[Linux-yerellestirme] Re: Slax 6rc6 üzerinde KDE-3.5'da Türkçe karakter sorunu

Ömer F. USTA omerusta at gmail.com
29 Eki 2007 Pzt 23:56:32 EET


Merhabalar :)
Ben olayın benimle ilgili olan kısmından girmek istiyorum
TurkScripti hazırladığım dönemde ilgili betik(script) birçok dağıtımda
gerek Q gerekse F klavye hatasını düzeltiyordu. (bkz henüz daha  kde 3e
yeni geçilen zamanlar  ki zaten kde2 deki bir sorunu çözecek
kısım mevcut bu nedenle )

Ama malesef kabul etmeliyimki scripti mandrake ( şimdiki mandriva
)deki sorunları
çözecek şekilde ayarlamıştım sonrasında pardus çıkmasından dolayı scriptin
geliştirme ihtiyacı duymadım. [ evet bu bir hata ]

Hala daha ayda 150 ye yakın download alması sorunlu dağıtımların
hala mevcut olduğunun kanıtı benim için :( . Bu nedenle
en kısa sürede yeni tr_f , tr_q klavye haritalarını ve utf8 konsol
fontlarını içeren
, güncel dağıtımlara uygun yeni bir sürüm çıkartacağım. Verdiğim rahatsızlıktan
dolayı özür  dilerim :D :)

Saygılarımla
Ömer Fadıl USTA

On 10/29/07, Cerem Cem Aslan <cerem at cshus.org> wrote:
> Selamlar,
>
> Slax 6rc6 kullanmaya başladığımda Türkçe karakterlerin görüntülenmesiyle
> ilgili ciddi bir sorun vardı. http://slax.org adresinden Türkçe dil modülünü
> indirip kurdum. Yalnızca uygulamalar Türkçe olmuştu, mesela "çalış öğün"
> gibi bir cümleyi hiçbir yerde yazamıyordum.
>
> Türkçe dil paketinin içindeki dosyaları tek tek açıp "tr_TR" yazan yerleri
> "tr_TR.UTF-8" yaptım. Böylece sorun  büyük ölçüde çözüldü. Şu anda
> Ubuntu'daki dosya isimlerini de Windows'taki dosya isimlerini de düzgün
> görüntüleyebiliyorum. Bununla birlikte Konqueror'da, Konsole'da, Kate'de
> vs... Türkçe karakter içeren herhangi bir şey yazmak istediğimde iki tane
> kutucuk koyuyor. Kate'te karakter kodlamasını iso8890-9 yaptığımda sorun yok
> ancak Konqueror için herhangi bir çözüm bulamadım.
>
> Mesela komut satırını o anda bulunduğum
> /home/ceremcem/Desktop/ÖnDepo/hede/hödö/ içerisinde
> çalıştırıp
> $ konqueror .
> dediğimde adres satırındaki adres doğru biçimde görüntüleniyor, ancak aynı
> şeyi ben yazmak istediğimde iki adet kutucuk koyuyor.
>
> TurkScript isimli bir betik buldum. Bunu çalıştırdığımda her şey daha kötü
> oldu. Türkçe karakterleri hiçbir yerde kullanamaz oldum. Üstüne üstlük
> değişik bir Fe klavye haritası kullanıyordu. (? yerine x olması, + yerine w
> olması gibi)
>
> Aslında sorun bugün daha garip bir hal aldı. Kendi hazırladığım
> yerelleştirme modülünü kullanınca Slax'daki ve Ubuntu'daki Türkçe
> karakterleri düzgün görüntüleyebiliyorum, ancak Windows bölümüne yazamıyorum
> (ntfs-3g var). Modülü kullanmazsam karakterleri düzgün görüntüleyemiyorum
> ancak Windows bölümüne yazabiliyorum.
>
> Bu arada TurkScript isimli betiği çalıştırdığımda kdm'nin karşılama
> ekranında (yanlış harita da olsa) Fe klavyeyi kullanabiliyordum, fakat şu
> anda KDE'de Fe klavye kullandığım halde karşılama ekranında Q klavye
> kullanmak zorunda kalıyorum. Neyi eksik yaptığımı anlayamadım...
>
> İstediğim şeye gelince:
>
> Ubuntu kendi bölümüne yazarken UTF-8 kullanıyor, bununla birlikte Windows
> bölümünden okurken ya da oraya yazarken de oraya uygun karakter kodlaması
> kullanıyor (yazdığım Türkçe karakter içeren dosya isimlerine Windows'tan
> baktığımda da düzgün görünüyor). Aynen böyle bir şey yapmak istiyorum. Büyük
> ihtimalle fstab'da bunu belirtmem gerekir ancak çalışan cd olduğu için fstab
> her bilgisayarda otomatik güncelleniyor...
> * Her dosya sistemine ayrı bir karakter kodlaması atamak için ne yapmak
> gerekir?
>
> Sistem genelinde Türkçe Fe klavye kullanmak istiyorum. Bunun için hangi
> dosyaları değiştirmem gerekir? (/etc/profile.d/lang.sh ve
> /etc/init.d/rc.local dosyaları yeterli midir?)
>
> Teşekkür ederim.
>
> _______________________________________________
> Linux-yerellestirme mailing list
> Linux-yerellestirme at liste.linux.org.tr
> http://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-yerellestirme
>
>


-- 
Ömer Fadıl USTA
http://www.bilisimlab.com/


Linux-yerellestirme mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi