[Linux-yerellestirme] deployment karsiligi

Engin Gunduz engin at ripe.net
18 Kas 2004 Per 13:18:18 EET


Iyi gunler,
"to deploy" ve "to put into production" yaklasik ayni
anlamlarda kullaniliyor sanirim. Bu durumda "deployment"
icin "kullanima sokma" diyebilir miyiz?

www.aselsan.com.tr/DERGI/ocak98/bilgi.htm 'de soyle
bir tumce var: "Sistem gelistirme ve edinmede kullanilacak yöntem ve standartlar
olusturarak maliyet, gelistirme ve kullanima sokma zamanlarinda büyük tasarrufa ..."
-engin

On 2004-11-17 07:49:19 -0800, BULENT AYDIN wrote:
> Selamlar 
> Deployment kelimesi icin türkce karsilik olarak ne
> kullanabilirim 
> 
> Simdiden tesekkürler
> 
> kolay gele
> 
> bülent aydin



Linux-yerellestirme mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi