[i18n-cg] Re: KDE/GNOME çeviri düzenlemeleri

---------

New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

From: Nilgün Belma Bugüner (nilgun@superonline.com)
Date: Wed 17 Apr 2002 - 17:25:50 EEST


Perşembe 18 Nisan 2002 09:14 sularında , Cetin, Gorkem şunları yazmıştı:
¦[ > ¦[ Düzeltme: KDE Kontrol Merkezi'ne hoşgeldiniz
¦[ > ¦[
¦[ >
¦[ > Bildiğim kadarıyla Hoş Geldiniz diye ayrı yazılır bitişik değil.
¦[
¦[ Pardon. Antalya'nin Bati girisindeki kocaman "Hosgeldiniz" tabelasindan
¦[ ornek almistim. Gercekten bunun dogrusu nedir?
¦[
¦[ Yakininda bir imla kilavuzu olan var mi?

TDK Sözlüğünde "hoş" sözcüğüne bakın, orada ayrı yazmışlar.

Hoşça kalın,
Nilgün


New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

---------

Bu arsiv hypermail 2b29 tarafindan uretilmistir.