[Gelistirici] Paketlerin açıklamaları ve özetleri
Görkem Çetin
gorkem at pardus.org.tr
3 Eyl 2006 Paz 12:24:42 EEST
Merhaba
Pardus deposundaki pek çok paketin açıklama ve özetlerinde sadece
İngilizce ifadeler duruyor, Türkçe karşılıkları bulunmuyor. Bu durum hem
kurulum sırasında, hem de paket yöneticisini kullanırken mayhoş bir etki
yaratıyor (buna sanırım sand in the nose deniyordu).
Bu nedenle paketleri hazırlarken hem İngilizce, hem de Türkçe
açıklama/özetleri tamamlamak gerekiyor. Paket yöneticisinde düzgün bir
görünüm almak için özet kısmın en çok 80 karakter civarında olması
gerekiyor. Açıklama kısmında ise kanımca önemli bir engel yok, ancak
okunabilirlik sınırları içinde bulunmasında fayda var. Bakınca, azami
300-350 karakter uygun görünüyor.
Örnek bir özet/açıklama bilgisi aşağıda yer alıyor. Özet kısaca
programın ne olduğunu tanımlarken, açıklamada programın ne yaptığı ve
bir iki özelliği (cümle içinde) verilmiş. Özetin sonunda nokta yok,
açıklama cümlesinin sonunda ise bir nokta var.
<Summary xml:lang="tr">Dosya yedekleme ve eşleme uygulaması</Summary>
<Description xml:lang="tr">Uzaktaki bilgisayarlarla yerel sistem
arasında dosyaları yedekleme ve eşleme uygulamasıdır. rsync ile bir
dosyanın sadece değişen bölümleri alınacağından son derece hızlı veri
yedeklenir.</Description>
İlginize.
İyi çalışmalar
Görkem
Gelistirici mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi