[i18n-cg] KDE/GNOME çeviri düzenlemeleri

---------

New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

From: Görkem Çetin (gorkem@gelecek.com.tr)
Date: Tue 16 Apr 2002 - 21:09:12 EEST


Merhaba,

Müfit bey'in önerisiyle KDE/GNOME çeviri düzenlemelerine başlıyoruz. Eğer bu çalışmaya
katılmayı düşünüyorsanız, hala elimizde denenmeyi bekleyen paketlerin olduğunu belirteyim.
Önce KDE ile başlayacağız. GNOME'un 1.4 sürümünü bekleyelim.

Çalışanlar ve sorumlu paketleri:

Ömer Fadıl Usta: konsole, kde help, kword, kpaint, kruler, ksnapshot, kview, kcron, kcalc
Müfit Eribol: Konqueror, Korganizer, denetim masası, kuser, kfloppy
Caner Baydemir: Kmail, Knode, kdegames'in tamamı
Görkem Çetin: Konqueror, kdat, kdvi, kfax, kfract, masaüstü, kate, kjots, klipper
Zafer Bahadır: kmix, kmidi, kmid, panel (kicker), korn, kppp, kedit, kwrite

Yapılacaklar

Yazılımı gramer açıdan denemek ve gördüğünüz sorunları raporlamak. Bunun için, aşağıdaki
kısa şablonu kullanmayı öneriyorum.

Yazılımın adı ve çalıştırılabilir dosyası:
Nerede?:
Bulunan hata:
Düzeltme:

Bir örnek vereyim. Kısa metinler kullanabilirsiniz.

Dosya: KDE Kontrol Merkezi (kcontrol)
Nerede?: Açıldığı zaman ana pencere üzerinde
Hata: KDE Kontrol Merkezi'ne hoş geldiniz
Düzeltme: KDE Kontrol Merkezi'ne hoşgeldiniz

gibi. Eğer aynı uygulama içinde birden fazla hata bulursanız (ki bekliyoruz) tek bir
dosya başlığı altında tüm hata ve düzeltmeleri belirtebilirsiniz. Örnek:

KDE Kontrol Merkezi
---------------------

Nerede?: XYZ
Hata: ABC
Düzeltme: DEF

Nerede?: XYZ
Hata: ABC
Düzeltme: DEF

.....

gibi.

Şimdiden herkese kolay gelsin. Ben kendi çalışmalarıma başlıyorum. Son tarih olarak
26 Nisan Cuma'yı verelim mi? Hem aradan bayramı da çıkartırız, rahat rahat çalışırız derim.

Öneriler, yorumlar?

İyi çalışmalar
Görkem
Gelecek A.Ş


New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

---------

Bu arsiv hypermail 2b29 tarafindan uretilmistir.