From: Deniz Akkus Kanca (deniz@arayan.com)
Date: Wed 19 Mar 2003 - 22:20:05 EET
---------- Aktarılan İleti ----------
Subject: Turkish UI translation during the OOoCon 2003 based on OOo 1.1. Beta
Date: Tue, 18 Mar 2003 17:04:32 +0100
From: Dimitrios Dalossis <Dimitrios.Dalossis@sun.com>
To: c.tengiz@etapholding.com, deniz@arayan.com, bkilinc@deyta.net,
ugurdonum@yahoo.com, mfcosar@hotmail.com, sezar@dsi.gov.tr,
gorkem@gelecek.com.tr, emretozkoparan@celiknet.com, culker@globalforte.com,
uatak@bilkom.com.tr, aliyandik@yahoo.com
Cc: Nils Fuhrmann <Nils.Fuhrmann@sun.com>
Hi everyone,
Due to the OOo conference end of this week we are planning to do a
Turkish localization of OOo 1.1 Beta during this event (Please read also
the mail below).
In the past I received many mails from you all regarding the Turkish
OO.o and the L10N of OO.o into Turkish, so this is the reason for
contacting you directly about this.
Of course we would be very glad if you are still interested in this
project and would participate in this. In that case please contact
Nils.Fuhrmann@sun.com directly.
Thanks for your attention and sorry if I cc'ed someone who is not
interested in this topic.
Best regards,
Dimitri
-------- Original Message --------
Subject: [l10n-dev] Turkish UI translation during the OOoCon 2003 based
on OOo 1.1. Beta
Date: Tue, 18 Mar 2003 15:09:25 +0100
From: Nils Fuhrmann <Nils.Fuhrmann@Sun.COM>
Reply-To: dev@l10n.openoffice.org
Organization: StarOffice / Sun Microsystems, Inc.
To: dev@l10n.openoffice.org
Newsgroups: openoffice.l10n.dev
Hello,
Due to the OOo Conference end of this week we are planning to do a
Turkish localization of OOo 1.1 Beta during this event. This means, we
want to have a localized 1.1 Beta build at hand Friday evening.
We have prepared some infrastructure for web based translation provided
by Janos Noll who has driven the Hungarian localization last year.
Thanks to Janos for setting up the web services which provide the
translation functionality!
We are currently in progress of figuring out the UI strings which have
changed between 1.0 and 1.1 Beta. We have a 1.0 UI translation at hand,
so translation of changes will result in a fully translated UI of 1.1 Beta.
To meet our goal we are looking for volunteers to help out in
translating the changed strings from English to Turkish. The current
status is that approx. 2000 to 5000 strings are affected. We will have
detailed numbers at hand this evening.
If you are able to help us in the next three days bringing up a Turkish
OOo 1.1 Beta by translating UI strings please send a Re to the list. I
will collect all feedback and we will provide detailed information about
the process until tomorrow.
BTW: We are also planning to drive a new port on the conference. If we
succeed, we will have a brand new 1.1 Beta localization on a brand new
platform at hand on Friday evening!
Regards,
Nils
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-help@l10n.openoffice.org
-------------------------------------------------------
-- HTML Attachment decoded to text by Ecartis --
-- File: Eklenti: 1
Hi everyone,
Due to the OOo conference end of this week we are planning to do a Turkish
localization of OOo 1.1 Beta during this event (Please read also the mail
below).
In the past I received many mails from you all regarding the Turkish OO.o
andthe L10N of OO.o into Turkish, so this is the reason for contacting you
directly about this.
Of course we would be very glad if you are still interested in this project
and would participate in this. In that case please contact
Nils.Fuhrmann@sun.com[1] directly.
Thanks for your attention and sorry if I cc'ed someone who is not interested
in this topic.
Best regards,
Dimitri
-------- Original Message -------- Subject: [l10n-dev] Turkish UI
translationduring the OOoCon 2003 based on OOo 1.1. Beta Date: Tue, 18 Mar
2003 15:09:25 +0100 From: Nils Fuhrmann <Nils.Fuhrmann@Sun.COM>[2] Reply-To:
dev@l10n.openoffice.org[3] Organization: StarOffice / Sun Microsystems, Inc.
To: dev@l10n.openoffice.org[4] Newsgroups: openoffice.l10n.dev
Hello, Due to the OOo Conference end of this week we are planning to do a
Turkish localization of OOo 1.1 Beta during this event. This means, we want
to have a localized 1.1 Beta build at hand Friday evening. We have prepared
some infrastructure for web based translation provided by Janos Noll who has
driven the Hungarian localization last year. Thanks to Janos for setting up
the web services which provide the translation functionality! We are
currently in progress of figuring out the UI strings which have changed
between 1.0 and 1.1 Beta. We have a 1.0 UI translation at hand, so
translation of changes will result in a fully translated UI of 1.1 Beta. To
meet our goal we are looking for volunteers to help out in translating the
changed strings from English to Turkish. The current status is that approx.
2000 to 5000 strings are affected. We will have detailed numbers at hand
thisevening. If you are able to help us in the next three days bringing up a
Turkish OOo 1.1 Beta by translating UI strings please send a Re to the list.
I will collect all feedback and we will provide detailed information about
the process until tomorrow. BTW: We are also planning to drive a new port on
the conference. If we succeed, we will have a brand new 1.1 Beta
localizationon a brand new platform at hand on Friday evening! Regards, Nils
--------------------------------------------------------------------- To
unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@l10n.openoffice.org[5] For additional
commands, e-mail: dev-help@l10n.openoffice.org[6]
--- Links ---
1 mailto:Nils.Fuhrmann@sun.com
2 mailto:Nils.Fuhrmann@Sun.COM
3 mailto:dev@l10n.openoffice.org
4 mailto:dev@l10n.openoffice.org
5 mailto:dev-unsubscribe@l10n.openoffice.org
6 mailto:dev-help@l10n.openoffice.org