresindeki arþiv ile paketi inþa edip deneyebilir misiniz? Deðiþik puntolarda denerseniz iyi olur. [1] http://cekirdek.pardus.org.tr/~fatih/dist/misc/liberation-fonts-1.04.93.devel.tar.gz From h.ibrahim.gungor at gmail.com Fri Jun 5 21:47:53 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 21:47:53 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r63345 - in playground/gokcen/applications/util/launchy: . files In-Reply-To: <200904151624.54925.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090414024454.D063C13841CA@ns1.pardus.org.tr> <200904142203.55369.mnurolcay@gmail.com> <200904151624.54925.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906052147.53803.h.ibrahim.gungor@gmail.com> 15 Nisan 2009 Çarþamba günü (saat 16:24:54) Gökçen Eraslan þunlarý yazmýþtý: > Lakin, senin paketteki add-kde-dir yamasýnda bir sorun var, alttaki for > döngüsündeki 5'i de 6 yapman lazým. Ýstersen, benim eklediðim eklediðim > yamaya bakabilir, hatta alabilirsin direk. Bir de default seçeneklerde > yaptýðým deðiþikler var, update check'i kapatan, ekraný ortalamasýný filan > saðlayan, onu da al istersen. Aradan zaman geçince unuttum bu paketi. Öntanýmlý ayarlarý deðiþtiren yamaný ekledim 2009 için, 2008 için de deðiþtireceðim bu ikisini. > > Bir de, KDE4 uygulamalarýný indeksliyor, gayet hýzlý ayný zamanda ama, > okular ve diðer bazý KDE4 uygulamasýný çalýþtýrmýyor (sanýrým desktop > dosyasýnda %i ya da %m geçen uygulamalar ama emin deðilim). Kodu çok kötü > yazýlmýþ, karýþýk baya, o yüzden pek uðraþasým gelmedi de, düzeltmemiz > lazým. Bunu da düzelttim. 2009da KMail, Okular, Akregator vs. denedim sorun çýkarmadan açýlýyorlar. Yamayý 2008 e de uygulayacaðým. -- H. Ýbrahim Güngör From burakclskn at gmail.com Fri Jun 5 22:15:20 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?utf-8?q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 22:15:20 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906052215.21173.burakclskn@gmail.com> On 05 Haziran 2009 Cuma 14:36:35 Onur Küçük wrote: > On 04 Haziran 2009 Perþembe 20:50:30 Burak Çalýþkan wrote: [...] > açabiliriz sorun deðil, nasýl yapacaðýmýzý bu listede konuþalým anlaþalým > yeter Son olarak þöyle: desktop/gnome/base/libgnomecups/pspec.xml -> desktop.gnome.library desktop/gnome/base/libgnomeprintui/pspec.xml ->desktop.gnome.library desktop/gnome/base/libgnomeprint/pspec.xml -> desktop.gnome.library desktop/gnome/base/libgtop/pspec.xml -> desktop.gnome.library desktop/gnome/base/gtkhtml2/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk desktop/gnome/base/gtkhtml3/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk desktop/gnome/base/desktop-file-utils/pspec.xml -> deskop.misc desktop/gnome/base/pyorbit/pspec.xml -> programmig.languages.python desktop/gnome/base/gtksourceview/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk desktop/gnome/base/gnome-common/pspec.xml -> desktop.gnome desktop/gnome/base/gnome-doc-utils/pspec.xml -> desktop.gnome ---> desktop.gnome.base altýnda kalanlar desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml desktop/gnome/base/gnome-icon-theme/pspec.xml desktop/gnome/base/gnome-keyring/pspec.xml desktop/gnome/base/gnome-themes/pspec.xml desktop/gnome/base/libbonobo/pspec.xml desktop/gnome/base/libbonoboui/pspec.xml desktop/gnome/base/libgnome/pspec.xml desktop/gnome/base/libgnomeui/pspec.xml desktop/gnome/base/libgweather/pspec.xml From erenoglu at gmail.com Fri Jun 5 22:43:22 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 5 Jun 2009 21:43:22 +0200 Subject: [Gelistirici] [2009] pisi'de paket indirilirken ctrl-c ile kesme sorunu In-Reply-To: <897749fe0906050821y6a038a3p1c08468d2d96594b@mail.gmail.com> References: <897749fe0906050821y6a038a3p1c08468d2d96594b@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/5 Türker Sezer > 2009/6/5 Emre Erenoglu : > > Proxy arkadasinda Pardus 2009 ile ugrasirken, soyle bir sorunla > karsilastim. > > pisi paket indirirken ctcl-c ile kesildiginde, paketi tekrar indiremeyip, > > uzun bir sure bekledikten sonra hata ile cikiyor. Konunun proxy sunucu > ile > > bir ilgisi var mi su anda test edemiyorum, evden deneyebilirim veya siz > > asagidakini deneyerek bulabilirsiniz: > > Güncel sistem ile bunu tekrarlayamýyorum. Ben de denedim evden, ben de tekrarlayamadim. O zaman sorun sadece proxy arkadasindayken gerceklesiyor diyebiliriz sanirim. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From taner at pardus.org.tr Fri Jun 5 23:29:38 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Fri, 5 Jun 2009 23:29:38 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib-2009_i=E7in_tek_depo_adresi?= Message-ID: 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. Bu nedenle contrib-2009 deposunu sadece packages alt alan adý üzerinden servise sundum. http://packages.pardus.org.tr/contrib-2009/pisi-index.xml.bz2 2009 kararlý ve test depolarý için de "paketler" alt alan adý altýndaki doðrudan eriþilebilir linkleri kaldýrmayý planlýyorum kýsa süre içinde.. Taner Taþ From gokcen at pardus.org.tr Sat Jun 6 00:04:24 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 00:04:24 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r63345 - in playground/gokcen/applications/util/launchy: . files In-Reply-To: <200906052147.53803.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <20090414024454.D063C13841CA@ns1.pardus.org.tr> <200904151624.54925.gokcen@pardus.org.tr> <200906052147.53803.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200906060004.27442.gokcen@pardus.org.tr> Cuma 05 Haziran 2009 günü (saat 21:47:53) H. Ýbrahim Güngör þunlarý yazmýþtý: > Bunu da düzelttim. 2009da KMail, Okular, Akregator vs. denedim sorun > çýkarmadan açýlýyorlar. Yamayý 2008 e de uygulayacaðým. Süper, eline saðlýk. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From tekman at pardus.org.tr Fri Jun 5 20:35:42 2009 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Fri, 5 Jun 2009 20:35:42 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <4A2911B8.9050809@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <200906051518.06541.tekman@pardus.org.tr> <4A2911B8.9050809@pardus.org.tr> Message-ID: <200906052035.43157.tekman@pardus.org.tr> 5 Haziran 2009 Cuma 15:38:16 tarihinde Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > Erkan Tekman wrote On 05-06-2009 15:18: > > 5 Haziran 2009 Cuma 13:58:55 tarihinde Ali Iþýngör þunlarý yazmýþtý: > >> Liberation-fonts kerningler ve metrik açýsýndan MS fontlarýyla en uyumlu > >> font. MS Office belgelerinde 45 sayfa olan dökümanýn Pardus üzerinde 48 > >> sayfa olmasýný engellemek için depoya almýþ ve OpenOffice ile > >> iliþkilendirmiþtik. CD'den çýkarýlmasýn derim. > > > > +1 > > > > Ofis dokümanlarý için Liberation ailesi gerekli... > > CD'den çýkarýlsýn demedim ki zaten :) Ben Ali'nin dolmuþuna geldim, gerisini bilmem... :-P ET From dfisek at fisek.com.tr Sat Jun 6 00:53:27 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sat, 6 Jun 2009 00:53:27 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> Fri, 5 Jun 2009 23:29:38 +0300 (EEST), Taner Taþ : > 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný > kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik > karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. Iki alan adinin birden kullaniminin nasil bir zarari var? Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From taner at pardus.org.tr Sat Jun 6 02:27:36 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 02:27:36 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib-2009_i=E7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Herhangi bir zararý yok ama artý olarak kontrol ve takip bakýmýndan yararý var diyebilirim. Taner > Fri, 5 Jun 2009 23:29:38 +0300 (EEST), Taner Taþ : > >> 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný >> kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik >> karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. > Iki alan adinin birden kullaniminin nasil bir zarari var? > > Doruk From gkmngrgn at gmail.com Sat Jun 6 03:38:09 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 03:38:09 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib_2009_farm=FD?= In-Reply-To: <579eef480906050657o4d7140eamb25fbba7ed47a3a6@mail.gmail.com> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906040914.14532.onur@pardus.org.tr> <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> <579eef480906050657o4d7140eamb25fbba7ed47a3a6@mail.gmail.com> Message-ID: <579eef480906051738y21231183jfc199705cadc32a@mail.gmail.com> 2009/6/5 Gökmen Görgen > Açarsak ben de Xfce için bu standarda uydurabilirim. Xfce'nin 3 tane > kütüphanesi var, ./desktop/xfce/library'e gidebilir. > > Geri alýyorum =) -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isingor at gmail.com Sat Jun 6 09:35:24 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 09:35:24 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <200906052035.43157.tekman@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <200906051518.06541.tekman@pardus.org.tr> <4A2911B8.9050809@pardus.org.tr> <200906052035.43157.tekman@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/5 Erkan Tekman > 5 Haziran 2009 Cuma 15:38:16 tarihinde Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > > Erkan Tekman wrote On 05-06-2009 15:18: > > > 5 Haziran 2009 Cuma 13:58:55 tarihinde Ali Iþýngör þunlarý yazmýþtý: > > >> Liberation-fonts kerningler ve metrik açýsýndan MS fontlarýyla en > uyumlu > > >> font. MS Office belgelerinde 45 sayfa olan dökümanýn Pardus üzerinde > 48 > > >> sayfa olmasýný engellemek için depoya almýþ ve OpenOffice ile > > >> iliþkilendirmiþtik. CD'den çýkarýlmasýn derim. > > > > > > +1 > > > > > > Ofis dokümanlarý için Liberation ailesi gerekli... > > > > CD'den çýkarýlsýn demedim ki zaten :) > > Ben Ali'nin dolmuþuna geldim, gerisini bilmem... :-P > > ET > Valla, Ozan'ýn "liberation'un yerine ne önerirsiniz" sorusunu öyle algýlamýþým... Liberation yerine önereceðim font web için Droid, ofis belgeleri içinse DejaVu olurdu her halde... -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dfisek at fisek.com.tr Sat Jun 6 09:38:21 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sat, 6 Jun 2009 09:38:21 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Sat, 6 Jun 2009 02:27:36 +0300 (EEST), Taner Taþ : > >> 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný > >> kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik > >> karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. > > Iki alan adinin birden kullaniminin nasil bir zarari var? > Herhangi bir zararý yok ama artý olarak kontrol ve takip bakýmýndan > yararý var diyebilirim. paketler.pardus.org.tr senelerdir kullanilan bir alan adinin olmasinin yani sira, yalniz Turkce bilen kullanicilara bir anlam ifade ediyor. Keza hata/bugs.pardus.org.tr ikilisi icin de bu gecerli. Nasil bir kontrol/takip artisi getiriyor anlayamadim acikcasi. DNS'te bir tane CNAME satiri, Apache'de de bir tane ServerAlias satirindan bahsediyoruz burada. Bir kere yazildiktan sonra da hic degistirilmeyecek satirlar. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From taner at pardus.org.tr Sat Jun 6 11:04:24 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 11:04:24 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib-2009_i=E7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> > Merhaba, > > Sat, 6 Jun 2009 02:27:36 +0300 (EEST), Taner Taþ : > >> >> 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný >> >> kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik >> >> karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. >> > Iki alan adinin birden kullaniminin nasil bir zarari var? >> Herhangi bir zararý yok ama artý olarak kontrol ve takip bakýmýndan >> yararý var diyebilirim. > paketler.pardus.org.tr senelerdir kullanilan bir alan adinin olmasinin > yani sira, yalniz Turkce bilen kullanicilara bir anlam ifade ediyor. > Keza hata/bugs.pardus.org.tr ikilisi icin de bu gecerli. > > Nasil bir kontrol/takip artisi getiriyor anlayamadim acikcasi. DNS'te > bir tane CNAME satiri, Apache'de de bir tane ServerAlias satirindan > bahsediyoruz burada. Bir kere yazildiktan sonra da hic > degistirilmeyecek satirlar. Merhaba, ServerAlias kullanmýyoruz çünkü her iki sanal adresin DocumentRoot'u farklý. Ayný içeriði farklý dizinler altýnda sunmak için, basit de olsa ekstra birþeyler yapmak gerekiyor. Teknik olarak birkaç alternatif üzerinde tartýþabiliriz ama, tek bir alan adý üzerinden sürüm dosyalarýný yayýnlama kararý alýnmasýna gelindiðinde "alternatifler" üzerinde tartýþmanýn mantýksal olarak bir gerekçesi kalmýyor. hata.pardus.org.tr içerik sunan, birebir kullanýcý etkileþimini gerektiren bir hizmetin sunulduðu bir yer. Burada tek bir alt alan adý ile hizmet etme kararýnýn gerekçesi, amaç ile uyuþmazlýk gösterebilir ama ayný durum paketler sunucusu için geçerli deðil. Paketler söz konusu olduðunda kullanýcý ile etkileþimi saðlayan pisi veya package-manager'in kendisi, adres deðil. Sürüm dosyalarýmýzý sunduðumuz ftp.pardus.org.tr adresinin dosya.pardus.org.tr gibi bir alternatifi yoksa yine benzer bir þekilde içerikten ziyade sürüm dosyalarýný yayýnladýðýmýz paketler sunucusunun da alternatifi olmamasý gerekir. hata.pardus.org.tr ve bugs.pardus.org.tr arasýndaki içerikten/yönlendirmeden kaynaklanacak bir sorunun yaratacaðý sýkýntýlarýn size geri dönüþü ile paketler sunucusunun yaratacaðý sýkýntýlarýn geri dönüþü ve maliyeti ayný oranda olmayacaktýr. Son olarak, bunu bir kolaylýða kaçma gerekçesi olarak sunmaktan ziyade, daha kaliteli hizmet sunmanýn bir gereði olduðunu da ayrýca belirtmek isterim. Saðlýcakla.. Taner -- "Make everything as simple as possible, but not simpler." A. Einstein From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 6 12:01:03 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 06 Jun 2009 12:01:03 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <200906052040.38387.fatih@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <200906052040.38387.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A2A304F.8060503@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote: > On Friday 05 June 2009 10:50:08 Ozan Çaðlayan wrote: > >> Çoðu sayfada CSS ile font ailesi Arial,Helvetica belirtildiðinden >> öntanýmlý olarak bu font kullanýlýyor ve çoðu sayfada da malesef çok >> çirkin görüntülere sebep oluyor harf aralarýný düzgün >> ayarlayamadýðýndan. Biletix sayfasýndan ekran görüntüsü ekte. Özellikle >> u ve r arasýndaki sorundan bahsediyorum. >> > > Fontta bazý deðiþiklikler yaptým. [1] adresindeki arþiv ile paketi inþa > edip deneyebilir misiniz? Deðiþik puntolarda denerseniz iyi olur. > Eline saðlýk dediðim sorun çözülmüþ, bayaðý uzun soluklu bir sorundu bu aslýnda 2008 zamanýndan kalan. Farkettiðim daha az önemli bir sorun, 13 punto'da, u harfi diðerlerine göre daha geniþ render ediliyor. 14'te ya da 12'de sorun yok, ama dediðim gibi bu bahsettiðimden daha keyifsiz bir sorun deðil. Bu arada ne yaptýn pakette? From turkersezer at tsdesign.info Sat Jun 6 12:45:04 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 12:45:04 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> 2009/6/6 Taner Taþ : >> Merhaba, >> >> Sat, 6 Jun 2009 02:27:36 +0300 (EEST), Taner Taþ : >> >>> >> 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný >>> >> kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik >>> >> karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. >>> > Iki alan adinin birden kullaniminin nasil bir zarari var? >>> Herhangi bir zararý yok ama artý olarak kontrol ve takip bakýmýndan >>> yararý var diyebilirim. >> paketler.pardus.org.tr senelerdir kullanilan bir alan adinin olmasinin >> yani sira, yalniz Turkce bilen kullanicilara bir anlam ifade ediyor. >> Keza hata/bugs.pardus.org.tr ikilisi icin de bu gecerli. >> >> Nasil bir kontrol/takip artisi getiriyor anlayamadim acikcasi. DNS'te >> bir tane CNAME satiri, Apache'de de bir tane ServerAlias satirindan >> bahsediyoruz burada. Bir kere yazildiktan sonra da hic >> degistirilmeyecek satirlar. > > Merhaba, > > ServerAlias kullanmýyoruz çünkü her iki sanal adresin DocumentRoot'u > farklý. Ayný içeriði farklý dizinler altýnda sunmak için, basit de  olsa > ekstra birþeyler yapmak gerekiyor. Teknik olarak birkaç alternatif > üzerinde tartýþabiliriz ama, tek bir alan adý üzerinden sürüm dosyalarýný > yayýnlama kararý alýnmasýna gelindiðinde "alternatifler" üzerinde > tartýþmanýn mantýksal olarak bir gerekçesi kalmýyor. > > hata.pardus.org.tr içerik sunan, birebir kullanýcý etkileþimini gerektiren > bir hizmetin sunulduðu bir yer. Burada tek bir alt alan adý ile hizmet > etme kararýnýn gerekçesi, amaç ile uyuþmazlýk gösterebilir ama ayný durum > paketler sunucusu için geçerli deðil. Paketler söz konusu olduðunda > kullanýcý ile etkileþimi saðlayan pisi veya package-manager'in kendisi, > adres deðil. > > Sürüm dosyalarýmýzý sunduðumuz ftp.pardus.org.tr  adresinin > dosya.pardus.org.tr gibi bir alternatifi yoksa yine benzer bir þekilde > içerikten ziyade sürüm dosyalarýný yayýnladýðýmýz paketler sunucusunun da > alternatifi olmamasý gerekir. hata.pardus.org.tr ve bugs.pardus.org.tr > arasýndaki içerikten/yönlendirmeden kaynaklanacak bir sorunun yaratacaðý > sýkýntýlarýn size geri dönüþü ile paketler sunucusunun yaratacaðý > sýkýntýlarýn geri dönüþü ve maliyeti ayný oranda olmayacaktýr. Son olarak, > bunu bir kolaylýða kaçma gerekçesi olarak sunmaktan ziyade, daha kaliteli > hizmet sunmanýn bir gereði olduðunu da ayrýca belirtmek isterim. ftp.pardus.org.tr adresi ile packages.pardus.org.tr adresini karþýlaþtýrmak hatalý. Bu argümaný en baþtan tamamen yok sayýyorum. Genel yorum ------------------- paketler.pardus.org.tr üzerinden kullanýcýya içerik sunduðumuz bir adres ve devamýnda da buradan dosyalara eriþilebiliyor. Her ne kadar kullanýcýlarýn buradaki paketlere sadece package-manager ve pisi ile ulaþtýðýný önvarsayýyor olsanýz da bunun doðru olmadýðýný, birçok kullanýcýnýn o adrese baþka yollarla da ulaþtýðýný dahasý zaman için bu adresi kullanan harici betik/sayfa vs.ler hazýrlandýðýný biliyoruz. Artýk çok genç bir daðýtým olmadýðýmýza göre geriye uyumluluk konusuna da dikkat etmemiz, bazý þeyleri "çat" diye kýrmamamýz gerekiyor. Kiþisel görüþ ------------------- Bu iþin sunucu tarafýnda (çok fazla) ekstra yük getirmediðini az çok eli sunucu yönetmiþ insanlar olduðumuzdan biliyoruz. Kaldý ki, çok fazla yük getirecek olsa dahi depolar için paketler.pardus.org.tr adresinden vazgeçmememiz gerektiðine inanýyorum. Bence daðýtým ve daðýtýmýn çevresinde oluþan/geliþen her türlü araç/sayfa/içerikte her ne kadar zahmetli olursa olsun Türkçe kullanmaktan vazgeçmemeliyiz. Söz konusu olan bir subdomain dahi olsa. Bu inancým tamamen benim inandýðým daðýtým politikalarý ile alakalý olduðundan detaylara girmemeyi tercih ediyorum. Çözüm önerisi --------------------- Bu arada, tek problem sunucu tarafýndaki zorluklarsa ve bunlarý daha makul bir yolla çözmeyi düþünmezseniz (bknz. Doruk'un yazdýklarý) þu anki düzende ilgili dizindeki güncellemeleri yapmam için benim kullanýcýma gerekli yetkileri verebilirsiniz. Böylece sizi bu alt alan adýnýn bakýmý yükünden de kurtarmýþ olabilirim. Ýyi çalýþmalar Türker From fatih at pardus.org.tr Sat Jun 6 14:07:26 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 14:07:26 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <4A2A304F.8060503@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <200906052040.38387.fatih@pardus.org.tr> <4A2A304F.8060503@pardus.org.tr> Message-ID: <200906061407.27172.fatih@pardus.org.tr> On Saturday 06 June 2009 12:01:03 Ozan Çaðlayan wrote: > Farkettiðim daha az önemli bir sorun, 13 punto'da, u harfi diðerlerine > göre daha geniþ render ediliyor. 14'te ya da 12'de sorun yok, ama > dediðim gibi bu bahsettiðimden daha keyifsiz bir sorun deðil. > > Bu arada ne yaptýn pakette? fontforge ile açýp düzenledim. git deposunda sfd dosyalarý var. plaintext olduklarý için upstream'e yama olarak göndermek de mümkün. u harfi 9 puntoda saða dayalý çýkýyordu. Biraz sola alýnca düzeldi. Bir de küçük puntolarda hinting yapýldýðýnda çok kötü görünüyordu. fontforge'un autoincr özelliði ile de onu düzelttim. Yine de en doðrusu upstream'e hata raporu açmak. Bu sorunlarý düzeltmesi kolay. From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 6 14:34:08 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 06 Jun 2009 14:34:08 +0300 Subject: [Gelistirici] DeviceKit vs HAL In-Reply-To: <8f863d5a0906020612x6cd569c2gd05f9be6730403fe@mail.gmail.com> References: <8f863d5a0906020612x6cd569c2gd05f9be6730403fe@mail.gmail.com> Message-ID: <4A2A5430.30100@pardus.org.tr> F. Tuðrul GÜRKAYNAK wrote: > Selamlar, > > Fedora, HAL'i býrakýp DeviceKit'e geçiyormuþ. Biz de böyle bir þey > düþünür müyüz? > DeviceKit'in içindeki NEWS dosyasýndan: NOTE NOTE NOTE: This is probably the last release of DeviceKit. The functionality of DeviceKit is going to be merged into the udev-extras with the only changes being the D-Bus name as well as the prefix for the GObject library and the command line tool. Sonuçta HAL, devicekit hepsi görevlerini udev'e devrediyor yavaþ yavaþ.. From erenoglu at gmail.com Sat Jun 6 15:10:12 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Sat, 6 Jun 2009 14:10:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/6 Türker Sezer > Kiþisel görüþ > ------------------- > Bu iþin sunucu tarafýnda (çok fazla) ekstra yük getirmediðini az çok > eli sunucu yönetmiþ insanlar olduðumuzdan biliyoruz. Kaldý ki, çok > fazla yük getirecek olsa dahi depolar için paketler.pardus.org.tr > adresinden vazgeçmememiz gerektiðine inanýyorum. Bence daðýtým ve > daðýtýmýn çevresinde oluþan/geliþen her türlü araç/sayfa/içerikte her > ne kadar zahmetli olursa olsun Türkçe kullanmaktan vazgeçmemeliyiz. > Söz konusu olan bir subdomain dahi olsa. > > Bu inancým tamamen benim inandýðým daðýtým politikalarý ile alakalý > olduðundan detaylara girmemeyi tercih ediyorum. > +1 -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Sat Jun 6 15:14:53 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 15:14:53 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?contrib-2009_i=E7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> Message-ID: <579eef480906060514y3981b2ra07df9bbceb2c5ee@mail.gmail.com> 2009/6/6 Türker Sezer > > Kaldý ki, çok > fazla yük getirecek olsa dahi depolar için paketler.pardus.org.tr > adresinden vazgeçmememiz gerektiðine inanýyorum. Bence daðýtým ve > daðýtýmýn çevresinde oluþan/geliþen her türlü araç/sayfa/içerikte her > ne kadar zahmetli olursa olsun Türkçe kullanmaktan vazgeçmemeliyiz. > Söz konusu olan bir subdomain dahi olsa. > > Benim kiþisel görüþüme uyuyor. +1 -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 6 15:37:18 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 06 Jun 2009 15:37:18 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> Message-ID: <4A2A62FE.8080609@pardus.org.tr> Türker Sezer wrote: > Çözüm önerisi > --------------------- > Bu arada, tek problem sunucu tarafýndaki zorluklarsa ve bunlarý daha > makul bir yolla çözmeyi düþünmezseniz (bknz. Doruk'un yazdýklarý) þu > anki düzende ilgili dizindeki güncellemeleri yapmam için benim > kullanýcýma gerekli yetkileri verebilirsiniz. Böylece sizi bu alt alan > adýnýn bakýmý yükünden de kurtarmýþ olabilirim. > Eski subdomainler yönlendirme olarak packages.pardus.org.tr'ye iþaret etsin, hiçbir þey kýrýlmasýn. packages.pardus.org.tr'nin içeriðini TR/ENG olarak ayarlayacaktý Taner sanýrým tarayýcýnýn diline göre, bence en makulü bu. Daðýnýk yapýmýzdan kurtulmamýz gerekiyor artýk, bunu kabul etmeye çalýþýn. Kimse Türkçe'den bir þekilde vazgeçmeye çalýþmýyor ancak domain adýnda paketler bulundurmanýn ne Ali'ye, ne Veli'ye, ne bana hiçbir faydasý yok, kafa karýþtýrýyor, bakým yükü artýyor, her ara sürüm çýktýðýnda 2 tarafýn da linkleri güncelleniyor, es kaza, insanýz hepimiz unutulunca 5-6 ay önce olduðu gibi packages.pardus.org.tr'nin kararlý depo linki test deposuna iþaret edebiliyor. Her subdomainimizi bir TR bir ENG olarak çiftlemek mi gerekiyor yani? svn.pardus.org.tr için de o zaman Türkçe bir karþýlýk mý bulmamýz gerekiyor? Her depo için X.pardus.org.tr de bana çok mantýklý gelmiyor. packages.pardus.org.tr/depoadi-surum(-test)/pisi-index.xml.bz2 olmasý gereken, içgüdüsel hiyerarþiyi temsil ediyor. contrib.pardus.org.tr çok anlamsýz, apayrý bir içerik/depoymuþ gibi duruyor, sanki orada paket sunulmuyor da baþka þeyler varmýþ gibi packages/paketler subdomaininden ayrý olmasý garip. Taner'in yapmak istediðine +1, Türker'in linkler kýrýlmasýn geriye dönük uyumluluk olsun'una -yönlendirme yaparak- +1, subdomain baþýna içeriðe -1, paketler.pardus.org.tr->packages.pardus.org.tr'ye yönlendirilir, ve web tarayýcý diline göre içerik sunulur. Ýyi haftasonlarý From bahadir at pardus.org.tr Sat Jun 6 15:41:09 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 15:41:09 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Network_Manager_=DDsim_Sunucusu_Ayar?= =?iso-8859-9?q?lar=FD_2009?= In-Reply-To: <200906051824.58074.alsaberk@gmail.com> References: <200906040508.15350.alsaberk@gmail.com> <200906051606.22536.bahadir@pardus.org.tr> <200906051824.58074.alsaberk@gmail.com> Message-ID: <200906061541.19333.bahadir@pardus.org.tr> 05 Haziran 2009 Cuma günü (saat 18:24:57) Rasim AKAR þunlarý yazmýþtý: > resolv.conf un deðiþiklikleri kayýt edildiðinde refresh etmesi gibi bir > olanak saðlama þansýmýz varmý. Cevabý eksik yazdýðýmý yeni farkettim, düzelteceðim bunu. DNSMasq ile ilgili *hatýrlamayadýðým* bir sorun yüzünden 2008'deki isim sunucusu ayarlarýný biraz deðiþtirip eklemiþtim, notlar arasýnda yazdým ancak diðer iþlerden fýrsat olmadý. Düzelteceðim. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozgurkuru at gmail.com Sat Jun 6 13:33:25 2009 From: ozgurkuru at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?=D6zg=FCr_KURU?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 13:33:25 +0300 Subject: [Gelistirici] libglade ve xulrunner Message-ID: <68b72970906060333o405ce821ub24e5a15e6a24ce@mail.gmail.com> Merhabalar, pardus 2008 de libglade2 olarak adlandýrýlan paket 2009 sürümü için libglade olarak mý geçiyor. Birde xulrunner paketi için baðýmlýlýk yazmamýz gerekiyor mu. Listede bu paketin system.devel olarak alýnacaðýný hatýrlýyorum. Yanlýþ hatýrlýyorsam özür dilerim. -- Özgür Kuru www.ozgurkuru.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mnurolcay at gmail.com Sat Jun 6 19:25:57 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sat, 6 Jun 2009 19:25:57 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri Message-ID: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> Merhaba, 2009 farmý delta paketlerini derlemeye baþlamýþ, sanýrým indexe girmediði için güncelleme ile alamýyorum þu anda. Test deposu kullanýyorum ve þöyle bir gariplik var: Bu paketler yükseltilecektir: openoffice openoffice-extension-report-builder xorg-proto openoffice- extension-presentation-minimizer openoffice-langpack-tr openoffice-python openoffice-extension- presenter-screen xorg-app mesa openoffice-extension-pdfimport openoffice-extension-wiki-publisher openoffice-help-tr Paket(ler)in toplam boyu: 63.86 MB Ýndiriliyor 1 / 12 Paket openoffice, pardus-2009-test deposunda bulundu openoffice-3.1.0.6-69-4.pisi (67.8 MB)100% Sanýrým pisi toplam boyutu hesaplarken deltalarý hesaplýyor ama indirirken normal paketleri indiriyor ? --- Mehmet Nur Olcay From onur at pardus.org.tr Sat Jun 6 19:06:13 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 19:06:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <579eef480906050657o4d7140eamb25fbba7ed47a3a6@mail.gmail.com> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906040914.14532.onur@pardus.org.tr> <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> <579eef480906050657o4d7140eamb25fbba7ed47a3a6@mail.gmail.com> Message-ID: <20090606190613.e99851c7.onur@pardus.org.tr> On Fri, 5 Jun 2009 16:57:07 +0300 Gökmen Görgen wrote: > 2009/6/5 Onur Küçük > > > > > açabiliriz sorun deðil, nasýl yapacaðýmýzý bu listede konuþalým > > anlaþalým yeter > > > > > Açarsak ben de Xfce için bu standarda uydurabilirim. Xfce'nin 3 tane > kütüphanesi var, ./desktop/xfce/library'e gidebilir. tamam olur bu bileþen iþinde kitaplýklarý ve uygulamalarý ayýrmamýz da önemli, uygulamalarýn paket yöneticisinde görünüp kitaplýklarýn seçimlik görünmesini bileþenlerle yapacaðýz -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sat Jun 6 19:07:33 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 19:07:33 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <200906052215.21173.burakclskn@gmail.com> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> <200906052215.21173.burakclskn@gmail.com> Message-ID: <20090606190733.8edc13a9.onur@pardus.org.tr> On Fri, 5 Jun 2009 22:15:20 +0300 Burak Çalýþkan wrote: > On 05 Haziran 2009 Cuma 14:36:35 Onur Küçük wrote: > > On 04 Haziran 2009 Perþembe 20:50:30 Burak Çalýþkan wrote: > [...] > > açabiliriz sorun deðil, nasýl yapacaðýmýzý bu listede konuþalým > > anlaþalým yeter > > > Son olarak þöyle: > > desktop/gnome/base/libgnomecups/pspec.xml -> desktop.gnome.library > desktop/gnome/base/libgnomeprintui/pspec.xml ->desktop.gnome.library > desktop/gnome/base/libgnomeprint/pspec.xml -> desktop.gnome.library > desktop/gnome/base/libgtop/pspec.xml -> desktop.gnome.library > > desktop/gnome/base/gtkhtml2/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk > desktop/gnome/base/gtkhtml3/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk > > desktop/gnome/base/desktop-file-utils/pspec.xml -> deskop.misc > desktop/gnome/base/pyorbit/pspec.xml -> programmig.languages.python > desktop/gnome/base/gtksourceview/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk bunlar oki doki > desktop/gnome/base/gnome-common/pspec.xml -> desktop.gnome > desktop/gnome/base/gnome-doc-utils/pspec.xml -> desktop.gnome bunlarý gnome/addon gibi bir þey açýp içine koyarsan daha iyi olur, gnome dizini altýnda sadece alt dizinler olmasý iyi olur (kde de de böyle yaptýk) -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sat Jun 6 19:19:14 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 19:19:14 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20090606191914.b7c44672.onur@pardus.org.tr> On Fri, 5 Jun 2009 23:29:38 +0300 (EEST) Taner Taþ wrote: > 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný > kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik > karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. ben bu kararý ne zaman nerede aldýðýmýzý hatýrlamýyorum > Bu nedenle contrib-2009 deposunu sadece packages alt alan adý > üzerinden servise sundum. > > http://packages.pardus.org.tr/contrib-2009/pisi-index.xml.bz2 > > 2009 kararlý ve test depolarý için de "paketler" alt alan adý > altýndaki doðrudan eriþilebilir linkleri kaldýrmayý planlýyorum kýsa > süre içinde.. paketler alt alan adýný atmamýzýn bir getirisi olacaðýný düþünmüyorum. packages adýna yönelmek ve onu paket depolarý için öntanýmlý ayarlamamýz önemli ama basit (a.k.a. 3 satýr falan galiba) bir dns + apache düzenlemesiyle yapýlabiliyorsa niye atalým ki ? - tüm paket depo adreslerini packages.pardus.org.tr altýndan sunalým - paketler.pardus.org.tr de packages.pardus.org.tr ye alias olsun - packages.pardus.org.tr deki sayfamýzýn da tarayýcý diline göre açýlmasýný saðlayalým böylece tek documentroot, paketlerin konulduðu tek dizin / depomuz olur, symlink vb. þeylerle uðraþmayýz (niye uðraþtýk ki zaten bugüne kadar), dýþarýdan bakan kullanýcýlar için de hayatlarýnda bir þey deðiþmemiþ olur -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sat Jun 6 20:32:26 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 20:32:26 +0300 Subject: [Gelistirici] libglade ve xulrunner In-Reply-To: <68b72970906060333o405ce821ub24e5a15e6a24ce@mail.gmail.com> References: <68b72970906060333o405ce821ub24e5a15e6a24ce@mail.gmail.com> Message-ID: <20090606203226.36cb62c6.onur@pardus.org.tr> On Sat, 6 Jun 2009 13:33:25 +0300 Özgür KURU wrote: > Merhabalar, > pardus 2008 de libglade2 olarak adlandýrýlan paket 2009 sürümü için > libglade olarak mý geçiyor. Bunu "pisi search glade" komutu ile glade ile ilgili pakelere bakýp sonra da o paketin pspec.xml ine bakarak anlayabilirdiniz > Birde xulrunner paketi için baðýmlýlýk yazmamýz gerekiyor mu. Listede > bu paketin system.devel olarak alýnacaðýný hatýrlýyorum. Paketlere baðýmlýlýklarý asla ve asla "acaba" lara dayanarak yazmayýn. Üþenmeyin, pisi info ile bileþenini bulun, ters baðýmlýlýklarýna bakýn, diðer ters baðýmlýlýklarý nasýl yapmýþ onlarý inceleyin. > Yanlýþ hatýrlýyorsam özür dilerim. Yanlýþ hatýrlama vs. sorun deðil ancak geliþtirici listesine bu tarz mesajlarý iletmeniz bence sorun. Pardus geliþtiricisi olmadýðýnýz için bu listeye attýðýnýz mesajlar bir onaylama sürecinden geçiriliyor ve onaylanýrsa listeye iletiliyor. Bu mesajlar bazen kararsýz kaldýðýmýz ve belki de bazý liste üyelerinin "bu mesajýn burada ne iþi var" dediði mesajlar da olabiliyor. Örneðin bu iletinizi okuyunca depoyu incelemediðinizi, belki de biraz üþendiðinizi ve sizin yapmanýz gereken araþtýrmayý listeye sorarak iþin kolayýna kaçtýðýnýzý düþünüyorum. Bir baþka mesajýnýzda mesela contrib deposunun ne zaman açýlacaðýný sormuþtunuz. Bunun gibi bir kaç örnek mesajýnýz var. Bu tarz mesajlar kullanýcý listesine de sorulabilecek mesajlardýr, ki o listede de elimizden geldiðince sorulan sorulara yanýt vermeye çalýþýyoruz. Geliþtirici listesi, konusu "Pardus'un geliþimi" olan bir listedir, lütfen geliþtirici listesine attýðýnýz mesajlarý yollamadan önce iki kere düþünün. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From burakclskn at gmail.com Sat Jun 6 22:32:02 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?UTF-8?Q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Sat, 06 Jun 2009 22:32:02 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib_2009_farm=C4=B1?= In-Reply-To: <20090606190733.8edc13a9.onur@pardus.org.tr> References: <20090602231059.9b803196.onur@pardus.org.tr> <200906042050.30977.burakclskn@gmail.com> <200906051436.35809.onur@pardus.org.tr> <200906052215.21173.burakclskn@gmail.com> <20090606190733.8edc13a9.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <1244316722.29015.1.camel@localhost> Cts, 2009-06-06 tarihinde 19:07 +0300 saatinde, Onur Küçük yazdý: > On Fri, 5 Jun 2009 22:15:20 +0300 > Burak Çalýþkan wrote: > > > On 05 Haziran 2009 Cuma 14:36:35 Onur Küçük wrote: > > > On 04 Haziran 2009 Perþembe 20:50:30 Burak Çalýþkan wrote: > > [...] > > > açabiliriz sorun deðil, nasýl yapacaðýmýzý bu listede konuþalým > > > anlaþalým yeter > > > > > > Son olarak þöyle: > > > > desktop/gnome/base/libgnomecups/pspec.xml -> desktop.gnome.library > > desktop/gnome/base/libgnomeprintui/pspec.xml ->desktop.gnome.library > > desktop/gnome/base/libgnomeprint/pspec.xml -> desktop.gnome.library > > desktop/gnome/base/libgtop/pspec.xml -> desktop.gnome.library > > > > desktop/gnome/base/gtkhtml2/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk > > desktop/gnome/base/gtkhtml3/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk > > > > desktop/gnome/base/desktop-file-utils/pspec.xml -> deskop.misc > > desktop/gnome/base/pyorbit/pspec.xml -> programmig.languages.python > > desktop/gnome/base/gtksourceview/pspec.xml -> desktop.toolkit.gtk > > bunlar oki doki > > > desktop/gnome/base/gnome-common/pspec.xml -> desktop.gnome > > desktop/gnome/base/gnome-doc-utils/pspec.xml -> desktop.gnome > > bunlarý gnome/addon gibi bir þey açýp içine koyarsan daha iyi olur, > gnome dizini altýnda sadece alt dizinler olmasý iyi olur (kde de de > böyle yaptýk) yeni yapýya göre svn'yi düzelttim. ilgilenenlere teþekkürler. :) From mnurolcay at gmail.com Sat Jun 6 23:36:48 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sat, 6 Jun 2009 23:36:48 +0300 Subject: [Gelistirici] perlmodules --as-needed uyumu Message-ID: <200906062336.49152.mnurolcay@gmail.com> Merhaba, Yine bir undefined symbols sorunu. Bu konudaki mesajlarýn arttýðýnýn farkýndayým ancak epeyce bir uðraþtýktan sonra listeye danýþmaktan baþka çare kalmýyor, öðreneceðiz yavaþ yavaþ:) Þu[1] paketi 2009'a almaya çalýþýrken, unused direct deps ve undefined symbols sorunlarý ile karþýlaþtým. autotools olmadýðý için, autoreconf veya libtoolize da iþe yaramýyor. Burak'tan da yardým alarak sorunu þu þekilde çözdüm gibi: pisitools.dosed("Makefile", " -shared ", " -lperl -Wl,--as-needed -shared ") Ýmdi acaba libtools'a yapýlan yama benzeri bir þeyler perlmodules hatta pythonmodules için de yapýlabilir mi ? Her pakete tek tek eklemek yerine, pisi bunu otomatize edebilir mi ? 1. http://svn.pardus.org.tr/contrib/2009/devel/programming/language/perl/perl-XML-LibXML-Common --- Mehmet Nur Olcay From taner at pardus.org.tr Sat Jun 6 23:42:08 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 23:42:08 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib-2009_i=E7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <20090606191914.b7c44672.onur@pardus.org.tr> References: <20090606191914.b7c44672.onur@pardus.org.tr> Message-ID: > > On Fri, 5 Jun 2009 23:29:38 +0300 (EEST) > >> 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný >> kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik >> karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. > > ben bu kararý ne zaman nerede aldýðýmýzý hatýrlamýyorum yanlýþ hatýrlamýyorsam 2008 - 2008.1 arasý packages alan adý ile yaþadýðýmýz ciddi bir sorunun akabinde bu konuyu tartýþmýþtýk. > paketler alt alan adýný atmamýzýn bir getirisi olacaðýný düþünmüyorum. > packages adýna yönelmek ve onu paket depolarý için öntanýmlý > ayarlamamýz önemli ama basit (a.k.a. 3 satýr falan galiba) bir dns + > apache düzenlemesiyle yapýlabiliyorsa niye atalým ki ? Sorun iþin basitliði veya zorluðundan ziyade sürüm dosyalarýnýn tek bir alt alan adý altýnda sunulmasý gerektiði ve bu gerekliliðin verilen hizmetin kalitesiyle doðrudan iliþkili olduðu durumu.. Depo adresi nedir sorusunun cevabý pardus.org.tr alan adý için, yerlisi veya yabancýsý için tek bir alt alan adý olmalý. Üzerinde tartýþtýðýmýz konu, Pardus Projesi'nin resmi ana deposu, wiki deðil arkadaþlar... > - tüm paket depo adreslerini packages.pardus.org.tr altýndan sunalým > - paketler.pardus.org.tr de packages.pardus.org.tr ye alias olsun > - packages.pardus.org.tr deki sayfamýzýn da tarayýcý diline göre > açýlmasýný saðlayalým repokit, statik sayfalar oluþturmasý ve bütün linklerin birbirine paralel olmasý sebebiyle birbirine aliaslý iki alan adý üzerinden farklý dillerde içerik sunmak þu haliyle mümkün görünmüyor. En basit yolu içerikleri /tr/.. ve /en/.. þeklinde ayýrmak ama, kimsenin buna eyvallah diyeceðini sanmýyorum. "Language Negotiatin" dediðimiz bu dile göre içerik uzlaþýmý konusu, aliaslanmýþ iki alan adý üzerinden yapýlacaksa repokit tarafýnda oluþturulacak sayfalar için düzenleme yapmamýz gerekiyor. > böylece tek documentroot, paketlerin konulduðu tek dizin / depomuz > olur, symlink vb. þeylerle uðraþmayýz (niye uðraþtýk ki zaten bugüne > kadar), dýþarýdan bakan kullanýcýlar için de hayatlarýnda bir þey > deðiþmemiþ olur repokit'de gerekli deðiþiklikler yapýlýr ve kullanýcýlara paketler sunucusunun resmi olarak packages alan adý altýnda hizmet vereceði duyurulursa neden olmasýn? Taner -- "Make everything as simple as possible, but not simpler." A. Einstein From taner at pardus.org.tr Sat Jun 6 23:55:35 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Sat, 6 Jun 2009 23:55:35 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib-2009_i=E7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> Message-ID: <111a4b893a8bb67b10050d6275122623.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> > ftp.pardus.org.tr adresi ile packages.pardus.org.tr adresini > karþýlaþtýrmak hatalý. Bu argümaný en baþtan tamamen yok sayýyorum. Neden hatalý olsun ki? Orasý da sonuçta sürüm ile ilgili dosyalarý dünyaya sunduðumuz ve en az packages.pardus.org.tr kadar kritik önem arzeden bir servisimiz deðil mi? mesela bu adres için cd.pardus.org.tr, iso.pardus.org.tr, download.pardus.org.tr gibi aliaslar da yapabilirdik ama bu iþin tek alan adý yapýlmasý fikri -teknik veya psikolojik olarak- aðýr basmýþ olmalý ki, böyle birþeye gerek duymamýþýz. Taner -- "Make everything as simple as possible, but not simpler." A. Einstein From rkirmizi at gmail.com Sun Jun 7 00:01:30 2009 From: rkirmizi at gmail.com (Recep KIRMIZI) Date: Sun, 7 Jun 2009 00:01:30 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?aWtpIGvDvMOnw7xrIHByb2JsZW0u?= Message-ID: <3d591f9e0906061401x3e71ad56yef676e9a70e34149@mail.gmail.com> 2009 test deposu kullanmaktayým.ý runtin güncellemelerimi yaparken [1] gibi bir durum gördüm. haber edeyim dedim bu ne olaki. Delta diyecem ama delta güncellerken paket.pisi.delta þeklinde güncelleme yapýyordu. Paket(ler)in toplam boyu: 59.41 MB openoffice-3.1.0.6-69-4.pisi (67.8 MB)100% 99.23 KB/s [00:00:00] [bitti] ikinci ufak karýþýklýkta mechanize ile alakalý. [rkirmizi at laptux][23:58:58][~]pisi sr mechanize python-mechanize - Python'da ayrýntýlý bir web gezinti kütüphanesi. mechanize - Python'da ayrýntýlý bir web gezinti kütüphanesi. sanki ufak bir karýþýklýk olmuþ gibi. benden duyurmasý. kolay gele.. [1] http://rkirmizi.net/pisi.png -- Saygýlarýmla... Recep KIRMIZI Will Rogers - "I never expected to see the day when girls would get sunburned in the places they now do." -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dfisek at fisek.com.tr Sun Jun 7 00:35:17 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 7 Jun 2009 00:35:17 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <111a4b893a8bb67b10050d6275122623.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> <111a4b893a8bb67b10050d6275122623.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: <20090607003517.f332e337.dfisek@fisek.com.tr> Sat, 6 Jun 2009 23:55:35 +0300 (EEST), Taner Taþ : > > ftp.pardus.org.tr adresi ile packages.pardus.org.tr adresini > > karþýlaþtýrmak hatalý. Bu argümaný en baþtan tamamen yok sayýyorum. > Neden hatalý olsun ki? Orasý da sonuçta sürüm ile ilgili dosyalarý > dünyaya sunduðumuz ve en az packages.pardus.org.tr kadar kritik önem > arzeden bir servisimiz deðil mi? Sundan dolayi hatali : Gerek FTP, gerek SVN hem birer servis hem de birer komut adi. "Packages" diye bir servis ya da komut yok. Bir kelimenin Ingilizce karsiligi. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From burakclskn at gmail.com Sun Jun 7 00:37:54 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?UTF-8?Q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Sun, 07 Jun 2009 00:37:54 +0300 Subject: [Gelistirici] perlmodules --as-needed uyumu In-Reply-To: <200906062336.49152.mnurolcay@gmail.com> References: <200906062336.49152.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <1244324274.2989.17.camel@localhost> Cts, 2009-06-06 tarihinde 23:36 +0300 saatinde, Mehmet Nur Olcay yazdý: > Merhaba, > > Yine bir undefined symbols sorunu. Bu konudaki mesajlarýn arttýðýnýn farkýndayým ancak epeyce bir > uðraþtýktan sonra listeye danýþmaktan baþka çare kalmýyor, öðreneceðiz yavaþ yavaþ:) > > Þu[1] paketi 2009'a almaya çalýþýrken, unused direct deps ve undefined symbols sorunlarý ile > karþýlaþtým. autotools olmadýðý için, autoreconf veya libtoolize da iþe yaramýyor. Bence ikili türdeki eklentiler ve modüller konusunda daha esnek olunmalý. Bunlar dinamik olarak runtime aþamasýnda yükleniyorlar ve onun yorumlayýcýsý çoktan gereken kütüphaneyi belleðe almýþ oluyor. Sanki ona statik olarak linklenmiþ gibi çalýþýyor. Birçok python modülünde undefined symbol hatasý olmasýna raðmen çalýþmasý tesadüf deðil. Ubuntu bir paketinde python modülünün -lpython2.x e link yaptýrmamak için yamamýþtý. (Paketi bulunca buraya atacaðým.) Ayný þey perl için de geçerli. "-lperl" gibi temel perl kütüphanesini yüklenmediðin düþünmek biraz ileriye kaçar diye düþünüyorum. Farklý kütüphanelere linklenmesi gereken bir modül( /usr/lib/libhedehodo.so") linklenemesi derleme hatasýdýr, ek yama ile inþa aþamasýnda linklenmeli, ben sadece yorumlayýcý kütüphaneleri için konuþuyorum. unused direct deps ne olursa olsun temizlenmeli, --as-needed hedefi koyduk, as-needed uyumlu paketler yapalým. :) Benim düþüncelerim bunlar, From dfisek at fisek.com.tr Sun Jun 7 00:41:48 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 7 Jun 2009 00:41:48 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <4A2A62FE.8080609@pardus.org.tr> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> <4A2A62FE.8080609@pardus.org.tr> Message-ID: <20090607004148.1e11cc2d.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Sat, 06 Jun 2009 15:37:18 +0300, Ozan Çaðlayan : > Daðýnýk yapýmýzdan kurtulmamýz gerekiyor artýk, bunu kabul etmeye > çalýþýn. Kimse Türkçe'den bir þekilde vazgeçmeye çalýþmýyor ancak > domain adýnda paketler bulundurmanýn ne Ali'ye, ne Veli'ye, ne bana > hiçbir faydasý yok, kafa karýþtýrýyor, bakým yükü artýyor, her ara ... Bazi seyleri anlamakta gucluk cekiyorum. Ek is yuku getiriyor da gettext destegini cope atiyor muyuz yazilimlarin icinden? Soylediklerinin hepsi sunucuda sistem yoneticisi tarafindan yazilacak bir-iki betikle bile cok kolaylikla yonetilebilecek isler. Daginikligin nedeni, bunlarin "yuk" olmasi degil, duzgun yonetilmeye zaman ayrilamamasi gibi gozukuyor disaridan. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From rkirmizi at gmail.com Sun Jun 7 01:01:47 2009 From: rkirmizi at gmail.com (Recep KIRMIZI) Date: Sun, 7 Jun 2009 01:01:47 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <3d591f9e0906061501n8c3d69br9207e4cbccdbc2b8@mail.gmail.com> 2009/6/6 Mehmet Nur Olcay > Merhaba, > > 2009 farmý delta paketlerini derlemeye baþlamýþ, sanýrým indexe girmediði > için güncelleme ile > alamýyorum þu anda. Test deposu kullanýyorum ve þöyle bir gariplik var: > > Bu paketler yükseltilecektir: openoffice > openoffice-extension-report-builder xorg-proto openoffice- > extension-presentation-minimizer openoffice-langpack-tr openoffice-python > openoffice-extension- > presenter-screen xorg-app mesa openoffice-extension-pdfimport > openoffice-extension-wiki-publisher > openoffice-help-tr > Paket(ler)in toplam boyu: 63.86 MB > Ýndiriliyor 1 / 12 > Paket openoffice, pardus-2009-test deposunda bulundu > openoffice-3.1.0.6-69-4.pisi (67.8 MB)100% > > Sanýrým pisi toplam boyutu hesaplarken deltalarý hesaplýyor ama indirirken > normal paketleri > indiriyor ? > --- > Mehmet Nur Olcay > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > piþti :) -- Saygýlarýmla... Recep KIRMIZI Dave Barry - "Camping is nature's way of promoting the motel business." -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From taner at pardus.org.tr Sun Jun 7 01:13:20 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 01:13:20 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib-2009_i=E7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <20090607003517.f332e337.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> <111a4b893a8bb67b10050d6275122623.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090607003517.f332e337.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <9f38449068557452f1c613b6b0e96d93.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> > Sat, 6 Jun 2009 23:55:35 +0300 (EEST), Taner Taþ : > >> > ftp.pardus.org.tr adresi ile packages.pardus.org.tr adresini >> > karþýlaþtýrmak hatalý. Bu argümaný en baþtan tamamen yok sayýyorum. >> Neden hatalý olsun ki? Orasý da sonuçta sürüm ile ilgili dosyalarý >> dünyaya sunduðumuz ve en az packages.pardus.org.tr kadar kritik önem >> arzeden bir servisimiz deðil mi? > Sundan dolayi hatali : Gerek FTP, gerek SVN hem birer servis hem de > birer komut adi. > > "Packages" diye bir servis ya da komut yok. Bir kelimenin Ingilizce > karsiligi. > > Doruk ftp veya svn bir servis veya komut ismi olabilir ama sunuculara verilecek isimlerin ftp veya svn olmasý gerektiðini tanýmlayan herhangi bir RFC vs. standart yok. Ayný þekilde paketleri sunduðumuz sunucuya da "packages" veya "pisi" (komut adý) þeklinde isim takmamýzý söyleyen bir döküman yok. ftp örneðini bilhassa seçmiþ olmamýn sebebi, ftp servisi veren sunucularda alternatif isimler aranmayýþý ve bu hizmetin _tek_ bir isim altýnda veriliyor oluþudur. Svn örneðini de siz hatýrlattýnýz, ftp yerine onu da örnek gösterebilirdim. Saðlýcakla.. Taner From dfisek at fisek.com.tr Sun Jun 7 01:36:42 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 7 Jun 2009 01:36:42 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <9f38449068557452f1c613b6b0e96d93.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <20090606005327.a9a60e11.dfisek@fisek.com.tr> <46c66fefe7e7d8ecf061d4e7661c9378.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090606093821.5faf2627.dfisek@fisek.com.tr> <92c6a5dc30abe40ed53be197702d1008.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> <111a4b893a8bb67b10050d6275122623.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090607003517.f332e337.dfisek@fisek.com.tr> <9f38449068557452f1c613b6b0e96d93.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: <20090607013642.43180d75.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Sun, 7 Jun 2009 01:13:20 +0300 (EEST), Taner Taþ : > ftp veya svn bir servis veya komut ismi olabilir ama sunuculara > verilecek isimlerin ftp veya svn olmasý gerektiðini tanýmlayan > herhangi bir RFC vs. standart yok. Ayný þekilde paketleri sunduðumuz Ayni sekilde www olacak diye de bir RFC yok. Ama webpage/websayfasi.pardus.org.tr diye kullanmiyoruz, www.pardus.org.tr diye kullaniyoruz. Packages/paketler ile bunun farkini anlamiyorsaniz, bence anlamak istemiyorsunuz. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ekin at pardus.org.tr Sun Jun 7 01:58:39 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 01:58:39 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: References: Message-ID: <200906070158.39910.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Friday 05 June 2009 tarihinde, Taner Taþ þunlarý yazmýþtý: > 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný > kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik karar > aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. > ... Tartýþma uzayýp, iki farklý sorun ayný baþlýkta tartýþýlýnca ortalýk fena karýþmýþ, hatýrladýðým kadarýyla olayýn geçmiþini özetleyeyim : Biliyorsunuzdur, herhangi bir sürümün alpha-rc sürecinde henüz kararlý ikili depo oluþmadýðýndan kararlý depo adresi test deposu adresine symlink oluyor. Sürüm yayýnlandýðý anda bu symlinkler kaldýrýlýyor, test ve kararlý depolar ayrýlýyor. Pardus 2008.1 çýktýktan sonra paketler.pardus.org.tr/2008.1/ linki kararlý depoyu gösterecek þekilde düzeltilmiþ, fakat packages.pardus.org.tr'deki link unutulmuþtu, dolayýsýyla bazý kullanýcýlar test deposuna giren ve sistemlerini açýlmaz hale getiren bir paket hatasýndan etkilenmiþlerdi. Bu olaydan sonra bu tip insan kaynaklý hatalarý azaltmak için elle yapýlmasý gereken deðiþiklikleri olabildiðince azaltmayý konuþmuþtuk : ilk akla gelen de packages --> paketler þeklinde alias kullanmak, dolayýsýyla gerektiðinde tek yerde deðiþiklik yapmak. Fakat paketler subdomain'inin ayný zamanda paketlerimizle ilgili teknik bilgi saðlayan bir arayüzün de adresi olmasý nedeniyle bu bir anda yapýlabilecek bir þey deðil, repokit iki dilde çýktý oluþturmak için elden geçene kadar bunu yapamýyoruz (gönüllü var mý ?) > 2009 kararlý ve test depolarý için de "paketler" alt alan adý altýndaki > doðrudan eriþilebilir linkleri kaldýrmayý planlýyorum kýsa süre içinde.. Þimdi, bir çok kiþinin de belirttiði gibi paketler subdomaini bu projenin yýllardýr kullandýðý bir adres iken çöpe gitmesi kabul edilebilir bir durum deðil. Kaldý ki "paketler"i çöpe atsak da en azýndan bir subdomain'de symlinkler yaþamaya devam edecek, yani orijinal sorunumuzu tamamen çözmüyoruz da. Benim önerim paketler ve packages'in þu anda eskisi gibi yaþamaya devam etmesi, en kýsa zamanda repokit'in browser dil ayarýna göre çoklu dilde çalýþabilecek hale getirilmesi, sonrasýnda da paketler --> packages alias'ý ile devam etmemiz. Bu arada da gerçekten bir þeyler çözmek için bu test --> stable symlinklerinden tamamen kurtulmak için ne yapabiliriz onu düþünebiliriz mesela. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ekin at pardus.org.tr Sun Jun 7 02:11:08 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 02:11:08 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <4A2A62FE.8080609@pardus.org.tr> References: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> <4A2A62FE.8080609@pardus.org.tr> Message-ID: <200906070211.08713.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Saturday 06 June 2009 tarihinde, Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > Eski subdomainler yönlendirme olarak packages.pardus.org.tr'ye iþaret > etsin, hiçbir þey kýrýlmasýn. > packages.pardus.org.tr'nin içeriðini TR/ENG olarak ayarlayacaktý Taner > sanýrým tarayýcýnýn diline göre, bence en makulü bu. Bunun için repokit'in elden geçmesi gerekiyor. > Daðýnýk yapýmýzdan kurtulmamýz gerekiyor artýk, bunu kabul etmeye > çalýþýn. Kimse Türkçe'den bir þekilde vazgeçmeye çalýþmýyor ancak domain > adýnda paketler bulundurmanýn ne Ali'ye, ne Veli'ye, ne bana hiçbir > faydasý yok, kafa karýþtýrýyor, bakým yükü artýyor, her ara sürüm > çýktýðýnda 2 tarafýn da linkleri güncelleniyor, es kaza, insanýz hepimiz > unutulunca 5-6 ay önce olduðu gibi packages.pardus.org.tr'nin kararlý > depo linki test deposuna iþaret edebiliyor. Bunu çözmenin _doðru_ yolu bu tip elle yapýlan iþleri _tamamen_ ortadan kaldýrmak - ama benim aklýma þu anda baþka bir çözüm gelmiyor :-( Sadece packages da olsa, pisi de olsa, hatta xyz.pardus.org.tr de olsa o symliklerin sürüm çýktýðý gün deðiþtirilmesi gerekiyor, buyrun size point of failure.. > Her subdomainimizi bir TR bir ENG olarak çiftlemek mi gerekiyor yani? > svn.pardus.org.tr için de o zaman Türkçe bir karþýlýk mý bulmamýz > gerekiyor? Bu kadar abartmaya gerek yok, ama farklý makinelerde paketler subdomainini kullanan betiklerim var, çat diye deðiþmesi beni bile etkiler tahminen - ki sen de aþaðýda yönlendirme kalsýn demiþsin. Tamam biz pisi / PM 'de packages.pardus.org.tr'yi öntanýmlý kullanmaya baþlayalým, dokümanlara bu adresi yazalým, arka planda bu yapýyý daha sorunsuz iþletmek için gereken geliþtirmeyi de yapalým (repokit, serveralias..) ama bunlarý yaptýktan sonra da yýllardýr kullandýðýmýz subdomain'i de çöpe atmayalým. > Her depo için X.pardus.org.tr de bana çok mantýklý gelmiyor. > packages.pardus.org.tr/depoadi-surum(-test)/pisi-index.xml.bz2 olmasý > gereken, içgüdüsel hiyerarþiyi temsil ediyor. contrib.pardus.org.tr çok > anlamsýz, apayrý bir içerik/depoymuþ gibi duruyor, sanki orada paket > sunulmuyor da baþka þeyler varmýþ gibi packages/paketler subdomaininden > ayrý olmasý garip. Bunu anlamýyorum, contrib.pardus.org.tr'den sunmadýk ki contrib deposunu bugüne kadar ? 2008'de de http://paketler.pardus.org.tr/contrib-2008/ o deponun adý ? Ben mi kaçýrýyorum, birisi böyle bir teklifte mi bulundu ? -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ekin at pardus.org.tr Sun Jun 7 02:17:31 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 02:17:31 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <20090606191914.b7c44672.onur@pardus.org.tr> References: <20090606191914.b7c44672.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906070217.31808.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Saturday 06 June 2009 tarihinde, Onur Küçük þunlarý yazmýþtý: > On Fri, 5 Jun 2009 23:29:38 +0300 (EEST) > > Taner Taþ wrote: > > 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný > > kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik > > karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. > > ben bu kararý ne zaman nerede aldýðýmýzý hatýrlamýyorum Normal, bu þekilde konuþmadýk çünkü - packages / paketler'i alias olabilecek hale getirelim, deðiþiklikler tek yerde yapýlsýn, hata yapma olasýlýðý azalsýn diye konuþtuk. > böylece tek documentroot, paketlerin konulduðu tek dizin / depomuz > olur, symlink vb. þeylerle uðraþmayýz (niye uðraþtýk ki zaten bugüne > kadar), dýþarýdan bakan kullanýcýlar için de hayatlarýnda bir þey > deðiþmemiþ olur Önemli nokta bu zaten. Zamanýnda web sitesindeki belgelerin adresleri deðiþtiðinde o belgelere verilen linkleri aylarca düzelte(e)medik, hala google'da arayýnca kýrýk linkler çýkýyor.. Çok çok daha yoðun kullanýlan bir adresi -ölümcül bir zorunluluk da yokken - kaldýrmanýn hiç bir getirisi yok. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ekin at pardus.org.tr Sun Jun 7 02:42:25 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 02:42:25 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906070242.25597.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Saturday 06 June 2009 tarihinde, Mehmet Nur Olcay þunlarý yazmýþtý: > Merhaba, > > 2009 farmý delta paketlerini derlemeye baþlamýþ, sanýrým indexe girmediði > için güncelleme ile alamýyorum þu anda. Test deposu kullanýyorum ve þöyle > bir gariplik var: Ýndex'e girmiþ deltalar ama güncelleme yaparken kullanýlmýyorlar - örneðin benim sistemimde deltasý üretilmiþ olan openoffice...3 --> openoffice...4 geçiþi için nomal paket kullanýlmýþ : # pisi ur # bzcat /var/lib/pisi/index/pardus-2009-test/pisi-index.xml.bz2 | grep 'delta.pisi' gst-plugins-good-2-3.delta.pisi gst-plugins-good-1-3.delta.pisi openoffice-help-it-3-4.delta.pisi openoffice-help-it-2-4.delta.pisi openoffice-extension-wiki-publisher-2-4.delta.pisi [....] openoffice-3-4.delta.pisi openoffice-2-4.delta.pisi #pisi up [...] #pisi hs Operation #786: upgrade Date: 2009-06-07 02:26 [...] * openoffice is upgraded from 3.1.0.5-68-3 to 3.1.0.6-69-4. Bu arada, # grep delta /etc/pisi/pisi.conf ignore_delta = False True da yaptým acaba burada mý sorun diye ama farketmiyor, davranýþ ayný. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 7 02:44:29 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 07 Jun 2009 02:44:29 +0300 Subject: [Gelistirici] perlmodules --as-needed uyumu In-Reply-To: <1244324274.2989.17.camel@localhost> References: <200906062336.49152.mnurolcay@gmail.com> <1244324274.2989.17.camel@localhost> Message-ID: <4A2AFF5D.1030508@pardus.org.tr> Burak Çalýþkan wrote: > Bence ikili türdeki eklentiler ve modüller konusunda daha esnek > olunmalý. Bunlar dinamik olarak runtime aþamasýnda yükleniyorlar ve onun > yorumlayýcýsý çoktan gereken kütüphaneyi belleðe almýþ oluyor. Sanki ona > statik olarak linklenmiþ gibi çalýþýyor. > Evet. Zaten Perl'ün kendi içinden çýkan modüller bile linklenmiyorlar perl'e. Python ve Perl modüllerinde çok fazla uðraþmanýza gerek yok. Ancak standalone bir programlama kütüphanesiyse undefined symbol býrakmamak iyi olur. > Farklý kütüphanelere linklenmesi gereken bir > modül( /usr/lib/libhedehodo.so") linklenemesi derleme hatasýdýr, ek yama > ile inþa aþamasýnda linklenmeli, ben sadece yorumlayýcý kütüphaneleri > için konuþuyorum. > linklenememesi linkleme hatasýdýr, derleme deðil :) her ne kadar mevcut yapýda derlemeyi de linklemeyi de gcc yapýyor gibi gözükse de, linklemeyi aslýnda ld yapýyor. > unused direct deps ne olursa olsun temizlenmeli, --as-needed hedefi > koyduk, as-needed uyumlu paketler yapalým. :) > > Unused direct deps evet temizlenmeli ama eðer çok vakit kaybettirecekse ve libm, libdl gibi çok trivial kütüphanelerse bahsi geçen, yine vakit harcamamayý yeðleyebilirsiniz eðer boðulduysanýz build sisteminin içinde. From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 7 02:48:36 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 07 Jun 2009 02:48:36 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <200906070211.08713.ekin@pardus.org.tr> References: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> <4A2A62FE.8080609@pardus.org.tr> <200906070211.08713.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <4A2B0054.9060706@pardus.org.tr> Ekin Meroðlu wrote: > Merhaba; > > Saturday 06 June 2009 tarihinde, Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > >> Eski subdomainler yönlendirme olarak packages.pardus.org.tr'ye iþaret >> etsin, hiçbir þey kýrýlmasýn. >> packages.pardus.org.tr'nin içeriðini TR/ENG olarak ayarlayacaktý Taner >> sanýrým tarayýcýnýn diline göre, bence en makulü bu. >> > > Bunun için repokit'in elden geçmesi gerekiyor. > > repokit yerine doðru düzgün bir web arayüzü yazýlmasý lazým bence. > Bunu anlamýyorum, contrib.pardus.org.tr'den sunmadýk ki contrib deposunu > bugüne kadar ? 2008'de de http://paketler.pardus.org.tr/contrib-2008/ o > deponun adý ? Ben mi kaçýrýyorum, birisi böyle bir teklifte mi bulundu ? > Ben bir an bir yukardaki tartýþmadan böyle anladým sonra da bir anda hakikaten öyleymiþ gibime geldi, doðru diyorsun o zaten paketler.* altýndaymýþ, gözardý edin. From gokcen at pardus.org.tr Sun Jun 7 14:07:02 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 14:07:02 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906070242.25597.ekin@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906070242.25597.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 02:42:25) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > #pisi up > [...] > #pisi hs > Operation #786: upgrade > Date: 2009-06-07 02:26 > [...] > * openoffice is upgraded from 3.1.0.5-68-3 to 3.1.0.6-69-4. > > Bu arada, > # grep delta /etc/pisi/pisi.conf > ignore_delta = False Þu yamayla düzeliyor olmasý lazým. Deneyebilir misiniz? Faiksan ne dersin? -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: ignore-delta-pisi.diff Type: text/x-patch Size: 617 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Sun Jun 7 14:08:38 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 14:08:38 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906070242.25597.ekin@pardus.org.tr> <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071408.38829.gokcen@pardus.org.tr> Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 14:07:02) Gökçen Eraslan þunlarý yazmýþtý: > Þu yamayla düzeliyor olmasý lazým. Deneyebilir misiniz? Faiksan ne dersin? Pardon typo yapmýþým, ekteki gibi olacak. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: ignore-delta-pisi.diff Type: text/x-patch Size: 618 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Sun Jun 7 14:22:56 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 14:22:56 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071408.38829.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> <200906071408.38829.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 14:08:38) Gökçen Eraslan þunlarý yazmýþtý: > Pardon typo yapmýþým, ekteki gibi olacak. Bir de aslýnda pisi.conf'taki deðiþken isimlerini de elden geçirmemiz gerekiyor. Þu anda 3 ayrý isimlendirme yöntemi var: compressionlevel = 1 (düz) generateDebug = False (camel case) ignore_delta = False (alt tire ile ayrýlmýþ) Hepsini camel case'e çevirelim derim, ne dersiniz? -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 7 14:27:35 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 07 Jun 2009 14:27:35 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> <200906071408.38829.gokcen@pardus.org.tr> <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <4A2BA427.1070900@pardus.org.tr> Gökçen Eraslan wrote: > Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 14:08:38) Gökçen Eraslan þunlarý yazmýþtý: > >> Pardon typo yapmýþým, ekteki gibi olacak. >> > > Bir de aslýnda pisi.conf'taki deðiþken isimlerini de elden geçirmemiz > gerekiyor. Þu anda 3 ayrý isimlendirme yöntemi var: > > compressionlevel = 1 (düz) > generateDebug = False (camel case) > ignore_delta = False (alt tire ile ayrýlmýþ) > > Hepsini camel case'e çevirelim derim, ne dersiniz? > Mantýklý. From fatih at pardus.org.tr Sun Jun 7 14:31:29 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 14:31:29 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906071408.38829.gokcen@pardus.org.tr> <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071431.29678.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 07 June 2009 14:22:56 Gökçen Eraslan wrote: > Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 14:08:38) Gökçen Eraslan þunlarý yazmýþtý: > > Pardon typo yapmýþým, ekteki gibi olacak. > > Bir de aslýnda pisi.conf'taki deðiþken isimlerini de elden geçirmemiz > gerekiyor. Þu anda 3 ayrý isimlendirme yöntemi var: > > compressionlevel = 1 (düz) > generateDebug = False (camel case) > ignore_delta = False (alt tire ile ayrýlmýþ) > > Hepsini camel case'e çevirelim derim, ne dersiniz? Bence de düzeltelim de; geriye uyumluluðu nasýl saðlayacaðýz? postInstall'da config dosyasýný mý çevirsek acaba? From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 7 14:44:29 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 07 Jun 2009 14:44:29 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071431.29678.fatih@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906071408.38829.gokcen@pardus.org.tr> <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> <200906071431.29678.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A2BA81D.8050303@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote: > On Sunday 07 June 2009 14:22:56 Gökçen Eraslan wrote: > >> Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 14:08:38) Gökçen Eraslan þunlarý yazmýþtý: >> >>> Pardon typo yapmýþým, ekteki gibi olacak. >>> >> Bir de aslýnda pisi.conf'taki deðiþken isimlerini de elden geçirmemiz >> gerekiyor. Þu anda 3 ayrý isimlendirme yöntemi var: >> >> compressionlevel = 1 (düz) >> generateDebug = False (camel case) >> ignore_delta = False (alt tire ile ayrýlmýþ) >> >> Hepsini camel case'e çevirelim derim, ne dersiniz? >> > > Bence de düzeltelim de; geriye uyumluluðu nasýl saðlayacaðýz? postInstall'da > config dosyasýný mý çevirsek acaba? > Hm evet böyle bir sorun var. Tanýnan key'ler direkt replace ile yenisiyle deðiþtirilirse bir sorun olmaz gibime geliyor. From faik at pardus.org.tr Sun Jun 7 15:37:45 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Sun, 7 Jun 2009 15:37:45 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071431.29678.fatih@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> <200906071431.29678.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071537.46521.faik@pardus.org.tr> Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 14:31:29) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > > Hepsini camel case'e çevirelim derim, ne dersiniz? > > Bence de düzeltelim de; geriye uyumluluðu nasýl saðlayacaðýz? > postInstall'da config dosyasýný mý çevirsek acaba? sedlenirse postinstall'da olur tabi. - Faik From turkersezer at tsdesign.info Sun Jun 7 15:45:33 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 15:45:33 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <4A2B0054.9060706@pardus.org.tr> References: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> <4A2A62FE.8080609@pardus.org.tr> <200906070211.08713.ekin@pardus.org.tr> <4A2B0054.9060706@pardus.org.tr> Message-ID: <897749fe0906070545k5a921dc9m2ac452284b7c6ea7@mail.gmail.com> 2009/6/7 Ozan Çaðlayan : > Ekin Meroðlu wrote: >> Bunun için repokit'in elden geçmesi gerekiyor. > > repokit yerine doðru düzgün bir web arayüzü yazýlmasý lazým bence. Repokit'in elden geçmesi ya da yeni arayüz yapýlmasý, sunucu tarafýndaki ayarlarý düzeltmekten ya da sürüm zamaný sunucu tarafýndaki deðiþiklikleri yapacak betikleri yazmaktan daha kolay deðil. Asýl meselenin ne olduðunu da Ekin izah etmiþ gayet iyi bir þekilde. Dolayýsýyla sunucu tarafýnda (özellikle sürüm zamanlarýnda) yapýlmasý gerekenlerin neler olduðu belirlenip bunlarý yapacak bir ya da birkaç betik hazýrlasak sorun daha makul bir þekilde çözülebilir. Ayrýca bu iþlem yapýlýrken sunucu ile ilgili (daha önce yapýlmadýðýný tahmin ediyorum) belgelendirme de yapýlmýþ olur. (Bu kýtlýkta bir belge bir belgedir.) Ýyi çalýþmalar Türker P.S: Ben netten uzaktayken aklýmdan geçenleri birebir yazdýðý için Doruk'a teþekkürlerimi sunmayý borç biliyorum. From faik at pardus.org.tr Sun Jun 7 15:53:11 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Sun, 7 Jun 2009 15:53:11 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906070242.25597.ekin@pardus.org.tr> <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071553.11729.faik@pardus.org.tr> Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 14:07:02) Gökçen Eraslan þunlarý yazmýþtý: > Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 02:42:25) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > > #pisi up > > [...] > > #pisi hs > > Operation #786: upgrade > > Date: 2009-06-07 02:26 > > [...] > > * openoffice is upgraded from 3.1.0.5-68-3 to 3.1.0.6-69-4. > > > > Bu arada, > > # grep delta /etc/pisi/pisi.conf > > ignore_delta = False > > Þu yamayla düzeliyor olmasý lazým. Deneyebilir misiniz? Faiksan ne dersin? Öðlen dýþarý çýkmadan biraz bakmýþtým. 21935 nolu commit kaynaklý görünüyor da, tam anlayamadým sebebini. ignore_delta False dönse ve ya config'de olmasa hiç, None dönse bile ilk koþulu saðlayýp girmesi lazým. Commit'te ilk bakýþta bir hata göremedim. Sebebi neymiþ? test ettiysen ve çalýþýyorsa commit edebilirsin tabi. - Faik From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 7 15:57:05 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 07 Jun 2009 15:57:05 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071553.11729.faik@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906070242.25597.ekin@pardus.org.tr> <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> <200906071553.11729.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <4A2BB921.4010107@pardus.org.tr> Faik Uygur wrote: > > Öðlen dýþarý çýkmadan biraz bakmýþtým. 21935 nolu commit kaynaklý görünüyor > da, tam anlayamadým sebebini. ignore_delta False dönse ve ya config'de olmasa > hiç, None dönse bile ilk koþulu saðlayýp girmesi lazým. Commit'te ilk bakýþta > bir hata göremedim. Sebebi neymiþ? test ettiysen ve çalýþýyorsa commit > edebilirsin tabi. > Þu anda sanýrým paket boyutlarý deltadan hesaplanýyor ancak tam paketler indiriliyor. Bu yama, deltalarýn kullanýlamýyor olmasýný çözüyor gibi duruyor, peki adam hakikaten ignore_delta = True kullanýyorsa, paket boyutlarýnýn da tam paketlerden hesaplanmasýný saðlayacak mý? From faik at pardus.org.tr Sun Jun 7 16:06:00 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Sun, 7 Jun 2009 16:06:00 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <4A2BB921.4010107@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906071553.11729.faik@pardus.org.tr> <4A2BB921.4010107@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071606.01076.faik@pardus.org.tr> Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 15:57:05) Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > Faik Uygur wrote: > > Öðlen dýþarý çýkmadan biraz bakmýþtým. 21935 nolu commit kaynaklý > > görünüyor da, tam anlayamadým sebebini. ignore_delta False dönse ve ya > > config'de olmasa hiç, None dönse bile ilk koþulu saðlayýp girmesi lazým. > > Commit'te ilk bakýþta bir hata göremedim. Sebebi neymiþ? test ettiysen ve > > çalýþýyorsa commit edebilirsin tabi. > > Þu anda sanýrým paket boyutlarý deltadan hesaplanýyor ancak tam paketler > indiriliyor. Bu yama, deltalarýn kullanýlamýyor olmasýný çözüyor gibi > duruyor, peki adam hakikaten ignore_delta = True kullanýyorsa, paket > boyutlarýnýn da tam paketlerden hesaplanmasýný saðlayacak mý? Hayýr. Ýlk yamada da atlanmýþ bu. Bakýyorum þimdi. - Faik From turkersezer at tsdesign.info Sun Jun 7 16:19:35 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 16:19:35 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: <4A2B0054.9060706@pardus.org.tr> References: <897749fe0906060245p78bcaa9bj6e17b56793670cd1@mail.gmail.com> <4A2A62FE.8080609@pardus.org.tr> <200906070211.08713.ekin@pardus.org.tr> <4A2B0054.9060706@pardus.org.tr> Message-ID: <897749fe0906070619y330acf61nd246fea7f96664ed@mail.gmail.com> 2009/6/7 Ozan Çaðlayan : > Ekin Meroðlu wrote: >> Bunun için repokit'in elden geçmesi gerekiyor. > > repokit yerine doðru düzgün bir web arayüzü yazýlmasý lazým bence. Repokit'in elden geçmesi ya da yeni arayüz yapýlmasý, sunucu tarafýndaki ayarlarý düzeltmekten ya da sürüm zamaný sunucu tarafýndaki deðiþiklikleri yapacak betikleri yazmaktan daha kolay deðil. Asýl meselenin ne olduðunu da Ekin izah etmiþ gayet iyi bir þekilde. Dolayýsýyla sunucu tarafýnda (özellikle sürüm zamanlarýnda) yapýlmasý gerekenlerin neler olduðu belirlenip bunlarý yapacak bir ya da birkaç betik hazýrlasak sorun daha makul bir þekilde çözülebilir. Ayrýca bu iþlem yapýlýrken sunucu ile ilgili (daha önce yapýlmadýðýný tahmin ediyorum) belgelendirme de yapýlmýþ olur. (Bu kýtlýkta bir belge bir belgedir.) Ýyi çalýþmalar Türker P.S: Ben netten uzaktayken aklýmdan geçenleri birebir yazdýðý için Doruk'a teþekkürlerimi sunmayý borç biliyorum. From faik at pardus.org.tr Sun Jun 7 16:33:03 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Sun, 7 Jun 2009 16:33:03 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071553.11729.faik@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> <200906071553.11729.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071633.04770.faik@pardus.org.tr> 07 Haziran 2009 Pazar günü (saat 15:53:11) Faik Uygur þunlarý yazmýþtý: > Sebebi neymiþ? test ettiysen ve çalýþýyorsa > commit edebilirsin tabi. ignore_delta string okunuyor config.get ile dolayýsý ile hep bool True. Hem orada, hem de Ozan'ýn farkettiði hesaplama kýsmýna commit ettim deðiþiklikleri. - Faik From onur at pardus.org.tr Sun Jun 7 15:49:57 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 15:49:57 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 delta paketleri In-Reply-To: <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906061925.57398.mnurolcay@gmail.com> <200906071407.06048.gokcen@pardus.org.tr> <200906071408.38829.gokcen@pardus.org.tr> <200906071423.00924.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20090607154957.d452f992.onur@pardus.org.tr> On Sun, 7 Jun 2009 14:22:56 +0300 Gökçen Eraslan wrote: > Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 14:08:38) Gökçen Eraslan þunlarý > yazmýþtý: > > Pardon typo yapmýþým, ekteki gibi olacak. > > Bir de aslýnda pisi.conf'taki deðiþken isimlerini de elden geçirmemiz > gerekiyor. Þu anda 3 ayrý isimlendirme yöntemi var: > > compressionlevel = 1 (düz) > generateDebug = False (camel case) > ignore_delta = False (alt tire ile ayrýlmýþ) > > Hepsini camel case'e çevirelim derim, ne dersiniz? +1 derim -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sun Jun 7 15:54:03 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 15:54:03 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?aWtpIGvDvMOnw7xrIHByb2JsZW0u?= In-Reply-To: <3d591f9e0906061401x3e71ad56yef676e9a70e34149@mail.gmail.com> References: <3d591f9e0906061401x3e71ad56yef676e9a70e34149@mail.gmail.com> Message-ID: <20090607155403.cf5809f3.onur@pardus.org.tr> On Sun, 7 Jun 2009 00:01:30 +0300 Recep KIRMIZI wrote: > [rkirmizi at laptux][23:58:58][~]pisi sr mechanize > python-mechanize - Python'da ayrýntýlý bir web gezinti kütüphanesi. > mechanize - Python'da ayrýntýlý bir web gezinti kütüphanesi. > > sanki ufak bir karýþýklýk olmuþ gibi. iyi yakalamýþsýn, hallediyorum birazdan -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sun Jun 7 16:34:15 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 16:34:15 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild Message-ID: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Pisi deki en son tar deðiþikliði ve delta sorunu çözülüp paket halinde depoya girdikten sonra, çözümlerimizi bir süre deneyip depoyu tekrardan bir mass rebuild sürecine sokacaðým. Çok uzun süreceðini zannetmiyorum. Delta da çalýþtýðý için güncelleme boyutlarý çok az olacak. Güncelleme boyutu (delta) fazla olacak paketlerin de derlendiði tarihi derlenen binary içine iþaretlemek gibi bir özelliði olduðunu da göreceðiz. Delta paketlerinin saðlýklý çalýþmasý için bunlarý da ne kadar temizleyebilirsek o kadar iyi. Önümüzdeki bir kaç gün paketlerin as-needed ve docdir sorunlarýna odaklanýrsak arada yanlýþ linklenen bazý paketlerin de temizlenmesini saðlama avantajýmýz olabilir. Sürüm tarihi yaklaþýyor, bir daha mass rebuild gibi bir iþleme kalkýþamayabiliriz. Böyle bir iþlemden önce yapmak istediðiniz (bütün depoyu etkileyecek) birþeyler var ise haber ediniz. Bu süreçte svn durdurulmasý vs. olmayacak, çalýþmaya devam, sadece önceden haber vereyim dedim. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Sun Jun 7 16:42:02 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 16:42:02 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906071642.02903.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 07 June 2009 16:34:15 Onur Küçük wrote: > Merhaba, > > Pisi deki en son tar deðiþikliði ve delta sorunu çözülüp paket halinde > depoya girdikten sonra, çözümlerimizi bir süre deneyip depoyu tekrardan > bir mass rebuild sürecine sokacaðým. Çok uzun süreceðini zannetmiyorum. > Delta da çalýþtýðý için güncelleme boyutlarý çok az olacak. Bir de depoda depchecker çalýþtýrýrsak çok iyi olur. Ama mass rebuild sonrasý çalýþtýrýlmasý daha iyi olabilir. Bazý paketler depoya sonradan giren kitaplýklara mass rebuild'da linklenebilir. From onur at pardus.org.tr Sun Jun 7 16:38:23 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 16:38:23 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_i=C3=A7in_tek_depo_adresi?= In-Reply-To: References: <20090606191914.b7c44672.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090607163823.d4149fdb.onur@pardus.org.tr> On Sat, 6 Jun 2009 23:42:08 +0300 (EEST) Taner Taþ wrote: > > > > > On Fri, 5 Jun 2009 23:29:38 +0300 (EEST) > > > >> 2009 Alfa'da ön tanýmlý depo "packages.pardus.org.tr" alan adýný > >> kullanýyor dikkat ettiyseniz. Tek alt alan adý kullanýmýna yönelik > >> karar aldýðýmýz için bu þekilde olsun dedik. > > > > ben bu kararý ne zaman nerede aldýðýmýzý hatýrlamýyorum > > yanlýþ hatýrlamýyorsam 2008 - 2008.1 arasý packages alan adý ile > yaþadýðýmýz ciddi bir sorunun akabinde bu konuyu tartýþmýþtýk. Evet hatýrladým, ama orada da paketler alt alan adýný atalým diye konuþmamýþtýk. Packages a odaklanalým, paketler de packages ý göstersin þeklinde konþmuþtuk. ... > repokit'de gerekli deðiþiklikler yapýlýr ve kullanýcýlara paketler > sunucusunun resmi olarak packages alan adý altýnda hizmet vereceði > duyurulursa neden olmasýn? Olayý toparlarsak (Ekin güzel açýklamýþ zaten), þu anda bu konuda kritik sorunumuz repokit aracýnýn (yani paketler web arayüzünün) dil desteðinin "on the fly" olmamasý anladýðým kadarýyla. O iþ hallolunca da server alias la paketler -> packages göstererek bakýmý daha rahat bir yapýya geçebiliyoruz. O zaman bu aracýn tarayýcý diline göre dil göstermesini saðlayacak birþeyler yapmamýz lazým. Var mýdýr bu konu ile ilgilenmek isteyen ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sun Jun 7 16:46:37 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 7 Jun 2009 16:46:37 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <200906071642.02903.fatih@pardus.org.tr> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> <200906071642.02903.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20090607164637.f0591870.onur@pardus.org.tr> On Sun, 7 Jun 2009 16:42:02 +0300 Fatih Aþýcý wrote: > On Sunday 07 June 2009 16:34:15 Onur Küçük wrote: > > Merhaba, > > > > Pisi deki en son tar deðiþikliði ve delta sorunu çözülüp paket > > halinde depoya girdikten sonra, çözümlerimizi bir süre deneyip > > depoyu tekrardan bir mass rebuild sürecine sokacaðým. Çok uzun > > süreceðini zannetmiyorum. Delta da çalýþtýðý için güncelleme > > boyutlarý çok az olacak. > > Bir de depoda depchecker çalýþtýrýrsak çok iyi olur. Ama mass rebuild > sonrasý çalýþtýrýlmasý daha iyi olabilir. Bazý paketler depoya > sonradan giren kitaplýklara mass rebuild'da linklenebilir. Aynen niyetim mass rebuild sonrasý depchecker çalýþtýrmak. Sonradan giren paketlere linklenen paketler varsa bunu sürüm yolunda deðil de sürümden önce yakalamamýz iyi olur. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From okyaycihan at gmail.com Mon Jun 8 01:20:01 2009 From: okyaycihan at gmail.com (cihan okyay) Date: Mon, 8 Jun 2009 01:20:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BAnlayamad=FD=F0=FDm_hata=5D_confi?= =?iso-8859-9?q?gure=3A_error=3A_C_compiler_cannot_create_executabl?= =?iso-8859-9?q?es=2C_Action_script_error_caught=2E?= Message-ID: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> Herkese merhaba; Güncel 2009 sistemimde paket derlemelerim esnasýnda çoðu pakette yaþadýðým bir hata yüzünden týkanýp kalmýþ durumdayým. Sorun paketlerden deðil benim sistemimden kaynaklanýyor ama ben nerede terslik olduðunu çözemedim. Örnek olsun diye iki paketin derleme esnasýndaki çýktýlarýný ekte gönderiyorum. Beni þaþýrtan baþkalarýnýn sistemlerinde bu paketlerin derlenmesi. =/ Bu sorunun çözümü için ilk gcc yi yeniden kurdum. system.devel ve system.base yüklü. system.devel i yeniden kurdum. Çoðu paketide arkadaþlarýmda denedim ve derleniyor. Nette biraz araþtýrma yaptým ama anlayamadým bu durumu. Bu hatayý tekrarlayabilen var mý? Neden bu durumdayým? :) Ýyi çalýþmalar... -- Cihan OKYAY http://cihanokyay.wordpress.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: jal_hata Type: application/octet-stream Size: 5469 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: chktex_hata Type: application/octet-stream Size: 6356 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: From erenoglu at gmail.com Mon Jun 8 01:26:20 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Mon, 8 Jun 2009 00:26:20 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?W0FubGF5YW1hZMSxxJ/EsW0gaGF0YV0gY29uZmln?= =?utf-8?q?ure=3A_error=3A_C_compiler_cannot_create_executables=2C_?= =?utf-8?q?Action_script_error_caught=2E?= In-Reply-To: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> References: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/8 cihan okyay > Güncel 2009 sistemimde paket derlemelerim esnasýnda çoðu pakette yaþadýðým > bir hata yüzünden týkanýp kalmýþ durumdayým. Sorun paketlerden deðil benim > sistemimden kaynaklanýyor ama ben nerede terslik olduðunu çözemedim. Örnek > olsun diye iki paketin derleme esnasýndaki çýktýlarýný ekte gönderiyorum. > Beni þaþýrtan baþkalarýnýn sistemlerinde bu paketlerin derlenmesi. =/ Bu > sorunun çözümü için ilk gcc yi yeniden kurdum. system.devel ve system.base > yüklü. system.devel i yeniden kurdum. Çoðu paketide arkadaþlarýmda denedim > ve derleniyor. Nette biraz araþtýrma yaptým ama anlayamadým bu durumu. Bu > hatayý tekrarlayabilen var mý? Neden bu durumdayým? :) > config.log 'da ne diyor? configure ile ayni dizinde bulabilirsin. Sonlara dogru olsa gerek konu ile ilgili hata kismi. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From okyaycihan at gmail.com Mon Jun 8 01:30:43 2009 From: okyaycihan at gmail.com (cihan okyay) Date: Mon, 8 Jun 2009 01:30:43 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BAnlayamad=FD=F0=FDm_hata=5D_confi?= =?iso-8859-9?q?gure=3A_error=3A_C_compiler_cannot_create_executabl?= =?iso-8859-9?q?es=2C_Action_script_error_caught=2E?= In-Reply-To: References: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> Message-ID: <637d3feb0906071530o533e94dft3a43eeb048c1f18c@mail.gmail.com> 08 Haziran 2009 Pazartesi 01:26 tarihinde Emre Erenoglu yazdý: > 2009/6/8 cihan okyay > >> Güncel 2009 sistemimde paket derlemelerim esnasýnda çoðu pakette yaþadýðým >> bir hata yüzünden týkanýp kalmýþ durumdayým. Sorun paketlerden deðil benim >> sistemimden kaynaklanýyor ama ben nerede terslik olduðunu çözemedim. Örnek >> olsun diye iki paketin derleme esnasýndaki çýktýlarýný ekte gönderiyorum. >> Beni þaþýrtan baþkalarýnýn sistemlerinde bu paketlerin derlenmesi. =/ Bu >> sorunun çözümü için ilk gcc yi yeniden kurdum. system.devel ve system.base >> yüklü. system.devel i yeniden kurdum. Çoðu paketide arkadaþlarýmda denedim >> ve derleniyor. Nette biraz araþtýrma yaptým ama anlayamadým bu durumu. Bu >> hatayý tekrarlayabilen var mý? Neden bu durumdayým? :) >> > > config.log 'da ne diyor? configure ile ayni dizinde bulabilirsin. Sonlara > dogru olsa gerek konu ile ilgili hata kismi. > Pardon ya jal paketi için config.log koyacaktým unutmuþum. :) ekte jal için config.log var bakabilirsiniz. -- Cihan OKYAY http://cihanokyay.wordpress.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: config.log Type: application/octet-stream Size: 18866 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: From erenoglu at gmail.com Mon Jun 8 01:38:09 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Mon, 8 Jun 2009 00:38:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?W0FubGF5YW1hZMSxxJ/EsW0gaGF0YV0gY29uZmln?= =?utf-8?q?ure=3A_error=3A_C_compiler_cannot_create_executables=2C_?= =?utf-8?q?Action_script_error_caught=2E?= In-Reply-To: <637d3feb0906071530o533e94dft3a43eeb048c1f18c@mail.gmail.com> References: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> <637d3feb0906071530o533e94dft3a43eeb048c1f18c@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/8 cihan okyay > > Pardon ya jal paketi için config.log koyacaktým unutmuþum. :) ekte jal için > config.log var bakabilirsiniz. > Hata pisi.conf 'ta. --no-undefined 'in oncesinde bir bosluk karakteri var sanirim? ac_cv_env_LDFLAGS_value='-Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed -Wl,--sort-common,* --no-undefined'* -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From okyaycihan at gmail.com Mon Jun 8 01:44:26 2009 From: okyaycihan at gmail.com (cihan okyay) Date: Mon, 8 Jun 2009 01:44:26 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BAnlayamad=FD=F0=FDm_hata=5D_confi?= =?iso-8859-9?q?gure=3A_error=3A_C_compiler_cannot_create_executabl?= =?iso-8859-9?q?es=2C_Action_script_error_caught=2E?= In-Reply-To: References: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> <637d3feb0906071530o533e94dft3a43eeb048c1f18c@mail.gmail.com> Message-ID: <637d3feb0906071544x4af93900o115c8bdbee3f4fb7@mail.gmail.com> 08 Haziran 2009 Pazartesi 01:38 tarihinde Emre Erenoglu yazdý: > 2009/6/8 cihan okyay > >> >> Pardon ya jal paketi için config.log koyacaktým unutmuþum. :) ekte jal >> için config.log var bakabilirsiniz. >> > > Hata pisi.conf 'ta. --no-undefined 'in oncesinde bir bosluk karakteri var > sanirim? > > ac_cv_env_LDFLAGS_value='-Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu > -Wl,--as-needed -Wl,--sort-common,* --no-undefined'* > Emre bey çok teþekkür ederim. --no-undefined i eklemeden öncede bu hatayý almýþtým gariptirki. Bu yüzden config.log ta bu bölüme hiç önemseyerek bakmadým bile. :) Dalgýnlýk için kusura bakmayýn... Ýyi çalýþmalar -- Cihan OKYAY http://cihanokyay.wordpress.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From burakclskn at gmail.com Mon Jun 8 01:41:00 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?UTF-8?Q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Mon, 08 Jun 2009 01:41:00 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?W0FubGF5YW1hZMSxxJ/EsW0gIGhhdGFdIGNvbmZp?= =?utf-8?q?gure=3A_error=3A_C_compiler_cannot_create_executables=2C_Action?= =?utf-8?q?_script_error_caught=2E?= In-Reply-To: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> References: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> Message-ID: <1244414460.16361.5.camel@localhost> Pzt, 2009-06-08 tarihinde 01:20 +0300 saatinde, cihan okyay yazdý: > Herkese merhaba; > > Güncel 2009 sistemimde paket derlemelerim esnasýnda çoðu pakette > yaþadýðým bir hata yüzünden týkanýp kalmýþ durumdayým. Sorun > paketlerden deðil benim sistemimden kaynaklanýyor ama ben nerede > terslik olduðunu çözemedim. Örnek olsun diye iki paketin derleme > esnasýndaki çýktýlarýný ekte gönderiyorum. Beni þaþýrtan baþkalarýnýn > sistemlerinde bu paketlerin derlenmesi. =/ Bu sorunun çözümü için ilk > gcc yi yeniden kurdum. system.devel ve system.base yüklü. system.devel > i yeniden kurdum. Çoðu paketide arkadaþlarýmda denedim ve derleniyor. > Nette biraz araþtýrma yaptým ama anlayamadým bu durumu. Bu hatayý > tekrarlayabilen var mý? Neden bu durumdayým? :) > > Ýyi çalýþmalar... > > -- LDFLAG'ýnda , --no-undefined kullanmýþýn -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed -Wl,--sort-common,--no-undefined olacak yada -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed -Wl,--sort-common -Wl,--no-undefined olacak, ben alttakini tercih ederim. From okyaycihan at gmail.com Mon Jun 8 01:50:10 2009 From: okyaycihan at gmail.com (cihan okyay) Date: Mon, 8 Jun 2009 01:50:10 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BAnlayamad=FD=F0=FDm_hata=5D_confi?= =?iso-8859-9?q?gure=3A_error=3A_C_compiler_cannot_create_executabl?= =?iso-8859-9?q?es=2C_Action_script_error_caught=2E?= In-Reply-To: <1244414460.16361.5.camel@localhost> References: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> <1244414460.16361.5.camel@localhost> Message-ID: <637d3feb0906071550t45ce656erf2ca9e6ec91e5774@mail.gmail.com> 08 Haziran 2009 Pazartesi 01:41 tarihinde Burak Çalýþkan < burakclskn at gmail.com> yazdý: > LDFLAG'ýnda , --no-undefined kullanmýþýn > > -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed > -Wl,--sort-common,--no-undefined > > olacak yada > > -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed > -Wl,--sort-common -Wl,--no-undefined > > olacak, ben alttakini tercih ederim. pardus cihann # cat /etc/pisi/pisi.conf [build] # buildhelper = None buildno = False cflags = -mtune=generic -march=i686 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 compressionlevel = 7 cxxflags = -mtune=generic -march=i686 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 enableSandbox = True fallback = ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/source/2009 generateDebug = False host = i686-pc-linux-gnu jobs = -j1 ldflags = -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed -Wl,--sort-common,--no-undefined Bu satýra ekledim --no-undefined i. Daha önce listede tartýþýlan undefined symbol hatalarýný yakalayabilmek adýna. Yanlýþ mý olmuþ ? -- Cihan OKYAY http://cihanokyay.wordpress.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From burakclskn at gmail.com Mon Jun 8 01:50:56 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?UTF-8?Q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Mon, 08 Jun 2009 01:50:56 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?W0FubGF5YW1hZMSxxJ/EsW0gIGhhdGFdIGNvbmZp?= =?utf-8?q?gure=3A_error=3A_C_compiler_cannot_create_executables=2C_Action?= =?utf-8?q?_script_error_caught=2E?= In-Reply-To: <637d3feb0906071550t45ce656erf2ca9e6ec91e5774@mail.gmail.com> References: <637d3feb0906071520s11979e5p922d3656e94c6325@mail.gmail.com> <1244414460.16361.5.camel@localhost> <637d3feb0906071550t45ce656erf2ca9e6ec91e5774@mail.gmail.com> Message-ID: <1244415056.16361.8.camel@localhost> Pzt, 2009-06-08 tarihinde 01:50 +0300 saatinde, cihan okyay yazdý: > > > 08 Haziran 2009 Pazartesi 01:41 tarihinde Burak Çalýþkan > yazdý: > LDFLAG'ýnda , --no-undefined kullanmýþýn > > -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed > -Wl,--sort-common,--no-undefined > > > olacak yada > > -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed > > -Wl,--sort-common -Wl,--no-undefined > > olacak, ben alttakini tercih ederim. > > pardus cihann # cat /etc/pisi/pisi.conf > [build] > # buildhelper = None > buildno = False > cflags = -mtune=generic -march=i686 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer > -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 > compressionlevel = > 7 > cxxflags = -mtune=generic -march=i686 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer > -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 > enableSandbox = True > fallback = ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/source/2009 > generateDebug = False > host = i686-pc-linux-gnu > jobs = -j1 > ldflags = -Wl,-O1 -Wl,-z,relro -Wl,--hash-style=gnu -Wl,--as-needed > -Wl,--sort-common,--no-undefined > > Bu satýra ekledim --no-undefined i. Daha önce listede tartýþýlan > undefined symbol hatalarýný yakalayabilmek adýna. Yanlýþ mý olmuþ ? > Ýki yol da doðru, amaç linker'a --no-undefined parametresini geçirmek. From semen at pardus.org.tr Mon Jun 8 08:52:45 2009 From: semen at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 8 Jun 2009 08:52:45 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906080852.45908.semen@pardus.org.tr> On Sunday 07 June 2009 16:34:15 Onur Küçük wrote: > bir daha mass rebuild gibi bir iþleme > kalkýþamayabiliriz. Böyle bir iþlemden önce yapmak istediðiniz (bütün > depoyu etkileyecek) birþeyler var ise haber ediniz. Selamlar herkese, Texlive paketlerinin bir kiþi tarafýndan daha review edilmesi ve beta'da da depoya girmiþ olmasý gerekiyor sanýrým. Bilginize, Kolay gelsin, Semen Cirit From ekin at pardus.org.tr Mon Jun 8 10:34:37 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 10:34:37 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 Message-ID: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Merhaba / Hi; 2008-test deposunda bekleyen paketler için ACK/NACK lütfen, son tarih 10 06 2009, 10:00. ACK/NACK for new packages in 2008-test repo, reply before 10 06 2009, 10:00 (GMT+2) please... -- bzflag-2.0.12-7-3.pisi bzr-1.14.1-1-1.pisi choqok-0.6-3-3.pisi dovecot-1.1.14-21-6.pisi eric-4.3.4-16-6.pisi eric-i18n-*-4.3.4-3-1.pisi grub-0.97-61-19.pisi kbd-1.15-11-4.pisi kdegraphics4-4.2.2-26-18.pisi kdiff3-kde4-0.9.95-2-1.pisi nexuiz-2.5.1-8-3.pisi nexuiz-data-2.5.1-8-3.pisi nvidia-drivers180-180.51-6-6.pisi openmpi-1.2.8-6-3.pisi openoffice3-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-extension-pdfimport-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-extension-presentation-minimizer-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-extension-presenter-screen-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-extension-report-builder-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-extension-wiki-publisher-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-help-*-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-kde3-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-kde4-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-langpack-*-3.0.99.3-1-1.pisi openoffice3-python-3.0.99.3-1-1.pisi reiserfsprogs-3.6.21-4-2.pisi spamassassin-3.2.5-18-2.pisi spamd-3.2.5-18-1.pisi tpm-tools-1.3.1-4-1.pisi tpmmanager-0.5-3-1.pisi trousers-0.3.1-7-1.pisi vdrift-0.0_20090215-7-3.pisi vdrift-data-full-0.0_20090215-5-3.pisi virtualbox-2.2.2-33-13.pisi virtualbox-guest-modules-2.2.2-5-5.pisi virtualbox-guest-utils-2.2.2-33-7.pisi virtualbox-guestadditions-2.2.2-12-7.pisi virtualbox-modules-2.2.2-5-5.pisi wv2-0.3.1-2-2.pisi zorg-1.3.2-61-28.pisi -- Ekin Meroðlu From ekin at pardus.org.tr Mon Jun 8 10:35:31 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?q?Mero=F0lu?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 10:35:31 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 - Update Details In-Reply-To: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906081035.32054.ekin@pardus.org.tr> = Package : bzflag [Pýnar Yanardað ] ====================================================================== * Ver.: 2.0.12, Rel.: 7, Type: None * Pýnar Yanardað [2008-12-18] Version bump to stable update. = Package : bzr [Burak Çalýþkan ] ====================================================================== * Ver.: 1.14.1, Rel.: 1, Type: None * Burak Çalýþkan [2009-05-02] First release = Package : choqok [H. Ýbrahim Güngör ] ====================================================================== * Ver.: 0.6, Rel.: 3, Type: None * H. Ýbrahim Güngör [2009-05-25] Version bump: * Add support for smilies in texts. * Add support for ReTweet function. * Twitpic.com integration added, Posting to it and showing a thumbnail of it's pictures. * Posting "Currently listening to ..." text for Amarok 2.X Player implemented! * Option to use a custom browser instead of kde default implemented! (For Gnome users) * A "Who is ..." item added to user menu, to see Bio/Url and name of a user. * Support for Digg.com shorturls service added. * Image caching improved and some related bugs fixed. = Package : dovecot [Taner Taþ ] ====================================================================== * Ver.: 1.1.14, Rel.: 21, Type: None * Taner Taþ [2009-05-06] Stable update = Package : eric [David Stegbauer ] ====================================================================== * Ver.: 4.3.4, Rel.: 16, Type: None * David Stegbauer [2009-05-25] Stable bump = Package : grub [Onur Küçük ] ====================================================================== * Ver.: 0.97, Rel.: 61, Type: None * Bahadýr Kandemir [2009-05-18] - Mysterious "No such method: 0x3485828" bug fixed. * Ver.: 0.97, Rel.: 60, Type: None * Ozan Çaðlayan [2009-05-12] - If the user decides to use 'uuid' as root device descriptor in grub.conf, don't fail, just continue with 'uuid' silently, - Add necessary UUID support to the backend for fixing boot-manager. = Package : kbd [Fatih Aþýcý ] ====================================================================== * Ver.: 1.15, Rel.: 11, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-05-12] Use rawInstall to remove build paths in man pages * Ver.: 1.15, Rel.: 10, Type: None * Onur Küçük [2009-05-12] Fix currency of Euro and Cent * Ver.: 1.15, Rel.: 9, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-05-11] * Bump to new release * Grab Mandriva and Fedora patches * Add more console fonts and keymaps * Remove Meta_space in trq and trf keymaps = Package : kdegraphics4 [Gökçen Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.2, Rel.: 26, Type: None * Gökçen Eraslan [2009-05-25] Add missing dep qca2, /usr/kde/4/lib/kde4/okularGenerator_ooo.so file needs libqca.so.2 = Package : kdiff3-kde4 [David Stegbauer ] ====================================================================== * Ver.: 0.9.95, Rel.: 2, Type: None * David Stegbauer [2009-05-22] Version bump. * Ver.: 0.9.94, Rel.: 1, Type: None * David Stegbauer [2009-02-16] First release = Package : nexuiz [Onur Küçük ] ====================================================================== * Ver.: 2.5.1, Rel.: 8, Type: None * Onur Küçük [2008-05-21] Version bump, fixes bug #9784 = Package : nexuiz-data [Onur Küçük ] ====================================================================== * Ver.: 2.5.1, Rel.: 8, Type: None * Onur Küçük [2009-06-01] Version bump = Package : nvidia-drivers180 [Fatih Aþýcý ] ====================================================================== * Ver.: 180.51, Rel.: 6, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-04-21] Bump to new stable release. Release Highlights: * Added support for the following GPUs: o GeForce 9600 GSO 512 o GeForce 9400 GT o GeForce GTS 250 o GeForce GT 130 o GeForce GT 140 * Updated nvidia-bug-report.sh to compress its log file; running `nvidia- bug-report.sh` now produces "nvidia-bug-report.log.gz". * Addressed a problem that could lead to intermittent hangs and system crashes on some GeForce 9 and later GPUs. * Fixed an X server crash when viewing the website www.tim.it. * Fixed a DisplayPort interaction problem with power management suspend/resume events. * Fixed rendering corruption in the OpenGL 16-bit RGB Workstation Overlay. * Fixed a recent VDPAU regression that caused aborted playback and hangs when decoding some H.264 clips on G84, G86, G92, G94, G96, and GT200 GPUs. * Fixed an interaction problem that could corrupt the EDID of the Fujitsu Technology Solutions Celsius H270 notebook's internal flatpanel. * Fixed occasional X driver memory management performance problems when a composite manager is running. * Fixed a bug that could interfere with the detection of display devices attached to secondary GPUs when first starting X after cold boots. * Fixed a problem that could result in temporary stalls when moving OpenGL application windows on GeForce 8 and later GPUs. * Fixed a bug that prevented VGA fonts from being saved/restored correctly on GeForce 8 and later GPUs. * Improved compatibility with recent Linux kernels. * Reduced CPU usage of nvidia-smi utility for reporting Quadro Plex information. * Fixed compatibility problem with LandMark GeoProbe. = Package : openmpi [Faik Uygur ] ====================================================================== * Ver.: 1.2.8, Rel.: 6, Type: None * Faik Uygur [2008-10-22] Bug fixes and a few new features = Package : openoffice3 [Gökçen Eraslan ] = Package : openoffice3-extension-pdfimport [Gökçen Eraslan = Package : openoffice3-extension-presentation-minimizer [Gökçen Eraslan = Package : openoffice3-extension-presenter-screen [Gökçen Eraslan = Package : openoffice3-extension-report-builder [Gökçen Eraslan = Package : openoffice3-extension-wiki-publisher [Gökçen Eraslan = Package : openoffice3-help-* [Gökçen Eraslan ] = Package : openoffice3-kde3 [Gökçen Eraslan ] = Package : openoffice3-kde4 [Gökçen Eraslan ] = Package : openoffice3-langpack-* [Gökçen Eraslan ] = Package : openoffice3-python [Gökçen Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 3.0.99.3, Rel.: 1, Type: None * Gökçen Eraslan [2009-03-31] First release. = Package : reiserfsprogs [Gökmen GÖKSEL ] ====================================================================== * Ver.: 3.6.21, Rel.: 4, Type: None * Gökmen GÖKSEL [2009-04-24] Stable update = Package : spamassassin [Taner Taþ ] ====================================================================== * Ver.: 3.2.5, Rel.: 18, Type: None * Taner Taþ [2009-05-21] Forking the package: spamassassin and spamd = Package : spamd [Taner Taþ ] ====================================================================== * Ver.: 3.2.5, Rel.: 18, Type: None * Taner Taþ [2009-05-21] Forking the package: spamassassin and spamd = Package : tpm-tools [Ertuðrul Erata ] ====================================================================== * Ver.: 1.3.1, Rel.: 4, Type: None * Ertuðrul Erata [2008-01-07] Version Bump. * Ver.: 1.3.0, Rel.: 3, Type: None * Ertuðrul Erata [2007-11-08] Version Bump. * Ver.: 1.2.5.1, Rel.: 2, Type: None * Ertuðrul Erata [2007-02-05] Version Bump. * Ver.: 1.2.5, Rel.: 1, Type: None * Ertuðrul Erata [2006-11-30] First release = Package : tpmmanager [Ertuðrul Erata ] ====================================================================== * Ver.: 0.5, Rel.: 3, Type: None * Ertuðrul Erata [2008-04-19] Stable update * Ver.: 0.4, Rel.: 2, Type: None * Ertuðrul Erata [2007-11-10] Version bump. * Ver.: 0.3, Rel.: 1, Type: None * Ertuðrul Erata [2007-03-02] First release = Package : trousers [Ertuðrul Erata ] ====================================================================== * Ver.: 0.3.1, Rel.: 7, Type: None * Ertuðrul Erata [2008-04-16] Fix compiled with gcc4.3 and many bugs * Ver.: 0.3.1, Rel.: 6, Type: None * Ertuðrul Erata [2008-01-12] Bug Fixed:6794 * Ver.: 0.3.1, Rel.: 5, Type: None * Ertuðrul Erata [2007-11-04] Version bump * Ver.: 0.2.9.1, Rel.: 4, Type: None * Bahadýr Kandemir [2007-05-23] Updated Service script. * Ver.: 0.2.9.1, Rel.: 3, Type: None * Ertuðrul Erata [2007-04-27] Version Bump * Ver.: 0.2.9, Rel.: 2, Type: None * Ertuðrul Erata [2007-03-13] Version Bump * Ver.: 0.2.8, Rel.: 1, Type: None * Ertuðrul Erata [2006-11-30] First release = Package : vdrift [Onur Küçük ] ====================================================================== * Ver.: 0.0_20090215, Rel.: 7, Type: None * Onur Küçük [2009-06-01] Version bump, fixes bug #8270 = Package : vdrift-data-full [Onur Küçük ] ====================================================================== * Ver.: 0.0_20090215, Rel.: 5, Type: None * Onur Küçük [2009-06-01] Version bump, fixes bug #8270 = Package : virtualbox [Fatih Aþýcý ] ====================================================================== * Ver.: 2.2.2, Rel.: 33, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-05-21] New stable release = Package : virtualbox-guest-modules [Fatih Aþýcý ] ====================================================================== * Ver.: 2.2.2, Rel.: 5, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-05-21] New stable release = Package : virtualbox-guest-utils [Fatih Aþýcý ] ====================================================================== * Ver.: 2.2.2, Rel.: 33, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-05-21] New stable release = Package : virtualbox-guestadditions [Fatih Aþýcý ] ====================================================================== * Ver.: 2.2.2, Rel.: 12, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-05-21] New stable release = Package : virtualbox-modules [Fatih Aþýcý ] ====================================================================== * Ver.: 2.2.2, Rel.: 5, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-05-21] New stable release = Package : wv2 [Serdar Dalgýç ] ====================================================================== * Ver.: 0.3.1, Rel.: 2, Type: None * Serdar Dalgýç [2009-05-22] * Version bump, with a few bugfixes for image handling and with basic for images, both metafile and bitmap. * Add missing dependency imagemagick. * Remove unneeded patch. = Package : zorg [Fatih Aþýcý ] ====================================================================== * Ver.: 1.3.2, Rel.: 61, Type: None * Fatih Aþýcý [2009-05-21] New stable release From bahadir at pardus.org.tr Mon Jun 8 10:46:05 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 10:46:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906081046.14901.bahadir@pardus.org.tr> 08 Haziran 2009 Pazartesi günü (saat 10:34:37) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > grub-0.97-61-19.pisi ACK for Boot.Loader script update. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 8 11:49:13 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 11:49:13 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906081149.13952.fatih@pardus.org.tr> 08 Haziran 2009 Pazartesi günü (saat 10:34:37) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > kbd-1.15-11-4.pisi NACK > nvidia-drivers180-180.51-6-6.pisi ACK > virtualbox-2.2.2-33-13.pisi > virtualbox-guest-modules-2.2.2-5-5.pisi > virtualbox-guest-utils-2.2.2-33-7.pisi > virtualbox-guestadditions-2.2.2-12-7.pisi > virtualbox-modules-2.2.2-5-5.pisi ACK > zorg-1.3.2-61-28.pisi ACK From taner at pardus.org.tr Mon Jun 8 11:56:21 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?q?Ta=FE?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 11:56:21 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906081156.21964.taner@pardus.org.tr> > dovecot-1.1.14-21-6.pisi NACK New version is available. Can we suspend this update until new merge request please? > spamassassin-3.2.5-18-2.pisi > spamd-3.2.5-18-1.pisi ACK Taner Taþ -- "Make everything as simple as possible, but not simpler." -- A. Einstein From gokcen at pardus.org.tr Mon Jun 8 12:47:06 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 12:47:06 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906081247.09877.gokcen@pardus.org.tr> Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 16:34:15) Onur Küçük þunlarý yazmýþtý: > Bu süreçte svn durdurulmasý vs. olmayacak, çalýþmaya devam, sadece > önceden haber vereyim dedim. PyQt ve Sip'in Qt 4.5.1 ile uyumlu yeni sürümleri çýktý, onlarý alabilmemiz için tüm sip kullanan python binding'lerinin yeniden derlenmesi gerekiyor. Onlarý depoya almamýzý bekleyebilir miyiz mass rebuild için? -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From onur at pardus.org.tr Mon Jun 8 15:00:50 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 15:00:50 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <200906081247.09877.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> <200906081247.09877.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20090608150050.3c5b3e20.onur@pardus.org.tr> On Mon, 8 Jun 2009 12:47:06 +0300 Gökçen Eraslan wrote: > Pazar 07 Haziran 2009 günü (saat 16:34:15) Onur Küçük þunlarý > yazmýþtý: > > Bu süreçte svn durdurulmasý vs. olmayacak, çalýþmaya devam, sadece > > önceden haber vereyim dedim. > > PyQt ve Sip'in Qt 4.5.1 ile uyumlu yeni sürümleri çýktý, onlarý > alabilmemiz için tüm sip kullanan python binding'lerinin yeniden > derlenmesi gerekiyor. > > Onlarý depoya almamýzý bekleyebilir miyiz mass rebuild için? tabi ki :) -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Mon Jun 8 15:03:06 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 15:03:06 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <20090608150306.ea71b00e.onur@pardus.org.tr> > grub-0.97-61-19.pisi > nexuiz-2.5.1-8-3.pisi > nexuiz-data-2.5.1-8-3.pisi > vdrift-0.0_20090215-7-3.pisi > vdrift-data-full-0.0_20090215-5-3.pisi ACK -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ftugrul at gmail.com Mon Jun 8 16:24:32 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 16:24:32 +0300 Subject: [Gelistirici] [2009] pisi'de paket indirilirken ctrl-c ile kesme sorunu In-Reply-To: References: <897749fe0906050821y6a038a3p1c08468d2d96594b@mail.gmail.com> Message-ID: <8f863d5a0906080624k748ba708h1a984bb3bdc35eca@mail.gmail.com> 05 Haziran 2009 Cuma 22:43 tarihinde Emre Erenoglu yazdý: > Ben de denedim evden, ben de tekrarlayamadim. O zaman sorun sadece proxy > arkadasindayken gerceklesiyor diyebiliriz sanirim. Ben de benzeri bir soruna rastladým, ancak þöyle: - pisi, henüz paketler.pardus.org.tr'ye baðlantý kuramamýþsa (isim çözümlemeye çalýþýyorsa vb.), ctrl+c çalýþmýyor. (isterse 100 defa basayým, çýkmýyor) - baðlantý kurulduðu vakit "klavye kesmesi" diyerek çýkýyor. Proxy üzerinden siteye baðlanma, doðrudan baðlanmadan daha uzun sürebildiðinden kaynaklanýyor olabilir bu. Ýyi Çalýþmalar Fahri Tuðrul GÜRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dalgic.srdr at gmail.com Mon Jun 8 19:19:20 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 19:19:20 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/8 Ekin Meroðlu > Merhaba / Hi; > Merhaba; > > 2008-test deposunda bekleyen paketler için ACK/NACK lütfen, son tarih 10 > 06 2009, 10:00. > > ACK/NACK for new packages in 2008-test repo, reply before 10 06 2009, > 10:00 (GMT+2) please... > -- > > wv2-0.3.1-2-2.pisi > ACK!.. -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From burakclskn at gmail.com Mon Jun 8 21:46:47 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?UTF-8?Q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Mon, 08 Jun 2009 21:46:47 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <1244486807.1614.23.camel@localhost> Pzt, 2009-06-08 tarihinde 10:34 +0300 saatinde, Ekin Meroðlu yazdý: > Merhaba / Hi; > > 2008-test deposunda bekleyen paketler için ACK/NACK lütfen, son tarih 10 > 06 2009, 10:00. > bzr-1.14.1-1-1.pisi ack geçen sefer bzr paketine pycurl ile ack vermiþtim. Ancak, iki pakette stable depoya girmemiþ. From gokcen at pardus.org.tr Tue Jun 9 09:06:57 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 09:06:57 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906090907.01010.gokcen@pardus.org.tr> Pazartesi 08 Haziran 2009 günü (saat 10:34:37) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > kdegraphics4-4.2.2-26-18.pisi ACK, just missing qca dep added. > openoffice3-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-extension-pdfimport-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-extension-presentation-minimizer-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-extension-presenter-screen-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-extension-report-builder-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-extension-wiki-publisher-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-help-*-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-kde3-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-kde4-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-langpack-*-3.0.99.3-1-1.pisi > openoffice3-python-3.0.99.3-1-1.pisi NACK, latest stable version is just compiled. We will test it instead. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 9 10:31:40 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 10:31:40 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r10690 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . comar files In-Reply-To: <20090608231320.6039849C9C8@ns1.pardus.org.tr> References: <20090608231320.6039849C9C8@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906091031.40543.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 09 June 2009 02:13:20 contrib-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: burak > Date: Tue Jun 9 02:13:20 2009 > New Revision: 10690 > (...) > libart_lgpl > glitz > tcp-wrappers > - xdg-utils > + xdg-utils > xterm > + jimmac-xcursor Bunu baðýmlýlýk olarak yazmak zorunda deðilsin. Kurulu deðilse sistem öntanýmlýsýna fallback ediliyor. O da yoksa X'in öntanýmlý imleç temasý kullanýlýyor. From dfisek at fisek.com.tr Tue Jun 9 11:33:29 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 9 Jun 2009 11:33:29 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali Message-ID: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Depoya yeni paketlerin girmesini saglayan degerlendirme/review sureci hepinizin de farkinda oldugunu umdugum gibi iyi islemiyor. Deyim yerindeyse "cýngar" ciktigi zaman bir sure dikkat ediliyor, sonra zamanla eski haline donuyor. Review surecinde bircok paket dagitim deposuna girmeden curuyor. Ortadaki "takip" sorununu cozmek icin, hangi paket review'da kac ok aldi, vs bilgisini basitce tablo halinde bir wiki sayfasinda tutabiliriz diye dusunuyorum. Paketini review'a sokan, paketler listesine mesaj atmanin yani sira o wiki sayfasina yazar, ok geldikce gunceller, paketi bir depoya aktardiktan sonra da oradan siler. Review yapmak isteyen gelistiriciler de, o wiki sayfasindan hangi paketlere review yapmalari gerektiklerine bakabilir. "Ilkel" gozuktugunun farkindayim ama teorideki "web uygulamasi yazalim" dusuncesinin gerceklesmesi zaman aliyor ve pratikte surunmeye devam ediyoruz. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From isbaran at gmail.com Tue Jun 9 11:40:21 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 11:40:21 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <395ed7070906090140w47fbb0b2t2c252ec2d47eeed6@mail.gmail.com> 2009/6/9 Doruk Fisek > Merhaba, > > Depoya yeni paketlerin girmesini saglayan degerlendirme/review sureci > hepinizin de farkinda oldugunu umdugum gibi iyi islemiyor. > > Deyim yerindeyse "cýngar" ciktigi zaman bir sure dikkat ediliyor, sonra > zamanla eski haline donuyor. Review surecinde bircok paket dagitim > deposuna girmeden curuyor. > > Ortadaki "takip" sorununu cozmek icin, hangi paket review'da kac ok > aldi, vs bilgisini basitce tablo halinde bir wiki sayfasinda > tutabiliriz diye dusunuyorum. Paketini review'a sokan, paketler > listesine mesaj atmanin yani sira o wiki sayfasina yazar, ok geldikce > gunceller, paketi bir depoya aktardiktan sonra da oradan siler. Review > yapmak isteyen gelistiriciler de, o wiki sayfasindan hangi paketlere > review yapmalari gerektiklerine bakabilir. > > "Ilkel" gozuktugunun farkindayim ama teorideki "web uygulamasi yazalim" > dusuncesinin gerceklesmesi zaman aliyor ve pratikte surunmeye devam > ediyoruz. Merhaba, Vallahi bana da çok amele iþi olur gibi geliyor, web uygulamasý fikri iyiydi -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From h.ibrahim.gungor at gmail.com Tue Jun 9 11:47:04 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 11:47:04 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200906091147.04285.h.ibrahim.gungor@gmail.com> 09 Haziran 2009 Salý günü (saat 11:33:29) Doruk Fisek þunlarý yazmýþtý: > Merhaba, Selam > > Depoya yeni paketlerin girmesini saglayan degerlendirme/review sureci > hepinizin de farkinda oldugunu umdugum gibi iyi islemiyor. > > Deyim yerindeyse "cýngar" ciktigi zaman bir sure dikkat ediliyor, sonra > zamanla eski haline donuyor. Review surecinde bircok paket dagitim > deposuna girmeden curuyor. Buna katýlmayan tanýmýyorum. > Ortadaki "takip" sorununu cozmek icin, hangi paket review'da kac ok > aldi, vs bilgisini basitce tablo halinde bir wiki sayfasinda > tutabiliriz diye dusunuyorum. Paketini review'a sokan, paketler > listesine mesaj atmanin yani sira o wiki sayfasina yazar, ok geldikce > gunceller, paketi bir depoya aktardiktan sonra da oradan siler. Review > yapmak isteyen gelistiriciler de, o wiki sayfasindan hangi paketlere > review yapmalari gerektiklerine bakabilir. > > "Ilkel" gozuktugunun farkindayim ama teorideki "web uygulamasi yazalim" > dusuncesinin gerceklesmesi zaman aliyor ve pratikte surunmeye devam > ediyoruz. Wiki'ye hiç bulaþmasak? Elimizin altýnda çok daha güçlü bir araç var: Bugzilla. Review isteyen paketçi, yeni hata kaydý açar, _review_request seçer bileþen listesinden. Review yapmak isteyen geliþtirici Bugzilla'nýn arama fonksiyonunu kullanarak hangi review istekleri sonuçlanmamýþ kolayca görür ve review yapar. Review düzeltmelerini de BUG:COMMENT ve BUG:FIXED ile de çok kolay bir þekilde düzenleme yapar ve hata kaydýný kapatabilir. Ek olarak Bugzilla'nýn arama sonucuna göre RSS özelliði de var, bileþeni _review_request olan ve hala açýk olan hata kayýtlarý aranýr ve RSS feed'i alýnarak über hýzlý review sürecine adým atmýþ oluruz. En azýndan web uygulamasý gelene kadar. Benim 2 kuruþum. -- H. Ýbrahim Güngör From erenoglu at gmail.com Tue Jun 9 11:57:11 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Tue, 9 Jun 2009 10:57:11 +0200 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: 2009/6/9 Doruk Fisek : > Merhaba, > > Depoya yeni paketlerin girmesini saglayan degerlendirme/review sureci > hepinizin de farkinda oldugunu umdugum gibi iyi islemiyor. > > Deyim yerindeyse "cýngar" ciktigi zaman bir sure dikkat ediliyor, sonra > zamanla eski haline donuyor. Review surecinde bircok paket dagitim > deposuna girmeden curuyor. > > Ortadaki "takip" sorununu cozmek icin, hangi paket review'da kac ok > aldi, vs bilgisini basitce tablo halinde bir wiki sayfasinda > tutabiliriz diye dusunuyorum. Paketini review'a sokan, paketler > listesine mesaj atmanin yani sira o wiki sayfasina yazar, ok geldikce > gunceller, paketi bir depoya aktardiktan sonra da oradan siler. Review > yapmak isteyen gelistiriciler de, o wiki sayfasindan hangi paketlere > review yapmalari gerektiklerine bakabilir. > > "Ilkel" gozuktugunun farkindayim ama teorideki "web uygulamasi yazalim" > dusuncesinin gerceklesmesi zaman aliyor ve pratikte surunmeye devam > ediyoruz. Sonucta playground/review altinda gorulebiliyor sanirim hangi paketlere review yapilmasi gerektigi. Ben en azindan review'dan gecen paketlerimi ordan siliyorum. Yani X aninda review altindaki paketler bekliyor demek degil mi? Bir de, acaba review isini de bugzilla gibi mi yapsak, yani, paketler at listesine mail atmak yerine, bugzilla'da "review" diye bir girdi yaratip, review istegini basligi da kullanarak buraya girsek, bugzilla otomatik olarak review istegini gerekiyorsa paketler@ listesine, gerekiyorsa dogrudan gelistiricilere atsa, ordan takip edilse nasil olur? Sonucta Bugzilla'nin "durum takibi" mekanizmasi var, yani paket halen review'da ise o sekilde filter edilip hangi paketler review'da o da gorulebilir, eski yanitlar gorulebilir, review bitince de "review complete" mark edilir paket sahibi tarafindan ve is biter. Bence az caba ile bugzilla bu konuda da ise yarar hale gelir. Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 9 12:01:59 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Tue, 09 Jun 2009 12:01:59 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <200906091147.04285.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> <200906091147.04285.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <4A2E2507.1090702@pardus.org.tr> H. Ýbrahim Güngör wrote On 09-06-2009 11:47: > Wiki'ye hiç bulaþmasak? Elimizin altýnda çok daha güçlü bir araç var: > Bugzilla. > > Review isteyen paketçi, yeni hata kaydý açar, _review_request seçer bileþen > listesinden. Review yapmak isteyen geliþtirici Bugzilla'nýn arama fonksiyonunu > kullanarak hangi review istekleri sonuçlanmamýþ kolayca görür ve review yapar. > > Review düzeltmelerini de BUG:COMMENT ve BUG:FIXED ile de çok kolay bir þekilde > düzenleme yapar ve hata kaydýný kapatabilir. > Bugzilla'ya +1. Fedora da öyle yapýyor. From dfisek at fisek.com.tr Tue Jun 9 12:00:15 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 9 Jun 2009 12:00:15 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <200906091147.04285.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> <200906091147.04285.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <20090609120015.c1821dcf.dfisek@fisek.com.tr> Tue, 9 Jun 2009 11:47:04 +0300, "H. Ýbrahim Güngör" : > Wiki'ye hiç bulaþmasak? Elimizin altýnda çok daha güçlü bir araç var: > Bugzilla. ... Bu da olur, hatta daha guzel olur sanki. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From bahadir at pardus.org.tr Tue Jun 9 12:56:25 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 12:56:25 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200906091256.25107.bahadir@pardus.org.tr> 09 Haziran 2009 Salý günü (saat 11:33:29) Doruk Fisek þunlarý yazmýþtý: > "Ilkel" gozuktugunun farkindayim ama teorideki "web uygulamasi yazalim" > dusuncesinin gerceklesmesi zaman aliyor ve pratikte surunmeye devam > ediyoruz. Bugzilla'ya +1, "uygulama yazmayalým"a +1 Bu yoðunlukta web uygulamasý over-engineering olur. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ertugrulerata at gmail.com Tue Jun 9 15:12:24 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 15:12:24 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2009_da_R_blas_=C4=B1_bulam=C4=B1yor=2E?= Message-ID: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> selam, 2009 da R yi build etmeye çalýþýyorum. ancak R blas ve lapack ý bulamadýðý için build undefined hatasý vererek sonlanýyor. 2008 ve 2009 daki config çýktýlarý aþaðýdadýr. her ikisi arasýndaki fark.pach. config.log a baktýðýmda blas ýn undefined-eror verdiðinden bu hatayý verdiðini gözlemledim. 2009 a geçince onu da ekleyeceðim. google a soduðumda blas ý -lgfortran ile derleyin diye bir þey buldum. ama onu nasýl yapacaðým onu bulamadým. fikri olan varsa sevinirim. -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: r2008config.log Type: application/octet-stream Size: 33523 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: r2009config.log Type: application/octet-stream Size: 33419 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: fark.patch Type: text/x-diff Size: 3919 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: From onur at pardus.org.tr Tue Jun 9 16:01:58 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 16:01:58 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <4A2E2507.1090702@pardus.org.tr> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> <200906091147.04285.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <4A2E2507.1090702@pardus.org.tr> Message-ID: <200906091601.58343.onur@pardus.org.tr> On 09 Haziran 2009 Salý 12:01:59 Ozan Çaðlayan wrote: > Bugzilla'ya +1. Fedora da öyle yapýyor. Bugzillaya benden de +1 -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From dfisek at fisek.com.tr Tue Jun 9 19:14:22 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 9 Jun 2009 19:14:22 +0300 Subject: [Gelistirici] paketler.pardus.org.tr -- contrib-2009 devel/stable Message-ID: <20090609191422.0864b38a.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Contrib-2009 devel/stable depolarini da paketler.pardus.org.tr arayuzune ekleyebilir miyiz? Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From onur at pardus.org.tr Tue Jun 9 19:32:08 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 19:32:08 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2009_da_R_blas_=C4=B1_bulam=C4=B1yor=2E?= In-Reply-To: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> References: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> Message-ID: <20090609193208.c27adf81.onur@pardus.org.tr> On Tue, 9 Jun 2009 15:12:24 +0300 Ertuðrul Erata wrote: > selam, > 2009 da R yi build etmeye çalýþýyorum. ancak R blas ve lapack ý > bulamadýðý için build undefined hatasý vererek sonlanýyor. > > 2008 ve 2009 daki config çýktýlarý aþaðýdadýr. > her ikisi arasýndaki fark.pach. > > config.log a baktýðýmda blas ýn undefined-eror verdiðinden bu hatayý > verdiðini gözlemledim. 2009 a geçince onu da ekleyeceðim. > google a soduðumda blas ý -lgfortran ile derleyin diye bir þey > buldum. ama onu nasýl yapacaðým onu bulamadým. > > fikri olan varsa sevinirim. config.log dosyasý, configure betiðinin çalýþtýðý dizinde oluþan bir dosya, configure betiðinin çýktýsý deðil. O dosyayý iletirsen belki oradan bir þey çýkarabiliriz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From taner at pardus.org.tr Tue Jun 9 20:10:17 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 20:10:17 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <200906091256.25107.bahadir@pardus.org.tr> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> <200906091256.25107.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: > Bugzilla'ya +1, "uygulama yazmayalým"a +1 > > Bu yoðunlukta web uygulamasý over-engineering olur. +1 Bugzilla'ya "Review" olarak ürün mü ekleyelim yoksa, mevcut Paketler ürününün altýna "Package Review" þeklinde bir bileþen mi ekleyelim? Ürün olarak eklersek bu ürünün bileþenleri de review bekleyen paketlerin isimleri olur.. Svn'e ekleyeceðimiz bir post betik ile bu bileþenler otomatik oluþturulabilir ve bileþen sorumlusuna ve dolaysýyla bugzilla listesine eposta ile bildirim yapýlmýþ olur. Bunun gibi birçok detay üzerinde durulabilir. Taner Taþ -- "Make everything as simple as possible, but not simpler." A. Einstein From muratasenel at gmail.com Tue Jun 9 22:37:23 2009 From: muratasenel at gmail.com (=?UTF-8?B?TXVyYXQgxZ5lbmVs?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 22:37:23 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2009_da_R_blas_=C4=B1_bulam=C4=B1yor=2E?= In-Reply-To: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> References: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/9 Ertuðrul Erata : > selam, > 2009 da R yi build etmeye çalýþýyorum. ancak R blas ve lapack ý bulamadýðý > için build undefined hatasý vererek sonlanýyor. > > 2008 ve 2009 daki config çýktýlarý aþaðýdadýr. > her ikisi arasýndaki fark.pach. > > config.log a baktýðýmda blas ýn undefined-eror verdiðinden bu hatayý > verdiðini gözlemledim. 2009 a geçince onu da ekleyeceðim. > google a soduðumda blas ý -lgfortran ile derleyin diye bir þey buldum. ama > onu nasýl yapacaðým onu bulamadým. > > fikri olan varsa sevinirim. > > -- > Ertuðrul Erata > > Pardus Devel. > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > > _______________________________________________ checking for cblas_cdotu_sub in vecLib framework... no checking for dgemm_ in -lblas... yes Ben de sorunsuz buldu. lapack paketi benim üzerimde fakat stable'a merge edilirken undefined symbollere bakýlmamýþ. Az önce düzelttim. Ýstersen devel'den derleyerek dene bir. -- Murat Þenel From taner at pardus.org.tr Tue Jun 9 22:38:48 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Tue, 9 Jun 2009 22:38:48 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] paketler.pardus.org.tr -- contrib-2009 devel/stable In-Reply-To: <20090609191422.0864b38a.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090609191422.0864b38a.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: > Merhaba, > > Contrib-2009 devel/stable depolarini da paketler.pardus.org.tr > arayuzune ekleyebilir miyiz? > > Doruk Merhaba, An itibariyle eklenmiþ bulunuyor.. Taner From ertugrulerata at gmail.com Wed Jun 10 13:13:10 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 13:13:10 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2009_da_R_blas_=C4=B1_bulam=C4=B1yor=2E?= In-Reply-To: References: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906100313m60bc84dp7151c8aedfa588e7@mail.gmail.com> deneyeyim 09 Haziran 2009 Salý 22:37 tarihinde Murat Þenel yazdý: > 2009/6/9 Ertuðrul Erata : > > selam, > > 2009 da R yi build etmeye çalýþýyorum. ancak R blas ve lapack ý > bulamadýðý > > için build undefined hatasý vererek sonlanýyor. > > > > 2008 ve 2009 daki config çýktýlarý aþaðýdadýr. > > her ikisi arasýndaki fark.pach. > > > > config.log a baktýðýmda blas ýn undefined-eror verdiðinden bu hatayý > > verdiðini gözlemledim. 2009 a geçince onu da ekleyeceðim. > > google a soduðumda blas ý -lgfortran ile derleyin diye bir þey buldum. > ama > > onu nasýl yapacaðým onu bulamadým. > > > > fikri olan varsa sevinirim. > > > > -- > > Ertuðrul Erata > > > > Pardus Devel. > > > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > > > > _______________________________________________ > > > checking for cblas_cdotu_sub in vecLib framework... no > checking for dgemm_ in -lblas... yes > > Ben de sorunsuz buldu. lapack paketi benim üzerimde fakat stable'a > merge edilirken undefined symbollere bakýlmamýþ. Az önce düzelttim. > Ýstersen devel'den derleyerek dene bir. > > -- > Murat Þenel > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From h.ibrahim.gungor at gmail.com Wed Jun 10 13:31:39 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 13:31:39 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> <200906091256.25107.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200906101331.39827.h.ibrahim.gungor@gmail.com> 09 Haziran 2009 Salý günü (saat 20:10:17) Taner Taþ þunlarý yazmýþtý: > > Bugzilla'ya +1, "uygulama yazmayalým"a +1 > > > > Bu yoðunlukta web uygulamasý over-engineering olur. > > +1 > > Bugzilla'ya "Review" olarak ürün mü ekleyelim yoksa, mevcut Paketler > ürününün altýna "Package Review" þeklinde bir bileþen mi ekleyelim? > > Ürün olarak eklersek bu ürünün bileþenleri de review bekleyen paketlerin > isimleri olur.. > > Svn'e ekleyeceðimiz bir post betik ile bu bileþenler otomatik > oluþturulabilir ve bileþen sorumlusuna ve dolaysýyla bugzilla listesine > eposta ile bildirim yapýlmýþ olur. Bunun gibi birçok detay üzerinde > durulabilir. Paketler ürünü altýnda bir bileþen tanýmlanýp review isteði yaparken o bileþenin seçilmesi ve paketin gideceði depo bileþenin sorumlusunun (uygulamaya geçerse böyle birþey) CC eklenmesi yeterli gibi geliyor bana. Fazla detaya girmeye gerek var mý bilmiyorum. -- H. Ýbrahim Güngör From dfisek at fisek.com.tr Wed Jun 10 13:32:09 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Wed, 10 Jun 2009 13:32:09 +0300 Subject: [Gelistirici] paket degerlendirme sureci sorunsali In-Reply-To: <200906101331.39827.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <20090609113329.5d4b404d.dfisek@fisek.com.tr> <200906091256.25107.bahadir@pardus.org.tr> <200906101331.39827.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <20090610133209.cff1268a.dfisek@fisek.com.tr> Wed, 10 Jun 2009 13:31:39 +0300, "H. Ýbrahim Güngör" : > Paketler ürünü altýnda bir bileþen tanýmlanýp review isteði yaparken > o bileþenin seçilmesi ve paketin gideceði depo bileþenin sorumlusunun > (uygulamaya geçerse böyle birþey) CC eklenmesi yeterli gibi geliyor > bana. Fazla detaya girmeye gerek var mý bilmiyorum. Bence de yeterli. Sadece "su anda degerlendirmede olan paketler" diye bir link olsa bir yerde, ona tikladigimizda kriterleri uygun onden ayarlanmis bir Bugzilla aramasi bize o listeyi verse guzel olur. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ertugrulerata at gmail.com Wed Jun 10 13:57:08 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 13:57:08 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2009_da_R_blas_=C4=B1_bulam=C4=B1yor=2E?= In-Reply-To: <176c63c20906100313m60bc84dp7151c8aedfa588e7@mail.gmail.com> References: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> <176c63c20906100313m60bc84dp7151c8aedfa588e7@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906100357i7696422ex5edfab8927a7e18@mail.gmail.com> yeni blas ve lapack ile sorun yok. yeni blas ve lapack ýn en kýsa zamanda depoya girmesi sevindirici olur. yeni log dosyalarý aþaðýda -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: r2009config.log Type: application/octet-stream Size: 91906 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: config.log Type: application/octet-stream Size: 418550 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: From muratasenel at gmail.com Wed Jun 10 13:59:31 2009 From: muratasenel at gmail.com (=?UTF-8?B?TXVyYXQgxZ5lbmVs?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 13:59:31 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2009_da_R_blas_=C4=B1_bulam=C4=B1yor=2E?= In-Reply-To: <176c63c20906100357i7696422ex5edfab8927a7e18@mail.gmail.com> References: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> <176c63c20906100313m60bc84dp7151c8aedfa588e7@mail.gmail.com> <176c63c20906100357i7696422ex5edfab8927a7e18@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/10 Ertuðrul Erata : > yeni blas ve lapack ile sorun yok. > yeni blas ve lapack ýn en kýsa zamanda depoya girmesi sevindirici olur. > yeni log dosyalarý aþaðýda > > > -- > Ertuðrul Erata > > Pardus Devel. > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > Depoya girdi zaten? -- Murat Þenel From dfisek at fisek.com.tr Wed Jun 10 15:58:41 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Wed, 10 Jun 2009 15:58:41 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-2009] error: /root/contrib/2009/stable/multimedia/sound/aucdtect/pspec.xml In-Reply-To: <20090610115708.D735466CD1E8@pardus.org.tr> References: <20090610115708.D735466CD1E8@pardus.org.tr> Message-ID: <20090610155841.4609becc.dfisek@fisek.com.tr> Wed, 10 Jun 2009 14:57:08 +0300 (EEST), Pardus 2009 Buildfarm (Contrib) : > process: External dependencies not satisfied: lib-compat lib-compat pardus-2009 deposunda yeni derlenmis olmali, aucdtect contrib ciftligine kurulmadan once kullandigi deponun guncellenmis olmasi gerekiyor. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From turkersezer at tsdesign.info Wed Jun 10 16:18:52 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 16:18:52 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-2009] error: /root/contrib/2009/stable/multimedia/sound/aucdtect/pspec.xml In-Reply-To: <20090610155841.4609becc.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090610115708.D735466CD1E8@pardus.org.tr> <20090610155841.4609becc.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <897749fe0906100618g10071f0el5f07180bbf9c1d4@mail.gmail.com> 2009/6/10 Doruk Fisek : > Wed, 10 Jun 2009 14:57:08 +0300 (EEST), Pardus 2009 Buildfarm (Contrib) > : > >> process: External dependencies not satisfied: lib-compat > lib-compat pardus-2009 deposunda yeni derlenmis olmali, aucdtect > contrib ciftligine kurulmadan once kullandigi deponun guncellenmis > olmasi gerekiyor. Farm test deposunu kullanmadýðý için güncellemeleri günlük olarak alýyor. Dolayýsý ile bu baðýmlýlýk farma gece kurulabiliyor olacak. Türker From ertugrulerata at gmail.com Wed Jun 10 16:29:26 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 16:29:26 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2009_da_R_blas_=C4=B1_bulam=C4=B1yor=2E?= In-Reply-To: References: <176c63c20906090512v78f628sf314462abff5cdf6@mail.gmail.com> <176c63c20906100313m60bc84dp7151c8aedfa588e7@mail.gmail.com> <176c63c20906100357i7696422ex5edfab8927a7e18@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906100629hb931592u3027ef33b0af4f0b@mail.gmail.com> Paket pardus-2009 deposunda bulundu: Ad: lapack, versiyon 3.1.1, sürüm 3, inþa 3 Özet: Doðrusal cebir paketi Açýklama: LAPACK, nümerik doðrusal cebir için yazýlmýþ standart bir kütüphanedir. Eþanlý doðrusal denklemler sistemini, doðrusal denklemler sistemindeki en küçük kareler tekniðini, özdeðer ve tekil deðer problemlerini çözmek için pekçok yordamlar içerir. Bileþen: science.library Saðladýklarý: Baðýmlýlýklar:blas Daðýtým: Pardus, Daðýtým Sürümü: 2009 Mimari: i686, Yerleþik Boyut: 10.92 MB, Paket Boyutu: 1.43 MB Ters baðýmlýlýklar: numpy 4 sürüm stable a girmemiþ henüz. 10 Haziran 2009 Çarþamba 13:59 tarihinde Murat Þenel yazdý: > 2009/6/10 Ertuðrul Erata : > > yeni blas ve lapack ile sorun yok. > > yeni blas ve lapack ýn en kýsa zamanda depoya girmesi sevindirici olur. > > yeni log dosyalarý aþaðýda > > > > > > -- > > Ertuðrul Erata > > > > Pardus Devel. > > > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > > > > _______________________________________________ > > Gelistirici mailing list > > Gelistirici at pardus.org.tr > > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > > > > Depoya girdi zaten? > > -- > Murat Þenel > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dfisek at fisek.com.tr Wed Jun 10 16:26:44 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Wed, 10 Jun 2009 16:26:44 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-2009] error: /root/contrib/2009/stable/multimedia/sound/aucdtect/pspec.xml In-Reply-To: <897749fe0906100618g10071f0el5f07180bbf9c1d4@mail.gmail.com> References: <20090610115708.D735466CD1E8@pardus.org.tr> <20090610155841.4609becc.dfisek@fisek.com.tr> <897749fe0906100618g10071f0el5f07180bbf9c1d4@mail.gmail.com> Message-ID: <20090610162644.f7398107.dfisek@fisek.com.tr> Wed, 10 Jun 2009 16:18:52 +0300, Türker Sezer : > >> process: External dependencies not satisfied: lib-compat > > lib-compat pardus-2009 deposunda yeni derlenmis olmali, aucdtect > > contrib ciftligine kurulmadan once kullandigi deponun guncellenmis > > olmasi gerekiyor. > Farm test deposunu kullanmadýðý için güncellemeleri günlük olarak > alýyor. Dolayýsý ile bu baðýmlýlýk farma gece kurulabiliyor olacak. Hic acelesi yok zaten, ben sadece error ortada kalmasin diye aciklama getiriim dedim :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From taner at pardus.org.tr Wed Jun 10 17:05:55 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?utf-8?q?Ta=C5=9F?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 17:05:55 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Fwd=3A_Otomatik_g=C3=B6zard=C4=B1_etme_bi?= =?utf-8?q?ldirimi?= Message-ID: <200906101705.55774.taner@pardus.org.tr> Merhaba, Contrib buildfarm'da herhangi bir oynama mý yapýldý? Contrib farmýndani buildfarm listesine önceki baþarýlý gönderim buildfarm at pardus.org.tr eposta adresiyle gönderilmiþ. sonrasýnda listeye takýlan bildirimler contrib-buildfarm at pardus.org.tr ile gönderilmiþ ve doðal olarak listeye takýlmýþ. Taner ---------- Yönlendirilmiþ Ýleti ---------- Konu: Otomatik gözardý etme bildirimi Tarih: Wednesday 10 June 2009 Kimden: buildfarm-bounces at pardus.org.tr Kime: buildfarm-owner at pardus.org.tr Ekteki mesaj otomatik olarak gözardý edildi. ------------------------------------------------------- From taner at pardus.org.tr Wed Jun 10 18:07:32 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 18:07:32 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] [Contrib-2009] error: /root/contrib/2009/stable/multimedia/sound/aucdtect/pspec.xml In-Reply-To: <897749fe0906100618g10071f0el5f07180bbf9c1d4@mail.gmail.com> References: <20090610115708.D735466CD1E8@pardus.org.tr> <20090610155841.4609becc.dfisek@fisek.com.tr> <897749fe0906100618g10071f0el5f07180bbf9c1d4@mail.gmail.com> Message-ID: <299876bcf789e9d6cef63d8e247e1ba4.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> > 2009/6/10 Doruk Fisek : >> Wed, 10 Jun 2009 14:57:08 +0300 (EEST), Pardus 2009 Buildfarm (Contrib) >> : >> >>> process: External dependencies not satisfied: lib-compat >> lib-compat pardus-2009 deposunda yeni derlenmis olmali, aucdtect >> contrib ciftligine kurulmadan once kullandigi deponun guncellenmis >> olmasi gerekiyor. > > Farm test deposunu kullanmadýðý için güncellemeleri günlük olarak > alýyor. Dolayýsý ile bu baðýmlýlýk farma gece kurulabiliyor olacak. > > > Türker Merhaba, Zannedersem buildfarm'da gönderen eposta adresi kýsmýyla oynama yapýlmýþ. contrib-buildfarm at pardus.org.tr þeklinde bir adres listede kayýtlý deðil. Bu nedenle sonraki geçen süre içindeki buildfarm bildirimleri buildfarm listesine gönderilememiþ. Bu tür bir deðiþiklik yapýldýðýnda haberim olsa fena olmaz sanýrým. Taner -- "Make everything as simple as possible, but not simpler." A. Einstein From ozan at pardus.org.tr Wed Jun 10 20:47:05 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 20:47:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?gtk2_pakhandler=27=C4=B1_ve_simgeler?= Message-ID: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> Selam, gtk2'nin pakhandler'ý, iþlenen pakette /usr/share/icons/hicolor'a giden bir simge varsa, update-icon-cache çaðýrýyor. Bir paketten 1 simge çýksa bile o cache güncelleneceðinden aslýnda, ilk karþýlaþtýðýnda bir defa cache'ý güncelletmesi yeterli ancak her simge yakaladýktan sonra tekrar tekrar update-icon-cache çaðýrýyor. Þöyle bir þeyler yaptým ve paketi düzelttim: ozan2009-pardus ~ # pisi sf /usr/share/icons/hicolor/ | gawk '{print $1}' | sort | uniq > packages ozan2009-pardus ~ # cat packages amarok cups digikam djvu gimp google-gadgets kdeadmin kdebase kdebase-runtime kdebase-workspace kdeedu kdeedu-marble kdegraphics kdelibs kdemultimedia kdenetwork kdepim kdesdk kdeutils notification-daemon phonon-gstreamer Bu toplam 21 paketi, --ignore-comar ile tekrar kurdum ve pakhandler'da deðiþiklik yaparak karþýlaþtýrdým. Depodaki gtk2 ile 2 dakika 32 saniye sürdü tüm paketlerin yapýlandýrýlmasý, deðiþiklikten sonra 22 saniye. Bu simgeler yeni yeni mi oraya install edilmeye baþladýlar bilmiyorum ama ilk kurulum + güncelleme sýrasýndaki yapýlandýrmalardan yüklüce bir zaman daha kazanmýþ olduk böylece. From gkmngrgn at gmail.com Wed Jun 10 21:13:11 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 21:13:11 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?gtk2_pakhandler=27=FD_ve_simgeler?= In-Reply-To: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> References: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906101113n7401f517x77096e23fe66b8a6@mail.gmail.com> 2009/6/10 Ozan Çaðlayan > > Bir paketten 1 simge çýksa bile o cache güncelleneceðinden aslýnda, ilk > karþýlaþtýðýnda bir defa cache'ý güncelletmesi yeterli ancak her simge > yakaladýktan sonra tekrar tekrar update-icon-cache çaðýrýyor. > > Þu paragrafta bir þey anlatmaya çalýþýyorsun ama tam çýkaramýyorum =) Her simgeyi kurulum aþamasýnda mý yakalýyor? Senin yazdýðýn pakhandler.py tekrar tekrar çaðýrmýyor mu =/ http://svn.pardus.org.tr/contrib/2009/devel/desktop/xfce/base/xfce-utils/comar/package.py Bu benim yaptýðýmýnkiyle senin pakhandler.py arasýnda iþlem süresi farký mý var =/ -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 10 21:20:01 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 21:20:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?gtk2_pakhandler=27=C4=B1_ve_simgeler?= In-Reply-To: <579eef480906101113n7401f517x77096e23fe66b8a6@mail.gmail.com> References: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> <579eef480906101113n7401f517x77096e23fe66b8a6@mail.gmail.com> Message-ID: <200906102120.02086.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 10 June 2009 21:13:11 Gökmen Görgen wrote: > Þu paragrafta bir þey anlatmaya çalýþýyorsun ama tam çýkaramýyorum =) Her > simgeyi kurulum aþamasýnda mý yakalýyor? Senin yazdýðýn pakhandler.py > tekrar tekrar çaðýrmýyor mu =/ Cache'in paket kurulduktan sonra bir defa update edilmesi yeterliyken, handler her path için gereksiz yere ayný komutu veriyormuþ. Ozan'ýn düzelttiði þey bu. > http://svn.pardus.org.tr/contrib/2009/devel/desktop/xfce/base/xfce-utils/co >mar/package.py > > Bu benim yaptýðýmýnkiyle senin pakhandler.py arasýnda iþlem süresi farký mý > var =/ gtk2'deki handler varken buna hiç gerek yok. Bu betiði silmelisin. From gkmngrgn at gmail.com Wed Jun 10 21:25:09 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 21:25:09 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?gtk2_pakhandler=27=FD_ve_simgeler?= In-Reply-To: <200906102120.02086.fatih@pardus.org.tr> References: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> <579eef480906101113n7401f517x77096e23fe66b8a6@mail.gmail.com> <200906102120.02086.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906101125l974015fwa55dfd871324e346@mail.gmail.com> 2009/6/10 Fatih Aþýcý > > Cache'in paket kurulduktan sonra bir defa update edilmesi yeterliyken, > handler > her path için gereksiz yere ayný komutu veriyormuþ. Ozan'ýn düzelttiði þey > bu. > > Ozan'ýn ellerine saðlýk, çok rahat oldu böyle. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 10 21:25:45 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 21:25:45 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?gtk2_pakhandler=27=FD_ve_simgeler?= In-Reply-To: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> References: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> Message-ID: <200906102125.45958.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 10 June 2009 20:47:05 Ozan Çaðlayan wrote: > Bu toplam 21 paketi, --ignore-comar ile tekrar kurdum ve pakhandler'da > deðiþiklik yaparak karþýlaþtýrdým. Depodaki gtk2 ile 2 dakika 32 saniye > sürdü tüm paketlerin yapýlandýrýlmasý, deðiþiklikten sonra 22 saniye. Eline saðlýk. Bir de postCleanupPackage yerine cleanupPackage kullanýlmýþ. Onu da düzeltmek lazým. From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 10 21:30:11 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 21:30:11 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70080 - 2009/stable/desktop/toolkit/gtk/gtk2/comar In-Reply-To: <20090610182935.14B8349C8A6@ns1.pardus.org.tr> References: <20090610182935.14B8349C8A6@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906102130.11285.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 10 June 2009 21:29:35 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: fatih > Date: Wed Jun 10 21:29:34 2009 > New Revision: 70080 > > Modified: > 2009/stable/desktop/toolkit/gtk/gtk2/comar/pakhandler.py > Log: > Merge: cleanupPackage -> postCleanupPackage Off. Daldým; bunu da merge ettim. Ozan'ýn yaptýðý deðiþikliði merge ettikten sonra derleyim bunu. From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 10 21:31:06 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 21:31:06 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70080 - 2009/stable/desktop/toolkit/gtk/gtk2/comar In-Reply-To: <200906102130.11285.fatih@pardus.org.tr> References: <20090610182935.14B8349C8A6@ns1.pardus.org.tr> <200906102130.11285.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906102131.06830.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 10 June 2009 21:30:11 Fatih Aþýcý wrote: > Off. Daldým; bunu da merge ettim. Ozan'ýn yaptýðý deðiþikliði merge > ettikten sonra derleyim bunu. ^^ derleyelim :) From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 10 21:36:41 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 21:36:41 +0300 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2009] info In-Reply-To: <20090610182744.9853366CD926@pardus.org.tr> References: <20090610182744.9853366CD926@pardus.org.tr> Message-ID: <200906102136.41349.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 10 June 2009 21:27:44 Pardus 2009 Buildfarm wrote: > New binary packages are: > > module-nvidia185-185.18.14-8-4.pisi > xorg-video-nvidia185-185.18.14-8-4.pisi > > New delta packages are: > > xorg-video-nvidia185-1-4.delta.pisi > xorg-video-nvidia185-2-4.delta.pisi > xorg-video-nvidia185-3-4.delta.pisi Modüller için delta oluþturmuyor muyuz? Kernel sürümü deðiþmediði için burada module-nvidia185 paketinin deltasýnýn oluþturulmasý iþe yarayabilirdi. Hiçbir dosya ayný kalmamýþsa delta oluþturulmasýn diyemez miyiz farmda? From ozan at pardus.org.tr Wed Jun 10 21:48:49 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 21:48:49 +0300 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2009] info In-Reply-To: <200906102136.41349.fatih@pardus.org.tr> References: <20090610182744.9853366CD926@pardus.org.tr> <200906102136.41349.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A300011.6070508@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote: > Modüller için delta oluþturmuyor muyuz? Kernel sürümü deðiþmediði için burada > module-nvidia185 paketinin deltasýnýn oluþturulmasý iþe yarayabilirdi. > Bir 10-12 paket için delta oluþturmuyoruz, bunlarýn arasýnda bu modül de var. 2008 sürecinde bakmýþtýk bunlara ve bazý binary + oyun datasý gibi þeyleri blacklist'e almýþtýk deltalarýyla kendileri aþaðý yukarý ayný boyutta oluyor diye: deltaBlacklist = ["skype", "kernel", "flashplugin", "kernel-debug", "openarena-data", "vdrift-data-full", "eclipse-jdt-binary", "module-nvidia173", "module-nvidia185", "module-nvidia71", "module-nvidia96", "kernel-firmware", "nvidia-drivers-old"] > Hiçbir dosya ayný kalmamýþsa delta oluþturulmasýn diyemez miyiz farmda? > Hem overkill hem de farm'ýn iþleyiþ mantýðýna ters biraz. Farm hiçbir þekilde oluþturduðu(hatta pisinin oluþturduðu) pisi dosyalarýný incelemiyor/açmýyor/yorumlamýyor, paketleri toparlýyor, depo indeksi oluþturuyor, hangi paketler arasýnda delta oluþturulacaðýný söylüyor, vs.vs. Bu dediðin için oluþan pisi paketlerini extract edip analiz etmek gerekir. From gokcen at pardus.org.tr Wed Jun 10 19:26:36 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 10 Jun 2009 19:26:36 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?gtk2_pakhandler=27=FD_ve_simgeler?= In-Reply-To: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> References: <4A2FF199.5050804@pardus.org.tr> Message-ID: <200906101926.38775.gokcen@pardus.org.tr> Çarþamba 10 Haziran 2009 günü (saat 20:47:05) Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > Bu simgeler yeni yeni mi oraya install edilmeye baþladýlar bilmiyorum > ama ilk kurulum + güncelleme sýrasýndaki yapýlandýrmalardan yüklüce bir > zaman daha kazanmýþ olduk böylece. KDE4 kullanan tüm paketler artýk /usr/kde/4/share/icons yerine /usr/share/icons'a koyuyor ikonlarýný ve her paket sadece oxygen'e simge koymuyor, bir çoðu dediðin gibi hicolor'a koyuyor. Bu durumda evet, /usr/share/icons/hicolor'a bir çok ikon gitmeye baþladý bu deðiþiklikten sonra. -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From turkersezer at tsdesign.info Thu Jun 11 11:48:26 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Thu, 11 Jun 2009 11:48:26 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Fwd=3A_Otomatik_g=C3=B6zard=C4=B1_etme_bi?= =?utf-8?q?ldirimi?= In-Reply-To: <200906101705.55774.taner@pardus.org.tr> References: <200906101705.55774.taner@pardus.org.tr> Message-ID: <897749fe0906110148p464edc5fta1582faf11443fc6@mail.gmail.com> 2009/6/10 Taner Taþ : > Merhaba, > > Contrib buildfarm'da herhangi bir oynama mý yapýldý? > > Contrib farmýndani buildfarm listesine önceki baþarýlý gönderim > buildfarm at pardus.org.tr eposta adresiyle gönderilmiþ. sonrasýnda listeye > takýlan bildirimler contrib-buildfarm at pardus.org.tr ile gönderilmiþ ve doðal > olarak listeye takýlmýþ. Listede daha önce konuþtuðumuz farmdan gelen postalarýn düzgün threadlenebilmesi ile ilgili biraz araþtýma yaptým dün. Doruk'un daha önce söylediði gibi farmýn attýðý postalarda her seri için kendimizce bir message-id belirleyip bunu belirtmek yeterli olacak gibi duruyor. (O zaman okuyunca bu kadar basit olabileceðine ihtimal vermemiþtim.) Ayrýca þu an farm mesajlarý için makul bir filtre bile oluþturmak mümkün deðil maalesef. Diðer deðiþiklikleri yapana kadar en azýndan mesajlarýn filtrelenebilmesi adýna postalarýn gönderen adresini deðiþtireyim dediydim lakin listenin tek bir adresten mail kabul ettiðini unutmuþum. Beklemede olan maillarý onaylayýp bu adrese de eriþim yetkisi verirsen en azýndan contrib ve pardus farmlarýndan gelen postalarý ayýrabiliriz. Daha sonra da Ozan müsait olduðunda farm koduna ilgili eklemeyi yapýp gelen postalarý düzgünce alýrýz. Türker From taner at pardus.org.tr Thu Jun 11 12:07:16 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?q?Ta=FE?=) Date: Thu, 11 Jun 2009 12:07:16 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Fwd=3A_Otomatik_g=F6zard=FD_etme_bil?= =?iso-8859-9?q?dirimi?= In-Reply-To: <897749fe0906110148p464edc5fta1582faf11443fc6@mail.gmail.com> References: <200906101705.55774.taner@pardus.org.tr> <897749fe0906110148p464edc5fta1582faf11443fc6@mail.gmail.com> Message-ID: <200906111207.16114.taner@pardus.org.tr> Thursday 11 June 2009 günü (saat 11:48:26) Türker Sezer þunlarý yazmýþtý: > Beklemede olan maillarý onaylayýp bu adrese de eriþim yetkisi verirsen > en azýndan contrib ve pardus farmlarýndan gelen postalarý > ayýrabiliriz. > > Daha sonra da Ozan müsait olduðunda farm koduna ilgili eklemeyi yapýp > gelen postalarý düzgünce alýrýz. Liste, üye olmayanlarý reject edecek þekilde ayarlý ve moderated da olsa, bu gönderime kapalý olduðu için bu ayarý deðiþtirmenin gereði yok. Yeni oluþturduðun epostayý gönderici listesine ekledim dün. Sorun yaþanacaðýný sanmýyorum. Taner From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 11 12:39:57 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 11 Jun 2009 12:39:57 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70116 - in 2009/devel/office/tex/xfig: . files In-Reply-To: <20090611092819.3720B49CA5D@ns1.pardus.org.tr> References: <20090611092819.3720B49CA5D@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906111239.57790.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 11 June 2009 12:28:19 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: semen.cirit > Date: Thu Jun 11 12:28:19 2009 > New Revision: 70116 > (...) > {"pdfviewer", "Viewer", XtRString, sizeof(char *), > - XtOffset(appresPtr, pdf_viewer), XtRString, (caddr_t) "acroread"}, > + XtOffset(appresPtr, pdf_viewer), XtRString, (caddr_t) "kpdf"}, Burada kpdf kalmýþ. From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 11 13:00:21 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 11 Jun 2009 13:00:21 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23626 - trunk/kde4/package-manager/manager/src In-Reply-To: <20090611091249.0B28249CBE8@ns1.pardus.org.tr> References: <20090611091249.0B28249CBE8@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906110300t109f99c3n749dd4f909698e0e@mail.gmail.com> 2009/6/11 : > Author: faik > Date: Thu Jun 11 12:12:48 2009 > New Revision: 23626 > Modified: trunk/kde4/package-manager/manager/src/operationmanager.py > ================================================================= > -            operation = i18n("Downloading package list of %1", args[1]) > -            self.emit(SIGNAL("operationChanged(QString, QString)"), operation, "") > +            self.emit(SIGNAL("operationChanged(QString, QString)"), i18n("Downloading package list of"), args[1]) Belki birþeyi kaçýyorum ama bu katar böyle olduðunda Türkçe halinde args[1] cümle sonunda kalmýyor mu? Örneðin: Downloading package list of depoadý Paket listesi indiriliyor depoadý þeklinde olmuyor mu? From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 11 13:02:53 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 11 Jun 2009 13:02:53 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23626 - trunk/kde4/package-manager/manager/src In-Reply-To: <3787dfa80906110300t109f99c3n749dd4f909698e0e@mail.gmail.com> References: <20090611091249.0B28249CBE8@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906110300t109f99c3n749dd4f909698e0e@mail.gmail.com> Message-ID: <200906111302.53265.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 11 June 2009 13:00:21 Necmettin Begiter wrote: > 2009/6/11 : > > Author: faik > > Date: Thu Jun 11 12:12:48 2009 > > New Revision: 23626 > > Modified: trunk/kde4/package-manager/manager/src/operationmanager.py > > ================================================================= > > - operation = i18n("Downloading package list of %1", args[1]) > > - self.emit(SIGNAL("operationChanged(QString, QString)"), > > operation, "") + self.emit(SIGNAL("operationChanged(QString, > > QString)"), i18n("Downloading package list of"), args[1]) > > Belki birþeyi kaçýyorum ama bu katar böyle olduðunda Türkçe halinde > args[1] cümle sonunda kalmýyor mu? > Örneðin: > Downloading package list of depoadý > Paket listesi indiriliyor depoadý > þeklinde olmuyor mu? Haklýsýn; fakat hemen sonraki committe düzeltti bunu Faik. From scirit at pardus.org.tr Thu Jun 11 14:08:19 2009 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Thu, 11 Jun 2009 14:08:19 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70116 - in 2009/devel/office/tex/xfig: . files In-Reply-To: <200906111239.57790.fatih@pardus.org.tr> References: <20090611092819.3720B49CA5D@ns1.pardus.org.tr> <200906111239.57790.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906111408.19719.scirit@pardus.org.tr> On Thursday 11 June 2009 12:39:57 Fatih Aþýcý wrote: > > > {"pdfviewer", "Viewer", XtRString, sizeof(char *), > > - XtOffset(appresPtr, pdf_viewer), XtRString, (caddr_t) > > "acroread"}, + XtOffset(appresPtr, pdf_viewer), XtRString, (caddr_t) > > "kpdf"}, > > Burada kpdf kalmýþ. > Yamayý deðiþtirdim, netscape yerine firefox eklemiþler fakat kpdf için benzer deðiþikliði yapmamýþlar. Bu yüzden onun kalmasý gerekiyor yamada. From ekin at pardus.org.tr Thu Jun 11 15:11:21 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?q?Mero=F0lu?=) Date: Thu, 11 Jun 2009 15:11:21 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Fwd=3A_Otomatik_g=F6zard=FD_etme_bil?= =?iso-8859-9?q?dirimi?= In-Reply-To: <897749fe0906110148p464edc5fta1582faf11443fc6@mail.gmail.com> References: <200906101705.55774.taner@pardus.org.tr> <897749fe0906110148p464edc5fta1582faf11443fc6@mail.gmail.com> Message-ID: <200906111511.21671.ekin@pardus.org.tr> On Thursday 11 June 2009 11:48:26 Türker Sezer wrote: > Ayrýca þu an farm mesajlarý için makul bir filtre bile oluþturmak > mümkün deðil maalesef. Diðer deðiþiklikleri yapana kadar en azýndan > mesajlarýn filtrelenebilmesi adýna postalarýn gönderen adresini > deðiþtireyim dediydim lakin listenin tek bir adresten mail kabul > ettiðini unutmuþum. Bu tip deðiþikliklerden sonra farm ilk kez çalýþtýðýnda listeye mesajýn düþüp düþmediðini her zaman kontrol etmek lazým, typo olur, hata olur farketmeyebiliriz. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroðlu ... What if what you do to survive // Kills the things you love - [Bruce Springsteen / Devils & Dust] From onur at pardus.org.tr Thu Jun 11 18:34:29 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 11 Jun 2009 18:34:29 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70116 - in 2009/devel/office/tex/xfig: . files In-Reply-To: <200906111408.19719.scirit@pardus.org.tr> References: <20090611092819.3720B49CA5D@ns1.pardus.org.tr> <200906111239.57790.fatih@pardus.org.tr> <200906111408.19719.scirit@pardus.org.tr> Message-ID: <20090611183429.b65f226c.onur@pardus.org.tr> On Thu, 11 Jun 2009 14:08:19 +0300 Semen Cirit wrote: > On Thursday 11 June 2009 12:39:57 Fatih Aþýcý wrote: > > > > > > {"pdfviewer", "Viewer", XtRString, sizeof(char *), > > > - XtOffset(appresPtr, pdf_viewer), XtRString, (caddr_t) > > > "acroread"}, + XtOffset(appresPtr, pdf_viewer), XtRString, > > > (caddr_t) "kpdf"}, > > > > Burada kpdf kalmýþ. > > > Yamayý deðiþtirdim, netscape yerine firefox eklemiþler fakat kpdf > için benzer deðiþikliði yapmamýþlar. Bu yüzden onun kalmasý gerekiyor > yamada. bu paket 2009 içinde, bu yüzden kpdf yerine okular olmalý orada xdg-open kullansa belki daha da iyi olur ama en azýndan okular a çevirelim bence -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gkmngrgn at gmail.com Thu Jun 11 18:41:09 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 11 Jun 2009 18:41:09 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70116 - in 2009/devel/office/tex/xfig: . files In-Reply-To: <20090611183429.b65f226c.onur@pardus.org.tr> References: <20090611092819.3720B49CA5D@ns1.pardus.org.tr> <200906111239.57790.fatih@pardus.org.tr> <200906111408.19719.scirit@pardus.org.tr> <20090611183429.b65f226c.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906110841l1f9464bej1b451f778f67ec7@mail.gmail.com> 2009/6/11 Onur Küçük > > xdg-open kullansa belki daha da iyi olur ama en azýndan okular a > çevirelim bence > > Bu arada mümkünse önce xdg-open'i deneyelim =/ -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From inancyildirgan at gmail.com Thu Jun 11 23:14:30 2009 From: inancyildirgan at gmail.com (=?ISO-8859-9?B?3W5hbucgWf1sZP1yZ2Fu?=) Date: Thu, 11 Jun 2009 23:14:30 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Sahip_Oldu=F0um_Paketler?= Message-ID: <3235f5830906111314n2f9fafecjc08e90f0570cc411@mail.gmail.com> Bir süre þehir dýþýndaki stajým sebebiyle bilgisayardan uzak kalacaðým. Bu süre zarfýnda düzeltilmesi, güncellenmesi vs. gereken paketlerim olursa çekinmeden el atabilirsiniz. Ýyi çalýþmalar; Ýnanç -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Fri Jun 12 03:17:19 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Fri, 12 Jun 2009 03:17:19 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Bak=FDc=FDs=FDz_i=FEaretledi=F0im_pa?= =?iso-8859-9?q?ketler?= Message-ID: <579eef480906111717u11b8acfdycf674aef9a6b4437@mail.gmail.com> Merhabalar, Kendim için þu paketleri yapmýþtým: - gtkpod - rawstudio - solfege - deluge - xchat-xsys // Hepsi katký deposunda Uzun zamandýr bu uygulamalarý kullanmadýðým için bakýmý ve güncellemeleriyle ilgilenemiyorum. Ýsteyen alabilir. Almadan önce Ýngilizce geliþtirici listesindeki "Packages that i left maintaining" baþlýðýna cevap yazsýn lütfen. Saygýlar. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necmettin.begiter at gmail.com Fri Jun 12 06:30:18 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Fri, 12 Jun 2009 06:30:18 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23647 - trunk/pisi/po In-Reply-To: <20090611175954.7476549C89C@ns1.pardus.org.tr> References: <20090611175954.7476549C89C@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906112030i1e5d3a15m31ca86583f2df056@mail.gmail.com> 2009/6/11 : > Author: ozan.caglayan > Date: Thu Jun 11 20:59:54 2009 > New Revision: 23647 > > Modified: >   trunk/pisi/po/tr.po > Log: > Some more translations I thought I am responsible for the Turkish translations of base Pardus technologies? From erenoglu at gmail.com Fri Jun 12 13:45:08 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 12 Jun 2009 12:45:08 +0200 Subject: [Gelistirici] pabootstrap? Message-ID: Merhaba, libguestfs 'i paketlemek icin fikirlerinize ihtiyacim var. Bu libguestfs uygulamasi sanal makinelerin disk ve dosya sistemleri ile sanal makineleri calistirmaya veya root haklarina ihtiyac olmaksizin oynasabilmeyi sagliyor. Bagimliliklari icinde ne yazik ki "febootstrap" (ve muhtemelen fakeroot) da var cunku dosya sistemlerine erismek icin bir sanal appliance yaratiyor ve onu sanal olarak boot ederek kullaniyor. Debian gelistiricileri ve Pardus icin elimden geldigince ben, libguestfs gelistiricileri ile su anda konuyu konusuyoruz: https://www.redhat.com/archives/fedora-virt/2009-June/msg00060.html Merak ettigim, bizim buna benzer, parametre vs. acisindan uyumlu bir aracimiz var mi? Adina ben pabootstrap dedim ama baska da olabilir sanirim. Pardusman'i hatirladim ama bu uygulama sanirim CD olusturmaya yariyordu, yeni ve minimal bir pardus imaji disk yaratabilir mi bilmiyorum. Yorumlariniz icin tesekkurler, -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 12 15:56:11 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Fri, 12 Jun 2009 15:56:11 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23647 - trunk/pisi/po In-Reply-To: <3787dfa80906112030i1e5d3a15m31ca86583f2df056@mail.gmail.com> References: <20090611175954.7476549C89C@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906112030i1e5d3a15m31ca86583f2df056@mail.gmail.com> Message-ID: <4A32506B.4060307@pardus.org.tr> Necmettin Begiter wrote On 12-06-2009 06:30: > I thought I am responsible for the Turkish translations of base Pardus > technologies? > Türkçe geliþtirici listesinde olduðumuzdan Türkçe cevap veriyorum. Türkçe çevirilerden sorumlu olman, diðer insanlarýn herhangi bir çeviri yapmalarýna engel olmamalý diye düþünüyorum. Kaldý ki bahsi geçen þey pisi'nin Türkçe çeviri eksiklerinin elden geçmesi, sýfýr bir çeviri deðil, ve o dosya aylar/yýllardýr orada duruyor, hakkýnda hatalar açýlýyor, hiçbir commit gelmiyor. Böyle olunca, oturup çeviri yapýp biraz kafamý daðýtma hakkýný kendimde buluverdim. From scirit at pardus.org.tr Fri Jun 12 16:16:48 2009 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Fri, 12 Jun 2009 16:16:48 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Test_s=C3=BCre=C3=A7leri_ve_Test_ekibi_or?= =?utf-8?q?ganizasyonu?= Message-ID: <200906121616.48453.scirit@pardus.org.tr> Herkese selamlar, Pardus test süreçleri ve test ekibi organizasyonu sorumluluðunu üstlenmiþ bulunmaktayým. Mevcut test süreçlerimizi sizlerin de yardýmý ile gözden geçirip, bu ekibin pardus geliþtirme süreçlerinde oynayacaðý rolün etkinliðini daha da arttýrmayý amaçlýyorum. Hepinize iyi çalýþmalar, Semen Cirit From faik at pardus.org.tr Fri Jun 12 16:43:13 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Fri, 12 Jun 2009 16:43:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QmlsZcWfZW4gZ3J1cGxhcsSx?= Message-ID: <200906121643.13404.faik@pardus.org.tr> Selam, Kendi paket yöneticisi grafik arayüzümüzün artýk tüm daðýtýmlarda standart olarak gelen PackageKit arayüzlerine uyumunu arttýrmak, ve ilerde bir PackageKit frontendi de olabilmesini kolaylaþtýrmak için, pisi bileþenlerimizi PackageKit gruplarý ile eþleþtirmemiz gerekiyor. Bu ayný zamanda VisibleTo taginden de kurtulmamýzý saðlayacak. Arayüzde her zaman tanýmlý olan gruplar görünecek, dolayýsý ile içerikleri de eþleþmiþ olan bileþenlerin paketleri oluyor. Herhangi bir bileþen ile eþlememiþ ve ya özellikle belirtilmiþ bileþenler Unknown grubu altýnda görünecek. Bunun için 2009/devel altýnda oluþturduðum components.xml dosyasý içerisinde gruplarýn ilk eþleþtirmelerini yaptým. Bilgi olmasý açýsýndan PackageKit içerisinde þu anda tanýmlý gruplar þöyle: Multimedia System Gnome Desktop KDE Desktop XFCE Desktop Other Desktops Publishing Servers Fonts Admin Tools Legacy Localization Virtualization Power Management Security Communication Network Science Documentation Electronics Daðýtýmlar paketleri farklý gruplar altýna koyabiliyor. Dolayýsý ile bu gruplarýn eþleþtirmeleri tamamen bize baðlý. Þu andaki eþleþtirmeler de son halleri deðil haliyle, önerilerinize açýk her zaman. Saygýlar, - Faik From fatih at pardus.org.tr Fri Jun 12 20:06:51 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Fri, 12 Jun 2009 20:06:51 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70184 - 2009/devel/multimedia/graphics/ufraw In-Reply-To: <20090611222535.EAC5E49C947@ns1.pardus.org.tr> References: <20090611222535.EAC5E49C947@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906122006.51577.fatih@pardus.org.tr> On Friday 12 June 2009 01:25:35 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: mnurolcay > Date: Fri Jun 12 01:25:35 2009 > New Revision: 70184 > > Modified: > 2009/devel/multimedia/graphics/ufraw/pspec.xml > Log: > Remove Conflicts and strict dependency. Add libgomp dependency > > Modified: 2009/devel/multimedia/graphics/ufraw/pspec.xml > ================================================================= > --- 2009/devel/multimedia/graphics/ufraw/pspec.xml (original) > +++ 2009/devel/multimedia/graphics/ufraw/pspec.xml Fri Jun 12 01:25:35 > 2009 @@ -15,6 +15,7 @@ > > exiv2 > gimp-devel > + libgomp > > > ufraw-0.15-gcc-4.4.patch > @@ -28,6 +29,7 @@ > > exiv2 > gtk2 > + libgomp > > > /etc > @@ -46,18 +48,22 @@ > library > GIMP plugin to retrieve raw image data from digital > cameras > - ufraw > + ufraw > gimp > > - > - ufraw > - Bu Conflicts 2008'den güncelleyenler için gerekli. Neden siliyorsun? From necmettin.begiter at gmail.com Fri Jun 12 22:56:42 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Fri, 12 Jun 2009 22:56:42 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23647 - trunk/pisi/po In-Reply-To: <4A32506B.4060307@pardus.org.tr> References: <20090611175954.7476549C89C@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906112030i1e5d3a15m31ca86583f2df056@mail.gmail.com> <4A32506B.4060307@pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906121256yf9ddd4bkec0f1d81986880e@mail.gmail.com> 2009/6/12 Ozan Çaðlayan : > Necmettin Begiter wrote On 12-06-2009 06:30: >> I thought I am responsible for the Turkish translations of base Pardus >> technologies? >> > > Türkçe geliþtirici listesinde olduðumuzdan Türkçe cevap veriyorum. > > Türkçe çevirilerden sorumlu olman, diðer insanlarýn herhangi bir çeviri > yapmalarýna engel olmamalý diye düþünüyorum. Kaldý ki bahsi geçen þey > pisi'nin Türkçe çeviri eksiklerinin elden geçmesi, sýfýr bir çeviri > deðil, ve o dosya aylar/yýllardýr orada duruyor, hakkýnda hatalar > açýlýyor, hiçbir commit gelmiyor. Böyle olunca, oturup çeviri yapýp > biraz kafamý daðýtma hakkýný kendimde buluverdim. Çeviriler hakkýnda açýlan hatalarla ilgili olarak bana hiçbir eposta gelmedi, acaba Bugzilla'nýn eposta gönderme þeysinde bir aksilik mi var, ya da çevirilere mi atanmadý? From mnurolcay at gmail.com Fri Jun 12 22:57:48 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Fri, 12 Jun 2009 22:57:48 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70184 - 2009/devel/multimedia/graphics/ufraw In-Reply-To: <200906122006.51577.fatih@pardus.org.tr> References: <20090611222535.EAC5E49C947@ns1.pardus.org.tr> <200906122006.51577.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906122257.49003.mnurolcay@gmail.com> On Friday 12 June 2009 20:06:51 Fatih Aþýcý wrote: > > Bu Conflicts 2008'den güncelleyenler için gerekli. Neden siliyorsun? 2008'den güncellenebilmesi kýsmýný unutmuþum. Düzeltiyorum. Teþekkürler --- Mehmet Nur Olcay From ekin at pardus.org.tr Sat Jun 13 00:15:01 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Sat, 13 Jun 2009 00:15:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Security_Fixes_=C2=A0_=282009-06-12=29?= Message-ID: <200906130015.02406.ekin@pardus.org.tr> Merhaba / Hi; Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2008 xvid-1.1.3-8-2.pisi libpng-1.2.37-19-9.pisi apr-util-1.2.12-7-3.pisi apache-2.2.11-29-8.pisi -- Ekin Meroglu From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 13 00:31:13 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 13 Jun 2009 00:31:13 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23647 - trunk/pisi/po In-Reply-To: <3787dfa80906121256yf9ddd4bkec0f1d81986880e@mail.gmail.com> References: <20090611175954.7476549C89C@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906112030i1e5d3a15m31ca86583f2df056@mail.gmail.com> <4A32506B.4060307@pardus.org.tr> <3787dfa80906121256yf9ddd4bkec0f1d81986880e@mail.gmail.com> Message-ID: <4A32C921.1040608@pardus.org.tr> Necmettin Begiter wrote: > Çeviriler hakkýnda açýlan hatalarla ilgili olarak bana hiçbir eposta > gelmedi, acaba Bugzilla'nýn eposta gönderme þeysinde bir aksilik mi > var, ya da çevirilere mi atanmadý? > #9873. Bir adet bugzilla listemiz var bütün hata aktivitesinin yansýdýðý. Girilen hatalarýn büyük bir çoðunluðu zaten yanlýþ bileþene giriliyor ne yazýk ki. Neyse kýsacasý burda sorun senin görüp de müdahale etmekte gecikmenden ziyade sorumlu olduðun bir konuda baþkalarýnýn giriþimde bulunmasýna þaþýrman bence. trunk altýnda onlarca çeviri eksiði ve hatasý olan temel Pardus teknolojileri var, bugzilla var, gönüllü olan herkes bunlara katkýda bulunabilir diye düþünüyorum. Ha kötü veya yanlýþ bir çeviri olursa burada ya da Türkçe listesinde tartýþýp düzeltebilirsin, düzeltebiliriz. Ýyi akþamlar From kpelit at gmail.com Sat Jun 13 03:11:39 2009 From: kpelit at gmail.com (Kenan Pelit) Date: Sat, 13 Jun 2009 03:11:39 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r10774 - 2009/stable/network/chat/weechat In-Reply-To: <20090612142048.C084849C941@ns1.pardus.org.tr> References: <20090612142048.C084849C941@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: 12 Haziran 2009 Cuma 17:20 tarihinde yazdý: > Author: igungor > Date: Fri Jun 12 17:20:48 2009 > New Revision: 10774 > > Added: > 2009/stable/network/chat/weechat/ > - copied from r10772, 2009/devel/network/chat/weechat/ > Log: > ready for 2009 Not ready for 2009 :) Bu deðiþikliði contrib/2008 için yapabilirsen çok makbule geçer. Hafýza-i beþer nisyan ile maluldür, mamafih en son oyun alanýndaki paket ile denediðimde, "contrib/2009 için 0.3*.git serisinden depoya girmeli çünkü config uyumsuz" diye düþündüðümü hatýrlýyorum. Bugzilla ile seviþmediðimden bunu tekrar kontrol etmeden 0.2* serisini farmýn derlemesini tercih etmedim. Eðer 0.2* ve 0.3*.git geçiþinde bir sorun görmezsen revert'imi görür elinde ne varsa sürersin ya da ben kýsa bir süre sonra dönüyorum ;) Diðer paketlerim içinse commitine saðlýk, devamýný bekleriz cümbür cemaat :P -- Kenan Pelit -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From pinar at pardus.org.tr Sat Jun 13 10:23:41 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Sat, 13 Jun 2009 10:23:41 +0300 Subject: [Gelistirici] Security Fixes (2009-06-12) In-Reply-To: <200906130015.02406.ekin@pardus.org.tr> References: <200906130015.02406.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/13 Ekin Meroðlu : > Merhaba / Hi; > > Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : > Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : [PLSA 2009-89] Apr-util: Multiple Vulnerabilities http://security.pardus.org.tr/en/2009-89 [PLSA 2009-88] Apache: Security Bypass http://security.pardus.org.tr/en/2009-88 [PLSA 2009-87] Libpng: Exposure of sensitive information http://security.pardus.org.tr/en/2009-87 [PLSA 2009-86] Xvid: Multiple Vulnerabilities http://security.pardus.org.tr/en/2009-86 -- Pardus Security Team http://security.pardus.org.tr From h.ibrahim.gungor at gmail.com Sat Jun 13 11:40:33 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Sat, 13 Jun 2009 11:40:33 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r10774 - 2009/stable/network/chat/weechat In-Reply-To: References: <20090612142048.C084849C941@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906131140.34175.h.ibrahim.gungor@gmail.com> 13 Haziran 2009 Cumartesi günü (saat 03:11:39) Kenan Pelit þunlarý yazmýþtý: > 12 Haziran 2009 Cuma 17:20 tarihinde yazdý: > > Author: igungor > > Date: Fri Jun 12 17:20:48 2009 > > New Revision: 10774 > > > > Added: > > 2009/stable/network/chat/weechat/ > > - copied from r10772, 2009/devel/network/chat/weechat/ > > Log: > > ready for 2009 > > Not ready for 2009 :) > > Bu deðiþikliði contrib/2008 için yapabilirsen çok makbule geçer. 2008'e geçince yapayým. > Hafýza-i > beþer nisyan ile maluldür, mamafih en son oyun alanýndaki paket ile > denediðimde, "contrib/2009 için 0.3*.git serisinden depoya girmeli çünkü > config uyumsuz" diye düþündüðümü hatýrlýyorum. Bugzilla ile seviþmediðimden > bunu tekrar kontrol etmeden 0.2* serisini farmýn derlemesini tercih > etmedim. Aslýnda epeydir 0.3-dev aðacýný kullanýyorum ama 0.2 serisindeki weechat ayarlarýmý yanýma almadýðýmdan uyumsuzluða rastlamamýþtým. Ve yanýlmýyormuþsun, weechat'in yazarý ileriye yönelik config uyumsuzluðu olduðunu doðruluyor :) > Eðer 0.2* ve 0.3*.git geçiþinde bir sorun görmezsen revert'imi görür elinde > ne varsa sürersin ya da ben kýsa bir süre sonra dönüyorum ;) Ýyi etmiþsin, eline saðlýk. Paketi merge ederken aklýma geldi 0.3 aðacýna geçsem mi diye ama sürüm tarihine baktým, 1 Aðustos diyor ve gecikmesi de muhtemelmiþ. O yüzden 0.2 almýþtým. > > Diðer paketlerim içinse commitine saðlýk, devamýný bekleriz cümbür cemaat > :P Ne demek, afiyet olsun :) > > -- > Kenan Pelit -- H. Ýbrahim Güngör From fatih at pardus.org.tr Sat Jun 13 14:11:25 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 13 Jun 2009 14:11:25 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70222 - 2009/stable/desktop/kde/addon/sysinfo In-Reply-To: <20090612133529.5626E49C92B@ns1.pardus.org.tr> References: <20090612133529.5626E49C92B@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906131411.25976.fatih@pardus.org.tr> On Friday 12 June 2009 16:35:29 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: gokmen.goksel > Date: Fri Jun 12 16:35:29 2009 > New Revision: 70222 > > Modified: > 2009/stable/desktop/kde/addon/sysinfo/ (props changed) > 2009/stable/desktop/kde/addon/sysinfo/actions.py > 2009/stable/desktop/kde/addon/sysinfo/pspec.xml > Log: > * Merge Archive update .. sysinfo bende hala çalýþmýyor. Açmaya kalktýðýmda ekte görülen pencere çýkýyor. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: sysinfo.png Type: image/png Size: 21843 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 13 14:52:40 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 13 Jun 2009 14:52:40 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70222 - 2009/stable/desktop/kde/addon/sysinfo In-Reply-To: <200906131411.25976.fatih@pardus.org.tr> References: <20090612133529.5626E49C92B@ns1.pardus.org.tr> <200906131411.25976.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A339308.4040208@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote: > On Friday 12 June 2009 16:35:29 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > >> Author: gokmen.goksel >> Date: Fri Jun 12 16:35:29 2009 >> New Revision: 70222 >> >> Modified: >> 2009/stable/desktop/kde/addon/sysinfo/ (props changed) >> 2009/stable/desktop/kde/addon/sysinfo/actions.py >> 2009/stable/desktop/kde/addon/sysinfo/pspec.xml >> Log: >> * Merge Archive update .. >> > > sysinfo bende hala çalýþmýyor. Açmaya kalktýðýmda ekte görülen pencere > çýkýyor. > bunun için shared-mime-info'nun pakhandler'ýný düzeltmiþtik dün akþam, depoya girmediðinden olabilir mi? From fatih at pardus.org.tr Sat Jun 13 15:09:05 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 13 Jun 2009 15:09:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5Bpaketler-commits=5D_r70222_-=0920?= =?iso-8859-9?q?09/stable/desktop/kde/addon/sysinfo?= In-Reply-To: <4A339308.4040208@pardus.org.tr> References: <20090612133529.5626E49C92B@ns1.pardus.org.tr> <200906131411.25976.fatih@pardus.org.tr> <4A339308.4040208@pardus.org.tr> Message-ID: <200906131509.05477.fatih@pardus.org.tr> On Saturday 13 June 2009 14:52:40 Ozan Çaðlayan wrote: > Fatih Aþýcý wrote: > > sysinfo bende hala çalýþmýyor. Açmaya kalktýðýmda ekte görülen pencere > > çýkýyor. > > bunun için shared-mime-info'nun pakhandler'ýný düzeltmiþtik dün akþam, > depoya girmediðinden olabilir mi? Bundan kaynaklandýðýný bilmiyordum. Yeni shared-mime-info'yu yükleyip sysinfo'yu da yeniden kurunca düzeldi. From onur at pardus.org.tr Sat Jun 13 16:47:47 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 13 Jun 2009 16:47:47 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090613164747.8f8ebfda.onur@pardus.org.tr> On Sun, 7 Jun 2009 16:34:15 +0300 Onur Küçük wrote: > > Merhaba, > > Pisi deki en son tar deðiþikliði ve delta sorunu çözülüp paket > halinde depoya girdikten sonra, çözümlerimizi bir süre deneyip depoyu > tekrardan bir mass rebuild sürecine sokacaðým. Çok uzun süreceðini > zannetmiyorum. Delta da çalýþtýðý için güncelleme boyutlarý çok az > olacak. Mass rebuild'e baþlýyoruz. 2009/stable ý deðiþtirmeye devam edebilirsiniz. Sanmýyorum ama derlenmesi atlanan paket olursa haber ediniz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Sun Jun 14 01:19:19 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 01:19:19 +0300 Subject: [Gelistirici] man indexleri In-Reply-To: <20090423141228.a883b4aa.onur@pardus.org.tr> References: <200904231251.11632.fatih@pardus.org.tr> <200904231340.14301.fatih@pardus.org.tr> <20090423141228.a883b4aa.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906140119.19691.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 23 April 2009 14:12:28 Onur Küçük wrote: > On Thu, 23 Apr 2009 13:40:14 +0300 > > Fatih Aþýcý wrote: > > Perþembe 23 Nisan 2009 günü (saat 13:28:10) Fatih Aþýcý þunlarý > > > > yazmýþtý: > > > > man dizinlerinde index.db dosyalarý bulunmadýðýnda mandb ile > > > > oluþturulmaya çalýþýlýyor. Eðer bu build esnasýnda olursa sandbox > > > > ihlaline neden oluyor. > > > > > > > > man paketine bir package handler ekleyip her yeni man sayfasý > > > > kurulduðunda index'lerin güncellenmesini saðlamaya ne dersiniz? > > > > > > Bunu þimdilik ignore edin. Gerek yok aslýnda. Normalde indexler için > > > /var/cache/man dizini kullanýlýyor; fakat nedense sun* paketlerinin > > > man sayfalarý için kendi dizinlerini kullanýyor. > > > > /etc/man.conf dosyasýnda her man dizini için bir cache dizini > > belirlenmiþ. Bunlarýn arasýnda java dizinleri olmadýðý için kendi > > dizinlerinde oluþturmaya çalýþýyor. > > > > MANDB_MAP· /usr/man· · /var/cache/man/fsstnd > > MANDB_MAP· /usr/share/man· · /var/cache/man > > MANDB_MAP· /usr/local/man· · /var/cache/man/oldlocal > > MANDB_MAP· /usr/local/share/man· /var/cache/man/local > > MANDB_MAP· /usr/X11R6/man· · /var/cache/man/X11R6 > > MANDB_MAP· /opt/man· · /var/cache/man/opt > > > > Aklýma þu çözümler geliyor: > > - java dizinlerini man.conf dosyasýna eklemek > > - java ile gelen man sayfalarýný /opt/man altýna taþýmak > > - Yukarýdaki dizinlerin dýþýnda bir man sayfasý geliyorsa index > > oluþturacak bir package handler yazmak > > > > Tüm indexleri güncelleyecek bir package handler'a sýcak bakmýyorum; > > çünkü biraz uzun sürüyor. > > > > Fikri olan? > > pakhandler a ben de sýcak bakmýyorum, kullanýcý tarafýnda yapýlmasý > illa gerekmiyorsa yapmayalým. Java man sayfalarýný /opt/man altýna > taþýmak favorim Bu hataya mass rebuild sýrasýnda yine tosladýk. xterm derlenmiyor. From onur at pardus.org.tr Sun Jun 14 01:51:18 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 01:51:18 +0300 Subject: [Gelistirici] man indexleri In-Reply-To: <200906140119.19691.fatih@pardus.org.tr> References: <200904231251.11632.fatih@pardus.org.tr> <200904231340.14301.fatih@pardus.org.tr> <20090423141228.a883b4aa.onur@pardus.org.tr> <200906140119.19691.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20090614015118.e842089a.onur@pardus.org.tr> On Sun, 14 Jun 2009 01:19:19 +0300 Fatih Aþýcý wrote: > > > /etc/man.conf dosyasýnda her man dizini için bir cache dizini > > > belirlenmiþ. Bunlarýn arasýnda java dizinleri olmadýðý için kendi > > > dizinlerinde oluþturmaya çalýþýyor. > > > > > > MANDB_MAP· /usr/man· · /var/cache/man/fsstnd > > > MANDB_MAP· /usr/share/man· · /var/cache/man > > > MANDB_MAP· /usr/local/man· · /var/cache/man/oldlocal > > > MANDB_MAP· /usr/local/share/man· /var/cache/man/local > > > MANDB_MAP· /usr/X11R6/man· · /var/cache/man/X11R6 > > > MANDB_MAP· /opt/man· · /var/cache/man/opt > > > > > > Aklýma þu çözümler geliyor: > > > - java dizinlerini man.conf dosyasýna eklemek > Bu hataya mass rebuild sýrasýnda yine tosladýk. xterm derlenmiyor. JAVA dizinleri için man.conf da cache tanýmlayalým geçelim -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Sun Jun 14 16:05:30 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 16:05:30 +0300 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2009] error: /root/2009/server/zemberek-server/pspec.xml In-Reply-To: <20090614125831.684E766D42C3@pardus.org.tr> References: <20090614125831.684E766D42C3@pardus.org.tr> Message-ID: <200906141605.30920.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 14 June 2009 15:58:31 Pardus 2009 Buildfarm wrote: > Sun Jun 14 15:53:41 2009 | INFO | main.py:260 :: *** Moving delta > package 'autogen-1-3.delta.pisi' to both directories > Sun Jun 14 15:53:41 2009 | INFO | main.py:260 :: *** Moving delta > package 'autogen-2-3.delta.pisi' to both directories > Sun Jun 14 15:53:41 2009 | INFO | main.py:269 :: *** Moving debug > package 'autogen-dbginfo-5.9.8-6-1.pisi' to packages-debug Þu satýrlar wrap edilmese daha iyi olmaz mý? Böyle çok karýþýk görünüyor. From onur at pardus.org.tr Sun Jun 14 16:21:31 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 16:21:31 +0300 Subject: [Gelistirici] catbox java buildfarm Message-ID: <20090614162131.98ce509f.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Bazý (belki hepsi ?) java programlarý farm da catbox açýkken derlenmiyor. Derlenme sýrasýnda genelde 100% cpu ya vuruyor (java -classpath ..... satýrýnda), bazen process direkt asýlý kalýyor (jar larken). Bu sorunu ilk Openoffice de gördük ama þimdi db4-java, zemberek vb. paketlerde de görünüyor. Þimdilik asýlý kalan süreçleri elle öldürüyorum (derleme devam edebilsin diye) ama bir taraftan da paket derleme iþi sýkýntý haline geliyor. Farm da normal sistemde derlemeden farklý olabilecek tek aklýma gelen þey make -j9 ile derlemesi. Toplamda 8 core var. Ccache icecream vs. kullanmýyoruz þu anda. Sorun nerede olabilir, nasýl çözeriz ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ftugrul at gmail.com Sun Jun 14 16:55:36 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 16:55:36 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <20090613164747.8f8ebfda.onur@pardus.org.tr> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> <20090613164747.8f8ebfda.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <8f863d5a0906140655i5b7a6a97vf03bf3030846939a@mail.gmail.com> 13 Haziran 2009 Cumartesi 16:47 tarihinde Onur Küçük yazdý: > Mass rebuild'e baþlýyoruz. 2009/stable ý deðiþtirmeye devam > edebilirsiniz. Sanmýyorum ama derlenmesi atlanan paket olursa haber > ediniz. > Bununla mý ilgili bilmiyorum ama "pisi up" komutunu verdiðimde þöyle bir hata aldým: Paket xorg-video-nvidia185, pardus-2009-test deposunda bulundu Program sonlandýrýldý. "/var/cache/pisi/packages/xorg-video-nvidia185-3-4.delta.pisi" hedef dosyasýna eriþilemedi: (14, 'HTTP Error 404: Not Found') Genel yardým için lütfen 'pisi help' komutunu kullanýnýz. Bir geri-iz (traceback) görmek için lütfen --debug seçeneðini kullanýn. elle "xorg-video-nvidia185-3-5.delta.pisi" 'yi yükledim, düzeldi. (ayný hatayý nspr-3-4 için de verdi, 3-5 varken neden onu tercih etmiyor anlayamadým) uzun süredir "pisi up" komutunu vermiyordum, onunla da ilgili olabilir sanýrým. Konuyla ilgili deðilse önemsemeyiniz. Ýyi Çalýþmalar Fahri Tuðrul GÜRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From erenoglu at gmail.com Sun Jun 14 16:58:54 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Sun, 14 Jun 2009 15:58:54 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <8f863d5a0906140655i5b7a6a97vf03bf3030846939a@mail.gmail.com> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> <20090613164747.8f8ebfda.onur@pardus.org.tr> <8f863d5a0906140655i5b7a6a97vf03bf3030846939a@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/14 F. Tuðrul GÜRKAYNAK > > > 13 Haziran 2009 Cumartesi 16:47 tarihinde Onur Küçük yazdý: > >> Mass rebuild'e baþlýyoruz. 2009/stable ý deðiþtirmeye devam >> edebilirsiniz. Sanmýyorum ama derlenmesi atlanan paket olursa haber >> ediniz. >> > > Bununla mý ilgili bilmiyorum ama "pisi up" komutunu verdiðimde þöyle bir > hata aldým: > > Paket xorg-video-nvidia185, pardus-2009-test deposunda > bulundu > > Program > sonlandýrýldý. > > "/var/cache/pisi/packages/xorg-video-nvidia185-3-4.delta.pisi" hedef > dosyasýna eriþilemedi: (14, 'HTTP Error 404: Not Found') > > Genel yardým için lütfen 'pisi help' komutunu > kullanýnýz. > > Bir geri-iz (traceback) görmek için lütfen --debug seçeneðini > kullanýn. > > Ben az once guncel sayilabilecek bir alfa'dan pisi up yaptim, 269 paket sorunsuz guncellendi. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dfisek at fisek.com.tr Sun Jun 14 16:55:14 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 14 Jun 2009 16:55:14 +0300 Subject: [Gelistirici] catbox java buildfarm In-Reply-To: <20090614162131.98ce509f.onur@pardus.org.tr> References: <20090614162131.98ce509f.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090614165514.4f7f3901.dfisek@fisek.com.tr> Sun, 14 Jun 2009 16:21:31 +0300, Onur Küçük : > Farm da normal sistemde derlemeden farklý olabilecek tek aklýma gelen > þey make -j9 ile derlemesi. Toplamda 8 core var. Ccache icecream vs. > kullanmýyoruz þu anda. Sorun gercekten buradaysa, make -j1 ile derlemek sorunu cozmez miydi? Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ftugrul at gmail.com Sun Jun 14 17:02:41 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 17:02:41 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: <8f863d5a0906140655i5b7a6a97vf03bf3030846939a@mail.gmail.com> References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> <20090613164747.8f8ebfda.onur@pardus.org.tr> <8f863d5a0906140655i5b7a6a97vf03bf3030846939a@mail.gmail.com> Message-ID: <8f863d5a0906140702q728e5299o92e6ed3e5dbab9a6@mail.gmail.com> 14 Haziran 2009 Pazar 16:55 tarihinde F. Tuðrul GÜRKAYNAK yazdý: > uzun süredir "pisi up" komutunu vermiyordum, onunla da ilgili olabilir > sanýrým. > 2009-test deposu kullanýyorum, galiba sorunu buldum (saatlere dikkat): pisi-index.xml.bz2 14-Jun-2009 02:36 790K xorg-video-nvidia185-3-5.delta.pisi 14-Jun-2009 05:54 7.1K bu ve benzeri paketler index oluþturulduktan sonra derlenmiþ görünüyor. Ýyi Çalýþmalar Fahri Tuðrul GÜRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sun Jun 14 17:04:13 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 17:04:13 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 mass rebuild In-Reply-To: References: <20090607163415.68248968.onur@pardus.org.tr> <20090613164747.8f8ebfda.onur@pardus.org.tr> <8f863d5a0906140655i5b7a6a97vf03bf3030846939a@mail.gmail.com> Message-ID: <20090614170413.102b4161.onur@pardus.org.tr> > > "/var/cache/pisi/packages/xorg-video-nvidia185-3-4.delta.pisi" hedef > > dosyasýna eriþilemedi: (14, 'HTTP Error 404: Not Found') Evet sorun bununla ilgili, test deposunun derleme iþlemi paketlerin sunucuya aktarýlmasýndan önce bitmezse indeks yeni paketlere göre oluþmadýðý için yanlýþ dosyalarý gösteriyor. Test deposu bugün pek güvenilir deðil, yarýna iþ biter sanýyorum. > Ben az once guncel sayilabilecek bir alfa'dan pisi up yaptim, 269 > paket sorunsuz guncellendi. CD ile normal depo adresi geliyor. Normal depoda bir þey kýrmamaya özellikle dikkat ediyorum, sadece test deposunu arada bir eþleþtirmeyi tutturamýyoruz, o da þimdilik. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sun Jun 14 17:05:54 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 17:05:54 +0300 Subject: [Gelistirici] catbox java buildfarm In-Reply-To: <20090614165514.4f7f3901.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090614162131.98ce509f.onur@pardus.org.tr> <20090614165514.4f7f3901.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <20090614170554.8150f74d.onur@pardus.org.tr> On Sun, 14 Jun 2009 16:55:14 +0300 Doruk Fisek wrote: > Sun, 14 Jun 2009 16:21:31 +0300, Onur Küçük : > > > Farm da normal sistemde derlemeden farklý olabilecek tek aklýma > > gelen þey make -j9 ile derlemesi. Toplamda 8 core var. Ccache > > icecream vs. kullanmýyoruz þu anda. > Sorun gercekten buradaysa, make -j1 ile derlemek sorunu cozmez miydi? Onu da denedik olmadý diye hatýrlýyorum. Java iþlemci adedine göre birþeyler deðiþtiriyor ve catbox thread leri takip edemiyor olabilir. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Sun Jun 14 17:29:12 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 17:29:12 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QXPEsWwgcGFrZXR0ZW4gYsO8ecO8ayBkZWx0YWxh?= =?utf-8?q?r?= Message-ID: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, Az önce depoda farkettim. Þöyle bir durum var: aria2-1-3.delta.pisi 14-Jun-2009 17:19 837K aria2-1.4.1-25-3.pisi 14-Jun-2009 17:19 836K buildfarm'ýn bu durumda delta paketini daha büyük olduðu için silmesi gerekmez miydi? Bu nadir olan bir durum. Aradaki fark da çok az; ancak gereksiz yere sunucuda yer kaplýyor. From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 14 17:34:49 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 17:34:49 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QXPEsWwgcGFrZXR0ZW4gYsO8ecO8ayBkZWx0YWxh?= =?utf-8?q?r?= In-Reply-To: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> References: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A350A89.7000103@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote: > Selamlar, > > Az önce depoda farkettim. Þöyle bir durum var: > > aria2-1-3.delta.pisi 14-Jun-2009 17:19 837K > aria2-1.4.1-25-3.pisi 14-Jun-2009 17:19 836K > > buildfarm'ýn bu durumda delta paketini daha büyük olduðu için silmesi gerekmez > miydi? > Þu anda öyle bir denetleme yok farmda. Bu tarz bildiðimiz paketleri blacklist'e ekleyelim diye düþünüp bir blacklist yapmýþtýk farm kodunun içine. > Bu nadir olan bir durum. Aradaki fark da çok az; ancak gereksiz yere sunucuda > yer kaplýyor. > Evet öyle. Ancak delta üretildikten sonra dosya boyutlarýyla karþýlaþtýrýp büyükse silmek de çok güzel bir çözüm gibi gelmedi bana. From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 14 18:00:36 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 18:00:36 +0300 Subject: [Gelistirici] farm & debug paketleri & pisi Message-ID: <4A351094.5040206@pardus.org.tr> Paket boyutlarýný incelerken yeni farm'da derlenen clisp paketinin 3.1MB, eski paketin 2.6MB olduðunu farkettim. Ýkisini de açtým bakýndým. Paketten *.o dosyalarý çýkýyor ancak yeni farmda -ggdb -g3 açýk olduðu için bu *.o dosyalarýndaki debug sembolleri paketi þiþirmiþ: ozan2009-pardus tmp # file 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/*.o 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/calls.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/clx.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/cpcre.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/dbus.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/gettext.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/localcharset.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/modules.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/rawsock.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/readline.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/regexi.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/uniname.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/width.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/wildcard.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped 4/tar/usr/lib/clisp-2.47/full/zlib.o: ELF 32-bit LSB relocatable, Intel 80386, version 1 (SYSV), not stripped Bu dosyalarýn pakette olmasý ne kadar doðru ve gerekli hiçbir fikrim yok ancak pisi sadece file çýktýsýnda "current ar archive" "SB executable" "SB shared object" ifadesi geçenleri strip ediyor, .o dosyalarý aradan kaçýyor. From dfisek at fisek.com.tr Sun Jun 14 17:57:49 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 14 Jun 2009 17:57:49 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QXPEsWwgcGFrZXR0ZW4gYsO8ecO8ayBkZWx0YWxh?= =?utf-8?q?r?= In-Reply-To: <4A350A89.7000103@pardus.org.tr> References: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> <4A350A89.7000103@pardus.org.tr> Message-ID: <20090614175749.bf1ec218.dfisek@fisek.com.tr> Sun, 14 Jun 2009 17:34:49 +0300, Ozan Çaðlayan : > Þu anda öyle bir denetleme yok farmda. Bu tarz bildiðimiz paketleri > blacklist'e ekleyelim diye düþünüp bir blacklist yapmýþtýk farm > kodunun içine. Bilinen suclularda iþe yarar ama bazi paketlerde de bir paketin bir surumunde delta buyuk cikarken; digerlerinde cikmayabilmesi de olasi di mi? > Evet öyle. Ancak delta üretildikten sonra dosya boyutlarýyla > karþýlaþtýrýp büyükse silmek de çok güzel bir çözüm gibi gelmedi bana. Deltayi olusturmadan ne kadar buyuklukte olacagini kestirmek mumkun mu? Degilse, benim aklima baska bir cozum gelmiyor. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From fatih at pardus.org.tr Sun Jun 14 18:06:49 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 18:06:49 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?As=FDl_paketten_b=FCy=FCk_deltalar?= In-Reply-To: <4A350A89.7000103@pardus.org.tr> References: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> <4A350A89.7000103@pardus.org.tr> Message-ID: <200906141806.50304.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 14 June 2009 17:34:49 Ozan Çaðlayan wrote: > > buildfarm'ýn bu durumda delta paketini daha büyük olduðu için silmesi > > gerekmez miydi? > > > > Þu anda öyle bir denetleme yok farmda. Bu tarz bildiðimiz paketleri > blacklist'e ekleyelim diye düþünüp bir blacklist yapmýþtýk farm kodunun > içine. Blacklist iyi bir fikir deðil bence. Paketin bu release'leri arasý delta paket büyük olabilir; ama sonraki release'lerde durum deðiþebilir. files.xml'lerde hem dosya boyutlarý hem de hash'ler tutuluyor. Buildfarm'ýn önceki ve sonraki files.xml'leri karþýlaþtýrarak delta paketi oluþturup oluþturmayacaðýna karar verebileceðini düþünüyorum. Sonuçta lzma arþivi extract edilmeyecek. Eski paketin files.xml'inin okunmasý çok yük getirir mi buildfarm'a? From onur at pardus.org.tr Sun Jun 14 18:08:49 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 18:08:49 +0300 Subject: [Gelistirici] 2009 iki yeni depo Message-ID: <20090614180849.6b28535e.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Mass rebuild le beraber bütün paketler artýk diðer flaglarýn yanýnda -g3 -ggdb ile derleniyor ve debug paketleri de üretiyoruz. Bugüne kadar derlettiðimiz paketlerin çoðu yedeklenmiþti. Ancak cuma günü farm ý baþtan kurduðumda bir kopyalama hatasý hepsinin tarihi 12 Hazirana dönüþtü. Bugüne kadar derlenen paketler (en baþtan baþlamamýþ olabilir, ileride temizlik yapacaðým) http://packages.pardus.org.tr/pardus-2009-history/ ve Debug paketleri http://packages.pardus.org.tr/pardus-2009-debug/ test deposu ile ayný sýklýkta sunucuya aktarýlýyorlar Paketlerinizde düzgün debug paketi oluþmuyorsa install vs. de strip etmediðinden ve sistem FLAG larýný kullandýðýndan emin olunuz. afiyet olsun, -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 14 18:25:40 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 18:25:40 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QXPEsWwgcGFrZXR0ZW4gYsO8ecO8ayBkZWx0YWxh?= =?utf-8?q?r?= In-Reply-To: <200906141806.50304.fatih@pardus.org.tr> References: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> <4A350A89.7000103@pardus.org.tr> <200906141806.50304.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A351674.6020001@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote: > Blacklist iyi bir fikir deðil bence. Paketin bu release'leri arasý delta paket > büyük olabilir; ama sonraki release'lerde durum deðiþebilir. > > files.xml'lerde hem dosya boyutlarý hem de hash'ler tutuluyor. Buildfarm'ýn > önceki ve sonraki files.xml'leri karþýlaþtýrarak delta paketi oluþturup > oluþturmayacaðýna karar verebileceðini düþünüyorum. Sonuçta lzma arþivi > extract edilmeyecek. Eski paketin files.xml'inin okunmasý çok yük getirir mi > buildfarm'a? > Yük getirmekten ziyade farm'da böyle þeyler yapmak istemiyorum, farm sadece pisi'yi kullanarak paket oluþturup dizin/dosya yönetiyor. files.xml parse edersem, küçük pisi olacak farm. Yine de bir çare bulmaya çalýþýrým. From erenoglu at gmail.com Sun Jun 14 18:29:31 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Sun, 14 Jun 2009 17:29:31 +0200 Subject: [Gelistirici] Firefox ve pardus.org.tr CA Message-ID: Merhaba, 2009'da Firefox ile svn.pardus.org.tr 'ye https ile ulasmaya calisirken, sertifika hatasi ile karsilastim. Tubitak'in veya pardus.org.tr alan adinin Certificate Authority 'sini dagitimin icine eklemeyi dusunuyor muyuz? -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Sun Jun 14 18:30:03 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 18:30:03 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?As=FDl_paketten_b=FCy=FCk_deltalar?= In-Reply-To: <4A351674.6020001@pardus.org.tr> References: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> <200906141806.50304.fatih@pardus.org.tr> <4A351674.6020001@pardus.org.tr> Message-ID: <200906141830.03786.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 14 June 2009 18:25:40 Ozan Çaðlayan wrote: > Yük getirmekten ziyade farm'da böyle þeyler yapmak istemiyorum, farm > sadece pisi'yi kullanarak paket oluþturup dizin/dosya yönetiyor. > files.xml parse edersem, küçük pisi olacak farm. Pisi API'sine de bir seçenek de ekleyebiliriz. "Paket tamamen deðiþmiþse ya da deðiþen kýsým çok küçükse delta oluþturma" diyebiliriz. Pisi zaten files.xml'leri karþýlaþtýrýyor olmalý. From isingor at gmail.com Sun Jun 14 19:28:53 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 19:28:53 +0300 Subject: [Gelistirici] Firefox ve pardus.org.tr CA In-Reply-To: References: Message-ID: 2009/6/14 Emre Erenoglu > Merhaba, > > 2009'da Firefox ile svn.pardus.org.tr 'ye https ile ulasmaya calisirken, > sertifika hatasi ile karsilastim. Tubitak'in veya pardus.org.tr alan > adinin Certificate Authority 'sini dagitimin icine eklemeyi dusunuyor muyuz? > > -- > Emre > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > Mozilla'nýn kök sertifika otoritelerini tarayýcýya gömme süreci tam bir rezillik. Bir süredir TÜBÝTAK adýna Özmen Emre Demirkol'un verdiði mücadeleyi [1] izliyorum. Sanýrým sürüm tarihine kadar tamamlanacak Mozilla tarafýnda iþ... [1] https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=381974 Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 14 19:38:41 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 19:38:41 +0300 Subject: [Gelistirici] Firefox ve pardus.org.tr CA In-Reply-To: References: Message-ID: <4A352791.90902@pardus.org.tr> Ali Iþýngör wrote: > > Mozilla'nýn kök sertifika otoritelerini tarayýcýya gömme süreci tam bir > rezillik. > > Bir süredir TÜBÝTAK adýna Özmen Emre Demirkol'un verdiði mücadeleyi [1] > izliyorum. Sanýrým sürüm tarihine kadar tamamlanacak Mozilla tarafýnda iþ... > > [1] https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=381974 > Of neymiþ abi bu böyle, içim çekildi okurken. O ilk amca iþi devretmeyeydi bitmiþti heralde iþ 1 sene önce falan. Neyse sona yaklaþmýþýz.. From faik at pardus.org.tr Sun Jun 14 20:11:57 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Sun, 14 Jun 2009 20:11:57 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?As=FDl_paketten_b=FCy=FCk_deltalar?= In-Reply-To: <200906141830.03786.fatih@pardus.org.tr> References: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> <4A351674.6020001@pardus.org.tr> <200906141830.03786.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906142011.57526.faik@pardus.org.tr> Pazar 14 Haziran 2009 günü (saat 18:30:03) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > On Sunday 14 June 2009 18:25:40 Ozan Çaðlayan wrote: > > Yük getirmekten ziyade farm'da böyle þeyler yapmak istemiyorum, farm > > sadece pisi'yi kullanarak paket oluþturup dizin/dosya yönetiyor. > > files.xml parse edersem, küçük pisi olacak farm. > > Pisi API'sine de bir seçenek de ekleyebiliriz. "Paket tamamen deðiþmiþse ya > da deðiþen kýsým çok küçükse delta oluþturma" diyebiliriz. Pisi zaten > files.xml'leri karþýlaþtýrýyor olmalý. Üretim sonrasý paket boyuna da bakabiliriz, bu þekilde de olabilir. pisi.conf'da delta_limit = 95 gibi bir þey olur. Boyut öncekinin %95'i kadar ve ya altýndaysa üretir deltayý, pisi boyut fazlaysa warning ile bilgilendirir, üretmez mesela. - Faik From onur at pardus.org.tr Sun Jun 14 20:17:39 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 20:17:39 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QXPEsWwgcGFrZXR0ZW4gYsO8ecO8ayBkZWx0YWxh?= =?utf-8?q?r?= In-Reply-To: <200906142011.57526.faik@pardus.org.tr> References: <200906141729.12901.fatih@pardus.org.tr> <4A351674.6020001@pardus.org.tr> <200906141830.03786.fatih@pardus.org.tr> <200906142011.57526.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <20090614201739.b2c68cd1.onur@pardus.org.tr> On Sun, 14 Jun 2009 20:11:57 +0300 Faik Uygur wrote: > Pazar 14 Haziran 2009 günü (saat 18:30:03) Fatih Aþýcý þunlarý > yazmýþtý: > > On Sunday 14 June 2009 18:25:40 Ozan Çaðlayan wrote: > > > Yük getirmekten ziyade farm'da böyle þeyler yapmak istemiyorum, > > > farm sadece pisi'yi kullanarak paket oluþturup dizin/dosya > > > yönetiyor. files.xml parse edersem, küçük pisi olacak farm. > > > > Pisi API'sine de bir seçenek de ekleyebiliriz. "Paket tamamen > > deðiþmiþse ya da deðiþen kýsým çok küçükse delta oluþturma" > > diyebiliriz. Pisi zaten files.xml'leri karþýlaþtýrýyor olmalý. > > Üretim sonrasý paket boyuna da bakabiliriz, bu þekilde de olabilir. > pisi.conf'da delta_limit = 95 gibi bir þey olur. Boyut öncekinin > %95'i kadar ve ya altýndaysa üretir deltayý, pisi boyut fazlaysa > warning ile bilgilendirir, üretmez mesela. bu yöntem pek leziz olur -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gkmngrgn at gmail.com Sun Jun 14 23:51:43 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sun, 14 Jun 2009 23:51:43 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?*-docs_paketleri_hakk=FDnda?= Message-ID: <579eef480906141351n2297491anfef1d139f771e32f@mail.gmail.com> Merhaba arkadaþlar, - belgeleri ayrý pakette tutmak isteyenler, paket ismi olarak iki farklý þey düþünmüþler: *-doc ve *-docs. ben *-docs'tan yanayým, çünkü gtk-doc diye bir paket var; ama doc oluþturmaya yarayan bir konsol uygulamasý. - *-docs paketlerin içine "/usr/share/doc" ve "/usr/share/man" dizin yollarý alýnmýþ. Birçoðumuz almamýþ. Hatta bir kýsmýmýz doc'u almýþ, man'ý ana pakette tutmuþ. - *-docs paketi içine giden html dosyalarý için tür olarak kimimiz doc derken, kimimiz data demiþ. Kýsacasý, herkes farklý farklý düþünmüþ. Bu beni biraz rahatsýz etti. Ortak yol bulabilir miyiz? -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From erenoglu at gmail.com Sun Jun 14 23:58:08 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Sun, 14 Jun 2009 22:58:08 +0200 Subject: [Gelistirici] x11-ssh-askpass component? Message-ID: Merhaba, x11-ssh-askpass gordugum kadari ile 2009/devel/x11/util/x11-ssh-askpass/ altinda duruyor, ancak bence bu yer yanlis, program islevi acisindan ssh ile ilgili bir program, sadece X11 kutuphanelerine ihtiyac duyan versiyon oldugu icin buraya alinmis gibi. Bence dogru yer: http://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/network/connection/ veya openssh ile ilgili baska bir yer olabilir. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 00:03:18 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 00:03:18 +0300 Subject: [Gelistirici] x11-ssh-askpass component? In-Reply-To: References: Message-ID: <200906150003.18318.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 14 June 2009 23:58:08 Emre Erenoglu wrote: > Merhaba, > > x11-ssh-askpass gordugum kadari ile 2009/devel/x11/util/x11-ssh-askpass/ > altinda duruyor, ancak bence bu yer yanlis, program islevi acisindan ssh > ile ilgili bir program, sadece X11 kutuphanelerine ihtiyac duyan versiyon > oldugu icin buraya alinmis gibi. Bence dogru yer: > > http://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/network/connection/ > > veya openssh ile ilgili baska bir yer olabilir. +1 From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 00:10:08 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 00:10:08 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70359 - 2009/stable/desktop/toolkit/qt/PyQwt In-Reply-To: <20090614200037.C363A49CB1F@ns1.pardus.org.tr> References: <20090614200037.C363A49CB1F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906150010.08742.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 14 June 2009 23:00:37 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: isbaran > Date: Sun Jun 14 23:00:37 2009 > New Revision: 70359 > > Modified: > 2009/stable/desktop/toolkit/qt/PyQwt/actions.py > 2009/stable/desktop/toolkit/qt/PyQwt/pspec.xml > Log: > remove 4's, add history from contrib (...) > > - fileType="library">/usr/lib/python2.5/site-packages/PyQt4/Qwt5 - > /usr/share/sip/PyQt4/Qwt5/ + > /usr/lib/python2.5/site-packages/PyQt/Qwt5 > + /usr/share/sip/PyQt/Qwt5/ Niye böyle yaptýn ki anlamadým? Bir defa python sürümü yanlýþ. 4'ü neden sildin? Bu modülü kullanan uygulamalar kýrýlmaz mý bu þekilde? From onur at pardus.org.tr Mon Jun 15 00:14:10 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 00:14:10 +0300 Subject: [Gelistirici] x11-ssh-askpass component? In-Reply-To: <200906150003.18318.fatih@pardus.org.tr> References: <200906150003.18318.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20090615001410.d1a0a885.onur@pardus.org.tr> On Mon, 15 Jun 2009 00:03:18 +0300 Fatih Aþýcý wrote: > On Sunday 14 June 2009 23:58:08 Emre Erenoglu wrote: > > Merhaba, > > > > x11-ssh-askpass gordugum kadari ile > > 2009/devel/x11/util/x11-ssh-askpass/ altinda duruyor, ancak bence > > bu yer yanlis, program islevi acisindan ssh ile ilgili bir program, > > sadece X11 kutuphanelerine ihtiyac duyan versiyon oldugu icin > > buraya alinmis gibi. Bence dogru yer: > > > > http://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/network/connection/ > > > > veya openssh ile ilgili baska bir yer olabilir. > > +1 network/remoteshell daha doðru sanki -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From isbaran at gmail.com Mon Jun 15 00:19:06 2009 From: isbaran at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?=DD=FEbaran_Ak=E7ay=FDr?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 00:19:06 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70359 - 2009/stable/desktop/toolkit/qt/PyQwt In-Reply-To: <200906150010.08742.fatih@pardus.org.tr> References: <20090614200037.C363A49CB1F@ns1.pardus.org.tr> <200906150010.08742.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A35694A.706@gmail.com> Fatih Aþýcý wrote On 15-06-2009 00:10: > On Sunday 14 June 2009 23:00:37 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: >> Author: isbaran >> Date: Sun Jun 14 23:00:37 2009 >> New Revision: 70359 >> >> Modified: >> 2009/stable/desktop/toolkit/qt/PyQwt/actions.py >> 2009/stable/desktop/toolkit/qt/PyQwt/pspec.xml >> Log: >> remove 4's, add history from contrib > (...) >> >> - > fileType="library">/usr/lib/python2.5/site-packages/PyQt4/Qwt5 - >> /usr/share/sip/PyQt4/Qwt5/ + >> /usr/lib/python2.5/site-packages/PyQt/Qwt5 >> + /usr/share/sip/PyQt/Qwt5/ > > Niye böyle yaptýn ki anlamadým? Bir defa python sürümü yanlýþ. 4'ü neden > sildin? Bu modülü kullanan uygulamalar kýrýlmaz mý bu þekilde? python'a dikkat etmemiþim, onu curpython ile deðiþtiriyorum, pyqt4 yine ayný yer olacak yazdýðýndan anladýðým kadarýyla, iyi oldu baktýðýn From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 00:20:57 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 00:20:57 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5Bpaketler-commits=5D_r70359_-=0920?= =?iso-8859-9?q?09/stable/desktop/toolkit/qt/PyQwt?= In-Reply-To: <4A35694A.706@gmail.com> References: <20090614200037.C363A49CB1F@ns1.pardus.org.tr> <200906150010.08742.fatih@pardus.org.tr> <4A35694A.706@gmail.com> Message-ID: <200906150020.58043.fatih@pardus.org.tr> On Monday 15 June 2009 00:19:06 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > Niye böyle yaptýn ki anlamadým? Bir defa python sürümü yanlýþ. 4'ü neden > > sildin? Bu modülü kullanan uygulamalar kýrýlmaz mý bu þekilde? > > python'a dikkat etmemiþim, onu curpython ile deðiþtiriyorum, pyqt4 yine > ayný yer olacak yazdýðýndan anladýðým kadarýyla, iyi oldu baktýðýn Bu modül pek fazla bilgiye sahip deðilim; ama bunun daðýtýmdan daðýtýma deðiþeceðini sanmýyorum. import satýrlarýnýn deðiþmesi gerekiyor kodda. Þuraya baktým sadece: http://fr2.rpmfind.net//linux/RPM/fedora/updates/10/i386/PyQwt-5.1.0-4.fc10.i386.html From isbaran at gmail.com Mon Jun 15 00:26:16 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 00:26:16 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70359 - 2009/stable/desktop/toolkit/qt/PyQwt In-Reply-To: <200906150020.58043.fatih@pardus.org.tr> References: <20090614200037.C363A49CB1F@ns1.pardus.org.tr> <200906150010.08742.fatih@pardus.org.tr> <4A35694A.706@gmail.com> <200906150020.58043.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906141426q17685a9ey4e8def3be5c5bc72@mail.gmail.com> 2009/6/15 Fatih Aþýcý > On Monday 15 June 2009 00:19:06 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > > Niye böyle yaptýn ki anlamadým? Bir defa python sürümü yanlýþ. 4'ü > neden > > > sildin? Bu modülü kullanan uygulamalar kýrýlmaz mý bu þekilde? > > > > python'a dikkat etmemiþim, onu curpython ile deðiþtiriyorum, pyqt4 yine > > ayný yer olacak yazdýðýndan anladýðým kadarýyla, iyi oldu baktýðýn > > Bu modül pek fazla bilgiye sahip deðilim; ama bunun daðýtýmdan daðýtýma > deðiþeceðini sanmýyorum. import satýrlarýnýn deðiþmesi gerekiyor kodda. > Þuraya > baktým sadece: > > > http://fr2.rpmfind.net//linux/RPM/fedora/updates/10/i386/PyQwt-5.1.0-4.fc10.i386.html > PyQt import larýnda mý bahsediyorsun ? PyQt4 þeklindeyken çalýþýyor olmasý lazým, designer öyle yazýyor dosyalara, 2009 yok elimde þimdi, test ederim hafta içi -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 00:41:04 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 00:41:04 +0300 Subject: [Gelistirici] urlgrabber Message-ID: <200906150041.04599.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, urlgrabber'da bir hata var sanýrým. Bir kýsmý inmiþ olan bir arþive sonradan devam etmeye çalýþýnca aþaðýdaki hatayý veriyor bende. Her zaman tekrarlayabiliyorum bunu. En son Ozan devel'e bir yama eklemiþ .part dosyalarýndan devam etme ile ilgili; ama o da çözmedi sorunu. ... Fetching source from: mirrors://kde/stable/koffice-2.0.0/src/koffice-2.0.0.tar.bz2 Fetching source from mirror: ftp://mirror.comu.edu.tr/kde/stable/koffice-2.0.0/src/koffice-2.0.0.tar.bz2 *** 0 error(s), 1 warning(s) System Error. Program Terminated. : addinfourl instance has no attribute 'close_connection' Please use 'pisi help' for general help. Traceback: File "/usr/bin/pisi", line 80, in cli.run_command() File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/pisicli.py", line 137, in run_command self.command.run() File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/build.py", line 114, in run pisi.api.build(x) File "/usr/lib/pardus/pisi/api.py", line 790, in build return pisi.atomicoperations.build(*args, **kw) File "/usr/lib/pardus/pisi/atomicoperations.py", line 605, in build return pisi.operations.build.build(package) File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 1034, in build result = pb.build() File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 248, in build self.fetch_source_archive() File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 374, in fetch_source_archive self.sourceArchive.fetch() File "/usr/lib/pardus/pisi/sourcearchive.py", line 49, in fetch self.fetch_from_mirror() File "/usr/lib/pardus/pisi/sourcearchive.py", line 78, in fetch_from_mirror pisi.fetcher.fetch_url(url, ctx.config.archives_dir(), self.progress) File "/usr/lib/pardus/pisi/fetcher.py", line 216, in fetch_url fetch.fetch() File "/usr/lib/pardus/pisi/fetcher.py", line 145, in fetch user_agent = 'PiSi Fetcher/' + pisi.__version__) File "/usr/lib/python2.6/site-packages/urlgrabber/grabber.py", line 601, in urlgrab return default_grabber.urlgrab(url, filename, **kwargs) File "/usr/lib/python2.6/site-packages/urlgrabber/grabber.py", line 940, in urlgrab return self._retry(opts, retryfunc, url, filename) File "/usr/lib/python2.6/site-packages/urlgrabber/grabber.py", line 851, in _retry r = apply(func, (opts,) + args, {}) File "/usr/lib/python2.6/site-packages/urlgrabber/grabber.py", line 926, in retryfunc fo = URLGrabberFileObject(url, filename, opts) File "/usr/lib/python2.6/site-packages/urlgrabber/grabber.py", line 1014, in __init__ self._do_open() File "/usr/lib/python2.6/site-packages/urlgrabber/grabber.py", line 1124, in _do_open fo.close_connection() From pinar at pardus.org.tr Mon Jun 15 11:26:22 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Mon, 15 Jun 2009 11:26:22 +0300 Subject: [Gelistirici] kaptan'da ayarlarin en sonda uygulanmasi Message-ID: Selamlar, Yeni Kaptan'da eskisine gore bir davranis degisikligi yapiyorum; secilen tum degisiklikler secilen ayarlarin ozet halinde gosterildigi bir Summary ekranindan sonra uygulaniyor (yani iptal ettiginizde Kaptan'i acmadan onceki eski sisteminize kavusuyorsunuz --eski Kaptan'da degisiklikler o an uygulaniyordu). Aslinda ben yapilan degisikligin aninda uygulanip begeniye sunulmasi/ ozelligini seviyorum fakat bu davranis degisikligine biraz da plasma'yi yeniden baslatmadan duvarkagidi degistirememe gibi KDE4'un *teknik* sorunlarindan oturu gitmek zorunda kaldim. Yani wallpaper degistirince aninda uygulayamama yetersizligini, "bari tum ayarlari sona alalim da, anlasilmasin" demeye getirmek. Fekat, Theme ekraninda pencere dekorasyonu, masaustu temasi gibi birincil derece onemli gorsel degisiklikleri deneme imkanini da kullanicilarin elinden almis olduk. Bu yuzden tema ekranina bir preview butonu ekleyeyim dedim fakat tema ayarlarinda da 5 bilesenden sadece bu 2 tanesi on-the-fly degistigi, digerleri icin yine plasma'yi oldurup yeniden baslatmak gerektigi icin (yani en son ekrana kaliyor yine) Preview Theme yerine sadece on-the-fly degisenler icin "Preview Window Decoration and Desktop Theme" dedim ekteki screenshot'da gorebileceginiz gibi. Ama hicbiri icime sinmedi, burdan cikan sonuca gore hareket edecegim. Hersey en sonda mi uygulansin, uygulayabildiklerimizi direkt mi uygulayalim, yoksa preview mi koyalim? A mi diim, ne diim? Iyi calismalar, -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kaptan-preview.png Type: image/png Size: 110347 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: From erenoglu at gmail.com Mon Jun 15 12:22:20 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Mon, 15 Jun 2009 11:22:20 +0200 Subject: [Gelistirici] kaptan'da ayarlarin en sonda uygulanmasi In-Reply-To: References: Message-ID: 2009/6/15 Pinar Yanardag > Ama hicbiri icime sinmedi, burdan cikan sonuca gore hareket edecegim. > Hersey en sonda mi uygulansin, uygulayabildiklerimizi direkt mi > uygulayalim, yoksa preview mi koyalim? A mi diim, ne diim? > Nacizane fikrim: - Hersey sonda uygulansin. - Preview statik olsun, onceden alinmis screenshotlar pencere icinde gosterilsin, yeterli. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From baris at pardus.org.tr Mon Jun 15 12:32:12 2009 From: baris at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?QmFyxLHFnyBNZXRpbg==?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 11:32:12 +0200 Subject: [Gelistirici] kaptan'da ayarlarin en sonda uygulanmasi In-Reply-To: References: Message-ID: <1cf4bb740906150232p5fbbbf60jb9e2244c7029b4df@mail.gmail.com> 2009/6/15 Emre Erenoglu : > 2009/6/15 Pinar Yanardag >> >> Ama hicbiri icime sinmedi, burdan cikan sonuca gore hareket edecegim. >> Hersey en sonda mi uygulansin, uygulayabildiklerimizi direkt mi >> uygulayalim, yoksa preview mi koyalim? A mi diim, ne diim? > > Nacizane fikrim: > - Hersey sonda uygulansin. > - Preview statik olsun, onceden alinmis screenshotlar pencere icinde > gosterilsin, yeterli. +1 -- Barýþ From dfisek at fisek.com.tr Mon Jun 15 13:33:02 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Mon, 15 Jun 2009 13:33:02 +0300 Subject: [Gelistirici] kaptan'da ayarlarin en sonda uygulanmasi In-Reply-To: <1cf4bb740906150232p5fbbbf60jb9e2244c7029b4df@mail.gmail.com> References: <1cf4bb740906150232p5fbbbf60jb9e2244c7029b4df@mail.gmail.com> Message-ID: <20090615133302.6945e0a8.dfisek@fisek.com.tr> Mon, 15 Jun 2009 11:32:12 +0200, Barýþ Metin : > > Nacizane fikrim: > > - Hersey sonda uygulansin. > > - Preview statik olsun, onceden alinmis screenshotlar pencere icinde > > gosterilsin, yeterli. > +1 +1 Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From onur at pardus.org.tr Mon Jun 15 15:12:45 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 15:12:45 +0300 Subject: [Gelistirici] mtools Message-ID: <200906151512.46115.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Yeni sürüm TR yerelde patlýyormuþ, þimdilik geçici bir çözüm yaptým. Paketin sahipliðini de aldým. ilgi bilgi, -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 15:42:29 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 15:42:29 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Bile=FEen_gruplar=FD?= In-Reply-To: <200906121643.13404.faik@pardus.org.tr> References: <200906121643.13404.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <200906151542.29489.fatih@pardus.org.tr> On Friday 12 June 2009 16:43:13 Faik Uygur wrote: > Bunun için 2009/devel altýnda oluþturduðum components.xml dosyasý > içerisinde gruplarýn ilk eþleþtirmelerini yaptým. Hazýr dokunmuþken components.xml'deki Packager tagý yerine Maintainer kullanabilir miyiz? Grup simgeleri konusunda da bir hatýrlatma yapayým. Örneðin Oxygen temasýnda utilities-system-monitor simgesi elektroniði çaðrýþtýran bir simge olabilir; ancak baþka temalarda çok ilgisiz simgeler yer alabilir. O yüzden burada simge adýna dikkat etmekte fayda var. Documentation grubunun simgesi de benzer þekilde graphics-viewer-document olarak atanmýþ. Bunda da benzer sorun olabilir. From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 15:44:33 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 15:44:33 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Bile=FEen_gruplar=FD?= In-Reply-To: <200906121643.13404.faik@pardus.org.tr> References: <200906121643.13404.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <200906151544.33272.fatih@pardus.org.tr> On Friday 12 June 2009 16:43:13 Faik Uygur wrote: > Bilgi olmasý açýsýndan PackageKit içerisinde þu anda tanýmlý gruplar þöyle: > > Multimedia > System > Gnome Desktop > KDE Desktop > XFCE Desktop > Other Desktops > Publishing > Servers > Fonts > Admin Tools > Legacy > Localization > Virtualization > Power Management > Security > Communication > Network > Science > Documentation > Electronics Bu listede geçmiyor ama bir de Programming grubumuz var. Bence onun adýný Development olarak deðiþtirelim. KDE menüsünde de Development olarak geçiyor. Birbirine benzer olmasýnda fayda var bence. From faik at pardus.org.tr Mon Jun 15 16:14:59 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Mon, 15 Jun 2009 16:14:59 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Bile=FEen_gruplar=FD?= In-Reply-To: <200906151544.33272.fatih@pardus.org.tr> References: <200906121643.13404.faik@pardus.org.tr> <200906151544.33272.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906151614.59955.faik@pardus.org.tr> Pazartesi 15 Haziran 2009 günü (saat 15:44:33) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > On Friday 12 June 2009 16:43:13 Faik Uygur wrote: > > Bilgi olmasý açýsýndan PackageKit içerisinde þu anda tanýmlý gruplar > > þöyle: > > > > Multimedia > > System > > Gnome Desktop > > KDE Desktop > > XFCE Desktop > > Other Desktops > > Publishing > > Servers > > Fonts > > Admin Tools > > Legacy > > Localization > > Virtualization > > Power Management > > Security > > Communication > > Network > > Science > > Documentation > > Electronics > > Bu listede geçmiyor ama bir de Programming grubumuz var. Bence onun adýný > Development olarak deðiþtirelim. KDE menüsünde de Development olarak > geçiyor. Birbirine benzer olmasýnda fayda var bence. Listeyi eksik kopyalamýþým, evet. devel ve stable kökündeki, groups.xml içerisindeki liste tam. Programming olarak kalsa daha iyi olur, çünkü PackageKit gruplarý bunlar. Yeni grup ekleme, çýkarma da yapmýyorum. Bire bir PK gruplarý. - Faik From faik at pardus.org.tr Mon Jun 15 16:17:49 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Mon, 15 Jun 2009 16:17:49 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Bile=FEen_gruplar=FD?= In-Reply-To: <200906151542.29489.fatih@pardus.org.tr> References: <200906121643.13404.faik@pardus.org.tr> <200906151542.29489.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906151617.49405.faik@pardus.org.tr> Pazartesi 15 Haziran 2009 günü (saat 15:42:29) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > On Friday 12 June 2009 16:43:13 Faik Uygur wrote: > > Bunun için 2009/devel altýnda oluþturduðum components.xml dosyasý > > içerisinde gruplarýn ilk eþleþtirmelerini yaptým. > > Hazýr dokunmuþken components.xml'deki Packager tagý yerine Maintainer > kullanabilir miyiz? Ýtirazý olan yoksa uygun benim için. > Grup simgeleri konusunda da bir hatýrlatma yapayým. Örneðin Oxygen > temasýnda utilities-system-monitor simgesi elektroniði çaðrýþtýran bir > simge olabilir; ancak baþka temalarda çok ilgisiz simgeler yer alabilir. O > yüzden burada simge adýna dikkat etmekte fayda var. Documentation grubunun > simgesi de benzer þekilde graphics-viewer-document olarak atanmýþ. Bunda da > benzer sorun olabilir. Bunlar düzeltilmeli zaten, son halleri deðiller. Hýzlýca çýkarmýþtým pm testleri için, üstlerinden geçilmeli. Tabi güzel yani her zaman deðiþebilirler. Son oluþan index içerisinde gelecekler. - Faik From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 15 16:29:24 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 16:29:24 +0300 Subject: [Gelistirici] urlgrabber In-Reply-To: <200906150041.04599.fatih@pardus.org.tr> References: <200906150041.04599.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A364CB4.5010409@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote On 15-06-2009 00:41: > Selamlar, > > urlgrabber'da bir hata var sanýrým. Bir kýsmý inmiþ olan bir arþive > sonradan devam etmeye çalýþýnca aþaðýdaki hatayý veriyor bende. Her zaman > tekrarlayabiliyorum bunu. En son Ozan devel'e bir yama eklemiþ .part > dosyalarýndan devam etme ile ilgili; ama o da çözmedi sorunu. > Eski sürüme dönünce düzgün mü peki? Bir yamada fo.close_connection() eklenmiþ, öyle bir metod yok diyor. Yamalar patlak sanýrým.. From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 15 16:33:11 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 16:33:11 +0300 Subject: [Gelistirici] urlgrabber In-Reply-To: <4A364CB4.5010409@pardus.org.tr> References: <200906150041.04599.fatih@pardus.org.tr> <4A364CB4.5010409@pardus.org.tr> Message-ID: <4A364D97.9030906@pardus.org.tr> Ozan Çaðlayan wrote On 15-06-2009 16:29: > Fatih Aþýcý wrote On 15-06-2009 00:41: > >> Selamlar, >> >> urlgrabber'da bir hata var sanýrým. Bir kýsmý inmiþ olan bir arþive >> sonradan devam etmeye çalýþýnca aþaðýdaki hatayý veriyor bende. Her zaman >> tekrarlayabiliyorum bunu. En son Ozan devel'e bir yama eklemiþ .part >> dosyalarýndan devam etme ile ilgili; ama o da çözmedi sorunu. >> >> > > Eski sürüme dönünce düzgün mü peki? > > Bir yamada fo.close_connection() eklenmiþ, öyle bir metod yok diyor. > Yamalar patlak sanýrým.. > Tekrarladým ben de. From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 16:35:00 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 16:35:00 +0300 Subject: [Gelistirici] urlgrabber In-Reply-To: <4A364D97.9030906@pardus.org.tr> References: <200906150041.04599.fatih@pardus.org.tr> <4A364CB4.5010409@pardus.org.tr> <4A364D97.9030906@pardus.org.tr> Message-ID: <200906151635.00514.fatih@pardus.org.tr> On Monday 15 June 2009 16:33:11 Ozan Çaðlayan wrote: > Ozan Çaðlayan wrote On 15-06-2009 16:29: > > Fatih Aþýcý wrote On 15-06-2009 00:41: > >> Selamlar, > >> > >> urlgrabber'da bir hata var sanýrým. Bir kýsmý inmiþ olan bir arþive > >> sonradan devam etmeye çalýþýnca aþaðýdaki hatayý veriyor bende. Her > >> zaman tekrarlayabiliyorum bunu. En son Ozan devel'e bir yama eklemiþ > >> .part dosyalarýndan devam etme ile ilgili; ama o da çözmedi sorunu. > > > > Eski sürüme dönünce düzgün mü peki? > > > > Bir yamada fo.close_connection() eklenmiþ, öyle bir metod yok diyor. > > Yamalar patlak sanýrým.. > > Tekrarladým ben de. Fedora yamalarý eklenmeden önceki haliyle sorun yok. From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 16:49:39 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 16:49:39 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23692 - trunk/kde4/kaptan4/src/gui In-Reply-To: <20090615134139.3C3EB49C95A@ns1.pardus.org.tr> References: <20090615134139.3C3EB49C95A@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906151649.39144.fatih@pardus.org.tr> On Monday 15 June 2009 16:41:39 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > + def startHelpPages(self): > + self.procSettings = QProcess() > + self.procSettings.start("firefox http://www.pardus.org.tr/eng/contact.html") + Bunun öntanýmlý tarayýcýyý kullanan baþka bir yolu olmalý. From h.ibrahim.gungor at gmail.com Mon Jun 15 20:00:00 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 20:00:00 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?XDG_ortam_de=C4=9Fi=C5=9Fkenleri?= Message-ID: <200906152000.00826.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Selamlar, FD.o menu-spec ine[0] göre masaüstü ortamlarýnca ortak kullanýlan dosyalardan bir tanesi applications.menu ve bu dosyanýn bulunduðu dizinin XDG_CONFIG_DIRS ile export edilmesi gerekiyor. Þu an ortak dosyalardan bir tanesi olan uygulama.desktop dosyasýnýn ortak kullanýmý için XDG_DATA_DIRS deðiþkenini kdelibs paketinde export ediyoruz[1]. Bu dosyaya XDG_CONFIG_DIRS ekleyeceðim eðer itirazý olan yoksa. Sonuç þöyle olacak: /etc/xdg/menus/kde-applications.menu -> /usr/kde/4/etc/xdg/menus/applications.menu /etc/xdg/menus dizininde GNOME'un oluþturduðu menu dosyasý da bulunabilir, hangi menü dosyasýnýn kullanýlmak istendiðine de pencere yöneticisi/masaüstü ortamý paketlerinin bakýcýlarý XDG_MENU_PREFIX ortam deðiþkenini "kde-" "gnome-" ya da hangisi varsa export ederek kullanabilir. 2008 içinse kde3-applications.menu yapabiliriz. Buna ilaveten yerel menü ve desktop dizinlerini de ( XDG_CONFIG_HOME ve XDG_DATA_HOME ) export edelim mi? Saygýlar [0]http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-1.0.html#paths [1]http://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/desktop/kde/base/kdelibs/files/45kde4paths -- H. Ýbrahim Güngör From onur at pardus.org.tr Mon Jun 15 20:15:12 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 20:15:12 +0300 Subject: [Gelistirici] sandbox violations Message-ID: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Son zamanlarda bu violationlar çok arttý, /root/.kde vs. oluþturulmadýðý için oluyor büyük ihtimalle ama þöyle bir þey yakaladým Fetching source from: http://ish.kodzilla.org/pardus/paketler/kaynak/kvirc-20090511.tar.bz2 kvirc-20090511.tar.bz2 [cached] Source archive is stored: /var/cache/pisi/archives/kvirc-20090511.tar.bz2 Unpacking archive... unpacked (/var/pisi/kvirc-20090511-5/work) Setting up source... Sandbox enabled build... Sandbox violation: mkdir (/var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion -> /var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion) Sandbox violation: mkdir (/var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion -> /var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion) Sandbox violation result: * mkdir (/var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion -> /var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion) * mkdir (/var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion -> /var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion) *** 5 error(s), 1 warning(s) Error occured for '/root/2009/network/chat/kvirc/pspec.xml' in BUILD process: Sandbox violations! -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 15 20:19:23 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 20:19:23 +0300 Subject: [Gelistirici] sandbox violations In-Reply-To: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> References: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <4A36829B.30509@pardus.org.tr> Onur Küçük wrote: > Merhaba, > > Son zamanlarda bu violationlar çok arttý, /root/.kde vs. > oluþturulmadýðý için oluyor büyük ihtimalle ama þöyle bir þey yakaladým > > > Fetching source from: http://ish.kodzilla.org/pardus/paketler/kaynak/kvirc-20090511.tar.bz2 > kvirc-20090511.tar.bz2 [cached] > Source archive is stored: /var/cache/pisi/archives/kvirc-20090511.tar.bz2 > Unpacking archive... > unpacked (/var/pisi/kvirc-20090511-5/work) > Setting up source... > Sandbox enabled build... > Sandbox violation: mkdir (/var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion -> /var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion) > Sandbox violation: mkdir (/var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion -> /var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion) > Sandbox violation result: > * mkdir (/var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion -> /var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion) > * mkdir (/var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion -> /var/pisi/krename-3.9.2-4/work/.subversion) > *** 5 error(s), 1 warning(s) > Error occured for '/root/2009/network/chat/kvirc/pspec.xml' in BUILD process: > Sandbox violations! > Evet bu ayrý bi þahaneymiþ :) From taner at pardus.org.tr Mon Jun 15 20:54:47 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 20:54:47 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] urlgrabber In-Reply-To: <200906150041.04599.fatih@pardus.org.tr> References: <200906150041.04599.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4420ab82a7d1a2d9fb5541efa066d32d.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=9713 ile benzeþiyor gibi. Taner > Selamlar, > > urlgrabber'da bir hata var sanýrým. Bir kýsmý inmiþ olan bir arþive > sonradan devam etmeye çalýþýnca aþaðýdaki hatayý veriyor bende. Her zaman > tekrarlayabiliyorum bunu. En son Ozan devel'e bir yama eklemiþ .part > dosyalarýndan devam etme ile ilgili; ama o da çözmedi sorunu. From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 22:18:13 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 22:18:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?XDG_ortam_de=F0i=FEkenleri?= In-Reply-To: <200906152000.00826.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200906152000.00826.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200906152218.13632.fatih@pardus.org.tr> On Monday 15 June 2009 20:00:00 H. Ýbrahim Güngör wrote: > Selamlar, > > FD.o menu-spec ine[0] göre masaüstü ortamlarýnca ortak kullanýlan > dosyalardan bir tanesi applications.menu ve bu dosyanýn bulunduðu dizinin > XDG_CONFIG_DIRS ile export edilmesi gerekiyor. Bu deðiþkenlerin hepsinin default deðerleri var. Export edilmesi þart deðil. > Þu an ortak dosyalardan bir tanesi olan uygulama.desktop dosyasýnýn ortak > kullanýmý için XDG_DATA_DIRS deðiþkenini kdelibs paketinde export > ediyoruz[1]. Bu dosyaya XDG_CONFIG_DIRS ekleyeceðim eðer itirazý olan > yoksa. Neden böyle bir þeye ihtiyaç duyuyoruz ki? > Sonuç þöyle olacak: > > /etc/xdg/menus/kde-applications.menu -> > /usr/kde/4/etc/xdg/menus/applications.menu > > /etc/xdg/menus dizininde GNOME'un oluþturduðu menu dosyasý da bulunabilir, > hangi menü dosyasýnýn kullanýlmak istendiðine de pencere > yöneticisi/masaüstü ortamý paketlerinin bakýcýlarý XDG_MENU_PREFIX ortam > deðiþkenini "kde-" "gnome-" ya da hangisi varsa export ederek kullanabilir. KDE'ye özel uygulamalar için zaten özel bir dizinimiz var. Sembolik link kullanmaya gerek yok bence. Herhangi bir çakýþma ya da menülerin karýþmasý durumuyla da karþýlaþmadým. Bunlarý karþýlaþtýðýn bir problemi çözmek için mi öneriyorsun? Gözden kaçýrdýðýmýz baþka bir hata olabilir belki. Þu haliyle bir sorun göremiyorum. > 2008 içinse kde3-applications.menu yapabiliriz. > > Buna ilaveten yerel menü ve desktop dizinlerini de ( XDG_CONFIG_HOME ve > XDG_DATA_HOME ) export edelim mi? Dediðim gibi bunlara da gerek yok. Öntanýmlý deðerleri kullanýyoruz zaten. From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 22:20:45 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 22:20:45 +0300 Subject: [Gelistirici] sandbox violations In-Reply-To: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> References: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906152220.45695.fatih@pardus.org.tr> On Monday 15 June 2009 20:15:12 Onur Küçük wrote: > Merhaba, > > Son zamanlarda bu violationlar çok arttý, /root/.kde vs. > oluþturulmadýðý için oluyor büyük ihtimalle ama þöyle bir þey yakaladým Arþiv içinde .svn dizinleri kaldýysa build sýrasýnda revision numarasý almaya çalýþýyor olabilir. From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 15 22:24:55 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 22:24:55 +0300 Subject: [Gelistirici] sandbox violations In-Reply-To: <200906152220.45695.fatih@pardus.org.tr> References: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> <200906152220.45695.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A36A007.80905@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote: > On Monday 15 June 2009 20:15:12 Onur Küçük wrote: > >> Merhaba, >> >> Son zamanlarda bu violationlar çok arttý, /root/.kde vs. >> oluþturulmadýðý için oluyor büyük ihtimalle ama þöyle bir þey yakaladým >> > > Arþiv içinde .svn dizinleri kaldýysa build sýrasýnda revision numarasý almaya > çalýþýyor olabilir. > demin aften paketinin cmake'i esnasýnda /var/pisi/kipi-plugins-0.2/work/ altýnda dizin oluþturulmaya çalýþtýðýný gördüm. Nasýl oluyor bu iþ? From onur at pardus.org.tr Mon Jun 15 22:28:36 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 22:28:36 +0300 Subject: [Gelistirici] sandbox violations In-Reply-To: <200906152220.45695.fatih@pardus.org.tr> References: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> <200906152220.45695.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20090615222836.6295e0de.onur@pardus.org.tr> On Mon, 15 Jun 2009 22:20:45 +0300 Fatih Aþýcý wrote: > On Monday 15 June 2009 20:15:12 Onur Küçük wrote: > > Merhaba, > > > > Son zamanlarda bu violationlar çok arttý, /root/.kde vs. > > oluþturulmadýðý için oluyor büyük ihtimalle ama þöyle bir þey > > yakaladým > > Arþiv içinde .svn dizinleri kaldýysa build sýrasýnda revision > numarasý almaya çalýþýyor olabilir. olabilir de kvirc gitmiþ krename in workdir ine yazmaya çalýþýyor çok eðlenceli :) krename, HOME u actions.py nin baþýnda ayarlayan dosyalarda, derleme sýrasýnda kvirc den bir önceki paket. actions.py de fonksiyonlarýn dýþýnda HOME ayarlamanýn yan etkisi oluyor galiba, daha önce bu kadar sýkýntý yaþamamýþtýk. ENV temizleme kodu iþe yaramýyor olabilir mi acep ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Mon Jun 15 22:40:29 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 22:40:29 +0300 Subject: [Gelistirici] sandbox violations In-Reply-To: <20090615222836.6295e0de.onur@pardus.org.tr> References: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> <200906152220.45695.fatih@pardus.org.tr> <20090615222836.6295e0de.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090615224029.c8821869.onur@pardus.org.tr> > olabilir de kvirc gitmiþ krename in workdir ine yazmaya çalýþýyor çok > eðlenceli :) krename, HOME u actions.py nin baþýnda ayarlayan > dosyalarda, derleme sýrasýnda kvirc den bir önceki paket. kvirc þimdi de kdebluetooth un HOME una göz dikti :P actions.py de global de HOME ayarlayan paketler bir þekilde ayarlamayanlarý (kvirc mesela) bozuyor, pisi de ENV sýfýrlýyoruz aslýnda ama bunlar nedense etkilenmiyor pisi build de ENV yi sýfýrladýktan sonra her paket için otomatik olarak HOME u get.workDIR() e ayarlarsak sorun çözülecek sanki, HOME ayarlayanlardan da o satýrlarý kaldýrýrýz -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From h.ibrahim.gungor at gmail.com Mon Jun 15 22:47:39 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 22:47:39 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?XDG_ortam_de=C4=9Fi=C5=9Fkenleri?= In-Reply-To: <200906152218.13632.fatih@pardus.org.tr> References: <200906152000.00826.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906152218.13632.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906152247.40415.h.ibrahim.gungor@gmail.com> 15 Haziran 2009 Pazartesi günü (saat 22:18:13) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > On Monday 15 June 2009 20:00:00 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > Selamlar, > > > > FD.o menu-spec ine[0] göre masaüstü ortamlarýnca ortak kullanýlan > > dosyalardan bir tanesi applications.menu ve bu dosyanýn bulunduðu dizinin > > XDG_CONFIG_DIRS ile export edilmesi gerekiyor. > > Bu deðiþkenlerin hepsinin default deðerleri var. Export edilmesi þart > deðil. XDG_CONFIG_DIRS öntanýmlý olarak /etc/xdg yi mi iþaret ediyor? Eðer öyleyse tamam. Bu deðiþken kalsýn. > > > Þu an ortak dosyalardan bir tanesi olan uygulama.desktop dosyasýnýn ortak > > kullanýmý için XDG_DATA_DIRS deðiþkenini kdelibs paketinde export > > ediyoruz[1]. Bu dosyaya XDG_CONFIG_DIRS ekleyeceðim eðer itirazý olan > > yoksa. > > Neden böyle bir þeye ihtiyaç duyuyoruz ki? Aþaðýda.. > > > Sonuç þöyle olacak: > > > > /etc/xdg/menus/kde-applications.menu -> > > /usr/kde/4/etc/xdg/menus/applications.menu > > > > /etc/xdg/menus dizininde GNOME'un oluþturduðu menu dosyasý da > > bulunabilir, hangi menü dosyasýnýn kullanýlmak istendiðine de pencere > > yöneticisi/masaüstü ortamý paketlerinin bakýcýlarý XDG_MENU_PREFIX ortam > > deðiþkenini "kde-" "gnome-" ya da hangisi varsa export ederek > > kullanabilir. > > KDE'ye özel uygulamalar için zaten özel bir dizinimiz var. Sembolik link > kullanmaya gerek yok bence. Herhangi bir çakýþma ya da menülerin karýþmasý > durumuyla da karþýlaþmadým. > > Bunlarý karþýlaþtýðýn bir problemi çözmek için mi öneriyorsun? Gözden > kaçýrdýðýmýz baþka bir hata olabilir belki. Þu haliyle bir sorun > göremiyorum. Öntanýmlý -ve contrib depoyu saymazsak- tek masaüstü ortamýmýz KDE olduðundan bir sorun göremiyoruz ancak menü dosyasýna ihtiyaç duyan bir ortam kurulduðunda menü boþ görünüyor öntanýmlý config dizininin boþ olmasýndan dolayý. Örnek olarak Enlightenment. Hiçbir deðiþiklik yapmazsam Uygulama menüsü boþ görünüyor, kendisi de oluþturmuyor. Oluþtursa bile kullanýcýya menü seçim þansý verilmeli bence. Sistemimde KDE4 kuruluysa, beraberinde gelen onlarca uygulamaya menüden eriþebilmeliyim. Bunun için de /etc/xdg/menus dizinini ortak olarak kullanmalýyýz diye düþündüðümden yazmýþtým. Symlink bu yüzden gerekli ve çözümü, konunun membahýnda, kdelibs'de yapalým diyorum. > > > 2008 içinse kde3-applications.menu yapabiliriz. > > > > Buna ilaveten yerel menü ve desktop dizinlerini de ( XDG_CONFIG_HOME ve > > XDG_DATA_HOME ) export edelim mi? > > Dediðim gibi bunlara da gerek yok. Öntanýmlý deðerleri kullanýyoruz zaten. Yukarýda yazdýðým KDE3 için de geçerli. KDE dýþýndaki bir ortamda KDE3 ya da KDE4 uygulamalarýný menüye, ortak bir dizinde bulunan menülerden kolayca eriþebilmek için symlink verelim. -- H. Ýbrahim Güngör From mnurolcay at gmail.com Mon Jun 15 23:21:47 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Mon, 15 Jun 2009 23:21:47 +0300 Subject: [Gelistirici] sandbox violations In-Reply-To: <20090615224029.c8821869.onur@pardus.org.tr> References: <20090615201512.da2e29a0.onur@pardus.org.tr> <20090615222836.6295e0de.onur@pardus.org.tr> <20090615224029.c8821869.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906152321.48228.mnurolcay@gmail.com> On Monday 15 June 2009 22:40:29 Onur Küçük wrote: > pisi build de ENV yi sýfýrladýktan sonra her paket için otomatik > olarak HOME u get.workDIR() e ayarlarsak sorun çözülecek sanki, HOME > ayarlayanlardan da o satýrlarý kaldýrýrýz +1 Madem habire elle düzeltiyoruz, baþka sorunlara yol açmayacaksa otomatize edelim ___ Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 15 23:35:49 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 23:35:49 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?XDG_ortam_de=F0i=FEkenleri?= In-Reply-To: <200906152247.40415.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200906152000.00826.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906152218.13632.fatih@pardus.org.tr> <200906152247.40415.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200906152335.49583.fatih@pardus.org.tr> On Monday 15 June 2009 22:47:39 H. Ýbrahim Güngör wrote: > 15 Haziran 2009 Pazartesi günü (saat 22:18:13) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > > On Monday 15 June 2009 20:00:00 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > > Selamlar, > > > > > > FD.o menu-spec ine[0] göre masaüstü ortamlarýnca ortak kullanýlan > > > dosyalardan bir tanesi applications.menu ve bu dosyanýn bulunduðu > > > dizinin XDG_CONFIG_DIRS ile export edilmesi gerekiyor. > > > > Bu deðiþkenlerin hepsinin default deðerleri var. Export edilmesi þart > > deðil. > > XDG_CONFIG_DIRS öntanýmlý olarak /etc/xdg yi mi iþaret ediyor? Eðer öyleyse > tamam. Bu deðiþken kalsýn. Evet, öyle. Bu adresten bakabilirsin öntanýmlý deðerlere: http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/latest/ar01s03.html > Öntanýmlý -ve contrib depoyu saymazsak- tek masaüstü ortamýmýz KDE > olduðundan bir sorun göremiyoruz ancak menü dosyasýna ihtiyaç duyan bir > ortam kurulduðunda menü boþ görünüyor öntanýmlý config dizininin boþ > olmasýndan dolayý. > > Örnek olarak Enlightenment. Hiçbir deðiþiklik yapmazsam Uygulama menüsü boþ > görünüyor, kendisi de oluþturmuyor. Oluþtursa bile kullanýcýya menü seçim > þansý verilmeli bence. Sistemimde KDE4 kuruluysa, beraberinde gelen onlarca > uygulamaya menüden eriþebilmeliyim. Bunun için de /etc/xdg/menus dizinini > ortak olarak kullanmalýyýz diye düþündüðümden yazmýþtým. Symlink bu yüzden > gerekli ve çözümü, konunun membahýnda, kdelibs'de yapalým diyorum. Hmm. KDE bizde farklý bir prefix'e kurulduðu için farkýnda deðiliz. Aslýnda /etc/xdg altýnda ortak bir applications.menu dosyasý tutsak iyi olur. Tüm masaüstü ortamlarýnda menü ayný düzende görünür. Masaüstü ortamlarýnýn kendilerine özgü .desktop dosyalarýnda zaten OnlyShowIn, NotShowIn gibi seçenekler kullanýldýðý için herhangi bir karmaþýklýk da söz konusu olmayacaktýr. baselayout, pardus-default-settings gibi bir pakete applications.menu ve *.directory dosyalarýný alarak çözebiliriz belki bunu. prefix export ettiðimizde bir masaüstü ortamýný diðerine baðýmlý kýlmýþ oluyoruz. Bu da benim hoþuma gitmiyor açýkçasý. > > > 2008 içinse kde3-applications.menu yapabiliriz. > > > > > > Buna ilaveten yerel menü ve desktop dizinlerini de ( XDG_CONFIG_HOME ve > > > XDG_DATA_HOME ) export edelim mi? > > > > Dediðim gibi bunlara da gerek yok. Öntanýmlý deðerleri kullanýyoruz > > zaten. > > Yukarýda yazdýðým KDE3 için de geçerli. KDE dýþýndaki bir ortamda KDE3 ya > da KDE4 uygulamalarýný menüye, ortak bir dizinde bulunan menülerden kolayca > eriþebilmek için symlink verelim. Bence KDE 3 için hiç düþünmeye gerek yok. Bu standartlarý tam anlamýyla desteklemiyor zaten. 2009'da KDE3 uygulamasý almak zorunda kalýrsak .desktop dosyasýný ortak bi yere alýrýz. From gkmngrgn at gmail.com Mon Jun 15 23:38:07 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 23:38:07 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?*-docs_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <579eef480906141351n2297491anfef1d139f771e32f@mail.gmail.com> References: <579eef480906141351n2297491anfef1d139f771e32f@mail.gmail.com> Message-ID: <579eef480906151338n365c4efw1d56a3dea63de749@mail.gmail.com> 2009/6/14 Gökmen Görgen : > > Kýsacasý, herkes farklý farklý düþünmüþ. Bu beni biraz rahatsýz etti. > Ortak yol bulabilir miyiz? > Cevap yok. O zaman kendi uygulayacaðým yöntemi paylaþayým. Þurada denilenlerin büyük bir kýsmýný uyguluyorum: http://fedoraproject.org/wiki/Packaging/Guidelines#Documentation <= Bununla beraber: - önceki iletimde söylediðim gibi gtk-doc paketi nedeniyle *-docs diye isimlendirmeyi daha doðru buldum. hede-docs diye bir uygulamaya rastlamadým, belki vardýr. - hede-docs paketine hede baðýmlýlýðý yazacaðým. Onur öyle yapmýþ. - hede komutu hangi paketteyse, o komutun man dosyasý da o pakette olacak benim paketlerimde. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From h.ibrahim.gungor at gmail.com Mon Jun 15 23:49:06 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Mon, 15 Jun 2009 23:49:06 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?XDG_ortam_de=C4=9Fi=C5=9Fkenleri?= In-Reply-To: <200906152335.49583.fatih@pardus.org.tr> References: <200906152000.00826.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906152247.40415.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906152335.49583.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906152349.06304.h.ibrahim.gungor@gmail.com> 15 Haziran 2009 Pazartesi günü (saat 23:35:49) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Hmm. KDE bizde farklý bir prefix'e kurulduðu için farkýnda deðiliz. Aslýnda > /etc/xdg altýnda ortak bir applications.menu dosyasý tutsak iyi olur. Tüm > masaüstü ortamlarýnda menü ayný düzende görünür. Masaüstü ortamlarýnýn > kendilerine özgü .desktop dosyalarýnda zaten OnlyShowIn, NotShowIn gibi > seçenekler kullanýldýðý için herhangi bir karmaþýklýk da söz konusu > olmayacaktýr. Leziz olur böyle bir çözüm. Çok leziz.. > baselayout, pardus-default-settings gibi bir pakete applications.menu ve > *.directory dosyalarýný alarak çözebiliriz belki bunu. > > prefix export ettiðimizde bir masaüstü ortamýný diðerine baðýmlý kýlmýþ > oluyoruz. Bu da benim hoþuma gitmiyor açýkçasý. Evet, sadece KDE yi kaldýrýp Enlightenment kuracaksam ortada kullanýlacak menü kalmýyor. Benim de hoþuma gitmiyor hiç istemediðim bir dizine symlink vermek ve prefix export etmek ama yukarýdaki gibi bir çözüm de aklýma gelmemiþti yazarken. > Bence KDE 3 için hiç düþünmeye gerek yok. Bu standartlarý tam anlamýyla > desteklemiyor zaten. 2009'da KDE3 uygulamasý almak zorunda kalýrsak > .desktop dosyasýný ortak bi yere alýrýz. KDE3 e bir tekme daha. Öl KDE3 öl.. :P -- H. Ýbrahim Güngör From burakclskn at gmail.com Tue Jun 16 07:35:13 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?UTF-8?Q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Tue, 16 Jun 2009 07:35:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?XDG_ortam_de=C4=9Fi=C5=9Fkenleri?= In-Reply-To: <200906152247.40415.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200906152000.00826.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906152218.13632.fatih@pardus.org.tr> <200906152247.40415.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <1245126913.1648.13.camel@localhost> Pzt, 2009-06-15 tarihinde 22:47 +0300 saatinde, H. Ýbrahim Güngör yazdý: > > > > > Sonuç þöyle olacak: > > > > > > /etc/xdg/menus/kde-applications.menu -> > > > /usr/kde/4/etc/xdg/menus/applications.menu > > > > > > /etc/xdg/menus dizininde GNOME'un oluþturduðu menu dosyasý da > > > bulunabilir, hangi menü dosyasýnýn kullanýlmak istendiðine de pencere > > > yöneticisi/masaüstü ortamý paketlerinin bakýcýlarý XDG_MENU_PREFIX ortam > > > deðiþkenini "kde-" "gnome-" ya da hangisi varsa export ederek > > > kullanabilir. > > > > KDE'ye özel uygulamalar için zaten özel bir dizinimiz var. Sembolik link > > kullanmaya gerek yok bence. Herhangi bir çakýþma ya da menülerin karýþmasý > > durumuyla da karþýlaþmadým. > > > > Bunlarý karþýlaþtýðýn bir problemi çözmek için mi öneriyorsun? Gözden > > kaçýrdýðýmýz baþka bir hata olabilir belki. Þu haliyle bir sorun > > göremiyorum. > > Öntanýmlý -ve contrib depoyu saymazsak- tek masaüstü ortamýmýz KDE olduðundan > bir sorun göremiyoruz ancak menü dosyasýna ihtiyaç duyan bir ortam > kurulduðunda menü boþ görünüyor öntanýmlý config dizininin boþ olmasýndan > dolayý. > > Örnek olarak Enlightenment. Hiçbir deðiþiklik yapmazsam Uygulama menüsü boþ > görünüyor, kendisi de oluþturmuyor. Oluþtursa bile kullanýcýya menü seçim > þansý verilmeli bence. Sistemimde KDE4 kuruluysa, beraberinde gelen onlarca > uygulamaya menüden eriþebilmeliyim. Bunun için de /etc/xdg/menus dizinini > ortak olarak kullanmalýyýz diye düþündüðümden yazmýþtým. Symlink bu yüzden > gerekli ve çözümü, konunun membahýnda, kdelibs'de yapalým diyorum. > Seninde söylediðin gibi, paketlerden applications.menu çýkmadýðý için menü boþ gözüküyor. Masaüstünün kullandýðý öntanýmlý dosya sonradan eklenebilir. Biz zaten XDG_DATA_DIRS kullanýyoruz. Bu çev. deðiþkenin gösterdiðin applications/ klasöründeki .desktop dosyalarýný bulmalý, menülere yerleþtirmeli. From pinar at pardus.org.tr Tue Jun 16 12:02:51 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Tue, 16 Jun 2009 12:02:51 +0300 Subject: [Gelistirici] kaptan'da ayarlarin en sonda uygulanmasi In-Reply-To: <20090615133302.6945e0a8.dfisek@fisek.com.tr> References: <1cf4bb740906150232p5fbbbf60jb9e2244c7029b4df@mail.gmail.com> <20090615133302.6945e0a8.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: 2009/6/15 Doruk Fisek : > Mon, 15 Jun 2009 11:32:12 +0200, Barýþ Metin : > >> > Nacizane fikrim: >> > - Hersey sonda uygulansin. >> > - Preview statik olsun, onceden alinmis screenshotlar pencere icinde >> > gosterilsin, yeterli. >> +1 > +1 Tamam, depoya giren son Kaptan surumu tum ayarlari en sonda uygulatiyor, fakat sadece Mouse ekraninda Right/Left Click ayari icin solak bir kullanici son ekrana kadar cile cekmesin diye bir istisna yaptim, o an degistiriyor click behaviour'ini. Iyi calismalar, -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear From ertugrulerata at gmail.com Tue Jun 16 13:56:56 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 16 Jun 2009 13:56:56 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?RFC=3ARecommended_R_paketleri_ve_CRAN_hak?= =?utf-8?b?a8SxbmRh?= Message-ID: <176c63c20906160356q1c477820mcaf7e40cae49ad7b@mail.gmail.com> selamlar. yeni version R de (2.9.0) da --without-recommended opsiyonu ile R paketini oluþturdum. bunun gerekçeleri þunlar: 1.R içerisinde gelen ve tar.gz formatýnda olan bu paketler ayný zamanda CRAN üzerinden daðýtýlýyor. http://cran.r-project.org/ 2.Bir yada bir kaç tanesinde build hatasý olursa asýl paket --R yani-- derlenmiyor ve hata veriyor. bu versiyonda yeni giren Matrix paketi derlenmedi ve günlerce çözüm aramak zorunda kaldým. 3. CRAN altýnda bir çok R paketi daha mevcut ve onlarýn da pisi paketlerini þu yada bu þekilde yapmamýz lazým. R paketlerinin yapýlmasý için ( debian ) bir projet bile vardý geçen sene. Çözüm düþüncem: 1. Debiandaki gibi bir R-recommended meta paketi oluþturmak. http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertugrul/4stable/R-recommended þu an içine koyacaklarým bunlar bir TODO ve AUTHORS koyarým herhal. bu þekilde Recommended paketlerini bir seferde kullanýcý kurabilecek. 2. isimlendirme R-cran-paketadý þeklinde olacak örnek: http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertugrul/4stable/R-cran/R-cran-modeltoolsburada dikkat edilmesi gereken husus source adý ile paket adýnýn farklý olduðu. 3. CRAN mirrorlerýnýn pisi ye eklenmesi lazým buradalar: http://cran.r-project.org/mirrors.html buradan uygun bir 5 on taneyi yazalým isterseniz 4. http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertugrul/4stable/R-cran/rpackages.pyile bir actions.py modülü yazmaya çalýþtým. bütün R paketlerinin actions.py leri sabit. bu rpackages.py i gözden geçirerek pisi ye dahil edersek R paketlerini daha kolay yapmak mümkün olabilir diye düþünüyorum. fikri olan ve zamaný müsait olan varsa birþeyler karalarsa sevinirim. -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Tue Jun 16 14:04:07 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 16 Jun 2009 14:04:07 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?RFC=3ARecommended_R_paketleri_ve_CRAN_hak?= =?utf-8?b?a8SxbmRh?= In-Reply-To: <176c63c20906160356q1c477820mcaf7e40cae49ad7b@mail.gmail.com> References: <176c63c20906160356q1c477820mcaf7e40cae49ad7b@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906160404mb3bcd74p40c4b55b59d5d742@mail.gmail.com> devam edelim: bu durumda programmin/languages/R/ /R /R-cran /R-cran/R-cran-paketadý /R-cran/R-recommended gibi olacak. -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 16 14:30:50 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 16 Jun 2009 14:30:50 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Terk_edilmi=C5=9F_dosyalar?= Message-ID: <4A37826A.8020207@pardus.org.tr> Aþaðýda farm'da terkedilmiþ dosyalar olan paketler ve sebepleri yazýyor. gtk-doc'larý pakete almýyorsak installDIR'den de kaldýralým lütfen. -> unshipped gtk-doc files /var/cache/pisi/buildlogs/atk.log /var/cache/pisi/buildlogs/dbus-glib.log /var/cache/pisi/buildlogs/glib2.log /var/cache/pisi/buildlogs/librsvg.log /var/cache/pisi/buildlogs/raptor.log /var/cache/pisi/buildlogs/libsoup.log /var/cache/pisi/buildlogs/pango.log /var/cache/pisi/buildlogs/poppler-bindings.log /var/cache/pisi/buildlogs/libxklavier.log -> Abandoned Emacs modules /var/cache/pisi/buildlogs/autoconf.log /var/cache/pisi/buildlogs/bashdb.log /var/cache/pisi/buildlogs/guile.log /var/cache/pisi/buildlogs/ruby.log -> abandoned *.mo files /var/cache/pisi/buildlogs/gimp.log -> Abandoned clisp files /var/cache/pisi/buildlogs/gpgme.log -> /usr/share/doc, readme, vs /var/cache/pisi/buildlogs/python-fchksum.log /var/cache/pisi/buildlogs/pydelicious.log /var/cache/pisi/buildlogs/sun-java.log From gkmngrgn at gmail.com Tue Jun 16 14:32:32 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 16 Jun 2009 14:32:32 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Terk_edilmi=FE_dosyalar?= In-Reply-To: <4A37826A.8020207@pardus.org.tr> References: <4A37826A.8020207@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906160432u684864b2ja475810fddb2c3c@mail.gmail.com> 2009/6/16 Ozan Çaðlayan : > Aþaðýda farm'da terkedilmiþ dosyalar olan paketler ve sebepleri yazýyor. gtk-doc'larý pakete almýyorsak installDIR'den de kaldýralým lütfen. Veya *-docs paketine alabilirsiniz. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From erenoglu at gmail.com Tue Jun 16 14:39:29 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Tue, 16 Jun 2009 13:39:29 +0200 Subject: [Gelistirici] YALI4 Tecrubeleri Message-ID: Merhaba, Dun ilk defa gercek bir makineye Pardus 2009 kurayim dedim. Onur'un 0529 iso'sunu aldim, kuruluma basladim. Yorumlarim: 1- /boot partition'ini secmeme izin vermedi 2- kurulum yaptigim /dev/sda2 'yi ext3 formatladim, ama partition ID W95 primary olarak kaldi. 0x83 linux yapilmadi 3- Grub'u /dev/sda2 'nin basina kurdurmama ragmen, bu partition aktif partition olarak ayarlanmadi 4- root partition, PARDUS_ROOT olarak isimlendirildi ve kernel satirina oyle eklendi, ancak PARDUS_ROOT isminde zaten bir baska partition bulunmakta idi (lvm volume grubunda). Bu da 2008 ile dual-boot esnasinda karisikliga neden oldu. Bir de istek: Yali'ya kurulum esnasinda internetteki paket deposu eklenebilse, paketlerin son versiyonlari kullanilarak kurulum yapilabilse super olurdu. Kurulumdan sonra update yapmak gerekmezdi. Dun kurup sonra 750 tane update yapmak super oldu :) Kurulum baslamadan konsola dusup, ethernet kartini aktif hale getirip pisi ar ile repo'yu ekledim ama pek bi faydasi olmadi :) -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokmen at pardus.org.tr Tue Jun 16 15:25:08 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Tue, 16 Jun 2009 15:25:08 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI4 Tecrubeleri In-Reply-To: References: Message-ID: <200906161525.08917.gokmen@pardus.org.tr> 16 Haziran 2009 Salý günü (saat 14:39:29) Emre Erenoglu þunlarý yazmýþtý: > Merhaba, Selamlar, > Dun ilk defa gercek bir makineye Pardus 2009 kurayim dedim. Onur'un 0529 > iso'sunu aldim, kuruluma basladim. Yorumlarim: > > 1- /boot partition'ini secmeme izin vermedi LVM ile birlikte yapabileceksiniz, > 2- kurulum yaptigim /dev/sda2 'yi ext3 formatladim, ama partition ID W95 > primary olarak kaldi. 0x83 linux yapilmadi Disk tablosunda bir deðiþiklik olmadýðýnda commit yapmamasý için yaptýðým bir deðiþiklik sebep olmuþ buna, düzeltirim. > 3- Grub'u /dev/sda2 'nin basina kurdurmama ragmen, bu partition aktif > partition olarak ayarlanmadi Aktif disk bölümü ayarýný Windows açýlýþ problemleri sebebi ile deðiþtirmiyoruz, bu hali ile açýlmýyor mu ? > 4- root partition, PARDUS_ROOT olarak isimlendirildi ve kernel satirina > oyle eklendi, ancak PARDUS_ROOT isminde zaten bir baska partition > bulunmakta idi (lvm volume grubunda). Bu da 2008 ile dual-boot esnasinda > karisikliga neden oldu. LVM tablolarýna bakmýyor duplicateLabel kodu. > Yali'ya kurulum esnasinda internetteki paket deposu eklenebilse, paketlerin > son versiyonlari kullanilarak kurulum yapilabilse super olurdu. Kurulumdan > sonra update yapmak gerekmezdi. Dun kurup sonra 750 tane update yapmak > super oldu :) Kurulum baslamadan konsola dusup, ethernet kartini aktif > hale getirip pisi ar ile repo'yu ekledim ama pek bi faydasi olmadi :) Bu bahsettiðiniz her zaman olacak bir durum deðil zaten, paketlerin hepsi yeniden derlendiði için böyle bir durum oldu. Að üzerinden kurulum desteði gelecek fakat bu þekilde olmayabilir. Gökmen GÖKSEL Pardus Geliþtiricisi From erenoglu at gmail.com Tue Jun 16 15:34:40 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Tue, 16 Jun 2009 14:34:40 +0200 Subject: [Gelistirici] YALI4 Tecrubeleri In-Reply-To: <200906161525.08917.gokmen@pardus.org.tr> References: <200906161525.08917.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/16 Gökmen GÖKSEL > > Dun ilk defa gercek bir makineye Pardus 2009 kurayim dedim. Onur'un 0529 > > iso'sunu aldim, kuruluma basladim. Yorumlarim: > > > > 1- /boot partition'ini secmeme izin vermedi > LVM ile birlikte yapabileceksiniz, Super :) > > 2- kurulum yaptigim /dev/sda2 'yi ext3 formatladim, ama partition ID W95 > > primary olarak kaldi. 0x83 linux yapilmadi > > Disk tablosunda bir deðiþiklik olmadýðýnda commit yapmamasý için yaptýðým > bir > deðiþiklik sebep olmuþ buna, düzeltirim. > OK, tesekkurler. > > 3- Grub'u /dev/sda2 'nin basina kurdurmama ragmen, bu partition aktif > > partition olarak ayarlanmadi > > Aktif disk bölümü ayarýný Windows açýlýþ problemleri sebebi ile > deðiþtirmiyoruz, bu hali ile açýlmýyor mu ? Bilgilerim cok eskimediyse, MBR degil de ilgili partition'in basina kurulan bir GRUB'un, eger o partition aktif degilse calisma sansi yoktur. Yani, sirayla bakarsak: 1- Disk basindaki MBR'yi oku ve kodu calistir. Burda eger GRUB varsa bu noktada devreye giriyor. 2- GRUB MBR'ye kurulu degilse, aktif partition'a git 3- Aktif partition'in ilk sektorunu oku, boot loader bulursan calistir (NT veya GRUB). Biz GRUB'u diskin basina kurdugumuzda sorun olmuyor haliyle. Ama Grub partition'a kurulursa, o zaman o partition aktif olmali ki devreye girebilsin. Yoksa, MBR standard bir MBR ise, aktif partition da baska bir partition ise, o partition'in ilk sektorunde ne varsa o calisir. Bilgilerim eskimis olabilir :) > 4- root partition, PARDUS_ROOT olarak isimlendirildi ve kernel satirina > > oyle eklendi, ancak PARDUS_ROOT isminde zaten bir baska partition > > bulunmakta idi (lvm volume grubunda). Bu da 2008 ile dual-boot esnasinda > > karisikliga neden oldu. > > LVM tablolarýna bakmýyor duplicateLabel kodu. OK, o zaman sorun ordan kaynaklandi. > > Yali'ya kurulum esnasinda internetteki paket deposu eklenebilse, > paketlerin > > son versiyonlari kullanilarak kurulum yapilabilse super olurdu. > Kurulumdan > > sonra update yapmak gerekmezdi. Dun kurup sonra 750 tane update yapmak > > super oldu :) Kurulum baslamadan konsola dusup, ethernet kartini aktif > > hale getirip pisi ar ile repo'yu ekledim ama pek bi faydasi olmadi :) > > Bu bahsettiðiniz her zaman olacak bir durum deðil zaten, paketlerin hepsi > yeniden derlendiði için böyle bir durum oldu. > Að üzerinden kurulum desteði gelecek fakat bu þekilde olmayabilir. Tamam, bilgi icin tesekkurler. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Tue Jun 16 18:20:20 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 16 Jun 2009 18:20:20 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?RFC=3ARecommended_R_paketleri_ve_CRAN_hak?= =?utf-8?b?a8SxbmRh?= In-Reply-To: <176c63c20906160404mb3bcd74p40c4b55b59d5d742@mail.gmail.com> References: <176c63c20906160356q1c477820mcaf7e40cae49ad7b@mail.gmail.com> <176c63c20906160404mb3bcd74p40c4b55b59d5d742@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906160820r7bf4f541w4797de50c7ef180c@mail.gmail.com> Selam http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertugrul/4stable/R-cran paketlerin inþa dosyalarý translations.xml dosyalarý hariç hazýr. Translations.xml dosyasýný oluþturmak için bir betik vardý diye hatýrlýyorum ama yerini bulamadým. bir review eder misiniz? 16 Haziran 2009 Salý 14:04 tarihinde Ertuðrul Erata yazdý: > devam edelim: > > bu durumda > programmin/languages/R/ > /R > /R-cran > /R-cran/R-cran-paketadý > /R-cran/R-recommended > > gibi olacak. > > > -- > Ertuðrul Erata > > Pardus Devel. > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Wed Jun 17 02:02:32 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 02:02:32 +0300 Subject: [Gelistirici] xfce mirror list In-Reply-To: <200810130913.29180.faik@pardus.org.tr> References: <579eef480810120017l749478a0r8c276f0a00d9fc32@mail.gmail.com> <200810130913.29180.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906161602o190a7355x80dd090f00224723@mail.gmail.com> 2008/10/13 Faik Uygur > > Ekledim. Teþekkürler. > Merhaba, artýk þu mirror kullanýlmýyormuþ, silmeniz mümkün müdür? xfce http://www.de.xfce.org/archive/ -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From ertugrulerata at gmail.com Wed Jun 17 11:22:00 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 11:22:00 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?RFC=3ARecommended_R_paketleri_ve_CRAN_hak?= =?utf-8?b?a8SxbmRh?= In-Reply-To: <176c63c20906160820r7bf4f541w4797de50c7ef180c@mail.gmail.com> References: <176c63c20906160356q1c477820mcaf7e40cae49ad7b@mail.gmail.com> <176c63c20906160404mb3bcd74p40c4b55b59d5d742@mail.gmail.com> <176c63c20906160820r7bf4f541w4797de50c7ef180c@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906170122g6c2da40anf86a8e2e3066dead@mail.gmail.com> ping 16 Haziran 2009 18:20 tarihinde Ertuðrul Erata yazdý: > Selam > http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertugrul/4stable/R-cran > > paketlerin inþa dosyalarý translations.xml dosyalarý hariç hazýr. > Translations.xml dosyasýný oluþturmak için bir betik vardý diye hatýrlýyorum > ama yerini bulamadým. > > bir review eder misiniz? > > > 16 Haziran 2009 Salý 14:04 tarihinde Ertuðrul Erata < > ertugrulerata at gmail.com> yazdý: > > devam edelim: >> >> bu durumda >> programmin/languages/R/ >> /R >> /R-cran >> /R-cran/R-cran-paketadý >> /R-cran/R-recommended >> >> gibi olacak. >> >> >> -- >> Ertuðrul Erata >> >> Pardus Devel. >> >> ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## >> > > > > -- > Ertuðrul Erata > > Pardus Devel. > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Wed Jun 17 11:30:18 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 11:30:18 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Terkedilmi=C5=9F_dosyalar_=26_pisi?= Message-ID: <4A38A99A.6010804@pardus.org.tr> Selam, Acaba "terkedilmiþ dosyalar var" uyarýsýný hataya mý çeksek pisi'de? Þu anda paketçi es geçiyor, farm es geçiyor, ve öylece depoya giriyor paketler terkedilmiþ dosyalarýyla beraber. From pinar at pardus.org.tr Wed Jun 17 11:39:24 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Wed, 17 Jun 2009 11:39:24 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23692 - trunk/kde4/kaptan4/src/gui In-Reply-To: <200906151649.39144.fatih@pardus.org.tr> References: <20090615134139.3C3EB49C95A@ns1.pardus.org.tr> <200906151649.39144.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/15 Fatih Aþýcý : > On Monday 15 June 2009 16:41:39 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: >> +    def startHelpPages(self): >> +        self.procSettings = QProcess() >> +        self.procSettings.start("firefox http://www.pardus.org.tr/eng/contact.html") + > > Bunun öntanýmlý tarayýcýyý kullanan baþka bir yolu olmalý. Kaptan kfmclient ile ontanimli tarayiciyi kullaniyor artik. -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear From baris at pardus.org.tr Wed Jun 17 11:41:59 2009 From: baris at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?QmFyxLHFnyBNZXRpbg==?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 10:41:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Terkedilmi=C5=9F_dosyalar_=26_pisi?= In-Reply-To: <4A38A99A.6010804@pardus.org.tr> References: <4A38A99A.6010804@pardus.org.tr> Message-ID: <1cf4bb740906170141n68c20fb8o8379b08345733f2f@mail.gmail.com> 2009/6/17 Ozan Çaðlayan : > Selam, > > Acaba "terkedilmiþ dosyalar var" uyarýsýný hataya mý çeksek pisi'de? Þu > anda paketçi es geçiyor, farm es geçiyor, ve öylece depoya giriyor > paketler terkedilmiþ dosyalarýyla beraber. Dunku mesajini okurken ben de boyle olmali diye dusunmustum aslinda. +1. -- Barýþ From gkmngrgn at gmail.com Wed Jun 17 11:49:09 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 11:49:09 +0300 Subject: [Gelistirici] xfce mirror list In-Reply-To: <579eef480906161602o190a7355x80dd090f00224723@mail.gmail.com> References: <579eef480810120017l749478a0r8c276f0a00d9fc32@mail.gmail.com> <200810130913.29180.faik@pardus.org.tr> <579eef480906161602o190a7355x80dd090f00224723@mail.gmail.com> Message-ID: <579eef480906170149o530f670cke758f9a85840ebd8@mail.gmail.com> 2009/6/17 Gökmen Görgen : > Merhaba, artýk þu mirror kullanýlmýyormuþ, silmeniz mümkün müdür? > xfce    http://www.de.xfce.org/archive/ > Mümkündür, buldum nihayet mirrors.conf'u. Türker saðolsun =) -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From isbaran at gmail.com Wed Jun 17 12:14:05 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 12:14:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= Message-ID: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> Günaydýn, Sabah 2009'u güncellememle firefox kýrýldý, bilginiz dahilinde mi nasýl düzeltebilirim ? *** glibc detected *** /usr/lib/MozillaFirefox/firefox: free(): invalid pointer: 0xb6827060 *** /usr/lib/MozillaFirefox/run-mozilla.sh: line 131: 1410 Aborted "$prog" ${1+"$@"} Kolay gelsin -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 17 12:39:42 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 12:39:42 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Terkedilmi=FE_dosyalar_=26_pisi?= In-Reply-To: <4A38A99A.6010804@pardus.org.tr> References: <4A38A99A.6010804@pardus.org.tr> Message-ID: <200906171239.43158.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 17 June 2009 11:30:18 Ozan Çaðlayan wrote: > Selam, > > Acaba "terkedilmiþ dosyalar var" uyarýsýný hataya mý çeksek pisi'de? Þu > anda paketçi es geçiyor, farm es geçiyor, ve öylece depoya giriyor > paketler terkedilmiþ dosyalarýyla beraber. +1 From faik at pardus.org.tr Wed Jun 17 14:11:05 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Wed, 17 Jun 2009 14:11:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Terkedilmi=FE_dosyalar_=26_pisi?= In-Reply-To: <4A38A99A.6010804@pardus.org.tr> References: <4A38A99A.6010804@pardus.org.tr> Message-ID: <200906171411.05234.faik@pardus.org.tr> Çarþamba 17 Haziran 2009 günü (saat 11:30:18) Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > Selam, Selam, > Acaba "terkedilmiþ dosyalar var" uyarýsýný hataya mý çeksek pisi'de? Þu > anda paketçi es geçiyor, farm es geçiyor, ve öylece depoya giriyor > paketler terkedilmiþ dosyalarýyla beraber. Sending pisi/operations/build.py Transmitting file data . Committed revision 23756. - Faik From ozan at pardus.org.tr Wed Jun 17 14:35:16 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 14:35:16 +0300 Subject: [Gelistirici] unpisi & comar/ dizini Message-ID: <4A38D4F4.4050107@pardus.org.tr> Selam, Ýçinde comar/package.py olan *.pisi dosyalarýný unpisi ile açamýyoruz: mecbuk tmp # unpisi tetex-3.0-19-3.pisi Traceback (most recent call last): File "/usr/bin/unpisi", line 60, in sys.exit(main()) File "/usr/bin/unpisi", line 48, in main arc.unpack_dir_flat('comar','comar') File "/usr/lib/pardus/pisi/archive.py", line 436, in unpack_dir_flat self.unpack_file_cond(lambda f:util.subpath(path, f), target_dir, path) File "/usr/lib/pardus/pisi/archive.py", line 427, in unpack_file_cond os.chmod(ofile, perm) OSError: [Errno 2] No such file or directory: 'comar/package.py' Hem unpisi'de sorun var, hem de archive.py'de. Unpisi comar/package.py'yi comar/comar/package.py diye açýyor, böyle yapýnca yukarýdaki OSError'da görüldüðü gibi comar/package.py bulunamýyor. unpisi'ye aþaðýdaki yamayý yapýnca: - arc.unpack_dir_flat('comar', 'comar') + arc.unpack_dir_flat('comar', '.') Bu sefer düzgün yere açmaya baþlýyor ancak yine exception alýyoruz: mecbuk tetex # unpisi ../tetex-3.0-19-3.pisi Traceback (most recent call last): File "/usr/bin/unpisi", line 60, in sys.exit(main()) File "/usr/bin/unpisi", line 48, in main arc.unpack_dir_flat('comar','.') File "/usr/lib/pardus/pisi/archive.py", line 436, in unpack_dir_flat self.unpack_file_cond(lambda f:util.subpath(path, f), target_dir, path) File "/usr/lib/pardus/pisi/archive.py", line 427, in unpack_file_cond os.chmod(ofile, perm) OSError: [Errno 2] No such file or directory: './package.py' Çünkü bu sefer de chmod o dizinde aramaya baþlýyor package.py'yi, comar/ eklemeden.. Sonuçta hem unpisiye hem archive.py'ye yama yaparak sorunu çözdüm ancak archive.py kritik bir dosya olduðu için dokunmayýp Faik'e býrakayým dedim: --- pisi/archive.py 2009-06-06 10:16:03.030925068 +0300 +++ /usr/lib/pardus/pisi/archive.py 2009-06-17 11:31:47.764892726 +0300 @@ -424,7 +424,7 @@ zip_obj.decompressToFile(info.filename, ofile) else: zip_obj.extract(info.filename, target_dir) - os.chmod(ofile, perm) + os.chmod(os.path.join(target_dir, info.filename), perm) def unpack_files(self, paths, target_dir): self.unpack_file_cond(lambda f:f in paths, target_dir) From faik at pardus.org.tr Wed Jun 17 14:45:00 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Wed, 17 Jun 2009 14:45:00 +0300 Subject: [Gelistirici] unpisi & comar/ dizini In-Reply-To: <4A38D4F4.4050107@pardus.org.tr> References: <4A38D4F4.4050107@pardus.org.tr> Message-ID: <200906171445.00226.faik@pardus.org.tr> Çarþamba 17 Haziran 2009 günü (saat 14:35:16) Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > Selam, > > Ýçinde comar/package.py olan *.pisi dosyalarýný unpisi ile açamýyoruz: Enteresan. trunk pisi ve unpisi ile 2008'de açýyor. python versiyonu ile ilgili sanki, bakýyorum ben de. - Faik From onur at pardus.org.tr Wed Jun 17 14:57:03 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 14:57:03 +0300 Subject: [Gelistirici] unpisi & comar/ dizini In-Reply-To: <200906171445.00226.faik@pardus.org.tr> References: <4A38D4F4.4050107@pardus.org.tr> <200906171445.00226.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <20090617145703.2849b4e7.onur@pardus.org.tr> On Wed, 17 Jun 2009 14:45:00 +0300 Faik Uygur wrote: > Çarþamba 17 Haziran 2009 günü (saat 14:35:16) Ozan Çaðlayan þunlarý > yazmýþtý: > > Selam, > > > > Ýçinde comar/package.py olan *.pisi dosyalarýný unpisi ile > > açamýyoruz: > > Enteresan. trunk pisi ve unpisi ile 2008'de açýyor. python versiyonu > ile ilgili sanki, bakýyorum ben de. yeni python PATH lerde sondaki "/" lar konusunda biraz hassaslaþtý, belki bundandýr -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Wed Jun 17 14:57:51 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 14:57:51 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> Message-ID: <20090617145751.bd3722da.onur@pardus.org.tr> On Wed, 17 Jun 2009 12:14:05 +0300 Ýþbaran Akçayýr wrote: > Günaydýn, > > Sabah 2009'u güncellememle firefox kýrýldý, bilginiz dahilinde mi > nasýl düzeltebilirim ? > > *** glibc detected *** /usr/lib/MozillaFirefox/firefox: free(): > invalid pointer: 0xb6827060 *** > /usr/lib/MozillaFirefox/run-mozilla.sh: line 131: 1410 Aborted > "$prog" ${1+"$@"} Ben tekrarlayamadým. Bilgisayarýný baþtn baþlatýnca düzeliyor mu ? gdb bu konuda ne diyor ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From isbaran at gmail.com Wed Jun 17 15:09:56 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 15:09:56 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <20090617145751.bd3722da.onur@pardus.org.tr> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <20090617145751.bd3722da.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906170509g5ef35411s323bfd94ef82a370@mail.gmail.com> On 6/17/09, Onur Küçük wrote: > > On Wed, 17 Jun 2009 12:14:05 +0300 > Ýþbaran Akçayýr wrote: > >> Günaydýn, >> >> Sabah 2009'u güncellememle firefox kýrýldý, bilginiz dahilinde mi >> nasýl düzeltebilirim ? >> >> *** glibc detected *** /usr/lib/MozillaFirefox/firefox: free(): >> invalid pointer: 0xb6827060 *** >> /usr/lib/MozillaFirefox/run-mozilla.sh: line 131: 1410 Aborted >> "$prog" ${1+"$@"} > > Ben tekrarlayamadým. Bilgisayarýný baþtn baþlatýnca düzeliyor mu ? gdb > bu konuda ne diyor ? Baþtan baþlattýktan sonra oldu :) gdb bir þey diyemiyor çünkü /usr/bin/firefox betik, debug için nerden baþlatmalý bulamadým From onur at pardus.org.tr Wed Jun 17 15:19:58 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 15:19:58 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <395ed7070906170509g5ef35411s323bfd94ef82a370@mail.gmail.com> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <20090617145751.bd3722da.onur@pardus.org.tr> <395ed7070906170509g5ef35411s323bfd94ef82a370@mail.gmail.com> Message-ID: <20090617151958.4e3052bd.onur@pardus.org.tr> On Wed, 17 Jun 2009 15:09:56 +0300 Ýþbaran Akçayýr wrote: > On 6/17/09, Onur Küçük wrote: > > > > On Wed, 17 Jun 2009 12:14:05 +0300 > > Ýþbaran Akçayýr wrote: > > > >> Günaydýn, > >> > >> Sabah 2009'u güncellememle firefox kýrýldý, bilginiz dahilinde mi > >> nasýl düzeltebilirim ? > >> > >> *** glibc detected *** /usr/lib/MozillaFirefox/firefox: free(): > >> invalid pointer: 0xb6827060 *** > >> /usr/lib/MozillaFirefox/run-mozilla.sh: line 131: 1410 Aborted > >> "$prog" ${1+"$@"} > > > > Ben tekrarlayamadým. Bilgisayarýný baþtn baþlatýnca düzeliyor mu ? > > gdb bu konuda ne diyor ? > > Baþtan baþlattýktan sonra oldu :) gdb bir þey diyemiyor çünkü > /usr/bin/firefox betik, > > debug için nerden baþlatmalý bulamadým firefox betiðinde bir iki environment ayarlýyor (MOZHOME falan), onlarý export edip gdb /usr/lib/MozillaFirefox/firefox yazýnca çalýþmasý lazým, hatta onlarý export etmene bile gerek kalmayabilir hata çok baþlardaysa Gökçen daha iyi bilir aslýnda Bir de firefox ve xulrunner ýn dbginfo paketlerini kurarsan iyi olur daha temiz bilgi alabiliriz -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Wed Jun 17 15:20:36 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 15:20:36 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <395ed7070906170509g5ef35411s323bfd94ef82a370@mail.gmail.com> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <20090617145751.bd3722da.onur@pardus.org.tr> <395ed7070906170509g5ef35411s323bfd94ef82a370@mail.gmail.com> Message-ID: <200906171520.36583.gokcen@pardus.org.tr> > Baþtan baþlattýktan sonra oldu :) gdb bir þey diyemiyor çünkü > /usr/bin/firefox betik, > > debug için nerden baþlatmalý bulamadým http://paketler.pardus.org.tr/pardus-2009-debug/xulrunner- dbginfo-1.9.1_rc1-14-2.pisi http://paketler.pardus.org.tr/pardus-2009-debug/firefox- dbginfo-3.5_rc1-107-2.pisi paketlerini kurup, burada[1] yazan yöntemlerle backtrace alabilmen lazým, ama bazý debug paketlerimizde sorun var, firefox'ta düzgün backtrace alabiliyor muyuz denemedim. [1] http://kb.mozillazine.org/Getting_a_stacktrace_with_gdb -- Gökçen Eraslan From isbaran at gmail.com Wed Jun 17 15:36:06 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 15:36:06 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <200906171520.36583.gokcen@pardus.org.tr> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <20090617145751.bd3722da.onur@pardus.org.tr> <395ed7070906170509g5ef35411s323bfd94ef82a370@mail.gmail.com> <200906171520.36583.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906170536v43b7caacx3de0b2d65085c5e8@mail.gmail.com> > paketlerini kurup, burada[1] yazan yöntemlerle backtrace alabilmen lazým, > ama > bazý debug paketlerimizde sorun var, firefox'ta düzgün backtrace alabiliyor > muyuz denemedim. > > [1] http://kb.mozillazine.org/Getting_a_stacktrace_with_gdb > Çýktý þöyle (gdb) run Starting program: /usr/lib/MozillaFirefox/firefox Missing separate debuginfo for /lib/ld-linux.so.2 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/e9/c317db67de429aab95be64f24ec9ea11d95608.debug Missing separate debuginfo for /lib/libpthread.so.0 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/73/4f848210104710024709f8a32014eb6567b10e.debug Missing separate debuginfo for /lib/libdl.so.2 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/10/a6cccc4f3e9596261c7584ad42ef4e58c555d3.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libstdc++.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/01/97a44bbdddc82d33979c306d20237494c0ceda.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libgcc_s.so.1 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/5d/ee8c43b6ede2f0317a239838eb47bba88ae3db.debug Missing separate debuginfo for /lib/libc.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/d7/b09e191aa3184431dce22ad1e1748b2ed36e97.debug Missing separate debuginfo for /lib/libm.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/f3/d6734d944c24cfe6d2b130f23517436d6c5d19.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libXext.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/50/e05bbebe5dc56e27a490f4d1048757b8ae9d1e.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libX11.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/80/e7a674ad51efeeb2833a8204fc8db35953a492.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libxcb.so.1 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/0c/e29d74e4694ff27b5aa800cfd7018d7b1c2e1b.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libXau.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/39/c0cd63debadaffd46341f486ed823d2e2db52e.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libXdmcp.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/9c/52b6f12053b99e7d7989b56511e20e9bb7baeb.debug *** glibc detected *** /usr/lib/MozillaFirefox/firefox: free(): invalid pointer: 0xb6827060 *** Program received signal SIGABRT, Aborted. 0xffffe424 in __kernel_vsyscall () (gdb) backtrace #0 0xffffe424 in __kernel_vsyscall () #1 0xb7cbc21e in raise () from /lib/libc.so.6 #2 0xb7df3ff4 in ?? () from /lib/libc.so.6 #3 0xbfff7490 in ?? () #4 0xb7cbddb8 in abort () from /lib/libc.so.6 #5 0x00000000 in ?? () From gokcen at pardus.org.tr Wed Jun 17 15:44:28 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 15:44:28 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <395ed7070906170536v43b7caacx3de0b2d65085c5e8@mail.gmail.com> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <200906171520.36583.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906170536v43b7caacx3de0b2d65085c5e8@mail.gmail.com> Message-ID: <200906171544.29081.gokcen@pardus.org.tr> > Çýktý þöyle Ben de denedim de, bizim debug paketleri iþe yaramýyor xulrunner ve firefox'ta da, düzeltmemiz gereken önemli bir sorunumuz. Hatayý tekrarlayamadýðým için bakamýyorum da, istersen xulrunner ve firefox paketlerini -g3 -ggdb flag'leriyle derleyip, actions.py'lerin baþýna NoStrip=["/"] koyup, oluþturduðun paketleri kurduktan sonra ayný backtrace'i yollayabilirsen ancak o þekilde bakabiliriz. (xulrunner biraz uzun sürecek ne yazýk ki) -- Gökçen Eraslan From faik at pardus.org.tr Wed Jun 17 15:50:03 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Wed, 17 Jun 2009 15:50:03 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?157_paket_g=C3=BCncellemesinde_=2C_ilk_pa?= =?utf-8?q?ket_baselayout_sonras=C4=B1_pm_durdu?= Message-ID: <200906171550.03140.faik@pardus.org.tr> Sýfýr 2009 kurulu sistemimde pm ile upgradeler yaparak ilerliyorum. pisi ve pm trunk kullanýyorum ama depodakiler ile arsýnda bir fark yok neredeyse. pm açýk, 157 paket güncellenecek, ilk paket baselayout güncellendi, ardýndan glibc-zoneinfo paketinde progress dialog paket kuruluyor diyerek kaldý. -------------------------- Ýþlem #848: güncelle Tarih: 2009-06-17 15:36 * baselayout 3.1-110-18 sürümünden 3.1-111-19 sürümüne delta paketi ile yükseltildi. Ýþlem #847: depo güncellemesi Tarih: 2009-06-17 15:20 * pardus-2009 deposu güncellendi. --------------------------- comar log ekte. - Faik -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: comar.log.bz2 Type: application/x-bzip Size: 1806 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: From ozan at pardus.org.tr Wed Jun 17 16:11:44 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 16:11:44 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?157_paket_g=C3=BCncellemesinde_=2C_ilk_pa?= =?utf-8?q?ket_baselayout_sonras=C4=B1_pm_durdu?= In-Reply-To: <200906171550.03140.faik@pardus.org.tr> References: <200906171550.03140.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <4A38EB90.3070403@pardus.org.tr> Faik Uygur wrote: > Sýfýr 2009 kurulu sistemimde pm ile upgradeler yaparak ilerliyorum. pisi ve > pm trunk kullanýyorum ama depodakiler ile arsýnda bir fark yok neredeyse. > > pm açýk, 157 paket güncellenecek, ilk paket baselayout güncellendi, ardýndan > glibc-zoneinfo paketinde progress dialog paket kuruluyor diyerek kaldý. > comar.log'da bir grupla ilgili exception vardý, onu düzelttim baselayout paketinde. ancak sorun bundan mý kaynaklansaydý, günlük baselayout güncellemelerinde de sorun çýkardý. Sýfýr sistemde baselayout güncelleyince bir þeyler titriyor olabilir belki. bir tek PM'de mi oluyor bu? Pisi'de olmuyor mu? From faik at pardus.org.tr Wed Jun 17 16:13:13 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Wed, 17 Jun 2009 16:13:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?157_paket_g=FCncellemesinde_=2C_ilk_?= =?iso-8859-9?q?paket_baselayout_sonras=FD_pm_durdu?= In-Reply-To: <4A38EB90.3070403@pardus.org.tr> References: <200906171550.03140.faik@pardus.org.tr> <4A38EB90.3070403@pardus.org.tr> Message-ID: <200906171613.13562.faik@pardus.org.tr> Çarþamba 17 Haziran 2009 günü (saat 16:11:44) Ozan Çaðlayan þunlarý yazmýþtý: > comar.log'da bir grupla ilgili exception vardý, onu düzelttim baselayout > paketinde. > ancak sorun bundan mý kaynaklansaydý, günlük baselayout > güncellemelerinde de sorun çýkardý. > > Sýfýr sistemde baselayout güncelleyince bir þeyler titriyor olabilir belki. > > bir tek PM'de mi oluyor bu? Pisi'de olmuyor mu? Sadece pm'den güncelledim. PM comar'dan iþlem ilerledikçe gelen mesajlarý iþliyor, bu exception sonrasý comar'da manager.py devam etmemiþ herhalde, anlayamadým tam. - Faik From isbaran at gmail.com Wed Jun 17 17:59:10 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 17:59:10 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <200906171544.29081.gokcen@pardus.org.tr> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <200906171520.36583.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906170536v43b7caacx3de0b2d65085c5e8@mail.gmail.com> <200906171544.29081.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906170759k4402d15at8d88423132dacb3@mail.gmail.com> On 6/17/09, Gökçen Eraslan wrote: >> Çýktý þöyle > > Ben de denedim de, bizim debug paketleri iþe yaramýyor xulrunner ve > firefox'ta > da, düzeltmemiz gereken önemli bir sorunumuz. > > Hatayý tekrarlayamadýðým için bakamýyorum da, istersen xulrunner ve firefox > paketlerini -g3 -ggdb flag'leriyle derleyip, actions.py'lerin baþýna > > NoStrip=["/"] > > koyup, oluþturduðun paketleri kurduktan sonra ayný backtrace'i > yollayabilirsen > ancak o þekilde bakabiliriz. (xulrunner biraz uzun sürecek ne yazýk ki) > Söylediklerini ekleyip tekrar derledim, hala ayný trace i alýyorum malesef .. From mnurolcay at gmail.com Wed Jun 17 18:26:56 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Wed, 17 Jun 2009 18:26:56 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= Message-ID: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> Düne kadar bir sorun olmayan amarok bu gün habire çöküyor. Baþlattýðýmda 1-2 þarký çalýyor sonra baþka bir þarkýya geçerken aniden çöküp kapanýyor. gdb ile baktým þöyle bir çýktý verdi. http://sudrap.org/paste/text/1015/ Fikirler öneriler ? --- Mehmet Nur Olcay From ozan at pardus.org.tr Wed Jun 17 18:41:29 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 18:41:29 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <4A390EA9.1010408@pardus.org.tr> Mehmet Nur Olcay wrote: > Düne kadar bir sorun olmayan amarok bu gün habire çöküyor. Baþlattýðýmda 1-2 þarký çalýyor sonra > baþka bir þarkýya geçerken aniden çöküp kapanýyor. gdb ile baktým þöyle bir çýktý verdi. > Bir arkadaþýmýn bana özelden attýðý e-posta: "amaroktan last.fm dinlerken çöktü, bu ikinci kez oluyor Application: Amarok (amarok), signal: Segmentation fault [Current thread is 1 (process 1758)] Thread 1 (process 1758): #0 0xffffe424 in __kernel_vsyscall () #1 0xb6810876 in nanosleep () from /lib/libc.so.6 #2 0xb6810653 in sleep () from /lib/libc.so.6 #3 0xb7e7723c in ?? () from /usr/kde/4/lib/libkdeui.so.5 #4 0x00000000 in ?? () " Ayrýca yine güncellemelerden sonra openoffice'in de sürekli çöktüðünden bahsetmiþ.. From ozan at pardus.org.tr Wed Jun 17 18:42:53 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 18:42:53 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <4A390EFD.8000201@pardus.org.tr> Mehmet Nur Olcay wrote: > Düne kadar bir sorun olmayan amarok bu gün habire çöküyor. Baþlattýðýmda 1-2 þarký çalýyor sonra > baþka bir þarkýya geçerken aniden çöküp kapanýyor. gdb ile baktým þöyle bir çýktý verdi. > > gdb + debug paketlerinde hali hazýrda bir sorunumuz var zaten, onun dýþýnda da gdb ile konsoldan amarok'u çalýþtýrýrken --nofork ve --nocrashhandler parametreleriyle çalýþtýrmak gerekiyor. From mnurolcay at gmail.com Wed Jun 17 18:56:45 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Wed, 17 Jun 2009 18:56:45 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <4A390EFD.8000201@pardus.org.tr> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> <4A390EFD.8000201@pardus.org.tr> Message-ID: <200906171856.45350.mnurolcay@gmail.com> On Wednesday 17 June 2009 18:42:53 Ozan Çaðlayan wrote: > --nofork ve --nocrashhandler > > parametreleriyle çalýþtýrmak gerekiyor. > Þimdi daha kötü bir hata oldu. Amarok çöktü ve ve arayüzden kapatýlamýyor bile, OSD bile ekranda dondu kaldý. Çýktý ise þöyle: http://sudrap.org/paste/text/1016/ KDE'den benzer bir hata, çözülmeden kapatýlmýþ: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=180339 --- Mehmet Nur Olcay From ekin at pardus.org.tr Wed Jun 17 19:21:26 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 19:21:26 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906171921.26979.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Wednesday 17 June 2009 tarihinde, Mehmet Nur Olcay þunlarý yazmýþtý: > Düne kadar bir sorun olmayan amarok bu gün habire çöküyor. Baþlattýðýmda > 1-2 þarký çalýyor sonra baþka bir þarkýya geçerken aniden çöküp kapanýyor. > gdb ile baktým þöyle bir çýktý verdi. > > http://sudrap.org/paste/text/1015/ Dinlediklerini last.fm'e gönderiyor musun ? Bende de elli kere çöktü bugün, ya netten þarký bilgilerini (sözler vs) alýrken, ya da last.fm'e gönderirken patlýyor gibi bir tahminim var... Bir de wma çalamýyorum, maðdurum... -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From mnurolcay at gmail.com Wed Jun 17 19:45:02 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Wed, 17 Jun 2009 19:45:02 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <200906171921.26979.ekin@pardus.org.tr> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> <200906171921.26979.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906171945.02667.mnurolcay@gmail.com> On Wednesday 17 June 2009 19:21:26 Ekin Meroðlu wrote: > Dinlediklerini last.fm'e gönderiyor musun ? Bende de elli kere çöktü bugün, > ya netten þarký bilgilerini (sözler vs) alýrken, ya da last.fm'e > gönderirken patlýyor gibi bir tahminim var... Last.fm scrob açýk. Bir kaç denemeden sonra emin olmamakla beraber þunu farkettim; içinde türkçe karakter barýndýran þarký ya da þarkýcý ismi geçince çöküyor. Last.fm açýk veya kapalý farketmiyor ama tamamen ingilizce olan þarkýlarda sorun yok gibi. Ýlginç olan þu ki, dün böyle bir sorun yoktu, bu deðiþikliðe ne yol açmýþ olabilir ? --- Mehmet Nur Olcay From isbaran at gmail.com Wed Jun 17 20:34:23 2009 From: isbaran at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?=DD=FEbaran_Ak=E7ay=FDr?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 20:34:23 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?g=FCncel_2009-test_amarok_=E7=F6k=FC?= =?iso-8859-9?q?yor?= In-Reply-To: <200906171856.45350.mnurolcay@gmail.com> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> <4A390EFD.8000201@pardus.org.tr> <200906171856.45350.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <4A39291F.5050802@gmail.com> Mehmet Nur Olcay wrote On 17-06-2009 18:56: > On Wednesday 17 June 2009 18:42:53 Ozan Çaðlayan wrote: > >> --nofork ve --nocrashhandler >> >> parametreleriyle çalýþtýrmak gerekiyor. >> > > Þimdi daha kötü bir hata oldu. Amarok çöktü ve ve arayüzden kapatýlamýyor bile, OSD bile ekranda > dondu kaldý. Çýktý ise þöyle: > > http://sudrap.org/paste/text/1016/ > > KDE'den benzer bir hata, çözülmeden kapatýlmýþ: > > https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=180339 Bu hatanýn amarok'la ilgisi olduðunu sanmýyorum, bu sabah pisi up yaptým sistemim kullanýlamaz hale geldi nerdeyse, firefox çalýþmýyor, konqueror yarým yamalak çalýþýyor (flash olan sayfalarda sanýrým yüzlerce thread açýp sistemi kullanýlamaz hale getiriyor), amarok yine çalýþmýyor, diðer uygulamalarda da muhtemelen benzer sorunlar vardýr bunlar gündelik uygulamalar olduðundan gözüme çarptý. Sistemimi 4-5 gündür filan güncellememiþtim sabah 800'e yakýn güncelleme yaptým bundan önce herþey çalýþýyordu .. Paketlerde yapmamýz gereken deðiþiklikler vardýysa ben amarok'ta yapmadým diyebilirim, ama sorun firefox ve konqide de olduðundan baþka bir þey herhalde, yapýlan deðiþikliklerden fikir yürütebiliyor muyuz ben uzaðým mevzuya bir süredir .. From gokcen at pardus.org.tr Wed Jun 17 20:57:38 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 17 Jun 2009 20:57:38 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?firefox_k=FDr=FDld=FD?= In-Reply-To: <395ed7070906170759k4402d15at8d88423132dacb3@mail.gmail.com> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <200906171544.29081.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906170759k4402d15at8d88423132dacb3@mail.gmail.com> Message-ID: <200906172057.42107.gokcen@pardus.org.tr> Çarþamba 17 Haziran 2009 günü (saat 17:59:10) Ýþbaran Akçayýr þunlarý yazmýþtý: > Söylediklerini ekleyip tekrar derledim, hala ayný trace i alýyorum malesef glibc paketini de ayný þekilde derleyip deneyebilir misin? -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From mnurolcay at gmail.com Wed Jun 17 21:10:32 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Wed, 17 Jun 2009 21:10:32 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <4A39291F.5050802@gmail.com> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> <200906171856.45350.mnurolcay@gmail.com> <4A39291F.5050802@gmail.com> Message-ID: <200906172110.32701.mnurolcay@gmail.com> On Wednesday 17 June 2009 20:34:23 Ýþbaran Akçayýr wrote: > Paketlerde yapmamýz gereken deðiþiklikler vardýysa ben amarok'ta > yapmadým diyebilirim, ama sorun firefox ve konqide de olduðundan baþka > bir þey herhalde, yapýlan deðiþikliklerden fikir yürütebiliyor muyuz ben > uzaðým mevzuya bir süredir .. Bana da sistemle ilgili bir þey gibi geliyor, bir kullanýcý da bana güncellemelerden sonra arora'nýn kýrýldýðýný söyledi. Amarok 2.2-svn ile de denedim, sonuç ayný maalesef.. --- Mehmet Nur Olcay From onur at pardus.org.tr Thu Jun 18 00:41:25 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 00:41:25 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <200906172110.32701.mnurolcay@gmail.com> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> <200906171856.45350.mnurolcay@gmail.com> <4A39291F.5050802@gmail.com> <200906172110.32701.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <20090618004125.635b9add.onur@pardus.org.tr> On Wed, 17 Jun 2009 21:10:32 +0300 Mehmet Nur Olcay wrote: > On Wednesday 17 June 2009 20:34:23 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > > Paketlerde yapmamýz gereken deðiþiklikler vardýysa ben amarok'ta > > yapmadým diyebilirim, ama sorun firefox ve konqide de olduðundan > > baþka bir þey herhalde, yapýlan deðiþikliklerden fikir > > yürütebiliyor muyuz ben uzaðým mevzuya bir süredir .. > > Bana da sistemle ilgili bir þey gibi geliyor, bir kullanýcý da bana > güncellemelerden sonra arora'nýn kýrýldýðýný söyledi. Amarok 2.2-svn > ile de denedim, sonuç ayný maalesef.. Test ekibimizden Fehmican Saðlam sorunun nasýl tekrarlandýðýný bulmuþ http://liste.pardus.org.tr/testci/2009-June/002619.html http://liste.pardus.org.tr/testci/2009-June/002620.html -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From mnurolcay at gmail.com Thu Jun 18 01:25:25 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Thu, 18 Jun 2009 01:25:25 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <20090618004125.635b9add.onur@pardus.org.tr> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> <200906172110.32701.mnurolcay@gmail.com> <20090618004125.635b9add.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906180125.25764.mnurolcay@gmail.com> On Thursday 18 June 2009 00:41:25 Onur Küçük wrote: > Test ekibimizden Fehmican Saðlam sorunun nasýl tekrarlandýðýný bulmuþ > > http://liste.pardus.org.tr/testci/2009-June/002619.html > http://liste.pardus.org.tr/testci/2009-June/002620.html Wiki eklentisini kaldýrýp denedim, hiç çökmedi yarým saattir. Esas mesele, amarok güncellenmediðine göre bu bir iki günde ne deðiþti de böyle bir hataya neden oldu ? --- Mehmet Nur Olcay From dfisek at fisek.com.tr Thu Jun 18 01:26:05 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 18 Jun 2009 01:26:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Z8O8bmNlbCAyMDA5LXRlc3QgYW1hcm9rIMOnw7Zr?= =?utf-8?b?w7x5b3I=?= In-Reply-To: <200906180125.25764.mnurolcay@gmail.com> References: <200906171826.56333.mnurolcay@gmail.com> <200906172110.32701.mnurolcay@gmail.com> <20090618004125.635b9add.onur@pardus.org.tr> <200906180125.25764.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <20090618012605.27d12ced.dfisek@fisek.com.tr> Thu, 18 Jun 2009 01:25:25 +0300, Mehmet Nur Olcay : > Wiki eklentisini kaldýrýp denedim, hiç çökmedi yarým saattir. Esas > mesele, amarok güncellenmediðine göre bu bir iki günde ne deðiþti de > böyle bir hataya neden oldu ? Wikipedia'da bir degisiklik olmus olabilir, Amarok bunu handle edemiyordur :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ertugrulerata at gmail.com Thu Jun 18 10:02:19 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 10:02:19 +0300 Subject: [Gelistirici] [2009] error: /root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml In-Reply-To: <20090617192420.DB57766DBA45@pardus.org.tr> References: <20090617192420.DB57766DBA45@pardus.org.tr> Message-ID: <176c63c20906180002l6d7faf03q2050c63155543ccf@mail.gmail.com> selamlar; /doc/rkward klasörü içerisindek CMakeLists.txt dosyasýnda KDE4_CREATE_HANDBOOK root/.kde4 dizini oluþturmaya çalýþýyor 2009/6/17 Pardus 2009 Buildfarm > Hello, > > This message is sent from Pardus buildfarm. Please do not reply as it is > automatically generated. > > An error occured while processing the file '* > /root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml*' (maintainer: *Ertuðrul > Erata*). Error log is as follows: > > *Error log* > > Error occured for '/root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml' in > BUILD process: > Sandbox violations! > > > The last 20 lines of the log before the error happens is as follows: > > cat "*Log file*" | tail -n 20 > > Wed Jun 17 22:23:02 2009 | INFO | main.py:234 :: *** Removing old > package 'R-2.9.0-20-1.pisi' from '/var/cache/pisi/packages-test/' > Wed Jun 17 22:23:02 2009 | INFO | main.py:260 :: *** Moving delta > package 'R-1-2.delta.pisi' to both directories > Wed Jun 17 22:23:02 2009 | INFO | main.py:260 :: *** Moving delta > package 'R-mathlib-1-2.delta.pisi' to both directories > Wed Jun 17 22:23:02 2009 | INFO | main.py:269 :: *** Moving debug > package 'R-dbginfo-2.9.0-20-2.pisi' to packages-debug > > > -- -- > > Wed Jun 17 22:23:02 2009 | INFO | main.py:74 :: *** Compiling > source jadetex (2 of 3) > Wed Jun 17 22:23:02 2009 | INFO | pisiinterface.py :: BUILD called for > /root/2009/office/tex/jadetex/pspec.xml > Wed Jun 17 22:24:20 2009 | ERROR | main.py:136 :: Error occured > for '/root/2009/office/tex/jadetex/pspec.xml' in BUILD process: > > > > -- -- > > Wed Jun 17 22:24:21 2009 | INFO | main.py:74 :: *** Compiling > source rkward (3 of 3) > Wed Jun 17 22:24:21 2009 | INFO | pisiinterface.py :: BUILD called for > /root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml > Wed Jun 17 22:24:28 2009 | ERROR | main.py:136 :: Error occured > for '/root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml' in BUILD process: > Sandbox violations! > > > > Plain log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/2009/rkward.log > Fancy log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/2009/rkward.html > > Happy hacking! > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From h.ibrahim.gungor at gmail.com Thu Jun 18 10:17:38 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 10:17:38 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70599 - in 2009/devel: office/tex/auctex office/tex/chktex office/tex/hevea office/tex/jadetex office/tex/kile office/tex/latex-beamer office/tex/lyx office/tex/pgf office/tex/tetex office/tex/transfig office/tex/xfig tex tex/addon/latex-beamer tex/tool/auctex tex/tool/chktex tex/tool/hevea tex/tool/jadetex tex/tool/lyx tex/tool/pgf tex/tool/transfig tex/tool/xfig In-Reply-To: <20090618061034.01A5A49C99F@ns1.pardus.org.tr> References: <20090618061034.01A5A49C99F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906181017.38863.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Perþembe 18 Haziran 2009 günü (saat 09:10:33) paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > Author: semen.cirit > Date: Thu Jun 18 09:10:33 2009 > New Revision: 70599 > > Added: > 2009/devel/tex/ > - copied from r70596, playground/review/tex/ > 2009/devel/tex/addon/latex-beamer/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/latex-beamer/ > 2009/devel/tex/tool/auctex/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/auctex/ > 2009/devel/tex/tool/chktex/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/chktex/ > 2009/devel/tex/tool/hevea/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/hevea/ > 2009/devel/tex/tool/jadetex/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/jadetex/ > 2009/devel/tex/tool/lyx/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/lyx/ > 2009/devel/tex/tool/pgf/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/pgf/ > 2009/devel/tex/tool/transfig/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/transfig/ > 2009/devel/tex/tool/xfig/ > - copied from r70596, 2009/devel/office/tex/xfig/ > Removed: > 2009/devel/office/tex/auctex/ > 2009/devel/office/tex/chktex/ > 2009/devel/office/tex/hevea/ > 2009/devel/office/tex/jadetex/ > 2009/devel/office/tex/latex-beamer/ > 2009/devel/office/tex/lyx/ > 2009/devel/office/tex/pgf/ > 2009/devel/office/tex/transfig/ > 2009/devel/office/tex/xfig/ > Modified: > 2009/devel/office/tex/kile/pspec.xml > 2009/devel/office/tex/tetex/pspec.xml > 2009/devel/tex/addon/latex-beamer/pspec.xml > 2009/devel/tex/tool/auctex/actions.py > 2009/devel/tex/tool/auctex/pspec.xml > 2009/devel/tex/tool/jadetex/pspec.xml > 2009/devel/tex/tool/lyx/actions.py > 2009/devel/tex/tool/lyx/pspec.xml > 2009/devel/tex/tool/pgf/pspec.xml > Log: > Adding tex to main component tree and taking texlive to devel. > > Modified: 2009/devel/office/tex/kile/pspec.xml > > Modified: 2009/devel/tex/tool/lyx/pspec.xml > ================================================================= > --- 2009/devel/office/tex/lyx/pspec.xml (original) > +++ 2009/devel/tex/tool/lyx/pspec.xml Thu Jun 18 09:10:33 2009 > @@ -15,11 +15,15 @@ > Lyx is a document processor that encourages an > approach to writing based on the structure of your documents, not their > appearance. With Lyx, the amount of time you deal with LaTeX syntax to > create documents will decrease drastically. sha1sum="0b0837e417ff347893439cbff03344ec7623d0f0" > type="tarbz2">http://ftp.lyx.org/pub/lyx/stable/1.6.x/lyx-1.6.3.tar.bz2chive> > - qt > - aspell > + > aiksaurus > boost-devel > - tetex > + libXrandr > + libXcursor > + libXfixes > + libXext > + libSM > + libICE > > > do-not-compile-py.patch > @@ -31,11 +35,22 @@ > lyx > > qt > - aspell > + > boost > aiksaurus > - tetex > + texlive-latexrecommended > xdg-utils > + libXrandr > + libXcursor > + libXfixes > + libXext > + libSM > + libICE > + ghostscript > + > + hevea > + imagemagick > + graphviz > > > /usr/bin > Neden böyle yaptýn anlamadým. Qt, aspell ve tetex gibi LyX'in en temel baðýmlýlýklarýný kaldýrmýþsýn, yerine direk kullanmadýðý baðýmlýlýklarýný eklemiþsin. Neden? -- H. Ýbrahim Güngör From isbaran at gmail.com Thu Jun 18 10:22:08 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 10:22:08 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <200906172057.42107.gokcen@pardus.org.tr> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <200906171544.29081.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906170759k4402d15at8d88423132dacb3@mail.gmail.com> <200906172057.42107.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906180022keb1c629s31b653dc7d00fa47@mail.gmail.com> On 6/17/09, Gökçen Eraslan wrote: > Çarþamba 17 Haziran 2009 günü (saat 17:59:10) Ýþbaran Akçayýr þunlarý > yazmýþtý: >> Söylediklerini ekleyip tekrar derledim, hala ayný trace i alýyorum malesef > > glibc paketini de ayný þekilde derleyip deneyebilir misin? glibc deðiþikliði ve thread apply all backtrace ile: (gdb) run Starting program: /usr/lib/MozillaFirefox/firefox [Thread debugging using libthread_db enabled] Missing separate debuginfo for /usr/lib/libstdc++.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/01/97a44bbdddc82d33979c306d20237494c0ceda.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libgcc_s.so.1 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/5d/ee8c43b6ede2f0317a239838eb47bba88ae3db.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libXext.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/50/e05bbebe5dc56e27a490f4d1048757b8ae9d1e.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libX11.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/80/e7a674ad51efeeb2833a8204fc8db35953a492.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libxcb.so.1 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/0c/e29d74e4694ff27b5aa800cfd7018d7b1c2e1b.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libXau.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/39/c0cd63debadaffd46341f486ed823d2e2db52e.debug Missing separate debuginfo for /usr/lib/libXdmcp.so.6 Try: yum --enablerepo='*-debuginfo' install /usr/lib/debug/.build-id/9c/52b6f12053b99e7d7989b56511e20e9bb7baeb.debug *** glibc detected *** /usr/lib/MozillaFirefox/firefox: free(): invalid pointer: 0xb6827060 *** Program received signal SIGABRT, Aborted. 0xffffe424 in __kernel_vsyscall () (gdb) thread apply all backtrace Thread 1 (Thread 0xb6bad6f0 (LWP 26145)): #0 0xffffe424 in __kernel_vsyscall () #1 0xb7cbc21e in *__GI_raise (sig=6) at ../nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/raise.c:64 #2 0xb7cbddb8 in *__GI_abort () at abort.c:88 #3 0xb7cfae5d in __libc_message (do_abort=2, fmt=0xb7dd9fa8 "*** glibc detected *** %s: %s: 0x%s ***\n") at ../sysdeps/unix/sysv/linux/libc_fatal.c:170 #4 0xb7d014c2 in malloc_printerr (action=2, str=0xb7dd6ea4 "free(): invalid pointer", ptr=0xb6827060) at malloc.c:5994 #5 0xb7d03558 in *__GI___libc_free (mem=0xb6827060) at malloc.c:3625 #6 0xb6d2baa0 in ?? () from /usr/lib/tls/libnvidia-tls.so.1 #7 0xb6827060 in ?? () #8 0xb7ef5ff4 in __cxa_finalize () at cxa_finalize.c:31 #9 0xbfff7b64 in ?? () #10 0xb7ef40a8 in _dlerror_run (operate=0xb7ef3b80 , args=0xbfff7b64) at dlerror.c:160 #11 0xb7ef3b47 in __dlopen (file=0xbfff7c08 "/usr/lib/xulrunner-1.9/libplc4.so", mode=257) at dlopen.c:88 #12 0xb7f658a9 in ?? () from /usr/lib/libGL.so #13 0xbfff7c08 in ?? () #14 0x00000101 in ?? () #15 0x00000fff in ?? () #16 0x0000000a in ?? () #17 0x00000001 in ?? () #18 0x00000000 in ?? () (gdb) From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 18 10:19:59 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 10:19:59 +0300 Subject: [Gelistirici] [2009] error: /root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml In-Reply-To: <176c63c20906180002l6d7faf03q2050c63155543ccf@mail.gmail.com> References: <20090617192420.DB57766DBA45@pardus.org.tr> <176c63c20906180002l6d7faf03q2050c63155543ccf@mail.gmail.com> Message-ID: <200906181019.59482.gokcen@pardus.org.tr> > selamlar; > /doc/rkward klasörü içerisindek CMakeLists.txt dosyasýnda > KDE4_CREATE_HANDBOOK root/.kde4 dizini oluþturmaya çalýþýyor shelltools.export("HOME", get.workDIR()) yazman gerekiyor en baþa, diðer KDE paketlerinde de görebilirsin. -- Gökçen Eraslan From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 18 10:33:40 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 10:33:40 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmlyZWZveCBrxLFyxLFsZMSx?= In-Reply-To: <395ed7070906180022keb1c629s31b653dc7d00fa47@mail.gmail.com> References: <395ed7070906170214m1c6d3cb6k119785cb4c993dbe@mail.gmail.com> <200906172057.42107.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180022keb1c629s31b653dc7d00fa47@mail.gmail.com> Message-ID: <200906181033.40260.gokcen@pardus.org.tr> > Thread 1 (Thread 0xb6bad6f0 (LWP 26145)): > #0 0xffffe424 in __kernel_vsyscall () > #1 0xb7cbc21e in *__GI_raise (sig=6) at > ../nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/raise.c:64 > #2 0xb7cbddb8 in *__GI_abort () at abort.c:88 > #3 0xb7cfae5d in __libc_message (do_abort=2, fmt=0xb7dd9fa8 "*** > glibc detected *** %s: %s: 0x%s ***\n") at > ../sysdeps/unix/sysv/linux/libc_fatal.c:170 > #4 0xb7d014c2 in malloc_printerr (action=2, str=0xb7dd6ea4 "free(): > invalid pointer", ptr=0xb6827060) at malloc.c:5994 > #5 0xb7d03558 in *__GI___libc_free (mem=0xb6827060) at malloc.c:3625 > #6 0xb6d2baa0 in ?? () from /usr/lib/tls/libnvidia-tls.so.1 > #7 0xb6827060 in ?? () > #8 0xb7ef5ff4 in __cxa_finalize () at cxa_finalize.c:31 > #9 0xbfff7b64 in ?? () > #10 0xb7ef40a8 in _dlerror_run (operate=0xb7ef3b80 , > args=0xbfff7b64) at dlerror.c:160 > #11 0xb7ef3b47 in __dlopen (file=0xbfff7c08 > "/usr/lib/xulrunner-1.9/libplc4.so", mode=257) at dlopen.c:88 > #12 0xb7f658a9 in ?? () from /usr/lib/libGL.so Bu benim Firefox'ta son yaptýðým libGL.so ld_preload hack'iyle alakalý. Açýlýþta libGL.so yüklenmeye çalýþtýðýndan çöküyor. Ýþbaran'la yaptýðýmýz konuþmanýn özeti: Sorun kapalý nvidia sürücüsünü Nvidia sitesinden indirip kurduðundan kaynaklanýyor, depodakine geçince büyük ihtimalle sorun düzelecek, çünkü depodan kullanan insanlarda böyle bir sorun yok. -- Gökçen Eraslan From ertugrulerata at gmail.com Thu Jun 18 10:52:23 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 10:52:23 +0300 Subject: [Gelistirici] [2009] error: /root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml In-Reply-To: <200906181019.59482.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090617192420.DB57766DBA45@pardus.org.tr> <176c63c20906180002l6d7faf03q2050c63155543ccf@mail.gmail.com> <200906181019.59482.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <176c63c20906180052s5b7ce13ev5eaf2fda32e4ff24@mail.gmail.com> bir örnek rica etsem 18 Haziran 2009 10:19 tarihinde Gökçen Eraslan yazdý: > > selamlar; > > /doc/rkward klasörü içerisindek CMakeLists.txt dosyasýnda > > KDE4_CREATE_HANDBOOK root/.kde4 dizini oluþturmaya çalýþýyor > > shelltools.export("HOME", get.workDIR()) > > yazman gerekiyor en baþa, diðer KDE paketlerinde de görebilirsin. > > -- > Gökçen Eraslan > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 18 10:56:55 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 10:56:55 +0300 Subject: [Gelistirici] [2009] error: /root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml In-Reply-To: <176c63c20906180052s5b7ce13ev5eaf2fda32e4ff24@mail.gmail.com> References: <20090617192420.DB57766DBA45@pardus.org.tr> <200906181019.59482.gokcen@pardus.org.tr> <176c63c20906180052s5b7ce13ev5eaf2fda32e4ff24@mail.gmail.com> Message-ID: <200906181056.55968.gokcen@pardus.org.tr> > bir örnek rica etsem grep diye bir komutumuz var arama yapmak için, mesela: grep --exclude-dir=".svn" -rHI "shelltools.export(.HOME" * -- Gökçen Eraslan From ertugrulerata at gmail.com Thu Jun 18 11:20:32 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 11:20:32 +0300 Subject: [Gelistirici] [2009] error: /root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml In-Reply-To: <200906181056.55968.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090617192420.DB57766DBA45@pardus.org.tr> <200906181019.59482.gokcen@pardus.org.tr> <176c63c20906180052s5b7ce13ev5eaf2fda32e4ff24@mail.gmail.com> <200906181056.55968.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <176c63c20906180120t15f5c3cekcb5f62c1f936ecfe@mail.gmail.com> bu bile olmadý : 2009 un svn sini elimde tutmadýðým için olabilir mi bu sorum? Modified: 2009/devel/science/mathematics/rkward/actions.py ================================================================= --- 2009/devel/science/mathematics/rkward/actions.py (original) +++ 2009/devel/science/mathematics/rkward/actions.py Thu Jun 18 11:18:24 2009 @@ -14,6 +14,9 @@ def setup(): shelltools.makedirs("build") shelltools.cd("build") + + # Use a fake $HOME environment to prevent sandbox problem + shelltools.export("HOME",get.curDIR()) cmaketools.configure("-DCMAKE_BUILD_TYPE=release -DR_HOME=/usr/lib/R", installPrefix="/usr/kde/4",sourceDir="..") @@ -26,6 +29,10 @@ pisitools.dodir("/usr/lib/R/library") shelltools.cd("build") + + # Use a fake $HOME environment to prevent sandbox problem + shelltools.export("HOME",get.curDIR()) + cmaketools.rawInstall("DESTDIR=%s" % get.installDIR()) # TODO: this one seems better than the one in kdelibs pisitools.remove("%s/share/apps/katepart/syntax/r.xml" % get.kdeDIR()) 18 Haziran 2009 10:56 tarihinde Gökçen Eraslan yazdý: > > bir örnek rica etsem > > grep diye bir komutumuz var arama yapmak için, mesela: > > grep --exclude-dir=".svn" -rHI "shelltools.export(.HOME" * > > -- > Gökçen Eraslan > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Thu Jun 18 11:49:24 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 11:49:24 +0300 Subject: [Gelistirici] [2009] error: /root/2009/science/mathematics/rkward/pspec.xml In-Reply-To: <176c63c20906180120t15f5c3cekcb5f62c1f936ecfe@mail.gmail.com> References: <20090617192420.DB57766DBA45@pardus.org.tr> <200906181019.59482.gokcen@pardus.org.tr> <176c63c20906180052s5b7ce13ev5eaf2fda32e4ff24@mail.gmail.com> <200906181056.55968.gokcen@pardus.org.tr> <176c63c20906180120t15f5c3cekcb5f62c1f936ecfe@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906180149p56648733w90542f66813877cc@mail.gmail.com> teþekkürler. 2009/6/18 Ertuðrul Erata > bu bile olmadý : > 2009 un svn sini elimde tutmadýðým için olabilir mi bu sorum? > > Modified: 2009/devel/science/mathematics/rkward/actions.py > ================================================================= > --- 2009/devel/science/mathematics/rkward/actions.py (original) > +++ 2009/devel/science/mathematics/rkward/actions.py Thu Jun 18 11:18:24 > 2009 > @@ -14,6 +14,9 @@ > def setup(): > shelltools.makedirs("build") > shelltools.cd("build") > + > + # Use a fake $HOME environment to prevent sandbox problem > + shelltools.export("HOME",get.curDIR()) > > cmaketools.configure("-DCMAKE_BUILD_TYPE=release -DR_HOME=/usr/lib/R", > installPrefix="/usr/kde/4",sourceDir="..") > > @@ -26,6 +29,10 @@ > pisitools.dodir("/usr/lib/R/library") > > shelltools.cd("build") > + > + # Use a fake $HOME environment to prevent sandbox problem > + shelltools.export("HOME",get.curDIR()) > + > cmaketools.rawInstall("DESTDIR=%s" % get.installDIR()) > # TODO: this one seems better than the one in kdelibs > pisitools.remove("%s/share/apps/katepart/syntax/r.xml" % get.kdeDIR()) > > > 18 Haziran 2009 10:56 tarihinde Gökçen Eraslan yazdý: > > > bir örnek rica etsem >> >> grep diye bir komutumuz var arama yapmak için, mesela: >> >> grep --exclude-dir=".svn" -rHI "shelltools.export(.HOME" * >> >> -- >> Gökçen Eraslan >> _______________________________________________ >> Gelistirici mailing list >> Gelistirici at pardus.org.tr >> http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici >> > > > > -- > Ertuðrul Erata > > Pardus Devel. > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Thu Jun 18 11:59:42 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 11:59:42 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906180159p76a10e37n150a3d7ce64da0f8@mail.gmail.com> 2009/6/17 > Author: mnurolcay > Date: Wed Jun 17 20:55:40 2009 > New Revision: 70587 > > Added: > playground/mnurolcay/2009/programming/library/ > playground/mnurolcay/2009/programming/library/component.xml > playground/mnurolcay/2009/programming/library/liblastfm/ > playground/mnurolcay/2009/programming/library/liblastfm/actions.py > playground/mnurolcay/2009/programming/library/liblastfm/pspec.xml > playground/mnurolcay/2009/programming/library/liblastfm/translations.xml > Log: > liblastfm; a library for Last.fm integration. Needed for Amarok2.2 Last.fm > support Selam, Bunu bir an önce review 'e alýr mýsýn ? Ýyi çalýþmalar -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 18 12:07:44 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 12:07:44 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906180159p76a10e37n150a3d7ce64da0f8@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906180159p76a10e37n150a3d7ce64da0f8@mail.gmail.com> Message-ID: <200906181207.45196.gokcen@pardus.org.tr> > Bunu bir an önce review 'e alýr mýsýn ? Ýþbaran bu arada, amarok'u 2.1 stable tarball'a geçirip, sadece bir þey düzelttiðine emin olduðun commitleri yama olarak pakete alsan olur mu? Bu þekilde kararlýlýðýný tehlikeye atmýþ oluyoruz uygulamanýn. KDE 4.3'te de bir ton bugfix var ama SVN'e geçmiyoruz çözüm olarak. -- Gökçen Eraslan From isbaran at gmail.com Thu Jun 18 12:22:37 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 12:22:37 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906181207.45196.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906180159p76a10e37n150a3d7ce64da0f8@mail.gmail.com> <200906181207.45196.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906180222y1f94c035g9a21b9e79ae86b8a@mail.gmail.com> 2009/6/18 Gökçen Eraslan > > Bunu bir an önce review 'e alýr mýsýn ? > > Ýþbaran bu arada, amarok'u 2.1 stable tarball'a geçirip, sadece bir þey > düzelttiðine emin olduðun commitleri yama olarak pakete alsan olur mu? Bu > þekilde kararlýlýðýný tehlikeye atmýþ oluyoruz uygulamanýn. > Pardus 2009 alfa aþamasýnda bir daðýtým deðil mi ben mi yanýlýyorum ? 2008'de bir güncelleme yapmýyorum fark etmiþsindir. 2009'da amarok'u ve gidiþatýný hýzlýca takip amaçlý, kimi zaman last.fmsorunlarýný çözmek, kimi zaman video applet gibi yeni özellikleri *geliþtirici* arkadaþlarla bir an önce paylaþabilmek, bugün de gördüðün gibi bir sorunu gidermek için bu güncellemeleri yapýyorum. > KDE 4.3'te de bir ton bugfix var ama SVN'e geçmiyoruz çözüm olarak. KDE 4.3 ü stable olarak sunabilecek olsanýz geçirirdiniz diye tahmin ediyorum, bugfix yapýcam ya da yeni özellik eklenmiþ diye þurasý burasý çalýþmayan bir amarok sunmuyorum tecrübe edebileceðin gibi .. Kýsacasý bir þeyin kararlýlýðýný tehlikeye atmýyoruz, kararsýz / geliþtiriciye yönelik bir daðýtýmda yeni geliþtirilen, kararsýz bir paketi güncel tutarak, sýký takip ederek aslýnda kararlýlýðýný saðlamýþ oluyoruz .. bence -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 18 12:37:21 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 12:37:21 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906180222y1f94c035g9a21b9e79ae86b8a@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906181207.45196.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180222y1f94c035g9a21b9e79ae86b8a@mail.gmail.com> Message-ID: <200906181237.21549.gokcen@pardus.org.tr> > Kýsacasý bir þeyin kararlýlýðýný tehlikeye atmýyoruz, kararsýz / > geliþtiriciye yönelik bir daðýtýmda Çok yakýnda betasý çýkacak, elimizden geldiðince kararlý hale getirmeye çalýþtýðýmýz ve en baþýndan beri(alfa, beta, rcler de dahil) geliþtirici filan deðil, son kullanýcý odaklý bir daðýtýmda bu söylediðin nedenlerin pek bir anlamý yok. Pardus 2010'a giden bi branch olsaydý svn paketinin olduðu yer, belki haklý olabilirdin. > yeni geliþtirilen, kararsýz bir paketi > güncel tutarak, sýký takip ederek aslýnda kararlýlýðýný saðlamýþ oluyoruz > .. Kararsýz ve güncel paketler yerine kararlý ve kýsmen daha eski paketleri tercih ediyoruz, aksini düþündürten bir durum varsa söyleyebilirsin. He þu var, Firefox'ta RC'deyiz örneðin. Bunun nedenlerini söyliyeyim: 1- Mozilla ailesi alfa/beta/RC releaselerine neredeyse hiçbir yazýlýmda görülmediði kadar özen gösterir ve genellikle büyük kararsýzlýk problemleri yaþanmaz. (Sende yaþadýðýmýz durum, benim eklediðim bir deðiþiklik + senin binary sürücü kullanmandan kaynaklýydý) 2- Pardus 2009 çýkana kadar 3.5 Final Release çýkacak ya da, bundan bir kaç sonraki RC yayýnlanmýþ olacak ve bu da kesinlikle kullanýlabilir kararlýlýkta olacak, bu yüzden þu anda 3.5 branchýndayýz. -- Gökçen Eraslan From isbaran at gmail.com Thu Jun 18 13:04:39 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 13:04:39 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906181237.21549.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906181207.45196.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180222y1f94c035g9a21b9e79ae86b8a@mail.gmail.com> <200906181237.21549.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906180304q548b1330gd7ef803028e19bba@mail.gmail.com> 2009/6/18 Gökçen Eraslan > > Kýsacasý bir þeyin kararlýlýðýný tehlikeye atmýyoruz, kararsýz / > > geliþtiriciye yönelik bir daðýtýmda > > Çok yakýnda betasý çýkacak, elimizden geldiðince kararlý hale getirmeye > çalýþtýðýmýz ve en baþýndan beri(alfa, beta, rcler de dahil) geliþtirici > filan > deðil, son kullanýcý odaklý bir daðýtýmda bu söylediðin nedenlerin pek bir > anlamý yok. Zaten elimizden geldiðince kararlý hale getirmeye çalýþmamýz lazým, amaç bu :-) Böyle yapýyoruz diye ya da son kullanýcý odaklýyýz vs. diye bu pardus 2009 u kararlý daðýtým yapmaz , pardus 2009 kararlý sürüm çýkar, o zaman kararlý sürümdeyiz deriz. Dolayýsýyla bana göre söylediðim nedenlerin bir anlamý var, ben bu þekilde paketimi hem test ediyorum, hem gittiði yeri görüyorum, hem sorunlarýný çözüyorum, belli bir noktada çok daha az sýklýkta, çok daha dikkatli güncellemeler yapacaðým ama o noktada deðiliz henüz. > yeni geliþtirilen, kararsýz bir paketi > güncel tutarak, sýký takip ederek aslýnda kararlýlýðýný saðlamýþ oluyoruz > .. Kararsýz ve güncel paketler yerine kararlý ve kýsmen daha eski paketleri > tercih ediyoruz, aksini düþündürten bir durum varsa söyleyebilirsin. Kararsýzdan ne kastettiðini söylersen belki bir þeyler söyleyebilirim. Bir sorunla karþýlaþtýysan, þöyle kararsýz þurasý bozuk filan diyebiliyorsan söyle ki düzeltelim. He þu var, Firefox'ta RC'deyiz örneðin. Bunun nedenlerini söyliyeyim: Nedenlerini söylemene gerek yok, firefox'un bakýcýsý sensin, pakette bir deðiþiklik yapýyorsan, bir branch'ta gidiyorsan bildiði bir þey vardýr derim .. ancak kesin bildiðim, emin olduðum bir sorun ya da hata varsa gidiþatta onu gelip söylerim .. Þu an maillerinde kararsýz kelimesinden baþka bir þey söylemedin, sorunlarý bildirmeye mi üþeniyorsun ? :-) Yapýcý bir þeyler söyle bana ki ben de tatmin olayým ve bu isteðine anlam verebileyim .. genel olarak böyle gidiyoruz o da gözüme batýyor gibi bir þey söylüyorsun ben de ciddiye alamýyorum malesef bu haliyle > 1- Mozilla ailesi alfa/beta/RC releaselerine neredeyse hiçbir yazýlýmda > görülmediði kadar özen gösterir ve genellikle büyük kararsýzlýk problemleri > yaþanmaz. (Sende yaþadýðýmýz durum, benim eklediðim bir deðiþiklik + senin > binary sürücü kullanmandan kaynaklýydý) > > 2- Pardus 2009 çýkana kadar 3.5 Final Release çýkacak ya da, bundan bir kaç > sonraki RC yayýnlanmýþ olacak ve bu da kesinlikle kullanýlabilir > kararlýlýkta > olacak, bu yüzden þu anda 3.5 branchýndayýz. > > > -- > Gökçen Eraslan > > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 18 13:38:42 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 13:38:42 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906180304q548b1330gd7ef803028e19bba@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906181237.21549.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180304q548b1330gd7ef803028e19bba@mail.gmail.com> Message-ID: <200906181338.42911.gokcen@pardus.org.tr> > Þu an maillerinde kararsýz kelimesinden baþka bir þey söylemedin, sorunlarý > bildirmeye mi üþeniyorsun ? :-) Olaylara bu þekilde yaklaþmana artýk þaþýrmýyorum. Öyle bir yazmýþsýn ki, sanki sýrf amarok'a ve sana çamur atmak için boþ keseden sallýyorum. Ýnsanlarýn hiç biri Amarok'un þu anki halinden memnun deðil (bunun tamamen senin suçun olduðunu ima ettiðimi düþünmemen için bu parantezi koyuyorum), yakýnda öntanýmlý ses oynatýcý için fikir sorduðumuzda insanlar Amarok'u tercih etmeyecekler belki de. Oysa benim oyumun baþýndan beri _kararlý_ bir amarok'tan yana olduðunu geliþtirici toplantýsýnda da söylemiþtim. Bunu saðlayabilmek için uðraþýyorum. > Yapýcý bir þeyler söyle bana ki ben de tatmin olayým ve bu isteðine anlam > verebileyim .. genel olarak böyle gidiyoruz o da gözüme batýyor gibi > bir þey söylüyorsun ben de ciddiye alamýyorum malesef bu haliyle Tamam, mesela M. Nur Olcay'ýn baþlattýðý amarok çöküyor thread'inde, """ Bu hatanýn amarok'la ilgisi olduðunu sanmýyorum, bu sabah pisi up yaptým sistemim kullanýlamaz hale geldi nerdeyse, firefox çalýþmýyor, konqueror yarým yamalak çalýþýyor (flash olan sayfalarda sanýrým yüzlerce thread açýp sistemi kullanýlamaz hale getiriyor), amarok yine çalýþmýyor """ demiþtin. Amarok'un neden çalýþmadýðýný bulmakla iþe baþlayabilirsin. Paket sahibi sen olduðuna göre, hangi güncellemedeki hangi deðiþikliðin amarok'u bozduðunu bulmak da senin görevin. Ayný senin açýlmayan Firefox'unda hatanýn kaynaðýný bulmak için benim uðraþmam gibi. Sorunlarýn çözümüyle uðraþacaðýný söyleyip, kararlý bir Amarok vaad ediyorsan, SVN ya da stable, nereyi takip ettiðimiz hiç önemli deðil tabi. Ama "bu sorun amarok'tan kaynaklanmýyor, bozuldu bu" diyeceksen sadece, ya paketi baþkasýna devret ya da stable tarball'a geçip, amarok hatalarýný takip edip, bulduklarýný upstream'e ilet. Bu arada wma çalamýyor mesela Amarok þu anda, buna da bakabilirsin. Dediklerime anlam vermek için illa hata istiyorsan Amarok'ta bolca mevcut, aklýma geldikçe yazarým, merak etme. -- Gökçen Eraslan From isbaran at gmail.com Thu Jun 18 14:20:00 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 14:20:00 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906181338.42911.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906181237.21549.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180304q548b1330gd7ef803028e19bba@mail.gmail.com> <200906181338.42911.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> 2009/6/18 Gökçen Eraslan > > Þu an maillerinde kararsýz kelimesinden baþka bir þey söylemedin, > sorunlarý > > bildirmeye mi üþeniyorsun ? :-) > > Olaylara bu þekilde yaklaþmana artýk þaþýrmýyorum. Öyle bir yazmýþsýn ki, > sanki sýrf amarok'a ve sana çamur atmak için boþ keseden sallýyorum. Hayýr sadece ne demek istediðini söylemeyip lafý dolandýrdýðýn için söylemeni rica ettim. > Ýnsanlarýn hiç biri Amarok'un þu anki halinden memnun deðil (bunun tamamen > senin suçun olduðunu ima ettiðimi düþünmemen için bu parantezi koyuyorum), Kim bu insanlar ? Yine farazi konuþuyorsun. Amarok'un öntanýmlý ses oynatýcýsý olmasýyla ilgili muhabbetin üstünden çok sular geçti. O zamanki amarok ile þu ankini hiç karþýlaþtýrdýn mý ? Onur cpu/ram kullanýmýndan bahsetmiþti, þu anki ile bir karþýlaþtýr istersen, o zaman amarok þu sebeplerden olmasýn deniyordu bu sebepler yok þu anda ya da çok az, yok kararsýzmýþ insanlar amarok'u tercih etmeyecekmiþ .. kusura bakma da böyle insanlar gerçekten varsalar bile gelip sorunlarý yazmadýklarý için bir þeyler söylemeye bir haklarý yok .. > yakýnda öntanýmlý ses oynatýcý için fikir sorduðumuzda insanlar Amarok'u > tercih etmeyecekler belki de. Oysa benim oyumun baþýndan beri _kararlý_ bir > amarok'tan yana olduðunu geliþtirici toplantýsýnda da söylemiþtim. Bunu > saðlayabilmek için uðraþýyorum. > > Yapýcý bir þeyler söyle bana ki ben de tatmin olayým ve bu isteðine anlam > > verebileyim .. genel olarak böyle gidiyoruz o da gözüme batýyor gibi > > bir þey söylüyorsun ben de ciddiye alamýyorum malesef bu haliyle > > Tamam, mesela M. Nur Olcay'ýn baþlattýðý amarok çöküyor thread'inde, > > """ > Bu hatanýn amarok'la ilgisi olduðunu sanmýyorum, bu sabah pisi up yaptým > sistemim kullanýlamaz hale geldi nerdeyse, firefox çalýþmýyor, konqueror > yarým yamalak çalýþýyor (flash olan sayfalarda sanýrým yüzlerce thread > açýp sistemi kullanýlamaz hale getiriyor), amarok yine çalýþmýyor > """ > > demiþtin. Amarok'un neden çalýþmadýðýný bulmakla iþe baþlayabilirsin. Paket > sahibi sen olduðuna göre, hangi güncellemedeki hangi deðiþikliðin amarok'u > bozduðunu bulmak da senin görevin. Ayný senin açýlmayan Firefox'unda > hatanýn > kaynaðýný bulmak için benim uðraþmam gibi. Yine varsayýmlar .. Bir þey yapmadýðýmý nereden biliyorsun ? Daha dün açýldý bu mevzu, tahmin ettiðin gibi iþi gücü olan insanlarýz, çat diye sorun çözmek zorunda deðilim ben. Ayrýca güncellemelerle birlikte ben dahil bir sürü insanýn bir dünya paketi bozuldu, amarok'tan olmayabilir demem gayet normal. kde'de ilgili hata var, þu an trace yollamakla meþgulüm, sorunu çözene kadar ilgili applet'i iptal ettim, sorun söyledin de çözmekle uðraþmadým mý ? Sorunlarýn çözümüyle uðraþacaðýný söyleyip, kararlý bir Amarok vaad > ediyorsan, > SVN ya da stable, nereyi takip ettiðimiz hiç önemli deðil tabi. Evet bunu anlatmaya çalýþýyorum bir saattir. > Ama "bu sorun > amarok'tan kaynaklanmýyor, bozuldu bu" diyeceksen sadece, ya paketi > baþkasýna > devret ya da stable tarball'a geçip, amarok hatalarýný takip edip, > bulduklarýný upstream'e ilet. > Bu arada wma çalamýyor mesela Amarok þu anda, buna da bakabilirsin. Bakabilirim, bunu alakasýz bir mail baþlýðýnda deðil hata olarak bugzilla'ya girer ya da özelden bana bildirirsen bakarým tabi. > Dediklerime anlam vermek için illa hata istiyorsan Amarok'ta bolca mevcut, > aklýma geldikçe yazarým, merak etme. > Yaz tabi ki, hata görünce söyleyeceksin, test ekibinden bir mail yollanmýþtý, herkes hata görünce söyleyecek çözüm aklýna geliyorsa söyleyecek filan .. Daðýtým dediðin böyle yürür, ah test ekibinden biri benden önce anladý hatayý diye bir þey düþünmem ya da hissetmem mi gerekiyor .. Bunlarýn dýþýnda not olsun, amarok ya da baþka bir paketi almak istiyorsan alabilirsin, adam gibi þöyle þöyle düþünüyorum ne dersin dediðinde düþünme / tartýþma / karar verme yeteneklerimizi kullanýp olumlu / mantýklý sonuçlara ulaþabiliriz .. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Thu Jun 18 14:45:40 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 14:45:40 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906181338.42911.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> Message-ID: <200906181445.40950.gokcen@pardus.org.tr> > > Ýnsanlarýn hiç biri Amarok'un þu anki halinden memnun deðil (bunun > > tamamen senin suçun olduðunu ima ettiðimi düþünmemen için bu parantezi > > koyuyorum), > > Kim bu insanlar ? Yine farazi konuþuyorsun. Yahu isim isim liste mi istiyorsun, ne fark edecek verdiðimde? KDE3'te ve þimdi amarok kullanan, gördüðüm insanlar. TÜBÝTAK'ta çalýþtýðým ve en çok buradaki insanlarla muhatap olduðum için buradaki insanlar bahsettiklerim; Ekin, Bahadýr, Ozan, ben, þimdilik bu kadar liste. Ne deðiþti þimdi hayatýnda? > Amarok'un öntanýmlý ses > oynatýcýsý olmasýyla ilgili muhabbetin üstünden çok sular geçti. > O zamanki amarok ile þu ankini hiç karþýlaþtýrdýn mý ? Onur cpu/ram > kullanýmýndan bahsetmiþti, þu anki ile bir karþýlaþtýr istersen, Þu anda, sýfýr bir sistemde, koleksiyonda herhangi bir þarký olmadan, ilk açýlýþta: 458m 90m 43m S 0 2.8 0:01.78 /usr/kde/4/bin/amarok _Hiç bir þey yapmadan_ 90M ram kullanýyor, bunu ben iyileþmeden sayamýyorum pek, kusura bakma. Eskiye bakmaya bile gerek yok çünkü, birisinin masaüstünde, týklayýp Amarok'la mp3 çalmasý için, 90M bellek tüketimine evet diyemeyeceðim aþikar. Onur'un bahsettiði þey hala geçerli deðil mi sence? > o > zaman amarok þu sebeplerden olmasýn deniyordu bu sebepler yok þu anda ya da > çok az, yok kararsýzmýþ insanlar amarok'u tercih etmeyecekmiþ .. > kusura bakma da böyle insanlar gerçekten varsalar bile gelip sorunlarý > yazmadýklarý için bir þeyler söylemeye bir haklarý yok .. > Þu anki halinin bellek tüketiminin ve kararlýlýðýnýn harika olduðunu savunman çok enteresan. Hatalarýn farkýnda deðilsen, hata takip sistemine gireceðim gördüklerimi, özür diliyorum senin farkýnda olduðunu varsaydýðým için. > > yakýnda öntanýmlý ses oynatýcý için fikir sorduðumuzda insanlar Amarok'u > > tercih etmeyecekler belki de. Oysa benim oyumun baþýndan beri _kararlý_ > > bir amarok'tan yana olduðunu geliþtirici toplantýsýnda da söylemiþtim. > > Bunu saðlayabilmek için uðraþýyorum. > > > > > Yapýcý bir þeyler söyle bana ki ben de tatmin olayým ve bu isteðine > > > anlam verebileyim .. genel olarak böyle gidiyoruz o da gözüme batýyor > > > gibi bir þey söylüyorsun ben de ciddiye alamýyorum malesef bu haliyle > > > > Tamam, mesela M. Nur Olcay'ýn baþlattýðý amarok çöküyor thread'inde, > > > > """ > > Bu hatanýn amarok'la ilgisi olduðunu sanmýyorum, bu sabah pisi up yaptým > > sistemim kullanýlamaz hale geldi nerdeyse, firefox çalýþmýyor, konqueror > > yarým yamalak çalýþýyor (flash olan sayfalarda sanýrým yüzlerce thread > > açýp sistemi kullanýlamaz hale getiriyor), amarok yine çalýþmýyor > > """ > > > > demiþtin. Amarok'un neden çalýþmadýðýný bulmakla iþe baþlayabilirsin. > > Paket sahibi sen olduðuna göre, hangi güncellemedeki hangi deðiþikliðin > > amarok'u bozduðunu bulmak da senin görevin. Ayný senin açýlmayan > > Firefox'unda hatanýn > > kaynaðýný bulmak için benim uðraþmam gibi. > > Yine varsayýmlar .. Bir þey yapmadýðýmý nereden biliyorsun ? Daha dün > açýldý bu mevzu, tahmin ettiðin gibi iþi gücü olan insanlarýz, çat diye > sorun çözmek zorunda deðilim ben. Ayrýca güncellemelerle birlikte ben dahil > bir sürü insanýn bir dünya paketi bozuldu, amarok'tan olmayabilir demem > gayet normal. > kde'de ilgili hata var, þu an trace yollamakla meþgulüm, sorunu çözene > kadar ilgili applet'i iptal ettim, sorun söyledin de çözmekle uðraþmadým mý > ? > E sorunu söylediklerinde, sorunun amarok'la alakasý olduðunu düþünmediðini sen söylemedin mi? Sonradan testçi arkadaþ applet'ten olduðunu bulduktan sonra bir zahmet upstream'e de backtrace yollayýver zaten. > > Yaz tabi ki, hata görünce söyleyeceksin, test ekibinden bir mail > yollanmýþtý, herkes hata görünce söyleyecek çözüm aklýna geliyorsa > söyleyecek filan .. > Daðýtým dediðin böyle yürür, Hmm, bunu düþüneceðim. > ah test ekibinden biri benden önce anladý > hatayý diye bir þey düþünmem ya da hissetmem mi gerekiyor .. > > Bunlarýn dýþýnda not olsun, amarok ya da baþka bir paketi almak istiyorsan > alabilirsin, adam gibi þöyle þöyle düþünüyorum ne dersin dediðinde düþünme > / tartýþma / karar verme > yeteneklerimizi kullanýp olumlu / mantýklý sonuçlara ulaþabiliriz .. Paketi almak isteseydim öyle söylerdim, baþka bir þey anlatmaya çalýþýyorum ama uzatmayacaðým artýk, sýkýldým. -- Gökçen Eraslan From erenoglu at gmail.com Thu Jun 18 15:33:27 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Thu, 18 Jun 2009 14:33:27 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906181445.40950.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906181338.42911.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> <200906181445.40950.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/18 Gökçen Eraslan > KDE3'te ve þimdi amarok kullanan, gördüðüm insanlar. TÜBÝTAK'ta çalýþtýðým > ve > en çok buradaki insanlarla muhatap olduðum için buradaki insanlar > bahsettiklerim; Ekin, Bahadýr, Ozan, ben, þimdilik bu kadar liste. Ne > deðiþti > þimdi hayatýnda? Arkadaslar, karismis olmayayim ama Amarok4 gibi tam oturmamis (hatta dandik ve anlasilamayan, sahsi fikrimdir) bir yazilim icin birbirimize boyle sert mesajlar atmaya gerek yok. KDE4'te bile KDE3 versiyonunu kullanmak daha mantikli geliyor halen. Belki de yaslanmisimdir degisime ayak uyduramiyorumdur... Ben sahsen Songbird kullaniyorum. Hepsinden daha iyi, Windows'daki iTunes'umun veritabanini da kullanabiliyor. upstream xulrunner'i kullanmamalari yuzunden depoya alamamamiz cok aci. Juk veya Audacious'u ise Songbird yoksa veya hemen 1-2 yeni parca dinleyeceksem kullaniyorum. 2009'da henuz audacious olmadigindan kullanamiyorum tabii orasi ayri. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mnurolcay at gmail.com Thu Jun 18 18:30:58 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Thu, 18 Jun 2009 18:30:58 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906180159p76a10e37n150a3d7ce64da0f8@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906180159p76a10e37n150a3d7ce64da0f8@mail.gmail.com> Message-ID: <200906181830.59050.mnurolcay@gmail.com> On Thursday 18 June 2009 11:59:42 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > playground/mnurolcay/2009/programming/library/liblastfm/translations.xml > > Log: > > liblastfm; a library for Last.fm integration. Needed for Amarok2.2 > > Last.fm support > > Bunu bir an önce review 'e alýr mýsýn ? Dün amarokla sorun yaþayýnca, svn sürümünü denemek istedim. Elim deðmiþken, lazým olur diye paketledim bunu da. Amarok listesinden takip ettiðim kadarýyla hala last.fm ile ilgili sorunlar var. Sorunun takibi açýsýndan her iki paketin de ayný kiþide durmasý daha doðru gibi. Bu paketi de sen al istersen. --- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 18 21:20:16 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 21:20:16 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi reinstall Message-ID: <200906182120.17080.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, Güncel pisi ile dosyadan kurduðum bir paketi tekrar kuramýyorum. Önceden --reinstall parametresi vermesem bile tekrar kurulsun mu diye soruyordu yanlýþ hatýrlamýyorsam. $ sudo pisi it wxPython-2.8.10.1-6.pisi The following package(s) are already installed and are not going to be installed again: wxPython No packages to install. $ sudo pisi it --reinstall wxPython-2.8.10.1-6.pisi The following package(s) are already installed and are not going to be installed again: wxPython No packages to install. From faik at pardus.org.tr Thu Jun 18 22:34:07 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Thu, 18 Jun 2009 22:34:07 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi reinstall In-Reply-To: <200906182120.17080.fatih@pardus.org.tr> References: <200906182120.17080.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906182234.08418.faik@pardus.org.tr> Perþembe 18 Haziran 2009 günü (saat 21:20:16) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Selamlar, Selam, > Güncel pisi ile dosyadan kurduðum bir paketi tekrar kuramýyorum. Önceden > --reinstall parametresi vermesem bile tekrar kurulsun mu diye soruyordu > yanlýþ hatýrlamýyorsam. YALI için bir düzeltme yaptýk. --reinstall ile kurulmalý bundan sonra. Ama hata olmuþ onda da, trunk'da düzelttim. Beta öncesi iyi gördün. - Faik From ozan at pardus.org.tr Thu Jun 18 23:28:41 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 23:28:41 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi & lzmaerror Message-ID: <4A3AA379.3040502@pardus.org.tr> Selam, Demin 2 saat boyunca gayet güzel derlenip paketlenen dietlibc'yi tekrar paketlemeye çalýþtýðýmda aþaðýdaki hatayý aldým: ** Paket dietlibc inþa ediliyor files.xml yaratýlýyor, metadata.xml yaratýlýyor, ./dietlibc-0.32-1-1.pisi adlý PiSi paketi yaratýlýyor. Çalýþýyor lzma -9 -z install.tar DEBUG: "lzma -9 -z install.tar" için dönüþ deðeri 1 Sistem Hatasý: Program Sonlandýrýldý. : lzma: Cannot allocate memory Genel yardým için lütfen 'pisi help' komutunu kullanýnýz. Geri-iz: File "/usr/bin/pisi", line 80, in cli.run_command() File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/pisicli.py", line 137, in run_command self.command.run() File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/build.py", line 112, in run pisi.api.build_until(x, ctx.get_option('until')) File "/usr/lib/pardus/pisi/api.py", line 796, in build_until return pisi.operations.build.build_until(*args, **kw) File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 1129, in build_until __buildState_buildpackages(pb, last) File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 1086, in __buildState_buildpackages pb.build_packages() File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 987, in build_packages tar.close() File "/usr/lib/pardus/pisi/archive.py", line 204, in close raise LzmaRuntimeError(err) Diskteki boþ alana baktým 0MB idi. 20GB yer açtým, ancak hala ayný hatayý alýyorum. Bellekte bolca yer var. Neden olabilir? From ozan at pardus.org.tr Thu Jun 18 23:35:02 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 23:35:02 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi & lzmaerror In-Reply-To: <4A3AA379.3040502@pardus.org.tr> References: <4A3AA379.3040502@pardus.org.tr> Message-ID: <4A3AA4F6.1080701@pardus.org.tr> Ozan Çaðlayan wrote: > Selam, > > Demin 2 saat boyunca gayet güzel derlenip paketlenen dietlibc'yi tekrar > paketlemeye çalýþtýðýmda aþaðýdaki hatayý aldým: > lzma kafayý yemiþ: ozan2009-pardus dietlibc # lzma -9 -z actions.py lzma: Cannot allocate memory ozan2009-pardus dietlibc # free -m total used free shared buffers cached Mem: 1761 1574 186 0 720 610 -/+ buffers/cache: 242 1518 Swap: 0 0 0 strace ile baktýðýmda mmap() çaðrýlarý -ENOMEM döndürüyor. Ýlginç. From onur at pardus.org.tr Thu Jun 18 23:43:15 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 23:43:15 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi & lzmaerror In-Reply-To: <4A3AA4F6.1080701@pardus.org.tr> References: <4A3AA379.3040502@pardus.org.tr> <4A3AA4F6.1080701@pardus.org.tr> Message-ID: <20090618234315.6cd128e8.onur@pardus.org.tr> On Thu, 18 Jun 2009 23:35:02 +0300 Ozan Çaðlayan wrote: > Ozan Çaðlayan wrote: > > Selam, > > > > Demin 2 saat boyunca gayet güzel derlenip paketlenen dietlibc'yi > > tekrar paketlemeye çalýþtýðýmda aþaðýdaki hatayý aldým: > > > lzma kafayý yemiþ: > > ozan2009-pardus dietlibc # lzma -9 -z actions.py > lzma: Cannot allocate memory > > ozan2009-pardus dietlibc # free -m > total used free shared buffers > cached Mem: 1761 1574 186 0 > 720 610 -/+ buffers/cache: 242 1518 > Swap: 0 0 0 > > strace ile baktýðýmda mmap() çaðrýlarý -ENOMEM döndürüyor. > > Ýlginç. þunu bi çalýþtýrsana ne diyor ? Normalden fazla ram kullanan bir process vs. var mý ? http://cekirdek.pardus.org.tr/~onur/code/psmem -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Thu Jun 18 23:56:08 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Thu, 18 Jun 2009 23:56:08 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi & lzmaerror In-Reply-To: <20090618234315.6cd128e8.onur@pardus.org.tr> References: <4A3AA379.3040502@pardus.org.tr> <4A3AA4F6.1080701@pardus.org.tr> <20090618234315.6cd128e8.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <4A3AA9E8.3080706@pardus.org.tr> Onur Küçük wrote: > þunu bi çalýþtýrsana ne diyor ? Normalden fazla ram kullanan bir > process vs. var mý ? > > http://cekirdek.pardus.org.tr/~onur/code/psmem > Tekrar girdim ssh ile, düzelmiþ, enteresan. From onur at pardus.org.tr Fri Jun 19 00:23:13 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 00:23:13 +0300 Subject: [Gelistirici] history manager yeni kurulum Message-ID: <20090619002313.b346df0a.onur@pardus.org.tr> Merhaba, History manager önceden kurulu ve güncellenen bir sistemde çalýþýyor. Ancak yeni oluþturduðumuz CD ile kurulmuþ sistemde açýnca "pisi geçmiþi güncelleniyor" diyip asýlý kalýyor. Konsola herhangi bir mesaj düþmüyor. Kurulum üzerine paket yöneticisi ile güncelleme, paket kurulumu vs. yaptým, history numarasý 5 de. Ne dersiniz sorun nerede olabilir ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From scirit at pardus.org.tr Fri Jun 19 08:55:53 2009 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Fri, 19 Jun 2009 08:55:53 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906090907.01010.gokcen@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> <200906090907.01010.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906190855.53292.scirit@pardus.org.tr> On Tuesday 09 June 2009 09:06:57 Gökçen Eraslan wrote: > Pazartesi 08 Haziran 2009 günü (saat 10:34:37) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > > kdegraphics4-4.2.2-26-18.pisi Bu paketle ilgili sorunlarý giderebilir misin? Revdep-rebuild çýktýsý: broken /usr/kde/4/bin/kolourpaint (requires libqimageblitz.so.4) broken /usr/kde/4/lib/kde4/okularpart.so (requires libqimageblitz.so.4) From scirit at pardus.org.tr Fri Jun 19 09:02:10 2009 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Fri, 19 Jun 2009 09:02:10 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906190855.53292.scirit@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> <200906090907.01010.gokcen@pardus.org.tr> <200906190855.53292.scirit@pardus.org.tr> Message-ID: <200906190902.10552.scirit@pardus.org.tr> On Friday 19 June 2009 08:55:53 Semen Cirit wrote: > On Tuesday 09 June 2009 09:06:57 Gökçen Eraslan wrote: > > Pazartesi 08 Haziran 2009 günü (saat 10:34:37) Ekin Meroðlu þunlarý > > yazmýþtý: > > > kdegraphics4-4.2.2-26-18.pisi > > Bu paketle ilgili sorunlarý giderebilir misin? > > Revdep-rebuild çýktýsý: > broken /usr/kde/4/bin/kolourpaint (requires libqimageblitz.so.4) > broken /usr/kde/4/lib/kde4/okularpart.so (requires libqimageblitz.so.4) libqimageblitz eksik bagýmlýlýk. From gokmen at pardus.org.tr Fri Jun 19 09:50:05 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 09:50:05 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI4 Tecrubeleri In-Reply-To: References: <200906161525.08917.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906190950.05819.gokmen@pardus.org.tr> 16 Haziran 2009 Salý günü (saat 15:34:40) Emre Erenoglu þunlarý yazmýþtý: > 2009/6/16 Gökmen GÖKSEL > > > > Dun ilk defa gercek bir makineye Pardus 2009 kurayim dedim. Onur'un > > > 0529 iso'sunu aldim, kuruluma basladim. Yorumlarim: > > > > > > 1- /boot partition'ini secmeme izin vermedi > > > > LVM ile birlikte yapabileceksiniz, > > Super :) > > > > 2- kurulum yaptigim /dev/sda2 'yi ext3 formatladim, ama partition ID > > > W95 primary olarak kaldi. 0x83 linux yapilmadi > > > > Disk tablosunda bir deðiþiklik olmadýðýnda commit yapmamasý için yaptýðým > > bir > > deðiþiklik sebep olmuþ buna, düzeltirim. > > OK, tesekkurler. Ben bununla ilgili bir kontrol eklemiþtim þimdi baktýmda [1] adresindeki haliyle (ki 0529 iso'suna girmiþ) partition tipini commit etmesi gerekirdi.. yaliInstall.log, fdisk -l, parted /dev/sda print ve disktype /dev/sda çýktýlarýný yollayabilir misin ? > > > 3- Grub'u /dev/sda2 'nin basina kurdurmama ragmen, bu partition aktif > > > partition olarak ayarlanmadi > > > > Aktif disk bölümü ayarýný Windows açýlýþ problemleri sebebi ile > > deðiþtirmiyoruz, bu hali ile açýlmýyor mu ? > > Bilgilerim cok eskimediyse, MBR degil de ilgili partition'in basina kurulan > bir GRUB'un, eger o partition aktif degilse calisma sansi yoktur. Yani, > sirayla bakarsak: > 1- Disk basindaki MBR'yi oku ve kodu calistir. Burda eger GRUB varsa bu > noktada devreye giriyor. > 2- GRUB MBR'ye kurulu degilse, aktif partition'a git > 3- Aktif partition'in ilk sektorunu oku, boot loader bulursan calistir (NT > veya GRUB). Açýlýyor mu cevap vermemiþsin :) > Biz GRUB'u diskin basina kurdugumuzda sorun olmuyor haliyle. Ama Grub > partition'a kurulursa, o zaman o partition aktif olmali ki devreye > girebilsin. Yoksa, MBR standard bir MBR ise, aktif partition da baska bir > partition ise, o partition'in ilk sektorunde ne varsa o calisir. Partition baþýna GRUB kurarken aktif partition'ýn da o olmasýný saðlarsak bu seçeneðin asýl amacýndan vazgeçmiþ oluyoruz. Partition baþýna GRUB kurma seçeneði makineyi baþka bir açýlýþ yöneticisi ile açýp, bu yöneticiden Pardus'u açabilmeyi saðlamak; Bir linux, bir windows'un olsun; linux MBR'ye kurulu, içinde windows için açýlýþ bilgisi var, windows aktif partition. Pardus'u kurdun ve amacýn MBR'deki açýlýþ yöneticisine Pardus'u ekleyip oradan açmak. Pardus'u partition baþýna kurdun, Pardus'ta gitti aktif partition'ý kendisi yaptý. Bir sonraki açýlýþta ilk kurulu olan Linux'un açýlýþ yöneticisi gelecek fakat Windows'un açýlmayacak :) Gökmen GÖKSEL Pardus Geliþtiricisi From gokmen at pardus.org.tr Fri Jun 19 09:50:57 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=D6KSEL?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 09:50:57 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI4 Tecrubeleri In-Reply-To: <200906190950.05819.gokmen@pardus.org.tr> References: <200906190950.05819.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906190950.57767.gokmen@pardus.org.tr> 19 Haziran 2009 Cuma günü (saat 09:50:05) Gökmen GÖKSEL þunlarý yazmýþtý: > Ben bununla ilgili bir kontrol eklemiþtim þimdi baktýmda [1] adresindeki > haliyle (ki 0529 iso'suna girmiþ) partition tipini commit etmesi > gerekirdi.. Adresi unutmuþum; [1] http://svn.pardus.org.tr/browse/trunk/yali4/yali4/gui/DiskWidgets.py?root=uludag&r1=22570&r2=22641 Gökmen GÖKSEL Pardus Geliþtiricisi From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 19 11:02:28 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 11:02:28 +0300 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090608 In-Reply-To: <200906190902.10552.scirit@pardus.org.tr> References: <200906081034.38284.ekin@pardus.org.tr> <200906190855.53292.scirit@pardus.org.tr> <200906190902.10552.scirit@pardus.org.tr> Message-ID: <200906191102.28558.gokcen@pardus.org.tr> > libqimageblitz eksik bagýmlýlýk. Ekledim teþekkürler. -- Gökçen Eraslan From erenoglu at gmail.com Fri Jun 19 11:59:59 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 19 Jun 2009 10:59:59 +0200 Subject: [Gelistirici] YALI4 Tecrubeleri In-Reply-To: <200906190950.05819.gokmen@pardus.org.tr> References: <200906161525.08917.gokmen@pardus.org.tr> <200906190950.05819.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/19 Gökmen GÖKSEL > 16 Haziran 2009 Salý günü (saat 15:34:40) Emre Erenoglu þunlarý yazmýþtý: > > 2009/6/16 Gökmen GÖKSEL > > > > > > Dun ilk defa gercek bir makineye Pardus 2009 kurayim dedim. Onur'un > > > > 0529 iso'sunu aldim, kuruluma basladim. Yorumlarim: > > > > > > > > 1- /boot partition'ini secmeme izin vermedi > > > > > > LVM ile birlikte yapabileceksiniz, > > > > Super :) > > > > > > 2- kurulum yaptigim /dev/sda2 'yi ext3 formatladim, ama partition ID > > > > W95 primary olarak kaldi. 0x83 linux yapilmadi > > > > > > Disk tablosunda bir deðiþiklik olmadýðýnda commit yapmamasý için > yaptýðým > > > bir > > > deðiþiklik sebep olmuþ buna, düzeltirim. > > > > OK, tesekkurler. > Ben bununla ilgili bir kontrol eklemiþtim þimdi baktýmda [1] adresindeki > haliyle (ki 0529 iso'suna girmiþ) partition tipini commit etmesi > gerekirdi.. > > yaliInstall.log, fdisk -l, parted /dev/sda print ve disktype /dev/sda > çýktýlarýný yollayabilir misin ? Ciktilari ekte gonderiyorum. Ancak partition'i elle duzelttim tabii :) 1 gigabyte'lik /dev/sda1 boot partition'i normalde. > > > 3- Grub'u /dev/sda2 'nin basina kurdurmama ragmen, bu partition > aktif > > > > partition olarak ayarlanmadi > > > > > > Aktif disk bölümü ayarýný Windows açýlýþ problemleri sebebi ile > > > deðiþtirmiyoruz, bu hali ile açýlmýyor mu ? > > > > Bilgilerim cok eskimediyse, MBR degil de ilgili partition'in basina > kurulan > > bir GRUB'un, eger o partition aktif degilse calisma sansi yoktur. Yani, > > sirayla bakarsak: > > 1- Disk basindaki MBR'yi oku ve kodu calistir. Burda eger GRUB varsa bu > > noktada devreye giriyor. > > 2- GRUB MBR'ye kurulu degilse, aktif partition'a git > > 3- Aktif partition'in ilk sektorunu oku, boot loader bulursan calistir > (NT > > veya GRUB). > Açýlýyor mu cevap vermemiþsin :) 2009 sistem acilmadi, cunku daha onceden MBR'ye yuklenmis olan 2008 Grub'u calisip 2008'in GRUB menusunu gosterdi. Bu normal bir davranis sonucta MBR'de kurulu oldugundan yapacak birsey yok. Ben 2008'in grub.conf 'una 2009'un girdisini ekledim, ancak acilmadi cunku partition type kafasini karistirdi GRUB'un. Onu duzeltince sorun kalmadi. (Zaten ustune sonra 2009 grubunu MBR'ye kurdum). > > > Biz GRUB'u diskin basina kurdugumuzda sorun olmuyor haliyle. Ama Grub > > partition'a kurulursa, o zaman o partition aktif olmali ki devreye > > girebilsin. Yoksa, MBR standard bir MBR ise, aktif partition da baska bir > > partition ise, o partition'in ilk sektorunde ne varsa o calisir. > Partition baþýna GRUB kurarken aktif partition'ýn da o olmasýný saðlarsak > bu > seçeneðin asýl amacýndan vazgeçmiþ oluyoruz. Partition baþýna GRUB kurma > seçeneði makineyi baþka bir açýlýþ yöneticisi ile açýp, bu yöneticiden > Pardus'u açabilmeyi saðlamak; > > Bir linux, bir windows'un olsun; linux MBR'ye kurulu, içinde windows için > açýlýþ bilgisi var, windows aktif partition. Pardus'u kurdun ve amacýn > MBR'deki açýlýþ yöneticisine Pardus'u ekleyip oradan açmak. Pardus'u > partition > baþýna kurdun, Pardus'ta gitti aktif partition'ý kendisi yaptý. Bir sonraki > açýlýþta ilk kurulu olan Linux'un açýlýþ yöneticisi gelecek fakat > Windows'un > açýlmayacak :) Dogru. Ancak bu metodda, GRUB'u madem partition'in basina kurduk, eger o partition'i aktif yapmazsak, o zaman kullanicinin karsisina yine Windows gelecek ve kullanici "ben Pardus kurmamis miydim, niye bu windows gene geldi?" diye soracak. En azindan kullaniciyi uyarip, ya bu partition'i aktif yap, ya da Windows'un NT Loader'ina Pardus icin bir girdi ekle diye hatirlatmak gerekebilir (kullanici bilmiyorsa). NT Loader'a girilmesi gereken ise: dd if=/dev/sda2 of=boot.lnx bs=512 count=1 komutu ile Pardus partition'inin boot sektoru alindiktan sonra, Windows'un boot partition'inin kokune kopyalanip, sonra boot.ini'sine (XP ise tabii, Vista ise daha karisik) bir satir eklemek: c:\boot.lnx="Pardus 2009" Eger GRUB diskin basinda yani MBR'de ise, zaten sorun yok. GRUB devreye girer, hem Pardus hem Windows seceneklerini sunar. Windows secilirse makeactive ve chainloader ile XP'yi acar. Sonraki acilista istersen Pardus'unu secebilirsin. Sorun GRUB ilgili partition'in basina kuruldugunda meydana gelecek sadece. Bir de tabii /boot partition'i ayrica secilebildiginde, 2008'un grub'unun varligi tespit edilip, onun grub.conf'una gerkeli girdi ekleniyordur zaten diye dusunuyorum :) -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: yaliInstall.log Type: application/octet-stream Size: 71747 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: From erenoglu at gmail.com Fri Jun 19 12:00:47 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 19 Jun 2009 11:00:47 +0200 Subject: [Gelistirici] YALI4 Tecrubeleri In-Reply-To: References: <200906161525.08917.gokmen@pardus.org.tr> <200906190950.05819.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/19 Emre Erenoglu > Ciktilari ekte gonderiyorum. Ancak partition'i elle duzelttim tabii :) 1 > gigabyte'lik /dev/sda1 boot partition'i normalde. > Diger ciktilar da ekte. Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: -------------- sonraki bölüm -------------- --- /dev/sda Block device, size 232.9 GiB (250059350016 bytes) GRUB boot loader, compat version 3.2, boot drive 0xff DOS/MBR partition map Partition 1: 957.0 MiB (1003451904 bytes, 1959867 sectors from 63) Type 0x83 (Linux) GRUB boot loader, compat version 3.2, boot drive 0xff Ext3 file system KERNELMODULE: ext3 Volume name "BOOT" UUID 6C65FB2E-0751-49A9-BD2B-5568A9171164 (DCE, v4) Volume size 957.0 MiB (1003450368 bytes, 244983 blocks of 4 KiB) Partition 2: 23.28 GiB (24996625920 bytes, 48821535 sectors from 1959930, bootable) Type 0x83 (Linux) Ext3 file system KERNELMODULE: ext3 Volume name "PARDUS_2009_ROOT" UUID 2A603F17-3BA4-4613-BF3E-715EA7E84046 (DCE, v4) Volume size 23.28 GiB (24996622336 bytes, 6102691 blocks of 4 KiB) Partition 3: 208.7 GiB (224056627200 bytes, 437610600 sectors from 50781465) Type 0x05 (Extended) Partition 5: 186.3 GiB (199997650944 bytes, 390620412 sectors from 50781465+63) Type 0xFD (Linux raid autodetect) Linux RAID disk, version 0.90.0 RAID0 set using 2 regular 0 spare disks RAID set UUID F6A1A04A-61BB-D7FF-B351-27905CF9377C (DCE, v13) Linux LVM2 volume, version 001 LABELONE label at sector 1 PV UUID namfcF-BtJI-7BWL-jZUJ-Q4J1-rE15-24CY9c Volume size 372.5 GiB (399994847232 bytes) Meta-data version 1 Partition 6: 22.41 GiB (24058911744 bytes, 46990062 sectors from 441401940+63) Type 0xFD (Linux raid autodetect) Ext3 file system KERNELMODULE: ext3 Volume name "HOME" UUID BEAC68C9-E29D-4744-8D99-8AEDE16C35FB (DCE, v4) Volume size 22.41 GiB (24058789888 bytes, 5873728 blocks of 4 KiB) Linux RAID disk, version 0.90.0 RAID1 set using 2 regular 0 spare disks RAID set UUID 964B18EE-2E16-1178-4163-F59E6A7EA35D (NCS) -------------- sonraki bölüm -------------- Disk /dev/sda: 250.1 GB, 250059350016 bayt 255 heads, 63 sectors/track, 30401 cylinders Units = silindir of 16065 * 512 = 8225280 bytes Disk identifier: 0x000aa897 Aygýt Açýlýþ Baþlangýç Bitiþ BlokSayýsý Kml Sistem /dev/sda1 1 122 979933+ 83 Linux /dev/sda2 * 123 3161 24410767+ 83 Linux /dev/sda3 3162 30401 218805300 5 Ek /dev/sda5 3162 27476 195310206 fd Linux raid otosaptama /dev/sda6 27477 30401 23495031 fd Linux raid otosaptama Disk /dev/sdb: 250.1 GB, 250059350016 bayt 255 heads, 63 sectors/track, 30401 cylinders Units = silindir of 16065 * 512 = 8225280 bytes Disk identifier: 0x0008c0d3 Aygýt Açýlýþ Baþlangýç Bitiþ BlokSayýsý Kml Sistem /dev/sdb1 * 1 122 979933+ 82 Linux takas / Solaris /dev/sdb2 123 3161 24410767+ b W95 FAT32 /dev/sdb3 3162 30401 218805300 5 Ek /dev/sdb5 3162 27476 195310206 fd Linux raid otosaptama /dev/sdb6 27477 30401 23495031 fd Linux raid otosaptama Disk /dev/md1: 24.1 GB, 24058789888 bayt 2 heads, 4 sectors/track, 5873728 cylinders Units = silindir of 8 * 512 = 4096 bytes Disk identifier: 0x00000000 Disk /dev/md0: 400.0 GB, 399995043840 bayt 2 heads, 4 sectors/track, 97655040 cylinders Units = silindir of 8 * 512 = 4096 bytes Disk identifier: 0x00000000 Disk /dev/dm-0: 5368 MB 5368709120 bayt 255 heads, 63 sectors/track, 652 cylinders Units = silindir of 16065 * 512 = 8225280 bytes Disk identifier: 0x00000000 Disk /dev/dm-1: 373.2 GB, 373150449664 bayt 255 heads, 63 sectors/track, 45366 cylinders Units = silindir of 16065 * 512 = 8225280 bytes Disk identifier: 0x00000000 Disk /dev/dm-2: 10.7 GB, 10733223936 bayt 255 heads, 63 sectors/track, 1304 cylinders Units = silindir of 16065 * 512 = 8225280 bytes Disk identifier: 0x00032e46 Aygýt Açýlýþ Baþlangýç Bitiþ BlokSayýsý Kml Sistem /dev/dm-2p1 * 1 1304 10474348+ 7 HPFS/NTFS Disk /dev/dm-3: 10.5 GB, 10485760000 bayt 255 heads, 63 sectors/track, 1274 cylinders Units = silindir of 16065 * 512 = 8225280 bytes Disk identifier: 0x00000000 -------------- sonraki bölüm -------------- WARNING: You are not superuser. Watch out for permissions. Model: ATA ST3250624AS (scsi) Disk /dev/sda: 250GB Sektör boyutu (mantýksal/fiziksel): 512B/512B Disk bölümü Tablosu: msdos Numara Baþlangýç Son Boyut Tür Dosya sistemi Bayraklar 1 32,3kB 1003MB 1003MB primary ext3 2 1003MB 26,0GB 25,0GB primary ext3 önyükleme 3 26,0GB 250GB 224GB extended 5 26,0GB 226GB 200GB logical raid 6 226GB 250GB 24,1GB logical ext3 raid From fatih at pardus.org.tr Fri Jun 19 13:15:05 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 13:15:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23855 - trunk/yali4/yali4 In-Reply-To: <20090619101035.051D049C9DF@ns1.pardus.org.tr> References: <20090619101035.051D049C9DF@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906191315.06040.fatih@pardus.org.tr> On Friday 19 June 2009 13:10:34 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: gokmen.goksel > Date: Fri Jun 19 13:10:34 2009 > New Revision: 23855 > > Modified: > trunk/yali4/yali4/pisiiface.py > Log: > * Correct one .. > > Modified: trunk/yali4/yali4/pisiiface.py > ================================================================= > --- trunk/yali4/yali4/pisiiface.py (original) > +++ trunk/yali4/yali4/pisiiface.py Fri Jun 19 13:10:34 2009 > @@ -113,8 +113,7 @@ > > def get_not_needed_langs(): > return map(lambda x: os.path.join(consts.source_dir, 'repo', x.split(',')[0]), \ > - filter(lambda x: x.split(',')[1].startswith(consts.lang) or \ > - x.split(',')[1].startswith("en"), getExtraLangs())) > + filter(lambda x: not (x.split(',')[1].startswith(consts.lang) or x.split(',')[1].startswith("en")), getExtraLangs())) Burada iki ayrý .startswith yazýp or'lamak yerine .startwith([consts.lang, "en"]) þeklinde liste kullanabilirsin ;) From gokmen at pardus.org.tr Fri Jun 19 13:40:52 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=D6KSEL?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 13:40:52 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23855 - trunk/yali4/yali4 In-Reply-To: <200906191315.06040.fatih@pardus.org.tr> References: <20090619101035.051D049C9DF@ns1.pardus.org.tr> <200906191315.06040.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906191340.53340.gokmen@pardus.org.tr> 19 Haziran 2009 Cuma günü (saat 13:15:05) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Burada iki ayrý .startswith yazýp or'lamak yerine .startwith([consts.lang, > "en"]) þeklinde liste kullanabilirsin ;) iyi dedin onu :) Gökmen GÖKSEL Pardus Geliþtiricisi From gokmen at pardus.org.tr Fri Jun 19 13:43:16 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=D6KSEL?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 13:43:16 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23855 - trunk/yali4/yali4 In-Reply-To: <200906191340.53340.gokmen@pardus.org.tr> References: <20090619101035.051D049C9DF@ns1.pardus.org.tr> <200906191315.06040.fatih@pardus.org.tr> <200906191340.53340.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906191343.17028.gokmen@pardus.org.tr> 19 Haziran 2009 Cuma günü (saat 13:40:52) Gökmen GÖKSEL þunlarý yazmýþtý: > 19 Haziran 2009 Cuma günü (saat 13:15:05) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > > Burada iki ayrý .startswith yazýp or'lamak yerine > > .startwith([consts.lang, "en"]) þeklinde liste kullanabilirsin ;) > > iyi dedin onu :) .startswith((conts.lang, "en")) olacak tabi :) Gökmen GÖKSEL Pardus Geliþtiricisi From bahadir at pardus.org.tr Fri Jun 19 13:44:08 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 13:44:08 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23855 - trunk/yali4/yali4 In-Reply-To: <200906191315.06040.fatih@pardus.org.tr> References: <20090619101035.051D049C9DF@ns1.pardus.org.tr> <200906191315.06040.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906191344.16824.bahadir@pardus.org.tr> 19 Haziran 2009 Cuma günü (saat 13:15:05) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Burada iki ayrý .startswith yazýp or'lamak yerine .startwith([consts.lang, > "en"]) þeklinde liste kullanabilirsin ;) Tuple kabul ediyor, liste deðil :) -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Fri Jun 19 16:32:04 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 16:32:04 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70191 - in 2009/devel/programming/language/R: . files In-Reply-To: <20090612060551.1089E49CAFD@ns1.pardus.org.tr> References: <20090612060551.1089E49CAFD@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906191632.04641.fatih@pardus.org.tr> On Friday 12 June 2009 09:05:51 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: ertugrul > Date: Fri Jun 12 09:05:50 2009 > New Revision: 70191 (...) > > + xorg-server > sun-jdk > xdg-utils > tetex > @@ -25,12 +26,14 @@ > dont_use_atlas.patch > fix_packages_html.patch > use_xdg_open_for_pdfviewer.patch > + R-2.9.0_as-needed.patch > > > > > R > > + xorg-server > sun-jre > xdg-utils > tetex Bu paketin neden xorg-server baðýmlýlýðý var? From mnurolcay at gmail.com Fri Jun 19 23:41:31 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Fri, 19 Jun 2009 23:41:31 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi reinstall In-Reply-To: <200906182234.08418.faik@pardus.org.tr> References: <200906182120.17080.fatih@pardus.org.tr> <200906182234.08418.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <200906192341.31658.mnurolcay@gmail.com> On Thursday 18 June 2009 22:34:07 Faik Uygur wrote: > > YALI için bir düzeltme yaptýk. --reinstall ile kurulmalý bundan sonra. Ama > hata olmuþ onda da, trunk'da düzelttim. Beta öncesi iyi gördün. > Sanki daha önce "ayný paket zaten var, kurayým mý" diye soruyor hatta "pisi it foo.pisi -y" dediðimizde -reinstall parametresine gerek olmadan yüklüyordu. Son haliyle anda onu da yapamýyor. Ben mi yanlýþ hatýrlýyorum ? --- Mehmet Nur Olcay From onur at pardus.org.tr Fri Jun 19 23:55:51 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 23:55:51 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda Message-ID: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> Merhaba, 2009 Beta [1] ftp de yerini aldý, emeði geçen herkesin eline saðlýk :) Sürümde bir kaç sýkýntýmýz var; Histroy manager ile ilgili sýkýntýyý yazmýþtým ama ses çýkmadý. Ethernet kartlarýnda dhcp ile adres almakta sorun yaþýyoruz. Ýlk baðlantý kurmaya çalýþýrken adres alamýyor ve baðlanamýyor. Tekrar denendiðinde çalýþýyor. Sorun ifplugd ile ilgili sanýrým, detaylarý Bahadýr biliyor. Kurulum tamamlandýktan sonra sistem saati Türkçe yerelde 3 saat geri geliyor. /etc/localtime ile ilgili bir sýkýntý olduðunu düþünüyorum. Bu sabah hazýrladýðýmýz CD lerde bu sorun yoktu, bugün giren güncellemelerle sorun oluþmuþ (ya da gizleyen þey kalkmýþ) görünüyor. Bu sorunu þimdilik bir güncelleme ile kurulu sistemlerde düzeltmemiz bile kritik. Sorun nedir ve nasýl çözüyoruz ? Display manager lazým, nvidia sürücülerini deðiþtirmek için hala konsol kullanmak zorundayýz :/ [1] ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/pardus/kurulan/2009-Beta/ -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From isbaran at gmail.com Fri Jun 19 23:59:32 2009 From: isbaran at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?=DD=FEbaran_Ak=E7ay=FDr?=) Date: Fri, 19 Jun 2009 23:59:32 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <4A3BFC34.7070108@gmail.com> Onur Küçük wrote On 19-06-2009 23:55: > Merhaba, > > 2009 Beta [1] ftp de yerini aldý, emeði geçen herkesin eline saðlýk :) Hayýrlý olsun :) > Sürümde bir kaç sýkýntýmýz var; > > Histroy manager ile ilgili sýkýntýyý yazmýþtým ama ses çýkmadý. Tekrarlamaya çalýþýyorum döneceðim konuya, system settings ile ilgili de bir sýkýntý vardý ne oldu bilmiyorum patlýyordu bir ara .. > Ethernet kartlarýnda dhcp ile adres almakta sorun yaþýyoruz. Ýlk > baðlantý kurmaya çalýþýrken adres alamýyor ve baðlanamýyor. Tekrar > denendiðinde çalýþýyor. Sorun ifplugd ile ilgili sanýrým, detaylarý > Bahadýr biliyor. > > Kurulum tamamlandýktan sonra sistem saati Türkçe yerelde 3 saat geri > geliyor. /etc/localtime ile ilgili bir sýkýntý olduðunu düþünüyorum. Bu > sabah hazýrladýðýmýz CD lerde bu sorun yoktu, bugün giren > güncellemelerle sorun oluþmuþ (ya da gizleyen þey kalkmýþ) görünüyor. > Bu sorunu þimdilik bir güncelleme ile kurulu sistemlerde düzeltmemiz > bile kritik. Sorun nedir ve nasýl çözüyoruz ? > > Display manager lazým, nvidia sürücülerini deðiþtirmek için hala > konsol kullanmak zorundayýz :/ > > > [1] ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/pardus/kurulan/2009-Beta/ > From ertugrulerata at gmail.com Sat Jun 20 08:23:32 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 08:23:32 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70191 - in 2009/devel/programming/language/R: . files In-Reply-To: <200906191632.04641.fatih@pardus.org.tr> References: <20090612060551.1089E49CAFD@ns1.pardus.org.tr> <200906191632.04641.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <176c63c20906192223p43158e4bnd2c01a6683d9241b@mail.gmail.com> selam; configure parametrelerinde eðer x var ise with-x ile derleyin diyor. with-x ile derleyice önceden xorg-server yazmamýþtým, depchecker.py de xorg-server eksik çýktýsý geldi diye hatýrlýyorum ondan yazdým. /usr/lib/R/bin/exec/ altýndaki R nin ldd çýktýsý (buna göre icu4c yi eklemem lazým diye düþünüyorum) ldd R linux-gate.so.1 => (0xffffe000) libR.so => /usr/lib/R/lib/libR.so (0xb7cec000) libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0xb7b84000) libblas.so.3 => /usr/lib/libblas.so.3 (0xb7ace000) libm.so.6 => /lib/libm.so.6 (0xb7aa6000) libreadline.so.5 => /lib/libreadline.so.5 (0xb7a72000) libpcre.so.0 => /usr/lib/libpcre.so.0 (0xb7a47000) libbz2.so.1 => /lib/libbz2.so.1 (0xb7a36000) libz.so.1 => /lib/libz.so.1 (0xb7a22000) libdl.so.2 => /lib/libdl.so.2 (0xb7a1e000) libicuuc.so.42 => /usr/lib/libicuuc.so.42 (0xb78d7000) libicui18n.so.42 => /usr/lib/libicui18n.so.42 (0xb7726000) /lib/ld-linux.so.2 (0xb7fe8000) libgfortran.so.3 => /usr/lib/libgfortran.so.3 (0xb767b000) libncursesw.so.5 => /usr/lib/libncursesw.so.5 (0xb762c000) libicudata.so.42 => /usr/lib/libicudata.so.42 (0xb66e4000) libpthread.so.0 => /lib/libpthread.so.0 (0xb66ca000) libstdc++.so.6 => /usr/lib/libstdc++.so.6 (0xb65de000) libgcc_s.so.1 => /usr/lib/libgcc_s.so.1 (0xb65d0000) http://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/programming/language/R/actions.py 19 Haziran 2009 16:32 tarihinde Fatih Aþýcý yazdý: > On Friday 12 June 2009 09:05:51 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > > Author: ertugrul > > Date: Fri Jun 12 09:05:50 2009 > > New Revision: 70191 > (...) > > > > + xorg-server > > sun-jdk > > xdg-utils > > tetex > > @@ -25,12 +26,14 @@ > > dont_use_atlas.patch > > fix_packages_html.patch > > use_xdg_open_for_pdfviewer.patch > > + R-2.9.0_as-needed.patch > > > > > > > > > > R > > > > + xorg-server > > sun-jre > > xdg-utils > > tetex > > Bu paketin neden xorg-server baðýmlýlýðý var? > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Sat Jun 20 08:38:07 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 08:38:07 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70191 - in 2009/devel/programming/language/R: . files In-Reply-To: <176c63c20906192223p43158e4bnd2c01a6683d9241b@mail.gmail.com> References: <20090612060551.1089E49CAFD@ns1.pardus.org.tr> <200906191632.04641.fatih@pardus.org.tr> <176c63c20906192223p43158e4bnd2c01a6683d9241b@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906192238o118ab7e2vd798cb96cc429719@mail.gmail.com> inþa baðýmlýlýðý xorg-server olan tek paket R kalmýþ. gentoo amcayý kontrol ettim yeniden libXmu ve xdg-utils yazýlmalymýþ düzeltiyorum. 20 Haziran 2009 08:23 tarihinde Ertuðrul Erata yazdý: > selam; > configure parametrelerinde eðer x var ise with-x ile derleyin diyor. > with-x ile derleyice önceden xorg-server yazmamýþtým, depchecker.py de > xorg-server eksik çýktýsý geldi diye hatýrlýyorum ondan yazdým. > > /usr/lib/R/bin/exec/ altýndaki R nin ldd çýktýsý (buna göre icu4c yi > eklemem lazým diye düþünüyorum) > > ldd R > linux-gate.so.1 => (0xffffe000) > libR.so => /usr/lib/R/lib/libR.so (0xb7cec000) > libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0xb7b84000) > libblas.so.3 => /usr/lib/libblas.so.3 (0xb7ace000) > libm.so.6 => /lib/libm.so.6 (0xb7aa6000) > libreadline.so.5 => /lib/libreadline.so.5 (0xb7a72000) > libpcre.so.0 => /usr/lib/libpcre.so.0 (0xb7a47000) > libbz2.so.1 => /lib/libbz2.so.1 (0xb7a36000) > libz.so.1 => /lib/libz.so.1 (0xb7a22000) > libdl.so.2 => /lib/libdl.so.2 (0xb7a1e000) > libicuuc.so.42 => /usr/lib/libicuuc.so.42 (0xb78d7000) > libicui18n.so.42 => /usr/lib/libicui18n.so.42 (0xb7726000) > /lib/ld-linux.so.2 (0xb7fe8000) > libgfortran.so.3 => /usr/lib/libgfortran.so.3 (0xb767b000) > libncursesw.so.5 => /usr/lib/libncursesw.so.5 (0xb762c000) > libicudata.so.42 => /usr/lib/libicudata.so.42 (0xb66e4000) > libpthread.so.0 => /lib/libpthread.so.0 (0xb66ca000) > libstdc++.so.6 => /usr/lib/libstdc++.so.6 (0xb65de000) > libgcc_s.so.1 => /usr/lib/libgcc_s.so.1 (0xb65d0000) > > > > http://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/programming/language/R/actions.py > > > > 19 Haziran 2009 16:32 tarihinde Fatih Aþýcý yazdý: > > On Friday 12 June 2009 09:05:51 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: >> > Author: ertugrul >> > Date: Fri Jun 12 09:05:50 2009 >> > New Revision: 70191 >> (...) >> > >> > + xorg-server >> > sun-jdk >> > xdg-utils >> > tetex >> > @@ -25,12 +26,14 @@ >> > dont_use_atlas.patch >> > fix_packages_html.patch >> > use_xdg_open_for_pdfviewer.patch >> > + R-2.9.0_as-needed.patch >> > >> > >> > >> > >> > R >> > >> > + xorg-server >> > sun-jre >> > xdg-utils >> > tetex >> >> Bu paketin neden xorg-server baðýmlýlýðý var? >> >> _______________________________________________ >> Gelistirici mailing list >> Gelistirici at pardus.org.tr >> http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici >> > > > > -- > Ertuðrul Erata > > Pardus Devel. > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Sat Jun 20 08:48:47 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 08:48:47 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70191 - in 2009/devel/programming/language/R: . files In-Reply-To: <176c63c20906192238o118ab7e2vd798cb96cc429719@mail.gmail.com> References: <20090612060551.1089E49CAFD@ns1.pardus.org.tr> <200906191632.04641.fatih@pardus.org.tr> <176c63c20906192223p43158e4bnd2c01a6683d9241b@mail.gmail.com> <176c63c20906192238o118ab7e2vd798cb96cc429719@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906192248s5acf0e80y43ec9a6ecc4110f4@mail.gmail.com> hem devel e hem stable 2009 a commit ettim ama nedense stable da bir problem var anlayamadým 20 Haziran 2009 08:38 tarihinde Ertuðrul Erata yazdý: > inþa baðýmlýlýðý xorg-server olan tek paket R kalmýþ. > gentoo amcayý kontrol ettim yeniden > libXmu ve xdg-utils yazýlmalymýþ düzeltiyorum. > > 20 Haziran 2009 08:23 tarihinde Ertuðrul Erata yazdý: > > selam; >> configure parametrelerinde eðer x var ise with-x ile derleyin diyor. >> with-x ile derleyice önceden xorg-server yazmamýþtým, depchecker.py de >> xorg-server eksik çýktýsý geldi diye hatýrlýyorum ondan yazdým. >> >> /usr/lib/R/bin/exec/ altýndaki R nin ldd çýktýsý (buna göre icu4c yi >> eklemem lazým diye düþünüyorum) >> >> ldd R >> linux-gate.so.1 => (0xffffe000) >> libR.so => /usr/lib/R/lib/libR.so (0xb7cec000) >> libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0xb7b84000) >> libblas.so.3 => /usr/lib/libblas.so.3 (0xb7ace000) >> libm.so.6 => /lib/libm.so.6 (0xb7aa6000) >> libreadline.so.5 => /lib/libreadline.so.5 (0xb7a72000) >> libpcre.so.0 => /usr/lib/libpcre.so.0 (0xb7a47000) >> libbz2.so.1 => /lib/libbz2.so.1 (0xb7a36000) >> libz.so.1 => /lib/libz.so.1 (0xb7a22000) >> libdl.so.2 => /lib/libdl.so.2 (0xb7a1e000) >> libicuuc.so.42 => /usr/lib/libicuuc.so.42 (0xb78d7000) >> libicui18n.so.42 => /usr/lib/libicui18n.so.42 (0xb7726000) >> /lib/ld-linux.so.2 (0xb7fe8000) >> libgfortran.so.3 => /usr/lib/libgfortran.so.3 (0xb767b000) >> libncursesw.so.5 => /usr/lib/libncursesw.so.5 (0xb762c000) >> libicudata.so.42 => /usr/lib/libicudata.so.42 (0xb66e4000) >> libpthread.so.0 => /lib/libpthread.so.0 (0xb66ca000) >> libstdc++.so.6 => /usr/lib/libstdc++.so.6 (0xb65de000) >> libgcc_s.so.1 => /usr/lib/libgcc_s.so.1 (0xb65d0000) >> >> >> >> http://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/programming/language/R/actions.py >> >> >> >> 19 Haziran 2009 16:32 tarihinde Fatih Aþýcý yazdý: >> >> On Friday 12 June 2009 09:05:51 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: >>> > Author: ertugrul >>> > Date: Fri Jun 12 09:05:50 2009 >>> > New Revision: 70191 >>> (...) >>> > >>> > + xorg-server >>> > sun-jdk >>> > xdg-utils >>> > tetex >>> > @@ -25,12 +26,14 @@ >>> > dont_use_atlas.patch >>> > fix_packages_html.patch >>> > use_xdg_open_for_pdfviewer.patch >>> > + R-2.9.0_as-needed.patch >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > R >>> > >>> > + xorg-server >>> > sun-jre >>> > xdg-utils >>> > tetex >>> >>> Bu paketin neden xorg-server baðýmlýlýðý var? >>> >>> _______________________________________________ >>> Gelistirici mailing list >>> Gelistirici at pardus.org.tr >>> http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici >>> >> >> >> >> -- >> Ertuðrul Erata >> >> Pardus Devel. >> >> ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## >> > > > > -- > Ertuðrul Erata > > Pardus Devel. > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From h.ibrahim.gungor at gmail.com Sat Jun 20 13:12:39 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 13:12:39 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906201312.40078.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Cuma 19 Haziran 2009 günü (saat 23:55:51) Onur Küçük þunlarý yazmýþtý: > Merhaba, Selam > 2009 Beta [1] ftp de yerini aldý, emeði geçen herkesin eline saðlýk :) Yine çok güzel bir sürüm oldu, herkesin eline saðlýk. > Sürümde bir kaç sýkýntýmýz var; > > Histroy manager ile ilgili sýkýntýyý yazmýþtým ama ses çýkmadý. > > Ethernet kartlarýnda dhcp ile adres almakta sorun yaþýyoruz. Ýlk > baðlantý kurmaya çalýþýrken adres alamýyor ve baðlanamýyor. Tekrar > denendiðinde çalýþýyor. Sorun ifplugd ile ilgili sanýrým, detaylarý > Bahadýr biliyor. > > Kurulum tamamlandýktan sonra sistem saati Türkçe yerelde 3 saat geri > geliyor. /etc/localtime ile ilgili bir sýkýntý olduðunu düþünüyorum. Bu > sabah hazýrladýðýmýz CD lerde bu sorun yoktu, bugün giren > güncellemelerle sorun oluþmuþ (ya da gizleyen þey kalkmýþ) görünüyor. > Bu sorunu þimdilik bir güncelleme ile kurulu sistemlerde düzeltmemiz > bile kritik. Sorun nedir ve nasýl çözüyoruz ? Bu soruna rastlamadým, Masaüstü geldiðinde saat 3 tü ve tüm saatler 3 ü gösteriyordu (analog plasmoid, dijital plasmoid, date vs.). VBox ile denedim, belki ondandýr bilemedim. Kickoff'dan Sysinfo çalýþtýrmayý denedim, "Ýstenen iþlem tamamlanamadý" gibi genel bir uyarýyla 404 verir gibi kaldý. Alfadan devþirme beta sistemimde ise sorun yok, menüden açýlabiliyor. Farkýndasýnýzdýr, Geçmiþ Yöneticisini Sistem Ayarlarýndan açmak nasip olmadý hiç. Öntanýmlý temayý Air yapsak iyi olurdu, KDE 4.3 de öntanýmlý tema Air oldu. Showfoto splashi de genel splash temasýna uyarlansa güzel olabilir. Bu uygulama çok kullanýlmýyor, splash yapmaya gerek yok diyorsak da splashi kapatalým. Yakuake nin öntanýmlý temasý Plasma:Oxygen Panel olsa daha þýk durur bence.Ozan bu deðiþikliði yapmýþtý diye hatýrlýyorum ama eski tema ile açýldý. Paket yöneticisi arayüzünde, Ayarlar kýsmýnda "sadece masaüstü uygulamalarýný göster" seçeneðini seçip uygula deyince PK parola sordu. Bunun sadece bir filtre olmasý gerekmiyor muydu? Neden yetki istiyor ki? /etc/lsb_release halen 2008.2 gösteriyor. Kolay gelsin. -- H. Ýbrahim Güngör From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 20 13:25:09 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 13:25:09 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <200906201312.40078.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <200906201312.40078.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <4A3CB905.80003@pardus.org.tr> H. Ýbrahim Güngör wrote: > Bu soruna rastlamadým, Masaüstü geldiðinde saat 3 tü ve tüm saatler 3 ü > gösteriyordu (analog plasmoid, dijital plasmoid, date vs.). VBox ile denedim, > belki ondandýr bilemedim. > Bu soruna bakma fýrsatým yok haftasonu, pazartesi ilk iþ bakacaðým ancak bir sorun yaþamamýz için ben de bir sebep bulamýyorum ama bir yerlerde bir þeyleri deðiþtirmiþ olabiliriz. > Öntanýmlý temayý Air yapsak iyi olurdu, KDE 4.3 de öntanýmlý tema Air oldu. > Temalarýn hepsinin birbirinden fena sorunlarý var bence. Genelde hepsi efektler kapalýyken domates güzeli gibiler, çýkýþ esnasýndaki ufak popuplardaki görseller hep yanlýþ render ediliyor. Air'ý da efektsiz denediðimde benzer hatalar görmüþtüm. Ancak trunk/ çok hýzlý deðiþiyor, Gökçen de saðolsun o deðiþiklikleri alýyor. > Showfoto splashi de genel splash temasýna uyarlansa güzel olabilir. Bu > uygulama çok kullanýlmýyor, splash yapmaya gerek yok diyorsak da splashi > kapatalým. > Hm, not ettim. > Yakuake nin öntanýmlý temasý Plasma:Oxygen Panel olsa daha þýk durur > bence.Ozan bu deðiþikliði yapmýþtý diye hatýrlýyorum ama eski tema ile açýldý. > Ben temayý sadece pakete yama olarak aldým. Tema bence de çok güzel ancak plasma temasý olarak açýk renk bir seçim yapýldýðýnda, default olan temadaki beyaz alt sekme, daha uyumlu oluyor demiþti Gökçen. Hiç öntanýmlý olmadý yani o tema. > Paket yöneticisi arayüzünde, Ayarlar kýsmýnda "sadece masaüstü uygulamalarýný > göster" seçeneðini seçip uygula deyince PK parola sordu. Bunun sadece bir > filtre olmasý gerekmiyor muydu? Neden yetki istiyor ki? > > /etc/lsb_release halen 2008.2 gösteriyor. > Hemen düzeltiyorum. O dosya da henüz aktif olarak kullanýlmadýðýndan unutmuþum. > Kolay gelsin. > > Hepimize. From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 20 21:50:49 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 21:50:49 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI & sysutils Message-ID: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> Selam, YALI'da sýk sýk kurulum sonunda reboot edememe, bazen de kurulum medyasýnýn eject edilememesi gibi durumlarla karþýlaþýyoruz. Eðer eject edilemezse, bilgisayarýn gücü kesilene kadar CD-ROM üzerindeki tuþ bile iþlevselliðini yitirip medyayý çýkartmamaya baþlýyor. Baþka bir þeye bakarken sysutils modülünü gördüm. eject için bir ioctl() kullanýyor, reboot içinse reboot() çaðrýsýný. Bunlar yerine eject paketini ve sistemi günlük yaþantýmýzda reboot etmek için kullandýðýmýz en düzgün metod neyse(poweroff, init, shutdown -r, reboot, etc.) onu kullanmayý öneriyorum. Çünkü bu araçlar bir çok koþulu deðerlendirip, gerekirse workaround'lar yapýp, baþka çaðrýlar kullanýp amaçlarýný en iyi þekilde gerçekleþtirmeye çalýþýyorlar ve bizim yazdýðýmýz 2 çaðrýdan çok daha fazla þey yapýyorlar. Ýyi akþamlar. From mnurolcay at gmail.com Sat Jun 20 22:39:07 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sat, 20 Jun 2009 22:39:07 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? Message-ID: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> Merhaba, Amarok, firefox kýrýldýðý gün yapýlan güncellemelerden beri bazý qt uygulamarýnda sorun var. 1. Amarok2.1 sýk sýk çökme, #amarok kanalýnda bunu tekrarlayabilen kimse yok. adres qt: http://sudrap.org/paste/text/1016/ 2. Amarok2.2-svn listede filtreleme esnasýnda çökme, #amarok kanalýnda tekrarlayan kimse yok. adres yine qt: http://pastebin.com/m588b959 3. Qt'den baþka birþeye linklenmeyen arora, güncellemeden sonra seg fault verip açýlmýyor. Bt adresi yine qt 4. Quassel'de benzer sorunlar ve adres yine qt. Bu konuda Ýbrahim daha ayrýntýlý bilgi verebilir. Bu kadar tesadüf olabilir mi bilmiyorum da. Bunlar arasýndaki ortak nokta qt ya da qt'de birþeyi bozan bir deðiþiklik gibi görünüyor. Bir fikri olan var mýdýr ? --- Mehmet Nur Olcay From mnurolcay at gmail.com Sat Jun 20 22:48:06 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sat, 20 Jun 2009 22:48:06 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906202248.07332.mnurolcay@gmail.com> On Saturday 20 June 2009 22:39:07 Mehmet Nur Olcay wrote: > 3. Qt'den baþka birþeye linklenmeyen arora, güncellemeden sonra seg fault > verip açýlmýyor. Bt adresi yine qt Arora için bt bu da: http://www.sudrap.org/paste/text/1042/ --- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Sat Jun 20 23:33:47 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 23:33:47 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906202248.07332.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906202248.07332.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906202333.47956.fatih@pardus.org.tr> On Saturday 20 June 2009 22:48:06 Mehmet Nur Olcay wrote: > On Saturday 20 June 2009 22:39:07 Mehmet Nur Olcay wrote: > > 3. Qt'den baþka birþeye linklenmeyen arora, güncellemeden sonra seg fault > > verip açýlmýyor. Bt adresi yine qt > > Arora için bt bu da: http://www.sudrap.org/paste/text/1042/ Amarok da Arora da QtWebkit'de patlamýþ. Bende de qt-creater açýlmýyor. Onun backtrace'i de QtWebkit'i gösteriyor. From h.ibrahim.gungor at gmail.com Sat Jun 20 23:42:44 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 23:42:44 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906202342.44917.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Cumartesi 20 Haziran 2009 günü (saat 22:39:07) Mehmet Nur Olcay þunlarý yazmýþtý: > 4. Quassel'de benzer sorunlar ve adres yine qt. Bu konuda Ýbrahim daha > ayrýntýlý bilgi verebilir. Quassel'de WebKit önizleme açýkken aldýðým bt: Program received signal SIGSEGV, Segmentation fault. 0xb6655a5a in ?? () from /usr/qt/4/lib/libQtWebKit.so.4 (gdb) bt #0 0xb6655a5a in ?? () from /usr/qt/4/lib/libQtWebKit.so.4 #1 0x09055b98 in ?? () #2 0xbfffdeb4 in ?? () #3 0x09058b38 in ?? () #4 0x00269f1c in ?? () #5 0x0905d110 in ?? () #6 0xb7261ff4 in QMimeData::hasHtml() const () from /usr/qt/4/lib/libQtWebKit.so.4 #7 0x00000000 in ?? () (gdb) Herhangi bir link üzerine gelince sayfanýn önizlemesi gelmesi gerekiyordu. Þu anda Client çöküyor. ://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici -- H. Ýbrahim Güngör From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 20 23:50:21 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 20 Jun 2009 23:50:21 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906202333.47956.fatih@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906202248.07332.mnurolcay@gmail.com> <200906202333.47956.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A3D4B8D.2020807@pardus.org.tr> Fatih Aþýcý wrote: > On Saturday 20 June 2009 22:48:06 Mehmet Nur Olcay wrote: > >> On Saturday 20 June 2009 22:39:07 Mehmet Nur Olcay wrote: >> >>> 3. Qt'den baþka birþeye linklenmeyen arora, güncellemeden sonra seg fault >>> verip açýlmýyor. Bt adresi yine qt >>> >> Arora için bt bu da: http://www.sudrap.org/paste/text/1042/ >> > > Amarok da Arora da QtWebkit'de patlamýþ. Bende de qt-creater açýlmýyor. Onun > backtrace'i de QtWebkit'i gösteriyor. > En son 4 haziran'da güncellenmiþ Qt, o zamandan beri böyle bir sorun olmasý ve farkedilmemiþ olmasý zor gibi duruyor. Baþka bir þeyden dolayý tetikleniyor olabilir bu durumlar. From mnurolcay at gmail.com Sun Jun 21 00:02:47 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sun, 21 Jun 2009 00:02:47 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <4A3D4B8D.2020807@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906202333.47956.fatih@pardus.org.tr> <4A3D4B8D.2020807@pardus.org.tr> Message-ID: <200906210002.48409.mnurolcay@gmail.com> On Saturday 20 June 2009 23:50:21 Ozan Çaðlayan wrote: > En son 4 haziran'da güncellenmiþ Qt, o zamandan beri böyle bir sorun > olmasý ve farkedilmemiþ olmasý zor gibi duruyor. Baþka bir þeyden dolayý > tetikleniyor olabilir bu durumlar. Sanýrým en son mass rebuild sonrasýnda baþladý bunlar. --- Mehmet Nur Olcay From ert976 at gmail.com Sun Jun 21 02:01:16 2009 From: ert976 at gmail.com (ert76 ert76) Date: Sun, 21 Jun 2009 02:01:16 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda Message-ID: <3e8c92c20906201601o5ff5b1d7v9bdd117f61ecb9d3@mail.gmail.com> > 2009 Beta [1] ftp de yerini aldý, emeði geçen herkesin eline saðlýk :) Herkesin eline ve aklýna saðlýk. 2009 Beta cd sini x8 hýzýnda DAO modunda yazdýrdým. Paket kontrolünü yaptýrdým. Ýlk kurulum denememde yaklaþýk %27 de sun-jre paketinde kurulumun durduðunu fark ettim. Restart atýp tekrar kuruluma tekrar ayný cd ile baþladým. Ýkinci kurulum denemem baþarýyla sonuçlandý. Bu konuda bir iyileþtirme olabilir mi düþünmek lazým. Kurulumun ilk 20 dakikasý paketlerin kurulumu, 10 dakikasý ise paket ayarlarýnýn yapýlmasý sürdü. (Bilgisayar biraz eski) Alfa da da 30 dak sürmüþtü. Kurulum sýrasýnda Durum göstergesinde %50 kurulum- %50 yapýlandýrma yerine %60 kurulum - %40 yapýlandýrma olsa daha iyi olur. Tanýtým yazýlarýnda pardus 2009 firefox "3.0" ile geliyor yazýyordu. Ýbarenin deðiþmesi lazým. Bildiðim kadarýyla "3.5 rc1" kullanýyoruz. Final sürüme kadar 3.5 ta çýkacaktýr. Kaptan ýn Contrib (katký) deposunu ekleyeyim mi diye sormasý çok iyi olur. 2008 de soruyordu diye hatýrlýyorum. Hatýrlarsýnýz yabancý dillerde yapýlan review lerde contrib deposunun olduðunun farkýna varamamýþlardý. Kaptan bunu sormasý ve istenirse eklemesi son kullanýcý açýsýndan bence çok önemli. > Ethernet kartlarýnda dhcp ile adres almakta sorun yaþýyoruz. Ýlk > baðlantý kurmaya çalýþýrken adres alamýyor ve baðlanamýyor. Tekrar > denendiðinde çalýþýyor. Sorun ifplugd ile ilgili sanýrým, detaylarý > Bahadýr biliyor. Ýnternet baðlantýsý yaparken herhangi bir sorun yaþamadým. > [1] ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/pardus/kurulan/2009-Beta/ Saygýlarýmla Ertan Argüden -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From taner at pardus.org.tr Sun Jun 21 05:44:32 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?Q?Ta=FE?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 05:44:32 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Eposta_listesi_sunucu_de=F0i=FEikli?= =?iso-8859-9?q?=F0i?= Message-ID: <4c2747708c74cdd56df42010a1add290.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Merhaba, E-posta liste sunucumuz deðiþmiþtir. Bu mesaj test amacýyla gönderilmiþtir. E-posta filtrelerinde bir sýkýntý yaþýyorsanýz lütfen admins [at] pardus.org.tr adresine bu durumu bildiriniz. Teþekkürler Taner Taþ From isbaran at gmail.com Sun Jun 21 08:09:13 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 08:09:13 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <4A3BFC34.7070108@gmail.com> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <4A3BFC34.7070108@gmail.com> Message-ID: <395ed7070906202209s5af46db3hd7d8a91c3f12c8c7@mail.gmail.com> > > > Histroy manager ile ilgili sýkýntýyý yazmýþtým ama ses çýkmadý. > > Tekrarlamaya çalýþýyorum döneceðim konuya, system settings ile ilgili de > bir sýkýntý vardý ne oldu bilmiyorum patlýyordu bir ara .. Elimde 2009 alpha cd'si var, kurdum ve hiçbirþey yapmadan güncelledim sistemi, history-manager kurulu deðildi sonra da onu kurdum, açtým çalýþýyor .. tekrarlayamadým kýsacasý Sýkýntý demiþken ilginç bir sýkýntýdan bahsedeyim, bu ayný kurulumu üçüncü kez yapmaya çalýþýþým. Daha önce iki kez kurdum ve güncelle dedim, ama bir sebepten güncellemeyi kesmek zorunda kaldým ( paketlerin indirilme aþamasýnda ) sistemi tekrar baþlattýðýmda ikisinde de ayný hatayla boot edemedim. pisi up dediðimde direk e2fsprogs kurup sonra güncellemeye baþlýyor pisi. Muhtemelen bir þeyi düzeltelim diye öyle yapýldý ama böyle de bozuyor þu anda bilmem fark ettiniz mi, beta cd'sinde ayný durum var mý bilmiyorum, cd yazamýyorum þu an o yüzden test edemedim .. hata mesajýný da almamýþtým bir ara tekrarlayýp yollarým haberiniz yoksa .. -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokmen at pardus.org.tr Sun Jun 21 11:09:44 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?Q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 11:09:44 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI & sysutils In-Reply-To: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> References: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> Message-ID: Yali zaten sistemden gelen ejecti kullaniyor yanlis bakmissin. Sistemin reboot komutunu kullan(a)mamizin bir sebebi vardi ama hatirlamiyorum su anda, buna bakiyim. Gokmen Goksel 20.Haz.2009 tarihinde 21:50 saatinde, Ozan Çaðlayan þunlarý yazdý: > Selam, > > YALI'da sýk sýk kurulum sonunda reboot edememe, bazen de kurulum > medyasýnýn eject edilememesi gibi durumlarla karþýlaþýyoruz. > Eðer eject > edilemezse, bilgisayarýn gücü kesilene kadar CD-ROM üzerindeki > tuþ bile > iþlevselliðini yitirip medyayý çýkartmamaya baþlýyor. > > Baþka bir þeye bakarken sysutils modülünü gördüm. eject için > bir ioctl() > kullanýyor, reboot içinse reboot() çaðrýsýný. > > Bunlar yerine eject paketini ve sistemi günlük yaþantýmýzda > reboot etmek > için kullandýðýmýz en düzgün metod neyse(poweroff, init, > shutdown -r, > reboot, etc.) onu kullanmayý öneriyorum. Çünkü bu araçlar bir > çok koþulu > deðerlendirip, gerekirse workaround'lar yapýp, baþka çaðrýlar > kullanýp > amaçlarýný en iyi þekilde gerçekleþtirmeye çalýþýyorlar ve > bizim > yazdýðýmýz 2 çaðrýdan çok daha fazla þey yapýyorlar. > > Ýyi akþamlar. > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici From gurer at pardus.org.tr Sun Jun 21 11:11:54 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 11:11:54 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI & sysutils In-Reply-To: References: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> Message-ID: <200906211111.55171.gurer@pardus.org.tr> On Sunday 21 June 2009 11:09:44 Gökmen Göksel wrote: > Yali zaten sistemden gelen ejecti kullaniyor yanlis bakmissin. > Sistemin reboot komutunu kullan(a)mamizin bir sebebi vardi ama > hatirlamiyorum su anda, buna bakiyim. Bir tahminde bulunayým, eject ettikten sonra reboot komutuna ulaþýlamýyor? :) From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 21 11:14:06 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 11:14:06 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI & sysutils In-Reply-To: References: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> Message-ID: <4A3DEBCE.6070901@pardus.org.tr> Gökmen Göksel wrote: > Yali zaten sistemden gelen ejecti kullaniyor yanlis bakmissin. > Sistemin reboot komutunu kullan(a)mamizin bir sebebi vardi ama > hatirlamiyorum su anda, buna bakiyim. sysutils.eject()'i kullanýyor diye gördüm kodda, ama olabilir belki yanlýþ bakmýþýmdýr. From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 21 11:15:37 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 11:15:37 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI & sysutils In-Reply-To: <200906211111.55171.gurer@pardus.org.tr> References: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> <200906211111.55171.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <4A3DEC29.1090107@pardus.org.tr> Gürer Özen wrote: > On Sunday 21 June 2009 11:09:44 Gökmen Göksel wrote: > > >> Yali zaten sistemden gelen ejecti kullaniyor yanlis bakmissin. >> Sistemin reboot komutunu kullan(a)mamizin bir sebebi vardi ama >> hatirlamiyorum su anda, buna bakiyim. >> > > Bir tahminde bulunayým, eject ettikten sonra reboot komutuna ulaþýlamýyor? :) > Yok mu peki bunun bir yolu? Anaconda'ya baktým onlar da bizim gibi yapmýþlar ama biraz daha komplike bir reboot metodu yazmýþlar. Ya da niye reboot/eject sorunlarý yaþadýðýmýzýn cevabýný bulmak lazým belki de önce. From gokmen at pardus.org.tr Sun Jun 21 11:16:35 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?Q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 11:16:35 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI & sysutils In-Reply-To: <200906211111.55171.gurer@pardus.org.tr> References: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> <200906211111.55171.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <78B4548D-EC1C-4792-9952-0EA3E12E74B7@pardus.org.tr> Evet buydu =) reboot'un bir bagimligi yoksa ejectten once sisteme kopyalayip oradan kullanabiliriz aslinda ? Gokmen Goksel 21.Haz.2009 tarihinde 11:11 saatinde, Gürer Özen þunlarý yazdý: > On Sunday 21 June 2009 11:09:44 Gökmen Göksel wrote: > >> Yali zaten sistemden gelen ejecti kullaniyor yanlis bakmissin. >> Sistemin reboot komutunu kullan(a)mamizin bir sebebi vardi ama >> hatirlamiyorum su anda, buna bakiyim. > > Bir tahminde bulunayým, eject ettikten sonra reboot komutuna > ulaþýlamýyor? :) > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici From ozan at pardus.org.tr Sun Jun 21 11:17:43 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 11:17:43 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <395ed7070906202209s5af46db3hd7d8a91c3f12c8c7@mail.gmail.com> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <4A3BFC34.7070108@gmail.com> <395ed7070906202209s5af46db3hd7d8a91c3f12c8c7@mail.gmail.com> Message-ID: <4A3DECA7.3020307@pardus.org.tr> Ýþbaran Akçayýr wrote: > pisi up dediðimde direk e2fsprogs kurup sonra güncellemeye baþlýyor pisi. > Muhtemelen bir þeyi düzeltelim diye öyle yapýldý ama böyle de bozuyor þu > anda bilmem fark ettiniz mi, beta cd'sinde ayný durum var mý bilmiyorum, cd > yazamýyorum þu an o yüzden test edemedim .. hata mesajýný da almamýþtým bir > ara tekrarlayýp yollarým haberiniz yoksa .. > e2fsprogs kendi içinden libuuid'yi çýkarmaya baþladýðý için conflict yazýldý. Pisi conflict eden paketi en baþta kaldýrdýðý için, güncelleme kesilirse e2fsprogs paketi silinmiþ oluyor. Bu durumda mount bile çalýþmadýðýndan boot edememen normal. Bu konu tartýþmaya açýlmýþtý ancak bir geliþme olmamýþ sanýrým. From gurer at pardus.org.tr Sun Jun 21 11:23:26 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 11:23:26 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI & sysutils In-Reply-To: <4A3DEC29.1090107@pardus.org.tr> References: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> <200906211111.55171.gurer@pardus.org.tr> <4A3DEC29.1090107@pardus.org.tr> Message-ID: <200906211123.26960.gurer@pardus.org.tr> On Sunday 21 June 2009 11:15:37 Ozan Çaðlayan wrote: > Anaconda'ya baktým onlar da bizim gibi yapmýþlar ama biraz daha komplike > bir reboot metodu yazmýþlar. Eject device bazlý workaroundlar falan içerdiði için komuttan kullanmakta fayda var. Reboot ise standart ve basit bir iþlem, kendimiz yapmamýzda bir sorun olmamalý. Kopyalamaktan daha kolay ve sorunsuz olur. From pinar at pardus.org.tr Sun Jun 21 14:16:25 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Sun, 21 Jun 2009 14:16:25 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <3e8c92c20906201601o5ff5b1d7v9bdd117f61ecb9d3@mail.gmail.com> References: <3e8c92c20906201601o5ff5b1d7v9bdd117f61ecb9d3@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/21 ert76 ert76 : > Kaptan ýn Contrib (katký) deposunu ekleyeyim mi diye sormasý çok iyi olur. > 2008 de soruyordu diye hatýrlýyorum. Hatýrlarsýnýz yabancý dillerde yapýlan > review lerde contrib deposunun olduðunun farkýna varamamýþlardý. Kaptan bunu > sormasý ve istenirse eklemesi son kullanýcý açýsýndan bence çok önemli. Tabii ki, Paket Yoneticisi Ayarlari ekrani eski Kaptan'da oldugu gibi bu Kaptan'da da implemente edildi. Yalniz, paket yoneticisinin system tray'deki notification tool'u henuz hazir olmadigi icin bu ekrani devre disi birakmistim Beta icin. Iyi calismalar, -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear From fatih at pardus.org.tr Sun Jun 21 15:16:50 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sun, 21 Jun 2009 15:16:50 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <4A3DECA7.3020307@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <395ed7070906202209s5af46db3hd7d8a91c3f12c8c7@mail.gmail.com> <4A3DECA7.3020307@pardus.org.tr> Message-ID: <200906211516.51024.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 21 June 2009 11:17:43 Ozan Çaðlayan wrote: > e2fsprogs kendi içinden libuuid'yi çýkarmaya baþladýðý için conflict > yazýldý. Pisi conflict eden paketi en baþta kaldýrdýðý için, güncelleme > kesilirse e2fsprogs paketi silinmiþ oluyor. Bu durumda mount bile > çalýþmadýðýndan boot edememen normal. > > Bu konu tartýþmaya açýlmýþtý ancak bir geliþme olmamýþ sanýrým. Bu sorun düzeltilmiþti. Önceden diðer paketleri indirmeye baþlamadan önce kaldýrýyordu. Þimdi ise tüm paketler indikten sonra kaldýrýyor onu. Ýndirme bitip de güncelleme baþladýktan sonra kesmemek lazým zaten iþlemi. Burada en fazla CTRL-C'yi engellemek olabilir. Ýþbaran, muhtemelen düzeltilmemiþ pisi ile güncelleme yaptýðý için ayný sorunu yaþýyor. From isbaran at gmail.com Mon Jun 22 09:24:10 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 09:24:10 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906181445.40950.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906181338.42911.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> <200906181445.40950.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906212324n1dbc13f8necd43e427562aac7@mail.gmail.com> Bir süre bekleyip þu maillerindeki haklýlýk payýný düþündüm, ya da acaba benim mi tarzým bozuk, garip mi konuþuyorum diye düþündüm. Takýndýðýn tavrý üzülerek görüyorum, o yüzden bu mailine cevap vereceðim .. 2009/6/18 Gökçen Eraslan > > > Ýnsanlarýn hiç biri Amarok'un þu anki halinden memnun deðil (bunun > > > tamamen senin suçun olduðunu ima ettiðimi düþünmemen için bu parantezi > > > koyuyorum), > > > > Kim bu insanlar ? Yine farazi konuþuyorsun. > > Yahu isim isim liste mi istiyorsun, ne fark edecek verdiðimde? > > KDE3'te ve þimdi amarok kullanan, gördüðüm insanlar. TÜBÝTAK'ta çalýþtýðým > ve > en çok buradaki insanlarla muhatap olduðum için buradaki insanlar > bahsettiklerim; Ekin, Bahadýr, Ozan, ben, þimdilik bu kadar liste. Ne > deðiþti > þimdi hayatýnda? Öncelikle þu tarzýndan vazgeç. Benimle kesin þeyler üstüne, verilerle ya da baþka þeylerle konuþ dedim. Sense gelmiþ ne deðiþti hayatýnda diye dalga geçiyorsun, dalga geçeceksen bu listeye yazma gel jabber'dan dalga geç ben de gülerim eðleniriz > > Amarok'un öntanýmlý ses > > oynatýcýsý olmasýyla ilgili muhabbetin üstünden çok sular geçti. > > O zamanki amarok ile þu ankini hiç karþýlaþtýrdýn mý ? Onur cpu/ram > > kullanýmýndan bahsetmiþti, þu anki ile bir karþýlaþtýr istersen, > > Þu anda, sýfýr bir sistemde, koleksiyonda herhangi bir þarký olmadan, ilk > açýlýþta: > > 458m 90m 43m S 0 2.8 0:01.78 /usr/kde/4/bin/amarok _Hiç bir þey yapmadan_ 90M ram kullanýyor, bunu ben iyileþmeden sayamýyorum > pek, kusura bakma. Eskiye bakmaya bile gerek yok çünkü, birisinin > masaüstünde, > týklayýp Amarok'la mp3 çalmasý için, 90M bellek tüketimine evet > diyemeyeceðim > aþikar. Onur'un bahsettiði þey hala geçerli deðil mi sence? Bahsettiðin þey doðru bile olsa, amarok çok ram kullanýyor ya da çok cpu yiyor bile olsa þunu bana söylemenin bir anlamý yok .. Gerçekten böyle bir veri varsa bu "öntanýmlý müzik çalar" baþlýðýnda görüþülür, orda verirsin verileri. Kararlýlýk ve hatalar üzerine konuþtuðumuz bu baþlýkta çok ram yiyor hede hödö diye yazýyorsun, bana ne yerse yesin o zaman seçmezsin amarok'u olur biter .. yamayla ya da pakette yapýlacak bir deðiþiklikle amarok'un ram kullanýmýný düþürecek halim yok. Bunun yanýnda amarok'un ne kadar ram yediðine ne kadar cpu yediðine þöyle bir baktým, üþenmedim ekran görüntüleri aldým. [0] Adresinde güncel pardus 2009 ve amarok görüyorsunuz, koleksiyon var, last.fm'den müziðimi dinliyorum, þarký sözü bilmem ne ararsan var. [1] Adresinde sýfýr 2009 sistemde, koleksiyon olmadan, sadece last.fm'den müzik çalan bir amarok var [2] Adresinde, kubuntu ve amarok görüyorsunuz, 2.0 ya da o civardaki bir amarok olmalý, ram ve cpu yine ayný .. [3] Adresinde de 2008 sistemde bu sefer hayvani bir koleksiyonla amarok'u görüyorsunuz, bununla kalmýyor bir de koleksiyonu taratýyorum .. Bu verileri 5 farklý makineden topladým, kde3 sistemde amarok-kde4 açýnca 90mb a kadar ram yiyor söylediklerinde tek doðru bu, bunun dýþýnda Þimdi aþaðý bakalým .. > > o > > zaman amarok þu sebeplerden olmasýn deniyordu bu sebepler yok þu anda ya > da > > çok az, yok kararsýzmýþ insanlar amarok'u tercih etmeyecekmiþ .. > > kusura bakma da böyle insanlar gerçekten varsalar bile gelip sorunlarý > > yazmadýklarý için bir þeyler söylemeye bir haklarý yok .. > > > > Þu anki halinin bellek tüketiminin ve kararlýlýðýnýn harika olduðunu > savunman > çok enteresan. Hatalarýn farkýnda deðilsen, hata takip sistemine gireceðim > gördüklerimi, özür diliyorum senin farkýnda olduðunu varsaydýðým için. Harika olduðunu savunmuyorum, farkýnda deðilsen söyleyeyim, bilmeyenler olabilir, amarok'u ilk depoya aldýðýmýz zamanlarda, koleksiyon tararken 80-90% cpu yeme gibi sorunlar vardý, ram kullanýmýný hatýrlamýyorum. O günden beri aylar geçti, evet amarok çok güzel bir geliþim gösterdi ve gösteriyor, þu an koleksiyon tararken max 15% cpu görebiliyorum, ram kullanýmý da gayet makul. Çok sevdiðimiz ailemizin tarayýcýsý firefox sadece gmail açýkken kimi zaman 120-140 mb bellek tüketiyor. Zaten 80-90 mb tan aþaðýsýný hiç görmedim .. Sen ya da insanlar bunu çok makul ya da harika mý görüyorsunuz mesela ? Kýçý kýrýk kopete bile 10mb + 25 shared ram kullanýyor, býrakalým bunlarý bir kenara o zaman kde kullanmasak mý ya da firefox'u atýp baþka tarayýcý mý alsak filan konuþalým .. > > > yakýnda öntanýmlý ses oynatýcý için fikir sorduðumuzda insanlar > Amarok'u > > > tercih etmeyecekler belki de. Oysa benim oyumun baþýndan beri _kararlý_ > > > bir amarok'tan yana olduðunu geliþtirici toplantýsýnda da söylemiþtim. > > > Bunu saðlayabilmek için uðraþýyorum. > > > > > > > Yapýcý bir þeyler söyle bana ki ben de tatmin olayým ve bu isteðine > > > > anlam verebileyim .. genel olarak böyle gidiyoruz o da gözüme batýyor > > > > gibi bir þey söylüyorsun ben de ciddiye alamýyorum malesef bu haliyle > > > > > > Tamam, mesela M. Nur Olcay'ýn baþlattýðý amarok çöküyor thread'inde, > > > > > > """ > > > Bu hatanýn amarok'la ilgisi olduðunu sanmýyorum, bu sabah pisi up > yaptým > > > sistemim kullanýlamaz hale geldi nerdeyse, firefox çalýþmýyor, > konqueror > > > yarým yamalak çalýþýyor (flash olan sayfalarda sanýrým yüzlerce thread > > > açýp sistemi kullanýlamaz hale getiriyor), amarok yine çalýþmýyor > > > """ > > > > > > demiþtin. Amarok'un neden çalýþmadýðýný bulmakla iþe baþlayabilirsin. > > > Paket sahibi sen olduðuna göre, hangi güncellemedeki hangi deðiþikliðin > > > amarok'u bozduðunu bulmak da senin görevin. Ayný senin açýlmayan > > > Firefox'unda hatanýn > > > kaynaðýný bulmak için benim uðraþmam gibi. > > > > Yine varsayýmlar .. Bir þey yapmadýðýmý nereden biliyorsun ? Daha dün > > açýldý bu mevzu, tahmin ettiðin gibi iþi gücü olan insanlarýz, çat diye > > sorun çözmek zorunda deðilim ben. Ayrýca güncellemelerle birlikte ben > dahil > > bir sürü insanýn bir dünya paketi bozuldu, amarok'tan olmayabilir demem > > gayet normal. > > kde'de ilgili hata var, þu an trace yollamakla meþgulüm, sorunu çözene > > kadar ilgili applet'i iptal ettim, sorun söyledin de çözmekle uðraþmadým > mý > > ? > > > > E sorunu söylediklerinde, sorunun amarok'la alakasý olduðunu düþünmediðini > sen > söylemedin mi? Sonradan testçi arkadaþ applet'ten olduðunu bulduktan sonra > bir > zahmet upstream'e de backtrace yollayýver zaten. Bunu söylemiþ olmamýn haklý sebepleri var, en büyük bulgudan baþlarsýn, ondan olmuyorsa diðerine geçersin falan filan, yine gelmiþ sorunun bu olduðunu düþündüðünü söylemedin mi diyorsun, evet söyledim eee ? > > > Yaz tabi ki, hata görünce söyleyeceksin, test ekibinden bir mail > > yollanmýþtý, herkes hata görünce söyleyecek çözüm aklýna geliyorsa > > söyleyecek filan .. > > Daðýtým dediðin böyle yürür, > > Hmm, bunu düþüneceðim. Bir þeyler düþünmen iyi olur tabi .. > > > ah test ekibinden biri benden önce anladý > > hatayý diye bir þey düþünmem ya da hissetmem mi gerekiyor .. > > > > Bunlarýn dýþýnda not olsun, amarok ya da baþka bir paketi almak > istiyorsan > > alabilirsin, adam gibi þöyle þöyle düþünüyorum ne dersin dediðinde > düþünme > > / tartýþma / karar verme > > yeteneklerimizi kullanýp olumlu / mantýklý sonuçlara ulaþabiliriz .. > > Paketi almak isteseydim öyle söylerdim, baþka bir þey anlatmaya çalýþýyorum > ama uzatmayacaðým artýk, sýkýldým. Ya doðru düzgün söylemeyi bilmiyorsun ya da derdini anlatamýyorsun, yazdýðýn ilk mailden beri ben bir þey anlatmaya çalýþan bir adam görmüyorum, en ön yargýsýz yaklaþtýðým, arkadaþým olan bir insan olmana raðmen .. soru soruyorum cevap yok, insanlar, kararsýzlýklar, hatalar gibi bir takým kelimeler dönüyor sadece .. abi söylesene þunu nedir diyorum yine ayný cevaplarý veriyorsun .. neyse ben de sýkýldým zaten neyle ya da ne için uðraþtýðýmý bilmiyorum, senin için olsun bari .. [0] http://img70.yfrog.com/i/amarok1.png/ [1] http://yfrog.com/6damarok2p [2] http://yfrog.com/7damarok3p [3] http://img265.yfrog.com/img265/3271/amarok4.png -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Mon Jun 22 09:26:50 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 09:26:50 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906181830.59050.mnurolcay@gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906180159p76a10e37n150a3d7ce64da0f8@mail.gmail.com> <200906181830.59050.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <395ed7070906212326u32ca0c67v2d6df2332d07ea27@mail.gmail.com> 2009/6/18 Mehmet Nur Olcay > On Thursday 18 June 2009 11:59:42 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > > > > playground/mnurolcay/2009/programming/library/liblastfm/translations.xml > > > Log: > > > liblastfm; a library for Last.fm integration. Needed for Amarok2.2 > > > Last.fm support > > > > Bunu bir an önce review 'e alýr mýsýn ? > > Dün amarokla sorun yaþayýnca, svn sürümünü denemek istedim. Elim deðmiþken, > lazým olur diye > paketledim bunu da. Amarok listesinden takip ettiðim kadarýyla hala > last.fm ile ilgili sorunlar var. > Sorunun takibi açýsýndan her iki paketin de ayný kiþide durmasý daha doðru > gibi. Bu paketi de sen > al istersen. > Eline saðlýk, Ben paket almaktan çok vermeye çalýþýyorum o yüzden sende kalsýn :) amarok'u filan da takip ediyorsun sorun yaþamayýz muhtemelen -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Mon Jun 22 10:53:07 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 10:53:07 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906181237.21549.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180304q548b1330gd7ef803028e19bba@mail.gmail.com> <200906181338.42911.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070906220053k702d4ddrb719313ec639da98@mail.gmail.com> > > Bu arada wma çalamýyor mesela Amarok þu anda, buna da bakabilirsin. > > not: multimedia backend olarak xine seçince çalýyor, gstreamer ile çalmýyor, olay neden kaynaklanýyor bakýyorum.. -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Mon Jun 22 10:58:33 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 10:58:33 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906220053k702d4ddrb719313ec639da98@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> <395ed7070906220053k702d4ddrb719313ec639da98@mail.gmail.com> Message-ID: <200906221058.33914.ekin@pardus.org.tr> On Monday 22 June 2009 10:53:07 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > Bu arada wma çalamýyor mesela Amarok þu anda, buna da bakabilirsin. > > not: > multimedia backend olarak xine seçince çalýyor, gstreamer ile çalmýyor, > olay neden kaynaklanýyor bakýyorum.. ben xine backendi kullanýyorum, wma çalmýyor. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroðlu ... What if what you do to survive // Kills the things you love - [Bruce Springsteen / Devils & Dust] From isbaran at gmail.com Mon Jun 22 10:59:00 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 10:59:00 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906221058.33914.ekin@pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906180420s42a3820ag94a13c33f45b9641@mail.gmail.com> <395ed7070906220053k702d4ddrb719313ec639da98@mail.gmail.com> <200906221058.33914.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906220058x9d74b0dl7918e4cbe3679162@mail.gmail.com> 2009/6/22 Ekin Meroðlu > On Monday 22 June 2009 10:53:07 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > > Bu arada wma çalamýyor mesela Amarok þu anda, buna da bakabilirsin. > > > > not: > > multimedia backend olarak xine seçince çalýyor, gstreamer ile çalmýyor, > > olay neden kaynaklanýyor bakýyorum.. > ben xine backendi kullanýyorum, wma çalmýyor. drm protected olabilir mi çalmaya çalýþtýklarýn ? > > -- > Ýyi Çalýþmalar; > Ekin Meroðlu > > ... What if what you do to survive // Kills the things you love - [Bruce > Springsteen / Devils & Dust] > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Mon Jun 22 11:43:00 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 11:43:00 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906220058x9d74b0dl7918e4cbe3679162@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906221058.33914.ekin@pardus.org.tr> <395ed7070906220058x9d74b0dl7918e4cbe3679162@mail.gmail.com> Message-ID: <200906221143.00837.ekin@pardus.org.tr> On Monday 22 June 2009 10:59:00 Ýþbaran Akçayýr wrote: > 2009/6/22 Ekin Meroðlu > > ben xine backendi kullanýyorum, wma çalmýyor. > > drm protected olabilir mi çalmaya çalýþtýklarýn ? Hayýr deðil. Bu çalamadýklarým wma9, 2008 de amarok, 2009 da mplayer ile sorunsuz çalabiliyorum - 2009'da essential'ý ayrýca kurmak gerekiyor. Son durum þu ; Gstreamer backendi : eski wma'lar çalýnabiliyor, wma9'lar hiç çalýnmýyor - playlistte gelince atlýyor o dosyalarý amarok. Xine backendi : eski wma'lar çalýnabiliyor, wma9'lar üzerine týklayýnca progressbar saçmalýyor ama biraz bekleyince çalýyor - progressbar farklý aralýklarla ilerliyor, þarkýnýn sonuna gelince "aaa bu þarký daha bitmemiþ" deyip geri dönüyor vs... Bir kaç kere de takýlýp kaldý, ama tekrar edemedim sonradan ayný dosyalarla. Bir de genel olarak - düzensiz aralýklarla bir saniyeliðine kesiliyor playback - bu mp3'lerde de oluyor. - Amarok ilk açýldýðýnda ilk þarkýnýn ilk bir kaç saniyesi hýzlý çalýnýyor. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroðlu ... What if what you do to survive // Kills the things you love - [Bruce Springsteen / Devils & Dust] From ekin at pardus.org.tr Mon Jun 22 12:00:11 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?q?Mero=F0lu?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 12:00:11 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221040.57607.ekin@pardus.org.tr> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221040.57607.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906221200.11214.ekin@pardus.org.tr> On Monday 22 June 2009 10:40:57 Ekin Meroðlu wrote: > On Thursday 18 June 2009 23:02:52 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > New snapshot, mostly bugfixes. > > 2008 kararlý deposuna alýndý // Merged to 2008 stable repo... Bu güncelleme libeina.so.0 --> libeina-ver-svn-02.so.0 geçiþi ile qedje ve kdebase4-workspace paketlerini kýrdý, ilgilenebilecek misin ? ---8<------------------------------------- broken /usr/lib/libqedje.so.0.3.0 (requires libeina.so.0) broken /usr/kde/4/lib/kde4/plasma_package_qedje.so (requires libeina.so.0) broken /usr/kde/4/lib/kde4/plasma_appletscript_qedje.so (requires libeina.so.0) done. ---8<------------------------------------- -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroðlu ... What if what you do to survive // Kills the things you love - [Bruce Springsteen / Devils & Dust] From isbaran at gmail.com Mon Jun 22 12:04:04 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 12:04:04 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906221143.00837.ekin@pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906221058.33914.ekin@pardus.org.tr> <395ed7070906220058x9d74b0dl7918e4cbe3679162@mail.gmail.com> <200906221143.00837.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906220204m68322340pbe16470fa35b21cb@mail.gmail.com> 2009/6/22 Ekin Meroðlu > On Monday 22 June 2009 10:59:00 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > 2009/6/22 Ekin Meroðlu > > > ben xine backendi kullanýyorum, wma çalmýyor. > > > > drm protected olabilir mi çalmaya çalýþtýklarýn ? > > Hayýr deðil. Bu çalamadýklarým wma9, 2008 de amarok, 2009 da mplayer ile > sorunsuz çalabiliyorum - 2009'da essential'ý ayrýca kurmak gerekiyor. Bir yere wma9 dosya koyabilir misin rica etsem ? wma bile bulmak için uðraþtým epey, ayný dosyalardan bahsettiðimizi biliriz en azýndan .. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From h.ibrahim.gungor at gmail.com Mon Jun 22 12:10:01 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 12:10:01 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221200.11214.ekin@pardus.org.tr> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221040.57607.ekin@pardus.org.tr> <200906221200.11214.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906221210.02124.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 12:00:11) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > On Monday 22 June 2009 10:40:57 Ekin Meroðlu wrote: > > On Thursday 18 June 2009 23:02:52 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > > New snapshot, mostly bugfixes. > > > > 2008 kararlý deposuna alýndý // Merged to 2008 stable repo... > > Bu güncelleme libeina.so.0 --> libeina-ver-svn-02.so.0 geçiþi ile > qedje ve kdebase4-workspace paketlerini kýrdý, ilgilenebilecek misin ? Qedje, yeni eina ve eet için sürüm çýkarmamýþ. Onu bekleyene kadar eskisinden devam edelim. Eet ve eina yý revert ediyorum birazdan. Teþekkürler. > ---8<------------------------------------- > broken /usr/lib/libqedje.so.0.3.0 (requires libeina.so.0) > broken /usr/kde/4/lib/kde4/plasma_package_qedje.so (requires libeina.so.0) > broken /usr/kde/4/lib/kde4/plasma_appletscript_qedje.so (requires > libeina.so.0) > > done. > ---8<------------------------------------- -- H. Ýbrahim Güngör From h.ibrahim.gungor at gmail.com Mon Jun 22 12:20:23 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 12:20:23 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221210.02124.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221200.11214.ekin@pardus.org.tr> <200906221210.02124.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200906221220.23510.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 12:10:01) H. Ýbrahim Güngör þunlarý yazmýþtý: > Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 12:00:11) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > > On Monday 22 June 2009 10:40:57 Ekin Meroðlu wrote: > > > On Thursday 18 June 2009 23:02:52 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > > > New snapshot, mostly bugfixes. > > > > > > 2008 kararlý deposuna alýndý // Merged to 2008 stable repo... > > > > Bu güncelleme libeina.so.0 --> libeina-ver-svn-02.so.0 geçiþi ile > > qedje ve kdebase4-workspace paketlerini kýrdý, ilgilenebilecek misin ? > > Qedje, yeni eina ve eet için sürüm çýkarmamýþ. Onu bekleyene kadar > eskisinden devam edelim. Eet ve eina yý revert ediyorum birazdan. Stable'a eriþimim olduðu gün revert edeceðim, söz :P Aklým 2009'a gitti. Devel'da kalsýn bunlar, stable'dan revert edebilir misin? :) > > Teþekkürler. > > > ---8<------------------------------------- > > broken /usr/lib/libqedje.so.0.3.0 (requires libeina.so.0) > > broken /usr/kde/4/lib/kde4/plasma_package_qedje.so (requires > > libeina.so.0) broken /usr/kde/4/lib/kde4/plasma_appletscript_qedje.so > > (requires libeina.so.0) > > > > done. > > ---8<------------------------------------- -- H. Ýbrahim Güngör From isbaran at gmail.com Mon Jun 22 13:27:25 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 13:27:25 +0300 Subject: [Gelistirici] history manager yeni kurulum In-Reply-To: <20090619002313.b346df0a.onur@pardus.org.tr> References: <20090619002313.b346df0a.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906220327l2c95f41dpae4b45a1df6a99a6@mail.gmail.com> 2009/6/19 Onur Küçük > > Merhaba, > > History manager önceden kurulu ve güncellenen bir sistemde çalýþýyor. > Ancak yeni oluþturduðumuz CD ile kurulmuþ sistemde açýnca "pisi geçmiþi > güncelleniyor" diyip asýlý kalýyor. Konsola herhangi bir mesaj düþmüyor. > > Kurulum üzerine paket yöneticisi ile güncelleme, paket kurulumu vs. > yaptým, history numarasý 5 de. > > Ne dersiniz sorun nerede olabilir ? Bunu tekrarlamaya çalýþtým, elimde alfa cd'si vardý, kurduktan sonra güncelledim, hm kurdum açýnca sorun olmadý systemsettings den açarken mi olmuþtu ? Orda bir takým sorunlar var þimdi vbox ile deneyeceðim -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Mon Jun 22 14:09:23 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?q?Mero=F0lu?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 14:09:23 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221220.23510.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221210.02124.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221220.23510.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200906221409.23626.ekin@pardus.org.tr> On Monday 22 June 2009 12:20:23 H. Ýbrahim Güngör wrote: > Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 12:10:01) H. Ýbrahim Güngör þunlarý > Stable'a eriþimim olduðu gün revert edeceðim, söz :P Aklým 2009'a gitti. > Devel'da kalsýn bunlar, stable'dan revert edebilir misin? :) Tamamdýr, revertsiz çözümü yok diyosan :-) -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroðlu ... What if what you do to survive // Kills the things you love - [Bruce Springsteen / Devils & Dust] From h.ibrahim.gungor at gmail.com Mon Jun 22 14:32:40 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 14:32:40 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221409.23626.ekin@pardus.org.tr> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221220.23510.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221409.23626.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906221432.40495.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 14:09:23) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > On Monday 22 June 2009 12:20:23 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 12:10:01) H. Ýbrahim Güngör þunlarý > > > > Stable'a eriþimim olduðu gün revert edeceðim, söz :P Aklým 2009'a gitti. > > Devel'da kalsýn bunlar, stable'dan revert edebilir misin? :) > > Tamamdýr, revertsiz çözümü yok diyosan :-) Eet kararlý sürüme ulaþtý diye güncellemiþtim ama eina'da hala kafalarýna göre soname ile oynuyorlar. eina kitaplýklarýný eski sürümdeki gibi isimlendirip kullansam çok mu kötü bir çözüm olur, ya da çözümden sayýlýr mý bu? Bu arada eski snapshot ýn yerinde yeller esiyormuþ, pfff. -- H. Ýbrahim Güngör From h.ibrahim.gungor at gmail.com Mon Jun 22 14:36:46 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 14:36:46 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221432.40495.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221409.23626.ekin@pardus.org.tr> <200906221432.40495.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200906221436.46291.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 14:32:40) H. Ýbrahim Güngör þunlarý yazmýþtý: > Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 14:09:23) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > > On Monday 22 June 2009 12:20:23 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > > Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 12:10:01) H. Ýbrahim Güngör > > > þunlarý > > > > > > Stable'a eriþimim olduðu gün revert edeceðim, söz :P Aklým 2009'a > > > gitti. Devel'da kalsýn bunlar, stable'dan revert edebilir misin? :) > > > > Tamamdýr, revertsiz çözümü yok diyosan :-) > > Eet kararlý sürüme ulaþtý diye güncellemiþtim ama eina'da hala kafalarýna > göre soname ile oynuyorlar. eina kitaplýklarýný eski sürümdeki gibi > isimlendirip kullansam çok mu kötü bir çözüm olur, ya da çözümden sayýlýr > mý bu? > > Bu arada eski snapshot ýn yerinde yeller esiyormuþ, pfff. Yeni adresler þöyle: ftp://ftp.sudrap.org/igungor/dist/E17/20090404/eet_20090404.tar.bz2 ftp://ftp.sudrap.org/igungor/dist/E17/20090404/eina_20090404.tar.bz2 -- H. Ýbrahim Güngör From ekin at pardus.org.tr Mon Jun 22 14:45:57 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?q?Mero=F0lu?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 14:45:57 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221432.40495.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221409.23626.ekin@pardus.org.tr> <200906221432.40495.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200906221445.57916.ekin@pardus.org.tr> On Monday 22 June 2009 14:32:40 H. Ýbrahim Güngör wrote: > Eet kararlý sürüme ulaþtý diye güncellemiþtim ama eina'da hala kafalarýna > göre soname ile oynuyorlar. eina kitaplýklarýný eski sürümdeki gibi > isimlendirip kullansam çok mu kötü bir çözüm olur, ya da çözümden sayýlýr > mý bu? Benim de aklýma geldi ama bu paketler hakkýnda hiç bi fikrim yok, önermeye korktum :-P Bakacaksan daha, derlemeyeyim revert ettiðim hallerini, sen bilirsin. Kararýný bekliyorum farm'ý çalýþtýrmak için. > Bu arada eski snapshot ýn yerinde yeller esiyormuþ, pfff. Buildfarm daha önce derlediði için cache'inde vardýr, orada yoksa ftp fallback'inde vardýr - nema problema :-) -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroðlu ... What if what you do to survive // Kills the things you love - [Bruce Springsteen / Devils & Dust] From h.ibrahim.gungor at gmail.com Mon Jun 22 14:55:49 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 14:55:49 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221445.57916.ekin@pardus.org.tr> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221432.40495.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221445.57916.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200906221455.49732.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 14:45:57) Ekin Meroðlu þunlarý yazmýþtý: > On Monday 22 June 2009 14:32:40 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > Eet kararlý sürüme ulaþtý diye güncellemiþtim ama eina'da hala kafalarýna > > göre soname ile oynuyorlar. eina kitaplýklarýný eski sürümdeki gibi > > isimlendirip kullansam çok mu kötü bir çözüm olur, ya da çözümden sayýlýr > > mý bu? > > Benim de aklýma geldi ama bu paketler hakkýnda hiç bi fikrim yok, önermeye > korktum :-P > > Bakacaksan daha, derlemeyeyim revert ettiðim hallerini, sen bilirsin. > Kararýný bekliyorum farm'ý çalýþtýrmak için. Çok kritik deðiller ama böyle devam edelim en iyisi. Yelkenler fora, farm çalýþsýn :) > > > Bu arada eski snapshot ýn yerinde yeller esiyormuþ, pfff. > > Buildfarm daha önce derlediði için cache'inde vardýr, orada yoksa ftp > fallback'inde vardýr - nema problema :-) Orada da yoksa benim ftp alanýmda vardýr :) -- H. Ýbrahim Güngör From isbaran at gmail.com Mon Jun 22 15:05:20 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 15:05:20 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <200906221143.00837.ekin@pardus.org.tr> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906221058.33914.ekin@pardus.org.tr> <395ed7070906220058x9d74b0dl7918e4cbe3679162@mail.gmail.com> <200906221143.00837.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906220505m48991263v30420eb5600f4e17@mail.gmail.com> 2009/6/22 Ekin Meroðlu > On Monday 22 June 2009 10:59:00 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > 2009/6/22 Ekin Meroðlu > > > ben xine backendi kullanýyorum, wma çalmýyor. > > > > drm protected olabilir mi çalmaya çalýþtýklarýn ? > > Hayýr deðil. Bu çalamadýklarým wma9, 2008 de amarok, 2009 da mplayer ile > sorunsuz çalabiliyorum - 2009'da essential'ý ayrýca kurmak gerekiyor. > > Son durum þu ; > > Gstreamer backendi : eski wma'lar çalýnabiliyor, wma9'lar hiç çalýnmýyor - > playlistte gelince atlýyor o dosyalarý amarok. wma dosyalarý için saðol, durum þöyle: Gstreamer ile ikisini de çalamýyorum, gstreamer paketinde wma plugin'i ya da benzeri iþlevselliðin mevcut olduðundan emin miyiz, aktif mi ? > Xine backendi : eski wma'lar çalýnabiliyor, wma9'lar üzerine týklayýnca > progressbar saçmalýyor ama biraz bekleyince çalýyor - progressbar farklý > aralýklarla ilerliyor, þarkýnýn sonuna gelince "aaa bu þarký daha bitmemiþ" > deyip geri dönüyor vs... Bir kaç kere de takýlýp kaldý, ama tekrar edemedim > sonradan ayný dosyalarla. Xine ile, (wma9) progress bende de farklý çýkýyor, sn'de deðil 4 sn de bir güncelleniyor, ama þarkýnýn baþý ve sonuyla ilgili bir sorun yaþamadým, baþlayýp sonuna kadar çalýyor .. wma da sorun yok gibi görünüyor, düzgünce çalýyor, iki dosyayý da last.fm'e scrobble bile etti :) Bu sýkýntýlar muhtemelen xine backend'i ile ilgili, bazý sorunlar yüzünden xine yerine gstreamer tercih edildiði yazýyor pakette, zaten progress olayý mplayer ile de bozuk dikkat ettiysen, saniyeler ileri geri saçmalayarak gidip geliyor, amarok ile de 4 sn de bir güncelleniyor .. Lütfen yukarýda söylediklerimden "amarok'da sorun yoktur, pulseaudio ya da xine gstreamer filan bozuk!" gibi bir þey çýkarmayýn, gözlemlerimi yazýyorum sadece. > Bir de genel olarak > - düzensiz aralýklarla bir saniyeliðine kesiliyor playback - bu mp3'lerde > de > oluyor. > - Amarok ilk açýldýðýnda ilk þarkýnýn ilk bir kaç saniyesi hýzlý çalýnýyor. Ýlginç, bunlarý hiç yaþamadým, nasýl tekrarlayabiliriz bilmiyorum -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 22 18:32:36 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 22 Jun 2009 18:32:36 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70587 - in playground/mnurolcay/2009/programming/library: . liblastfm In-Reply-To: <395ed7070906220505m48991263v30420eb5600f4e17@mail.gmail.com> References: <20090617175540.6567349C973@ns1.pardus.org.tr> <200906221058.33914.ekin@pardus.org.tr> <395ed7070906220058x9d74b0dl7918e4cbe3679162@mail.gmail.com> <200906221143.00837.ekin@pardus.org.tr> <395ed7070906220505m48991263v30420eb5600f4e17@mail.gmail.com> Message-ID: <4A3FA414.8020404@pardus.org.tr> Ýþbaran Akçayýr wrote: > > wma dosyalarý için saðol, durum þöyle: > > Gstreamer ile ikisini de çalamýyorum, gstreamer paketinde wma plugin'i ya da > benzeri iþlevselliðin > mevcut olduðundan emin miyiz, aktif mi ? > > Burda top bana geliyor, yarýn bakarým :) From mnurolcay at gmail.com Tue Jun 23 03:19:03 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Tue, 23 Jun 2009 03:19:03 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Eposta_listesi_sunucu_de=C4=9Fi=C5=9Fikli?= =?utf-8?b?xJ9p?= In-Reply-To: <4c2747708c74cdd56df42010a1add290.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <4c2747708c74cdd56df42010a1add290.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: <200906230319.04170.mnurolcay@gmail.com> On Sunday 21 June 2009 05:44:32 Taner Taþ wrote: > Merhaba, Merhaba, > E-posta liste sunucumuz deðiþmiþtir. Bu mesaj test amacýyla > gönderilmiþtir. Sanýrým liste.uludag.org.tr adresi ile ilgili bir deðiþiklik oldu. Webden takip gerektiðinde ordan bakýyordum genelde. 2 gündür güncellenmediðini farkettim. Nedir son durumu ? --- Mehmet Nur Olcay From pinar at pardus.org.tr Tue Jun 23 12:25:57 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Tue, 23 Jun 2009 12:25:57 +0300 Subject: [Gelistirici] [Security] Firefox 3.0.11 paketi hakkinda Message-ID: Selamlar, Bir suredir 2008 test deposunda olan Firefox 3.0.11 surumunu kullananlar bilgi verebilir mi? Herhangi bir problem ile karsilastiniz mi? Ozellikle bookmarks ve history konusunda? (yeni internal sqlite'a gecildigi icin bu islevlerde problem olmasi ihtimali bulunuyor) Bu guncelleme guvenlik guncellemesi oldugu icin kisa zamanda stable depoya almamiz gerekiyor, bu yuzden bilgisi olanlar en kisa zamanda paylasirsa sevinirim. Iyi calismalar, -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Tue Jun 23 12:31:21 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 12:31:21 +0300 Subject: [Gelistirici] [Security] Firefox 3.0.11 paketi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: <395ed7070906230231i5bc8a4d0s5f227b28578ed63d@mail.gmail.com> 2009/6/23 Pinar Yanardag > Selamlar, > > Bir suredir 2008 test deposunda olan Firefox 3.0.11 surumunu kullananlar > bilgi verebilir mi? Herhangi bir problem ile karsilastiniz mi? Ozellikle > bookmarks ve history konusunda? (yeni internal sqlite'a gecildigi icin bu > islevlerde problem olmasi ihtimali bulunuyor) > > Bu guncelleme guvenlik guncellemesi oldugu icin kisa zamanda stable depoya > almamiz gerekiyor, bu yuzden bilgisi olanlar en kisa zamanda paylasirsa > sevinirim. > > Iyi calismalar, > > Ben þöyle bir sorunla uzun bir süredir karþýlaþýyorum, firefox'u kapatýrken ( hiçbir sayfa açýk deðilken ) kapatma çok uzun sürüyor, öyle ki "süreci durdur" diyaloðu filan geliyor, bekleyince bir süre sonra kapanýyor (4-5 sn) ( pek plugin kullanmýyorum ya da kullandýðým pluginleri hep kullanýyordum, 2009da da kullanýyorum vs. ) history yi yazmasýyla bir alakasý belki olabilir diye söyledim. kolay gelsin. -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From hberberoglu at gmail.com Tue Jun 23 12:51:59 2009 From: hberberoglu at gmail.com (Huseyin Berberoglu) Date: Tue, 23 Jun 2009 12:51:59 +0300 Subject: [Gelistirici] [Security] Firefox 3.0.11 paketi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: <4520141a0906230251k6bf3c492u20a7c2dab49e2b69@mail.gmail.com> 2009/6/23 Pinar Yanardag > bu yuzden bilgisi olanlar en kisa zamanda paylasirsa sevinirim. Ben kullanýyorum, bir sorunla karþýlaþmadým. Kolaylýklar. -- Huseyin Berberoglu http://birazkisisel.com - super blog http://pardus.org.tr - for freedom... -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Tue Jun 23 14:39:05 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 14:39:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes_=282009-06-23=29?= Message-ID: <200906231439.05607.ekin@pardus.org.tr> Merhaba / Hi; Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2008 kdelibs4-4.2.2-37-27.pisi kdelibs4-devel-4.2.2-37-9.pisi mod_php-5.2.10-69-9.pisi php-cli-5.2.10-69-9.pisi php-common-5.2.10-69-9.pisi firefox-3.0.11-106-28.pisi firefox-devel-3.0.11-106-28.pisi git-1.6.2-78-14.pisi git-emacs-1.6.2-78-14.pisi gitweb-1.6.2-78-14.pisi imagemagick-6.4.4.10-25-9.pisi gst-plugins-good-0.10.11-16-9.pisi ruby-1.8.7_p173-19-7.pisi ruby-mode-1.8.7_p173-19-7.pisi -- Ekin Meroðlu From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 23 16:28:33 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 16:28:33 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri Message-ID: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> Selam, Contrib 2009 deposundaki perl ve python paketlerinin ana depoya alýnmasýný öneriyorum. Etraflarýna zararsýz programlama eklentileri olmalarý, sürüm içerisinde sýk sýk ihtiyaç duyulduðundan taþýmak zorunda kalmamýz ve çok sýk güncelleme görmemeleri baþlýca sebeplerden. Fikirlerinizi bekliyorum. From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 23 16:51:07 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 16:51:07 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> Message-ID: <200906231651.07545.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 23 June 2009 16:28:33 Ozan Çaðlayan wrote: > Selam, > > Contrib 2009 deposundaki perl ve python paketlerinin ana depoya > alýnmasýný öneriyorum. Etraflarýna zararsýz programlama eklentileri > olmalarý, sürüm içerisinde sýk sýk ihtiyaç duyulduðundan taþýmak zorunda > kalmamýz ve çok sýk güncelleme görmemeleri baþlýca sebeplerden. +1 From ekin at pardus.org.tr Tue Jun 23 16:53:20 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?q?Mero=F0lu?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 16:53:20 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> Message-ID: <200906231653.20476.ekin@pardus.org.tr> On Tuesday 23 June 2009 16:28:33 Ozan Çaðlayan wrote: > Selam, > > Contrib 2009 deposundaki perl ve python paketlerinin ana depoya > alýnmasýný öneriyorum. Etraflarýna zararsýz programlama eklentileri > olmalarý, sürüm içerisinde sýk sýk ihtiyaç duyulduðundan taþýmak zorunda > kalmamýz ve çok sýk güncelleme görmemeleri baþlýca sebeplerden. +1 -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroðlu ... What if what you do to survive // Kills the things you love - [Bruce Springsteen / Devils & Dust] From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 23 16:54:39 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 16:54:39 +0300 Subject: [Gelistirici] history manager yeni kurulum In-Reply-To: <395ed7070906220327l2c95f41dpae4b45a1df6a99a6@mail.gmail.com> References: <20090619002313.b346df0a.onur@pardus.org.tr> <395ed7070906220327l2c95f41dpae4b45a1df6a99a6@mail.gmail.com> Message-ID: <200906231654.39623.fatih@pardus.org.tr> On Monday 22 June 2009 13:27:25 Ýþbaran Akçayýr wrote: > Bunu tekrarlamaya çalýþtým, elimde alfa cd'si vardý, kurduktan sonra > güncelledim, hm kurdum açýnca sorun olmadý > systemsettings den açarken mi olmuþtu ? Orda bir takým sorunlar var þimdi > vbox ile deneyeceðim System settings içinden açýlmama sorunu trunk'da düzeltilmiþ; ancak pakete yansýmamýþ. Açýlýþta ya da kapanýþta çöküyor yine de. Eðer diðer manager'larda yapýldýðý gibi proje dizini from historymanager.foo import bar þeklinde import'lar kullanýlacak hale getirilirse bunlar da çözülebilir belki. From isbaran at gmail.com Tue Jun 23 17:23:47 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 17:23:47 +0300 Subject: [Gelistirici] history manager yeni kurulum In-Reply-To: <200906231654.39623.fatih@pardus.org.tr> References: <20090619002313.b346df0a.onur@pardus.org.tr> <395ed7070906220327l2c95f41dpae4b45a1df6a99a6@mail.gmail.com> <200906231654.39623.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906230723m4faf7bf8ua98e335cedc53c85@mail.gmail.com> 2009/6/23 Fatih Aþýcý > On Monday 22 June 2009 13:27:25 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > Bunu tekrarlamaya çalýþtým, elimde alfa cd'si vardý, kurduktan sonra > > güncelledim, hm kurdum açýnca sorun olmadý > > systemsettings den açarken mi olmuþtu ? Orda bir takým sorunlar var þimdi > > vbox ile deneyeceðim > > System settings içinden açýlmama sorunu trunk'da düzeltilmiþ; ancak pakete > yansýmamýþ. Açýlýþta ya da kapanýþta çöküyor yine de. Eðer diðer > manager'larda > yapýldýðý gibi proje dizini > > from historymanager.foo import bar > > þeklinde import'lar kullanýlacak hale getirilirse bunlar da çözülebilir > belki. > > Bir kaç saat önce bir sürüm çýkardým bundan önce de trunk düzeltilip sürüm çýkarýlmýþtý diye hatýrlýyorum, her neyse sorun yine devam ediyor, import'lar söylediðin gibi kurulumdan sonra da dizinlerin duruþu normal görünüyor .. -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From burakclskn at gmail.com Tue Jun 23 18:07:42 2009 From: burakclskn at gmail.com (Burak =?UTF-8?Q?=C3=87al=C4=B1=C5=9Fkan?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 18:07:42 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> Message-ID: <1245769662.1563.2.camel@localhost> Sal, 2009-06-23 tarihinde 16:28 +0300 saatinde, Ozan Çaðlayan yazdý: > Selam, > > Contrib 2009 deposundaki perl ve python paketlerinin ana depoya > alýnmasýný öneriyorum. Etraflarýna zararsýz programlama eklentileri > olmalarý, sürüm içerisinde sýk sýk ihtiyaç duyulduðundan taþýmak zorunda > kalmamýz ve çok sýk güncelleme görmemeleri baþlýca sebeplerden. > > Fikirlerinizi bekliyorum. +1 her paket için yapýlamaz, baðýmlýlýklarý contrib de olan paketler var. gnome-python-* gibi. From h.ibrahim.gungor at gmail.com Tue Jun 23 18:42:40 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 18:42:40 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70911 - 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme In-Reply-To: <20090623153246.E450049C953@ns1.pardus.org.tr> References: <20090623153246.E450049C953@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906231842.40392.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Salý 23 Haziran 2009 günü (saat 18:32:46) paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > Author: gkmngrgn > Date: Tue Jun 23 18:32:46 2009 > New Revision: 70911 > > Added: > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/ > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/actions.py > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/pspec.xml > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/translations.xml > Log: > copied from pardus.2009.devel Elle kopyalamak yerine "svn copy" kullanýr mýsýn? Bu þekilde kararlý depoda paketin geçmiþ bilgisi kayboluyor. Hatta yeri gelmiþken deðineyim; merge iþlemlerinde de elle kopyalamak commit etmek yerine "svn merge" kullanalým. -- H. Ýbrahim Güngör From onur at pardus.org.tr Tue Jun 23 18:37:00 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 18:37:00 +0300 Subject: [Gelistirici] history manager yeni kurulum In-Reply-To: <395ed7070906220327l2c95f41dpae4b45a1df6a99a6@mail.gmail.com> References: <20090619002313.b346df0a.onur@pardus.org.tr> <395ed7070906220327l2c95f41dpae4b45a1df6a99a6@mail.gmail.com> Message-ID: <20090623183700.883d9334.onur@pardus.org.tr> On Mon, 22 Jun 2009 13:27:25 +0300 Ýþbaran Akçayýr wrote: ... > Bunu tekrarlamaya çalýþtým, elimde alfa cd'si vardý, kurduktan sonra > güncelledim, hm kurdum açýnca sorun olmadý > systemsettings den açarken mi olmuþtu ? Konsoldan direkt açarken de olmuþtu. Alpha deðil de beta kurulumu yapýnca karþýma çýkmýþtý. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Tue Jun 23 18:47:38 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 18:47:38 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <200906201312.40078.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <200906201312.40078.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <20090623184738.b668f484.onur@pardus.org.tr> On Sat, 20 Jun 2009 13:12:39 +0300 "H. Ýbrahim Güngör" wrote: > Bu soruna rastlamadým, Masaüstü geldiðinde saat 3 tü ve tüm saatler 3 > ü gösteriyordu (analog plasmoid, dijital plasmoid, date vs.). VBox > ile denedim, belki ondandýr bilemedim. qemu ile ayný sisteme bir kaç kere kurulum yaptým, 4 kurulumun birinde karþýlaþtým, ayný þekilde Semen'in denediði bir sistemde de farklý kurulumlarda oluþtuðunu ve oluþmadýðýný gördk. Nasýl oldu neden oldu bilmiyorum, tekrarlamaya çalýþacaðým. Bir fikir, pardusman la CD imajý oluþtururken locale vs. düzgün olsun diye profile.env nin tarihini sýfýrlýyorduk [1] (ki müdür env yi açýlýþta güncellesin), bunu Yalý'da yapmýyor olabilir miyiz ? Belki kurulan sistemin timezone bilgisi kurulum saatine göre güncelleniyordur / güncellenmiyordur [1] os.utime(os.path.join(image_dir, "etc/profile.env"), (1, 1)) > Showfoto splashi de genel splash temasýna uyarlansa güzel olabilir. > Bu uygulama çok kullanýlmýyor, splash yapmaya gerek yok diyorsak da > splashi kapatalým. uyarlayabiliriz > Yakuake nin öntanýmlý temasý Plasma:Oxygen Panel olsa daha þýk durur > bence.Ozan bu deðiþikliði yapmýþtý diye hatýrlýyorum ama eski tema > ile açýldý. > > Paket yöneticisi arayüzünde, Ayarlar kýsmýnda "sadece masaüstü > uygulamalarýný göster" seçeneðini seçip uygula deyince PK parola > sordu. Bunun sadece bir filtre olmasý gerekmiyor muydu? Neden yetki > istiyor ki? ilginçmiþ -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Tue Jun 23 18:51:47 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 18:51:47 +0300 Subject: [Gelistirici] [Stable] [2008] programming/libs/eina In-Reply-To: <200906221432.40495.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200906182302.53298.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221220.23510.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906221409.23626.ekin@pardus.org.tr> <200906221432.40495.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <20090623185147.a831c9d8.onur@pardus.org.tr> On Mon, 22 Jun 2009 14:32:40 +0300 "H. Ýbrahim Güngör" wrote: > Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 14:09:23) Ekin Meroðlu þunlarý > yazmýþtý: > > On Monday 22 June 2009 12:20:23 H. Ýbrahim Güngör wrote: > > > Pazartesi 22 Haziran 2009 günü (saat 12:10:01) H. Ýbrahim Güngör > > > þunlarý > > > > > > Stable'a eriþimim olduðu gün revert edeceðim, söz :P Aklým 2009'a > > > gitti. Devel'da kalsýn bunlar, stable'dan revert edebilir > > > misin? :) > > > > Tamamdýr, revertsiz çözümü yok diyosan :-) > > Eet kararlý sürüme ulaþtý diye güncellemiþtim ama eina'da hala > kafalarýna göre soname ile oynuyorlar. eina kitaplýklarýný eski > sürümdeki gibi isimlendirip kullansam çok mu kötü bir çözüm olur, ya > da çözümden sayýlýr mý bu? 22 Mayýs dan beri E kabilesi feature freeze de. SONAME i nasýl yapacaklarýna karar veremediler (ne zaman sürümlendirmeye karar verebildiler gerçitartýþýlýr) ama iki üç haftaya semi-freeze duyurusu gelir tahminen. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Tue Jun 23 18:48:19 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 18:48:19 +0300 Subject: [Gelistirici] YALI & sysutils In-Reply-To: <200906211123.26960.gurer@pardus.org.tr> References: <4A3D2F89.6060908@pardus.org.tr> <200906211111.55171.gurer@pardus.org.tr> <4A3DEC29.1090107@pardus.org.tr> <200906211123.26960.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <20090623184819.2d8c6d80.onur@pardus.org.tr> On Sun, 21 Jun 2009 11:23:26 +0300 Gürer Özen wrote: > On Sunday 21 June 2009 11:15:37 Ozan Çaðlayan wrote: > > > Anaconda'ya baktým onlar da bizim gibi yapmýþlar ama biraz daha > > komplike bir reboot metodu yazmýþlar. > > Eject device bazlý workaroundlar falan içerdiði için komuttan > kullanmakta fayda var. Reboot ise standart ve basit bir iþlem, > kendimiz yapmamýzda bir sorun olmamalý. Kopyalamaktan daha kolay ve > sorunsuz olur. +1 belki reboot kodunu elden geçirmek gerekiyor olabilir, bakalým buna -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Tue Jun 23 18:49:06 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 18:49:06 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <4A3D4B8D.2020807@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906202248.07332.mnurolcay@gmail.com> <200906202333.47956.fatih@pardus.org.tr> <4A3D4B8D.2020807@pardus.org.tr> Message-ID: <20090623184906.1702c423.onur@pardus.org.tr> On Sat, 20 Jun 2009 23:50:21 +0300 Ozan Çaðlayan wrote: > Fatih Aþýcý wrote: > > On Saturday 20 June 2009 22:48:06 Mehmet Nur Olcay wrote: > > > >> On Saturday 20 June 2009 22:39:07 Mehmet Nur Olcay wrote: > >> > >>> 3. Qt'den baþka birþeye linklenmeyen arora, güncellemeden sonra > >>> seg fault verip açýlmýyor. Bt adresi yine qt > >>> > >> Arora için bt bu da: http://www.sudrap.org/paste/text/1042/ > >> > > > > Amarok da Arora da QtWebkit'de patlamýþ. Bende de qt-creater > > açýlmýyor. Onun backtrace'i de QtWebkit'i gösteriyor. > > > > En son 4 haziran'da güncellenmiþ Qt, o zamandan beri böyle bir sorun > olmasý ve farkedilmemiþ olmasý zor gibi duruyor. Baþka bir þeyden > dolayý tetikleniyor olabilir bu durumlar. Eski Qt ile derlenip yeni Qt ile derlenince sorun çýkaran birþeyler olabilir belki. Bir de depoya baþka paketler girdi, onlardan daha önce linklenmedikleri bir þeye linklenmiþ olabilirler. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Tue Jun 23 18:52:32 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 18:52:32 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> Message-ID: <20090623185232.a0be012d.onur@pardus.org.tr> On Tue, 23 Jun 2009 16:28:33 +0300 Ozan Çaðlayan wrote: > Selam, > > Contrib 2009 deposundaki perl ve python paketlerinin ana depoya > alýnmasýný öneriyorum. Etraflarýna zararsýz programlama eklentileri > olmalarý, sürüm içerisinde sýk sýk ihtiyaç duyulduðundan taþýmak > zorunda kalmamýz ve çok sýk güncelleme görmemeleri baþlýca > sebeplerden. > > Fikirlerinizi bekliyorum. +1 -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 23 19:18:03 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 19:18:03 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <20090623184738.b668f484.onur@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <200906201312.40078.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <20090623184738.b668f484.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <4A41003B.80402@pardus.org.tr> Onur Küçük wrote: > On Sat, 20 Jun 2009 13:12:39 +0300 > "H. Ýbrahim Güngör" wrote: > > >> Bu soruna rastlamadým, Masaüstü geldiðinde saat 3 tü ve tüm saatler 3 >> ü gösteriyordu (analog plasmoid, dijital plasmoid, date vs.). VBox >> ile denedim, belki ondandýr bilemedim. >> > > qemu ile ayný sisteme bir kaç kere kurulum yaptým, 4 kurulumun birinde > karþýlaþtým, ayný þekilde Semen'in denediði bir sistemde de farklý > kurulumlarda oluþtuðunu ve oluþmadýðýný gördk. Nasýl oldu neden oldu > bilmiyorum, tekrarlamaya çalýþacaðým. > > Ben bugün kurulum yaptým gerçek sisteme. /etc/localtime dosyasý vardý ve Europe/Istanbul dosyasýyla aynýydý. Ancak meraktan soruyorum, YALI esnasýnda, timezone seçince, saatin deðiþmesi gerekiyor mu gerekmiyor mu? Atýyorum, Amerika'yý da seçsem Ýstanbul'u da seçsem o widgetta saat hep sabitti. - YALI kurulum yapmaya baþladýktan sonra F8 ile tema deðiþtirmek istedim, YALI kilitlendi. - Temiz kurulumdan sonra plasma temasý seçerken Aya ve Blend seçtiðimde X çöktü, - Temiz kurulumdan sonra CTRL + ALT + L veya KMenu'den "Kilitle" düðmesine týklamak asla kilitlemiyor ekraný, Genel bir özet geçmek gerekirse: - YALI diðer iþletim sistemlerini GRUB menüsüne eklemiyor (açýk hatasý var), - Python ile yazýlmýþ uygulamalarýmýz X dilinde çalýþmak için glibc-locales-X paketine ihtiyaç duyuyorlar. Ancak YALI artýk bu paketleri kurmuyor öntanýmlý olarak. Böylece yabancý kullanýcýlar kurulum yaptýktan sonraki açýlýþta örneðin Almanca açarlarsa gfxboot'tan sistemi, ne pisi, ne service, ne command-not-found çalýþmýyor (açýk hatasý var), - Nouveau ile VT switch çalýþmýyor. Saygýlar efem. From gokmen at pardus.org.tr Tue Jun 23 20:31:01 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?Q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 20:31:01 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <4A41003B.80402@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <200906201312.40078.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <20090623184738.b668f484.onur@pardus.org.tr> <4A41003B.80402@pardus.org.tr> Message-ID: <7910FAC9-3F93-441B-89CF-FC45BD82A417@pardus.org.tr> 23.Haz.2009 tarihinde 19:18 saatinde, Ozan Çaðlayan þunlarý yazdý: > Ben bugün kurulum yaptým gerçek sisteme. /etc/localtime dosyasý > vardý ve > Europe/Istanbul dosyasýyla aynýydý. Ancak meraktan soruyorum, YALI > esnasýnda, timezone seçince, saatin deðiþmesi gerekiyor mu > gerekmiyor > mu? Atýyorum, Amerika'yý da seçsem Ýstanbul'u da seçsem o > widgetta saat > hep sabitti. Herhangi bir sey degistirmiyor, degismesini saglayabiliriz. > - YALI kurulum yapmaya baþladýktan sonra F8 ile tema deðiþtirmek > istedim, YALI kilitlendi. Ýlginc, Semen'de oldu surekli basýnca bakayým. > Genel bir özet geçmek gerekirse: > > - YALI diðer iþletim sistemlerini GRUB menüsüne eklemiyor (açýk > hatasý var), Yahu bari sen boyle cumleler kurma Ozan. Log dosyasinda ne var? Diger dagitimlar neler ? Hangi acilis yoneticisini kullaniyorlar ? Benim denediklerimi ekliyor diye cevap mi vereyim ? > - Python ile yazýlmýþ uygulamalarýmýz X dilinde çalýþmak için > glibc-locales-X paketine ihtiyaç duyuyorlar. Ancak YALI artýk bu > paketleri kurmuyor öntanýmlý olarak. Böylece yabancý kullanýcýl > ar > kurulum yaptýktan sonraki açýlýþta örneðin Almanca açarlarsa > gfxboot'tan > sistemi, ne pisi, ne service, ne command-not-found çalýþmýyor (aç > ýk > hatasý var), glibc-locales-de ve -en kurulu degil mi ? Kurulu iseler ve bu haliyle calismiyorsa, kara listeye alabiliriz glibc-locales-* ailesini. Gökmen GOKSEL From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 23 21:02:33 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 21:02:33 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <4A41003B.80402@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <20090623184738.b668f484.onur@pardus.org.tr> <4A41003B.80402@pardus.org.tr> Message-ID: <200906232102.34057.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 23 June 2009 19:18:03 Ozan Çaðlayan wrote: > Ben bugün kurulum yaptým gerçek sisteme. /etc/localtime dosyasý vardý ve > Europe/Istanbul dosyasýyla aynýydý. Ancak meraktan soruyorum, YALI > esnasýnda, timezone seçince, saatin deðiþmesi gerekiyor mu gerekmiyor > mu? Atýyorum, Amerika'yý da seçsem Ýstanbul'u da seçsem o widgetta saat > hep sabitti. Deðiþtirmemesi gerekir. BIOS saatinin yerel saat olduðunu kabul ediyoruz. Orada UTC seçeneði olsa çok iyi olurdu. UTC kullandýðýmýzda seçilen yerele göre saat de deðiþtirilecekti. > - Temiz kurulumdan sonra plasma temasý seçerken Aya ve Blend seçtiðimde > X çöktü, Bu sorunu nvidia sürücüsüne geçtikten sonra yaþamýþtýn. Öncesinde nouveau kernel modülü yüklüydü tabi. nvidia'ya geçince nouveau kaldýrýlýp nvidia modülü yüklendi. Bu tür durumlarda beklenmedik hatalar olabiliyor. Sistemi yeniden baþlatmakta fayda var. From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 23 21:04:13 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 21:04:13 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <7910FAC9-3F93-441B-89CF-FC45BD82A417@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <4A41003B.80402@pardus.org.tr> <7910FAC9-3F93-441B-89CF-FC45BD82A417@pardus.org.tr> Message-ID: <200906232104.13309.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 23 June 2009 20:31:01 Gökmen Göksel wrote: > > - Python ile yazýlmýþ uygulamalarýmýz X dilinde çalýþmak için > > glibc-locales-X paketine ihtiyaç duyuyorlar. Ancak YALI artýk bu > > paketleri kurmuyor öntanýmlý olarak. Böylece yabancý kullanýcýl > > ar > > kurulum yaptýktan sonraki açýlýþta örneðin Almanca açarlarsa > > gfxboot'tan > > sistemi, ne pisi, ne service, ne command-not-found çalýþmýyor (aç > > ýk > > hatasý var), > > glibc-locales-de ve -en kurulu degil mi ? Kurulu iseler ve bu haliyle > calismiyorsa, kara listeye alabiliriz glibc-locales-* ailesini. Böyle bir workaround'a girmeyelim bence. Hata kritik. Çözmek için uðraþalým. From gokmen at pardus.org.tr Tue Jun 23 21:15:58 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?Q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 21:15:58 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <200906232104.13309.fatih@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <4A41003B.80402@pardus.org.tr> <7910FAC9-3F93-441B-89CF-FC45BD82A417@pardus.org.tr> <200906232104.13309.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <99794BC0-7AB0-4797-9EAA-E89590074E55@pardus.org.tr> 23.Haz.2009 tarihinde 21:04 saatinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazdý: > Böyle bir workaround'a girmeyelim bence. Hata kritik. Çözmek için > uðraþalým. Bende buna +1 bu arada, yazdýðýmdan öyle anlaþýlmýyor ama Yalý kýsmýnda iþi çözmek gerekiyorsa diye öyle dedim ;) Gökmen GOKSEL From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 23 21:15:49 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 21:15:49 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70911 - 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme In-Reply-To: <200906231842.40392.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <20090623153246.E450049C953@ns1.pardus.org.tr> <200906231842.40392.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200906232115.49765.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 23 June 2009 18:42:40 H. Ýbrahim Güngör wrote: > Salý 23 Haziran 2009 günü (saat 18:32:46) paketler-commits at pardus.org.tr > > þunlarý yazmýþtý: > > Author: gkmngrgn > > Date: Tue Jun 23 18:32:46 2009 > > New Revision: 70911 > > > > Added: > > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/ > > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/actions.py > > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/pspec.xml > > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/translations.xml > > Log: > > copied from pardus.2009.devel > > Elle kopyalamak yerine "svn copy" kullanýr mýsýn? Bu þekilde kararlý depoda > paketin geçmiþ bilgisi kayboluyor. > > Hatta yeri gelmiþken deðineyim; merge iþlemlerinde de elle kopyalamak > commit etmek yerine "svn merge" kullanalým. +1. Buna dikkat edelim. svn merge için kýsa bir HOWTO: Örneðin hede paketini devel'de deðiþtirdiniz; stable'a merge etmek istiyorsunuz. Öncelikle hem devel hem de stable'daki paket dizinlerinin güncel olduðundan emin olun. Sonra stable'daki dizine geçip "svn info" komutunu verin. $ svn info Path: . URL: https://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/stable/x11/library/libdrm Repository Root: https://svn.pardus.org.tr/pardus Repository UUID: 995e9c38-74f3-0310-8af7-e962b14ab2fa Revision: 70882 Node Kind: directory Schedule: normal Last Changed Author: fatih Last Changed Rev: 69729 Last Changed Date: 2009-06-05 17:47:18 +0300 (Fri, 05 Jun 2009) Burada "Last Changed Rev: " ile baþlayan satýrdaki revision numarasýný merge komutunda kullanýyoruz. Ayný dizinde aþaðýdaki komutu vermeniz merge için yeterli olmalý: svn merge -r 69729:HEAD \ https://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/x11/library/libdrm komutta yer alan URL'de sonradan yapýlan deðiþiklikler stable'daki yerel deponuza merge edilir. Herhangi bir hatanýn olup olmadýðýný kontrol ettikten sonra commit ediyoruz. From gkmngrgn at gmail.com Tue Jun 23 21:45:03 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 21:45:03 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70911 - 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme In-Reply-To: <200906232115.49765.fatih@pardus.org.tr> References: <20090623153246.E450049C953@ns1.pardus.org.tr> <200906231842.40392.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <200906232115.49765.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906231145l2ecc930anb3a5abdb5dd3738c@mail.gmail.com> 2009/6/23 Fatih Aþýcý : > > svn merge için kýsa bir HOWTO: > Süpersin Fatih. Tam merge hakkýnda öðrendiklerimi buraya yazayým diyordum ki yazmak konusunda benden önce davranmýþsýn. Copy konusuna gelince; copy yapmamýn nedeni, ana depoyu tamamen check out etmem zayýf internet nedeniyle mümkün deðild ve böyle yapmak dýþýnda bir çözüm aklýma gelmemiþti. Meðer doðrudan hedef dizinin URL'sini vererek copy kullanmak mümkünmüþ. Ýbrahim'e uyarý için teþekkürler. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 23 23:05:08 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 23:05:08 +0300 Subject: [Gelistirici] Pardus 2009 Beta sunucularda In-Reply-To: <7910FAC9-3F93-441B-89CF-FC45BD82A417@pardus.org.tr> References: <20090619235551.b517a8a5.onur@pardus.org.tr> <200906201312.40078.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <20090623184738.b668f484.onur@pardus.org.tr> <4A41003B.80402@pardus.org.tr> <7910FAC9-3F93-441B-89CF-FC45BD82A417@pardus.org.tr> Message-ID: <4A413574.30005@pardus.org.tr> Gökmen Göksel wrote: > >> - YALI kurulum yapmaya baþladýktan sonra F8 ile tema deðiþtirmek >> istedim, YALI kilitlendi. > Ýlginc, Semen'de oldu surekli basýnca bakayým. > >> Genel bir özet geçmek gerekirse: >> >> - YALI diðer iþletim sistemlerini GRUB menüsüne eklemiyor (açýk >> hatasý var), > Yahu bari sen boyle cumleler kurma Ozan. Log dosyasinda ne var? Diger > dagitimlar neler ? Hangi acilis yoneticisini kullaniyorlar ? Benim > denediklerimi ekliyor diye cevap mi vereyim ? > Açýk hatasý var ve sana atandýðý için daha fazla detay vermedim vaktin olunca nasýlsa bakarsýn deyü, biþey yok kurdugum cümlede :) From onur at pardus.org.tr Tue Jun 23 23:12:54 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 23 Jun 2009 23:12:54 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70911 - 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme In-Reply-To: <200906231842.40392.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <20090623153246.E450049C953@ns1.pardus.org.tr> <200906231842.40392.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <20090623231254.08d49273.onur@pardus.org.tr> On Tue, 23 Jun 2009 18:42:40 +0300 "H. Ýbrahim Güngör" wrote: > Salý 23 Haziran 2009 günü (saat 18:32:46) > paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > > Author: gkmngrgn > > Date: Tue Jun 23 18:32:46 2009 > > New Revision: 70911 > > > > Added: > > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/ > > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/actions.py > > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/pspec.xml > > 2009/stable/desktop/lookandfeel/hicolor-icon-theme/translations.xml > > Log: > > copied from pardus.2009.devel > > Elle kopyalamak yerine "svn copy" kullanýr mýsýn? Bu þekilde kararlý > depoda paketin geçmiþ bilgisi kayboluyor. > > Hatta yeri gelmiþken deðineyim; merge iþlemlerinde de elle kopyalamak > commit etmek yerine "svn merge" kullanalým. Bir de svn loglarýna "merge" vb. cümleler yerine anlamlý þeyler yazar mýsýnýz ? hede package is ready ye bile kabulum paket stable a ilk girdiðinde, ama güncelleme yaparken mesela ne deðiþti ne güncellendi makul bir uzunlukta yazýlýrsa yarýn öbür gün svn log larýna bakarken aradýðýmýzý bulmamýz daha rahat olur -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From turkersezer at tsdesign.info Wed Jun 24 01:39:55 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 01:39:55 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib mass rebuild Message-ID: <897749fe0906231539n640b4b08k433f163c3a60d6dc@mail.gmail.com> Merhabalar, Bir süredir Contrib-2009 deposunda inþa numaralarý ile ilgili bir sorun vardý. Bugün sorunun buildfarm yazýlýmýnýn ayarlarý ile pisi ayarlarý arasýndaki bir çakýþmadan kaynaklý olduðunu farkettik. Tüm paketlerin inþa numaralarýnýn düzene girmesi için tüm paketleri baþtan derleteceðim. Bu arada contrib-2009 deposu için de debug ve delta paketi desteðini açtýk. Bu derleme sýrasýnda bu paketler de oluþturulmaya baþlanacak. Tüm paketlerin derlenmesi depo eþleme zamaný ile çakýþacaðýndan contrib-2009 deposu bu gece paketler.pardus.org.tr sunucusu ile eþlenmeyecek. Ýþlem bittiðinde ya da yarýn olaðan saatte depolarý eþleyeceðim. Ýlgililerin bilgisine sunulur. Türker From isbaran at gmail.com Wed Jun 24 08:32:10 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 08:32:10 +0300 Subject: [Gelistirici] history manager yeni kurulum In-Reply-To: <20090623183700.883d9334.onur@pardus.org.tr> References: <20090619002313.b346df0a.onur@pardus.org.tr> <395ed7070906220327l2c95f41dpae4b45a1df6a99a6@mail.gmail.com> <20090623183700.883d9334.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906232232n77748cb8r8bb8bdc0344f2271@mail.gmail.com> 2009/6/23 Onur Küçük > > On Mon, 22 Jun 2009 13:27:25 +0300 > Ýþbaran Akçayýr wrote: > ... > > Bunu tekrarlamaya çalýþtým, elimde alfa cd'si vardý, kurduktan sonra > > güncelledim, hm kurdum açýnca sorun olmadý > > systemsettings den açarken mi olmuþtu ? > > Konsoldan direkt açarken de olmuþtu. Alpha deðil de beta kurulumu > yapýnca karþýma çýkmýþtý. > > Galiba buldum nedenini ( en azýndan bir hatasýný fark ettim ) çözülmüþ olmasý lazým bir türlü deneyemiyorum deniycem temiz sistemde -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ealtintas at gmail.com Wed Jun 24 07:06:18 2009 From: ealtintas at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Ergin_Alt=FDnta=FE?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 07:06:18 +0300 Subject: [Gelistirici] kurumsal In-Reply-To: <4A07EF71.1040502@arskom.com.tr> References: <4A07EF71.1040502@arskom.com.tr> Message-ID: <5f2e3d6e0906232106o7a6747cfk189ff838ae3afbdf@mail.gmail.com> 11 Mayýs 2009 12:27 tarihinde Burak Arslan yazdý: > 2) yerel aga pardus guncellemelerini yayacak bir daemon projesi var mi? > squid gibi caching sistemleri sanirim delta kullanildigi icin ise > yaramiyor. veya, pardus sunucularina rsync erisimi vb bir hizmet > dusunuyor musunuz? yine aradim ama sanirim bu konular hakkinda bir > dokuman yok. > Cevabý http://tr.pardus-wiki.org/Pardus:Yans%C4%B1_k%C4%B1lavuzu adresinde bulabilirsiniz. -- http://www.ergin.altintas.org http://www.yapay-zeka.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From turkersezer at tsdesign.info Wed Jun 24 12:27:34 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 12:27:34 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib mass rebuild In-Reply-To: <897749fe0906231539n640b4b08k433f163c3a60d6dc@mail.gmail.com> References: <897749fe0906231539n640b4b08k433f163c3a60d6dc@mail.gmail.com> Message-ID: <897749fe0906240227x632b3649hf2e0e659752a73f4@mail.gmail.com> 2009/6/24 Türker Sezer > Merhabalar, > > Bir süredir Contrib-2009 deposunda inþa numaralarý ile ilgili bir > sorun vardý. Bugün sorunun buildfarm yazýlýmýnýn ayarlarý ile pisi > ayarlarý arasýndaki bir çakýþmadan kaynaklý olduðunu farkettik. Tüm > paketlerin inþa numaralarýnýn düzene girmesi için tüm paketleri baþtan > derleteceðim. > Derleme iþlemi tamamlandý. > Bu arada contrib-2009 deposu için de debug ve delta paketi desteðini > açtýk. Bu derleme sýrasýnda bu paketler de oluþturulmaya baþlanacak. > Debug ve delta paketleri de artýk hazýr durumda. Debug paketleri Taner'in paketler.pardus.org.tr makinasýna yapacaðý eklemeler ardýndan ulaþýlabilir olacak. > Tüm paketlerin derlenmesi depo eþleme zamaný ile çakýþacaðýndan > contrib-2009 deposu bu gece paketler.pardus.org.tr sunucusu ile > eþlenmeyecek. Ýþlem bittiðinde ya da yarýn olaðan saatte depolarý > eþleyeceðim. > Derlemenin bitmesinin ardýndan paketler.pardus.org.tr'yi güncelledim. Güncel paketlere ve indexe ulaþabilirsiniz. Türker -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 24 15:28:14 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 15:28:14 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu Message-ID: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, Diðer daðýtýmlarýn/iþletim sistemlerinin yaptýðý gibi biz de otomatik baðlantý oluþturulduðunda öntanýmlý olarak otomatik DNS'i seçili yapsak daha iyi olmaz mý? Hem böylelikle dünyanýn öbür tarafýndaki kullanýcýya da bizim DNS'i kullandýrtmamýþ oluruz. Bir de sistem ilk kurulduðunda hazýr bir DHCP profili bulunmasý fikri vardý. Bunu yapmayacak mýyýz? -------------- sonraki bölüm -------------- An embedded message was scrubbed... From: =?iso-8859-9?q?A=FE=FDr_Demirel_Gmail?= Subject: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu Date: Wed, 24 Jun 2009 12:12:59 +0300 Size: 5901 URL: From ekin at pardus.org.tr Wed Jun 24 15:28:03 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?Q?Mero=F0lu?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 15:28:03 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?G=FCvenlik_G=FCncellemeleri_-_Securi?= =?iso-8859-9?q?ty_Fixes______=282009-06-24=29?= Message-ID: <2d12cad7a2a54bef9aeea2f679837325.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Merhaba / Hi; Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2008 perl-Compress-Raw-Zlib-2.020-9-3.pisi -- Ekin Meroglu From pinar at pardus.org.tr Wed Jun 24 15:41:42 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Wed, 24 Jun 2009 15:41:42 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes_=282009-06-23=29?= In-Reply-To: <200906231439.05607.ekin@pardus.org.tr> References: <200906231439.05607.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/23 Ekin Meroðlu > Merhaba / Hi; > > Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : > Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : > ----------------------------------------------------------------------- [PLSA 2009-94] Firefox: Multiple Vulnerabilities http://security.pardus.org.tr/en/2009-94 [PLSA 2009-93] Ruby: Denial of Service http://security.pardus.org.tr/en/2009-93 [PLSA 2009-92] Git: Denial of Service http://security.pardus.org.tr/en/2009-92 [PLSA 2009-91] Gst-plugins-good: Multiple Integer Overflows http://security.pardus.org.tr/en/2009-91 [PLSA 2009-90] Imagemagick: Multiple Vulnerabilities http://security.pardus.org.tr/en/2009-90 -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dfisek at fisek.com.tr Wed Jun 24 16:04:04 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Wed, 24 Jun 2009 16:04:04 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20090624160404.15cb1eaa.dfisek@fisek.com.tr> Wed, 24 Jun 2009 15:28:14 +0300, Fatih Aþýcý : > Diðer daðýtýmlarýn/iþletim sistemlerinin yaptýðý gibi biz de otomatik > baðlantý oluþturulduðunda öntanýmlý olarak otomatik DNS'i seçili > yapsak daha iyi olmaz mý? Hem böylelikle dünyanýn öbür tarafýndaki > kullanýcýya da bizim DNS'i kullandýrtmamýþ oluruz. +1 -- yapmiyor muyduk? :( Ustelik agda istemcilere DNS portu sadece DHCP'nin verdigi yerel DNS servisi acik olabilir, bu durumda kullanici baglanamaz da Internet'e. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 24 16:19:34 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 16:19:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70929 - in 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace: . files/pardus In-Reply-To: <20090624081550.2830749C9BB@ns1.pardus.org.tr> References: <20090624081550.2830749C9BB@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906241619.35023.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 24 June 2009 11:15:50 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: gokcen.eraslan > Date: Wed Jun 24 11:15:50 2009 > New Revision: 70929 > > Added: > > 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace/files/pardus/default-panel-g >eometry-tweaks.diff > 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace/files/pardus/default-panel-pl >asmoids.diff Modified: > 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace/pspec.xml > Log: > * Add 'Show Desktop' and 'Network Manager' plasmoids to the panel. > * Increase height of the panel 15px, make default alignment AlignCenter, > decrease panel width 10px from each side. Çok kalýn olmadý mý panel yaw? From isbaran at gmail.com Wed Jun 24 16:24:16 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 16:24:16 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <20090624160404.15cb1eaa.dfisek@fisek.com.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <20090624160404.15cb1eaa.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <395ed7070906240624o591eec49p6a1b058ecb520fd2@mail.gmail.com> 2009/6/24 Doruk Fisek > Wed, 24 Jun 2009 15:28:14 +0300, Fatih Aþýcý : > > > Diðer daðýtýmlarýn/iþletim sistemlerinin yaptýðý gibi biz de otomatik > > baðlantý oluþturulduðunda öntanýmlý olarak otomatik DNS'i seçili > > yapsak daha iyi olmaz mý? Hem böylelikle dünyanýn öbür tarafýndaki > > kullanýcýya da bizim DNS'i kullandýrtmamýþ oluruz. > +1 -- yapmiyor muyduk? :( > > Ustelik agda istemcilere DNS portu sadece DHCP'nin verdigi yerel DNS > servisi acik olabilir, bu durumda kullanici baglanamaz da Internet'e. > > Doruk > > Bu konu kaçýncý keredir açýlýyor bilmiyorum, ilgili deðiþikliði yaptýðýmý hatýrlýyorum eski nm'de ama herhalde ui'li hali revert edilince ( nedenini bilmediðim baþka bir mevzu .. ) deðiþiklik de gitti bir ara .. -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Wed Jun 24 20:10:15 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 20:10:15 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70929 - in 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace: . files/pardus In-Reply-To: <200906241619.35023.fatih@pardus.org.tr> References: <20090624081550.2830749C9BB@ns1.pardus.org.tr> <200906241619.35023.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906242010.19885.gokcen@pardus.org.tr> Çarþamba 24 Haziran 2009 günü (saat 16:19:34) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Çok kalýn olmadý mý panel yaw? Default(35px) yüksek çözünürlükler için çok ince kalýyor bence, o yüzden deðiþtirme ihtiyacý hissettim. Yeni kurulumlarda ilk yaptýðým iþ paneli çekiþtirmek. Daha rahat görülmesi için screenshotlar koydum: 35px[1], 45px[2] ve 50px[3] panel görüntüleri. Belki de hardcoded olmasý asýl sorun. Mesela þöyle bir þey yapsak: In [1]: fun = lambda height: max(35, int(height/18.0)) In [2]: fun(900) Out[2]: 50 In [3]: fun(768) Out[3]: 42 In [4]: fun(640) Out[4]: 35 In [5]: fun(600) Out[5]: 35 Ya da %5'lik yer verebiliriz: In [1]: fun = lambda height: max(35, int(height/20.0)) In [2]: fun(900) Out[2]: 45 In [3]: fun(768) Out[3]: 38 In [4]: fun(640) Out[4]: 35 In [5]: fun(600) Out[5]: 35 Ne dersiniz? Not: Masaüstündeki firefox ve kopete simgelerini uzun zamandýr böyle kullanýyorum, paneli küçük göstermek için kullanýlan hileler deðil yani :) Biliyorum art niyet arayan olmaz da, söyliyeyim dedim. [1] http://imagebin.ca/view/Hx3fxz9.html [2] http://imagebin.ca/view/SQQK1G.html [3] http://imagebin.ca/view/aUOOHkH.html -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 24 20:32:00 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 20:32:00 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70929 - in 2009/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace: . files/pardus In-Reply-To: <200906242010.19885.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090624081550.2830749C9BB@ns1.pardus.org.tr> <200906241619.35023.fatih@pardus.org.tr> <200906242010.19885.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906242032.00668.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 24 June 2009 20:10:15 Gökçen Eraslan wrote: > Çarþamba 24 Haziran 2009 günü (saat 16:19:34) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > > Çok kalýn olmadý mý panel yaw? > > Default(35px) yüksek çözünürlükler için çok ince kalýyor bence, o yüzden > deðiþtirme ihtiyacý hissettim. Yeni kurulumlarda ilk yaptýðým iþ paneli > çekiþtirmek. Daha rahat görülmesi için screenshotlar koydum: 35px[1], > 45px[2] ve 50px[3] panel görüntüleri. 45px, 1280x800 çözünürlükte bana biraz fazla yer iþgal ediyor gibi geldi. Öntanýmlý boy bu çözünürlük için çok uygundu. http://imagebin.ca/view/FxyBYYi.html > Belki de hardcoded olmasý asýl sorun. Mesela þöyle bir þey yapsak: > > In [1]: fun = lambda height: max(35, int(height/18.0)) (...) Bu tür bir þey yapabiliyorsak iyi olur tabi. 1024x600 gibi çözünürlükleri de düþünmek lazým. From bahadir at pardus.org.tr Wed Jun 24 20:34:48 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 20:34:48 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906242034.48724.bahadir@pardus.org.tr> 24 Haziran 2009 Çarþamba günü (saat 15:28:14) Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Diðer daðýtýmlarýn/iþletim sistemlerinin yaptýðý gibi biz de otomatik > baðlantý oluþturulduðunda öntanýmlý olarak otomatik DNS'i seçili yapsak > daha iyi olmaz mý? Hem böylelikle dünyanýn öbür tarafýndaki kullanýcýya da > bizim DNS'i kullandýrtmamýþ oluruz. NM ile ilgileniyorum, bunu öntanýmlý yaparým. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From bahadir at pardus.org.tr Wed Jun 24 20:36:24 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 20:36:24 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <395ed7070906240624o591eec49p6a1b058ecb520fd2@mail.gmail.com> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <20090624160404.15cb1eaa.dfisek@fisek.com.tr> <395ed7070906240624o591eec49p6a1b058ecb520fd2@mail.gmail.com> Message-ID: <200906242036.24499.bahadir@pardus.org.tr> 24 Haziran 2009 Çarþamba günü (saat 16:24:16) Ýþbaran Akçayýr þunlarý yazmýþtý: > Bu konu kaçýncý keredir açýlýyor bilmiyorum, ilgili deðiþikliði yaptýðýmý > hatýrlýyorum eski nm'de ama > herhalde ui'li hali revert edilince ( nedenini bilmediðim baþka bir mevzu > .. ) deðiþiklik de gitti bir ara .. 2008.X çýkmadan önce revert ettim NM'yi UI'siz haline. Çünkü UI'li hali eski NM'nin görünümünden oldukça farklýydý (minor sürümlerde arayüz deðiþikliklerine gitmiyoruz) ve UI'li olmasý bize NM'yi daha kolay maintain edilebilir hale getirmiyordu. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ftugrul at gmail.com Wed Jun 24 21:55:13 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 21:55:13 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <8f863d5a0906241155j43f63815xa5fea943300b5d71@mail.gmail.com> Selamlar, 24 Haziran 2009 15:28 tarihinde Fatih Aþýcý yazdý: > Hem böylelikle dünyanýn öbür tarafýndaki kullanýcýya da bizim DNS'i > kullandýrtmamýþ oluruz. "Dünyanýn öbür tarafýndaki" demiþken, eðer zaman dilimi olarak "Istanbul" seçiliyse Pardus DNS'leri aktif hâle getirmek gibi bir model geldi aklýma, nasýl olur? Ýyi Çalýþmalar Fahri Tuðrul GÜRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jun 24 22:07:10 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 24 Jun 2009 22:07:10 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <8f863d5a0906241155j43f63815xa5fea943300b5d71@mail.gmail.com> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <8f863d5a0906241155j43f63815xa5fea943300b5d71@mail.gmail.com> Message-ID: <200906242207.10927.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 24 June 2009 21:55:13 F. Tuðrul GÜRKAYNAK wrote: > "Dünyanýn öbür tarafýndaki" demiþken, eðer zaman dilimi olarak "Istanbul" > seçiliyse Pardus DNS'leri aktif hâle getirmek gibi bir model geldi aklýma, > nasýl olur? Forward ettiðim mail'deki kullanýcý da muhtemelen Türkiye'de yaþýyor :) Doruk'un bahsettiði durumdaki gibi aðda sadece DHCP ile verilen DNS'e izin varsa da sorun oluyor. From gkmngrgn at gmail.com Thu Jun 25 00:14:26 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 00:14:26 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906241414m2c84e34bid28070f207d95559@mail.gmail.com> 2009/6/23 Ozan Çaðlayan : > Selam, > > Contrib 2009 deposundaki perl ve python paketlerinin ana depoya > alýnmasýný öneriyorum. Etraflarýna zararsýz programlama eklentileri > olmalarý, sürüm içerisinde sýk sýk ihtiyaç duyulduðundan taþýmak zorunda > kalmamýz ve çok sýk güncelleme görmemeleri baþlýca sebeplerden. > Buna Mono (dotnet) paketlerini de eklememiz mümkün mü? Review'de þuan mono-addins ve gnome-sharp var. Mono-addins'in ana depoya girmesinde sakýnca yok; ama gnome-sharp baðýmlýlýklarý nedeniyle contrib'de yer alacak. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From mnurolcay at gmail.com Thu Jun 25 00:26:29 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Thu, 25 Jun 2009 00:26:29 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <20090623184906.1702c423.onur@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <4A3D4B8D.2020807@pardus.org.tr> <20090623184906.1702c423.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906250026.29826.mnurolcay@gmail.com> On Tuesday 23 June 2009 18:49:06 Onur Küçük wrote: > Eski Qt ile derlenip yeni Qt ile derlenince sorun çýkaran birþeyler > olabilir belki. Bir de depoya baþka paketler girdi, onlardan daha önce > linklenmedikleri bir þeye linklenmiþ olabilirler. Son dakika haberi: Contrib deposu mass rebuild sonrasý yine webkit kullanan uygulamar çöküþe geçti. Contrib'den kullandýðým liferea için backtrace: http://sudrap.org/paste/text/1081/ --- Mehmet Nur Olcay From gkmngrgn at gmail.com Thu Jun 25 00:35:44 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 00:35:44 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906250026.29826.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <4A3D4B8D.2020807@pardus.org.tr> <20090623184906.1702c423.onur@pardus.org.tr> <200906250026.29826.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <579eef480906241435xa6cc191m1d0944e157310812@mail.gmail.com> 2009/6/25 Mehmet Nur Olcay : > > Son dakika haberi: Contrib deposu mass rebuild sonrasý yine webkit kullanan uygulamar çöküþe geçti. > Contrib'den kullandýðým liferea için backtrace: > > http://sudrap.org/paste/text/1081/ > Webkit-gtk kullanan uygulamalar, qt ile ilgili bir þey deðil yani. liferea ile beraber, depoda yer almayan Midori isimli Xfce'nin internet tarayýcýsý da ayný sebepten dolayý çöküyor. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 08:39:29 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 08:39:29 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> Merhaba, 2009/6/25 > Author: necmettin > Date: Thu Jun 25 00:06:18 2009 > New Revision: 24016 > > Modified: > trunk/kde4/history-manager/po/tr.po > Log: > Turkish translation updates > çevirileri yapýlmýþtý zaten ? -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Thu Jun 25 08:48:02 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 08:48:02 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906250026.29826.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <20090623184906.1702c423.onur@pardus.org.tr> <200906250026.29826.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906250848.03050.onur@pardus.org.tr> On 25 Haziran 2009 Perþembe 00:26:29 Mehmet Nur Olcay wrote: > On Tuesday 23 June 2009 18:49:06 Onur Küçük wrote: > > Eski Qt ile derlenip yeni Qt ile derlenince sorun çýkaran birþeyler > > olabilir belki. Bir de depoya baþka paketler girdi, onlardan daha önce > > linklenmedikleri bir þeye linklenmiþ olabilirler. > > Son dakika haberi: Contrib deposu mass rebuild sonrasý yine webkit kullanan > uygulamar çöküþe geçti. Contrib'den kullandýðým liferea için backtrace: > > http://sudrap.org/paste/text/1081/ Farm da derlenen paketlerin farm a kurulmamasý gibi bir sorunumuz var, dün gece fark ettik, bununla ilgili olabilir. Þu son çýkan "pisi it hede.pisi, paketin baþka sürümü kurulu ise --reinstall vermeden çalýþmýyor" dan kaynaklanýyor sanýrým. Þimdi bakýnýyoruz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 08:53:24 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 08:53:24 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <200906242036.24499.bahadir@pardus.org.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <20090624160404.15cb1eaa.dfisek@fisek.com.tr> <395ed7070906240624o591eec49p6a1b058ecb520fd2@mail.gmail.com> <200906242036.24499.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906242253l498264cqfcb52bd7cad6be54@mail.gmail.com> 2009/6/24 Bahadýr Kandemir > 24 Haziran 2009 Çarþamba günü (saat 16:24:16) Ýþbaran Akçayýr þunlarý > yazmýþtý: > > Bu konu kaçýncý keredir açýlýyor bilmiyorum, ilgili deðiþikliði yaptýðýmý > > hatýrlýyorum eski nm'de ama > > herhalde ui'li hali revert edilince ( nedenini bilmediðim baþka bir mevzu > > .. ) deðiþiklik de gitti bir ara .. > > 2008.X çýkmadan önce revert ettim NM'yi UI'siz haline. Çünkü UI'li hali > eski > NM'nin görünümünden oldukça farklýydý Hmm, ben aynýydý diye hatýrlýyorum, zaten bu konuda da bir dönüþ yapmýþ deðildin ya da bu yüzden revert ettim demedin, ne dediðini de hatýrlayamýyorum þimdi, belki de hiçbir þey demedin > (minor sürümlerde arayüz > deðiþikliklerine gitmiyoruz) ve UI'li olmasý bize NM'yi daha kolay maintain > edilebilir hale getirmiyordu. Caný sýkýldýkça nm koduna küfreden birinden beklemediðim bir tepki bu da, ui'li halinin daha kolay maintain edilmediðini iddia ediyorsun, çýðýr açacak iddialar gerçekten, özellikle nm söz konusu olduðunda .. -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From bahadir at pardus.org.tr Thu Jun 25 09:19:40 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 09:19:40 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <395ed7070906242253l498264cqfcb52bd7cad6be54@mail.gmail.com> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <200906242036.24499.bahadir@pardus.org.tr> <395ed7070906242253l498264cqfcb52bd7cad6be54@mail.gmail.com> Message-ID: <200906250919.44198.bahadir@pardus.org.tr> 25 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 08:53:24) Ýþbaran Akçayýr þunlarý yazmýþtý: > Hmm, ben aynýydý diye hatýrlýyorum, zaten bu konuda da bir dönüþ yapmýþ > deðildin ya da bu yüzden > revert ettim demedin, ne dediðini de hatýrlayamýyorum þimdi, belki de > hiçbir þey demedin Geçmiþe dönüp revert öncesi ve sonrasý arayüzlere bakabilirsin. > Caný sýkýldýkça nm koduna küfreden birinden beklemediðim bir tepki bu da, > ui'li halinin daha kolay > maintain edilmediðini iddia ediyorsun, çýðýr açacak iddialar gerçekten, > özellikle nm söz konusu olduðunda .. "UI'li olmasý *bile* bize NM'yi daha kolay maintain edilebilir hale getirmiyordu" olarak deðiþtiriyorum cümlemi. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 09:26:42 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 09:26:42 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <200906250919.44198.bahadir@pardus.org.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <200906242036.24499.bahadir@pardus.org.tr> <395ed7070906242253l498264cqfcb52bd7cad6be54@mail.gmail.com> <200906250919.44198.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906242326m435c74a3q5dea3c09f32645cd@mail.gmail.com> 2009/6/25 Bahadýr Kandemir > 25 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 08:53:24) Ýþbaran Akçayýr þunlarý > yazmýþtý: > > Hmm, ben aynýydý diye hatýrlýyorum, zaten bu konuda da bir dönüþ yapmýþ > > deðildin ya da bu yüzden > > revert ettim demedin, ne dediðini de hatýrlayamýyorum þimdi, belki de > > hiçbir þey demedin > > Geçmiþe dönüp revert öncesi ve sonrasý arayüzlere bakabilirsin. Üþendim, öyle diyorsan öyledir çok emin deðilim ama basit deðiþikliklerdi, simgelerin düðmelerin üstünde olmasý, düðmelerin flat olmasý gibi vs .. aynýsýna da benzetebilirdik öyle bir problem olduðunu bilseydim .. Her neyse konu daðýlmasýn, aslýna bakarsan aþaðýda dediðin gibi kolay maintain olayýný çok fazla saðlamasa da arayüzle ilgili bazý hatalarý ve bu baþlýktaki mevzuyu da gideriyordu, o yüzden söyledim konu n. defa açýldýðý için. > Caný sýkýldýkça nm koduna küfreden birinden beklemediðim bir tepki bu da, > > ui'li halinin daha kolay > > maintain edilmediðini iddia ediyorsun, çýðýr açacak iddialar gerçekten, > > özellikle nm söz konusu olduðunda .. > > "UI'li olmasý *bile* bize NM'yi daha kolay maintain edilebilir hale > getirmiyordu" olarak deðiþtiriyorum cümlemi. :-) saygýlar, Ýyi çalýþmalar -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From faik at pardus.org.tr Thu Jun 25 09:42:09 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Thu, 25 Jun 2009 09:42:09 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906250848.03050.onur@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906250026.29826.mnurolcay@gmail.com> <200906250848.03050.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906250942.09379.faik@pardus.org.tr> Perþembe 25 Haziran 2009 günü (saat 08:48:02) Onur Küçük þunlarý yazmýþtý: > Farm da derlenen paketlerin farm a kurulmamasý gibi bir sorunumuz var, dün > gece fark ettik, bununla ilgili olabilir. Þu son çýkan "pisi it hede.pisi, > paketin baþka sürümü kurulu ise --reinstall vermeden çalýþmýyor" dan > kaynaklanýyor sanýrým. Þimdi bakýnýyoruz. Davranýþý revert ettim. Author: faik Date: Thu Jun 25 09:38:01 2009 New Revision: 24030 Modified: trunk/pisi/pisi/cli/install.py - Faik From onur at pardus.org.tr Thu Jun 25 10:16:34 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 10:16:34 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906250942.09379.faik@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906250848.03050.onur@pardus.org.tr> <200906250942.09379.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <200906251016.35093.onur@pardus.org.tr> On 25 Haziran 2009 Perþembe 09:42:09 Faik Uygur wrote: > Perþembe 25 Haziran 2009 günü (saat 08:48:02) Onur Küçük þunlarý yazmýþtý: > > Farm da derlenen paketlerin farm a kurulmamasý gibi bir sorunumuz var, > > dün gece fark ettik, bununla ilgili olabilir. Þu son çýkan "pisi it > > hede.pisi, paketin baþka sürümü kurulu ise --reinstall vermeden > > çalýþmýyor" dan kaynaklanýyor sanýrým. Þimdi bakýnýyoruz. > > Davranýþý revert ettim. > > Author: faik > Date: Thu Jun 25 09:38:01 2009 > New Revision: 24030 > > Modified: > trunk/pisi/pisi/cli/install.py Buildfarm kodunda da ilgili ayarý yapýyoruz, çift dikiþ oldu. 2009 farm a kendi paketler dizinini repo olarak ekleyip güncelleme yaptýrdým, güncelleme listesindeki paketlerin bir kýsmýný (arada alakasýz olduðundan emin olduklarýmý çýkararak) baþtan derlemeye verdim. Sorun 18 Haziran 18:30'dan beri varmýþ,o zamandan beri stable a girip de tekrar derlenmesi gerektiðini düþündüðünüz paket varsa haber ediniz. Contrib de de ayný sorun olmuþtur, mass rebuild bu yüzden saðlýklý olmamýþ olabilir. Türker ne dersin ne yapalým ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 11:20:47 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 11:20:47 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> Message-ID: <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr : > Merhaba, > > 2009/6/25 >> >> Author: necmettin >> Date: Thu Jun 25 00:06:18 2009 >> New Revision: 24016 >> >> Modified: >>   trunk/kde4/history-manager/po/tr.po >> Log: >> Turkish translation updates > > çevirileri yapýlmýþtý zaten ? Gözüme takýlan bazý þeyleri düzelttim (örn. ':'dan önce boþluk kullanýlmasý, heryerde Ýptâl olarak kullandýðýmýz 'Cancel'e 'Vazgeç' denmesi). Programlarýmýzdaki Ýngilizce ve Türkçe metinlerde bir bütünlük olsun istiyorum, o nedenle ufak düzeltiler yapýyorum.. From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 11:29:05 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 11:29:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> 2009/6/25 Necmettin Begiter > 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr : > > Merhaba, > > > > 2009/6/25 > >> > >> Author: necmettin > >> Date: Thu Jun 25 00:06:18 2009 > >> New Revision: 24016 > >> > >> Modified: > >> trunk/kde4/history-manager/po/tr.po > >> Log: > >> Turkish translation updates > > > > çevirileri yapýlmýþtý zaten ? > > Gözüme takýlan bazý þeyleri düzelttim (örn. ':'dan önce boþluk > kullanýlmasý, heryerde Ýptâl olarak kullandýðýmýz 'Cancel'e 'Vazgeç' > denmesi). > Programlarýmýzdaki Ýngilizce ve Türkçe metinlerde bir bütünlük olsun > istiyorum, o nedenle ufak düzeltiler yapýyorum.. Vazgeç / Ýptal türü deðiþiklikler güzel de boþluklar diðer karakterler ya da mesela deðiþtirdiðin %%p programý bozuyor, sadece kelime deðiþtirirsen güzel olur, boþluklar dahil her þeyi bilinçli koyuyorum kolay gelsin -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 11:58:34 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 11:58:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> Message-ID: <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr : > Vazgeç / Ýptal türü deðiþiklikler güzel de boþluklar diðer karakterler ya da > mesela deðiþtirdiðin %%p programý bozuyor, > sadece kelime deðiþtirirsen güzel olur, boþluklar dahil her þeyi bilinçli > koyuyorum Peki, ama meselâ ben þeyi anlayamadým bir türlü; baþlatan noktalama iþaretleri ('(', '"' vb) haricinde noktalama iþaretlerinden önce boþluk konmaz normalde (örn. "Þöyle ki : " yazýlmaz, "Þöyle ki:" yazýlýr). Ya da mesela (HM'de var mýydý hatýrlamýyorum) gerçekten gerekli olmadýkça mesajlar cümle olmaz ve ! ile bitirilmese daha iyi olacak gibi. Pardus teknolojisi olarak geçen bir uygulamada daha gördüm bunu ve toparlanýnca geliþtirici listesine geçmeyi planladýðým bazý þeyleri. Ýngilizce ve Türkçe katarlar için bir kýlavuz benzeri birþey hazýrlayayým diyorum çýkardýðým bu notlardan. Tabi bu söylediklerim sana özel þeyler deðil, genel resim için konuþuyorum.. %%p'de iki % arasýna boþluk koymamýþsam bu da benim hatam, kusura bakma, tekrar elden geçiriyorum þimdi dosyayý. From gkmngrgn at gmail.com Thu Jun 25 12:05:43 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 12:05:43 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgsf=27ye_gnome-vfs_ve_bonoboui_de?= =?iso-8859-9?q?ste=F0i?= Message-ID: <579eef480906250205x64694730p7a75c4b00a03a331@mail.gmail.com> Merhaba, Gnumeric'in baðýmlýlýðý gnome-office'in derlenebilmesi için, libgsf'nin gnome-vfs ve bonoboui desteðiyle derlenmesi gerekiyordu; gnome-vfs tamam; ama libbonoboui contrib deposunda. 1) Libbonoboui'yi baðýmlýlýklarýyla beraber ana depoya alýrsak gnumeric'i paketlemek için bir engelimiz kalmaz. Þu hata kapatýlýr: http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=10134 2) libgsf'ye gnome-vfs ve libbonoboui desteðini açarsan OpenOffice baðýmlýlýðý olduðu için CD'ye libbonoboui ve onun baðýmlýlýklarý kadar yer açmamýz gerekecek. Zannedersem gnome-vfs açýsýndan bir sorun yok, Firefox da gnome-vfs kullanýyor diye biliyorum. Diðer baðýmlýlýk hakkýnda görüþler neler? -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 12:16:16 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 12:16:16 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> 2009/6/25 Necmettin Begiter > 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr : > > Vazgeç / Ýptal türü deðiþiklikler güzel de boþluklar diðer karakterler ya > da > > mesela deðiþtirdiðin %%p programý bozuyor, > > sadece kelime deðiþtirirsen güzel olur, boþluklar dahil her þeyi bilinçli > > koyuyorum > > Peki, ama meselâ ben þeyi anlayamadým bir türlü; baþlatan noktalama > iþaretleri ('(', '"' vb) haricinde noktalama iþaretlerinden önce > boþluk konmaz normalde (örn. "Þöyle ki : " yazýlmaz, "Þöyle ki:" > yazýlýr). Arayüzde görünüþü beni daha çok ilgilendiriyor bu noktada, gazete yazýyor olsak haklýsýn :) daha iyi duruyordur araya boþluk gelir ya da onun öncesinde belki cümle bile olmayabilir. > Ya da mesela (HM'de var mýydý hatýrlamýyorum) gerçekten > gerekli olmadýkça mesajlar cümle olmaz ve ! ile bitirilmese daha iyi > olacak gibi. Bunu anlamadým > Pardus teknolojisi olarak geçen bir uygulamada daha > gördüm bunu ve toparlanýnca geliþtirici listesine geçmeyi planladýðým > bazý þeyleri. Ýngilizce ve Türkçe katarlar için bir kýlavuz benzeri > birþey hazýrlayayým diyorum çýkardýðým bu notlardan. Tabi bu > söylediklerim sana özel þeyler deðil, genel resim için konuþuyorum.. Güzel olur, ona göre düzeltmeleri yaparýz .. tabi diðer dilleri de düþünmek lazým %%p'de iki % arasýna boþluk koymamýþsam bu da benim hatam, kusura > bakma, tekrar elden geçiriyorum þimdi dosyayý. yok %p% iken %%p olarak deðiþtirmiþsin ondan demiþtim :) -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 12:22:34 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 12:22:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> Message-ID: <3787dfa80906250222m3de78c22sf5773a31b6f447d8@mail.gmail.com> 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr > > 2009/6/25 Necmettin Begiter >> > > Arayüzde görünüþü beni daha çok ilgilendiriyor bu noktada, gazete yazýyor olsak > haklýsýn :) daha iyi duruyordur araya boþluk gelir ya da onun öncesinde belki cümle bile olmayabilir. Takýntý iþte benimkisi :p > >> >> Ya da mesela (HM'de var mýydý hatýrlamýyorum) gerçekten >> gerekli olmadýkça mesajlar cümle olmaz ve ! ile bitirilmese daha iyi >> olacak gibi. > > Bunu anlamadým Demek ki HM'de yok :) > > Güzel olur, ona göre düzeltmeleri yaparýz .. tabi diðer dilleri de düþünmek lazým O yüzden o maddeleri hem Türkçe hem Ýngilizce yazacaðým ve translators listesiyle de paylaþacaðým, tabi Ozan'ýn onayýndan sonra :) > >> %%p'de iki % arasýna boþluk koymamýþsam bu da benim hatam, kusura >> bakma, tekrar elden geçiriyorum þimdi dosyayý. > > yok %p% iken %%p olarak deðiþtirmiþsin ondan demiþtim :) Ýþte Türkçe'de 35% olmuyor :p From ozan at pardus.org.tr Thu Jun 25 12:31:13 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 12:31:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgsf=27ye_gnome-vfs_ve_bonoboui_de?= =?iso-8859-9?q?ste=F0i?= In-Reply-To: <579eef480906250205x64694730p7a75c4b00a03a331@mail.gmail.com> References: <579eef480906250205x64694730p7a75c4b00a03a331@mail.gmail.com> Message-ID: <4A4343E1.4010508@pardus.org.tr> Gökmen Görgen wrote On 25-06-2009 12:05: > Merhaba, > > Gnumeric'in baðýmlýlýðý gnome-office'in derlenebilmesi için, > libgsf'nin gnome-vfs ve bonoboui desteðiyle derlenmesi gerekiyordu; > gnome-vfs tamam; ama libbonoboui contrib deposunda. > > 1) Libbonoboui'yi baðýmlýlýklarýyla beraber ana depoya alýrsak > gnumeric'i paketlemek için bir engelimiz kalmaz. Þu hata kapatýlýr: > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=10134 > > 2) libgsf'ye gnome-vfs ve libbonoboui desteðini açarsan OpenOffice > baðýmlýlýðý olduðu için CD'ye libbonoboui ve onun baðýmlýlýklarý kadar > yer açmamýz gerekecek. > > Zannedersem gnome-vfs açýsýndan bir sorun yok, Firefox da gnome-vfs > kullanýyor diye biliyorum. Diðer baðýmlýlýk hakkýnda görüþler neler? > Zaten firefox'taki indirme yöneticisindeki ikon gösterme ve dosyalarý çift týklayarak açma desteði için libbonoboui + baðýmlýlýklarý gerekiyor. CD'deki yer durumuna göre ana depoya+cd'ye almayý düþünebiliriz. From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 12:42:55 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 12:42:55 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250222m3de78c22sf5773a31b6f447d8@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> <3787dfa80906250222m3de78c22sf5773a31b6f447d8@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070906250242j4d7fcafcl5102f1efd24c049c@mail.gmail.com> 2009/6/25 Necmettin Begiter > 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr > > > > 2009/6/25 Necmettin Begiter > >> > > > > Arayüzde görünüþü beni daha çok ilgilendiriyor bu noktada, gazete yazýyor > olsak > > haklýsýn :) daha iyi duruyordur araya boþluk gelir ya da onun öncesinde > belki cümle bile olmayabilir. > > Takýntý iþte benimkisi :p > >> Ya da mesela (HM'de var mýydý hatýrlamýyorum) gerçekten > >> gerekli olmadýkça mesajlar cümle olmaz ve ! ile bitirilmese daha iyi > >> olacak gibi. > > > > Bunu anlamadým > > Demek ki HM'de yok :) mesajlar cümle olmaz kýsmýný anlamamýþtým :D > > > > Güzel olur, ona göre düzeltmeleri yaparýz .. tabi diðer dilleri de > düþünmek lazým > > O yüzden o maddeleri hem Türkçe hem Ýngilizce yazacaðým ve translators > listesiyle de paylaþacaðým, tabi Ozan'ýn onayýndan sonra :) Buraya cc leyebilir misin ? > > > > >> %%p'de iki % arasýna boþluk koymamýþsam bu da benim hatam, kusura > >> bakma, tekrar elden geçiriyorum þimdi dosyayý. > > > > yok %p% iken %%p olarak deðiþtirmiþsin ondan demiþtim :) > > Ýþte Türkçe'de 35% olmuyor :p Ehehe kaçýrmýþým onu doðru :) görüþmek üzere -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From burakclskn at gmail.com Thu Jun 25 13:13:56 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 13:13:56 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgsf=27ye_gnome-vfs_ve_bonoboui_de?= =?iso-8859-9?q?ste=F0i?= In-Reply-To: <4A4343E1.4010508@pardus.org.tr> References: <579eef480906250205x64694730p7a75c4b00a03a331@mail.gmail.com> <4A4343E1.4010508@pardus.org.tr> Message-ID: <4A434DE4.5080403@gmail.com> Ozan Çaðlayan wrote On 25-06-2009 12:31: > Gökmen Görgen wrote On 25-06-2009 12:05: > >> Merhaba, >> >> Gnumeric'in baðýmlýlýðý gnome-office'in derlenebilmesi için, >> libgsf'nin gnome-vfs ve bonoboui desteðiyle derlenmesi gerekiyordu; >> gnome-vfs tamam; ama libbonoboui contrib deposunda. >> >> 1) Libbonoboui'yi baðýmlýlýklarýyla beraber ana depoya alýrsak >> gnumeric'i paketlemek için bir engelimiz kalmaz. Þu hata kapatýlýr: >> http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=10134 >> >> 2) libgsf'ye gnome-vfs ve libbonoboui desteðini açarsan OpenOffice >> baðýmlýlýðý olduðu için CD'ye libbonoboui ve onun baðýmlýlýklarý kadar >> yer açmamýz gerekecek. >> >> Zannedersem gnome-vfs açýsýndan bir sorun yok, Firefox da gnome-vfs >> kullanýyor diye biliyorum. Diðer baðýmlýlýk hakkýnda görüþler neler? >> >> > Zaten firefox'taki indirme yöneticisindeki ikon gösterme ve dosyalarý > çift týklayarak açma desteði için libbonoboui + baðýmlýlýklarý > gerekiyor. CD'deki yer durumuna göre ana depoya+cd'ye almayý düþünebiliriz. > Paket boyutlarýný küçültmek için dokümanlarý ayýrmýþtým. Son durumda; 641K gnome-keyring-2.26.1-11-1.pisi 420K libbonobo-2.24.1-7-1.pisi 320K libbonoboui-2.24.1-5-1.pisi 1021K libgnome-2.26.0-10-1.pisi 677K libgnomeui-2.24.1-7-1.pisi 3,1M toplam pardus 2009 beta ise 679,5 mb. From fatih at pardus.org.tr Thu Jun 25 13:33:45 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 13:33:45 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> Message-ID: <200906251333.45804.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 25 June 2009 12:16:16 Ýþbaran Akçayýr wrote: > > Peki, ama meselâ ben þeyi anlayamadým bir türlü; baþlatan noktalama > > iþaretleri ('(', '"' vb) haricinde noktalama iþaretlerinden önce > > boþluk konmaz normalde (örn. "Þöyle ki : " yazýlmaz, "Þöyle ki:" > > yazýlýr). > > Arayüzde görünüþü beni daha çok ilgilendiriyor bu noktada, gazete yazýyor > olsak > haklýsýn :) daha iyi duruyordur araya boþluk gelir ya da onun öncesinde > belki cümle bile olmayabilir. Arayüzlere baktým. O boþluklarýn gerekli olduðunu düþünmüyorum. KDE'de yer alan diðer arayüzlerde de böyle bir kullaným yok. Yine de sen bilirsin; ama estetik kaygýlarla (ki ben sorun göremedim) yazým kurallarýný çiðnemeye gerek yok bence. From ekin at pardus.org.tr Thu Jun 25 14:14:38 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?Q?Mero=F0lu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 14:14:38 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <395ed7070906242253l498264cqfcb52bd7cad6be54@mail.gmail.com> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <20090624160404.15cb1eaa.dfisek@fisek.com.tr> <395ed7070906240624o591eec49p6a1b058ecb520fd2@mail.gmail.com> <200906242036.24499.bahadir@pardus.org.tr> <395ed7070906242253l498264cqfcb52bd7cad6be54@mail.gmail.com> Message-ID: <7b69149458c444696fdd2df0906347d8.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Ýþbaran Akçayýr yazmýþ : > 2009/6/24 Bahadýr Kandemir >> > herhalde ui'li hali revert edilince ( nedenini bilmediðim baþka bir >> mevzu >> > .. ) deðiþiklik de gitti bir ara .. >> >> 2008.X çýkmadan önce revert ettim NM'yi UI'siz haline. Çünkü UI'li hali >> eski >> NM'nin görünümünden oldukça farklýydý > > > Hmm, ben aynýydý diye hatýrlýyorum, zaten bu konuda da bir dönüþ yapmýþ > deðildin ya da bu yüzden > revert ettim demedin, ne dediðini de hatýrlayamýyorum þimdi, belki de > hiçbir > þey demedin Bahadýr -tahminen uzatmamak için- sadece minör sürümde bu kadar deðiþiklik yapmak istemediðim için revert ettim demiþ, ben açýklama olmasý açýsýndan detaylandýrayým : 2008.2 çýkmadan önceki gece UI'li hali tamam deyip CD'ye aldýk, o CD ile sistem kurup açtým ve son kullanýnýcý açýsýndan oldukça farklý bir hale geldiðini düþündüm. Test sisteminin hemen yanýnda stable depo kullanan makinem de vardý, Bahadýr'la (baþkalarý da vardý ama kimler hatýrlamýyorum) oturup karþýlaþtýrdýk neler deðiþmiþ diye. Sonunda da teknik olarak geçmemiz ölümcül öncelikte deðilse ben bu yeni arayüzün sürüme girmesini doðru bulmuyorum dedim, Bahadýr da teknik olarak zorunlu deðil, oldukça da deðiþmiþ dedi, revert kararýný aldýk. Böyleyken böyle. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ekin at pardus.org.tr Thu Jun 25 14:18:29 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?Q?Mero=F0lu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 14:18:29 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <200906242207.10927.fatih@pardus.org.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <8f863d5a0906241155j43f63815xa5fea943300b5d71@mail.gmail.com> <200906242207.10927.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <957fea3bbf1e9f2b8ef2161011ef6b1f.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Fatih Aþýcý yazmýþ : > On Wednesday 24 June 2009 21:55:13 F. Tuðrul GÜRKAYNAK wrote: >> "Dünyanýn öbür tarafýndaki" demiþken, eðer zaman dilimi olarak >> "Istanbul" >> seçiliyse Pardus DNS'leri aktif hâle getirmek gibi bir model geldi >> aklýma, >> nasýl olur? > > Forward ettiðim mail'deki kullanýcý da muhtemelen Türkiye'de yaþýyor :) > Doruk'un bahsettiði durumdaki gibi aðda sadece DHCP ile verilen DNS'e izin > varsa da sorun oluyor. "DHCP'den IP alýyorsa Ýsim sunucusu Otomatik olsun" fikrine katýlmakla beraber evinde ADSL modem kullanan geniþçe bir kitleyi öntanýmlý olarak TTnet dnsleri ve daha önemlisi bu dnslerdeki yasaklarla baþbaþa býrakýyoruz bu deðiþikliði yaparak - iki ucu pislik deðnek :-( -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 14:21:03 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 14:21:03 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <7b69149458c444696fdd2df0906347d8.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <20090624160404.15cb1eaa.dfisek@fisek.com.tr> <395ed7070906240624o591eec49p6a1b058ecb520fd2@mail.gmail.com> <200906242036.24499.bahadir@pardus.org.tr> <395ed7070906242253l498264cqfcb52bd7cad6be54@mail.gmail.com> <7b69149458c444696fdd2df0906347d8.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906250421j43301bcbod5ec4105d4edd249@mail.gmail.com> 2009/6/25 Ekin Meroðlu > Ýþbaran Akçayýr yazmýþ : > > 2009/6/24 Bahadýr Kandemir > >> > herhalde ui'li hali revert edilince ( nedenini bilmediðim baþka bir > >> mevzu > >> > .. ) deðiþiklik de gitti bir ara .. > >> > >> 2008.X çýkmadan önce revert ettim NM'yi UI'siz haline. Çünkü UI'li hali > >> eski > >> NM'nin görünümünden oldukça farklýydý > > > > > > Hmm, ben aynýydý diye hatýrlýyorum, zaten bu konuda da bir dönüþ yapmýþ > > deðildin ya da bu yüzden > > revert ettim demedin, ne dediðini de hatýrlayamýyorum þimdi, belki de > > hiçbir > > þey demedin > > Bahadýr -tahminen uzatmamak için- sadece minör sürümde bu kadar deðiþiklik > yapmak istemediðim için revert ettim demiþ, ben açýklama olmasý açýsýndan > detaylandýrayým : > > 2008.2 çýkmadan önceki gece UI'li hali tamam deyip CD'ye aldýk, o CD ile > sistem kurup açtým ve son kullanýnýcý açýsýndan oldukça farklý bir hale > geldiðini düþündüm. Test sisteminin hemen yanýnda stable depo kullanan > makinem de vardý, Bahadýr'la (baþkalarý da vardý ama kimler > hatýrlamýyorum) oturup karþýlaþtýrdýk neler deðiþmiþ diye. Sonunda da > teknik olarak geçmemiz ölümcül öncelikte deðilse ben bu yeni arayüzün > sürüme girmesini doðru bulmuyorum dedim, Bahadýr da teknik olarak zorunlu > deðil, oldukça da deðiþmiþ dedi, revert kararýný aldýk. Teþekkürler bildiðim iyi oldu :) > Böyleyken böyle. -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dfisek at fisek.com.tr Thu Jun 25 14:24:34 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 25 Jun 2009 14:24:34 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <957fea3bbf1e9f2b8ef2161011ef6b1f.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <8f863d5a0906241155j43f63815xa5fea943300b5d71@mail.gmail.com> <200906242207.10927.fatih@pardus.org.tr> <957fea3bbf1e9f2b8ef2161011ef6b1f.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: <20090625142434.29916e36.dfisek@fisek.com.tr> Thu, 25 Jun 2009 14:18:29 +0300 (EEST), Ekin Meroðlu : > "DHCP'den IP alýyorsa Ýsim sunucusu Otomatik olsun" fikrine katýlmakla > beraber evinde ADSL modem kullanan geniþçe bir kitleyi öntanýmlý > olarak TTnet dnsleri ve daha önemlisi bu dnslerdeki yasaklarla baþbaþa > býrakýyoruz bu deðiþikliði yaparak - iki ucu pislik deðnek :-( Isterseniz "DHCP'den DNS de al" diye bir secenek koyalim DHCP seciminin hemen yanina ufak bir kutucukta. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ekin at pardus.org.tr Thu Jun 25 14:29:45 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?Q?Mero=F0lu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 14:29:45 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] Fwd: Re: [Pardus-kullanicilari] internete girme sorunu In-Reply-To: <20090625142434.29916e36.dfisek@fisek.com.tr> References: <200906241528.14538.fatih@pardus.org.tr> <8f863d5a0906241155j43f63815xa5fea943300b5d71@mail.gmail.com> <200906242207.10927.fatih@pardus.org.tr> <957fea3bbf1e9f2b8ef2161011ef6b1f.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> <20090625142434.29916e36.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <706a040d94212b5975e3ff0323f1be05.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Doruk Fisek yazmýþ : >> "DHCP'den IP alýyorsa Ýsim sunucusu Otomatik olsun" fikrine katýlmakla >> beraber evinde ADSL modem kullanan geniþçe bir kitleyi öntanýmlý >> olarak TTnet dnsleri ve daha önemlisi bu dnslerdeki yasaklarla baþbaþa >> býrakýyoruz bu deðiþikliði yaparak - iki ucu pislik deðnek :-( > Isterseniz "DHCP'den DNS de al" diye bir secenek koyalim DHCP seciminin > hemen yanina ufak bir kutucukta. O da çok kafa karýþtýrmaz mý ? Zaten "Baðlantýyý Düzenle" ile dönebiliyor kullanýcý bizim dnslere, bilemedim. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ekin at pardus.org.tr Thu Jun 25 14:37:06 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?Q?Mero=F0lu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 14:37:06 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> Message-ID: Ýþbaran Akçayýr yazmýþ : > 2009/6/25 Necmettin Begiter >> Peki, ama meselâ ben þeyi anlayamadým bir türlü; baþlatan noktalama >> iþaretleri ('(', '"' vb) haricinde noktalama iþaretlerinden önce >> boþluk konmaz normalde (örn. "Þöyle ki : " yazýlmaz, "Þöyle ki:" >> yazýlýr). > > Arayüzde görünüþü beni daha çok ilgilendiriyor bu noktada, gazete yazýyor > olsak > haklýsýn :) daha iyi duruyordur araya boþluk gelir ya da onun öncesinde > belki cümle bile olmayabilir. Ama bu çok temel bir kural, olabildiðince uymamýz çok yerinde olur. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 14:47:41 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 14:47:41 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070906250447x583ce87dgcd27bbd6f2e5447f@mail.gmail.com> 2009/6/25 Ekin Meroðlu > Ýþbaran Akçayýr yazmýþ : > > 2009/6/25 Necmettin Begiter > >> Peki, ama meselâ ben þeyi anlayamadým bir türlü; baþlatan noktalama > >> iþaretleri ('(', '"' vb) haricinde noktalama iþaretlerinden önce > >> boþluk konmaz normalde (örn. "Þöyle ki : " yazýlmaz, "Þöyle ki:" > >> yazýlýr). > > > > Arayüzde görünüþü beni daha çok ilgilendiriyor bu noktada, gazete yazýyor > > olsak > > haklýsýn :) daha iyi duruyordur araya boþluk gelir ya da onun öncesinde > > belki cümle bile olmayabilir. > > Ama bu çok temel bir kural, olabildiðince uymamýz çok yerinde olur. > Çok yerinde davranýp düzelttim :P -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Thu Jun 25 14:49:32 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?Q?Mero=F0lu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 14:49:32 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <395ed7070906250447x583ce87dgcd27bbd6f2e5447f@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> <395ed7070906250447x583ce87dgcd27bbd6f2e5447f@mail.gmail.com> Message-ID: <1a14b156fecc901e71f4e12d49f32c12.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Ýþbaran Akçayýr yazmýþ : > Çok yerinde davranýp düzelttim :P Eline saðlýk... -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 15:01:56 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:01:56 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24016 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <395ed7070906250242j4d7fcafcl5102f1efd24c049c@mail.gmail.com> References: <20090624210618.8BA8249C942@ns1.pardus.org.tr> <395ed7070906242239y68fa8511v799565a76bac09fa@mail.gmail.com> <3787dfa80906250120y8a43f2cu97f00ea30892dbcb@mail.gmail.com> <395ed7070906250129w20d39c31q5a19f1fd1c7cfd4c@mail.gmail.com> <3787dfa80906250158k56b081d5k9116d9b3198c65f@mail.gmail.com> <395ed7070906250216m77af4143jfed03b5425c4e733@mail.gmail.com> <3787dfa80906250222m3de78c22sf5773a31b6f447d8@mail.gmail.com> <395ed7070906250242j4d7fcafcl5102f1efd24c049c@mail.gmail.com> Message-ID: <3787dfa80906250501n2c226454q98fac26955a3b1ad@mail.gmail.com> 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr : > mesajlar cümle olmaz kýsmýný anlamamýþtým :D "Olmaz" deðil de, "olmasa daha iyi olur". Ekranda ne kadar az yazý, aradýðýný bulmak o kadar kolay.. Örneðin, "Aþaðýdaki listeden bir profil seçin:" yerine "Profil" çok daha kullanýþlý olur, artýk programlarda/sitelerde vb uzun metinler/cümleler okumak istemiyor insanlar ;) Mesaj dediðim de katarlarýn her biri oluyor :p Saygýlar, Necmettin From ekin at pardus.org.tr Thu Jun 25 15:08:31 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?iso-8859-9?Q?Mero=F0lu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:08:31 +0300 (EEST) Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70922 - 2008/devel/system/base/tiff In-Reply-To: <20090623203659.31CD249C9DB@ns1.pardus.org.tr> References: <20090623203659.31CD249C9DB@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <385223a41aba61a95c96ec88c2e9cd9f.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> paketler-commits at pardus.org.tr yazmýþ > Author: pinar > + bug10113.patch Yamayý da alsak :-P -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 15:18:41 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:18:41 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24065 - trunk/kde4/system-manager/manager/po In-Reply-To: <20090625115716.C902749C92C@ns1.pardus.org.tr> References: <20090625115716.C902749C92C@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906250518j6c6d5f58i5ef59efcdc5a2a7a@mail.gmail.com> 2009/6/25 > > Author: bahadir.kandemir > Date: Thu Jun 25 14:57:16 2009 > New Revision: 24065 > Modified: trunk/kde4/system-manager/manager/po/system-manager.pot > ================================================================= > --- trunk/kde4/system-manager/manager/po/system-manager.pot     (original) > +++ trunk/kde4/system-manager/manager/po/system-manager.pot     Thu Jun 25 14:57:16 2009 > +#: .tmp/ui_main.py:159 > +msgid "" > +"Note that, these settings does not effect your desktop settings. They should " > +"be changed from 'Regional & Language' module in System Settings." Note that these settings do not effect your desktop. Desktop settings can be changed in .... daha güzel olabilir. > +"Although services are started parallelly in boot process, users may want to " Parallelly için Webster misspelled diyor, in a parallel manner daha güzel olabilir. (20 yýldýr Ýngilizce bilirim, bu kelimeyi ilk kez duydum;) > +#: .tmp/systemmanager/about.py:24 > +msgid "(c) 2009 TUBITAK/UEKAE" Bütün programlarýmýzda TUBITAK görüyorum bu satýrda, TÜBÝTAK olmasý gerekmez miydi bunun? > +#: .tmp/systemmanager/main.py:73 > +msgid "" > +"There are no packages that provide backend for this application.\n" There are no packages providing the backend needed for this application to run properly. Daha güzel olabilir. > +"Please be sure that packages are installed and configured correctly." Please make sure ... > Modified: trunk/kde4/system-manager/manager/po/tr.po > ================================================================= > @@ -35,7 +92,7 @@ >  msgid "Current Maintainer" >  msgstr "Þu anki geliþtirici" Bunu programlarda "Güncel Bakýcý" olarak girdim ben hep, maintainer geliþtirici demek deðil sonuçta. Buna da "Güncel Bakýcý" desek? From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 15:21:05 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:21:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24053 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <20090625103824.9C2AE49C9FA@ns1.pardus.org.tr> References: <20090625103824.9C2AE49C9FA@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906250521j53b500ffpd74ec715bdb8fdca@mail.gmail.com> 2009/6/25 : > Author: isbaran > Date: Thu Jun 25 13:38:24 2009 > New Revision: 24053 > > Modified: >   trunk/kde4/history-manager/po/tr.po > Log: > sizi mi kiricam be ya Allah'ým, bu nasýl bir log'dur böyle, teþekkürler. ;) From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 15:28:16 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:28:16 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906250528y65f9c25dt2f099693d8741fae@mail.gmail.com> 2009/6/25 > > Author: isbaran > Date: Thu Jun 25 13:20:52 2009 > New Revision: 24052 >   trunk/kde4/history-manager/po/tr.po > Log: > better :) Bakalým :) > Modified: trunk/kde4/history-manager/po/tr.po > ================================================================= > --- trunk/kde4/history-manager/po/tr.po (original) > +++ trunk/kde4/history-manager/po/tr.po Thu Jun 25 13:20:52 2009 >  #: .tmp/historymanager/about.py:32 >  msgid "Current Maintainer" > -msgstr "Güncel Bakýcý" > +msgstr "Geliþtirici" Az önce bir epostada daha yazdým, "maintainer" "geliþtirici" demek deðil ki? Hayýr yani, geliþtirici kastediyorsak niye developer yazmýyoruz ;) >  #: .tmp/historymanager/window.py:130 >  msgid "There are %1 packages in this snapshot." > -msgstr "Bu durum görüntüsünde %1 paket var." > +msgstr "Bu görüntüde %1 paket var." Bu "görüntü"yü bildiðimiz "görüntü"den ayýran birþey olmasý gerektiðini düþündüðüm için "durum görüntüsü" demiþtim, sonuçta sistemin o andaki durumunun "imaj"ýndan bahsediyoruz, deðil mi? >  #: .tmp/historymanager/window.py:226 >  msgid "If you're unsure, click Cancel and see TakeBack Plan." > -msgstr "Emin deðilseniz, Vazgeç düðmesine týklayýp Geri Alma Planýna göz atýn." > +msgstr "Emin deðilseniz, Ýptal düðmesine týklayýp Geri Alma Planýna göz atýn." Gözümden kaçmýþ, teþekkürler. >  #: .tmp/historymanager/listitem.py:54 >  msgid "No: %1   Type: %2" > -msgstr "No: %1    Tür: %2" > +msgstr "No: %1    Tip: %2" Ben her yerde "type"a tür dedim, uzunca bir süredir hep öyle yapýyorum, düzeltilecek bir sürü þey var :S From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 15:33:06 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:33:06 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24053 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250521j53b500ffpd74ec715bdb8fdca@mail.gmail.com> References: <20090625103824.9C2AE49C9FA@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250521j53b500ffpd74ec715bdb8fdca@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070906250533s1317e96aoe30518c6ce714b05@mail.gmail.com> 2009/6/25 Necmettin Begiter > 2009/6/25 : > > Author: isbaran > > Date: Thu Jun 25 13:38:24 2009 > > New Revision: 24053 > > > > Modified: > > trunk/kde4/history-manager/po/tr.po > > Log: > > sizi mi kiricam be ya > > Allah'ým, bu nasýl bir log'dur böyle, teþekkürler. ;) > ne zamandý çanakkalee gidip duruveriyom, acýk kapývemiþim iþte -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From bahadir at pardus.org.tr Thu Jun 25 15:36:53 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:36:53 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24065 - trunk/kde4/system-manager/manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250518j6c6d5f58i5ef59efcdc5a2a7a@mail.gmail.com> References: <20090625115716.C902749C92C@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250518j6c6d5f58i5ef59efcdc5a2a7a@mail.gmail.com> Message-ID: <200906251536.56508.bahadir@pardus.org.tr> 25 Haziran 2009 Perþembe günü (saat 15:18:41) Necmettin Begiter þunlarý yazmýþtý: > > +#: .tmp/systemmanager/about.py:24 > > +msgid "(c) 2009 TUBITAK/UEKAE" > > Bütün programlarýmýzda TUBITAK görüyorum bu satýrda, TÜBÝTAK olmasý > gerekmez miydi bunun? Ben bilmem, avukatým bilir. > > msgid "Current Maintainer" > > msgstr "Þu anki geliþtirici" > > Bunu programlarda "Güncel Bakýcý" olarak girdim ben hep, maintainer > geliþtirici demek deðil sonuçta. Buna da "Güncel Bakýcý" desek? Manager geliþtiricileri derneði bakýcý lafýný sevmiyor :) Düzeltmeleri yaptým, teþekkürler. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From tulliana at gmail.com Thu Jun 25 15:38:05 2009 From: tulliana at gmail.com (Serdar Soytetir) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:38:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24065 - trunk/kde4/system-manager/manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250518j6c6d5f58i5ef59efcdc5a2a7a@mail.gmail.com> References: <20090625115716.C902749C92C@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250518j6c6d5f58i5ef59efcdc5a2a7a@mail.gmail.com> Message-ID: <200906251538.05900.tulliana@gmail.com> Perþembe 25 Haziran 2009 günü (saat 15:18:41) Necmettin Begiter þunlarý yazmýþtý: > 2009/6/25 > > > Author: bahadir.kandemir > > Date: Thu Jun 25 14:57:16 2009 > > New Revision: 24065 > > Modified: trunk/kde4/system-manager/manager/po/system-manager.pot > > ================================================================= > > --- trunk/kde4/system-manager/manager/po/system-manager.pot > > (original) +++ trunk/kde4/system-manager/manager/po/system-manager.pot > > Thu Jun 25 14:57:16 2009 +#: .tmp/ui_main.py:159 > > +msgid "" > > +"Note that, these settings does not effect your desktop settings. They > > should " +"be changed from 'Regional & Language' module in System > > Settings." > > Note that these settings do not effect your desktop. Desktop settings > can be changed in .... > daha güzel olabilir. > > > +"Although services are started parallelly in boot process, users may > > want to " > > Parallelly için Webster misspelled diyor, in a parallel manner daha > güzel olabilir. (20 yýldýr Ýngilizce bilirim, bu kelimeyi ilk kez > duydum;) > > > +#: .tmp/systemmanager/about.py:24 > > +msgid "(c) 2009 TUBITAK/UEKAE" > > Bütün programlarýmýzda TUBITAK görüyorum bu satýrda, TÜBÝTAK olmasý > gerekmez miydi bunun? > > > +#: .tmp/systemmanager/main.py:73 > > +msgid "" > > +"There are no packages that provide backend for this application.\n" > > There are no packages providing the backend needed for this > application to run properly. > Daha güzel olabilir. > > > +"Please be sure that packages are installed and configured correctly." > > Please make sure ... > > > Modified: trunk/kde4/system-manager/manager/po/tr.po > > ================================================================= > > @@ -35,7 +92,7 @@ > > msgid "Current Maintainer" > > msgstr "Þu anki geliþtirici" Bir not: KDE yerelleþtirmelerinde Maintainer -> Projeyi yürüten þeklinde kullanýyorum. Ýyi Çalýþmalar... Serdar From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 15:43:12 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 15:43:12 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250528y65f9c25dt2f099693d8741fae@mail.gmail.com> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250528y65f9c25dt2f099693d8741fae@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070906250543t45d0f893j2a98bf77eac6dc0f@mail.gmail.com> 2009/6/25 Necmettin Begiter > 2009/6/25 > > > > Author: isbaran > > Date: Thu Jun 25 13:20:52 2009 > > New Revision: 24052 > > trunk/kde4/history-manager/po/tr.po > > Log: > > better :) > Bakalým :) > > > Modified: trunk/kde4/history-manager/po/tr.po > > ================================================================= > > --- trunk/kde4/history-manager/po/tr.po (original) > > +++ trunk/kde4/history-manager/po/tr.po Thu Jun 25 13:20:52 2009 > > #: .tmp/historymanager/about.py:32 > > msgid "Current Maintainer" > > -msgstr "Güncel Bakýcý" > > +msgstr "Geliþtirici" > Az önce bir epostada daha yazdým, "maintainer" "geliþtirici" demek > deðil ki? Hayýr yani, geliþtirici kastediyorsak niye developer > yazmýyoruz ;) Çünkü "Güncel Bakýcý" " Current Maintainer" anlamýný vermiyor, current güncel demek olmadýðý gibi bir þeyi maintain etmek de bakmak demek deðil :D ve direk anlamlarýný yazdýðýmýzda anlamlý ve insanlara tanýdýk bir þey çýkmýyor ortaya .. bizde maintainer ile kastedilen karþýlýk geliþtirici, belki "þimdiki geliþtirici" denebilir illa iki kelime olsun derseniz :D > #: .tmp/historymanager/window.py:130 > > msgid "There are %1 packages in this snapshot." > > -msgstr "Bu durum görüntüsünde %1 paket var." > > +msgstr "Bu görüntüde %1 paket var." > Bu "görüntü"yü bildiðimiz "görüntü"den ayýran birþey olmasý > gerektiðini düþündüðüm için "durum görüntüsü" demiþtim, sonuçta > sistemin o andaki durumunun "imaj"ýndan bahsediyoruz, deðil mi? Ýnsanlar görüntü diye alýþtý, durum görüntüsü de yukarýdaki gibi anlamý tam karþýlamadýðý için tek baþýna olsun dedim. "Sistem Görüntüsü" belki olabilir illa iki kelime olsun derseniz :D > #: .tmp/historymanager/window.py:226 > > msgid "If you're unsure, click Cancel and see TakeBack Plan." > > -msgstr "Emin deðilseniz, Vazgeç düðmesine týklayýp Geri Alma Planýna göz > atýn." > > +msgstr "Emin deðilseniz, Ýptal düðmesine týklayýp Geri Alma Planýna göz > atýn." > Gözümden kaçmýþ, teþekkürler. ben teþekkür ederim uðraþtýðýn için > #: .tmp/historymanager/listitem.py:54 > > msgid "No: %1 Type: %2" > > -msgstr "No: %1 Tür: %2" > > +msgstr "No: %1 Tip: %2" > Ben her yerde "type"a tür dedim, uzunca bir süredir hep öyle > yapýyorum, düzeltilecek bir sürü þey var :S > Eþ anlamlý kelimeler aslýnda ne fark eder ki ? Bunu da tip diye hep yazdýk diye ayný kalsýn diye deðiþtirdim. Tür de olabilir, bir de tamamen bencilce þunu düþündüðüm için de deðiþtirdim :D tür diyince türlerin kökeni gibi þeyler geliyor aklýma, bilgisayar ya da yazýlým dünyasýnda hiç türler geçmez örneðin tip daha kulaða yakýn, terimsel gibi -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 16:01:30 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 16:01:30 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <395ed7070906250543t45d0f893j2a98bf77eac6dc0f@mail.gmail.com> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250528y65f9c25dt2f099693d8741fae@mail.gmail.com> <395ed7070906250543t45d0f893j2a98bf77eac6dc0f@mail.gmail.com> Message-ID: <3787dfa80906250601k31c6e11fh11feca4c0dca7806@mail.gmail.com> 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr > Çünkü "Güncel Bakýcý"  " Current Maintainer" anlamýný vermiyor, current güncel demek olmadýðý gibi Ýngilizce bilgim zayýftýr ama "current"ýn anlamlarýndan biri de "güncel"dir diye biliyorum. > bir þeyi maintain etmek de bakmak demek deðil :D ve direk anlamlarýný yazdýðýmýzda anlamlý ve insanlara tanýdýk Aslýnda "maintain" bakýmýný yapmak, vb gibi anlamlara geliyor bildiðim kadarýyla ama "bakýmcý" da abuk oluyor biraz deðil mi, hoþ "bakýcý" daha da abuk duruyor herhalde :) > bir þey çýkmýyor ortaya .. bizde maintainer ile kastedilen karþýlýk geliþtirici, belki "þimdiki geliþtirici" denebilir illa iki kelime olsun derseniz :D Hani bir programýn hayatýna bakýnca toplamda birden fazla geliþtiricisi oluyor ya, falan filan feþmekan iþte :) Böyle kalsýn, iyidir. > Ýnsanlar görüntü diye alýþtý, durum görüntüsü de yukarýdaki gibi anlamý tam karþýlamadýðý için tek baþýna olsun dedim. > "Sistem Görüntüsü" belki olabilir illa iki kelime olsun derseniz :D Kýsa kalsýn :) > Eþ anlamlý kelimeler aslýnda ne fark eder ki ? Bunu da tip diye hep yazdýk diye ayný kalsýn diye deðiþtirdim. Tür de olabilir, bir de tamamen > bencilce þunu düþündüðüm için de deðiþtirdim :D tür diyince türlerin kökeni gibi þeyler geliyor aklýma, bilgisayar ya da yazýlým dünyasýnda hiç türler geçmez örneðin > tip daha kulaða yakýn, terimsel gibi "Tip" "tür"den daha mý terimsel :) Tip kalsýn, sorun yok, sadece heryerde ayný olsun dedim. From pinar at pardus.org.tr Thu Jun 25 16:10:20 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Thu, 25 Jun 2009 16:10:20 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r70922 - 2008/devel/system/base/tiff In-Reply-To: <385223a41aba61a95c96ec88c2e9cd9f.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <20090623203659.31CD249C9DB@ns1.pardus.org.tr> <385223a41aba61a95c96ec88c2e9cd9f.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/25 Ekin Meroðlu > paketler-commits at pardus.org.tr yazmýþ > > Author: pinar > > > + bug10113.patch > > Yamayý da alsak :-P > Yamayi svn'e eklemeyi unutmusum. Elimde su an 2008 makina olmadigi icin Onur ilgilenecek. Iyi calismalar, -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dfisek at fisek.com.tr Thu Jun 25 16:11:05 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 25 Jun 2009 16:11:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250601k31c6e11fh11feca4c0dca7806@mail.gmail.com> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250528y65f9c25dt2f099693d8741fae@mail.gmail.com> <395ed7070906250543t45d0f893j2a98bf77eac6dc0f@mail.gmail.com> <3787dfa80906250601k31c6e11fh11feca4c0dca7806@mail.gmail.com> Message-ID: <20090625161105.bea9c22c.dfisek@fisek.com.tr> Thu, 25 Jun 2009 16:01:30 +0300, Necmettin Begiter : > > Çünkü "Güncel Bakýcý"  " Current Maintainer" anlamýný vermiyor, > > current güncel demek olmadýðý gibi > Ýngilizce bilgim zayýftýr ama "current"ýn anlamlarýndan biri de > "güncel"dir diye biliyorum. Buradaki anlami "guncel" degil, "elektrik akimi" anlaminda da degil oyle bakarsaniz. Tam karsiligi "mevcut". Eski bir sozcuk oldugu icin kullanmayi tercih etmediginizi tahmin ediyorum. Bu arada Ingilizce bilginiz nasil zayif anlamadim, iki mesaj once 20 yildir Ingilizce bilirim demistiniz. Iki yazinizdan birinde bir problem var :) Son olarak, bunlar icin bir Turkce listesi yok muydu? Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 16:11:36 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 16:11:36 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250601k31c6e11fh11feca4c0dca7806@mail.gmail.com> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250528y65f9c25dt2f099693d8741fae@mail.gmail.com> <395ed7070906250543t45d0f893j2a98bf77eac6dc0f@mail.gmail.com> <3787dfa80906250601k31c6e11fh11feca4c0dca7806@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070906250611g629a6fb5raf07094e903f0ffc@mail.gmail.com> 2009/6/25 Necmettin Begiter > 2009/6/25 Ýþbaran Akçayýr > > Çünkü "Güncel Bakýcý" " Current Maintainer" anlamýný vermiyor, current > güncel demek olmadýðý gibi > Ýngilizce bilgim zayýftýr ama "current"ýn anlamlarýndan biri de > "güncel"dir diye biliyorum. öyledir ama güncel kelimesi current'ýn demek istediðinden ziyade "up to date" in demek istediðini ifade ediyor bizde. > > bir þeyi maintain etmek de bakmak demek deðil :D ve direk anlamlarýný > yazdýðýmýzda anlamlý ve insanlara tanýdýk > Aslýnda "maintain" bakýmýný yapmak, vb gibi anlamlara geliyor bildiðim > kadarýyla ama "bakýmcý" da abuk oluyor biraz deðil mi, hoþ "bakýcý" > daha da abuk duruyor herhalde :) herhalde bizde bakýcý lafý baþka anlamlarda oturmuþ olduðundan garip geliyor. Mesela bahçede çiçeklere bakan adama çiçek bakýcýsý demiyoruz, çiçek bakýcýsý desek doðru olur ama saçma da olur gibi bir þey :P > > bir þey çýkmýyor ortaya .. bizde maintainer ile kastedilen karþýlýk > geliþtirici, belki "þimdiki geliþtirici" denebilir illa iki kelime olsun > derseniz :D > Hani bir programýn hayatýna bakýnca toplamda birden fazla > geliþtiricisi oluyor ya, falan filan feþmekan iþte :) Böyle kalsýn, > iyidir. birden fazla bakýcýsý da olabilir .. :P þimdi aklýma geldi "sorumlu" uygun gibi aslýnda, sorumlusu bu adam demek doðrudur garip de deðil. ( Þimdiki Sorumlusu ) yapalým > > Ýnsanlar görüntü diye alýþtý, durum görüntüsü de yukarýdaki gibi anlamý > tam karþýlamadýðý için tek baþýna olsun dedim. > > "Sistem Görüntüsü" belki olabilir illa iki kelime olsun derseniz :D > Kýsa kalsýn :) > > > Eþ anlamlý kelimeler aslýnda ne fark eder ki ? Bunu da tip diye hep > yazdýk diye ayný kalsýn diye deðiþtirdim. Tür de olabilir, bir de tamamen > > bencilce þunu düþündüðüm için de deðiþtirdim :D tür diyince türlerin > kökeni gibi þeyler geliyor aklýma, bilgisayar ya da yazýlým dünyasýnda hiç > türler geçmez örneðin > > tip daha kulaða yakýn, terimsel gibi > "Tip" "tür"den daha mý terimsel :) > Tip kalsýn, sorun yok, sadece heryerde ayný olsun dedim. Hehehe yanlýþ yazmýþým daha "bilgisayar terimi" gibi diyebiliriz, deðiþken türü demiyoruz mesela ya da dosya türü demiyoruz hep tip diye kullanýyoruz -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Thu Jun 25 16:21:54 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 16:21:54 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <200906061407.27172.fatih@pardus.org.tr> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <200906052040.38387.fatih@pardus.org.tr> <4A2A304F.8060503@pardus.org.tr> <200906061407.27172.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906250621j45afc4d0m53083ce46e9f8588@mail.gmail.com> 2009/6/6 Fatih Aþýcý : > > Yine de en doðrusu upstream'e hata raporu açmak. Bu sorunlarý düzeltmesi > kolay. > Son güncellemelerden sonra ben gene tekrarlamaya baþladým (U harfinin yanýndaki karakterlere dikkat): http://omploader.org/vMXZxNg/Resim.png Bir ara düzeltilmiþti, gözüm ona alýþmýþ olmalý ki bunu çabuk farkettim. Baþka tekrarlayan var mý? -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 16:28:44 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 16:28:44 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <20090625161105.bea9c22c.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250528y65f9c25dt2f099693d8741fae@mail.gmail.com> <395ed7070906250543t45d0f893j2a98bf77eac6dc0f@mail.gmail.com> <3787dfa80906250601k31c6e11fh11feca4c0dca7806@mail.gmail.com> <20090625161105.bea9c22c.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <3787dfa80906250628k6520d66fv9d038e3fb7cd5837@mail.gmail.com> 2009/6/25 Doruk Fisek > > Thu, 25 Jun 2009 16:01:30 +0300, Necmettin Begiter > Bu arada Ingilizce bilginiz nasil zayif anlamadim, iki mesaj once 20 > yildir Ingilizce bilirim demistiniz. Iki yazinizdan birinde bir problem > var :) Birinde 2 yýl abartmýþým, birinde de alttan aldým sanýrým :p > > Son olarak, bunlar icin bir Turkce listesi yok muydu? Var ama geliþtirdiðimiz programlarýn Türkçe'leri de, Ýngilizce'leri de tüm geliþtiricilerimizi ilgilendiriyor. Yanlýþ anlaþýlmasýn, bazý Pardus projelerinin Ýngilizce'leri gerçekten kötü görünüyor. Bir de gönderilerin cevaplarý gelistirici at pardus'a düþüyor, geliþtiricileri Türkçe listesine davet etmektense.. Geliþtirdiðimiz programlarda hem Türkçe hem Ýngilizce metinler için belirli kurallarýmýz olsa iyi olur diye düþünüyorum; Python kodlarýnda sekme yerine dört boþluk kullanma kuralýmýz gibi, programlarýmýzda da mesajlarýn tamamý tutarlý olsun babýnda.. Bu konuda notlar alýyorum bir süredir. From pinar at pardus.org.tr Thu Jun 25 16:38:07 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Thu, 25 Jun 2009 16:38:07 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes_=282009-06-24=29?= In-Reply-To: <2d12cad7a2a54bef9aeea2f679837325.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> References: <2d12cad7a2a54bef9aeea2f679837325.squirrel@webmail2.pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/24 Ekin Meroðlu > Merhaba / Hi; > > Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : > Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : > ----------------------------------------------------------------------- [PLSA 2009-95] Compress::Raw::Zlib: Denial of Service http://security.pardus.org.tr/en/2009-95 -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dalgic.srdr at gmail.com Thu Jun 25 16:52:52 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 16:52:52 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/23 Ozan Çaðlayan > Selam, > > Contrib 2009 deposundaki perl ve python paketlerinin ana depoya > alýnmasýný öneriyorum. Etraflarýna zararsýz programlama eklentileri > olmalarý, sürüm içerisinde sýk sýk ihtiyaç duyulduðundan taþýmak zorunda > kalmamýz ve çok sýk güncelleme görmemeleri baþlýca sebeplerden. > > Fikirlerinizi bekliyorum. > Bununla ilgili herhangi bir çalýþma yapýlacak mý? Yoksa direk contrib'deki paketleri pardus deposuna eklemeye baþlayalým mý? Herhangi bir itiraz gelmediðine göre ve +1 yapanlar da olduðuna göre bu iþlem gerçekleþecek diye varsayýyorum. Sorumlu bir kiþi tarafýndan toplu bir taþýma olmayacaksa, paket sahipleri kendi paketlerini taþýyacaksa: direk contrib deposundan ilgili paketleri silip pardus deposuna katýyoruz deðil mi? Teþekkürler. -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Thu Jun 25 17:28:31 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 17:28:31 +0300 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2009] error: /root/2009/network/connection/kvpnc/pspec.xml In-Reply-To: <20090625130123.1413066E6B98@pardus.org.tr> References: <20090625130123.1413066E6B98@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906250728w583b5b94r520efc73018b56ff@mail.gmail.com> 2009/6/25 Pardus 2009 Buildfarm > Hello, > > This message is sent from Pardus buildfarm. Please do not reply as it is > automatically generated. > > An error occured while processing the file '* > /root/2009/network/connection/kvpnc/pspec.xml*' (maintainer: *Ýþbaran > Akçayýr*). Error log is as follows: > > Plain log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/2009/kvpnc.log > Fancy log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/2009/kvpnc.html > > Happy hacking! > Bu HOME export etmekle alakalý durumdu sanýrým ? Bende sorun çýkmadý bir de böyle derleyelim -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gurer at pardus.org.tr Thu Jun 25 17:34:55 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 17:34:55 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250628k6520d66fv9d038e3fb7cd5837@mail.gmail.com> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <20090625161105.bea9c22c.dfisek@fisek.com.tr> <3787dfa80906250628k6520d66fv9d038e3fb7cd5837@mail.gmail.com> Message-ID: <200906251734.56000.gurer@pardus.org.tr> Kafamýzdan terim uydurmak yerine, TBD sözlüðü gibi kaynaklarda ne önerilmiþ? Windows gibi yaygýn sistemlerde kullanýlan, insanlarýn alýþkýn olduðu sözcükler nedir? diðer özgür yazýlým gruplarý hangi karþýlýklarý kullanýyor? önerdiðimiz sözcüðün Türkçe'de benzer kullanýmlarý var mý? gibi kriterlerden yola çýkarak karþýlýk belirlersek daha verimli olur. Mesela "current maintainer" örneðine bakalým. TDK sözlüðünde "bakýcý" karþýlýðý verilen anlamlarýn hiç biri "maintainer" ile ilgili deðil. Ancak "bakým/maintainance" iþini yapan kimse olarak "bakýmcý" verilmiþ. Nette biraz dolaþýnca DebianTr grubunun da bu sözcüðü tercih ettiði görülüyor. Necmettin bey, faydalý bir iþ yapmak istiyorsanýz, Wiki gibi bir ortamda bir terim listesi organize edin. Terimlerin karþýlýklarý, kaynaklarý ve gerekçeleriyle, bahsettiðim kriterleri saðladýklarý görülecek biçimde yazýlýr. Böylece kiþisel beðenilere göre þekillenmemiþ saðlýklý bir sözlüðümüz olur. Çevirmen ve geliþtiriciler de bunu baz alýrlar. Yoksa sürüp gidecek bu verimsiz tartýþma. From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jun 25 18:18:52 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 25 Jun 2009 18:18:52 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <200906251734.56000.gurer@pardus.org.tr> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <20090625161105.bea9c22c.dfisek@fisek.com.tr> <3787dfa80906250628k6520d66fv9d038e3fb7cd5837@mail.gmail.com> <200906251734.56000.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906250818x3b744c4di82063fb1bcdc1615@mail.gmail.com> 2009/6/25 Gürer Özen : > > Kafamýzdan terim uydurmak yerine, TBD sözlüðü gibi kaynaklarda ne önerilmiþ? > Windows gibi yaygýn sistemlerde kullanýlan, insanlarýn alýþkýn olduðu > sözcükler nedir? diðer özgür yazýlým gruplarý hangi karþýlýklarý kullanýyor? > önerdiðimiz sözcüðün Türkçe'de benzer kullanýmlarý var mý? gibi kriterlerden > yola çýkarak karþýlýk belirlersek daha verimli olur. > > Mesela "current maintainer" örneðine bakalým. TDK sözlüðünde "bakýcý" > karþýlýðý verilen anlamlarýn hiç biri "maintainer" ile ilgili deðil. > Ancak "bakým/maintainance" iþini yapan kimse olarak "bakýmcý" verilmiþ. Nette > biraz dolaþýnca DebianTr grubunun da bu sözcüðü tercih ettiði görülüyor. > > Necmettin bey, faydalý bir iþ yapmak istiyorsanýz, Wiki gibi bir ortamda bir > terim listesi organize edin. Terimlerin karþýlýklarý, kaynaklarý ve > gerekçeleriyle, bahsettiðim kriterleri saðladýklarý görülecek biçimde > yazýlýr. Böylece kiþisel beðenilere göre þekillenmemiþ saðlýklý bir > sözlüðümüz olur. Çevirmen ve geliþtiriciler de bunu baz alýrlar. Yoksa sürüp > gidecek bu verimsiz tartýþma. Öneri için teþekkürler, yerine getirmeye çalýþacaðým. Uzunca bir süredir bir çeviri altyapýsý çalýþmasýnýn bahsi geçiyordu zaman zaman fakat bir türlü sonuçlandýrýlamadý, o yüzden sanýrým artýk gerçekten elimi taþýn altýna koyup birþeyler yapma zamaný geldi, dediðiniz gibi, bu iþi bir düzene koyalým. Bakýcý karþýlýðýnda da niye ýsrar ettiðimi anlamýyorum, benim notlarýmda da bakýmcý yazýyor :S Uzun süre çeviri yapmanýn yan etkisi herhalde :S From ozan at pardus.org.tr Thu Jun 25 18:52:57 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 18:52:57 +0300 Subject: [Gelistirici] liberation-fonts In-Reply-To: <579eef480906250621j45afc4d0m53083ce46e9f8588@mail.gmail.com> References: <4A28CE30.2040300@pardus.org.tr> <200906052040.38387.fatih@pardus.org.tr> <4A2A304F.8060503@pardus.org.tr> <200906061407.27172.fatih@pardus.org.tr> <579eef480906250621j45afc4d0m53083ce46e9f8588@mail.gmail.com> Message-ID: <4A439D59.1090000@pardus.org.tr> Gökmen Görgen wrote: > 2009/6/6 Fatih Aþýcý : > >> Yine de en doðrusu upstream'e hata raporu açmak. Bu sorunlarý düzeltmesi >> kolay. >> >> > > Son güncellemelerden sonra ben gene tekrarlamaya baþladým (U harfinin > yanýndaki karakterlere dikkat): http://omploader.org/vMXZxNg/Resim.png > > Bir ara düzeltilmiþti, gözüm ona alýþmýþ olmalý ki bunu çabuk > farkettim. Baþka tekrarlayan var mý? > > Bayaðý uzun süredir böyle maalesef. Sanýrým 2008.2 sürecinde bir ara düzgündü. dejavu-fonts'ta da sorunlar var. Vaktim olduðunda bakmak istiyorum. From ozan at pardus.org.tr Thu Jun 25 18:55:38 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 18:55:38 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> Message-ID: <4A439DFA.7080800@pardus.org.tr> Serdar Dalgýç wrote: > Bununla ilgili herhangi bir çalýþma yapýlacak mý? Yoksa direk contrib'deki > paketleri pardus deposuna eklemeye baþlayalým mý? > > Herhangi bir itiraz gelmediðine göre ve +1 yapanlar da olduðuna göre bu > iþlem gerçekleþecek diye varsayýyorum. > > Sorumlu bir kiþi tarafýndan toplu bir taþýma olmayacaksa, paket sahipleri > kendi paketlerini taþýyacaksa: direk contrib deposundan ilgili paketleri > silip pardus deposuna katýyoruz deðil mi? > > Teþekkürler. > - Halihazýrda contrib/2009/stable'a girmiþ olanlar release arttýrýlýp öyle pardus/2009'a alýnýrlarsa, güncellemelerde sistemdeki paketin contrib depodan yüklü kalmamasýný zorlayabiliyoruz. Ayrýca ikili depoya girince de Türker Obsolete yazýyor sanýrým. - Henüz contrib/2009/stable'a merge edilmemiþ olanlarda bir sýkýntý olmamalý. cp -r ile alýp, .svn dizinleri temizlenip, devel'e alýp, bakýmýný yapýp, eksik baðýmlýlýklarýný yapýp, kararlý depoya alabilir paketçiler. contrib/2009/devel'den silmeyi unutmayýn tabi sonra. Ayrýca Burak'ýn dediði gibi contrib içi baðýmlýlýðý olanlarý burada tekrar tartýþmaya açalým. From dalgic.srdr at gmail.com Thu Jun 25 19:33:36 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 19:33:36 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A439DFA.7080800@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> <4A439DFA.7080800@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/25 Ozan Çaðlayan > Serdar Dalgýç wrote: > > - Halihazýrda contrib/2009/stable'a girmiþ olanlar release arttýrýlýp > öyle pardus/2009'a alýnýrlarsa, güncellemelerde sistemdeki paketin > contrib depodan yüklü kalmamasýný zorlayabiliyoruz. Ayrýca ikili depoya > girince de Türker Obsolete yazýyor sanýrým. > bu obsolete distribution.xml içindeki obsolete deðil, deðil mi? Hangisi? -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Thu Jun 25 19:46:38 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 19:46:38 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> <4A439DFA.7080800@pardus.org.tr> Message-ID: <4A43A9EE.9090509@pardus.org.tr> Serdar Dalgýç wrote: > 2009/6/25 Ozan Çaðlayan > > >> Serdar Dalgýç wrote: >> >> - Halihazýrda contrib/2009/stable'a girmiþ olanlar release arttýrýlýp >> öyle pardus/2009'a alýnýrlarsa, güncellemelerde sistemdeki paketin >> contrib depodan yüklü kalmamasýný zorlayabiliyoruz. Ayrýca ikili depoya >> girince de Türker Obsolete yazýyor sanýrým. >> >> > > bu obsolete distribution.xml içindeki obsolete deðil, deðil mi? Hangisi? > Evet o da bi an kafam karýþtý acaba yazýyor muyduk yazmýyor muyduk diye. Sanýrým yazmýyorduk, çünkü yazýnca sistemden siliyordu depoya bakmaksýzýn. Türker sadece ikili paketleri silip tekrar indeks oluþturuyordu sanýrým. From dalgic.srdr at gmail.com Thu Jun 25 19:57:02 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 19:57:02 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A43A9EE.9090509@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> <4A439DFA.7080800@pardus.org.tr> <4A43A9EE.9090509@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/25 Ozan Çaðlayan > > >> Serdar Dalgýç wrote: > > > > bu obsolete distribution.xml içindeki obsolete deðil, deðil mi? Hangisi? > > > Evet o da bi an kafam karýþtý acaba yazýyor muyduk yazmýyor muyduk diye. > Sanýrým yazmýyorduk, çünkü yazýnca sistemden siliyordu depoya > bakmaksýzýn. Türker sadece ikili paketleri silip tekrar indeks > oluþturuyordu sanýrým. > > ok, ben de öyle biliyordum da, sen öyle yazýnca bi sorayým dedim =) -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From burakclskn at gmail.com Thu Jun 25 21:41:16 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 21:41:16 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?qemu/kvm_disk_h=FDz=FD?= Message-ID: <4A43C4CC.80609@gmail.com> Selam; Pardus 2008'e göre, pardus 2009'da qemu(kvm,kqemu) disk yazýmýnda ciddi performans azlamasý var. * Pardus 2008'de yaklaþýk 30 dakikada kurulan pardus 2008, 2009 da 1,5 saat geçmesine raðmen kurulamadý. * Yaklaþýk 34mb boyutunda .tar.bz2'lenmiþ portage snapshot'u 30 dakikada açamadý. * Yeni oluþturduðum disk imajýný qemu ext3 olarak biçimlendiremedim. Bunu 2008 de 2 dakika geçmeden yapýyordu. Gözlemlerime göre, özellikle küçük ve parçalý dosyalarda yavaþlama oluyor. Disk hýzýný/performansýný ölçen bonnie[1] diye basit bir uygulama var. Öntanýmlý olarak 100mb veri yazýyor, sonra okuyor. Ona göre disk performansýný ölçüyor. O kadar yavaþ ki, sonuna kadar bekleyemedim :/ Ne dersiniz? Benim sistemimde mi sorun var? 2009-alfa'dan beri böyle. [1] http://www.textuality.com/bonnie/download.html From onur at pardus.org.tr Thu Jun 25 21:53:32 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 21:53:32 +0300 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2009] error: /root/2009/network/connection/kvpnc/pspec.xml In-Reply-To: <395ed7070906250728w583b5b94r520efc73018b56ff@mail.gmail.com> References: <20090625130123.1413066E6B98@pardus.org.tr> <395ed7070906250728w583b5b94r520efc73018b56ff@mail.gmail.com> Message-ID: <20090625215332.22cddbbd.onur@pardus.org.tr> On Thu, 25 Jun 2009 17:28:31 +0300 Ýþbaran Akçayýr wrote: > 2009/6/25 Pardus 2009 Buildfarm > > > Hello, > > > > This message is sent from Pardus buildfarm. Please do not reply as > > it is automatically generated. > > > > An error occured while processing the file '* > > /root/2009/network/connection/kvpnc/pspec.xml*' (maintainer: > > *Ýþbaran Akçayýr*). Error log is as follows: > > > > Plain log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/2009/kvpnc.log > > Fancy log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/2009/kvpnc.html > > > > Happy hacking! > > > > Bu HOME export etmekle alakalý durumdu sanýrým ? Bende sorun çýkmadý > bir de böyle derleyelim bana da öyle geliyor, farm þu biraz meþgul, bitince dürteceðim -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Thu Jun 25 21:55:24 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 21:55:24 +0300 Subject: [Gelistirici] Perl/Python paketleri In-Reply-To: <4A43A9EE.9090509@pardus.org.tr> References: <4A40D881.3000004@pardus.org.tr> <4A439DFA.7080800@pardus.org.tr> <4A43A9EE.9090509@pardus.org.tr> Message-ID: <20090625215524.20f8f821.onur@pardus.org.tr> On Thu, 25 Jun 2009 19:46:38 +0300 Ozan Çaðlayan wrote: > Serdar Dalgýç wrote: > > 2009/6/25 Ozan Çaðlayan > > > > > >> Serdar Dalgýç wrote: > >> > >> - Halihazýrda contrib/2009/stable'a girmiþ olanlar release > >> arttýrýlýp öyle pardus/2009'a alýnýrlarsa, güncellemelerde > >> sistemdeki paketin contrib depodan yüklü kalmamasýný > >> zorlayabiliyoruz. Ayrýca ikili depoya girince de Türker Obsolete > >> yazýyor sanýrým. > >> > >> > > > > bu obsolete distribution.xml içindeki obsolete deðil, deðil mi? > > Hangisi? > Evet o da bi an kafam karýþtý acaba yazýyor muyduk yazmýyor muyduk > diye. Sanýrým yazmýyorduk, çünkü yazýnca sistemden siliyordu depoya > bakmaksýzýn. Türker sadece ikili paketleri silip tekrar indeks > oluþturuyordu sanýrým. obsolete yazmýyoruz, obsolete repo bazlý olmadýðý için obsolete yazýlan paketler diðer depoda da olsa sistemden kaldýrýlýyor derlenmiþ paketleri Türker bana haber ettiðinde benim farm a alýp bir de orada derleyeceðim, farm derlemesi bitince Türker contrib deki paketleri silip tekrar indeks oluþturunca iþ tamam -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Thu Jun 25 21:57:25 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 21:57:25 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?qemu/kvm_disk_h=C4=B1z=C4=B1?= In-Reply-To: <4A43C4CC.80609@gmail.com> References: <4A43C4CC.80609@gmail.com> Message-ID: <20090625215725.36f7d619.onur@pardus.org.tr> On Thu, 25 Jun 2009 21:41:16 +0300 Burak Çalýþkan wrote: > > Selam; > > Pardus 2008'e göre, pardus 2009'da qemu(kvm,kqemu) disk yazýmýnda > ciddi performans azlamasý var. > > * Pardus 2008'de yaklaþýk 30 dakikada kurulan pardus 2008, 2009 da > 1,5 saat geçmesine raðmen kurulamadý. > * Yaklaþýk 34mb boyutunda .tar.bz2'lenmiþ portage snapshot'u 30 > dakikada açamadý. > * Yeni oluþturduðum disk imajýný qemu ext3 olarak biçimlendiremedim. > Bunu 2008 de 2 dakika geçmeden yapýyordu. > > Gözlemlerime göre, özellikle küçük ve parçalý dosyalarda yavaþlama > oluyor. > > Disk hýzýný/performansýný ölçen bonnie[1] diye basit bir uygulama > var. Öntanýmlý olarak 100mb veri yazýyor, sonra okuyor. Ona göre > disk performansýný ölçüyor. O kadar yavaþ ki, sonuna kadar > bekleyemedim :/ > > Ne dersiniz? Benim sistemimde mi sorun var? > 2009-alfa'dan beri böyle. > > [1] http://www.textuality.com/bonnie/download.html Ben qemu kvm kullanýyorum bolcana, bir sorun yaþamadým. kvm-intel (ya da amd) modülü yüklü mü ? img tipi ne ? qcow2 kullanýyorum en verimlisi o olmalý -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From burakclskn at gmail.com Thu Jun 25 22:10:04 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Thu, 25 Jun 2009 22:10:04 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?qemu/kvm_disk_h=FDz=FD?= In-Reply-To: <20090625215725.36f7d619.onur@pardus.org.tr> References: <4A43C4CC.80609@gmail.com> <20090625215725.36f7d619.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <4A43CB8C.5000001@gmail.com> Onur Küçük wrote On 25-06-2009 21:57: > On Thu, 25 Jun 2009 21:41:16 +0300 > Burak Çalýþkan wrote: > > >> Selam; >> >> Pardus 2008'e göre, pardus 2009'da qemu(kvm,kqemu) disk yazýmýnda >> ciddi performans azlamasý var. >> >> * Pardus 2008'de yaklaþýk 30 dakikada kurulan pardus 2008, 2009 da >> 1,5 saat geçmesine raðmen kurulamadý. >> * Yaklaþýk 34mb boyutunda .tar.bz2'lenmiþ portage snapshot'u 30 >> dakikada açamadý. >> * Yeni oluþturduðum disk imajýný qemu ext3 olarak biçimlendiremedim. >> Bunu 2008 de 2 dakika geçmeden yapýyordu. >> >> Gözlemlerime göre, özellikle küçük ve parçalý dosyalarda yavaþlama >> oluyor. >> >> Disk hýzýný/performansýný ölçen bonnie[1] diye basit bir uygulama >> var. Öntanýmlý olarak 100mb veri yazýyor, sonra okuyor. Ona göre >> disk performansýný ölçüyor. O kadar yavaþ ki, sonuna kadar >> bekleyemedim :/ >> >> Ne dersiniz? Benim sistemimde mi sorun var? >> 2009-alfa'dan beri böyle. >> >> [1] http://www.textuality.com/bonnie/download.html >> > > Ben qemu kvm kullanýyorum bolcana, bir sorun yaþamadým. kvm-intel (ya > da amd) modülü yüklü mü ? img tipi ne ? qcow2 kullanýyorum en verimlisi > o olmalý > vmdk ve qcow. qcow2 ile sorun düzeldi. Yukarýdaki formatlarda inanýlmaz yavaþ bende. genelde vmdk kullanýyorum. kvm-intel yüklü. From ftugrul at gmail.com Fri Jun 26 00:26:25 2009 From: ftugrul at gmail.com (=?UTF-8?B?Ri4gVHXEn3J1bCBHw5xSS0FZTkFL?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 00:26:25 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?qemu/kvm_disk_h=C4=B1z=C4=B1?= In-Reply-To: <4A43CB8C.5000001@gmail.com> References: <4A43C4CC.80609@gmail.com> <20090625215725.36f7d619.onur@pardus.org.tr> <4A43CB8C.5000001@gmail.com> Message-ID: <8f863d5a0906251426t44ce1fafqb76703431cf4366a@mail.gmail.com> 25 Haziran 2009 22:10 tarihinde Burak Çalýþkan yazdý: > vmdk ve qcow. > > qcow2 ile sorun düzeldi. Yukarýdaki formatlarda inanýlmaz yavaþ bende. > genelde vmdk kullanýyorum. > > kvm-intel yüklü. bende de kvm-intel yüklü, qcow ile yavaþtý, qcow2 ile sanki biraz daha hýzlý ama yine de çok yavaþ: 2GB veriyi 1 saat 45 dakikada kopyalayabildi (host'taki nfs paylaþýmýndan sanal makinaya raw veri kopyalýyor partimage) 2008'de partimage sanal makinadaki veriyi 15 dakika gibi bir sürede kopyalamýþtý host'a. Ýyi Çalýþmalar Fahri Tuðrul GÜRKAYNAK -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From erenoglu at gmail.com Fri Jun 26 03:08:13 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 26 Jun 2009 03:08:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?qemu/kvm_disk_h=C4=B1z=C4=B1?= In-Reply-To: <8f863d5a0906251426t44ce1fafqb76703431cf4366a@mail.gmail.com> References: <4A43C4CC.80609@gmail.com> <20090625215725.36f7d619.onur@pardus.org.tr> <4A43CB8C.5000001@gmail.com> <8f863d5a0906251426t44ce1fafqb76703431cf4366a@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/26 F. Tuðrul GÜRKAYNAK > > bende de kvm-intel yüklü, qcow ile yavaþtý, qcow2 ile sanki biraz daha > hýzlý ama yine de çok yavaþ: > Ben kvm ustundeki 2009'a virtio ile gayet hizli yazip cizebiliyorum, kurulum esnasinda da calisabilmekte bu virtio disk. 2GB veriyi 1 saat 45 dakikada kopyalayabildi (host'taki nfs paylaþýmýndan > sanal makinaya raw veri kopyalýyor partimage) > Network'u hangi seceneklerle kurdugunuz onemli. Normal user-mode slirp falan kullaniyorsaniz inanilmaz yavas olur. bir Tap cihazi ile bridged modda veya host-only networking ile deneyin. O zaman hizli olacaktir. Ayrica virtio tipinde yaparsaniz daha da hizlanir. 2008'de partimage sanal makinadaki veriyi 15 dakika gibi bir sürede > kopyalamýþtý host'a. > Acaba 2008'de ne tip ag kullanilmisti? -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gurer at pardus.org.tr Fri Jun 26 09:32:50 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 09:32:50 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <3787dfa80906250818x3b744c4di82063fb1bcdc1615@mail.gmail.com> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <200906251734.56000.gurer@pardus.org.tr> <3787dfa80906250818x3b744c4di82063fb1bcdc1615@mail.gmail.com> Message-ID: <200906260932.51353.gurer@pardus.org.tr> On Thursday 25 June 2009 18:18:52 Necmettin Begiter wrote: > Öneri için teþekkürler, yerine getirmeye çalýþacaðým. Uzunca bir > süredir bir çeviri altyapýsý çalýþmasýnýn bahsi geçiyordu zaman zaman > fakat bir türlü sonuçlandýrýlamadý, o yüzden sanýrým artýk gerçekten > elimi taþýn altýna koyup birþeyler yapma zamaný geldi, dediðiniz gibi, > bu iþi bir düzene koyalým. Valla projenin baþýndan beri düþünülüyor da, ya sorumluluðu üstlenip yürütecek zamaný olan biri çýkmadý, ya da Türkçe listesinin geçmiþinde görülebilecek internete örütbað mý diyelim vb gibi tartýþmalarla boðuldu gitti. Yapabilirsen çok güzel olur. From isbaran at gmail.com Fri Jun 26 09:46:24 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 09:46:24 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w7ZudGFuxLFtbMSxIGZpcmVmb3ggdGVtYXPEsQ==?= Message-ID: <395ed7070906252346s3f8b8010x3884e05155abedcc@mail.gmail.com> Günaydýn, Daha önce konuþuldu mu hatýrlamýyorum, konuþulduysa bile hiçbir deðiþiklik olmadýðýndan tekrar konuyu açmam ayýp olmaz sanýrým .. Firefox'un öntanýmlý halini nasýl buluyorsunuz ? Tema yükleme, ya da gtk ayarlarý, ya da bambaþka sebepler firefox'un görünüþünü etkiliyor olabilir, bu konularda bilgim yok, sadece önüme gelen ürüne bakýp yorum yapýyorum yanlýþ anlamayýn .. Eskiden qtcurve diye bir þey vardý, gtk uygulamalarý uyumlu olsun diye bir sürü harika kde temasýný kullanmaktan vazgeçiyorduk, neticede mükemmel bir kde ve mükemmel bir firefox yerine ortalama bir kde ve ortalama bir firefox elde ediyorduk .. Eskiden beri tema konusunda helal olsun dediðim bir kubuntu var, kde temalarý, simge setleri hep iyi seçmesini biliyor bu adamlar ( simge setimiz güzeldi ona lafým yok ) Þu an kde öntanýmlý temasý da oldukça güzel, plasma temasý da güzel, ayrýca qtcurve-kde nin öntanýmlý olmayacaðý da kararlaþtýrýldý, þu firefox'u da düzeltsek nasýl olur ? Yine kubuntu'dan örnek vereceðim, aþaðýdaki ekran görüntülerine bir bakýn http://yfrog.com/6jkubuntufirefoxp http://yfrog.com/83pardusfirefoxp Þurasýna burasýna bakýn bile diyemiyorum daðlar kadar fark var arada, þunu düzeltsek de oh be dese insanlar ? -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From bahadir at pardus.org.tr Fri Jun 26 09:49:14 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 09:49:14 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24052 - trunk/kde4/history-manager/po In-Reply-To: <200906260932.51353.gurer@pardus.org.tr> References: <20090625102052.2F15649C9B3@ns1.pardus.org.tr> <3787dfa80906250818x3b744c4di82063fb1bcdc1615@mail.gmail.com> <200906260932.51353.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <200906260949.14688.bahadir@pardus.org.tr> Cuma 26 Haziran 2009 günü (saat 09:32:50) Gürer Özen þunlarý yazmýþtý: > internete örütbað mý diyelim vb gibi tartýþmalarla boðuldu > gitti. Aman hoca. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 26 10:04:10 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 10:04:10 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w7ZudGFuxLFtbMSxIGZpcmVmb3ggdGVtYXPEsQ==?= In-Reply-To: <395ed7070906252346s3f8b8010x3884e05155abedcc@mail.gmail.com> References: <395ed7070906252346s3f8b8010x3884e05155abedcc@mail.gmail.com> Message-ID: <200906261004.10603.gokcen@pardus.org.tr> > Eskiden beri tema konusunda helal olsun dediðim bir kubuntu var, kde > temalarý, simge setleri hep iyi seçmesini biliyor bu adamlar ( simge > setimiz güzeldi ona lafým yok ) > Þu an kde öntanýmlý temasý da oldukça güzel, plasma temasý da güzel, ayrýca > qtcurve-kde nin öntanýmlý olmayacaðý da kararlaþtýrýldý, þu firefox'u da > düzeltsek nasýl olur ? > Bir ara vazgeçmiþtik QtCurve'den çünkü QtCurve-GTK paketindeki bir hatadan dolayý, GTK-KDE entegrasyonunu düzgün yapamadýðýný zannetmiþtik (GTK uygulamalarý 2008 gibi, KDE uygulamalarý Oxygen gibi görünüyordu). Daha sonra bunu düzeltip, kdelibs paketi 41. release'de (21 Mayýs) öntanýmlý QtCurve'e geçtik. Önemli bir soruna rastlamazsak da öntanýmlý bunu kullanacaðýz gibi görünüyor. Çünkü: QtCurve'in bazý eksileri olsa da (context menuler rounded deðil köþeli çýkýyor, checkbox ve radio buttonlar GTK'yý anýmsatýyor vs.) GTK-KDE entegrasyonunda þu anki mevcut en iyi çözüm bu (tüm uygulamalarda ayný widget stilinin görünmesi, GTK ikonlarýný KDE ikonlarýna map etmesi vs.). Hatta bugun bir GTK uygulamasýný KDE zannetmeme neden oldu kendisi. Þu anda qtcurve'ü öntanýmlý kullandýðýmýzý þuradan[1] da görebilirsiniz. > Yine kubuntu'dan örnek vereceðim, aþaðýdaki ekran görüntülerine bir bakýn > > http://yfrog.com/6jkubuntufirefoxp > http://yfrog.com/83pardusfirefoxp > > Þurasýna burasýna bakýn bile diyemiyorum daðlar kadar fark var arada, þunu > düzeltsek de oh be dese insanlar ? Bu senin sistemindeki bir hatadan kaynaklanýyor, normalde böyle görünmüyor Firefox. HOME'unda kalan .gtkrc* silersen düzelmesi lazým. Sýfýr 2009 kurulumda da bakabilirsin. gtk-qt-engine paketinden de kaynaklanabiliyor bazen bu görünüm. Bu arada, bizdeki görünümle Kubuntu'nun görünümü tamamen ayný baya uzun zamandýr :) Dediðim gibi kalan bir gtkrc ya da eksik bir paketten kaynaklý sendeki durum. Ýstersen yeni kullanýcý yaratýp da bakabilirsin. [1] http://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/desktop/kde/base/kdelibs/files/config/kdeglobals -- Gökçen Eraslan From isbaran at gmail.com Fri Jun 26 10:36:55 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 10:36:55 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w7ZudGFuxLFtbMSxIGZpcmVmb3ggdGVtYXPEsQ==?= In-Reply-To: <200906261004.10603.gokcen@pardus.org.tr> References: <395ed7070906252346s3f8b8010x3884e05155abedcc@mail.gmail.com> <200906261004.10603.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906260036g58c71416q4aa73faf134f574f@mail.gmail.com> 2009/6/26 Gökçen Eraslan > > Eskiden beri tema konusunda helal olsun dediðim bir kubuntu var, kde > > temalarý, simge setleri hep iyi seçmesini biliyor bu adamlar ( simge > > setimiz güzeldi ona lafým yok ) > > Þu an kde öntanýmlý temasý da oldukça güzel, plasma temasý da güzel, > ayrýca > > qtcurve-kde nin öntanýmlý olmayacaðý da kararlaþtýrýldý, þu firefox'u da > > düzeltsek nasýl olur ? > > > > Bir ara vazgeçmiþtik QtCurve'den çünkü QtCurve-GTK paketindeki bir hatadan > dolayý, GTK-KDE entegrasyonunu düzgün yapamadýðýný zannetmiþtik (GTK > uygulamalarý 2008 gibi, KDE uygulamalarý Oxygen gibi görünüyordu). Daha > sonra > bunu düzeltip, kdelibs paketi 41. release'de (21 Mayýs) öntanýmlý QtCurve'e > geçtik. Önemli bir soruna rastlamazsak da öntanýmlý bunu kullanacaðýz gibi > görünüyor. Çünkü: > > QtCurve'in bazý eksileri olsa da (context menuler rounded deðil köþeli > çýkýyor, checkbox ve radio buttonlar GTK'yý anýmsatýyor vs.) GTK-KDE > entegrasyonunda þu anki mevcut en iyi çözüm bu (tüm uygulamalarda ayný > widget > stilinin görünmesi, GTK ikonlarýný KDE ikonlarýna map etmesi vs.). Hatta > bugun > bir GTK uygulamasýný KDE zannetmeme neden oldu kendisi. > > Þu anda qtcurve'ü öntanýmlý kullandýðýmýzý þuradan[1] da görebilirsiniz. > > > Yine kubuntu'dan örnek vereceðim, aþaðýdaki ekran görüntülerine bir bakýn > > > > http://yfrog.com/6jkubuntufirefoxp > > http://yfrog.com/83pardusfirefoxp > > > > Þurasýna burasýna bakýn bile diyemiyorum daðlar kadar fark var arada, > þunu > > düzeltsek de oh be dese insanlar ? > > Bu senin sistemindeki bir hatadan kaynaklanýyor, normalde böyle görünmüyor > Firefox. HOME'unda kalan .gtkrc* silersen düzelmesi lazým. Sýfýr 2009 > kurulumda da bakabilirsin. gtk-qt-engine paketinden de kaynaklanabiliyor > bazen > bu görünüm. Güncel 2009'da yeni bir kullanýcý açtým ayný görüntü, QtCurve-KDE4 kurulu deðildi onu kurdum yine ayný, gtk-qt-engine kaldýrdým yine ayný :/ Kýsacasý düzeltmeyi baþaramadým, illa sýfýr beta mý kurmam lazým :P > Bu arada, bizdeki görünümle Kubuntu'nun görünümü tamamen ayný baya uzun > zamandýr :) Dediðim gibi kalan bir gtkrc ya da eksik bir paketten kaynaklý > sendeki durum. Ýstersen yeni kullanýcý yaratýp da bakabilirsin. Öyleyse ne ala süper :) -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 26 10:53:01 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 10:53:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w7ZudGFuxLFtbMSxIGZpcmVmb3ggdGVtYXPEsQ==?= In-Reply-To: <395ed7070906260036g58c71416q4aa73faf134f574f@mail.gmail.com> References: <395ed7070906252346s3f8b8010x3884e05155abedcc@mail.gmail.com> <200906261004.10603.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906260036g58c71416q4aa73faf134f574f@mail.gmail.com> Message-ID: <200906261053.01518.gokcen@pardus.org.tr> > Güncel 2009'da yeni bir kullanýcý açtým ayný görüntü, QtCurve-KDE4 kurulu > deðildi onu kurdum yine ayný, > gtk-qt-engine kaldýrdým yine ayný :/ Kýsacasý düzeltmeyi baþaramadým, illa > sýfýr beta mý kurmam lazým Yok, QtCurve-Gtk2 aslýnda GTK uygulamalarý için gerekli paket. Onu kur, /etc/gtk-2.0/gtkrc* ý silip, gtk2 paketini reinstall et. Bir de böyle dene bakalým. -- Gökçen Eraslan From isbaran at gmail.com Fri Jun 26 11:02:50 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 11:02:50 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w7ZudGFuxLFtbMSxIGZpcmVmb3ggdGVtYXPEsQ==?= In-Reply-To: <200906261053.01518.gokcen@pardus.org.tr> References: <395ed7070906252346s3f8b8010x3884e05155abedcc@mail.gmail.com> <200906261004.10603.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906260036g58c71416q4aa73faf134f574f@mail.gmail.com> <200906261053.01518.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070906260102o15a3fa58q95c0860760de3996@mail.gmail.com> 2009/6/26 Gökçen Eraslan > > Güncel 2009'da yeni bir kullanýcý açtým ayný görüntü, QtCurve-KDE4 kurulu > > deðildi onu kurdum yine ayný, > > gtk-qt-engine kaldýrdým yine ayný :/ Kýsacasý düzeltmeyi baþaramadým, > illa > > sýfýr beta mý kurmam lazým > > Yok, QtCurve-Gtk2 aslýnda GTK uygulamalarý için gerekli paket. Onu kur, > /etc/gtk-2.0/gtkrc* ý silip, gtk2 paketini reinstall et. Bir de böyle dene > bakalým. > > Oh be mükemmel oldu :D Eline saðlýk Bu paket dep. deðil mi yalnýz niye kurulmadý ki bende güncelleme ya da rebuild sonrasý ? -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 26 11:11:41 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 11:11:41 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w7ZudGFuxLFtbMSxIGZpcmVmb3ggdGVtYXPEsQ==?= In-Reply-To: <395ed7070906260102o15a3fa58q95c0860760de3996@mail.gmail.com> References: <395ed7070906252346s3f8b8010x3884e05155abedcc@mail.gmail.com> <200906261053.01518.gokcen@pardus.org.tr> <395ed7070906260102o15a3fa58q95c0860760de3996@mail.gmail.com> Message-ID: <200906261111.41837.gokcen@pardus.org.tr> > Bu paket dep. deðil mi yalnýz niye kurulmadý ki bende güncelleme ya da > rebuild sonrasý ? QtCurve-Gtk2 hiç bir þeyin ters baðýmlýlýðý deðil, CD'ye alýyoruz ve GTK2'nin default stili olarak ayarlýyoruz gtk2 paketinde. GTK2'nin default stil temasý olduðu için gtk2'ye QtCurve-Gtk2 baðýmlýlýðý yazýlabilir ama, aslýnda paketin kendisi gtk2'ye baðýmlý olduðundan, yazamýyoruz. -- Gökçen Eraslan From gokcen at pardus.org.tr Fri Jun 26 11:19:29 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 11:19:29 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w7ZudGFuxLFtbMSxIGZpcmVmb3ggdGVtYXPEsQ==?= In-Reply-To: <200906261111.41837.gokcen@pardus.org.tr> References: <395ed7070906252346s3f8b8010x3884e05155abedcc@mail.gmail.com> <395ed7070906260102o15a3fa58q95c0860760de3996@mail.gmail.com> <200906261111.41837.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906261119.29536.gokcen@pardus.org.tr> > QtCurve-Gtk2 hiç bir þeyin ters baðýmlýlýðý deðil baðýmlýlýðý olacak bu ^^^^^^^^^ -- Gökçen Eraslan From scirit at pardus.org.tr Fri Jun 26 11:57:11 2009 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Fri, 26 Jun 2009 11:57:11 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?2008_G=FCvenlik_G=FCncellemeleri?= Message-ID: <4ebc247e0906260157o2b80550enc5f6b8f3d970dae2@mail.gmail.com> Selamlar herkese, Güvenlik güncellemeleri için eðer bir sorun ile karþýlaþýlmadýysa, test deposunda bulunan, thunderbird-2.0.0.22-45-9.pisi bugün içinde, tiff-3.8.2-10-4.pisi 3 gün içerisinde stable'a gitmesi gerekiyor. Bir sorun bulunup bulunmadýðýna bakabilir misiniz? Not: Thunderbird ile ilgili list-id ile filtre oluþturamama sorunu mevcut özellikle bunu da deneyebilir misiniz? Teþekkürler, Semen Cirit -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozmen at suayip.com Fri Jun 26 16:00:52 2009 From: ozmen at suayip.com (Suayip Ozmen) Date: Fri, 26 Jun 2009 16:00:52 +0300 Subject: [Gelistirici] [Security] Firefox 3.0.11 paketi hakkinda In-Reply-To: <4520141a0906230251k6bf3c492u20a7c2dab49e2b69@mail.gmail.com> References: <4520141a0906230251k6bf3c492u20a7c2dab49e2b69@mail.gmail.com> Message-ID: <5ddf55b0906260600r7f776651o6d38ebfb58368d82@mail.gmail.com> En son aldýðým update ile kararlý depodaki firefox 3.0.11 e geçtim. Tablar arasýnda geçerken genelde içerik olarak yoðun sayfalarda yenilenmemiþ alanlar kalýyor. Mouse ile üzerinde gelince repaint oluyor. Tazeleme ile ilgili bir lag var sanki. Baþka yaþayan var mý bu sorunu? 2009/6/23 Huseyin Berberoglu > > 2009/6/23 Pinar Yanardag > >> bu yuzden bilgisi olanlar en kisa zamanda paylasirsa sevinirim. > > > Ben kullanýyorum, bir sorunla karþýlaþmadým. > > Kolaylýklar. > > -- > Huseyin Berberoglu > http://birazkisisel.com - super blog > http://pardus.org.tr - for freedom... > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Suayip OZMEN "The future is open. Use Linux" -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Fri Jun 26 16:12:40 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 16:12:40 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_a_merge_etmek_hakk=C4=B1nda?= Message-ID: <176c63c20906260612m112311cete6dd32b9fc141748@mail.gmail.com> sorumlu olduðum bu paketler denendi ve kuruldu contrib-2009stable a merge edilecekler; autopano-sift-C - is a helper program for panorama image generation. enblend - Enblend is a tool for compositing images hugin - Panorama Tools arayüzü libpano13 - The cross-platform library behind Panorama Tools and many other GUI photo stitchers -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dfisek at fisek.com.tr Fri Jun 26 16:16:20 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Fri, 26 Jun 2009 16:16:20 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_a_merge_etmek_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <176c63c20906260612m112311cete6dd32b9fc141748@mail.gmail.com> References: <176c63c20906260612m112311cete6dd32b9fc141748@mail.gmail.com> Message-ID: <20090626161620.86f054a0.dfisek@fisek.com.tr> Fri, 26 Jun 2009 16:12:40 +0300, Ertuðrul Erata : > sorumlu olduðum bu paketler denendi ve kuruldu contrib-2009stable a > merge edilecekler; Kendin merge edebilirsin? Contrib icin hic merge dilekcesi istenmedi bugune kadar :I) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From dalgic.srdr at gmail.com Fri Jun 26 16:16:36 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 16:16:36 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?contrib-2009_a_merge_etmek_hakk=FDnd?= =?iso-8859-9?q?a?= In-Reply-To: <176c63c20906260612m112311cete6dd32b9fc141748@mail.gmail.com> References: <176c63c20906260612m112311cete6dd32b9fc141748@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/26 Ertuðrul Erata > sorumlu olduðum bu paketler denendi ve kuruldu contrib-2009stable a merge > edilecekler; > contrib'den pardus 2009 deposuna mý merge edilecekler? anlamadým. -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Fri Jun 26 16:19:56 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 16:19:56 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?contrib-2009_a_merge_etmek_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <20090626161620.86f054a0.dfisek@fisek.com.tr> References: <176c63c20906260612m112311cete6dd32b9fc141748@mail.gmail.com> <20090626161620.86f054a0.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <176c63c20906260619q1ec884ffy25730d27aced3d23@mail.gmail.com> dilekçe deðil birazdan merge edecem uyarýsý 26 Haziran 2009 16:16 tarihinde Doruk Fisek yazdý: > Fri, 26 Jun 2009 16:12:40 +0300, Ertuðrul Erata > : > > > sorumlu olduðum bu paketler denendi ve kuruldu contrib-2009stable a > > merge edilecekler; > Kendin merge edebilirsin? > > Contrib icin hic merge dilekcesi istenmedi bugune kadar :I) > > Doruk > > -- > FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Fri Jun 26 16:32:03 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 16:32:03 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11063 - in 2009/stable/multimedia/graphics: enblend hugin In-Reply-To: <20090626132737.1343B49CB55@ns1.pardus.org.tr> References: <20090626132737.1343B49CB55@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <176c63c20906260632w4af9c91cm71038ea5346c5f3c@mail.gmail.com> pardon.. iki merge birden oldu 26 Haziran 2009 16:27 tarihinde yazdý: > Author: ertugrul > Date: Fri Jun 26 16:27:36 2009 > New Revision: 11063 > > Added: > 2009/stable/multimedia/graphics/enblend/ > - copied from r11059, 2009/devel/multimedia/graphics/enblend/ > 2009/stable/multimedia/graphics/hugin/ > - copied from r11059, 2009/devel/multimedia/graphics/hugin/ > 2009/stable/multimedia/graphics/hugin/pspec.xml > - copied unchanged from r11061, > 2009/devel/multimedia/graphics/hugin/pspec.xml > Log: > hugin and en > blend > > > _______________________________________________ > Contrib-commits mailing list > Contrib-commits at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/contrib-commits > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mnurolcay at gmail.com Fri Jun 26 17:36:35 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Fri, 26 Jun 2009 17:36:35 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906251016.35093.onur@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906250942.09379.faik@pardus.org.tr> <200906251016.35093.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200906261736.35330.mnurolcay@gmail.com> On Thursday 25 June 2009 10:16:34 Onur Küçük wrote: > Sorun 18 > Haziran 18:30'dan beri varmýþ,o zamandan beri stable a girip de tekrar > derlenmesi gerektiðini düþündüðünüz paket varsa haber ediniz. Baþlýða dönecek olursak, Qt ve webgit-gtk'nýn ya da kýrýlan uygulamalarýn da yeniden derlenmesi gerekmiyor mu (Arora, liferea, qt-creator... ). Sorun bu tarafta hala devam ediyor da. --- Mehmet Nur Olcay From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 26 18:34:47 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 18:34:47 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906261736.35330.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906250942.09379.faik@pardus.org.tr> <200906251016.35093.onur@pardus.org.tr> <200906261736.35330.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <4A44EA97.1040600@pardus.org.tr> Mehmet Nur Olcay wrote: > On Thursday 25 June 2009 10:16:34 Onur Küçük wrote: > >> Sorun 18 >> Haziran 18:30'dan beri varmýþ,o zamandan beri stable a girip de tekrar >> derlenmesi gerektiðini düþündüðünüz paket varsa haber ediniz. >> > > Baþlýða dönecek olursak, Qt ve webgit-gtk'nýn ya da kýrýlan uygulamalarýn da yeniden derlenmesi > gerekmiyor mu (Arora, liferea, qt-creator... ). Sorun bu tarafta hala devam ediyor da. > > Ben bugun git'ten arora derledim, sonuç deðiþmedi. Sorun baþka bir yerde, halen bulamadýk. From mnurolcay at gmail.com Fri Jun 26 19:04:19 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Fri, 26 Jun 2009 19:04:19 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <4A44EA97.1040600@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906261736.35330.mnurolcay@gmail.com> <4A44EA97.1040600@pardus.org.tr> Message-ID: <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> On Friday 26 June 2009 18:34:47 Ozan Çaðlayan wrote: > Ben bugun git'ten arora derledim, sonuç deðiþmedi. Sorun baþka bir > yerde, halen bulamadýk. Sorunun farmda olduðu kesin gibi. Webkit-gtk'yý kendi makinemde derledim ve kurdum, liferea sorunsuz çalýþtý. Contrib'deki son webkit-gtk ile yerelde derlediðim paket arasýnda bir delta oluþturup farký göreyim dedim. Orjinal paket boyutu 2.9MB iken 2.4MB'lýk bir delta oluþtu. Deltadan çýkan tek dosya ise /usr/lib/libwebkit-1.0.so.2.6.1. ldd ile baktým, linklendikleri kitaplýklar tamamen ayný ama sha1sum deðerleri farklý, ldd çýktýlarý ekte: Yerelde olup da farmda olmayan nedir, bilemedim... --- Mehmet Nur Olcay -------------- sonraki bölüm -------------- linux-gate.so.1 => (0xffffe000) libenchant.so.1 => /usr/lib/libenchant.so.1 (0xb74bf000) libgailutil.so.18 => /usr/lib/libgailutil.so.18 (0xb74b7000) libgnome-keyring.so.0 => /usr/lib/libgnome-keyring.so.0 (0xb74a4000) libgstvideo-0.10.so.0 => /usr/lib/libgstvideo-0.10.so.0 (0xb749c000) libgstbase-0.10.so.0 => /usr/lib/libgstbase-0.10.so.0 (0xb7465000) libgstreamer-0.10.so.0 => /usr/lib/libgstreamer-0.10.so.0 (0xb73aa000) libgtk-x11-2.0.so.0 => /usr/lib/libgtk-x11-2.0.so.0 (0xb6ffc000) libgdk-x11-2.0.so.0 => /usr/lib/libgdk-x11-2.0.so.0 (0xb6f71000) libatk-1.0.so.0 => /usr/lib/libatk-1.0.so.0 (0xb6f56000) libpangocairo-1.0.so.0 => /usr/lib/libpangocairo-1.0.so.0 (0xb6f4b000) libcairo.so.2 => /usr/lib/libcairo.so.2 (0xb6ecd000) libjpeg.so.62 => /usr/lib/libjpeg.so.62 (0xb6eac000) libsoup-2.4.so.1 => /usr/lib/libsoup-2.4.so.1 (0xb6e6a000) libgio-2.0.so.0 => /usr/lib/libgio-2.0.so.0 (0xb6dfd000) libxslt.so.1 => /usr/lib/libxslt.so.1 (0xb6dc5000) libxml2.so.2 => /usr/lib/libxml2.so.2 (0xb6c89000) libpango-1.0.so.0 => /usr/lib/libpango-1.0.so.0 (0xb6c46000) libgobject-2.0.so.0 => /usr/lib/libgobject-2.0.so.0 (0xb6c0a000) libgmodule-2.0.so.0 => /usr/lib/libgmodule-2.0.so.0 (0xb6c06000) libglib-2.0.so.0 => /usr/lib/libglib-2.0.so.0 (0xb6b4f000) libpng12.so.0 => /usr/lib/libpng12.so.0 (0xb6b26000) libsqlite3.so.0 => /usr/lib/libsqlite3.so.0 (0xb6aa2000) libicui18n.so.42 => /usr/lib/libicui18n.so.42 (0xb68f1000) libicuuc.so.42 => /usr/lib/libicuuc.so.42 (0xb67ab000) libpthread.so.0 => /lib/libpthread.so.0 (0xb6792000) libXt.so.6 => /usr/lib/libXt.so.6 (0xb673d000) libX11.so.6 => /usr/lib/libX11.so.6 (0xb661d000) libstdc++.so.6 => /usr/lib/libstdc++.so.6 (0xb6531000) libm.so.6 => /lib/libm.so.6 (0xb650a000) libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0xb63a2000) libgcc_s.so.1 => /usr/lib/libgcc_s.so.1 (0xb6394000) libdbus-1.so.3 => /usr/lib/libdbus-1.so.3 (0xb6359000) libgthread-2.0.so.0 => /usr/lib/libgthread-2.0.so.0 (0xb6354000) librt.so.1 => /lib/librt.so.1 (0xb634b000) libdl.so.2 => /lib/libdl.so.2 (0xb6347000) libgdk_pixbuf-2.0.so.0 => /usr/lib/libgdk_pixbuf-2.0.so.0 (0xb632d000) libXfixes.so.3 => /usr/lib/libXfixes.so.3 (0xb6326000) libpangoft2-1.0.so.0 => /usr/lib/libpangoft2-1.0.so.0 (0xb62fc000) libfontconfig.so.1 => /usr/lib/libfontconfig.so.1 (0xb62cb000) libXext.so.6 => /usr/lib/libXext.so.6 (0xb62bb000) libXrender.so.1 => /usr/lib/libXrender.so.1 (0xb62b1000) libXinerama.so.1 => /usr/lib/libXinerama.so.1 (0xb62ac000) libXrandr.so.2 => /usr/lib/libXrandr.so.2 (0xb62a4000) libXcursor.so.1 => /usr/lib/libXcursor.so.1 (0xb629a000) libXcomposite.so.1 => /usr/lib/libXcomposite.so.1 (0xb6296000) libXdamage.so.1 => /usr/lib/libXdamage.so.1 (0xb6292000) libfreetype.so.6 => /usr/lib/libfreetype.so.6 (0xb6207000) libpixman-1.so.0 => /usr/lib/libpixman-1.so.0 (0xb61c2000) libglitz.so.1 => /usr/lib/libglitz.so.1 (0xb6196000) libxcb-render-util.so.0 => /usr/lib/libxcb-render-util.so.0 (0xb6191000) libxcb-render.so.0 => /usr/lib/libxcb-render.so.0 (0xb6189000) libxcb.so.1 => /usr/lib/libxcb.so.1 (0xb616e000) libz.so.1 => /lib/libz.so.1 (0xb615a000) libgnutls.so.26 => /usr/lib/libgnutls.so.26 (0xb60b9000) libgcrypt.so.11 => /usr/lib/libgcrypt.so.11 (0xb6044000) libpcre.so.0 => /usr/lib/libpcre.so.0 (0xb6019000) libicudata.so.42 => /usr/lib/libicudata.so.42 (0xb50d0000) /lib/ld-linux.so.2 (0xb805f000) libSM.so.6 => /usr/lib/libSM.so.6 (0xb50c7000) libICE.so.6 => /usr/lib/libICE.so.6 (0xb50ae000) libcap.so.2 => /lib/libcap.so.2 (0xb50a8000) libexpat.so.1 => /usr/lib/libexpat.so.1 (0xb5080000) libXau.so.6 => /usr/lib/libXau.so.6 (0xb507b000) libXdmcp.so.6 => /usr/lib/libXdmcp.so.6 (0xb5075000) libtasn1.so.3 => /usr/lib/libtasn1.so.3 (0xb5064000) libgpg-error.so.0 => /usr/lib/libgpg-error.so.0 (0xb505f000) libuuid.so.1 => /lib/libuuid.so.1 (0xb505a000) -------------- sonraki bölüm -------------- linux-gate.so.1 => (0xffffe000) libenchant.so.1 => /usr/lib/libenchant.so.1 (0xb735e000) libgailutil.so.18 => /usr/lib/libgailutil.so.18 (0xb7356000) libgnome-keyring.so.0 => /usr/lib/libgnome-keyring.so.0 (0xb7343000) libgstvideo-0.10.so.0 => /usr/lib/libgstvideo-0.10.so.0 (0xb733b000) libgstbase-0.10.so.0 => /usr/lib/libgstbase-0.10.so.0 (0xb7304000) libgstreamer-0.10.so.0 => /usr/lib/libgstreamer-0.10.so.0 (0xb7249000) libgtk-x11-2.0.so.0 => /usr/lib/libgtk-x11-2.0.so.0 (0xb6e9b000) libgdk-x11-2.0.so.0 => /usr/lib/libgdk-x11-2.0.so.0 (0xb6e10000) libatk-1.0.so.0 => /usr/lib/libatk-1.0.so.0 (0xb6df5000) libpangocairo-1.0.so.0 => /usr/lib/libpangocairo-1.0.so.0 (0xb6dea000) libcairo.so.2 => /usr/lib/libcairo.so.2 (0xb6d6c000) libjpeg.so.62 => /usr/lib/libjpeg.so.62 (0xb6d4b000) libsoup-2.4.so.1 => /usr/lib/libsoup-2.4.so.1 (0xb6d09000) libgio-2.0.so.0 => /usr/lib/libgio-2.0.so.0 (0xb6c9c000) libxslt.so.1 => /usr/lib/libxslt.so.1 (0xb6c64000) libxml2.so.2 => /usr/lib/libxml2.so.2 (0xb6b28000) libpango-1.0.so.0 => /usr/lib/libpango-1.0.so.0 (0xb6ae5000) libgobject-2.0.so.0 => /usr/lib/libgobject-2.0.so.0 (0xb6aa9000) libgmodule-2.0.so.0 => /usr/lib/libgmodule-2.0.so.0 (0xb6aa5000) libglib-2.0.so.0 => /usr/lib/libglib-2.0.so.0 (0xb69ee000) libpng12.so.0 => /usr/lib/libpng12.so.0 (0xb69c5000) libsqlite3.so.0 => /usr/lib/libsqlite3.so.0 (0xb6941000) libicui18n.so.42 => /usr/lib/libicui18n.so.42 (0xb6790000) libicuuc.so.42 => /usr/lib/libicuuc.so.42 (0xb664a000) libpthread.so.0 => /lib/libpthread.so.0 (0xb6631000) libXt.so.6 => /usr/lib/libXt.so.6 (0xb65dc000) libX11.so.6 => /usr/lib/libX11.so.6 (0xb64bc000) libstdc++.so.6 => /usr/lib/libstdc++.so.6 (0xb63d0000) libm.so.6 => /lib/libm.so.6 (0xb63a9000) libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0xb6241000) libgcc_s.so.1 => /usr/lib/libgcc_s.so.1 (0xb6233000) libdbus-1.so.3 => /usr/lib/libdbus-1.so.3 (0xb61f8000) libgthread-2.0.so.0 => /usr/lib/libgthread-2.0.so.0 (0xb61f3000) librt.so.1 => /lib/librt.so.1 (0xb61ea000) libdl.so.2 => /lib/libdl.so.2 (0xb61e6000) libgdk_pixbuf-2.0.so.0 => /usr/lib/libgdk_pixbuf-2.0.so.0 (0xb61cc000) libXfixes.so.3 => /usr/lib/libXfixes.so.3 (0xb61c5000) libpangoft2-1.0.so.0 => /usr/lib/libpangoft2-1.0.so.0 (0xb619b000) libfontconfig.so.1 => /usr/lib/libfontconfig.so.1 (0xb616a000) libXext.so.6 => /usr/lib/libXext.so.6 (0xb615a000) libXrender.so.1 => /usr/lib/libXrender.so.1 (0xb6150000) libXinerama.so.1 => /usr/lib/libXinerama.so.1 (0xb614b000) libXrandr.so.2 => /usr/lib/libXrandr.so.2 (0xb6143000) libXcursor.so.1 => /usr/lib/libXcursor.so.1 (0xb6139000) libXcomposite.so.1 => /usr/lib/libXcomposite.so.1 (0xb6135000) libXdamage.so.1 => /usr/lib/libXdamage.so.1 (0xb6131000) libfreetype.so.6 => /usr/lib/libfreetype.so.6 (0xb60a6000) libpixman-1.so.0 => /usr/lib/libpixman-1.so.0 (0xb6061000) libglitz.so.1 => /usr/lib/libglitz.so.1 (0xb6035000) libxcb-render-util.so.0 => /usr/lib/libxcb-render-util.so.0 (0xb6030000) libxcb-render.so.0 => /usr/lib/libxcb-render.so.0 (0xb6028000) libxcb.so.1 => /usr/lib/libxcb.so.1 (0xb600d000) libz.so.1 => /lib/libz.so.1 (0xb5ff9000) libgnutls.so.26 => /usr/lib/libgnutls.so.26 (0xb5f58000) libgcrypt.so.11 => /usr/lib/libgcrypt.so.11 (0xb5ee3000) libpcre.so.0 => /usr/lib/libpcre.so.0 (0xb5eb8000) libicudata.so.42 => /usr/lib/libicudata.so.42 (0xb4f6f000) /lib/ld-linux.so.2 (0xb7efe000) libSM.so.6 => /usr/lib/libSM.so.6 (0xb4f66000) libICE.so.6 => /usr/lib/libICE.so.6 (0xb4f4d000) libcap.so.2 => /lib/libcap.so.2 (0xb4f47000) libexpat.so.1 => /usr/lib/libexpat.so.1 (0xb4f1f000) libXau.so.6 => /usr/lib/libXau.so.6 (0xb4f1a000) libXdmcp.so.6 => /usr/lib/libXdmcp.so.6 (0xb4f14000) libtasn1.so.3 => /usr/lib/libtasn1.so.3 (0xb4f03000) libgpg-error.so.0 => /usr/lib/libgpg-error.so.0 (0xb4efe000) libuuid.so.1 => /lib/libuuid.so.1 (0xb4ef9000) From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 26 19:05:19 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 19:05:19 +0300 Subject: [Gelistirici] depchecker 20090625 Message-ID: <4A44F1BF.3000402@pardus.org.tr> Dün 2009 farmýnda çalýþtýrýlan depchecker'in paket baþý çýktý dosyalarý aþaðýdaki linktedir: http://cekirdek.pardus.org.tr/~ozan/ivir/depchecker-20090625/ Paketlerinizin eksik baðýmlýlýklarýný tamamlamaya özen gösterin. Teþekkürler Ozan Çaðlayan P.S: Ýlerde daha insani ve kolay yönetilebilir bir çýktý vermesini saðlayacaðým. From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 26 19:09:49 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 19:09:49 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906261736.35330.mnurolcay@gmail.com> <4A44EA97.1040600@pardus.org.tr> <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> Mehmet Nur Olcay wrote: > On Friday 26 June 2009 18:34:47 Ozan Çaðlayan wrote: > > >> Ben bugun git'ten arora derledim, sonuç deðiþmedi. Sorun baþka bir >> yerde, halen bulamadýk. >> > > Sorunun farmda olduðu kesin gibi. Webkit-gtk'yý kendi makinemde derledim ve kurdum, liferea sorunsuz > çalýþtý. Contrib'deki son webkit-gtk ile yerelde derlediðim paket arasýnda bir delta oluþturup farký > göreyim dedim. Orjinal paket boyutu 2.9MB iken 2.4MB'lýk bir delta oluþtu. Deltadan çýkan tek dosya > ise /usr/lib/libwebkit-1.0.so.2.6.1. ldd ile baktým, linklendikleri kitaplýklar tamamen ayný ama > sha1sum deðerleri farklý, ldd çýktýlarý ekte: > > Yerelde olup da farmda olmayan nedir, bilemedim... > Yerelde /etc/pisi/pisi.conf'undaki CFLAGS ve CXXFLAGS'lere -ggdb -g3 yazarak ve eðer açmadýysan sanbox'ý da açarak derleyip deneyebilir misin? Biz de ayný þekilde, mass rebuildden önceki Qt paketindeki libQtWebKit.so.4.5.1'i sisteme kopyalayýnca sorunlarýn düzeldiðini görüyoruz. ELF ikili dosyalarýný analiz edip sorunu anlamamýza yardýmcý olabilecek araçlarla bir þeyler elde edebiliriz belki, bakalým.. From mnurolcay at gmail.com Fri Jun 26 19:28:55 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Fri, 26 Jun 2009 19:28:55 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi reinstall In-Reply-To: <200906192341.31658.mnurolcay@gmail.com> References: <200906182120.17080.fatih@pardus.org.tr> <200906182234.08418.faik@pardus.org.tr> <200906192341.31658.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906261928.55716.mnurolcay@gmail.com> On Friday 19 June 2009 23:41:31 you wrote: > Sanki daha önce "ayný paket zaten var, kurayým mý" diye soruyor hatta "pisi > it foo.pisi -y" dediðimizde -reinstall parametresine gerek olmadan > yüklüyordu. Son haliyle anda onu da yapamýyor. Ben mi yanlýþ hatýrlýyorum ? Ping ? Pisi'nin bu davranýþý deðiþti, onu böyle mi sevin mi diyorsun Faik :) --- Mehmet Nur Olcay From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 26 19:31:20 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 19:31:20 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi reinstall In-Reply-To: <200906261928.55716.mnurolcay@gmail.com> References: <200906182120.17080.fatih@pardus.org.tr> <200906182234.08418.faik@pardus.org.tr> <200906192341.31658.mnurolcay@gmail.com> <200906261928.55716.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <4A44F7D8.7070501@pardus.org.tr> Mehmet Nur Olcay wrote: > On Friday 19 June 2009 23:41:31 you wrote: > > >> Sanki daha önce "ayný paket zaten var, kurayým mý" diye soruyor hatta "pisi >> it foo.pisi -y" dediðimizde -reinstall parametresine gerek olmadan >> yüklüyordu. Son haliyle anda onu da yapamýyor. Ben mi yanlýþ hatýrlýyorum ? >> > > Ping ? > > Pisi'nin bu davranýþý deðiþti, onu böyle mi sevin mi diyorsun Faik :) > > Deðiþti sonra revert bile edildi, pakete yansýmadý daha :) From tulliana at gmail.com Fri Jun 26 19:32:27 2009 From: tulliana at gmail.com (Serdar Soytetir) Date: Fri, 26 Jun 2009 19:32:27 +0300 Subject: [Gelistirici] hs_err_pid10240.log Message-ID: <200906261932.27762.tulliana@gmail.com> Merhabalar, Temiz Pardus 2009-beta kurulumundan sonra yaptýðým güncellemelerle sistemim tam güncel (2009-test deposu ve contrib deposu ekli). hs_err_pid10240.log isimli dosyalar Belgeler dizininde yeniden oluþmaya baþladý. Yeniden diyorum çünkü bu hata daha önce de bu listede konuþulmuþtu ama ilgili tartýþmayý bulamadým :) Ýlgi, bilgi... Ýyi Çalýþmalar, Serdar From mnurolcay at gmail.com Fri Jun 26 19:59:23 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Fri, 26 Jun 2009 19:59:23 +0300 Subject: [Gelistirici] pisi reinstall In-Reply-To: <4A44F7D8.7070501@pardus.org.tr> References: <200906182120.17080.fatih@pardus.org.tr> <200906261928.55716.mnurolcay@gmail.com> <4A44F7D8.7070501@pardus.org.tr> Message-ID: <200906261959.23588.mnurolcay@gmail.com> On Friday 26 June 2009 19:31:20 Ozan Çaðlayan wrote: > Deðiþti sonra revert bile edildi, pakete yansýmadý daha :) Þuradaki[1] commiti diyorsan. Bu commit ile pisi artýk hiçbir þey sormadan kuruyor yereldeki paketi. "Bu paket zaten var, kurayým mý yine de ? y/n" þeklinde sormasý gerekiyordu. 1. http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-June/019939.html --- Mehmet Nur Olcay From mnurolcay at gmail.com Fri Jun 26 20:04:55 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Fri, 26 Jun 2009 20:04:55 +0300 Subject: [Gelistirici] root dizininde yer sorunu? Message-ID: <200906262004.55344.mnurolcay@gmail.com> Az önce hacimli bir paket derlerken KDE birden kapandý ve açmak mümkün olmadý, uygulamar vardý ama pencere yöneticisi yok oldu. Reboot denedim kdm login'e dönüp durdu. Root dizininde yer kalmadýðýný fark ettim. Yer açýnca düzeldi haliyle. Bu konu daha önce konuþulmuþtu ama bir netice çýkmadý sanýrým. 2009 için bir çözüm üretmek mümkündür, home dizininde son durum nedir bilmiyorum ama aniden ve hiçbir uyarý olmadan KDE'nin gitmesi bana pek kullanýcý dostu gibi gelmedi. En azýndan, "yerim yok burda, kapatýyorum dükkaný" gibi bir uyarý verebilse ? --- Mehmet Nur Olcay From ozan at pardus.org.tr Fri Jun 26 20:15:08 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Fri, 26 Jun 2009 20:15:08 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906261736.35330.mnurolcay@gmail.com> <4A44EA97.1040600@pardus.org.tr> <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> Message-ID: <4A45021C.4070903@pardus.org.tr> Ozan Çaðlayan wrote: > >> Sorunun farmda olduðu kesin gibi. Webkit-gtk'yý kendi makinemde derledim ve kurdum, liferea sorunsuz >> çalýþtý. Contrib'deki son webkit-gtk ile yerelde derlediðim paket arasýnda bir delta oluþturup farký >> göreyim dedim. Orjinal paket boyutu 2.9MB iken 2.4MB'lýk bir delta oluþtu. Deltadan çýkan tek dosya >> ise /usr/lib/libwebkit-1.0.so.2.6.1. ldd ile baktým, linklendikleri kitaplýklar tamamen ayný ama >> sha1sum deðerleri farklý, ldd çýktýlarý ekte: >> Þimdi elimizde bir havuz dolusu paket var. Bu havuz farm'a kurulu. Farm'ý tekrar derlemeyi planlýyoruz. Mass rebuild'a baþlýyoruz. Belirli bir taban sistem tekrar derleniyor, kuruluyor. Daha sonra sýrayla paketler tekrar derlenmeye baþlýyor. Ancak bu esnada, sistemde mass rebuild öncesi Qt var mesela. Ve sistemde bir qt yüklü olduðundan, qt baðýmlýlýðý olan bir dizi paket bu Qt ile tekrar derleniyor, atýyorum A kütüphanesi. Daha sonra Qt bu sefer tüm o alt tabanla tekrar derleniyor, buna da Qt-B diyelim. Akabinde gelen bir yýðýn paket de Qt ile derlenmiþ A ve Qt-B ile derleniyorlar. Çok fena brainstorm, ciddiye almayýn. Ayrýca, Ýyi ve kötü libQtWebKit arasýnda 56 bayt fark var. xdelta ile yama alýnca 1.9MB'lýk bir yama veriyor. Yamayý sisteme kopyalayýp, bozuk kütüphaneye uygulayýnca sorun ortadan kalkýyor. Hakikaten aralarýnda ne fark var çok merak ediyorum.. From mnurolcay at gmail.com Fri Jun 26 21:56:05 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Fri, 26 Jun 2009 21:56:05 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> Message-ID: <200906262156.06297.mnurolcay@gmail.com> On Friday 26 June 2009 19:09:49 Ozan Çaðlayan wrote: > Yerelde /etc/pisi/pisi.conf'undaki CFLAGS ve CXXFLAGS'lere > -ggdb -g3 > yazarak ve eðer açmadýysan sanbox'ý da açarak derleyip deneyebilir misin? > -ggdb -g3 ekleyip derlediðim webkit-gtk ile liferea yine çöktü bende. Bu iki parametre olmadan derlediðim webkit ile sorun yok --- Mehmet Nur Olcay From dalgic.srdr at gmail.com Sat Jun 27 02:34:24 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 02:34:24 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi Message-ID: Merhabalar; Contrib deposunda Kino adlý bir dijital video düzenleyicisi var. Bugzilla'da üzerine açýk herhangi bir hata kaydý yok. Pardus deposunda da benzeri bir program göremedim. Paketi Pardus deposuna almayý düþünüyorum. Ne dersiniz? Teþekkürler. -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 27 01:17:10 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 01:17:10 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906262156.06297.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> <200906262156.06297.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <4A4548E6.70402@pardus.org.tr> Mehmet Nur Olcay wrote: > On Friday 26 June 2009 19:09:49 Ozan Çaðlayan wrote: > > >> Yerelde /etc/pisi/pisi.conf'undaki CFLAGS ve CXXFLAGS'lere >> -ggdb -g3 >> yazarak ve eðer açmadýysan sanbox'ý da açarak derleyip deneyebilir misin? >> >> > > -ggdb -g3 ekleyip derlediðim webkit-gtk ile liferea yine çöktü bende. Bu iki parametre olmadan > derlediðim webkit ile sorun yok > Hm. farmdaki tek fark buydu iþte. Ama webkit-gtk contrib'de sanýrým. Contrib'de debug flaglerini açtýk mý ki? Bir de yukardaki flaglere ek olarak -O2'yi -O0 yaparak deneyebilir misin? From dalgic.srdr at gmail.com Sat Jun 27 02:51:52 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 02:51:52 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi In-Reply-To: References: Message-ID: 2009/6/27 Serdar Dalgýç > Merhabalar; > > Contrib deposunda Kino adlý bir dijital video düzenleyicisi var. > Bugzilla'da üzerine açýk herhangi bir hata kaydý yok. Pardus deposunda da > benzeri bir program göremedim. > > Paketi Pardus deposuna almayý düþünüyorum. Ne dersiniz? > baðýmlýlýklarýyla beraber tabi ki :) //yazmayý unutmuþum. > > Teþekkürler. > > -- > - Serdar Dalgic > > -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 27 13:26:45 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 13:26:45 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi In-Reply-To: References: Message-ID: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> Serdar Dalgýç wrote: > 2009/6/27 Serdar Dalgýç > > >> Merhabalar; >> >> Contrib deposunda Kino adlý bir dijital video düzenleyicisi var. >> Bugzilla'da üzerine açýk herhangi bir hata kaydý yok. Pardus deposunda da >> benzeri bir program göremedim. >> >> Paketi Pardus deposuna almayý düþünüyorum. Ne dersiniz? >> kdenlive var aslýnda. Ama iyi bir uygulamaysa, upstream'i aktifse alýnabilir. From dalgic.srdr at gmail.com Sat Jun 27 14:57:01 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 14:57:01 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi In-Reply-To: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> References: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/27 Ozan Çaðlayan > Serdar Dalgýç wrote: > > 2009/6/27 Serdar Dalgýç > > > > > >> Merhabalar; > >> > >> Contrib deposunda Kino adlý bir dijital video düzenleyicisi var. > >> Bugzilla'da üzerine açýk herhangi bir hata kaydý yok. Pardus deposunda > da > >> benzeri bir program göremedim. > >> > >> Paketi Pardus deposuna almayý düþünüyorum. Ne dersiniz? > >> > > kdenlive var aslýnda. Ama iyi bir uygulamaysa, upstream'i aktifse > alýnabilir. > kdenlive da güzelmiþ. Ya sanýrým bu tarz uygulamalarýn sadýk kullanýcýlarý oluyor, ayný iþlevi yapsalar da favori programlarýný kullanmayý tercih ediyorlar. Kino'yla da bir hata kaydý sonrasý tanýþtým, bir kullanýcý kitlesi olduðunu düþünüyorum. Gnome programý bu arada Kino, GTK +2.0 kütüphanelerini kullanýyor. Upstream'den[1] takip edebildiðim kadarýyla da aktif geliþtiriliyor. Türkçe çevirileri pek iyi deðil ama gördüðüm kadarýyla. Ortaya sorayým o zaman, ne dersiniz, contrib'de kalsýn mý, taþýyayým mý? contrib'de býrakýp çevirileri düzeltildikten sonra da taþýyabilirim. sanýrým böyle daha uygun olucak, ama aksini düþünen varsa belirtsin lütfen. [1] http://www.kinodv.org/ -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sat Jun 27 15:07:52 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 15:07:52 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <4A4548E6.70402@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> <200906262156.06297.mnurolcay@gmail.com> <4A4548E6.70402@pardus.org.tr> Message-ID: <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> On Sat, 27 Jun 2009 01:17:10 +0300 Ozan Çaðlayan wrote: > Mehmet Nur Olcay wrote: > > On Friday 26 June 2009 19:09:49 Ozan Çaðlayan wrote: > > > > > >> Yerelde /etc/pisi/pisi.conf'undaki CFLAGS ve CXXFLAGS'lere > >> -ggdb -g3 > >> yazarak ve eðer açmadýysan sanbox'ý da açarak derleyip deneyebilir > >> misin? > >> > >> > > > > -ggdb -g3 ekleyip derlediðim webkit-gtk ile liferea yine çöktü > > bende. Bu iki parametre olmadan derlediðim webkit ile sorun yok > > > > Hm. farmdaki tek fark buydu iþte. Ama webkit-gtk contrib'de sanýrým. > Contrib'de debug flaglerini açtýk mý ki? Yanlýþ hatýrlamýyorsam salý günü debug flag larýný açtýk contrib de. Ama debug flaglarýnýn birþeyleri bozmasý pek aklýma yatmýyor. O sýrada webkit-gtk ile ilgili de bir sorun vardý, yeni sürümü de eski sürümü de build nosu 1 di, farm da eski sürümü kuruluydu. Belki bundan bi titreme yapmýþtýr. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sat Jun 27 15:09:16 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 15:09:16 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi In-Reply-To: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> References: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> Message-ID: <20090627150916.7aba3485.onur@pardus.org.tr> On Sat, 27 Jun 2009 13:26:45 +0300 Ozan Çaðlayan wrote: > Serdar Dalgýç wrote: > > 2009/6/27 Serdar Dalgýç > > > > > >> Merhabalar; > >> > >> Contrib deposunda Kino adlý bir dijital video düzenleyicisi var. > >> Bugzilla'da üzerine açýk herhangi bir hata kaydý yok. Pardus > >> deposunda da benzeri bir program göremedim. > >> > >> Paketi Pardus deposuna almayý düþünüyorum. Ne dersiniz? > >> > > kdenlive var aslýnda. Ama iyi bir uygulamaysa, upstream'i aktifse > alýnabilir. +1 de baðýmlýlýklarý neler ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Sat Jun 27 15:30:29 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 15:30:29 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> <200906262156.06297.mnurolcay@gmail.com> <4A4548E6.70402@pardus.org.tr> <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <4A4610E5.6070603@pardus.org.tr> Onur Küçük wrote: > On Sat, 27 Jun 2009 01:17:10 +0300 > Ozan Çaðlayan wrote: > > >> Mehmet Nur Olcay wrote: >> >>> On Friday 26 June 2009 19:09:49 Ozan Çaðlayan wrote: >>> >>> >>> >>>> Yerelde /etc/pisi/pisi.conf'undaki CFLAGS ve CXXFLAGS'lere >>>> -ggdb -g3 >>>> yazarak ve eðer açmadýysan sanbox'ý da açarak derleyip deneyebilir >>>> misin? >>>> >>>> >>>> >>> -ggdb -g3 ekleyip derlediðim webkit-gtk ile liferea yine çöktü >>> bende. Bu iki parametre olmadan derlediðim webkit ile sorun yok >>> >>> >> Hm. farmdaki tek fark buydu iþte. Ama webkit-gtk contrib'de sanýrým. >> Contrib'de debug flaglerini açtýk mý ki? >> > > Yanlýþ hatýrlamýyorsam salý günü debug flag larýný açtýk contrib de. > Ama debug flaglarýnýn birþeyleri bozmasý pek aklýma yatmýyor. > > O sýrada webkit-gtk ile ilgili de bir sorun vardý, yeni sürümü de eski > sürümü de build nosu 1 di, farm da eski sürümü kuruluydu. Belki bundan > bi titreme yapmýþtýr. > Gece bayaðý bakýndým google'dan webkit ile. gcc 4.3 ile derlendiðinde çöken kötü kod üretildiginden bahseden[0] bir þeyler gördüm ancak bunu geçen Mayýs ayý'nda zaten default flag'lere -fno-strict-aliases (javascriptcore için) ekleyerek çözmüþ görünüyorlar. Ama tabi bir sürü webkit branch'i var, bizde bir þekilde strict-aliasing flag'i geçiyor olabilir belki: - This seems to happen whatever the loaded url. - It doesn't happen when built with no optimization (-O0) - It happens with or without the patch from bug 18367 applied - It doesn't crash when built with gcc 4.2.3 - Only tested on Gtk Port [0]: https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=18430 From dalgic.srdr at gmail.com Sat Jun 27 15:53:28 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 15:53:28 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi In-Reply-To: <20090627150916.7aba3485.onur@pardus.org.tr> References: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> <20090627150916.7aba3485.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/27 Onur Küçük > > On Sat, 27 Jun 2009 13:26:45 +0300 > Ozan Çaðlayan wrote: > > > kdenlive var aslýnda. Ama iyi bir uygulamaysa, upstream'i aktifse > > alýnabilir. > > +1 de baðýmlýlýklarý neler ? > 2008'deki pakete[1] baktým. Build dependencylerin hepsi ana depoda. Runtime'lardan da gpac, qdvdauthor ve onun baðýmlýlýðý videotrans, rawrec paketleri gelicek. Bunun yanýnda brasero da yazýlmýþ baðýmlýlýklar arasýna. Brasero contrib deposunda deðilken de kino vardý, optional dependency þeklinde yani. Bilmeyenler için, brasero bu arada gnome'un cd yakýcýsý. Brasero gibi qdvdauthor da optional dependency. Anasayfada Requirements kýsmýnda[2] baðýmlýlýklar sýralanmýþ durumda. Görebildiðim kadarýyla depoda olmayanlar da var aralarýnda(farklý isimlerde olup olmadýklarýna da baktým ama gene de gözümden kaçan bir þeyler olabilir.) Gerekli baþka bir baðýmlýlýk çýkarsa onlarýn da ana depoya alýnmasý talabiyle review sürecinden geçmesini saðlarým. [1] https://svn.pardus.org.tr/contrib/2009/devel/multimedia/editor/kino/pspec.xml [2] http://www.kinodv.org/article/static/3 -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sat Jun 27 20:52:50 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 20:52:50 +0300 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2009] info In-Reply-To: <20090627163733.B76C1A7ABAE@lider.pardus.org.tr> References: <20090627163733.B76C1A7ABAE@lider.pardus.org.tr> Message-ID: <20090627205250.c8559962.onur@pardus.org.tr> On Sat, 27 Jun 2009 19:37:33 +0300 (EEST) Pardus 2009 Buildfarm wrote: > Hello, > > This message is sent from Pardus buildfarm. Please do not reply as it > is automatically generated. > > Queue finished without a problem!... > > > New binary packages are: > > nmap-4.90_rc1-22-6.pisi 2009 farmýnýn postalarýnda bir titreme oldu, dün geceden beri posta atamýyordu ama derleme yapýyordu, þu ana kadar stable a alýnan paketler derlendi bir sorun çýkmadý -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From turkersezer at tsdesign.info Sat Jun 27 22:00:52 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Sat, 27 Jun 2009 22:00:52 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <200906261904.19314.mnurolcay@gmail.com> <4A44F2CD.4090908@pardus.org.tr> <200906262156.06297.mnurolcay@gmail.com> <4A4548E6.70402@pardus.org.tr> <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <897749fe0906271200u5da28d45xb04f4f2769ca4d2b@mail.gmail.com> 2009/6/27 Onur Küçük : >  Yanlýþ hatýrlamýyorsam salý günü debug flag larýný açtýk contrib de. > Ama debug flaglarýnýn birþeyleri bozmasý pek aklýma yatmýyor. > >  O sýrada webkit-gtk ile ilgili de bir sorun vardý, yeni sürümü de eski > sürümü de build nosu 1 di, farm da eski sürümü kuruluydu. Belki bundan > bi titreme yapmýþtýr. Geçtiðimiz hafta içinde farmda arka arkaya 2 bug'a denk geldik. Önce paketlerin inþa numaralarýnýn artmadýðýný farkettik. Bu pisi ve farm betiði ayarlarýndaki bir çakýþmadan kaynaklýymýþ. Salý günü contribte delta ve debug desteðini açtýk ve ardýndan da mass rebuild yaptýk. Bahsedilen sorun bu arada ortaya çýktý. Ama daha sonra mass rebuild sýrasýnda daha ciddi bir sorun olduðunu, derlenen paketlerin sisteme kurulmadýðýný farkettik. Bu sorunu da çözdükten sonra eski derlenen tüm paketleri sisteme kurup yeniden paketleri derledim. Arada meydana gelen titreme farm betiðindeki sorunlardan da olabilir. Derlenen/kurulan paketlerin karýþmasý vs. gibi. Þu an bu hatalarý test edemiyorum. Depodaki paketlerde farm betiðinden kaynaklý bir sorun olmadýðýný düþünüyorum. Tekrar deneyebilirseniz sevinirim. Türker Türker From emre at emrealadag.com Sun Jun 28 13:36:48 2009 From: emre at emrealadag.com (=?ISO-8859-9?Q?Ahmet_Emre_Alada=F0?=) Date: Sun, 28 Jun 2009 13:36:48 +0300 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> <4A23793F.5050108@pardus.org.tr> <200906032151.44254.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: > > > On Wednesday 03 June 2009 17:07:08 Emre Erenoglu wrote: >> > Ben de az once nepomukservices isimli bir program ve arkadaslarinin >> (ayni >> > isimde) sistemi somurdugunu farkettim. yarim saat kadar bekledim durur >> > belki diye, iih, oldurdum sonunda. >> > Sorunla hala karþýlaþan var mý? Bende 3-7 günde bir oluyor. Her seferinde kill etmek zorunda kalýyorum. Yoksa sistemi çok zorluyor. Dolphin donuyor vs. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sun Jun 28 16:44:36 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 28 Jun 2009 16:44:36 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi In-Reply-To: References: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> <20090627150916.7aba3485.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090628164436.9c57e273.onur@pardus.org.tr> On Sat, 27 Jun 2009 15:53:28 +0300 Serdar Dalgýç wrote: > 2009/6/27 Onur Küçük > > > > > On Sat, 27 Jun 2009 13:26:45 +0300 > > Ozan Çaðlayan wrote: > > > > > kdenlive var aslýnda. Ama iyi bir uygulamaysa, upstream'i aktifse > > > alýnabilir. > > > > +1 de baðýmlýlýklarý neler ? > > > > 2008'deki pakete[1] baktým. > > Build dependencylerin hepsi ana depoda. Runtime'lardan da gpac, > qdvdauthor ve onun baðýmlýlýðý videotrans, rawrec paketleri gelicek. > Bunun yanýnda brasero da yazýlmýþ baðýmlýlýklar arasýna. Brasero > contrib deposunda deðilken de kino vardý, optional dependency > þeklinde yani. > > Bilmeyenler için, brasero bu arada gnome'un cd yakýcýsý. > > Brasero gibi qdvdauthor da optional dependency. > > Anasayfada Requirements kýsmýnda[2] baðýmlýlýklar sýralanmýþ durumda. > Görebildiðim kadarýyla depoda olmayanlar da var aralarýnda(farklý > isimlerde olup olmadýklarýna da baktým ama gene de gözümden kaçan bir > þeyler olabilir.) Gerekli baþka bir baðýmlýlýk çýkarsa onlarýn da ana > depoya alýnmasý talabiyle review sürecinden geçmesini saðlarým. oki doki, bütün baðýmlýlýklarý gerekmiyor olabilir bu arada, misal brasero önemli bir þey getirmiyorsa pakete kullandýrtmayýz -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From dfisek at fisek.com.tr Sun Jun 28 16:52:10 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 28 Jun 2009 16:52:10 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi In-Reply-To: <20090628164436.9c57e273.onur@pardus.org.tr> References: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> <20090627150916.7aba3485.onur@pardus.org.tr> <20090628164436.9c57e273.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20090628165210.d297e35a.dfisek@fisek.com.tr> Sun, 28 Jun 2009 16:44:36 +0300, Onur Küçük : > oki doki, bütün baðýmlýlýklarý gerekmiyor olabilir bu arada, > misal brasero önemli bir þey getirmiyorsa pakete kullandýrtmayýz Incelemedim programi ama direkt video'yu DVD'ye yazmak icin kullaniyor olabilir. "Default CD/DVD yazma araci" gibi bir kavram var mi bilmiyorum ama varsa spesifik bir CD/DVD yazma araci yerine onu calistirsa daha iyi olabilir. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From emre at emrealadag.com Sun Jun 28 18:50:59 2009 From: emre at emrealadag.com (=?ISO-8859-9?Q?Ahmet_Emre_Alada=F0?=) Date: Sun, 28 Jun 2009 18:50:59 +0300 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> <4A23793F.5050108@pardus.org.tr> <200906032151.44254.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: > Sorunla hala karþýlaþan var mý? Bende 3-7 günde bir oluyor. Her seferinde > kill etmek zorunda kalýyorum. Yoksa sistemi çok zorluyor. Dolphin donuyor > vs. 1680 emre 20 0 450m 296m 21m S 96 8.5 19:33.27 /usr/kde/4/bin/nepomukservicestub nepomukstorage CPU'yu %96 sömürüyor. Sistem ayarlarýndan Nepomuk kýsmýna geldim. Þöyle yazýyordu: [1] "Strigi is currently indexing files in folder /home/emre/bin" .xsession-errors'un içinde /home/emre/bin/netbeans-6.5'te takýldýðý görülüyor. Bu dizini bugün silmiþtim. Demek ki ayný dert. Olmayan dizinde takýlýyor. Nepomuk'u kapattým, bir süre sonra process öldü. Yazý ise þu hale geldi: [2] "The name org.kde.nepomuk.services.nepomukstrigiservice was not provided by any .service files." Strigi pasif olacak þekilde Nepomuk'u etkinleþtirince tekrar [1] gözüktü ve %96 mevzusu yeniden baþ gösterdi. Strigi'yi pasif yaptýðým halde indexliyor diyor. Sanýrým bir strigi[takýlma]+checkbox[iþe yaramama] hatasý. Ne dersiniz? Bakýyorum ki gerçekten çalýþýyor. Pasif olmamýþ: emre 2170 1.2 0.6 92200 22472 ? SNl 18:42 0:01 /usr/kde/4/bin/nepomukservicestub nepomukstrigiservice -- Ahmet Emre Aladað http://www.emrealadag.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mnurolcay at gmail.com Sun Jun 28 21:09:02 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sun, 28 Jun 2009 21:09:02 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <897749fe0906271200u5da28d45xb04f4f2769ca4d2b@mail.gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> <897749fe0906271200u5da28d45xb04f4f2769ca4d2b@mail.gmail.com> Message-ID: <200906282109.02244.mnurolcay@gmail.com> On Saturday 27 June 2009 22:00:52 Türker Sezer wrote: > Þu an bu hatalarý test edemiyorum. Depodaki paketlerde farm betiðinden > kaynaklý bir sorun olmadýðýný düþünüyorum. Tekrar deneyebilirseniz > sevinirim. Güncel bir 2009-betada sorun devam ediyor maalesef. Kendi derlediðim webkit-gtk'yý kurunca düzeliyor. --- Mehmet Nur Olcay From gokcen at pardus.org.tr Mon Jun 29 00:19:04 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 00:19:04 +0300 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> Message-ID: <200906290019.08830.gokcen@pardus.org.tr> Pazar 28 Haziran 2009 günü (saat 18:50:59) Ahmet Emre Aladað þunlarý yazmýþtý: > Strigi pasif olacak þekilde Nepomuk'u etkinleþtirince tekrar [1] gözüktü ve > %96 mevzusu yeniden baþ gösterdi. Strigi'yi pasif yaptýðým halde indexliyor > diyor. Sanýrým bir strigi[takýlma]+checkbox[iþe yaramama] hatasý. Ne > dersiniz? Evet bu bildiðimiz bir sorun Nepomuk'ta. Strigi ve Nepomuk açýkken, strigi (genellikle büyük yer kaplayan) bir dizini indeksledikten sonra, o dizini siler ya da yerini deðiþtirirsek Strigi kapatýlsa bile nepomukstorage servisi ~%99 CPU harcýyor. Upstream'e hata[1] girdim ama yanýt alabilmiþ deðilim. Aslýnda, strigi servisi indeksleme yaparken process kendini 19'a renice ediyor, aynýný biz de nepomukstorage için yapabiliriz. Nepomuk servislerinin hepsi ayrý prosesler olarak çalýþtýklarý için de bir sorun çýkmaz. Emre, proses %96 CPU harcarken, renice +19 -p PID komutunu deneyebilir misin? PID olarak nepomukstorage'ýn pid'ini vermen gerek. [1] https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=194861 -- Gökçen Eraslan Pardus Developer -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From dalgic.srdr at gmail.com Mon Jun 29 00:26:46 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 00:26:46 +0300 Subject: [Gelistirici] Contrib deposundaki Kino paketi In-Reply-To: <20090628165210.d297e35a.dfisek@fisek.com.tr> References: <4A45F3E5.1050803@pardus.org.tr> <20090627150916.7aba3485.onur@pardus.org.tr> <20090628164436.9c57e273.onur@pardus.org.tr> <20090628165210.d297e35a.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: 2009/6/28 Doruk Fisek > Sun, 28 Jun 2009 16:44:36 +0300, Onur Küçük : > > > oki doki, bütün baðýmlýlýklarý gerekmiyor olabilir bu arada, > > misal brasero önemli bir þey getirmiyorsa pakete kullandýrtmayýz > Incelemedim programi ama direkt video'yu DVD'ye yazmak icin kullaniyor > olabilir. > > "Default CD/DVD yazma araci" gibi bir kavram var mi bilmiyorum ama varsa > spesifik bir CD/DVD yazma araci yerine onu calistirsa daha iyi olabilir. > Aklýn yolu bir, bence de öyle olmasý lazým; vakit bulup bu hafta içinde inceliyyim paketi.. Bu arada Sevgili Anýl Özbek de saðolsun, Türkçe çevirilerini gönderdi, zamanýnda bir ara uðraþmýþ. Eksik olan çevirileri de tamamlayýp paketi güzelce Türkçe desteði verir hale getirmeye çalýþacaðým. -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From emre at emrealadag.com Mon Jun 29 00:43:54 2009 From: emre at emrealadag.com (=?ISO-8859-9?Q?Ahmet_Emre_Alada=F0?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 00:43:54 +0300 Subject: [Gelistirici] Nepomuk & Strigi In-Reply-To: <200906290019.08830.gokcen@pardus.org.tr> References: <4A2376DF.1010101@pardus.org.tr> <200906290019.08830.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/29 Gökçen Eraslan > > Emre, proses %96 CPU harcarken, > > renice +19 -p PID > > komutunu deneyebilir misin? PID olarak nepomukstorage'ýn pid'ini vermen > gerek. > Priority'i 19 yaptý ancak hiçbir etkisi olmadý. %90-100 ile yola devam... 2239 emre 39 19 445m 50m 18m R 95 1.4 0:40.24 nepomukservices emre 2239 90.1 1.4 456520 51920 ? RNl 00:39 1:18 /usr/kde/4/bin/nepomukservicestub nepomukstorage -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mnurolcay at gmail.com Mon Jun 29 00:44:59 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Mon, 29 Jun 2009 00:44:59 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <4A4610E5.6070603@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> <4A4610E5.6070603@pardus.org.tr> Message-ID: <200906290045.00768.mnurolcay@gmail.com> On Saturday 27 June 2009 15:30:29 Ozan Çaðlayan wrote: > Gece bayaðý bakýndým google'dan webkit ile. gcc 4.3 ile derlendiðinde > çöken kötü kod üretildiginden bahseden[0] bir þeyler gördüm ancak bunu > geçen Mayýs ayý'nda zaten default flag'lere -fno-strict-aliases > (javascriptcore için) ekleyerek çözmüþ görünüyorlar. Ama tabi bir sürü > webkit branch'i var, bizde bir þekilde strict-aliasing flag'i geçiyor > olabilir belki: > > - This seems to happen whatever the loaded url. > - It doesn't happen when built with no optimization (-O0) > - It happens with or without the patch from bug 18367 > applied - It doesn't crash > when built with gcc 4.2.3 > - Only tested on Gtk Port webkit-gtk için bu dediklerine baktým, javascriptcore için -fstrict-aliasing flagý hatalara neden oluyor diye önce kaldýrýlmýþ ancak daha sonra bu hatalar giderildi diye yeniden eklenmiþ. Son hali þöyle: libJavaScriptCore_la_CFLAGS = \ -fstrict-aliasing \ -O3 \ Bir de enable-optimization seçeneði varmýþ, default açýk ve C(XX)FLAGS'ýn en sonuna bir daha -O2 ekliyor. disable-optimization deyip bizim flaglardaki -O2'yi -O0 olarak deðiþtirdim, fstrictleri fno-strict yaptým ve derledim. Sonuç: Hiç bir deðiþiklik yok, hala çöküyor liferea :) --- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 29 02:33:52 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 02:33:52 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11068 - 2008/devel/applications/network/opera In-Reply-To: <20090628224412.8F50C49C8C3@ns1.pardus.org.tr> References: <20090628224412.8F50C49C8C3@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906290233.53133.fatih@pardus.org.tr> On Monday 29 June 2009 01:44:12 contrib-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: sdalgic > Date: Mon Jun 29 01:44:12 2009 > New Revision: 11068 > > Modified: > 2008/devel/applications/network/opera/actions.py > 2008/devel/applications/network/opera/pspec.xml > Log: > Bump to 10.00_beta1, before the stable release. > > BUG:FIXED:10023 > > > > Modified: 2008/devel/applications/network/opera/actions.py > ================================================================= > --- 2008/devel/applications/network/opera/actions.py (original) > +++ 2008/devel/applications/network/opera/actions.py Mon Jun 29 01:44:12 > 2009 @@ -9,13 +9,11 @@ > from pisi.actionsapi import shelltools > from pisi.actionsapi import get > > -WorkDir="opera-9.64-2480.gcc4-shared-qt3.i386" > +WorkDir="opera-10.00-4402.gcc3-shared-qt3.i386" gcc3 sürümüne geçirdin. Bir hata olmasýn? From bahadir at pardus.org.tr Mon Jun 29 11:48:36 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 11:48:36 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24164 - trunk/kde4/sysinfo/po In-Reply-To: <20090629082051.DF89949C8B9@ns1.pardus.org.tr> References: <20090629082051.DF89949C8B9@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906291148.40533.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 29 Haziran 2009 günü (saat 11:20:51) uludag-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > #: src/sysinfo.cpp:247 > msgid "My Home Folder" > -msgstr "Ev Dizinim" > +msgstr "Ev Klâsörüm" "Klasör" olmasý gerekiyor bunun. Cancel'ýn da Türkçesi "Ýptal" olmalý, "Ýptâl" deðil. Kurallara göre, eþsesli baþka bir kelime bulunmuyorsa "â" kullanýlmýyor. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Mon Jun 29 11:48:26 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 11:48:26 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w6IgYSBzb3J1bnNhbMSx?= Message-ID: <200906291148.27210.gokmen@pardus.org.tr> Selamlar, Þu a yerine bilimum yerlerde â kullanmaktan ne zaman vazgeçeceðiz ? Ýptâl, Klâsör gibi yerlerde bunlarýn kullanýmý doðru deðil. Bkz. tdk.org.tr Gökmen GÖKSEL Pardus Geliþtiricisi From bahadir at pardus.org.tr Mon Jun 29 11:55:33 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 11:55:33 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24164 - trunk/kde4/sysinfo/po In-Reply-To: <200906291148.40533.bahadir@pardus.org.tr> References: <20090629082051.DF89949C8B9@ns1.pardus.org.tr> <200906291148.40533.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200906291155.33422.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 29 Haziran 2009 günü (saat 11:48:36) Bahadýr Kandemir þunlarý yazmýþtý: > "Klasör" olmasý gerekiyor bunun. Cancel'ýn da Türkçesi "Ýptal" olmalý, > "Ýptâl" deðil. Kurallara göre, eþsesli baþka bir kelime bulunmuyorsa "â" > kullanýlmýyor. Halâ -> Hâlâ Klâvyeler -> Klavye Duvarkâðýdý -> Duvar kaðýdý -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 29 11:57:31 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 11:57:31 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=E2_a_sorunsal=FD?= In-Reply-To: <200906291148.27210.gokmen@pardus.org.tr> References: <200906291148.27210.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <200906291157.32823.fatih@pardus.org.tr> On Monday 29 June 2009 11:48:26 Gökmen GÖKSEL wrote: > Selamlar, > > Þu a yerine bilimum yerlerde â kullanmaktan ne zaman vazgeçeceðiz ? Ýptâl, > Klâsör gibi yerlerde bunlarýn kullanýmý doðru deðil. +1. Þapkalar, sadece baþka bir kelime ile karýþma ihtimali varsa kullanýlýyor bildiðim kadarýyla. From isingor at gmail.com Mon Jun 29 12:03:15 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 12:03:15 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24164 - trunk/kde4/sysinfo/po In-Reply-To: <200906291155.33422.bahadir@pardus.org.tr> References: <20090629082051.DF89949C8B9@ns1.pardus.org.tr> <200906291148.40533.bahadir@pardus.org.tr> <200906291155.33422.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/29 Bahadýr Kandemir > Pazartesi 29 Haziran 2009 günü (saat 11:48:36) Bahadýr Kandemir þunlarý > yazmýþtý: > > "Klasör" olmasý gerekiyor bunun. Cancel'ýn da Türkçesi "Ýptal" olmalý, > > "Ýptâl" deðil. Kurallara göre, eþsesli baþka bir kelime bulunmuyorsa "â" > > kullanýlmýyor. > Kuralýnda bir küçük eksik var. K ve G harflerinden sonra gelen sesli yumuþamalarýnda þapka konur. Halâ -> Hâlâ > Klâvyeler -> Klavye > Duvarkâðýdý -> Duvar kaðýdý Dolayýsýyla doðrusu "duvar kâðýdý"dýr. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From bahadir at pardus.org.tr Mon Jun 29 12:08:01 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 12:08:01 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r24164 - trunk/kde4/sysinfo/po In-Reply-To: References: <20090629082051.DF89949C8B9@ns1.pardus.org.tr> <200906291155.33422.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200906291208.01196.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 29 Haziran 2009 günü (saat 12:03:15) Ali Iþýngör þunlarý yazmýþtý: > > Duvarkâðýdý -> Duvar kaðýdý > > Dolayýsýyla doðrusu "duvar kâðýdý"dýr. Ehe, evet. Alt tuþuna sýký basmak lazým. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From isingor at gmail.com Mon Jun 29 12:10:49 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 12:10:49 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w6IgYSBzb3J1bnNhbMSx?= In-Reply-To: <200906291157.32823.fatih@pardus.org.tr> References: <200906291148.27210.gokmen@pardus.org.tr> <200906291157.32823.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/29 Fatih Aþýcý > On Monday 29 June 2009 11:48:26 Gökmen GÖKSEL wrote: > > Selamlar, > > > > Þu a yerine bilimum yerlerde â kullanmaktan ne zaman vazgeçeceðiz ? > Ýptâl, > > Klâsör gibi yerlerde bunlarýn kullanýmý doðru deðil. > > +1. Þapkalar, sadece baþka bir kelime ile karýþma ihtimali varsa > kullanýlýyor > bildiðim kadarýyla. > > __ > Bunun çok basit iki kuralý var. 1) Sesteþ kelimelerde, yumuþama içeren kullaným ile yumuþamasýz kullaným arasýndaki farký belirtmek amacýyla: âlem-alem, aþýk-âþýk, hala-hâlâ 2) Farþçadan gelen kelimelerde, K ve G harflerinden sonra gelen sesli yumuþamalarýnda: Karargâh, ordugâh, hikâye... Kaynak: Ömer Asým Aksoy'un Ana Yazým Kýlavuzu. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 29 12:15:41 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 12:15:41 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w6IgYSBzb3J1bnNhbMSx?= In-Reply-To: References: <200906291148.27210.gokmen@pardus.org.tr> <200906291157.32823.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906291215.41715.fatih@pardus.org.tr> On Monday 29 June 2009 12:10:49 Ali Iþýngör wrote: > > +1. Þapkalar, sadece baþka bir kelime ile karýþma ihtimali varsa > > kullanýlýyor > > bildiðim kadarýyla. > > > > __ > > Bunun çok basit iki kuralý var. > > 1) Sesteþ kelimelerde, yumuþama içeren kullaným ile yumuþamasýz kullaným > arasýndaki farký belirtmek amacýyla: âlem-alem, aþýk-âþýk, hala-hâlâ Bu tamam. Ben de ayný þeyi kastettim. > 2) Farþçadan gelen kelimelerde, K ve G harflerinden sonra gelen sesli > yumuþamalarýnda: Karargâh, ordugâh, hikâye... Bu kurala uyan yerlerde kullanýlabilir. Kullanýlmasý þart deðil. Bütünlük ve kolaylýk açýsýndan çevirilerde kullanýlmamasýný yeðlerim. From isingor at gmail.com Mon Jun 29 12:21:41 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 12:21:41 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w6IgYSBzb3J1bnNhbMSx?= In-Reply-To: <200906291215.41715.fatih@pardus.org.tr> References: <200906291148.27210.gokmen@pardus.org.tr> <200906291157.32823.fatih@pardus.org.tr> <200906291215.41715.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/29 Fatih Aþýcý > On Monday 29 June 2009 12:10:49 Ali Iþýngör wrote: > > > +1. Þapkalar, sadece baþka bir kelime ile karýþma ihtimali varsa > > > kullanýlýyor > > > bildiðim kadarýyla. > > > > > > __ > > > > Bunun çok basit iki kuralý var. > > > > 1) Sesteþ kelimelerde, yumuþama içeren kullaným ile yumuþamasýz kullaným > > arasýndaki farký belirtmek amacýyla: âlem-alem, aþýk-âþýk, hala-hâlâ > > Bu tamam. Ben de ayný þeyi kastettim. > > > 2) Farþçadan gelen kelimelerde, K ve G harflerinden sonra gelen sesli > > yumuþamalarýnda: Karargâh, ordugâh, hikâye... > > Bu kurala uyan yerlerde kullanýlabilir. Kullanýlmasý þart deðil. Bütünlük > ve > kolaylýk açýsýndan çevirilerde kullanýlmamasýný yeðlerim. > Sevgili Fatih, Türkçe'nin yazým kuralý bu. Belki mesleki hassasiyet ama ben mevcut kurallara uyulmasý taraftarýyým. Ýþin bir de þu yaný var. Yarýn Pardus'un bu konuda "hassas" bir mecrada kullanýmý söz konusu olduðunda (MEB, Eðitim kurumlarý, ÖSYM vs.) þiþmeyelim :). Saðlýcakla-Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Jun 29 12:39:41 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 12:39:41 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w6IgYSBzb3J1bnNhbMSx?= In-Reply-To: References: <200906291148.27210.gokmen@pardus.org.tr> <200906291215.41715.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906291239.41411.fatih@pardus.org.tr> On Monday 29 June 2009 12:21:41 Ali Iþýngör wrote: > Türkçe'nin yazým kuralý bu. Belki mesleki hassasiyet ama ben mevcut > kurallara uyulmasý taraftarýyým. Yazým kurallarýna uyulmasý konusunda ben de ayný fikirdeyim. Þapkalarýn gerekmediði yerlerde konmamasý, yazým kurallarýna aykýrý deðildir. Bu yüzden ben de bütünlük ve kolaylýk açýsýndan kullanmayalým diyorum. From isingor at gmail.com Mon Jun 29 12:49:59 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 12:49:59 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w6IgYSBzb3J1bnNhbMSx?= In-Reply-To: <200906291239.41411.fatih@pardus.org.tr> References: <200906291148.27210.gokmen@pardus.org.tr> <200906291215.41715.fatih@pardus.org.tr> <200906291239.41411.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/29 Fatih Aþýcý > On Monday 29 June 2009 12:21:41 Ali Iþýngör wrote: > > Türkçe'nin yazým kuralý bu. Belki mesleki hassasiyet ama ben mevcut > > kurallara uyulmasý taraftarýyým. > > Yazým kurallarýna uyulmasý konusunda ben de ayný fikirdeyim. Þapkalarýn > gerekmediði yerlerde konmamasý, yazým kurallarýna aykýrý deðildir. Bu > yüzden > ben de bütünlük ve kolaylýk açýsýndan kullanmayalým diyorum. > Ben þunu þöyle anladým: "Ýptal, klasör gibi kelimelerde þapka gerekmez ve koymayalým." Buna itirazým yok, aksi yönde bir davranýþ bir yazým hatasýdýr zaten. Ama sesteþ (hala-hâlâ) ve K-G kurallarýnýn geçerli olduðu yerlerde kullanmalýyýz. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Mon Jun 29 13:39:48 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 13:39:48 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgsf=27ye_gnome-vfs_ve_bonoboui_de?= =?iso-8859-9?q?ste=F0i?= In-Reply-To: <4A4343E1.4010508@pardus.org.tr> References: <579eef480906250205x64694730p7a75c4b00a03a331@mail.gmail.com> <4A4343E1.4010508@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906290339p46c7686o902f0460c024dcb5@mail.gmail.com> 2009/6/25 Ozan Çaðlayan : > > Zaten firefox'taki indirme yöneticisindeki ikon gösterme ve dosyalarý > çift týklayarak açma desteði için libbonoboui + baðýmlýlýklarý > gerekiyor. CD'deki yer durumuna göre ana depoya+cd'ye almayý düþünebiliriz. > Libgsf'de gnome-vfs desteðini açmak için sanýrým sadece libbonobo'yu resmi depoya almamýz yeterli. Libbonobo'nun baðýmlýlýðý orbit2 zaten resmi depoda, bu sebeple libbonobo'nun depoya girmesinde bir sakýnca yok. Burak, libbonobo'yu resmi depoya alabilir misin? -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From burakclskn at gmail.com Mon Jun 29 14:20:47 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 14:20:47 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgsf=27ye_gnome-vfs_ve_bonoboui_de?= =?iso-8859-9?q?ste=F0i?= In-Reply-To: <579eef480906290339p46c7686o902f0460c024dcb5@mail.gmail.com> References: <579eef480906250205x64694730p7a75c4b00a03a331@mail.gmail.com> <4A4343E1.4010508@pardus.org.tr> <579eef480906290339p46c7686o902f0460c024dcb5@mail.gmail.com> Message-ID: <4A48A38F.7080508@gmail.com> Gökmen Görgen wrote On 29-06-2009 13:39: > 2009/6/25 Ozan Çaðlayan : > >> Zaten firefox'taki indirme yöneticisindeki ikon gösterme ve dosyalarý >> çift týklayarak açma desteði için libbonoboui + baðýmlýlýklarý >> gerekiyor. CD'deki yer durumuna göre ana depoya+cd'ye almayý düþünebiliriz. >> >> > > Libgsf'de gnome-vfs desteðini açmak için sanýrým sadece libbonobo'yu > resmi depoya almamýz yeterli. Libbonobo'nun baðýmlýlýðý orbit2 zaten > resmi depoda, bu sebeple libbonobo'nun depoya girmesinde bir sakýnca > yok. > > Burak, libbonobo'yu resmi depoya alabilir misin? > > Ýtirazý olan yoksa "sadece" libbonobo'yu çarþamba günü alacaðým. libgnomeui ve baðýmlýlýklarýný[1] tartýþabiliriz. [1] libbonobo, libgnome, libbonoboui, gnome-keyring -> libgnomeui From dalgic.srdr at gmail.com Mon Jun 29 14:48:38 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 14:48:38 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11068 - 2008/devel/applications/network/opera In-Reply-To: <200906290233.53133.fatih@pardus.org.tr> References: <20090628224412.8F50C49C8C3@ns1.pardus.org.tr> <200906290233.53133.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/29 Fatih Aþýcý > On Monday 29 June 2009 01:44:12 contrib-commits at pardus.org.tr wrote: > > Author: sdalgic > > Date: Mon Jun 29 01:44:12 2009 > > New Revision: 11068 > > > > Modified: > > 2008/devel/applications/network/opera/actions.py > > 2008/devel/applications/network/opera/pspec.xml > > Log: > > Bump to 10.00_beta1, before the stable release. > > > > BUG:FIXED:10023 > > > > > > > > Modified: 2008/devel/applications/network/opera/actions.py > > ================================================================= > > --- 2008/devel/applications/network/opera/actions.py (original) > > +++ 2008/devel/applications/network/opera/actions.py Mon Jun 29 > 01:44:12 > > 2009 @@ -9,13 +9,11 @@ > > from pisi.actionsapi import shelltools > > from pisi.actionsapi import get > > > > -WorkDir="opera-9.64-2480.gcc4-shared-qt3.i386" > > +WorkDir="opera-10.00-4402.gcc3-shared-qt3.i386" > > gcc3 sürümüne geçirdin. Bir hata olmasýn? > > özellikle gcc3'e geçirmedim, gözümden kaçmýþ yani. Düzeltme için teþekkürler, þimdi gcc4 versiyonunu commit ediyorum. -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Mon Jun 29 14:59:34 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 14:59:34 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes_=282009-06-29=29?= Message-ID: <200906291459.35022.ekin@pardus.org.tr> Merhaba / Hi; Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2008 samba-3.2.13-42-11.pisi tiff-3.8.2-10-4.pisi -- Ekin Meroðlu From dalgic.srdr at gmail.com Mon Jun 29 15:08:57 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 15:08:57 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11069 - 2009/stable/programming/language/python/geoip-python In-Reply-To: <20090629061929.77EE449C8C1@ns1.pardus.org.tr> References: <20090629061929.77EE449C8C1@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/29 > Author: ertugrul > Date: Mon Jun 29 09:19:29 2009 > New Revision: 11069 > > Added: > 2009/stable/programming/language/python/geoip-python/ > - copied from r11059, > 2009/devel/programming/language/python/geoip-python/ > Log: > geoip python > > ready for 2009 > > aslýnda 2009 ana depoya alýnmasý lazým. > > o zaman niye 2009 ana deposuna almadýnýz ki? :) -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Mon Jun 29 15:19:05 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 15:19:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11069 - 2009/stable/programming/language/python/geoip-python In-Reply-To: References: <20090629061929.77EE449C8C1@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <176c63c20906290519w1557185mbd4441cdacab86c@mail.gmail.com> canýmýz istediði için alabiliyoz mu ? 29 Haziran 2009 15:08 tarihinde Serdar Dalgýç yazdý: > > > 2009/6/29 > >> Author: ertugrul >> Date: Mon Jun 29 09:19:29 2009 >> New Revision: 11069 >> >> Added: >> 2009/stable/programming/language/python/geoip-python/ >> - copied from r11059, >> 2009/devel/programming/language/python/geoip-python/ >> Log: >> geoip python >> >> ready for 2009 >> >> aslýnda 2009 ana depoya alýnmasý lazým. >> >> > o zaman niye 2009 ana deposuna almadýnýz ki? :) > > -- > - Serdar Dalgic > > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dalgic.srdr at gmail.com Mon Jun 29 15:23:26 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 15:23:26 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11069 - 2009/stable/programming/language/python/geoip-python In-Reply-To: <176c63c20906290519w1557185mbd4441cdacab86c@mail.gmail.com> References: <20090629061929.77EE449C8C1@ns1.pardus.org.tr> <176c63c20906290519w1557185mbd4441cdacab86c@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/6/29 Ertuðrul Erata > canýmýz istediði için alabiliyoz mu ? > canýnýzýn isteyip istemediði ile alakasý yok, þu thread'i baþtan bir okuyun isterseniz: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-June/019893.html bunun üzerine bir de pardus-devel listesine þöyle bir mesaj atmýþtým: http://liste.pardus.org.tr/pardus-devel/2009-June/001057.html -- - Serdar Dalgic -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 29 15:47:19 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 15:47:19 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgsf=27ye_gnome-vfs_ve_bonoboui_de?= =?iso-8859-9?q?ste=F0i?= In-Reply-To: <4A48A38F.7080508@gmail.com> References: <579eef480906250205x64694730p7a75c4b00a03a331@mail.gmail.com> <4A4343E1.4010508@pardus.org.tr> <579eef480906290339p46c7686o902f0460c024dcb5@mail.gmail.com> <4A48A38F.7080508@gmail.com> Message-ID: <4A48B7D7.9060206@pardus.org.tr> Burak Çalýþkan wrote On 29-06-2009 14:20: > Ýtirazý olan yoksa "sadece" libbonobo'yu çarþamba günü alacaðým. > libgnomeui > ve baðýmlýlýklarýný[1] tartýþabiliriz. > CD'ye alýp almamayý yer durumuna göre tartýþýrýz, ana depoya almaya +1 diyorum ben. Ancak paketleri lütfen olabildiðince düzgün maintain edip, eksik/unused baðýmlýlýklarýný temizleyip, postInstall yerine pakhandler'lardan faydalanalým. From ozan at pardus.org.tr Mon Jun 29 16:14:12 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 16:14:12 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <200906290045.00768.mnurolcay@gmail.com> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> <4A4610E5.6070603@pardus.org.tr> <200906290045.00768.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <4A48BE24.1050102@pardus.org.tr> Mehmet Nur Olcay wrote On 29-06-2009 00:44: > webkit-gtk için bu dediklerine baktým, javascriptcore için -fstrict-aliasing flagý hatalara neden > oluyor diye önce kaldýrýlmýþ ancak daha sonra bu hatalar giderildi diye yeniden eklenmiþ. Son hali > þöyle: > Sorun -g3'ten kaynaklanýyor. webkit-gtk'nýn actions.py'sinde þimdilik shelltools.export("CFLAGS", get.CFLAGS().replace("-g3", "-g)) shelltools.export("CXXFLAGS", get.CXXFLAGS().replace("-g3", "-g")) diyerek g3'leri g ile deðiþtirerek çözelim. Ayný deðiþikliði qt paketinde de yapacaðýz. From gkmngrgn at gmail.com Mon Jun 29 16:15:16 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 16:15:16 +0300 Subject: [Gelistirici] qt ile ilgili sorunlar ? In-Reply-To: <4A48BE24.1050102@pardus.org.tr> References: <200906202239.08189.mnurolcay@gmail.com> <20090627150752.5cd12c48.onur@pardus.org.tr> <4A4610E5.6070603@pardus.org.tr> <200906290045.00768.mnurolcay@gmail.com> <4A48BE24.1050102@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906290615n63dc3fc5u76483e514439e488@mail.gmail.com> 2009/6/29 Ozan Çaðlayan : > > Sorun -g3'ten kaynaklanýyor. webkit-gtk'nýn actions.py'sinde þimdilik > > shelltools.export("CFLAGS", get.CFLAGS().replace("-g3", "-g)) > shelltools.export("CXXFLAGS", get.CXXFLAGS().replace("-g3", "-g")) > > diyerek g3'leri g ile deðiþtirerek çözelim. > Okie. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From ertugrulerata at gmail.com Mon Jun 29 16:26:16 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Mon, 29 Jun 2009 16:26:16 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11069 - 2009/stable/programming/language/python/geoip-python In-Reply-To: References: <20090629061929.77EE449C8C1@ns1.pardus.org.tr> <176c63c20906290519w1557185mbd4441cdacab86c@mail.gmail.com> Message-ID: <176c63c20906290626r32887de5oc1a44ba657cb4988@mail.gmail.com> @serdar böyle bakýnca geoip-python u ana depoya almalýyým. çok da iyi olur 29 Haziran 2009 15:23 tarihinde Serdar Dalgýç yazdý: > > > 2009/6/29 Ertuðrul Erata > >> canýmýz istediði için alabiliyoz mu ? >> > > canýnýzýn isteyip istemediði ile alakasý yok, þu thread'i baþtan bir okuyun > isterseniz: > > http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-June/019893.html > > bunun üzerine bir de pardus-devel listesine þöyle bir mesaj atmýþtým: > > http://liste.pardus.org.tr/pardus-devel/2009-June/001057.html > > -- > - Serdar Dalgic > > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuðrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mnurolcay at gmail.com Tue Jun 30 00:45:21 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Tue, 30 Jun 2009 00:45:21 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23949 - trunk/pisi/pisi/cli In-Reply-To: <20090623073039.E9FF749C970@ns1.pardus.org.tr> References: <20090623073039.E9FF749C970@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906300045.21626.mnurolcay@gmail.com> On Tuesday 23 June 2009 10:30:39 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: faik > Date: Tue Jun 23 10:30:39 2009 > New Revision: 23949 > > Added: > trunk/pisi/pisi/cli/blame.py > Modified: > trunk/pisi/pisi/cli/pisicli.py > Log: > New command "pisi blame" > Bu özellik çok güzel olmuþ gerçekten. Eline saðlýk. Çýktýya Homepage de eklenebilir mi acep? Pek bi pratik olur. --- Mehmet Nur Olcay From emre at emrealadag.com Tue Jun 30 01:53:22 2009 From: emre at emrealadag.com (=?ISO-8859-9?Q?Ahmet_Emre_Alada=F0?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 01:53:22 +0300 Subject: [Gelistirici] Paket Arama sitesi Message-ID: Merhabalar, Paketleri ve içindeki dosyalarý aramaya imkan veren Paket arama sistemi ( http://packages.pardus.org.tr/search ) için istenen iyileþtirmeleri yaptým: * Tüm repolar artýk tek tabloda tutuluyor. * Arama sonuçlarýnda paket bilgisi sayfasýna baðlantý koydum. * 2009 desteði var. * Taslak bir Lal temasý eklendi. * Giriþe açýklama eklendi. * Sayfalandýrma sistemi eklendi. * Gruplama öntanýmlý kapalý geliyor. Bazý ufak tefek, göze çarpmayacak iyileþtirmelere devam ediyorum. Görüþlerinizi/hata bildirimlerinizi beklerim. Sistemin geliþtirme sürümünü þu adresten deneyebilirsiniz: http://www.emrealadag.com/arama/ [harici bir sunucuda] Ýyi Çalýþmalar... -- Ahmet Emre Aladað http://www.emrealadag.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Tue Jun 30 08:44:15 2009 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 08:44:15 +0300 Subject: [Gelistirici] Paket Arama sitesi In-Reply-To: References: Message-ID: <395ed7070906292244p68dd15dcjf76540f49fda5446@mail.gmail.com> 2009/6/30 Ahmet Emre Aladað > Merhabalar, Merhaba, > Paketleri ve içindeki dosyalarý aramaya imkan veren Paket arama sistemi ( > http://packages.pardus.org.tr/search ) için istenen iyileþtirmeleri > yaptým: > > * Tüm repolar artýk tek tabloda tutuluyor. > * Arama sonuçlarýnda paket bilgisi sayfasýna baðlantý koydum. > * 2009 desteði var. > * Taslak bir Lal temasý eklendi. > * Giriþe açýklama eklendi. > * Sayfalandýrma sistemi eklendi. > * Gruplama öntanýmlý kapalý geliyor. > > Bazý ufak tefek, göze çarpmayacak iyileþtirmelere devam ediyorum. > Görüþlerinizi/hata bildirimlerinizi beklerim. Sistemin geliþtirme sürümünü > þu adresten deneyebilirsiniz: Gözüme çarptý Türkçe karakterleri görünce çalýþmýyor :-) Eline saðlýk, kolay gelsin -- Ýþbaran Akçayýr http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From faik at pardus.org.tr Tue Jun 30 08:44:17 2009 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Tue, 30 Jun 2009 08:44:17 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23949 - trunk/pisi/pisi/cli In-Reply-To: <200906300045.21626.mnurolcay@gmail.com> References: <20090623073039.E9FF749C970@ns1.pardus.org.tr> <200906300045.21626.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200906300844.17596.faik@pardus.org.tr> > On Tuesday 23 June 2009 10:30:39 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > > Author: faik > > Date: Tue Jun 23 10:30:39 2009 > > New Revision: 23949 > > > > Added: > > trunk/pisi/pisi/cli/blame.py > > Modified: > > trunk/pisi/pisi/cli/pisicli.py > > Log: > > New command "pisi blame" > > Bu özellik çok güzel olmuþ gerçekten. Eline saðlýk. > Çýktýya Homepage de eklenebilir mi acep? Pek bi pratik olur. Homepage bilgisini info komutu çýktýsýna ekleyebilirim. pisi blame sürüme dair bilgi veriyor. - Faik From gkmngrgn at gmail.com Tue Jun 30 10:29:55 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 10:29:55 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11095 - in 2009/devel/programming/language/python/gst-python: . files In-Reply-To: <20090630072211.7609849C8AA@ns1.pardus.org.tr> References: <20090630072211.7609849C8AA@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906300029k40859577j6bb54762a093c8f9@mail.gmail.com> 2009/6/30 : > Author: burak > Date: Tue Jun 30 10:22:11 2009 > New Revision: 11095 > > Modified: >   2009/devel/programming/language/python/gst-python/actions.py >   2009/devel/programming/language/python/gst-python/files/fix-underlinking.patch > Log: > fix python underlinking problem > Bugün yarýn bakacaktým tekrar ona, ama erken davrandýn. Update'e kendi ismini yazabilirsin / yazmalýsýn. -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 30 12:35:51 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 12:35:51 +0300 Subject: [Gelistirici] depchecker - 20090630 Message-ID: <4A49DC77.9070101@pardus.org.tr> Selam, http://cekirdek.pardus.org.tr/~ozan/depchecker/20090630 dizini altýnda paketçi baþýna üretilmiþ paket-baðýmlýlýk bilgileri var. * ile iþaretlenmiþ olanlar system.base baðýmlýlýklarý. En kýsa zamanda paketçiler paketlerini 2009 deposunda düzeltip, pspec'te release arttýrýp, merge ederse güzel olur. From gkmngrgn at gmail.com Tue Jun 30 12:40:58 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 12:40:58 +0300 Subject: [Gelistirici] depchecker - 20090630 In-Reply-To: <4A49DC77.9070101@pardus.org.tr> References: <4A49DC77.9070101@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480906300240w755d0c2dqe0a4f0f78fb20cc9@mail.gmail.com> 2009/6/30 Ozan Çaðlayan : > > En kýsa zamanda paketçiler paketlerini 2009 deposunda düzeltip, pspec'te > release arttýrýp, merge ederse güzel olur. > Betiðin önceki sürümünde, fazladan yazýlmýþ baðýmlýlýklarý görebiliyorduk, güzel özellikti. Mesela: http://cekirdek.pardus.org.tr/~ozan/ivir/depchecker-20090625/a2ps -- gkmngrgn ~ http://www.gokmengorgen.net From pinar at pardus.org.tr Tue Jun 30 12:45:27 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Tue, 30 Jun 2009 12:45:27 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes_=282009-06-29=29?= In-Reply-To: <200906291459.35022.ekin@pardus.org.tr> References: <200906291459.35022.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/6/29 Ekin Meroðlu > Merhaba / Hi; > > Bu gece kararlý depolara girecek güvenlik güncellemeleri : > Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : > ----------------------------------------------------------------------- [PLSA 2009-97] Tiff: Buffer Underflow http://security.pardus.org.tr/en/2009-97 [PLSA 2009-98] Samba: Security Bypass http://security.pardus.org.tr/en/2009-98 -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain." --- Frank Herbert, Dune - Bene Gesserit Litany Against Fear -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 30 15:36:03 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 15:36:03 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11098 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . files In-Reply-To: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200906301536.04260.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 15:27:00 contrib-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: burak > Date: Tue Jun 30 15:27:00 2009 > New Revision: 11098 > > Modified: > 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/actions.py > 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/files/gdm.desktop > 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml > Log: > add xsm and xephyr support, change gdm sysconfdir > (...) > Modified: 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml > ================================================================= > --- 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml (original) > +++ 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml Tue Jun 30 15:27:00 2009 > @@ -22,6 +22,7 @@ > libart_lgpl > glitz > tcp-wrappers > + xorg-server-xephyr Bunu baðýmlýlýk olarak yazmak gerçekten gerekli mi? Nasýl bir Xephyr desteði var gdm'nin? > + pardus-default-settings Bunu neden baðýmlýlýk olarak ekledin? Bu paketteki her þey optional; zorunlu deðil. Ýlerde baþka default-settings paketleri de olabilir ayrýca. Bu paketlerden hangisinin kurulacaðýný kullanýcýya býrakýyoruz. From burakclskn at gmail.com Tue Jun 30 15:45:44 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 15:45:44 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11098 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . files In-Reply-To: <200906301536.04260.fatih@pardus.org.tr> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> <200906301536.04260.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A4A08F8.6040708@gmail.com> Fatih Aþýcý wrote On 30-06-2009 15:36: > >> Modified: 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml >> ================================================================= >> --- 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml (original) >> +++ 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm/pspec.xml Tue Jun 30 15:27:00 2009 >> @@ -22,6 +22,7 @@ >> libart_lgpl >> glitz >> tcp-wrappers >> +xorg-server-xephyr >> > Bunu baðýmlýlýk olarak yazmak gerçekten gerekli mi? Nasýl bir Xephyr desteði > var gdm'nin? > binary olan /usr/bin/gdmflexiserver tarafýndan çaðrýlýyor. ./configure'de xnest/xephyr kontrolü yapýlýyor. >> +pardus-default-settings >> > Bunu neden baðýmlýlýk olarak ekledin? Bu paketteki her þey optional; zorunlu > deðil. Ýlerde baþka default-settings paketleri de olabilir ayrýca. Bu > paketlerden hangisinin kurulacaðýný kullanýcýya býrakýyoruz. > > kaldýrýyorum. From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 30 15:48:40 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 15:48:40 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BContrib-commits=5D_r11098_-_in=09?= =?iso-8859-9?q?2009/devel/desktop/gnome/base/gdm=3A_=2E_files?= In-Reply-To: <4A4A08F8.6040708@gmail.com> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> <200906301536.04260.fatih@pardus.org.tr> <4A4A08F8.6040708@gmail.com> Message-ID: <200906301548.41012.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 15:45:44 Burak Çalýþkan wrote: > >> > > > > Bunu baðýmlýlýk olarak yazmak gerçekten gerekli mi? Nasýl bir Xephyr > > desteði var gdm'nin? > > > > binary olan /usr/bin/gdmflexiserver tarafýndan çaðrýlýyor. > ./configure'de xnest/xephyr kontrolü yapýlýyor. O zaman build dep olarak eklenebilir. gdmflexiserver nereden çalýþtýrýlýyor? Uygulamalar menüsüne mi yerleþiyor? Eðer öyleyse TryExec=/usr/bin/Xephyr satýrýný .desktop dosyasýna ekleyip runtime deplerden silebilirsin. From burakclskn at gmail.com Tue Jun 30 15:57:36 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 15:57:36 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11098 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . files In-Reply-To: <200906301548.41012.fatih@pardus.org.tr> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> <200906301536.04260.fatih@pardus.org.tr> <4A4A08F8.6040708@gmail.com> <200906301548.41012.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A4A0BC0.9010502@gmail.com> Fatih Aþýcý wrote On 30-06-2009 15:48: > On Tuesday 30 June 2009 15:45:44 Burak Çalýþkan wrote: > >>>> >>>> >>> Bunu baðýmlýlýk olarak yazmak gerçekten gerekli mi? Nasýl bir Xephyr >>> desteði var gdm'nin? >>> >>> >> binary olan /usr/bin/gdmflexiserver tarafýndan çaðrýlýyor. >> ./configure'de xnest/xephyr kontrolü yapýlýyor. >> > O zaman build dep olarak eklenebilir. gdmflexiserver nereden çalýþtýrýlýyor? > Uygulamalar menüsüne mi yerleþiyor? Eðer öyleyse > > TryExec=/usr/bin/Xephyr > > satýrýný .desktop dosyasýna ekleyip runtime deplerden silebilirsin. > > menüye yerleþiyor. TryExec /usr/share/applications/gdmflexiserver-xnest.desktop dosyasýnda var, ama xephyr olmadýðý zaman hata veriyor. gdmflexiserver 2. bir X oturumu açmayý saðlýyor. Parametresiz kullanýldýðýnda vt8,9... -n ile kullanýldýðýnda xephyr ile açýyor. gdmflexiserver'ý, gdm den ayýrabilirim. From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 30 15:58:28 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 15:58:28 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11098 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . files In-Reply-To: <4A4A0BC0.9010502@gmail.com> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> <200906301548.41012.fatih@pardus.org.tr> <4A4A0BC0.9010502@gmail.com> Message-ID: <200906301558.29002.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 15:57:36 Burak Çalýþkan wrote: > > O zaman build dep olarak eklenebilir. gdmflexiserver nereden > > çalýþtýrýlýyor? Uygulamalar menüsüne mi yerleþiyor? Eðer öyleyse > > > > TryExec=/usr/bin/Xephyr > > > > satýrýný .desktop dosyasýna ekleyip runtime deplerden silebilirsin. > > > > > > menüye yerleþiyor. TryExec > /usr/share/applications/gdmflexiserver-xnest.desktop dosyasýnda var, ama > xephyr > olmadýðý zaman hata veriyor. > > gdmflexiserver 2. bir X oturumu açmayý saðlýyor. Parametresiz > kullanýldýðýnda vt8,9... > -n ile kullanýldýðýnda xephyr ile açýyor. > > gdmflexiserver'ý, gdm den ayýrabilirim. Buna gerek yok. Söylediðim satýrý .desktop dosyasýna eklersen xephyr kurulu olmadýðýnda menüde görünmeyecek. From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 30 16:00:23 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 16:00:23 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11098 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . files In-Reply-To: <4A4A0BC0.9010502@gmail.com> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> <200906301548.41012.fatih@pardus.org.tr> <4A4A0BC0.9010502@gmail.com> Message-ID: <200906301600.24151.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 15:57:36 Burak Çalýþkan wrote: > gdmflexiserver 2. bir X oturumu açmayý saðlýyor. Parametresiz > kullanýldýðýnda vt8,9... > -n ile kullanýldýðýnda xephyr ile açýyor. Buna dikkat etmemiþim. Önceki mailimi önemseme. Eðer doðru anladýysam menüden çalýþtýrýldýðýnda normal X sunucuyu çalýþtýrýyor. -n paramtresini kullanacak kiþi xephyr'i yüklemesi gerektiðini bilir. O yüzden runtime dep'e gerek yok. From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 30 16:11:00 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 16:11:00 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11098 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . files In-Reply-To: <200906301600.24151.fatih@pardus.org.tr> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> <4A4A0BC0.9010502@gmail.com> <200906301600.24151.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906301611.01119.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 16:00:23 Fatih Aþýcý wrote: > On Tuesday 30 June 2009 15:57:36 Burak Çalýþkan wrote: > > gdmflexiserver 2. bir X oturumu açmayý saðlýyor. Parametresiz > > kullanýldýðýnda vt8,9... > > -n ile kullanýldýðýnda xephyr ile açýyor. > > Buna dikkat etmemiþim. Önceki mailimi önemseme. xephyr ile açýlmasý için ayrý bir desktop dosyasý varmýþ. O zaman TryExec satýrýný dediðim gibi düzenlemek yetiyor. From burakclskn at gmail.com Tue Jun 30 16:12:00 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 16:12:00 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11098 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . files In-Reply-To: <200906301600.24151.fatih@pardus.org.tr> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> <200906301548.41012.fatih@pardus.org.tr> <4A4A0BC0.9010502@gmail.com> <200906301600.24151.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A4A0F20.6050703@gmail.com> Fatih Aþýcý wrote On 30-06-2009 16:00: > On Tuesday 30 June 2009 15:57:36 Burak Çalýþkan wrote: > >> gdmflexiserver 2. bir X oturumu açmayý saðlýyor. Parametresiz >> kullanýldýðýnda vt8,9... >> -n ile kullanýldýðýnda xephyr ile açýyor. >> > Buna dikkat etmemiþim. Önceki mailimi önemseme. > > Eðer doðru anladýysam menüden çalýþtýrýldýðýnda normal X sunucuyu > çalýþtýrýyor. -n paramtresini kullanacak kiþi xephyr'i yüklemesi gerektiðini > bilir. O yüzden runtime dep'e gerek yok. > kaldýrdým. From burakclskn at gmail.com Tue Jun 30 16:18:07 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 16:18:07 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r11098 - in 2009/devel/desktop/gnome/base/gdm: . files In-Reply-To: <200906301611.01119.fatih@pardus.org.tr> References: <20090630122700.DD52749C8AA@ns1.pardus.org.tr> <4A4A0BC0.9010502@gmail.com> <200906301600.24151.fatih@pardus.org.tr> <200906301611.01119.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4A4A108F.8070004@gmail.com> Fatih Aþýcý wrote On 30-06-2009 16:11: > On Tuesday 30 June 2009 16:00:23 Fatih Aþýcý wrote: > >> On Tuesday 30 June 2009 15:57:36 Burak Çalýþkan wrote: >> >>> gdmflexiserver 2. bir X oturumu açmayý saðlýyor. Parametresiz >>> kullanýldýðýnda vt8,9... >>> -n ile kullanýldýðýnda xephyr ile açýyor. >>> >> Buna dikkat etmemiþim. Önceki mailimi önemseme. >> > xephyr ile açýlmasý için ayrý bir desktop dosyasý varmýþ. O zaman TryExec > satýrýný dediðim gibi düzenlemek yetiyor. > > _______________________________________________ > > Orada o satýr var zaten, sorun yok kýsaca :) From necmettin.begiter at gmail.com Tue Jun 30 17:45:07 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Tue, 30 Jun 2009 17:45:07 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?utf-8?b?w6dpbiDDtm5lcmlsZXI=?= Message-ID: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> Merhabalar, Son günlerde yoðun þekilde Pardus'a özgü yazýlýmlarýn çevirilerine odaklanma fýrsatý buldum. Her ne kadar programlarýn kaynak kodlarýyla doðrudan uðraþmasam da, insan katarlarýn çevirileriyle uðraþýrken katarlarýn kullaným yerleri hakkýnda genel bir fikir ediniyor ve birbirleriyle iliþkili katarlarý tahmin edebiliyor. Bu birkaç gün içerisinde bir yandan çevirilerle ilgilenirken bir yandan da uygulamalarda kullanýlan katarlarýn tutarlýlýðý ile ilgili bazý notlar da tuttum. Kaynak kodlarýmýzda belirli kurallar uyguladýðýmýz gibi katarlarda da (=mesajlarda, iletilerde) belirli maddelerden oluþan bir tutarlýlýk kýlavuzu iþimize yarar diye düþünüyorum. Liste biraz uzun gelebilir, gereksiz derecede küçük þeylerden bahsettiðini düþünebilirsiniz, ama bu yazdýklarýmýn çoðunun temel düzeyde geçerliliði olan kurallar olmasý hepimizin iþini kolaylaþtýracaktýr ve tüm arayüzleri daha tutarlý hale getirecektir. Eleþtiri ve deðerlendirmelerinize sunuyorum. Yeri gelmiþken ufak bir feragatname: Verdiðim örnekler sadece örnektir, kimse programýnýn ya da programcýnýn - kendisininüstüne alýnmasýn ;) 1. Programýn ya da teknolojinin ismi tüm katarlarda ayný olmalý. Örneðin, bir yerde Çomar, baþka bir yerde COMAR, baþka bir yerde CoMar olmamalý. 2. Belirli kavramlar için belirli karþýlýklarýmýz olmalý. Ýþin bu kýsmý biraz bana düþüyor, þu anda çevirilerimizde kullanacaðýmýz karþýlýklarla ilgili kendi çapýmda bir çalýþma yapýyorum, hazýr olduðunda buraya bildireceðim. Fakat çoðu uygulama yazarýmýz Türkçe'ye çevirme iþini kendisi yaptýðý için olsa gerek, programlarýmýzda kavram karþýlýklarý konusunda bir tutarlýlýk olmadýðý göze çarpýyor. 3. Grafik arayüzde çalýþacak uygulamalarda etiketleri (label) ve konsolda çalýþan uygulamalarda gruplayýcý ifadeleri mümkün olduðunca kýsa tutun. Örneðin, "Extra dependencies of the selected package(s) that are also going to be installed" yerine "Additional dependencies" ya da "Show Installable Packages - Show Installed Packages - Show Upgradable Packages" yerine "Not Installed - Installed - Upgradable" gibi kýsa fakat anlaþýlýr katarlar daha kullanýþlý olacaktýr, çünkü 1) Metin ne kadar kýsa, okumasý / taramasý o kadar kolay, 2) Bir süre sonra o mesaj kullanýcý açýsýndan gereksiz hale geliyor, 3) Tüm açýklamalarý programlarýn içine gömmek programýn arayüzünü gereksiz derecede kalabalýklaþtýrýyor. 4. Arayüzlerde kýsaltma kullanmayýn ya da kýsaltma kullanacaksanýz her zaman kýsaltma kullanýn (ki tüm programlarýmýzda ayný politikayý takip etmek adýna birincisini tercih ederim). Örneðin bir yerde "repo", baþka bir yerde "repository" tutarsýz oluyor. 5. Hata mesajlarý dahil hiçbir yerde "!" kullanmamayý öneriyorum. Kullanýcýlarýn (ki hepimiz ayný zamanda kullanýcýyýz ama biraz daha farklý bakýyoruz programlara) ünlem iþareti görünce çok kötü birþey olduðunu düþüneceklerini anlayabilirsiniz. Bence "kernel panic" dýþýnda hiçbir yerde "!" kullanýlmamalý. 6. Ýster grafik ister konsol uygulamasý olsun, ekrana basýlan öðeleri ayný hizada tutmak için ek boþluklar (#32) kullanýlmamalý. "Kullanýcý adýný girin :" gibi bir katar, özellikle grafik arayüzde gerçekten garip duruyor. 7. Birden fazla satýra yayýlan seçim kutularýnýn (select box) iliþkili olduðu etiketlerde select, choose ya da pick gibi "seçin"e karþýlýk gelen fiiller kullanmayýn. O öðe zaten seçim yaptýrmak için orada. Ayný þekilde tek satýrlýk bir metin kutusunun önüne write ya da input yazmayýn (konsol uygulamasý buna bir istisna elbette). Kullanýcýya "sýfýr kilometre kullanýcý" muamelesi yapmaya devam edersek kullanýcýlarýmýz hep o düzeyde kalýr, daha üst düzey olanlar daðýtýmýmýzý amatör bulur (geçmiþte aldýðýmýz bazý eleþtirileri hatýrlayýnýz). 9. Kullanýcýdan girdi beklenen durumlarda "please" kullanmayýn. Abartarak söylüyorum, kullanýcýya yalvarmanýn bir anlamý yok (bunu katarlarda gördüðümü hatýrlamýyorum ama not almýþým, genel bir kural olarak not etmiþ olayým.) 10. Cümle tamamlayan noktalama iþaretlerinden önce boþluk kullanmayýn (?, !, .), "kapatan" noktalama iþaretlerinden (]") vb) ve benzerlerinden önce boþluk kullanmayýn, sonra kullanýn, açanlardan önce boþluk býrakýn ve sonra býrakmayýn (anlatým abuk oldu ama anladýðýnýza eminim). Örneðin: "Gerçekten bu öðeyi silmek istiyor musunuz ?" ve "Dosya açýlamadý !" ya da "Dosya bulunamadý .(Eriþim izniniz var mý ?)" kullanýmlarý tutarlýlýðý bozuyor. 11. Genel bir kural olarak, bir "iþ" için kullanýlan öðelerde fiil, diðerlerinde isim [tamlamasý] kullanmaya çalýþýn, metinleri de kýsa tutmaya çalýþýn. Örneðin "Install Selected Packages" yerine "Install" gayet yeterli. 12. Mümkün olduðu nispette %s'ler yerine %1 %2 .. kullanýn. Aksi durumda Türkçe çevirileri bazen abuk oluyor. 13. Sadece pencere baþlýklarýnda Ýlk Harfler Büyük kullanýn. 14. Bir yerde "clear" dediðiniz þeye baþka bir yerde "clean" demeyin. 15. Mümkün olduðunca öðelere klavye kýsayolu atayýn. Ya da birine atadýysanýz hepsine atayýn ya da hiçbirine atamayýn. Örneðin, "&Add New Repository" - "Remove Repository". 16. Etiketlerin (label) baþlarýnda ve sonlarýnda gereksiz boþluklar kullanmayýn. O boþluk öðeleri hizalamak için olmamalý, hele grafik ekranda. 17. Kelimeler arasýnda iki boþluk kullanmayýn. Genel, basit ve görüntüyü düzenli tutan bir kural. 18. Eðer bir mesaj bir iþlemin tamamlandýðýný gösteriyorsa, o mesajda "baþarýlý" - "successfully" demeye gerek yoktur. Aslýnda baþarýyla tamamlanan iþlemleri raporlamak bile çoðu durumda gereksizdir. 19. Ýletilerde mümkün olduðunca cümle kullanmayýn, cümle kullanmak zorundaysanýz da kýsa tutun. Özellikle grafik ekranda. Zorunlu olmadýkça lüzumsuz bir kalabalýk oluþturuyor. Örneðin "Currently your basket is empty." (ki "Your basket is currently empty." daha güzel) cümlesindeki ilk iki kelime atýlabilir ve hiçbirþey kaybedilmiþ olmaz. 20. Çok zorunlu olmadýkça cümleleri birden fazla parçaya bölmeyin. Yolda oluþturulanlar baþka tabii. Ama o zaman da o katarlara açýklama eklemek gerekir. 21. Birbirleriyle ayný grupta olan iletiler birbirleriyle tutarlý olsun. 12 mesaj varsa ve 10 tanesi cümleyse diðer ikisi de cümle olsun ve lütfen hepsi noktayla bitsin, çoðu programlarýmýzda bir sürü yerde cümle kullanmýþýz ama büyük çoðunluðu noktayla bitmemiþ. Ya da altý tanesi hata bildiriyor, bunlarýn dört tanesi ünlemle bitiyorsa diðer ikisi de ünlemle bitsin (bu örnekten çok var). 22. Cümle kullanýyorsanýz zamanlarý ve kipleri ('tense'leri) ayný olsun, ikisinde "couldn't" kullandýysanýz üçüncüsünde "can't" kullanmayýn. 23. Eðer bir katar programda birden fazla kez tekrarlanýyorsa bir kez yazýlmasý yeterli olmalý. (Özellikle PiSi ActionsAPI'de bu durumu net olarak görebilirsiniz.) 24. Gömülü kalabilen düðmelerde fiil kullanmayýn. Buna verebileceðim en güzel örnek PM'deki "Show Installable Packages / Show Installed Packages / Show Upgradable Packages". Web sitelerinde gruplama amacýyla kullanýlan üst sekmelerde, ve menülerdeki iþaretlenebilir öðelerin çoðunda (ki bu konuda KDE'yi hiçbir zaman anlamadým) basýlý kaldýklarý için, fiil (gördüðüm kadarýyla) kullanýlmaz örneðin. 25. Mümkün ve gerekli olduðunca katarlarýn kullaným yerleriyle ilgili açýklamalar bulundurun, özellikle tek kelimeden oluþan ifadelerde programý açmadan o ifadenin nerede olduðunu anlamak zorlaþýyor (ve, takdir edersiniz, çevirmenden programý açmasýný beklememek lazým, hadi programý açtý diyelim, her ekraný gezmesini beklememek lazým). Ýlgisiz bir soru, belki konuþuldu ama ben kaçýrdým; programlarýmýzda "(c) 2009 TUBITAK/UEKAE" ya da "(C) 2009 TUBITAK/UEKAE" yazýyor, TÜBÝTAK olmasý gerekmez mi, Türkçe klavyesi olmayanlar sýkýntý yaþamasýn diye mi böyle yazýyoruz? Necmettin From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 30 18:00:45 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 18:00:45 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?iso-8859-9?q?=E7in_=F6neriler?= In-Reply-To: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> References: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> Message-ID: <200906301800.46026.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 17:45:07 Necmettin Begiter wrote: > 13. Sadece pencere baþlýklarýnda Ýlk Harfler Büyük kullanýn. Buna menüleri ve diðer baþlýklarý da (listelerdeki sütun baþlýklarý, groupbox baþlýklarý, sekme baþlýklarý, ...) ekleyelim. From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 30 18:19:01 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 18:19:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?iso-8859-9?q?=E7in_=F6neriler?= In-Reply-To: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> References: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> Message-ID: <200906301819.01474.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 17:45:07 Necmettin Begiter wrote: > 25. Mümkün ve gerekli olduðunca katarlarýn kullaným yerleriyle ilgili > açýklamalar bulundurun, özellikle tek kelimeden oluþan ifadelerde > programý açmadan o ifadenin nerede olduðunu anlamak zorlaþýyor (ve, > takdir edersiniz, çevirmenden programý açmasýný beklememek lazým, hadi > programý açtý diyelim, her ekraný gezmesini beklememek lazým). KDE'de i18n'ye ek olarak 3 iþlev daha var. Bunlarý kullanmaya çalýþalým. i18nc: Yorum eklemeyi saðlar. Örneðin: i18nc("Full trust in key", "Full") Buradaki "Full trust in key" çeviren kiþiye gösterilir. i18np: Bir deðiþkenin deðerine baðlý olarak tekil ve çoðul cümleler ayrý ayrý verilir. Örneðin: i18np("1 package selected.", "%1 packages selected.", packageCount) i18ncp: i18np'nin yorum verilebilen hali: i18np("Displayed on status bar.", "1 package selected.", "%1 packages selected.", packageCount) Ayrýntýlar için bkz: http://api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/klocalizedstring_8h.html From necmettin.begiter at gmail.com Tue Jun 30 18:41:57 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Tue, 30 Jun 2009 18:41:57 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?utf-8?b?w6dpbiDDtm5lcmlsZXI=?= In-Reply-To: <200906301800.46026.fatih@pardus.org.tr> References: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> <200906301800.46026.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906300841k7672f2ebx4795f659bc03459d@mail.gmail.com> 2009/6/30 Fatih Aþýcý : > On Tuesday 30 June 2009 17:45:07 Necmettin Begiter wrote: >> 13. Sadece pencere baþlýklarýnda Ýlk Harfler Büyük kullanýn. > > Buna menüleri ve diðer baþlýklarý da (listelerdeki sütun baþlýklarý, groupbox > baþlýklarý, sekme baþlýklarý, ...) ekleyelim. Evet, KDE'de genel yaklaþým böyle olduðu için sanýrým bunda haklýsýnýz. From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 30 18:52:12 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 18:52:12 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?utf-8?b?w6dpbiDDtm5lcmlsZXI=?= In-Reply-To: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> References: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> Message-ID: <4A4A34AC.3010204@pardus.org.tr> Necmettin Begiter wrote: > Merhabalar, > > Son günlerde yoðun þekilde Pardus'a özgü yazýlýmlarýn çevirilerine > odaklanma fýrsatý buldum. Her ne kadar programlarýn kaynak kodlarýyla > doðrudan uðraþmasam da, insan katarlarýn çevirileriyle uðraþýrken > katarlarýn kullaným yerleri hakkýnda genel bir fikir ediniyor ve > birbirleriyle iliþkili katarlarý tahmin edebiliyor. Bu birkaç gün > içerisinde bir yandan çevirilerle ilgilenirken bir yandan da > uygulamalarda kullanýlan katarlarýn tutarlýlýðý ile ilgili bazý notlar > da tuttum. Kaynak kodlarýmýzda belirli kurallar uyguladýðýmýz gibi > katarlarda da (=mesajlarda, iletilerde) belirli maddelerden oluþan bir > tutarlýlýk kýlavuzu iþimize yarar diye düþünüyorum. Liste biraz uzun > gelebilir, gereksiz derecede küçük þeylerden bahsettiðini > düþünebilirsiniz, ama bu yazdýklarýmýn çoðunun temel düzeyde > geçerliliði olan kurallar olmasý hepimizin iþini kolaylaþtýracaktýr ve > tüm arayüzleri daha tutarlý hale getirecektir. Eleþtiri ve > deðerlendirmelerinize sunuyorum. > > Yeri gelmiþken ufak bir feragatname: Verdiðim örnekler sadece > örnektir, kimse programýnýn ya da programcýnýn - kendisininüstüne > alýnmasýn ;) > > 1. Programýn ya da teknolojinin ismi tüm katarlarda ayný olmalý. > Örneðin, bir yerde Çomar, baþka bir yerde COMAR, baþka bir yerde CoMar > olmamalý. > +1. Aynýsý MUDUR, Müdür, Mudur, mudur; PiSi, PISI, pisi gibi örneklerle de maalesef mevcut. > 3. Grafik arayüzde çalýþacak uygulamalarda etiketleri (label) ve > konsolda çalýþan uygulamalarda gruplayýcý ifadeleri mümkün olduðunca > kýsa tutun. Örneðin, "Extra dependencies of the selected package(s) > that are also going to be installed" yerine "Additional dependencies" > ya da "Show Installable Packages - Show Installed Packages - Show > Upgradable Packages" yerine "Not Installed - Installed - Upgradable" > gibi kýsa fakat anlaþýlýr katarlar daha kullanýþlý olacaktýr, çünkü 1) > Metin ne kadar kýsa, okumasý / taramasý o kadar kolay, 2) Bir süre > sonra o mesaj kullanýcý açýsýndan gereksiz hale geliyor, 3) Tüm > açýklamalarý programlarýn içine gömmek programýn arayüzünü gereksiz > derecede kalabalýklaþtýrýyor. > Kýsmen doðru ama bazen çok fazla da kýsaltmamak gerekiyor. Kýsacasý çevirmenlerin programlarýn çevrilmiþ hallerinin ekranda nasýl durduðuna mutlaka bakmasý gerekiyor. > 4. Arayüzlerde kýsaltma kullanmayýn ya da kýsaltma kullanacaksanýz her > zaman kýsaltma kullanýn (ki tüm programlarýmýzda ayný politikayý takip > etmek adýna birincisini tercih ederim). Örneðin bir yerde "repo", > baþka bir yerde "repository" tutarsýz oluyor. > +1. Çok doðru. Özellikle repo en çok karþýlaþýlan örneklerden biri. Ayný þekilde dep, dependency de karþýma çýkabiliyor bazen. > 5. Hata mesajlarý dahil hiçbir yerde "!" kullanmamayý öneriyorum. > Kullanýcýlarýn (ki hepimiz ayný zamanda kullanýcýyýz ama biraz daha > farklý bakýyoruz programlara) ünlem iþareti görünce çok kötü birþey > olduðunu düþüneceklerini anlayabilirsiniz. Bence "kernel panic" > dýþýnda hiçbir yerde "!" kullanýlmamalý. > +1. Buna ek olarak "...", ".." kullanýmlarýný da kaldýrmayý öneriyorum. Ayrýca noktalama iþaretlerinden önce boþluk karakteri kullanýlmýþ yerler de var. Onlarýn da hatalý olduðunu düþünüyorum. > 6. Ýster grafik ister konsol uygulamasý olsun, ekrana basýlan öðeleri > ayný hizada tutmak için ek boþluklar (#32) kullanýlmamalý. "Kullanýcý > adýný girin :" gibi bir katar, özellikle grafik arayüzde gerçekten > garip duruyor. > Evet o tek boþluk çok doðru deðil.. > 10. Cümle tamamlayan noktalama iþaretlerinden önce boþluk kullanmayýn > (?, !, .), "kapatan" noktalama iþaretlerinden (]") vb) ve > benzerlerinden önce boþluk kullanmayýn, sonra kullanýn, açanlardan > önce boþluk býrakýn ve sonra býrakmayýn (anlatým abuk oldu ama > anladýðýnýza eminim). Örneðin: "Gerçekten bu öðeyi silmek istiyor > musunuz ?" ve "Dosya açýlamadý !" ya da "Dosya bulunamadý .(Eriþim > izniniz var mý ?)" kullanýmlarý tutarlýlýðý bozuyor. > Yukarda dediydim isabet oldu :) > 11. Genel bir kural olarak, bir "iþ" için kullanýlan öðelerde fiil, > diðerlerinde isim [tamlamasý] kullanmaya çalýþýn, metinleri de kýsa > tutmaya çalýþýn. Örneðin "Install Selected Packages" yerine "Install" > gayet yeterli. > Anlamý kaybetmeden yapýlýrsa kýsa tutmak iyi bir þey. > 12. Mümkün olduðu nispette %s'ler yerine %1 %2 .. kullanýn. Aksi > durumda Türkçe çevirileri bazen abuk oluyor. > 13. Sadece pencere baþlýklarýnda Ýlk Harfler Büyük kullanýn. > 14. Bir yerde "clear" dediðiniz þeye baþka bir yerde "clean" demeyin. > 15. Mümkün olduðunca öðelere klavye kýsayolu atayýn. Ya da birine > atadýysanýz hepsine atayýn ya da hiçbirine atamayýn. Örneðin, "&Add > New Repository" - "Remove Repository". > +1. From necmettin.begiter at gmail.com Tue Jun 30 19:14:43 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Tue, 30 Jun 2009 19:14:43 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?utf-8?b?w6dpbiDDtm5lcmlsZXI=?= In-Reply-To: <4A4A34AC.3010204@pardus.org.tr> References: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> <4A4A34AC.3010204@pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80906300914k2b018cd3l5eb96fff7e7fec0d@mail.gmail.com> 2009/6/30 Ozan Çaðlayan : > +1. Buna ek olarak "...", ".." kullanýmlarýný da kaldýrmayý öneriyorum. +1. Fakat þöyle birþey var, bazen bir iþlemin baþladýðýný anlatýrken o noktalar gerekli deðil mi? Misal, "Klasör siliniyor...". From ozan at pardus.org.tr Tue Jun 30 19:25:02 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 19:25:02 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?utf-8?b?w6dpbiDDtm5lcmlsZXI=?= In-Reply-To: <3787dfa80906300914k2b018cd3l5eb96fff7e7fec0d@mail.gmail.com> References: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> <4A4A34AC.3010204@pardus.org.tr> <3787dfa80906300914k2b018cd3l5eb96fff7e7fec0d@mail.gmail.com> Message-ID: <4A4A3C5E.70000@pardus.org.tr> Necmettin Begiter wrote: > 2009/6/30 Ozan Çaðlayan : > >> +1. Buna ek olarak "...", ".." kullanýmlarýný da kaldýrmayý öneriyorum. >> > > +1. Fakat þöyle birþey var, bazen bir iþlemin baþladýðýný anlatýrken o > noktalar gerekli deðil mi? Misal, "Klasör siliniyor..." Oralarda olabilir tabi. Ama bazen de bir iþlemin yürürlükte olmasýndan ziyade keyfen kullanýlýyor, onlarý demek istedim. From mnurolcay at gmail.com Tue Jun 30 20:16:01 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Tue, 30 Jun 2009 20:16:01 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r23949 - trunk/pisi/pisi/cli In-Reply-To: <200906300844.17596.faik@pardus.org.tr> References: <20090623073039.E9FF749C970@ns1.pardus.org.tr> <200906300045.21626.mnurolcay@gmail.com> <200906300844.17596.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <200906302016.01533.mnurolcay@gmail.com> On Tuesday 30 June 2009 08:44:17 Faik Uygur wrote: > Homepage bilgisini info komutu çýktýsýna ekleyebilirim. pisi blame > sürüme dair bilgi veriyor. > Evet info daha doðru bir yer olur. Ellerine saðlýk þimdiden. --- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Tue Jun 30 20:37:00 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 20:37:00 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?iso-8859-9?q?=E7in_=F6neriler?= In-Reply-To: <4A4A34AC.3010204@pardus.org.tr> References: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> <4A4A34AC.3010204@pardus.org.tr> Message-ID: <200906302037.00725.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 18:52:12 Ozan Çaðlayan wrote: > > 5. Hata mesajlarý dahil hiçbir yerde "!" kullanmamayý öneriyorum. > > Kullanýcýlarýn (ki hepimiz ayný zamanda kullanýcýyýz ama biraz daha > > farklý bakýyoruz programlara) ünlem iþareti görünce çok kötü birþey > > olduðunu düþüneceklerini anlayabilirsiniz. Bence "kernel panic" > > dýþýnda hiçbir yerde "!" kullanýlmamalý. > > > > +1. Buna ek olarak "...", ".." kullanýmlarýný da kaldýrmayý öneriyorum. Bu noktalar, butonlar ve menüler için "týklandýðýnda bir diyalog penceresi çýkacak" anlamýný taþýyor. Bu amaçla kullanýlýyorsa normal. From gurer at pardus.org.tr Tue Jun 30 20:51:01 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Tue, 30 Jun 2009 20:51:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Pardus_teknolojilerindeki_katarlar_i?= =?iso-8859-9?q?=E7in_=F6neriler?= In-Reply-To: <200906302037.00725.fatih@pardus.org.tr> References: <3787dfa80906300745s3d6e66j8fb01ceaab0550d1@mail.gmail.com> <4A4A34AC.3010204@pardus.org.tr> <200906302037.00725.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200906302051.01915.gurer@pardus.org.tr> On Tuesday 30 June 2009 20:37:00 Fatih Aþýcý wrote: > > +1. Buna ek olarak "...", ".." kullanýmlarýný da kaldýrmayý öneriyorum. > > Bu noktalar, butonlar ve menüler için "týklandýðýnda bir diyalog penceresi > çýkacak" anlamýný taþýyor. Bu amaçla kullanýlýyorsa normal. Tam olarak o deðil aslýnda. Ýþlevini yerine getirmek için ek bilgiye ihtiyacý olan ve bunu soran diyalog gösterecek menülerde "..." konmasý gerekiyor. KDE guidelines sayfasýnda [0] da buna benzer bir taným yapýlmýþ ama uygulamada farklýlýklar var. Mesela Firefox bunu düzgün yapmýþ. Düzen/Seçenekler menüsünde üç nokta yok. Çünkü bu menünün iþlevi zaten seçenekler penceresini getirmek. Bunu ek bilgi olmadan yapýyor. Ancak Dosya/Dosya aç... menüsünde üç nokta var, çünkü bir þey açabilmesi için önce açýlacak þeyin seçilmesi lazým. Ancak KDE programlarý neredeyse diyalog çýkaran her yere "..." koymuþ. [0] http://usability.kde.org/hig/current/menus-menubar.php