From: Mesut GÜL (mesutgul@yahoo.com) Date: Mon 03 Feb 2003 - 14:33:10 EET
time to live (TTL) = ömür ?
Türkçe'de "yaşama zamanı/süresi" anlamında kullanılan bu tek kelimelik karşılığı kullanmamızın bir sakıncası var mı?