![]()
From: Nilgün Belma Bugüner (nilgun@superonline.com)
Date: Wed 01 May 2002 - 16:21:30 EEST
Selam,
Türkçe-NASIL belgesini tamamladım. Eksik gördüğünüz şeyler
ve göz kontrolu için bu iletinin ekinde bir paket olarak
bulunuyor.
Neden paket derseniz, artık belge sgml değil xml-docbook biçeminde
ve xml derlemek için gereken dosyaları da içeriyor.
Belgeyi UTF-8 kodlama ile yazdım. Türkçe karakter sorununu
uygulama bazında kesinlikle yok ettiği için sistemimde de
bu kodlamayı kullanıyorum. Zaten xml için öntanımlı belge
kodlaması UTF-8 dir. Biz nasıl sistemimizde UTF-8 kullanırız
derseniz önce dosyayı derleyin sonra da bir tarayıcı ile
okutun derim :-) Belgede anlattım.
sgml ile yazmaya çalıştım ama derlerken Türkçe karakterler
sorun çıkardı. Bunun üzerine linuxdoc.org'da xml biçem
kullanarak belge yazılabilir mi diye bir araştırma yaptım.
Paketteki dosyaların bir kısmı buradan alınmış dosyalardır.
Bir de sample-HOWTO.xml dosyası var. Başka HOWTO'lar yazmak
isteyen olursa diye onu da pakete ekledim.
html biçem oluşturulurken kullanılan
/usr/share/sgml/docbook/xsl-stylesheets/common/tr.xml
dosyasını değiştirdim. (elle değiştirmeyin notuna rağmen)
Başlıkların bazıları tanımlanmamıştı, bazıları da başlığı
olduğu konuyu ifade edemiyordu. Hala eksikleri var ama
onlarda yeri gelip kullanıldıkça düzeltilir.
Bu dosyayı dizin içinden olması gereken yere kopyalayın.
Pakette bir de sembolik bağ var. Bu bağın hedefini, RH 7.2 kullananlar
değiştirmek ihtiyacı duymayacaklardır. Turkish-HOWTO dizini
xml dosya derlendiğinde oluşacak html dosyaların kaydedildiği
dizindir. HOWTO, index.html dosyası ile başlar.
Dosyayı derlemek için bir betik hazırladım. Derlemek için onu
çalıştırmanız yeterlidir.
xml-docbook ile hazırlanmış belgeleri html'den başka biçemlere
dönüştürmek için apache web sitesinde FOP isimli bir uygulama
var. Bu uygulama diğer biçemleri elde etmek isteyenler için
yararlı olabilir.
Esen kalın,
Nilgün
![]()