From fatih at pardus.org.tr Sat Jan 1 15:27:12 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 01 Jan 2011 15:27:12 +0200 Subject: [Gelistirici] NVIDIA backlight driver Message-ID: <82f51d51de2857173c90b5382b2c71b4@pardus.org.tr> Selamlar, NVIDIA kapalı kodlu sürücüsünü kullanıp da backlight sorunu yaşayanlar [1]'deki sürücüyü deneyebilirler mi? Modül, çalıştığı bilinen modellerde otomatik yükleniyormuş. Sisteminizde otomatik yüklenmiyorsa elle yükleyip deneyebilirsiniz. Eğer işe yararsa ve başka bir yan etkisi olmazsa bunu paketleyip özellikle bazı Sony Vaio'larda yaşanan problemlerden kurtulabiliriz. [1] https://github.com/guillaumezin/nvidiabl From ozan at pardus.org.tr Sat Jan 1 19:22:18 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sat, 01 Jan 2011 19:22:18 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=FD?= In-Reply-To: <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> Message-ID: <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> On 31.12.2010 15:30, Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Cum, 2010-12-31 tarihinde 15:09 +0200 saatinde, Fatih Aşıcı yazdı: >> dejagnu paketini kurulu değilse kurmak işe yarıyor mu? Check evrelerinde çatlayan testler olabilir. Bunun bir çok sebebi olabilir: 1. Testin sandbox'a takılması. --ignore-sandbox ile derleyip geçip geçmediğine bakılabilir bazı testlerde, 2. Eksik bağımlılık hatta depoda olmayan bağımlılık: Bu testleri inşa sistemi yamalayarak iptal edebilirsiniz 3. Upstream tarafından gelen testlerin geldiği gibi patlaması: Hata girilebilir, diğer dağıtımlardan yama bakılabilir 4. Ağ bağımlı bazı testlerin çatlaması: Ağın durumu, gateway, dns, vs.vs. gibi bir çok değişkene bağlı. Sonuçta bu sebeplerden dolayı check evreleri zaten buildfarm'da özellikle atlanıyor. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ekin at pardus.org.tr Sun Jan 2 01:55:08 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Sun, 02 Jan 2011 01:55:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Hata_9638_-_server/web/nginx_hakk=C4=B1nd?= =?utf-8?q?a?= In-Reply-To: <201012281404.21329.fatih@pardus.org.tr> References: <1293465518.8535.11.camel@hp8540w> <1293532059.1509.16.camel@hp8540w> <20101228131943.85bcf6fe.ibrahim@pardus.org.tr> <201012281404.21329.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <1293926108.18871.17.camel@portej> Merhaba, On Tue, 2010-12-28 at 14:04 +0200, Fatih Aşıcı wrote: > meta-paket gibi ayrı bir paket türüne ihtiyaç yok. Tek bir dosyadan ibaret bir > paket yapılabilir. Bu yöntem ile her pakete AnyDependency yazmak arasında > kullanıcı deneyimi açısından bakıldığında bir fark olmaması lazım. > AnyDependency'ler tek bir pakete yazılacağı için tercihim bu yönde olacaktır. Pisi'nin desteklediği bir özellik de olsa, tek dosyadan oluşan normal bir paket de olsa, meta-paket'ten kaçınmamıza neden olan şöyle bir senaryoydu sanırım : Metapaket kullandığımızda örnek bağımlılık böyle olacak : mod_php --> webserver (meta) --> {apache|nginx} (anydep) burada mod_php herhangi bir nedenle apache'nin özel bir sürümüne bağımlı hale gelirse ne yapacağız ? Yöntem apache'yi sürüm arttırmak, webserver metapaketine yeni apache sürümüne strict dep yazmak, mod_php'ye de bu yeni webserver sürümüne strict dep. yazmak gibi görünüyor. Bu yöntemin pek takip edilebilir bir yanı yok, meta paket kullanmak işleri karmaşıklaştırıyor hatta. Sal, 2010-12-28 tarihinde 10:55 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > Yarın başka bir > sunucu daha gelirse, tüm paketlere bir anydependency yazmak yerine > "meta-webserver" gibi bir pakete anydependency olarak yazalım apache'yi, > nginx'i vs., web-server bağımlılığı olan paketlere de meta-webserver > bağımlılığı yazalım. Zaten yeni bir sunucu geldiğinde bu sunucu ile çalışabilecek tüm bağımlı paketlere o sunucu ile birlikte çalışması için gereken config dosyalarını eklememiz gerekiyor Erdem'in senaryosuna göre. Bu da sürüm güncelleme, entegrasyon testi vs demek, o süreçte gerekli anydep. de yazılacaktır pakete. meta paket yapıp yeni sunucu geldiğinde sadece bu meta pakete anydep eklersek, teoride o yeni sunucu ile düzgün çalıştığından emin olmadığımız bir seri paket o yeni sunucuya bağımlı oluyor otomatik olarak. Bence meta-paket filan boş verelim, tüm olası bağımlılıkları doğrudan paketlere yazalım anydependency ile. Meta paketleri gerçekten destekleyeceksek, adam gibi tasarlayıp özellik olarak eklemek lazım bence. 2 kuruş. -- Ekin Meroğlu Pardus From serdar at pardus.org.tr Sun Jan 2 09:48:31 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 09:48:31 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/sdalgic/2011/system/base/file - Bump file to 5.04 version, many changes in the pac... In-Reply-To: <20110102074004.3743F49CAE0@ns1.pardus.org.tr> References: <20110102074004.3743F49CAE0@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110102094831.fcd206b8.serdar@pardus.org.tr> On Sun, 2 Jan 2011 09:40:03 +0200 (EET) Serdar Dalgıç wrote: > Author: sdalgic > Date: Sun Jan 2 09:40:03 2011 > New Revision: 108448 > Merhaba; > Added: > playground/sdalgic/2011/system/base/file/ > - copied from r108309, 2011/devel/system/base/file/ ... ... ... ... > playground/sdalgic/2011/system/base/file/files/file-5.04-zmachine-magic-update.patch > Removed: > playground/sdalgic/2011/system/base/file/files/220-magic-update-erlang.patch > Modified: > playground/sdalgic/2011/system/base/file/files/python.diff > playground/sdalgic/2011/system/base/file/pspec.xml > Log: > Bump file to 5.04 version, many changes in the package, all patches are tested and works like charm ;) > file paketi bizde çok geride kalmış, playground'umda 5.04 sürümüne yükselttim, Debian(ubuntu), fedora ve mandriva'dan işe yarayacak patchleri aldım, testlerini yaptım. Pisi'nin fonksiyonlarında herhangi bir sorunla karşılaşmadım. (paket kurma, kaldırma, index oluşturma, pisi info -F, v.s.) Test edip yorum yapabilir misiniz? OK derseniz 2011'e alalım. Kurumsal2 için detaylı bakmadım ama uygun olursa Kurumsal2'de de güncel file sürümüne geçerim derim ben. Paket Bahadır'ın üzerinde gözüküyor; Bahadır, pakete vakit ayıramayacaksan paketin bakımını üstlenebilirim ;) -- Serdar Dalgıç From ozan at pardus.org.tr Sun Jan 2 11:47:04 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sun, 02 Jan 2011 11:47:04 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/sdalgic/2011/system/base/file - Bump file to 5.04 version, many changes in the pac... In-Reply-To: <20110102094831.fcd206b8.serdar@pardus.org.tr> References: <20110102074004.3743F49CAE0@ns1.pardus.org.tr> <20110102094831.fcd206b8.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <4D204998.9090200@pardus.org.tr> On 02.01.2011 09:48, Serdar Dalgıç wrote: > > file paketi bizde çok geride kalmış, playground'umda 5.04 sürümüne > yükselttim, Debian(ubuntu), fedora ve mandriva'dan işe yarayacak > patchleri aldım, testlerini yaptım. Pisi'nin fonksiyonlarında herhangi > bir sorunla karşılaşmadım. (paket kurma, kaldırma, index oluşturma, > pisi info -F, v.s.) Test edip yorum yapabilir misiniz? Zamanında 5.x serisine çektik file'ı. (2009 sürümü öncesi). Sonra çok ciddi ve anlamsız sorunlar çıkmaya başladı. Perl paketi derlenirken bazı dosyaları file yanlış tanıyordu bu zincirleme reaksiyonlar sonucu açılmayan sistemlere sahip olmuştuk. Tam case'i ben hatırlamıyorum ama Gökçen veya Onur hatırlıyor olabilir. svn log'larında tekrar eski sürüme çekerken ne yazmışız ona da bakılabilir. O case'i bulup ona bir bakmak lazım. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Sun Jan 2 13:28:40 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 02 Jan 2011 13:28:40 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Hata_9638_-_server/web/nginx_hakk=C4=B1nd?= =?utf-8?q?a?= In-Reply-To: <1293926108.18871.17.camel@portej> References: <1293465518.8535.11.camel@hp8540w> <1293532059.1509.16.camel@hp8540w> <20101228131943.85bcf6fe.ibrahim@pardus.org.tr> <201012281404.21329.fatih@pardus.org.tr> <1293926108.18871.17.camel@portej> Message-ID: <887237813d97dbdf6369c4d14127cb53@pardus.org.tr> On Sun, 02 Jan 2011 01:55:08 +0200, Ekin Meroğlu wrote: > Merhaba, > > On Tue, 2010-12-28 at 14:04 +0200, Fatih Aşıcı wrote: > >> meta-paket gibi ayrı bir paket türüne ihtiyaç yok. Tek bir dosyadan >> ibaret bir >> paket yapılabilir. Bu yöntem ile her pakete AnyDependency yazmak >> arasında >> kullanıcı deneyimi açısından bakıldığında bir fark olmaması lazım. >> AnyDependency'ler tek bir pakete yazılacağı için tercihim bu yönde >> olacaktır. > > Pisi'nin desteklediği bir özellik de olsa, tek dosyadan oluşan normal > bir paket de olsa, meta-paket'ten kaçınmamıza neden olan şöyle bir > senaryoydu sanırım : > > Metapaket kullandığımızda örnek bağımlılık böyle olacak : > mod_php --> webserver (meta) --> {apache|nginx} (anydep) > > burada mod_php herhangi bir nedenle apache'nin özel bir sürümüne > bağımlı > hale gelirse ne yapacağız ? Yöntem apache'yi sürüm arttırmak, > webserver > metapaketine yeni apache sürümüne strict dep yazmak, mod_php'ye de bu > yeni webserver sürümüne strict dep. yazmak gibi görünüyor. Bu > yöntemin > pek takip edilebilir bir yanı yok, meta paket kullanmak işleri > karmaşıklaştırıyor hatta. Bu sorun AnyDep kullanıldığında da var. Çünkü nginx kurulu ise apache'nin sürümünün yeterli olup olmadığına bakmıyor pisi. Söylediğin senaryonun doğru çözümü mod_php paketine "Conflicts Apache < YeniSürüm" şeklinde çakışma yazmak. Bu durumda pisi, çakışan paketi güncel sürüme çekecektir (2009'da bulunan eski pisi böyle davranmıyor. Yeni bir davranış bu.). From gokmen at pardus.org.tr Sun Jan 2 13:56:42 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 13:56:42 +0200 Subject: [Gelistirici] Xulrunner 2.0, nsEmbedAPI.h is missing In-Reply-To: <201012311348.16851.onur@pardus.org.tr> References: <201012311334.52689.gokmen@pardus.org.tr> <201012311348.16851.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201101021356.42606.gokmen@pardus.org.tr> 31 Aralık 2010 Cuma günü (saat 13:48:16) Onur Küçük şunları yazmıştı: > On Cuma 31 Aralık 2010 13:34:52 Gökmen Göksel wrote: > > Selamlar, > > > > mono-tools için gluezilla paketine ihtiyacım var, paketi hazırladım [1] > > fakat xulrunner'dan çıkması gereken nsEmbedAPI.h yüzünden derleyemiyorum. > > 2.0'da yok fakat 2009'da varmış [2] acaba 2.0 ile ilgili bir problem mi > > var ? > > > > Gökçen herhangi bir fikrin var mı ? > > flag lara -DMOZ_NO_MOZALLOC ekleyince düzeliyor mu ? Sonuç değişmedi, nsEmbedAPI.h 'ı arıyor. 1.9 serisinde var xulrunner'ın, ArchLinux 'ta hala onu kullanıyor[1]. Belki Gökçen'in bir bildiği vardır ?? [1] http://www.archlinux.org/packages/extra/i686/xulrunner/ -- Gökmen Göksel From gokcen at pardus.org.tr Sun Jan 2 14:00:19 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 14:00:19 +0200 Subject: [Gelistirici] Xulrunner 2.0, nsEmbedAPI.h is missing In-Reply-To: <201101021356.42606.gokmen@pardus.org.tr> References: <201012311334.52689.gokmen@pardus.org.tr> <201012311348.16851.onur@pardus.org.tr> <201101021356.42606.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101021400.25905.gokcen@pardus.org.tr> 02 Ocak 2011 Pazar günü (saat 13:56:42) Gökmen Göksel şunları yazmıştı: > Sonuç değişmedi, nsEmbedAPI.h 'ı arıyor. 1.9 serisinde var xulrunner'ın, > ArchLinux 'ta hala onu kullanıyor[1]. Belki Gökçen'in bir bildiği vardır ?? Bakındım biraz ama bir şey bulamadım, o header'a özgü bir değişiklik yapmamışlar diğer dağıtımlar xulrunner-2'de. Biraz daha bakayım. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Sun Jan 2 14:04:04 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 14:04:04 +0200 Subject: [Gelistirici] Xulrunner 2.0, nsEmbedAPI.h is missing In-Reply-To: <201101021400.25905.gokcen@pardus.org.tr> References: <201012311334.52689.gokmen@pardus.org.tr> <201101021356.42606.gokmen@pardus.org.tr> <201101021400.25905.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101021404.04533.gokmen@pardus.org.tr> 02 Ocak 2011 Pazar günü (saat 14:00:19) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > 02 Ocak 2011 Pazar günü (saat 13:56:42) Gökmen Göksel şunları yazmıştı: > > Sonuç değişmedi, nsEmbedAPI.h 'ı arıyor. 1.9 serisinde var xulrunner'ın, > > ArchLinux 'ta hala onu kullanıyor[1]. Belki Gökçen'in bir bildiği vardır > > ?? > > Bakındım biraz ama bir şey bulamadım, o header'a özgü bir değişiklik > yapmamışlar diğer dağıtımlar xulrunner-2'de. Biraz daha bakayım. xulrunner-1 diye bir paketimiz daha mı olsa ? Çakışırlar mı ? -- Gökmen Göksel From gkmngrgn at gmail.com Sun Jan 2 14:59:09 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 14:59:09 +0200 Subject: [Gelistirici] Xulrunner 2.0, nsEmbedAPI.h is missing In-Reply-To: <201101021404.04533.gokmen@pardus.org.tr> References: <201012311334.52689.gokmen@pardus.org.tr> <201101021356.42606.gokmen@pardus.org.tr> <201101021400.25905.gokcen@pardus.org.tr> <201101021404.04533.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/2 Gökmen Göksel > xulrunner-1 diye bir paketimiz daha mı olsa ? Çakışırlar mı ? > Yanlış hatırlıyor olabilirim ama ben bu konuyu IRC'de konuşmuştum. mono-tools'un webkit-sharp desteği de olması lazım, gluezilla'ya ihtiyaç duymamak için. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Sun Jan 2 15:13:36 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Sun, 02 Jan 2011 15:13:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> Message-ID: <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> Selamlar Cts, 2011-01-01 tarihinde 19:22 +0200 saatinde, Ozan Çağlayan yazdı: > On 31.12.2010 15:30, Erdem Bayer wrote: > > Selamlar > > > > Cum, 2010-12-31 tarihinde 15:09 +0200 saatinde, Fatih Aşıcı yazdı: > >> dejagnu paketini kurulu değilse kurmak işe yarıyor mu? > > Check evrelerinde çatlayan testler olabilir. Bunun bir çok sebebi olabilir: > > 1. Testin sandbox'a takılması. --ignore-sandbox ile derleyip geçip > geçmediğine bakılabilir bazı testlerde, Bunu denemiştim, işe yaramadı. > 2. Eksik bağımlılık hatta depoda olmayan bağımlılık: Bu testleri > inşa sistemi yamalayarak iptal edebilirsiniz > 3. Upstream tarafından gelen testlerin geldiği gibi patlaması: Hata > girilebilir, diğer dağıtımlardan yama bakılabilir > 4. Ağ bağımlı bazı testlerin çatlaması: Ağın durumu, gateway, dns, > vs.vs. gibi bir çok değişkene bağlı. > > Sonuçta bu sebeplerden dolayı check evreleri zaten buildfarm'da > özellikle atlanıyor. Aslında aklıma yatmayan şey bu, paket inşa aşamasında test patlayabilir varsayımı ile test aşamasını atlıyorsak paket inşa betiğine test yazmamızın amacı nedir? Sonuçta test edilmesinin amacı eksik ve yanlışlıkları bulmak değil midir? Saygılarımla Erdem Bayer From fethicanc at gmail.com Sun Jan 2 15:33:23 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?UTF-8?B?Q2/Fn2t1bmVy?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 15:33:23 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> Message-ID: <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> Selamlar, > > Sonuçta bu sebeplerden dolayı check evreleri zaten buildfarm'da > > özellikle atlanıyor. > > Aslında aklıma yatmayan şey bu, paket inşa aşamasında test > patlayabilir varsayımı ile test aşamasını atlıyorsak paket inşa > betiğine test yazmamızın amacı nedir? Sonuçta test edilmesinin amacı > eksik ve yanlışlıkları bulmak değil midir? Testi hiç bir zaman doğru çalışmayan bir pakete yazmanın bir manası olmayabilir belki ancak patlamadan çalışanlar için kullanışlı olabiliyor güncellemelerden sonra kontrol etmek açısından. Zaten pakete check eklemek paket sahibinin inisiyatifinde olan bir şey. --- Fethican From ozan at pardus.org.tr Sun Jan 2 15:43:11 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sun, 02 Jan 2011 15:43:11 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=FD?= In-Reply-To: <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> Message-ID: <4D2080EF.7090202@pardus.org.tr> On 02.01.2011 15:13, Erdem Bayer wrote: > > Aslında aklıma yatmayan şey bu, paket inşa aşamasında test patlayabilir > varsayımı ile test aşamasını atlıyorsak paket inşa betiğine test > yazmamızın amacı nedir? Sonuçta test edilmesinin amacı eksik ve > yanlışlıkları bulmak değil midir? Paketçi, paketin test içerip içermediğini bilmeli, içeriyorsa bunu actions.py'ye ekleyip, paketinin bakımını yaparken testleri çalıştırıp sorunları tespti edip çözülemesi gerekli olanları çözmelidir. Bazı paketlerin testleri 4-5 saat sürebiliyor, farmda testleri yaptırmak makul bir şey değil. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Sun Jan 2 15:30:03 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 02 Jan 2011 15:30:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> Message-ID: <692aad76a71c4b9e03fd987d593d9c2a@pardus.org.tr> On Sun, 02 Jan 2011 15:13:36 +0200, Erdem Bayer wrote: >> Sonuçta bu sebeplerden dolayı check evreleri zaten buildfarm'da >> özellikle atlanıyor. > > Aslında aklıma yatmayan şey bu, paket inşa aşamasında test > patlayabilir > varsayımı ile test aşamasını atlıyorsak paket inşa betiğine test > yazmamızın amacı nedir? Sonuçta test edilmesinin amacı eksik ve > yanlışlıkları bulmak değil midir? Bakımını yaptığım paketi güncelledikten sonra check evresini kullanarak paketimi kolaylıkla test edebiliyorsam (ya da var olan sorunları hatırlamamı sağlayabiliyorsam) bunun zararı ne olabilir ki? From gokcen at pardus.org.tr Sun Jan 2 15:53:09 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 15:53:09 +0200 Subject: [Gelistirici] Xulrunner 2.0, nsEmbedAPI.h is missing In-Reply-To: References: <201012311334.52689.gokmen@pardus.org.tr> <201101021404.04533.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101021553.14322.gokcen@pardus.org.tr> 02 Ocak 2011 Pazar günü (saat 14:59:09) Gökmen Görgen şunları yazmıştı: > 2011/1/2 Gökmen Göksel > > > xulrunner-1 diye bir paketimiz daha mı olsa ? Çakışırlar mı ? > > Yanlış hatırlıyor olabilirim ama ben bu konuyu IRC'de konuşmuştum. > mono-tools'un webkit-sharp desteği de olması lazım, gluezilla'ya ihtiyaç > duymamak için. Ben de onu dicektim, webkit-sharp ile takılabiliyorsa, gluezilla gibi 1 senedir commit almayan, ve xulrunner-2'den habersiz olan bir kitaplığa bağımlı olmasa daha güzel olur. Zira xulrunner-1.9'u ayrı paketlemek çok külfetli bir iş, güvenlik açıkları filan da cabası. monotools'u gluezilla'sız derleyebiliyorsan öyle yap bence. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gkmngrgn at gmail.com Sun Jan 2 16:39:13 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 16:39:13 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/ilker/django-taggit - alternative for djanCopyright (c) Alex Gaynor and ... In-Reply-To: <20110102135418.E05A349CAE0@ns1.pardus.org.tr> References: <20110102135418.E05A349CAE0@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: On 2 January 2011 15:54, İlker Kesen wrote: > Author: ilker > Date: Sun Jan 2 15:54:18 2011 > New Revision: 108451 > > Added: > playground/ilker/django-taggit/ > playground/ilker/django-taggit/actions.py > playground/ilker/django-taggit/pspec.xml > Log: > alternative for djanCopyright (c) Alex Gaynor and individual contributors. > > O laptopundaki touchpad sorunu seni mahvedecek bir gün ilker =) -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Sun Jan 2 16:48:19 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Sun, 02 Jan 2011 16:48:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> Message-ID: <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> Selamlar On Paz, 2011-01-02 at 15:33 +0200, Fethican Coşkuner wrote: > Testi hiç bir zaman doğru çalışmayan bir pakete yazmanın bir > manası olmayabilir belki ancak patlamadan çalışanlar için kullanışlı > olabiliyor güncellemelerden sonra kontrol etmek açısından. Zaten > pakete > check eklemek paket sahibinin inisiyatifinde olan bir şey. Sanırım yazılan testler sadece o paket güncellendiğinde paketin düzgün çalışıp çalışmayacağını değil, depodaki herhangi bir değişiklik sonucunda paketin düzgün çalışıp çalışmayacağını test etmek içindir. Eğer paketlerin inşa aşamasında farm'a tüm paketler için paket sahibinin yazdığı testleri yoksay diyor isek (benim anladığım şu an durum böyle) hem paket inşa sistemimizin (örn: buildfarm) hem de paket yönetim sistemimizin (örn: check foksiyonu) amaçlarını ve çalışma prensiplerini yeniden düşünme vaktimiz gelmiş demektir. Birkaç örnek vereyim: (arada yanlış bildiklerim olabilir, eğer öyle ise lütfen düzeltin.) * Şu anki paket inşa sistemimiz runtime bağımlılıkları çözebilmek için bütün paketleri inşa ettiği alana kuruyor, dolayısı ile bir paketin bağımlılıkları doğru yazılmamışsa farm'ın bunu yakalama ve uyarma şansı olmuyor. * A paketinde bir değişiklik olmuş ise, A paketinin tüm ters bağımlılıklarının bu değişiklikten etkilenip etkilenmedikleri test edilmiyor. Bu testi yapmasını sınırlı kaynağı ve zamanı olan paket sahibinden bekliyoruz. * Paketçiden bir pakette yapılan ufak bir değişikliği bile 3 farklı dağıtım ve iki mimari üzerinde kendi başına inşa ve test etmesini bekliyoruz. (Yine sınırlı kaynak ve zaman problemi) * Paket yönetim sistemimizin bir paketi güncellemekten anladığı şey paketin eski sürümünü kaldırıp yeni sürümünü kurmak. Bu durum paketin güncellenme aşamasında yapılması gereken özel birşey varsa elimizi kolumuzu bağlıyor. * Paket yönetim sistemimiz içinden servis betiği çıkan paketleri servis ile ilgili herhangi bir işlem yapmadan kaldırıyor, daha sonra yeniden kurmaya çalıştığında (örn: güncelleme) karşılaşılan bir hata sistemi geri dönülmez durumda bırakabiliyor. Örn: Paket kaldırıldı, ancak servis durmadığı için yeniden kurulamıyor, artık paket de gittiği için servisi durdurmanın herhangi bir yolu da yoksa ne yapacağımızı şaşırabiliyoruz. (Teorik bir örnek değil, geçen gün eski bir makine üzerinde nfs-server paketini güncellerken başıma geldi.) * Paketlerimizin farklı mimarilerde farklı ihtiyaçları var ise (örn: farklı bağımlılıklar) bu ihtiyaçları karşılayamıyoruz veya karşılamakta zorlanabiliyoruz. On Paz, 2011-01-02 at 15:43 +0200, Ozan Çağlayan wrote: > Paketçi, paketin test içerip içermediğini bilmeli, içeriyorsa bunu >actions.py'ye ekleyip, paketinin bakımını yaparken testleri çalıştırıp > sorunları tespti edip çözülemesi gerekli olanları çözmelidir. Bazı > paketlerin testleri 4-5 saat sürebiliyor, farmda testleri yaptırmak > makul bir şey değil. Bazı testler 4-5 saat sürebiliyorsa bu testlerin yapılmasının yeri bence elle yapılan bir inşa yerine tam da otomatik çalışan bir sistem olan farm olmalıdır. Uzun süren işlemi otomatik çalışan uygulamaya değil de elle çalıştırılan ve kişisel çalışma ortamlarımızın kaynağını harcayan bir yönteme bırakmak sadece bana mı mantıksız geliyor? 4-5 saat süren bir testi paketçiye bırakmak demek o paketçinin yaptığı en küçük bir değişiklik için bile 5*6=30 saatini ve bu 30 saat boyunca sahip olduğu kaynakları harcaması demek. (O da sadece testin başarı ile sonuçlandığı durumda!) Ayrıca yukarıda yazdığın cümle her ne kadar doğru gözükse de yazılan testlerin sadece o paketle ilgili olmadığı, paketin bağımlı olduğu diğer tüm uygulamalar ile o paket arasındaki ilişkiyi de kontrol ettiğini düşündüğümüzde testlerin sadece o paket üzerinde bir değişiklik yapıldığında değil bağımlılıkları içinde bir değişiklik olduğunda da çalıştırılması gerekliliği ortaya çıkıyor, bunu da paketçiye bırakmanın insafsızlık olduğunu düşünüyorum. Ayrıca testler dışında inşası uzun süren paketler de var, yine bu paketlerde yapılan en ufak değişikliği de 6 ayrı yerde inşa ederek test etmesini paketçiden bekliyoruz, halbuki bunu otomatik yapabilen bir yazılım var ise bu da bana insafsızlık gibi geliyor. İşte tam da bu sebeplerden dolayı daha fazla ilerleyip iyice geri dönülemez noktaya gelmeden hem paket inşa sistemimiz hem de paket yönetim sistemimiz ile ilgili gereksinimlerimizi yeniden konuşmamız ve buna göre bir yol haritası çıkarmamız gerektiğini düşünüyorum. İtiraz eden yoksa bu işin sekreteryasını üstlenip bir karara varabilmemiz için gerekli ayarlamaları yapabilirim. Saygılarımla Erdem Bayer From ozan at pardus.org.tr Sun Jan 2 18:22:02 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sun, 02 Jan 2011 18:22:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=FD?= In-Reply-To: <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> Message-ID: <4D20A62A.2040507@pardus.org.tr> On 02.01.2011 16:48, Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > * Şu anki paket inşa sistemimiz runtime bağımlılıkları çözebilmek için > bütün paketleri inşa ettiği alana kuruyor, dolayısı ile bir paketin > bağımlılıkları doğru yazılmamışsa farm'ın bunu yakalama ve uyarma şansı > olmuyor. Bu sadece, bağımlılık olarak yazılmamış *ancak* farmda tüm paketler olduğu için derleme esnasında bulunarak bağlanılmış dinamik kitaplıkların kullanıcı sisteminde kurulu olmamasından dolayı olası kırılabilme sorunlarını çözer. Yani paket bağımlılıkları doğru yazılmamışsa farm'ın bunu yakalaması ve uyarmasıyla birebir ilintili değil. Ama yine de şu anki tüm paketleri üstüne kurma mekanizması da sağlıklı bir mekanizma değil, bunu herkes kabul ediyor. > > * A paketinde bir değişiklik olmuş ise, A paketinin tüm ters > bağımlılıklarının bu değişiklikten etkilenip etkilenmedikleri test > edilmiyor. Bu testi yapmasını sınırlı kaynağı ve zamanı olan paket > sahibinden bekliyoruz. Değişikliğe göre değişir. Bu A paketi bir defa kitaplık olmak durumunda. Kitaplık olmadığı durumda A'daki değişikliğin geriye yayılarak sorun çıkarmasını anlamanın tek yolu paketçinin durumdan haberdar olmasıdır. A kitaplığının sürümü yükseldiyse, ona bağlanmış paketlerin kırılması durumunda buna yaptığımız bir şey maalesef yok, ancak kırıldıktan sonra sürüm yöneticisi paketçiyi uyarıyor. > > * Paketçiden bir pakette yapılan ufak bir değişikliği bile 3 farklı > dağıtım ve iki mimari üzerinde kendi başına inşa ve test etmesini > bekliyoruz. (Yine sınırlı kaynak ve zaman problemi) Buna nasıl bir çözüm bulunabilir bilmiyorum. Sonuçta paketçi bu ufak değişikliği test edecekse zaten 3 farklı dağıtım ve 2 mimarinin halihazırda önünde olması lazım. Bu durumda da pisi bi pspec.xml ile paketi oluşturup kurması çok da zor değil. Ha test etmeyecekse zaten etmiyor ve commit edip geçiyor. > > * Paket yönetim sistemimizin bir paketi güncellemekten anladığı şey > paketin eski sürümünü kaldırıp yeni sürümünü kurmak. Bu durum paketin > güncellenme aşamasında yapılması gereken özel birşey varsa elimizi > kolumuzu bağlıyor. postInstall, preRemove var? > > * Paket yönetim sistemimiz içinden servis betiği çıkan paketleri servis > ile ilgili herhangi bir işlem yapmadan kaldırıyor, daha sonra yeniden > kurmaya çalıştığında (örn: güncelleme) karşılaşılan bir hata sistemi > geri dönülmez durumda bırakabiliyor. Örn: Paket kaldırıldı, ancak servis > durmadığı için yeniden kurulamıyor, artık paket de gittiği için servisi > durdurmanın herhangi bir yolu da yoksa ne yapacağımızı şaşırabiliyoruz. > (Teorik bir örnek değil, geçen gün eski bir makine üzerinde nfs-server > paketini güncellerken başıma geldi.) Bundan dolayı oluşan bir sorunla hiç karşılaşmadım şu ana kadar ancak RPM paketlerinde gerçekten de aç/kapa yapılıyor. Bunu mevcut PiSi altyapısıyla yapmak oldukça kolay olmalı. > > * Paketlerimizin farklı mimarilerde farklı ihtiyaçları var ise (örn: > farklı bağımlılıklar) bu ihtiyaçları karşılayamıyoruz veya karşılamakta > zorlanabiliyoruz. Hiç karşılaşmadık. Karşılaşılınca nasıl çözüleceğine dair geliştirici listesi arşivlerinde yapıcı bir tartışma var zaten oradaki çözümlerden birini uygulamak sorunu çözecektir. > Bazı testler 4-5 saat sürebiliyorsa bu testlerin yapılmasının yeri bence > elle yapılan bir inşa yerine tam da otomatik çalışan bir sistem olan > farm olmalıdır. Uzun süren işlemi otomatik çalışan uygulamaya değil de > elle çalıştırılan ve kişisel çalışma ortamlarımızın kaynağını harcayan > bir yönteme bırakmak sadece bana mı mantıksız geliyor? Hayır. Zaten mevcut sıralı paket derleme mekanizması yerine dağıtık ve asenkron bir yapı olsa testler açılabilir. Şu anki tüm paketleri sırayla derle, üstüne kur mantığı yanlış olduğu için bu yanlışın üstüne testler de açılırsa paket derleyemeyiz. Bir de dipnot, PiSi kodunun düzeltilip check() fonksiyonunun dönüş değerine göre hata değil uyarı vermesi gerekiyor. check() paketin oluşumunu engellememeli. Bir de her şeyi düzgün yapsak, sandbox'a takılacak bir sürü test olacaktır.. > > Ayrıca yukarıda yazdığın cümle her ne kadar doğru gözükse de yazılan > testlerin sadece o paketle ilgili olmadığı, paketin bağımlı olduğu diğer > tüm uygulamalar ile o paket arasındaki ilişkiyi de kontrol ettiğini > düşündüğümüzde testlerin sadece o paket üzerinde bir değişiklik > yapıldığında değil bağımlılıkları içinde bir değişiklik olduğunda da > çalıştırılması gerekliliği ortaya çıkıyor, bunu da paketçiye bırakmanın > insafsızlık olduğunu düşünüyorum. Bu çok over-engineered bir senaryo bence. > > Ayrıca testler dışında inşası uzun süren paketler de var, yine bu > paketlerde yapılan en ufak değişikliği de 6 ayrı yerde inşa ederek test > etmesini paketçiden bekliyoruz, halbuki bunu otomatik yapabilen bir > yazılım var ise bu da bana insafsızlık gibi geliyor. Evet bu gerçekten hoş olur. Bunun için, * Dedicated/güçlü bir sunucu altında bir sanallaştırma teknolojisiyle sanallaştırılmış len(dagitim)*len(desteklenen_mimari) kadar derleme çiftliği oluşturulmalı. * Derleme yazılımı kendisine uzaktan gelen istekleri bu çiftliklere paslamalı ve bu çiftliklerde her paketi izole temiz rootfs içinde derlemeli (Sorun 1: A paketi B'nin yeni sürümüne inşa bağımlı ise, A'nın derleneceği ortamda, B'nin yeni sürümü kurulu olmalı. Bu nasıl olacak?). Bu esnada testler de çalışmalı. * Düzgün bir web arayüz. Ama gerçekten düzgün. Her şeyi anlatan, sunan, test sonuçlarını görüntüleyen, paketleri indiren linklerin olduğu, vs.vs. * Paketleri derletme isteklerini göndermek için konsol araç kiti. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gokmen at pardus.org.tr Sun Jan 2 18:39:46 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 18:39:46 +0200 Subject: [Gelistirici] Xulrunner 2.0, nsEmbedAPI.h is missing In-Reply-To: <201101021553.14322.gokcen@pardus.org.tr> References: <201012311334.52689.gokmen@pardus.org.tr> <201101021553.14322.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101021839.46393.gokmen@pardus.org.tr> 02 Ocak 2011 Pazar günü (saat 15:53:09) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > 02 Ocak 2011 Pazar günü (saat 14:59:09) Gökmen Görgen şunları yazmıştı: > > 2011/1/2 Gökmen Göksel > > > > > xulrunner-1 diye bir paketimiz daha mı olsa ? Çakışırlar mı ? > > > > Yanlış hatırlıyor olabilirim ama ben bu konuyu IRC'de konuşmuştum. > > mono-tools'un webkit-sharp desteği de olması lazım, gluezilla'ya ihtiyaç > > duymamak için. > > Ben de onu dicektim, webkit-sharp ile takılabiliyorsa, gluezilla gibi 1 > senedir commit almayan, ve xulrunner-2'den habersiz olan bir kitaplığa > bağımlı olmasa daha güzel olur. Zira xulrunner-1.9'u ayrı paketlemek çok > külfetli bir iş, güvenlik açıkları filan da cabası. monotools'u > gluezilla'sız > derleyebiliyorsan öyle yap bence. Tamam bir bakayım buna. Teşekkürler. -- Gökmen Göksel From ebayer at pardus.org.tr Sun Jan 2 19:03:17 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Sun, 02 Jan 2011 19:03:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: <4D20A62A.2040507@pardus.org.tr> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> <4D20A62A.2040507@pardus.org.tr> Message-ID: <1293987797.2287.80.camel@hp8540w> Selamlar On Paz, 2011-01-02 at 18:22 +0200, Ozan Çağlayan wrote: > > > > * A paketinde bir değişiklik olmuş ise, A paketinin tüm ters > > bağımlılıklarının bu değişiklikten etkilenip etkilenmedikleri test > > edilmiyor. Bu testi yapmasını sınırlı kaynağı ve zamanı olan paket > > sahibinden bekliyoruz. > > Değişikliğe göre değişir. Bu A paketi bir defa kitaplık olmak durumunda. > Kitaplık olmadığı durumda A'daki değişikliğin geriye yayılarak sorun > çıkarmasını anlamanın tek yolu paketçinin durumdan haberdar olmasıdır. > > A kitaplığının sürümü yükseldiyse, ona bağlanmış paketlerin kırılması > durumunda buna yaptığımız bir şey maalesef yok, ancak kırıldıktan sonra > sürüm yöneticisi paketçiyi uyarıyor. Hayır, kitaplık olmak zorunda değil, php paketindeki bir güncelleme mod_php kullanan bütün paketleri etkileyebilir. Şu anki durumda Php paketi her güncellendiğinde phpmyadmin paketinin sahibinin paketini yeni derlenen php ile test etmesini belkiyoruz/istiyoruz, ancak bunu gerçeklemek mümkün/olanaklı değil. Paket sahibi paketinin bağımlılıklarında her değişiklik olduğunda kendisi paketlerini yeniden inşa edip test edecekse, paket inşa etmekten başka birşey yapmaya vakit bulamayabilir. Halbuki bunun yerine bir paket güncellendiğinde hem kendisini hem de bütün ters bağımlılıklarını bu işe tahsis edilmiş bir alanda 3 dağıtım ve iki mimaride inşa etsek, paketçiye bu inşa edilmiş paketi haber versek, al test et desek herkes daha verimli çalışmış olmaz mı? > > > > > * Paketçiden bir pakette yapılan ufak bir değişikliği bile 3 farklı > > dağıtım ve iki mimari üzerinde kendi başına inşa ve test etmesini > > bekliyoruz. (Yine sınırlı kaynak ve zaman problemi) > > Buna nasıl bir çözüm bulunabilir bilmiyorum. Sonuçta paketçi bu ufak > değişikliği test edecekse zaten 3 farklı dağıtım ve 2 mimarinin > halihazırda önünde olması lazım. Bu durumda da pisi bi pspec.xml ile > paketi oluşturup kurması çok da zor değil. Ha test etmeyecekse zaten > etmiyor ve commit edip geçiyor. Çok zor değil derken? Bence bayağı zor. Elimizde sınırsız zaman, cpu, ram olmayabiliyor. > > > > > * Paket yönetim sistemimizin bir paketi güncellemekten anladığı şey > > paketin eski sürümünü kaldırıp yeni sürümünü kurmak. Bu durum paketin > > güncellenme aşamasında yapılması gereken özel birşey varsa elimizi > > kolumuzu bağlıyor. > > postInstall, preRemove var? postInstall ve preRemove fonksiyonları paket güncelleme (kaldırıp kurma değil) aşamasında özel birşey yapılması gerekiyorsa nasıl yardımcı oluyor? Örneğin bir paket güncellenirken (ama sadece güncellenirken) yapılması gereken birşey olduğunda postInstall ve preRemove'u nasıl kullanacağız, açıklanırsa iyi olabilir. > > > > > * Paket yönetim sistemimiz içinden servis betiği çıkan paketleri servis > > ile ilgili herhangi bir işlem yapmadan kaldırıyor, daha sonra yeniden > > kurmaya çalıştığında (örn: güncelleme) karşılaşılan bir hata sistemi > > geri dönülmez durumda bırakabiliyor. Örn: Paket kaldırıldı, ancak servis > > durmadığı için yeniden kurulamıyor, artık paket de gittiği için servisi > > durdurmanın herhangi bir yolu da yoksa ne yapacağımızı şaşırabiliyoruz. > > (Teorik bir örnek değil, geçen gün eski bir makine üzerinde nfs-server > > paketini güncellerken başıma geldi.) > > Bundan dolayı oluşan bir sorunla hiç karşılaşmadım şu ana kadar ancak > RPM paketlerinde gerçekten de aç/kapa yapılıyor. Bunu mevcut PiSi > altyapısıyla yapmak oldukça kolay olmalı. Ben geçen ay içerisinde iki farklı durumda iki kere karşılaştım, benim için yeterince sık anlamına geliyor. Mevcut pisi altyapısı ile ne kadar kolay olacağını bilmiyorum, ancak servis durmadı ise paketi kaldırmaması (ve hatta bağımlılıklara da elleşmemesi, dolayısı ile indirme işleminden sonra ancak tüm kaldırma/güncelleme işlemlerinden önce çalışması gerekiyor), güncellemeden önce servis çalışıyor ise güncellemeden sonra da yeniden çalıştırması gibi gereksinimlere dikkat etmek gerekiyor. > > > > > * Paketlerimizin farklı mimarilerde farklı ihtiyaçları var ise (örn: > > farklı bağımlılıklar) bu ihtiyaçları karşılayamıyoruz veya karşılamakta > > zorlanabiliyoruz. > > Hiç karşılaşmadık. Karşılaşılınca nasıl çözüleceğine dair geliştirici > listesi arşivlerinde yapıcı bir tartışma var zaten oradaki çözümlerden > birini uygulamak sorunu çözecektir. Yakın gelecekte üç farklı mimari üzerinde çalışacağız, gerçekten hiç ihtiyacımız olmayacağından emin miyiz diyorum ben de. > > > > > Ayrıca yukarıda yazdığın cümle her ne kadar doğru gözükse de yazılan > > testlerin sadece o paketle ilgili olmadığı, paketin bağımlı olduğu diğer > > tüm uygulamalar ile o paket arasındaki ilişkiyi de kontrol ettiğini > > düşündüğümüzde testlerin sadece o paket üzerinde bir değişiklik > > yapıldığında değil bağımlılıkları içinde bir değişiklik olduğunda da > > çalıştırılması gerekliliği ortaya çıkıyor, bunu da paketçiye bırakmanın > > insafsızlık olduğunu düşünüyorum. > > Bu çok over-engineered bir senaryo bence. Bence değil, sadece şu anda paket sahiplerinden yapmalarını beklediğimiz bu işi otomatik çalışan bir uygulama yaparsa verim artar, diyorum. > > > > > Ayrıca testler dışında inşası uzun süren paketler de var, yine bu > > paketlerde yapılan en ufak değişikliği de 6 ayrı yerde inşa ederek test > > etmesini paketçiden bekliyoruz, halbuki bunu otomatik yapabilen bir > > yazılım var ise bu da bana insafsızlık gibi geliyor. > > Evet bu gerçekten hoş olur. > > Bunun için, > > * Dedicated/güçlü bir sunucu altında bir sanallaştırma teknolojisiyle > sanallaştırılmış len(dagitim)*len(desteklenen_mimari) kadar derleme > çiftliği oluşturulmalı. Sadece len(dagitim)*len(desteklenen_mimari) kadar derleme çiftliği yetmez, bu çiftliklerin bu işe (sadece güncellenen paketleri ve ters bağımlılıklarını inşa etme) işine tahsis edilmiş olmaları gerekir. Bu da aynı anda çalışabilecek len(dagitim)*len(desteklenen_mimari)*len(güncelleme gelen paket sayısı) kadar farm demek. Aynı zamanda şu anda çalışan farmlar da bu işe uygun değil sanırım, (check aşamalarının atlanması, sadece farm listesine haber vermesi ancak diğer ilgililere haber vermemesi, ters bağımlılıkların yeniden inşa edilmemesi), bu tahsis edilen sunucular için farm programını yeniden düzenlemek veya değiştirmek gerekecektir. > > * Derleme yazılımı kendisine uzaktan gelen istekleri bu çiftliklere > paslamalı ve bu çiftliklerde her paketi izole temiz rootfs içinde > derlemeli (Sorun 1: A paketi B'nin yeni sürümüne inşa bağımlı ise, A'nın > derleneceği ortamda, B'nin yeni sürümü kurulu olmalı. Bu nasıl olacak?). Başka bir derleme ortamında B'nin yeni sürümünü inşa edecek, A'nın derleneceği ortamda bu paketi kullanacak. > > Bu esnada testler de çalışmalı. > > * Düzgün bir web arayüz. Ama gerçekten düzgün. Her şeyi anlatan, sunan, > test sonuçlarını görüntüleyen, paketleri indiren linklerin olduğu, vs.vs. Kesinlikle! > > * Paketleri derletme isteklerini göndermek için konsol araç kiti. Evet, aklımdaki yapı tam bu. Tüm geliştiricilerin paketlerindeki değişiklikleri derletip sonuçlarını elde edebilecekleri (sadece sonuçları eposta atmak yetmez, derleme alanındaki dosyalara bakmak gerekebilir, dolayısı ile ssh veya başka bir erişim yöntemi de ister), bir geliştirici bir pakette değişiklik yaptığı zaman belirtilen her mimaride paketi ve tüm ters bağımlılıklarını inşa edip, pisi dosyasını ve inşa çıktılarını hem değişen paketin sahibine hem de ters bağımlılıkların sahibine haber vererek gönderen bir sistem tüm paket sahiplerinin paketleri ile ilgilenirken harcadıkları sürede ciddi bir tasarruf sağlayacaktır. Yukarıdaki tanıma ekleyecek birşeyi olan var mı? (bu işin amacı ve gerçeklemesi gereken ihtiyaç listesi ortaya çıkıyor...) Saygılarımla Erdem Bayer From ozan at pardus.org.tr Sun Jan 2 19:36:31 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sun, 02 Jan 2011 19:36:31 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=FD?= In-Reply-To: <1293987797.2287.80.camel@hp8540w> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> <4D20A62A.2040507@pardus.org.tr> <1293987797.2287.80.camel@hp8540w> Message-ID: <4D20B79F.7010701@pardus.org.tr> On 02.01.2011 19:03, Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Hayır, kitaplık olmak zorunda değil, php paketindeki bir güncelleme > mod_php kullanan bütün paketleri etkileyebilir. Şu anki durumda Php > paketi her güncellendiğinde phpmyadmin paketinin sahibinin paketini yeni > derlenen php ile test etmesini belkiyoruz/istiyoruz, ancak bunu > gerçeklemek mümkün/olanaklı değil. > > Paket sahibi paketinin bağımlılıklarında her değişiklik olduğunda > kendisi paketlerini yeniden inşa edip test edecekse, paket inşa etmekten > başka birşey yapmaya vakit bulamayabilir. Halbuki bunun yerine bir paket > güncellendiğinde hem kendisini hem de bütün ters bağımlılıklarını bu işe > tahsis edilmiş bir alanda 3 dağıtım ve iki mimaride inşa etsek, > paketçiye bu inşa edilmiş paketi haber versek, al test et desek herkes > daha verimli çalışmış olmaz mı? "phpmyadmin paketinin sahibinin paketini yeni derlenen php ile test etmesini bekliyoruz/istiyoruz" demişsin. Evet istiyoruz ama sunduğun çözümün sonunda yine phpmyadmin paketinin sahibi paketini yeni php ile test etmeyecek mi? Yani test etmekte bir getiri yok sadece derlemekten kurtulabilir. > > postInstall ve preRemove fonksiyonları paket güncelleme (kaldırıp kurma > değil) aşamasında özel birşey yapılması gerekiyorsa nasıl yardımcı > oluyor? Örneğin bir paket güncellenirken (ama sadece güncellenirken) > yapılması gereken birşey olduğunda postInstall ve preRemove'u nasıl > kullanacağız, açıklanırsa iyi olabilir. güncelleme ve sıfırdan kurma arasındaki farkı yaratacak bir detay bulunuyor genelde paketlerde. fromVersion ve fromRelease string'leri boş değilse güncelleniyor demektir. Zaten bu pre/post hikayelerini daha düzgün bir şekilde Fatih tekrardan yazıyor/yazacak diye biliyorum. > Mevcut pisi altyapısı ile ne kadar kolay olacağını bilmiyorum, ancak > servis durmadı ise paketi kaldırmaması (ve hatta bağımlılıklara da > elleşmemesi, dolayısı ile indirme işleminden sonra ancak tüm > kaldırma/güncelleme işlemlerinden önce çalışması gerekiyor), > güncellemeden önce servis çalışıyor ise güncellemeden sonra da yeniden > çalıştırması gibi gereksinimlere dikkat etmek gerekiyor. Güncellemeden önce durdurup sonra başlatmaya ACK, bu dediğin senaryoya NACK. Çünkü bu dediğin işleyiş gerçekten gerçeklenesi bir mekanizma değil, çok zor, çok alengirli, bir çok şeyi kırabilir. Servis o anda kapanmamayı seçiyor olabilir, vs.vs. Bir de bu aç/kapa bence bir ayara bağlanmalı. Görev kritik hizmet sunan sunucular güncelleme esnasında servislerin sorgusuz sualsiz aç/kapa yapılmasından zarar görebilirler. > > Yakın gelecekte üç farklı mimari üzerinde çalışacağız, gerçekten hiç > ihtiyacımız olmayacağından emin miyiz diyorum ben de. Hayır değiliz ancak ihtiyacımız olduğunda elimizde 2-3 alternatif çözüm var diyorum :) > > Evet, aklımdaki yapı tam bu. Aslında bu bir çok insanın aklındaki yapıdır büyük ihtimalle. Fedora da bu yapıyı kullanıyor. Ancak sıfırdan oturup yazması gerçekten çok zor hele ki aramızda web ile ilgilenen, bütün vaktini bir süreliğine bu işe verecek birisi yok iken. O yüzden ben Fedora/Koji örneğinden gidilip teknoloji koji, altyapı pisi olan bir yeni ürün çıkartılması taraftarıyım. Mevcut koji kodunun incelenmesi ve sindirilmesinden sonra pisi desteğinin eklenmesi çok da zor olmamalı. Bir de OBS (Opensuse build service) var. Ona hiç bakmadım. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From necdetyucel at gmail.com Sun Jan 2 19:53:49 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 19:53:49 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?g=F6zden_ge=E7irme_bekleyen_paketler?= =?iso-8859-1?q?_konusu?= In-Reply-To: <20101219235609.5196618c.oguzyarimtepe@gmail.com> References: <20101219235609.5196618c.oguzyarimtepe@gmail.com> Message-ID: 19 Aralık 2010 23:56 tarihinde Oguz Yarimtepe yazdı: > On Sun, 19 Dec 2010 19:58:25 +0200 > Necdet Yücel wrote: > >> Sunucu tarafına erişimi olan bir arkadaş bu konuya el atabilir mi acaba? > > Noan'a bunu yaptırttım ben. Bu konu ne durumda acaba? --- Necdet Yücel From mbilgin at pardus.org.tr Sun Jan 2 19:30:33 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Sun, 02 Jan 2011 19:30:33 +0200 Subject: [Gelistirici] avahi-mono binding Message-ID: <7031282382409ce51ca21210c822343f@pardus.org.tr> Selamlar, 2011 için mono paketleri yapılırken bişi sormak istiyorum. Acaba 2011 için ${SUBJECT}'i açmayı düşünür müyüz? Düşünülmüyor ise neden düşünülmüyor? İyi akşamlar -- Mete Bilgin From gkmngrgn at gmail.com Sun Jan 2 20:54:40 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 20:54:40 +0200 Subject: [Gelistirici] avahi-mono binding In-Reply-To: <7031282382409ce51ca21210c822343f@pardus.org.tr> References: <7031282382409ce51ca21210c822343f@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/2 Mete Bilgin > Selamlar, > > 2011 için mono paketleri yapılırken bişi sormak istiyorum. Acaba 2011 için > ${SUBJECT}'i açmayı düşünür müyüz? Düşünülmüyor ise neden düşünülmüyor? > > Gökçen bunu açmayı düşünüyordu yanlış hatırlamıyorsam, tek sebebi henüz mono'nun depoya girmemiş olması. Bence açmamak için bir sebep yok =) -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sun Jan 2 20:57:41 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 20:57:41 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/sdalgic/2011/system/base/file - Bump file to 5.04 version, many changes in the pac... In-Reply-To: <4D204998.9090200@pardus.org.tr> References: <20110102074004.3743F49CAE0@ns1.pardus.org.tr> <20110102094831.fcd206b8.serdar@pardus.org.tr> <4D204998.9090200@pardus.org.tr> Message-ID: <20110102205741.812a95ee.onur@pardus.org.tr> On Sun, 02 Jan 2011 11:47:04 +0200 Ozan Çağlayan wrote: > On 02.01.2011 09:48, Serdar Dalgıç wrote: > > > > > file paketi bizde çok geride kalmış, playground'umda 5.04 sürümüne > > yükselttim, Debian(ubuntu), fedora ve mandriva'dan işe yarayacak > > patchleri aldım, testlerini yaptım. Pisi'nin fonksiyonlarında > > herhangi bir sorunla karşılaşmadım. (paket kurma, kaldırma, index > > oluşturma, pisi info -F, v.s.) Test edip yorum yapabilir misiniz? > > Zamanında 5.x serisine çektik file'ı. (2009 sürümü öncesi). Sonra çok > ciddi ve anlamsız sorunlar çıkmaya başladı. Perl paketi derlenirken > bazı dosyaları file yanlış tanıyordu bu zincirleme reaksiyonlar sonucu > açılmayan sistemlere sahip olmuştuk. Tam case'i ben hatırlamıyorum ama > Gökçen veya Onur hatırlıyor olabilir. svn log'larında tekrar eski > sürüme çekerken ne yazmışız ona da bakılabilir. O case'i bulup ona > bir bakmak lazım. pisi build sırasında bir seri dosya tipini inceleyip onlara göre hareket ediyor - libtool la dosyaları, bunları algılayıp otomatik olarak siliyoruz - ELF?? dosyaları , bunları paketi oluşturmadan önce objcopy ile strip ediyoruz, duruma göre debug verisini başka bir yere alıp debug paketi oluşturuyoruz - Perl pot dosyaları, bunları da direkt siliyoruz - vs. vs. pisi bu dosya tiplerini file (magic) ile ayıklıyor, bunlarda düzgün çalışmayan bazı senaryolarda ciddi sorun yaşadık, iyice test edip öyle güncelleyelim, bir süre de depoda olan biteni dikkatli takip edelim derim. Bir de file zaman zaman bazı dosyaların tipini algılarken ciddi zaman alabiliyor (kendi sorunu), eskiden pakette benim ve başkalarının yaptığı bazı düzeltmeler var, onları da test etmekte fayda var. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sun Jan 2 21:27:28 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 21:27:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> Message-ID: <20110102212728.eba2e816.onur@pardus.org.tr> On Sun, 02 Jan 2011 16:48:19 +0200 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > On Paz, 2011-01-02 at 15:33 +0200, Fethican Coşkuner wrote: > > Testi hiç bir zaman doğru çalışmayan bir pakete yazmanın bir > > manası olmayabilir belki ancak patlamadan çalışanlar için kullanışlı > > olabiliyor güncellemelerden sonra kontrol etmek açısından. Zaten > > pakete > > check eklemek paket sahibinin inisiyatifinde olan bir şey. > > Sanırım yazılan testler sadece o paket güncellendiğinde paketin düzgün > çalışıp çalışmayacağını değil, depodaki herhangi bir değişiklik > sonucunda paketin düzgün çalışıp çalışmayacağını test etmek içindir. Paket kaynak kodlarından çıkan testleri konuşuyorsak (make check) tahminin doğru değil, sadece o yazılım için o testler, ki öyle de olmalı. Yazılımların depo, bağımlılık vb. dertleri olmuyor, bir bakıma olmamalı da. Bağımlılıkları ile ilgili bir şey yapılması gerekiyorsa da bunu configure aşamasında yapıyorlar. > Eğer paketlerin inşa aşamasında farm'a tüm paketler için paket > sahibinin yazdığı testleri yoksay diyor isek (benim anladığım şu an > durum böyle) hem paket inşa sistemimizin (örn: buildfarm) hem de > paket yönetim sistemimizin (örn: check foksiyonu) amaçlarını ve > çalışma prensiplerini yeniden düşünme vaktimiz gelmiş demektir. Farm vs. üzerine konuşalım ama testlerin sihirlii değnek olmadığını, yanlış olabileceğini (ki malesef genelde yanlış oluyorlar), ana geliştiricilerin yazdığı kodları adam etmek için uğraşmak zorunda kaldığımızı, testler için de aynı durumun geçerli olduğunu unutmayalım. Burada make check diyince ifconfig le interface ayarlarını kurcalayan, X'e bağlanıp pencere açıp bir bölümü seçmenizi bekleyen, sadece Almanca yerelinde çalışan, yanlış olan ve ana geliştiricilerine bildirilince "evet yanlış olduğunu biliyoruz ama onu kaldırmaya üşeniyoruz" yanıtı alınan testlerin de olduğunu hatırlatayım. > Birkaç örnek vereyim: (arada yanlış bildiklerim olabilir, eğer öyle > ise lütfen düzeltin.) > > * Şu anki paket inşa sistemimiz runtime bağımlılıkları çözebilmek için > bütün paketleri inşa ettiği alana kuruyor, dolayısı ile bir paketin > bağımlılıkları doğru yazılmamışsa farm'ın bunu yakalama ve uyarma > şansı olmuyor. Bunun için bir betik yazıldı, bunu farm koduna entegre edebiliriz, ama şu anda tam bir çözüm değil. > * A paketinde bir değişiklik olmuş ise, A paketinin tüm ters > bağımlılıklarının bu değişiklikten etkilenip etkilenmedikleri test > edilmiyor. Bu testi yapmasını sınırlı kaynağı ve zamanı olan paket > sahibinden bekliyoruz. Farm da revdep-rebuild ile test ediliyor aslında, ha yeterli mi derseniz değil. > * Paketçiden bir pakette yapılan ufak bir değişikliği bile 3 farklı > dağıtım ve iki mimari üzerinde kendi başına inşa ve test etmesini > bekliyoruz. (Yine sınırlı kaynak ve zaman problemi) Doğru, bu ağır bir beklenti. > * Paket yönetim sistemimizin bir paketi güncellemekten anladığı şey > paketin eski sürümünü kaldırıp yeni sürümünü kurmak. Bu durum paketin > güncellenme aşamasında yapılması gereken özel birşey varsa elimizi > kolumuzu bağlıyor. Paket System.Package bacağı ile bayağı bir şey yapıyoruz, ama geliştirilebilir, yanlış hatırlamıyorsam bir takım önemli eksikleri var. > * Paket yönetim sistemimiz içinden servis betiği çıkan paketleri > servis ile ilgili herhangi bir işlem yapmadan kaldırıyor, daha sonra > yeniden kurmaya çalıştığında (örn: güncelleme) karşılaşılan bir hata > sistemi geri dönülmez durumda bırakabiliyor. Örn: Paket kaldırıldı, > ancak servis durmadığı için yeniden kurulamıyor, artık paket de > gittiği için servisi durdurmanın herhangi bir yolu da yoksa ne > yapacağımızı şaşırabiliyoruz. (Teorik bir örnek değil, geçen gün eski > bir makine üzerinde nfs-server paketini güncellerken başıma geldi.) Bunu paketçisi paketin preremove / postinstall unda çözebilir, çözmeli de. Süper bir altyapımız yok şu anda, temiz bir şekilde yapamadığımız durumlar oluyor, ama "yapılamaz" diyebileceğimiz bir eksikliğimiz de yok. > * Paketlerimizin farklı mimarilerde farklı ihtiyaçları var ise (örn: > farklı bağımlılıklar) bu ihtiyaçları karşılayamıyoruz veya > karşılamakta zorlanabiliyoruz. Evet hala eksiklerimiz var > On Paz, 2011-01-02 at 15:43 +0200, Ozan Çağlayan wrote: > > Paketçi, paketin test içerip içermediğini bilmeli, içeriyorsa bunu > >actions.py'ye ekleyip, paketinin bakımını yaparken testleri > >çalıştırıp > > sorunları tespti edip çözülemesi gerekli olanları çözmelidir. Bazı > > paketlerin testleri 4-5 saat sürebiliyor, farmda testleri yaptırmak > > makul bir şey değil. > > Bazı testler 4-5 saat sürebiliyorsa bu testlerin yapılmasının yeri > bence elle yapılan bir inşa yerine tam da otomatik çalışan bir sistem > olan farm olmalıdır. Uzun süren işlemi otomatik çalışan uygulamaya > değil de elle çalıştırılan ve kişisel çalışma ortamlarımızın > kaynağını harcayan bir yönteme bırakmak sadece bana mı mantıksız > geliyor? > > 4-5 saat süren bir testi paketçiye bırakmak demek o paketçinin yaptığı > en küçük bir değişiklik için bile 5*6=30 saatini ve bu 30 saat boyunca > sahip olduğu kaynakları harcaması demek. (O da sadece testin başarı > ile sonuçlandığı durumda!) Paketçinin bu kadar zamanını alması doğru değil, bunun otomatik bir sistemde yapılması doğru yol evet, ama Ozan gibi ben de (yarı) otomatik diye bunun farmda yapılması gerektiğini düşünmüyorum. Bu iş için ayrı bir altyapı olmalı, paketçi paketini orada test edebilmeli, farma vermeden önce de farklı mimarilerde derleyip testlerini yapıp sonuçlarını görebilmeli. Paketi farma vermek demek o paketin hazır olduğu, kullanıcılara (hangi depo olduğu fark etmez) iletilebilir olduğu anlamına geliyor. Bir paketin ilk testlerinin yapılması benim aklımda bu aşamaya girmiyor. Şu anda böyle yapıyoruz doğru, ama yapmasak daha iyi. > Ayrıca yukarıda yazdığın cümle her ne kadar doğru gözükse de yazılan > testlerin sadece o paketle ilgili olmadığı, paketin bağımlı olduğu > diğer tüm uygulamalar ile o paket arasındaki ilişkiyi de kontrol > ettiğini düşündüğümüzde make check öyle bir yapı değil > testlerin sadece o paket üzerinde bir > değişiklik yapıldığında değil bağımlılıkları içinde bir değişiklik > olduğunda da çalıştırılması gerekliliği ortaya çıkıyor, bunu da > paketçiye bırakmanın insafsızlık olduğunu düşünüyorum. > > Ayrıca testler dışında inşası uzun süren paketler de var, yine bu > paketlerde yapılan en ufak değişikliği de 6 ayrı yerde inşa ederek > test etmesini paketçiden bekliyoruz, halbuki bunu otomatik yapabilen > bir yazılım var ise bu da bana insafsızlık gibi geliyor. +1 > İşte tam da bu sebeplerden dolayı daha fazla ilerleyip iyice geri > dönülemez noktaya gelmeden hem paket inşa sistemimiz hem de paket > yönetim sistemimiz ile ilgili gereksinimlerimizi yeniden konuşmamız ve > buna göre bir yol haritası çıkarmamız gerektiğini düşünüyorum. Bu göründüğü kadar basit bir konu değil baştan söyliyim, önce detaylı bir şekilde konuşmamız lazım. Değişiklik yapmaya karar verirsek de ne yapacağımızın adını net bir şekilde koymalıyız. Bunlar tamamlandıktan sonra yol haritası vs. konularını konuşuruz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Mon Jan 3 00:30:23 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Mon, 03 Jan 2011 00:30:23 +0200 Subject: [Gelistirici] avahi-mono binding In-Reply-To: References: <7031282382409ce51ca21210c822343f@pardus.org.tr> Message-ID: <4D20FC7F.3040503@pardus.org.tr> On 02.01.2011 20:54, Gökmen Görgen wrote: > 2011/1/2 Mete Bilgin > > > Selamlar, > > 2011 için mono paketleri yapılırken bişi sormak istiyorum. Acaba > 2011 için ${SUBJECT}'i açmayı düşünür müyüz? Düşünülmüyor ise neden > düşünülmüyor? > > > Gökçen bunu açmayı düşünüyordu yanlış hatırlamıyorsam, tek sebebi henüz > mono'nun depoya girmemiş olması. Bence açmamak için bir sebep yok =) açarım paketler hazır ise. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ebayer at pardus.org.tr Mon Jan 3 08:31:51 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Mon, 03 Jan 2011 08:31:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: <4D20B79F.7010701@pardus.org.tr> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> <4D20A62A.2040507@pardus.org.tr> <1293987797.2287.80.camel@hp8540w> <4D20B79F.7010701@pardus.org.tr> Message-ID: <1294036311.1484.17.camel@hp8540w> Selamlar Paz, 2011-01-02 tarihinde 19:36 +0200 saatinde, Ozan Çağlayan yazdı: > "phpmyadmin paketinin sahibinin paketini yeni derlenen php ile test > etmesini bekliyoruz/istiyoruz" demişsin. Evet istiyoruz ama sunduğun > çözümün sonunda yine phpmyadmin paketinin sahibi paketini yeni php ile > test etmeyecek mi? > > Yani test etmekte bir getiri yok sadece derlemekten kurtulabilir. Hayır, söylediğim şey paketleri test edebilmek için inşa etmenin test etmekten daha zor olduğu ve her zaman her geliştiricinin elinde yeterli kaynağın bulunmayabileceği. Geliştiricilerin paketlerinin otomatik ortamlarda inşa edilmesi paketçinin üzerindeki yükü hayli azaltır demek istiyorum. > > > > > postInstall ve preRemove fonksiyonları paket güncelleme (kaldırıp kurma > > değil) aşamasında özel birşey yapılması gerekiyorsa nasıl yardımcı > > oluyor? Örneğin bir paket güncellenirken (ama sadece güncellenirken) > > yapılması gereken birşey olduğunda postInstall ve preRemove'u nasıl > > kullanacağız, açıklanırsa iyi olabilir. > > güncelleme ve sıfırdan kurma arasındaki farkı yaratacak bir detay > bulunuyor genelde paketlerde. fromVersion ve fromRelease string'leri boş > değilse güncelleniyor demektir. Zaten bu pre/post hikayelerini daha > düzgün bir şekilde Fatih tekrardan yazıyor/yazacak diye biliyorum. Peki. > > > Mevcut pisi altyapısı ile ne kadar kolay olacağını bilmiyorum, ancak > > servis durmadı ise paketi kaldırmaması (ve hatta bağımlılıklara da > > elleşmemesi, dolayısı ile indirme işleminden sonra ancak tüm > > kaldırma/güncelleme işlemlerinden önce çalışması gerekiyor), > > güncellemeden önce servis çalışıyor ise güncellemeden sonra da yeniden > > çalıştırması gibi gereksinimlere dikkat etmek gerekiyor. > > Güncellemeden önce durdurup sonra başlatmaya ACK, bu dediğin senaryoya > NACK. Çünkü bu dediğin işleyiş gerçekten gerçeklenesi bir mekanizma > değil, çok zor, çok alengirli, bir çok şeyi kırabilir. Servis o anda > kapanmamayı seçiyor olabilir, vs.vs. Bir de bu aç/kapa bence bir ayara > bağlanmalı. Görev kritik hizmet sunan sunucular güncelleme esnasında > servislerin sorgusuz sualsiz aç/kapa yapılmasından zarar görebilirler. Görev kritik hizmet sunan sunucular kendiliklerinden güncellenmezler. Bu sunucuların güncellemeleri sistem yöneticisinin yapacağı plan dahilinde olur. Görev kritik sunucularda servisi kapatmadan güncellemek bence hiç güncellememek kadar kötü bir senaryo. ACK dediğin senaryo, NACK dediğin senaryoya göre daha fazla sorun çıkarır. Eğer güncelleme öncesi servisin durmasını istiyorsak ve durmuyorsa bu güncellemeye başlamamız için bir işaret değil midir (Servis durmayı reddediyorsa bir probleme işaret ediyor olamaz mı?) Eğer kullanıcı servis durmasa bile güncelleme yapmak istiyorsa --ignore-service-check gibi bir parametre ile yine de güncelleme yapabilir. Bir şeyi yapacaksak ilk sefer doğru yapalım, bunu yapmak çok alengirli diye daha çok sorun çıkaracak bir çözüme gitmeyelim. Evet, yapılması daha zor olabilir, daha uzun sürer, daha çok kişi daha çok emek harcamak zorunda kalır ancak uzun vadede daha faydalı olur. > > Aslında bu bir çok insanın aklındaki yapıdır büyük ihtimalle. Fedora da > bu yapıyı kullanıyor. Ancak sıfırdan oturup yazması gerçekten çok zor > hele ki aramızda web ile ilgilenen, bütün vaktini bir süreliğine bu işe > verecek birisi yok iken. > > O yüzden ben Fedora/Koji örneğinden gidilip teknoloji koji, altyapı pisi > olan bir yeni ürün çıkartılması taraftarıyım. Mevcut koji kodunun > incelenmesi ve sindirilmesinden sonra pisi desteğinin eklenmesi çok da > zor olmamalı. Geçen hafta koji altyapısına bakmıştım, koji her inşa aşamasında yeniden özel sistem kuruyor, ve çalışmasının her aşaması yum/fedora bağımlı. Maalesef çalışma süreçleri de bizim dağıtım süreçlerimize uymuyor. koji biraz daha derinden bakıldığında dağıtık yapıda çalışabilen bir rpc sunucusu. Benzer birşeyler Pardus için de yapılabilir. > > Bir de OBS (Opensuse build service) var. Ona hiç bakmadım. > Ben baktım, dağıtım süreçlerimiz ile daha uyumlu (çünkü daha esnek), paketçi inşa tanımını kendisi yaptığı için de son derece esnek. Ancak onun da kendine özgü problemleri var. İkisinin de beğendiğimiz özelliklerini barındıran bir servis sanırım en iyisi. Bu thread'in bir amacı da böyle bir serviste hangi özelliklerin bulunmasını istiyoruz sorusuna cevap bulmak olduğundan diğer paketçilerin/geliştiricilerin de yorumlarını bekliyorum. Saygılarımla Erdem Bayer From gokmen at pardus.org.tr Mon Jan 3 08:41:28 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 08:41:28 +0200 Subject: [Gelistirici] avahi-mono binding In-Reply-To: <4D20FC7F.3040503@pardus.org.tr> References: <7031282382409ce51ca21210c822343f@pardus.org.tr> <4D20FC7F.3040503@pardus.org.tr> Message-ID: <201101030841.28636.gokmen@pardus.org.tr> Pazartesi 03 Ocak 2011 günü (saat 00:30:23) Ozan Çağlayan şunları yazmıştı: > açarım paketler hazır ise. Bugün içerisinde depoda olacaklar. -- Gökmen Göksel From ebayer at pardus.org.tr Mon Jan 3 08:46:51 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Mon, 03 Jan 2011 08:46:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: <20110102212728.eba2e816.onur@pardus.org.tr> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> <20110102212728.eba2e816.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <1294037211.1484.29.camel@hp8540w> Selamlar Paz, 2011-01-02 tarihinde 21:27 +0200 saatinde, Onur Küçük yazdı: > Paket kaynak kodlarından çıkan testleri konuşuyorsak (make check) > tahminin doğru değil, sadece o yazılım için o testler, ki öyle de > olmalı. Yazılımların depo, bağımlılık vb. dertleri olmuyor, bir bakıma > olmamalı da. Bağımlılıkları ile ilgili bir şey yapılması gerekiyorsa da > bunu configure aşamasında yapıyorlar. Hayır actions.py içindeki check() fonksiyonunu konuşuyoruz. Ben paketçi olarak bu paket inşa edilirken birşeylerin kontrol edilmesini istiyorsam (bu make check de olabilir, paketçinin insiyatifi), ve farm paketi inşa ederken de benim bu isteğimi yoksayıyorsa birimiz hata yapıyoruz demektir. > > > Eğer paketlerin inşa aşamasında farm'a tüm paketler için paket > > sahibinin yazdığı testleri yoksay diyor isek (benim anladığım şu an > > durum böyle) hem paket inşa sistemimizin (örn: buildfarm) hem de > > paket yönetim sistemimizin (örn: check foksiyonu) amaçlarını ve > > çalışma prensiplerini yeniden düşünme vaktimiz gelmiş demektir. > > Farm vs. üzerine konuşalım ama testlerin sihirlii değnek olmadığını, > yanlış olabileceğini (ki malesef genelde yanlış oluyorlar), ana > geliştiricilerin yazdığı kodları adam etmek için uğraşmak zorunda > kaldığımızı, testler için de aynı durumun geçerli olduğunu unutmayalım. > > Burada make check diyince ifconfig le interface ayarlarını kurcalayan, > X'e bağlanıp pencere açıp bir bölümü seçmenizi bekleyen, sadece Almanca > yerelinde çalışan, yanlış olan ve ana geliştiricilerine bildirilince > "evet yanlış olduğunu biliyoruz ama onu kaldırmaya üşeniyoruz" yanıtı > alınan testlerin de olduğunu hatırlatayım. Aynı durum biz de geçerli, biz de "testlerin yanlış olduğunu biliyoruz, ancak bu yanlış olduğunu bildiğimiz checkleri kaldırmaya üşeniyoruz, dolayısı ile sadece farmda çalışmasını engelliyoruz" diyoruz. Biz de ana gelişticilerden daha iyi durumda değiliz. > > > > Birkaç örnek vereyim: (arada yanlış bildiklerim olabilir, eğer öyle > > ise lütfen düzeltin.) > > > > * Şu anki paket inşa sistemimiz runtime bağımlılıkları çözebilmek için > > bütün paketleri inşa ettiği alana kuruyor, dolayısı ile bir paketin > > bağımlılıkları doğru yazılmamışsa farm'ın bunu yakalama ve uyarma > > şansı olmuyor. > > Bunun için bir betik yazıldı, bunu farm koduna entegre edebiliriz, ama > şu anda tam bir çözüm değil. Bkz. son paragraf > > > * A paketinde bir değişiklik olmuş ise, A paketinin tüm ters > > bağımlılıklarının bu değişiklikten etkilenip etkilenmedikleri test > > edilmiyor. Bu testi yapmasını sınırlı kaynağı ve zamanı olan paket > > sahibinden bekliyoruz. > > Farm da revdep-rebuild ile test ediliyor aslında, ha yeterli mi > derseniz değil. Bkz. son paragraf > > > * Paketçiden bir pakette yapılan ufak bir değişikliği bile 3 farklı > > dağıtım ve iki mimari üzerinde kendi başına inşa ve test etmesini > > bekliyoruz. (Yine sınırlı kaynak ve zaman problemi) > > Doğru, bu ağır bir beklenti. Bkz. son paragraf > > > * Paket yönetim sistemimizin bir paketi güncellemekten anladığı şey > > paketin eski sürümünü kaldırıp yeni sürümünü kurmak. Bu durum paketin > > güncellenme aşamasında yapılması gereken özel birşey varsa elimizi > > kolumuzu bağlıyor. > > Paket System.Package bacağı ile bayağı bir şey yapıyoruz, ama > geliştirilebilir, yanlış hatırlamıyorsam bir takım önemli eksikleri var. Bkz. son paragraf > > > * Paket yönetim sistemimiz içinden servis betiği çıkan paketleri > > servis ile ilgili herhangi bir işlem yapmadan kaldırıyor, daha sonra > > yeniden kurmaya çalıştığında (örn: güncelleme) karşılaşılan bir hata > > sistemi geri dönülmez durumda bırakabiliyor. Örn: Paket kaldırıldı, > > ancak servis durmadığı için yeniden kurulamıyor, artık paket de > > gittiği için servisi durdurmanın herhangi bir yolu da yoksa ne > > yapacağımızı şaşırabiliyoruz. (Teorik bir örnek değil, geçen gün eski > > bir makine üzerinde nfs-server paketini güncellerken başıma geldi.) > > Bunu paketçisi paketin preremove / postinstall unda çözebilir, > çözmeli de. Süper bir altyapımız yok şu anda, temiz bir şekilde > yapamadığımız durumlar oluyor, ama "yapılamaz" diyebileceğimiz bir > eksikliğimiz de yok. > > > * Paketlerimizin farklı mimarilerde farklı ihtiyaçları var ise (örn: > > farklı bağımlılıklar) bu ihtiyaçları karşılayamıyoruz veya > > karşılamakta zorlanabiliyoruz. > > Evet hala eksiklerimiz var Bkz. son paragraf > > > İşte tam da bu sebeplerden dolayı daha fazla ilerleyip iyice geri > > dönülemez noktaya gelmeden hem paket inşa sistemimiz hem de paket > > yönetim sistemimiz ile ilgili gereksinimlerimizi yeniden konuşmamız ve > > buna göre bir yol haritası çıkarmamız gerektiğini düşünüyorum. > > Bu göründüğü kadar basit bir konu değil baştan söyliyim, önce detaylı > bir şekilde konuşmamız lazım. Değişiklik yapmaya karar verirsek de ne > yapacağımızın adını net bir şekilde koymalıyız. Bunlar tamamlandıktan > sonra yol haritası vs. konularını konuşuruz. > > Ben de aynen bunu diyorum, bunu detaylı bir şekilde konuşalım. Hafta içi ilgilenen herkesle bir toplantı mı ayarlayayım, yoksa burada tartışmaya devam mı edelim. Hangisi daha pratik olur emin olamadım. Saygılarımla Erdem Bayer From fatih at pardus.org.tr Mon Jan 3 09:30:12 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 09:30:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=FD?= In-Reply-To: <1294037211.1484.29.camel@hp8540w> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <20110102212728.eba2e816.onur@pardus.org.tr> <1294037211.1484.29.camel@hp8540w> Message-ID: <201101030930.15293.fatih@pardus.org.tr> On Monday 03 January 2011 08:46:51 Erdem Bayer wrote: > > Burada make check diyince ifconfig le interface ayarlarını kurcalayan, > > > > X'e bağlanıp pencere açıp bir bölümü seçmenizi bekleyen, sadece Almanca > > yerelinde çalışan, yanlış olan ve ana geliştiricilerine bildirilince > > "evet yanlış olduğunu biliyoruz ama onu kaldırmaya üşeniyoruz" yanıtı > > alınan testlerin de olduğunu hatırlatayım. > > Aynı durum biz de geçerli, biz de "testlerin yanlış olduğunu biliyoruz, > ancak bu yanlış olduğunu bildiğimiz checkleri kaldırmaya üşeniyoruz, > dolayısı ile sadece farmda çalışmasını engelliyoruz" diyoruz. Biz de ana > gelişticilerden daha iyi durumda değiliz. Anlaşamadığımız nokta şu: "make check" paket bakıcısının işini kolaylaştıran bir evre. Mesela ben mesa paketine bunu yazarak farklı ekran kartına sahip makinelerde hızlıca test yapabilirim; ama farmda bırakın çalışan bir X sunucusunu ekran kartı dahi bulunmak zorunda değil. Bu evrenin farm'da çalışmasının bir anlamı yok. Farm, milyonlarca sistem örneğinden sadece birisi. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gozbulak at pardus.org.tr Mon Jan 3 10:17:15 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6khan_=D6zbulak?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 10:17:15 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Package-diff-notify_Beti=F0i?= In-Reply-To: <201012281459.55993.gozbulak@pardus.org.tr> References: <201012281104.59411.gozbulak@pardus.org.tr> <201012281441.38570.ckilimci@pardus.org.tr> <201012281459.55993.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: <201101031017.16165.gozbulak@pardus.org.tr> Salı, Aralık 28, 2010 günü (saat 02:59:55 ös) Gökhan Özbulak şunları yazmıştı: > Salı, Aralık 28, 2010 günü (saat 02:41:38 ös) Çağlar Kilimci şunları yazmıştı: > > On Tuesday, December 28, 2010 11:04:59 am Gökhan Özbulak wrote: > > > Betik ile ilgili fikirleriniz, aldığınız hata vs. şeyler olursa > > > paylaşmaktan çekinmeyim. > > > > Eline sağlık çok güzel olmuş. Fikir olarak, dosyaya yazmamın yanı sıra > > ekrana çıktı olarak da basılabilir. > > Tek paketçinin söz konusu olduğu durumda böyle birşey olabilir aslında, not > aldım. Tek paketçi olması koşuluyla bu desteği betiğe ekledim. İçeriği standart çıktıya da yönlendirmek isterseniz -d kısa veya --dump uzun seçeneğini kullanabilirsiniz: $ .package-diff-notify -p "Packager1" -d > > > > İyi çalışmalar > > > > Kolay gelsin. > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici From ebayer at pardus.org.tr Mon Jan 3 11:23:22 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Mon, 03 Jan 2011 11:23:22 +0200 Subject: [Gelistirici] cyrus-sasl paketi In-Reply-To: <1293792141.19503.4.camel@hp8540w> References: <1293792141.19503.4.camel@hp8540w> Message-ID: <1294046602.1516.0.camel@hp8540w> Selamlar Cum, 2010-12-31 tarihinde 12:42 +0200 saatinde, Erdem Bayer yazdı: > Selamlar > > Cyrus-sasl paketi depolarımızda server/mta bileşeni altında bulunuyor. > Bir kimlik doğrulama protokolü olan sasl'ın server/auth altında olması > daha mantıklı değil midir? > > Taşıyayım mı, yoksa paket sahibi (Bahadır) veya bileşen sahibi (İbrahim) > mi taşısın? > > Saygılarımla > Erdem Bayer > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici Ping! Saygılarımla Erdem Bayer From ibrahim at pardus.org.tr Mon Jan 3 11:33:40 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 11:33:40 +0200 Subject: [Gelistirici] cyrus-sasl paketi In-Reply-To: <1294046602.1516.0.camel@hp8540w> References: <1293792141.19503.4.camel@hp8540w> <1294046602.1516.0.camel@hp8540w> Message-ID: <20110103113340.9840ff7c.ibrahim@pardus.org.tr> On Mon, 03 Jan 2011 11:23:22 +0200 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Cum, 2010-12-31 tarihinde 12:42 +0200 saatinde, Erdem Bayer yazdı: > > Selamlar > > > > Cyrus-sasl paketi depolarımızda server/mta bileşeni altında bulunuyor. > > Bir kimlik doğrulama protokolü olan sasl'ın server/auth altında olması > > daha mantıklı değil midir? > > > > Taşıyayım mı, yoksa paket sahibi (Bahadır) veya bileşen sahibi (İbrahim) > > mi taşısın? > > > > Saygılarımla > > Erdem Bayer > > > > _______________________________________________ > > Gelistirici mailing list > > Gelistirici at pardus.org.tr > > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > > Ping! Bakıyorum birazdan. -- H. İbrahim Güngör From gokcen at pardus.org.tr Mon Jan 3 13:46:15 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 11:46:15 +0000 Subject: [Gelistirici] Bilinen Durumlarin Bugzilla Adresleri ve Surum Duyurulari In-Reply-To: References: Message-ID: <201101031146.18419.gokcen@pardus.org.tr> Cuma 31 Aralık 2010 günü (saat 15:56:45) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Konu sadece 2011 sürümünü değil, tüm sürümleri ilgilendirdiği, kayıtta tüm > ilgili geliştiriciler olmadığı ve biraz da genel olduğu için kayıt üzerine > yazmak yerine listeye yazdım. Evet bu, hataya da yazdığım gibi istediğim bir şey ama telaştan yine atladım son sürümde. Aslında yazdığım "bilinen hatalar"ın açık kayıtları da yoktu ama yine de hataları açıp, duyuruya yazsam daha iyi olurdu. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From farslan at pardus.org.tr Mon Jan 3 11:46:29 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Mon, 3 Jan 2011 11:46:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Contrib_paketleri_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <4CED90F1.6090604@gmail.com> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> <4CED2FA9.7070208@gmail.com> <20101124202004.c7e82607.farslan@pardus.org.tr> <4CED90F1.6090604@gmail.com> Message-ID: <20110103094628.GA1537@fuzuli> On Thu, Nov 25, 2010 at 12:25:53AM +0200, Burak Çalışkan wrote: >Fatih Arslan wrote On 24-11-2010 20:20: >>gdl ve libgksu paketlerini o zaman alıyorum ben. gnome-python-extra >>sende kalıyor. Böyle iyi mi ? Senin için uygunsa paketi depoya >>almak içi review'e koyarsan, ben de diğer paketleri hazırlarım >>bu arada, ikimiz için de iyi olur. >> > >gnome-python-extras'ın kendisinlen ve bağımlılıkları ile >ilgileneceğim. Paketin acelesi yoksa, öncelikle bağımlılıklarını >review'a alacağım. Burak bununla ilgili bir gelişme var mı ? Emesene paketi için gnome-python-extras'a ihtiyacım var. -- Fatih Arslan From ibrahim at pardus.org.tr Mon Jan 3 12:30:20 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 12:30:20 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 Message-ID: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> Selamlar, MySQL yeni major sürüm çıkardı (5.5.8), changelog'a göre okuma/yazma işlemlerinde %360, sadece okuma işlemlerinde ise %200 performans artışı varmış[0]. İnşa sistemi olarak CMake kullanmaya başlamışlar. Pakette önemli bir değişiklik yaptım; thread-safe olan libmysqlclient_r.so.* kitaplığını kaldırdım çünkü upstream bu kitaplığı sembolik bağlarla çözmeye çalışıyor ve libmysqlclient.so artık thread-safe. libmysqlclient_r.so -> libmysqlclient.so olacak şekilde değiştirdim. dlopen () çağrısı yapan uygulamalarda sorun olmamalı, linklenenleri ise yeniden derleteceğim. Herşey yolunda giderse bu değişikliği Kurumsal2'de yapacağım. 2011'e de merge edeyim mi? [0] http://www.oracle.com/us/corporate/press/195726 -- H. İbrahim Güngör From burakclskn at gmail.com Mon Jan 3 14:34:29 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Mon, 03 Jan 2011 14:34:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <20110103094628.GA1537@fuzuli> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> <4CED2FA9.7070208@gmail.com> <20101124202004.c7e82607.farslan@pardus.org.tr> <4CED90F1.6090604@gmail.com> <20110103094628.GA1537@fuzuli> Message-ID: <4D21C255.8000904@gmail.com> 03-01-2011 11:46, Fatih Arslan yazmış: > On Thu, Nov 25, 2010 at 12:25:53AM +0200, Burak Çalışkan wrote: >> Fatih Arslan wrote On 24-11-2010 20:20: >>> gdl ve libgksu paketlerini o zaman alıyorum ben. gnome-python-extra >>> sende kalıyor. Böyle iyi mi ? Senin için uygunsa paketi depoya >>> almak içi review'e koyarsan, ben de diğer paketleri hazırlarım >>> bu arada, ikimiz için de iyi olur. >>> >> >> gnome-python-extras'ın kendisinlen ve bağımlılıkları ile >> ilgileneceğim. Paketin acelesi yoksa, öncelikle bağımlılıklarını >> review'a alacağım. > > Burak bununla ilgili bir gelişme var mı ? Emesene paketi için > gnome-python-extras'a ihtiyacım var. Bağımlıklarından libgksu hala review'de ... From gokcen at pardus.org.tr Mon Jan 3 18:26:09 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 16:26:09 +0000 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/science/mathematics/octave - Octave is ready for 2011. In-Reply-To: <20110103122430.0956949C90E@ns1.pardus.org.tr> References: <20110103122430.0956949C90E@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101031626.14128.gokcen@pardus.org.tr> Pazartesi 03 Ocak 2011 günü (saat 12:24:29) Beyza Ermiş şunları yazmıştı: > Author: beyza.ermis > Date: Mon Jan 3 14:24:29 2011 > New Revision: 108523 > > Added: > 2011/devel/science/mathematics/octave/ > - copied from r108413, 2009/devel/science/mathematics/octave/ > 2011/devel/science/mathematics/octave/files/as_needed.patch > 2011/devel/science/mathematics/octave/files/fpreg.patch > 2011/devel/science/mathematics/octave/files/library.patch > 2011/devel/science/mathematics/octave/files/parallel_make.patch > Modified: > 2011/devel/science/mathematics/octave/actions.py > 2011/devel/science/mathematics/octave/pspec.xml > Log: > Octave is ready for 2011. ... > Modified: 2011/devel/science/mathematics/octave/pspec.xml > ================================================================= > --- 2009/devel/science/mathematics/octave/pspec.xml (original) > +++ 2011/devel/science/mathematics/octave/pspec.xml Mon Jan 3 14:24:29 > 2011 @@ -5,38 +5,40 @@ > octave > http://www.gnu.org/software/octave > > - Serdar Dalgıç > - serdar at pardus.org.tr > + Faik Uygur > + faik at pardus.org.tr > Burada bir yanlışlık olmuş heralde, paket Serdar'dan Faik'e gitmiş. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Mon Jan 3 16:42:12 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 16:42:12 +0200 Subject: [Gelistirici] MonoDevelop eksikleri Message-ID: <201101031642.12560.gokmen@pardus.org.tr> Selamlar, MonoDevelop ve gerekli araçlar için (zorunlu değiller ama önemliler) mono- tools paketini yaptım [1] Derleme zamanı ve çalışma zamanı bağımlılıkları için aşağıdaki paketlerin 2011'e eklenmesi gerekiyor, Burak review'a alabilir misin ? mono-tools \--> gnome-desktop-sharp \--> libgnomeprint * \--> libgnomeprintui * \--> libgnomecups * * paketler senin üzerinde, benim playgroundumda çalışır durumda olanları var, zaten çok büyük bir eksiklikleri de yoktu ;) Sen review'a aldıktan sonra bende mono-tools, gnome-desktop-sharp ve monodevelop için review talebinde bulunacağım. [1] http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/gokmen/dotnet/mono-tools/ -- Gökmen Göksel From onur at pardus.org.tr Mon Jan 3 16:45:00 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 16:45:00 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009 paket sahiplikleri Message-ID: <201101031645.00571.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Bu akşam bir aksilik olmazsa 2009/devel deki paket sahiplikleri ile 2009/stable dakileri eşleştireceğim. Bu değişiklik şimdilik farm kuyruğuna girdiği için bir hamlede yapıp geçmeyi düşünüyorum. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Mon Jan 3 19:23:58 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 19:23:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri__-_Secu?= =?utf-8?q?rity_Fixes_=282011-01-03=29?= Message-ID: <20110103192358.987102fd.onur@pardus.org.tr> Merhaba / Hi, Bu gece kararlı depolara girecek güvenlik güncellemeleri; Tonights security fixes for Pardus stable repos; ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2009 cups-1.3.11-68-12.pisi poppler-0.10.7-33-8.pisi sudo-1.7.4_p4-28-9.pisi thunderbird-3.1.7-58-16.pisi git-1.7.3.4-93-16.pisi git-cvs-1.7.3.4-93-12.pisi git-daemon-1.7.3.4-93-12.pisi git-emacs-1.7.3.4-93-16.pisi git-gui-1.7.3.4-93-12.pisi git-svn-1.7.3.4-93-12.pisi gitk-1.7.3.4-93-12.pisi gitweb-1.7.3.4-93-16.pisi perl-Git-1.7.3.4-93-12.pisi xulrunner-1.9.2.13-38-33.pisi xulrunner-devel-1.9.2.13-38-33.pisi firefox-3.6.13-135-38.pisi phpmyadmin-3.3.8.1-27-8.pisi bind-9.7.2_p3-27-7.pisi bind-tools-9.7.2_p3-27-7.pisi dhcp-4.2.0_p2-24-7.pisi pidgin-2.7.9-45-19.pisi mod_php-5.2.14-81-16.pisi php-cli-5.2.14-81-16.pisi php-common-5.2.14-81-16.pisi amsn-0.98.4-31-10.pisi amsn-plugins-0.98.4-31-4.pisi amsn-skin-dark-matter-0.98.4-31-4.pisi alsa-headers-1.0.23_20100521-60-11.pisi ati-control-center-10.9-63-17.pisi ipheth-pair-1.1-4-4.pisi kernel-2.6.31.14-132-49.pisi kernel-doc-2.6.31.14-132-32.pisi kernel-firmware-2.6.31.14-132-46.pisi kernel-headers-2.6.31.14-132-49.pisi kernel-module-headers-2.6.31.14-132-41.pisi kernel-module-headers-pae-2.6.31.14-132-30.pisi kernel-pae-2.6.31.14-132-30.pisi kernel-source-2.6.31.14-132-49.pisi module-alsa-driver-1.0.23_20100521-60-36.pisi module-alsa-driver-userspace-1.0.23_20100521-60-18.pisi module-broadcom-wl-5.60.48.36-10-22.pisi module-broadcom-wl-userspace-5.60.48.36-10-11.pisi module-fglrx-10.9-63-17.pisi module-fglrx-userspace-10.9-63-17.pisi module-gspca-0.0_20100211-29-32.pisi module-gspca-userspace-0.0_20100211-29-17.pisi module-icebox-0.4-1-3.pisi module-icebox-userspace-0.4-1-3.pisi module-ipheth-driver-1.1-4-4.pisi module-ipheth-driver-userspace-1.1-4-4.pisi module-kqemu-1.4.0_pre1-10-19.pisi module-kqemu-userspace-1.4.0_pre1-10-10.pisi module-kvm-2.6.34.1-14-26.pisi module-kvm-userspace-2.6.34.1-14-19.pisi module-lenovo-sl-laptop-0.0_20090809-1-6.pisi module-lenovo-sl-laptop-userspace-0.0_20090809-1-6.pisi module-ltmodem-8.31_20090420-11-19.pisi module-ltmodem-userspace-8.31_20090420-11-10.pisi module-microdia-0.0_20090707-10-22.pisi module-microdia-userspace-0.0_20090707-10-10.pisi module-ndiswrapper-1.54_20090616-47-21.pisi module-ndiswrapper-userspace-1.54_20090616-47-10.pisi module-nvidia-current-256.53-28-29.pisi module-nvidia-current-userspace-256.53-28-25.pisi module-nvidia173-173.14.27-40-23.pisi module-nvidia173-userspace-173.14.27-40-14.pisi module-nvidia96-96.43.18-43-23.pisi module-nvidia96-userspace-96.43.18-43-13.pisi module-omnibook-0.0_20090720-9-24.pisi module-omnibook-userspace-0.0_20090720-9-14.pisi module-ov51x-jpeg-1.5.9-15-19.pisi module-ov51x-jpeg-userspace-1.5.9-15-11.pisi module-pae-alsa-driver-1.0.23_20100521-60-18.pisi module-pae-broadcom-wl-5.10.91.9.3-9-9.pisi module-pae-fglrx-10.9-62-17.pisi module-pae-gspca-0.0_20100211-29-18.pisi module-pae-icebox-0.4-1-3.pisi module-pae-ipheth-driver-1.1-2-4.pisi module-pae-kqemu-1.4.0_pre1-9-9.pisi module-pae-kvm-2.6.34.1-14-16.pisi module-pae-lenovo-sl-laptop-0.0_20090809-1-6.pisi module-pae-ltmodem-8.31_20090420-11-9.pisi module-pae-microdia-0.0_20090707-9-9.pisi module-pae-ndiswrapper-1.54_20090616-47-9.pisi module-pae-nvidia-current-256.53-24-21.pisi module-pae-nvidia173-173.14.27-39-12.pisi module-pae-nvidia96-96.43.18-42-12.pisi module-pae-omnibook-0.0_20090720-9-14.pisi module-pae-ov51x-jpeg-1.5.9-14-10.pisi module-pae-r5u870-0.11.2-10-9.pisi module-pae-slmodem-2.9.11_20090222-25-3.pisi module-pae-syntekdriver-2.1.0-18-10.pisi module-pae-ungrab-winmodem-1_20080126-4-9.pisi module-pae-uvcvideo-0.0_20100111-48-16.pisi module-pae-virtualbox-3.2.8-18-18.pisi module-pae-virtualbox-guest-3.2.8-22-19.pisi module-pae-vloopback-1.3-5-10.pisi module-r5u870-0.11.2-10-18.pisi module-r5u870-userspace-0.11.2-10-10.pisi module-slmodem-2.9.11_20090222-25-3.pisi module-slmodem-userspace-2.9.11_20090222-25-3.pisi module-syntekdriver-2.1.0-18-20.pisi module-syntekdriver-userspace-2.1.0-18-10.pisi module-ungrab-winmodem-1_20080126-5-19.pisi module-ungrab-winmodem-userspace-1_20080126-5-10.pisi module-uvcvideo-0.0_20100111-48-26.pisi module-uvcvideo-userspace-0.0_20100111-48-15.pisi module-virtualbox-3.2.8-19-29.pisi module-virtualbox-guest-3.2.8-23-31.pisi module-virtualbox-guest-userspace-3.2.8-23-20.pisi module-virtualbox-userspace-3.2.8-19-19.pisi module-vloopback-1.3-5-10.pisi module-vloopback-userspace-1.3-5-10.pisi perf-2.6.31.14-132-15.pisi xorg-video-fglrx-10.9-63-17.pisi xorg-video-nvidia-current-256.53-28-29.pisi xorg-video-nvidia173-173.14.27-40-23.pisi xorg-video-nvidia96-96.43.18-43-23.pisi -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Mon Jan 3 19:41:38 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 19:41:38 +0200 Subject: [Gelistirici] iki mahsun paket Message-ID: <20110103194138.2490e422.onur@pardus.org.tr> Merhaba, 2009 stable svn de olup devel de olmayan iki paket yakaladım, paketleri devel e de kopyaladım. Paket sahipleri, bu paketler nedir, ne olacak ? Atıyor muyuz sahipsiz mi işaretliyoruz ? ./programming/language/perl/perl-Config-Tidy/pspec.xml Serdar Dalgıç Bu paket hiç derlenmemiş, depoda yok, ./programming/environment/PisiYap/pspec.xml Kenan paketlerini bıraktı diye hatırlıyorum, bu paket derlenmiş, depoda var -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Tue Jan 4 00:05:48 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 00:05:48 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009 paket sahiplikleri In-Reply-To: <201101031645.00571.onur@pardus.org.tr> References: <201101031645.00571.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110104000548.7eab667c.onur@pardus.org.tr> On Mon, 3 Jan 2011 16:45:00 +0200 Onur Küçük wrote: > > Merhaba, > > Bu akşam bir aksilik olmazsa 2009/devel deki paket sahiplikleri ile > 2009/stable dakileri eşleştireceğim. Bu değişiklik şimdilik farm > kuyruğuna girdiği için bir hamlede yapıp geçmeyi düşünüyorum. Bir sürü paketin Description tagı olmadığı için svn e değişiklikleri bir seferde yollayamıyorum. Paketleri tek tek yolluyorum, description lar düzelince de kalanını yollayacağım. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From serdar at pardus.org.tr Tue Jan 4 00:53:16 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?iso-8859-9?q?Dalg=FD=E7?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 00:53:16 +0200 Subject: [Gelistirici] iki mahsun paket In-Reply-To: <20110103194138.2490e422.onur@pardus.org.tr> References: <20110103194138.2490e422.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201101040053.16973.serdar@pardus.org.tr> 03 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 19:41:38) Onur Küçük şunları yazmıştı: > Merhaba, > > 2009 stable svn de olup devel de olmayan iki paket yakaladım, > paketleri devel e de kopyaladım. Paket sahipleri, bu paketler nedir, ne > olacak ? Atıyor muyuz sahipsiz mi işaretliyoruz ? > > ./programming/language/perl/perl-Config-Tidy/pspec.xml > > Serdar Dalgıç > Bu paket hiç derlenmemiş, depoda yok, > Contribden 2009'a merge ederken perl-Config-Tidy diye merge ettiğim paketin asıl adı perl-Config-Tiny :) 2009-devel'de bu değişikliği yapmışım ama stable'da yapmamışım (neden öyle yaptığımı hatırlamıyorum, loglar da bi ışık tutmadı..) 2011'de problem yok, Kurumsal2 deposunda da durum aynı. 2009-stable ve Kurumsal2 için, * perl-Config-Tiny'e perl-Config-Tidy'i kaldırıyor yazıyorum. (perl- Config-Tidy) * perl-Config-Tidy'i perl-Config-Tiny yapıyorum svn mv ile. * perl-Config-Tidy'i obsolete işaretliyorum distribution.xml'de. doğru mudur? -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From burakclskn at gmail.com Tue Jan 4 01:05:28 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Tue, 04 Jan 2011 01:05:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?checkelf_hakk=FDnda?= Message-ID: <4D225638.3050207@gmail.com> Selam; güncel checkelf betiğinde ufak bir sorun var. Buluduğu dizine yazmaya çalışıyor. Bende /usr/bin altında olduğundan patlıyor. /tmp altı daha doğru gibi. $ checkelf libgnomecups-0.2.3-2-p11-i686.pisi Traceback (most recent call last): File "/usr/bin/checkelf", line 539, in sys.exit(main(args)) File "/usr/bin/checkelf", line 318, in main package_tempdir = tempfile.mkdtemp(prefix=sys.argv[0] + '-') File "/usr/lib/python2.7/tempfile.py", line 318, in mkdtemp _os.mkdir(file, 0700) OSError: [Errno 13] Permission denied: '/usr/bin/checkelf-aIjict' iyi geceler... From onur at pardus.org.tr Tue Jan 4 01:12:44 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 01:12:44 +0200 Subject: [Gelistirici] iki mahsun paket In-Reply-To: <201101040053.16973.serdar@pardus.org.tr> References: <20110103194138.2490e422.onur@pardus.org.tr> <201101040053.16973.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110104011244.1e009b94.onur@pardus.org.tr> On Tue, 4 Jan 2011 00:53:16 +0200 Serdar Dalgıç wrote: > 03 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 19:41:38) Onur Küçük şunları > yazmıştı: > > Merhaba, > > > > 2009 stable svn de olup devel de olmayan iki paket yakaladım, > > paketleri devel e de kopyaladım. Paket sahipleri, bu paketler > > nedir, ne olacak ? Atıyor muyuz sahipsiz mi işaretliyoruz ? > > > > ./programming/language/perl/perl-Config-Tidy/pspec.xml > > > > Serdar Dalgıç > > Bu paket hiç derlenmemiş, depoda yok, > > > > Contribden 2009'a merge ederken perl-Config-Tidy diye merge ettiğim > paketin asıl adı perl-Config-Tiny :) 2009-devel'de bu değişikliği > yapmışım ama stable'da yapmamışım (neden öyle yaptığımı > hatırlamıyorum, loglar da bi ışık tutmadı..) > > 2011'de problem yok, Kurumsal2 deposunda da durum aynı. > > 2009-stable ve Kurumsal2 için, > > * perl-Config-Tiny'e perl-Config-Tidy'i kaldırıyor yazıyorum. > (perl- Config-Tidy) > * perl-Config-Tidy'i perl-Config-Tiny yapıyorum svn mv ile. > * perl-Config-Tidy'i obsolete işaretliyorum distribution.xml'de. kurumsal ı bilmiyorum da 2009 da paket derlenmemiş (fark edip queue dan mı çıkardım bilmiyorum, hatırlamıyorum doğrusu), 2009 için svn/stable dan silmen yeterli -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Tue Jan 4 01:50:35 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 01:50:35 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009 paket sahiplikleri In-Reply-To: <20110104000548.7eab667c.onur@pardus.org.tr> References: <201101031645.00571.onur@pardus.org.tr> <20110104000548.7eab667c.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110104015035.77ea53b8.onur@pardus.org.tr> On Tue, 4 Jan 2011 00:05:48 +0200 Onur Küçük wrote: > > On Mon, 3 Jan 2011 16:45:00 +0200 > Onur Küçük wrote: > > > > > Merhaba, > > > > Bu akşam bir aksilik olmazsa 2009/devel deki paket sahiplikleri > > ile 2009/stable dakileri eşleştireceğim. Bu değişiklik şimdilik farm > > kuyruğuna girdiği için bir hamlede yapıp geçmeyi düşünüyorum. > > Bir sürü paketin Description tagı olmadığı için svn e > değişiklikleri bir seferde yollayamıyorum. Paketleri tek tek > yolluyorum, description lar düzelince de kalanını yollayacağım. Description ları diğer sürümlerden araklayarak paketlere aktardım, yaklaşık 800 paketten 53 tanesine Description bulamadım (bazıları python gibi isim değişikliğine gitmiş, uğraşmadım), onları summary den kopyalayarak yaptım (lazım olursa ayıklayan bir betik yazmak bayağı kolay) Tüm değişiklikler tamamlanmıştır, paketlerinizde bir sorun olup olmadığına bakarsanız iyi olur. Gürültü için kusura bakmayın. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From burakclskn at gmail.com Tue Jan 4 02:07:19 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Tue, 04 Jan 2011 02:07:19 +0200 Subject: [Gelistirici] MonoDevelop eksikleri In-Reply-To: <201101031642.12560.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101031642.12560.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <4D2264B7.9040202@gmail.com> Gökmen Göksel wrote On 03-01-2011 16:42: > Selamlar, > MonoDevelop ve gerekli araçlar için (zorunlu değiller ama önemliler) mono- > tools paketini yaptım [1] Derleme zamanı ve çalışma zamanı bağımlılıkları için > aşağıdaki paketlerin 2011'e eklenmesi gerekiyor, Burak review'a alabilir misin > ? > > mono-tools > \--> gnome-desktop-sharp > \--> libgnomeprint * > \--> libgnomeprintui * > \--> libgnomecups * > > * paketler senin üzerinde, benim playgroundumda çalışır durumda olanları var, libgnomecups review'de. libgnomeprintui'de rpath sorunu çıktı. Yarın daha ayrıntılı bakacağım. Diğerlerini sırası ile review'e alırım... From gokcen at pardus.org.tr Tue Jan 4 10:52:15 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 08:52:15 +0000 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?checkelf_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <4D225638.3050207@gmail.com> References: <4D225638.3050207@gmail.com> Message-ID: <201101040852.17990.gokcen@pardus.org.tr> Pazartesi 03 Ocak 2011 günü (saat 23:05:28) Burak Çalışkan şunları yazmıştı: > Selam; > > güncel checkelf betiğinde ufak bir sorun var. Buluduğu dizine yazmaya > çalışıyor. Bende /usr/bin altında olduğundan patlıyor. /tmp altı daha > doğru gibi. > > $ checkelf libgnomecups-0.2.3-2-p11-i686.pisi > Traceback (most recent call last): > File "/usr/bin/checkelf", line 539, in > sys.exit(main(args)) > File "/usr/bin/checkelf", line 318, in main > package_tempdir = tempfile.mkdtemp(prefix=sys.argv[0] + '-') > File "/usr/lib/python2.7/tempfile.py", line 318, in mkdtemp > _os.mkdir(file, 0700) > OSError: [Errno 13] Permission denied: '/usr/bin/checkelf-aIjict' > > iyi geceler... Benim yaptığım bir değişikliktendi, düzelttim. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Tue Jan 4 08:52:22 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 08:52:22 +0200 Subject: [Gelistirici] MonoDevelop eksikleri In-Reply-To: <4D2264B7.9040202@gmail.com> References: <201101031642.12560.gokmen@pardus.org.tr> <4D2264B7.9040202@gmail.com> Message-ID: <201101040852.22167.gokmen@pardus.org.tr> Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 02:07:19) Burak Çalışkan şunları yazmıştı: > Gökmen Göksel wrote On 03-01-2011 16:42: > > Selamlar, > > MonoDevelop ve gerekli araçlar için (zorunlu değiller ama önemliler) > > mono- tools paketini yaptım [1] Derleme zamanı ve çalışma zamanı > > bağımlılıkları için aşağıdaki paketlerin 2011'e eklenmesi gerekiyor, > > Burak review'a alabilir misin ? > > > > mono-tools > > > > \--> gnome-desktop-sharp > > > > \--> libgnomeprint * > > > > \--> libgnomeprintui * > > > > \--> libgnomecups * > > > > * paketler senin üzerinde, benim playgroundumda çalışır durumda olanları > > var, > > libgnomecups review'de. > libgnomeprintui'de rpath sorunu çıktı. Yarın daha ayrıntılı bakacağım. > Diğerlerini sırası ile review'e alırım... Teşekkürler, -- Gökmen Göksel From mbilgin at pardus.org.tr Tue Jan 4 11:05:53 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Tue, 4 Jan 2011 09:05:53 +0000 Subject: [Gelistirici] avahi-mono binding In-Reply-To: <4D20FC7F.3040503@pardus.org.tr> References: <7031282382409ce51ca21210c822343f@pardus.org.tr> <4D20FC7F.3040503@pardus.org.tr> Message-ID: <201101040905.53512.mbilgin@pardus.org.tr> 02 Ocak 2011 Pazar günü (saat 22:30:23) Ozan Çağlayan şunları yazmıştı: > On 02.01.2011 20:54, Gökmen Görgen wrote: > > 2011/1/2 Mete Bilgin > > > > > > Selamlar, > > > > 2011 için mono paketleri yapılırken bişi sormak istiyorum. Acaba > > 2011 için ${SUBJECT}'i açmayı düşünür müyüz? Düşünülmüyor ise neden > > düşünülmüyor? > > > > Gökçen bunu açmayı düşünüyordu yanlış hatırlamıyorsam, tek sebebi henüz > > mono'nun depoya girmemiş olması. Bence açmamak için bir sebep yok =) > > açarım paketler hazır ise. Ping? From mbilgin at pardus.org.tr Tue Jan 4 11:38:16 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Tue, 4 Jan 2011 09:38:16 +0000 Subject: [Gelistirici] mono-zeroconf Message-ID: <201101040938.16642.mbilgin@pardus.org.tr> Merhaba, ${SUBJECT} paketinde System.DllNotFoundException: libnss_mdns-0.2.so hatası alıyorum. depolarımızda mDNSResponder paketi olmadığı için şimdilik o özelliğini kapatsak mümkün müdür? Birde avahi-mono binding girdikten sonra yeniden derlemeye gerek olur mu acep? --- Mete Bilgin From ibrahim at pardus.org.tr Tue Jan 4 11:42:31 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 11:42:31 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> On Mon, 3 Jan 2011 12:30:20 +0200 "H. İbrahim Güngör" wrote: > Selamlar, > > MySQL yeni major sürüm çıkardı (5.5.8), changelog'a göre okuma/yazma > işlemlerinde %360, sadece okuma işlemlerinde ise %200 performans artışı > varmış[0]. İnşa sistemi olarak CMake kullanmaya başlamışlar. > > Pakette önemli bir değişiklik yaptım; thread-safe olan libmysqlclient_r.so.* > kitaplığını kaldırdım çünkü upstream bu kitaplığı sembolik bağlarla çözmeye > çalışıyor ve libmysqlclient.so artık thread-safe. > > libmysqlclient_r.so -> libmysqlclient.so olacak şekilde değiştirdim. dlopen > () çağrısı yapan uygulamalarda sorun olmamalı, linklenenleri ise > yeniden derleteceğim. > > Herşey yolunda giderse bu değişikliği Kurumsal2'de yapacağım. 2011'e de > merge edeyim mi? > > [0] http://www.oracle.com/us/corporate/press/195726 Bu değişiklik kritik olduğundan 2011 için yapmıyorum. Kurumsal'a birazdan değişiklikleri yansıtacağım. mysql-lib paketini de yeniden adlandırıp mysql-libs yapıyorum. -- H. İbrahim Güngör From ozan at pardus.org.tr Tue Jan 4 12:02:58 2011 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 12:02:58 +0200 Subject: [Gelistirici] mono-zeroconf In-Reply-To: <201101040938.16642.mbilgin@pardus.org.tr> References: <201101040938.16642.mbilgin@pardus.org.tr> Message-ID: <201101041202.58193.ozan@pardus.org.tr> Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 11:38:16) Mete Bilgin şunları yazmıştı: > Merhaba, > > ${SUBJECT} paketinde System.DllNotFoundException: libnss_mdns-0.2.so hatası > alıyorum. depolarımızda mDNSResponder paketi olmadığı için şimdilik o > özelliğini kapatsak mümkün müdür? Birde avahi-mono binding girdikten sonra > yeniden derlemeye gerek olur mu acep? pisi info nss-mdns -F /etc/mdns.allow /usr/lib/libnss_mdns.so.2 /usr/lib/libnss_mdns4.so.2 /usr/lib/libnss_mdns4_minimal.so.2 /usr/lib/libnss_mdns6.so.2 /usr/lib/libnss_mdns6_minimal.so.2 /usr/lib/libnss_mdns_minimal.so.2 /usr/share/doc/nss-mdns/README --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From mbilgin at pardus.org.tr Tue Jan 4 12:44:38 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Tue, 4 Jan 2011 10:44:38 +0000 Subject: [Gelistirici] mono-zeroconf In-Reply-To: <201101041202.58193.ozan@pardus.org.tr> References: <201101040938.16642.mbilgin@pardus.org.tr> <201101041202.58193.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: <201101041044.38848.mbilgin@pardus.org.tr> 04 Ocak 2011 Salı günü (saat 10:02:58) Ozan Çağlayan şunları yazmıştı: > pisi info nss-mdns -F > /etc/mdns.allow > /usr/lib/libnss_mdns.so.2 > /usr/lib/libnss_mdns4.so.2 > /usr/lib/libnss_mdns4_minimal.so.2 > /usr/lib/libnss_mdns6.so.2 > /usr/lib/libnss_mdns6_minimal.so.2 > /usr/lib/libnss_mdns_minimal.so.2 > /usr/share/doc/nss-mdns/README Benim bahsettiğim kitaplıklar gentoo'da "mDNSResponder" altından geliyor[1]. Ancak bizim kullandığımız nss-mdns[2] sanki aralarında fark var[3]. Yine gördüğüm mono-zeroconf için ya avahi'yi kullanın ya da mDNSResponder şeklinde. Bizde iki şekilde açık. Göremediğim bir nokta varsa öğrenmeye açığım. [1]http://developer.apple.com/networking/bonjour/index.html [2]http://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/ [3]http://www.linux.com/archive/feed/55106 Kolay gelsin. --- Mete Bilgin From gokcen at pardus.org.tr Tue Jan 4 17:01:34 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:01:34 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= Message-ID: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Selamlar, 2011 sürümü için ciddi sorunlarımızı tartışalım, çözümler bulalım. 0- Skype paketi sadece 32 bit dağıtıldığı için (Ubuntu için hazırlanmış 64 bit de aslında 32bit), 64bit depoya, Skype'ın bağımlılığı olan 32bit paketleri(alsa-lib vs) de almamız gerekiyor ve bunların 64bit olanlarıyla çakışmadan, mutlu mesut yaşayabiliyor olmaları lazım. Wine için de benzer bir durum var, 64bit Pardus'ta, 32bit Windows uygulamalarını wine'da çalıştırabilmek için yine, wine ve bağımlılıklarının da 64bit depoya alınması gerekiyor. İstersek şu anda *sadece 32bit depoya* wine ve skype'ı alabiliriz ExcludeArch sağolsun, fakat bu çözüm olmaz. Workaround bile olmaz. 1- Pisi delta desteğini açmamız gerekiyor, hem delta'yı test etmeye devam ederiz, yeni pisi ile ilgili bir sorun olmadığından emin oluruz hem de bonus olarak insanlara daha küçük boyutlu güncellemeler gider. Bunun için Fatih'in sanırım pisi'de yapacağı şeyler var. 2- 2009'da olan paketlerin, 2011 depolarına alınması gerekiyor acilen. Hem 2009-2011 geçişi için hem de kullanıcıların 2009'da kullandıkları programları 2011'de de sağlamamız gerektiği için aciliyet söz konusu. 3- OpenOffice/LibreOffice extension'larıyla (zemberek ve OO paketinden gelenler) ciddi bir sorunumuz var. OpenOffice-LibreOffice geçişinde, önce OO silinip LO geliyor, ardından da aynı işlem eklentiler için yapılmaya çalışılıyor fakat bu işlem için gereken unopkg programı artık yeni LO'dan geldiği için eklentiler kaldırılamıyor/kurulamıyor. Benim daha önce eklenti betiklerine sorunların gözden kaçmaması için eklediğim strict kontroller yüzünden direk exception alınıyor. Bunun en kötü tarafı ise, ne kadar güncelleme gelirse gelsin kullanıcıların makinesindeki preremove'lar çalıştığı için, bunun şu anda pratik bir çözümünün olmaması. Bunu da acilen çözmemiz gerek. Aynı sorun, Kurumsal2'de de mevcut bu arada. 4- Paket sahipliklerini 2009/2011 (ve Kurumsal2) için senkronlamamız gerekiyor, şu an 2009 en güncel, 2011/Kurumsal2 eski durumdalar genel olarak. (Serdar sen bir betik yazacaktın sanırım bununla ilgili, hemen bitirirsen, güzel olur.) 5- Pae kernel hazırlayacak mıyız? Her ne kadar 64 bit sürümümüz olsa da, 64bit desteği olmayan ama >= 4G ram kullanan kullanıcıların daha mutlu olması için güzel olur. 6- zorg komutunun akıbeti ve konsoldan sürücü değiştirmeyi tartışmamız gerekiyor. Fatih sanırım zorg komutunu kaldırmayı planlıyor, bana sorarsanız da daha önceden kullanıcılara sunduğumuz nimetler olarak bakarsak, vazgeçmek için sıkı nedenlerimiz olmalı. Fatih? 7- Öntanımlı uygulamalara karar verelim. Bunun için ayrı thread açacağım, bu thread zaten yeterince dallanacak diye tahmin ediyorum. 8- 2009-2011 geçişi için testler yapmalı, upgrade-manager uygulaması yazmalı(Gökmen bunun için gönüllü) ve geçişi tamamlamalıyız. Bu sanırım her sürümde olduğu gibi yine 2011'in çıkışına yetişmeyecek ama sonrasında hızla yapabiliriz diye ümit ediyorum. Bununla ilgili Metin de playground'unda bizim NM'den Gnome Nm'ye profillerin dönüştürülmesi için bir betik yazıyor, bu sayede 2009'da geçiş sonrası network profilleri de korunmuş olacak. 9- KDE-NetworkManager: Şu anda bazı sıkıntılar var KNM ile ilgili, en büyüğü, ssistem geneli profil eklemiyor/düzenleyemiyor olmamız. Bunun üzerinde uğraşıyorum, umarım yakın zamanda yetiştireceğim. 10- Sürüm notlarını, Farslan'ın depoya aldığı publican ile ürettirmek istiyorum. docbook formatında yazdığımızda hem çevrilmesi kolay olacak hem de publican sayesinde süslü HTML'ler ürettirebileceğiz. Şimdilik bu kadar. Fikirleriniz? -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From farslan at pardus.org.tr Tue Jan 4 15:01:51 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:01:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBpw6dpbiBheXLEsSBiaXIgZGVwbyBhw6dt?= =?utf-8?q?a_ihtiyac=C4=B1?= Message-ID: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Merhaba, Şu an review sürecinde olan Xchat uygulamasının Türkçe çevirisi mevcut değil. Önceden Contrib'de olduğu için pek bir şey söylenmiyordu. Fakat 2011 deposuna gireceği için nasıl davranmamız gerektiğini belirlememiz gerekiyor. 1232 küsür metin çevirilmemiş bu paketin, yarın bir gün bununla ilgili bir hata kaydı açıldığında, hepsini çeviremeyeceğim şimdiden belli. Paketten mahrum kalmalarını istemiyorum, ama diğer yandan elimizden geldiğince Türkçe olması yönünde bir hedefimiz var (ben de onların İngilizce bir XChat ile karşılaşmalarını istemiyoru şahsen) Acaba bir "unsupported" tarzında bir depo açsak mı ? Sadece bu uygulama değil, bunun gibi onlarca paket vardır muhtemelen. Hem böylelikle ana depo sağlıklı bir şekilde işler. Ayrıca bu depoya Dropbox gibi uygulamalar da koyabiliriz (lisansın el verdiği sürede), ya da mesela Chromium-dev gibi Chromium'un devel kanalını kullanan bir paket olabilir. Bunlar sadec birer örnek, genişletilebilinir de. Bu konudaki fikri olan ? -- Fatih Arslan From isbaran at gmail.com Tue Jan 4 15:05:24 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:05:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/4 Gökçen Eraslan > Selamlar, > Merhaba, > 2011 sürümü için ciddi sorunlarımızı tartışalım, çözümler bulalım. > > 2- 2009'da olan paketlerin, 2011 depolarına alınması gerekiyor acilen. Hem > 2009-2011 geçişi için hem de kullanıcıların 2009'da kullandıkları > programları > 2011'de de sağlamamız gerektiği için aciliyet söz konusu. > > 2009->2011 geçişinde review zorunluluğunu kaldırsak fena olmaz. En azından benim bir miktar geçireceğim paket var bu yüzden geçirmiyorum İyi günler -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Tue Jan 4 15:06:56 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:06:56 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBpw6dpbiBheXLEsSBiaXIgZGVwbyBhw6dt?= =?utf-8?q?a_ihtiyac=C4=B1?= In-Reply-To: <20110104130151.GA8599@fuzuli> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: 2011/1/4 Fatih Arslan > Merhaba, > > Şu an review sürecinde olan Xchat uygulamasının Türkçe çevirisi mevcut > değil. > Önceden Contrib'de olduğu için pek bir şey söylenmiyordu. Fakat 2011 > deposuna > gireceği için nasıl davranmamız gerektiğini belirlememiz gerekiyor. > > 1232 küsür metin çevirilmemiş bu paketin, yarın bir gün bununla ilgili bir > hata > kaydı açıldığında, hepsini çeviremeyeceğim şimdiden belli. Paketten mahrum > kalmalarını istemiyorum, ama diğer yandan elimizden geldiğince Türkçe > olması > yönünde bir hedefimiz var (ben de onların İngilizce bir XChat ile > karşılaşmalarını istemiyoru şahsen) > > Acaba bir "unsupported" tarzında bir depo açsak mı ? Sadece bu uygulama > değil, > bunun gibi onlarca paket vardır muhtemelen. Hem böylelikle ana depo > sağlıklı bir > şekilde işler. Ayrıca bu depoya Dropbox gibi uygulamalar da koyabiliriz > (lisansın el verdiği sürede), ya da mesela Chromium-dev gibi Chromium'un > devel > kanalını kullanan bir paket olabilir. Bunlar sadec birer örnek, > genişletilebilinir de. > > Bu konudaki fikri olan ? > Kısaca contrib demiyor muyduk buna ? :) -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Tue Jan 4 15:23:13 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:23:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_i=E7in_ayr=FD_bir_depo_a=E7ma_i?= =?iso-8859-9?q?htiyac=FD?= In-Reply-To: <20110104130151.GA8599@fuzuli> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: <201101041523.17233.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 04 January 2011 15:01:51 Fatih Arslan wrote: > Merhaba, > > Şu an review sürecinde olan Xchat uygulamasının Türkçe çevirisi mevcut > değil. Önceden Contrib'de olduğu için pek bir şey söylenmiyordu. Fakat > 2011 deposuna gireceği için nasıl davranmamız gerektiğini belirlememiz > gerekiyor. > > 1232 küsür metin çevirilmemiş bu paketin, yarın bir gün bununla ilgili bir > hata kaydı açıldığında, hepsini çeviremeyeceğim şimdiden belli. Paketten > mahrum kalmalarını istemiyorum, ama diğer yandan elimizden geldiğince > Türkçe olması yönünde bir hedefimiz var (ben de onların İngilizce bir > XChat ile > karşılaşmalarını istemiyoru şahsen) > > Acaba bir "unsupported" tarzında bir depo açsak mı ? Sadece bu uygulama > değil, bunun gibi onlarca paket vardır muhtemelen. Hem böylelikle ana depo > sağlıklı bir şekilde işler. Ayrıca bu depoya Dropbox gibi uygulamalar da > koyabiliriz (lisansın el verdiği sürede), ya da mesela Chromium-dev gibi > Chromium'un devel kanalını kullanan bir paket olabilir. Bunlar sadec birer > örnek, > genişletilebilinir de. > > Bu konudaki fikri olan ? Ayrı bir depo açmak kolay bir iş değil. Bu yüzden açmayalım derim. Uygulamanın Türkçe çevirisinin olmaması bir hatadır. Hata açılması da normaldir; ancak bu hata sana atanmak zorunda değil. Sen çevirmek zorunda da değilsin. Çeviri eksikliğini bir hata olarak kabul ederek devam ediyorum. Bir paketi depoya almak için uygulamanın hiçbir hatasının olmamasını şart koşsaydık herhalde depodaki paketlerin tamamına yakınını atardık :) Dolayısıyla xchat'in depoya alınmasında bence bir sorun yok. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From loker at pardus.org.tr Tue Jan 4 15:24:36 2011 From: loker at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?S29yYXkgTMO2a2Vy?=) Date: Tue, 04 Jan 2011 15:24:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBpw6dpbiBheXLEsSBiaXIgZGVwbyBhw6dt?= =?utf-8?q?a_ihtiyac=C4=B1?= In-Reply-To: References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: <4D231F94.2030308@pardus.org.tr> İşbaran Akçayır wrote On 04-01-2011 15:06: > 2011/1/4 Fatih Arslan > > > Acaba bir "unsupported" tarzında bir depo açsak mı ? Sadece bu > uygulama değil, > bunun gibi onlarca paket vardır muhtemelen. Hem böylelikle ana > depo sağlıklı bir > > > Kısaca contrib demiyor muyduk buna ? :) > Tam buna demiyorduk ama bu ihtiyacı karşılayacak şey contrib'in asıl olması gereken şey sanırım. Katkıcı deposu mantığı 1.0 dönemlerinde paketlerde olan standartları karşılayamayan, karşılayamayacak olan ama kullanıcıların tercih edebileceği paketler için düşünülmüştü. O sırada her depo bileşeni/paketi Türkçe sorunları çözülmüş, görsel uyumluluğu olan, çakışma yaratmayan gibi kriterlerle ana depoya kabul ediliyordu. Zaman içinde hâl ve gidiş nedeniyle depoda birbiriyle uyumlu olabilme, çalışabilme neredeyse tek zorunluluk oldu... Maaşlı geliştirici, gönüllü geliştirici ayrımı bir dönem sanki konuşuldu ama hiç olmadı diye hatırlıyorum falan filan... Neticede hâlâ bence ihtiyaç, belirli bir kalite ve kriterde olmayan paketleri de sunmamız, ama onları diğerleri kadar sahiplenmeyebileceğimizi açık açık göstermemiz denebilir. Onun adı da contrib değil unsupported gibi olabilir belki... Fakat depoların birleştirilmesinin tek nedeni, aralarında fark kalmaması değil, farkların, iki depo bakımı yapmaya değmemesi olduğunu sanıyorum, yanılıyorsam düzeltin. Dolayısıyla iki depo bakımı yapma kararı almak bu sürecin ilk adımı olmalı sanki... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Tue Jan 4 15:36:05 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:36:05 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBpw6dpbiBheXLEsSBiaXIgZGVwbyBhw6dt?= =?utf-8?q?a_ihtiyac=C4=B1?= In-Reply-To: <4D231F94.2030308@pardus.org.tr> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> <4D231F94.2030308@pardus.org.tr> Message-ID: <201101041536.08672.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 04 January 2011 15:24:36 Koray Löker wrote: > Fakat depoların birleştirilmesinin tek nedeni, aralarında fark kalmaması > değil, farkların, iki depo bakımı yapmaya değmemesi olduğunu sanıyorum, Evet. Artık 3 farklı sürümümüz var. Bunlardan iki tanesi iki ayrı mimari için derleniyor. Ayrı bir kaynak depo açmak ikili depo sayısının (ve de farm sayısının) iki katına çıkması demek. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From scirit at pardus.org.tr Tue Jan 4 15:38:31 2011 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Tue, 04 Jan 2011 15:38:31 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <32cb2777e1daf4fab9a0b41fcffe136f@pardus.org.tr> On Tue, 4 Jan 2011 15:05:24 +0200, İşbaran Akçayır wrote: > 2011/1/4 Gökçen Eraslan > >> Selamlar, >> > Merhaba, > > >> 2011 sürümü için ciddi sorunlarımızı tartışalım, çözümler bulalım. >> >> 2- 2009'da olan paketlerin, 2011 depolarına alınması gerekiyor >> acilen. Hem >> 2009-2011 geçişi için hem de kullanıcıların 2009'da kullandıkları >> programları >> 2011'de de sağlamamız gerektiği için aciliyet söz konusu. >> >> > 2009->2011 geçişinde review zorunluluğunu kaldırsak fena olmaz. En > azından > benim bir miktar geçireceğim paket var bu yüzden geçirmiyorum > Contrib'de bulunan paketlerin için demek istiyorsun sanırım. From isbaran at gmail.com Tue Jan 4 15:52:01 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:52:01 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <32cb2777e1daf4fab9a0b41fcffe136f@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <32cb2777e1daf4fab9a0b41fcffe136f@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/4 Semen Cirit > On Tue, 4 Jan 2011 15:05:24 +0200, İşbaran Akçayır > wrote: > >> 2011/1/4 Gökçen Eraslan >> >> Selamlar, >>> >>> Merhaba, >> >> 2011 sürümü için ciddi sorunlarımızı tartışalım, çözümler bulalım. >>> >>> 2- 2009'da olan paketlerin, 2011 depolarına alınması gerekiyor acilen. >>> Hem >>> 2009-2011 geçişi için hem de kullanıcıların 2009'da kullandıkları >>> programları >>> 2011'de de sağlamamız gerektiği için aciliyet söz konusu. >>> >>> >>> 2009->2011 geçişinde review zorunluluğunu kaldırsak fena olmaz. En >> azından >> benim bir miktar geçireceğim paket var bu yüzden geçirmiyorum >> >> Contrib'de bulunan paketlerin için demek istiyorsun sanırım. > 2009 -> 2011 geçişindeki review i diyorum, normalde de yok mu review zorunluluğu ? -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ckilimci at pardus.org.tr Tue Jan 4 15:56:06 2011 From: ckilimci at pardus.org.tr (=?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flar_Kilimci?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:56:06 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <32cb2777e1daf4fab9a0b41fcffe136f@pardus.org.tr> Message-ID: <201101041556.06527.ckilimci@pardus.org.tr> On Tuesday, January 04, 2011 03:52:01 pm İşbaran Akçayır wrote: > 2009 -> 2011 geçişindeki review i diyorum, normalde de yok mu review > zorunluluğu ? Benim bildiğim kadarıyla 2009 da olan paketi 2011 için hazırlayınca review olmuyor. -- Çağlar Kilimci TÜBİTAK - UEKAE / Pardus From renan at pardus.org.tr Tue Jan 4 15:59:56 2011 From: renan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Renan_=C7ak=FDrerk?=) Date: Tue, 04 Jan 2011 15:59:56 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_adaylar=FDna_atanacak_?= =?iso-8859-9?q?hatalar_hakk=FDnda?= Message-ID: <4D2327DC.5070202@pardus.org.tr> Merhaba, Bildiğiniz gibi geliştirici alım sürecinde adaylar sınavı geçtikten sonra [1] adresinde bulunan ve geliştiriciler tarafından "JUNIORJOBS" ile anahtarlanmış hatalardan birini çözmek üzere seçiyor. Hata kendilerine atandıktan sonra hata ile ilgilenen geliştiricilerden biri adaya danışmanlık yapıyor. JUNIORJOBS olarak anahtarlanmış projelerimiz şu anda oldukça yetersiz. Adayların daha sağlıklı bir seçim yapmaları açısından hataların çeşitliliği ve uygunluğu kilit nokta olduğu için sizlerden ricam; hata.pardus.org.tr altında, tecrübelerinize dayanarak "bir geliştirici adayının çözebileceğini ve çözerken tecrübe kazanacağını" düşündüğünüz hataları en kısa zamanda JUNIORJOBS anahtarıyla işaretlemeniz. Geliştirici alım süreci detaylarını [2] adresinde bulabilirsiniz . Teşekkürler ve iyi çalışmalar, [1] http://bugs.pardus.org.tr/buglist.cgi?keywords=JUNIORJOBS [2] http://developer.pardus.org.tr/guides/newcontributor/how-to-be-contributor.html -- Renan Çakırerk TUBITAK / UEKAE - Pardus Core Developer http://www.pardus.org.tr -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mete at pardus.org.tr Tue Jan 4 15:58:29 2011 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:58:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <201101041556.06527.ckilimci@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101041556.06527.ckilimci@pardus.org.tr> Message-ID: <201101041558.30025.mete@pardus.org.tr> On Tuesday, January 04, 2011 03:56:06 pm Çağlar Kilimci wrote: > > 2009 -> 2011 geçişindeki review i diyorum, normalde de yok mu review > > zorunluluğu ? > > Benim bildiğim kadarıyla 2009 da olan paketi 2011 için hazırlayınca review > olmuyor. 2009 contib deposundan paket 2011 deposuna alinacaksa review oluyor. -- Mete ALPASLAN Pardus Core Developer From memre at pardus.org.tr Tue Jan 4 16:12:19 2011 From: memre at pardus.org.tr (Mehmet Emre Atasever) Date: Tue, 4 Jan 2011 16:12:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110104161219.b3697843.memre@pardus.org.tr> On Tue, 4 Jan 2011 15:01:34 +0000 Gökçen Eraslan wrote: > Selamlar, > > 2011 sürümü için ciddi sorunlarımızı tartışalım, çözümler bulalım. > > 0- Skype paketi sadece 32 bit dağıtıldığı için (Ubuntu için hazırlanmış 64 bit > de aslında 32bit), 64bit depoya, Skype'ın bağımlılığı olan 32bit > paketleri(alsa-lib vs) de almamız gerekiyor ve bunların 64bit olanlarıyla > çakışmadan, mutlu mesut yaşayabiliyor olmaları lazım. Wine için de benzer bir > durum var, 64bit Pardus'ta, 32bit Windows uygulamalarını wine'da > çalıştırabilmek için yine, wine ve bağımlılıklarının da 64bit depoya alınması > gerekiyor. İstersek şu anda *sadece 32bit depoya* wine ve skype'ı alabiliriz > ExcludeArch sağolsun, fakat bu çözüm olmaz. Workaround bile olmaz. > Bunun için 64bit depolara 32bit depo eklenebilmesini ve kontrollü bir şekilde kurulmalarını sağlayabiliriz. 32bit bir uygulamayı 64bit bir sisteme kurduğumuzda, eğer kurulmak istenen 32bit paket sistemde yoksa paketin tamamını (80386 ELF section una sahip binaryler, man lar, config ler vs. de dahil olmak üzere). Kurarken, /lib altına gidecek kitaplıklar /lib32 dizinine, /usr/lib dizinine gidecek kitaplıklar da /usr/lib32 dizinine kopyalanır. Eğer bir paketin 64bit versiyonu sistemde kurulu ve bir uygulama bu paketin 32bit paketine ihtiyaç duyuyorsa (örneğin skype'ın kullandığı alsa-lib kitaplığı), 32 bit paketin *sadece 32bit kitaplıklarını* /lib32-/usr/lib32 altına kurarız. Örneğin skype paketi için, 64 bit depomuzda skype paketimiz olmadığından 32bit skype paketinin bütün içeriği 64bit sisteme kurulur, runtime bağımlılıklarının da sadece kitaplıklarını /lib32-/usr/lib32 altına kurarız; $ pisi info alsa-lib -F | grep lib /usr/lib/alsa-lib/smixer/smixer-ac97.so -> /usr/lib32 /usr/lib/alsa-lib/smixer/smixer-hda.so -> /usr/lib32 /usr/lib/alsa-lib/smixer/smixer-python.so -> /usr/lib32 /usr/lib/alsa-lib/smixer/smixer-sbase.so -> /usr/lib32 /usr/lib/libasound.so -> /usr/lib32 /usr/lib/libasound.so.2 -> /usr/lib32 /usr/lib/libasound.so.2.0.0 -> /usr/lib32 ... Bu yaklaşımdaki sorun, 32bit sistemin bütün system.base'ini 64bit sisteme kurmamız gerekecek veya depodaki bütün paketlere system.devel ve system.base componentindeki bağımlılıkları da yazarız. -- @memre. __EOM From renan at pardus.org.tr Tue Jan 4 16:17:07 2011 From: renan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?UmVuYW4gw4dha8SxcmVyaw==?=) Date: Tue, 04 Jan 2011 16:17:07 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <32cb2777e1daf4fab9a0b41fcffe136f@pardus.org.tr> Message-ID: <4D232BE3.40703@pardus.org.tr> İşbaran Akçayır wrote On 04-01-2011 15:52: > 2009 -> 2011 geçişindeki review i diyorum, normalde de yok mu review > zorunluluğu ? 2009 -> 2011 geçişinde yalnızca contib deposundan 2011'e geçecek paketler için review zorunluğu var. -- Renan Cakirerk TUBITAK / UEKAE - Pardus Core Developer http://www.pardus.org.tr From gokmen at pardus.org.tr Tue Jan 4 16:28:29 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 16:28:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101041628.29805.gokmen@pardus.org.tr> Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 17:01:34) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > Selamlar, Selamlar, > 8- 2009-2011 geçişi için testler yapmalı, upgrade-manager uygulaması > yazmalı(Gökmen bunun için gönüllü) ve geçişi tamamlamalıyız. Bu sanırım her > sürümde olduğu gibi yine 2011'in çıkışına yetişmeyecek ama sonrasında hızla > yapabiliriz diye ümit ediyorum. Bununla ilgili Metin de playground'unda > bizim NM'den Gnome Nm'ye profillerin dönüştürülmesi için bir betik > yazıyor, bu sayede 2009'da geçiş sonrası network profilleri de korunmuş > olacak. Bu konuda bazı fikirler gelmişti aklıma, buraya da yazalım unutulmasın; Uygulamanın muhtemel işleyişinin yemek tarifi tadındaki hikayesi.. - 2009 kullanıcısı Paket Yöneticisi'nden Upgrade-Manager'ı yükler, - Uygulamayı yetkili kullanıcı ile çalıştırır, - 2011 deposundan öncelikle Pisi güncellenir, - Yeni pisi ile güncellemeler belirlenir, indirelecek dosya boyutu ve diskteki boş alan belirlenir, - Herşey uygun gözükürse öncelikle paketleri indirir, (Bu sırada kullanıcı bilgisayarını kullanmaya devam edebilir) - İndirme tamamlandıktan sonra upgrade-manager kendisini öntanımlı grafik uygulama olarak ayarlar (Yalı gibi) ve kullanıcının onayı ile bilgisayar yeniden başlatılır, - 2009 kullanıcısının bilgisayarı yeniden başlatıldığında bu sefer karşısına kdm/xdm yerine Upgrade-Manager'ın kendisi gelir (ki bu uygulama yetkili kullanıcı hakları ile çalışmaktadır) - upgrade-manager hali hazırda indirilmiş ve kurulmaya hazır paketleri sisteme yükler ve gerekli betikleri çalıştırır, - Kurulum/güncelleme sonunda yine kullanıcının onayı ile bilgisayar yeniden başlatılır.. - Ta taa 2011 \o/ -- Gökmen Göksel From renan at pardus.org.tr Tue Jan 4 16:48:59 2011 From: renan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?UmVuYW4gw4dha8SxcmVyaw==?=) Date: Tue, 04 Jan 2011 16:48:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <4D23335B.9000809@pardus.org.tr> Gökçen Eraslan wrote On 04-01-2011 17:01: > 5- Pae kernel hazırlayacak mıyız? Her ne kadar 64 bit sürümümüz olsa da, 64bit > desteği olmayan ama>= 4G ram kullanan kullanıcıların daha mutlu olması için > güzel olur. [1] adresindeki istatistiklerde şimdiye kadar sistem bilgilerini göndermiş kullanıcıların - yalnızca %0.5'inin pae-kernel kullandığını - %70'inin 2 veya daha fazla çekirdekli işlemciye sahip olduğunu - yine %70'inin 2 GB ve daha altında RAM'e sahip olduğunu görebiliyoruz. Rakamlar çok sağlıklı bir profil çizmese de pae-kernel hazırlamanın gereksiz olduğunu gösteriyor fikrimce. [1] http://smolt.pardus.org.tr:8090/static/stats/stats.html -- Renan Cakirerk TUBITAK / UEKAE - Pardus Core Developer http://www.pardus.org.tr From fethicanc at gmail.com Tue Jan 4 18:22:40 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?UTF-8?B?Q2/Fn2t1bmVy?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 18:22:40 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <4D23335B.9000809@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <4D23335B.9000809@pardus.org.tr> Message-ID: <20110104182240.cf357be5.fethicanc@gmail.com> On Tue, 04 Jan 2011 16:48:59 +0200 Renan Çakırerk wrote: > [1] adresindeki istatistiklerde şimdiye kadar sistem bilgilerini > göndermiş kullanıcıların > > - yalnızca %0.5'inin pae-kernel kullandığını > - %70'inin 2 veya daha fazla çekirdekli işlemciye sahip olduğunu > - yine %70'inin 2 GB ve daha altında RAM'e sahip olduğunu > > görebiliyoruz. > > Rakamlar çok sağlıklı bir profil çizmese de pae-kernel hazırlamanın > gereksiz olduğunu gösteriyor fikrimce. > > [1] http://smolt.pardus.org.tr:8090/static/stats/stats.html Maalesef buradaki rakamlara bakarak pae kullanıcı sayıları üzerine varsayım yapamayız. Çünkü; - O sayfadaki veriler son 90 gün içinde gönderim yapmış olanların istatistiğini yansıtıyor. - Tahminimce kullanıcıların hepsi firstboot sırasında kaptan ile smolt profili gönderimi yapıyorlar. Pae çekirdek ise kurulumdan sonra yükleniyor yani pae kurulumu yaptıktan sonra smolt profili gönderenlerin istatistiği o. Oradaki rakamların her zaman güvenilebilir olmasının yolu smolt'un ayda bir kere gönderim yapmak üzere cronlanması ki biz bu işlemi yapmıyoruz. Bence her zaman 32bit + <3,5gb ram kullanmak için kullanıcıların çeşitli sebepleri olacaktır. Yapabiliyorsak yapalım derim ben. --- Fethican From isingor at gmail.com Tue Jan 4 21:27:46 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 19:27:46 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/4 Gökçen Eraslan > Selamlar, > > 2011 sürümü için ciddi sorunlarımızı tartışalım, çözümler bulalım. > > 0- Skype paketi sadece 32 bit dağıtıldığı için (Ubuntu için hazırlanmış 64 > bit > de aslında 32bit), 64bit depoya, Skype'ın bağımlılığı olan 32bit > paketleri(alsa-lib vs) de almamız gerekiyor ve bunların 64bit olanlarıyla > çakışmadan, mutlu mesut yaşayabiliyor olmaları lazım. Wine için de benzer > bir > durum var, 64bit Pardus'ta, 32bit Windows uygulamalarını wine'da > çalıştırabilmek için yine, wine ve bağımlılıklarının da 64bit depoya > alınması > gerekiyor. > Bu tartışmaya teknik olmayan bir katkıda bulunacağım. Skype, Wine ve dolayısıyla PlayOnLinux, kullanıcı tarafında yokluğu sıkıntı yaratacak yazılımlar. Belki bunu söylemek çok acı ama 2011'de hangi teknolojileri geliştirdiğimizle çoğu zaman ilgilenmiyor kullanıcı, günlük yaşamda kullandığı araç ve yazılımların elinin altında olmasını çok daha fazla önemsiyor. 21 Ocak günü mevcut kullanıcı tabanımızda gerçeklenecek senaryoyu söyleyeyim: Kullanıcılarımızın azımsanmayacak bir kısmı, "Yeni sürüm çıkmışsa daha iyidir" diye düşünecek ve Pardus 2009'unu kullandığı alana Pardus 2011'i kuracak. Bir gün önce Pardus 2009'da kullanabildiği bu araçları depoda bulamaması durumunda; bir kısım kullanıcımızın 2009'a geri dönmeyip, Vista ya da Windows 7 kuracaklarının bilincinde olduğumuzu düşünüyorum. Bu yazılımlar hayati önemde. > > 2- 2009'da olan paketlerin, 2011 depolarına alınması gerekiyor acilen. Hem > 2009-2011 geçişi için hem de kullanıcıların 2009'da kullandıkları > programları > 2011'de de sağlamamız gerektiği için aciliyet söz konusu. > Gökçen'i destekleyecek bazı rakamları vereyim hemen: 2009 stable deposundaki kaynak paket sayısı: *2.655* 2009 contrib deposundaki kaynak paket sayısı: *407* 2011 devel deposundaki kaynak paket sayısıysa: *2.156 * Arada *900 kadar* bir fark var. Hadi bunların bir kısmı yazıtipiydi, bir kısmı Contrib'deki ölü yazılımlardı ama yine de önemli bir fark mevcut. > > 5- Pae kernel hazırlayacak mıyız? Her ne kadar 64 bit sürümümüz olsa da, > 64bit > desteği olmayan ama >= 4G ram kullanan kullanıcıların daha mutlu olması > için > güzel olur. > Topluluk forumundan aldığım geri dönüşler ve katıldığımız seminerler ve etkinliklerde kullanıcılarımızla yaptığımız konuşmalara bakarak şunu söyleyebilirim: PAE kullanıcılarının sayısı hızla düşüyor, önemli bir kısmı şimdiden 64 bit Pardus 2011'e geçti bile. Masrafı nedir bilmiyorum ama 20 Ocak sonrasına bırakılabilecek önemde, tâli bir iş gibi geliyor bana PAE çekirdek. 7- Öntanımlı uygulamalara karar verelim. Bunun için ayrı thread açacağım, bu > thread zaten yeterince dallanacak diye tahmin ediyorum. > Topluluk tarafındaki genel eğilimleri öğrenmek için forumda anketler açabiliriz bunun için. Elimizde böyle bir olanak var, bilginize. > > 10- Sürüm notlarını, Farslan'ın depoya aldığı publican ile ürettirmek > istiyorum. docbook formatında yazdığımızda hem çevrilmesi kolay olacak hem > de > publican sayesinde süslü HTML'ler ürettirebileceğiz. > Bunun için lütfen Transifex'i kullanalım :). -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Tue Jan 4 23:21:33 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 23:21:33 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/stable/tex/tool/hevea - Merge from devel/tex/tool/hevea/ In-Reply-To: <20110104143211.524D749CBE8@ns1.pardus.org.tr> References: <20110104143211.524D749CBE8@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110104232133.60d25a6d.onur@pardus.org.tr> On Tue, 4 Jan 2011 16:32:11 +0200 (EET) Fatih Arslan wrote: > Author: fatih.arslan > Date: Tue Jan 4 16:32:11 2011 > New Revision: 109422 > > Modified: > 2009/stable/tex/tool/hevea/ (props changed) > 2009/stable/tex/tool/hevea/pspec.xml > Log: > Merge from devel/tex/tool/hevea/: > > rev. 109406, by fatih.arslan on 2011-01-04 > Takeover of package > > --- > pspec.xml | 4 ++-- > 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) > > Modified: 2009/stable/tex/tool/hevea/pspec.xml > ================================================================= > --- 2009/stable/tex/tool/hevea/pspec.xml (original) > +++ 2009/stable/tex/tool/hevea/pspec.xml Tue Jan 4 16:32:11 > 2011 @@ -5,8 +5,8 @@ > hevea > http://pauillac.inria.fr/~maranget/hevea > > - H. İbrahim Güngör > - ibrahim at pardus.org.tr > + Fatih Arslan > + farslan at pardus.org.tr > > OPL > app:console Derletiyor muyuz şimdi paketi ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ekin at pardus.org.tr Tue Jan 4 23:49:19 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Tue, 04 Jan 2011 23:49:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <1294177759.1499.31.camel@portej> Merhaba, On Tue, 2011-01-04 at 15:01 +0000, Gökçen Eraslan wrote: > 0- Skype paketi sadece 32 bit dağıtıldığı için (Ubuntu için hazırlanmış 64 bit > de aslında 32bit), 64bit depoya, Skype'ın bağımlılığı olan 32bit > paketleri(alsa-lib vs) de almamız gerekiyor ve bunların 64bit olanlarıyla > çakışmadan, mutlu mesut yaşayabiliyor olmaları lazım. Wine için de benzer bir > durum var, 64bit Pardus'ta, 32bit Windows uygulamalarını wine'da > çalıştırabilmek için yine, wine ve bağımlılıklarının da 64bit depoya alınması > gerekiyor. İstersek şu anda *sadece 32bit depoya* wine ve skype'ı alabiliriz > ExcludeArch sağolsun, fakat bu çözüm olmaz. Workaround bile olmaz. Bu sorun hem 2011 hem de K2 için en acil dertlerimizden birisi aslında - skype ve wine dışında, üreticisi tarafından binary dağıtılan bir seri yazılım da aynı dertten muzdarip. 32 bit depoda derlenen paketlerden gerekli libleri toplayıp 64 bit depo için bir paket haline getirmekten bahsediyordu Onur, hızlıca onu hayata geçirebilir miyiz - diğer dağıtımlar öyle yapıyordu sanki. Bu tip bir 32-bit-libs paketinin çözemeyeceği bir eksikliğimiz var mı ? > 1- Pisi delta desteğini açmamız gerekiyor, hem delta'yı test etmeye devam > ederiz, yeni pisi ile ilgili bir sorun olmadığından emin oluruz hem de bonus > olarak insanlara daha küçük boyutlu güncellemeler gider. Bunun için Fatih'in > sanırım pisi'de yapacağı şeyler var. ne kadar erken o kadar iyi.. > 3- OpenOffice/LibreOffice extension'larıyla (zemberek ve OO paketinden > gelenler) ciddi bir sorunumuz var. OpenOffice-LibreOffice geçişinde, önce OO > silinip LO geliyor, ardından da aynı işlem eklentiler için yapılmaya > çalışılıyor fakat bu işlem için gereken unopkg programı artık yeni LO'dan > geldiği için eklentiler kaldırılamıyor/kurulamıyor. Benim daha önce eklenti > betiklerine sorunların gözden kaçmaması için eklediğim strict kontroller > yüzünden direk exception alınıyor. Bunun en kötü tarafı ise, ne kadar > güncelleme gelirse gelsin kullanıcıların makinesindeki preremove'lar çalıştığı > için, bunun şu anda pratik bir çözümünün olmaması. Bunu da acilen çözmemiz > gerek. Aynı sorun, Kurumsal2'de de mevcut bu arada. LO'nun içine eski OO'dan gelen unopkg'yı da koyalım, yeni eklentileri yamalayalım, akıllı olsunlar yeni unopkg'yı kullansınlar - son derece kirli ama.. K2'de zemberek ile türkçe imla denetimi patlak, bu sorunla aynı mı ? > 5- Pae kernel hazırlayacak mıyız? Her ne kadar 64 bit sürümümüz olsa da, 64bit > desteği olmayan ama >= 4G ram kullanan kullanıcıların daha mutlu olması için > güzel olur. 2011 için bu test edilecek bir yeni konf. demek, çok acil/gerekli değil bence. > 6- zorg komutunun akıbeti ve konsoldan sürücü değiştirmeyi tartışmamız > gerekiyor. Fatih sanırım zorg komutunu kaldırmayı planlıyor, bana sorarsanız > da daha önceden kullanıcılara sunduğumuz nimetler olarak bakarsak, vazgeçmek > için sıkı nedenlerimiz olmalı. Fatih? Ben bu tip hayat kurtarıcı "son seçenek"lerin her durumda kalmasından yanayım. ekin. From farslan at pardus.org.tr Wed Jan 5 02:26:27 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Wed, 05 Jan 2011 02:26:27 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/stable/tex/tool/hevea - Merge from devel/tex/tool/hevea/ In-Reply-To: <20110104232133.60d25a6d.onur@pardus.org.tr> References: <20110104143211.524D749CBE8@ns1.pardus.org.tr> <20110104232133.60d25a6d.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <60f781f368ad8287d11fa9efe6f917a3@pardus.org.tr> On Tue, 4 Jan 2011 23:21:33 +0200, Onur Küçük wrote: > Derletiyor muyuz şimdi paketi ? İbrahim son anda gelip söyledi, paket benimmiş :) Sadece paket alımı yaptım o kadar. Derlemezsek ne olur ? Bu gibi durumlarda prosedür nasıl işlenir bilmediğim için soruyorum Fatih Arslan From renan at pardus.org.tr Wed Jan 5 08:57:11 2011 From: renan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Renan_=C7ak=FDrerk?=) Date: Wed, 05 Jan 2011 08:57:11 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <20110104182240.cf357be5.fethicanc@gmail.com> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <4D23335B.9000809@pardus.org.tr> <20110104182240.cf357be5.fethicanc@gmail.com> Message-ID: <4D241647.208@pardus.org.tr> Fethican Coşkuner wrote On 04-01-2011 18:22: > Maalesef buradaki rakamlara bakarak pae kullanıcı sayıları üzerine > varsayım yapamayız. Çünkü; > > - O sayfadaki veriler son 90 gün içinde gönderim yapmış olanların > istatistiğini yansıtıyor. Daha fazla olabilse iyi olurdu ama son 3 ay taslak bir profil çizebilecek kadar yeterli. > - Tahminimce kullanıcıların hepsi firstboot sırasında kaptan ile > smolt profili gönderimi yapıyorlar. Pae çekirdek ise kurulumdan sonra > yükleniyor yani pae kurulumu yaptıktan sonra smolt profili > gönderenlerin istatistiği o. Çok haklısın bunu düşünmemiştim. PAE istatistiğini çöpe atalım, fakat 2 GB ve altında RAM'i olan kullanıcı oranının %70 olduğunu gösteren istatistik hala geçerli. Ne var ki geri kalan %30'luk kesimden ne kadarının 4 GB ve üstünde olduğunu bilmiyoruz. Ayrıca bu bilmediğimiz kesmin ne kadarının 32 bit işlemci kullandığını da bilmiyoruz. Tahminimce oldukça az bir rakam çıkacaktır. Tahminle olmaz bu işler derseniz; Smolt'u kurcalayarak bunları öğrenmek mümkün mü Fethican? > Oradaki rakamların her zaman güvenilebilir olmasının yolu smolt'un > ayda bir kere gönderim yapmak üzere cronlanması ki biz bu işlemi > yapmıyoruz. > Smolt'un işe yararlılığını ve etkin kullanmak için ne yapmamız gerektiğini tartışabileceğimiz bir mail atabilirsen listeye harika olur öyleyse. Eğer bu gibi durumlarda verilerimize güvenemiyorsak bir yerlerde bir sorun var demektir çünkü. > Bence her zaman 32bit +<3,5gb ram kullanmak için > kullanıcıların çeşitli sebepleri olacaktır. Yapabiliyorsak yapalım > derim ben. > Ali Işıngör wrote On 04-01-2011 21:27: > Topluluk forumundan aldığım geri dönüşler ve katıldığımız seminerler > ve etkinliklerde kullanıcılarımızla yaptığımız konuşmalara bakarak > şunu söyleyebilirim: PAE kullanıcılarının sayısı hızla düşüyor, önemli > bir kısmı şimdiden 64 bit Pardus 2011'e geçti bile. > > Masrafı nedir bilmiyorum ama 20 Ocak sonrasına bırakılabilecek önemde, > tâli bir iş gibi geliyor bana PAE çekirdek. Ekin Meroğlu wrote On 04-01-2011 23:49: > 2011 için bu test edilecek bir yeni konf. demek, çok acil/gerekli değil > bence. İşte yapabiliyorsak lafı tehlikeli. Yapmasına yapılır, fakat böyle bir tabloda PAE'ye ayrılacak iş gücünün diğer kritik paketlerin iyileştirilmesine harcanması daha mı doğru olur? Bence evet. -- Renan Cakirerk TUBITAK / UEKAE - Pardus Core Developer http://www.pardus.org.tr From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 5 09:57:18 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 09:57:18 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101050957.21542.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 04 January 2011 17:01:34 Gökçen Eraslan wrote: > Selamlar, Selamlar, > 0- Skype paketi sadece 32 bit dağıtıldığı için (Ubuntu için hazırlanmış 64 > bit de aslında 32bit), 64bit depoya, Skype'ın bağımlılığı olan 32bit > paketleri(alsa-lib vs) de almamız gerekiyor ve bunların 64bit olanlarıyla > çakışmadan, mutlu mesut yaşayabiliyor olmaları lazım. Wine için de benzer > bir durum var, 64bit Pardus'ta, 32bit Windows uygulamalarını wine'da > çalıştırabilmek için yine, wine ve bağımlılıklarının da 64bit depoya > alınması gerekiyor. İstersek şu anda *sadece 32bit depoya* wine ve skype'ı > alabiliriz ExcludeArch sağolsun, fakat bu çözüm olmaz. Workaround bile > olmaz. 32 bit farmda derlenmiş paketleri dönüştürmek bence sağlıklı bir şey değil. Zaten bu yöntemde bilinen sorunlar da var. Örneğin gtk'nın config dosyalarında modüllerin tam yolları geçiyor. Bunları nasıl lib32'ye çevireceğiz? Bu tür sorunlar yüzünden Arch Linux'un bu yöntemi bırakıp farklı bir depo açtığını biliyorum. Bence 32bit paketleri ayrı source paketlerden çıksın. Gerekmedikçe bazı özellikler bu paketlerde etkisiz hale getirebilir. Böylece gereksiz bağımlılıkların bağımlılıklarını paketlememiş oluruz. Bu paketlerin ayrı bir depoda yer alıp almamasını tartışmamız lazım. Bu arada skype için Fatih Arslan ile beraber bugün/yarın bir şeyler deneyeceğiz. > 1- Pisi delta desteğini açmamız gerekiyor, hem delta'yı test etmeye devam > ederiz, yeni pisi ile ilgili bir sorun olmadığından emin oluruz hem de > bonus olarak insanlara daha küçük boyutlu güncellemeler gider. Bunun için > Fatih'in sanırım pisi'de yapacağı şeyler var. Aslında üzerimdeki tüm işleri bırakıp pisi'ye yönelmem lazım. delta ile ilgili eski farmda bazı kısımlar vardı. Bunların yerinin farm olmadığını düşünerek attık. Bazı şeyleri (build sonrası otomatik delta oluşturma gibi) pisi kendisi yapabiliyor; fakat bazı şeyler eksik. Bunlar: * Bazı paketlerin deltasının üretilmesini engellemek * Sürüm günü depoda bulunan paketler için her zaman delta üretilmesini sağlamak. Pisi'nin bu bilgileri alacağı dosyaların formatına ve yerine karar vermem gerekiyor. > 3- OpenOffice/LibreOffice extension'larıyla (zemberek ve OO paketinden > gelenler) ciddi bir sorunumuz var. OpenOffice-LibreOffice geçişinde, önce > OO silinip LO geliyor, ardından da aynı işlem eklentiler için yapılmaya > çalışılıyor fakat bu işlem için gereken unopkg programı artık yeni LO'dan > geldiği için eklentiler kaldırılamıyor/kurulamıyor. Benim daha önce > eklenti betiklerine sorunların gözden kaçmaması için eklediğim strict > kontroller yüzünden direk exception alınıyor. Bunun en kötü tarafı ise, ne > kadar güncelleme gelirse gelsin kullanıcıların makinesindeki preremove'lar > çalıştığı için, bunun şu anda pratik bir çözümünün olmaması. Bunu da > acilen çözmemiz gerek. Aynı sorun, Kurumsal2'de de mevcut bu arada. Pisi'nin neden bir preInstall metodunun olmadığını anlamakta zorlanıyorum. Bazı şeyleri hep ihtiyaç duyunca gerçeklemişiz. Oysa en basitinden rpm'e bakılsa bu tür şeylere zamanı gelince ihtiyaç duyulduğu anlaşılabilirdi. Burada da pisi tarafında yapılması gereken önemli işler var. Bir diğer çözüm yeni pisi'de preRemove vs hatalarını ignore etmek olabilir. 2011'e geçilirken önce yeni pisi'ye geçileceği için yukarıdaki senaryoyu kurtarabiliriz belki. > 5- Pae kernel hazırlayacak mıyız? Her ne kadar 64 bit sürümümüz olsa da, > 64bit desteği olmayan ama >= 4G ram kullanan kullanıcıların daha mutlu > olması için güzel olur. Aslında sadece tek bir template kullanıp aynı source paketlerden otomatik olarak default ve pae kernel'e ait paket dosyalarının üretilmesini sağlayabiliriz belki. Uğraşmak/düşünmek lazım. > 6- zorg komutunun akıbeti ve konsoldan sürücü değiştirmeyi tartışmamız > gerekiyor. Fatih sanırım zorg komutunu kaldırmayı planlıyor, bana > sorarsanız da daha önceden kullanıcılara sunduğumuz nimetler olarak > bakarsak, vazgeçmek için sıkı nedenlerimiz olmalı. Fatih? Statik yapılandırmadan kurtulmak istiyorum. Kullanıcılar bunu yanlış şekilde kullanıp başlarına daha fazla iş açıyorlar. Yeni altyapıda "sürücü seçimi" yerine "sürücü tercihi" hakim. Yani "Şu sürücüyü kullan" demek yerine "Şu durumda şu sürücüyü tercih et" diyoruz. Bu donanım değişikliklerinde yeni donanımın düzgün bir şekilde kullanılabilmesini sağlıyor. Üstelik eski donanıma ait tercihler silinmiyor. Böylece birden fazla ekran kartı olan bir sistemde yapılandırma değişmiyor. Yeni altyapıda xorg.conf da yazılmıyor (nvidia-settings ve catalyst kullanıyor). xorg.conf'un olmaması X sunucusundaki otomatik algılama kodunun çalışmasını sağlıyor. Bu yüzden bu dosyanın olmaması daha iyi. Artık KMS sürücülerimiz var. Bazı seçimlerin initramfs aşamasında yapılması gerekiyor. KMS sürücüsü bir defa yüklendiği zaman nvidia ve fglrx sürücüleri çalışmıyor. Diğer taraftan KMS'nin durumu kernel parametrelerine göre de değişebiliyor. Dolayısıyla statik bir yapılandırma belirli kernel parametreleri verildiğinde başarısızlığa uğrayacaktır. Bu yüzden artık xorg.conf ile uğraşmayıp kernel parametrelerini değiştiriyoruz sadece. Örneğin blacklist=radeon parametresi KMS sürücüsünün yüklenmemesini sağlıyor. Bu da X'in varsa fglrx'i yoksa radeon'u kullanmasını sağlıyor. Yukarıda anlattığım nedenlerden dolayı zorg'un --driver parametresinin artık bir anlamı kalmıyor. Kullanıcıların böyle bir seçeneği kullanmasını istemiyorum. Çünkü bu, birçok soruna yol açabilen bir şey. Zaten kullanıcıların konsol kullanmasını istemiyoruz. Deneyimli olan kullanıcı kendisi xorg.conf yazabilir (örnek bir xorg.conf'u pakete alabilirim). Klavye ayarları da artık /etc/X11/xorg.conf.d/10-keyboard.conf dosyasından yapılabiliyor. Deneyimli bir kullanıcı bunu rahatlıkla düzenleyebilir. Yoğun istek gelirse dummy bir zorg betiği koyabilirim tabi. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From onur at pardus.org.tr Wed Jan 5 10:36:36 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 10:36:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101050957.21542.fatih@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101050957.21542.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101051036.36645.onur@pardus.org.tr> On Çarşamba 05 Ocak 2011 09:57:18 Fatih Aşıcı wrote: > Yukarıda anlattığım nedenlerden dolayı zorg'un --driver parametresinin > artık bir anlamı kalmıyor. Kullanıcıların böyle bir seçeneği kullanmasını > istemiyorum. Çünkü bu, birçok soruna yol açabilen bir şey. Zaten > kullanıcıların konsol kullanmasını istemiyoruz. Deneyimli olan kullanıcı > kendisi xorg.conf yazabilir (örnek bir xorg.conf'u pakete alabilirim). > Klavye ayarları da artık /etc/X11/xorg.conf.d/10-keyboard.conf dosyasından > yapılabiliyor. Deneyimli bir kullanıcı bunu rahatlıkla düzenleyebilir. Statik bileşenlerden ne kadar uzaklaşırsak o kadar iyi, ama uzman kullanıcı da olsa sonuçta o bir kullanıcı :) Kullanıcıların dosya isimlerini / yerlerini / sentaksını ezbere bilmelerini beklemeyelim, Sık kullanılmayacak ama Zorg bu tarz elle müdahale etmek isteyenlerin kolayca kullanabileceği bir araç olmaya devam etsin, eski davranışı da bozmadan örnek dosyayı kopyalamak ya da bir ayar dosyasında basit bir string değişikliği de olsa yapmaya devam etsin bence. Fazla özellik / yetenek de şart değil, klavye ve ekran kartı ayarları yeterli sanki. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Wed Jan 5 10:39:13 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 10:39:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <201101041628.29805.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101041628.29805.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101051039.13998.onur@pardus.org.tr> On Salı 04 Ocak 2011 16:28:29 Gökmen Göksel wrote: > Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 17:01:34) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > Selamlar, > > Selamlar, > > > 8- 2009-2011 geçişi için testler yapmalı, upgrade-manager uygulaması > > yazmalı(Gökmen bunun için gönüllü) ve geçişi tamamlamalıyız. Bu sanırım > > her sürümde olduğu gibi yine 2011'in çıkışına yetişmeyecek ama > > sonrasında hızla yapabiliriz diye ümit ediyorum. Bununla ilgili Metin de > > playground'unda bizim NM'den Gnome Nm'ye profillerin dönüştürülmesi için > > bir betik yazıyor, bu sayede 2009'da geçiş sonrası network profilleri de > > korunmuş olacak. > > Bu konuda bazı fikirler gelmişti aklıma, buraya da yazalım unutulmasın; > > Uygulamanın muhtemel işleyişinin yemek tarifi tadındaki hikayesi.. > > - 2009 kullanıcısı Paket Yöneticisi'nden Upgrade-Manager'ı yükler, > - Uygulamayı yetkili kullanıcı ile çalıştırır, > - 2011 deposundan öncelikle Pisi güncellenir, > - Yeni pisi ile güncellemeler belirlenir, indirelecek dosya boyutu ve > diskteki boş alan belirlenir, > - Herşey uygun gözükürse öncelikle paketleri indirir, > (Bu sırada kullanıcı bilgisayarını kullanmaya devam edebilir) > - İndirme tamamlandıktan sonra upgrade-manager kendisini öntanımlı grafik > uygulama olarak ayarlar (Yalı gibi) ve kullanıcının onayı ile bilgisayar > yeniden başlatılır, > - 2009 kullanıcısının bilgisayarı yeniden başlatıldığında bu sefer > karşısına kdm/xdm yerine Upgrade-Manager'ın kendisi gelir (ki bu uygulama > yetkili kullanıcı hakları ile çalışmaktadır) > - upgrade-manager hali hazırda indirilmiş ve kurulmaya hazır paketleri > sisteme yükler ve gerekli betikleri çalıştırır, > - Kurulum/güncelleme sonunda yine kullanıcının onayı ile bilgisayar > yeniden başlatılır.. > > - Ta taa 2011 \o/ Benim aklıma yatıyor bu :) Upgrade manager güncelleme yapmadan önce ilgili paketleri indirme aşamasında 2011 deposunun güncelleme yapmaya uygun olup olmadığını da kontrol eder mesela, kullanıcı da isterse ilgili paketi kaldırıp devam eder, isterse deponun hazır olmasını bekler. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 5 10:43:15 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 10:43:15 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <201101051039.13998.onur@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101041628.29805.gokmen@pardus.org.tr> <201101051039.13998.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201101051043.15915.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 05 Ocak 2011 günü (saat 10:39:13) Onur Küçük şunları yazmıştı: > On Salı 04 Ocak 2011 16:28:29 Gökmen Göksel wrote: > > Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 17:01:34) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > > Selamlar, > > > > Selamlar, > > > > > 8- 2009-2011 geçişi için testler yapmalı, upgrade-manager uygulaması > > > yazmalı(Gökmen bunun için gönüllü) ve geçişi tamamlamalıyız. Bu sanırım > > > her sürümde olduğu gibi yine 2011'in çıkışına yetişmeyecek ama > > > sonrasında hızla yapabiliriz diye ümit ediyorum. Bununla ilgili Metin > > > de playground'unda bizim NM'den Gnome Nm'ye profillerin dönüştürülmesi > > > için bir betik yazıyor, bu sayede 2009'da geçiş sonrası network > > > profilleri de korunmuş olacak. > > > > Bu konuda bazı fikirler gelmişti aklıma, buraya da yazalım unutulmasın; > > > > Uygulamanın muhtemel işleyişinin yemek tarifi tadındaki hikayesi.. > > > > - 2009 kullanıcısı Paket Yöneticisi'nden Upgrade-Manager'ı yükler, > > - Uygulamayı yetkili kullanıcı ile çalıştırır, > > - 2011 deposundan öncelikle Pisi güncellenir, > > - Yeni pisi ile güncellemeler belirlenir, indirelecek dosya boyutu ve > > > > diskteki boş alan belirlenir, > > > > - Herşey uygun gözükürse öncelikle paketleri indirir, > > > > (Bu sırada kullanıcı bilgisayarını kullanmaya devam edebilir) > > > > - İndirme tamamlandıktan sonra upgrade-manager kendisini öntanımlı > > grafik > > > > uygulama olarak ayarlar (Yalı gibi) ve kullanıcının onayı ile bilgisayar > > > > yeniden başlatılır, > > > > - 2009 kullanıcısının bilgisayarı yeniden başlatıldığında bu sefer > > > > karşısına kdm/xdm yerine Upgrade-Manager'ın kendisi gelir (ki bu uygulama > > yetkili kullanıcı hakları ile çalışmaktadır) > > > > - upgrade-manager hali hazırda indirilmiş ve kurulmaya hazır paketleri > > > > sisteme yükler ve gerekli betikleri çalıştırır, > > > > - Kurulum/güncelleme sonunda yine kullanıcının onayı ile bilgisayar > > > > yeniden başlatılır.. > > > > - Ta taa 2011 \o/ > > Benim aklıma yatıyor bu :) Upgrade manager güncelleme yapmadan önce ilgili > paketleri indirme aşamasında 2011 deposunun güncelleme yapmaya uygun olup > olmadığını da kontrol eder mesela, kullanıcı da isterse ilgili paketi > kaldırıp devam eder, isterse deponun hazır olmasını bekler. Birçok problemi de ortadan kaldırır bu :) bu şekilde gerçekleştirdiğimizde istediğimiz kontrolleri yaptırabiliriz.. süpro :) -- Gökmen Göksel From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 5 11:19:29 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 11:19:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <201101051043.15915.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101051039.13998.onur@pardus.org.tr> <201101051043.15915.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101051119.32581.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 05 January 2011 10:43:15 Gökmen Göksel wrote: > Çarşamba 05 Ocak 2011 günü (saat 10:39:13) Onur Küçük şunları yazmıştı: > > On Salı 04 Ocak 2011 16:28:29 Gökmen Göksel wrote: > > > Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 17:01:34) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > > > Selamlar, > > > > > > Selamlar, > > > > > > > 8- 2009-2011 geçişi için testler yapmalı, upgrade-manager uygulaması > > > > yazmalı(Gökmen bunun için gönüllü) ve geçişi tamamlamalıyız. Bu > > > > sanırım her sürümde olduğu gibi yine 2011'in çıkışına yetişmeyecek > > > > ama sonrasında hızla yapabiliriz diye ümit ediyorum. Bununla ilgili > > > > Metin de playground'unda bizim NM'den Gnome Nm'ye profillerin > > > > dönüştürülmesi için bir betik yazıyor, bu sayede 2009'da geçiş > > > > sonrası network profilleri de korunmuş olacak. > > > > > > Bu konuda bazı fikirler gelmişti aklıma, buraya da yazalım unutulmasın; > > > > > > Uygulamanın muhtemel işleyişinin yemek tarifi tadındaki hikayesi.. > > > > > > - 2009 kullanıcısı Paket Yöneticisi'nden Upgrade-Manager'ı yükler, > > > - Uygulamayı yetkili kullanıcı ile çalıştırır, > > > - 2011 deposundan öncelikle Pisi güncellenir, > > > - Yeni pisi ile güncellemeler belirlenir, indirelecek dosya boyutu ve > > > > > > diskteki boş alan belirlenir, > > > > > > - Herşey uygun gözükürse öncelikle paketleri indirir, > > > > > > (Bu sırada kullanıcı bilgisayarını kullanmaya devam edebilir) > > > > > > - İndirme tamamlandıktan sonra upgrade-manager kendisini öntanımlı > > > grafik > > > > > > uygulama olarak ayarlar (Yalı gibi) ve kullanıcının onayı ile > > > bilgisayar > > > > > > yeniden başlatılır, > > > > > > - 2009 kullanıcısının bilgisayarı yeniden başlatıldığında bu sefer > > > > > > karşısına kdm/xdm yerine Upgrade-Manager'ın kendisi gelir (ki bu > > > uygulama yetkili kullanıcı hakları ile çalışmaktadır) > > > > > > - upgrade-manager hali hazırda indirilmiş ve kurulmaya hazır paketleri > > > > > > sisteme yükler ve gerekli betikleri çalıştırır, > > > > > > - Kurulum/güncelleme sonunda yine kullanıcının onayı ile bilgisayar > > > > > > yeniden başlatılır.. > > > > > > - Ta taa 2011 \o/ > > > > Benim aklıma yatıyor bu :) Upgrade manager güncelleme yapmadan önce > > ilgili > > > > paketleri indirme aşamasında 2011 deposunun güncelleme yapmaya uygun olup > > olmadığını da kontrol eder mesela, kullanıcı da isterse ilgili paketi > > kaldırıp devam eder, isterse deponun hazır olmasını bekler. > > Birçok problemi de ortadan kaldırır bu :) bu şekilde gerçekleştirdiğimizde > istediğimiz kontrolleri yaptırabiliriz.. süpro :) Yanlış anlamadıysam kullanıcının kullandığı paketler 2011'de henüz yoksa güncelleme başlamayacak? Hmm. O zaman tüm Obsolete paketleri 2011'in distribution.xml'ine yazmamız lazım sanki. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From isbaran at gmail.com Wed Jan 5 11:28:33 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 11:28:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <4D232BE3.40703@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <32cb2777e1daf4fab9a0b41fcffe136f@pardus.org.tr> <4D232BE3.40703@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/4 Renan Çakırerk > İşbaran Akçayır wrote On 04-01-2011 15:52: > > 2009 -> 2011 geçişindeki review i diyorum, normalde de yok mu review >> zorunluluğu ? >> > > 2009 -> 2011 geçişinde yalnızca contib deposundan 2011'e geçecek paketler > için review zorunluğu var. > Daha önce depoda olan paketleri de review'e sokmam gerekmişti ogdi gdal vs. gibi aklımda o yüzden öyle kalmış contrib'den de geçişti zorunluluk olmasın o zaman, zaten contrib'e girerken review den geçiyor -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 5 11:27:57 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 11:27:57 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101051119.32581.fatih@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101051043.15915.gokmen@pardus.org.tr> <201101051119.32581.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101051127.57892.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 05 Ocak 2011 günü (saat 11:19:29) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > On Wednesday 05 January 2011 10:43:15 Gökmen Göksel wrote: > > Çarşamba 05 Ocak 2011 günü (saat 10:39:13) Onur Küçük şunları yazmıştı: > > > On Salı 04 Ocak 2011 16:28:29 Gökmen Göksel wrote: > > > > Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 17:01:34) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > > > > Selamlar, > > > > > > > > Selamlar, > > > > > > > > > 8- 2009-2011 geçişi için testler yapmalı, upgrade-manager > > > > > uygulaması yazmalı(Gökmen bunun için gönüllü) ve geçişi > > > > > tamamlamalıyız. Bu sanırım her sürümde olduğu gibi yine 2011'in > > > > > çıkışına yetişmeyecek ama sonrasında hızla yapabiliriz diye ümit > > > > > ediyorum. Bununla ilgili Metin de playground'unda bizim NM'den > > > > > Gnome Nm'ye profillerin dönüştürülmesi için bir betik yazıyor, bu > > > > > sayede 2009'da geçiş sonrası network profilleri de korunmuş > > > > > olacak. > > > > > > > > Bu konuda bazı fikirler gelmişti aklıma, buraya da yazalım > > > > unutulmasın; > > > > > > > > Uygulamanın muhtemel işleyişinin yemek tarifi tadındaki hikayesi.. > > > > > > > > - 2009 kullanıcısı Paket Yöneticisi'nden Upgrade-Manager'ı yükler, > > > > - Uygulamayı yetkili kullanıcı ile çalıştırır, > > > > - 2011 deposundan öncelikle Pisi güncellenir, > > > > - Yeni pisi ile güncellemeler belirlenir, indirelecek dosya boyutu > > > > ve > > > > > > > > diskteki boş alan belirlenir, > > > > > > > > - Herşey uygun gözükürse öncelikle paketleri indirir, > > > > > > > > (Bu sırada kullanıcı bilgisayarını kullanmaya devam edebilir) > > > > > > > > - İndirme tamamlandıktan sonra upgrade-manager kendisini öntanımlı > > > > grafik > > > > > > > > uygulama olarak ayarlar (Yalı gibi) ve kullanıcının onayı ile > > > > bilgisayar > > > > > > > > yeniden başlatılır, > > > > > > > > - 2009 kullanıcısının bilgisayarı yeniden başlatıldığında bu sefer > > > > > > > > karşısına kdm/xdm yerine Upgrade-Manager'ın kendisi gelir (ki bu > > > > uygulama yetkili kullanıcı hakları ile çalışmaktadır) > > > > > > > > - upgrade-manager hali hazırda indirilmiş ve kurulmaya hazır > > > > paketleri > > > > > > > > sisteme yükler ve gerekli betikleri çalıştırır, > > > > > > > > - Kurulum/güncelleme sonunda yine kullanıcının onayı ile bilgisayar > > > > > > > > yeniden başlatılır.. > > > > > > > > - Ta taa 2011 \o/ > > > > > > Benim aklıma yatıyor bu :) Upgrade manager güncelleme yapmadan önce > > > ilgili > > > > > > paketleri indirme aşamasında 2011 deposunun güncelleme yapmaya uygun > > > olup olmadığını da kontrol eder mesela, kullanıcı da isterse ilgili > > > paketi kaldırıp devam eder, isterse deponun hazır olmasını bekler. > > > > Birçok problemi de ortadan kaldırır bu :) bu şekilde > > gerçekleştirdiğimizde istediğimiz kontrolleri yaptırabiliriz.. süpro :) > > Yanlış anlamadıysam kullanıcının kullandığı paketler 2011'de henüz yoksa > güncelleme başlamayacak? Yok en azından başlayıp başlamaması kararını kullanıcıya verebiliriz. > Hmm. O zaman tüm Obsolete paketleri 2011'in distribution.xml'ine yazmamız > lazım sanki. Evet o gerenkebilir her durumda.. -- Gökmen Göksel From ekin at pardus.org.tr Wed Jan 5 11:29:59 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Wed, 05 Jan 2011 11:29:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101051036.36645.onur@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101050957.21542.fatih@pardus.org.tr> <201101051036.36645.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <1294219799.28415.12.camel@EkinOfis> On Wed, 2011-01-05 at 10:36 +0200, Onur Küçük wrote: > On Çarşamba 05 Ocak 2011 09:57:18 Fatih Aşıcı wrote: > > > Yukarıda anlattığım nedenlerden dolayı zorg'un --driver parametresinin > > artık bir anlamı kalmıyor. Kullanıcıların böyle bir seçeneği kullanmasını > > istemiyorum. Çünkü bu, birçok soruna yol açabilen bir şey. Zaten > > kullanıcıların konsol kullanmasını istemiyoruz. Deneyimli olan kullanıcı > > kendisi xorg.conf yazabilir (örnek bir xorg.conf'u pakete alabilirim). > > Klavye ayarları da artık /etc/X11/xorg.conf.d/10-keyboard.conf dosyasından > > yapılabiliyor. Deneyimli bir kullanıcı bunu rahatlıkla düzenleyebilir. > > Statik bileşenlerden ne kadar uzaklaşırsak o kadar iyi, ama uzman kullanıcı > da olsa sonuçta o bir kullanıcı :) Kullanıcıların dosya isimlerini / yerlerini > / sentaksını ezbere bilmelerini beklemeyelim, Sık kullanılmayacak ama Zorg bu > tarz elle müdahale etmek isteyenlerin kolayca kullanabileceği bir araç olmaya > devam etsin, eski davranışı da bozmadan örnek dosyayı kopyalamak ya da bir > ayar dosyasında basit bir string değişikliği de olsa yapmaya devam etsin > bence. Fazla özellik / yetenek de şart değil, klavye ve ekran kartı ayarları > yeterli sanki. +1 -- Görüşürüz, Ekin Meroğlu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music ? - rob [nick hornby / hi fi] From onur at pardus.org.tr Wed Jan 5 12:07:55 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 12:07:55 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101051119.32581.fatih@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101051043.15915.gokmen@pardus.org.tr> <201101051119.32581.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101051207.55275.onur@pardus.org.tr> On Çarşamba 05 Ocak 2011 11:19:29 Fatih Aşıcı wrote: > On Wednesday 05 January 2011 10:43:15 Gökmen Göksel wrote: > > Çarşamba 05 Ocak 2011 günü (saat 10:39:13) Onur Küçük şunları yazmıştı: > > > On Salı 04 Ocak 2011 16:28:29 Gökmen Göksel wrote: > > > > Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 17:01:34) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > > > > Selamlar, > > > > > > > > Selamlar, > > > > > > > > > 8- 2009-2011 geçişi için testler yapmalı, upgrade-manager > > > > > uygulaması yazmalı(Gökmen bunun için gönüllü) ve geçişi > > > > > tamamlamalıyız. Bu sanırım her sürümde olduğu gibi yine 2011'in > > > > > çıkışına yetişmeyecek ama sonrasında hızla yapabiliriz diye ümit > > > > > ediyorum. Bununla ilgili Metin de playground'unda bizim NM'den > > > > > Gnome Nm'ye profillerin dönüştürülmesi için bir betik yazıyor, bu > > > > > sayede 2009'da geçiş sonrası network profilleri de korunmuş > > > > > olacak. > > > > > > > > Bu konuda bazı fikirler gelmişti aklıma, buraya da yazalım > > > > unutulmasın; > > > > > > > > Uygulamanın muhtemel işleyişinin yemek tarifi tadındaki hikayesi.. > > > > > > > > - 2009 kullanıcısı Paket Yöneticisi'nden Upgrade-Manager'ı yükler, > > > > - Uygulamayı yetkili kullanıcı ile çalıştırır, > > > > - 2011 deposundan öncelikle Pisi güncellenir, > > > > - Yeni pisi ile güncellemeler belirlenir, indirelecek dosya boyutu > > > > ve > > > > > > > > diskteki boş alan belirlenir, > > > > > > > > - Herşey uygun gözükürse öncelikle paketleri indirir, > > > > > > > > (Bu sırada kullanıcı bilgisayarını kullanmaya devam edebilir) > > > > > > > > - İndirme tamamlandıktan sonra upgrade-manager kendisini öntanımlı > > > > grafik > > > > > > > > uygulama olarak ayarlar (Yalı gibi) ve kullanıcının onayı ile > > > > bilgisayar > > > > > > > > yeniden başlatılır, > > > > > > > > - 2009 kullanıcısının bilgisayarı yeniden başlatıldığında bu sefer > > > > > > > > karşısına kdm/xdm yerine Upgrade-Manager'ın kendisi gelir (ki bu > > > > uygulama yetkili kullanıcı hakları ile çalışmaktadır) > > > > > > > > - upgrade-manager hali hazırda indirilmiş ve kurulmaya hazır > > > > paketleri > > > > > > > > sisteme yükler ve gerekli betikleri çalıştırır, > > > > > > > > - Kurulum/güncelleme sonunda yine kullanıcının onayı ile bilgisayar > > > > > > > > yeniden başlatılır.. > > > > > > > > - Ta taa 2011 \o/ > > > > > > Benim aklıma yatıyor bu :) Upgrade manager güncelleme yapmadan önce > > > ilgili > > > > > > paketleri indirme aşamasında 2011 deposunun güncelleme yapmaya uygun > > > olup olmadığını da kontrol eder mesela, kullanıcı da isterse ilgili > > > paketi kaldırıp devam eder, isterse deponun hazır olmasını bekler. > > > > Birçok problemi de ortadan kaldırır bu :) bu şekilde > > gerçekleştirdiğimizde istediğimiz kontrolleri yaptırabiliriz.. süpro :) > > Yanlış anlamadıysam kullanıcının kullandığı paketler 2011'de henüz yoksa > güncelleme başlamayacak? > > Hmm. O zaman tüm Obsolete paketleri 2011'in distribution.xml'ine yazmamız > lazım sanki. Aynen, hatta yazıyor olmamız lazım. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 5 12:53:52 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 05 Jan 2011 12:53:52 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041628.29805.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101041628.29805.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <1294224832.2284.2.camel@hp8540w> Selamlar Sal, 2011-01-04 tarihinde 16:28 +0200 saatinde, Gökmen Göksel yazdı: > - 2009 kullanıcısı Paket Yöneticisi'nden Upgrade-Manager'ı yükler, > - Uygulamayı yetkili kullanıcı ile çalıştırır, > - 2011 deposundan öncelikle Pisi güncellenir, Bu senaryoda diskte yeterli alan olmaması vs durumunda kullanıcı yeni pisi ile 2009 sistemini kullanmaya devam edebilecek değil mi? Yoksa uyarmak gerek bakın bundan sonra geri dönüş yok diye... Saygılarımla Erdem Bayer From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 5 12:58:54 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 05 Jan 2011 12:58:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?c2lldmUgYmV0acSfaSBkZcSfacWfdGlybWU=?= Message-ID: <1294225134.2284.7.camel@hp8540w> Selamlar Kmail kullanmayı bıraktıktan sonra sunucu üzerinde tuttuğum sieve filtrelerini değiştirmek için bir yol bulamamıştım, şimdi şunu gördüm, belki başkasının da işine yarar diye buraya da yazayım dedim. http://sourceforge.net/projects/gatorsieve/ Komut satırından çalıştırabileceğiniz bir jar dosyası bu aşağıdaki şekilde kullanabilirsiniz. $ java -jar ManageSieveCLI.jar -S mail.pardus.org.tr -P ŞİFRE -U ebayer -l folders <=ACTIVE $ java -jar ManageSieveCLI.jar -S mail.pardus.org.tr -P ŞİFRE -U ebayer -g folders > folders.sieve $ java -jar ManageSieveCLI.jar -S mail.pardus.org.tr -P ŞİFRE -U ebayer -p folders.sieve folders Saygılarımla Erdem Bayer From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 5 14:01:13 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 14:01:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <1294224832.2284.2.camel@hp8540w> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101041628.29805.gokmen@pardus.org.tr> <1294224832.2284.2.camel@hp8540w> Message-ID: <201101051401.13825.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 05 Ocak 2011 günü (saat 12:53:52) Erdem Bayer şunları yazmıştı: > Selamlar Selamlar, > Bu senaryoda diskte yeterli alan olmaması vs durumunda kullanıcı yeni > pisi ile 2009 sistemini kullanmaya devam edebilecek değil mi? Yoksa > uyarmak gerek bakın bundan sonra geri dönüş yok diye... Büyük ihtimalle eski sistemini kullanamayacak ama eğer 2009'daki pisi'yi geri kurdurabilirsek bu da mümkün olabilir, Fatih ? -- Gökmen Göksel From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 5 14:12:45 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 14:12:45 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <201101051401.13825.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <1294224832.2284.2.camel@hp8540w> <201101051401.13825.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101051412.49478.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 05 January 2011 14:01:13 Gökmen Göksel wrote: > Çarşamba 05 Ocak 2011 günü (saat 12:53:52) Erdem Bayer şunları yazmıştı: > > Selamlar > > Selamlar, > > > Bu senaryoda diskte yeterli alan olmaması vs durumunda kullanıcı yeni > > pisi ile 2009 sistemini kullanmaya devam edebilecek değil mi? Yoksa > > uyarmak gerek bakın bundan sonra geri dönüş yok diye... > > Büyük ihtimalle eski sistemini kullanamayacak ama eğer 2009'daki pisi'yi > geri kurdurabilirsek bu da mümkün olabilir, Fatih ? Eski depoyu ekleyip eski pisi'nin kurulması sağlanabilir. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 5 17:28:18 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 17:28:18 +0200 Subject: [Gelistirici] BUG:COMMENT'in Yeri ve Onemi Message-ID: Merhaba, Listeyi takip etmek için bazı garip yöntemler tercih ediyorum ve bu esnada BUG:COMMENT'in mesajın en başında kullanılması ve açıklamanın alt satırda yazılması veya hiç yazılmaması takip etmemi zorlaştırıyor. Sanırım bunun başka yararları da olacaktır. İyi akşamlar, Anıl. http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-August/021024.html http://lists.pardus.org.tr/paketler-commits/2010-December/thread.html -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fethicanc at gmail.com Wed Jan 5 18:13:50 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?UTF-8?B?Q2/Fn2t1bmVy?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 18:13:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <4D241647.208@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <4D23335B.9000809@pardus.org.tr> <20110104182240.cf357be5.fethicanc@gmail.com> <4D241647.208@pardus.org.tr> Message-ID: <20110105181350.495c1a2a.fethicanc@gmail.com> On Wed, 05 Jan 2011 08:57:11 +0200 Renan Çakırerk wrote: > Fethican Coşkuner wrote On 04-01-2011 18:22: > > Maalesef buradaki rakamlara bakarak pae kullanıcı sayıları üzerine > > varsayım yapamayız. Çünkü; > > > > - O sayfadaki veriler son 90 gün içinde gönderim yapmış olanların > > istatistiğini yansıtıyor. > Daha fazla olabilse iyi olurdu ama son 3 ay taslak bir profil > çizebilecek kadar yeterli. 16287 kayıtlı bilgisayar içinde 2342 tanesinin ram miktarları görüntülenebiliyor. > Ne var ki geri kalan %30'luk kesimden ne kadarının 4 GB ve üstünde > olduğunu bilmiyoruz. Ayrıca bu bilmediğimiz kesmin ne kadarının 32 > bit işlemci kullandığını da bilmiyoruz. Tahminimce oldukça az bir > rakam çıkacaktır. Tahminle olmaz bu işler derseniz; Smolt'u > kurcalayarak bunları öğrenmek mümkün mü Fethican? smolt.pardus.org.tr üzerinden mümkün değil sanırım. Doğrudan veritabanı üzerinden bir sorgu gerçekleştirebilir. > > Oradaki rakamların her zaman güvenilebilir olmasının yolu > > smolt'un ayda bir kere gönderim yapmak üzere cronlanması ki biz bu > > işlemi yapmıyoruz. > > > Smolt'un işe yararlılığını ve etkin kullanmak için ne yapmamız > gerektiğini tartışabileceğimiz bir mail atabilirsen listeye harika > olur öyleyse. Eğer bu gibi durumlarda verilerimize güvenemiyorsak bir > yerlerde bir sorun var demektir çünkü. Açıkçası burada smolt veya smolt-pardus entegrasyonu açısından bir problem yok. Sadece aylık gönderim yaptırmıyoruz yukarıda bahsettiğim gibi. Esas problem ise kullanıcıların smolt'un ne olduğu konusunda bir fikirlerinin olmaması ki bu da tamamıyla benim hatam. Elimdeki birkaç günlük iş yoğunluğunu atlattıktan sonra bu konu ile ilgili ayrıntılı bir mail atarım. --- Fethican From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 5 18:23:33 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 18:23:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_i=E7in_ayr=FD_bir_depo_a=E7ma_i?= =?iso-8859-9?q?htiyac=FD?= In-Reply-To: <20110104130151.GA8599@fuzuli> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: 04 Ocak 2011 15:01 tarihinde Fatih Arslan yazdı: > Merhaba, > Merhaba, > Bu konudaki fikri olan ? Desteklenmeyen bir deponun iyi olacağını düşünüyorum. - Bana öyle geliyor. - Ana depoda üst geliştirici bakımı yapılmayan paketlerimin olmasını doğru bulmuyorum [1]. - Bana kolaylık sağlıyor. Ayrı bir ACK - NACK süreci takip etmek zorunda kalmıyorum. İki inceleme alıp hemen paketimi depoya alabiliyorum. Yaptığım değişiklikleri hemen kullanıcılara yansıtabiliyorum. - Kapalı kaynak olduğu için ana depoya almaya içimin el vermediği paketlerim için böyle bir depoyu kullanabilirim. - Tüm paketlerin ana depoda barınmasını sağlıklı bulmuyorum. Test işlemi için harcanan zaman artacaktır. Belki başka şeyler de olabilir. - İsteyen SVN hesabı olmayan paket sahiplerinin paketlerini [2] veya bakıcısız paketlerin bakımını buradan sürdürebiilir. [1] Üst Geliştirici Bakımı Yapılmayan Paketler ------------------------------------------- Üst geliştirici tarafından uygulamanın bakımı artık yapılmıyor ise, kaydın çözümü olarak "DÜZELTİLMEYECEK" seçerek şu cevabı verin: :: Hata bildiriminde bulunduğunuz için teşekkürler. Üst geliştirici artık bu yazılımın bakımını sürdürmüyor. Pardus da destek sağlayamıyor. <üst geliştirici bağlantısı> adresinden yazılımın itibariyle güncellenmediğini görebilirsiniz. Ne yazık ki, hatanın çözümü için Pardus projesinin yapabileceği hiçbir şey yoktur. http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage/stock_responses.rst [2] http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2010-April/023933.html -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necdetyucel at gmail.com Wed Jan 5 19:46:41 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 19:46:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_i=E7in_ayr=FD_bir_depo_a=E7ma_i?= =?iso-8859-9?q?htiyac=FD?= In-Reply-To: References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: Selamlar, 05 Ocak 2011 18:23 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > 04 Ocak 2011 15:01 tarihinde Fatih Arslan yazdı: >> >> Merhaba, > > Merhaba, > >> >> Bu konudaki fikri olan ? > > Desteklenmeyen bir deponun iyi olacağını düşünüyorum. Ben de kullanıcılara desteklemediğimizi söylediğimiz bir depoyu sunmamamız gerektiğini düşünüyorum. Paket sahiplerinin tamamının Pardus geliştiricisi olduğu ama deponun desteklenmemesini kullanıcılara nasıl açıklayacağız bilemiyorum. Böyle bir depo camia tarafından sürdürülebilir ama Pardus tarafından sunulan ama desteklenmeyen bir depo olmamalı bence. İyi çalışmalar diliyorum. --- Necdet Yücel From farslan at pardus.org.tr Wed Jan 5 20:24:16 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Wed, 5 Jan 2011 20:24:16 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_i=E7in_ayr=FD_bir_depo_a=E7ma_i?= =?iso-8859-9?q?htiyac=FD?= In-Reply-To: References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: <201101052024.17093.farslan@pardus.org.tr> Çarşamba 05 Ocak 2011 günü (saat 19:46:41) Necdet Yücel şunları yazmıştı: > Ben de kullanıcılara desteklemediğimizi söylediğimiz bir depoyu > sunmamamız gerektiğini düşünüyorum. Paket sahiplerinin tamamının > Pardus geliştiricisi olduğu ama deponun desteklenmemesini > kullanıcılara nasıl açıklayacağız bilemiyorum. > > Böyle bir depo camia tarafından sürdürülebilir ama Pardus tarafından > sunulan ama desteklenmeyen bir depo olmamalı bence. > > İyi çalışmalar diliyorum. Test depousunu da kimseye zorla kullandırtmıyoruz, sonuçta bu depoyu kullanacak olan kişiler yine her türlü sorumluluğu kabul etmiş olacaktır. Camia ve Pardus diye neden ayrıma girildi anlamadım şimdi. Geliştirci olan herkesin buraya paket koyma hakkı olacak. Bu deponun desteklenmeyeceği de önceden belirtilecek. Alan memnun, satan memnun... Ayrıca, Anıl'ın da dediği gibi, artık paket yapıp kişisel alanıma koyup, oradan da kullanıcılara buyrun kullanın demek istemiyorum. Bu şekilde bir depo olması herkesin işine yarayacaktır. Sadece geliştiricilere değil, kullanıcılar da kolay bir şekilde istedikleri paketleri deneyebilecekler. -- Fatih Arslan From ekin at pardus.org.tr Wed Jan 5 22:33:14 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Wed, 05 Jan 2011 22:33:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?2011_i=E7in_ayr=3F__bir_depo_a=E7ma_?= =?iso-8859-1?q?ihtiyac=3F?= In-Reply-To: References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: <1294259594.1361.19.camel@portej> Merhaba, Dün akşam thread'in başında cevap verecektim, zamanım olmadı, bu mailde yazdıklarımı tüm thread'e cevap olarak kabul ederseniz sevinirim. On Wed, 2011-01-05 at 18:23 +0200, Anıl Özbek wrote: > Desteklenmeyen bir deponun iyi olacağını düşünüyorum. > - Bana öyle geliyor. Buna diyecek bir şey yok :-) > - Ana depoda üst geliştirici bakımı yapılmayan paketlerimin olmasını > doğru bulmuyorum [1]. > - Bana kolaylık sağlıyor. Ayrı bir ACK - NACK süreci takip etmek > zorunda kalmıyorum. İki inceleme alıp hemen paketimi depoya > alabiliyorum. Yaptığım değişiklikleri hemen kullanıcılara > yansıtabiliyorum. > - Kapalı kaynak olduğu için ana depoya almaya içimin el vermediği > paketlerim için böyle bir depoyu kullanabilirim. > - Tüm paketlerin ana depoda barınmasını sağlıklı bulmuyorum. Test > işlemi için harcanan zaman artacaktır. Belki başka şeyler de olabilir. > - İsteyen SVN hesabı olmayan paket sahiplerinin paketlerini [2] veya > bakıcısız paketlerin bakımını buradan sürdürebiilir. Necdet'in de dediği gibi bu tip bir deponun camia tarafından açılması ve bakılması en mantıklı olanı. İki ya da daha fazla depoda asıl sorunlar bu iki depo arasında paket taşımaya başlayınca çıkıyor, ki bu bir süre sonra kaçınılmaz. Paket taşıma işlemlerinin en aza inmesi ve sorunsuz olması için ise deponun ve taşıma sürecinin sağlam bir politikası olması gerekiyor. Bir gün böyle bir depo olacaksa, teknik neden/kaynak vs'den çok sürdürülebilir bir depo politikasına gerek var, bu depo politikasının da sağlam koşullar içermesi lazım.. Özetle, bu pakete yer bulamadık, şu paketi hızla depoya almak iyi olacak gibi fiili nedenlerle alelacele bir depo açarsak iki yıl sonra bugünkü durumumuza geri döneceğiz bence. Pratikte işleri zorlaştırdığının farkındayım, ama sağlam bir politika olmadan depo açmak da çözüm değil. Daha fazla detay isteyen mazoşistler bu liste arşivlerinde "bu paket hangi depoya gitsin", "bu paket niye bu depoda" gibi konulardaki sayısız tartışmaları yeniden okuyabilir :) 2 kr. ekin. From ekin at pardus.org.tr Wed Jan 5 22:37:24 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Wed, 05 Jan 2011 22:37:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?2011_i=E7in_ayr=3F__bir_depo_a=E7ma_?= =?iso-8859-1?q?ihtiyac=3F?= In-Reply-To: <201101052024.17093.farslan@pardus.org.tr> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> <201101052024.17093.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: <1294259844.1361.23.camel@portej> Merhaba, On Wed, 2011-01-05 at 20:24 +0200, Fatih Arslan wrote: > Test depousunu da kimseye zorla kullandırtmıyoruz, sonuçta bu depoyu > kullanacak olan kişiler yine her türlü sorumluluğu kabul etmiş olacaktır. > Camia ve Pardus diye neden ayrıma girildi anlamadım şimdi. Geliştirci olan > herkesin buraya paket koyma hakkı olacak. Öyle tabii, sadece depoyu camia yönetecek, bakımını yapacak ve sunacak demek istendi benim anladığım. Yoksa sen de paket koyarsın, ben de... > Bu deponun desteklenmeyeceği de > önceden belirtilecek. Alan memnun, satan memnun... teoride öyle de, pardus.org.tr'den sunduğumuz bir depodaki pakete destek vermediğimiz zaman -çok haksız da olmayan- itirazlar oluyor. Depoyu proje olarak sunmamız o deponun tüm sorumluluğunu almak anlamına geliyor çoğu durumda. ekin. From necdetyucel at gmail.com Wed Jan 5 22:38:17 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 22:38:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_i=E7in_ayr=FD_bir_depo_a=E7ma_i?= =?iso-8859-9?q?htiyac=FD?= In-Reply-To: <201101052024.17093.farslan@pardus.org.tr> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> <201101052024.17093.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: Selamlar, 05 Ocak 2011 20:24 tarihinde Fatih Arslan yazdı: >> Böyle bir depo camia tarafından sürdürülebilir ama Pardus tarafından >> sunulan ama desteklenmeyen bir depo olmamalı bence. > > Test depousunu da kimseye zorla kullandırtmıyoruz, sonuçta bu depoyu > kullanacak olan kişiler yine her türlü sorumluluğu kabul etmiş olacaktır. > Camia ve Pardus diye neden ayrıma girildi anlamadım şimdi. Geliştirci olan > herkesin buraya paket koyma hakkı olacak. Bu deponun desteklenmeyeceği de > önceden belirtilecek. Alan memnun, satan memnun... Zorla kullandırma diye bir şey elbette olamaz. Ben özetle sadece Pardus gelistiricilerinin yazabildiği ve resmi olarak Pardus tarafından yayınlanan ama 'desteklenmeyen' bir depo fikrine sıcak bakmıyorum. > Ayrıca, Anıl'ın da dediği gibi, artık paket yapıp kişisel alanıma koyup, > oradan da kullanıcılara buyrun kullanın demek istemiyorum. Bu şekilde bir depo > olması herkesin işine yarayacaktır. Sadece geliştiricilere değil, kullanıcılar > da kolay bir şekilde istedikleri paketleri deneyebilecekler. Ayrıca böyle gözden geçirme olmaksızın paket eklenen bir deponun farmını çalıştırmak da oldukça zahmetli olacaktır. --- Necdet Yücel From ekin at pardus.org.tr Wed Jan 5 22:48:41 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Wed, 05 Jan 2011 22:48:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?2011_i=E7in_ayr=3F__bir_depo_a=E7ma_?= =?iso-8859-1?q?ihtiyac=3F?= In-Reply-To: <20110104130151.GA8599@fuzuli> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: <1294260521.1361.34.camel@portej> On Tue, 2011-01-04 at 15:01 +0200, Fatih Arslan wrote: > Merhaba, > 1232 küsür metin çevirilmemiş bu paketin, yarın bir gün bununla ilgili bir hata > kaydı açıldığında, hepsini çeviremeyeceğim şimdiden belli. Paketten mahrum > kalmalarını istemiyorum, ama diğer yandan elimizden geldiğince Türkçe olması > yönünde bir hedefimiz var (ben de onların İngilizce bir XChat ile > karşılaşmalarını istemiyoru şahsen) Bu çekincelerinde ve isteklerinde son derece haklısın, ama tek bir kıstas ile (burada uygulamanın yerelleştirmesinin eksik olması) farklı depo açmak yerine daha geniş bir gerekler listesini karşılayan, kuralları olan depo(lar) kullanmalıyız. Bu tanıma pardus deposu da giriyor, o deponun yazılmamış kuralları bile yazılı kurallarından fazla :-) Bence şu anda yapabileceğin en iyi şey, paket review'den geçerse depoya alıp, bugzillada (hem de upstreamde belki) yerelleştirmesi eksik diye bir hata açmak olacaktır - belki birisi sahiplenir, turkçeleştirir arada, biz de kaydını tutmuş oluruz. Tabii bir de varsa yazılımı türkçeleştirebilecek farklı kullanıcı gruplarından yardım istemek güzel olur - özgürlükiçin'den mesela. > Acaba bir "unsupported" tarzında bir depo açsak mı ? Sadece bu uygulama değil, > bunun gibi onlarca paket vardır muhtemelen. Hem böylelikle ana depo sağlıklı bir > şekilde işler. Ayrıca bu depoya Dropbox gibi uygulamalar da koyabiliriz > (lisansın el verdiği sürede), ya da mesela Chromium-dev gibi Chromium'un devel > kanalını kullanan bir paket olabilir. Bunlar sadec birer örnek, > genişletilebilinir de. Sorun genişleyebileceğini daha şimdiden biliyor olmamız zaten :-) Sonuna kadar genişletip üzerinde uzlaştığımız bir kural seti haline getirmeden depo açmayalım bence. Geçmişte yaptık, geri döndük, bir daha ki adımımızı sağlam atalım. ekin. From isingor at gmail.com Wed Jan 5 22:52:49 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 22:52:49 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_i=C3=A7in_ayr=3F_bir_depo_a=C3=A7ma_?= =?utf-8?q?ihtiyac=3F?= In-Reply-To: <1294260521.1361.34.camel@portej> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> <1294260521.1361.34.camel@portej> Message-ID: 2011/1/5 Ekin Meroğlu > On Tue, 2011-01-04 at 15:01 +0200, Fatih Arslan wrote: > > ... Bence şu anda yapabileceğin en iyi şey, paket review'den geçerse depoya > alıp, bugzillada (hem de upstreamde belki) yerelleştirmesi eksik diye > bir hata açmak olacaktır - belki birisi sahiplenir, turkçeleştirir > arada, biz de kaydını tutmuş oluruz. Tabii bir de varsa yazılımı > türkçeleştirebilecek farklı kullanıcı gruplarından yardım istemek güzel > olur - özgürlükiçin'den mesela. > - Her zaman abi! :) (Bkz: İnsan gibi değil, hayvan gibi seviş Tophaneli!) > > Sorun genişleyebileceğini daha şimdiden biliyor olmamız zaten :-) Sonuna > kadar genişletip üzerinde uzlaştığımız bir kural seti haline getirmeden > depo açmayalım bence. Geçmişte yaptık, geri döndük, bir daha ki > adımımızı sağlam atalım. > Katılıyorum. ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Wed Jan 5 22:59:51 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Wed, 05 Jan 2011 22:59:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?2011_i=E7in__ayr=3F__bir_depo_a=E7ma?= =?iso-8859-1?q?__ihtiyac=3F?= In-Reply-To: <1294259594.1361.19.camel@portej> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> <1294259594.1361.19.camel@portej> Message-ID: <1294261191.1361.42.camel@portej> Merhaba, On Wed, 2011-01-05 at 22:33 +0200, Ekin Meroğlu wrote: > Necdet'in de dediği gibi bu tip bir deponun camia tarafından açılması ve > bakılması en mantıklı olanı. Bu arada ufak bir açıklama, bu ikinci - üçüncü - eninci depo kim tarafından sunulursa sunulsun, olmazsa olmazı geniş, düzgün ve *yazılı* bir depo politikası / kural seti bence. Bu politika ortaya koyulmadan depoyu açan ve işleten kim olursa olsun aynı itirazı yapacağım, sonunda da aynı sorunları yaşayacağımızı düşünüyorum. Yanlış anlaşılmasın, herkes çıkıp "depo burada, as-is veya şu kadar destekle sunuyorum" der, açar, işletir - hiç bir şekilde benden (veya başkasından) izin/icazet vs almak durumda değil. Ama bu işin bir camia içinde doğru bir şekilde uzlaşı ile yapılması gerektiğini, bizim de tam olarak buna ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum. ekin. From serdar at pardus.org.tr Wed Jan 5 23:47:45 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?utf-8?q?Dalg=C4=B1=C3=A7?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 23:47:45 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <4D232BE3.40703@pardus.org.tr> Message-ID: <201101052347.45798.serdar@pardus.org.tr> 05 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 11:28:33) İşbaran Akçayır şunları yazmıştı: > 2011/1/4 Renan Çakırerk > > > İşbaran Akçayır wrote On 04-01-2011 15:52: > > 2009 -> 2011 geçişindeki review i diyorum, normalde de yok mu review > > > >> zorunluluğu ? > > > > 2009 -> 2011 geçişinde yalnızca contib deposundan 2011'e geçecek paketler > > için review zorunluğu var. > > Daha önce depoda olan paketleri de review'e sokmam gerekmişti ogdi gdal vs. > gibi aklımda o yüzden öyle kalmış > ogdi'nin de gdal'ın da contrib'den geldiğini sanıyordum ben, gerçi o paketlerin review edilmesi de iyi oldu :) > contrib'den de geçişti zorunluluk olmasın o zaman, zaten contrib'e girerken > review den geçiyor contrib'deki paketlerin bazıları hakikaten enkaz durumunda, review'dan geçmeye devam etsin bence. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From serdar at pardus.org.tr Thu Jan 6 00:04:42 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?iso-8859-9?q?Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 6 Jan 2011 00:04:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <201101051036.36645.onur@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101050957.21542.fatih@pardus.org.tr> <201101051036.36645.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201101060004.43209.serdar@pardus.org.tr> 05 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 10:36:36) Onur Küçük şunları yazmıştı: > On Çarşamba 05 Ocak 2011 09:57:18 Fatih Aşıcı wrote: > > Yukarıda anlattığım nedenlerden dolayı zorg'un --driver parametresinin > > artık bir anlamı kalmıyor. Kullanıcıların böyle bir seçeneği kullanmasını > > istemiyorum. Çünkü bu, birçok soruna yol açabilen bir şey. Zaten > > kullanıcıların konsol kullanmasını istemiyoruz. Deneyimli olan kullanıcı > > kendisi xorg.conf yazabilir (örnek bir xorg.conf'u pakete alabilirim). > > Klavye ayarları da artık /etc/X11/xorg.conf.d/10-keyboard.conf > > dosyasından yapılabiliyor. Deneyimli bir kullanıcı bunu rahatlıkla > > düzenleyebilir. > > Statik bileşenlerden ne kadar uzaklaşırsak o kadar iyi, ama uzman > kullanıcı da olsa sonuçta o bir kullanıcı :) Kullanıcıların dosya > isimlerini / yerlerini / sentaksını ezbere bilmelerini beklemeyelim, Sık > kullanılmayacak ama Zorg bu tarz elle müdahale etmek isteyenlerin kolayca > kullanabileceği bir araç olmaya devam etsin, eski davranışı da bozmadan > örnek dosyayı kopyalamak ya da bir ayar dosyasında basit bir string > değişikliği de olsa yapmaya devam etsin bence. Fazla özellik / yetenek de > şart değil, klavye ve ekran kartı ayarları yeterli sanki. ben de Onur'un dediğini destekliyorum. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From isbaran at gmail.com Thu Jan 6 00:02:06 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 6 Jan 2011 00:02:06 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101052347.45798.serdar@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <4D232BE3.40703@pardus.org.tr> <201101052347.45798.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/5 Serdar Dalgıç > 05 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 11:28:33) İşbaran Akçayır şunları > yazmıştı: > > 2011/1/4 Renan Çakırerk ... > contrib'deki paketlerin bazıları hakikaten enkaz durumunda, review'dan > geçmeye > devam etsin bence. > Pardus deposundaki paketlerin de bazıları enkaz durumunda, onlar da geçsin mi diycez :D Anlamadığım ordaki paketlerle burdakileri review eden de aynı, süreç de aynı .. çeviri, binary zart zurt gibi problemi olmayan paket pardus deposundakiyle aynı kalitede olmalı aslında. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Thu Jan 6 00:10:51 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?utf-8?q?Dalg=C4=B1=C3=A7?=) Date: Thu, 6 Jan 2011 00:10:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101052347.45798.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201101060010.52462.serdar@pardus.org.tr> 06 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 00:02:06) İşbaran Akçayır şunları yazmıştı: > 2011/1/5 Serdar Dalgıç > > > 05 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 11:28:33) İşbaran Akçayır şunları > > > > yazmıştı: > > > 2011/1/4 Renan Çakırerk ... > > > > contrib'deki paketlerin bazıları hakikaten enkaz durumunda, review'dan > > geçmeye > > devam etsin bence. > > Pardus deposundaki paketlerin de bazıları enkaz durumunda, onlar da geçsin > mi diycez :D Anlamadığım ordaki > paketlerle burdakileri review eden de aynı, süreç de aynı .. çeviri, binary > zart zurt gibi problemi olmayan paket pardus deposundakiyle aynı kalitede > olmalı aslında. Pardus deposundaki paketlerin review'dan geçip geçmemesi kararını paketçisine bırakma taraftarıyım ben, hakikaten "bayağı bi değişiklik yaptım, birileri gözden geçirse iyi olur" diyorsa paketçi, pardus 2009 deposundaki paketi de review'a soksun bence. Contrib'dekiler ise kesinlikle review'a alınmalı, nispeten daha az ilgi gören paketler oldukları için gözden kaçan tarafların olma olasılığı daha yüksek. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From scirit at pardus.org.tr Thu Jan 6 08:34:28 2011 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Thu, 06 Jan 2011 08:34:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_i=C3=A7in_ayr=3F__bir_depo_a=C3=A7ma?= =?utf-8?q?_ihtiyac=3F?= In-Reply-To: <1294259594.1361.19.camel@portej> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> <1294259594.1361.19.camel@portej> Message-ID: <2fda89f9b7a602c2b4092505cfe6169b@pardus.org.tr> On Wed, 05 Jan 2011 22:33:14 +0200, Ekin Meroğlu wrote: > İki ya da daha fazla depoda asıl sorunlar bu iki depo arasında paket > taşımaya başlayınca çıkıyor, ki bu bir süre sonra kaçınılmaz. Paket > taşıma işlemlerinin en aza inmesi ve sorunsuz olması için ise deponun > ve > taşıma sürecinin sağlam bir politikası olması gerekiyor. Bir gün > böyle > bir depo olacaksa, teknik neden/kaynak vs'den çok sürdürülebilir bir > depo politikasına gerek var, bu depo politikasının da sağlam koşullar > içermesi lazım.. > > Özetle, bu pakete yer bulamadık, şu paketi hızla depoya almak iyi > olacak > gibi fiili nedenlerle alelacele bir depo açarsak iki yıl sonra > bugünkü > durumumuza geri döneceğiz bence. Pratikte işleri zorlaştırdığının > farkındayım, ama sağlam bir politika olmadan depo açmak da çözüm > değil. Ekin'nin dediklerine tamamen katılıyorum, depolarda hangi tip paketlerin bulunacağı ile ilgili düzgün bir karar almadan bu işe başlarsak 2009'a kadar varolan contrib'den bir farkı olmayacak ve aynı tartışmalara neden olacak. Yeni depo açmayalım demek istemiyorum ama bunu düzgün bir zemine oturtmamız gerekiyor. Ayrıca benim paketim review'den geçmese de olur o zaman ben onu contrib'e koyayım demek bir depo politikası kararı olamaz gibi geliyor. Daha kesin sınırları olan ve hangi paketin hangi depoda olmasını anlatabilecek olan açık bir depo politikamız olmalı. From fatih at pardus.org.tr Thu Jan 6 09:45:42 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 6 Jan 2011 09:45:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBpw6dpbiBheXLEsSBiaXIgZGVwbyBhw6dt?= =?utf-8?q?a_ihtiyac=C4=B1?= In-Reply-To: References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: <201101060945.45804.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 05 January 2011 18:23:33 Anıl Özbek wrote: > - Kapalı kaynak olduğu için ana depoya almaya içimin el vermediği > paketlerim için böyle bir depoyu kullanabilirim. İşte bu, kişiden kişiye değişiyor ve bunun neden olduğu tutarsız görünüm son kullanıcıyı olumsuz etkiliyor. Bir de şu var. Ben de kapalı kodlu NVIDIA ve ATI sürücüleri için açılan hataları desteklemiyoruz diye geçersiz olarak kapatmak istiyorum. Zira bu sürücüler için yapabileceğim hiçbir şey yok. Ancak durumları itibariyle ana depoda bulunmak durumundalar. Sırf kullanıcıya kolaylık olsun diye DVD'ye de aldık hatta NVIDIA sürücülerini. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From serdar at pardus.org.tr Thu Jan 6 23:42:30 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?utf-8?q?Dalg=C4=B1=C3=A7?=) Date: Thu, 6 Jan 2011 23:42:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101062342.30980.serdar@pardus.org.tr> 04 Ocak 2011 Salı günü (saat 17:01:34) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > Selamlar, > > 2011 sürümü için ciddi sorunlarımızı tartışalım, çözümler bulalım. > Merhaba; > > 2- 2009'da olan paketlerin, 2011 depolarına alınması gerekiyor acilen. Hem > 2009-2011 geçişi için hem de kullanıcıların 2009'da kullandıkları > programları 2011'de de sağlamamız gerektiği için aciliyet söz konusu. > > 4- Paket sahipliklerini 2009/2011 (ve Kurumsal2) için senkronlamamız > gerekiyor, şu an 2009 en güncel, 2011/Kurumsal2 eski durumdalar genel > olarak. (Serdar sen bir betik yazacaktın sanırım bununla ilgili, hemen > bitirirsen, güzel olur.) > Bu iki konuda işe yarayacağını düşündüğüm bir betik yazdım. http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/scripts/package-owners-diff2.py İndex adreslerini vermezseniz ön tanımlı 2009 ve 2011 devel kaynak depolarını karşılaştırıyor. İki şey yapıyor: 1) Her iki indexte de olan paketlerin sahiplerini karşılaştırıyor, farklıysa İlk indexteki paket sahibine göre gruplayıp konsola bastırıyor. Paketleri karşılaştırırken Replace edilen paket varsa onu hesaba katarak karşılaştırma yapıp ikinci indexteki ismini de bastırıyor. Fatih Arslan texlive-langcyrillic Semen Cirit texlive-lang-cyrillic gibi. 2) --print-missing parametresi verildiğinde ise extra olarak ilk indexte olup ikinci index'te olmayan ve ikinci indexte obsolete edilmemiş paketleri paket sahiplerine göre gruplayarak bastırıyor. 2011'de depo kökünde bulunan urgent- packages listesindeki gibi bir çıktı bastırıyor, onun kadar ayrıntılı olmasa da :) Bir de paketler arasında Replaces yazılıp distribution.xml'de Obsolete işaretlenmeyen paketlerin çıktısını da veriyor. Bugün betiği yazarken karşılaştığımız bir durumdu, görelim dedik. *blacklist* seçeneği için -x ile paket isimleri, -c ile de component isimleri vererek betiğin göz ardı etmesini sağlayabilirsiniz. Paket sahiplikleri konusunda otomatik hareket etmeme taraftarıyım, 2011'deki bazı paketlerin 2009'a göre daha güncel sahipleri var misal.. O yüzden betiğin çıktısına bakıp üzerinize almanız gereken paketleri alırsanız (herkes kendi kapısının önünü süpürürse stayla) yerinde olacaktır. İyi çalışmalar. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Fri Jan 7 10:53:52 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 10:53:52 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files - Fix XPCOM related issue In-Reply-To: <20110107085103.9629749D5B1@ns1.pardus.org.tr> References: <20110107085103.9629749D5B1@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101071053.55908.fatih@pardus.org.tr> On Friday 07 January 2011 10:51:03 Gökhan Özbulak wrote: > Author: gokhan.ozbulak > Date: Fri Jan 7 10:51:03 2011 > New Revision: 109773 > > Modified: > 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files/eclipse > Log: > Fix XPCOM related issue > > --- > eclipse | 3 ++- > 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) > > Modified: > 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files/eclipse > ================================================================= > --- > 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files/eclipse (o > riginal) +++ > 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files/eclipse Fr > i Jan 7 10:51:03 2011 @@ -29,4 +29,5 @@ > > # Showing libxul.so to the eclipse, so it's able to start intro view that > needs to utilize # from browser related functionalities located in the > library > -${ECLIPSE_BIN} -vmargs > -Dorg.eclipse.swt.browser.XULRunnerPath=/usr/lib/xulrunner-2.0.0 $@ +# > ${ECLIPSE_BIN} -vmargs > -Dorg.eclipse.swt.browser.XULRunnerPath=/usr/lib/xulrunner-2.0.0 $@ > +${ECLIPSE_BIN} $@ xulrunner-2.0 olarak değişmiş bu dizinin adı. Sorun yaşıyorsan nedeni bu olabilir. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From loker at pardus.org.tr Fri Jan 7 11:05:19 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 11:05:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kolab_bilen_var_m=C4=B1=3F?= Message-ID: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> Selam, http://kolab.org/about-kolab-server.html bu projeyi kullanmış, denemiş, hakkında detaylı bir şeyler duymuş olanınız var mı? Kurumsal2 için -özellikle, 20** serisi de olur tabii ki...- bu ya da buna benzer işlevli bir araç sağlasak güzel olur diye düşünüyorum. Kolab'ın güzelliği zaten tanıdık araçlara bir çatı olması... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From isingor at gmail.com Fri Jan 7 11:11:27 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 11:11:27 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kolab_bilen_var_m=C4=B1=3F?= In-Reply-To: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> References: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/7 Koray Löker > Selam, > > http://kolab.org/about-kolab-server.html > > bu projeyi kullanmış, denemiş, hakkında detaylı bir şeyler duymuş olanınız > var > mı? > > Hakkında detaylı ve son derece olumlu şeyler duydum. Hatta dilersen Kolab'ı son derece mutlu bir şekilde kullanan bir kurumsal Pardus kullanıcısının Bilgi İşlem Müdürü ile seni iletişime sokabilirim. ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gozbulak at pardus.org.tr Fri Jan 7 11:13:35 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 11:13:35 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files - Fix XPCOM related issue In-Reply-To: <201101071053.55908.fatih@pardus.org.tr> References: <20110107085103.9629749D5B1@ns1.pardus.org.tr> <201101071053.55908.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101071113.36181.gozbulak@pardus.org.tr> Cuma, Ocak 07, 2011 günü (saat 10:53:52 öö) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > On Friday 07 January 2011 10:51:03 Gökhan Özbulak wrote: > > Author: gokhan.ozbulak > > Date: Fri Jan 7 10:51:03 2011 > > New Revision: 109773 > > > > Modified: > > 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files/eclips > > e > > > > Log: > > Fix XPCOM related issue > > > > --- > > > > eclipse | 3 ++- > > 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) > > > > Modified: > > 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files/eclipse > > ================================================================= > > --- > > 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files/eclipse ( > > o riginal) +++ > > 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files/eclipse F > > r i Jan 7 10:51:03 2011 @@ -29,4 +29,5 @@ > > > > # Showing libxul.so to the eclipse, so it's able to start intro view > > that > > > > needs to utilize # from browser related functionalities located in the > > library > > -${ECLIPSE_BIN} -vmargs > > -Dorg.eclipse.swt.browser.XULRunnerPath=/usr/lib/xulrunner-2.0.0 $@ +# > > ${ECLIPSE_BIN} -vmargs > > -Dorg.eclipse.swt.browser.XULRunnerPath=/usr/lib/xulrunner-2.0.0 $@ > > +${ECLIPSE_BIN} $@ > > xulrunner-2.0 olarak değişmiş bu dizinin adı. Sorun yaşıyorsan nedeni bu > olabilir. Öyle de denedim fakat sistemdeki XULRunner kütüphanesini kullanmak Eclipse'in iç tarayıcısında herhangi birşeye tıklandığınında sorun çıkartıyor, o yüzden varsayılana döndüm. -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- TUBITAK/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng/ From gokcen at pardus.org.tr Fri Jan 7 11:17:07 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 11:17:07 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files - Fix XPCOM related issue In-Reply-To: <201101071053.55908.fatih@pardus.org.tr> References: <20110107085103.9629749D5B1@ns1.pardus.org.tr> <201101071053.55908.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101071117.11829.gokcen@pardus.org.tr> 07 Ocak 2011 Cuma günü (saat 10:53:52) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > -${ECLIPSE_BIN} -vmargs > > - Dorg.eclipse.swt.browser.XULRunnerPath=/usr/lib/xulrunner-2.0.0 $@ +# > > ${ECLIPSE_BIN} -vmargs > > - Dorg.eclipse.swt.browser.XULRunnerPath=/usr/lib/xulrunner-2.0.0 $@ > > +${ECLIPSE_BIN} $@ > > xulrunner-2.0 olarak değişmiş bu dizinin adı. Sorun yaşıyorsan nedeni bu > olabilir. Bunu hardcode etmeyin, olmadı /etc/gre.d/*.conf içindeki GRE_PATH'i kullanın. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From erenoglu at gmail.com Fri Jan 7 11:25:14 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 7 Jan 2011 13:25:14 +0400 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kolab_bilen_var_m=C4=B1=3F?= In-Reply-To: References: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/7 Ali Işıngör > > > 2011/1/7 Koray Löker > > Selam, >> >> http://kolab.org/about-kolab-server.html >> >> bu projeyi kullanmış, denemiş, hakkında detaylı bir şeyler duymuş olanınız >> var >> mı? >> >> > > Hakkında detaylı ve son derece olumlu şeyler duydum. Hatta dilersen Kolab'ı > son derece mutlu bir şekilde kullanan bir kurumsal Pardus kullanıcısının > Bilgi İşlem Müdürü ile seni iletişime sokabilirim. > > Kolab bilmiyorum ama Zimbra ilginc gorunuyor. Pardus'a eklense iyi olurdu. http://www.zimbra.com/products/compare_products.html Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From loker at pardus.org.tr Fri Jan 7 11:34:41 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 11:34:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kolab_bilen_var_m=C4=B1=3F?= In-Reply-To: References: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101071134.42060.loker@pardus.org.tr> 07 Ocak 2011 Cuma günü (saat 11:11:27) Ali Işıngör şunları yazmıştı: > > bu projeyi kullanmış, denemiş, hakkında detaylı bir şeyler duymuş > Hakkında detaylı ve son derece olumlu şeyler duydum. Hatta dilersen Kolab'ı gizli şeyler mi bunlar? :) -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From isingor at gmail.com Fri Jan 7 11:45:34 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 11:45:34 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kolab_bilen_var_m=C4=B1=3F?= In-Reply-To: <201101071134.42060.loker@pardus.org.tr> References: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> <201101071134.42060.loker@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/7 Koray Löker > 07 Ocak 2011 Cuma günü (saat 11:11:27) Ali Işıngör şunları yazmıştı: > > > bu projeyi kullanmış, denemiş, hakkında detaylı bir şeyler duymuş > > Hakkında detaylı ve son derece olumlu şeyler duydum. Hatta dilersen > Kolab'ı > > gizli şeyler mi bunlar? :) > > Değilse, ayrıntılarıyla yazayım :). -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From loker at pardus.org.tr Fri Jan 7 11:53:02 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 11:53:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kolab_bilen_var_m=C4=B1=3F?= In-Reply-To: References: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> <201101071134.42060.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101071153.02331.loker@pardus.org.tr> 07 Ocak 2011 Cuma günü (saat 11:45:34) Ali Işıngör şunları yazmıştı: > > gizli şeyler mi bunlar? :) > Değilse, ayrıntılarıyla yazayım :). Yazabileceğin varsa hep birlikte okumuş olalım diye dedim, bence anlat ne işlevlerini kullanmışlar, alternatifine kıyaslamışlar mı, nefis olur. -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From gozbulak at pardus.org.tr Fri Jan 7 14:52:33 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 14:52:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=C4=B1nda_de?= =?utf-8?b?xJ9pxZ9pa2xpaw==?= Message-ID: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> Merhaba, 2009, Corporate2 ve 2011 depolarımızda mevcut olan: * eclipse-binary * eclipse-cdt-binary * eclipse-jdt-binary * eclipse-pde-binary paketlerinin adlarından "binary" takısını atmayı düşünüyoruz. Bununla ilgili bir problem olduğunu düşünen var mı? İyi çalışmalar -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- TUBITAK/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng/ From ozan at pardus.org.tr Fri Jan 7 14:56:42 2011 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 14:56:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWFrdWFrZSBkYXZyYW7EscWfIGRlxJ9pxZ9pa2xp?= =?utf-8?b?xJ9p?= Message-ID: <201101071456.42573.ozan@pardus.org.tr> Merhaba, 2011 ve Kurumsal 2'deki yakuake'de davranış değişikliğine giderek, F12'ye basıldığında aşağı doğru açılma efektini kapattım. Yani animasyon hızını 0 ms'e çektim. Çünkü düşük konfigürasyonlu, sorunlu ekran sürücülü bir çok kurulumda bu aşağı doğru inme animasyonu çok kötü çalışıp çok yavaş gerçekleştiğinden hem kullanım kolaylığı hem estetik açısından kötü duruyordu. 2011'i commit ettim, Kurumsal 2'yi de edeceğim. İsteyenler ayarlardan animasyonun hızını değiştirebilir. İyi çalışmalar. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ebayer at pardus.org.tr Fri Jan 7 16:54:03 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Fri, 07 Jan 2011 16:54:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kolab_bilen_var_m=C4=B1=3F?= In-Reply-To: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> References: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <1294412043.3960.5.camel@hp8540w> Selamlar Cum, 2011-01-07 tarihinde 11:05 +0200 saatinde, Koray Löker yazdı: > Selam, > > http://kolab.org/about-kolab-server.html > > bu projeyi kullanmış, denemiş, hakkında detaylı bir şeyler duymuş olanınız var > mı? > > Kurumsal2 için -özellikle, 20** serisi de olur tabii ki...- bu ya da buna > benzer işlevli bir araç sağlasak güzel olur diye düşünüyorum. Kolab'ın > güzelliği zaten tanıdık araçlara bir çatı olması... > Bunu kurcalamadım ama şunlara bakmıştım zamanında: http://www.sogo.nu/english.html http://www.oracle.com/us/industries/communications/oracle-communications-suite-066166.html http://www.zimbra.com/products/zimbra-collaboration-suite.html Saygılarımla Erdem Bayer From ekin at pardus.org.tr Fri Jan 7 19:56:19 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Fri, 07 Jan 2011 19:56:19 +0200 Subject: [Gelistirici] corporate2/devel/system/base/baselayout/comar - Update shell and home attributes of user tomcat In-Reply-To: <20110107145313.50A2D49CB17@ns1.pardus.org.tr> References: <20110107145313.50A2D49CB17@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <1294422979.1467.3.camel@portej> Merhaba, On Fri, 2011-01-07 at 16:53 +0200, Gökhan Özbulak wrote: > - (132, "tomcat", "Tomcat", "/var/lib/tomcat", "/bin/false", "", ["tomcat"], [], []), > + (132, "tomcat", "Tomcat", "/opt/tomcat", "/bin/sh", "", ["tomcat"], [], []), Shell'inin hakkaten /bin/sh olması gerekiyor mu ? ekin. From gozbulak at pardus.org.tr Sat Jan 8 00:47:55 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Sat, 08 Jan 2011 00:47:55 +0200 Subject: [Gelistirici] corporate2/devel/system/base/baselayout/comar - Update shell and home attributes of user tomcat In-Reply-To: <1294422979.1467.3.camel@portej> References: <20110107145313.50A2D49CB17@ns1.pardus.org.tr> <1294422979.1467.3.camel@portej> Message-ID: On Fri, 07 Jan 2011 19:56:19 +0200, Ekin Meroğlu wrote: > Merhaba, Merhaba, > > On Fri, 2011-01-07 at 16:53 +0200, Gökhan Özbulak wrote: >> - (132, "tomcat", "Tomcat", "/var/lib/tomcat", >> "/bin/false", "", ["tomcat"], [], []), >> + (132, "tomcat", "Tomcat", "/opt/tomcat", "/bin/sh", >> "", ["tomcat"], [], []), > > Shell'inin hakkaten /bin/sh olması gerekiyor mu ? Burada simdilik diger dagitimlari takip ettim [1][2]. Guvenlik acisisindan riskli buluyorsaniz degisikligi revert edebilirim, ama tomcat beklenen gibi davranir mi emin degilim su an icin. [1] http://pkgs.fedoraproject.org/gitweb/?p=tomcat6.git;a=blob_plain;f=tomcat6.spec;hb=HEAD [2] http://svn.mandriva.com/svn/packages/cooker/tomcat6/current/SPECS/tomcat6.spec -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- TUBITAK/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng/ > > ekin. > > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici -- -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- Tübitak/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng From gozbulak at pardus.org.tr Sat Jan 8 15:50:19 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Sat, 08 Jan 2011 15:50:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=C4=B1nda_de?= =?utf-8?b?xJ9pxZ9pa2xpaw==?= In-Reply-To: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: <61f5175a9d0fa1ff1d32fc7a33177f7e@pardus.org.tr> On Fri, 7 Jan 2011 14:52:33 +0200, Gökhan Özbulak wrote: > Merhaba, > > 2009, Corporate2 ve 2011 depolarımızda mevcut olan: > > * eclipse-binary > * eclipse-cdt-binary > * eclipse-jdt-binary > * eclipse-pde-binary > > paketlerinin adlarından "binary" takısını atmayı düşünüyoruz. Bununla > ilgili > bir problem olduğunu düşünen var mı? Degisiklikleri yaptim, FYI.. > > İyi çalışmalar > > -- > Gökhan Özbulak / go > Pardus -- TUBITAK/UEKAE > http://www.pardus.org.tr/eng/ > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici -- -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- Tübitak/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 8 17:28:54 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Sat, 8 Jan 2011 17:28:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=FDnda_de?= =?iso-8859-9?q?=F0i=FEiklik?= In-Reply-To: <61f5175a9d0fa1ff1d32fc7a33177f7e@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <61f5175a9d0fa1ff1d32fc7a33177f7e@pardus.org.tr> Message-ID: <201101081728.57633.gokcen@pardus.org.tr> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 15:50:19) Gökhan Özbulak şunları yazmıştı: > Degisiklikleri yaptim, FYI.. pspec.xml ve translations.xml'leri de günceller misin? -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From serdar at pardus.org.tr Sat Jan 8 17:34:25 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?utf-8?q?Dalg=C4=B1=C3=A7?=) Date: Sat, 8 Jan 2011 17:34:25 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=C4=B1nda_de?= =?utf-8?b?xJ9pxZ9pa2xpaw==?= In-Reply-To: <201101081728.57633.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <61f5175a9d0fa1ff1d32fc7a33177f7e@pardus.org.tr> <201101081728.57633.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101081734.26316.serdar@pardus.org.tr> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 17:28:54) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 15:50:19) Gökhan Özbulak > > şunları yazmıştı: > > Degisiklikleri yaptim, FYI.. > > pspec.xml ve translations.xml'leri de günceller misin? + Replaces yazıp distribution.xml'e obsolete olarak işaretlersen de güzel olur. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gozbulak at pardus.org.tr Sat Jan 8 20:01:06 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Sat, 08 Jan 2011 20:01:06 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=C4=B1nda_de?= =?utf-8?b?xJ9pxZ9pa2xpaw==?= In-Reply-To: <201101081734.26316.serdar@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <61f5175a9d0fa1ff1d32fc7a33177f7e@pardus.org.tr> <201101081728.57633.gokcen@pardus.org.tr> <201101081734.26316.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: On Sat, 8 Jan 2011 17:34:25 +0200, Serdar Dalgıç wrote: > 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 17:28:54) Gökçen Eraslan şunları > yazmıştı: >> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 15:50:19) Gökhan Özbulak >> >> şunları yazmıştı: >> > Degisiklikleri yaptim, FYI.. >> >> pspec.xml ve translations.xml'leri de günceller misin? > > + Replaces yazıp distribution.xml'e obsolete olarak işaretlersen de > güzel > olur. Ben de sonradan farkettim, bu degisiklikleri deliver edecegim yalniz bir konuda danismak istiyorum: Eclipse'in pspec dosyasinda eclipse-sdk-binary (eclipse-binary degil) icin daha once conflict tanimlanmis fakat artik boyle bir paket uc dagitimda da yok, dolayisiyla conflict tanimini kaldirmak istiyorum. Bu uygun mudur? Iyi calismalar -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- Tübitak/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng From serdar at pardus.org.tr Sat Jan 8 20:41:20 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?iso-8859-9?q?Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 8 Jan 2011 20:41:20 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=FDnda_de?= =?iso-8859-9?q?=F0i=FEiklik?= In-Reply-To: References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <201101081734.26316.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201101082041.21220.serdar@pardus.org.tr> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 20:01:06) Gökhan Özbulak şunları yazmıştı: > On Sat, 8 Jan 2011 17:34:25 +0200, Serdar Dalgıç > > wrote: > > 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 17:28:54) Gökçen Eraslan şunları > > > > yazmıştı: > >> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 15:50:19) Gökhan Özbulak > >> > >> şunları yazmıştı: > >> > Degisiklikleri yaptim, FYI.. > >> > >> pspec.xml ve translations.xml'leri de günceller misin? > > > > + Replaces yazıp distribution.xml'e obsolete olarak işaretlersen de > > güzel > > olur. > > Ben de sonradan farkettim, bu degisiklikleri deliver edecegim yalniz > bir konuda danismak istiyorum: Eclipse'in pspec dosyasinda > eclipse-sdk-binary (eclipse-binary degil) icin daha once conflict > tanimlanmis fakat artik boyle bir paket uc dagitimda da yok, dolayisiyla > conflict tanimini kaldirmak istiyorum. Bu uygun mudur? > Ta 2008->2009 geçişinde paketler merge edilirken var conflicts etiketi, r62970'da var gözüküyor. 2008'de varmış bu conflict herhalde, 2009'da eclipse- sdk ile başlayan bir paket yok çünkü. (2009 süresince de yoktu diye tahmin ediyorum) 2011'e merge ederken de yazmaya gerek yok. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 8 21:00:43 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 8 Jan 2011 21:00:43 +0200 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2011/devel/i686] error: system/base/rsyslog In-Reply-To: <20110108185906.222B9A7ADDE@lider.pardus.org.tr> References: <20110108185906.222B9A7ADDE@lider.pardus.org.tr> Message-ID: <201101082100.48322.gokcen@pardus.org.tr> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 20:59:06) Pardus 2011 i686 Buildfarm şunları yazmıştı: > Hello, > > An error occured while building the package rsyslog (maintainer: Ozan > Çağlayan). > > The last 50 lines of the log before the error happens is as follows: > > -------------------------------------------------------------------------- > Building source package: rsyslog > Safety switch: system.devel is already installed > PartOf tag not defined, looking for component > Source is part of system.base component > rsyslog-5.7.2.tar.gz [cached] > Unpacking archive(s)... > * Applying patch: rsyslog-5.5.7-remove_include.patch > Error occured while building system/base/rsyslog: ERROR: patch (/var/lib/buildfarm/repositories/2011/devel/system/base/rsyslog/files/rsyslog-5.5.7- remove_include.patch) failed: patching file runtime/nsdpoll_ptcp.c Reversed (or previously applied) patch detected! Assume -R? [n] Apply anyway? [n] Skipping patch. 1 out of 1 hunk ignored -- saving rejects to file runtime/nsdpoll_ptcp.c.rej patching file runtime/unlimited_select.h Reversed (or previously applied) patch detected! Assume -R? [n] Apply anyway? [n] Skipping patch. 1 out of 1 hunk ignored -- saving rejects to file runtime/unlimited_select.h.rej -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From serdar at pardus.org.tr Sat Jan 8 21:54:16 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?iso-8859-9?q?Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 8 Jan 2011 21:54:16 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=FDnda_de?= =?iso-8859-9?q?=F0i=FEiklik?= In-Reply-To: <201101082041.21220.serdar@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <201101082041.21220.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201101082154.17496.serdar@pardus.org.tr> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 20:41:20) Serdar Dalgıç şunları yazmıştı: > 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 20:01:06) Gökhan Özbulak şunları yazmıştı: > > > > Ben de sonradan farkettim, bu degisiklikleri deliver edecegim yalniz > > bir konuda danismak istiyorum: Eclipse'in pspec dosyasinda > > eclipse-sdk-binary (eclipse-binary degil) icin daha once conflict > > tanimlanmis fakat artik boyle bir paket uc dagitimda da yok, dolayisiyla > > conflict tanimini kaldirmak istiyorum. Bu uygun mudur? > > Ta 2008->2009 geçişinde paketler merge edilirken var conflicts etiketi, > r62970'da var gözüküyor. 2008'de varmış bu conflict herhalde, 2009'da > eclipse- sdk ile başlayan bir paket yok çünkü. (2009 süresince de yoktu > diye tahmin ediyorum) 2011'e merge ederken de yazmaya gerek yok. 2011'de hala pspec'lerde binary'li isimler var, 2011'de * pspec.xml'ler düzeltilmeli * binary'li isimler obsolete yazılmalı * eclipse paketindeki conflict kaldırılmalı. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gozbulak at pardus.org.tr Sat Jan 8 22:01:13 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Sat, 08 Jan 2011 22:01:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=C4=B1nda_de?= =?utf-8?b?xJ9pxZ9pa2xpaw==?= In-Reply-To: <201101082154.17496.serdar@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <201101082041.21220.serdar@pardus.org.tr> <201101082154.17496.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: On Sat, 8 Jan 2011 21:54:16 +0200, Serdar Dalgıç wrote: > 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 20:41:20) Serdar Dalgıç şunları > yazmıştı: >> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 20:01:06) Gökhan Özbulak şunları >> yazmıştı: >> > >> > Ben de sonradan farkettim, bu degisiklikleri deliver edecegim >> yalniz >> > bir konuda danismak istiyorum: Eclipse'in pspec dosyasinda >> > eclipse-sdk-binary (eclipse-binary degil) icin daha once conflict >> > tanimlanmis fakat artik boyle bir paket uc dagitimda da yok, >> dolayisiyla >> > conflict tanimini kaldirmak istiyorum. Bu uygun mudur? >> >> Ta 2008->2009 geçişinde paketler merge edilirken var conflicts >> etiketi, >> r62970'da var gözüküyor. 2008'de varmış bu conflict herhalde, >> 2009'da >> eclipse- sdk ile başlayan bir paket yok çünkü. (2009 süresince de >> yoktu >> diye tahmin ediyorum) 2011'e merge ederken de yazmaya gerek yok. > > 2011'de hala pspec'lerde binary'li isimler var, 2011'de Su an 2009 devel icin degisiklikleri deliver ettim, hepsini hallettikten sonra buraya yazarim. > > * pspec.xml'ler düzeltilmeli > * binary'li isimler obsolete yazılmalı > * eclipse paketindeki conflict kaldırılmalı. 2009->2011 gecisini yapacak ancak sisteminde eclipse-binary kurulu olan kullanicilara karsin 2011 pspec'inde eclipse-binary icin conflict tanimlamamiz gerekmez mi? -- -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- Tübitak/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng From serdar at pardus.org.tr Sat Jan 8 22:19:54 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?iso-8859-9?q?Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 8 Jan 2011 22:19:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=FDnda_de?= =?iso-8859-9?q?=F0i=FEiklik?= In-Reply-To: References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <201101082154.17496.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201101082219.55466.serdar@pardus.org.tr> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 22:01:13) Gökhan Özbulak şunları yazmıştı: > On Sat, 8 Jan 2011 21:54:16 +0200, Serdar Dalgıç > > 2011'de hala pspec'lerde binary'li isimler var, 2011'de > > Su an 2009 devel icin degisiklikleri deliver ettim, hepsini > hallettikten sonra buraya yazarim. > 2011'de dizinlerin isimlerini değiştirip pspec'teki isimleri değiştirmemişsin, yarıda kalmış yaptığın yani. > > * pspec.xml'ler düzeltilmeli > > * binary'li isimler obsolete yazılmalı > > * eclipse paketindeki conflict kaldırılmalı. > > 2009->2011 gecisini yapacak ancak sisteminde eclipse-binary kurulu olan > kullanicilara karsin 2011 pspec'inde eclipse-binary icin conflict > tanimlamamiz gerekmez mi? Hayır, eclipse-binary 2011 depolarında olmayacak; eclipse, eclipse-binary'nin yerini almıyor mu? Niye conflict yazalım? eclipse REPLACES eclipse-binary değil mi? -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gozbulak at pardus.org.tr Sat Jan 8 22:50:17 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Sat, 08 Jan 2011 22:50:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=C4=B1nda_de?= =?utf-8?b?xJ9pxZ9pa2xpaw==?= In-Reply-To: <201101082219.55466.serdar@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <201101082154.17496.serdar@pardus.org.tr> <201101082219.55466.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <77c8c1d800e8a14bea51269fd877362c@pardus.org.tr> On Sat, 8 Jan 2011 22:19:54 +0200, Serdar Dalgıç wrote: > 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 22:01:13) Gökhan Özbulak şunları > yazmıştı: >> On Sat, 8 Jan 2011 21:54:16 +0200, Serdar Dalgıç >> >> > 2011'de hala pspec'lerde binary'li isimler var, 2011'de >> >> Su an 2009 devel icin degisiklikleri deliver ettim, hepsini >> hallettikten sonra buraya yazarim. >> > > 2011'de dizinlerin isimlerini değiştirip pspec'teki isimleri > değiştirmemişsin, > yarıda kalmış yaptığın yani. Tum depolarda dizin degisikliklerini yaptiktan sonra eksiklikleri farkettim, dolayisiyla depolari degisikleri yansitacak sekilde yeniden guncellemeye basladim, 2009/stable, corporate2'den sonra 2011'i ele alacagim. > >> > * pspec.xml'ler düzeltilmeli >> > * binary'li isimler obsolete yazılmalı >> > * eclipse paketindeki conflict kaldırılmalı. >> >> 2009->2011 gecisini yapacak ancak sisteminde eclipse-binary kurulu >> olan >> kullanicilara karsin 2011 pspec'inde eclipse-binary icin conflict >> tanimlamamiz gerekmez mi? > > Hayır, eclipse-binary 2011 depolarında olmayacak; eclipse, > eclipse-binary'nin > yerini almıyor mu? Niye conflict yazalım? eclipse REPLACES > eclipse-binary değil > mi? Ok, dedigin gibi replaces yeterli gorunuyor. -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- Tübitak/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng From onur at pardus.org.tr Sun Jan 9 00:05:04 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 9 Jan 2011 00:05:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=C4=B1nda_de?= =?utf-8?b?xJ9pxZ9pa2xpaw==?= In-Reply-To: <77c8c1d800e8a14bea51269fd877362c@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <201101082154.17496.serdar@pardus.org.tr> <201101082219.55466.serdar@pardus.org.tr> <77c8c1d800e8a14bea51269fd877362c@pardus.org.tr> Message-ID: <20110109000504.3d315d2a.onur@pardus.org.tr> On Sat, 08 Jan 2011 22:50:17 +0200 Gökhan Özbulak wrote: > > Ok, dedigin gibi replaces yeterli gorunuyor. distribution.xml ler de "-binary" paketler için obsolete yazılması lazım -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozbekanil at gmail.com Sun Jan 9 19:02:00 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sun, 9 Jan 2011 19:02:00 +0200 Subject: [Gelistirici] qt-devel - mesa-devel iliskisi Message-ID: Merhaba, Bir arkadaş oyun alanımdaki bir paketi [1] Pardus 2011 üzerinde derlerken şu mesajı almış: x86_64-pc-linux-gnu-g++ -c -m64 -pipe -mtune=generic -march=x86-64 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 -ggdb3 -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -Wall -Woverloaded-virtual -Wno-deprecated -Wuninitialized -O -mtune=generic -march=x86-64 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 -ggdb3 -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -D_REENTRANT -Wall -W -DQT_NO_COMPAT -DDEBUG -DQT_NO_DEBUG -DQT_GUI_LIB -DQT_CORE_LIB -DQT_SHARED -I/usr/share/qt4/mkspecs/linux-g++-64 -I. -I/usr/include/QtCore -I/usr/include/QtGui -I/usr/include -IGeneratedFiles/debug -IGeneratedFiles/debug -IGeneratedFiles/debug -o obj/debug/MainWindow.o UserInterface/src/MainWindow.cpp In file included from /usr/include/QtOpenGL/QGLWidget:1:0, from UserInterface/src/MainWindow.cpp:35: /usr/include/QtOpenGL/qgl.h:77:20: fatal error: GL/gl.h: No such file or directory compilation terminated. qt-devel paketi içinde usr/include/QtOpenGL/qgl.h dosyası var. qgl.h: #if defined(Q_WS_MAC) # include # include #elif defined(QT_OPENGL_ES_1) # include #ifndef GL_DOUBLE # define GL_DOUBLE GL_FLOAT #endif #ifndef GLdouble typedef GLfloat GLdouble; #endif #elif defined(QT_OPENGL_ES_2) # include #ifndef GL_DOUBLE # define GL_DOUBLE GL_FLOAT #endif #ifndef GLdouble typedef GLfloat GLdouble; #endif #else # include # ifndef QT_LINUXBASE # include # endif #endif mesa-devel paketi içinde usr/include/GL/gl.h dosyası var. Benim paketin inşa bağımlılıkları arasına mesa-devel'i eklemem mi gerekiyor? qt-devel paketine mesa-devel bağımlılığın eklenmesi mi gerekiyor? Benim göremediğim başka bir seçenek mi? [1] http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/maidis/somebodyelsespackage/screenie/ -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mbilgin at pardus.org.tr Sun Jan 9 19:55:44 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Sun, 09 Jan 2011 19:55:44 +0200 Subject: [Gelistirici] qt-devel - mesa-devel iliskisi In-Reply-To: References: Message-ID: <37cb675bee1c72b92ac4e763ff32a9f9@pardus.org.tr> On Sun, 9 Jan 2011 19:02:00 +0200, Anıl Özbek wrote: > Merhaba, > Merhaba > mesa-devel paketi içinde usr/include/GL/gl.h dosyası var. > > Benim paketin inşa bağımlılıkları arasına mesa-devel'i eklemem > mi gerekiyor? > qt-devel paketine mesa-devel bağımlılığın eklenmesi mi > gerekiyor? > Benim göremediğim başka bir seçenek mi? > Benzer bir sıkıntıyı gökmen ile beraber yaşamıştık.[1] Sanırsam qt-devel'in runtime bağımlılığı olarak yazılması gerekiyor. --- Mete Bilgin [1]http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2010-November/026475.html From gokcen at pardus.org.tr Sun Jan 9 21:32:57 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 9 Jan 2011 21:32:57 +0200 Subject: [Gelistirici] qt-devel - mesa-devel iliskisi In-Reply-To: References: Message-ID: <201101092133.01122.gokcen@pardus.org.tr> 09 Ocak 2011 Pazar günü (saat 19:02:00) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > qt-devel paketine mesa-devel bağımlılığın eklenmesi mi gerekiyor? Evet, ekledim teşekkürler. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozbekanil at gmail.com Mon Jan 10 03:06:08 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 03:06:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_i=E7in_ayr=FD_bir_depo_a=E7ma_i?= =?iso-8859-9?q?htiyac=FD?= In-Reply-To: <20110104130151.GA8599@fuzuli> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: Tekrar merhaba, Pardus için sadece tek bir depo olmasını ve bu depoya depo politikasına [1] uyup uymadığına dikkat edilmeden veya şimdi ekleyelim bir şekilde ileride ilgili sorunlarını düzeltiriz iyimserliğiyle paket eklenmesini doğru bulmuyorum. Kaç seçenek var bakalım: - Pardus deposuna yalnızca depo politikasına uygun paketleri ekleriz. Tertemiz bir depo olur. Yalnız kullanıcılara daha önceden sunduğumuz bazı paketleri sunamayabiliriz. - Pardus deposuna depo politikasına uymayan paketleri de çeşitli önlemler alarak ekleriz. Yalnız şöyle bir durum var bu paketlerden bazılarının depo politikası için hiçbir zaman uygun olamama ihtimali var. Bu paketlerin bu depoya eklenmemesinin nedenleri vardı büyük ihtimalle, bunları göz ardı edeceğiz geçici de olsa. - Pardus deposunu tamamlayıcı bir desteklenmeyen depo kurarız. Biraz baktım da hemen olacak bir şey değil bu, uzun bir ön çalışma gerektiriyor. Her halükarda farklı / geçici bir çözüme ihtiyaç duyor önce. Yavaştan da olsa bir desteklenmeyen / katkı / kullanıcı / camia / hede deposu için konuşmaya şimdiden başlamak iyi olur. RPM Fusion, AUR, Kurumsal 2 Katkı Deposu ve Pardus deposuna bir göz attım ve bize en uygun olanı RPM Fusion gibi geldi. Açıkçası bir Pardus paketçisi olarak AUR'u çok sevsem ve yararlansam da bize uyarlayamadım kafamda henüz. Şöyle [1] bir taslak yaptım konuyla ilgili, isterseniz buradan veya tamamen sıfırdan başlayarak geliştirici listesinde (bu ilmek dizisinde olmaz ama, başlıkta Türkçe karakterler olduğu için ilmek dizisi istemeden de olsa kopabilir) isterseniz de camia listesinde konuşalım bunu ilerisi için. Belki bir ek depodan önce Pardus depo politikasını ve şimdiki tek depolu durumunu konuşmak daha iyi olabilir. Tüm param bu, Anıl. [1] http://tr.pardus-wiki.org/Pardus:Depo_Politikas%C4%B1 [2] https://docs.google.com/document/d/1GKC8AW1865ACHcxzqeSEyY7nX1N5G1NxZL0pQY_La9g/edit?hl=tr -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From loker at pardus.org.tr Mon Jan 10 08:40:48 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 08:40:48 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kde_=C3=A7evirileri?= Message-ID: <201101100840.48450.loker@pardus.org.tr> Selam, 2011 için KDE'nin trunk altında devam eden çevirilerini backport edecek miyiz, nasıl yapacağız? Kimi düzeltmeler vb. var gibi görünüyor. Ben arada gözüme çarpanları orada düzeltiyorum falan... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From gozbulak at pardus.org.tr Mon Jan 10 09:04:11 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6khan_=D6zbulak?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 09:04:11 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=FDnda_de?= =?iso-8859-9?q?=F0i=FEiklik?= In-Reply-To: <201101081734.26316.serdar@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <201101081728.57633.gokcen@pardus.org.tr> <201101081734.26316.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201101100904.11679.gozbulak@pardus.org.tr> Cumartesi, Ocak 08, 2011 günü (saat 05:34:25 ös) Serdar Dalgıç şunları yazmıştı: > 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 17:28:54) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 15:50:19) Gökhan Özbulak > > > > şunları yazmıştı: > > > Degisiklikleri yaptim, FYI.. > > > > pspec.xml ve translations.xml'leri de günceller misin? > > + Replaces yazıp distribution.xml'e obsolete olarak işaretlersen de güzel > olur. Merhaba, Paket kaynak dosyaları ile distribution.xml dosyaları güncellendi. İyi çalışmalar -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- TUBITAK/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng/ From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 10 09:16:05 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 09:16:05 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate Message-ID: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> Selamlar, mlocate'i paketliyorum. Dosyaları indeksleyecek olan updatedb'nin cron betiğini diğer dağıtımlar gece saat 3'te çalışacak şekilde ayarlamışlar. Bu bana uygun görünmedi, 6 saatte bir düşük öncelikli olarak çalıştırmaya ayarlamayı planlıyorum. İtirazı, önerisi olan? From serdar at pardus.org.tr Mon Jan 10 09:17:02 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar Dalgic) Date: Mon, 10 Jan 2011 09:17:02 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <20110110091702.bc347e78.serdar@pardus.org.tr> On Mon, 10 Jan 2011 09:16:05 +0200 Bahadır Kandemir wrote: > Selamlar, > > mlocate'i paketliyorum. Dosyaları indeksleyecek olan updatedb'nin cron > betiğini diğer dağıtımlar gece saat 3'te çalışacak şekilde ayarlamışlar. Bu > bana uygun görünmedi, 6 saatte bir düşük öncelikli olarak çalıştırmaya > ayarlamayı planlıyorum. > > İtirazı, önerisi olan? Merak ettim, niye gece 3 sana uygun görünmedi? -- Serdar Dalgic From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 10 09:21:57 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 09:21:57 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <20110110091702.bc347e78.serdar@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <20110110091702.bc347e78.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201101100921.57985.bahadir@pardus.org.tr> 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:17:02) Serdar Dalgic şunları yazmıştı: > Merak ettim, niye gece 3 sana uygun görünmedi? Bilgisayarı gece açık bırakan bir biz varız :) From fatih at pardus.org.tr Mon Jan 10 09:28:54 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 09:28:54 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101100921.57985.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <20110110091702.bc347e78.serdar@pardus.org.tr> <201101100921.57985.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201101100928.57887.fatih@pardus.org.tr> On Monday 10 January 2011 09:21:57 Bahadır Kandemir wrote: > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:17:02) Serdar Dalgic şunları yazmıştı: > > Merak ettim, niye gece 3 sana uygun görünmedi? > > Bilgisayarı gece açık bırakan bir biz varız :) locate'i kullanan da yok o kadar :) -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 10 09:32:58 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 09:32:58 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101100928.57887.fatih@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101100921.57985.bahadir@pardus.org.tr> <201101100928.57887.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:28:54) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > On Monday 10 January 2011 09:21:57 Bahadır Kandemir wrote: > > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:17:02) Serdar Dalgic şunları yazmıştı: > > > Merak ettim, niye gece 3 sana uygun görünmedi? > > > > Bilgisayarı gece açık bırakan bir biz varız :) > > locate'i kullanan da yok o kadar :) Plug & play yapacaksak, kullanıcının paketi kurması yeterli olmalı. Paketin sahibi olarak gece 3'te çalışmaya ayarlı bir görev benim bile işimi görmüyor. Paketi çok isteyen Löker'e "git cronjob" yaz demek de anlamsız geliyor. Beklenen durum, cron.daily içindeki betiklerin günde en az bir kere çalışması, ancak öyle değil. From ibrahim at pardus.org.tr Mon Jan 10 09:38:44 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 09:38:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?kde_=E7evirileri?= In-Reply-To: <201101100840.48450.loker@pardus.org.tr> References: <201101100840.48450.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <20110110093844.cc3a0d62.ibrahim@pardus.org.tr> On Mon, 10 Jan 2011 08:40:48 +0200 Koray Löker wrote: > Selam, Selam, > 2011 için KDE'nin trunk altında devam eden çevirilerini backport edecek > miyiz, nasıl yapacağız? Kimi düzeltmeler vb. var gibi görünüyor. Ben arada > gözüme çarpanları orada düzeltiyorum falan... Bugün KDE SVN'de 4.6 çevirileri, 4.5'i ezecek. Biz yine gözümüze çarpanları, alabildiklerimizi alalım bence. -- H. İbrahim Güngör From erenoglu at gmail.com Mon Jan 10 09:51:03 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Mon, 10 Jan 2011 11:51:03 +0400 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101100921.57985.bahadir@pardus.org.tr> <201101100928.57887.fatih@pardus.org.tr> <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/10 Bahadır Kandemir > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:28:54) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > On Monday 10 January 2011 09:21:57 Bahadır Kandemir wrote: > > > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:17:02) Serdar Dalgic şunları > yazmıştı: > > > > Merak ettim, niye gece 3 sana uygun görünmedi? > > > > > > Bilgisayarı gece açık bırakan bir biz varız :) > > > > locate'i kullanan da yok o kadar :) > > Plug & play yapacaksak, kullanıcının paketi kurması yeterli olmalı. Paketin > sahibi olarak gece 3'te çalışmaya ayarlı bir görev benim bile işimi > görmüyor. > > Paketi çok isteyen Löker'e "git cronjob" yaz demek de anlamsız geliyor. > Beklenen durum, cron.daily içindeki betiklerin günde en az bir kere > çalışması, > ancak öyle değil. > Sistem X dakika idle oldugu zaman veya screensaver calistiginda veya ekran gucu kapatildigi zaman devreye girse? -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From memre at pardus.org.tr Mon Jan 10 10:20:42 2011 From: memre at pardus.org.tr (Mehmet Emre Atasever) Date: Mon, 10 Jan 2011 10:20:42 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101100921.57985.bahadir@pardus.org.tr> <201101100928.57887.fatih@pardus.org.tr> <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <20110110102042.ce266f8f.memre@pardus.org.tr> On Mon, 10 Jan 2011 09:32:58 +0200 Bahadır Kandemir wrote: > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:28:54) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > On Monday 10 January 2011 09:21:57 Bahadır Kandemir wrote: > > > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:17:02) Serdar Dalgic şunları > yazmıştı: > > > > Merak ettim, niye gece 3 sana uygun görünmedi? > > > > > > Bilgisayarı gece açık bırakan bir biz varız :) > > > > locate'i kullanan da yok o kadar :) > > Plug & play yapacaksak, kullanıcının paketi kurması yeterli olmalı. Paketin > sahibi olarak gece 3'te çalışmaya ayarlı bir görev benim bile işimi görmüyor. > Bence de, gece bilgisayarını açık bırakan çok kişi olacağını sanmıyorum. > Paketi çok isteyen Löker'e "git cronjob" yaz demek de anlamsız geliyor. > Beklenen durum, cron.daily içindeki betiklerin günde en az bir kere çalışması, > ancak öyle değil. Aslında kullanıcıya "ara sıra updatedb yap, güncelle" desek de olabilir ama ille cronjob yazılacaksa, kullanıcının bilgisayarını hangi saat dilimlerinde açacağını bil(e)mediğimiz için 6 saatte 1 uygun bence de. Ayrıca Fatih'in dediği gibi, locate kullanan kaldı mı yaw? :) Ben şahsen 2-3 yıldır hiç kullandığımı hatırlamıyorum :) -- ~ @memre. __EOM From isbaran at gmail.com Mon Jan 10 10:45:35 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 10:45:35 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <20110110102042.ce266f8f.memre@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101100921.57985.bahadir@pardus.org.tr> <201101100928.57887.fatih@pardus.org.tr> <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> <20110110102042.ce266f8f.memre@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/10 Mehmet Emre Atasever > On Mon, 10 Jan 2011 09:32:58 +0200 > Bahadır Kandemir wrote: > > > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:28:54) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > > On Monday 10 January 2011 09:21:57 Bahadır Kandemir wrote: > > > > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:17:02) Serdar Dalgic şunları > > yazmıştı: > > > > > Merak ettim, niye gece 3 sana uygun görünmedi? > > > > > > > > Bilgisayarı gece açık bırakan bir biz varız :) > > > > > > locate'i kullanan da yok o kadar :) > > > > Plug & play yapacaksak, kullanıcının paketi kurması yeterli olmalı. > Paketin > > sahibi olarak gece 3'te çalışmaya ayarlı bir görev benim bile işimi > görmüyor. > > > > Bence de, gece bilgisayarını açık bırakan çok kişi olacağını sanmıyorum. > > > Paketi çok isteyen Löker'e "git cronjob" yaz demek de anlamsız geliyor. > > Beklenen durum, cron.daily içindeki betiklerin günde en az bir kere > çalışması, > > ancak öyle değil. > > Aslında kullanıcıya "ara sıra updatedb yap, güncelle" desek de olabilir ama > ille cronjob yazılacaksa, kullanıcının bilgisayarını hangi saat dilimlerinde > açacağını bil(e)mediğimiz için 6 saatte 1 uygun bence de. > > Ayrıca Fatih'in dediği gibi, locate kullanan kaldı mı yaw? :) Ben şahsen > 2-3 yıldır hiç kullandığımı hatırlamıyorum :) > Bence fazla kasmayın, kimse locate filan kullanmıyor, kullanan da nasıl kullanacağını öğrensin, paket düzgün çalıştığı sürece crontab mevzusu least of your concern olmalı -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 10 10:58:40 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 10:58:40 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <20110110102042.ce266f8f.memre@pardus.org.tr> Message-ID: <201101101058.40415.bahadir@pardus.org.tr> 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 10:45:35) İşbaran Akçayır şunları yazmıştı: > Bence fazla kasmayın, kimse locate filan kullanmıyor, kullanan da nasıl > kullanacağını öğrensin Problemlere bu şekilde yaklaşmıyorum ben. From fatih at pardus.org.tr Mon Jan 10 11:21:22 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 11:21:22 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101100928.57887.fatih@pardus.org.tr> <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201101101121.25304.fatih@pardus.org.tr> On Monday 10 January 2011 09:32:58 Bahadır Kandemir wrote: > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:28:54) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > On Monday 10 January 2011 09:21:57 Bahadır Kandemir wrote: > > > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:17:02) Serdar Dalgic şunları > > yazmıştı: > > > > Merak ettim, niye gece 3 sana uygun görünmedi? > > > > > > Bilgisayarı gece açık bırakan bir biz varız :) > > > > locate'i kullanan da yok o kadar :) > > Plug & play yapacaksak, kullanıcının paketi kurması yeterli olmalı. Paketin > sahibi olarak gece 3'te çalışmaya ayarlı bir görev benim bile işimi > görmüyor. Karşı değilim aslında :) Kurulumda öntanımlı gelmediği müddetçe sorun yok bence. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From isbaran at gmail.com Mon Jan 10 11:34:10 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 11:34:10 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101101058.40415.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <20110110102042.ce266f8f.memre@pardus.org.tr> <201101101058.40415.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/10 Bahadır Kandemir > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 10:45:35) İşbaran Akçayır şunları > yazmıştı: > > Bence fazla kasmayın, kimse locate filan kullanmıyor, kullanan da nasıl > > kullanacağını öğrensin > > Problemlere bu şekilde yaklaşmıyorum ben. > Son zamanlarda pek problem görmedin heralde :) Neyse .. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Mon Jan 10 11:29:40 2011 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 11:29:40 +0200 Subject: [Gelistirici] avahi-mono binding In-Reply-To: <201101040905.53512.mbilgin@pardus.org.tr> References: <7031282382409ce51ca21210c822343f@pardus.org.tr> <4D20FC7F.3040503@pardus.org.tr> <201101040905.53512.mbilgin@pardus.org.tr> Message-ID: <201101101129.40882.ozan@pardus.org.tr> Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 11:05:53) Mete Bilgin şunları yazmıştı: > > Ping? Commit ettim. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 10 11:38:44 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 11:38:44 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101101121.25304.fatih@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> <201101101121.25304.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101101138.44355.bahadir@pardus.org.tr> 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 11:21:22) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Karşı değilim aslında :) Kurulumda öntanımlı gelmediği müddetçe sorun yok > bence. locate system.base'deydi, yenisini nereye koyalım? From fatih at pardus.org.tr Mon Jan 10 12:09:56 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 12:09:56 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101101138.44355.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101101121.25304.fatih@pardus.org.tr> <201101101138.44355.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201101101209.58752.fatih@pardus.org.tr> On Monday 10 January 2011 11:38:44 Bahadır Kandemir wrote: > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 11:21:22) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > Karşı değilim aslında :) Kurulumda öntanımlı gelmediği müddetçe sorun yok > > bence. > > locate system.base'deydi, yenisini nereye koyalım? util.misc olabilir. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From serdar at pardus.org.tr Mon Jan 10 12:07:30 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar Dalgic) Date: Mon, 10 Jan 2011 12:07:30 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101101209.58752.fatih@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101101121.25304.fatih@pardus.org.tr> <201101101138.44355.bahadir@pardus.org.tr> <201101101209.58752.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20110110120730.785e1737.serdar@pardus.org.tr> On Mon, 10 Jan 2011 12:09:56 +0200 Fatih Aşıcı wrote: > On Monday 10 January 2011 11:38:44 Bahadır Kandemir wrote: > > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 11:21:22) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > > Karşı değilim aslında :) Kurulumda öntanımlı gelmediği müddetçe sorun yok > > > bence. > > > > locate system.base'deydi, yenisini nereye koyalım? > > util.misc olabilir. util.misc +1 -- Serdar Dalgic From onur at pardus.org.tr Mon Jan 10 12:28:59 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 12:28:59 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101101209.58752.fatih@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101101138.44355.bahadir@pardus.org.tr> <201101101209.58752.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101101228.59104.onur@pardus.org.tr> On Pazartesi 10 Ocak 2011 12:09:56 Fatih Aşıcı wrote: > On Monday 10 January 2011 11:38:44 Bahadır Kandemir wrote: > > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 11:21:22) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > > Karşı değilim aslında :) Kurulumda öntanımlı gelmediği müddetçe sorun > > > yok bence. > > > > locate system.base'deydi, yenisini nereye koyalım? > > util.misc olabilir. +1 -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Mon Jan 10 16:22:57 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 16:22:57 +0200 Subject: [Gelistirici] /etc/mime.types Message-ID: <201101101622.57256.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Şu anda baselayout paketinden /etc/mime.types ve /etc/mailcap dosyaları çıkıyor. Bu dosyalar e-posta ile ilgili araçlarda kullanılan dosyalar olduğu için lazım. Baselayout içinde, elle güncellenerek, daha doğrusu güncellenmeyerek bugüne kadar gelmiş, ama tanımlar eksik olduğu için sıkıntı yaratıyor. Bu dosyaları baselayout dan çıkarıp ayrı paket yapalım, bakımı düzgün olsun, baselayout daha az pis olsun diyorum. Fedora mailcap paketi [1] ile, Debian mime-support [2] paketi ile bu dosyaları getiriyor. Biz şu ana kadar Debian'ı takip ettik. Bu arada mailcap dosyasında statik dosya isimleri yazıyor, Fedora onun yerine xdg-open kullanmış. Napıyoruz, hangisine geçelim, kim yapıyor ? [1] http://pkgs.fedoraproject.org/gitweb/?p=mailcap.git;a=tree [2] http://packages.debian.org/sid/mime-support -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Mon Jan 10 21:22:36 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 21:22:36 +0200 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2011/devel/i686] error: network/analyzer/avahi In-Reply-To: <20110110151010.68E6DA7AF56@lider.pardus.org.tr> References: <20110110151010.68E6DA7AF56@lider.pardus.org.tr> Message-ID: <201101102122.40222.gokcen@pardus.org.tr> 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 17:10:10) Pardus 2011 i686 Buildfarm şunları yazmıştı: > Hello, > > An error occured while building the package avahi (maintainer: Ozan > Çağlayan). > > The last 50 lines of the log before the error happens is as follows: > > -------------------------------------------------------------------------- > Building package: avahi-qt-devel > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-qt-devel-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-ui > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-ui-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-ui-devel > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-ui-devel-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-ui-tools > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-ui-tools-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-compat-howl > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-compat-howl-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-compat-howl-devel > Creating > /var/lib/buildfarm/avahi-compat-howl-devel-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-compat-libdns_sd > Creating > /var/lib/buildfarm/avahi-compat-libdns_sd-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-compat-libdns_sd-devel > Creating > /var/lib/buildfarm/avahi-compat-libdns_sd-devel-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-libs > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-libs-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Including directory > '/var/pisi/avahi-0.6.28-24/install/var/run/avahi-daemon' Building package: > avahi > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Including directory > '/var/pisi/avahi-0.6.28-24/install/var/lib/avahi-autoipd' Building > package: avahi-autoipd > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-autoipd-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-dnsconfd > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-dnsconfd-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-tools > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-tools-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-devel > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-devel-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-glib-dbginfo > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-glib-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-qt-dbginfo > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-qt-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-ui-dbginfo > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-ui-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-ui-tools-dbginfo > Creating > /var/lib/buildfarm/avahi-ui-tools-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-compat-howl-dbginfo > Creating > /var/lib/buildfarm/avahi-compat-howl-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-compat-libdns_sd-dbginfo > Creating > /var/lib/buildfarm/avahi-compat-libdns_sd-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi. > .. Building package: avahi-libs-dbginfo > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-libs-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-dbginfo > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-tools-dbginfo > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-tools-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Keeping build directory > Mon Jan 10 17:15:07 2011 | ERROR | buildfarm:90 :: Error occured while building network/analyzer/avahi: External dependencies not satisfied: mono -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ekin at pardus.org.tr Mon Jan 10 22:30:23 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 22:30:23 +0200 Subject: [Gelistirici] /etc/mime.types In-Reply-To: <201101101622.57256.onur@pardus.org.tr> References: <201101101622.57256.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <1294691423.1467.9.camel@portej> Merhaba, On Mon, 2011-01-10 at 16:22 +0200, Onur Küçük wrote: > Bu arada mailcap dosyasında statik dosya isimleri yazıyor, Fedora onun yerine > xdg-open kullanmış. Bunu zamanında Fatih de önermişti, Gökçen de bu [1] yanıtı vermişti - benzer bir bug'da [2] sorunun büyük oranda çözüldüğü konuşulmuş, burada [3] da kde4.3 ile çözüldü denmiş ama herkes "tamamen güvenli" diyemiyor sanki - ilk hata da hala açık. [1] http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2009-May/018666.html ve hatta http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2009-May/018665.html [2] https://bugs.freedesktop.org//show_bug.cgi?id=19377 [3] https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=479010 ekin. From bahadir at pardus.org.tr Tue Jan 11 00:17:58 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 00:17:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Tracker=27da_Planl=C4=B1__Kesinti?= Message-ID: <201101110017.58457.bahadir@pardus.org.tr> Selamlar, 11.01.2011 sabahı 10:00'da Redmine 1.1 geçişi ile uğraşacağım. Veri kaybı olmaması için bir süre uygulamayı kapatacağım. Bu geçişin sık yaşanan cevap vermeme sorununu çözmesini umuyorum. From ugur.jnmbk at gmail.com Tue Jan 11 02:36:48 2011 From: ugur.jnmbk at gmail.com (=?UTF-8?B?VcSfdXIgw4dldGlu?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 02:36:48 +0200 Subject: [Gelistirici] qt-devel - mesa-devel iliskisi In-Reply-To: <201101092133.01122.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101092133.01122.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 09 Ocak 2011 21:32 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > 09 Ocak 2011 Pazar günü (saat 19:02:00) Anıl Özbek şunları yazmıştı: >> qt-devel paketine mesa-devel bağımlılığın eklenmesi mi gerekiyor? > > Evet, ekledim teşekkürler. Merhaba, Aynı sorun libsdl-devel paketinde de var: /usr/include/SDL/SDL_opengl.h:46:60: fatal error: GL/gl.h: No such file or directory -- Uğur Çetin From ozbekanil at gmail.com Tue Jan 11 03:01:50 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 03:01:50 +0200 Subject: [Gelistirici] qt-devel - mesa-devel iliskisi In-Reply-To: References: <201101092133.01122.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: Aşağıdakilerde de benzer durum var mı? Benim sistemde kurulu olan paketlere göre /usr/include'deki dosyalarda GL/gl.h araması sonuçları: file:///usr/include/alleggl.h file:///usr/include/plib/ssg.h file:///usr/include/plib/fnt.h file:///usr/include/SDL/SDL_opengl.h file:///usr/include/OpenEXR/ImathGLU.h file:///usr/include/OpenEXR/ImathGL.h file:///usr/include/SFML/OpenGL.hpp file:///usr/include/pinball/Config.h file:///usr/include/QtOpenGL/qgl.h file:///usr/include/kde4/kwinglutils_funcs.h file:///usr/include/FL/glu.h file:///usr/include/FL/gl.h file:///usr/include/GL/freeglut_std.h file:///usr/include/GL/glu.h file:///usr/include/GL/glxint.h file:///usr/include/GL/GLee.h file:///usr/include/GL/glx.h file:///usr/include/GL/glfw.h file:///usr/include/Qt/qgl.h file:///usr/include/guichan/opengl/openglimage.hpp file:///usr/include/wx-2.8/wx/gtk/glcanvas.h -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Tue Jan 11 08:32:53 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 08:32:53 +0200 Subject: [Gelistirici] qt-devel - mesa-devel iliskisi In-Reply-To: References: <201101092133.01122.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101110832.53143.onur@pardus.org.tr> On Salı 11 Ocak 2011 02:36:48 Uğur Çetin wrote: > 09 Ocak 2011 21:32 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > > 09 Ocak 2011 Pazar günü (saat 19:02:00) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > >> qt-devel paketine mesa-devel bağımlılığın eklenmesi mi gerekiyor? > > > > Evet, ekledim teşekkürler. > > Merhaba, > > Aynı sorun libsdl-devel paketinde de var: > /usr/include/SDL/SDL_opengl.h:46:60: fatal error: GL/gl.h: No such > file or directory SDL de galiba aalib sel bir durum da var, başka acil bir şeye bakıyorum, bitince halledeceğim, teşekkürler -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Tue Jan 11 10:57:44 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 08:57:44 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBpw6dpbiBheXLEsSBiaXIgZGVwbyBhw6dt?= =?utf-8?q?a_ihtiyac=C4=B1?= In-Reply-To: References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: <201101110857.47051.gokcen@pardus.org.tr> Pazartesi 10 Ocak 2011 günü (saat 01:06:08) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Şöyle [1] bir taslak yaptım > konuyla ilgili, isterseniz buradan veya tamamen sıfırdan > başlayarak geliştirici listesinde (bu ilmek dizisinde olmaz ama, başlıkta > Türkçe karakterler olduğu için ilmek dizisi istemeden de olsa kopabilir) > isterseniz de camia listesinde konuşalım bunu ilerisi için. Eline sağlık, lakin anlamadığım yerler var, örneğin neden PisiPisi deposunun kuralları resmi Pardus depolarından bile daha katı? Yani bir paketçinin en fazla X tane paketi olabilir, Java paketleri dahi kaynaktan derlenmek zorundadır, ABI kırmak yasak API kırmak kontrollü bir şekilde yapılacak vs. gibi kısıtlar resmi deplarda da yok. Eğer bu bir desteklenmeyen depo ise daha esnek şartlara sahip olması gerekmiyor mu? -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Tue Jan 11 08:55:33 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 08:55:33 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/yali - Disable debug mode as default In-Reply-To: <20110110214358.BCFB149CB3F@ns1.pardus.org.tr> References: <20110110214358.BCFB149CB3F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101110855.33358.gokmen@pardus.org.tr> Pazartesi 10 Ocak 2011 günü (saat 23:43:58) Mete Alpaslan şunları yazmıştı: > Author: mete > Date: Mon Jan 10 23:43:58 2011 > New Revision: 34947 > > Modified: > trunk/yali/yali-bin > Log: > Disable debug mode as default Neden kapatıyorsun debug çıktılarını ? Ya da bu hangi çıktıları kapatmış oluyor, bir değişiklik yapmadıysan logger'ın çıktılarını kapatıyor olması lazım ki bence açık kalması gerekir. -- Gökmen Göksel From mete at pardus.org.tr Tue Jan 11 09:29:12 2011 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Tue, 11 Jan 2011 09:29:12 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/yali - Disable debug mode as default In-Reply-To: <201101110855.33358.gokmen@pardus.org.tr> References: <20110110214358.BCFB149CB3F@ns1.pardus.org.tr> <201101110855.33358.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101110929.12759.mete@pardus.org.tr> On Tuesday, January 11, 2011 08:55:33 am Gökmen Göksel wrote: > Pazartesi 10 Ocak 2011 günü (saat 23:43:58) Mete Alpaslan şunları yazmıştı: > > Author: mete > > Date: Mon Jan 10 23:43:58 2011 > > New Revision: 34947 > > > > Modified: > > trunk/yali/yali-bin > > > > Log: > > Disable debug mode as default > > Neden kapatıyorsun debug çıktılarını ? Ya da bu hangi çıktıları kapatmış > oluyor, bir değişiklik yapmadıysan logger'ın çıktılarını kapatıyor olması > lazım ki bence açık kalması gerekir. cx.flags.debug değişkeninin öntanımlı değerini değiştiriyor. -- Mete ALPASLAN Pardus Core Developer From bahadir at pardus.org.tr Tue Jan 11 09:35:56 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 09:35:56 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Tracker=27da_Planl=FD__Kesinti?= In-Reply-To: <201101110017.58457.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101110017.58457.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201101110935.56713.bahadir@pardus.org.tr> 11 Ocak 2011 Salı günü (saat 00:17:58) Bahadır Kandemir şunları yazmıştı: > Selamlar, > > 11.01.2011 sabahı 10:00'da Redmine 1.1 geçişi ile uğraşacağım. Veri kaybı > olmaması için bir süre uygulamayı kapatacağım. Bu geçişin sık yaşanan cevap > vermeme sorununu çözmesini umuyorum. Hatırlatma: Yarım saat sonra Tracker'ı 1.1'e alacağım. Kesinti kısa süreli olacak. From bahadir at pardus.org.tr Tue Jan 11 10:25:59 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 10:25:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Tracker=27da_Planl=FD__Kesinti?= In-Reply-To: <201101110017.58457.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101110017.58457.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201101111025.59887.bahadir@pardus.org.tr> 11 Ocak 2011 Salı günü (saat 00:17:58) Bahadır Kandemir şunları yazmıştı: > 11.01.2011 sabahı 10:00'da Redmine 1.1 geçişi ile uğraşacağım. Veri kaybı > olmaması için bir süre uygulamayı kapatacağım. Bu geçişin sık yaşanan cevap > vermeme sorununu çözmesini umuyorum. Geçiş tamamlandı. From fatih at pardus.org.tr Tue Jan 11 11:56:47 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 11:56:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101050957.21542.fatih@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101050957.21542.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101111156.50624.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 05 January 2011 09:57:18 Fatih Aşıcı wrote: > 32 bit farmda derlenmiş paketleri dönüştürmek bence sağlıklı bir şey > değil. Zaten bu yöntemde bilinen sorunlar da var. Örneğin gtk'nın config > dosyalarında modüllerin tam yolları geçiyor. Bunları nasıl lib32'ye > çevireceğiz? Bu tür sorunlar yüzünden Arch Linux'un bu yöntemi bırakıp > farklı bir depo açtığını biliyorum. > > Bence 32bit paketleri ayrı source paketlerden çıksın. Gerekmedikçe bazı > özellikler bu paketlerde etkisiz hale getirebilir. Böylece gereksiz > bağımlılıkların bağımlılıklarını paketlememiş oluruz. Bu paketlerin ayrı > bir depoda yer alıp almamasını tartışmamız lazım. > > Bu arada skype için Fatih Arslan ile beraber bugün/yarın bir şeyler > deneyeceğiz. Araya başka şeyler girdi; başlayamadık. Bu konudaki fikirleri de bir an önce alıp karar versek çok iyi olacak. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozbekanil at gmail.com Tue Jan 11 13:17:40 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 13:17:40 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_i=E7in_ayr=FD_bir_depo_a=E7ma_i?= =?iso-8859-9?q?htiyac=FD?= In-Reply-To: <201101110857.47051.gokcen@pardus.org.tr> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> <201101110857.47051.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 11 Ocak 2011 10:57 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > > Eline sağlık, lakin anlamadığım yerler var, örneğin neden PisiPisi > deposunun > kuralları resmi Pardus depolarından bile daha katı? Katı çünkü şimdilik onları yalnızca ben yazdığım ve yazarken de bir paketçi veya kullanıcı olarak değil, kendimi deponun yerine koyarak yazdım. > Yani bir paketçinin en > fazla X tane paketi olabilir, Bir paketçinin sahip olabileceği en fazla paket sayısına sınır koymak da ne sakınca olabilir? Veya 42 paket az mı? Bence 42 bile fazla ve erişilemeyecek bir sınır zaten. Eğer bir geliştiricinin PiSiPiSi'de 42'den fazla paketinin olması gerekiyorsa ortada bazı büyük yanlışlar var demektir: - Geliştirici gereğinden fazla paketlerle ilgileniyordur, diğer işlerine ve daha önemlisi hayatına zamanı kalmayacak - Geliştirici sayısı azdır, mevcut yapıda iyileştirme yapılmalıdır - Bir geliştirici sınırsız sayıda pakete bakabilme hakkına sahip olduğu zaman, bazen PiSiPiSi'ye yeni geliştirici kazandırmaktansa tüm paketlere kendi bakmak daha kolay geliyor, deponun geleceği için iyi değil. On tane pakete bakacağına yeni bir geliştirici yetiştirebilir. Bin tane paketi olan bir geliştirici çeşitli nedenlerle paketlerinin bakımını bıraktığı zaman paketlerin bakımı sürdürecek yeni geliştiriciler nereden bulunacak? > Java paketleri dahi kaynaktan derlenmek > zorundadır, Java ile yazılmış bir uygulamanın kaynak kodları açıksa ve Pardus deposunda da Java derleyicisi varsa bu paketlerin de diğer tüm paketler gibi derlenmesini istemek bence çok da uç bir istek değil. Eğer Java ile yazılmış yazılımların bununla ilgili bir derdi varsa bu PiSiPiSi'nin değil Java'nın kendisiyle ilgilidir. > ABI kırmak yasak API kırmak kontrollü bir şekilde yapılacak vs. > gibi kısıtlar resmi deplarda da yok. > Pardus depolarındaki politikalardan aldım halbuki ben o kısmı. Güncel belgemiz bu [1] değil mi? Bu iki madde yumuşatılabilir ama API ve ABI uzmanlık alanıma girmiyor. Yumuşatırsak neler olur, katı halde bırakırsak elimiz kolumuz ne kadar bağlanır bunları konuşup sonra buna göre yeniden karar verebiliriz. Eğer bu bir desteklenmeyen depo ise daha esnek şartlara sahip olması > gerekmiyor mu? > En başta söylediğim gibi depo gibi düşünüp yazdım (daha doğrusu diğerlerinden kopyalayıp, biraz değiştirdim) kuralları. Kurallar geliştiricilerin işine kolaylaştıracak bir şekilde biraz daha esnetilebilir. Ama bu esneklik deponun kalitesini, işleyişini ve geleceğini tehlikeye atmamalı. [1] http://tr.pardus-wiki.org/Pardus:Depo_Politikas%C4%B1 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Tue Jan 11 22:32:02 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 22:32:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kurumsal2=27de_MySQL_hatas=FD?= Message-ID: Merhabalar, Bugün kurumsal2 yüklü bir sunucuda MySQL güncellemesi yaptım ve MySQL kullanan neredeyse tüm uygulamalar çalışmaz hale gelmişti. Konfigürasyonun değişmesi nedeniyle beklenen bir şeydi; ama apache ve mysql konfigürasyonunu düzeltip servisleri yeniden başlattığımda, libmysqlclient paylaşımlı kitaplıkla ilgili bir hata nedeniyle sıkıntı çektim. Sorunu mysql paketini yeni baştan derleyip kurarak çözdüm. İşin kötü tarafı, hata çıktısını almayı unuttum. Eğer Kurumsal2 yüklü bir sisteminiz varsa, güncel mysql'i kurup revdep-rebuild çıktısını kontrol eder misiniz? Herhangi bir ilgili çıktı alabiliyor musunuz? -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Tue Jan 11 23:26:19 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 23:26:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kurumsal2=27de_MySQL_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: References: Message-ID: <1294781179.1467.96.camel@portej> Merhaba, On Tue, 2011-01-11 at 22:32 +0200, Gökmen Görgen wrote: > İşin kötü tarafı, hata çıktısını almayı unuttum. Eğer Kurumsal2 yüklü > bir sisteminiz varsa, güncel mysql'i kurup revdep-rebuild çıktısını > kontrol eder misiniz? Herhangi bir ilgili çıktı alabiliyor musunuz? söz konusu sistemde $ cat /etc/ld.so.conf çıktısı nedir ? /etc/ld.so.conf.d/ geçişi ile ilgili bir sorun var, geçen gün tekrarladık ama sorun tam çözülmedi. Bir de pisi hs ile bakıp sistemin geçmişindeki baselayout güncellemelerini gönderir misin ? Ekin. From gkmngrgn at gmail.com Tue Jan 11 23:30:39 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 23:30:39 +0200 Subject: [Gelistirici] Xfce4.8 In-Reply-To: References: <4c61191808a8a690a8e1dcfcc5c87d2a@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/4 Gökmen Görgen > Buna cevap vermeyi unutmuşum. Evet aynen bu şekilde yapmaya karar verdim. > devel - test - stable depo üçlüsü çok güzel oldu. > Xfce'nin son durumu hakkında bilgi vereyim. Xfce temel paketlerinin büyük çoğunluğu Fatih Arslan tarafından birer ACK aldı, ikinci ACK'lerini bileşen sorumlusundan bekliyor. Bu arada Mete Bilgin, doğrudan Xfce'nin 4.8 sürümünü sokma düşüncesinde ısrarlı. Diğer dağıtımlar paketlemeye başladı fakat Ubuntu'da Natty sürümüyle Xfce 4.8 geliyor, Archlinux'ta da hala öntanımlı sürüm 4.6. Ben de önce stable'a 4.6 sürümünü alıp, 4.8'i test deposuna aktarmakta ısrarlıyım. Uzlaşamadık, yardımcı olun :P -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Tue Jan 11 23:41:45 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 23:41:45 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kurumsal2=27de_MySQL_hatas=FD?= In-Reply-To: <1294781179.1467.96.camel@portej> References: <1294781179.1467.96.camel@portej> Message-ID: 2011/1/11 Ekin Meroğlu > Merhaba, Merhaba Ekin, > söz konusu sistemde > $ cat /etc/ld.so.conf > çıktısı nedir ? $ cat /etc/ld.so.conf include /etc/ld.so.conf.d/*.conf > Bir de pisi hs ile bakıp sistemin geçmişindeki baselayout > güncellemelerini gönderir misin ? > $ pisi hs | grep baselayout * baselayout 3.5.1-154 sürümünden 3.5.1-157 sürümüne yükseltildi. # İşlem 33: yükselt Tarih: 2011-01-11 11:17 * baselayout 3.5.1-153 sürümünden 3.5.1-154 sürümüne yükseltildi. # İşlem 15: yükselt Tarih: 2010-12-27 16:00 * baselayout 3.5.1-153 kuruldu. # İşlem 2: kur Tarih: 2010-12-21 14:31 -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mbilgin at pardus.org.tr Tue Jan 11 23:44:09 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Tue, 11 Jan 2011 23:44:09 +0200 Subject: [Gelistirici] Xfce4.8 In-Reply-To: References: <4c61191808a8a690a8e1dcfcc5c87d2a@pardus.org.tr> Message-ID: <7f44552f79ba9036f0696b92acd7688c@pardus.org.tr> On Tue, 11 Jan 2011 23:30:39 +0200, Gökmen Görgen wrote: > 2010/11/4 Gökmen Görgen > > Xfce'nin son durumu hakkında bilgi vereyim. Xfce temel paketlerinin > büyük çoğunluğu Fatih Arslan tarafından birer ACK aldı, ikinci > ACK'lerini bileşen sorumlusundan bekliyor. > > Bu arada Mete Bilgin, doğrudan Xfce'nin 4.8 sürümünü sokma > düşüncesinde ısrarlı. Diğer dağıtımlar paketlemeye başladı > fakat Ubuntu'da Natty sürümüyle Xfce 4.8 geliyor, Archlinux'ta da > hala öntanımlı sürüm 4.6. Ben de önce stable'a 4.6 sürümünü > alıp, 4.8'i test deposuna aktarmakta ısrarlıyım. Şimdilik bir test deposunun ne zaman işler hale geleceği belli değildi bir yerlerde kaçırmadıysam. En azından elimizin altında(playground) ufak tefek bir çalışma yapılması taraftarıyım. > Uzlaşamadık, yardımcı olun :P From ozan at pardus.org.tr Tue Jan 11 23:52:58 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 23:52:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kurumsal2=27de_MySQL_hatas=FD?= In-Reply-To: References: <1294781179.1467.96.camel@portej> Message-ID: <4D2CD13A.9090405@pardus.org.tr> On 11.01.2011 23:41, Gökmen Görgen wrote: > 2011/1/11 Ekin Meroğlu > > > Merhaba, > > Merhaba Ekin, ldconfig -p |grep mysql çıktısı? -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From farslan at pardus.org.tr Wed Jan 12 00:10:19 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Wed, 12 Jan 2011 00:10:19 +0200 Subject: [Gelistirici] Xfce4.8 In-Reply-To: References: <4c61191808a8a690a8e1dcfcc5c87d2a@pardus.org.tr> Message-ID: On Tue, 11 Jan 2011 23:30:39 +0200, Gökmen Görgen wrote: > 2010/11/4 Gökmen Görgen > > Buna cevap vermeyi unutmuşum. Evet aynen bu şekilde yapmaya karar > verdim. devel - test - stable depo üçlüsü çok güzel oldu. > Xfce'nin son durumu hakkında bilgi vereyim. Xfce temel paketlerinin > büyük çoğunluğu Fatih Arslan tarafından birer ACK aldı, ikinci > ACK'lerini bileşen sorumlusundan bekliyor. > > Bu arada Mete Bilgin, doğrudan Xfce'nin 4.8 sürümünü sokma > düşüncesinde ısrarlı. Diğer dağıtımlar paketlemeye başladı > fakat Ubuntu'da Natty sürümüyle Xfce 4.8 geliyor, Archlinux'ta da > hala öntanımlı sürüm 4.6. Ben de önce stable'a 4.6 sürümünü > alıp, 4.8'i test deposuna aktarmakta ısrarlıyım. > > Uzlaşamadık, yardımcı olun :P Az iş gücü var, bu yüzden hem 4.6 hem de 4.8 ayrı şekilde bakımının zorlaştırıcı olacağını düşündüğümden doğrudan 4.8 sürümünden devam etme taraftarıyım :) Ayrıca ben de vaktim olmursa bir iki pakete el atarım. Bildiğim kadarıyla geliştiriciler 4.8 sürümününün üstünde daha çok duruyorlar. Hatta review'deki paketleri doğrudan 2.8 olacak şeklinde güncelleyerek de bu işe girişebiliriz. Depoda temizinden 4.8 sürümü olmuş olur. Arch'ın işi belliz olmaz, bakarsın yarın 4.8 yapmışlar :) From gkmngrgn at gmail.com Wed Jan 12 00:33:06 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 00:33:06 +0200 Subject: [Gelistirici] Xfce4.8 In-Reply-To: References: <4c61191808a8a690a8e1dcfcc5c87d2a@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/12 Fatih Arslan > Az iş gücü var, bu yüzden hem 4.6 hem de 4.8 ayrı şekilde bakımının > zorlaştırıcı olacağını düşündüğümden doğrudan 4.8 sürümünden devam etme > taraftarıyım :) > O zaman Pardus 2011'in çıkışına yetiştirmek diye bir derdimiz olmasın, sakin sakin paketleyelim. Ben Xfce 4.8 kararlı sürümün Pardus 2011'den önce yayınlanacağını pek sanmıyorum =) ya da rc'yi paketleyelim şimdiden. > Ayrıca ben de vaktim olmursa bir iki pakete el atarım. Bildiğim kadarıyla > geliştiriciler > 4.8 sürümününün üstünde daha çok duruyorlar. Hatta review'deki paketleri > doğrudan 2.8 olacak şeklinde güncelleyerek > de bu işe girişebiliriz. Depoda temizinden 4.8 sürümü olmuş olur. Arch'ın > işi belliz olmaz, bakarsın yarın 4.8 yapmışlar :) Arch'in işi belli, kararlı sürümün çıkmasını bekliyorlar =) -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 10:10:38 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 10:10:38 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/mehmet/trinity/base/kdeartwork - kdeartwork was compiled In-Reply-To: <20110112064417.A968349C9F2@ns1.pardus.org.tr> References: <20110112064417.A968349C9F2@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101121010.42049.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 08:44:17 Mehmet Özdemir wrote: > Author: mehmet.ozdemir > Date: Wed Jan 12 08:44:17 2011 > New Revision: 110105 > > Modified: > playground/mehmet/trinity/base/kdeartwork/actions.py > playground/mehmet/trinity/base/kdeartwork/pspec.xml > Log: > * kdeartwork was compiled > > > > --- > actions.py | 5 ++++- > pspec.xml | 12 ++++++++++-- > 2 files changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-) > > Modified: playground/mehmet/trinity/base/kdeartwork/actions.py > ================================================================= > --- playground/mehmet/trinity/base/kdeartwork/actions.py (original) > +++ playground/mehmet/trinity/base/kdeartwork/actions.py Wed Jan 12 > 08:44:17 2011 @@ -12,6 +12,7 @@ > > KeepSpecial=["libtool"] > shelltools.export("HOME", get.workDIR()) > +WorkDir = "%s" % get.srcNAME() > > def setup(): > # Fix automake and python detection > @@ -22,7 +23,9 @@ > kde.configure("--with-dpms \ > --with-libart \ > --with-opengl \ > - --with-xscreensaver") > + --with-xscreensaveri \ Typo olmuş. > http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=autoconf.git;a=commit;h=46009205a943 > a5f5b712cc11b72e9b017141ffeb --> level="1">new_autoconf.patch > > @@ -88,6 +89,13 @@ > > > > + > + 2011-01-12 > + 3.5.12 > + Version bump > + Fatih Aşıcı > + fatih at pardus.org.tr Hmm. Copy/Paste ;) Bir de commit açıklamalarında "hede yaması eklendi" demek yerine o hede yamasının ne iş yaptığını yazarsak daha iyi olur. İyi çalışmalar... -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 10:14:13 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 10:14:13 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc - Add missing vim runtime dependency In-Reply-To: <20101231102525.A4BC149C8AE@ns1.pardus.org.tr> References: <20101231102525.A4BC149C8AE@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101121014.16613.fatih@pardus.org.tr> On Friday 31 December 2010 12:25:25 Gökmen Göksel wrote: > Author: gokmen.goksel > Date: Fri Dec 31 12:25:25 2010 > New Revision: 108385 > > Added: > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/files/ > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/files/fix_gtkdoc-fixxref.patch > Modified: > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/pspec.xml > Log: > - Add missing vim runtime dependency vim niye gerekli? -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From metebilgin48 at gmail.com Wed Jan 12 10:16:21 2011 From: metebilgin48 at gmail.com (mete bilgin) Date: Wed, 12 Jan 2011 08:16:21 +0000 Subject: [Gelistirici] playground/mehmet/trinity/base/kdeartwork - kdeartwork was compiled In-Reply-To: <20110112064417.A968349C9F2@ns1.pardus.org.tr> References: <20110112064417.A968349C9F2@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: Selamlar, > def setup(): > # Fix automake and python detection > @@ -22,7 +23,9 @@ > kde.configure("--with-dpms \ > --with-libart \ > --with-opengl \ > - --with-xscreensaver") > + --with-xscreensaveri \ > + --enable-closure \ > + ") > > "--with-xscreensaveri" 'de "i" fazla sanki:) -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From bahadir at pardus.org.tr Wed Jan 12 10:22:18 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 10:22:18 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Tracker=27da_Planl=FD__Kesinti?= In-Reply-To: <201101110017.58457.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101110017.58457.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121022.18331.bahadir@pardus.org.tr> 11 Ocak 2011 Salı günü (saat 00:17:58) Bahadır Kandemir şunları yazmıştı: > Selamlar, > > 11.01.2011 sabahı 10:00'da Redmine 1.1 geçişi ile uğraşacağım. Veri kaybı > olmaması için bir süre uygulamayı kapatacağım. Bu geçişin sık yaşanan cevap > vermeme sorununu çözmesini umuyorum. Donma sorunu 1.1 ile de devam edince Webric yerine Apache+FastCGI+Passenger kullanır hale getirdim. proje.pardus.org.tr:50030 adresi yerine tracker.pardus.org.tr adresi kullanılabilir, port yönlendirme taklasına gerek kalmadı. From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 10:26:27 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 10:26:27 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= Message-ID: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup olmaması konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata var[1]. Şu anki hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse sürümden önce değiştirmemiz gerekiyor. Fikirler? [1] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16177 -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From loker at pardus.org.tr Wed Jan 12 10:35:21 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 10:35:21 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121035.21928.loker@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 10:26:27) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Selamlar, > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup olmaması > konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata var[1]. Şu anki > hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse sürümden önce > değiştirmemiz gerekiyor. Mantıklı aslında... Eskiden daha belge odaklı olunduğu için ilk alışkanlık buydu ama, ben sidebar'da ayrı ayrı olduklarında çok daha rahat kullanıyorum, dolayısıyla hepsine daha doğrudan erişimin de kullanışlı olacağını tahmin ediyorum. -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From ibrahim at pardus.org.tr Wed Jan 12 10:39:41 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 10:39:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD___dizinleri?= In-Reply-To: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20110112103941.fcc72607.ibrahim@pardus.org.tr> On Wed, 12 Jan 2011 10:26:27 +0200 Fatih Aşıcı wrote: > Selamlar, Selam > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup olmaması > konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata var[1]. Şu anki > hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse sürümden önce değiştirmemiz > gerekiyor. Hata kaydındaki tespite +1. Müzik/Video/Fotoğraf belge sınıfına girmiyor bence. Ayrı tutulması taraftarıyım. > > Fikirler? > > [1] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16177 -- H. İbrahim Güngör From gokcen at pardus.org.tr Wed Jan 12 10:45:54 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 10:45:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121035.21928.loker@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121035.21928.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121045.57092.gokcen@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 10:35:21) Koray Löker şunları yazmıştı: > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup > > olmaması konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata var[1]. > > Şu anki hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse sürümden önce > > değiştirmemiz gerekiyor. > > Mantıklı aslında... Eskiden daha belge odaklı olunduğu için ilk alışkanlık > buydu ama, ben sidebar'da ayrı ayrı olduklarında çok daha rahat > kullanıyorum, dolayısıyla hepsine daha doğrudan erişimin de kullanışlı > olacağını tahmin ediyorum. Renan'ın da bir "Sidebar'da sadece Belgeler'i gösterelim, zaten diğer her şey onun altında" önerisi vardı. Bilemiyorum, benim için çok fark etmez, ben şahsen Ev dizininin daha sade olmasını tercih ederim, yani şimdiki duruma +1. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From loker at pardus.org.tr Wed Jan 12 10:46:57 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 10:46:57 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121045.57092.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121035.21928.loker@pardus.org.tr> <201101121045.57092.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121046.57346.loker@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 10:45:54) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > ben şahsen Ev dizininin daha sade olmasını tercih ederim, yani şimdiki > duruma +1. Paralel tartışma: Aslında KDE 4'ün öntanımlı davranışlarına göre kullandığımızda Masaüstü diye bir klasör olması da ziyadesiyle anlamsız oluyor. Old school kullanmak isteyenler ayarladığında tabii ki işlevsel ama, bir biçimde o şekle dönünce set etsek ama kurulumda koymasak daha mı iyi olur bilemedim... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From fethicanc at gmail.com Wed Jan 12 11:04:44 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?UTF-8?B?Q2/Fn2t1bmVy?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:04:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1___dizinleri?= In-Reply-To: <201101121045.57092.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121035.21928.loker@pardus.org.tr> <201101121045.57092.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110112110444.a4982a62.fethicanc@gmail.com> On Wed, 12 Jan 2011 10:45:54 +0200 Gökçen Eraslan wrote: > 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 10:35:21) Koray Löker şunları > yazmıştı: > > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup > > > olmaması konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata > > > var[1]. Şu anki hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse > > > sürümden önce değiştirmemiz gerekiyor. > > > > Mantıklı aslında... Eskiden daha belge odaklı olunduğu için ilk > > alışkanlık buydu ama, ben sidebar'da ayrı ayrı olduklarında çok > > daha rahat kullanıyorum, dolayısıyla hepsine daha doğrudan > > erişimin de kullanışlı olacağını tahmin ediyorum. > > Renan'ın da bir "Sidebar'da sadece Belgeler'i gösterelim, zaten diğer > her şey onun altında" önerisi vardı. Bilemiyorum, benim için çok fark > etmez, ben şahsen Ev dizininin daha sade olmasını tercih ederim, yani > şimdiki duruma +1. Bu dizinlerin hızlı erişime uygun olması için sidebar'da kalmaya devam etmesi ve zaten buradan rahatlıkla erişilebildikleri için belgelerim dizini içinde barınmaya devam etmeleri taraftarıyım. Home dizini içinde klasör fazlalığı çok hoşuma gitmiyor açıkçası. O yüzden şimdiki duruma benden de +1. --- Fethican From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:04:16 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:04:16 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc - Add missing vim runtime dependency In-Reply-To: <201101121014.16613.fatih@pardus.org.tr> References: <20101231102525.A4BC149C8AE@ns1.pardus.org.tr> <201101121014.16613.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121104.16954.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 12 Ocak 2011 günü (saat 10:14:13) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > On Friday 31 December 2010 12:25:25 Gökmen Göksel wrote: > > Author: gokmen.goksel > > Date: Fri Dec 31 12:25:25 2010 > > New Revision: 108385 > > > > Added: > > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/files/ > > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/files/fix_gtkdoc-fixxref.patch > > > > Modified: > > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/pspec.xml > > > > Log: > > - Add missing vim runtime dependency > > vim niye gerekli? İnanmazsın ama bu gtk-doc, doc üretirken vim'i kulanıyor.. Komut olarak.. ~ > grep vim /usr/bin/gtkdoc-fixxref if ("/usr/bin/vim" ne "") { if ("/usr/bin/vim" =~ m%/vim$%) { #print" running /usr/bin/vim $temp_source_file \n"; my $highlighted_source=`/usr/bin/vim $temp_source_file`; if ("/usr/bin/vim" =~ m%/source-highlight$%) { elsif ("/usr/bin/vim" =~ m%/highlight$%) { system "echo 'let html_number_lines=0|let html_use_css=1|let use_xhtml=1| syn on|e $temp_source_file|run! syntax/2html.vim|w! $temp_source_file.html| qa!' | /usr/bin/vim -n -e -u /dev/null -T xterm >/dev/null"; -- Gökmen Göksel From gozbulak at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:02:42 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6khan_=D6zbulak?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:02:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD__dizinleri?= In-Reply-To: <20110112103941.fcc72607.ibrahim@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <20110112103941.fcc72607.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121102.42757.gozbulak@pardus.org.tr> Çarşamba, Ocak 12, 2011 günü (saat 10:39:41 öö) H. İbrahim Güngör şunları yazmıştı: > On Wed, 12 Jan 2011 10:26:27 +0200 > > Fatih Aşıcı wrote: > > Selamlar, > > Selam > > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup > > olmaması konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata var[1]. > > Şu anki hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse sürümden önce > > değiştirmemiz gerekiyor. > > Hata kaydındaki tespite +1. Müzik/Video/Fotoğraf belge sınıfına girmiyor > bence. Ayrı tutulması taraftarıyım. +1, belki bunları ~/Multimedia gibi bir dizin altına toplayıp Gökçen'in işaret ettiği kalabalıklığı da biraz azaltmış oluruz. > > > Fikirler? > > > > [1] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16177 From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:13:59 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:13:59 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc - Add missing vim runtime dependency In-Reply-To: <201101121104.16954.gokmen@pardus.org.tr> References: <20101231102525.A4BC149C8AE@ns1.pardus.org.tr> <201101121014.16613.fatih@pardus.org.tr> <201101121104.16954.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121114.02411.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 11:04:16 Gökmen Göksel wrote: > Çarşamba 12 Ocak 2011 günü (saat 10:14:13) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > On Friday 31 December 2010 12:25:25 Gökmen Göksel wrote: > > > Author: gokmen.goksel > > > Date: Fri Dec 31 12:25:25 2010 > > > New Revision: 108385 > > > > > > Added: > > > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/files/ > > > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/files/fix_gtkdoc-fixxref.patc > > > h > > > > > > Modified: > > > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/pspec.xml > > > > > > Log: > > > - Add missing vim runtime dependency > > > > vim niye gerekli? > > İnanmazsın ama bu gtk-doc, doc üretirken vim'i kulanıyor.. Komut olarak.. > > ~ > grep vim /usr/bin/gtkdoc-fixxref > > if ("/usr/bin/vim" ne "") { > if ("/usr/bin/vim" =~ m%/vim$%) { > #print" running /usr/bin/vim $temp_source_file \n"; > my $highlighted_source=`/usr/bin/vim $temp_source_file`; > if ("/usr/bin/vim" =~ m%/source-highlight$%) { > elsif ("/usr/bin/vim" =~ m%/highlight$%) { > system "echo 'let html_number_lines=0|let html_use_css=1|let > use_xhtml=1| syn on|e $temp_source_file|run! syntax/2html.vim|w! > $temp_source_file.html| qa!' | /usr/bin/vim -n -e -u /dev/null -T xterm > >/dev/null"; Daha neler görcez bakalım... -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:15:33 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:15:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121046.57346.loker@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121045.57092.gokcen@pardus.org.tr> <201101121046.57346.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121115.36308.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 10:46:57 Koray Löker wrote: > 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 10:45:54) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > ben şahsen Ev dizininin daha sade olmasını tercih ederim, yani şimdiki > > duruma +1. > > Paralel tartışma: Aslında KDE 4'ün öntanımlı davranışlarına göre > kullandığımızda Masaüstü diye bir klasör olması da ziyadesiyle anlamsız > oluyor. Old school kullanmak isteyenler ayarladığında tabii ki işlevsel > ama, bir biçimde o şekle dönünce set etsek ama kurulumda koymasak daha mı > iyi olur bilemedim... KDE kullanmasa bile farklı uygulamalar arayabiliyor o dizini. Biz oluşturunca hiç olmazsa Türkçe bir isme sahip olmasını sağlamış oluyoruz. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ckilimci at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:26:38 2011 From: ckilimci at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?=C7a=F0lar_Kilimci?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:26:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121102.42757.gozbulak@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <20110112103941.fcc72607.ibrahim@pardus.org.tr> <201101121102.42757.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121126.39022.ckilimci@pardus.org.tr> On Wednesday, January 12, 2011 11:02:42 am Gökhan Özbulak wrote: > Çarşamba, Ocak 12, 2011 günü (saat 10:39:41 öö) H. İbrahim Güngör şunları > > yazmıştı: > > On Wed, 12 Jan 2011 10:26:27 +0200 > > > > Fatih Aşıcı wrote: > > > Selamlar, > > > > Selam > > > > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup > > > olmaması konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata > > > var[1]. Şu anki hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse > > > sürümden önce değiştirmemiz gerekiyor. > > > > Hata kaydındaki tespite +1. Müzik/Video/Fotoğraf belge sınıfına girmiyor > > bence. Ayrı tutulması taraftarıyım. Bende bu taraftayım. Dosya yöneticisi açıldığında Resimlerim, Müziğim vs olsa daha güzel gözülür diye düşünüyorum. > +1, belki bunları ~/Multimedia gibi bir dizin altına toplayıp Gökçen'in > işaret ettiği kalabalıklığı da biraz azaltmış oluruz. Multimedya diye bir bakşa dizin açmak, bunları belgelerimden çıkarma mantığımıza ters düşüyor sanki. > > > [1] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16177 -- Çağlar Kilimci TÜBİTAK - UEKAE / Pardus From gozbulak at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:33:33 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6khan_=D6zbulak?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:33:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121126.39022.ckilimci@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121102.42757.gozbulak@pardus.org.tr> <201101121126.39022.ckilimci@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121133.33662.gozbulak@pardus.org.tr> Çarşamba, Ocak 12, 2011 günü (saat 11:26:38 öö) Çağlar Kilimci şunları yazmıştı: > On Wednesday, January 12, 2011 11:02:42 am Gökhan Özbulak wrote: > > Çarşamba, Ocak 12, 2011 günü (saat 10:39:41 öö) H. İbrahim Güngör şunları > > > > yazmıştı: > > > On Wed, 12 Jan 2011 10:26:27 +0200 > > > > > > Fatih Aşıcı wrote: > > > > Selamlar, > > > > > > Selam > > > > > > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup > > > > olmaması konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata > > > > var[1]. Şu anki hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse > > > > sürümden önce değiştirmemiz gerekiyor. > > > > > > Hata kaydındaki tespite +1. Müzik/Video/Fotoğraf belge sınıfına > > > girmiyor bence. Ayrı tutulması taraftarıyım. > > Bende bu taraftayım. Dosya yöneticisi açıldığında Resimlerim, Müziğim vs > olsa daha güzel gözülür diye düşünüyorum. > > > +1, belki bunları ~/Multimedia gibi bir dizin altına toplayıp Gökçen'in > > işaret ettiği kalabalıklığı da biraz azaltmış oluruz. > > Multimedya diye bir bakşa dizin açmak, bunları belgelerimden çıkarma > mantığımıza ters düşüyor sanki. Belgelerden çıkarma nedeni bu tip dosyaların belge niteliğinin olmaması, dağınıklık istemiyorsak başka bir yerde, uygun isimle gruplamamız gerekir. > > > > > [1] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16177 From loker at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:36:17 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:36:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121133.33662.gozbulak@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121126.39022.ckilimci@pardus.org.tr> <201101121133.33662.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121136.17610.loker@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 11:33:33) Gökhan Özbulak şunları yazmıştı: > Belgelerden çıkarma nedeni bu tip dosyaların belge niteliğinin olmaması, > dağınıklık istemiyorsak başka bir yerde, uygun isimle gruplamamız gerekir. O argümanlardan bir tanesi, fakat doğrudan erişimin daha pratik olduğu argümanı daha popüler neden diye anlıyorum ben değişik konuşmalardan. Bu arada alıntılara biraz dikkat etsek ya hû... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From serdar at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:35:43 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar Dalgic) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:35:43 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD____dizinleri?= In-Reply-To: <20110112103941.fcc72607.ibrahim@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <20110112103941.fcc72607.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <20110112113543.a1bffc9b.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 12 Jan 2011 10:39:41 +0200 "H. İbrahim Güngör" wrote: > On Wed, 12 Jan 2011 10:26:27 +0200 > Fatih Aşıcı wrote: > > > Selamlar, > > Selam > > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup olmaması > > konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata var[1]. Şu anki > > hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse sürümden önce değiştirmemiz > > gerekiyor. > > Hata kaydındaki tespite +1. Müzik/Video/Fotoğraf belge sınıfına girmiyor > bence. Ayrı tutulması taraftarıyım. > İlk bakışta Müzik/Video/Fotoğraf diye ayrı klasörlerin olması gereksiz kalabalık gibi gözükse de, kullandıkça rahatlığına alışıyor insan. Normal kullanıcıların en çok kullandıkları klasörlerden bu üçü, Belgelerim altında olmasındansa ayrı olarak home dizininde tutulması bana da kullanışlı geliyor, destekliyorum. -- Serdar Dalgic From gozbulak at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:50:17 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6khan_=D6zbulak?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:50:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121136.17610.loker@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121133.33662.gozbulak@pardus.org.tr> <201101121136.17610.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121150.18065.gozbulak@pardus.org.tr> Çarşamba, Ocak 12, 2011 günü (saat 11:36:17 öö) Koray Löker şunları yazmıştı: > 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 11:33:33) Gökhan Özbulak şunları yazmıştı: > > Belgelerden çıkarma nedeni bu tip dosyaların belge niteliğinin olmaması, > > dağınıklık istemiyorsak başka bir yerde, uygun isimle gruplamamız > > gerekir. > > O argümanlardan bir tanesi, fakat doğrudan erişimin daha pratik olduğu > argümanı daha popüler neden diye anlıyorum ben değişik konuşmalardan. Benimkisi zaten koşullu ifade :) : Dağınıklık olmasın istiyorsak gruplayalım, kolay erişim öncelikli ise ev altına alalım. From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 12:59:24 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 12:59:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: <201101121150.18065.gozbulak@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121133.33662.gozbulak@pardus.org.tr> <201101121136.17610.loker@pardus.org.tr> <201101121150.18065.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: Şimdiki yapı ideal. http://teamtutorials.com/wp-content/uploads/2007/03/remove-system-generated-folders-11.jpg http://i.imgur.com/yWGL6.png -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 12 13:02:26 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 13:02:26 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121150.18065.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121302.26096.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 12 Ocak 2011 günü (saat 12:59:24) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Şimdiki yapı ideal. > > http://teamtutorials.com/wp-content/uploads/2007/03/remove-system-generated > -folders-11.jpg http://i.imgur.com/yWGL6.png Windows'u baz alarak ideal diyebiliyorsak Mac OsX'i baz alarak ideal değil diyebiliriz.. http://images.maketecheasier.com/2008/11/finder-4.jpg -- Gökmen Göksel From bahadir at pardus.org.tr Wed Jan 12 13:02:59 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 13:02:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121150.18065.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121302.59844.bahadir@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 12:59:24) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Şimdiki yapı ideal. > > http://teamtutorials.com/wp-content/uploads/2007/03/remove-system-generated > -folders-11.jpg http://i.imgur.com/yWGL6.png Flame çıkarır bu:) From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 13:14:25 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 13:14:25 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: <201101121302.26096.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121150.18065.gozbulak@pardus.org.tr> <201101121302.26096.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 12 Ocak 2011 13:02 tarihinde Gökmen Göksel yazdı: > Çarşamba 12 Ocak 2011 günü (saat 12:59:24) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > > Şimdiki yapı ideal. > > > > > http://teamtutorials.com/wp-content/uploads/2007/03/remove-system-generated > > -folders-11.jpg http://i.imgur.com/yWGL6.png > Windows'u baz alarak ideal diyebiliyorsak Mac OsX'i baz alarak ideal değil > diyebiliriz.. Gökmen, ilk önce o Mac'i indir :) Windows'taki ekran görüntüsünü fotoğraf, müzik dosyalarına belge gözüyle bakılabildiğini göstermek için verdim, müzik belgesi, resim belgesi gibi. İdeal olduğunu da sadece bir GNU/Linux kullanıcısı olarak kendi deneyimlerime dayanarak söyledim. Mevcut yapıyı yıkacaksak, bunu gerekli kılacak güçlü argümanlar lazım, ben de şu ana kadar bunları göremediğim için mevcut yapının korunmasını savunmak için sadece kendi düşüncemi vermemi yeterli gördüm. Bu dizinlerin ev dizininde olması daha kolay ulaşılmasını sağlıyor? Kime göre, neye göre, nasıl? -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From loker at pardus.org.tr Wed Jan 12 13:20:24 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 13:20:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121302.26096.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 13:14:25) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Bu dizinlerin ev dizininde olması daha kolay ulaşılmasını sağlıyor? Kime > göre, neye göre, nasıl? sol panelde ayrı ayrı kısayollarını koymamız işe yarıyor görünüyor. Bunu doğrulayan da, yanlışlayan da oldu, doğrulayanların sayısı daha çok gibi görünüyor. Eh orada tek tıkla erişilen şeyin ev dizini altında bir başka katmanda olması çok tutarlı mı diye düşünüyorum, yok orada da tek tek ulaşılsın daha iyi diyorum. Neticede her iki senaryoda da muhalifler kendi çözümünü yaratıyor basitçe, çok dert değil bence. Fakat insanların daha rahat kullanmaları için daha az işlemle ulaşmaları lazım kuralı uyarınca doğru olanın bu olduğunu sanıyorum. Bir hedefe üç adımdan uzun varıyorsan yanlıştır der HCI uzmanları... Ockham'ın Usturası da vardır hikaye olarak... Vikipedi der ki, "Occam's Razor" teorisi temel olarak "her şeyin birbirine eşit olduğu bir ortamda, en basit açıklama doğruya en yatkın olandır" felsefesi üzerinde şekillenir. Doğru için basitleştirilmiş olana yönelmeli... Basit olan ortada olandır diye düşünüyorum. -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From ibrahim at pardus.org.tr Wed Jan 12 13:27:02 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 13:27:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD___dizinleri?= In-Reply-To: <201101121302.59844.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121150.18065.gozbulak@pardus.org.tr> <201101121302.59844.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <20110112132702.01e71b0a.ibrahim@pardus.org.tr> On Wed, 12 Jan 2011 13:02:59 +0200 Bahadır Kandemir wrote: > 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 12:59:24) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > > Şimdiki yapı ideal. > > > > http://teamtutorials.com/wp-content/uploads/2007/03/remove-system-generated > > -folders-11.jpg http://i.imgur.com/yWGL6.png > > Flame çıkarır bu:) Flame bizim işimiz :P My Documents altında Documents diye bir klasör olmasından zaten ideal olmadığına kolayca varabilirdim eğer flame çıkarmak isteseydim :) -- H. İbrahim Güngör From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 13:37:53 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 13:37:53 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121302.26096.gokmen@pardus.org.tr> <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> Message-ID: 12 Ocak 2011 13:20 tarihinde Koray Löker yazdı: > sol panelde ayrı ayrı kısayollarını koymamız işe yarıyor görünüyor. > Açıkçası bu bana zorluk çıkarıyor ve sevmiyorum ama başka bir tartışmanın konusu. Konumlar ve bilgi panellerini aynı yerde kullanma, taşınabilir ekranların kedi canı küçük ekranları... > Bunu > doğrulayan da, yanlışlayan da oldu, doğrulayanların sayısı daha çok gibi > görünüyor. Eh orada tek tıkla erişilen şeyin ev dizini altında bir başka > katmanda olması çok tutarlı mı diye düşünüyorum, yok orada da tek tek > ulaşılsın daha iyi diyorum. > Tamam da KDE zaten bize bazı güzellikler sunmuyor mu? Örneğin Amarok da Aç dediğimiz de kendimizi Belgeler'de bulmuyor muyuz zaten[1]? Eğer kullanıcıların hayatını daha az tıklı yapmak istiyorsak bu güzelliğin her uygulamada olup olmadığını, yoksa nasıl kazandırılabileceğini konuşalım. Amorok neden Müziik dizininde açılmıyor öntanımlı da bir tık fazlılığa neden olacak Belgeler'de açılıyor diye tartışalım. > > Neticede her iki senaryoda da muhalifler kendi çözümünü yaratıyor basitçe, > çok > dert değil bence. Fakat insanların daha rahat kullanmaları için daha az > işlemle ulaşmaları lazım kuralı uyarınca doğru olanın bu olduğunu > sanıyorum. > Elle yapılan hiç bir şey kullanıcı için basit olamaz. Ben yeni bir kullanıcı olsam korkarım açıkçası işletim sistemi tarafından oluşturulmuş dizinleri silmeye değiştirmeye. Basitlik olacak derken ev dizininin sadeliğini yitirmesinin de basitliği baltalayıcı olduğunu söylemek istiyorum. Söyledim. > > Bir hedefe üç adımdan uzun varıyorsan yanlıştır der HCI uzmanları... > Ockham'ın > Usturası da vardır hikaye olarak... Vikipedi der ki, "Occam's Razor" > teorisi > temel olarak "her şeyin birbirine eşit olduğu bir ortamda, en basit > açıklama > doğruya en yatkın olandır" felsefesi üzerinde şekillenir. > KDE'nin bize sağladığı güzellikler kısmı... > > Doğru için basitleştirilmiş olana yönelmeli... Basit olan ortada olandır > diye > düşünüyorum. Ev dizinindeki Belgeler dizini yeterince ortadadır. Ayrıca bir dizin içinde olması da birlikten kuvvet doğar'ı desteklemektedir. [1] http://i.imgur.com/sdXKl.png -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Wed Jan 12 13:56:20 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 13:56:20 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121302.26096.gokmen@pardus.org.tr> <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/12 Anıl Özbek > 12 Ocak 2011 13:20 tarihinde Koray Löker yazdı: > >> Doğru için basitleştirilmiş olana yönelmeli... Basit olan ortada olandır >> diye >> düşünüyorum. > > > Ev dizinindeki Belgeler dizini yeterince ortadadır. Ayrıca bir dizin içinde > olması da birlikten kuvvet doğar'ı desteklemektedir. > > Music, Movies gibi en temel bir dizine erişmek için iki dizin alta girmek kadar saçma bir şey olamaz. Ev dizini de bir dizin sonuçta. Kaldı ki benim ev dizinimde öntanımlı gelen iki üç dizin dışında hiçbir dizin yok, birinin gidip de ev dizinine "Victoria's Secret", "Karışık MP3" diye dizin açacağına da pek ihtimal vermiyorum, ya Desktop dizini içine açar, masaüstünde görür; ya da birlikten kuvvet doğar hesabı Diğer diye bir dizin oluşturur ev dizininde. Mac'in ev dizini hiyerarşisine benden +1. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From akin at pardus.org.tr Wed Jan 12 14:00:33 2011 From: akin at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Ak=FDn_=D6mero=F0lu?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 14:00:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 13:20:24 Koray Löker wrote: Selam, > > Bir hedefe üç adımdan uzun varıyorsan yanlıştır der HCI uzmanları... Hazır Koray HCI uzmanı demişken lafa gireyim. Kullanıcı listesini takip edenlerin muhtemelen öğrendiği gibi 2010 yılı içinde mevcut sürümlerin arayüzlerinin değerlendirilmesine yönelik olarak Bahçeşehir üniversitesi ile bir çalışma gerçekleştirdik. Çalışma neticesinde oraya çıkan tavsiyelerden biri kullanıcının bu sık kullandığı klasörleri ev dizinine taşımak gerektiği yönünde oldu. Malumunuz olduğu gibi Windows Vista ile birlikte Windows'ta My Documents altında bulunan Resimler ve Müzikler klasörünü bu klasörden çıkarıp bir üst seviyeye aldı. [1] Ben kolay ulaşılması için hem bu dizinlerin ev dizinin altına alınmasını hem de yüklü gelen Amarok, Digikam vs gibi yazılımlarının ön tanımlı bu dizinlere bakması gerektiğini düşünüyorum. Bu yüzden ev dizinine taşınma konusuna +1 Not: Herkes ortaya caps koymuş. Bir tane de benden gelsin. http://bit.ly/gqpP6H :P [1]: http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/What-happened-to-My-Documents -- Akın From ekin at pardus.org.tr Wed Jan 12 14:11:54 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 14:11:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1___dizinleri?= In-Reply-To: <201101121035.21928.loker@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121035.21928.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <1294834314.1453.6.camel@portej> Merhaba, On Wed, 2011-01-12 at 10:35 +0200, Koray Löker wrote: > 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 10:26:27) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > Selamlar, > > > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup olmaması > > konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata var[1]. Şu anki > > hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse sürümden önce > > değiştirmemiz gerekiyor. > > Mantıklı aslında... Eskiden daha belge odaklı olunduğu için ilk alışkanlık > buydu ama, ben sidebar'da ayrı ayrı olduklarında çok daha rahat kullanıyorum, > dolayısıyla hepsine daha doğrudan erişimin de kullanışlı olacağını tahmin > ediyorum. Bence de alışkanlıktan gelen documents altına bir seviye daha inme mantığını çok anlamlı değil - kullanıcı en çok kullandığı iki üç dizine en hızlı şekilde ulaşsın, Documents gerçekten (işle ilgili ?) belgelere kalsın. Ekin. From isingor at gmail.com Wed Jan 12 14:10:55 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 12:10:55 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?S3VsbGFuxLFjxLEgZGl6aW5sZXJp?= In-Reply-To: <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/12 Akın Ömeroğlu > On Wednesday 12 January 2011 13:20:24 Koray Löker wrote: > > Selam, > > > > > Bir hedefe üç adımdan uzun varıyorsan yanlıştır der HCI uzmanları... > > Hazır Koray HCI uzmanı demişken lafa gireyim. Kullanıcı listesini takip > edenlerin muhtemelen öğrendiği gibi 2010 yılı içinde mevcut sürümlerin > arayüzlerinin değerlendirilmesine yönelik olarak Bahçeşehir üniversitesi > ile > bir çalışma gerçekleştirdik. > > Çalışma neticesinde oraya çıkan tavsiyelerden biri kullanıcının bu sık > kullandığı klasörleri ev dizinine taşımak gerektiği yönünde oldu. > > Bu çalışma eğer devlet sırrı değilse, bizlerle de paylaşsanız? Birisinin benim göremediğim hayali bir metni referans göstererek konuşması, son derece can sıkıcı çünkü... Zamanında Yıldız Üniversitesi'nde yapılan çalışma için Erkan "Işıl'dan isteyin göndersin." demişti. Işıl'dan bunu istememe rağmen araya her iki tarafın da iş yükü girdi, ben de unuttum tekrar istemeyi. O çalışmayı da göremedik gitti. Not: Kişisel olarak Mac yönteminin daha doğru olduğunu düşünüyorum, o ayrı. ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 14:13:01 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 14:13:01 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> Message-ID: 12 Ocak 2011 14:00 tarihinde Akın Ömeroğlu yazdı: > Malumunuz olduğu gibi Windows Vista ile birlikte Windows'ta My Documents > altında bulunan Resimler ve Müzikler klasörünü bu klasörden çıkarıp bir üst > seviyeye aldı. [1] > Ama herkes taktir eder ki bir Alex değil. > > Ben kolay ulaşılması için hem bu dizinlerin ev dizinin altına alınmasını > hem > de yüklü gelen Amarok, Digikam vs gibi yazılımlarının ön tanımlı bu > dizinlere > bakması gerektiğini düşünüyorum. > > Bu yüzden ev dizinine taşınma konusuna +1 > > Not: Herkes ortaya caps koymuş. Bir tane de benden gelsin. > http://bit.ly/gqpP6H :P > Caps üzerinden bakalım: Computer > C > Users > User-Name > My doc, my pics, my shoes Sistem > home > maidis > Belgeler > Resimlerim, belgelerim, ayakkabılarım Ulaşma konusunda bir fark göremiyorum? Belgelerim konusunda son capsimi de sunmanın vakti geldi, beni buna siz zorladınız: http://reallyrome.com/blog/wp-content/uploads/2007/12/2005_07_21_shrek_cat.jpg -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 12 14:48:46 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 14:48:46 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121448.46318.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 12 Ocak 2011 günü (saat 14:13:01) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > 12 Ocak 2011 14:00 tarihinde Akın Ömeroğlu yazdı: > > Malumunuz olduğu gibi Windows Vista ile birlikte Windows'ta My Documents > > altında bulunan Resimler ve Müzikler klasörünü bu klasörden çıkarıp bir > > üst seviyeye aldı. [1] > > Ama herkes taktir eder ki bir Alex değil. > > > Ben kolay ulaşılması için hem bu dizinlerin ev dizinin altına alınmasını > > hem > > de yüklü gelen Amarok, Digikam vs gibi yazılımlarının ön tanımlı bu > > dizinlere > > bakması gerektiğini düşünüyorum. > > > > Bu yüzden ev dizinine taşınma konusuna +1 > > > > Not: Herkes ortaya caps koymuş. Bir tane de benden gelsin. > > http://bit.ly/gqpP6H :P > > Caps üzerinden bakalım: > Computer > C > Users > User-Name > My doc, my pics, my shoes > Sistem > home > maidis > Belgeler > Resimlerim, belgelerim, ayakkabılarım > > Ulaşma konusunda bir fark göremiyorum? Sistem > / > home > maidis ... olacak doğrusu, ki bu da farklılığı gösteriyore... -- Gökmen Göksel From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 15:03:32 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:03:32 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: <201101121448.46318.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> <201101121448.46318.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 12 Ocak 2011 14:48 tarihinde Gökmen Göksel yazdı: > > > Ulaşma konusunda bir fark göremiyorum? > Sistem > / > home > maidis ... olacak doğrusu, ki bu da farklılığı > gösteriyore... > Sistemi sayıyorsak neden kök dizini sayıyoruz, kök dizini sayıyorsak sistemin işi ne? 1 http://i.imgur.com/w46xI.jpg 2 http://i.imgur.com/ExASL.jpg 3 http://i.imgur.com/pTVgF.jpg 4 http://i.imgur.com/OS3ZB.jpg -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From akin at pardus.org.tr Wed Jan 12 15:12:07 2011 From: akin at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Ak=C4=B1n_=C3=96mero=C4=9Flu?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:12:07 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121512.07845.akin@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 14:13:01 Anıl Özbek wrote: > > Caps üzerinden bakalım: > Computer > C > Users > User-Name > My doc, my pics, my shoes > Sistem > home > maidis > Belgeler > Resimlerim, belgelerim, ayakkabılarım > > Ulaşma konusunda bir fark göremiyorum? > Windows bu klasöre ulaşman için görev çubuğuna simge koymuş durumda. Bu yüzden tek tıkla bu klasörlerin olduğu alana ulaşabiliyorsun. Hangi dosya yöneticisini kullanıyorsun bilmiyorum ama benim kullandığım dosya yöneticisini çalıştırdığın zaman /home/kullanıcı_adı klasörünü doğrudan açıyor. Bu yüzden Resimlerime ulaşmak için sistemden ev klasörüne oradan kullanıcı adıma gitmeme gerek kalmıyor. OsX'de bildiğim kadarıyla finder'ı çalıştırdığında doğrudan ev klasörünü açıyor. Sistemin kök dizini yerine. Windows'ta da büyük ihtimalle bunu doğrudan beceremediklerinden görev çubuğuna kısa yol koyuyorlar. Kısaca ayvaz kasap hep bir hesap olmuyor. :P -- Akın From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 15:24:59 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:24:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: <201101121512.07845.akin@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> <201101121512.07845.akin@pardus.org.tr> Message-ID: Açıkçası Belgelerim yerine doğrudan Ev dizininin kullanılması gerektiğini söyleyenler bir türlü dertlerini anlatamıyorlar. Belki anlatsalar Belgelerim'i savunanları da ikna edebilecekler ama olmuyor. Ulaşım kolaylığı? Var mı başka bir şey? Bunu da sordum kime göre, neye göre, nasıl diye? KDE bize güzellik yapıyor dedim ayrıca, olması gereken de budur dedim? Belgelerim diye ayrı bir dizin oluşturduğumuz zaman kullanıcıya özgürlük veriyoruz. Kullanıcı isterse buradaki dizinleri kullanabiliyor, resimdi, müzikti. Bu kategorilerden birine uymayanları doğrudan Belgeler'e kaydediyor. Baktı bir belge biçimiyle çok içli dışlı onun için Belgeler içinde farklı bir dizin oluşturabiliyor. Gördüğünüz gibi genişlemeye ne kadar müsait bir yapı. Neden İndirilenler diye gereksiz bir dizin var? Kullanıcı neden bunlara ulaşmak için İndirilenler dizinine girmek zorunda bırakılıyor? Bi de şöyle bir şey kullanıcı buna erişmek istiyor ki indiriyor değil mi ama, yani ne kadar elinin altında olsa o kadar iyi? Doğrudan Ev dizinine kaydedilse ya? Ne güzel curcuna olur, rengarenk. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From kubilay at ozgurlukicin.com Wed Jan 12 15:32:27 2011 From: kubilay at ozgurlukicin.com (=?UTF-8?B?Ikt1YmlsYXkgS09DQUJBTEtBTiAow5bEsCki?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:32:27 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4D2DAD6B.4050200@ozgurlukicin.com> 12-01-2011 10:26 tarihinde, Fatih Aşıcı yazdı: > Selamlar, > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup olmaması > konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata var[1]. Şu anki hali > bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse sürümden önce değiştirmemiz > gerekiyor. > > Fikirler? > > [1] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16177 > > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici Şu anki hali bence de çok kullanışlı. Kubilay. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 12 15:35:13 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:35:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121512.07845.akin@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121535.13750.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 12 Ocak 2011 günü (saat 15:24:59) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Açıkçası Belgelerim yerine doğrudan Ev dizininin kullanılması gerektiğini > söyleyenler bir türlü dertlerini anlatamıyorlar. Belki anlatsalar > Belgelerim'i savunanları da ikna edebilecekler ama olmuyor. Öff, teknik konularda bu kadar yorum yapılsa keşke buralarda.. > Ulaşım kolaylığı? Var mı başka bir şey? Bunu da sordum kime göre, neye > göre, nasıl diye? KDE bize güzellik yapıyor dedim ayrıca, olması gereken > de budur dedim? Kullanıcı dizini, sözkonusu kullanıcı için dosyalarını saklayabileceği bir alan olarak nitelendiriliyor. Belgeler dizini kullanıcının belgelerini saklayabileceği bir yer.. Videolar dizini kullanıcının videolarını saklayabileceği.. vs. vs. - X Kullanıcısının videoları dediğinde; Kullanıcılar > KullanıcıX > Videolar gibi bir domain gelir aklına ilk olarak, (alışkanlıklarını kenara bırakarak düşün) KDE'nin bize yaptığı bir güzellik yok, ne tanımlıysa o da onları kullanıyor. Kullanıcı, Sistem Yöneticisi > Hesap Ayrıntıları > Yollar 'daki alandan bu yolları belirtebiliyor.. > Belgelerim diye ayrı bir dizin oluşturduğumuz zaman kullanıcıya özgürlük > veriyoruz. Kullanıcı isterse buradaki dizinleri kullanabiliyor, resimdi, > müzikti. Bu kategorilerden birine uymayanları doğrudan Belgeler'e > kaydediyor. Baktı bir belge biçimiyle çok içli dışlı onun için Belgeler > içinde farklı bir dizin oluşturabiliyor. Gördüğünüz gibi genişlemeye ne > kadar müsait bir yapı. Ev dizininde genişlemesi için ne engel var ? > Neden İndirilenler diye gereksiz bir dizin var? Kullanıcı neden bunlara > ulaşmak için İndirilenler dizinine girmek zorunda bırakılıyor? Bi de şöyle > bir şey kullanıcı buna erişmek istiyor ki indiriyor değil mi ama, yani ne > kadar elinin altında olsa o kadar iyi? Doğrudan Ev dizinine kaydedilse ya? > Ne güzel curcuna olur, rengarenk. Çok saçma bir argüman, hatta kullandığın örnek senin savunduklarınla hiçbir şekilde örtüşmüyor; İndirilenler dizininin Videolar dizininden farkı ne ki Belgeler altında durmak yerine kullanıcı dizininde duruyor ? Kimse kategoriler olmasın demiyor, bu kategorilerin bulunacağı ana dizinin bu kategoriler ile doğrudan ilişkisi olması gerekiyor diyor. Kullanıcı > Belgeler > Müzikler ? (müzik belge midir ?) Kullanıcı > Müzikler ... Öperim. -- Gökmen Göksel From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 15:37:49 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:37:49 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> <201101121512.07845.akin@pardus.org.tr> Message-ID: Geliştirici listesinde bunu yazmak abes biliyorum ama buraya takip eden kullanıcılar da olduğu için yazıyorum. Ev dizininde nokta ile başlayan dizin ve dosyalar var. Ayarlar buna kaydediliyor. Belgelerim yerine doğrudan Ev dizinini kullandığımız paralel bir evrende olduğumuzu varsayın. Şöyle bir şey olacak o zaman. Bazı uygulamalar, örneğin Blender öntanımlı olarak gizli dosyaları da gösteriyor. Bir kullanıcı yanlışlıkla bu ayar dosyalarını kurcalayabilir masum bir hede belgesini kaydederken ve değiştirdiği ayar dosyasını kullanan uygulamanın çalışmasını etkileyebilir. Sıkıntı var. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 12 15:39:24 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:39:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121539.24485.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 12 Ocak 2011 günü (saat 15:37:49) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Bazı uygulamalar, örneğin Blender öntanımlı olarak gizli dosyaları da > gösteriyor. Bir kullanıcı yanlışlıkla bu ayar dosyalarını kurcalayabilir > masum bir hede belgesini kaydederken ve değiştirdiği ayar dosyasını > kullanan uygulamanın çalışmasını etkileyebilir. Bu dosyalar Belgelerimde olduğunda kurcalanamayacaklar mı ? Hiçbirşey anlamadım. -- Gökmen Göksel From loker at pardus.org.tr Wed Jan 12 15:40:58 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:40:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121540.58917.loker@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 15:37:49) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Bazı uygulamalar, örneğin Blender öntanımlı olarak gizli dosyaları da > gösteriyor. Bir kullanıcı yanlışlıkla bu ayar dosyalarını kurcalayabilir > masum bir hede belgesini kaydederken ve değiştirdiği ayar dosyasını > kullanan uygulamanın çalışmasını etkileyebilir. Blender'ın ev dizinini otomatikman açıyor olması ayarı başka, Videolarım klasörünün, Belgelerim>Videolarım şeklinde olması başka iki konu... Blender şu anda Belgelerim klasörünü açtığı gibi Videolarım klasörünü açabilir, önünde bir engel yok ki... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 15:43:36 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:43:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: <201101121535.13750.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121512.07845.akin@pardus.org.tr> <201101121535.13750.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 12 Ocak 2011 15:35 tarihinde Gökmen Göksel yazdı: > Öff, teknik konularda bu kadar yorum yapılsa keşke buralarda.. +1 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Wed Jan 12 15:51:36 2011 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:51:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_Kurumsal_2_RC_haz=C4=B1r?= Message-ID: <201101121551.36277.ozan@pardus.org.tr> Merhaba, Pardus Kurumsal 2 RC sürümü kurulum kalıbına: (32 bit) ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Installation/Corporate2/i686/ (64 bit) ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Installation/Corporate2/x86_64/ Çalışan kalıplara ise: (32 bit) ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Live/Corporate2/i686/ (64 bit) ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Live/Corporate2/x86_64/ adreslerinden ulaşabilirsiniz. Kurulum kalıpları desteklenen tüm dilleri içermekte olup 1000MB~ büyüklüğündedir. Sorunsuz kurulum için kalıp özetlerini kontrol etmenizi, kaliteli DVD'ler kullanmanızı ve kalıpları 4x hızında yazmanız tavsiye edilir. Pardus Kurumsal 2, masaüstü olarak kararlılığını ve performansını kanıtlamış KDE 3.5.10 ile birlikte gelmektedir. Diğer tüm altyapılar ve uygulamalar ise en güncel sürümlerine güncellenerek kullanıcılara daha hızlı, rahat ve sorunsuz bir deneyim sunulmaktadır. Bazı temel bileşenlerin sürümleri aşağıda listelenmiştir: KDE Masaüstü ortamı 3.5.10 Linux çekirdeği 2.6.35.10 LibreOffice Ofis araçları 3.3.0.2 Mozilla Firefox Web Tarayıcı 3.6.13 Xorg 1.7.7 Gimp 2.6.11 Python 2.6.5 GCC 4.3.5 Glibc 2.9 Bu sürümle beraber LibreOffice ofis yazılım kümesi çalışan ve kurulan kalıplarda öntanımlı olarak gelmektedir. Bu RC sürümü bir sürüm adayıdır. Hızlı ilerleyen gelişme süreci içerisinde depolarda sık sık paket güncellemelerinin yer alacağını tekrar hatırlatmak istiyoruz. Kurumsal gerekleri karşılayacak yeni uygulama ve paketler de depoya hızlı aktarılacaktır. Karşılaştığınız hataları ve iyileştirme isteklerinizi hata takip sistemimizde[0] 'Pardus Kurumsal 2' sürümünü seçerek bildirebilirsiniz. [0]: http://hata.pardus.org.tr --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 16:14:44 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 16:14:44 +0200 Subject: [Gelistirici] kcm_webcam In-Reply-To: <4B65DDBA.5010903@pardus.org.tr> References: <4B65DDBA.5010903@pardus.org.tr> Message-ID: 31 Ocak 2010 21:44 tarihinde Ozan Çağlayan yazdı: > > http://www.kde-apps.org/content/show.php/KCM+webcam+support+?content=119405&PHPSESSID=f11ab681a9686662d6876676f98592b0 > > Paketlemek güzel olabilir, ilgililerin dikkatine :) > Şu an Pardus 2011'de Sistem Ayarları > Hesap Ayrıntıları > Parola ve Kullanıcı Hesabı > Kullanıcı Resmi bölümünden kamerayla kullanıcı resmi ayarlama özelliği yok. Bu özelliği başka yerlerden sunuyoruz, buradan da sunabilirsek güzel olur. Bu uygulamaya oyun alanında sahip olan var mı ya da paketlemeyi düşünen? Yoksa ben oyun alanımda paketlemeye çalışacağım. Eğer bir sorunu / engeli yoksa 2011'de bunu öntanımlı olarak sunabilirsek güzel olur? http://kde-apps.org/content/show.php/KCM+webcam+support+?content=119405 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 12 17:00:19 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 12 Jan 2011 17:00:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBCaWxlxZ9lbiDEsGh0aXlhY8Sx?= Message-ID: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> Selamlar Bu hafta hızlıca review'den geçirerek depoya almak zorunda olduğum bazı paketler için aşağıdaki yeni bileşenlere ihtiyacım var: server.monitoring server.backup Buna hızlıca karar vermek ve uygulamak için ne yapmak gerekir acaba? Saygılarımla Erdem Bayer From gokcen at pardus.org.tr Wed Jan 12 17:18:25 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 17:18:25 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Yeni_Bile=FEen_=DDhtiyac=FD?= In-Reply-To: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> Message-ID: <201101121718.38493.gokcen@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 17:00:19) Erdem Bayer şunları yazmıştı: > server.monitoring > server.backup > > Buna hızlıca karar vermek ve uygulamak için ne yapmak gerekir acaba? Sürüm yöneticilerinin onay vermesi yeterli sanırım, 2011 için açabilirsin depoda. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 12 17:20:09 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 12 Jan 2011 17:20:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBCaWxlxZ9lbiDEsGh0aXlhY8Sx?= In-Reply-To: <201101121718.38493.gokcen@pardus.org.tr> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> <201101121718.38493.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <1294845609.20503.20.camel@hp8540w> Selamlar Çrş, 2011-01-12 tarihinde 17:18 +0200 saatinde, Gökçen Eraslan yazdı: > Sürüm yöneticilerinin onay vermesi yeterli sanırım, 2011 için > açabilirsin > depoda. playground/review/ altında da aynı dizinlerden yaratıyorum, artık an az bir dağıtımda bulunacağını bildiğim için. Saygılarımla Erdem Bayer From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 12 17:23:00 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 12 Jan 2011 17:23:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBCaWxlxZ9lbiDEsGh0aXlhY8Sx?= In-Reply-To: <1294845609.20503.20.camel@hp8540w> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> <201101121718.38493.gokcen@pardus.org.tr> <1294845609.20503.20.camel@hp8540w> Message-ID: <1294845780.20503.22.camel@hp8540w> Selamlar Çrş, 2011-01-12 tarihinde 17:20 +0200 saatinde, Erdem Bayer yazdı: > playground/review/ altında da aynı dizinlerden yaratıyorum, artık an > az > bir dağıtımda bulunacağını bildiğim için. s/dağıtım/sürüm/ Saygılarımla Erdem Bayer From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 19:13:26 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 19:13:26 +0200 Subject: [Gelistirici] KDE ile ilgili cesitli uygulamalarin paket isimlendirmeleri Message-ID: Merhaba, KDE ile ilgili iki tip uygulamanın isimlendirmesiyle [1] ilgili tam emin olamadım: - Sistem Ayarları Modülleri http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/source/kde-wacom-tablet.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/source/panda-kde.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/source/synaptiks.html http://kde-apps.org/content/show.php/KCM+webcam+support+?content=119405 - KWin Efektleri http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/maidis/kwin-effects/ Bu tip uygulamalar için uyulması gereken bir isimlendirme politikası var mı? Eğer yoksa ve olması iyi olur dersek, ilki için bir önerim yok ama ikincisi için: kwin-effect-foo kullanımını öneriyorum. [1] http://developer.pardus.org.tr/guides/packaging/package_naming_guidelines.html -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Wed Jan 12 19:36:40 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 19:36:40 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Yeni_Bile=FEen_=DDhtiyac=FD?= In-Reply-To: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> Message-ID: <4D2DE6A8.2040403@pardus.org.tr> On 12.01.2011 17:00, Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Bu hafta hızlıca review'den geçirerek depoya almak zorunda olduğum bazı > paketler için aşağıdaki yeni bileşenlere ihtiyacım var: > > server.monitoring > server.backup > > Buna hızlıca karar vermek ve uygulamak için ne yapmak gerekir acaba? Uygundur. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozan at pardus.org.tr Wed Jan 12 19:41:50 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 19:41:50 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils - Fix hibernate when the root is specified with UUID In-Reply-To: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <4D2DE7DE.2080005@pardus.org.tr> On 12.01.2011 17:14, Fatih Aşıcı wrote: > Author: fatih > Date: Wed Jan 12 17:14:30 2011 > New Revision: 110176 > > Modified: > 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils/files/99Zgrub > 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils/pspec.xml > Log: > Fix hibernate when the root is specified with UUID Ben de çıkmadan önce bunu yapacaktım tam :) Bir de pulseaudio ile ilgili hook da patlıyor ona bakıyordum sonra buna bakacaktım. C2'ye de alır mısın bu arada? -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 19:48:54 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 19:48:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011/devel/hardware/powermanagement/?= =?iso-8859-9?q?pm-utils_-_Fix_hibernate_when_the=09root_is_specified_with?= =?iso-8859-9?q?__UUID?= In-Reply-To: <4D2DE7DE.2080005@pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> <4D2DE7DE.2080005@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121948.57644.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 19:41:50 Ozan Çağlayan wrote: > On 12.01.2011 17:14, Fatih Aşıcı wrote: > > Author: fatih > > Date: Wed Jan 12 17:14:30 2011 > > New Revision: 110176 > > > > Modified: > > 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils/files/99Zgrub > > 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils/pspec.xml > > > > Log: > > Fix hibernate when the root is specified with UUID > > Ben de çıkmadan önce bunu yapacaktım tam :) > Bir de pulseaudio ile ilgili hook da patlıyor ona bakıyordum sonra buna > bakacaktım. C2'ye de alır mısın bu arada? Aldım. Öntanımlı yöntemi tuxonice mı yapsak acaba? Fazla uğraşmadım; ama kernelin yöntemiyle hibernate edemedim. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozan at pardus.org.tr Wed Jan 12 19:52:34 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 19:52:34 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils - Fix hibernate when the root is specified with UUID In-Reply-To: <201101121948.57644.fatih@pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> <4D2DE7DE.2080005@pardus.org.tr> <201101121948.57644.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4D2DEA62.5000700@pardus.org.tr> On 12.01.2011 19:48, Fatih Aşıcı wrote: > On Wednesday 12 January 2011 19:41:50 Ozan Çağlayan wrote: > > Aldım. > > Öntanımlı yöntemi tuxonice mı yapsak acaba? Fazla uğraşmadım; ama kernelin > yöntemiyle hibernate edemedim. Ne hata veriyor? Tuxonice için 2.6.37 yaması yeni çıktı daha. Oturup bakmak lazım. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozan at pardus.org.tr Wed Jan 12 19:54:24 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 19:54:24 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils - Fix hibernate when the root is specified with UUID In-Reply-To: <201101121948.57644.fatih@pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> <4D2DE7DE.2080005@pardus.org.tr> <201101121948.57644.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4D2DEAD0.1000002@pardus.org.tr> On 12.01.2011 19:48, Fatih Aşıcı wrote: > > Öntanımlı yöntemi tuxonice mı yapsak acaba? Fazla uğraşmadım; ama kernelin > yöntemiyle hibernate edemedim. kernelin yöntemi en son kullanılması gereken yöntem zaten, sıkıştırma desteği falan da yok. uswsusp yöntemini mi kastettin? uswsusp'un çalışması önemli ilk planda. Bu arada hata raporlarında hook'lar hep success dönüyor gibi gözüküyor loglarda ama hem Grub hem pulseaudio hooku patlamış, pulseaudio kaynaklı da olabilir. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 19:56:47 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 19:56:47 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils - Fix hibernate when the root is specified with UUID In-Reply-To: <4D2DEA62.5000700@pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> <201101121948.57644.fatih@pardus.org.tr> <4D2DEA62.5000700@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121956.50774.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 19:52:34 Ozan Çağlayan wrote: > On 12.01.2011 19:48, Fatih Aşıcı wrote: > > On Wednesday 12 January 2011 19:41:50 Ozan Çağlayan wrote: > > > > > > Aldım. > > > > Öntanımlı yöntemi tuxonice mı yapsak acaba? Fazla uğraşmadım; ama > > kernelin yöntemiyle hibernate edemedim. > > Ne hata veriyor? Tuxonice için 2.6.37 yaması yeni çıktı daha. Oturup > bakmak lazım. /sys/power/state'e yazmaya çalıştığı yerde diskte boş yer kalmadığına dair hata veriyor (sorunu tekrarladığım sistemi sildiğim için yapıştıramıyorum). -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 20:09:14 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 20:09:14 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils - Fix hibernate when the root is specified with UUID In-Reply-To: <4D2DEAD0.1000002@pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> <201101121948.57644.fatih@pardus.org.tr> <4D2DEAD0.1000002@pardus.org.tr> Message-ID: <201101122009.18025.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 19:54:24 Ozan Çağlayan wrote: > On 12.01.2011 19:48, Fatih Aşıcı wrote: > > Öntanımlı yöntemi tuxonice mı yapsak acaba? Fazla uğraşmadım; ama > > kernelin yöntemiyle hibernate edemedim. > > kernelin yöntemi en son kullanılması gereken yöntem zaten, sıkıştırma > desteği falan da yok. uswsusp yöntemini mi kastettin? uswsusp'un > çalışması önemli ilk planda. Bu arada hata raporlarında hook'lar hep > success dönüyor gibi gözüküyor loglarda ama hem Grub hem pulseaudio > hooku patlamış, pulseaudio kaynaklı da olabilir. Yeni kurulu sistemde bu hata yüzünden hibernate etmiyor: Wed Jan 12 20:02:27 EET 2011: performing hibernate s2disk: Could not stat the resume device file. Reason: No such file or directory İçinde SLEEP_MODULE="tuxonice" yazan dosyayı /etc/pm/config.d/ içine atınca sildiğim sistemde çalışmıştı; ama yeni kurduğum sistemde o da çalışmadı. Öncekinde X kapalı iken denemiştim. Belki nvidia sürücüsü sorun çıkarmış olabilir. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 20:11:58 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 20:11:58 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils - Fix hibernate when the root is specified with UUID In-Reply-To: <201101122009.18025.fatih@pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> <4D2DEAD0.1000002@pardus.org.tr> <201101122009.18025.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101122012.01091.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 20:09:14 Fatih Aşıcı wrote: > On Wednesday 12 January 2011 19:54:24 Ozan Çağlayan wrote: > > On 12.01.2011 19:48, Fatih Aşıcı wrote: > > > Öntanımlı yöntemi tuxonice mı yapsak acaba? Fazla uğraşmadım; ama > > > kernelin yöntemiyle hibernate edemedim. > > > > kernelin yöntemi en son kullanılması gereken yöntem zaten, sıkıştırma > > desteği falan da yok. uswsusp yöntemini mi kastettin? uswsusp'un > > çalışması önemli ilk planda. Bu arada hata raporlarında hook'lar hep > > success dönüyor gibi gözüküyor loglarda ama hem Grub hem pulseaudio > > hooku patlamış, pulseaudio kaynaklı da olabilir. > > Yeni kurulu sistemde bu hata yüzünden hibernate etmiyor: > > Wed Jan 12 20:02:27 EET 2011: performing hibernate > s2disk: Could not stat the resume device file. Reason: No such file or > directory > > İçinde > > SLEEP_MODULE="tuxonice" > > yazan dosyayı /etc/pm/config.d/ içine atınca sildiğim sistemde çalışmıştı; > ama yeni kurduğum sistemde o da çalışmadı. Öncekinde X kapalı iken > denemiştim. Belki nvidia sürücüsü sorun çıkarmış olabilir. Hmm. Bunda pulseaudio da etkili olabilir tabi. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 20:16:16 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 20:16:16 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils - Fix hibernate when the root is specified with UUID In-Reply-To: <201101122012.01091.fatih@pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> <201101122009.18025.fatih@pardus.org.tr> <201101122012.01091.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101122016.19404.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 20:11:58 Fatih Aşıcı wrote: > On Wednesday 12 January 2011 20:09:14 Fatih Aşıcı wrote: > > On Wednesday 12 January 2011 19:54:24 Ozan Çağlayan wrote: > > > On 12.01.2011 19:48, Fatih Aşıcı wrote: > > > > Öntanımlı yöntemi tuxonice mı yapsak acaba? Fazla uğraşmadım; ama > > > > kernelin yöntemiyle hibernate edemedim. > > > > > > kernelin yöntemi en son kullanılması gereken yöntem zaten, sıkıştırma > > > desteği falan da yok. uswsusp yöntemini mi kastettin? uswsusp'un > > > çalışması önemli ilk planda. Bu arada hata raporlarında hook'lar hep > > > success dönüyor gibi gözüküyor loglarda ama hem Grub hem pulseaudio > > > hooku patlamış, pulseaudio kaynaklı da olabilir. > > > > Yeni kurulu sistemde bu hata yüzünden hibernate etmiyor: > > > > Wed Jan 12 20:02:27 EET 2011: performing hibernate > > s2disk: Could not stat the resume device file. Reason: No such file or > > directory > > > > İçinde > > > > SLEEP_MODULE="tuxonice" > > > > yazan dosyayı /etc/pm/config.d/ içine atınca sildiğim sistemde > > çalışmıştı; ama yeni kurduğum sistemde o da çalışmadı. Öncekinde X > > kapalı iken denemiştim. Belki nvidia sürücüsü sorun çıkarmış olabilir. > > Hmm. Bunda pulseaudio da etkili olabilir tabi. Pulseaudio hook'unun silince düzeliyor. nvidia ile alakası yok. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 20:18:34 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 20:18:34 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils - Fix hibernate when the root is specified with UUID In-Reply-To: <201101122009.18025.fatih@pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> <4D2DEAD0.1000002@pardus.org.tr> <201101122009.18025.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101122018.38174.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 20:09:14 Fatih Aşıcı wrote: > On Wednesday 12 January 2011 19:54:24 Ozan Çağlayan wrote: > > On 12.01.2011 19:48, Fatih Aşıcı wrote: > > > Öntanımlı yöntemi tuxonice mı yapsak acaba? Fazla uğraşmadım; ama > > > kernelin yöntemiyle hibernate edemedim. > > > > kernelin yöntemi en son kullanılması gereken yöntem zaten, sıkıştırma > > desteği falan da yok. uswsusp yöntemini mi kastettin? uswsusp'un > > çalışması önemli ilk planda. Bu arada hata raporlarında hook'lar hep > > success dönüyor gibi gözüküyor loglarda ama hem Grub hem pulseaudio > > hooku patlamış, pulseaudio kaynaklı da olabilir. > > Yeni kurulu sistemde bu hata yüzünden hibernate etmiyor: > > Wed Jan 12 20:02:27 EET 2011: performing hibernate > s2disk: Could not stat the resume device file. Reason: No such file or > directory > > İçinde > > SLEEP_MODULE="tuxonice" > > yazan dosyayı /etc/pm/config.d/ içine atınca sildiğim sistemde çalışmıştı; > ama yeni kurduğum sistemde o da çalışmadı. Öncekinde X kapalı iken > denemiştim. Belki nvidia sürücüsü sorun çıkarmış olabilir. Pulseaudio hook'unu silince tuxonice'a geçmeye de gerek kalmadı. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Wed Jan 12 20:56:36 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 20:56:36 +0200 Subject: [Gelistirici] KDE ile ilgili cesitli uygulamalarin paket isimlendirmeleri In-Reply-To: References: Message-ID: <201101122056.39409.gokcen@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 19:13:26) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Bu tip uygulamalar için uyulması gereken bir isimlendirme politikası var > mı? Sadece KDE için/ile yazılanlara genel isimlendirme bulmaya gerek yok bence, ama sadece kcmodule çıkıyor ise, kde-kcmodule-hede kullanabiliriz aslında. > Eğer yoksa ve olması iyi olur dersek, ilki için bir önerim yok ama > ikincisi için: > > kwin-effect-foo > > kullanımını öneriyorum. Efektleri bu şekilde paketleyebiliriz, bence de uygundur. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 21:07:18 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 21:07:18 +0200 Subject: [Gelistirici] kcm_webcam In-Reply-To: References: <4B65DDBA.5010903@pardus.org.tr> Message-ID: * Ayrı olarak paketlenirse [1] kdebase'nin en azından bir kısmının bölünmesi gerekir: $ sudo pisi it kcm-webcam-support-0.2.2.1-1-p11-x86_64.pisi --ignore-file-conflicts Kurulum sırası: kcm-webcam-support kcm-webcam-support paketi 0.2.2.1 sürümü 1 yayımı kuruluyor Dosya çakışmaları: /usr/share/kde4/apps/kdm/pics/users/TV.png kdebase paketinden /usr/share/kde4/apps/kdm/pics/users/Notme.png kdebase paketinden /usr/share/kde4/apps/kdm/pics/users/bomb.png kdebase paketinden /usr/share/kde4/services/kcm_useraccount.desktop kdebase paketinden /usr/share/config.kcfg/kcm_useraccount_pass.kcfg kdebase paketinden /usr/share/config.kcfg/kcm_useraccount.kcfg kdebase paketinden /usr/lib/kde4/kcm_useraccount.so kdebase paketinden /usr/share/kde4/apps/kdm/pics/users/Blackbox.png kdebase paketinden /usr/share/kde4/apps/kdm/pics/users/Listening.png kdebase paketinden /usr/share/kde4/apps/kdm/pics/users/Green.png kdebase paketinden /usr/share/kde4/apps/kdm/pics/users/Happy.png kdebase paketinden kcm-webcam-support dosyaları arşivden çıkartılıyor. kcm-webcam-support paketi yapılandırılıyor kcm-webcam-support yapılandırıldı. kcm-webcam-support kuruldu. - Arayüzde iki üç yerin çevrilmesi gerekiyor. - Desktop dosyasının düzeltilmesi gerekiyor, Kayıp ve Bulunanlar da çıkıyor. * kdebase'ye yama olarak eklenmesi düşünülürse [2], her yeni sürümde bakımı vs. derdi olacaktır. Ayrıca yine çeviri konusu burada da var, desktop'u buradan almazsak bu dertten kurtuluruz otomatik olarak. kubuntu/kubuntu_18_fix_systemsettings_about_me.diff yamasının da kontrol edilmesi ve yeniden oluşturulması gerekiyor. * Üst geliştiricilerin bu özelliği eklemesini bekleriz. Belki oyunalanlarında / sonraki sürüm için böyle bir çalışma vardır bile, takip etmediğim için pek bilmiyorum. En güzeli bu gibi. Çok az deneme yaptım. İki kere kullanıcı fotoğrafı çektim kamerayla. Bir sorununu göremedim. İyice bakmak, test etmek gerekir yine de. [1] http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/maidis/somebodyelsespackage/kcm-webcam-support/ [2] http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/maidis/somebodyelsespackage/kcm-webcam-support/kcm-webcam-support.patch -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 22:29:19 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 22:29:19 +0200 Subject: [Gelistirici] KDE ile ilgili cesitli uygulamalarin paket isimlendirmeleri In-Reply-To: <201101122056.39409.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101122056.39409.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <3cec7ba7655587a0c1ba6520eb72450e@pardus.org.tr> On Wed, 12 Jan 2011 20:56:36 +0200, Gökçen Eraslan wrote: > 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 19:13:26) Anıl Özbek şunları > yazmıştı: >> Bu tip uygulamalar için uyulması gereken bir isimlendirme politikası >> var >> mı? > > Sadece KDE için/ile yazılanlara genel isimlendirme bulmaya gerek yok > bence, > ama sadece kcmodule çıkıyor ise, kde-kcmodule-hede kullanabiliriz > aslında. Bu tür paketler nadir çıkıyor. kcmodule dışında başka bir modülün sonraki sürümlerde eklenmesi de olası. Sanki burada isimlendirme politikasına gerek yok gibi geldi bana. >> Eğer yoksa ve olması iyi olur dersek, ilki için bir önerim yok ama >> ikincisi için: >> >> kwin-effect-foo >> >> kullanımını öneriyorum. > > Efektleri bu şekilde paketleyebiliriz, bence de uygundur. KWin için efektler dışında plugin'ler de olabiliyor bildiğim kadarıyla. Hepsi için kwin-plugin-foo (efektler için kwin-plugin-foo-effect de olabilir) desek nasıl olur? From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 23:25:50 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 23:25:50 +0200 Subject: [Gelistirici] kwin-crystal-style ve bespin-kde4-theme paketlerinin isimleri Message-ID: Merhaba, İsimlerle ilgili bazı durumlarla karşılaştıkça listeye yazıyorum. Yeri burası mıdır, hata takip sistemi mi? Bir de isimlerle ilgili kurallar depoya girecek yeni uygulamalar için mi, yoksa depodaki her uygulama buna uymalı mı? Esneklik vs. kwin-crystal-style paketinin ismi sanki kwin-decoration-crystal olmalı gibi geldi bana? http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/source/kwin-crystal-style.html http://developer.pardus.org.tr/guides/packaging/package_naming_guidelines.html#kwin-decorations bespin-kde4-theme paketi hem kwin-decoration-bespin hem kde-style-bespin hem de icon-theme-bespin. Belki başka özellikleri de vardır. Bu tip paketler nasıl isimlendiriliyor? Sadece bespin gibi uygulama ismi mi yoksa her ayrı bileşen için ayrı paket ve uygun isimler mi? http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/source/bespin-kde4-theme.html -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fethicanc at gmail.com Thu Jan 13 00:23:25 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?UTF-8?B?Q2/Fn2t1bmVy?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 00:23:25 +0200 Subject: [Gelistirici] Smolt Message-ID: <20110113002325.b3ffc717.fethicanc@gmail.com> Selamlar, [1] adresinde dile getirildiği üzere smolt'un şu anki durumu ve daha etkin kullanımı için yapılması gerekenlerden kısaca bahsedip sizlerin de fikirlerini almak istiyorum. Bildiğiniz üzere kendi smolt sunucumuzu çalıştırıyoruz. [2] adresinden toplanan istatistiklere ulaşmak mümkün. Smolt kendi client arayüzü ile birlikte geliyor ve profil gönderimi bu arayüz ile veya "smoltSendProfile" ile konsoldan yapılabiliyor. Smolt'un işe yarar istatistik sunabilmesi için gönderilen profil sayısının olabildiğince çok olması lazım. Bu yüzden kullanıcıları profil gönderimine teşvik etmek amacı ile Kaptan-Smolt entegrasyonunu gerçekleştirmiştik. Şu ana kadar toplamış olduğumuz ~16500 profilin neredeyse tamamını Kaptan sayesinde elde ettiğimizi düşünüyorum. Yapılabileceklere gelince, ben smolt hakkında bir yazı hazırlayacağım. Kullanıcıların smolt hakkında bilgi alabileceği hiç bir belgenin olmaması kullanım oranın düşük olmasındaki en büyük etken sanırım. Zamanında smolt entegrasyonunu yaparken smolt içinde bulunan aylık otomatik gönderimleri etkinleştirmemiştim kullanıcıların rızası olmadan veri gönderimi yapılması uygun olmayacağı için. Bunu aylık gönderimleri enable/disable eden bir smolt servisi ile halledebilir ve gönderim yapanlarda otomatik olarak servisin on olmasını sağlayabiliriz. Ayrıca kullanıcılar istedikleri zaman açıp kapatabilirler. Düzenli gönderimler ne kadar düzenli :D olursa mesela biz de o kadar kendimizden emin bir şekilde kullanıcılarımızın % şu kadarı pae kullanıyor diyebiliriz. Bir diğer konu ise smolt çıktılarından bugzillada yararlanıp yararlanamayacağımız. Hata giren kullanıcının temel sistem bilgileri ve ayrıntılı donanım bilgilerine tek adres üzerinden ulaşılabilir bu şekilde. Eğer işe yarar denirse ilgili hatalarda kullanıcıdan public smolt id istenmesi yeterli olacak. İlk test takımı kurulduğunda Serbülent testçilerin donanımlarını smolt üzerinden takip ediyordu. Eğer işlerini görürse test takımının donanımları tekrar buradan takip edilebilir. Sanırım bir üstteki paragraf için olumlu görüş gelirse test takımının kullanması için de güçlü bir argüman olur. Benim aklımdakiler şimdilik bu kadar. [1] http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2011-January/027263.html [2] http://smolt.pardus.org.tr:8090/ --- Fethican From tekman at pardus.org.tr Thu Jan 13 03:25:22 2011 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Thu, 13 Jan 2011 03:25:22 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> Message-ID: <201101130325.23735.tekman@pardus.org.tr> Çarşamba 12 Ocak 2011 14:10:55 tarihinde Ali Işıngör şunları yazmıştı: > > Çalışma neticesinde oraya çıkan tavsiyelerden biri kullanıcının bu sık > > kullandığı klasörleri ev dizinine taşımak gerektiği yönünde oldu. > > Bu çalışma eğer devlet sırrı değilse, bizlerle de paylaşsanız? Birisinin > benim göremediğim hayali bir metni referans göstererek konuşması, son > derece can sıkıcı çünkü... Söz konusu çalışmanın sonuç raporu henüz nihai halini almadığı için herhangi bir paylaşıma tabi tutulmadı. Yalnızca Bahçeşehir ekibi Akın'ın da aralarında bulunduğu bir grup TÜBİTAK UEKAE çalışanına ilk bulguları içeren bir dizi sunum yaptı. Çeşitli işletim sistemleri (Windows 7 ve son MacOS X) ile çeşitli Linux dağıtımlarının (GNOME ile Ubuntu, KDE ile fedora) da dahil olduğu bir karmaşıklık karşılaştırmasının bir konusu da malum dizinlerin yeri idi. Söz konusu çalışma daha çok Pardus'un mevcut durumunu etkileşim ve görsel tasarım açısından değerlendiriyor. Temel bulgu da 2004 yılında altını çize çize yazdığımız "bilgisayar okur yazarı için temel masaüstü gereksinimlerini karşılayan kolay işletim sistemi" hedefimizden nasıl uzağa düştüğümüz. Ben buna kısaca "artık Pardus bir Linux dağıtımı oldu" diyorum. Bu durumu kullanıcı listesinde ve Özgürlükİçin'de de görüyoruz. Özellikle Vista zamanlarında alıştığımız Windows göçmenleri artık ortalıkta görünmüyorlar. 2012'ye giderken bu konuda çok şeyler yapmamız gerekiyor. Rapor son haline gelince kamuya açılacak doğal olarak. Bir sonraki adımda yapılacakları da önümüzdeki aylarda sizlerle paylaşacağız. -- Erkan Tekman TÜBİTAK UEKAE Proje Yöneticisi ::: Pardus ::: Özgürlük İçin... ::: www.pardus.org.tr From ertugrulerata at gmail.com Thu Jan 13 08:15:59 2011 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 06:15:59 +0000 (UTC) Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Ertu=C4=9Frul_Erata_wants_to_stay_in_touc?= =?utf-8?q?h_on_LinkedIn?= Message-ID: <1600273105.201105.1294899359980.JavaMail.app@ela4-bed37.prod> LinkedIn ------------ I'd like to add you to my professional network on LinkedIn. - Ertuğrul Erata Ertuğrul Erata Service Manager at İmam Kayalıoğulları Turkey Confirm that you know Ertuğrul Erata https://www.linkedin.com/e/-5j0ns1-giv9n8q2-1q/isd/2135857924/jWQ_oBD1/ -- (c) 2010, LinkedIn Corporation -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ckilimci at pardus.org.tr Thu Jan 13 08:46:47 2011 From: ckilimci at pardus.org.tr (=?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flar_Kilimci?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 08:46:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Paket_sahipli=C4=9Fi?= Message-ID: <201101130846.47980.ckilimci@pardus.org.tr> Selamlar, Aşağıdaki paketleri üzerime alıp 2011'e aktaracağım. desktop/font/Charis-compact-fonts desktop/font/Charis-fonts desktop/font/Doulos-fonts desktop/font/Gentium-basic-fonts desktop/font/Gentium-fonts desktop/font/Inconsolata-fonts desktop/font/Libertine-fonts desktop/font/MgOpen-fonts desktop/font/Nafees-Naskh-fonts desktop/font/Nafees-Nastaleeq-fonts desktop/font/Nafees-Pakistani-Naskh-fonts desktop/font/Nafees-Riqa-fonts desktop/font/Nafees-Web-Naskh-fonts desktop/font/Stix-fonts desktop/font/Tiresias-fonts desktop/font/aquafont desktop/font/arkpandora-fonts desktop/font/ecofont desktop/font/freefont desktop/font/gbdfed desktop/font/scheherazade-fonts desktop/kde/addon/plasmoid-adjustable-clock desktop/kde/addon/plasmoid-daisy desktop/kde/addon/plasmoid-translatoid desktop/misc/basket desktop/misc/google-gadgets Bilginize. İyi çalışmalar. -- Çağlar Kilimci TÜBİTAK - UEKAE / Pardus From fatih at pardus.org.tr Thu Jan 13 08:56:40 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 08:56:40 +0200 Subject: [Gelistirici] kwin-crystal-style ve bespin-kde4-theme paketlerinin isimleri In-Reply-To: References: Message-ID: <201101130856.43549.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 23:25:50 Anıl Özbek wrote: > Merhaba, Merhaba, > İsimlerle ilgili bazı durumlarla karşılaştıkça listeye yazıyorum. Yeri > burası mıdır, hata takip sistemi mi? Bir de isimlerle ilgili kurallar > depoya girecek yeni uygulamalar için mi, yoksa depodaki her uygulama buna > uymalı mı? Esneklik vs. Burası doğru yer ;) > kwin-crystal-style paketinin ismi sanki kwin-decoration-crystal olmalı gibi > geldi bana? > http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/source/kwin-crystal-style.htm > l > http://developer.pardus.org.tr/guides/packaging/package_naming_guidelines. > html#kwin-decorations Malesef tüm paket isimleri düzeltilmedi. Bu paket adı konusunda da haklısın; fakat bugün depoyu donduracağız. Bu tür isim değişiklikleri için geç kaldık sanki. Yapılacaksa bugün yapılması lazım. > bespin-kde4-theme paketi hem kwin-decoration-bespin hem kde-style-bespin > hem de icon-theme-bespin. Belki başka özellikleri de vardır. Bu tip > paketler nasıl isimlendiriliyor? Sadece bespin gibi uygulama ismi mi yoksa > her ayrı bileşen için ayrı paket ve uygun isimler mi? > http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/source/bespin-kde4-theme.html Bu tür paketleri kde-theme-bespin şeklinde isimlendirebiliriz bence. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Thu Jan 13 09:13:45 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 09:13:45 +0200 Subject: [Gelistirici] kcm_webcam In-Reply-To: References: <4B65DDBA.5010903@pardus.org.tr> Message-ID: <201101130913.49617.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 21:07:18 Anıl Özbek wrote: > * kdebase'ye yama olarak eklenmesi düşünülürse [2], her yeni sürümde bakımı > vs. derdi olacaktır. Ayrıca yine çeviri konusu burada da var, desktop'u > buradan almazsak bu dertten kurtuluruz otomatik > olarak. kubuntu/kubuntu_18_fix_systemsettings_about_me.diff yamasının da > kontrol edilmesi ve yeniden oluşturulması gerekiyor. Yama olarak alınması daha iyi olur bence. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Thu Jan 13 13:29:59 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 11:29:59 +0000 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/plasmoid-adjustable-clock - Build for 2011 In-Reply-To: <20110113092009.C2CA449C943@ns1.pardus.org.tr> References: <20110113092009.C2CA449C943@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101131130.06766.gokcen@pardus.org.tr> Perşembe 13 Ocak 2011 günü (saat 09:20:09) Çağlar Kilimci şunları yazmıştı: > Added: > 2011/devel/desktop/kde/addon/plasmoid-adjustable-clock/ > - copied from r110201, > 2009/stable/desktop/kde/addon/plasmoid-adjustable-clock/ Modified: > 2011/devel/desktop/kde/addon/plasmoid-adjustable-clock/pspec.xml > Log: > Build for 2011 Paketleri depoya alırken daha dikkatli davranalım: * Plasmoid paketlerini artık plasma-applet-X isimlendirmesiyle 2011'e alıyoruz. Aynı dizindeki plasma-applet-yawp'a bakabilirsin. * KDE paketleri için kde4 actionsapi modülünü kullanıyoruz. * /usr/kde/4 prefixi kullanılmıyor artık, pspec.xml'deki Files pathleri de düzeltilmeli. * Bu paket bu haliyle çalışmayacaktır, KDE artık /usr/kde/4 altına kurulmadığı için. Paketleri depoya alırken yapmanız gereken ilk şey paketleri denemektir, çalışmayan paketleri depoya almayalım. * "Şimdilik böyle commit ettim, az sonra düzelteceğim" diyorsanız, paketlerde release artırmayın. Varolan paketler için release artırılmadıysa farm paketi derletmez, örnek için bkz. Ozan'ın kernel paketindeki çalışmaları. Yeni paketlerdeyse böyle bir şey yapılmaz zira, farm paketi görür görmez derler, o yüzden hele yeni paket alırken lütfen *hazır* olan paketleri depoya alın. * Özetle paketleri depoya almak sadece svn cp ile yapılsaydı, tek komutla tüm 2011 deposunu hazır ederdik. Lütfen daha dikkatli olalım. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ckilimci at pardus.org.tr Thu Jan 13 11:58:33 2011 From: ckilimci at pardus.org.tr (=?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flar_Kilimci?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 11:58:33 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/plasmoid-adjustable-clock - Build for 2011 In-Reply-To: <201101131130.06766.gokcen@pardus.org.tr> References: <20110113092009.C2CA449C943@ns1.pardus.org.tr> <201101131130.06766.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101131158.33093.ckilimci@pardus.org.tr> On Thursday, January 13, 2011 01:29:59 pm Gökçen Eraslan wrote: > * Özetle paketleri depoya almak sadece svn cp ile yapılsaydı, tek komutla > tüm 2011 deposunu hazır ederdik. Lütfen daha dikkatli olalım. Pardon, oyun alanıma alıp düzeltip geri yükleyeceğim. Uyarı ve açıklamalar için teşekkürler. -- Çağlar Kilimci TÜBİTAK - UEKAE / Pardus From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 12:39:12 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 12:39:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBCaWxlxZ9lbiDEsGh0aXlhY8Sx?= In-Reply-To: <4D2DE6A8.2040403@pardus.org.tr> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> <4D2DE6A8.2040403@pardus.org.tr> Message-ID: <1294915152.1453.3.camel@hp8540w> Selamlar Çrş, 2011-01-12 tarihinde 19:36 +0200 saatinde, Ozan Çağlayan yazdı: > On 12.01.2011 17:00, Erdem Bayer wrote: > > Selamlar > > > > Bu hafta hızlıca review'den geçirerek depoya almak zorunda olduğum bazı > > paketler için aşağıdaki yeni bileşenlere ihtiyacım var: > > > > server.monitoring > > server.backup > > > > Buna hızlıca karar vermek ve uygulamak için ne yapmak gerekir acaba? > > Uygundur. > > dizinleri yaratıp içlerinde component.xml yaratmak ve ana dizindeki components.xml dosyasını güncellemek dışında yapılması gereken birşey var mı? Saygılarımla Erdem Bayer From ozbekanil at gmail.com Thu Jan 13 13:53:35 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 13:53:35 +0200 Subject: [Gelistirici] KDE ile ilgili cesitli uygulamalarin paket isimlendirmeleri In-Reply-To: <3cec7ba7655587a0c1ba6520eb72450e@pardus.org.tr> References: <201101122056.39409.gokcen@pardus.org.tr> <3cec7ba7655587a0c1ba6520eb72450e@pardus.org.tr> Message-ID: 12 Ocak 2011 22:29 tarihinde Fatih Aşıcı yazdı: > On Wed, 12 Jan 2011 20:56:36 +0200, Gökçen Eraslan > wrote: >> >> >> Sadece KDE için/ile yazılanlara genel isimlendirme bulmaya gerek yok >> bence, >> ama sadece kcmodule çıkıyor ise, kde-kcmodule-hede kullanabiliriz aslında. >> > > Bu tür paketler nadir çıkıyor. kcmodule dışında başka bir modülün sonraki > sürümlerde > eklenmesi de olası. Sanki burada isimlendirme politikasına gerek yok gibi > geldi > bana. Böyle bir durum olası mı bilmiyorum ama diyelim hede isimli bir uygulama var ve hem tüm masaüstü ortamlarında çalışabilen bir arayüzü var hem de buna ek olarak bir Sistem Ayarları modülü. Bu modülü ayrı olarak paketlememiz ve ona bir isim vermemiz gerekecek? KDE tarafında bahsettiğin yeni modül nedir? Yine o da bu gruba giriyorsa Gökçen'in önerisini kde-module-hede olarak alabiliriz? > > > Eğer yoksa ve olması iyi olur dersek, ilki için bir önerim yok ama >>> ikincisi için: >>> >>> kwin-effect-foo >>> >>> kullanımını öneriyorum. >>> >> >> Efektleri bu şekilde paketleyebiliriz, bence de uygundur. >> > > KWin için efektler dışında plugin'ler de olabiliyor bildiğim kadarıyla. > Hepsi > için kwin-plugin-foo (efektler için kwin-plugin-foo-effect de olabilir) > desek > nasıl olur? > Şu an ben efekt ve eklenti ayrımını yapamıyorum. Her efekt zaten eklentidir diyebiliyoruz sanırım ama her eklenti efekt olmuyor. Önerdiğin isimlendirme biçimi paketçiyi bu efekt miydi eklenti miydi diye çok fazla düşünmekten kurtarabilir. Bence eklenti de olsa efekt de olsa paket o sondaki -effect kısmı fazlalık gibi? - Her efekt eklenti zaten - Paket ismini uzatıyor - Paketçinin paket ismine karar verirken zorluk çekmesine neden olabilir. Tabii efekt ve eklenti ayrımını ortaya koyabilirsek yukarıdaki son madde gider. Pulse: efekt denmiş: http://kde-look.org/content/show.php/Pulse?content=122833 Nightmode: eklenti denmiş: http://kde-look.org/content/show.php?content=123805 BeMeasured: bir şey denmemiş, bence eklenti: http://kde-look.org/content/show.php/BeMeasured?content=127177 BeClock: efekt denmiş: http://kde-look.org/content/show.php?content=117542 Benim için hem eklenti hem de efektler için: kwin-plugin-foo kullanımı uygundur. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 14:36:17 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 14:36:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBCaWxlxZ9lbiDEsGh0aXlhY8Sx?= In-Reply-To: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> Message-ID: <1294922177.1453.5.camel@hp8540w> Selamlar Çrş, 2011-01-12 tarihinde 17:00 +0200 saatinde, Erdem Bayer yazdı: > Bu hafta hızlıca review'den geçirerek depoya almak zorunda olduğum > bazı > paketler için aşağıdaki yeni bileşenlere ihtiyacım var: > > server.monitoring Bu bileşeni açarken fark ettim, ağ izleme yazılımları için network.monitor adında bir bileşen var. Açacağım bileşeni de server.monitoring yerine server.monitor olarak mı açsam, ne dersiniz? Saygılarımla Erdem Bayer From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 16:30:18 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:30:18 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> Selamlar Sal, 2011-01-04 tarihinde 11:42 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > Bu değişiklik kritik olduğundan 2011 için yapmıyorum. Kurumsal'a > birazdan > değişiklikleri yansıtacağım. mysql-lib paketini de yeniden adlandırıp > mysql-libs yapıyorum. Sadece bir hatırlatma: Biliyorum biraz geç olacak ama bundan sonra bu tip kritik kabul ettiğimiz değişiklikleri Kurumsal sürüme almak için de 2011 için gösterdiğimiz çekingenliği göstermemiz gerektiğini düşünüyorum. Birçok müşterimize Kurumsal2 sürümünü kuruyoruz, bütün projelerimizde de Kurumsal2 kullanıyoruz, bunu unutmayalım. Saygılarımla Erdem Bayer From gokcen at pardus.org.tr Thu Jan 13 18:32:24 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:32:24 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSAgdXlndWxhbGFt?= =?utf-8?q?ar?= Message-ID: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> Selamlar, Biliyorum geç oldu ama 2011 için öntanımlı uygulamalara (mümkünse hızlıca ve flame çıkarmadan) karar verelim ona göre imajları da düzenleyelim. Seçim yapmamız gerekenler: * DVD/VCD/Video dosyaları oynatıcı * Audio CD çalan uygulama * Ses dosyaları çalan uygulama (üsttekiyle birlikte tek uygulama da olabilir) Aklıma gelenler bunlar, kişisel tercihlerden ziyade *kullanıcılarımızın* ihtiyaçlarını düşünerek hareket edersek güzel olur. PS: Öntanımlı web tarayıcısını hiç tartışmaya gerek yok, Chromium daha kararlı hale geldikten sonra Firefox'a ciddi bir rakip olarak değerlendirilebilir ama şimdi değil. İmajlardan da rekonq ve chromium'u atacağım. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Thu Jan 13 16:40:15 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:40:15 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSAgdXlndWxhbGFt?= =?utf-8?q?ar?= In-Reply-To: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101131640.18965.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 13 January 2011 18:32:24 Gökçen Eraslan wrote: > Seçim yapmamız gerekenler: > > * DVD/VCD/Video dosyaları oynatıcı Basit olması, mplayer'ı kullanması ve zaten gecko-mediaplayer dolayısıyla imaja alınması gerektiği için GNOME MPlayer diyorum. Eksikleri olabilir; fakat çoğu son kullanıcının işini görecektir. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From farslan at pardus.org.tr Thu Jan 13 16:40:23 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:40:23 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSAgIHV5Z3VsYWxh?= =?utf-8?q?mar?= In-Reply-To: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110113144022.GA4508@fuzuli> On Thu, Jan 13, 2011 at 04:32:24PM +0000, Gökçen Eraslan wrote: >* Ses dosyaları çalan uygulama (üsttekiyle birlikte tek uygulama da olabilir) Clementine kesinlikle. Amarok'a göre görsel olarak daha iyi bir arayüz sunuyor. Fakat Türkçe karakterli Id'lerde sorunu var. İbrahim bu konuya bakacaktı/baktı. Şu an ne durumda bilmiyorum. -- Fatih Arslan From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 16:39:35 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:39:35 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> Message-ID: <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 16:30:18 +0200 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Sal, 2011-01-04 tarihinde 11:42 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > > Bu değişiklik kritik olduğundan 2011 için yapmıyorum. Kurumsal'a > > birazdan > > değişiklikleri yansıtacağım. mysql-lib paketini de yeniden adlandırıp > > mysql-libs yapıyorum. > > Sadece bir hatırlatma: > > Biliyorum biraz geç olacak ama bundan sonra bu tip kritik kabul > ettiğimiz değişiklikleri Kurumsal sürüme almak için de 2011 için > gösterdiğimiz çekingenliği göstermemiz gerektiğini düşünüyorum. > > Birçok müşterimize Kurumsal2 sürümünü kuruyoruz, bütün projelerimizde de > Kurumsal2 kullanıyoruz, bunu unutmayalım. 2011 için kritikten derken Kurumsal2 için kritik değil anlamında demedim. 2011'in çıkmasına günler vardı, Kurumsal içinse ay/aylar vardı bu yüzden daha fazla test edip sorunlu bulursak geri alabilirdik. Ancak bu işlemi 2011 için yapamayabilirdik. Elbette biliyorum Kurumsal2'nin ne olduğunu ve kullanıcı kitlesini. Hatırlatmana gerek yoktu. Sağol yine de. -- H. İbrahim Güngör From ozbekanil at gmail.com Thu Jan 13 16:43:34 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:43:34 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_-_=D6ntan=FDml=FD_uygulalamar?= In-Reply-To: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 13 Ocak 2011 18:32 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > Selamlar, > Merhaba, > > Biliyorum geç oldu ama 2011 için öntanımlı uygulamalara (mümkünse hızlıca > ve > flame çıkarmadan) karar verelim ona göre imajları da düzenleyelim. > > Seçim yapmamız gerekenler: > > * DVD/VCD/Video dosyaları oynatıcı > SMPlayer. > > * Audio CD çalan uygulama > > * Ses dosyaları çalan uygulama (üsttekiyle birlikte tek uygulama da > olabilir) > Amarok. > PS: Öntanımlı web tarayıcısını hiç tartışmaya gerek yok, Chromium daha > kararlı hale geldikten sonra Firefox'a ciddi bir rakip olarak > değerlendirilebilir ama şimdi değil. İmajlardan da rekonq ve chromium'u > atacağım. > +1 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 16:42:50 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:42:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_-_=D6ntan=FDml=FD__uygulalamar?= In-Reply-To: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110113164250.66508f03.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 16:32:24 +0000 Gökçen Eraslan wrote: > * DVD/VCD/Video dosyaları oynatıcı Fatih'in argümanlarına +1 > * Ses dosyaları çalan uygulama (üsttekiyle birlikte tek uygulama da > olabilir) Audio CD çalamıyor ama hafif ve hızlı olması, bloated olmaması, bakıcısını tanıyor olmam sebeplerinden dolayı Clementine diyorum :) -- H. İbrahim Güngör From loker at pardus.org.tr Thu Jan 13 16:44:52 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:44:52 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSAgdXlndWxhbGFt?= =?utf-8?q?ar?= In-Reply-To: <201101131640.18965.fatih@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <201101131640.18965.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101131644.52682.loker@pardus.org.tr> 13 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 16:40:15) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Basit olması, mplayer'ı kullanması ve zaten gecko-mediaplayer dolayısıyla > imaja alınması gerektiği için GNOME MPlayer diyorum. Eksikleri olabilir; > fakat çoğu son kullanıcının işini görecektir. Bence de... SMPlayer'ı çok seviyorum ama kurar kullanırım, DVD'den bir tane çıksın ve o da Gnome MPlayer olsun... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From isingor at gmail.com Thu Jan 13 16:49:22 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 14:49:22 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSB1eWd1bGFsYW1h?= =?utf-8?q?r?= In-Reply-To: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/13 Gökçen Eraslan > Selamlar, > > Biliyorum geç oldu ama 2011 için öntanımlı uygulamalara (mümkünse hızlıca > ve > flame çıkarmadan) karar verelim ona göre imajları da düzenleyelim. > > Seçim yapmamız gerekenler: > > * DVD/VCD/Video dosyaları oynatıcı > Kesinlikle VLC. Diğer video oynatıcıların streaming desteği yok gibi bir şey... Windows tarafından gelen kullanıcılar için tanıdık bir arayüz, özelleştirmeye izin vermesi gibi avantajları, diğer oynatıcıların hiçbirinde yok. Bence SMPlayer ile birlikte gelebilir. > > * Audio CD çalan uygulama > Yavaş ama ne yazık ki yine Amarok. Clementine'in hâlâ çok fazla problemi var. > > * Ses dosyaları çalan uygulama (üsttekiyle birlikte tek uygulama da > olabilir) > > Aklıma gelenler bunlar, kişisel tercihlerden ziyade *kullanıcılarımızın* > ihtiyaçlarını düşünerek hareket edersek güzel olur. > > PS: Öntanımlı web tarayıcısını hiç tartışmaya gerek yok, Chromium daha > kararlı hale geldikten sonra Firefox'a ciddi bir rakip olarak > değerlendirilebilir ama şimdi değil. İmajlardan da rekonq ve chromium'u > atacağım. > Chromium şu haliyle Firefox'tan çok daha stabil ve 2010'un kullanım oranı en hızlı artan tarayıcısı. Pazar payını neredeyse her ay yüzde 1 artırıyor! Topluluğumuzun önemli bir kısmı da Chromium kullanıyor. Eğer kullanıcı alışkanlıklarıysa kriterimiz, Chromium kesinlikle DVD'ye girmeli. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 16:46:08 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:46:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_-_=D6ntan=FDml=FD__uygulalamar?= In-Reply-To: <20110113144022.GA4508@fuzuli> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <20110113144022.GA4508@fuzuli> Message-ID: <20110113164608.8bef698f.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 16:40:23 +0200 Fatih Arslan wrote: > On Thu, Jan 13, 2011 at 04:32:24PM +0000, Gökçen Eraslan wrote: > >* Ses dosyaları çalan uygulama (üsttekiyle birlikte tek uygulama da > >olabilir) > > Clementine kesinlikle. Amarok'a göre görsel olarak daha iyi bir arayüz > sunuyor. Fakat Türkçe karakterli Id'lerde sorunu var. İbrahim bu > konuya bakacaktı/baktı. Şu an ne durumda bilmiyorum. Açık hata kaydı var, yanıt bekliyorum. http://code.google.com/p/clementine-player/issues/detail?id=1277 -- H. İbrahim Güngör From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 16:47:03 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:47:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_-_=D6ntan=FDml=FD__uygulalamar?= In-Reply-To: References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110113164703.4ded94a5.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 14:49:22 +0000 Ali Işıngör wrote: > > Clementine'in hâlâ çok fazla problemi var. Çok fazla? -- H. İbrahim Güngör From ozbekanil at gmail.com Thu Jan 13 17:10:02 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 17:10:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_-_=D6ntan=FDml=FD_uygulalamar?= In-Reply-To: <20110113164703.4ded94a5.ibrahim@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <20110113164703.4ded94a5.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: Biraz konu dışı sayılabilir ama: GNOME/GTK uygulamaları fglrx sürücüsünü kullanan bazı eski kartlarda (3***) Masaüstü efektleri açık olduğunda performans sorunları yaşatıyor. Videoların takılarak oynatılması, GIMP'te boya ve fırça gibi araçların geç tepki vermesi vs. oxygen-gtk ile öntanımlı olarak gelip gelmeyeceğimizi bilmiyorum, geleceksek diğer öntanımlı uygulamaları seçerken bunu da göz önünde tutabilirsek iyi olur gibi. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 17:14:09 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 17:14:09 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> Selamlar Prş, 2011-01-13 tarihinde 16:39 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > Elbette biliyorum Kurumsal2'nin ne olduğunu ve kullanıcı kitlesini. > Hatırlatmana gerek yoktu. Sağol yine de. 3 Ocak'ta Kurumsal'a alıyorum, 2011'e de alayım mı diye eposta atmışsın, 4 Ocak'ta Kurumsal'a alıp 2011'e almamaya karar vermişsin, 12 Ocak'ta Kurumsal RC, 20 Ocak'ta 2011 çıkıyor? Sanırım Kurumsal2 deposu için devel-stable ayrımını yeniden konuşma vaktimiz geldi. Saygılarımla Erdem Bayer From isingor at gmail.com Thu Jan 13 17:20:57 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 15:20:57 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSB1eWd1bGFsYW1h?= =?utf-8?q?r?= In-Reply-To: <20110113164703.4ded94a5.ibrahim@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <20110113164703.4ded94a5.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/13 H. İbrahim Güngör > On Thu, 13 Jan 2011 14:49:22 +0000 > Ali Işıngör wrote: > > > > > Clementine'in hâlâ çok fazla problemi var. > > Çok fazla? > > Hımm... Clementine'in 0.5 pre sürümünü kullanıyormuşum. Senin karşı çıkışından sonra "Allah allah?" deyip 0.6'yı kurdum ve Shuffle dahil olmak üzere (bende bu bile çalışmıyordu, düşün...) , pek çok sevdiğim özelliğin çalışmaya başladığını gördüm. Bu arada sanki Lyrics'leri daha yüksek bir başarımla çekiyor. Netekim Clementine doğru yoldaymış :).. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 17:39:50 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 17:39:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBCaWxlxZ9lbiDEsGh0aXlhY8Sx?= In-Reply-To: <1294915152.1453.3.camel@hp8540w> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> <4D2DE6A8.2040403@pardus.org.tr> <1294915152.1453.3.camel@hp8540w> Message-ID: <1294933190.1453.20.camel@hp8540w> Selamlar Prş, 2011-01-13 tarihinde 12:39 +0200 saatinde, Erdem Bayer yazdı: > dizinleri yaratıp içlerinde component.xml yaratmak ve ana dizindeki > components.xml dosyasını güncellemek dışında yapılması gereken birşey > var mı? Kendi kendimi bileşen sorumlusu yapmayı doğru bulmadığımdan bu iki bileşenin sorumlusu olarak server bileşeni sorumlusu olan İbrahim'i yazdım. Eğer bileşenlerin sorumlusunun değişmesi gerekiyorsa bildiriniz. Saygılarımla Erdem Bayer From gkmngrgn at gmail.com Thu Jan 13 18:11:26 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 18:11:26 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> Message-ID: 2011/1/13 Erdem Bayer > Sanırım Kurumsal2 deposu için devel-stable ayrımını yeniden konuşma > vaktimiz geldi. > Güvenlik için ne gerekiyorsa yapalım =) Bir günüme mal oldu. http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2011-January/027357.html -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 18:27:01 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 18:27:01 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> Message-ID: <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 17:14:09 +0200 Erdem Bayer wrote: > 12 Ocak'ta > Kurumsal RC, 20 Ocak'ta 2011 çıkıyor? Kurumsal2 RC den bahsetmiyorum Erdem, nihai sürümden bahsediyorum. Neyini anlamadım anlamıyorum. -- H. İbrahim Güngör From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 18:29:02 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 18:29:02 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> Message-ID: <20110113182902.b6334979.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 18:11:26 +0200 Gökmen Görgen wrote: > 2011/1/13 Erdem Bayer > > > Sanırım Kurumsal2 deposu için devel-stable ayrımını yeniden konuşma > > vaktimiz geldi. > > > > Güvenlik için ne gerekiyorsa yapalım =) Bir günüme mal oldu. > http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2011-January/027357.html Bu MySQL sorunu değil, MySQL güncellemesiyle farkedilen tamamen başka bir sorun. Hala da çözemedik orası ayrı tabi. -- H. İbrahim Güngör From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 18:31:13 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 18:31:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Yeni_Bile=FEen_=DDhtiyac=FD?= In-Reply-To: <1294933190.1453.20.camel@hp8540w> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> <4D2DE6A8.2040403@pardus.org.tr> <1294915152.1453.3.camel@hp8540w> <1294933190.1453.20.camel@hp8540w> Message-ID: <20110113183113.f4fd986c.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 17:39:50 +0200 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Prş, 2011-01-13 tarihinde 12:39 +0200 saatinde, Erdem Bayer yazdı: > > dizinleri yaratıp içlerinde component.xml yaratmak ve ana dizindeki > > components.xml dosyasını güncellemek dışında yapılması gereken birşey > > var mı? > > Kendi kendimi bileşen sorumlusu yapmayı doğru bulmadığımdan bu iki > bileşenin sorumlusu olarak server bileşeni sorumlusu olan İbrahim'i > yazdım. Eğer bileşenlerin sorumlusunun değişmesi gerekiyorsa bildiriniz. Alt bileşenleri sorumluları ana bileşen sorumluslundan farklı olabiliyor. O bileşenlerdeki tüm paketler seninse bileşen sahibinin senin olman normal bence. Kendi adını yazabilirsin. -- H. İbrahim Güngör From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 18:41:47 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 18:41:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_-_=D6ntan=FDml=FD__uygulalamar?= In-Reply-To: References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <20110113164703.4ded94a5.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <20110113184147.e33b6956.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 15:20:57 +0000 Ali Işıngör wrote: > Hımm... Clementine'in 0.5 pre sürümünü kullanıyormuşum. > > Senin karşı çıkışından sonra "Allah allah?" deyip 0.6'yı kurdum ve Shuffle > dahil olmak üzere (bende bu bile çalışmıyordu, düşün...) , pek çok sevdiğim > özelliğin çalışmaya başladığını gördüm. Bu arada sanki Lyrics'leri daha > yüksek bir başarımla çekiyor. > > Netekim Clementine doğru yoldaymış :).. 0.5pre ile 0.6 arasında çok fazla sayıda hata düzeltmesi ve yeni özellikler var. 17 tane siteden bakıyor, en popüler olan siteden çekiyor şarkı sözlerini. Gayet başarılı bence. -- H. İbrahim Güngör From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 18:42:58 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 18:42:58 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <20110113184258.ae6534c5.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 18:27:01 +0200 "H. İbrahim Güngör" wrote: > On Thu, 13 Jan 2011 17:14:09 +0200 > Erdem Bayer wrote: > > > 12 Ocak'ta > > Kurumsal RC, 20 Ocak'ta 2011 çıkıyor? > > Kurumsal2 RC den bahsetmiyorum Erdem, nihai sürümden bahsediyorum. Neyini > anlamadım anlamıyorum. ^^^ Typo. Burada sana seslenmiştim. -- H. İbrahim Güngör From gokcen at pardus.org.tr Thu Jan 13 19:35:48 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 19:35:48 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSAgdXlndWxhbGFt?= =?utf-8?q?ar?= In-Reply-To: References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <20110113164703.4ded94a5.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <201101131935.50891.gokcen@pardus.org.tr> 13 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 17:10:02) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Biraz konu dışı sayılabilir ama: GNOME/GTK uygulamaları fglrx sürücüsünü > kullanan bazı eski kartlarda (3***) Masaüstü efektleri açık olduğunda > performans sorunları yaşatıyor. Videoların takılarak oynatılması, GIMP'te > boya ve fırça gibi araçların geç tepki vermesi vs. > > oxygen-gtk ile öntanımlı olarak gelip gelmeyeceğimizi bilmiyorum, Evet öntanımlı gelecek, çok emek verdim ben o stile :P > geleceksek diğer öntanımlı uygulamaları seçerken bunu da göz önünde > tutabilirsek iyi olur gibi. oxygen-gtk'dan olduğuna emin misin? /usr/share/kde4/config/gtkrc'deki satırı commentleyip, öntanımlı stile geçince düzeliyor mu? Düzeliyorsa hata açsana bununla ilgili bir tane. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozbekanil at gmail.com Thu Jan 13 19:59:34 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 19:59:34 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_-_=D6ntan=FDml=FD_uygulalamar?= In-Reply-To: <201101131935.50891.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <20110113164703.4ded94a5.ibrahim@pardus.org.tr> <201101131935.50891.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 13 Ocak 2011 19:35 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > > Evet öntanımlı gelecek, çok emek verdim ben o stile :P Yakından takip ettiğini görüyorum zaten, ben de altı yaşından beri bu stili bekliyordum :) Öntanımlı gelmesi harika olacak, 2011'in en önemli özelliklerinden biri bile diyebilirim görünüm ve hissiyat açısından. Sayesinde QT/KDE harici uygulamalar da KDE üzerinde güzel görünmeye başladı. > oxygen-gtk'dan olduğuna emin misin? /usr/share/kde4/config/gtkrc'deki > satırı > commentleyip, öntanımlı stile geçince düzeliyor mu? Düzeliyorsa hata açsana > bununla ilgili bir tane. > QtCurve başta olmak üzere diğer stillerde de biraz gecikme olabiliyor efektler açık olduğunda ama denediklerim içinde hiçbirinde oxygen-gtk'deki kadar değil. Karşılaştığım Chromium'un Menüsündeki Düzenle'nin Kes, Kopyala, Yapıştır gibi düğmelerinin renklenmemesi ve Inkscape'nin cetveli üzerinde iz kalması sorunu vardı, ben bildirmeden halloldu bunlar, bu bahsettiğim de eğer genel bir durumsa çözülür diye bildirmedim geliştiricisine. Yeni bir proje sanırım, ileride performans konusuna bakabilirler. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 20:40:29 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 20:40:29 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> Selamlar Prş, 2011-01-13 tarihinde 18:27 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > On Thu, 13 Jan 2011 17:14:09 +0200 > Erdem Bayer wrote: > > > 12 Ocak'ta > > Kurumsal RC, 20 Ocak'ta 2011 çıkıyor? > > Kurumsal2 RC den bahsetmiyorum Erdem, nihai sürümden bahsediyorum. Neyini > anlamadım anlamıyorum. Anlayamadığım nokta Kurumsal sürümün ne olduğu konusunda neden ikimizin anlayışı arasında bu kadar büyük bir uçurum bulunduğu ve bu fikir ayrılığını nasıl giderebileceğimizdir. Kurumsal2 sürümü şu an RC seviyesinde olmasına rağmen projelerimizde ve sunucularımızda aktif olarak kullanılmaktadır. Yükseltmeyi tehlikeli görüp 2011 sürümünün çıkış tarihinin yakın olması sebebiyle depoya almaktan çekindiğimiz güncellemeler, şu anda projelerimizde aktif olarak kullandığımız, müşterilerimize kurduğumuz ve kurmalarını tavsiye ettiğimiz tüm bilgisayarlara gitmektedir. 2011 için gösterdiğimiz bu özeni lütfen Kurumsal2 için de gösterelim, Kurumsal sürümün fiili nihai sürüm tarihi aylar öncesiydi. Kimseden başka bir çözüm önerisi gelmediğinden ve sorun aynen devam ettiğinden daha önce birkaç kere daha ileri sürdüğüm öneriyi bir kere daha yineleyeyim: Kurumsal2 için nihai sürüm tarihini beklemeden hemen bugün stable-devel ayrımını yapalım, böylece ben her kritik güncelleme sonrası bu tartışmayı en baştan yapmak zorunda kalmayayım, sen de güncellemelerin test edilirken kritik kullanıcıların bu güncellemeden etkilenmeyeceğinden emin ol. Nasıl fikir? Saygılarımla Erdem Bayer From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 20:41:24 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 20:41:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBCaWxlxZ9lbiDEsGh0aXlhY8Sx?= In-Reply-To: <20110113183113.f4fd986c.ibrahim@pardus.org.tr> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> <4D2DE6A8.2040403@pardus.org.tr> <1294915152.1453.3.camel@hp8540w> <1294933190.1453.20.camel@hp8540w> <20110113183113.f4fd986c.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <1294944084.1471.21.camel@hp8540w> Selamlar Prş, 2011-01-13 tarihinde 18:31 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > Alt bileşenleri sorumluları ana bileşen sorumluslundan farklı > olabiliyor. O > bileşenlerdeki tüm paketler seninse bileşen sahibinin senin olman > normal > bence. Kendi adını yazabilirsin. Ok. Her iki bileşene de kendimi yazıyorum. Saygılarımla Erdem Bayer From gokcen at pardus.org.tr Thu Jan 13 20:44:40 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 20:44:40 +0200 Subject: [Gelistirici] Smolt In-Reply-To: <20110113002325.b3ffc717.fethicanc@gmail.com> References: <20110113002325.b3ffc717.fethicanc@gmail.com> Message-ID: <201101132044.43421.gokcen@pardus.org.tr> 13 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 00:23:25) Fethican Coşkuner şunları yazmıştı: > Zamanında smolt entegrasyonunu yaparken smolt içinde bulunan aylık > otomatik gönderimleri etkinleştirmemiştim kullanıcıların rızası > olmadan veri gönderimi yapılması uygun olmayacağı için. Bunu aylık > gönderimleri enable/disable eden bir smolt servisi ile halledebilir ve > gönderim yapanlarda otomatik olarak servisin on olmasını sağlayabiliriz. > Ayrıca kullanıcılar istedikleri zaman açıp kapatabilirler. Düzenli > gönderimler ne kadar düzenli :D olursa mesela biz de o kadar > kendimizden emin bir şekilde kullanıcılarımızın % şu kadarı pae > kullanıyor diyebiliriz. Bu güzel olur bence de. Eline sağlık şimdiden :P -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 20:56:44 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 20:56:44 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> Message-ID: <20110113205644.f9bada47.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 20:40:29 +0200 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Prş, 2011-01-13 tarihinde 18:27 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > > On Thu, 13 Jan 2011 17:14:09 +0200 > > Erdem Bayer wrote: > > > > > 12 Ocak'ta > > > Kurumsal RC, 20 Ocak'ta 2011 çıkıyor? > > > > Kurumsal2 RC den bahsetmiyorum Erdem, nihai sürümden bahsediyorum. Neyini > > anlamadım anlamıyorum. > > Anlayamadığım nokta Kurumsal sürümün ne olduğu konusunda neden ikimizin > anlayışı arasında bu kadar büyük bir uçurum bulunduğu ve bu fikir > ayrılığını nasıl giderebileceğimizdir. Uçurum derken? Nasıl bir fikir ayrılığı yaşıyoruz belli değil, argümanlar ortada yok. Ama uçurum var diyorsun. Neyse bu konu hakkında konuşmayacağım, çünkü sorun belli değil. > Kurumsal2 sürümü şu an RC seviyesinde olmasına rağmen projelerimizde ve > sunucularımızda aktif olarak kullanılmaktadır. Yükseltmeyi tehlikeli > görüp 2011 sürümünün çıkış tarihinin yakın olması sebebiyle depoya > almaktan çekindiğimiz güncellemeler, şu anda projelerimizde aktif olarak > kullandığımız, müşterilerimize kurduğumuz ve kurmalarını tavsiye > ettiğimiz tüm bilgisayarlara gitmektedir. > > 2011 için gösterdiğimiz bu özeni lütfen Kurumsal2 için de gösterelim, Sunucu bileşenlerinde Kurumsal2 için gereken özeni gösterelim, evet. Yaptığımız commitleri de takip edelim ki kimin neye özen gösterdiği belli olsun. > Kurumsal sürümün fiili nihai sürüm tarihi aylar öncesiydi. Gerçeklerden bahsediyoruz, şu anda önümüzdeki ay (lar) da çıkacak. Ben kritik MySQL güncellemesi var diye listeye haber verirken de bu böyleydi. O zaman yanıt yazsaydın keşke bu değişikliği yapmayalım diye. > Kimseden başka bir çözüm önerisi gelmediğinden ve sorun aynen devam > ettiğinden daha önce birkaç kere daha ileri sürdüğüm öneriyi bir kere > daha yineleyeyim: Kurumsal2 için nihai sürüm tarihini beklemeden hemen > bugün stable-devel ayrımını yapalım, böylece ben her kritik güncelleme > sonrası bu tartışmayı en baştan yapmak zorunda kalmayayım, sen de > güncellemelerin test edilirken kritik kullanıcıların bu güncellemeden > etkilenmeyeceğinden emin ol. Nasıl fikir? stable-devel ayrımı yapalım evet. Benim anlamadığım nokta, ortada MySQL ile ilgili bir sorun mu var? Birileri mi etkilendi bu güncellemeden. Evetse benim neden haberim yok? Sorun libmysqlclient.so nun bulunamamasıysa bu MySQL sorunu değil, bu hatayı öne sürüp ortada problem varmış gibi, olmayan şeyleri savunmak zorunda kalmayalım. -- H. İbrahim Güngör From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 21:34:16 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 21:34:16 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <20110113205644.f9bada47.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> <20110113205644.f9bada47.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <1294947256.1471.45.camel@hp8540w> Selamlar Prş, 2011-01-13 tarihinde 20:56 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > > Anlayamadığım nokta Kurumsal sürümün ne olduğu konusunda neden ikimizin > > anlayışı arasında bu kadar büyük bir uçurum bulunduğu ve bu fikir > > ayrılığını nasıl giderebileceğimizdir. > > Uçurum derken? Nasıl bir fikir ayrılığı yaşıyoruz belli değil, argümanlar > ortada yok. Ama uçurum var diyorsun. Neyse bu konu hakkında konuşmayacağım, > çünkü sorun belli değil. O halde ben monologuma devam edeyim :( Argümanlarımın olmadığından bahsetmişsin ama hemen alttaki alıntıladığın kısmı ben argümanlarım diye yazmıştım. > > > Kurumsal2 sürümü şu an RC seviyesinde olmasına rağmen projelerimizde ve > > sunucularımızda aktif olarak kullanılmaktadır. Yükseltmeyi tehlikeli > > görüp 2011 sürümünün çıkış tarihinin yakın olması sebebiyle depoya > > almaktan çekindiğimiz güncellemeler, şu anda projelerimizde aktif olarak > > kullandığımız, müşterilerimize kurduğumuz ve kurmalarını tavsiye > > ettiğimiz tüm bilgisayarlara gitmektedir. > > > > 2011 için gösterdiğimiz bu özeni lütfen Kurumsal2 için de gösterelim, > > Sunucu bileşenlerinde Kurumsal2 için gereken özeni gösterelim, evet. > Yaptığımız commitleri de takip edelim ki kimin neye özen gösterdiği belli > olsun. Anlamadım, laf mı sokuyorsun? Ben kişisel bir şeyi tartışmıyorum, bir politikayı tartışıyorum, eğer tartışmayı kişiselleştirmek istiyorsan, bu doğru bir yaklaşım ama ben politikayı tartışmaya devam edeceğim, haberin olsun. > > > Kurumsal sürümün fiili nihai sürüm tarihi aylar öncesiydi. > > Gerçeklerden bahsediyoruz, şu anda önümüzdeki ay (lar) da çıkacak. Ben kritik > MySQL güncellemesi var diye listeye haber verirken de bu böyleydi. O zaman > yanıt yazsaydın keşke bu değişikliği yapmayalım diye. Gerçeklerden bahsetmiyorsun. Gerçek şu anda kritik projelerimiz dahil heryerde aktif olarak Kurumsal2 kullanmakta olduğumuz (en azından proje ekibi). Evet, daha ilk cevabımda da söyledim: itiraz etmekte geç kaldım. 3 Ocakta attığın epostaya yanıt yazamadım, 4 Ocakta mysql güncellemesi depoya girmişti. Önerdiğim yöntemle bu tip durumlarda tam zamanında itiraz etmek zorunda kalmayacağım bilgisi içimi rahatlatıyor. > > > Kimseden başka bir çözüm önerisi gelmediğinden ve sorun aynen devam > > ettiğinden daha önce birkaç kere daha ileri sürdüğüm öneriyi bir kere > > daha yineleyeyim: Kurumsal2 için nihai sürüm tarihini beklemeden hemen > > bugün stable-devel ayrımını yapalım, böylece ben her kritik güncelleme > > sonrası bu tartışmayı en baştan yapmak zorunda kalmayayım, sen de > > güncellemelerin test edilirken kritik kullanıcıların bu güncellemeden > > etkilenmeyeceğinden emin ol. Nasıl fikir? > > stable-devel ayrımı yapalım evet. Benim anlamadığım nokta, ortada MySQL ile > ilgili bir sorun mu var? Birileri mi etkilendi bu güncellemeden. Evetse benim > neden haberim yok? Sorun libmysqlclient.so nun bulunamamasıysa bu MySQL > sorunu değil, bu hatayı öne sürüp ortada problem varmış gibi, olmayan şeyleri > savunmak zorunda kalmayalım. > Fiili bir durumu ve bunun sonuçlarını tartışmak için illa birşeylerin bozulmasını beklemek bana Kurumsal2 sürümü için pek uygun bir yaklaşım gibi gözükmüyor. Belki anlatamamışımdır diye yeniden özetleyeyim: İtiraz ettiğim durum 2011 için yazılı olmasa bile fiili bir politika olması (örneğin kritik güncellemeler depoya alınmıyor) ancak Kurumsal2 için böyle bir politika olmaması. Şu anda uyguladığımız yöntem yanlış. Sırf sen bozuluyorsun diye bunu söylemekten çekinmeyeceğim. Saygılarımla Erdem Bayer From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 21:52:56 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 21:52:56 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <1294947256.1471.45.camel@hp8540w> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> <20110113205644.f9bada47.ibrahim@pardus.org.tr> <1294947256.1471.45.camel@hp8540w> Message-ID: <20110113215256.5e3180b6.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 21:34:16 +0200 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Prş, 2011-01-13 tarihinde 20:56 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > > > > Anlayamadığım nokta Kurumsal sürümün ne olduğu konusunda neden ikimizin > > > anlayışı arasında bu kadar büyük bir uçurum bulunduğu ve bu fikir > > > ayrılığını nasıl giderebileceğimizdir. > > > > Uçurum derken? Nasıl bir fikir ayrılığı yaşıyoruz belli değil, argümanlar > > ortada yok. Ama uçurum var diyorsun. Neyse bu konu hakkında konuşmayacağım, > > çünkü sorun belli değil. > > O halde ben monologuma devam edeyim :( Argümanlarımın olmadığından > bahsetmişsin ama hemen alttaki alıntıladığın kısmı ben argümanlarım diye > yazmıştım. Aşağıdaki argümanın, ikimizin Kurumsal sürüm anlayışı arasındaki uçurumu nasıl anlattığını anlamama yetmedi. Fark olabilir desen anlayacağım da, uçurumu anlamam mümkün değil. Neyse. > > > Kurumsal2 sürümü şu an RC seviyesinde olmasına rağmen projelerimizde ve > > > sunucularımızda aktif olarak kullanılmaktadır. Yükseltmeyi tehlikeli > > > görüp 2011 sürümünün çıkış tarihinin yakın olması sebebiyle depoya > > > almaktan çekindiğimiz güncellemeler, şu anda projelerimizde aktif olarak > > > kullandığımız, müşterilerimize kurduğumuz ve kurmalarını tavsiye > > > ettiğimiz tüm bilgisayarlara gitmektedir. > > > > > > 2011 için gösterdiğimiz bu özeni lütfen Kurumsal2 için de gösterelim, > > > > Sunucu bileşenlerinde Kurumsal2 için gereken özeni gösterelim, evet. > > Yaptığımız commitleri de takip edelim ki kimin neye özen gösterdiği belli > > olsun. > > Anlamadım, laf mı sokuyorsun? > > Ben kişisel bir şeyi tartışmıyorum, bir politikayı tartışıyorum, eğer > tartışmayı kişiselleştirmek istiyorsan, bu doğru bir yaklaşım ama ben > politikayı tartışmaya devam edeceğim, haberin olsun. Laf sokmaya çalışmıyorum, ilk yazdığın mail hiç politika tartışacakmış bir havada değil. Amacın politika tartışmaksa yeri bu thread değil. > > > Kurumsal sürümün fiili nihai sürüm tarihi aylar öncesiydi. > > > > Gerçeklerden bahsediyoruz, şu anda önümüzdeki ay (lar) da çıkacak. Ben > > kritik MySQL güncellemesi var diye listeye haber verirken de bu böyleydi. > > O zaman yanıt yazsaydın keşke bu değişikliği yapmayalım diye. > > Gerçeklerden bahsetmiyorsun. Gerçek şu anda kritik projelerimiz dahil > heryerde aktif olarak Kurumsal2 kullanmakta olduğumuz (en azından proje > ekibi). Evet, ve ben de listeye danışıyorum kritik bir güncelleme için. Onay gelince güncellemeyi alıyorum. > Evet, daha ilk cevabımda da söyledim: itiraz etmekte geç kaldım. 3 > Ocakta attığın epostaya yanıt yazamadım, 4 Ocakta mysql güncellemesi > depoya girmişti. > > Önerdiğim yöntemle bu tip durumlarda tam zamanında itiraz etmek zorunda > kalmayacağım bilgisi içimi rahatlatıyor. > > > > > > Kimseden başka bir çözüm önerisi gelmediğinden ve sorun aynen devam > > > ettiğinden daha önce birkaç kere daha ileri sürdüğüm öneriyi bir kere > > > daha yineleyeyim: Kurumsal2 için nihai sürüm tarihini beklemeden hemen > > > bugün stable-devel ayrımını yapalım, böylece ben her kritik güncelleme > > > sonrası bu tartışmayı en baştan yapmak zorunda kalmayayım, sen de > > > güncellemelerin test edilirken kritik kullanıcıların bu güncellemeden > > > etkilenmeyeceğinden emin ol. Nasıl fikir? > > > > stable-devel ayrımı yapalım evet. Benim anlamadığım nokta, ortada MySQL ile > > ilgili bir sorun mu var? Birileri mi etkilendi bu güncellemeden. Evetse > > benim neden haberim yok? Sorun libmysqlclient.so nun bulunamamasıysa bu > > MySQL sorunu değil, bu hatayı öne sürüp ortada problem varmış gibi, > > olmayan şeyleri savunmak zorunda kalmayalım. > > > > Fiili bir durumu ve bunun sonuçlarını tartışmak için illa birşeylerin > bozulmasını beklemek bana Kurumsal2 sürümü için pek uygun bir yaklaşım > gibi gözükmüyor. > > Belki anlatamamışımdır diye yeniden özetleyeyim: İtiraz ettiğim durum > 2011 için yazılı olmasa bile fiili bir politika olması (örneğin kritik > güncellemeler depoya alınmıyor) ancak Kurumsal2 için böyle bir politika > olmaması. > > Şu anda uyguladığımız yöntem yanlış. Sırf sen bozuluyorsun diye bunu > söylemekten çekinmeyeceğim. Birşeye bozulmadım, yanlış anlamışsın. Yaptığım MySQL güncellemesine içerleyip bana Kurumsal2'nin önemini anlamadığımı anlatmaya çalışman gereksiz bir çaba. Bunu da daha fazla uzatmayalım. Yeni politika tartışması açmak için dediğim gibi yeni bir thread açıp orada tartışalım. -- H. İbrahim Güngör From gokmen at pardus.org.tr Thu Jan 13 22:18:58 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (Gokmen Goksel) Date: Thu, 13 Jan 2011 22:18:58 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace - Brightness key fix for kdebug#246521. In-Reply-To: <20110113183325.827F249C93F@ns1.pardus.org.tr> References: <20110113183325.827F249C93F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <7ED74A9F-4033-4BB5-92A2-A616D13587EA@pardus.org.tr> On 13 Oca 2011, at 20:33, Gökçen Eraslan wrote: > Author: gokcen.eraslan > Date: Thu Jan 13 20:33:25 2011 > New Revision: 110289 > > Added: > 2011/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace/files/fix-brightnes-in-hardware-kdebug246521.diff > Modified: > 2011/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace/pspec.xml > Log: > * Brightness key fix for kdebug#246521. > * Disable show-icons-only patch, it's still buggy. Bunu kapatmasaydin keske, acik hatasi var benim uzerimde ilgilenecegim ama vakit bulamiyorum malumun, zaten on tanimli acik gelmiyor. Surume yetistirebilir miyim bilmiyorum ama ozelligi kaldirmak yerine bu sekilde kalmasinda bir sakinca olacagini zannetmiyorum ;) -- Gokmen Goksel From gokcen at pardus.org.tr Thu Jan 13 22:30:30 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 22:30:30 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace - Brightness key fix for kdebug#246521. In-Reply-To: <7ED74A9F-4033-4BB5-92A2-A616D13587EA@pardus.org.tr> References: <20110113183325.827F249C93F@ns1.pardus.org.tr> <7ED74A9F-4033-4BB5-92A2-A616D13587EA@pardus.org.tr> Message-ID: <201101132230.32861.gokcen@pardus.org.tr> 13 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 22:18:58) Gokmen Goksel şunları yazmıştı: > Bunu kapatmasaydin keske, acik hatasi var benim uzerimde ilgilenecegim ama > vakit bulamiyorum malumun, zaten on tanimli acik gelmiyor. > > Surume yetistirebilir miyim bilmiyorum ama ozelligi kaldirmak yerine bu > sekilde kalmasinda bir sakinca olacagini zannetmiyorum Bugün sıfır kurulum yaptığım bir makinede, görev çubuğunda kaptan'ın sadece simgesi gözüküyordu. Ben de önemli bir hata olduğunu düşünerek kapattım. Öntanımlı olarak kapalı gelen bir yamanın böyle bir hataya neden olmasına izin vermeyelim bence, onun yerine sen hatayı düzelttiğin zaman pakete alırız olur biter. Olma mı? -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 22:40:33 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 22:40:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kurumsal2_Depo_Politikas=C4=B1__=28was_Re?= =?utf-8?q?=3A__MySQL_5=2E5=29?= In-Reply-To: <20110113215256.5e3180b6.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> <20110113205644.f9bada47.ibrahim@pardus.org.tr> <1294947256.1471.45.camel@hp8540w> <20110113215256.5e3180b6.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <1294951233.1471.77.camel@hp8540w> Selamlar Prş, 2011-01-13 tarihinde 21:52 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > Aşağıdaki argümanın, ikimizin Kurumsal sürüm anlayışı arasındaki uçurumu nasıl > anlattığını anlamama yetmedi. Fark olabilir desen anlayacağım da, uçurumu > anlamam mümkün değil. Neyse. Uçurum şurada: Sorun çıkaracağını düşündüğümüz güncellemeleri 2011'e almamaya karar veriyoruz, halbuki Kurumsal2 deposunun 2011'den daha kontrollü güncellenmesi gerekiyor. > > Laf sokmaya çalışmıyorum, ilk yazdığın mail hiç politika tartışacakmış bir > havada değil. Amacın politika tartışmaksa yeri bu thread değil. Epostaların havası yerine içeriklerini değerlendirmeyi daha doğru bir yaklaşım olarak görüyorum. > > Evet, ve ben de listeye danışıyorum kritik bir güncelleme için. Onay gelince > güncellemeyi alıyorum. Kimden nasıl bir onay istiyorsun? Ne zaman, hangi ortamlarda, neye dayanarak bu onay veriliyor? Yani ortada bir depo politikası var ve bir tek benim mi haberim yok? Ayrıca hemen ekleyeyim: geliştirici listesine danışmak güncellemelerin güvenli olmasını sağlamak için yeterli bir yöntem değil, başka bir yöntem bulalım. > > Birşeye bozulmadım, yanlış anlamışsın. Yaptığım MySQL güncellemesine > içerleyip bana Kurumsal2'nin önemini anlamadığımı anlatmaya çalışman > gereksiz bir çaba. Bunu da daha fazla uzatmayalım. Gerçekten de yaptığın MySQL güncellemesine için için öfkelendiğimi, kırıldığımı, alındığımı düşünüyorsun yani. Bunu yaklaşımı bayağı eğlenceli buldum. Sanırım bu listenin kullanımı ile ilgili önemli bir yanlış anlama var: Eğer sana birşey anlatmaya çabası içinde olsa idim, SANA eposta atardım. Buraya yazıyorum, çünkü bu sorunu tartışmanın yerinin tam da geliştirici listesi olduğunu düşünüyorum. Kurumsal2 sürümü için ayrı bir liste varsa benim haberim yok. Tüm geliştirici ekibe bunu anlatmaya çalışmanın ise gereksiz bir çaba olduğunu düşünmüyorum. (Zaten buraya yazmamdan bunun anlaşıldığından eminim.) > > Yeni politika tartışması açmak için dediğim gibi yeni bir thread > açıp orada tartışalım. > Bu tartışmaya tek itirazın başlık ise, başlığı değiştirdim. Saygılarımla Erdem Bayer From ekin at pardus.org.tr Thu Jan 13 23:00:42 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 23:00:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBCaWxlxZ9lbiDEsGh0aXlhY8Sx?= In-Reply-To: <1294922177.1453.5.camel@hp8540w> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> <1294922177.1453.5.camel@hp8540w> Message-ID: <1294952442.1893.1.camel@portej> Merhaba, On Thu, 2011-01-13 at 14:36 +0200, Erdem Bayer wrote: > Bu bileşeni açarken fark ettim, ağ izleme yazılımları için > network.monitor adında bir bileşen var. Açacağım bileşeni de > server.monitoring yerine server.monitor olarak mı açsam, ne dersiniz? Bence tutarlı olmaları açısından server.monitor daha iyi.. -- Ekin Meroğlu Pardus From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 23:00:01 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 23:00:01 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kurumsal2_Depo_Politikas=FD__=28was_?= =?iso-8859-9?q?Re=3A__MySQL_5=2E5=29?= In-Reply-To: <1294951233.1471.77.camel@hp8540w> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> <20110113205644.f9bada47.ibrahim@pardus.org.tr> <1294947256.1471.45.camel@hp8540w> <20110113215256.5e3180b6.ibrahim@pardus.org.tr> <1294951233.1471.77.camel@hp8540w> Message-ID: <20110113230001.8e1248aa.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 22:40:33 +0200 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Prş, 2011-01-13 tarihinde 21:52 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > > Aşağıdaki argümanın, ikimizin Kurumsal sürüm anlayışı arasındaki uçurumu > > nasıl anlattığını anlamama yetmedi. Fark olabilir desen anlayacağım da, > > uçurumu anlamam mümkün değil. Neyse. > > Uçurum şurada: > > Sorun çıkaracağını düşündüğümüz güncellemeleri 2011'e almamaya karar > veriyoruz, halbuki Kurumsal2 deposunun 2011'den daha kontrollü > güncellenmesi gerekiyor. Doğru. Şu anda da çok farklı bir durum sergilenmiyor. > > Laf sokmaya çalışmıyorum, ilk yazdığın mail hiç politika tartışacakmış bir > > havada değil. Amacın politika tartışmaksa yeri bu thread değil. > > Epostaların havası yerine içeriklerini değerlendirmeyi daha doğru bir > yaklaşım olarak görüyorum. > > > > > Evet, ve ben de listeye danışıyorum kritik bir güncelleme için. Onay > > gelince güncellemeyi alıyorum. > > Kimden nasıl bir onay istiyorsun? Ne zaman, hangi ortamlarda, neye > dayanarak bu onay veriliyor? Kritik güncellemenin yapılıp yapılmamasını listeye soruyorum, sürüm yöneticisinden onay alıyorum. Okumamış olabilirsin belki. > Yani ortada bir depo politikası var ve bir tek benim mi haberim yok? > > Ayrıca hemen ekleyeyim: geliştirici listesine danışmak güncellemelerin > güvenli olmasını sağlamak için yeterli bir yöntem değil, başka bir > yöntem bulalım. > > > > > Birşeye bozulmadım, yanlış anlamışsın. Yaptığım MySQL güncellemesine > > içerleyip bana Kurumsal2'nin önemini anlamadığımı anlatmaya çalışman > > gereksiz bir çaba. Bunu da daha fazla uzatmayalım. > > Gerçekten de yaptığın MySQL güncellemesine için için öfkelendiğimi, > kırıldığımı, alındığımı düşünüyorsun yani. Bunu yaklaşımı bayağı > eğlenceli buldum. Hayır böyle birşey düşünmüyorum. Sen böyle düşünsen bile umrumda olmazdı, gerçekten. > Sanırım bu listenin kullanımı ile ilgili önemli bir yanlış anlama var: > > Eğer sana birşey anlatmaya çabası içinde olsa idim, SANA eposta atardım. > Buraya yazıyorum, çünkü bu sorunu tartışmanın yerinin tam da geliştirici > listesi olduğunu düşünüyorum. Kurumsal2 sürümü için ayrı bir liste varsa > benim haberim yok. Ben de konunun bu liste olduğunu düşünüyorum ama sen ısrarla bana olayı kişiselleştiriyorsun derken sürekli kişisel şeyler yazıyor, politikayla ilgili birşey yazmıyorsun. O yüzden bu konuyu keselim burada, vakit kaybı çünkü. -- H. İbrahim Güngör From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 23:06:05 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 23:06:05 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kurumsal2_Depo_Politikas=C4=B1___=28was_R?= =?utf-8?q?e=3A__MySQL_5=2E5=29?= In-Reply-To: <20110113230001.8e1248aa.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> <20110113205644.f9bada47.ibrahim@pardus.org.tr> <1294947256.1471.45.camel@hp8540w> <20110113215256.5e3180b6.ibrahim@pardus.org.tr> <1294951233.1471.77.camel@hp8540w> <20110113230001.8e1248aa.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <1294952765.1471.85.camel@hp8540w> Selamlar Prş, 2011-01-13 tarihinde 23:00 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > Ben de konunun bu liste olduğunu düşünüyorum ama sen ısrarla bana > olayı > kişiselleştiriyorsun derken sürekli kişisel şeyler yazıyor, > politikayla ilgili > birşey yazmıyorsun. O yüzden bu konuyu keselim burada, vakit kaybı > çünkü. Arada kaybolmasın diye önerimi yineleyeyim: Kurumsal2 için nihai sürüm tarihini beklemeden hemen bugün stable-devel ayrımını yapalım, böylece ben her kritik güncelleme sonrası bu tartışmayı en baştan yapmak zorunda kalmayayım. Saygılarımla Erdem Bayer From ozbekanil at gmail.com Thu Jan 13 23:13:38 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 23:13:38 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace - Brightness key fix for kdebug#246521. In-Reply-To: <201101132230.32861.gokcen@pardus.org.tr> References: <20110113183325.827F249C93F@ns1.pardus.org.tr> <7ED74A9F-4033-4BB5-92A2-A616D13587EA@pardus.org.tr> <201101132230.32861.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 13 Ocak 2011 22:30 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > Bugün sıfır kurulum yaptığım bir makinede, görev çubuğunda kaptan'ın sadece > simgesi gözüküyordu. Bu iyi bir şey olabilir. Açık olan kayıttaki videoyu henüz izlemedim ama anladığım kadarıyla ve benim tekrar edebildiğim durum şu: sadece simge durumu seçeneği açık olduğunda KDE ilk açıldıktan sonra ilk uygulama açıldığında sadece simge durumunda olmuyor, uygulama ismi de yazıyor. İkinci uygulama ile düzeliyor ve bu sonrasında düzgün davranış sergiliyor. Eğer bu seçenek kapalı olduğunda da sadece KDE ilk açıldığında simge durumunda göstermenin tam tersi bir durum varsa. Sorunun çözümü daha basit olabilir. > Ben de önemli bir hata olduğunu düşünerek kapattım. > Öntanımlı olarak kapalı gelen bir yamanın böyle bir hataya neden olmasına > izin > vermeyelim bence, onun yerine sen hatayı düzelttiğin zaman pakete alırız > olur > biter. Olma mı? > En azından seçenek kapalı olduğunda simge durumunda olma sorununu çözüp, açık olduğunda yaşanan konu ile ilgili bilinen durumlara ekleyip çıkarabiliriz, çok istenen bir özellik, küçük bilgisayarlar için çok kullanışlı. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Thu Jan 13 23:23:49 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 23:23:49 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kurumsal2_Depo_Politikas=C4=B1__=28was_Re?= =?utf-8?q?=3A__MySQL_5=2E5=29?= In-Reply-To: <1294952765.1471.85.camel@hp8540w> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> <20110113205644.f9bada47.ibrahim@pardus.org.tr> <1294947256.1471.45.camel@hp8540w> <20110113215256.5e3180b6.ibrahim@pardus.org.tr> <1294951233.1471.77.camel@hp8540w> <20110113230001.8e1248aa.ibrahim@pardus.org.tr> <1294952765.1471.85.camel@hp8540w> Message-ID: <1294953829.1893.13.camel@portej> Merhaba, On Thu, 2011-01-13 at 23:06 +0200, Erdem Bayer wrote: > Prş, 2011-01-13 tarihinde 23:00 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: Şist, kavga etmeyin bakiim :-P Şaka bir yana, tartışmanın seyrinden asıl önemli konular geride kaldı, ben araya gireyim : * Mysql örneğinde sorun başka yerden çıkmış olsa bile, bu tip bir dağıtım için bu güncelleme en hafifi tabirle "bold" bir adım oldu. Diyeceksiniz ki zamanında geçmeliydik, evet, geç kalmışız, gerektiği zaman zorla geçtik - bir daha ki "bold" hamlemizde aklımızda olsun. Test edilmesi için gerekli süreçleri yaratmadan, önlemleri almadan ne kadar evet dersek diyelim bu tip bir güncellemeyi depoya almayalım. * Kurumsal 2 RC seviyesinde ve birçok yerde kullanılıyor - artık çok çok büyük bir getirisi yoksa sürüm güncellemesi yapmamamız gerekiyor. Tüm güncellemelerde çok daha seçici davranmamız, çok daha fazla test yapmamız gerekiyor. * Bence de kararlı ve devel/test depo politikasını bir an önce karara bağlayıp, test ve devel depolarını açmamız lazım artık. Şu ana kadar açmamızın sebepleri belliydi, ama sürüme bu kadar az kalmışken zamanı geldi sanki. -- Ekin Meroğlu Pardus From ozbekanil at gmail.com Fri Jan 14 00:02:40 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 00:02:40 +0200 Subject: [Gelistirici] KDE ile ilgili cesitli uygulamalarin paket isimlendirmeleri In-Reply-To: References: <201101122056.39409.gokcen@pardus.org.tr> <3cec7ba7655587a0c1ba6520eb72450e@pardus.org.tr> Message-ID: Ayrı bir mesaja gerek yok sanırım, bu ilmek üzerinden ekrankoruyucular için de konuşabiliriz. Şu an ekrankoruyucuları için bir politikamız yok sanırım. Gerek var mı buna? Varsa ekran koruyucular da nasıl bir ayrıma gidebiliriz: KDE, GNOME, Xscreensaver... Arch tam bir politikaya sahip değil sanırım ama şu şekilde standartlaştırılabilecek kullanımları var: x-screensaver-hede kde-screensaver-hede gnome-screensaver-hede Fena değil bence. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Fri Jan 14 01:47:58 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?iso-8859-9?q?Dalg=FD=E7?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 01:47:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kurumsal2_Depo_Politikas=FD__=28was_?= =?iso-8859-9?q?Re=3A__MySQL_5=2E5=29?= In-Reply-To: <1294953829.1893.13.camel@portej> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <1294952765.1471.85.camel@hp8540w> <1294953829.1893.13.camel@portej> Message-ID: <201101140147.59229.serdar@pardus.org.tr> 13 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 23:23:49) Ekin Meroğlu şunları yazmıştı: > > > > ... Test > edilmesi için gerekli süreçleri yaratmadan, önlemleri almadan ne kadar > evet dersek diyelim bu tip bir güncellemeyi depoya almayalım. > ya da alacağımız depo "stable" depo olmasın. Depo ayrımının gerekliliğine ben de katılıyorum. Düşündüklerimi yazıya dökeyim dedim, biraz uzun oldu ama analitik oldu, gözünüzü korkutmasın ;) Erdem'in dediği gibi, "hemen, şimdi" olmasa da en kısa zamanda devel / stable ayrımını yapalım. Devel'i stable'a kopyalayıp başlatalım süreci. * Stable kararlı tutulur. * devel'deki paketlerin stable'a aktarılması Bugzilla üzerinden hata açılarak sağlanır. Paketin kararlı olduğunu iddia etmek için belirli çıktılara bakabiliriz. İlk aklıma gelenler şunlar: Desteklediğimiz iki mimariyi de göz önünde bulundurarak. - revdep-rebuild çıktısı - checkelf çıktısı - varsa paketin içinden çıkan testlerin çalıştırılması. - varsa paketçinin yazdığı/kullandığı testler. - test takımının paketin testi için yazdığı belgelerdeki testler. - paketin üzerindeki hatalar, paket test edilirken karşılaşılan hatalar. Stable'a paketin aktarılması için gözden geçirme yapacaklar da 1 - paketin bileşeninin sorumlusu ya da üst bileşen sorumlularından biri (bu paketçinin kendisi de olabilir) 2 - Paketi test eden diğer geliştiriciler (en az bir, ama ne kadar çok kararlılığı onaylayan yorum gelirse güzel olur) 3 - Test Ekibinden bir kişi (ideal dünyada bu ŞART olmalı, ama Semen tek başına bütün stable'a alınacak paketlerin testlerine yetişemeyeceği için (Semen'den başka da test ekibi üyesi yok bildiğim kadarıyla) OPSİYONEL diyebiliriz) 4 - Bu verileri gözden geçirip paketin alınmasına OK verecek olan sürüm yönetici(si/lerinden biri) Bu noktada test işini önemsemediğim zannedilmesin, tam tersine paketçilerin `self package testing` pratiklerini arttırmak, başta Semen olmak üzere testle ilgilenen arkadaşların üzerindeki yükü bir nebze hafifletmek amacıyla bunları yazdım. Ayrıca bu yöntemle paket know-how'ının paylaşılması da sağlanacak. Geliştiriciler bakımını üstlenmedikleri paketlerdeki değişiklikler hakkında daha çok bilgi sahibi olacaklar. ****** Peki devel/stable ayrımı hem kaynak, hem ikili depolarda mı olacak? Yoksa sadece ikili depolarda mı olacak? Her iki seçenek de aşağıda: ****** AYRI KAYNAK DEPO: --------------------------- İki mimari iki farklı depo, 4 buildfarm demek, bu da çok fazla iş gücü anlamına geliyor, fiziksel imkanların da olgunlaşması lazım. (Bildiğim kadarıyla "hemen yarın 4 buildfarm'ı ayağa kaldırıyoruz" durumunda değiliz) Avantajları: 1 -) Her iki deponun farklı distribution.xml'leri olacak, obsolete paketler açısından herhangi bir karışıklık olmayacak. (Sorunlu durum örneği: X paketini replace eden Y paketi stable'a girmedi, ama devel'de. Tek kaynak olsaydı distribution.xml'de X obsolete işaretlenirse Y devel'den stable'a geçene kadar stable'da X paketi olamayacak. Workaround: Replaces'ları obsolete işaretlemeyiz, o zaman da dist-upgrade'lerde başımızı ağrıyor.) 2 -) Stable'da bir pakete güvenlik güncellemesi geldi diyelim. O güvenlik sadece stable'da yapılabilecek, devel'deki yeterli miktarda test edilmemiş bir paketi stable'a almaya gerek kalmayabilecek. Örnek senaryo: X paketi version 1.0.0 stable depoda olsun. Devel'deki sürümü de 1.1.0. X paketinin 1.0.0 sürümünü etkileyen bir güvenlik açığının güncellemesi sadece stable'a uygulanabilecek. Pardus 2009'dayken devel'deki 1.1.0 paketinin üzerine yamayı ekleyip 1.1.0 paketini de stable'a almak zorunda kalıyorduk. TEK KAYNAK DEPO: --------------------------- Bakımı daha kolay, * Devel ikili deposundan stable ikili deposuna paketler kopyalanacak, pardus-2009-test -> pardus-2009 'da olduğu gibi. 1 -) İkili depoların index'i çıkartılırken ayrı distribution.xml'ler kullanmak zorunda olacağız. Pardus 2009'daki gibi "not gone to binary stable yet, please don't remove this mark" gibi bir işaretçi kullanıp stable'da ve devel'de kullanılacak distribution.xml'leri çok dikkatli oluşturmamız lazım. (sürüm yöneticileri için PITR.) 2 -) Güvenlik güncellemesi sorunsalı, üstte anlattığım senaryodan muzdârip olacağız. "Test takımına güvenimiz tam" :) diyip Pardus 2009'daki davranışı sürdürür müyüz, bilmiyorum. --------------------------- Aklıma gelenleri özetlemeye çalıştım. Atladığım eksik bir şeyler ya da yanlış yorumladığım bir kısım varsa; eklemek istediğiniz, yorumunuz, önerileriniz varsa buyrun. Bu tarz sınırlar çizmediğimiz sürece "..Test edilmesi için gerekli süreçleri yaratmadan, önlemleri almadan.." gibi cümlelerimiz hep havada kalacaktır. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From scirit at pardus.org.tr Fri Jan 14 09:06:26 2011 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Fri, 14 Jan 2011 09:06:26 +0200 Subject: [Gelistirici] Smolt In-Reply-To: <20110113002325.b3ffc717.fethicanc@gmail.com> References: <20110113002325.b3ffc717.fethicanc@gmail.com> Message-ID: <97a29c101b431e3ff971cfff8706bca5@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 00:23:25 +0200, Fethican Coşkuner wrote: > > Bir diğer konu ise smolt çıktılarından bugzillada yararlanıp > yararlanamayacağımız. Hata giren kullanıcının temel sistem > bilgileri ve ayrıntılı donanım bilgilerine tek adres üzerinden > ulaşılabilir bu şekilde. Eğer işe yarar denirse ilgili hatalarda > kullanıcıdan public smolt id istenmesi yeterli olacak. > > İlk test takımı kurulduğunda Serbülent testçilerin donanımlarını > smolt üzerinden takip ediyordu. Eğer işlerini görürse test > takımının donanımları tekrar buradan takip edilebilir. Sanırım bir > üstteki paragraf için olumlu görüş gelirse test takımının kullanması > için de güçlü bir argüman olur. > Bildiğim kadarı ile smolt'un donanım bilgilerini göndermesi çok yeterli değil idi hem hata kayıtları hem de test takımı için. Smolt'u bu şekilde daha fazla bilgi alabilir hale getirirsek güzel olabilir. Ama tabi çeşitli log dosyalarının gönderilmesi gibi bir durum smolt'un amaçlarının dışına da çıkabilir bunu tama olarak bilemiyorum. Aslında bunlar bugzilla üzerinden karşılaşılan soruna göre alınabilse daha güzel olur ama buna daha zaman var sanırım :) From necdetyucel at gmail.com Fri Jan 14 13:29:24 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 13:29:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> Message-ID: 12 Ocak 2011 14:00 tarihinde Akın Ömeroğlu yazdı: > Bu yüzden ev dizinine taşınma konusuna +1 +1 --- Necdet Yücel From fatih at pardus.org.tr Fri Jan 14 13:45:12 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 13:45:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Deltas=C4=B1_=C3=BCretilmeyecek_paketleri?= =?utf-8?q?n_i=C5=9Faretlenmesi?= Message-ID: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, Delta üretimi daha hızlı olacağı için buildfarm'daki delta ile ilgili kısımları silip pisi'nin build aşamasına dahil etmeye başlamıştık. pisi.conf içinde max_delta_count (bu ismi değiştirmeyi düşünüyorum bu arada) sıfırdan farklı olduğunda çalışıyor. Deltasının üretilmemesini istediğimiz paketleri daha önce buildfarm kodunda hardcode ediyorduk. Bu işi pisi'ye taşırken biraz daha temiz bir yöntem seçmek istiyorum. Paket isimlerinin bulunduğu bir liste yerine her paketin kendi içine bir işaret konulabilir. Ekleyeceğimiz yani tag için biraz daha generic bir isim seçersek ilerde farklı amaçlarla da kullanabileceğimizi düşünüyorum (debug paketleri engellemek, sıkıştırmayı atlamak, vs). Bu amaçla Package tagı altına deltaGeneration gibi bir tag ekleyebilmeyi öneriyorum. Adında Delta/Debug gibi ifadeler geçen tag'ları eklemek istemiyorum. O şekilde yapıldığında hem esnek olmuyor hem de autoxml'in index'leri vs. parse etmesi daha fazla zaman alıyor. Fikirler? PS: Biraz acil bir konu. Bugün/yarın karara varıp depoya almamız lazım. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Fri Jan 14 13:48:05 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 13:48:05 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Deltas=C4=B1_=C3=BCretilmeyecek_paketleri?= =?utf-8?q?n_i=C5=9Faretlenmesi?= In-Reply-To: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> References: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101141348.05681.gokmen@pardus.org.tr> Cuma 14 Ocak 2011 günü (saat 13:45:12) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Selamlar, Selamlar, > ... > Bu amaçla Package tagı altına > > deltaGeneration > > gibi bir tag ekleyebilmeyi öneriyorum. Adında Delta/Debug gibi ifadeler > geçen tag'ları eklemek istemiyorum. O şekilde yapıldığında hem esnek > olmuyor hem de autoxml'in index'leri vs. parse etmesi daha fazla zaman > alıyor. > > Fikirler? Yeterince mantıklı gözüktü bana. -- Gökmen Göksel From ozbekanil at gmail.com Fri Jan 14 14:07:33 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 14:07:33 +0200 Subject: [Gelistirici] Hata Takip Sisteminden Mesaj Gelmemesi In-Reply-To: References: <201012311803.52242.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: Merhaba, Bu durum değişene kadar BUG:FIXED ile çözülen hatalar sonrasında ilgili kayıtlara çözülmüştür gibi kısa bir mesaj yazılabilir mi çözen geliştirici tarafından elle? Paketler listesini takip etmeyen veya hata kaydı sayfasını sürekli açıp açıp bakmayan kullanıcıların işini kolaylaştırabilir bu. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Fri Jan 14 14:49:14 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 14:49:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Deltas=C4=B1_=C3=BCretilmeyecek_paketleri?= =?utf-8?q?n_i=C5=9Faretlenmesi?= In-Reply-To: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> References: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101141449.14929.onur@pardus.org.tr> On Cuma 14 Ocak 2011 13:45:12 Fatih Aşıcı wrote: > Selamlar, > > Delta üretimi daha hızlı olacağı için buildfarm'daki delta ile ilgili > kısımları silip pisi'nin build aşamasına dahil etmeye başlamıştık. > pisi.conf içinde max_delta_count (bu ismi değiştirmeyi düşünüyorum bu > arada) sıfırdan farklı olduğunda çalışıyor. > > Deltasının üretilmemesini istediğimiz paketleri daha önce buildfarm kodunda > hardcode ediyorduk. Bu işi pisi'ye taşırken biraz daha temiz bir yöntem > seçmek istiyorum. Paket isimlerinin bulunduğu bir liste yerine her paketin > kendi içine bir işaret konulabilir. Ekleyeceğimiz yani tag için biraz daha > generic bir isim seçersek ilerde farklı amaçlarla da kullanabileceğimizi > düşünüyorum (debug paketleri engellemek, sıkıştırmayı atlamak, vs). > > Bu amaçla Package tagı altına > > deltaGeneration > > gibi bir tag ekleyebilmeyi öneriyorum. Adında Delta/Debug gibi ifadeler > geçen tag'ları eklemek istemiyorum. O şekilde yapıldığında hem esnek > olmuyor hem de autoxml'in index'leri vs. parse etmesi daha fazla zaman > alıyor. > > Fikirler? +1 Bunu biraz daha esnetip debugGeneration, playSoundWhenFinished gibi şeyler de yapılabilir -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Fri Jan 14 16:22:47 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 16:22:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Deltas=C4=B1_=C3=BCretilmeyecek_paketleri?= =?utf-8?q?n_i=C5=9Faretlenmesi?= In-Reply-To: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> References: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101141622.51606.fatih@pardus.org.tr> On Friday 14 January 2011 13:45:12 Fatih Aşıcı wrote: > Selamlar, > > Delta üretimi daha hızlı olacağı için buildfarm'daki delta ile ilgili > kısımları silip pisi'nin build aşamasına dahil etmeye başlamıştık. > pisi.conf içinde max_delta_count (bu ismi değiştirmeyi düşünüyorum bu > arada) sıfırdan farklı olduğunda çalışıyor. > > Deltasının üretilmemesini istediğimiz paketleri daha önce buildfarm kodunda > hardcode ediyorduk. Bu işi pisi'ye taşırken biraz daha temiz bir yöntem > seçmek istiyorum. Paket isimlerinin bulunduğu bir liste yerine her paketin > kendi içine bir işaret konulabilir. Ekleyeceğimiz yani tag için biraz daha > generic bir isim seçersek ilerde farklı amaçlarla da kullanabileceğimizi > düşünüyorum (debug paketleri engellemek, sıkıştırmayı atlamak, vs). > > Bu amaçla Package tagı altına > > deltaGeneration Şöyle bir alternatif daha geldi aklıma: noDebug noDelta noCompression disableDependencyFinder ignoreInBootstrap BuildFlags yerine Flags de olabilir. Yeri de RuntimeDependencies öncesi olabilir. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From bahadir at pardus.org.tr Fri Jan 14 16:22:32 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 16:22:32 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Deltas=C4=B1_=C3=BCretilmeyecek_paketleri?= =?utf-8?q?n_i=C5=9Faretlenmesi?= In-Reply-To: <201101141622.51606.fatih@pardus.org.tr> References: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> <201101141622.51606.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101141622.33015.bahadir@pardus.org.tr> 14 Ocak 2011 Cuma günü (saat 16:22:47) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > On Friday 14 January 2011 13:45:12 Fatih Aşıcı wrote: > > Bu amaçla Package tagı altına > > > > deltaGeneration > > Şöyle bir alternatif daha geldi aklıma: > > > noDebug > noDelta > noCompression > disableDependencyFinder > ignoreInBootstrap > > > BuildFlags yerine Flags de olabilir. Yeri de RuntimeDependencies öncesi > olabilir. Bu daha anlaşılır bence. From onur at pardus.org.tr Fri Jan 14 21:01:39 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 21:01:39 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri__-_Secu?= =?utf-8?q?rity_Fixes_=282011-01-14=29?= Message-ID: <20110114210139.cd046ed9.onur@pardus.org.tr> Merhaba / Hi, Bu gece kararlı depolara girecek güvenlik güncellemeleri; Tonights security fixes for Pardus stable repos; ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2009 vlc-1.1.4-47-25.pisi vlc-firefox-1.1.4-47-25.pisi -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 15 02:14:48 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 02:14:48 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni KDE NetworkManager Message-ID: <201101150214.56739.gokcen@pardus.org.tr> Selamlar, Sistem genelinde profiller üzerinden işlem yapan ve önemli bir sorun çıkmazsa 2011'de kullanacağımız KDE NM arayüzünün paketi burda[1], herkes sıkı bi testten geçirirse sevinirim. Git reposu de şurda[2], merak edenler için. Bu sürümde; * Sürekli bağlantı parolalarının sorulması, * Bazı durumlarda bağlanabilmek için restart atılmasının gerekmesi, * Auto eth0 gibi sistem profillerinin editlenememesi/silinememesi vs gibi sorunların tümünün düzelmiş olması lazım. Az önce yaptığım bir kaç değişiklikle WEP ve WPA regexplerini de düzellttim, artık sadece standartlarda belirtilen formda parolaların girilebiliyor olması lazım. Örneğin ASCII Wep parolaları için 5 ya da 13 karakter, Hex WEP'ler için de 10 ya da 26 karakter gibi. Özetle bi sorun olursa yazınız efenim, haftasonu depoya alıp, önümüzdeki hafta da fark edilen önemli sorunları çözmeyi düşünüyorum. Biliyorum geç oldu ama, ancak vakit bulabildim, sorunları düzeltebildim. PS: Bu arada altyapı büyük değişikliklere uğradığı için kullanıcı-temelli profil desteğini tamamen atmak zorunda kaldım, daha sonra vakit bulabilirsem yaparım. Görüşürüz. [1] http://cekirdek.pardus.org.tr/~gokcen/files/plasma-applet- networkmanagement-1.9_20101202-12-p11-x86_64.pisi [2] http://gitweb.kde.org/clones/networkmanagement/gokcen/networkmanagement.git/shortlog/refs/heads/systemwide -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 15 02:16:12 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 02:16:12 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni KDE NetworkManager In-Reply-To: <201101150214.56739.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101150214.56739.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101150216.16133.gokcen@pardus.org.tr> 15 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 02:14:48) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > Görüşürüz. Paketi kurduktan sonra denemek için KDE'yi yeniden başlatmayı unutmayın tabi. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Sat Jan 15 03:54:23 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 03:54:23 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni KDE NetworkManager In-Reply-To: <201101150214.56739.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101150214.56739.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <71aa55d1973129a10f87422608adbb98@pardus.org.tr> On Sat, 15 Jan 2011 02:14:48 +0200, Gökçen Eraslan wrote: > Selamlar, Selamlar, > Sistem genelinde profiller üzerinden işlem yapan ve önemli bir sorun > çıkmazsa > 2011'de kullanacağımız KDE NM arayüzünün paketi burda[1], herkes sıkı > bi > testten geçirirse sevinirim. Git reposu de şurda[2], merak edenler > için. Ellerine sağlık, şimdilik herhangi bir sorun gözükmüyor, çok şukela ;) Kolay gessin... -- Gökmen Göksel From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 15 11:05:01 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 11:05:01 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_-_Son_ad=C4=B1mlar?= Message-ID: <201101151105.16839.gokcen@pardus.org.tr> Selamlar, Bildiğiniz gibi bir kaç günümüz kaldı sürüm için. Depo dondurma tarihimiz 13 Ocak[1], lakin hala önemli fixler için geliştirici listesine haber vererek commit yapılabiliyor. Önümüzdeki bir kaç gün için istediğim: * Herkesin 2011 ile ilgili üzerindeki hataları gözden geçirip, en önemli gördüklerine yoğunlaşması, * Son testleri dikkatlice, en ince detayına kadar yapmamız, (zira Çarşamba günü imajı hazırlayacağım) * Yapılan tüm çevirileri ilgili paketlere alalım, insanlar o kadar zamanını harcıyor çeviri yapmak için sürüme girmediğini görmeleri çok kötü olur. Ayrıca kendi uygulamalarımızın Türkçe çevirilerinin %100 olduğuna emin olalım. [1] http://developer.pardus.org.tr/releases/2011/schedule.html -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 15 11:16:13 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 11:16:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101151116.16679.gokcen@pardus.org.tr> 04 Ocak 2011 Salı günü (saat 17:01:34) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > Selamlar, > > 2011 sürümü için ciddi sorunlarımızı tartışalım, çözümler bulalım. > > 0- Skype paketi sadece 32 bit dağıtıldığı için (Ubuntu için hazırlanmış 64 > bit de aslında 32bit), 64bit depoya, Skype'ın bağımlılığı olan 32bit > paketleri(alsa-lib vs) de almamız gerekiyor ve bunların 64bit olanlarıyla > çakışmadan, mutlu mesut yaşayabiliyor olmaları lazım. Wine için de benzer > bir durum var, 64bit Pardus'ta, 32bit Windows uygulamalarını wine'da > çalıştırabilmek için yine, wine ve bağımlılıklarının da 64bit depoya > alınması gerekiyor. İstersek şu anda sadece 32bit depoya wine ve skype'ı > alabiliriz ExcludeArch sağolsun, fakat bu çözüm olmaz. Workaround bile > olmaz. > > 1- Pisi delta desteğini açmamız gerekiyor, hem delta'yı test etmeye devam > ederiz, yeni pisi ile ilgili bir sorun olmadığından emin oluruz hem de > bonus olarak insanlara daha küçük boyutlu güncellemeler gider. Bunun için > Fatih'in sanırım pisi'de yapacağı şeyler var. > > 2- 2009'da olan paketlerin, 2011 depolarına alınması gerekiyor acilen. Hem > 2009-2011 geçişi için hem de kullanıcıların 2009'da kullandıkları > programları 2011'de de sağlamamız gerektiği için aciliyet söz konusu. > > 3- OpenOffice/LibreOffice extension'larıyla (zemberek ve OO paketinden > gelenler) ciddi bir sorunumuz var. OpenOffice-LibreOffice geçişinde, önce > OO silinip LO geliyor, ardından da aynı işlem eklentiler için yapılmaya > çalışılıyor fakat bu işlem için gereken unopkg programı artık yeni LO'dan > geldiği için eklentiler kaldırılamıyor/kurulamıyor. Benim daha önce > eklenti betiklerine sorunların gözden kaçmaması için eklediğim strict > kontroller yüzünden direk exception alınıyor. Bunun en kötü tarafı ise, ne > kadar güncelleme gelirse gelsin kullanıcıların makinesindeki preremove'lar > çalıştığı için, bunun şu anda pratik bir çözümünün olmaması. Bunu da > acilen çözmemiz gerek. Aynı sorun, Kurumsal2'de de mevcut bu arada. > > 4- Paket sahipliklerini 2009/2011 (ve Kurumsal2) için senkronlamamız > gerekiyor, şu an 2009 en güncel, 2011/Kurumsal2 eski durumdalar genel > olarak. (Serdar sen bir betik yazacaktın sanırım bununla ilgili, hemen > bitirirsen, güzel olur.) > > 5- Pae kernel hazırlayacak mıyız? Her ne kadar 64 bit sürümümüz olsa da, > 64bit desteği olmayan ama >= 4G ram kullanan kullanıcıların daha mutlu > olması için güzel olur. > > 6- zorg komutunun akıbeti ve konsoldan sürücü değiştirmeyi tartışmamız > gerekiyor. Fatih sanırım zorg komutunu kaldırmayı planlıyor, bana > sorarsanız da daha önceden kullanıcılara sunduğumuz nimetler olarak > bakarsak, vazgeçmek için sıkı nedenlerimiz olmalı. Fatih? > > 7- Öntanımlı uygulamalara karar verelim. Bunun için ayrı thread açacağım, > bu thread zaten yeterince dallanacak diye tahmin ediyorum. > > 8- 2009-2011 geçişi için testler yapmalı, upgrade-manager uygulaması > yazmalı(Gökmen bunun için gönüllü) ve geçişi tamamlamalıyız. Bu sanırım > her sürümde olduğu gibi yine 2011'in çıkışına yetişmeyecek ama sonrasında > hızla yapabiliriz diye ümit ediyorum. Bununla ilgili Metin de > playground'unda bizim NM'den Gnome Nm'ye profillerin dönüştürülmesi için > bir betik yazıyor, bu sayede 2009'da geçiş sonrası network profilleri de > korunmuş olacak. > > 9- KDE-NetworkManager: Şu anda bazı sıkıntılar var KNM ile ilgili, en > büyüğü, ssistem geneli profil eklemiyor/düzenleyemiyor olmamız. Bunun > üzerinde uğraşıyorum, umarım yakın zamanda yetiştireceğim. > > 10- Sürüm notlarını, Farslan'ın depoya aldığı publican ile ürettirmek > istiyorum. docbook formatında yazdığımızda hem çevrilmesi kolay olacak hem > de publican sayesinde süslü HTML'ler ürettirebileceğiz. > > > Şimdilik bu kadar. Fikirleriniz? Bu sorunlarımızdan: 0, 1, 2, ve 8 halen çözülmedi/kararlaştırılmadı. Geri kalanlarsa çözüldü ya da çözülmek üzere. Özellikle 0 ve 1'i sürüme kadar yetiştirebilirsek güzel olur. Paketlerin tamamlanması ve geçiş işlemleri zaman alacağı için yine sürüm sonrasına kalacak gibi gözüküyor. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 15 11:55:44 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 11:55:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSAgdXlndWxhbGFt?= =?utf-8?q?ar?= In-Reply-To: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101151155.46691.gokcen@pardus.org.tr> 13 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 18:32:24) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > * DVD/VCD/Video dosyaları oynatıcı > > * Audio CD çalan uygulama > > * Ses dosyaları çalan uygulama (üsttekiyle birlikte tek uygulama da > olabilir) Gelen yorumlara bakarak, (buraya yazmamış olsalar da Ozan ve Onur'un da yorumlarını değerlendirdim. Onur'un fikirleri bir hatada da vardı ama bulamadım bir türlü numarasını): DVD/VCD/Video uygulaması olarak yine SMplayer, Ses dosyaları için Clementine ve AudioCD için de KSCD'yi uygun görüyorum. Amarok->Clementine geçişi dolayısıyla YALI slide'larında ve sürüm notlarında değişiklik yapmamız gerekecek. Not: Web tarayıcı ile ilgili dediklerim de halen geçerli, sonuçta bazı uygulamaların öntanımlı gelmiyor olması depodan silindiği anlamına gelmiyor. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozan at pardus.org.tr Sat Jan 15 13:29:19 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 13:29:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSAgdXlndWxhbGFt?= =?utf-8?q?ar?= In-Reply-To: <201101151155.46691.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <201101151155.46691.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <4D31850F.1050000@pardus.org.tr> On 15.01.2011 11:55, Gökçen Eraslan wrote: > > Amarok->Clementine geçişi dolayısıyla YALI slide'larında ve sürüm notlarında > değişiklik yapmamız gerekecek. Amarok'un slide simgesi de olabilir YALI'da. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ertugrulerata at gmail.com Sat Jan 15 13:44:14 2011 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 13:44:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_-_Son_ad=C4=B1mlar?= In-Reply-To: <201101151105.16839.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101151105.16839.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 15 Ocak 2011 11:05 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > Selamlar, > > Bildiğiniz gibi bir kaç günümüz kaldı sürüm için. Depo dondurma tarihimiz > 13 > Ocak[1], lakin hala önemli fixler için geliştirici listesine haber vererek > commit yapılabiliyor. > > Önümüzdeki bir kaç gün için istediğim: > > * Herkesin 2011 ile ilgili üzerindeki hataları gözden geçirip, en önemli > gördüklerine yoğunlaşması, > > * Son testleri dikkatlice, en ince detayına kadar yapmamız, (zira Çarşamba > günü imajı hazırlayacağım) > > * Yapılan tüm çevirileri ilgili paketlere alalım, insanlar o kadar zamanını > harcıyor çeviri yapmak için sürüme girmediğini görmeleri çok kötü olur. > Ayrıca > kendi uygulamalarımızın Türkçe çevirilerinin %100 olduğuna emin olalım. > > [1] http://developer.pardus.org.tr/releases/2011/schedule.html > > -- > Gökçen Eraslan > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > Selamlar, elim varmıyor, ya da nasıl aypıldığını bilmiyorum ondan da olabilir acpi4asus u obsolete işaretlecek biri var mı? -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Sat Jan 15 14:06:04 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 14:06:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_-_Son_ad=C4=B1mlar?= In-Reply-To: References: <201101151105.16839.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110115140604.587d965e.serdar@pardus.org.tr> On Sat, 15 Jan 2011 13:44:14 +0200 Ertuğrul Erata wrote: > > > > Selamlar, > elim varmıyor, ya da nasıl aypıldığını bilmiyorum ondan da olabilir > acpi4asus u obsolete işaretlecek biri var mı? > Nasıl eliniz varmıyor ya da nasıl yapıldığını bilmiyorsunuz? Herhangi bir paketin obsolete işaretleneceği zaman geçen süreci bilmiyor musunuz yani? Anlayamadım ben. -- Serdar Dalgıç From ertugrulerata at gmail.com Sat Jan 15 14:04:23 2011 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 14:04:23 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_-_Son_ad=C4=B1mlar?= In-Reply-To: <20110115140604.587d965e.serdar@pardus.org.tr> References: <201101151105.16839.gokcen@pardus.org.tr> <20110115140604.587d965e.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 15 Ocak 2011 14:06 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > On Sat, 15 Jan 2011 13:44:14 +0200 > Ertuğrul Erata wrote: > > > > > > > > Selamlar, > > elim varmıyor, ya da nasıl aypıldığını bilmiyorum ondan da olabilir > > acpi4asus u obsolete işaretlecek biri var mı? > > > > Nasıl eliniz varmıyor ya da nasıl yapıldığını bilmiyorsunuz? Herhangi > bir paketin obsolete işaretleneceği zaman geçen süreci bilmiyor musunuz > yani? Anlayamadım ben. > > -- > Serdar Dalgıç > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > aslında Windowstayım iş icabı sıklıkla.. -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isingor at gmail.com Sat Jan 15 15:38:58 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 13:38:58 +0000 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/util/shell/command-not-found - Version bump. Use 2 different db for distinct arch... In-Reply-To: <20110115133235.4891C49C932@ns1.pardus.org.tr> References: <20110115133235.4891C49C932@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: On Sat, Jan 15, 2011 at 1:32 PM, Ozan Çağlayan < paketler-commits at pardus.org.tr> wrote: > > > - for lang in ["de", "es", "fr", "nl", "tr", "sv", "pl"]: > + pisitools.insinto("/var/db/command-not-found", "data/packages-%s.db" % > get.ARCH(), "packages.db") > + > + for lang in ["da", "de", "es", "fr", "hu", "nl", "pl", "ru", "sv", > "tr"]: > pisitools.domo("po/%s.po" % lang, lang, "command-not-found.mo") > > İtalyanca'yı unutuyor olabilir misin? Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Sat Jan 15 15:45:12 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 15:45:12 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/util/shell/command-not-found - Version bump. Use 2 different db for distinct arch... In-Reply-To: References: <20110115133235.4891C49C932@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <4D31A4E8.1030105@pardus.org.tr> On 15.01.2011 15:38, Ali Işıngör wrote: > On Sat, Jan 15, 2011 at 1:32 PM, Ozan Çağlayan > > > wrote: > > > > - for lang in ["de", "es", "fr", "nl", "tr", "sv", "pl"]: > + pisitools.insinto("/var/db/command-not-found", > "data/packages-%s.db" % get.ARCH(), "packages.db") > + > + for lang in ["da", "de", "es", "fr", "hu", "nl", "pl", "ru", > "sv", "tr"]: > pisitools.domo("po/%s.po" % lang, lang, "command-not-found.mo") > > > > İtalyanca'yı unutuyor olabilir misin? pl ile it'i karıştırdım Gökçen'in pardus-devel'e attığı son e-postayı düşünerek. Pardon. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Sat Jan 15 15:53:48 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 15:53:48 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver - port module-syntekdriver to 2.6.37 In-Reply-To: <20110114212442.7963C49C932@ns1.pardus.org.tr> References: <20110114212442.7963C49C932@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <5f58dc595bfc7f55c8fba4c0b7981695@pardus.org.tr> On Fri, 14 Jan 2011 23:24:42 +0200 (EET), Onur Küçük wrote: > Author: onur > Date: Fri Jan 14 23:24:42 2011 > New Revision: 110349 > > Added: > 2011/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver/ > - copied from r110345, > corporate2/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver/ > > 2011/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver/files/2.6.37.patch > Modified: > 2011/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver/pspec.xml > Log: > port module-syntekdriver to 2.6.37 (...) > module-syntekdriver > > - kernel > + kernel Kernel modüllerinde artık kernel sürümüne bağımlılık yazıyoruz. Build no'ları attığımız için aynı release'i tekrar derletmek mümkün değil. Kernel dizininin her release'de değişmemesi için de EXTRAVERSION'dan release numarasını attık. Böylece güvenlik güncellemelerinde release arttırdığımız halde modülleri yeniden derletmek zorunda kalmayacağız. From fatih at pardus.org.tr Sat Jan 15 16:07:35 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 16:07:35 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni KDE NetworkManager In-Reply-To: <201101150214.56739.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101150214.56739.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <1e1d261068b90cdd01617c9e0264c220@pardus.org.tr> On Sat, 15 Jan 2011 02:14:48 +0200, Gökçen Eraslan wrote: > Selamlar, > > Sistem genelinde profiller üzerinden işlem yapan ve önemli bir sorun > çıkmazsa > 2011'de kullanacağımız KDE NM arayüzünün paketi burda[1], herkes sıkı > bi > testten geçirirse sevinirim. Git reposu de şurda[2], merak edenler > için. Bu sürümde en sevdiğim gelişmelerden biri bu. Eline sağlık Gökçen! Açık kaynak camiasına bu tür katkılarımızın daha da artması dileğiyle... From onur at pardus.org.tr Sat Jan 15 18:55:26 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 18:55:26 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101151116.16679.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101151116.16679.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110115185526.20af72a2.onur@pardus.org.tr> On Sat, 15 Jan 2011 11:16:13 +0200 Gökçen Eraslan wrote: > Bu sorunlarımızdan: > > 0, 1, 2, ve 8 halen çözülmedi/kararlaştırılmadı. Geri kalanlarsa > çözüldü ya da çözülmek üzere. > > Özellikle 0 ve 1'i sürüme kadar yetiştirebilirsek güzel olur. > Paketlerin tamamlanması ve geçiş işlemleri zaman alacağı için yine > sürüm sonrasına kalacak gibi gözüküyor. Toplamda pardus deposunda aktarılmamış 500 küsür paket var, bunların sadece 50 tanesi sahipsiz, paket sahiplerinin paketlerine daha fazla ilgi göstermesi gerekiyor. Bir de geçiş için sound-theme-pardus paketine ne yapacaksak sürümden önce yapmamız iyi olur, öntanımlı ses paketi olduğu için geçiş sırasında önemli paketlerden biri. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sat Jan 15 19:06:30 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 19:06:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSAgIHV5Z3VsYWxh?= =?utf-8?q?mar?= In-Reply-To: <201101151155.46691.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <201101151155.46691.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110115190630.b48fbd6e.onur@pardus.org.tr> On Sat, 15 Jan 2011 11:55:44 +0200 Gökçen Eraslan wrote: > 13 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 18:32:24) Gökçen Eraslan şunları > yazmıştı: > > * DVD/VCD/Video dosyaları oynatıcı > > > > * Audio CD çalan uygulama > > > > * Ses dosyaları çalan uygulama (üsttekiyle birlikte tek uygulama da > > olabilir) > > Gelen yorumlara bakarak, (buraya yazmamış olsalar da Ozan ve Onur'un > da yorumlarını değerlendirdim. Onur'un fikirleri bir hatada da vardı > ama bulamadım bir türlü numarasını): http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=15755#c7 Yazılımların yan yeteneklerine değil, onlardan asıl yapmalarını beklediğimiz özelliklerine bakarak karar vermeliyiz. Teknik açıdan en iyi durumda olan ve en iyi bakılan mplayer ın, kendi başına kullanışlılığı rahat olmadığı için bir arayüzü ile gelmesi iyi olur. SMplayer bence öntanımlı oynatıcımız olabilir, web tarayıcıları için de gecko-mediaplayer/gnome-mplayer ile düzgün bir kullanım sunabiliriz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sat Jan 15 19:07:08 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 19:07:08 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver - port module-syntekdriver to 2.6.37 In-Reply-To: <5f58dc595bfc7f55c8fba4c0b7981695@pardus.org.tr> References: <20110114212442.7963C49C932@ns1.pardus.org.tr> <5f58dc595bfc7f55c8fba4c0b7981695@pardus.org.tr> Message-ID: <20110115190708.6fdf576d.onur@pardus.org.tr> On Sat, 15 Jan 2011 15:53:48 +0200 Fatih Aşıcı wrote: > On Fri, 14 Jan 2011 23:24:42 +0200 (EET), Onur Küçük > wrote: > > Author: onur > > Date: Fri Jan 14 23:24:42 2011 > > New Revision: 110349 > > > > Added: > > 2011/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver/ > > - copied from r110345, > > corporate2/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver/ > > > > 2011/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver/files/2.6.37.patch > > Modified: > > 2011/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver/pspec.xml > > Log: > > port module-syntekdriver to 2.6.37 > (...) > > module-syntekdriver > > > > - kernel > > + kernel > > Kernel modüllerinde artık kernel sürümüne bağımlılık yazıyoruz. > Build no'ları > attığımız için aynı release'i tekrar derletmek mümkün değil. Kernel > dizininin > her release'de değişmemesi için de EXTRAVERSION'dan release > numarasını attık. Böylece güvenlik güncellemelerinde release > arttırdığımız halde modülleri > yeniden derletmek zorunda kalmayacağız. Doğru diyorsun kaçırmışım, paketlerimi elden geçiriyorum, teşekkürler -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 15 19:28:33 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 19:28:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <20110115185526.20af72a2.onur@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101151116.16679.gokcen@pardus.org.tr> <20110115185526.20af72a2.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201101151928.36097.gokcen@pardus.org.tr> 15 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 18:55:26) Onur Küçük şunları yazmıştı: > Toplamda pardus deposunda aktarılmamış 500 küsür paket var, bunların > sadece 50 tanesi sahipsiz, paket sahiplerinin paketlerine daha fazla > ilgi göstermesi gerekiyor. > Evet kesinlikle. Ben artık sıkıldım bunu söylemekten, paketler belli, liste de belli hala almıyorsa insanlar diyecek bir şey bulamıyorum. > Bir de geçiş için sound-theme-pardus paketine ne yapacaksak sürümden > önce yapmamız iyi olur, öntanımlı ses paketi olduğu için geçiş > sırasında önemli paketlerden biri. Aldım depoya, teşekkürler. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From onur at pardus.org.tr Sat Jan 15 20:33:31 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 20:33:31 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel - Drop packages that are already merged/will never b... In-Reply-To: <20110115175003.EB4FF49C932@ns1.pardus.org.tr> References: <20110115175003.EB4FF49C932@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110115203331.c91f7870.onur@pardus.org.tr> On Sat, 15 Jan 2011 19:50:03 +0200 (EET) Ozan Çağlayan wrote: > Author: ozan.caglayan > Date: Sat Jan 15 19:50:03 2011 > New Revision: 110385 > > Modified: > 2011/devel/urgent-packages > Log: > Drop packages that are already merged/will never be merged Obsolete ettiğimiz paketleri distribution.xml de obsolete olarak işaretlememiz gerekiyor > --- > urgent-packages | 18 ------------------ > 1 file changed, 18 deletions(-) > > Modified: 2011/devel/urgent-packages > ================================================================= > --- 2011/devel/urgent-packages (original) > +++ 2011/devel/urgent-packages Sat Jan 15 19:50:03 2011 > @@ -325,13 +325,10 @@ > desktop/misc/at-spi2-core () > desktop/misc/notification-daemon () > hardware/bluetooth/blueman () > - hardware/bluetooth/kdebluetooth () > - hardware/disk/arrayprobe (kernel-source) > hardware/disk/cramfs () > hardware/disk/readahead () > hardware/disk/udftools () > hardware/disk/xfsdump () > - hardware/firmware/acx-firmware () > hardware/graphics/nvclock () > hardware/info/uhinv () > hardware/library/libdjconsole () > @@ -339,7 +336,6 @@ > hardware/library/libifp () > hardware/library/libnjb () > hardware/library/libsmbios () > - hardware/misc/fnfx () > hardware/misc/interbench () > hardware/mobile/libopensync-plugin-file () > hardware/mobile/libopensync-plugin-gnokii () > @@ -356,22 +352,11 @@ > hardware/printer/epson-alc1100 () > hardware/scanner/iscan () > hardware/sound/alsa-tools (python-alsa) > - kernel/default/drivers/module-compat-wireless > (module-compat-wireless-userspace) > - kernel/default/drivers/module-lenovo-sl-laptop > (module-lenovo-sl-laptop-userspace) > - kernel/default/kernel () > - kernel/pae/drivers/module-pae-alsa-driver > (kernel-pae,kernel-module-headers-pae) > - kernel/pae/drivers/module-pae-compat-wireless > (module-compat-wireless-userspace,kernel-pae,kernel-module-headers-pae) > - kernel/pae/drivers/module-pae-lenovo-sl-laptop > (kernel-pae,kernel-module-headers-pae,module-lenovo-sl-laptop-userspace) > - kernel/pae/drivers/module-pae-ndiswrapper > (kernel-pae,kernel-module-headers-pae) > - kernel/pae/kernel-pae () > - kernel/rt/drivers/module-rt-alsa-driver > (kernel-module-headers-rt,kernel-rt) > - kernel/rt/kernel-rt () > multimedia/converter/nrg2iso () > multimedia/converter/vobcopy () > multimedia/graphics/ImageJ () > multimedia/graphics/dcraw () > multimedia/graphics/gimp/addon/gimp-data-extras () > - multimedia/graphics/gimp/gimp () > multimedia/library/openjpeg () > multimedia/plugin/hexter-dssi () > multimedia/plugin/xsynth-dssi () > @@ -386,7 +371,6 @@ > network/connection/netcf () > network/connection/tunctl () > network/connection/wvdial (libwvstreams) > - network/library/avahi-bindings () > network/library/gwenhywfar () > network/library/libwvstreams (lockdev) > network/remoteshell/tn5250 () > @@ -394,7 +378,6 @@ > office/misc/aqbanking (gwenhywfar,ktoblzcheck) > office/misc/fet () > office/misc/kmymoney (aqbanking,gwenhywfar) > - office/postscript/poppler-bindings () > programming/language/python/pybluez () > programming/language/python/pylzma () > programming/language/python/python-alsa () > @@ -409,7 +392,6 @@ > programming/library/mpfi () > programming/tool/coccinelle () > programming/vcs/guilt () > - programming/vcs/hgforest () > science/library/cvxopt () > science/library/dsdp () > science/library/flint () > _______________________________________________ > paketler-commits mailing list > paketler-commits at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/paketler-commits -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 15 20:46:49 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 20:46:49 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/yali/yali - Fixes timezone crash due to localization In-Reply-To: <20110115172542.D923549C932@ns1.pardus.org.tr> References: <20110115172542.D923549C932@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101152046.58879.gokcen@pardus.org.tr> 15 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 19:25:42) Mete Alpaslan şunları yazmıştı: > Fixes timezone crash due to localization Mete, Renan'ın da arayüzde yaptığı bazı düzeltmeler vardı, onları da alabilir misin pakete? -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Sun Jan 16 12:41:08 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 12:41:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Deltas=C4=B1_=C3=BCretilmeyecek_paketleri?= =?utf-8?q?n_i=C5=9Faretlenmesi?= In-Reply-To: <201101141622.33015.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> <201101141622.51606.fatih@pardus.org.tr> <201101141622.33015.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <077849bb415eaf08a46bcced87cf75c9@pardus.org.tr> On Fri, 14 Jan 2011 16:22:32 +0200, Bahadır Kandemir wrote: > 14 Ocak 2011 Cuma günü (saat 16:22:47) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: >> On Friday 14 January 2011 13:45:12 Fatih Aşıcı wrote: >> > Bu amaçla Package tagı altına >> > >> > deltaGeneration >> >> Şöyle bir alternatif daha geldi aklıma: >> >> >> noDebug >> noDelta >> noCompression >> disableDependencyFinder >> ignoreInBootstrap >> >> >> BuildFlags yerine Flags de olabilir. Yeri de RuntimeDependencies >> öncesi >> olabilir. > > Bu daha anlaşılır bence. İtirazı olan yoksa bu şekilde yapacağım. From ozan at pardus.org.tr Sun Jan 16 13:25:38 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 13:25:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Deltas=FD_=FCretilmeyecek_paketlerin?= =?iso-8859-9?q?_i=FEaretlenmesi?= In-Reply-To: <077849bb415eaf08a46bcced87cf75c9@pardus.org.tr> References: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> <201101141622.51606.fatih@pardus.org.tr> <201101141622.33015.bahadir@pardus.org.tr> <077849bb415eaf08a46bcced87cf75c9@pardus.org.tr> Message-ID: <4D32D5B2.5060700@pardus.org.tr> On 16.01.2011 12:41, Fatih Aşıcı wrote: > > İtirazı olan yoksa bu şekilde yapacağım. Source tag'i altına yazıldığında tüm paketleri etkileyecek mi? Öyle olsa iyi olurdu. BuildFlags iyi bence. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ibrahim at pardus.org.tr Sun Jan 16 15:47:28 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 15:47:28 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/misc/pigment - pigment is ready for 2011 In-Reply-To: <20110116134146.E6BBD49C943@ns1.pardus.org.tr> References: <20110116134146.E6BBD49C943@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110116154728.8ffb0681.ibrahim@pardus.org.tr> On Sun, 16 Jan 2011 15:41:46 +0200 (EET) Necdet Yücel wrote: > Author: necdet.yucel > Date: Sun Jan 16 15:41:46 2011 > New Revision: 110469 > > Added: > 2011/devel/multimedia/misc/pigment/ > - copied from r110468, 2009/devel/multimedia/library/pigment/ > Modified: > 2011/devel/multimedia/misc/pigment/pspec.xml > Log: > pigment is ready for 2011 > > --- > pspec.xml | 10 ++++++---- > 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) > > Modified: 2011/devel/multimedia/misc/pigment/pspec.xml > ================================================================= > --- 2009/devel/multimedia/library/pigment/pspec.xml (original) > +++ 2011/devel/multimedia/misc/pigment/pspec.xml Sun Jan 16 15:41:46 > 2011 @@ -21,12 +21,13 @@ > gst-plugins-base > gstreamer > gtk2 > + gdk-pixbuf > libXrender > mesa > pango > - pygtk > + python-gtk > gst-plugins-base > - pycairo > + python-cairo > libXrandr > gtk-doc > *-devel inşa zamanı bağımlılıklarını atlamışsınız. -- H. İbrahim Güngör From necdetyucel at gmail.com Sun Jan 16 15:57:41 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 15:57:41 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/misc/pigment - pigment is ready for 2011 In-Reply-To: <20110116154728.8ffb0681.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110116134146.E6BBD49C943@ns1.pardus.org.tr> <20110116154728.8ffb0681.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: > *-devel inşa zamanı bağımlılıklarını atlamışsınız. Düzelttim, teşekkürler --- Necdet Yücel From erenoglu at gmail.com Sun Jan 16 17:15:29 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Sun, 16 Jan 2011 19:15:29 +0400 Subject: [Gelistirici] 2011 / libqtermwidget symlinkler? Message-ID: Selam, Az once ldconfig calistayim dedim ve sistemimde soy7le bir durum gordum: kvmroot ~ # ls -la /usr/lib/libqtermwidget* -rwxr-xr-x 1 root root 580744 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget_d.so -rwxr-xr-x 1 root root 580744 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget_d.so.0 -rwxr-xr-x 1 root root 580744 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget_d.so.0.1 -rwxr-xr-x 1 root root 580744 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget_d.so.0.1.0 -rwxr-xr-x 1 root root 547872 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget.so -rwxr-xr-x 1 root root 547880 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget.so.0 -rwxr-xr-x 1 root root 547880 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget.so.0.1 -rwxr-xr-x 1 root root 547880 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget.so.0.1.0 Bunlarin bazilarinin symlink olmasi gerekmez miydi? Bende mi bir sorun var? Bu sistem update edilerek bu gunlere ulasmis bir 2011 x64. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sun Jan 16 17:37:59 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 17:37:59 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011 / libqtermwidget symlinkler? In-Reply-To: References: Message-ID: <20110116173759.c895537f.onur@pardus.org.tr> On Sun, 16 Jan 2011 19:15:29 +0400 Emre Erenoglu wrote: > Selam, > > Az once ldconfig calistayim dedim ve sistemimde soy7le bir durum > gordum: > > kvmroot ~ # ls -la /usr/lib/libqtermwidget* > -rwxr-xr-x 1 root root 580744 Oct 13 > 02:33 /usr/lib/libqtermwidget_d.so -rwxr-xr-x 1 root root 580744 Oct > 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget_d.so.0 -rwxr-xr-x 1 root root 580744 > Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget_d.so.0.1 -rwxr-xr-x 1 root root > 580744 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget_d.so.0.1.0 > -rwxr-xr-x 1 root root 547872 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget.so > -rwxr-xr-x 1 root root 547880 Oct 13 > 02:33 /usr/lib/libqtermwidget.so.0 -rwxr-xr-x 1 root root 547880 Oct > 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget.so.0.1 -rwxr-xr-x 1 root root 547880 > Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget.so.0.1.0 > > Bunlarin bazilarinin symlink olmasi gerekmez miydi? Bende mi bir > sorun var? Bu sistem update edilerek bu gunlere ulasmis bir 2011 x64. 4 ay önce bunun hata kaydını açtım, pek çok hata kaydı gibi bu da ilgi görmedi http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=14413 -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokmen at pardus.org.tr Sun Jan 16 17:48:48 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 17:48:48 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011 / libqtermwidget symlinkler? In-Reply-To: <20110116173759.c895537f.onur@pardus.org.tr> References: <20110116173759.c895537f.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201101161748.48126.gokmen@pardus.org.tr> 16 Ocak 2011 Pazar günü (saat 17:37:59) Onur Küçük şunları yazmıştı: > 4 ay önce bunun hata kaydını açtım, pek çok hata kaydı gibi bu da ilgi > görmedi > > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=14413 Ben unutmuşum bunu, paketi de Fatih alınca 2011'e :( Bakayım hemen şimdi.. -- Gökmen Göksel From serdar at pardus.org.tr Sun Jan 16 18:30:22 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 18:30:22 +0200 Subject: [Gelistirici] python binding isimlendirmesi Re: 2011/devel/programming/language/python/python-pyatspi - python-pyatspi is ready In-Reply-To: <20110116121639.DEB4549C90E@ns1.pardus.org.tr> References: <20110116121639.DEB4549C90E@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110116183022.ae97e453.serdar@pardus.org.tr> On Sun, 16 Jan 2011 14:16:39 +0200 (EET) Ozan Çağlayan wrote: > Author: ozan.caglayan > Date: Sun Jan 16 14:16:39 2011 > New Revision: 110465 > Merhaba; > Added: > 2011/devel/programming/language/python/python-pyatspi/ > - copied from r110386, 2009/devel/programming/language/python/python-pyatspi/ > Modified: > 2011/devel/programming/language/python/python-pyatspi/pspec.xml > Log: > python-pyatspi is ready > Aklıma bir şey takıldı da. http://developer.pardus.org.tr/guides/packaging/package_naming_guidelines.html#python-modules "If the upstream name does not include the word ?python? and the project is a *binding* of another library, the library name with the prefix ?python-? is used as the package name. In this case, the upstream name must be included in the package summary and description." Paket isimlendirme kurallarımıza göre bunun isminin python-atspi olması gerekmiyor mu? Bunun gibi bir kaç paket daha var depoda (python-py* paketlerinin Summary'leri ve Description'larında binding geçenleri grep'ledim) python-pyao (Onur Küçük) python-pygobject (Gökmen Görgen) python-pygtkglext (Necdet Yücel) python-pyogg (Onur Küçük) python-pyvorbis (Onur Küçük) -- Serdar Dalgıç From onur at pardus.org.tr Sun Jan 16 18:56:50 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 18:56:50 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel - Fix In-Reply-To: <20110116163321.024B949C943@ns1.pardus.org.tr> References: <20110116163321.024B949C943@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110116185650.733fe740.onur@pardus.org.tr> On Sun, 16 Jan 2011 18:33:20 +0200 (EET) Gökçen Eraslan wrote: > Author: gokcen.eraslan > Date: Sun Jan 16 18:33:20 2011 > New Revision: 110506 > > Modified: > 2011/devel/urgent-packages > Log: > Fix > > --- > urgent-packages | 6 ++---- > 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-) > > Modified: 2011/devel/urgent-packages > ================================================================= > --- 2011/devel/urgent-packages (original) > +++ 2011/devel/urgent-packages Sun Jan 16 18:33:20 2011 > @@ -53,7 +53,7 @@ > > Emre Erenoglu (5) > desktop/toolkit/gtk/gtk-vnc () > - hardware/virtualization/libvirt (PolicyKit) > + hardware/virtualization/libvirt () > hardware/virtualization/virt-viewer (gtk-vnc,libvirt) > hardware/virtualization/virtinst (libvirt) > multimedia/stream/mediatomb () > @@ -176,7 +176,6 @@ > Mete Alpaslan (31) > desktop/kde/addon/migration () > desktop/misc/rsibreak () > - hardware/disk/gparted (xfsdump) > hardware/disk/gptsync () > office/koffice/base/koffice > (koffice-libs,koffice-core,koffice-filters,wv2) > office/koffice/l10n/koffice-l10n-ca (koffice-core) @@ -251,7 +250,6 @@ > hardware/bluetooth/blueman () > > hardware/disk/readahead () > - hardware/disk/xfsdump () > > hardware/graphics/nvclock () > > @@ -478,7 +476,7 @@ > game/arcade/blobby () > > İşbaran Akçayır (17) > - desktop/kde/admin/history-manager (PolicyKit) > + desktop/kde/admin/history-manager () > desktop/toolkit/qt/PyQwt (numarray) > network/chat/kvirc () > network/connection/kvpnc (pptpclient) Bu bağımlılıklar PolicyKit obsolete edilmediği ya da polkit içine replaces yazılmadığı için geliyor -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ibrahim at pardus.org.tr Sun Jan 16 21:43:26 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 21:43:26 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/pyqtermwidget - Update version In-Reply-To: <20110116192229.8C4A249C943@ns1.pardus.org.tr> References: <20110116192229.8C4A249C943@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110116214326.bdc9b535.ibrahim@pardus.org.tr> On Sun, 16 Jan 2011 21:22:29 +0200 (EET) Gökmen Göksel wrote: > Author: gokmen.goksel > Date: Sun Jan 16 21:22:29 2011 > New Revision: 110518 > > Modified: > 2011/devel/programming/language/python/pyqtermwidget/actions.py > 2011/devel/programming/language/python/pyqtermwidget/files/addStartShell.patch > 2011/devel/programming/language/python/pyqtermwidget/pspec.xml > Log: > - Update version > - Use same source with qtermwidget Paketin adının yeni isimlendirme şeysine göre python-qtermwidget olması gerekiyor. Sevgiler -- H. İbrahim Güngör From ibrahim at pardus.org.tr Sun Jan 16 21:44:29 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 21:44:29 +0200 Subject: [Gelistirici] python binding isimlendirmesi Re: 2011/devel/programming/language/python/python-pyatspi - python-pyatspi is ready In-Reply-To: <20110116183022.ae97e453.serdar@pardus.org.tr> References: <20110116121639.DEB4549C90E@ns1.pardus.org.tr> <20110116183022.ae97e453.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110116214429.550c5b68.ibrahim@pardus.org.tr> On Sun, 16 Jan 2011 18:30:22 +0200 Serdar Dalgıç wrote: > Paket isimlendirme kurallarımıza göre bunun isminin python-atspi olması > gerekmiyor mu? Evet, gerekiyor. -- H. İbrahim Güngör From gokmen at pardus.org.tr Sun Jan 16 21:48:43 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 21:48:43 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/pyqtermwidget - Update version In-Reply-To: <20110116214326.bdc9b535.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110116192229.8C4A249C943@ns1.pardus.org.tr> <20110116214326.bdc9b535.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <201101162148.43387.gokmen@pardus.org.tr> 16 Ocak 2011 Pazar günü (saat 21:43:26) H. İbrahim Güngör şunları yazmıştı: > Paketin adının yeni isimlendirme şeysine göre python-qtermwidget olması > gerekiyor. Sürümden sonra yapacağım, Yalı'nın bağımlığı ya bir sorun çıkmasın didim :) -- Gökmen Göksel From ozan at pardus.org.tr Sun Jan 16 22:46:08 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 22:46:08 +0200 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2011/devel/i686] error: multimedia/sound/pulseaudio In-Reply-To: <20110116175247.67061A7AB62@lider.pardus.org.tr> References: <20110116175247.67061A7AB62@lider.pardus.org.tr> Message-ID: <4D335910.6040403@pardus.org.tr> On 16.01.2011 19:52, Pardus 2011 i686 Buildfarm wrote: > Hello, > An error occured while building the package *pulseaudio* (maintainer: Bu niye oluyor bilemedim. Depoda değişen başka bir şey tetikliyor olmalı sadece additionalFile attım paketten. Benim sistemde de sorun çıkmıyor. Valgrind kurdum öyle derledim yine sorun çıkmadı. Fikir? -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gokmen at pardus.org.tr Mon Jan 17 08:49:49 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 08:49:49 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/video/smplayer - Add solid action files. Somebody must stop me. In-Reply-To: <20110117064812.9E3F849CC06@ns1.pardus.org.tr> References: <20110117064812.9E3F849CC06@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101170849.49290.gokmen@pardus.org.tr> Pazartesi 17 Ocak 2011 günü (saat 08:48:12) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > Author: gokcen.eraslan > Date: Mon Jan 17 08:48:10 2011 > New Revision: 110527 > > Added: > 2011/devel/multimedia/video/smplayer/files/smplayer_dvd.desktop > 2011/devel/multimedia/video/smplayer/files/smplayer_vcd.desktop > Modified: > 2011/devel/multimedia/video/smplayer/pspec.xml > Log: > Add solid action files. Somebody must stop me. Stop. Its enough, you have to work for your exam. C ya. :) -- Gökmen Göksel From beyza at pardus.org.tr Mon Jan 17 09:33:07 2011 From: beyza at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Beyza_Ermi=FE?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 09:33:07 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Paket_Sahipli=F0i?= Message-ID: <4D33F0B3.9020205@pardus.org.tr> Selamlar, İtirazı olan yoksa aşağıdaki paketleri üzerime alıp 2011'e aktaracağım. multimedia/converter/ccd2iso multimedia/converter/dvdbackup multimedia/converter/emovix multimedia/editor/avidemux multimedia/editor/dvd-slideshow multimedia/graphics/tuxpaint multimedia/graphics/tuxpaint-stamps multimedia/library/cdk multimedia/sound/aften multimedia/sound/lastfm multimedia/sound/mpck multimedia/stream/muse multimedia/stream/streamripper Bilginize, iyi çalışmalar. From ebayer at pardus.org.tr Mon Jan 17 09:58:31 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Mon, 17 Jan 2011 09:58:31 +0200 Subject: [Gelistirici] review ping Message-ID: <1295251111.1459.3.camel@hp8540w> Selamlar Aşağıdaki paketler için acil review bekliyorum: http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16226 http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16225 Saygılarımla Erdem Bayer From scirit at pardus.org.tr Mon Jan 17 10:31:02 2011 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 17 Jan 2011 10:31:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Deltas=C4=B1_=C3=BCretilmeyecek_paketleri?= =?utf-8?q?n_i=C5=9Faretlenmesi?= In-Reply-To: <077849bb415eaf08a46bcced87cf75c9@pardus.org.tr> References: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> <201101141622.51606.fatih@pardus.org.tr> <201101141622.33015.bahadir@pardus.org.tr> <077849bb415eaf08a46bcced87cf75c9@pardus.org.tr> Message-ID: <55139f34b5f635e169463d2e5fede2e4@pardus.org.tr> On Sun, 16 Jan 2011 12:41:08 +0200, Fatih Aşıcı wrote: > On Fri, 14 Jan 2011 16:22:32 +0200, Bahadır Kandemir > wrote: >> 14 Ocak 2011 Cuma günü (saat 16:22:47) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: >>> On Friday 14 January 2011 13:45:12 Fatih Aşıcı wrote: >>> > Bu amaçla Package tagı altına >>> > >>> > deltaGeneration >>> >>> Şöyle bir alternatif daha geldi aklıma: >>> >>> >>> noDebug >>> noDelta >>> noCompression >>> disableDependencyFinder >>> ignoreInBootstrap >>> >>> >>> BuildFlags yerine Flags de olabilir. Yeri de RuntimeDependencies >>> öncesi >>> olabilir. >> >> Bu daha anlaşılır bence. > > İtirazı olan yoksa bu şekilde yapacağım. > Gerekli değişiklikleri yaptıktan sonra beni dürtebilir misin? developer.pardus.org.tr'de belgenin bunlara göre güncellenmesi gerekiyor da. From gokcen at pardus.org.tr Mon Jan 17 12:42:42 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 12:42:42 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/yali/yali/storage - Fixes typo In-Reply-To: <20110115172546.4DFF649C932@ns1.pardus.org.tr> References: <20110115172546.4DFF649C932@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101171242.45602.gokcen@pardus.org.tr> 15 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 19:25:46) Mete Alpaslan şunları yazmıştı: > Modified: trunk/yali/yali/storage/bootloader.py > ================================================================= > --- trunk/yali/yali/storage/bootloader.py (original) > +++ trunk/yali/yali/storage/bootloader.py Sat Jan 15 19:25:46 2011 > @@ -256,7 +256,7 @@ > ctx.logger.debug("Target grub.conf file is writing") > self.writeGrubInstallConf(os.path.join(target_conf_dir, > "grub.conf"), removableExists=False) > - yali.util.cp(os.path.join(target_conf_dir, "/tmp/batch") > + yali.util.cp(os.path.join(target_conf_dir, "/tmp/batch")) Bu method 2 parametre almıyor mu? Bu hata mesajının[1] kaynağı da bu sanırım. [1] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=15949#c13 -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fethicanc at gmail.com Mon Jan 17 13:32:29 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican Coskuner) Date: Mon, 17 Jan 2011 13:32:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBpbmRleCBkb3N5YXPEsW7EsW4gYsO8dMO8?= =?utf-8?b?bmzDvMSfw7wgYm96dWs=?= Message-ID: Selamlar, 2011 x86_64 deposu index dosyasının (*.xz) bütünlük problemi var. İndex'in değeri sha1sum dosyasının içindeki değerle uyuşmuyor. ---- Fethican -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Mon Jan 17 14:03:56 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 14:03:56 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBpbmRleCBkb3N5YXPEsW7EsW4gYsO8dMO8?= =?utf-8?b?bmzDvMSfw7wgIGJvenVr?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201101171403.59014.gokcen@pardus.org.tr> 17 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 13:32:29) Fethican Coskuner şunları yazmıştı: > 2011 x86_64 deposu index dosyasının (*.xz) bütünlük problemi var. > İndex'in değeri sha1sum dosyasının içindeki değerle uyuşmuyor. Ofiste internet kesintisi var ne yazık ki, paketler.pardus.org.tr makinası, ofisteki farm'dan indexleri çekip, sha1sum'ları çekememiş. sha1sum'lar da eski kaldığı için insanlar sorun yaşıyor. Kesinti biraz uzun sürebilir deniyor, Bahadır online olabilirse o yapacaktır daha net bir açıklama. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 17 16:15:36 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 16:15:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w5ZORU1MxLA6IFNWTiBLYXBhbsSxeW9y?= Message-ID: <1aefa5860f334e280a9e9c7277d70917@pardus.org.tr> Merhaba, UEKAE Internet hattında öğle saatlerinde yaşanan bir sorun hala düzeltilmiş değil. Derleme makinalarına ve Tracker'a erişim tahminen yarına kadar mümkün olmayacak. Kesintinin yarına kadar düzeltilmemesi ihtimaline karşı, dürüm takvimine uymak için SVN'i bir süreliğine Gebze ofisine taşıyacağız. Sürüm çıkana dek, eğer hat düzelmezse SVN UEKAE dışına (fiziksel olarak) kapalı olacak. Bu süre boyunca, yapmanız gereken önemli commitleri eposta listesi üzerinden yama olarak iletmeniz gerekiyor. Internet hattı sürüme kadar düzelmese bile, SVN ofis içinden erişinebilir halde olursa 2011 sürüm planına uyacağımızı tahmin ediyoruz. Paniğe gerek yok :) Anlayışınız için teşekkürler, Bahadır Kandemir From isingor at gmail.com Mon Jan 17 16:21:59 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 14:21:59 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w5ZORU1MxLA6IFNWTiBLYXBhbsSxeW9y?= In-Reply-To: <1aefa5860f334e280a9e9c7277d70917@pardus.org.tr> References: <1aefa5860f334e280a9e9c7277d70917@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/17 Bahadır Kandemir > Merhaba, > > UEKAE Internet hattında öğle saatlerinde yaşanan bir sorun hala düzeltilmiş > değil. Derleme makinalarına ve Tracker'a erişim tahminen yarına kadar mümkün > olmayacak. > > Kesintinin yarına kadar düzeltilmemesi ihtimaline karşı, dürüm takvimine > uymak için SVN'i bir süreliğine Gebze ofisine taşıyacağız. Sürüm çıkana dek, > eğer hat düzelmezse SVN UEKAE dışına (fiziksel olarak) kapalı olacak. Bu > süre boyunca, yapmanız gereken önemli commitleri eposta listesi üzerinden > yama olarak iletmeniz gerekiyor. > > Bugün saat 17:00'de Oİ'i yeni sunucusuna taşıyacaktık. Bunu da öteleyelim mi? Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 17 16:27:16 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 16:27:16 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w5ZORU1MxLA6IFNWTiBLYXBhbsSxeW9y?= In-Reply-To: References: <1aefa5860f334e280a9e9c7277d70917@pardus.org.tr> Message-ID: On Mon, 17 Jan 2011 14:21:59 +0000, Ali Işıngör wrote: > Bugün saat 17:00'de Oİ'i yeni sunucusuna taşıyacaktık. Bunu da > öteleyelim mi? O sunucu Ankara'da, problemli bölgeden çokuzak. Lakin ilgilenecek hal kalmadı bende, sürüm sonrasına bırakalım bunu. -- Bahadır Kandemir From isingor at gmail.com Mon Jan 17 16:29:51 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 14:29:51 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w5ZORU1MxLA6IFNWTiBLYXBhbsSxeW9y?= In-Reply-To: References: <1aefa5860f334e280a9e9c7277d70917@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/17 Bahadır Kandemir > On Mon, 17 Jan 2011 14:21:59 +0000, Ali Işıngör wrote: > >> Bugün saat 17:00'de Oİ'i yeni sunucusuna taşıyacaktık. Bunu da >> öteleyelim mi? >> > > O sunucu Ankara'da, problemli bölgeden çokuzak. Lakin ilgilenecek hal > kalmadı bende, sürüm sonrasına bırakalım bunu. > > Tamamdır. ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Mon Jan 17 16:36:05 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 16:36:05 +0200 Subject: [Gelistirici] Paketci isimlerinde tutarlilik Message-ID: Merhaba, Bazen paket dosyalarındaki ilgili yerlere isimlerimizi yanlış yazabiliyoruz. Kendimden biliyorum [1]. 2011 için daha en başından bu gibi durumlara dikkat edebilirsek daha temiz ve düzenli bir depomuz olur diye düşünüyorum. Az önce Gökçen'in o kadar çok paketle uğraşmasına rağmen 2011'de üzerinde 0 (sıfır) paket olduğunu gördüğümde dikkatimi çekti. Gerekli düzeltmeleri yapabilirseniz sevinirim: Gökçen'in: http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/G%C3%B6k%C3%A7en%20Eraslan.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/G%C3%B6kcen%20Eraslan.html Gökmen'in: http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/G%C3%B6kmen%20G%C3%B6ksel.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/G%C3%B6kmen%20G%C3%96KSEL.html İbrahim'in: http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/H.%20%C4%B0brahim%20G%C3%BCng%C3%B6r.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/H.%C4%B0brahim%20G%C3%BCng%C3%B6r.html Burak'ın: http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/Burak%20%C3%87al%C4%B1%C5%9Fkan.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/Burak%20%C3%87al%C4%B1%C5%9Fkam.html Ertuğrul'un: http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/Ertu%C4%9Frul%20Erata.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/Ertugrul%20Erata.html Mete'nin: http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/Mete%20Alpaslan.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/Mete%20Alpaslan%20Kat%C4%B1rc%C4%B1o%C4%9Flu.html Beyza'nın: http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/Beyza%20Ermi%C5%9F.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/Beyza%20Ermis.html Soyisim küçük harfle yazılmış: http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/K%C4%B1rm%C4%B1z%C4%B1%20kafalar.html İyi günler, Anıl. [1] http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2010-November/026628.html -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Mon Jan 17 19:34:08 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 19:34:08 +0200 Subject: [Gelistirici] Xfce4.8 In-Reply-To: References: <4c61191808a8a690a8e1dcfcc5c87d2a@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/11 Gökmen Görgen > Bu arada Mete Bilgin, doğrudan Xfce'nin 4.8 sürümünü sokma düşüncesinde > ısrarlı. Diğer dağıtımlar paketlemeye başladı fakat Ubuntu'da Natty > sürümüyle Xfce 4.8 geliyor, Archlinux'ta da hala öntanımlı sürüm 4.6. Ben de > önce stable'a 4.6 sürümünü alıp, 4.8'i test deposuna aktarmakta ısrarlıyım. > Xfce projesi, imkansızı başararak nisan'dan beri (2010) ertelenen çıkışı nihayet tam zamanında gerçekleştirdi. 4.6 için konuşulacak bir şey kalmadı, en temiz bir şekilde 4.8'in 2011 depolarına girmesini umuyorum. Bugün birkaç paketi review'e alacağım. İyi akşamlar. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 17 19:40:08 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 19:40:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=D6NEML=DD=3A_SVN_Kapan=FDyor?= In-Reply-To: <1aefa5860f334e280a9e9c7277d70917@pardus.org.tr> References: <1aefa5860f334e280a9e9c7277d70917@pardus.org.tr> Message-ID: <201101171940.09216.bahadir@pardus.org.tr> 17 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 16:15:36) Bahadır Kandemir şunları yazmıştı: > UEKAE Internet hattında öğle saatlerinde yaşanan bir sorun hala > düzeltilmiş değil. Derleme makinalarına ve Tracker'a erişim tahminen > yarına kadar mümkün olmayacak. Merhaba, Akşam saatlerinde UEKAE'deki sorunun çözüldüğünü öğrendik, ofisteki makinalara da erişebiliyoruz. SVN'i sadece okuma modundan çıkardım. From fethicanc at gmail.com Tue Jan 18 01:13:56 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican Coskuner) Date: Tue, 18 Jan 2011 01:13:56 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011 baselayout - smolt user Message-ID: Selamlar, Smolt cron betiği için baselayout'a smolt kullancısını aşağıdaki girdiyi kullanarak ekledim. Kurumsal2'ye de ekleyeceğim. (168, "smolt", "smolt user", "/dev/null", "/bin/false", "", [], [], []) Bilginize. --- Fethican -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Tue Jan 18 01:25:52 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 01:25:52 +0200 Subject: [Gelistirici] pisiyap paketi hakkinda Message-ID: Merhaba, Bu paket hakkında Murat ve Kenan ile konuştum bugün, (paketin ve uygulamanın) bakımını alabileceğimi söylediler. Üzerinde şurada [1] belirttiğim ve bir kaç farklı değişikliği yapıp 2011'e almayı düşünüyorum. Uygun mudur sizin için? İncelemeye sokmak nasıl olur (Paket 2009 deposundan[1,5] bu arada)? Şuradaki [2] yamada bir iyileştirme yapmak istiyorum ama henüz nasıl olacağını bulamadım. - autotools.install() + autotools.rawInstall("DESTDIR=5s" 5 get.installDIR()) Kaçış karakterlerini uyduramadığım için %'deye 5 verdim ama her seferinde değiştirmek gerekiyor paket yaparken. Normalde cmaketools.configure("-DICON_INSTALL_DIR=\"/usr/share/icons\"", installPrefix="/usr/kde/4", sourceDir="..") benzeri ifadeler işe yarıyor actions.py'de ama burada kullanamadım ben. İfadenin geçtiği tam kısım şöyle: autoTools = u'''#!/usr/bin/python # -*- coding: utf-8 -*- # # Licensed under the GNU General Public License, version 3. # See the file http://www.gnu.org/copyleft/gpl.txt from pisi.actionsapi import autotools from pisi.actionsapi import pisitools from pisi.actionsapi import get def setup(): autotools.configure() def build(): autotools.make() def install(): autotools.rawInstall("DESTDIR=%s" % get.installDIR()) pisitools.dodoc("AUTHORS", "BUGS", "ChangeLog", "COPYING", "NEWS", "README") ''' Nasıl kaçılır? Mümkün mü? [1] http://hata.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=12980 [1,5] http://paketler.pardus.org.tr/info/2009/stable/source/PisiYap.html [2] http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/maidis/somebodyelsespackage/PisiYap/files/templates.patch -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Tue Jan 18 08:53:24 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 08:53:24 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus 2011 Review - Linux Distro Reviews Message-ID: <201101180853.27359.fatih@pardus.org.tr> http://www.youtube.com/watch?v=viEQ-DWxX50 -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Tue Jan 18 08:58:52 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 08:58:52 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus 2011 Review - Linux Distro Reviews In-Reply-To: <201101180853.27359.fatih@pardus.org.tr> References: <201101180853.27359.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101180858.55366.gokcen@pardus.org.tr> 18 Ocak 2011 Salı günü (saat 08:53:24) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > http://www.youtube.com/watch?v=viEQ-DWxX50 Ehehe arkada da Hasankayf var :) -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From onur at pardus.org.tr Tue Jan 18 09:57:51 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 09:57:51 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus 2011 Review - Linux Distro Reviews In-Reply-To: <201101180853.27359.fatih@pardus.org.tr> References: <201101180853.27359.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101180957.51987.onur@pardus.org.tr> On Salı 18 Ocak 2011 08:53:24 Fatih Aşıcı wrote: > http://www.youtube.com/watch?v=viEQ-DWxX50 Oturup hangi programların geldiğini menüden incelemesi, bizim araçlarımızı açıp göstermesi, ikon temasından bahsetmesi vs. ile çok güzel bir inceleme olmuş. Bir de yaptığımız işle ilgili iyi bir şeyler duymak iyi geldi. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ebayer at pardus.org.tr Tue Jan 18 13:14:54 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Tue, 18 Jan 2011 13:14:54 +0200 Subject: [Gelistirici] review ping In-Reply-To: <1295251111.1459.3.camel@hp8540w> References: <1295251111.1459.3.camel@hp8540w> Message-ID: <1295349294.1490.1.camel@hp8540w> Selamlar Pzt, 2011-01-17 tarihinde 09:58 +0200 saatinde, Erdem Bayer yazdı: > Selamlar > > Aşağıdaki paketler için acil review bekliyorum: > > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16226 > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16225 > > Saygılarımla > Erdem Bayer Yeniden ping? Saygılarımla Erdem Bayer From ozbekanil at gmail.com Tue Jan 18 13:28:29 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 13:28:29 +0200 Subject: [Gelistirici] ftgl-devel - freetype-devel iliskisi Message-ID: Merhaba, zaz'ı incelemek için derlerken şu çıktıyı aldım: /usr/include/FTGL/ftgl.h:32:22: fatal error: ft2build.h: No such file or directory compilation terminated. In file included from common.h:41:0, from sample.h:22, from oggsample.cpp:19: /usr/include/FTGL/ftgl.h:32:22: fatal error: ft2build.h: No such file or directory compilation terminated. In file included from common.h:41:0, from main.cpp:19: freetype-devel'i elle yükledikten sonra paket sorunsuzca derlendi. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Tue Jan 18 13:46:24 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar Dalgic) Date: Tue, 18 Jan 2011 13:46:24 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/sound/lastfm - Lastfm is ready for 2011. In-Reply-To: <20110118112334.6D2F349C932@ns1.pardus.org.tr> References: <20110118112334.6D2F349C932@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110118134624.c031a24a.serdar@pardus.org.tr> On Tue, 18 Jan 2011 13:23:34 +0200 (EET) Beyza Ermiş wrote: > Author: beyza.ermis > Date: Tue Jan 18 13:23:34 2011 > New Revision: 110613 > > Added: > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/ > - copied from r110112, 2009/devel/multimedia/sound/lastfm/ > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/files/patches/gcc41.diff > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/files/patches/hide-scrobbledir-option.diff > Removed: > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/files/patches/cheaper-save-geometry.diff > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/files/patches/gcc-4.3.patch > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/files/patches/hide-crashreport-option.diff > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/files/patches/qt45.diff > Modified: > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/actions.py > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/files/patches/dbus.diff > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/pspec.xml > Log: > Lastfm is ready for 2011. > Merhaba; pspec.xml'deki /usr/kde satırı gereksiz. -- Serdar Dalgic From beyza at pardus.org.tr Tue Jan 18 14:05:03 2011 From: beyza at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Beyza_Ermi=FE?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 14:05:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Paket_sahipli=F0i?= Message-ID: <4D3581EF.8000009@pardus.org.tr> Selamlar, Aşağıdaki paketleri de üzerime alıp 2011e aktaracağım. programming/library/tinyxml programming/library/tre programming/library/ucl programming/microcontroller/jal science/library/libvolpack science/library/nifticlib science/medical/xmedcon From mbilgin at pardus.org.tr Tue Jan 18 14:14:25 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Tue, 18 Jan 2011 12:14:25 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Review_hakk=C4=B1nda=2E?= Message-ID: <201101181214.25719.mbilgin@pardus.org.tr> Selamlar, Aklıma birşey takıldı. Şu anda playground/review altında 2 ayrı sürümümüz için review sürecini aynı dizin altında yapıyoruz. Burada hem paketçi için hem gözden geçiren için sancılı bir yol değil mi? Örnek olarak: http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16225 iki ayrı perl sürümüne bağımlılık yazılması gerekiyor kurumsal ve 2011 de. Ya da http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16226 de bağımlılık olarak perl- Compress-Zlib bağımlılığı sadece kurumsal2 de mevcut. Biz review işini neden yapıyoruz diye soru sormadan edemiyorum. Verilen ack sadece review altındaki değişmeyen haline vermiyor muyuz?(düzgün bağımlılık yazılması vs.) --- Mete Bilgin From serdar at pardus.org.tr Tue Jan 18 14:51:21 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar Dalgic) Date: Tue, 18 Jan 2011 14:51:21 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Review_hakk=FDnda=2E?= In-Reply-To: <201101181214.25719.mbilgin@pardus.org.tr> References: <201101181214.25719.mbilgin@pardus.org.tr> Message-ID: <20110118145121.c44df235.serdar@pardus.org.tr> On Tue, 18 Jan 2011 12:14:25 +0000 Mete Bilgin wrote: > Selamlar, > > Aklıma birşey takıldı. Şu anda playground/review altında 2 ayrı sürümümüz için > review sürecini aynı dizin altında yapıyoruz. Burada hem paketçi için hem > gözden geçiren için sancılı bir yol değil mi? > > Biz review işini neden yapıyoruz diye soru sormadan edemiyorum. Verilen ack > sadece review altındaki değişmeyen haline vermiyor muyuz?(düzgün bağımlılık > yazılması vs.) > ciddi miktarda fark varsa iki sürüme gidecek paket arasında, farklı review bug'ları açılmalı bence. Ama verdiğin iki örnekte de o kadar ciddi farklar yok, birinde fazladan bir bağımlılık yazıyorsun, diğerinde de bağımlılıklardan birinin sürümünü değiştiriyorsun. "Biz review işini neden yapıyoruz?" dedirtecek farklılıklar değil bence. -- Serdar Dalgic From gozbulak at pardus.org.tr Tue Jan 18 16:44:47 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 16:44:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Package-diff-notify_Beti=C4=9Fi?= In-Reply-To: <201012281159.14594.gozbulak@pardus.org.tr> References: <201012281104.59411.gozbulak@pardus.org.tr> <20101228114053.d5c8d508.ibrahim@pardus.org.tr> <201012281159.14594.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: <201101181644.47633.gozbulak@pardus.org.tr> Salı, Aralık 28, 2010 günü (saat 11:59:14 öö) Gökhan Özbulak şunları yazmıştı: > Salı, Aralık 28, 2010 günü (saat 11:40:53 öö) H. İbrahim Güngör şunları > > Eline sağlık, güzel olmuş. Çıktı da gayet anlaşılır bence. Yalnız, > > filtreleme yapabilse daha şık olur bence. Mesela, paketlerimi benim > > belirttiğim dağıtımlar arasında karşılaştır, sürümü(version, release > > değil) farklı olanların paket isimlerini göster gibi örneğin. Şöyle bir > > syntax über olur :) > > Betik şu an kullanıcının belirlediği dağıtımlar için çıktı üretebiliyor. > > "5) Paketçi, betik içerisinde tanımlanmış depo adreslerini ezmek istiyorsa > $ ./package-diff-notify -p "Packager name" repoURL1 repoURL2 repoURL3" > > Sadece sürüme göre farklı olan paketleri getirmek iyi fikir bence de, bunu > not aldım. > Merhaba, İbrahim ile Ozan'ın önerilerini birleştirerek sadece dağıtımlar arasında farklı özelliklere sahip paketlerin listelenmesini varsayılan davranış olarak değiştirdim. Buna göre farklı dağıtımlar arasında yayım numarası(release) dışında; paket adı, paketçi ismi ve e-posta adres(ler)i, sürüm numarası, paket ve yama sayısındaki herhangi bir farklılık durumunda paket çıktıya yansıyor. Eğer kullanıcılar yine de tüm paketleri listelemek isterse -a veya --all seçenekleri ile davranışı değiştirebilirler: $ ./package-diff-notify -a -p "Packager name" Bu arada paketçilerden bu betiğin ürettiği çıktıyı e-posta olarak almayla ilgili problem olduğunu düşünen var mı? Yoksa, düzenli olarak paketçilere paket durumlarını e-posta olarak yollamayı düşünüyoruz. İyi çalışmalar -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- TUBITAK/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng/ From fethicanc at gmail.com Tue Jan 18 19:00:52 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican Coskuner) Date: Tue, 18 Jan 2011 19:00:52 +0200 Subject: [Gelistirici] egenix-mx-base Message-ID: Selamlar, 2009 deposunda server.library altında bulunan egenix-mx-base paketini 2011'e aktarırken programming.language.python altına alıyorum. Kendisi birçok kullanışlı python eklentisi içeren bir python kitaplığıdır. Bilginize. --- Fethican -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Tue Jan 18 21:41:27 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 21:41:27 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Pardus_2011_takip_sisteminde_Xfce_i?= =?iso-8859-9?q?=E7in_yeni_proje_iste=F0i?= Message-ID: Merhabalar, Pardus'un redmine takip sisteminde Xfce ile ilgili belgeleri toplayabileceğimiz, Xfce ile ilgili hataları, geliştirmeleri, iyileştirmeleri takip edebileceğimiz bir alt proje başlığına sahip olsak ne güzel olurdu. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mbilgin at pardus.org.tr Tue Jan 18 23:40:09 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Tue, 18 Jan 2011 23:40:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_takip_sisteminde_Xfce_i=C3=A7?= =?utf-8?q?in_yeni_proje_iste=C4=9Fi?= In-Reply-To: References: Message-ID: On Tue, 18 Jan 2011 21:41:27 +0200, Gökmen Görgen wrote: > Merhabalar, > > Pardus'un redmine takip sisteminde Xfce ile ilgili belgeleri > toplayabileceğimiz, Xfce ile ilgili hataları, geliştirmeleri, > iyileştirmeleri takip edebileceğimiz bir alt proje başlığına > sahip olsak ne güzel olurdu. +1 --- Mete Bilgin From isingor at gmail.com Tue Jan 18 23:44:12 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 23:44:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_takip_sisteminde_Xfce_i=C3=A7?= =?utf-8?q?in_yeni_proje_iste=C4=9Fi?= In-Reply-To: References: Message-ID: 2011/1/18 Mete Bilgin > On Tue, 18 Jan 2011 21:41:27 +0200, Gökmen Görgen > wrote: > >> Merhabalar, >> >> Pardus'un redmine takip sisteminde Xfce ile ilgili belgeleri >> toplayabileceğimiz, Xfce ile ilgili hataları, geliştirmeleri, >> iyileştirmeleri takip edebileceğimiz bir alt proje başlığına >> sahip olsak ne güzel olurdu. >> > > +1 > > + 1 Pek bir güzel olur. ÇoMaK ekibi için de faydalı olur. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mete at pardus.org.tr Tue Jan 18 23:47:48 2011 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Tue, 18 Jan 2011 23:47:48 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_takip_sisteminde_Xfce_i=C3=A7?= =?utf-8?q?in_yeni_proje_iste=C4=9Fi?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201101182347.49100.mete@pardus.org.tr> 18 Ocak 2011 Salı günü (saat 21:41:27) Gökmen Görgen şunları yazmıştı: > Merhabalar, > > Pardus'un redmine takip sisteminde Xfce ile ilgili belgeleri > toplayabileceğimiz, Xfce ile ilgili hataları, geliştirmeleri, > iyileştirmeleri takip edebileceğimiz bir alt proje başlığına sahip olsak ne > güzel olurdu. Kendin alt proje açıp diğer projelere(200x, Kurumsal) alt görevler olarak ekleyebilirsin. -- Mete ALPASLAN Pardus Core Developer From gkmngrgn at gmail.com Tue Jan 18 23:59:07 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 23:59:07 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Pardus_2011_takip_sisteminde_Xfce_i?= =?iso-8859-9?q?=E7in_yeni_proje_iste=F0i?= In-Reply-To: <201101182347.49100.mete@pardus.org.tr> References: <201101182347.49100.mete@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/18 Mete Alpaslan > Kendin alt proje açıp diğer projelere(200x, Kurumsal) alt görevler olarak > ekleyebilirsin. > Bende proje açmak için yetki yok görünüyor. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mete at pardus.org.tr Wed Jan 19 00:45:03 2011 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Wed, 19 Jan 2011 00:45:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_takip_sisteminde_Xfce_i=C3=A7?= =?utf-8?q?in_yeni_proje_iste=C4=9Fi?= In-Reply-To: References: <201101182347.49100.mete@pardus.org.tr> Message-ID: <201101190045.03358.mete@pardus.org.tr> 18 Ocak 2011 Salı günü (saat 23:59:07) Gökmen Görgen şunları yazmıştı: > 2011/1/18 Mete Alpaslan > > > Kendin alt proje açıp diğer projelere(200x, Kurumsal) alt görevler olarak > > ekleyebilirsin. > > Bende proje açmak için yetki yok görünüyor. Hupss, o zaman Semen'e mail atmam gerek sanırım ;) -- Mete ALPASLAN Pardus Core Developer From mbilgin at pardus.org.tr Wed Jan 19 09:27:47 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Wed, 19 Jan 2011 07:27:47 +0000 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Review_hakk=FDnda=2E?= In-Reply-To: <20110118145121.c44df235.serdar@pardus.org.tr> References: <201101181214.25719.mbilgin@pardus.org.tr> <20110118145121.c44df235.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201101190727.47923.mbilgin@pardus.org.tr> Selamlar, 18 Ocak 2011 Salı günü (saat 12:51:21) Serdar Dalgic şunları yazmıştı: > On Tue, 18 Jan 2011 12:14:25 +0000 > ciddi miktarda fark varsa iki sürüme gidecek paket arasında, farklı > review bug'ları açılmalı bence. Farklı review bug'ları aynı bileşendeki aynı paketi gösterdiğini düşünürsek nasıl bir farklılık yaratacağını anlayamadım. Şuradaki bağımlılığı silecez bunu ekleyecez şeklinde mi olacak bugzillada? > Ama verdiğin iki örnekte de o kadar ciddi farklar yok, birinde fazladan > bir bağımlılık yazıyorsun, diğerinde de bağımlılıklardan birinin > sürümünü değiştiriyorsun. Peki iki sürüm arasında hiç mi fark yok? Sadece çekirdek sürüm numaraları mı farklı? O zaman sorun yok. Eğer değilse farklı sürümlere farklı bağımlılı olan paketlerin girmesi gerekebilir gibime geliyor. 2011 için farklı kurumsal için farklı olabilecek paketler de olacak(programın eklentisi %100 düzgün çalışmasa da 2011 için olması gereken bir şey kurumsal için olmaması gerekebilir.) birinin bitmesini bekledikten sonra diğer sürüm için review'den geçirmek mi gerekecek? Ki bazen bir paket +3 ay review'da bekleyebiliyor. > > "Biz review işini neden yapıyoruz?" dedirtecek farklılıklar değil bence. Sadece gözüme çarpan bir örnek olduğu için tartışmaya açtım. Daha farklı örnekler olabilir biraz bakınmak lazım. Sonuçta bunlar benim iki kuruş fikrim. İyi günler. --- Mete Bilgin From ibrahim at pardus.org.tr Wed Jan 19 10:39:51 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Wed, 19 Jan 2011 10:39:51 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/science/misc/libvolpack - Added missing dependency In-Reply-To: <20110119083346.AD01849CB3F@ns1.pardus.org.tr> References: <20110119083346.AD01849CB3F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110119103951.f6332281.ibrahim@pardus.org.tr> On Wed, 19 Jan 2011 10:33:45 +0200 (EET) Beyza Ermiş wrote: > Author: beyza.ermis > Date: Wed Jan 19 10:33:43 2011 > New Revision: 110715 > > Modified: > 2011/devel/science/misc/libvolpack/actions.py > 2011/devel/science/misc/libvolpack/pspec.xml > Log: > Added missing dependency > > --- > actions.py | 5 +++-- > pspec.xml | 5 ++++- > 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) > > Modified: 2011/devel/science/misc/libvolpack/actions.py > ================================================================= > --- 2011/devel/science/misc/libvolpack/actions.py (original) > +++ 2011/devel/science/misc/libvolpack/actions.py Wed Jan 19 > 10:33:43 2011 @@ -15,10 +15,11 @@ > def setup(): > shelltools.export("CXXFLAGS", get.CXXFLAGS()) > shelltools.export("CFLAGS", get.CFLAGS()) > - autotools.configure("--enable-static=no") > + autotools.configure("--disable-dependency-tracking \ > + --enable-static=no") > > def build(): > - autotools.make() > + autotools.make("-j1") > > def install(): > autotools.install() > > Modified: 2011/devel/science/misc/libvolpack/pspec.xml > ================================================================= > --- 2011/devel/science/misc/libvolpack/pspec.xml (original) > +++ 2011/devel/science/misc/libvolpack/pspec.xml Wed Jan 19 10:33:43 > 2011 @@ -12,7 +12,10 @@ > library > Fast volume rendering library > Libvolback is a volume rendering library based on new > fast volume rendering algorithms. Volume rendering is a technique for > directly displaying a sampled 3D scalar field without first fitting > geometric primitives to the samples. > - type="targz">mirrors://sourceforge/amide/volpack-1.0c7.tgz > + type="targz">http://sourceforge.net/projects/amide/files/volpack/1.0c7/volpack-1.0c7.tgz > + > + m4 > + m4 system.devel da olduğundan bu bağımlılığı yazmaya gerek olmamalı. -- H. İbrahim Güngör From scirit at pardus.org.tr Wed Jan 19 13:37:04 2011 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Wed, 19 Jan 2011 13:37:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_takip_sisteminde_Xfce_i=C3=A7?= =?utf-8?q?in_yeni_proje_iste=C4=9Fi?= In-Reply-To: <201101190045.03358.mete@pardus.org.tr> References: <201101182347.49100.mete@pardus.org.tr> <201101190045.03358.mete@pardus.org.tr> Message-ID: <32bc9460723c4033e6c22fd60ec1773c@pardus.org.tr> On Wed, 19 Jan 2011 00:45:03 +0200, Mete Alpaslan wrote: > 18 Ocak 2011 Salı günü (saat 23:59:07) Gökmen Görgen şunları > yazmıştı: >> 2011/1/18 Mete Alpaslan >> >> > Kendin alt proje açıp diğer projelere(200x, Kurumsal) alt görevler >> olarak >> > ekleyebilirsin. >> >> Bende proje açmak için yetki yok görünüyor. > > Hupss, o zaman Semen'e mail atmam gerek sanırım ;) Tamamdır gerekli olan değişiklikleri yaptım, Distribution -> Desktop-> Xfce altında bu projeyi bulabilirsin seni bu projeye developer olarak atadım. Distribution projesi altında ana componentlerimiz bulunmakta, eğer KDE, Xfce, Perl, Python gibi büyük projelerle uğraşıyor isek, uygun olan componentin altına alt proje açabiliyoruz. Henüz tracker'ın kullanım döngüsü belgesini yazamadım, ihtiyaç duyuldukça gerekli olan uyarıları yapıyorum :) Task açma ile igili daha önce geliştirici listesine mail atmışmıydım tam olarak hatırlayamıyorum ama kısaca şöyle özetleyebiliriz :) 1) Public olan projelerin issuelarını ingilizce olarak açıyoruz. 2) Issue dediğimizde yapılacak olan bir işten bahsediyoruz. Yani issue başlığı "şu iş yapıla" şeklinde olması gerekiyor. Örneğin "armut" olarak iş açılması yanlış bir durum. "Armut sağdan başlanarak yenilecek" yada "Armut'un sağdan yenilmesi" şeklinde açılmalı ve description olarak. Armut'un sağdan nasıl yenildiği kısaca anlatılmalı :) neden armut bilmiyorum... 3) Bir issue birden fazla issue barındırmamalı. (Tabi bununla yaptığımız en küçük şeyleri yazın demek istemiyorum, örneğin bir kaç farklı paket için aynı iş yapılacaksa ve bunlar aynı component altında ise tek bir issue açarak, açıklamasına ayrıntısını yazmanız yeterli olacaktır.) Kolay gelsin, Semen Cirit From gozbulak at pardus.org.tr Wed Jan 19 15:13:52 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Wed, 19 Jan 2011 15:13:52 +0200 Subject: [Gelistirici] Filezilla Paketi Message-ID: <201101191513.52682.gozbulak@pardus.org.tr> Merhaba, Eğer üzerinde çalışan yoksa filezilla paketini üç depoda da üzerime almak istiyorum. İyi çalışmalar -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- TUBITAK/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng/ From tekman at pardus.org.tr Wed Jan 19 15:32:37 2011 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Wed, 19 Jan 2011 15:32:37 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?qemu/kvm_birle=C5=9Ftirme?= In-Reply-To: References: <20101222135229.59805689.onur@pardus.org.tr> <20101223090812.184b7cfc.memre@pardus.org.tr> Message-ID: <201101191532.37401.tekman@pardus.org.tr> Bütün kirli çamaşırlarımızı ortaya döktün be Semen :-P ET From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 19 22:33:35 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 19 Jan 2011 22:33:35 +0200 Subject: [Gelistirici] qtpfsgui paketi hakkinda In-Reply-To: <201006152330.27283.mnurolcay@gmail.com> References: <201006152330.27283.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: Merhaba, Bu paketle ilgilenmek isteyen var mı? Yavaştan 2011'e aktarmak için bir şeyler yapmaya başladım. Biri almak isterse seve seve alabilir. Gönüllü kimse çıkmazsa Katkıcı 2009 deposundaki paketi üzerime alacağım ve Mehmet'in oyunalanındaki paketi oyunalanıma taşıyıp üzerinde çalışacağım: http://lists.pardus.org.tr/paketler-commits/2011-January/117099.html http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/maidis/2011/multimedia/graphics/ sonra da düzgünce paketleyebilirsem 2011'e aktaracağım. Görebildiğim durumları: * Luminance HDR'nin Türkçe çevirisi eksik. Bunun için belki burayı takip eden bir kullanıcı gönüllü olur, kullanıcıların daha kolay görebileceği bir yerden de yardım isteyebilirim. * Paketin ismi için diğer dağıtımlara baktım genel olarak luminance-hdr kullanılıyordu, ben de bu ismi seçtim. * Arch ve Gentoo'daki paketlerde dcraw bağımlılık olarak yazılmış ama uygulama bunu kullanmıyor gibi. Yine de her ihtimale karşı sorayım. 2009 ve Kurumsal 2'de bulunan bu paket 2011'e alınacak mı? dcraw yerine libraw'a geçilmiş olabilir. Hızlıca paketledim ama fazla kurcalamadım, kütüphanelerle ve lisanslarla ilgili bazı durumlar var bu pakette. Şimdilik aklımdakiler bunlar. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Thu Jan 20 01:51:11 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 01:51:11 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/ertugrul/4devel/gource - gource In-Reply-To: References: <20100625131431.517FF49C93F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: Bu uygulamayı ikili depolarda görmek çok güzel olur. Az önce şans eseri dikkatimi çekti [1] benim de. Şuradaki [2] örneklerin benzerleri Pardus paket depoları ve Uludağ deposu için de yapılabilirse harika olur. Böyle bir şey yapmaya imkanı olan var mı? Epey zaman ve işlem gücü gerektiriyor gibi ama çok güzel ve faydalı olurdu. [1] http://www.youtube.com/watch?v=CcW0-mIc04o&hd=1 [2] http://code.google.com/p/gource/wiki/Videos -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Thu Jan 20 10:44:00 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 08:44:00 +0000 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/system/base/baselayout - Fix usbmuxd group homedir and login parameter In-Reply-To: <20110119224744.E63AB49D597@ns1.pardus.org.tr> References: <20110119224744.E63AB49D597@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101200844.03390.gokcen@pardus.org.tr> Çarşamba 19 Ocak 2011 günü (saat 22:47:44) İnanç Yıldırgan şunları yazmıştı: > Author: inanc > Date: Thu Jan 20 00:47:44 2011 > New Revision: 110773 > > Modified: > 2011/devel/system/base/baselayout/comar/package.py > 2011/devel/system/base/baselayout/pspec.xml > Log: > Fix usbmuxd group homedir and login parameter İnanç sürümden birkaç saat önce, baselayout'a sadece "fix" olduğunu belirten bir commit yapmayı açıklayabilir misin bana? Önemli bir nedeni olmadıkça commit yapılmasın, listeye sorulsun demiştim ya o mailimi görmedin, ya da bilerek göz ardı ediyorsun. Lütfen acilen yaptığın commitin nedenini açıkla yoksa, paketi derletmeyeceğim. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Thu Jan 20 08:39:40 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 08:39:40 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/ertugrul/4devel/gource - gource In-Reply-To: References: <20100625131431.517FF49C93F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101200839.40190.gokmen@pardus.org.tr> Perşembe 20 Ocak 2011 günü (saat 01:51:11) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Bu uygulamayı ikili depolarda görmek çok güzel olur. Az önce şans eseri > dikkatimi çekti [1] benim de. Şuradaki [2] örneklerin benzerleri Pardus > paket depoları ve Uludağ deposu için de yapılabilirse harika olur. Böyle > bir şey yapmaya imkanı olan var mı? Epey zaman ve işlem gücü gerektiriyor > gibi ama çok güzel ve faydalı olurdu. > > > [1] http://www.youtube.com/watch?v=CcW0-mIc04o&hd=1 > [2] http://code.google.com/p/gource/wiki/Videos http://vimeo.com/2946417 -- Gökmen Göksel -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Thu Jan 20 09:50:43 2011 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 09:50:43 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/ertugrul/4devel/gource - gource In-Reply-To: References: <20100625131431.517FF49C93F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: 20 Ocak 2011 01:51 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > Bu uygulamayı ikili depolarda görmek çok güzel olur. Az önce şans eseri > dikkatimi çekti [1] benim de. Şuradaki [2] örneklerin benzerleri Pardus > paket depoları ve Uludağ deposu için de yapılabilirse harika olur. Böyle bir > şey yapmaya imkanı olan var mı? Epey zaman ve işlem gücü gerektiriyor gibi > ama çok güzel ve faydalı olurdu. > > > paketi renan'ın oyunalanından aldım. 2011 için bakamıyorum. müsait olan birisi alır bakabilirse nefis olur. hatta renan izin verir ise üzerine de alabilir. git için bir şeye gerek yok ancak subversion için biraz uğraşmak lazım. -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From loker at pardus.org.tr Thu Jan 20 09:57:23 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 09:57:23 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?S0RFIHRhbsSxbcSx?= Message-ID: <201101200957.23778.loker@pardus.org.tr> Selam, KDE 4 serisiyle birlikte kendini Desktop Environment değil, Software Collection diye tanımlamaya başladı... Biz de sürüm notları başta olmak üzere muhtelif yerde KDE'den bahsederken bu tanımı kullanmalıyız diye düşünüyorum. 2 Ykr... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From loker at pardus.org.tr Thu Jan 20 09:58:35 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 09:58:35 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?KDE_tan=FDm=FD?= In-Reply-To: <201101200957.23778.loker@pardus.org.tr> References: <201101200957.23778.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101200958.35928.loker@pardus.org.tr> 20 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 09:57:23) Koray Löker şunları yazmıştı: > Selam, > > KDE 4 serisiyle birlikte kendini Desktop Environment değil, Software > Collection diye tanımlamaya başladı... Biz de sürüm notları başta olmak Düzeltiyorum Software Compilation (başka bir yerde de Component demişiz de onu sözcük anlamıyla mı dedik, SC açılımı olarak mı emin değilim) -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From isingor at gmail.com Thu Jan 20 10:05:33 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 10:05:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?S0RFIHRhbsSxbcSx?= In-Reply-To: <201101200958.35928.loker@pardus.org.tr> References: <201101200957.23778.loker@pardus.org.tr> <201101200958.35928.loker@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/20 Koray Löker > 20 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 09:57:23) Koray Löker şunları yazmıştı: > > Selam, > > > > KDE 4 serisiyle birlikte kendini Desktop Environment değil, Software > > Collection diye tanımlamaya başladı... Biz de sürüm notları başta olmak > > > Türkçesi ne olabilir peki? Yazılım derlemesi ya da daha anlaşılır olmasını istersek yazılım ailesi? -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From loker at pardus.org.tr Thu Jan 20 10:10:11 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 10:10:11 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?S0RFIHRhbsSxbcSx?= In-Reply-To: References: <201101200957.23778.loker@pardus.org.tr> <201101200958.35928.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101201010.11383.loker@pardus.org.tr> 20 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 10:05:33) Ali Işıngör şunları yazmıştı: > Türkçesi ne olabilir peki? > Yazılım derlemesi ya da daha anlaşılır olmasını istersek yazılım ailesi? Yazılım Seçkisi dedim ben. -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From isingor at gmail.com Thu Jan 20 11:07:39 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 09:07:39 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?S0RFIHRhbsSxbcSx?= In-Reply-To: <201101201010.11383.loker@pardus.org.tr> References: <201101200957.23778.loker@pardus.org.tr> <201101200958.35928.loker@pardus.org.tr> <201101201010.11383.loker@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/20 Koray Löker > 20 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 10:05:33) Ali Işıngör şunları yazmıştı: > > > Türkçesi ne olabilir peki? > > > Yazılım derlemesi ya da daha anlaşılır olmasını istersek yazılım ailesi? > Yazılım Seçkisi dedim ben. > > Bence güzel çeviri ama şöyle bir kavram karmaşası yaratır mı acaba? Erkan Tekman zamanında Marka politikamızı yayınladığında, seçki kavramını "remix"'in karşılığı olarak koymuştu. Hani birisi Gnome tabanlı, ama Pardus teknolojilerini kullanmak isterse bunu Ubuntu XYZ Remix'teki gibi, "Pardus XYZ seçkisi" diye adlandırabilsin demişti. Bir taraftan da "KDE'ye derleme diyelim, seçki ise bu işlere atadığımız bir karşılık olarak kalsın, kavramlar daha da karışmasın" diye içimden düşünmüyor değilim... Yanılıyor da olabilirim.... Ama burada karar verelim ve Özgürlükİçin'de de bundan sonra aynı söylemi tutturalım derim :). Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From loker at pardus.org.tr Thu Jan 20 11:11:33 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 11:11:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?S0RFIHRhbsSxbcSx?= In-Reply-To: References: <201101200957.23778.loker@pardus.org.tr> <201101201010.11383.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101201111.33521.loker@pardus.org.tr> 20 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 11:07:39) Ali Işıngör şunları yazmıştı: > Bence güzel çeviri ama şöyle bir kavram karmaşası yaratır mı acaba? turkce at pardus.org.tr ? -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From inancyildirgan at gmail.com Thu Jan 20 12:20:25 2011 From: inancyildirgan at gmail.com (=?UTF-8?B?xLBuYW7DpyBZxLFsZMSxcmdhbg==?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 12:20:25 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/system/base/baselayout - Fix usbmuxd group homedir and login parameter In-Reply-To: <201101200844.03390.gokcen@pardus.org.tr> References: <20110119224744.E63AB49D597@ns1.pardus.org.tr> <201101200844.03390.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 20 Ocak 2011 10:44 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > > İnanç sürümden birkaç saat önce, baselayout'a sadece "fix" olduğunu belirten > bir commit yapmayı açıklayabilir misin bana? > > Önemli bir nedeni olmadıkça commit yapılmasın, listeye sorulsun demiştim ya o > mailimi görmedin, ya da bilerek göz ardı ediyorsun. Lütfen acilen yaptığın > commitin nedenini açıkla yoksa, paketi derletmeyeceğim. Maili gözden kaçırmışım kusura bakma. Sürüm öncesi paketlerimi gözden geçireyim istedim sec. fix var mı ? , diğer dağıtımlarda önemli bir değişiklik var mı diye. Daha sonra usbmuxd kullanıcısını eklerken parametreleri yanlış verdiğimi gördüm. Ki zaten iphone/ipod takıldığında bazen ilk aşamada görmeme gibi bir sorun vardı. O sorunun sebebinin kullanıcı ve grubu yanlış eklemek olduğunu farkedince sürüme yanlış girmesin diye düzelttim. From erenoglu at gmail.com Thu Jan 20 12:38:08 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Thu, 20 Jan 2011 14:38:08 +0400 Subject: [Gelistirici] libvirt ve module-compat-kvm-userspace ve baselayout dependency'leri? In-Reply-To: References: Message-ID: Gelistirici listesine de atayim belki yorum yapan cikar. Emre ---------- Forwarded message ---------- From: Emre Erenoglu Date: 2011/1/17 Subject: libvirt ve module-compat-kvm-userspace ve baselayout dependency'leri? To: Onur Küçük , Ozan Çağlayan Selam Onur Hocam, Ozan Hocam, 2011'de module-compat-kvm-userspace diye bir paket gordum sanirim module-kvm-userspace'i replace ediyor benzer sekilde module-kvm de compat olanlisi gelmis. Bu paketler, corporate2 ve 2011'in libvirt pspec.xml 'lerini senkronize etmeme engel oluyor. Neden isim degistirdik? Bir de ben libvirt'e zaten kvm'yi dependency yaziyorum, bu da beraberinde module-compat-kvm ve module-compat-kvm-userspace'i getiriyor. Ancak Ozan Hocam corporate2 icin ayrica module-compat-kvm-userspace 'e dependency eklemis: module-kvm-userspace Buna ne gerek var anlayamadim, bu paket release 28'de su anda, 16 cok gerilerde kalmis. Bunu ucuralim gitsin derim. Ayrica asagidaki baselayout dependency'si de gelmis gene corporate2'deki versiyonda: baselayout Buna da gerek yok sanirim sonucta 2009, corporate2 ve 2011'de qemuuser/group geliyor ne de olsa. Ben bu ikisini ucurup, paketi hem corporate2'de hem 2011'de ayni sekilde korumak istiyorum, bakimi da kolay olur. 2009 icin bir sey gerekir mi bilmiyorum zaten pek update yapmayi dusunmuyorum ona. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 20 13:33:26 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 20 Jan 2011 13:33:26 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?tracker=2Epardus=2Eorg=2Etr_ve_destek=2Ep?= =?utf-8?b?YXJkdXMub3JnLnRyJ2RlIMOnYWzEscWfbWE=?= Message-ID: <1295523206.1511.19.camel@hp8540w> Selamlar/Hi tracker.pardus.org.tr ve destek.pardus.org.tr arayüzlerinin bulunduğu fiziksel makine üzerinde yapılacak iyileştirme çalışması nedeniyle sitelere bu gece saat 24:00 - 06:00 arası ulaşılamayacaktır. Due to some requried maintenance on physical machine which runs tracker.pardus.org.tr and destek.pardus.org.tr, these sites will not be reachable within 24:00 - 06:00 tonight. Saygılarımla/Kind Regards Erdem Bayer From loker at pardus.org.tr Thu Jan 20 14:09:29 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 14:09:29 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/kde/quickformat/src/po - turkish translations In-Reply-To: <20110120120756.6A03B49D59B@ns1.pardus.org.tr> References: <20110120120756.6A03B49D59B@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101201409.29794.loker@pardus.org.tr> 20 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 14:07:56) Renan Çakırerk şunları yazmıştı: > msgid "Volume Label" > -msgstr "" > +msgstr "Birim Etiketi" Yalı'da disk işlemlerinde Volume için hacim kullandık sanki? Gerçi sadece LVM için ama... Sözlük yapmamız gerekiyor kesinlikle... > +msgstr "(c) 2011 TUBITAK/UEKAE" Eskileri değiştirmeye gerek yoktu ama yeni yaptığımız telifli işlere BİLGEM desek daha iyi olabilir belki de? -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From gokcen at pardus.org.tr Fri Jan 21 00:30:02 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 22:30:02 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_Haz=C4=B1r!?= Message-ID: <201101202230.06133.gokcen@pardus.org.tr> Merhaba, Pardus 2011 sunucularda yerini aldı: Kurulan sürümler için: http://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Kurulan/2011/ ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Kurulan/2011/ Çalışan sürümler için: http://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Calisan/2011/ ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Calisan/2011/ adreslerini kullanabilirsiniz. Sorunsuz kurulum için kalıp özetlerini kontrol etmenizi, kaliteli DVD'ler kullanmanızı ve kalıpları 4x hızında yazmanız tavsiye edilir. Eğer sisteminiz aşağıda listelenen işlemcilerden birine sahipse, Pardus 2011 64-bit sürümünü kullanabilirsiniz: * 64-bit mimarisini destekleyen Intel işlemciler: - Pentium 4, Celeron D, Xeon ve Pentium Dual-Core işlemcilerinin yeni sürümleri - Atom D5xx, N4xx ve N5xx - Pentium D, Pentium Extreme Edition, Core 2, Core i7, Core i5 ve Core i3 ailelerinin hepsi * 64-bit mimarisini destekleyen AMD işlemciler: - AMD Athlon 64, 64 X2, 64 FX - AMD Athlon II - AMD Opteron - AMD Turion 64 - AMD Turion 64 X2 - AMD Sempron - AMD Phenom - AMD Phenom II Pardus 2011'in öne çıkan özellikleri arasında: Çekirdek - Son Linux çekirdeği 2.6.37 binlerce hata düzeltmesinin yanında en güncel donanımlara da destek vermektedir. Plymouth - Pardus 2009.2 sürümünde kullanılan bootsplash aracının yerine yeni Plymouth teknolojisi geçiyor. YALI - Kurulum aracı YALI, LVM/RAID ve UUID desteği kazandı. KDE SC - Pardus 2011 en güncel ve kararlı KDE Yazılım Seçkisi, KDE SC 4.5.5 ile geliyor. Masaüstü deneyiminizin daha hızlı ve kararlı olması için temel paketlere birçok hata düzeltmesi ve iyileştirmeler yapıldı. Kaptan - Masaüstü özelleştirme aracı Kaptan, artık seçimli olarak fotoğrafınızı çekip avatar olarak ayarlayabiliyor. NetworkManager - Pardus 2011 sürümünde öntanımlı ağ altyapısı olarak GNOME NetworkManager 0.8.2 sürüme geçildi. Uzun zamandır desteklenen Ethernet ve 802.11 WLAN ağlarının yanı sıra kullanıcılar artık hücresel (3G) mobil geniş bant ağlarını da ayarlayabilecekler. GTK Oxygen biçemi - Tüm GTK uygulamaları artık oxygen-gtk projesi sayesinde Oxygen biçemiyle görüntüleniyor. Bu özellik sayesinde kullanıcı arabirimi tutarlılığında büyük bir iyileştirme sağlanmış oluyor. LibreOffice - Document Foundation tarafından geliştirilen açık kaynak kodlu ofis araçları takımı LibreOffice, Pardus 2011 sürümünde artık öntanımlı oluyor. Firefox - Pardus 2011 öntanımlı İnternet tarayıcısı olarak Mozilla Firefox 4.0 Beta9 sürümü ile geliyor. Firefox'un bu sürümde yeni özellikleri arasında Firefox Panorama, uygulama sekmeleri, yenilenmiş eklenti yöneticisi, Jetpack eklenti desteği, değişik bilgisayarlar arası eşgüdüm sağlayan Firefox Sync entegrasyonu ve birden çok parmakla dokunmayı destekleyen ekran desteği yer alıyor. Bu sürümün bilinen hataları ise şu şekilde: * YALI "Boş alanı kullan" seçeneğinde uzatılmış bölümde boş alan olmadığında yer yok uyarısı veriyor (http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16236) * Bazı makinelerde, kurulan sistemde RAID yapısı varsa, bu RAID yapısının tarama işlemi uzun sürebildiği için YALI disklerin okunması uzun sürüyor (http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16165) * Türkçe kurulumdan sonra ilk açılışa özgü Firefox'ta pardus.org.tr ana sayfası İngilizce geliyor (http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16313) * Firefox'ta İngilizce dışındaki dillerde imla denetimi için elle seçim yapmak gerekiyor (http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16346) Pardus 2009 sürümünden geçiş çalışmaları devam ettiği için, güncelleme ile geçiş yapmak isteyen kullanıcılar biraz daha beklemek durumundalar. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Fri Jan 21 00:24:25 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 21 Jan 2011 00:24:25 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_Haz=C4=B1r!?= In-Reply-To: <201101202230.06133.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101202230.06133.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101210024.29764.gokcen@pardus.org.tr> 21 Ocak 2011 Cuma günü (saat 00:30:02) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > Merhaba, > > Pardus 2011 sunucularda yerini aldı: Resmi duyuru bir yana, sonunda sürümüm çıkmasına gerçekten çok sevindik, emeği geçen herkese teşekkür ediyorum! -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From kubilay at ozgurlukicin.com Fri Jan 21 01:05:44 2011 From: kubilay at ozgurlukicin.com (=?UTF-8?B?Ikt1YmlsYXkgS09DQUJBTEtBTiAow5bEsCki?=) Date: Fri, 21 Jan 2011 01:05:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_Haz=C4=B1r!?= In-Reply-To: <201101210024.29764.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101202230.06133.gokcen@pardus.org.tr> <201101210024.29764.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <4D38BFC8.9050104@ozgurlukicin.com> 21-01-2011 00:24 tarihinde, Gökçen Eraslan yazdı: > Merhaba, > > > > Pardus 2011 sunucularda yerini aldı: Emeğinize sağlık. Çok güzel bir sürüm oldu. Sevgi ve saygılarımla, Kubilay KOCABALKAN From ebayer at pardus.org.tr Fri Jan 21 01:52:38 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Fri, 21 Jan 2011 01:52:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?tracker=2Epardus=2Eorg=2Etr_ve_destek=2Ep?= =?utf-8?b?YXJkdXMub3JnLnRyJ2RlIMOnYWzEscWfbWE=?= In-Reply-To: <1295523206.1511.19.camel@hp8540w> References: <1295523206.1511.19.camel@hp8540w> Message-ID: <1295567558.1599.1.camel@hp8540w> Selamlar/Hi Çalışma tamamlanmıştır. Her iki site de kullanıma açılmıştır. Maintenance is over, both sites are back online now. Saygılarımla/Kind Regards Erdem Bayer Prş, 2011-01-20 tarihinde 13:33 +0200 saatinde, Erdem Bayer yazdı: > Selamlar/Hi > > tracker.pardus.org.tr ve destek.pardus.org.tr arayüzlerinin bulunduğu > fiziksel makine üzerinde yapılacak iyileştirme çalışması nedeniyle > sitelere bu gece saat 24:00 - 06:00 arası ulaşılamayacaktır. > > Due to some requried maintenance on physical machine which runs > tracker.pardus.org.tr and destek.pardus.org.tr, these sites will not be > reachable within 24:00 - 06:00 tonight. > > Saygılarımla/Kind Regards > Erdem Bayer > From ekin at pardus.org.tr Fri Jan 21 08:31:14 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Fri, 21 Jan 2011 08:31:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_Haz=C4=B1r!?= In-Reply-To: <201101210024.29764.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101202230.06133.gokcen@pardus.org.tr> <201101210024.29764.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <1295591474.1319.3.camel@portej> On Fri, 2011-01-21 at 00:24 +0200, Gökçen Eraslan wrote: > 21 Ocak 2011 Cuma günü (saat 00:30:02) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > Merhaba, > > > > Pardus 2011 sunucularda yerini aldı: > > Resmi duyuru bir yana, sonunda sürümüm çıkmasına gerçekten çok sevindik, emeği > geçen herkese teşekkür ediyorum! Herkesin eline sağlık, yine efsane bir sürüm oldu, güle güle kullanalım :-) -- Ekin Meroğlu Pardus From ertugrulerata at gmail.com Fri Jan 21 09:38:04 2011 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Fri, 21 Jan 2011 09:38:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?pardus2011beta2_den_g=C3=BCncelleme_ile_g?= =?utf-8?b?ZcOnacWfIGlsZSBhbGFrYWzEsQ==?= Message-ID: Selamlar, benim sisitemimde module-virtualbox-guest çakışıyor, güncelleme yapılamıyor bir fikri olan var mı ? -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ibrahim at pardus.org.tr Fri Jan 21 10:01:51 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Fri, 21 Jan 2011 10:01:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Pardus_2011_Haz=FDr!?= In-Reply-To: <201101210024.29764.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101202230.06133.gokcen@pardus.org.tr> <201101210024.29764.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110121100151.49e4a8d7.ibrahim@pardus.org.tr> On Fri, 21 Jan 2011 00:24:25 +0200 Gökçen Eraslan wrote: > 21 Ocak 2011 Cuma günü (saat 00:30:02) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > Merhaba, > > > > Pardus 2011 sunucularda yerini aldı: > > Resmi duyuru bir yana, sonunda sürümüm çıkmasına gerçekten çok sevindik, > emeği geçen herkese teşekkür ediyorum! Bu şahane sürüm için herkesin ellerine sağlık. Kendi adıma, içime sinen bir sürüm oldu. Çok teşekkürler. -- H. İbrahim Güngör From isingor at gmail.com Fri Jan 21 10:14:56 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Fri, 21 Jan 2011 10:14:56 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_Haz=C4=B1r!?= In-Reply-To: <20110121100151.49e4a8d7.ibrahim@pardus.org.tr> References: <201101202230.06133.gokcen@pardus.org.tr> <201101210024.29764.gokcen@pardus.org.tr> <20110121100151.49e4a8d7.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/21 H. İbrahim Güngör > On Fri, 21 Jan 2011 00:24:25 +0200 > Gökçen Eraslan wrote: > > > 21 Ocak 2011 Cuma günü (saat 00:30:02) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > > Merhaba, > > > > > > Pardus 2011 sunucularda yerini aldı: > > > > Resmi duyuru bir yana, sonunda sürümüm çıkmasına gerçekten çok sevindik, > > emeği geçen herkese teşekkür ediyorum! > > Bu şahane sürüm için herkesin ellerine sağlık. Kendi adıma, içime sinen bir > sürüm oldu. Çok teşekkürler. > > Topluluk adına tüm geliştiricilerimize teşekkür ederim. Uzun bir süredir hiçbir sürümü bu kadar heyecanla beklememiş, bu kadar büyük bir şamatayla karşılamamıştık. Tüm ekibe kocamana bir tebrikler... Sizleri seviyoruz. Özgürlükİçin ailesi adına Ali Işıngör -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Fri Jan 21 13:42:56 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Fri, 21 Jan 2011 13:42:56 +0200 Subject: [Gelistirici] Web, svn ve dns makinelerindeki hata / Error on web, svn, dns servers Message-ID: <1295610176.1489.16.camel@hp8540w> Selamlar/Hi www.pardus.org.tr ve svn.pardus.org.tr sitelerinin bulunduğu makinede yaşanan bir disk sorunu dolayısı ile dün geceden beri adı geçen sitelere ulaşamamaktaydık, sorun az önce giderildi. Due to some disk failure on machine which hosts www.pardus.org.tr and svn.pardus.org.tr, those sites were not reachable since yesterday night. The problem is solved now. Saygılarımla/Kind Regards Erdem Bayer From mbilgin at pardus.org.tr Fri Jan 21 15:09:16 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Fri, 21 Jan 2011 13:09:16 +0000 Subject: [Gelistirici] mono-zeroconf In-Reply-To: <201101041044.38848.mbilgin@pardus.org.tr> References: <201101040938.16642.mbilgin@pardus.org.tr> <201101041202.58193.ozan@pardus.org.tr> <201101041044.38848.mbilgin@pardus.org.tr> Message-ID: <201101211309.17167.mbilgin@pardus.org.tr> 04 Ocak 2011 Salı günü (saat 10:44:38) Mete Bilgin şunları yazmıştı: > 04 Ocak 2011 Salı günü (saat 10:02:58) Ozan Çağlayan şunları yazmıştı: > > pisi info nss-mdns -F > > /etc/mdns.allow > > /usr/lib/libnss_mdns.so.2 > > /usr/lib/libnss_mdns4.so.2 > > /usr/lib/libnss_mdns4_minimal.so.2 > > /usr/lib/libnss_mdns6.so.2 > > /usr/lib/libnss_mdns6_minimal.so.2 > > /usr/lib/libnss_mdns_minimal.so.2 > > /usr/share/doc/nss-mdns/README > > Benim bahsettiğim kitaplıklar gentoo'da "mDNSResponder" altından > geliyor[1]. Ancak bizim kullandığımız nss-mdns[2] sanki aralarında fark > var[3]. Yine gördüğüm mono-zeroconf için ya avahi'yi kullanın ya da > mDNSResponder şeklinde. Bizde iki şekilde açık. Göremediğim bir nokta > varsa öğrenmeye açığım. > > [1]http://developer.apple.com/networking/bonjour/index.html > [2]http://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/ > [3]http://www.linux.com/archive/feed/55106 > > Kolay gelsin. > > --- > Mete Bilgin > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici Ping? From serdar at pardus.org.tr Sun Jan 23 01:58:31 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Sun, 23 Jan 2011 01:58:31 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Fw=3A_=5BBug_16386=5D_New=3A_Bugzilla_mes?= =?utf-8?q?ajlar=C4=B1na__eklenen_geli=C5=9Ftirici_notlar=C4=B1?= Message-ID: <20110123015831.48661656.serdar@pardus.org.tr> Merhaba; Bugzilla'ya şöyle bir öneri düşmüş, bugzilla raporlarında // ile başlayan geliştiricileri ilgilendiren yorumlarda pek açıklama yapmıyorsunuz, ahalinin kafası karışıyor diye. Bence haklı bir eleştiri. Bugzilla'da hatalarda * Ürün değişikliği * Başkasına hata kaydını atama * CC'ye ekleme v.s. gibi konularda yorum da yazıyorsak // Hedeye ata 'dan daha açıklayıcı notlar yazabilir miyiz? Siz ne diyorsunuz? Begin forwarded message: Date: Sat, 22 Jan 2011 22:33:03 +0200 (EET) From: Pardus Bugzilla To: bugzilla at pardus.org.tr Subject: [Bug 16386] New: Bugzilla mesajlarına eklenen geliştirici notları http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16386 Summary: Bugzilla mesajlarına eklenen geliştirici notları Product: Bugzilla Version: --- Platform: x86 OS/Version: Linux Status: NEW Severity: newfeature Priority: P5 Component: bugzilla AssignedTo: scirit at pardus.org.tr ReportedBy: astar at safetymail.info Classification: Topluluk Servisleri / Community Services Created an attachment (id=6551) --> (http://bugs.pardus.org.tr/attachment.cgi?id=6551) attachment 1 Merhaba bugzillada hata takibi yaparken bir şey dikkatimi çekti. Geliştiriciler hataların durumunu takip etmek, görevlendirme yapmak vb gibi sebeplerden aralara // lorem ipsum şeklinde notlar ekliyor. Bu hem bir anda sizin için canla başla çalışan geliştiriciyi soğuk bir makineye çeviriyor (bknz attachment 1), hem de yanlış anlaşılmalara yol açıyor (bknz attachment 2) Bu bakımdan sadece geliştiriciyi ilgilendiren, geliştiricinin anladığı bu yorumları konuyla ilgili kişilerin görebileceği bir tabakada yazmak gerektiğini düşünüyorum. Yani bize görünmesin, size görünsün. İyi çalışmalar... Tekrarlanabilirlik: Always Tekrarlanması için Gerekli Adımlar: 1. Bugzilla'da hata açmak 2. 3. -- Configure bugmail: http://bugs.pardus.org.tr/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are watching all bug changes. -- Serdar Dalgıç From ckilimci at pardus.org.tr Sun Jan 23 11:28:30 2011 From: ckilimci at pardus.org.tr (ckilimci) Date: Sun, 23 Jan 2011 11:28:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Fw=3A_=5BBug_16386=5D_New=3A_Bugzilla_mes?= =?utf-8?q?ajlar=C4=B1na__eklenen_geli=C5=9Ftirici_notlar=C4=B1?= In-Reply-To: <20110123015831.48661656.serdar@pardus.org.tr> References: <20110123015831.48661656.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: On Sun, 23 Jan 2011 01:58:31 +0200, Serdar Dalgıç wrote: > gibi konularda yorum da yazıyorsak // Hedeye ata 'dan daha açıklayıcı > notlar yazabilir miyiz? Siz ne diyorsunuz? Çok mantıklı. Üstelik yeni geliştiriciler içinde böyle şeyler yararlı olur. -- Çağlar Kilimci TÜBİTAK - UEKAE / Pardus From necdetyucel at gmail.com Sun Jan 23 17:33:16 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sun, 23 Jan 2011 17:33:16 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_depolar=FD?= Message-ID: Selamlar, Bir haftadır bilgisayar başında olmadığımdan depoları ancak görebildim. Öncelikle 2011 için herkesin eline sağlık diyorum. 2011 svn'ine bakınca alışık olduğumuz gibi bir devel-stable ikilisi yerine testing-devel ikilisi görüyorum. Bunlara yakında bir de stable eklenir herhalde. Bu depo geçişleriyle ilgili geliştirici listesinde bir mesaj göremedim. Belki ben kaçırmış olabilirim diye bir sorayım istedim; bu depolara nasıl paket alacağız, depolar arası geçiş nasıl olacak? İyi çalışmalar diliyorum. --- Necdet Yücel From ozan at pardus.org.tr Sun Jan 23 18:39:34 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 23 Jan 2011 18:39:34 +0200 Subject: [Gelistirici] kernel paketleri Message-ID: <4D3C59C6.6030401@pardus.org.tr> Selam, Kurumsal 2 ve 2011 deposundaki kernel paketlerinden kernel-source alt paketini attım Bu pakete bağımlı olan bir paket olmamalı depoda. Tüm modüller kernel-module-headers paketiyle düzgün derlenebilmeli. Kernel'in kaynak koduna bakmak isteyenler kaynak paketi unpack edebilirler. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Mon Jan 24 09:27:09 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 09:27:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_depolar=C4=B1?= In-Reply-To: References: Message-ID: On Sun, 23 Jan 2011 17:33:16 +0200, Necdet Yücel wrote: > Selamlar, Selamlar, > Bir haftadır bilgisayar başında olmadığımdan depoları ancak > görebildim. Öncelikle 2011 için herkesin eline sağlık diyorum. > > 2011 svn'ine bakınca alışık olduğumuz gibi bir devel-stable ikilisi > yerine testing-devel ikilisi görüyorum. Bunlara yakında bir de stable > eklenir herhalde. Bu depo geçişleriyle ilgili geliştirici listesinde > bir mesaj göremedim. Belki ben kaçırmış olabilirim diye bir sorayım > istedim; bu depolara nasıl paket alacağız, depolar arası geçiş nasıl > olacak? Cuma gününden bu yana ofisteki ağda bir sorun var. Bu yüzden ne mail okuyabildim ne de mail gönderebildim; kusura bakmayın. devel-stable ile ilgili bu listede konuştuk diye hatırlıyorum. Şu an en öncelikli hedefimiz bir an önce devel için ayrı, test/devel için ayrı birer farm kurmak. Cuma günü farmları kurarken kullanmak için bir testing deposu açtım; ama ağ sorunları yüzünden başlayamadık. Bu arada stable yerine testing (ya da test) kullanmanın daha mantıklı olduğunu düşünüyorum. Depo/farm için yazdığımız betiklerde de bir hayli karmaşa var. Bunun nedeni şu: devel kaynak deposunu derleyen farm, yine devel adında binary bir depo oluşturuyor. Oysa stable kaynak deposunu derleyen farm test adında bir binary depo oluşturuyor. Genellikle farm hakkında konuşurken "stable" dendiğinde test deposundan seçilmiş paketlerin oluşturduğu deponun mu yoksa stable kaynak deposundan derlenen paketlerin girdiği test deposunun mu kastedildiği anlaşılmıyor. Hatta sunucuda kendi yazdığımız betiklerin ne işe yaradığını anlamaya çalışırken bile epey zorlanıyoruz :) "stable" yerine "testing" adını kullanırsak durum şöyle olacak (Tablonun düzgün görünmesi için sabit genişlikli bir yazı tipi kullanın :) ): İkili Depo Derleyen Farm Kaynak Depo ---------- ------------- ----------- devel/i686 devel/i686 devel devel/x86_64 devel/x86_86 devel testing/i686 testing/i686 testing testing/x86_64 testing/x86_64 testing stable/i686 - testing stable/x86_64 - testing Görüldüğü gibi stable depolarının ayrı bir farmı yok. Bunlar testing deposunda test edilmiş ACK/NACK sürecinden geçmiş paketleri barındırıyor. Bu depolardaki değişiklikler doğrudan son kullanıcıya yansıyor. Dolayısıyla yine iki farklı kaynak depomuz olacak. Yine aynı şekilde devel deposuna 2011'in herhangi bir safhasında depoya girebileceğini düşündüğümüz paketleri/güncellemeleri alıyoruz (Mesela KDE 4.6, KDE 5 değil!). devel de derlendiği için "stable'a alayım da derlensin, test edilsin" demeyeceğiz artık. Sadece kararlı olduğunu düşündüklerimizi testing deposuna alacağız. Kısacası devel'in de derlenmesinin getireceği ufak farklar dışında politikada önemli bir değişiklik yok. Olması gerektiğini düşünüyorsanız tartışalım. İyi çalışmalar... From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 24 09:59:24 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 09:59:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_depolar=FD?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201101240959.24687.bahadir@pardus.org.tr> 24 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:27:09) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > İkili Depo Derleyen Farm Kaynak Depo > ---------- ------------- ----------- > devel/i686 devel/i686 devel > devel/x86_64 devel/x86_86 devel > testing/i686 testing/i686 testing > testing/x86_64 testing/x86_64 testing > stable/i686 - testing > stable/x86_64 - testing > > Görüldüğü gibi stable depolarının ayrı bir farmı yok. Bunlar testing > deposunda test edilmiş > ACK/NACK sürecinden geçmiş paketleri barındırıyor. Bu depolardaki > değişiklikler doğrudan > son kullanıcıya yansıyor. Devel->Testing politikası ve süreci ne olacak? Önce KDE'nin 4.7'ye, sonra da Amarok'un 2.5'e yükseltildiğini varsayalım. Amarok bundan sonra KDE 4.7'ye linklenir. Amarok, KDE'den daha sonra Testing deposuna girerse ve KDE testten geçmezse Amarok'un Stable'a geçerken bir kez daha derlenmesi gerekmeyecek mi? 3 depolu sistemi, uzun bir süre önce bu problemi de çözer diye ortaya attığımızı hatırlıyorum, farm sayısı da 3*2 olmalı bu durumda. Yanılıyor muyum? From fatih at pardus.org.tr Mon Jan 24 10:25:08 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 10:25:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_depolar=FD?= In-Reply-To: <201101240959.24687.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101240959.24687.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201101241025.11440.fatih@pardus.org.tr> On Monday 24 January 2011 09:59:24 Bahadır Kandemir wrote: > 24 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:27:09) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > İkili Depo Derleyen Farm Kaynak Depo > > ---------- ------------- ----------- > > devel/i686 devel/i686 devel > > devel/x86_64 devel/x86_86 devel > > testing/i686 testing/i686 testing > > testing/x86_64 testing/x86_64 testing > > stable/i686 - testing > > stable/x86_64 - testing > > > > Görüldüğü gibi stable depolarının ayrı bir farmı yok. Bunlar testing > > deposunda test edilmiş > > ACK/NACK sürecinden geçmiş paketleri barındırıyor. Bu depolardaki > > değişiklikler doğrudan > > son kullanıcıya yansıyor. > > Devel->Testing politikası ve süreci ne olacak? > > Önce KDE'nin 4.7'ye, sonra da Amarok'un 2.5'e yükseltildiğini varsayalım. > Amarok bundan sonra KDE 4.7'ye linklenir. Amarok, KDE'den daha sonra > Testing deposuna girerse ve KDE testten geçmezse Amarok'un Stable'a > geçerken bir kez daha derlenmesi gerekmeyecek mi? > > 3 depolu sistemi, uzun bir süre önce bu problemi de çözer diye ortaya > attığımızı hatırlıyorum, farm sayısı da 3*2 olmalı bu durumda. Yanılıyor > muyum? 3 depolu sistemin farklı amaçları var. En önemlisi, majör sürümleri devel'de test ederken aynı paketlerdeki güvenlik güncellemelerini de hemen kullanıcıya yansıtabilmemiz. Söylediğin problemin kesin bir çözümü olduğunu düşünmüyorum; ama en azından yeni sistemin bu tür sorunları azaltacağını düşünüyorum. Kararlılığından şüphe duyulan paketler testing'e geçmemeli; devel'de geliştiriciler tarafından test edilmeye devam etmeli. Bu yüzden testing'de NACK alacak paketlerin azalacağını umuyorum :) Sırf ACK alan paketleri yeniden derleyen bir farma gerek yok bence; çünkü yeniden derlendiğinde koşullar değişebilir ve tekrar test edilip ACK/NACK sürecine girmesi gerekebilir. Bu da kısır bir döngü :) -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From necdetyucel at gmail.com Mon Jan 24 11:15:22 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 11:15:22 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_depolar=FD?= In-Reply-To: References: Message-ID: Selamlar, 24 Ocak 2011 09:27 tarihinde Fatih Aşıcı yazdı: > Kısacası devel'in de derlenmesinin getireceği ufak farklar dışında > politikada önemli bir değişiklik yok. Olması gerektiğini düşünüyorsanız tartışalım. Yani yine devel'de güncelleme yapıp bundan sonra testing'e merge ediyoruz. Bence sorun yok, kolay gelsin. --- Necdet Yücel From fatih at pardus.org.tr Mon Jan 24 11:32:28 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 11:32:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_depolar=FD_=5B=D6NEML=DD=5D?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201101241132.31450.fatih@pardus.org.tr> On Monday 24 January 2011 11:15:22 Necdet Yücel wrote: > Selamlar, > > 24 Ocak 2011 09:27 tarihinde Fatih Aşıcı yazdı: > > Kısacası devel'in de derlenmesinin getireceği ufak farklar dışında > > politikada önemli bir değişiklik yok. Olması gerektiğini düşünüyorsanız > > tartışalım. > > Yani yine devel'de güncelleme yapıp bundan sonra testing'e merge > ediyoruz. Bence sorun yok, kolay gelsin. Ama henüz değil :) Farmları kurana kadar testing'e commit yapmayalım. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From mete at pardus.org.tr Mon Jan 24 11:44:07 2011 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Mon, 24 Jan 2011 11:44:07 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBkZXBvbGFyxLEgW8OWTkVNTMSwXQ==?= In-Reply-To: <201101241132.31450.fatih@pardus.org.tr> References: <201101241132.31450.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101241144.07077.mete@pardus.org.tr> 24 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 11:32:28) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Ama henüz değil :) Farmları kurana kadar testing'e commit yapmayalım. Zamani gelinceye kadar svn readonly 'ye ceksek daha iyi olur. -- Mete ALPASLAN Pardus Core Developer From server at acim.name.tr Mon Jan 24 13:06:58 2011 From: server at acim.name.tr (Server Acim) Date: Mon, 24 Jan 2011 13:06:58 +0200 Subject: [Gelistirici] "Hydrogen" paketi hakkinda. Message-ID: <20110124130658.63e72d06.server@acim.name.tr> Merhaba, Pardus 2009.2 paket deposunda olan "hydrogen" paketini; http://paketler.pardus.org.tr/info/2009/stable/source/hydrogen.html ve bu paketin gereksimini olan "hydrogen-drumkits" paketini; http://paketler.pardus.org.tr/info/2009/stable/source/hydrogen-drumkits.html "Pardus 2011" paket deposunda göremedim. Bu paketin 2011 deposunda eklenmesi düşünülüyor mu acaba? İyi çalışmalar ve sevgiler. -- Server Acim - Besteci - Üniversite Öğretim Üyesi - PARDUS kullanıcısı, katkıcısı ve destekçisi http://acim.name.tr From ozan at pardus.org.tr Mon Jan 24 14:20:33 2011 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 14:20:33 +0200 Subject: [Gelistirici] "Hydrogen" paketi hakkinda. In-Reply-To: <20110124130658.63e72d06.server@acim.name.tr> References: <20110124130658.63e72d06.server@acim.name.tr> Message-ID: <201101241420.33618.ozan@pardus.org.tr> Pazartesi 24 Ocak 2011 günü (saat 13:06:58) Server Acim şunları yazmıştı: > Merhaba, > Pardus 2009.2 paket deposunda olan "hydrogen" paketini; > http://paketler.pardus.org.tr/info/2009/stable/source/hydrogen.html > > ve > > bu paketin gereksimini olan "hydrogen-drumkits" paketini; > http://paketler.pardus.org.tr/info/2009/stable/source/hydrogen-drumkits.html > > "Pardus 2011" paket deposunda göremedim. > > Bu paketin 2011 deposunda eklenmesi düşünülüyor mu acaba? İlgileniyorum. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ibrahim at pardus.org.tr Mon Jan 24 16:22:38 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 16:22:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Paket_ald=FDm?= Message-ID: <20110124162238.4cc82d2d.ibrahim@pardus.org.tr> Selam, wireshark ve gloox paketlerinin bakımını üstleniyorum. Kolay gelsin -- H. İbrahim Güngör From burakclskn at gmail.com Mon Jan 24 17:01:33 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 17:01:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgksu_ve_gdl_hakk=FDnda?= Message-ID: <4D3D944D.5060600@gmail.com> Selam; gnome-python-extras için libgksu ve gdl paketlerini 2011'den corporate2'ye kopyalayacağım. -devel paketlerini silmeme gerek var mı? iyi çalışmalar From burakclskn at gmail.com Mon Jan 24 18:46:40 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 18:46:40 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Fwd=3A_libgksu_ve_gdl_hakk=FDnda?= Message-ID: <4D3DACF0.7040801@gmail.com> Bu mail geliştirici listesine düşmemiş. Onun için tekrar göndermeyi deniyorum. -------- Özgün ileti -------- Konu: libgksu ve gdl hakkında Tarih: Mon, 24 Jan 2011 17:01:33 +0200 Kimden: Burak Çalışkan Kime: gelistirici at pardus.org.tr Selam; gnome-python-extras için libgksu ve gdl paketlerini 2011'den corporate2'ye kopyalayacağım. -devel paketlerini silmeme gerek var mı? iyi çalışmalar From ozan at pardus.org.tr Mon Jan 24 19:05:42 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 19:05:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgksu_ve_gdl_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <4D3D944D.5060600@gmail.com> References: <4D3D944D.5060600@gmail.com> Message-ID: <4D3DB166.9010707@pardus.org.tr> On 24.01.2011 17:01, Burak Çalışkan wrote: > > Selam; > > gnome-python-extras için libgksu ve gdl paketlerini 2011'den > corporate2'ye kopyalayacağım. > > -devel paketlerini silmeme gerek var mı? hiç olmayan paket ise gerek yok. Eğer zaten varsa, ters bağımlılık güncelleme işine girmemek için bölmemeyi tercih etmek lazım. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From burakclskn at gmail.com Mon Jan 24 19:12:17 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 19:12:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgksu_ve_gdl_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <4D3DB166.9010707@pardus.org.tr> References: <4D3D944D.5060600@gmail.com> <4D3DB166.9010707@pardus.org.tr> Message-ID: <4D3DB2F1.8000506@gmail.com> 24-01-2011 19:05, Ozan Çağlayan yazmış: > On 24.01.2011 17:01, Burak Çalışkan wrote: >> >> Selam; >> >> gnome-python-extras için libgksu ve gdl paketlerini 2011'den >> corporate2'ye kopyalayacağım. >> >> -devel paketlerini silmeme gerek var mı? > > hiç olmayan paket ise gerek yok. Eğer zaten varsa, ters bağımlılık > güncelleme işine girmemek için bölmemeyi tercih etmek lazım. > > tamam o zaman, svn cp ile alıp bağımlılıkları düzenliyorum ... From burakclskn at gmail.com Mon Jan 24 19:51:13 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 19:51:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Fwd=3A_Re=3A__libgksu_ve_gdl_hakk=FD?= =?iso-8859-9?q?nda?= Message-ID: <4D3DBC11.9080403@gmail.com> Bu mailde gitmemiş, tekrar gönderiyorum. -------- Özgün ileti -------- Konu: Re: [Gelistirici] libgksu ve gdl hakkında Tarih: Mon, 24 Jan 2011 19:12:17 +0200 Kimden: Burak Çalışkan Kime: gelistirici at pardus.org.tr 24-01-2011 19:05, Ozan Çağlayan yazmış: > On 24.01.2011 17:01, Burak Çalışkan wrote: >> >> Selam; >> >> gnome-python-extras için libgksu ve gdl paketlerini 2011'den >> corporate2'ye kopyalayacağım. >> >> -devel paketlerini silmeme gerek var mı? > > hiç olmayan paket ise gerek yok. Eğer zaten varsa, ters bağımlılık > güncelleme işine girmemek için bölmemeyi tercih etmek lazım. > > tamam o zaman, svn cp ile alıp bağımlılıkları düzenliyorum ... From ibrahim at pardus.org.tr Mon Jan 24 19:54:29 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 19:54:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Fwd=3A_Re=3A__libgksu_ve_gdl_hakk=FD?= =?iso-8859-9?q?nda?= In-Reply-To: <4D3DBC11.9080403@gmail.com> References: <4D3DBC11.9080403@gmail.com> Message-ID: <20110124195429.ddc7843d.ibrahim@pardus.org.tr> On Mon, 24 Jan 2011 19:51:13 +0200 Burak Çalışkan wrote: > Bu mailde gitmemiş, tekrar gönderiyorum. İkisi de geldi, istemcinde sorun olabilir. -- H. İbrahim Güngör From burakclskn at gmail.com Mon Jan 24 20:00:05 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 20:00:05 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Fwd=3A_Re=3A__libgksu_ve_gdl_hakk=FD?= =?iso-8859-9?q?nda?= In-Reply-To: <20110124195429.ddc7843d.ibrahim@pardus.org.tr> References: <4D3DBC11.9080403@gmail.com> <20110124195429.ddc7843d.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <4D3DBE25.4070204@gmail.com> 24-01-2011 19:54, H. İbrahim Güngör yazmış: > On Mon, 24 Jan 2011 19:51:13 +0200 > Burak Çalışkan wrote: > >> Bu mailde gitmemiş, tekrar gönderiyorum. > > İkisi de geldi, istemcinde sorun olabilir. > tamam o zaman. Ama web listesinde gözükmüyor. Maile cevap yazdım o da gözükmüyor :s From burakclskn at gmail.com Tue Jan 25 00:12:52 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 00:12:52 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgksu_ve_gdl_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <4D3DB2F1.8000506@gmail.com> References: <4D3D944D.5060600@gmail.com> <4D3DB166.9010707@pardus.org.tr> <4D3DB2F1.8000506@gmail.com> Message-ID: <4D3DF964.9020207@gmail.com> Burak Çalışkan wrote On 24-01-2011 19:12: > 24-01-2011 19:05, Ozan Çağlayan yazmış: >> On 24.01.2011 17:01, Burak Çalışkan wrote: >>> >>> Selam; >>> >>> gnome-python-extras için libgksu ve gdl paketlerini 2011'den >>> corporate2'ye kopyalayacağım. >>> >>> -devel paketlerini silmeme gerek var mı? >> >> hiç olmayan paket ise gerek yok. Eğer zaten varsa, ters bağımlılık >> güncelleme işine girmemek için bölmemeyi tercih etmek lazım. >> >> > > tamam o zaman, svn cp ile alıp bağımlılıkları düzenliyorum ... İşlem tamam, libgksu -> libgtop bağımlığından dolayı libgtop paketini de aldım. From onur at pardus.org.tr Tue Jan 25 16:34:33 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 16:34:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes__=282011-01-25=29?= Message-ID: <201101251634.33201.onur@pardus.org.tr> Merhaba / Hi, Bu gece kararlı depolara girecek güvenlik güncellemeleri; Tonights security fixes for Pardus stable repos; ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2009 phpmyadmin-3.3.9-28-9.pisi Django-1.2.4-25-9.pisi mod_php-5.2.14-82-17.pisi php-cli-5.2.14-82-17.pisi php-common-5.2.14-82-17.pisi eclipse-3.6.2-18-2.pisi eclipse-cdt-7.0.1-12-1.pisi eclipse-jdt-3.6.1-15-1.pisi eclipse-pde-3.6.1-14-1.pisi eclipse-pydev-1.6.4-21-4.pisi xfig-3.2.5b-12-8.pisi xfig-doc-3.2.5b-12-8.pisi -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From turkersezer at tsdesign.info Tue Jan 25 17:08:57 2011 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 17:08:57 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kurumsal_2_zemberek-openoffice_g=C3=BCnce?= =?utf-8?q?llemesinde_hata?= Message-ID: Merhabalar, Her gün düzenli olarak güncellenen Kurumsal 2 kurulu makinede şu an güncelleme yaparken aşağıdaki hatayı alıyorum. --- parduscorporate ~ # pisi up ... ... Safety switch forces the upgrade of following packages: baselayout polkit sysvinit sysvinit-tools The following packages will be upgraded: baselayout dmidecode libvirt polkit polkit-devel setuptools sysvinit sysvinit-tools zemberek-office ... ... The following list of packages will be removed in the respective order to satisfy dependencies: zemberek-openoffice Removing package zemberek-openoffice Running pre removal operations for zemberek-openoffice Program terminated. Script error: tr.org.pardus.comar.IndexError: list index out of range --- -- Türker Sezer From ozbekanil at gmail.com Tue Jan 25 18:06:47 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 18:06:47 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Alacagim Paketler Message-ID: Merhaba, Depolardaki paketlerimi 2011'e taşımada biraz geciktim ama daha fazla gecikmemek için aklımdakileri kısaca yazıyorum. Bunlara göre hareket edeceğim. Eklemek ya da çıkarmak istediğiniz bir şeyler varsa belirtebilirsiniz. contrib/2009 ------------------ http://paketler.pardus.org.tr/info/contrib/2009/devel/packager/An%C4%B1l%20%C3%96zbek.html * cellwriter: 2011 için hazırlayıp incelemeye alacağım. * ctronome: Bu paketi 2011'e almayacağım. http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2010-May/023998.html http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2010-May/023999.html * dmz: incelemede. * figlet: 2011 için hazırlayıp incelemeye alacağım. toilet var bunun alternatifi ama aralarında karşılaştırma yapmaya fırsatım olmadı. Düşünülürse figlet yerine toilet'i de koyabiliriz 2011'e. Ya da ikisini birden alabiliriz. * gimp-gap: gimp bölümüne bakınız. * gnaural: Bu paketi 2011'e almayacağım. Özel bir nedeni yok ilgilenmiyorum. Gerekliyse gnaural paketini admins'e atayabilirim. Böylece ilgilenmek isteyenler üzerinde rahatça hareket edebilir. İkili depolara girmedi bu paket 2009'da. * kde-servicemenu-audiokonverter: Bu paketi 2011'e almayacağım. Özel bir nedeni yok ilgilenmiyorum. Gerekliyse kde-servicemenu-audiokonverter paketini admins'e atayabilirim. Böylece ilgilenmek isteyenler üzerinde rahatça hareket edebilir. İkili depolara girmedi bu paket 2009'da. * klogshow: Bu paketi 2011'e almayacağım. Özel bir nedeni yok ilgilenmiyorum. Gerekliyse klogshow paketini admins'e atayabilirim. Böylece ilgilenmek isteyenler üzerinde rahatça hareket edebilir. İkili depolara girmedi bu paket 2009'da. * kmetronome: 2011 için hazırlayıp incelemeye alacağım. Şu an hatırladığım kadarıyla kendiyle birlikte gelen drumstick'i kullanıyor. drumstick'i de incelemeye alıp, bunu kullanmasını sağlamaya çalışacağım. kmid2'iyi de incelemeye alacağım bunlardan sonra. drumstick depoya girdiği zaman, bu kütüphaneyi kendi arşivinden kullanan paketler bakıcıları tarafından düzeltilebilir, eğer böyle bir şey varsa. * kmobiletools: Bu güzel bir şey, bununla birlikte henüz tam anlamıyla çalışır sürümü yok ama gelişimi şu an aktiflik kazandı. Şu an benim veya başka birinin 2011'e alması olası görünmüyor. Bu uygulamayla ilgilenen / ilgilenmek isteyebilecek var mı, telefon veya diğer taşınabilir akıllı aygıt paketleriyle ilgilenenler? Yoksa oyunalanıma alıp, oradan takip edeceğim. http://kde-apps.org/content/show.php/KMobileTools?content=15259 http://websvn.kde.org/trunk/playground/pim/kmobiletools/ * milkytracker*: Aktif olarak kullanabildiğim bir uygulama değil ama şu an burada başka bir talibi çıkmazsa 2011 için hazırlayıp incelemeye alacağım. https://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/tex/tool/luatex/files/020_all_zzip.patchadresindeki duruma benzer bir durumu var sanırım, gerekirse incelemeye almadan önce veya inceleme sürecinde yardım isterim. * pangzero: 2011 için hazırlayıp incelemeye alacağım. * peg-e: 2011 için hazırlayıp incelemeye alacağım. * systester: Bu paketi 2011'e almayacağım. Özel bir nedeni yok 2011 için ilgilenmeyeceğim. systester, şu an 2009 katkıcı deposunda (stable) bulunuyor ve buradaki bakımını sürdüreceğim. Paketi almak isteyen olursa çekinmeden isteyebilir. systester, phoronix test suite'nin bir parçası olmuş diyor sitesinde, phoronix-test-suite ile geliyor olabilir. Buna bakıp gerekiyorsa ilgili işlemlerin yapılması gerekebilir. * toycars: Depoya girmesine engel nedenler var: http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2010-May/023995.html paket ile oyunalanımda ilgileneceğim. Bununla birlikte yakın zamanda depoya girebileceğiniz zannetmiyorum. fmodex paketinin çalışır hale gelmesi ve depoya girmesi ya da oyunun başka bir ses moturunu / kütüphanesini de kullanabilir duruma gelmesi gerekiyor. * xournal: 2011 için hazırlayıp incelemeye alacağım. 2009 -------- http://paketler.pardus.org.tr/info/2009/devel/packager/An%C4%B1l%20%C3%96zbek.html * PisiYap: 2011'de şu an. * *gimp*: gimp bölümüne bakınız. * lablgl: Bu paket benim üzerimde görünüyor ama benim değil. ml ailesi paketleriyle bir oyun için ilgilenmiştim ama bir türlü olmadı o. Hata Takip Sistemi ----------------------------- http://bugs.pardus.org.tr/buglist.cgi?emailassigned_to1=1&query_format=advanced&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&email1=ozbekanil%40gmail.com&emailtype1=substring * free-tennis: Bu paketi yapamadım. Kendisi dışında birkaç bağımlığı daha vardı ml ailesinden paketlenmesi gereken, bana sorun çıkardılar çok. Artık ilgilenmeyeceğim. Kayıtta durumu bildirip, admins'e atayacağım. * swftools: Bir eğitsel için oyunalanımda paketlediğim bir uygulama. Aktif olarak kullanmıyorum ve hatta swf'ye karşı bir antipati besliyorum. Başka bir gönüllü varsa seve seve üstlenebilir bu paketi. Eğer yoksa sadece 2011 için üzerinde çalışmaya devam edeceğim. * kservicemenueditor: Bana göre uygulama depoya girmek için yeterli değil ama fazla şey beklediğim için bana öyle geliyor olabilir. Depo için bu hali de yeterli denirse incelemeye alabilirim. * luminance: Gelen çeviri dosyasını incelemem gerekiyor, geliştirici listesine yakın zamanda attığım mesajdaki bahsettiğim konular var bir de, bağlantısını verecektim ama listede bulamadım. Sonrasında incelemeye alacağım. GIMP Paketleri ----------------------- Şu an ikilik depolarda ve oyunalanımdaki gimp ile ilgili paketlerin çok azının bir üst geliştiricisi var. Bu uygulamalarla ilgili gelişmeleri diğer dağıtımların depolarından, gimp listelerinden ve gimp ile ilgili sitelerden takip etmeye çalışıyorum. Bildiğiniz gibi yakın zamanda yeni sürümü çıkacak gimp'in çok büyük bir terslik çıkmazsa ve sonrasında 3.0 için çalışmalara başlanacak. Bu sürümlerden hangisi qt3 -> qt4 benzeri büyük bir geçiş olacak bilmiyorum ama böyle bir şey olursa bu paketleri çalışır durumda tutmak için yeterli teknik bilgiye ve zamana sahip olmadığımı biliyorum. Durumu iletebileceğim bir üstgeliştirici de olmayacak. Bu yüzden bu paketlerin bakımını benim sürdürmemi pek doğru bulmuyorum. gimp ile ilgilenen ve zamanı olan biri var mı? Üzerimdeki tüm gimp paketlerini alabilir. Ya da benim şöyle bir lüksüm var mı 2011'de tam bilmiyorum. gimp ile ilgili paketlerimi 2011 depolarına alırım, şu an daha önce hiç kullanmadığım için kullanımını bilmiyorum ama gimp'in 2.8 sürümüne bu sürümde çalışmayacak etiketi (versionto olabilir sanırım) ekleyebilirim, küçük değişikliklerle düzeltebildiklerimi yaparım ve hallolduktan sonra bu etiketi kaldırırım, eklentiyi yeniden yazmaya kadar varacak port işlemlerinde de gelişmeler olursa bunları takip ederim, bir şey çıkarsa pakete aktarırım ve etiketi kaldırırım, çıkmazsa da sadece gimp'in eski sürümlerinde çalışacak şekilde depoda kalır. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Tue Jan 25 18:25:18 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 18:25:18 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Alacagim Paketler In-Reply-To: References: Message-ID: Tekrar merhaba, Şu an yukarıdaki yazdıklarımın ulaşması gereken kişilere (liste üyelerine) ulaşıp ulaşmadığını bilmiyorum ve şu sayfa [1] üzerinden bunu doğrulayamıyorum. Mesaj eğer başarıyla size ulaştıysa (ilk kelimesi merhaba, son kelimesi kalır) biri bunu bu iletiye; geldi, sorun yok vb. şekilde belirtebilirse sevinirim. [1] http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2011-January/thread.html -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isingor at gmail.com Tue Jan 25 18:46:23 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 18:46:23 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Alacagim Paketler In-Reply-To: References: Message-ID: 2011/1/25 Anıl Özbek > Tekrar merhaba, > > Şu an yukarıdaki yazdıklarımın ulaşması gereken kişilere (liste üyelerine) > ulaşıp ulaşmadığını bilmiyorum ve şu sayfa [1] üzerinden bunu > doğrulayamıyorum. Mesaj eğer başarıyla size ulaştıysa (ilk kelimesi merhaba, > son kelimesi kalır) biri bunu bu iletiye; geldi, sorun yok vb. şekilde > belirtebilirse sevinirim. > > Her iki mesajı da görüyoruz baba... Bu arada Gimp-Gap'a öncelik verirsen seviniriz. Epey kullanıcısı var bu uygulamanın. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Tue Jan 25 18:57:43 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 18:57:43 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Alacagim Paketler In-Reply-To: References: Message-ID: 2011/1/25 Anıl Özbek > Merhaba, > > * lablgl: Bu paket benim üzerimde görünüyor ama benim değil. ml ailesi > paketleriyle bir oyun için ilgilenmiştim ama bir türlü olmadı o. Bunu bana bırakabilirsin. İyi akşamlar -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Tue Jan 25 19:22:51 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 19:22:51 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Alacagim Paketler In-Reply-To: References: Message-ID: 25 Ocak 2011 18:57 tarihinde İşbaran Akçayır yazdı: > Bunu bana bırakabilirsin. > Sağol, ben sırrına vakıf olamadım bu ml'lerin. paketi 2011'e alırken 2009/devel'de de üzerine alabilirsen harika olur. > İyi akşamlar > İyi akşamlar. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Tue Jan 25 21:59:42 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 21:59:42 +0200 Subject: [Gelistirici] pytz paketi Message-ID: <4D3F2BAE.2080702@pardus.org.tr> Selam, pytz paketini system.base'e alsak mı? Hem timezone paketinde, hem Mudur'de hem de YALI'da kullanılabilir. Sistemin desteklediği timezone listesini filan alabiliyoruz. Ülke koduna göre timezone, veya ülke koduna göre tam ülke adı filan veriyor. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From onur at pardus.org.tr Tue Jan 25 22:06:59 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 22:06:59 +0200 Subject: [Gelistirici] pytz paketi In-Reply-To: <4D3F2BAE.2080702@pardus.org.tr> References: <4D3F2BAE.2080702@pardus.org.tr> Message-ID: <20110125220659.dede077f.onur@pardus.org.tr> On Tue, 25 Jan 2011 21:59:42 +0200 Ozan Çağlayan wrote: > Selam, > > pytz paketini system.base'e alsak mı? Hem timezone paketinde, > hem Mudur'de hem de YALI'da kullanılabilir. Sistemin desteklediği > timezone listesini filan alabiliyoruz. Ülke koduna göre timezone, > veya ülke koduna göre tam ülke adı filan veriyor. alalım -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From serdar at pardus.org.tr Tue Jan 25 22:26:25 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 22:26:25 +0200 Subject: [Gelistirici] pytz paketi In-Reply-To: <4D3F2BAE.2080702@pardus.org.tr> References: <4D3F2BAE.2080702@pardus.org.tr> Message-ID: <20110125222625.263b1007.serdar@pardus.org.tr> On Tue, 25 Jan 2011 21:59:42 +0200 Ozan Çağlayan wrote: > Selam, > > pytz paketini system.base'e alsak mı? Hem timezone paketinde, > hem Mudur'de hem de YALI'da kullanılabilir. Sistemin desteklediği > timezone listesini filan alabiliyoruz. Ülke koduna göre timezone, veya > ülke koduna göre tam ülke adı filan veriyor. > Olur. Her iki dağıtımda da, değil mi? -- Serdar Dalgıç From ozan at pardus.org.tr Tue Jan 25 22:46:18 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 22:46:18 +0200 Subject: [Gelistirici] pytz paketi In-Reply-To: <20110125222625.263b1007.serdar@pardus.org.tr> References: <4D3F2BAE.2080702@pardus.org.tr> <20110125222625.263b1007.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <4D3F369A.1020307@pardus.org.tr> On 25.01.2011 22:26, Serdar Dalgıç wrote: > On Tue, 25 Jan 2011 21:59:42 +0200 > Ozan Çağlayan wrote: > >> Selam, >> >> pytz paketini system.base'e alsak mı? Hem timezone paketinde, >> hem Mudur'de hem de YALI'da kullanılabilir. Sistemin desteklediği >> timezone listesini filan alabiliyoruz. Ülke koduna göre timezone, veya >> ülke koduna göre tam ülke adı filan veriyor. >> > > Olur. Her iki dağıtımda da, değil mi? > İvit. Ters bağımlılığı yoksa isimlendirmeyi de değiştirebilirsin. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From serdar at pardus.org.tr Tue Jan 25 22:57:57 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 22:57:57 +0200 Subject: [Gelistirici] pytz paketi In-Reply-To: <4D3F369A.1020307@pardus.org.tr> References: <4D3F2BAE.2080702@pardus.org.tr> <20110125222625.263b1007.serdar@pardus.org.tr> <4D3F369A.1020307@pardus.org.tr> Message-ID: <20110125225757.0766c1de.serdar@pardus.org.tr> On Tue, 25 Jan 2011 22:46:18 +0200 Ozan Çağlayan wrote: > On 25.01.2011 22:26, Serdar Dalgıç wrote: > > On Tue, 25 Jan 2011 21:59:42 +0200 > > Ozan Çağlayan wrote: > > > >> Selam, > >> > >> pytz paketini system.base'e alsak mı? Hem timezone paketinde, > >> hem Mudur'de hem de YALI'da kullanılabilir. Sistemin desteklediği > >> timezone listesini filan alabiliyoruz. Ülke koduna göre timezone, veya > >> ülke koduna göre tam ülke adı filan veriyor. > >> > > > > Olur. Her iki dağıtımda da, değil mi? > > > > İvit. Ters bağımlılığı yoksa isimlendirmeyi de değiştirebilirsin. > python-Babel ve matplotlib var. :/ -- Serdar Dalgıç From ozan at pardus.org.tr Tue Jan 25 23:02:44 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 23:02:44 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati Message-ID: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> Selam, Bildiğiniz üzere Pardus gerçek zamanlı saati (RTC) yerel saat olarak tutuyor. RTC, yerel saat veya UTC(aka GMT yani Greenwich Mean Time) olarak tutulabiliyor. UTC (Coordinated Universal Time), günışığı koruma veya zaman dilimi gibi parametrelerden bağımsız olarak tüm dünyada aynı saati gösteren evrensel bir saat (yani GMT aslında). Şu an UTC olarak saatin kaç olduğunu öğrenmek isterseniz: http://www.time.gov/timezone.cgi?UTC/s/0 Siz kurulum esnasında bir zaman dilimi seçtiğinizde (örn. Europe/Istanbul), /usr/share/zoneinfo/Europe/Istanbul dosyası /etc/localtime altına kopyalanıyor ve içindeki kayma ofsetine göre (GMT +2) sistem saati belirleniyor. Yani bizim günışığı tasarrufu olmadığı dönemlerde saatimiz UTC + 2 saat. Neyse bu kadar bilgi yeter :) Biz bu bilgiyi UTC olarak tutmadığımız için, diğer işletim sistemlerini açtığımızda (Linux/UNIX/Mac), eğer RTC'nin hangi saat olarak tutulduğunu tespit etmezlerse (ki bir yolu yok), saat bizim ayarladığımız zaman dilimi duyarlı yerel saat + 2 oluyor mesela. Windows da yerel saat olarak tutuyor diye zamanında böyle yapmışız. Ubuntu Intrepid 8.10'dan beri UTC olarak tutuyor ve sayfasında multiboot sistemlerde zaman çakışmasını çözmek için ya Windows'u UTC tutacak şekilde ya da Ubuntu'yu yerel saat tutacak şekilde ayarlamayı öneriyor: https://help.ubuntu.com/community/UbuntuTime#Multiple Boot Systems Time Conflicts Windows RTC'yi UTC olarak tutmayı Windows Vista SP2'den itibaren destekliyormuş ama registry değişikliği vasıtasıyla. Bunu default olarak UTC'ye çekmeyi düşünüyorum 2011.1 ve Corporate 2'de. İtirazı olan var mı? Ya da zaman çakışmalarını önlemek için YALI'da bir soru koysak mı? Ya da YALI sistemde Windows bölüm tespit ederse grub'a yazmak için, RTC'yi yerel saat tutmaya karar verebilir? Kendi içimizdeki, Pardus+Linux/Mac OS kurulumlarındaki, Pardus üzerine VBox sanal makinelerindeki saat sorunları çözmüş olacağız ancak Windows ile olan uyumu bozacağız. Birinden biri seçilmeli ne diyorsunuz? -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From isbaran at gmail.com Tue Jan 25 23:10:48 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 23:10:48 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/25 Ozan Çağlayan > Selam, > > Bunu default olarak UTC'ye çekmeyi düşünüyorum 2011.1 ve Corporate 2'de. > İtirazı olan var mı? Ya da zaman çakışmalarını önlemek için YALI'da bir soru > koysak mı? Ya da YALI sistemde Windows bölüm tespit ederse grub'a yazmak > için, RTC'yi yerel saat tutmaya karar verebilir? > UTC +1 > Kendi içimizdeki, Pardus+Linux/Mac OS kurulumlarındaki, Pardus üzerine VBox > sanal makinelerindeki saat sorunları çözmüş olacağız ancak Windows ile olan > uyumu bozacağız. Birinden biri seçilmeli ne diyorsunuz? > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ibrahim at pardus.org.tr Tue Jan 25 23:12:59 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 23:12:59 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> Message-ID: <20110125231259.08f09288.ibrahim@pardus.org.tr> On Tue, 25 Jan 2011 23:10:48 +0200 İşbaran Akçayır wrote: > 2011/1/25 Ozan Çağlayan > > > Selam, > > > > > > Bunu default olarak UTC'ye çekmeyi düşünüyorum 2011.1 ve Corporate 2'de. > > İtirazı olan var mı? Ya da zaman çakışmalarını önlemek için YALI'da bir > > soru koysak mı? Ya da YALI sistemde Windows bölüm tespit ederse grub'a > > yazmak için, RTC'yi yerel saat tutmaya karar verebilir? > > > > UTC +1 GMT +2 -- H. İbrahim Güngör From ozan at pardus.org.tr Tue Jan 25 23:13:50 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 23:13:50 +0200 Subject: [Gelistirici] Fwd: playground/mnurolcay/2009/multimedia/sound/clementine - tangerine Message-ID: <4D3F3D0E.5040804@pardus.org.tr> Hoşgeldin :) -------- Original Message -------- Subject: playground/mnurolcay/2009/multimedia/sound/clementine - tangerine Date: Tue, 25 Jan 2011 23:04:01 +0200 (EET) From: Mehmet Nur Olcay Reply-To: gelistirici at pardus.org.tr To: paketler-commits at pardus.org.tr From fatih at pardus.org.tr Tue Jan 25 23:16:46 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 23:16:46 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> Message-ID: <1ddc4b1a6fc68990ca064c3b0bf04855@pardus.org.tr> On Tue, 25 Jan 2011 23:02:44 +0200, Ozan Çağlayan wrote: > Kendi içimizdeki, Pardus+Linux/Mac OS kurulumlarındaki, Pardus > üzerine VBox sanal makinelerindeki saat sorunları çözmüş olacağız > ancak Windows ile olan uyumu bozacağız. Birinden biri seçilmeli ne > diyorsunuz? UTC'nin öntanımlı olmasına +1. Bu şekilde kullanıcıları hiç uğraştırmadan yaz saatine de geçirebileceğiz. YALI'ya yine de seçenek koysak iyi olur. From fethicanc at gmail.com Tue Jan 25 23:23:19 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?UTF-8?B?Q2/Fn2t1bmVy?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 23:23:19 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> Message-ID: <20110125232319.4129c2eb.fethicanc@gmail.com> On Tue, 25 Jan 2011 23:02:44 +0200 Ozan Çağlayan wrote: > Windows RTC'yi UTC olarak tutmayı Windows Vista SP2'den itibaren > destekliyormuş ama registry değişikliği vasıtasıyla. > > Bunu default olarak UTC'ye çekmeyi düşünüyorum 2011.1 ve Corporate > 2'de. İtirazı olan var mı? Ya da zaman çakışmalarını önlemek için > YALI'da bir soru koysak mı? Ya da YALI sistemde Windows bölüm tespit > ederse grub'a yazmak için, RTC'yi yerel saat tutmaya karar verebilir? Yalı sistemde windows bölüm tespit ederse şu probleme sebep olabilir ne yapayım diye sorabilir, yoksa direk UTC ayarlar. > Kendi içimizdeki, Pardus+Linux/Mac OS kurulumlarındaki, Pardus > üzerine VBox sanal makinelerindeki saat sorunları çözmüş olacağız > ancak Windows ile olan uyumu bozacağız. Birinden biri seçilmeli ne > diyorsunuz? UTC +1 --- Fethican From ibrahim at pardus.org.tr Tue Jan 25 23:26:29 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 23:26:29 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <20110125232319.4129c2eb.fethicanc@gmail.com> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> <20110125232319.4129c2eb.fethicanc@gmail.com> Message-ID: <20110125232629.ed62ce3a.ibrahim@pardus.org.tr> On Tue, 25 Jan 2011 23:23:19 +0200 Fethican Coşkuner wrote: > Yalı sistemde windows bölüm tespit ederse şu probleme sebep olabilir > ne yapayım diye sorabilir, yoksa direk UTC ayarlar. Kurulumu, veya FirsBoot neyse, daha fazla karmaşıklaştırmayalım bence. Bir seçim yapmak zorunda olan biziz bence, kullanıcı değil. Yapacağımız seçim kendi kullanıcılarımız için olmalı, Windows kullanıcısı ne yapacak şimdi diye düşünmeyelim artık :( -- H. İbrahim Güngör From mnurolcay at gmail.com Tue Jan 25 23:41:20 2011 From: mnurolcay at gmail.com (mehmet nur olcay) Date: Tue, 25 Jan 2011 23:41:20 +0200 Subject: [Gelistirici] Fwd: playground/mnurolcay/2009/multimedia/sound/clementine - tangerine In-Reply-To: <4D3F3D0E.5040804@pardus.org.tr> References: <4D3F3D0E.5040804@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/25 Ozan Çağlayan > Hoşgeldin :) > > Teşekkürler, hoşbulduk :) -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Wed Jan 26 01:31:26 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 01:31:26 +0200 Subject: [Gelistirici] check-repo-index-consistency Message-ID: <20110126013126.23405fdb.onur@pardus.org.tr> Merhaba, svn deposuna index dosyalarını inceleyip paket bağımlılıklarını inceleyen bir betik koydum [1] , bu özellik pisi index e eklenirse sanırım daha güzel olacak, ama o zamana kadar sürüm yöneticileri bu betikle depoları takip edebilirsiniz. [1] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/scripts/check-repo-index-consistency -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 26 01:32:37 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 26 Jan 2011 01:32:37 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> Message-ID: <1295998357.1472.2.camel@hp8540w> Selamlar Sal, 2011-01-25 tarihinde 23:02 +0200 saatinde, Ozan Çağlayan yazdı: > Bunu default olarak UTC'ye çekmeyi düşünüyorum 2011.1 ve Corporate > 2'de. > İtirazı olan var mı? Ya da zaman çakışmalarını önlemek için YALI'da > bir > soru koysak mı? Ya da YALI sistemde Windows bölüm tespit ederse > grub'a > yazmak için, RTC'yi yerel saat tutmaya karar verebilir? Yalı'da sormaya +1. Sistem saatinin nasıl tutulacağını kullanıcı seçebilmeli bence. Hatırladığım kadarı ile kullandığım diğer tüm dağıtımlar da saati nasıl tutacaklarını (GMT veya Yerel) kurulum esnasında soruyorlar. Bu arada mudur'de her ikisini de kullanabilmek içi destek yok mu clock değişkeni ile? Saygılarımla Erdem Bayer From onur at pardus.org.tr Wed Jan 26 01:44:30 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 01:44:30 +0200 Subject: [Gelistirici] check-repo-index-consistency In-Reply-To: <20110126013126.23405fdb.onur@pardus.org.tr> References: <20110126013126.23405fdb.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110126014430.b4f5a157.onur@pardus.org.tr> On Wed, 26 Jan 2011 01:31:26 +0200 Onur Küçük wrote: > > Merhaba, > > svn deposuna index dosyalarını inceleyip paket bağımlılıklarını > inceleyen bir betik koydum [1] , bu özellik pisi index e eklenirse > sanırım daha güzel olacak, ama o zamana kadar sürüm yöneticileri bu > betikle depoları takip edebilirsiniz. Kurumsal2 de ve 2011 de sorunlu paketler var, 2011 de aspell-devel için niye sorun var diyor bilmiyorum, fikri olan var mı ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From serdar at pardus.org.tr Wed Jan 26 02:30:15 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 02:30:15 +0200 Subject: [Gelistirici] check-repo-index-consistency In-Reply-To: <20110126014430.b4f5a157.onur@pardus.org.tr> References: <20110126013126.23405fdb.onur@pardus.org.tr> <20110126014430.b4f5a157.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110126023015.11b1a4ce.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 26 Jan 2011 01:44:30 +0200 Onur Küçük wrote: > > On Wed, 26 Jan 2011 01:31:26 +0200 > Onur Küçük wrote: > > > > > Merhaba, > > > > svn deposuna index dosyalarını inceleyip paket bağımlılıklarını > > inceleyen bir betik koydum [1] , bu özellik pisi index e eklenirse > > sanırım daha güzel olacak, ama o zamana kadar sürüm yöneticileri bu > > betikle depoları takip edebilirsiniz. > > Kurumsal2 de ve 2011 de sorunlu paketler var, 2011 de aspell-devel için > niye sorun var diyor bilmiyorum, fikri olan var mı ? > Depoda iki tane aspell var!! http://svn.pardus.org.tr/pardus/2011/devel/office/dictionary/aspell http://svn.pardus.org.tr/pardus/2011/devel/office/spellcheck/aspell aspell-devel spellcheck'ten gelen paket. Bu arada ikisi de aynı paket. -- Serdar Dalgıç From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 26 02:35:57 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 26 Jan 2011 02:35:57 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?pisi_desteklenen_paket_s=FCr=FCm__is?= =?iso-8859-1?q?imleri?= Message-ID: <1296002157.1472.5.camel@hp8540w> Selamlar fping (http://fping.sourceforge.net/) programının paketini yaparken pisi 2.4b2_to-ipv6 string'ini sürüm olarak kabul etmedi, 2.4b2'yi de... Pisi'nin kabul edeceği sürüm noları nerededir? Saygılarımla Erdem Bayer From serdar at pardus.org.tr Wed Jan 26 02:56:15 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 02:56:15 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?pisi_desteklenen_paket_s=C3=BCr=C3=BCm__i?= =?utf-8?q?simleri?= In-Reply-To: <1296002157.1472.5.camel@hp8540w> References: <1296002157.1472.5.camel@hp8540w> Message-ID: <20110126025615.d806dc4a.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 26 Jan 2011 02:35:57 +0200 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > fping (http://fping.sourceforge.net/) programının paketini yaparken pisi > 2.4b2_to-ipv6 string'ini sürüm olarak kabul etmedi, 2.4b2'yi de... > > Pisi'nin kabul edeceği sürüm noları nerededir? > "_sonek ile belirtilen kısım "alpha", "beta", "pre", "rc'" ve "p [patch level]" den biri olabilir. Bunların kendi arasında sıralaması şöyledir; :#alpha < beta < pre < rc < Son eksiz paket < p. (1.1_alpha1 < 1.1_beta1 < 1.1 < 1.1_p4 ) " http://tr.pardus-wiki.org/Pardus:Depo_Politikas%C4%B1#Paket_isimlendirme_kurallar.C4.B1 Tabi bu nuh nebiden kalma döküman dışında bir yerlerde daha yazıyor olması lazım. pisi'nin version.py'si (/usr/lib/pardus/pisi/version.py) de diyor ki: # Basic rule is: # p > (no suffix) > m > rc > pre > beta > alpha # m: milestone. this was added for OO.o # p: patch-level __keywords = ( ("alpha", -5), ("beta", -4), ("pre", -3), ("rc", -2), ("m", -1), ("p", 1), ) -- Serdar Dalgıç From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 26 02:54:14 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 26 Jan 2011 02:54:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?pisi_desteklenen_paket_s=FCr=FCm__is?= =?iso-8859-1?q?imleri?= In-Reply-To: <20110126025615.d806dc4a.serdar@pardus.org.tr> References: <1296002157.1472.5.camel@hp8540w> <20110126025615.d806dc4a.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <1296003254.1472.6.camel@hp8540w> Selamlar Çrş, 2011-01-26 tarihinde 02:56 +0200 saatinde, Serdar Dalgıç yazdı: > # Basic rule is: > # p > (no suffix) > m > rc > pre > beta > alpha > # m: milestone. this was added for OO.o > # p: patch-level > __keywords = ( > ("alpha", -5), > ("beta", -4), > ("pre", -3), > ("rc", -2), > ("m", -1), > ("p", 1), > ) Peki, paket sürümlerini pisi'ye uydurmak için izlediğimiz bir guideline var mı? Saygılarımla Erdem Bayer From serdar at pardus.org.tr Wed Jan 26 03:19:03 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 03:19:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?pisi_desteklenen_paket_s=C3=BCr=C3=BCm__i?= =?utf-8?q?simleri?= In-Reply-To: <1296003254.1472.6.camel@hp8540w> References: <1296002157.1472.5.camel@hp8540w> <20110126025615.d806dc4a.serdar@pardus.org.tr> <1296003254.1472.6.camel@hp8540w> Message-ID: <20110126031903.be3de597.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 26 Jan 2011 02:54:14 +0200 Erdem Bayer wrote: > > Peki, paket sürümlerini pisi'ye uydurmak için izlediğimiz bir guideline > var mı? > Bu saydıklarıma ek bir "sürüm" eklemek için bir guideline mı? Sanmıyorum, yok herhalde. (en azından benim bildiğim yok.) fping'in de durumu bi acayipmiş hakkaten, gentoo debian'da 16.1 sürümü var diye fping-2.4_beta2_p161 şeklinde adlandırmış, alenen takla :) -- Serdar Dalgıç From scirit at pardus.org.tr Wed Jan 26 08:40:16 2011 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Wed, 26 Jan 2011 08:40:16 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?pisi_desteklenen_paket_s=C3=BCr=C3=BCm__i?= =?utf-8?q?simleri?= In-Reply-To: <1296003254.1472.6.camel@hp8540w> References: <1296002157.1472.5.camel@hp8540w> <20110126025615.d806dc4a.serdar@pardus.org.tr> <1296003254.1472.6.camel@hp8540w> Message-ID: <5adefc7fb1f6795024b0a72051f63153@pardus.org.tr> On Wed, 26 Jan 2011 02:54:14 +0200, Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Çrş, 2011-01-26 tarihinde 02:56 +0200 saatinde, Serdar Dalgıç yazdı: >> # Basic rule is: >> # p > (no suffix) > m > rc > pre > beta > alpha >> # m: milestone. this was added for OO.o >> # p: patch-level >> __keywords = ( >> ("alpha", -5), >> ("beta", -4), >> ("pre", -3), >> ("rc", -2), >> ("m", -1), >> ("p", 1), >> ) > > Peki, paket sürümlerini pisi'ye uydurmak için izlediğimiz bir > guideline > var mı? > Yazmak lazım yok :( From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 26 08:57:55 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 08:57:55 +0200 Subject: [Gelistirici] http://pointelement.blogspot.com/2011/01/pardus-2011-review.html Message-ID: <201101260857.59056.fatih@pardus.org.tr> Bol ekran görüntülü (picasa albümü var) bir inceleme yazısı. Birkaç hataya da değinilmiş. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 26 09:13:36 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 09:13:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?pisi_desteklenen_paket_s=FCr=FCm__is?= =?iso-8859-9?q?imleri?= In-Reply-To: <1296003254.1472.6.camel@hp8540w> References: <1296002157.1472.5.camel@hp8540w> <20110126025615.d806dc4a.serdar@pardus.org.tr> <1296003254.1472.6.camel@hp8540w> Message-ID: <201101260913.39676.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 26 January 2011 02:54:14 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Çrş, 2011-01-26 tarihinde 02:56 +0200 saatinde, Serdar Dalgıç yazdı: > > # Basic rule is: > > # p > (no suffix) > m > rc > pre > beta > alpha > > # m: milestone. this was added for OO.o > > # p: patch-level > > __keywords = ( > > > > ("alpha", -5), > > ("beta", -4), > > ("pre", -3), > > ("rc", -2), > > ("m", -1), > > ("p", 1), > > ) > > Peki, paket sürümlerini pisi'ye uydurmak için izlediğimiz bir guideline > var mı? Upstream rastgele/düzensiz bir format seçebilir. Bunları uydurmak için bir belge yazmak bence imkansız. Diğer dağıtımlarda da örneğine rastlamadım. Pakete nasıl yansıtılacağı bakıcıya kalmış. Eksik olsa bile review sürecinde birlikte incelenecektir. Verdiğin örnekte sürüm olarak "2.4_beta2", "2.4_beta2.20020116" veya "2.4_pre20020116" kullanabilirsin bence. gentoo'daki 161 de release tarihinden geliyor sanırım. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ibrahim at pardus.org.tr Wed Jan 26 09:11:26 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 09:11:26 +0200 Subject: [Gelistirici] http://www.linuxbsdos.com/2011/01/25/pardus-2011-review/ Message-ID: <20110126091126.0d246e87.ibrahim@pardus.org.tr> Bir diğer inceleme, dün yayınlanmış. -- H. İbrahim Güngör From gokcen at pardus.org.tr Wed Jan 26 12:23:44 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 10:23:44 +0000 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kurumsal_2_zemberek-openoffice_g=FCn?= =?iso-8859-9?q?cellemesinde__hata?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201101261023.47993.gokcen@pardus.org.tr> Salı 25 Ocak 2011 günü (saat 15:08:57) Türker Sezer şunları yazmıştı: > Her gün düzenli olarak güncellenen Kurumsal 2 kurulu makinede şu an > güncelleme yaparken aşağıdaki hatayı alıyorum. Bu sanırım zemberek-openoffice'i obsolete ettiğim için oldu, aynı sorunu 2011'de yaşamamıştık o da büyük ihtimalle obsolete etmeyi unuttuğum için sorun çıkarmamıştı. Şimdilik baselayout paketini resintall ederek sorunu çözebilirsin. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From loker at pardus.org.tr Wed Jan 26 10:21:34 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 10:21:34 +0200 Subject: [Gelistirici] bugzilla'da yeni state eklenmesi Message-ID: <201101261021.34370.loker@pardus.org.tr> Selam, Fatih dün haftalık olağan toplantıda bir öneri dile getirmişti, normalde her hafta toplanıp kim ne işle ilgileniyorsa, diğerlerini bilgilendirmiş oluyor. Bugzilla, Redmine gibi yerlerden takip edilebilecek şeylere artı olarak ofis gereksinimi diyelim. Böylesi projeye yönelik öneriler dile geldiğinde listeye aktarıyoruz diye düşünebiliriz. İlk defa bu tür bir şey konuşulduğu için ben ilk olarak bunu yapmayı uygun gördüm, devamını da getireceğim değerli geliştirici arkadaşlar... Ehem, neyse, Fatih şunu önerdi, bugzilla'da yeni bir state eklesek de, mesela 2009 için bildirilen bir hata için o sürümde bir çözüm olmasa da, majör güncelleme vb. sonucunda 2011 ile sorun ortadan kalkmışsa, hatayı kapatırken "sonraki sürümde düzeltildi" işaretlesek. Böylece hem 2009'da hâlâ geçerli olduğu hem de 2011'de öyle bir sorun olmadığı istatistiki olarak hesaplanabilir bir veri olarak girse... Elçiye zeval olmaz, ilgililerine haber olunur... (Allahım ben gerçekten kısa yazarak anlatamıyorum) -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From memre at pardus.org.tr Wed Jan 26 10:43:50 2011 From: memre at pardus.org.tr (Mehmet Emre Atasever) Date: Wed, 26 Jan 2011 10:43:50 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <20110125232629.ed62ce3a.ibrahim@pardus.org.tr> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> <20110125232319.4129c2eb.fethicanc@gmail.com> <20110125232629.ed62ce3a.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <20110126104350.086683fa.memre@pardus.org.tr> On Tue, 25 Jan 2011 23:26:29 +0200 "H. İbrahim Güngör" wrote: > (...) > Yapacağımız seçim > kendi kullanıcılarımız için olmalı, Windows kullanıcısı ne yapacak şimdi diye > düşünmeyelim artık :( > +1 Belki bir uyarı ile "Windows kullanıyorsan onu da UTC ayarla" denilebilir. -- ~ @memre __EOM -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: kullanılamıyor URL: From loker at pardus.org.tr Wed Jan 26 10:47:13 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 10:47:13 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <1295998357.1472.2.camel@hp8540w> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> <1295998357.1472.2.camel@hp8540w> Message-ID: <201101261047.13260.loker@pardus.org.tr> 26 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 01:32:37) Erdem Bayer şunları yazmıştı: > Yalı'da sormaya +1. Sistem saatinin nasıl tutulacağını kullanıcı > seçebilmeli bence. Hatırladığım kadarı ile kullandığım diğer tüm > dağıtımlar da saati nasıl tutacaklarını (GMT veya Yerel) kurulum > esnasında soruyorlar. Abi n'apıyoruz biz? Kolay kullanılır işletim sistemi derken ne hale geldik. Son kullanıcı için bir tercih yapıp devam etmeliyiz. Tercihlerimizi yanlış bulanlar da rakiplerimizi tercih etmeli... İş yapmanın temel kuralı bu konuda kararlı olmak. Yalı iyice ÖSS'ye dönmeye başladı... Kullanıcıyı hiç bir şeyden anlamaz kabul edelim demiyorum, ama onun yerine tercihler yapıyoruz bu konuda tutarlı bir program yapalım diyorum. KDE tercih etmedik mi? Aynı şey değil ama tercih yapıyormuşuz demek istiyorum. N'olursunuz basitleştirelim tasarımlarımızı... Doğru ya da yanlış ama tutarlı bir seçenekler bütünü olalım 600+ linux dağıtımından bir başkası değil, Pardus olmanın biricik yolu bu... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 26 10:52:57 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 10:52:57 +0200 Subject: [Gelistirici] bugzilla'da yeni state eklenmesi In-Reply-To: <201101261021.34370.loker@pardus.org.tr> References: <201101261021.34370.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101261053.00881.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 26 January 2011 10:21:34 Koray Löker wrote: > Ehem, neyse, Fatih şunu önerdi, bugzilla'da yeni bir state eklesek de, > mesela 2009 için bildirilen bir hata için o sürümde bir çözüm olmasa da, > majör güncelleme vb. sonucunda 2011 ile sorun ortadan kalkmışsa, hatayı > kapatırken "sonraki sürümde düzeltildi" işaretlesek. Böylece hem 2009'da > hâlâ geçerli olduğu hem de 2011'de öyle bir sorun olmadığı istatistiki > olarak > hesaplanabilir bir veri olarak girse... Fedora'da bu RESOLVED/NEXTRELEASE olarak kullanılıyor. 2011'de çözülmüş; fakat 2009'da çözülmesi düşünülmeyen hatalar için kullanabiliriz. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 26 11:55:31 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 26 Jan 2011 11:55:31 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <201101261047.13260.loker@pardus.org.tr> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> <1295998357.1472.2.camel@hp8540w> <201101261047.13260.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <1296035731.1686.8.camel@hp8540w> Selamlar Çrş, 2011-01-26 tarihinde 10:47 +0200 saatinde, Koray Löker yazdı: > Abi n'apıyoruz biz? Kolay kullanılır işletim sistemi derken ne hale > geldik. Benim kolay kullanılır işletim sistemi tanımıma kullanan kişilerin diğer işletim sistemlerinin ayarlarını bozmamak da giriyor. KDE tercihi ile bu birbirinden çok farklı, KDE tercih etmemiz kullanıcıların diğer işletim sistemlerinin ayarlarını değiştirmelerine sebep olmuyor. Saat ayarını UTC veya Yerel Saat yapmak bizim için Windows'a göre çok daha kolay kullanıcılar açısından bakılınca. Ancak öntanımlı UTC yapar ve Win/Pardus Dual Boot kullanan insanların Win ayarlarını bozarsak bence bu Pardus'a artı değil eksi olarak döner. Öntanımlı yerel saat yapalım veya Gelişmiş ayarlar diye bir sayfada soralım bence. Saygılarımla Erdem Bayer From mete at pardus.org.tr Wed Jan 26 12:17:53 2011 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Wed, 26 Jan 2011 12:17:53 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <1296035731.1686.8.camel@hp8540w> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> <201101261047.13260.loker@pardus.org.tr> <1296035731.1686.8.camel@hp8540w> Message-ID: <201101261217.53368.mete@pardus.org.tr> 26 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 11:55:31) Erdem Bayer şunları yazmıştı: > Öntanımlı yerel saat yapalım veya Gelişmiş ayarlar diye bir sayfada > soralım bence. Bidiğim kadarıyla Fedora ve Suse kurulum sırasında böyle yapıyorlar.Ubuntu hatırlamıyorum tahminen öntanımlı UTC yapıyordur. Thread sırasında windows sistem algılansın gibi öneriler oldu ama bu YALI' nın işi değil kullanıcı kendi gelişmiş ayar menüsünden nasıl yapmak isterse öyle yapılandırsın. -- Mete ALPASLAN Pardus Core Developer From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 26 12:40:42 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 26 Jan 2011 12:40:42 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <201101261217.53368.mete@pardus.org.tr> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> <201101261047.13260.loker@pardus.org.tr> <1296035731.1686.8.camel@hp8540w> <201101261217.53368.mete@pardus.org.tr> Message-ID: <1296038442.1686.9.camel@hp8540w> Selamlar Çrş, 2011-01-26 tarihinde 12:17 +0200 saatinde, Mete Alpaslan yazdı: > Bidiğim kadarıyla Fedora ve Suse kurulum sırasında böyle > yapıyorlar.Ubuntu > hatırlamıyorum tahminen öntanımlı UTC yapıyordur. Hem debian hem de ubuntu kullanıcıya soruyor. Saygılarımla Erdem Bayer From mete at pardus.org.tr Wed Jan 26 13:15:10 2011 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Wed, 26 Jan 2011 13:15:10 +0200 Subject: [Gelistirici] Swap Boyutu Limitler - Suspend Message-ID: <201101261315.10196.mete@pardus.org.tr> Merhaba; YALI otomatik kurulumda sistemdeki ram durumuna göre minumum ve maximum swap değeri aşağıdaki şekilde belirliyor. if mem <= 256: minswap = 256 maxswap = 512 else: if mem > 2048: minswap = 1024 maxswap = 2048 + mem else: minswap = mem maxswap = 2*mem Bu değerlerlerle suspend nasıl etkilenir? -- Mete ALPASLAN Pardus Core Developer From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 26 14:35:10 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 26 Jan 2011 14:35:10 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kesinti=3A_Gebze_ofisi_altyap=C4=B1_?= =?utf-8?b?w6dhbMSxxZ9tYXPEsQ==?= Message-ID: <1296045310.1686.14.camel@hp8540w> Selamlar Gebze ofisinde yapılacak altyapı çalışması nedeniyle sistem odasındaki sunucuları ve tüm ofis ağını saat 16:30'dan itibaren kapatmak zorunda kalacağız. Saat 16:30-22:30 arasında ofis içindeki hiçbir makineye erişilemeyecek, tüm makinelerin internet erişimi kesilecektir. Saygılarımla Erdem Bayer From gokcen at pardus.org.tr Wed Jan 26 16:57:47 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 14:57:47 +0000 Subject: [Gelistirici] check-repo-index-consistency In-Reply-To: <20110126023015.11b1a4ce.serdar@pardus.org.tr> References: <20110126013126.23405fdb.onur@pardus.org.tr> <20110126014430.b4f5a157.onur@pardus.org.tr> <20110126023015.11b1a4ce.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201101261457.50077.gokcen@pardus.org.tr> Çarşamba 26 Ocak 2011 günü (saat 00:30:15) Serdar Dalgıç şunları yazmıştı: > On Wed, 26 Jan 2011 01:44:30 +0200 > > Onur Küçük wrote: > > On Wed, 26 Jan 2011 01:31:26 +0200 > > > > Onur Küçük wrote: > > > Merhaba, > > > > > > svn deposuna index dosyalarını inceleyip paket bağımlılıklarını > > > > > > inceleyen bir betik koydum [1] , bu özellik pisi index e eklenirse > > > sanırım daha güzel olacak, ama o zamana kadar sürüm yöneticileri bu > > > betikle depoları takip edebilirsiniz. > > > > Kurumsal2 de ve 2011 de sorunlu paketler var, 2011 de aspell-devel için > > > > niye sorun var diyor bilmiyorum, fikri olan var mı ? > > Depoda iki tane aspell var!! > > http://svn.pardus.org.tr/pardus/2011/devel/office/dictionary/aspell > http://svn.pardus.org.tr/pardus/2011/devel/office/spellcheck/aspell > > aspell-devel spellcheck'ten gelen paket. > Ben aspell sözlüklerini alırken, sanırım glob'dan dolayı, aspell'i de dictionary'ye almışım, siliyorum şimdi. Teşekkürler. > Bu arada ikisi de aynı paket. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 26 14:56:52 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 14:56:52 +0200 Subject: [Gelistirici] Alt paketlerin IsA etiketleri Message-ID: Merhaba, Source olarak hede uygulaması var. Bu uygulama alt paketlerden oluşuyor. hede (uygulama) hede-findik (kütüphane) hede-fistik (başlık dosyaları) hede-ceviz (belgeler) hede'ye Source'da IsA verdiğimiz için Package'de vermeyeceğiz ama diğerlerine tek tek IsA vermeliyiz, değil mi? Böyle mi? Eğer böyleyse 2011 deposunda bu kurala uymayan paketler olabilir, bunları listelemek için bir betik / yöntem varsa paketçilerinin düzeltmesi için kolaylık olur. Yoksa Source'de verilen IsA tüm alt paketleri de kapsadığı için böyle bir şeye gerek yok mu? Bir paketi alt paketlere ayırırken karşılaştım. Belki belgelerde [1] geçiyordur ama hangi başlıkta olacağını kestiremediğim için bulamadım. [1] http://developer.pardus.org.tr/guides/index.html -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 26 16:15:27 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 16:15:27 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri Message-ID: Merhaba, Bildiğiniz gibi bazı üst kategorilerden birine dahil olabilecek dosyalar (örneğin AUTHORS, README, COPYING için birer metin belgesi de denebilir[1]) daha fazla özelleştirme (servis menüleri, simgeler, daha açıklayıcı dosya tipi açıklamaları vb.) için farklı dosya türleriyle tanımlanıyor. Biz de Pardus için benzer bir şey yapsak nasıl olur. Benim aklıma ilk planda sadece paketleme ile ilgili dosyalar geldi, onlardan da actions.py, pspec.xml, translations.xml ama örnekler çoğaltılabilir. Not: Az önce Gmail / Google kaynaklı bir sorun vardı. Bu mesaj size ikinci kez geldiyse birincisini görmezden geliniz. [1] http://i.imgur.com/gBrod.png -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Wed Jan 26 16:20:21 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 16:20:21 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: References: Message-ID: 2011/1/26 Anıl Özbek > Merhaba, > > Bildiğiniz gibi bazı üst kategorilerden birine dahil olabilecek dosyalar > (örneğin AUTHORS, README, COPYING için birer metin belgesi de denebilir[1]) > daha fazla özelleştirme (servis menüleri, simgeler, daha açıklayıcı dosya > tipi açıklamaları vb.) için farklı dosya türleriyle tanımlanıyor. > > Biz de Pardus için benzer bir şey yapsak nasıl olur. Benim aklıma ilk > planda sadece paketleme ile ilgili dosyalar geldi, onlardan da actions.py, > pspec.xml, translations.xml ama örnekler çoğaltılabilir. > Üç kere okudum ne demek istediğini anlayamadım :) dosya tipine göre özel simgeler yapmaktan mı bahsediyorsun ? Not: Az önce Gmail / Google kaynaklı bir sorun vardı. Bu mesaj size ikinci > kez geldiyse birincisini görmezden geliniz. > > [1] http://i.imgur.com/gBrod.png > > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necdetyucel at gmail.com Wed Jan 26 16:40:43 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 16:40:43 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: References: Message-ID: 26 Ocak 2011 16:20 tarihinde İşbaran Akçayır yazdı: > Üç kere okudum ne demek istediğini anlayamadım :) +1 --- Necdet Yücel From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 26 16:45:37 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 16:45:37 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: References: Message-ID: <201101261645.37397.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 26 Ocak 2011 günü (saat 16:40:43) Necdet Yücel şunları yazmıştı: > 26 Ocak 2011 16:20 tarihinde İşbaran Akçayır yazdı: > > Üç kere okudum ne demek istediğini anlayamadım :) > > +1 ZekiZeki2012. -- Gökmen Göksel -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Wed Jan 26 18:56:14 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 16:56:14 +0000 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: References: Message-ID: <201101261656.16629.gokcen@pardus.org.tr> Çarşamba 26 Ocak 2011 günü (saat 14:20:21) İşbaran Akçayır şunları yazmıştı: > Üç kere okudum ne demek istediğini anlayamadım :) dosya tipine göre özel > simgeler yapmaktan mı bahsediyorsun ? Ben de biraz zorlandım, sanırım pspec.xml ve actions.py dosyalarına dolphin'den baktığımızda, paket simgesi gösterilmesi gibi farklılaştırmalar mı? Yapılabilir. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 26 19:16:06 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 19:16:06 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: References: Message-ID: Merhaba, Mesajı N kere okuyan ama M kelime anlamayanlar şuradaki [1] yöntemden yararlanabilir. Geliştirici listesinde Fatih, Ozan ve Onur'un Kernel ve Xorg muhabbetlerinden zerre anlamıyordum bu yöntemden önce, şimdiyse hiç bir belge vs. okumadan, araştırma yapmadan anlayabiliyorum. Yalnız bu yöntem herkeste işe yaramayabilir. Ama üzülmeyin bir alternatif yöntem [2] daha var, bu biraz daha uzun zaman alıyor ve sıkıcı ama ben ne yazdığını anlamıyorum denmesi üzerinde olumlu etkileri olduğuna yönelik genel bir görüş var. Konuyla ilgili olduğunu düşündüğüm Gökçen'in bile zor anladım demesi elbette benim konuyu yeteri kadar açık anlatamadığımı gösterir ama bunu üç geliştiricinin aynı şekilde, ilkinden sonrakilerinin hiç bir anlam taşımamasına rağmen listede belirtmesini anlamıyorum. Tek mesajla anlayamayacağımı ve ancak üç mesajda anlayacağımı mı yoksa aynı mesajı üç kere okuyamayacağımı mı düşünüyorsunuz? [1] http://tinyurl.com/anlamamaya-son1 (nsfw) [2] http://tinyurl.com/anlamamaya-son2 (nsfw) -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Wed Jan 26 19:41:46 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 19:41:46 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: References: Message-ID: <201101261941.49928.gokcen@pardus.org.tr> 26 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 19:16:06) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Merhaba, > > Mesajı N kere okuyan ama M kelime anlamayanlar şuradaki [1] yöntemden > yararlanabilir. Geliştirici listesinde Fatih, Ozan ve Onur'un Kernel ve > Xorg muhabbetlerinden zerre anlamıyordum bu yöntemden önce, şimdiyse hiç > bir belge vs. okumadan, araştırma yapmadan anlayabiliyorum. > > Yalnız bu yöntem herkeste işe yaramayabilir. Ama üzülmeyin bir alternatif > yöntem [2] daha var, bu biraz daha uzun zaman alıyor ve sıkıcı ama ben ne > yazdığını anlamıyorum denmesi üzerinde olumlu etkileri olduğuna yönelik > genel bir görüş var. > Söylediğin şeyler anlaşılmadığında insanlara "okuduklarımı bir de üflemeyi deneyin ben öyle yapıyorum, olmadı üzülmeyin gidin specleri okuyun" ayarı çekmeni yersiz ve çocukca buldum. Ben olsaydım, insanlara ayar vermek yerine, sakince tekrar açıklamayı denerdim. Böyle yaparak, belirttiğin fikrin değerlendirilmesini engellemiş olup, tartışmayı pspec.xml'lere özgü dolphin özelleştirmeleri yerine 10^96 kere yaptığımız geliştiricilerin üsluplarına getireceksin. > Konuyla ilgili olduğunu düşündüğüm Gökçen'in bile zor anladım demesi > elbette benim konuyu yeteri kadar açık anlatamadığımı gösterir ama bunu üç > geliştiricinin aynı şekilde, ilkinden sonrakilerinin hiç bir anlam > taşımamasına rağmen listede belirtmesini anlamıyorum. Tek mesajla > anlayamayacağımı ve ancak üç mesajda anlayacağımı mı yoksa aynı mesajı üç > kere okuyamayacağımı mı düşünüyorsunuz? > İnsanların bunu artniyetle yaptığını düşünmüyorum. Gökmen dışında herkes :) , açıkca anlamadıklarını dile getirdi, ben ve İşbaran da tahmin yürüttük. Şimdi burdan, neden "bu adam bi kerede anlamaz, biz en iyisi hepimiz ayrı ayrı anlamadık diyelim" sonucunu çıkardın? > > [1] http://tinyurl.com/anlamamaya-son1 (nsfw) > [2] http://tinyurl.com/anlamamaya-son2 (nsfw) -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 26 20:06:54 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 20:06:54 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: References: Message-ID: <201101262006.54934.gokmen@pardus.org.tr> 26 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 19:16:06) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Merhaba, Selamlar, > Mesajı N kere okuyan ama M kelime anlamayanlar şuradaki [1] yöntemden > yararlanabilir. Geliştirici listesinde Fatih, Ozan ve Onur'un Kernel ve > Xorg muhabbetlerinden zerre anlamıyordum bu yöntemden önce, şimdiyse hiç > bir belge vs. okumadan, araştırma yapmadan anlayabiliyorum. :) > Yalnız bu yöntem herkeste işe yaramayabilir. Ama üzülmeyin bir alternatif > yöntem [2] daha var, bu biraz daha uzun zaman alıyor ve sıkıcı ama ben ne > yazdığını anlamıyorum denmesi üzerinde olumlu etkileri olduğuna yönelik > genel bir görüş var. :) > Konuyla ilgili olduğunu düşündüğüm Gökçen'in bile zor anladım demesi > elbette benim konuyu yeteri kadar açık anlatamadığımı gösterir ama bunu üç > geliştiricinin aynı şekilde, ilkinden sonrakilerinin hiç bir anlam > taşımamasına rağmen listede belirtmesini anlamıyorum. Tek mesajla > anlayamayacağımı ve ancak üç mesajda anlayacağımı mı yoksa aynı mesajı üç > kere okuyamayacağımı mı düşünüyorsunuz? :) -- Gökmen Göksel From serdar at pardus.org.tr Wed Jan 26 20:31:57 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 20:31:57 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: <201101262006.54934.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101262006.54934.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110126203157.0f41c154.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 26 Jan 2011 20:06:54 +0200 Gökmen Göksel wrote: > 26 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 19:16:06) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > > Merhaba, > Selamlar, > > > Mesajı N kere okuyan ama M kelime anlamayanlar şuradaki [1] yöntemden > > yararlanabilir. Geliştirici listesinde Fatih, Ozan ve Onur'un Kernel ve > > Xorg muhabbetlerinden zerre anlamıyordum bu yöntemden önce, şimdiyse hiç > > bir belge vs. okumadan, araştırma yapmadan anlayabiliyorum. > :) > > > Yalnız bu yöntem herkeste işe yaramayabilir. Ama üzülmeyin bir alternatif > > yöntem [2] daha var, bu biraz daha uzun zaman alıyor ve sıkıcı ama ben ne > > yazdığını anlamıyorum denmesi üzerinde olumlu etkileri olduğuna yönelik > > genel bir görüş var. > :) > > > Konuyla ilgili olduğunu düşündüğüm Gökçen'in bile zor anladım demesi > > elbette benim konuyu yeteri kadar açık anlatamadığımı gösterir ama bunu üç > > geliştiricinin aynı şekilde, ilkinden sonrakilerinin hiç bir anlam > > taşımamasına rağmen listede belirtmesini anlamıyorum. Tek mesajla > > anlayamayacağımı ve ancak üç mesajda anlayacağımı mı yoksa aynı mesajı üç > > kere okuyamayacağımı mı düşünüyorsunuz? > :) > Soytarı herif yeaa.. :p Bu arada Anıl, hakikaten ilk okuduğumda yazdıklarını ben de anlayamadım, ne yalan söyliyyim.. Alınmaya harcama enerjini, olabiliyor hepimize bazen. Sakin sakin açıklamak en iyisi, kimsenin art niyetle bir şey yazdığını da düşünmüyorum. (Gökmen hariç :p onun da kedi canını.. :) ) -- Serdar Dalgıç From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 26 20:35:11 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 20:35:11 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: <201101261941.49928.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101261941.49928.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 26 Ocak 2011 19:41 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > Söylediğin şeyler anlaşılmadığında insanlara "okuduklarımı bir de üflemeyi > deneyin ben öyle yapıyorum, olmadı üzülmeyin gidin specleri okuyun" ayarı > çekmeni yersiz ve çocukca buldum. Çünkü yersiz ve çocukça gerçekten de. > Ben olsaydım, insanlara ayar vermek yerine, > sakince tekrar açıklamayı denerdim. Her ota sanattır demek istemiyorum ama susmak buna çok yakın bir şey ve listedeki çoğu şeyi susarak izliyorum ben. Bunun yerine anladığım anlamadığım her şeye atlasam bana şuradakine [1] benzer yaklaşılacaktır çünkü. Wine hakkında tartışılıyor, araya girsem ne oldu Wine ya Angry Birds oynayamıyorum desem. Neden 32 bit uygulamaları çalıştıramıyoruz biz desem, bu hoş karşılanıp bana oturup biri anlatacak mı, yoksa beni ilgili bağlantılara yönlendirecek mi biri. Denemedim ama ikincisi daha olası. > Böyle yaparak, belirttiğin fikrin > değerlendirilmesini engellemiş olup, tartışmayı pspec.xml'lere özgü dolphin > özelleştirmeleri yerine 10^96 kere yaptığımız geliştiricilerin üsluplarına > getireceksin. > Getirmeyeceğim ve sadece kendimle ilgili bir şeyden neden böyle bir genelleme yapacağımı çıkardığını bilmiyorum. Değerlendirme değerlendirmeme konusu da şöyle, yapılmayacak bir şey değil bahsettiğim, en doğru şekilde nasıl yapılacağını, hangi pakete ilgili özelleştirmenin alınmasının en iyi olacağını, bahsettiğim dosyalar dışında hangi dosyalar için de böyle bir şey yapılabileceğini konuşmak için listeye atmıştım mesajı. Yoksa bahsettiğim üç dosya için değişikliği üzerimdeki ilgili pakete ekleyebilirim. Yanlış olmaz sanırım. İnsanların bunu artniyetle yaptığını düşünmüyorum. Gökmen dışında herkes :) > , > açıkca anlamadıklarını dile getirdi, ben ve İşbaran da tahmin yürüttük. > Şimdi > burdan, neden "bu adam bi kerede anlamaz, biz en iyisi hepimiz ayrı ayrı > anlamadık diyelim" sonucunu çıkardın? İnsanların bunu artniyetle yaptığını ben de düşünmüyorum. Gökmen en azından espri yapmış. İsmi geçen kullanıcıya bence ayıp olsa da bunun dışında teknik yönleriyle iyi sayılabilecek bir espri. [1] http://www.eksisozluk.com/show.asp?t=diego+dur+allah%C4%B1n%C4%B1+seversen+zaten+ortal%C4%B1k+kar%C4%B1%C5%9F%C4%B1k -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Wed Jan 26 20:47:40 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 20:47:40 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: <20110126203157.0f41c154.serdar@pardus.org.tr> References: <201101262006.54934.gokmen@pardus.org.tr> <20110126203157.0f41c154.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/26 Serdar Dalgıç > On Wed, 26 Jan 2011 20:06:54 +0200 > Gökmen Göksel wrote: > > > 26 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 19:16:06) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > > > Merhaba, > > Selamlar, > > > > > Mesajı N kere okuyan ama M kelime anlamayanlar şuradaki [1] yöntemden > > > yararlanabilir. Geliştirici listesinde Fatih, Ozan ve Onur'un Kernel ve > > > Xorg muhabbetlerinden zerre anlamıyordum bu yöntemden önce, şimdiyse > hiç > > > bir belge vs. okumadan, araştırma yapmadan anlayabiliyorum. > > :) > > > > > Yalnız bu yöntem herkeste işe yaramayabilir. Ama üzülmeyin bir > alternatif > > > yöntem [2] daha var, bu biraz daha uzun zaman alıyor ve sıkıcı ama ben > ne > > > yazdığını anlamıyorum denmesi üzerinde olumlu etkileri olduğuna yönelik > > > genel bir görüş var. > > :) > > > > > Konuyla ilgili olduğunu düşündüğüm Gökçen'in bile zor anladım demesi > > > elbette benim konuyu yeteri kadar açık anlatamadığımı gösterir ama bunu > üç > > > geliştiricinin aynı şekilde, ilkinden sonrakilerinin hiç bir anlam > > > taşımamasına rağmen listede belirtmesini anlamıyorum. Tek mesajla > > > anlayamayacağımı ve ancak üç mesajda anlayacağımı mı yoksa aynı mesajı > üç > > > kere okuyamayacağımı mı düşünüyorsunuz? > > :) > > > > Soytarı herif yeaa.. :p > > Bu arada Anıl, hakikaten ilk okuduğumda yazdıklarını ben de > anlayamadım, ne yalan söyliyyim.. Alınmaya harcama enerjini, olabiliyor > hepimize bazen. > > Sakin sakin açıklamak en iyisi, kimsenin art niyetle bir şey yazdığını > da düşünmüyorum. (Gökmen hariç :p onun da kedi canını.. :) ) > Bir yanlış anlaşılma daha oldu orda yalnız, olay mevzunun teknik kısmıyla değil ilk cümlenin başının sonunun belli olmaması sebebiyle çıkmıştı. Türkçe problemi yani, o cümleyi bir refactor edip yazarsan sorun kalmayacak aslında -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Thu Jan 27 01:35:10 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 01:35:10 +0200 Subject: [Gelistirici] timidity'i servis olarak calistirma hakkinda Message-ID: Merhaba, 64 bit bir Pardus 2011 üzerinde timidity ile konsoldan ses alabiliyorum: $ timidity DONADONA.midi Requested buffer size 32768, fragment size 8192 ALSA pcm 'default' set buffer size 32768, period size 8192 bytes Playing DONADONA.midi MIDI file: DONADONA.midi Format: 0 Tracks: 1 Divisions: 24 Playing time: ~62 seconds Notes cut: 0 Notes lost totally: 0 Fakat öntanımlı ayarlarıyla servis olarak çalıştırdığımda servis çalışıyor görünmesine rağmen: $ service list Servis | Durum | Otobaşla | Açıklama ---------------------------------------------------- timidity | çalışıyor | evet | Timidity Sanal MIDI Ardışımlayıcı Ne 2011 deposunda bulunan vmpk ve rosegarden ile ne de 2011'e almak için üzerinde çalıştığım kmid2 ve kmetronome ile timidity üzerinden ses alamıyorum. timidity.conf.d dosyasındaki geçici çözümün (workaround) buna neden olabileceğini düşünerek TIMIDITY_PCM_NAME="hw:0" ifadesinin aldığı değeri default hw:0.0 hw:1 pulse gibi değerlerle değiştirdim ama yine ses alamadım. Sistemimde çift ses aygıtı bulunuyor: $ lspci 00:14.2 Audio device: ATI Technologies Inc SBx00 Azalia (Intel HDA) 02:00.1 Audio device: ATI Technologies Inc RV620 Audio device [Radeon HD 34xx Series] Emin değilim ama sorunun kaynağı bu olabilir. Dosya çalınıyor olarak görünmesine rağmen ses çıkmamasına ne neden olabilir bilgisi olan var mı? En son kullanıcı listesinde de Rosegarden'da ses çıkmama problemi başlığıyla buna benzer bir konu geçmiş, ilgili olabilir. Hata takip sisteminde ilgili bir kayıt yok. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Thu Jan 27 11:41:07 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 11:41:07 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= Message-ID: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, 4 farmın da kurulumu az önce tamamlandı. Mecut durumu hatırlatmak için depo/farm tablomuzu önceki mailimden yapıştırdım: İkili Depo Derleyen Farm Kaynak Depo ---------- ------------- ----------- devel/i686 devel/i686 devel devel/x86_64 devel/x86_86 devel testing/i686 testing/i686 testing testing/x86_64 testing/x86_64 testing stable/i686 - testing stable/x86_64 - testing testing deposuna commit etmeye başlayabiliriz. Büyük değişikliklerin öncelikle devel deposunda test edileceğini unutmayalım. Gökçen, devel deposunda sürüm sonrası yapılmış değişikliklerin özetini listeye atacak. İyi çalışmalar... -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From loker at pardus.org.tr Thu Jan 27 11:54:17 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 11:54:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101271154.17514.loker@pardus.org.tr> 27 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 11:41:07) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Selamlar, > > 4 farmın da kurulumu az önce tamamlandı. Mecut durumu hatırlatmak için > depo/farm tablomuzu önceki mailimden yapıştırdım: Bunu İngilizce listeye de yazsana Fatih... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 27 12:50:38 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 12:50:38 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/caglar.kilimci/desktop - Multi functional application launcher In-Reply-To: <20110126144707.513C249D59D@ns1.pardus.org.tr> References: <20110126144707.513C249D59D@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110127125038.09b27c4c.ibrahim@pardus.org.tr> On Wed, 26 Jan 2011 16:47:07 +0200 (EET) Çağlar Kilimci wrote: > Author: caglar.kilimci > Date: Wed Jan 26 16:47:07 2011 > New Revision: 111227 > > Added: > playground/caglar.kilimci/desktop/ > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/ > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/addon/ > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/addon/launchy/ > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/addon/launchy/actions.py > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/addon/launchy/pspec.xml > Log: > Multi functional application launcher Bu paket contrib depoda benim üzerimde duruyor. Sorunu yoksa 2011 deposuna da alacağım. Eğer üzerinde uğraşıyorsan vakit kaybetme diye söylüyorum. Ufak da bir hatırlatma yapayım: Yeni paket hazırlarken tüm depolarda -contrib,playground,2009- arama yapın, önceden yapılmış bir paket için vakit kaybetmeyin. Kolay gelsin. -- H. İbrahim Güngör From gokcen at pardus.org.tr Thu Jan 27 15:30:48 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 13:30:48 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> Perşembe 27 Ocak 2011 günü (saat 09:41:07) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Selamlar, > > 4 farmın da kurulumu az önce tamamlandı. Mecut durumu hatırlatmak için > depo/farm tablomuzu önceki mailimden yapıştırdım: > > İkili Depo Derleyen Farm Kaynak Depo > ---------- ------------- ----------- > devel/i686 devel/i686 devel > devel/x86_64 devel/x86_86 devel > testing/i686 testing/i686 testing > testing/x86_64 testing/x86_64 testing > stable/i686 - testing > stable/x86_64 - testing > > testing deposuna commit etmeye başlayabiliriz. Büyük değişikliklerin > öncelikle devel deposunda test edileceğini unutmayalım. Gökçen, devel > deposunda sürüm sonrası yapılmış değişikliklerin özetini listeye atacak. > ~ $ repo-diff repos/pardus/2011/ "" devel testing devel/ --> testing/ (Different versions) ---------------------------------------- network/connection/ModemManager: 0.4_20110124 (13) -> 0.4 (12) multimedia/graphics/OpenSceneGraph: 2.8.3 (10) -> 2.8.2 (9) multimedia/graphics/digikam: 1.8.0 (27) -> 1.7.0 (26) hardware/info/dmidecode: 2.11 (6) -> 2.10 (5) hardware/mobile/gammu: 1.29.0 (8) -> 1.28.0 (7) science/misc/givaro: 3.3.4 (9) -> 3.3.3 (8) programming/misc/google-sparsehash: 1.10 (6) -> 1.9 (5) desktop/lookandfeel/icon-theme-oxygen: 4.6.0 (16) -> 4.5.95 (15) desktop/kde/base/kdevplatform: 1.1.2 (14) -> 1.1.1 (13) multimedia/plugin/kipi-plugins: 1.8.0 (26) -> 1.7.0 (25) multimedia/stream/libmms: 0.6.2 (6) -> 0.6 (5) office/libreoffice/libreoffice: 3.3.0.4 (10) -> 3.3.0.3 (9) programming/language/perl/perl-SOAP-Lite: 0.712 (6) -> 0.710.08 (5) desktop/kde/admin/plasma-applet-networkmanagement: 1.9_20101202 (16) -> 1.9_20110120 (15) office/docbook/publican: 2.5 (2) -> 2.3 (1) programming/language/python/python-appinfo: 0.2 (3) -> 0.1 (2) programming/language/python/python-imdbpy: 4.7 (10) -> 4.6 (9) programming/language/python/python-sphinx: 1.0.7 (12) -> 1.0.6 (11) programming/language/java/sun-java: 1.6.0_p23 (31) -> 1.6.0_p22 (30) desktop/kde/admin/user-manager: 3.0.1 (46) -> 3.0.0 (45) server/ftp/vsftpd: 2.3.2 (21) -> 2.2.2 (20) network/monitor/wireshark: 1.4.3 (40) -> 1.4.2 (39) devel/ --> testing/ (Different releases) ----------------------------------------- network/connection/NetworkManager: 0.8.2 (12) -> 0.8.2 (11) network/connection/NetworkManager-pptp: 0.8.2 (6) -> 0.8.2 (5) game/fps/WoP: 1.2 (7) -> 1.2 (6) office/spellcheck/aspell: 0.60.6 (8) -> 0.60.6 (7) system/base/baselayout: 3.5.1 (164) -> 3.5.1 (163) util/shell/command-not-found: 3.0 (14) -> 3.0 (13) system/boot/gfxtheme-pardus: 0.11.4 (43) -> 0.11.4 (42) desktop/kde/base/kdebase-runtime: 4.5.5 (61) -> 4.5.5 (60) desktop/kde/base/kdebase-workspace: 4.5.5 (154) -> 4.5.5 (153) system/base/mudur: 4.1.3 (126) -> 4.1.3 (125) programming/language/php/php: 5.2.14 (86) -> 5.2.14 (85) system/base/polkit: 0.99 (7) -> 0.99 (6) hardware/powermanagement/suspend: 0.8_20100831 (16) -> 0.8_20100831 (15) tex/addon/texlive-pictures: 0.0_20091107 (5) -> 0.0_20091107 (4) devel/ has, testing/ has not ----------------------------- desktop/kde/addon/plasma-applet-adjustable-clock desktop/kde/addon/plasma-applet-daisy editor/gedit hardware/disk/multipath-tools hardware/emulator/dosbox hardware/misc/cutecom hardware/misc/libsmbios hardware/mobile/wammu multimedia/converter/nrg2iso multimedia/converter/vobcopy network/chat/gloox network/chat/kvirc network/connection/eciadsl network/connection/pptpclient network/mail/metamail network/p2p/libtorrent-rakshasa office/dictionary/boncuk office/dictionary/boncuk-dict programming/build/bitbake programming/language/python/python-Mbus programming/language/python/python-Notifier programming/language/python/python-qwt programming/misc/gtkglarea programming/misc/iniparser science/gis/geotiff-viewer science/gis/ogdi science/mathematics/geomview server/hylafax server/web/nginx testing/ has, devel/ has not ----------------------------- > İyi çalışmalar... -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ckilimci at pardus.org.tr Thu Jan 27 13:52:13 2011 From: ckilimci at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?=C7a=F0lar_Kilimci?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 13:52:13 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/caglar.kilimci/desktop - Multi functional application launcher In-Reply-To: <20110127125038.09b27c4c.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110126144707.513C249D59D@ns1.pardus.org.tr> <20110127125038.09b27c4c.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <201101271352.13950.ckilimci@pardus.org.tr> On Thursday, January 27, 2011 12:50:38 pm H. İbrahim Güngör wrote: > On Wed, 26 Jan 2011 16:47:07 +0200 (EET) > > Çağlar Kilimci wrote: > > Author: caglar.kilimci > > Date: Wed Jan 26 16:47:07 2011 > > New Revision: 111227 > > > > Added: > > playground/caglar.kilimci/desktop/ > > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/ > > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/addon/ > > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/addon/launchy/ > > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/addon/launchy/actions.py > > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/addon/launchy/pspec.xml > > > > Log: > > Multi functional application launcher > > Bu paket contrib depoda benim üzerimde duruyor. Sorunu yoksa 2011 deposuna > da alacağım. Eğer üzerinde uğraşıyorsan vakit kaybetme diye söylüyorum. > Ufak da bir hatırlatma yapayım: Yeni paket hazırlarken tüm depolarda > -contrib,playground,2009- arama yapın, önceden yapılmış bir paket için > vakit kaybetmeyin. Aslında bakmıştım ama görememişim demek ki :) Biraz uğraştım (hatta Renan'la uğraştık) aslında. Temalarda, resmin şeffaf görünme olayında biraz sorun var. Compiz kaynaklı olabilir. Tam çözemedik. Aklında bulunsun diye yazayım dedim. Bir de şimdiki hali çalışabilir durumda. > Kolay gelsin. İyi çalışmalar.. -- Çağlar Kilimci TÜBİTAK - UEKAE / Pardus From ozan at pardus.org.tr Thu Jan 27 14:58:17 2011 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 14:58:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101111156.50624.fatih@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101050957.21542.fatih@pardus.org.tr> <201101111156.50624.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101271458.17499.ozan@pardus.org.tr> Salı 11 Ocak 2011 günü (saat 11:56:47) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Araya başka şeyler girdi; başlayamadık. Bu konudaki fikirleri de bir an önce > alıp karar versek çok iyi olacak. Kurumsal 2 üzerinde skype bağımlılıklarını compat32-* isimi altında paketledim. Paketler /usr/lib32 ve /usr/lib32/pkgconfig dizinlerine gerekli dosyaları koyuyorlar, başka bir şey taşımıyorlar. Paketler 32-bit farmlar tarafından es geçilecek şekilde ExcludeArch bilgisi içeriyor. Kurumsal 2 sürümü için acil olduğu için daha fazla beklememek adına, bu paketleri depo kökünde compat32 isimli bir bileşene yerleştirdim. Şu anda skype çalışır hale geldi. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From necdetyucel at gmail.com Thu Jan 27 15:37:11 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 15:37:11 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?wammu=27yu_nereye_koyal=FDm?= Message-ID: Selamlar, 8525 nolu hatada wammu'nun yerinin (uygulamalar->ofis) uygun olmadığı şikayeti var. Burada daha uygun bir şey belirleyebilirsek oraya taşıyalım diyorum. ps: Yarından sonra 6 şubata kadar bilgisayar başında olmayacağımdan paketlerimde acil bir şey gerektiğinde bana ulaşmayı denemeden değişiklik yapabilirsiniz. İyi çalışmalar diliyorum. --- Necdet Yücel From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 27 21:00:16 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 21:00:16 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/caglar.kilimci/desktop - Multi functional application launcher In-Reply-To: <201101271352.13950.ckilimci@pardus.org.tr> References: <20110126144707.513C249D59D@ns1.pardus.org.tr> <20110127125038.09b27c4c.ibrahim@pardus.org.tr> <201101271352.13950.ckilimci@pardus.org.tr> Message-ID: <20110127210016.6a4f1605.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 27 Jan 2011 13:52:13 +0200 Çağlar Kilimci wrote: > Aslında bakmıştım ama görememişim demek ki :) Biraz uğraştım (hatta Renan'la > uğraştık) aslında. Temalarda, resmin şeffaf görünme olayında biraz sorun > var. Compiz kaynaklı olabilir. Tam çözemedik. Aklında bulunsun diye yazayım > dedim. Compiz? > Bir de şimdiki hali çalışabilir durumda. Paketle ilgilenmek istersen üzerine alabilirsin bu arada, vakit kaybetme diye söyledim. Zamanında epey uğraştırmıştı beni, bazı KDE uygulamalarının desktop dosyalarını düzgün parse edemiyor saçmalıyordu. Onu düzelten yama + ufak özelleştirmeler vs. var. Ayrıca paketin history bilgisi kaybolmasa iyi olur, masraf ittik onca :) -- H. İbrahim Güngör From serdar at pardus.org.tr Thu Jan 27 21:58:28 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 21:58:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?wammu=27yu_nereye_koyal=C4=B1m?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20110127215828.2e5ff751.serdar@pardus.org.tr> On Thu, 27 Jan 2011 15:37:11 +0200 Necdet Yücel wrote: > Selamlar, > Merhaba; > 8525 nolu hatada wammu'nun yerinin (uygulamalar->ofis) uygun olmadığı > şikayeti var. Burada daha uygun bir şey belirleyebilirsek oraya > taşıyalım diyorum. > Yahu orada bahsedilen diğer seçenekleri de yazsaydınız ya keşke? Gürkan Zengin'in önerdiği Utilities -> Peripherals seçeneğini ben de destekliyorum. -- Serdar Dalgıç From onur at pardus.org.tr Thu Jan 27 22:10:58 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 22:10:58 +0200 Subject: [Gelistirici] timidity'i servis olarak calistirma hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: <20110127221058.373c39e1.onur@pardus.org.tr> On Thu, 27 Jan 2011 01:35:10 +0200 Anıl Özbek wrote: > Merhaba, > > 64 bit bir Pardus 2011 üzerinde timidity ile konsoldan ses > alabiliyorum: > > $ timidity DONADONA.midi > Requested buffer size 32768, fragment size 8192 > ALSA pcm 'default' set buffer size 32768, period size 8192 bytes > Playing DONADONA.midi > MIDI file: DONADONA.midi > Format: 0 Tracks: 1 Divisions: 24 > Playing time: ~62 seconds > Notes cut: 0 > Notes lost totally: 0 > > Fakat öntanımlı ayarlarıyla servis olarak çalıştırdığımda servis > çalışıyor görünmesine rağmen: > > $ service list > Servis | Durum | Otobaşla | Açıklama > ---------------------------------------------------- > timidity | çalışıyor | evet | Timidity Sanal MIDI > Ardışımlayıcı > > Ne 2011 deposunda bulunan vmpk ve rosegarden ile ne de 2011'e almak > için üzerinde çalıştığım kmid2 ve kmetronome ile timidity üzerinden > ses alamıyorum. > > timidity.conf.d dosyasındaki geçici çözümün (workaround) buna neden > olabileceğini düşünerek > > TIMIDITY_PCM_NAME="hw:0" > > ifadesinin aldığı değeri > > default > hw:0.0 > hw:1 > pulse > > gibi değerlerle değiştirdim ama yine ses alamadım. > > Sistemimde çift ses aygıtı bulunuyor: > > $ lspci > 00:14.2 Audio device: ATI Technologies Inc SBx00 Azalia (Intel HDA) > 02:00.1 Audio device: ATI Technologies Inc RV620 Audio device [Radeon > HD 34xx Series] > > Emin değilim ama sorunun kaynağı bu olabilir. > > Dosya çalınıyor olarak görünmesine rağmen ses çıkmamasına ne neden > olabilir bilgisi olan var mı? En son kullanıcı listesinde de > Rosegarden'da ses çıkmama problemi başlığıyla buna benzer bir konu > geçmiş, ilgili olabilir. Hata takip sisteminde ilgili bir kayıt yok. Konsolda çalışıyorsa servis betiğinde bir sorun yok demektir, sorun oynatıcı araçlarda olmalı. Oynatıcı araçlarda midi aygıtı olarak timidity kullanmaya ayarladın mı ? Öntanımlı olarak donanımsal midi aygıtlarına ayarlı oluyorlar genelde. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Thu Jan 27 22:14:27 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 22:14:27 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?wammu=27yu_nereye_koyal=C4=B1m?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20110127221427.2b459810.onur@pardus.org.tr> On Thu, 27 Jan 2011 15:37:11 +0200 Necdet Yücel wrote: > Selamlar, > > 8525 nolu hatada wammu'nun yerinin (uygulamalar->ofis) uygun olmadığı > şikayeti var. Burada daha uygun bir şey belirleyebilirsek oraya > taşıyalım diyorum. > > ps: Yarından sonra 6 şubata kadar bilgisayar başında olmayacağımdan > paketlerimde acil bir şey gerektiğinde bana ulaşmayı denemeden > değişiklik yapabilirsiniz. > > İyi çalışmalar diliyorum. hardware/mobile ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From serdar at pardus.org.tr Thu Jan 27 22:47:30 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 22:47:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?wammu=27yu_nereye_koyal=C4=B1m?= In-Reply-To: <20110127221427.2b459810.onur@pardus.org.tr> References: <20110127221427.2b459810.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110127224730.fb0a07f2.serdar@pardus.org.tr> On Thu, 27 Jan 2011 22:14:27 +0200 Onur Küçük wrote: > > On Thu, 27 Jan 2011 15:37:11 +0200 > Necdet Yücel wrote: > > > Selamlar, > > > > 8525 nolu hatada wammu'nun yerinin (uygulamalar->ofis) uygun olmadığı > > şikayeti var. Burada daha uygun bir şey belirleyebilirsek oraya > > taşıyalım diyorum. > > > > ps: Yarından sonra 6 şubata kadar bilgisayar başında olmayacağımdan > > paketlerimde acil bir şey gerektiğinde bana ulaşmayı denemeden > > değişiklik yapabilirsiniz. > > > > İyi çalışmalar diliyorum. > > hardware/mobile ? > Bileşen için öyle. (2009'da hardware.mobile'da zaten.) Hatada KDE Menü'deki yerinden bahsedildiği için Utilities -> Peripherals dedim. Necdet Hoca da KDE Menü'deki yerinden bahsediyor anladığım kadarıyla. -- Serdar Dalgıç From onur at pardus.org.tr Thu Jan 27 22:50:44 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 22:50:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?wammu=27yu_nereye_koyal=C4=B1m?= In-Reply-To: <20110127224730.fb0a07f2.serdar@pardus.org.tr> References: <20110127221427.2b459810.onur@pardus.org.tr> <20110127224730.fb0a07f2.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110127225044.951601c9.onur@pardus.org.tr> On Thu, 27 Jan 2011 22:47:30 +0200 Serdar Dalgıç wrote: > On Thu, 27 Jan 2011 22:14:27 +0200 > Onur Küçük wrote: > > > > > On Thu, 27 Jan 2011 15:37:11 +0200 > > Necdet Yücel wrote: > > > > > Selamlar, > > > > > > 8525 nolu hatada wammu'nun yerinin (uygulamalar->ofis) uygun > > > olmadığı şikayeti var. Burada daha uygun bir şey > > > belirleyebilirsek oraya taşıyalım diyorum. > > > > > > ps: Yarından sonra 6 şubata kadar bilgisayar başında > > > olmayacağımdan paketlerimde acil bir şey gerektiğinde bana > > > ulaşmayı denemeden değişiklik yapabilirsiniz. > > > > > > İyi çalışmalar diliyorum. > > > > hardware/mobile ? > > > > Bileşen için öyle. (2009'da hardware.mobile'da zaten.) Hatada KDE > Menü'deki yerinden bahsedildiği için Utilities -> Peripherals dedim. > Necdet Hoca da KDE Menü'deki yerinden bahsediyor anladığım kadarıyla. alakasız atlamışım pardon, yok sayınız postamı -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozbekanil at gmail.com Thu Jan 27 23:00:10 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 23:00:10 +0200 Subject: [Gelistirici] timidity'i servis olarak calistirma hakkinda In-Reply-To: <20110127221058.373c39e1.onur@pardus.org.tr> References: <20110127221058.373c39e1.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 27 Ocak 2011 22:10 tarihinde Onur Küçük yazdı: > Konsolda çalışıyorsa servis betiğinde bir sorun yok demektir, sorun > oynatıcı araçlarda olmalı. Oynatıcı araçlarda midi aygıtı olarak > timidity kullanmaya ayarladın mı ? Öntanımlı olarak donanımsal midi > aygıtlarına ayarlı oluyorlar genelde. Örneğin vmpk'de Düzen > Bağlantılar ekranından MIDI çıktı bağlantısı olarak Midi Through:0 TiMidity:0 TiMidity:1 TiMidity:2 TiMidity:3 görünüyor, bu seçeneklerin hepsini tek tek MIDI'yi MIDI Çıktısı Üzerinden Etkinleştir seçeneği açıkken ve kapalıyken deniyorum ama ses alamıyorum. 2009 üzerinde timidity üzerinden ses alabiliyordum, 2011'de ise şimdiye kadar denememiştim ve şimdi de belirttiğim durum var. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Thu Jan 27 23:05:39 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 23:05:39 +0200 Subject: [Gelistirici] timidity'i servis olarak calistirma hakkinda In-Reply-To: References: <20110127221058.373c39e1.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110127230539.3b06df06.onur@pardus.org.tr> On Thu, 27 Jan 2011 23:00:10 +0200 Anıl Özbek wrote: > 27 Ocak 2011 22:10 tarihinde Onur Küçük yazdı: > > > Konsolda çalışıyorsa servis betiğinde bir sorun yok demektir, sorun > > oynatıcı araçlarda olmalı. Oynatıcı araçlarda midi aygıtı olarak > > timidity kullanmaya ayarladın mı ? Öntanımlı olarak donanımsal midi > > aygıtlarına ayarlı oluyorlar genelde. > > > Örneğin vmpk'de Düzen > Bağlantılar ekranından MIDI çıktı bağlantısı > olarak > > Midi Through:0 > TiMidity:0 > TiMidity:1 > TiMidity:2 > TiMidity:3 > > görünüyor, bu seçeneklerin hepsini tek tek MIDI'yi MIDI Çıktısı > Üzerinden Etkinleştir seçeneği açıkken ve kapalıyken deniyorum ama > ses alamıyorum. > > 2009 üzerinde timidity üzerinden ses alabiliyordum, 2011'de ise > şimdiye kadar denememiştim ve şimdi de belirttiğim durum var. Şu anda deneyemiyorum ama önümüzdeki hafta bir bakayım -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozbekanil at gmail.com Fri Jan 28 01:06:49 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 01:06:49 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Alacagim Paketler In-Reply-To: References: Message-ID: 25 Ocak 2011 18:06 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > Merhaba, > > GIMP Paketleri > ----------------------- > > Şu an ikilik depolarda ve oyunalanımdaki gimp ile ilgili paketlerin çok > azının bir üst geliştiricisi var. Bu uygulamalarla ilgili gelişmeleri diğer > dağıtımların depolarından, gimp listelerinden ve gimp ile ilgili sitelerden > takip etmeye çalışıyorum. Bildiğiniz gibi yakın zamanda yeni sürümü çıkacak > gimp'in çok büyük bir terslik çıkmazsa ve sonrasında 3.0 için çalışmalara > başlanacak. Bu sürümlerden hangisi qt3 -> qt4 benzeri büyük bir geçiş olacak > bilmiyorum ama böyle bir şey olursa bu paketleri çalışır durumda tutmak için > yeterli teknik bilgiye ve zamana sahip olmadığımı biliyorum. Durumu > iletebileceğim bir üstgeliştirici de olmayacak. Bu yüzden bu paketlerin > bakımını benim sürdürmemi pek doğru bulmuyorum. > > gimp ile ilgilenen ve zamanı olan biri var mı? Üzerimdeki tüm gimp > paketlerini alabilir. > > Ya da benim şöyle bir lüksüm var mı 2011'de tam bilmiyorum. gimp ile ilgili > paketlerimi 2011 depolarına alırım, şu an daha önce hiç kullanmadığım için > kullanımını bilmiyorum ama gimp'in 2.8 sürümüne bu sürümde çalışmayacak > etiketi (versionto olabilir sanırım) ekleyebilirim, küçük değişikliklerle > düzeltebildiklerimi yaparım ve hallolduktan sonra bu etiketi kaldırırım, > eklentiyi yeniden yazmaya kadar varacak port işlemlerinde de gelişmeler > olursa bunları takip ederim, bir şey çıkarsa pakete aktarırım ve etiketi > kaldırırım, çıkmazsa da sadece gimp'in eski sürümlerinde çalışacak şekilde > depoda kalır. > Tekrar merhaba, Kırıcı olmak, kaba davranmak veya tartışma çıkarmak istemiyorum ama şunlara benzer girdiler [1, 2, 3] beni üzüyor. Hatırlarsanız ben katkıcı 2009 deposundaki paketlerin listesini çıkarırken bazı sahipsiz (bakıcısız) paketleri üzerime almıştım ve bunu geliştirici listesine bildirmeden doğrudan svn üzerinden yapmıştım. Bana bu listede bunun doğru olmadığı ve bir paketin geliştiricisi olmasa bile herkesin paketler listesini takip etme gibi bir zorunluluğu olmadığı için bunun geliştirici listesi üzerinden bildirilmesinin güzel olacağı söylenmişti. Benzer şekilde Xmoto veya başka bir oyun tam hatırlamıyorum Ode yüzünden çalışmıyordu. Hata kayıtları vardı açık ve ben bu paketle ilgili sorunu çözeceğine inandığım değişikliği paket üzerinde yapmadım ve bunun doğru davranış olup olmadığını sordum. Doğru davranış buydu, şimdi de bu olduğunu düşünüyorum. Bu arada Google sağolsun ilgili bağlantı şurada [4]. Paketçisi olmasına rağmen üzerinde değişiklik yaptığım tek paket Glest'tir. Bu da yanlış hatırlamıyorsam Onur'un yurt dışında olması, listede önemli bir şey olursa beni beklemeyin benzeri bir şeyler yazması ve sorunun oyunun çalışmasını engellemesi gibi büyük bir tane olması kaynaklıydı. Bu paketle değişiklik yapmadan önce yine de bir şekilde [5] paketçisini bilgilendirmiştim. Akşam eve geliyorum, e-postalarıma bakıyorum, sonra da paketler listesini takip ettiğim paketler listesi sayfasını açıyorum ve henüz benim üzerimde olan bir paket üstünde işlem yapıldığını görüyorum. Gözden kaçırdığım bir şey olabileceğini düşünerek tekrar g-mail'e dönüyorum ve geliştirici listesindeki son iletilere ve bu mesaja bakıyorum, konuyla ilgili bir şey olup olmadığını görmek için. Bu durumla ilgili benim bekleyeceğim davranış biçimleri şöyle olabilirdi. Değişiklikleri (taşıma işlemi) yapan geliştirici, bana özelden bir e-posta atabilirdi. Anıl bu paket için hem kullanıcı listesinde hem de hata takip sistemi üzerinde çok istek var, ben 2011 deposuna ve Kurumsal 2'ye alıyorum. Sonra listede açtığın başlıkta ne olacağını konuşup, ona göre karar veririz. Vereceğim cevap: Tamam, kolay gelsin, görüşürüz, Anıl olurdu. Ya da benzer şekilde listede bu mesaj üzerinde ilgili yerleri alıntılayarak, paketi üzerine alarak ya da kullanıcılarca çokça istenmesi gibi haklı sebeplerle üzerine almayarak yapacağı değişiklikleri belirtebilirdi. Vereceğim cevap yine: Tamam, kolay gelsin, görüşürüz, Anıl olurdu. Yukarıda okuduklarınız benim açımdan bu üç girdinin nasıl göründüğüyle ilgiliydi. Umarım hislerimi hiçbir yanlış anlamaya mahal vermeyecek şekilde anlatabilmişimdir. İyi günler, Anıl. [1] http://lists.pardus.org.tr/paketler-commits/2011-January/117788.html [2] http://lists.pardus.org.tr/paketler-commits/2011-January/117789.html [3] http://lists.pardus.org.tr/paketler-commits/2011-January/117791.html [4] http://lists.pardus.org.tr/paketler/Week-of-Mon-20100222/008445.html [5] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=4101#c9 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ckilimci at pardus.org.tr Fri Jan 28 08:33:41 2011 From: ckilimci at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?=C7a=F0lar_Kilimci?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 08:33:41 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/caglar.kilimci/desktop - Multi functional application launcher In-Reply-To: <20110127210016.6a4f1605.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110126144707.513C249D59D@ns1.pardus.org.tr> <201101271352.13950.ckilimci@pardus.org.tr> <20110127210016.6a4f1605.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <201101280833.41212.ckilimci@pardus.org.tr> On Thursday, January 27, 2011 09:00:16 pm H. İbrahim Güngör wrote: > On Thu, 27 Jan 2011 13:52:13 +0200 > > Çağlar Kilimci wrote: > > Aslında bakmıştım ama görememişim demek ki :) Biraz uğraştım (hatta > > Renan'la uğraştık) aslında. Temalarda, resmin şeffaf görünme olayında > > biraz sorun var. Compiz kaynaklı olabilir. Tam çözemedik. Aklında > > bulunsun diye yazayım dedim. > > Compiz? main.cpp de şöyle bir yorum var: // For some reason, w/ compiz setmask won't work // for rectangular areas. This is due to compiz and // XShapeCombineMask > > Bir de şimdiki hali çalışabilir durumda. > > Paketle ilgilenmek istersen üzerine alabilirsin bu arada, vakit > kaybetme diye söyledim. > > Zamanında epey uğraştırmıştı beni, bazı KDE uygulamalarının desktop > dosyalarını düzgün parse edemiyor saçmalıyordu. Onu düzelten yama + ufak > özelleştirmeler vs. var. Ayrıca paketin history bilgisi kaybolmasa iyi > olur, masraf ittik onca :) Teşekkürler, uğraştım ama tam yapamadım. Dediğim gibi arayıp bulamadığım için yapmaya çalıştım. :) -- Çağlar Kilimci TÜBİTAK - UEKAE / Pardus From fatih at pardus.org.tr Fri Jan 28 10:24:29 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 10:24:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 27 January 2011 15:30:48 Gökçen Eraslan wrote: > devel/ has, testing/ has not > ----------------------------- > > desktop/kde/addon/plasma-applet-adjustable-clock > desktop/kde/addon/plasma-applet-daisy > editor/gedit > hardware/disk/multipath-tools > hardware/emulator/dosbox > hardware/misc/cutecom > hardware/misc/libsmbios > hardware/mobile/wammu > multimedia/converter/nrg2iso > multimedia/converter/vobcopy > network/chat/gloox > network/chat/kvirc > network/connection/eciadsl > network/connection/pptpclient > network/mail/metamail > network/p2p/libtorrent-rakshasa > office/dictionary/boncuk > office/dictionary/boncuk-dict > programming/build/bitbake > programming/language/python/python-Mbus > programming/language/python/python-Notifier > programming/language/python/python-qwt > programming/misc/gtkglarea > programming/misc/iniparser > science/gis/geotiff-viewer > science/gis/ogdi > science/mathematics/geomview > server/hylafax > server/web/nginx devel'e sonradan alınan bu paketleri hızlıca testing deposuna alabilir miyiz? Bunları bekletmenin bir anlamı olmadığını düşünüyorum. Eğer kritik olduğu düşündüğünüz güncellemeler varsa lütfen bildirin. Bugün içinde kritik güncellemeleri stable depoya almayı düşünüyoruz. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ebayer at pardus.org.tr Fri Jan 28 10:40:59 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Fri, 28 Jan 2011 10:40:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <1296204059.1487.3.camel@hp8540w> Selamlar Cum, 2011-01-28 tarihinde 10:24 +0200 saatinde, Fatih Aşıcı yazdı: > On Thursday 27 January 2011 15:30:48 Gökçen Eraslan wrote: > > devel/ has, testing/ has not > > ----------------------------- > > > > server/web/nginx > > devel'e sonradan alınan bu paketleri hızlıca testing deposuna alabilir miyiz? > Bunları bekletmenin bir anlamı olmadığını düşünüyorum. Bunu benim yerime depoya alacak bir cengaver aranıyor. Ben önümüzdeki hafta boyunca ne zaman online olup hatalarla ve paketlerimle ilgilenebilirim bilemiyorum :( Saygılarımla Erdem Bayer From ozan at pardus.org.tr Fri Jan 28 11:01:29 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 11:01:29 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Alacagim Paketler In-Reply-To: References: Message-ID: <4D4285E9.8010904@pardus.org.tr> On 28.01.2011 01:06, Anıl Özbek wrote: > 25 Ocak 2011 18:06 tarihinde Anıl Özbek > Ya da benzer şekilde listede bu mesaj üzerinde ilgili yerleri > alıntılayarak, paketi üzerine alarak ya da kullanıcılarca çokça > istenmesi gibi haklı sebeplerle üzerine almayarak yapacağı > değişiklikleri belirtebilirdi. > > Vereceğim cevap yine: Tamam, kolay gelsin, görüşürüz, Anıl olurdu. Selam. Bugzilla'da açık hatası olduğundan ve bana atandığından aldım paketleri hemen hatayı kapatmak için. Bir de diğer eklentilere dokunmadım zaten bunun da güncellemesi de yoktu, derlenen bir şey değildi sadece betikti o yüzden aldım yoksa almayacaktım. Haklısın, özür dilerim, arada sırada yapıyorum bunu :( -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From serdar at pardus.org.tr Fri Jan 28 11:33:12 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar Dalgic) Date: Fri, 28 Jan 2011 11:33:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_farmlar=FD?= In-Reply-To: <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20110128113312.912335d1.serdar@pardus.org.tr> On Fri, 28 Jan 2011 10:24:29 +0200 Fatih Aşıcı wrote: > On Thursday 27 January 2011 15:30:48 Gökçen Eraslan wrote: > > devel/ has, testing/ has not > > ----------------------------- > > Merhaba; Kalan paketler aşağıdaki gibi, paketçilerini de yazayım: Çağlar Kilimci > > desktop/kde/addon/plasma-applet-adjustable-clock > > desktop/kde/addon/plasma-applet-daisy Burak Çalışkan > > editor/gedit İşbaran Akçayır > > hardware/misc/cutecom > > network/chat/kvirc > > programming/build/bitbake > > programming/language/python/python-qwt > > programming/misc/gtkglarea > > science/gis/geotiff-viewer > > science/gis/ogdi > > science/mathematics/geomview H. İbrahim Güngör > > network/chat/gloox Uğur Çetin > > office/dictionary/boncuk > > office/dictionary/boncuk-dict Necdet Yücel > > programming/language/python/python-Mbus > > devel'e sonradan alınan bu paketleri hızlıca testing deposuna alabilir miyiz? > Bunları bekletmenin bir anlamı olmadığını düşünüyorum. > +1, Necdet Hoca'nın python-Mbus'ını testing'e alıyorum. -- Serdar Dalgic From gokmen at pardus.org.tr Fri Jan 28 11:38:46 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 11:38:46 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101281138.46865.gokmen@pardus.org.tr> Cuma 28 Ocak 2011 günü (saat 10:24:29) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Eğer kritik olduğu düşündüğünüz güncellemeler varsa lütfen bildirin. Bugün > içinde kritik güncellemeleri stable depoya almayı düşünüyoruz. Bugün içerisinde Paket Yöneticisini güncelleyeceğim, onun da eklenmesi gerek. Ayrıca user-manager'ı göremedim burada; onu da alsak iyi olur. -- Gökmen Göksel -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Fri Jan 28 12:12:50 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 12:12:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4D4296A2.7050808@pardus.org.tr> On 28.01.2011 10:24, Fatih Aşıcı wrote: > Eğer kritik olduğu düşündüğünüz güncellemeler varsa lütfen bildirin. Bugün > içinde kritik güncellemeleri stable depoya almayı düşünüyoruz. system/base/mudur util/shell/command-not-found network/connection/NetworkManager-pptp kernel/default/drivers/module-alsa-driver (bu bugzilla'da en az 1 açık hatayı kapatacak ancak alsa sürücülerinde regression olma ihtimali de var. Yine de alalım bence) -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Fri Jan 28 12:53:43 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 12:53:43 +0200 Subject: [Gelistirici] Test 123 Message-ID: <201101281253.43184.bahadir@pardus.org.tr> Görmezden gelebilirsiniz. From fatih at pardus.org.tr Sat Jan 1 15:27:12 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 01 Jan 2011 15:27:12 +0200 Subject: [Gelistirici] NVIDIA backlight driver Message-ID: <82f51d51de2857173c90b5382b2c71b4@pardus.org.tr> Selamlar, NVIDIA kapalı kodlu sürücüsünü kullanıp da backlight sorunu yaşayanlar [1]'deki sürücüyü deneyebilirler mi? Modül, çalıştığı bilinen modellerde otomatik yükleniyormuş. Sisteminizde otomatik yüklenmiyorsa elle yükleyip deneyebilirsiniz. Eğer işe yararsa ve başka bir yan etkisi olmazsa bunu paketleyip özellikle bazı Sony Vaio'larda yaşanan problemlerden kurtulabiliriz. [1] https://github.com/guillaumezin/nvidiabl From ozan at pardus.org.tr Sat Jan 1 19:22:18 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sat, 01 Jan 2011 19:22:18 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=FD?= In-Reply-To: <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> Message-ID: <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> On 31.12.2010 15:30, Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Cum, 2010-12-31 tarihinde 15:09 +0200 saatinde, Fatih Aşıcı yazdı: >> dejagnu paketini kurulu değilse kurmak işe yarıyor mu? Check evrelerinde çatlayan testler olabilir. Bunun bir çok sebebi olabilir: 1. Testin sandbox'a takılması. --ignore-sandbox ile derleyip geçip geçmediğine bakılabilir bazı testlerde, 2. Eksik bağımlılık hatta depoda olmayan bağımlılık: Bu testleri inşa sistemi yamalayarak iptal edebilirsiniz 3. Upstream tarafından gelen testlerin geldiği gibi patlaması: Hata girilebilir, diğer dağıtımlardan yama bakılabilir 4. Ağ bağımlı bazı testlerin çatlaması: Ağın durumu, gateway, dns, vs.vs. gibi bir çok değişkene bağlı. Sonuçta bu sebeplerden dolayı check evreleri zaten buildfarm'da özellikle atlanıyor. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ekin at pardus.org.tr Sun Jan 2 01:55:08 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Sun, 02 Jan 2011 01:55:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Hata_9638_-_server/web/nginx_hakk=C4=B1nd?= =?utf-8?q?a?= In-Reply-To: <201012281404.21329.fatih@pardus.org.tr> References: <1293465518.8535.11.camel@hp8540w> <1293532059.1509.16.camel@hp8540w> <20101228131943.85bcf6fe.ibrahim@pardus.org.tr> <201012281404.21329.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <1293926108.18871.17.camel@portej> Merhaba, On Tue, 2010-12-28 at 14:04 +0200, Fatih Aşıcı wrote: > meta-paket gibi ayrı bir paket türüne ihtiyaç yok. Tek bir dosyadan ibaret bir > paket yapılabilir. Bu yöntem ile her pakete AnyDependency yazmak arasında > kullanıcı deneyimi açısından bakıldığında bir fark olmaması lazım. > AnyDependency'ler tek bir pakete yazılacağı için tercihim bu yönde olacaktır. Pisi'nin desteklediği bir özellik de olsa, tek dosyadan oluşan normal bir paket de olsa, meta-paket'ten kaçınmamıza neden olan şöyle bir senaryoydu sanırım : Metapaket kullandığımızda örnek bağımlılık böyle olacak : mod_php --> webserver (meta) --> {apache|nginx} (anydep) burada mod_php herhangi bir nedenle apache'nin özel bir sürümüne bağımlı hale gelirse ne yapacağız ? Yöntem apache'yi sürüm arttırmak, webserver metapaketine yeni apache sürümüne strict dep yazmak, mod_php'ye de bu yeni webserver sürümüne strict dep. yazmak gibi görünüyor. Bu yöntemin pek takip edilebilir bir yanı yok, meta paket kullanmak işleri karmaşıklaştırıyor hatta. Sal, 2010-12-28 tarihinde 10:55 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > Yarın başka bir > sunucu daha gelirse, tüm paketlere bir anydependency yazmak yerine > "meta-webserver" gibi bir pakete anydependency olarak yazalım apache'yi, > nginx'i vs., web-server bağımlılığı olan paketlere de meta-webserver > bağımlılığı yazalım. Zaten yeni bir sunucu geldiğinde bu sunucu ile çalışabilecek tüm bağımlı paketlere o sunucu ile birlikte çalışması için gereken config dosyalarını eklememiz gerekiyor Erdem'in senaryosuna göre. Bu da sürüm güncelleme, entegrasyon testi vs demek, o süreçte gerekli anydep. de yazılacaktır pakete. meta paket yapıp yeni sunucu geldiğinde sadece bu meta pakete anydep eklersek, teoride o yeni sunucu ile düzgün çalıştığından emin olmadığımız bir seri paket o yeni sunucuya bağımlı oluyor otomatik olarak. Bence meta-paket filan boş verelim, tüm olası bağımlılıkları doğrudan paketlere yazalım anydependency ile. Meta paketleri gerçekten destekleyeceksek, adam gibi tasarlayıp özellik olarak eklemek lazım bence. 2 kuruş. -- Ekin Meroğlu Pardus From serdar at pardus.org.tr Sun Jan 2 09:48:31 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 09:48:31 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/sdalgic/2011/system/base/file - Bump file to 5.04 version, many changes in the pac... In-Reply-To: <20110102074004.3743F49CAE0@ns1.pardus.org.tr> References: <20110102074004.3743F49CAE0@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110102094831.fcd206b8.serdar@pardus.org.tr> On Sun, 2 Jan 2011 09:40:03 +0200 (EET) Serdar Dalgıç wrote: > Author: sdalgic > Date: Sun Jan 2 09:40:03 2011 > New Revision: 108448 > Merhaba; > Added: > playground/sdalgic/2011/system/base/file/ > - copied from r108309, 2011/devel/system/base/file/ ... ... ... ... > playground/sdalgic/2011/system/base/file/files/file-5.04-zmachine-magic-update.patch > Removed: > playground/sdalgic/2011/system/base/file/files/220-magic-update-erlang.patch > Modified: > playground/sdalgic/2011/system/base/file/files/python.diff > playground/sdalgic/2011/system/base/file/pspec.xml > Log: > Bump file to 5.04 version, many changes in the package, all patches are tested and works like charm ;) > file paketi bizde çok geride kalmış, playground'umda 5.04 sürümüne yükselttim, Debian(ubuntu), fedora ve mandriva'dan işe yarayacak patchleri aldım, testlerini yaptım. Pisi'nin fonksiyonlarında herhangi bir sorunla karşılaşmadım. (paket kurma, kaldırma, index oluşturma, pisi info -F, v.s.) Test edip yorum yapabilir misiniz? OK derseniz 2011'e alalım. Kurumsal2 için detaylı bakmadım ama uygun olursa Kurumsal2'de de güncel file sürümüne geçerim derim ben. Paket Bahadır'ın üzerinde gözüküyor; Bahadır, pakete vakit ayıramayacaksan paketin bakımını üstlenebilirim ;) -- Serdar Dalgıç From ozan at pardus.org.tr Sun Jan 2 11:47:04 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sun, 02 Jan 2011 11:47:04 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/sdalgic/2011/system/base/file - Bump file to 5.04 version, many changes in the pac... In-Reply-To: <20110102094831.fcd206b8.serdar@pardus.org.tr> References: <20110102074004.3743F49CAE0@ns1.pardus.org.tr> <20110102094831.fcd206b8.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <4D204998.9090200@pardus.org.tr> On 02.01.2011 09:48, Serdar Dalgıç wrote: > > file paketi bizde çok geride kalmış, playground'umda 5.04 sürümüne > yükselttim, Debian(ubuntu), fedora ve mandriva'dan işe yarayacak > patchleri aldım, testlerini yaptım. Pisi'nin fonksiyonlarında herhangi > bir sorunla karşılaşmadım. (paket kurma, kaldırma, index oluşturma, > pisi info -F, v.s.) Test edip yorum yapabilir misiniz? Zamanında 5.x serisine çektik file'ı. (2009 sürümü öncesi). Sonra çok ciddi ve anlamsız sorunlar çıkmaya başladı. Perl paketi derlenirken bazı dosyaları file yanlış tanıyordu bu zincirleme reaksiyonlar sonucu açılmayan sistemlere sahip olmuştuk. Tam case'i ben hatırlamıyorum ama Gökçen veya Onur hatırlıyor olabilir. svn log'larında tekrar eski sürüme çekerken ne yazmışız ona da bakılabilir. O case'i bulup ona bir bakmak lazım. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Sun Jan 2 13:28:40 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 02 Jan 2011 13:28:40 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Hata_9638_-_server/web/nginx_hakk=C4=B1nd?= =?utf-8?q?a?= In-Reply-To: <1293926108.18871.17.camel@portej> References: <1293465518.8535.11.camel@hp8540w> <1293532059.1509.16.camel@hp8540w> <20101228131943.85bcf6fe.ibrahim@pardus.org.tr> <201012281404.21329.fatih@pardus.org.tr> <1293926108.18871.17.camel@portej> Message-ID: <887237813d97dbdf6369c4d14127cb53@pardus.org.tr> On Sun, 02 Jan 2011 01:55:08 +0200, Ekin Meroğlu wrote: > Merhaba, > > On Tue, 2010-12-28 at 14:04 +0200, Fatih Aşıcı wrote: > >> meta-paket gibi ayrı bir paket türüne ihtiyaç yok. Tek bir dosyadan >> ibaret bir >> paket yapılabilir. Bu yöntem ile her pakete AnyDependency yazmak >> arasında >> kullanıcı deneyimi açısından bakıldığında bir fark olmaması lazım. >> AnyDependency'ler tek bir pakete yazılacağı için tercihim bu yönde >> olacaktır. > > Pisi'nin desteklediği bir özellik de olsa, tek dosyadan oluşan normal > bir paket de olsa, meta-paket'ten kaçınmamıza neden olan şöyle bir > senaryoydu sanırım : > > Metapaket kullandığımızda örnek bağımlılık böyle olacak : > mod_php --> webserver (meta) --> {apache|nginx} (anydep) > > burada mod_php herhangi bir nedenle apache'nin özel bir sürümüne > bağımlı > hale gelirse ne yapacağız ? Yöntem apache'yi sürüm arttırmak, > webserver > metapaketine yeni apache sürümüne strict dep yazmak, mod_php'ye de bu > yeni webserver sürümüne strict dep. yazmak gibi görünüyor. Bu > yöntemin > pek takip edilebilir bir yanı yok, meta paket kullanmak işleri > karmaşıklaştırıyor hatta. Bu sorun AnyDep kullanıldığında da var. Çünkü nginx kurulu ise apache'nin sürümünün yeterli olup olmadığına bakmıyor pisi. Söylediğin senaryonun doğru çözümü mod_php paketine "Conflicts Apache < YeniSürüm" şeklinde çakışma yazmak. Bu durumda pisi, çakışan paketi güncel sürüme çekecektir (2009'da bulunan eski pisi böyle davranmıyor. Yeni bir davranış bu.). From gokmen at pardus.org.tr Sun Jan 2 13:56:42 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 13:56:42 +0200 Subject: [Gelistirici] Xulrunner 2.0, nsEmbedAPI.h is missing In-Reply-To: <201012311348.16851.onur@pardus.org.tr> References: <201012311334.52689.gokmen@pardus.org.tr> <201012311348.16851.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201101021356.42606.gokmen@pardus.org.tr> 31 Aralık 2010 Cuma günü (saat 13:48:16) Onur Küçük şunları yazmıştı: > On Cuma 31 Aralık 2010 13:34:52 Gökmen Göksel wrote: > > Selamlar, > > > > mono-tools için gluezilla paketine ihtiyacım var, paketi hazırladım [1] > > fakat xulrunner'dan çıkması gereken nsEmbedAPI.h yüzünden derleyemiyorum. > > 2.0'da yok fakat 2009'da varmış [2] acaba 2.0 ile ilgili bir problem mi > > var ? > > > > Gökçen herhangi bir fikrin var mı ? > > flag lara -DMOZ_NO_MOZALLOC ekleyince düzeliyor mu ? Sonuç değişmedi, nsEmbedAPI.h 'ı arıyor. 1.9 serisinde var xulrunner'ın, ArchLinux 'ta hala onu kullanıyor[1]. Belki Gökçen'in bir bildiği vardır ?? [1] http://www.archlinux.org/packages/extra/i686/xulrunner/ -- Gökmen Göksel From gokcen at pardus.org.tr Sun Jan 2 14:00:19 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 14:00:19 +0200 Subject: [Gelistirici] Xulrunner 2.0, nsEmbedAPI.h is missing In-Reply-To: <201101021356.42606.gokmen@pardus.org.tr> References: <201012311334.52689.gokmen@pardus.org.tr> <201012311348.16851.onur@pardus.org.tr> <201101021356.42606.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101021400.25905.gokcen@pardus.org.tr> 02 Ocak 2011 Pazar günü (saat 13:56:42) Gökmen Göksel şunları yazmıştı: > Sonuç değişmedi, nsEmbedAPI.h 'ı arıyor. 1.9 serisinde var xulrunner'ın, > ArchLinux 'ta hala onu kullanıyor[1]. Belki Gökçen'in bir bildiği vardır ?? Bakındım biraz ama bir şey bulamadım, o header'a özgü bir değişiklik yapmamışlar diğer dağıtımlar xulrunner-2'de. Biraz daha bakayım. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Sun Jan 2 14:04:04 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 14:04:04 +0200 Subject: [Gelistirici] Xulrunner 2.0, nsEmbedAPI.h is missing In-Reply-To: <201101021400.25905.gokcen@pardus.org.tr> References: <201012311334.52689.gokmen@pardus.org.tr> <201101021356.42606.gokmen@pardus.org.tr> <201101021400.25905.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101021404.04533.gokmen@pardus.org.tr> 02 Ocak 2011 Pazar günü (saat 14:00:19) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > 02 Ocak 2011 Pazar günü (saat 13:56:42) Gökmen Göksel şunları yazmıştı: > > Sonuç değişmedi, nsEmbedAPI.h 'ı arıyor. 1.9 serisinde var xulrunner'ın, > > ArchLinux 'ta hala onu kullanıyor[1]. Belki Gökçen'in bir bildiği vardır > > ?? > > Bakındım biraz ama bir şey bulamadım, o header'a özgü bir değişiklik > yapmamışlar diğer dağıtımlar xulrunner-2'de. Biraz daha bakayım. xulrunner-1 diye bir paketimiz daha mı olsa ? Çakışırlar mı ? -- Gökmen Göksel From gkmngrgn at gmail.com Sun Jan 2 14:59:09 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 14:59:09 +0200 Subject: [Gelistirici] Xulrunner 2.0, nsEmbedAPI.h is missing In-Reply-To: <201101021404.04533.gokmen@pardus.org.tr> References: <201012311334.52689.gokmen@pardus.org.tr> <201101021356.42606.gokmen@pardus.org.tr> <201101021400.25905.gokcen@pardus.org.tr> <201101021404.04533.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/2 Gökmen Göksel > xulrunner-1 diye bir paketimiz daha mı olsa ? Çakışırlar mı ? > Yanlış hatırlıyor olabilirim ama ben bu konuyu IRC'de konuşmuştum. mono-tools'un webkit-sharp desteği de olması lazım, gluezilla'ya ihtiyaç duymamak için. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Sun Jan 2 15:13:36 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Sun, 02 Jan 2011 15:13:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> Message-ID: <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> Selamlar Cts, 2011-01-01 tarihinde 19:22 +0200 saatinde, Ozan Çağlayan yazdı: > On 31.12.2010 15:30, Erdem Bayer wrote: > > Selamlar > > > > Cum, 2010-12-31 tarihinde 15:09 +0200 saatinde, Fatih Aşıcı yazdı: > >> dejagnu paketini kurulu değilse kurmak işe yarıyor mu? > > Check evrelerinde çatlayan testler olabilir. Bunun bir çok sebebi olabilir: > > 1. Testin sandbox'a takılması. --ignore-sandbox ile derleyip geçip > geçmediğine bakılabilir bazı testlerde, Bunu denemiştim, işe yaramadı. > 2. Eksik bağımlılık hatta depoda olmayan bağımlılık: Bu testleri > inşa sistemi yamalayarak iptal edebilirsiniz > 3. Upstream tarafından gelen testlerin geldiği gibi patlaması: Hata > girilebilir, diğer dağıtımlardan yama bakılabilir > 4. Ağ bağımlı bazı testlerin çatlaması: Ağın durumu, gateway, dns, > vs.vs. gibi bir çok değişkene bağlı. > > Sonuçta bu sebeplerden dolayı check evreleri zaten buildfarm'da > özellikle atlanıyor. Aslında aklıma yatmayan şey bu, paket inşa aşamasında test patlayabilir varsayımı ile test aşamasını atlıyorsak paket inşa betiğine test yazmamızın amacı nedir? Sonuçta test edilmesinin amacı eksik ve yanlışlıkları bulmak değil midir? Saygılarımla Erdem Bayer From fethicanc at gmail.com Sun Jan 2 15:33:23 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?UTF-8?B?Q2/Fn2t1bmVy?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 15:33:23 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> Message-ID: <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> Selamlar, > > Sonuçta bu sebeplerden dolayı check evreleri zaten buildfarm'da > > özellikle atlanıyor. > > Aslında aklıma yatmayan şey bu, paket inşa aşamasında test > patlayabilir varsayımı ile test aşamasını atlıyorsak paket inşa > betiğine test yazmamızın amacı nedir? Sonuçta test edilmesinin amacı > eksik ve yanlışlıkları bulmak değil midir? Testi hiç bir zaman doğru çalışmayan bir pakete yazmanın bir manası olmayabilir belki ancak patlamadan çalışanlar için kullanışlı olabiliyor güncellemelerden sonra kontrol etmek açısından. Zaten pakete check eklemek paket sahibinin inisiyatifinde olan bir şey. --- Fethican From ozan at pardus.org.tr Sun Jan 2 15:43:11 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sun, 02 Jan 2011 15:43:11 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=FD?= In-Reply-To: <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> Message-ID: <4D2080EF.7090202@pardus.org.tr> On 02.01.2011 15:13, Erdem Bayer wrote: > > Aslında aklıma yatmayan şey bu, paket inşa aşamasında test patlayabilir > varsayımı ile test aşamasını atlıyorsak paket inşa betiğine test > yazmamızın amacı nedir? Sonuçta test edilmesinin amacı eksik ve > yanlışlıkları bulmak değil midir? Paketçi, paketin test içerip içermediğini bilmeli, içeriyorsa bunu actions.py'ye ekleyip, paketinin bakımını yaparken testleri çalıştırıp sorunları tespti edip çözülemesi gerekli olanları çözmelidir. Bazı paketlerin testleri 4-5 saat sürebiliyor, farmda testleri yaptırmak makul bir şey değil. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Sun Jan 2 15:30:03 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 02 Jan 2011 15:30:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> Message-ID: <692aad76a71c4b9e03fd987d593d9c2a@pardus.org.tr> On Sun, 02 Jan 2011 15:13:36 +0200, Erdem Bayer wrote: >> Sonuçta bu sebeplerden dolayı check evreleri zaten buildfarm'da >> özellikle atlanıyor. > > Aslında aklıma yatmayan şey bu, paket inşa aşamasında test > patlayabilir > varsayımı ile test aşamasını atlıyorsak paket inşa betiğine test > yazmamızın amacı nedir? Sonuçta test edilmesinin amacı eksik ve > yanlışlıkları bulmak değil midir? Bakımını yaptığım paketi güncelledikten sonra check evresini kullanarak paketimi kolaylıkla test edebiliyorsam (ya da var olan sorunları hatırlamamı sağlayabiliyorsam) bunun zararı ne olabilir ki? From gokcen at pardus.org.tr Sun Jan 2 15:53:09 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 15:53:09 +0200 Subject: [Gelistirici] Xulrunner 2.0, nsEmbedAPI.h is missing In-Reply-To: References: <201012311334.52689.gokmen@pardus.org.tr> <201101021404.04533.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101021553.14322.gokcen@pardus.org.tr> 02 Ocak 2011 Pazar günü (saat 14:59:09) Gökmen Görgen şunları yazmıştı: > 2011/1/2 Gökmen Göksel > > > xulrunner-1 diye bir paketimiz daha mı olsa ? Çakışırlar mı ? > > Yanlış hatırlıyor olabilirim ama ben bu konuyu IRC'de konuşmuştum. > mono-tools'un webkit-sharp desteği de olması lazım, gluezilla'ya ihtiyaç > duymamak için. Ben de onu dicektim, webkit-sharp ile takılabiliyorsa, gluezilla gibi 1 senedir commit almayan, ve xulrunner-2'den habersiz olan bir kitaplığa bağımlı olmasa daha güzel olur. Zira xulrunner-1.9'u ayrı paketlemek çok külfetli bir iş, güvenlik açıkları filan da cabası. monotools'u gluezilla'sız derleyebiliyorsan öyle yap bence. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gkmngrgn at gmail.com Sun Jan 2 16:39:13 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 16:39:13 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/ilker/django-taggit - alternative for djanCopyright (c) Alex Gaynor and ... In-Reply-To: <20110102135418.E05A349CAE0@ns1.pardus.org.tr> References: <20110102135418.E05A349CAE0@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: On 2 January 2011 15:54, İlker Kesen wrote: > Author: ilker > Date: Sun Jan 2 15:54:18 2011 > New Revision: 108451 > > Added: > playground/ilker/django-taggit/ > playground/ilker/django-taggit/actions.py > playground/ilker/django-taggit/pspec.xml > Log: > alternative for djanCopyright (c) Alex Gaynor and individual contributors. > > O laptopundaki touchpad sorunu seni mahvedecek bir gün ilker =) -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Sun Jan 2 16:48:19 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Sun, 02 Jan 2011 16:48:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> Message-ID: <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> Selamlar On Paz, 2011-01-02 at 15:33 +0200, Fethican Coşkuner wrote: > Testi hiç bir zaman doğru çalışmayan bir pakete yazmanın bir > manası olmayabilir belki ancak patlamadan çalışanlar için kullanışlı > olabiliyor güncellemelerden sonra kontrol etmek açısından. Zaten > pakete > check eklemek paket sahibinin inisiyatifinde olan bir şey. Sanırım yazılan testler sadece o paket güncellendiğinde paketin düzgün çalışıp çalışmayacağını değil, depodaki herhangi bir değişiklik sonucunda paketin düzgün çalışıp çalışmayacağını test etmek içindir. Eğer paketlerin inşa aşamasında farm'a tüm paketler için paket sahibinin yazdığı testleri yoksay diyor isek (benim anladığım şu an durum böyle) hem paket inşa sistemimizin (örn: buildfarm) hem de paket yönetim sistemimizin (örn: check foksiyonu) amaçlarını ve çalışma prensiplerini yeniden düşünme vaktimiz gelmiş demektir. Birkaç örnek vereyim: (arada yanlış bildiklerim olabilir, eğer öyle ise lütfen düzeltin.) * Şu anki paket inşa sistemimiz runtime bağımlılıkları çözebilmek için bütün paketleri inşa ettiği alana kuruyor, dolayısı ile bir paketin bağımlılıkları doğru yazılmamışsa farm'ın bunu yakalama ve uyarma şansı olmuyor. * A paketinde bir değişiklik olmuş ise, A paketinin tüm ters bağımlılıklarının bu değişiklikten etkilenip etkilenmedikleri test edilmiyor. Bu testi yapmasını sınırlı kaynağı ve zamanı olan paket sahibinden bekliyoruz. * Paketçiden bir pakette yapılan ufak bir değişikliği bile 3 farklı dağıtım ve iki mimari üzerinde kendi başına inşa ve test etmesini bekliyoruz. (Yine sınırlı kaynak ve zaman problemi) * Paket yönetim sistemimizin bir paketi güncellemekten anladığı şey paketin eski sürümünü kaldırıp yeni sürümünü kurmak. Bu durum paketin güncellenme aşamasında yapılması gereken özel birşey varsa elimizi kolumuzu bağlıyor. * Paket yönetim sistemimiz içinden servis betiği çıkan paketleri servis ile ilgili herhangi bir işlem yapmadan kaldırıyor, daha sonra yeniden kurmaya çalıştığında (örn: güncelleme) karşılaşılan bir hata sistemi geri dönülmez durumda bırakabiliyor. Örn: Paket kaldırıldı, ancak servis durmadığı için yeniden kurulamıyor, artık paket de gittiği için servisi durdurmanın herhangi bir yolu da yoksa ne yapacağımızı şaşırabiliyoruz. (Teorik bir örnek değil, geçen gün eski bir makine üzerinde nfs-server paketini güncellerken başıma geldi.) * Paketlerimizin farklı mimarilerde farklı ihtiyaçları var ise (örn: farklı bağımlılıklar) bu ihtiyaçları karşılayamıyoruz veya karşılamakta zorlanabiliyoruz. On Paz, 2011-01-02 at 15:43 +0200, Ozan Çağlayan wrote: > Paketçi, paketin test içerip içermediğini bilmeli, içeriyorsa bunu >actions.py'ye ekleyip, paketinin bakımını yaparken testleri çalıştırıp > sorunları tespti edip çözülemesi gerekli olanları çözmelidir. Bazı > paketlerin testleri 4-5 saat sürebiliyor, farmda testleri yaptırmak > makul bir şey değil. Bazı testler 4-5 saat sürebiliyorsa bu testlerin yapılmasının yeri bence elle yapılan bir inşa yerine tam da otomatik çalışan bir sistem olan farm olmalıdır. Uzun süren işlemi otomatik çalışan uygulamaya değil de elle çalıştırılan ve kişisel çalışma ortamlarımızın kaynağını harcayan bir yönteme bırakmak sadece bana mı mantıksız geliyor? 4-5 saat süren bir testi paketçiye bırakmak demek o paketçinin yaptığı en küçük bir değişiklik için bile 5*6=30 saatini ve bu 30 saat boyunca sahip olduğu kaynakları harcaması demek. (O da sadece testin başarı ile sonuçlandığı durumda!) Ayrıca yukarıda yazdığın cümle her ne kadar doğru gözükse de yazılan testlerin sadece o paketle ilgili olmadığı, paketin bağımlı olduğu diğer tüm uygulamalar ile o paket arasındaki ilişkiyi de kontrol ettiğini düşündüğümüzde testlerin sadece o paket üzerinde bir değişiklik yapıldığında değil bağımlılıkları içinde bir değişiklik olduğunda da çalıştırılması gerekliliği ortaya çıkıyor, bunu da paketçiye bırakmanın insafsızlık olduğunu düşünüyorum. Ayrıca testler dışında inşası uzun süren paketler de var, yine bu paketlerde yapılan en ufak değişikliği de 6 ayrı yerde inşa ederek test etmesini paketçiden bekliyoruz, halbuki bunu otomatik yapabilen bir yazılım var ise bu da bana insafsızlık gibi geliyor. İşte tam da bu sebeplerden dolayı daha fazla ilerleyip iyice geri dönülemez noktaya gelmeden hem paket inşa sistemimiz hem de paket yönetim sistemimiz ile ilgili gereksinimlerimizi yeniden konuşmamız ve buna göre bir yol haritası çıkarmamız gerektiğini düşünüyorum. İtiraz eden yoksa bu işin sekreteryasını üstlenip bir karara varabilmemiz için gerekli ayarlamaları yapabilirim. Saygılarımla Erdem Bayer From ozan at pardus.org.tr Sun Jan 2 18:22:02 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sun, 02 Jan 2011 18:22:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=FD?= In-Reply-To: <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> Message-ID: <4D20A62A.2040507@pardus.org.tr> On 02.01.2011 16:48, Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > * Şu anki paket inşa sistemimiz runtime bağımlılıkları çözebilmek için > bütün paketleri inşa ettiği alana kuruyor, dolayısı ile bir paketin > bağımlılıkları doğru yazılmamışsa farm'ın bunu yakalama ve uyarma şansı > olmuyor. Bu sadece, bağımlılık olarak yazılmamış *ancak* farmda tüm paketler olduğu için derleme esnasında bulunarak bağlanılmış dinamik kitaplıkların kullanıcı sisteminde kurulu olmamasından dolayı olası kırılabilme sorunlarını çözer. Yani paket bağımlılıkları doğru yazılmamışsa farm'ın bunu yakalaması ve uyarmasıyla birebir ilintili değil. Ama yine de şu anki tüm paketleri üstüne kurma mekanizması da sağlıklı bir mekanizma değil, bunu herkes kabul ediyor. > > * A paketinde bir değişiklik olmuş ise, A paketinin tüm ters > bağımlılıklarının bu değişiklikten etkilenip etkilenmedikleri test > edilmiyor. Bu testi yapmasını sınırlı kaynağı ve zamanı olan paket > sahibinden bekliyoruz. Değişikliğe göre değişir. Bu A paketi bir defa kitaplık olmak durumunda. Kitaplık olmadığı durumda A'daki değişikliğin geriye yayılarak sorun çıkarmasını anlamanın tek yolu paketçinin durumdan haberdar olmasıdır. A kitaplığının sürümü yükseldiyse, ona bağlanmış paketlerin kırılması durumunda buna yaptığımız bir şey maalesef yok, ancak kırıldıktan sonra sürüm yöneticisi paketçiyi uyarıyor. > > * Paketçiden bir pakette yapılan ufak bir değişikliği bile 3 farklı > dağıtım ve iki mimari üzerinde kendi başına inşa ve test etmesini > bekliyoruz. (Yine sınırlı kaynak ve zaman problemi) Buna nasıl bir çözüm bulunabilir bilmiyorum. Sonuçta paketçi bu ufak değişikliği test edecekse zaten 3 farklı dağıtım ve 2 mimarinin halihazırda önünde olması lazım. Bu durumda da pisi bi pspec.xml ile paketi oluşturup kurması çok da zor değil. Ha test etmeyecekse zaten etmiyor ve commit edip geçiyor. > > * Paket yönetim sistemimizin bir paketi güncellemekten anladığı şey > paketin eski sürümünü kaldırıp yeni sürümünü kurmak. Bu durum paketin > güncellenme aşamasında yapılması gereken özel birşey varsa elimizi > kolumuzu bağlıyor. postInstall, preRemove var? > > * Paket yönetim sistemimiz içinden servis betiği çıkan paketleri servis > ile ilgili herhangi bir işlem yapmadan kaldırıyor, daha sonra yeniden > kurmaya çalıştığında (örn: güncelleme) karşılaşılan bir hata sistemi > geri dönülmez durumda bırakabiliyor. Örn: Paket kaldırıldı, ancak servis > durmadığı için yeniden kurulamıyor, artık paket de gittiği için servisi > durdurmanın herhangi bir yolu da yoksa ne yapacağımızı şaşırabiliyoruz. > (Teorik bir örnek değil, geçen gün eski bir makine üzerinde nfs-server > paketini güncellerken başıma geldi.) Bundan dolayı oluşan bir sorunla hiç karşılaşmadım şu ana kadar ancak RPM paketlerinde gerçekten de aç/kapa yapılıyor. Bunu mevcut PiSi altyapısıyla yapmak oldukça kolay olmalı. > > * Paketlerimizin farklı mimarilerde farklı ihtiyaçları var ise (örn: > farklı bağımlılıklar) bu ihtiyaçları karşılayamıyoruz veya karşılamakta > zorlanabiliyoruz. Hiç karşılaşmadık. Karşılaşılınca nasıl çözüleceğine dair geliştirici listesi arşivlerinde yapıcı bir tartışma var zaten oradaki çözümlerden birini uygulamak sorunu çözecektir. > Bazı testler 4-5 saat sürebiliyorsa bu testlerin yapılmasının yeri bence > elle yapılan bir inşa yerine tam da otomatik çalışan bir sistem olan > farm olmalıdır. Uzun süren işlemi otomatik çalışan uygulamaya değil de > elle çalıştırılan ve kişisel çalışma ortamlarımızın kaynağını harcayan > bir yönteme bırakmak sadece bana mı mantıksız geliyor? Hayır. Zaten mevcut sıralı paket derleme mekanizması yerine dağıtık ve asenkron bir yapı olsa testler açılabilir. Şu anki tüm paketleri sırayla derle, üstüne kur mantığı yanlış olduğu için bu yanlışın üstüne testler de açılırsa paket derleyemeyiz. Bir de dipnot, PiSi kodunun düzeltilip check() fonksiyonunun dönüş değerine göre hata değil uyarı vermesi gerekiyor. check() paketin oluşumunu engellememeli. Bir de her şeyi düzgün yapsak, sandbox'a takılacak bir sürü test olacaktır.. > > Ayrıca yukarıda yazdığın cümle her ne kadar doğru gözükse de yazılan > testlerin sadece o paketle ilgili olmadığı, paketin bağımlı olduğu diğer > tüm uygulamalar ile o paket arasındaki ilişkiyi de kontrol ettiğini > düşündüğümüzde testlerin sadece o paket üzerinde bir değişiklik > yapıldığında değil bağımlılıkları içinde bir değişiklik olduğunda da > çalıştırılması gerekliliği ortaya çıkıyor, bunu da paketçiye bırakmanın > insafsızlık olduğunu düşünüyorum. Bu çok over-engineered bir senaryo bence. > > Ayrıca testler dışında inşası uzun süren paketler de var, yine bu > paketlerde yapılan en ufak değişikliği de 6 ayrı yerde inşa ederek test > etmesini paketçiden bekliyoruz, halbuki bunu otomatik yapabilen bir > yazılım var ise bu da bana insafsızlık gibi geliyor. Evet bu gerçekten hoş olur. Bunun için, * Dedicated/güçlü bir sunucu altında bir sanallaştırma teknolojisiyle sanallaştırılmış len(dagitim)*len(desteklenen_mimari) kadar derleme çiftliği oluşturulmalı. * Derleme yazılımı kendisine uzaktan gelen istekleri bu çiftliklere paslamalı ve bu çiftliklerde her paketi izole temiz rootfs içinde derlemeli (Sorun 1: A paketi B'nin yeni sürümüne inşa bağımlı ise, A'nın derleneceği ortamda, B'nin yeni sürümü kurulu olmalı. Bu nasıl olacak?). Bu esnada testler de çalışmalı. * Düzgün bir web arayüz. Ama gerçekten düzgün. Her şeyi anlatan, sunan, test sonuçlarını görüntüleyen, paketleri indiren linklerin olduğu, vs.vs. * Paketleri derletme isteklerini göndermek için konsol araç kiti. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gokmen at pardus.org.tr Sun Jan 2 18:39:46 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 18:39:46 +0200 Subject: [Gelistirici] Xulrunner 2.0, nsEmbedAPI.h is missing In-Reply-To: <201101021553.14322.gokcen@pardus.org.tr> References: <201012311334.52689.gokmen@pardus.org.tr> <201101021553.14322.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101021839.46393.gokmen@pardus.org.tr> 02 Ocak 2011 Pazar günü (saat 15:53:09) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > 02 Ocak 2011 Pazar günü (saat 14:59:09) Gökmen Görgen şunları yazmıştı: > > 2011/1/2 Gökmen Göksel > > > > > xulrunner-1 diye bir paketimiz daha mı olsa ? Çakışırlar mı ? > > > > Yanlış hatırlıyor olabilirim ama ben bu konuyu IRC'de konuşmuştum. > > mono-tools'un webkit-sharp desteği de olması lazım, gluezilla'ya ihtiyaç > > duymamak için. > > Ben de onu dicektim, webkit-sharp ile takılabiliyorsa, gluezilla gibi 1 > senedir commit almayan, ve xulrunner-2'den habersiz olan bir kitaplığa > bağımlı olmasa daha güzel olur. Zira xulrunner-1.9'u ayrı paketlemek çok > külfetli bir iş, güvenlik açıkları filan da cabası. monotools'u > gluezilla'sız > derleyebiliyorsan öyle yap bence. Tamam bir bakayım buna. Teşekkürler. -- Gökmen Göksel From ebayer at pardus.org.tr Sun Jan 2 19:03:17 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Sun, 02 Jan 2011 19:03:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: <4D20A62A.2040507@pardus.org.tr> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> <4D20A62A.2040507@pardus.org.tr> Message-ID: <1293987797.2287.80.camel@hp8540w> Selamlar On Paz, 2011-01-02 at 18:22 +0200, Ozan Çağlayan wrote: > > > > * A paketinde bir değişiklik olmuş ise, A paketinin tüm ters > > bağımlılıklarının bu değişiklikten etkilenip etkilenmedikleri test > > edilmiyor. Bu testi yapmasını sınırlı kaynağı ve zamanı olan paket > > sahibinden bekliyoruz. > > Değişikliğe göre değişir. Bu A paketi bir defa kitaplık olmak durumunda. > Kitaplık olmadığı durumda A'daki değişikliğin geriye yayılarak sorun > çıkarmasını anlamanın tek yolu paketçinin durumdan haberdar olmasıdır. > > A kitaplığının sürümü yükseldiyse, ona bağlanmış paketlerin kırılması > durumunda buna yaptığımız bir şey maalesef yok, ancak kırıldıktan sonra > sürüm yöneticisi paketçiyi uyarıyor. Hayır, kitaplık olmak zorunda değil, php paketindeki bir güncelleme mod_php kullanan bütün paketleri etkileyebilir. Şu anki durumda Php paketi her güncellendiğinde phpmyadmin paketinin sahibinin paketini yeni derlenen php ile test etmesini belkiyoruz/istiyoruz, ancak bunu gerçeklemek mümkün/olanaklı değil. Paket sahibi paketinin bağımlılıklarında her değişiklik olduğunda kendisi paketlerini yeniden inşa edip test edecekse, paket inşa etmekten başka birşey yapmaya vakit bulamayabilir. Halbuki bunun yerine bir paket güncellendiğinde hem kendisini hem de bütün ters bağımlılıklarını bu işe tahsis edilmiş bir alanda 3 dağıtım ve iki mimaride inşa etsek, paketçiye bu inşa edilmiş paketi haber versek, al test et desek herkes daha verimli çalışmış olmaz mı? > > > > > * Paketçiden bir pakette yapılan ufak bir değişikliği bile 3 farklı > > dağıtım ve iki mimari üzerinde kendi başına inşa ve test etmesini > > bekliyoruz. (Yine sınırlı kaynak ve zaman problemi) > > Buna nasıl bir çözüm bulunabilir bilmiyorum. Sonuçta paketçi bu ufak > değişikliği test edecekse zaten 3 farklı dağıtım ve 2 mimarinin > halihazırda önünde olması lazım. Bu durumda da pisi bi pspec.xml ile > paketi oluşturup kurması çok da zor değil. Ha test etmeyecekse zaten > etmiyor ve commit edip geçiyor. Çok zor değil derken? Bence bayağı zor. Elimizde sınırsız zaman, cpu, ram olmayabiliyor. > > > > > * Paket yönetim sistemimizin bir paketi güncellemekten anladığı şey > > paketin eski sürümünü kaldırıp yeni sürümünü kurmak. Bu durum paketin > > güncellenme aşamasında yapılması gereken özel birşey varsa elimizi > > kolumuzu bağlıyor. > > postInstall, preRemove var? postInstall ve preRemove fonksiyonları paket güncelleme (kaldırıp kurma değil) aşamasında özel birşey yapılması gerekiyorsa nasıl yardımcı oluyor? Örneğin bir paket güncellenirken (ama sadece güncellenirken) yapılması gereken birşey olduğunda postInstall ve preRemove'u nasıl kullanacağız, açıklanırsa iyi olabilir. > > > > > * Paket yönetim sistemimiz içinden servis betiği çıkan paketleri servis > > ile ilgili herhangi bir işlem yapmadan kaldırıyor, daha sonra yeniden > > kurmaya çalıştığında (örn: güncelleme) karşılaşılan bir hata sistemi > > geri dönülmez durumda bırakabiliyor. Örn: Paket kaldırıldı, ancak servis > > durmadığı için yeniden kurulamıyor, artık paket de gittiği için servisi > > durdurmanın herhangi bir yolu da yoksa ne yapacağımızı şaşırabiliyoruz. > > (Teorik bir örnek değil, geçen gün eski bir makine üzerinde nfs-server > > paketini güncellerken başıma geldi.) > > Bundan dolayı oluşan bir sorunla hiç karşılaşmadım şu ana kadar ancak > RPM paketlerinde gerçekten de aç/kapa yapılıyor. Bunu mevcut PiSi > altyapısıyla yapmak oldukça kolay olmalı. Ben geçen ay içerisinde iki farklı durumda iki kere karşılaştım, benim için yeterince sık anlamına geliyor. Mevcut pisi altyapısı ile ne kadar kolay olacağını bilmiyorum, ancak servis durmadı ise paketi kaldırmaması (ve hatta bağımlılıklara da elleşmemesi, dolayısı ile indirme işleminden sonra ancak tüm kaldırma/güncelleme işlemlerinden önce çalışması gerekiyor), güncellemeden önce servis çalışıyor ise güncellemeden sonra da yeniden çalıştırması gibi gereksinimlere dikkat etmek gerekiyor. > > > > > * Paketlerimizin farklı mimarilerde farklı ihtiyaçları var ise (örn: > > farklı bağımlılıklar) bu ihtiyaçları karşılayamıyoruz veya karşılamakta > > zorlanabiliyoruz. > > Hiç karşılaşmadık. Karşılaşılınca nasıl çözüleceğine dair geliştirici > listesi arşivlerinde yapıcı bir tartışma var zaten oradaki çözümlerden > birini uygulamak sorunu çözecektir. Yakın gelecekte üç farklı mimari üzerinde çalışacağız, gerçekten hiç ihtiyacımız olmayacağından emin miyiz diyorum ben de. > > > > > Ayrıca yukarıda yazdığın cümle her ne kadar doğru gözükse de yazılan > > testlerin sadece o paketle ilgili olmadığı, paketin bağımlı olduğu diğer > > tüm uygulamalar ile o paket arasındaki ilişkiyi de kontrol ettiğini > > düşündüğümüzde testlerin sadece o paket üzerinde bir değişiklik > > yapıldığında değil bağımlılıkları içinde bir değişiklik olduğunda da > > çalıştırılması gerekliliği ortaya çıkıyor, bunu da paketçiye bırakmanın > > insafsızlık olduğunu düşünüyorum. > > Bu çok over-engineered bir senaryo bence. Bence değil, sadece şu anda paket sahiplerinden yapmalarını beklediğimiz bu işi otomatik çalışan bir uygulama yaparsa verim artar, diyorum. > > > > > Ayrıca testler dışında inşası uzun süren paketler de var, yine bu > > paketlerde yapılan en ufak değişikliği de 6 ayrı yerde inşa ederek test > > etmesini paketçiden bekliyoruz, halbuki bunu otomatik yapabilen bir > > yazılım var ise bu da bana insafsızlık gibi geliyor. > > Evet bu gerçekten hoş olur. > > Bunun için, > > * Dedicated/güçlü bir sunucu altında bir sanallaştırma teknolojisiyle > sanallaştırılmış len(dagitim)*len(desteklenen_mimari) kadar derleme > çiftliği oluşturulmalı. Sadece len(dagitim)*len(desteklenen_mimari) kadar derleme çiftliği yetmez, bu çiftliklerin bu işe (sadece güncellenen paketleri ve ters bağımlılıklarını inşa etme) işine tahsis edilmiş olmaları gerekir. Bu da aynı anda çalışabilecek len(dagitim)*len(desteklenen_mimari)*len(güncelleme gelen paket sayısı) kadar farm demek. Aynı zamanda şu anda çalışan farmlar da bu işe uygun değil sanırım, (check aşamalarının atlanması, sadece farm listesine haber vermesi ancak diğer ilgililere haber vermemesi, ters bağımlılıkların yeniden inşa edilmemesi), bu tahsis edilen sunucular için farm programını yeniden düzenlemek veya değiştirmek gerekecektir. > > * Derleme yazılımı kendisine uzaktan gelen istekleri bu çiftliklere > paslamalı ve bu çiftliklerde her paketi izole temiz rootfs içinde > derlemeli (Sorun 1: A paketi B'nin yeni sürümüne inşa bağımlı ise, A'nın > derleneceği ortamda, B'nin yeni sürümü kurulu olmalı. Bu nasıl olacak?). Başka bir derleme ortamında B'nin yeni sürümünü inşa edecek, A'nın derleneceği ortamda bu paketi kullanacak. > > Bu esnada testler de çalışmalı. > > * Düzgün bir web arayüz. Ama gerçekten düzgün. Her şeyi anlatan, sunan, > test sonuçlarını görüntüleyen, paketleri indiren linklerin olduğu, vs.vs. Kesinlikle! > > * Paketleri derletme isteklerini göndermek için konsol araç kiti. Evet, aklımdaki yapı tam bu. Tüm geliştiricilerin paketlerindeki değişiklikleri derletip sonuçlarını elde edebilecekleri (sadece sonuçları eposta atmak yetmez, derleme alanındaki dosyalara bakmak gerekebilir, dolayısı ile ssh veya başka bir erişim yöntemi de ister), bir geliştirici bir pakette değişiklik yaptığı zaman belirtilen her mimaride paketi ve tüm ters bağımlılıklarını inşa edip, pisi dosyasını ve inşa çıktılarını hem değişen paketin sahibine hem de ters bağımlılıkların sahibine haber vererek gönderen bir sistem tüm paket sahiplerinin paketleri ile ilgilenirken harcadıkları sürede ciddi bir tasarruf sağlayacaktır. Yukarıdaki tanıma ekleyecek birşeyi olan var mı? (bu işin amacı ve gerçeklemesi gereken ihtiyaç listesi ortaya çıkıyor...) Saygılarımla Erdem Bayer From ozan at pardus.org.tr Sun Jan 2 19:36:31 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sun, 02 Jan 2011 19:36:31 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=FD?= In-Reply-To: <1293987797.2287.80.camel@hp8540w> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> <4D20A62A.2040507@pardus.org.tr> <1293987797.2287.80.camel@hp8540w> Message-ID: <4D20B79F.7010701@pardus.org.tr> On 02.01.2011 19:03, Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Hayır, kitaplık olmak zorunda değil, php paketindeki bir güncelleme > mod_php kullanan bütün paketleri etkileyebilir. Şu anki durumda Php > paketi her güncellendiğinde phpmyadmin paketinin sahibinin paketini yeni > derlenen php ile test etmesini belkiyoruz/istiyoruz, ancak bunu > gerçeklemek mümkün/olanaklı değil. > > Paket sahibi paketinin bağımlılıklarında her değişiklik olduğunda > kendisi paketlerini yeniden inşa edip test edecekse, paket inşa etmekten > başka birşey yapmaya vakit bulamayabilir. Halbuki bunun yerine bir paket > güncellendiğinde hem kendisini hem de bütün ters bağımlılıklarını bu işe > tahsis edilmiş bir alanda 3 dağıtım ve iki mimaride inşa etsek, > paketçiye bu inşa edilmiş paketi haber versek, al test et desek herkes > daha verimli çalışmış olmaz mı? "phpmyadmin paketinin sahibinin paketini yeni derlenen php ile test etmesini bekliyoruz/istiyoruz" demişsin. Evet istiyoruz ama sunduğun çözümün sonunda yine phpmyadmin paketinin sahibi paketini yeni php ile test etmeyecek mi? Yani test etmekte bir getiri yok sadece derlemekten kurtulabilir. > > postInstall ve preRemove fonksiyonları paket güncelleme (kaldırıp kurma > değil) aşamasında özel birşey yapılması gerekiyorsa nasıl yardımcı > oluyor? Örneğin bir paket güncellenirken (ama sadece güncellenirken) > yapılması gereken birşey olduğunda postInstall ve preRemove'u nasıl > kullanacağız, açıklanırsa iyi olabilir. güncelleme ve sıfırdan kurma arasındaki farkı yaratacak bir detay bulunuyor genelde paketlerde. fromVersion ve fromRelease string'leri boş değilse güncelleniyor demektir. Zaten bu pre/post hikayelerini daha düzgün bir şekilde Fatih tekrardan yazıyor/yazacak diye biliyorum. > Mevcut pisi altyapısı ile ne kadar kolay olacağını bilmiyorum, ancak > servis durmadı ise paketi kaldırmaması (ve hatta bağımlılıklara da > elleşmemesi, dolayısı ile indirme işleminden sonra ancak tüm > kaldırma/güncelleme işlemlerinden önce çalışması gerekiyor), > güncellemeden önce servis çalışıyor ise güncellemeden sonra da yeniden > çalıştırması gibi gereksinimlere dikkat etmek gerekiyor. Güncellemeden önce durdurup sonra başlatmaya ACK, bu dediğin senaryoya NACK. Çünkü bu dediğin işleyiş gerçekten gerçeklenesi bir mekanizma değil, çok zor, çok alengirli, bir çok şeyi kırabilir. Servis o anda kapanmamayı seçiyor olabilir, vs.vs. Bir de bu aç/kapa bence bir ayara bağlanmalı. Görev kritik hizmet sunan sunucular güncelleme esnasında servislerin sorgusuz sualsiz aç/kapa yapılmasından zarar görebilirler. > > Yakın gelecekte üç farklı mimari üzerinde çalışacağız, gerçekten hiç > ihtiyacımız olmayacağından emin miyiz diyorum ben de. Hayır değiliz ancak ihtiyacımız olduğunda elimizde 2-3 alternatif çözüm var diyorum :) > > Evet, aklımdaki yapı tam bu. Aslında bu bir çok insanın aklındaki yapıdır büyük ihtimalle. Fedora da bu yapıyı kullanıyor. Ancak sıfırdan oturup yazması gerçekten çok zor hele ki aramızda web ile ilgilenen, bütün vaktini bir süreliğine bu işe verecek birisi yok iken. O yüzden ben Fedora/Koji örneğinden gidilip teknoloji koji, altyapı pisi olan bir yeni ürün çıkartılması taraftarıyım. Mevcut koji kodunun incelenmesi ve sindirilmesinden sonra pisi desteğinin eklenmesi çok da zor olmamalı. Bir de OBS (Opensuse build service) var. Ona hiç bakmadım. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From necdetyucel at gmail.com Sun Jan 2 19:53:49 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 19:53:49 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?g=F6zden_ge=E7irme_bekleyen_paketler?= =?iso-8859-1?q?_konusu?= In-Reply-To: <20101219235609.5196618c.oguzyarimtepe@gmail.com> References: <20101219235609.5196618c.oguzyarimtepe@gmail.com> Message-ID: 19 Aralık 2010 23:56 tarihinde Oguz Yarimtepe yazdı: > On Sun, 19 Dec 2010 19:58:25 +0200 > Necdet Yücel wrote: > >> Sunucu tarafına erişimi olan bir arkadaş bu konuya el atabilir mi acaba? > > Noan'a bunu yaptırttım ben. Bu konu ne durumda acaba? --- Necdet Yücel From mbilgin at pardus.org.tr Sun Jan 2 19:30:33 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Sun, 02 Jan 2011 19:30:33 +0200 Subject: [Gelistirici] avahi-mono binding Message-ID: <7031282382409ce51ca21210c822343f@pardus.org.tr> Selamlar, 2011 için mono paketleri yapılırken bişi sormak istiyorum. Acaba 2011 için ${SUBJECT}'i açmayı düşünür müyüz? Düşünülmüyor ise neden düşünülmüyor? İyi akşamlar -- Mete Bilgin From gkmngrgn at gmail.com Sun Jan 2 20:54:40 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 20:54:40 +0200 Subject: [Gelistirici] avahi-mono binding In-Reply-To: <7031282382409ce51ca21210c822343f@pardus.org.tr> References: <7031282382409ce51ca21210c822343f@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/2 Mete Bilgin > Selamlar, > > 2011 için mono paketleri yapılırken bişi sormak istiyorum. Acaba 2011 için > ${SUBJECT}'i açmayı düşünür müyüz? Düşünülmüyor ise neden düşünülmüyor? > > Gökçen bunu açmayı düşünüyordu yanlış hatırlamıyorsam, tek sebebi henüz mono'nun depoya girmemiş olması. Bence açmamak için bir sebep yok =) -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sun Jan 2 20:57:41 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 20:57:41 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/sdalgic/2011/system/base/file - Bump file to 5.04 version, many changes in the pac... In-Reply-To: <4D204998.9090200@pardus.org.tr> References: <20110102074004.3743F49CAE0@ns1.pardus.org.tr> <20110102094831.fcd206b8.serdar@pardus.org.tr> <4D204998.9090200@pardus.org.tr> Message-ID: <20110102205741.812a95ee.onur@pardus.org.tr> On Sun, 02 Jan 2011 11:47:04 +0200 Ozan Çağlayan wrote: > On 02.01.2011 09:48, Serdar Dalgıç wrote: > > > > > file paketi bizde çok geride kalmış, playground'umda 5.04 sürümüne > > yükselttim, Debian(ubuntu), fedora ve mandriva'dan işe yarayacak > > patchleri aldım, testlerini yaptım. Pisi'nin fonksiyonlarında > > herhangi bir sorunla karşılaşmadım. (paket kurma, kaldırma, index > > oluşturma, pisi info -F, v.s.) Test edip yorum yapabilir misiniz? > > Zamanında 5.x serisine çektik file'ı. (2009 sürümü öncesi). Sonra çok > ciddi ve anlamsız sorunlar çıkmaya başladı. Perl paketi derlenirken > bazı dosyaları file yanlış tanıyordu bu zincirleme reaksiyonlar sonucu > açılmayan sistemlere sahip olmuştuk. Tam case'i ben hatırlamıyorum ama > Gökçen veya Onur hatırlıyor olabilir. svn log'larında tekrar eski > sürüme çekerken ne yazmışız ona da bakılabilir. O case'i bulup ona > bir bakmak lazım. pisi build sırasında bir seri dosya tipini inceleyip onlara göre hareket ediyor - libtool la dosyaları, bunları algılayıp otomatik olarak siliyoruz - ELF?? dosyaları , bunları paketi oluşturmadan önce objcopy ile strip ediyoruz, duruma göre debug verisini başka bir yere alıp debug paketi oluşturuyoruz - Perl pot dosyaları, bunları da direkt siliyoruz - vs. vs. pisi bu dosya tiplerini file (magic) ile ayıklıyor, bunlarda düzgün çalışmayan bazı senaryolarda ciddi sorun yaşadık, iyice test edip öyle güncelleyelim, bir süre de depoda olan biteni dikkatli takip edelim derim. Bir de file zaman zaman bazı dosyaların tipini algılarken ciddi zaman alabiliyor (kendi sorunu), eskiden pakette benim ve başkalarının yaptığı bazı düzeltmeler var, onları da test etmekte fayda var. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sun Jan 2 21:27:28 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 2 Jan 2011 21:27:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> Message-ID: <20110102212728.eba2e816.onur@pardus.org.tr> On Sun, 02 Jan 2011 16:48:19 +0200 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > On Paz, 2011-01-02 at 15:33 +0200, Fethican Coşkuner wrote: > > Testi hiç bir zaman doğru çalışmayan bir pakete yazmanın bir > > manası olmayabilir belki ancak patlamadan çalışanlar için kullanışlı > > olabiliyor güncellemelerden sonra kontrol etmek açısından. Zaten > > pakete > > check eklemek paket sahibinin inisiyatifinde olan bir şey. > > Sanırım yazılan testler sadece o paket güncellendiğinde paketin düzgün > çalışıp çalışmayacağını değil, depodaki herhangi bir değişiklik > sonucunda paketin düzgün çalışıp çalışmayacağını test etmek içindir. Paket kaynak kodlarından çıkan testleri konuşuyorsak (make check) tahminin doğru değil, sadece o yazılım için o testler, ki öyle de olmalı. Yazılımların depo, bağımlılık vb. dertleri olmuyor, bir bakıma olmamalı da. Bağımlılıkları ile ilgili bir şey yapılması gerekiyorsa da bunu configure aşamasında yapıyorlar. > Eğer paketlerin inşa aşamasında farm'a tüm paketler için paket > sahibinin yazdığı testleri yoksay diyor isek (benim anladığım şu an > durum böyle) hem paket inşa sistemimizin (örn: buildfarm) hem de > paket yönetim sistemimizin (örn: check foksiyonu) amaçlarını ve > çalışma prensiplerini yeniden düşünme vaktimiz gelmiş demektir. Farm vs. üzerine konuşalım ama testlerin sihirlii değnek olmadığını, yanlış olabileceğini (ki malesef genelde yanlış oluyorlar), ana geliştiricilerin yazdığı kodları adam etmek için uğraşmak zorunda kaldığımızı, testler için de aynı durumun geçerli olduğunu unutmayalım. Burada make check diyince ifconfig le interface ayarlarını kurcalayan, X'e bağlanıp pencere açıp bir bölümü seçmenizi bekleyen, sadece Almanca yerelinde çalışan, yanlış olan ve ana geliştiricilerine bildirilince "evet yanlış olduğunu biliyoruz ama onu kaldırmaya üşeniyoruz" yanıtı alınan testlerin de olduğunu hatırlatayım. > Birkaç örnek vereyim: (arada yanlış bildiklerim olabilir, eğer öyle > ise lütfen düzeltin.) > > * Şu anki paket inşa sistemimiz runtime bağımlılıkları çözebilmek için > bütün paketleri inşa ettiği alana kuruyor, dolayısı ile bir paketin > bağımlılıkları doğru yazılmamışsa farm'ın bunu yakalama ve uyarma > şansı olmuyor. Bunun için bir betik yazıldı, bunu farm koduna entegre edebiliriz, ama şu anda tam bir çözüm değil. > * A paketinde bir değişiklik olmuş ise, A paketinin tüm ters > bağımlılıklarının bu değişiklikten etkilenip etkilenmedikleri test > edilmiyor. Bu testi yapmasını sınırlı kaynağı ve zamanı olan paket > sahibinden bekliyoruz. Farm da revdep-rebuild ile test ediliyor aslında, ha yeterli mi derseniz değil. > * Paketçiden bir pakette yapılan ufak bir değişikliği bile 3 farklı > dağıtım ve iki mimari üzerinde kendi başına inşa ve test etmesini > bekliyoruz. (Yine sınırlı kaynak ve zaman problemi) Doğru, bu ağır bir beklenti. > * Paket yönetim sistemimizin bir paketi güncellemekten anladığı şey > paketin eski sürümünü kaldırıp yeni sürümünü kurmak. Bu durum paketin > güncellenme aşamasında yapılması gereken özel birşey varsa elimizi > kolumuzu bağlıyor. Paket System.Package bacağı ile bayağı bir şey yapıyoruz, ama geliştirilebilir, yanlış hatırlamıyorsam bir takım önemli eksikleri var. > * Paket yönetim sistemimiz içinden servis betiği çıkan paketleri > servis ile ilgili herhangi bir işlem yapmadan kaldırıyor, daha sonra > yeniden kurmaya çalıştığında (örn: güncelleme) karşılaşılan bir hata > sistemi geri dönülmez durumda bırakabiliyor. Örn: Paket kaldırıldı, > ancak servis durmadığı için yeniden kurulamıyor, artık paket de > gittiği için servisi durdurmanın herhangi bir yolu da yoksa ne > yapacağımızı şaşırabiliyoruz. (Teorik bir örnek değil, geçen gün eski > bir makine üzerinde nfs-server paketini güncellerken başıma geldi.) Bunu paketçisi paketin preremove / postinstall unda çözebilir, çözmeli de. Süper bir altyapımız yok şu anda, temiz bir şekilde yapamadığımız durumlar oluyor, ama "yapılamaz" diyebileceğimiz bir eksikliğimiz de yok. > * Paketlerimizin farklı mimarilerde farklı ihtiyaçları var ise (örn: > farklı bağımlılıklar) bu ihtiyaçları karşılayamıyoruz veya > karşılamakta zorlanabiliyoruz. Evet hala eksiklerimiz var > On Paz, 2011-01-02 at 15:43 +0200, Ozan Çağlayan wrote: > > Paketçi, paketin test içerip içermediğini bilmeli, içeriyorsa bunu > >actions.py'ye ekleyip, paketinin bakımını yaparken testleri > >çalıştırıp > > sorunları tespti edip çözülemesi gerekli olanları çözmelidir. Bazı > > paketlerin testleri 4-5 saat sürebiliyor, farmda testleri yaptırmak > > makul bir şey değil. > > Bazı testler 4-5 saat sürebiliyorsa bu testlerin yapılmasının yeri > bence elle yapılan bir inşa yerine tam da otomatik çalışan bir sistem > olan farm olmalıdır. Uzun süren işlemi otomatik çalışan uygulamaya > değil de elle çalıştırılan ve kişisel çalışma ortamlarımızın > kaynağını harcayan bir yönteme bırakmak sadece bana mı mantıksız > geliyor? > > 4-5 saat süren bir testi paketçiye bırakmak demek o paketçinin yaptığı > en küçük bir değişiklik için bile 5*6=30 saatini ve bu 30 saat boyunca > sahip olduğu kaynakları harcaması demek. (O da sadece testin başarı > ile sonuçlandığı durumda!) Paketçinin bu kadar zamanını alması doğru değil, bunun otomatik bir sistemde yapılması doğru yol evet, ama Ozan gibi ben de (yarı) otomatik diye bunun farmda yapılması gerektiğini düşünmüyorum. Bu iş için ayrı bir altyapı olmalı, paketçi paketini orada test edebilmeli, farma vermeden önce de farklı mimarilerde derleyip testlerini yapıp sonuçlarını görebilmeli. Paketi farma vermek demek o paketin hazır olduğu, kullanıcılara (hangi depo olduğu fark etmez) iletilebilir olduğu anlamına geliyor. Bir paketin ilk testlerinin yapılması benim aklımda bu aşamaya girmiyor. Şu anda böyle yapıyoruz doğru, ama yapmasak daha iyi. > Ayrıca yukarıda yazdığın cümle her ne kadar doğru gözükse de yazılan > testlerin sadece o paketle ilgili olmadığı, paketin bağımlı olduğu > diğer tüm uygulamalar ile o paket arasındaki ilişkiyi de kontrol > ettiğini düşündüğümüzde make check öyle bir yapı değil > testlerin sadece o paket üzerinde bir > değişiklik yapıldığında değil bağımlılıkları içinde bir değişiklik > olduğunda da çalıştırılması gerekliliği ortaya çıkıyor, bunu da > paketçiye bırakmanın insafsızlık olduğunu düşünüyorum. > > Ayrıca testler dışında inşası uzun süren paketler de var, yine bu > paketlerde yapılan en ufak değişikliği de 6 ayrı yerde inşa ederek > test etmesini paketçiden bekliyoruz, halbuki bunu otomatik yapabilen > bir yazılım var ise bu da bana insafsızlık gibi geliyor. +1 > İşte tam da bu sebeplerden dolayı daha fazla ilerleyip iyice geri > dönülemez noktaya gelmeden hem paket inşa sistemimiz hem de paket > yönetim sistemimiz ile ilgili gereksinimlerimizi yeniden konuşmamız ve > buna göre bir yol haritası çıkarmamız gerektiğini düşünüyorum. Bu göründüğü kadar basit bir konu değil baştan söyliyim, önce detaylı bir şekilde konuşmamız lazım. Değişiklik yapmaya karar verirsek de ne yapacağımızın adını net bir şekilde koymalıyız. Bunlar tamamlandıktan sonra yol haritası vs. konularını konuşuruz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Mon Jan 3 00:30:23 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Mon, 03 Jan 2011 00:30:23 +0200 Subject: [Gelistirici] avahi-mono binding In-Reply-To: References: <7031282382409ce51ca21210c822343f@pardus.org.tr> Message-ID: <4D20FC7F.3040503@pardus.org.tr> On 02.01.2011 20:54, Gökmen Görgen wrote: > 2011/1/2 Mete Bilgin > > > Selamlar, > > 2011 için mono paketleri yapılırken bişi sormak istiyorum. Acaba > 2011 için ${SUBJECT}'i açmayı düşünür müyüz? Düşünülmüyor ise neden > düşünülmüyor? > > > Gökçen bunu açmayı düşünüyordu yanlış hatırlamıyorsam, tek sebebi henüz > mono'nun depoya girmemiş olması. Bence açmamak için bir sebep yok =) açarım paketler hazır ise. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ebayer at pardus.org.tr Mon Jan 3 08:31:51 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Mon, 03 Jan 2011 08:31:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: <4D20B79F.7010701@pardus.org.tr> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> <4D20A62A.2040507@pardus.org.tr> <1293987797.2287.80.camel@hp8540w> <4D20B79F.7010701@pardus.org.tr> Message-ID: <1294036311.1484.17.camel@hp8540w> Selamlar Paz, 2011-01-02 tarihinde 19:36 +0200 saatinde, Ozan Çağlayan yazdı: > "phpmyadmin paketinin sahibinin paketini yeni derlenen php ile test > etmesini bekliyoruz/istiyoruz" demişsin. Evet istiyoruz ama sunduğun > çözümün sonunda yine phpmyadmin paketinin sahibi paketini yeni php ile > test etmeyecek mi? > > Yani test etmekte bir getiri yok sadece derlemekten kurtulabilir. Hayır, söylediğim şey paketleri test edebilmek için inşa etmenin test etmekten daha zor olduğu ve her zaman her geliştiricinin elinde yeterli kaynağın bulunmayabileceği. Geliştiricilerin paketlerinin otomatik ortamlarda inşa edilmesi paketçinin üzerindeki yükü hayli azaltır demek istiyorum. > > > > > postInstall ve preRemove fonksiyonları paket güncelleme (kaldırıp kurma > > değil) aşamasında özel birşey yapılması gerekiyorsa nasıl yardımcı > > oluyor? Örneğin bir paket güncellenirken (ama sadece güncellenirken) > > yapılması gereken birşey olduğunda postInstall ve preRemove'u nasıl > > kullanacağız, açıklanırsa iyi olabilir. > > güncelleme ve sıfırdan kurma arasındaki farkı yaratacak bir detay > bulunuyor genelde paketlerde. fromVersion ve fromRelease string'leri boş > değilse güncelleniyor demektir. Zaten bu pre/post hikayelerini daha > düzgün bir şekilde Fatih tekrardan yazıyor/yazacak diye biliyorum. Peki. > > > Mevcut pisi altyapısı ile ne kadar kolay olacağını bilmiyorum, ancak > > servis durmadı ise paketi kaldırmaması (ve hatta bağımlılıklara da > > elleşmemesi, dolayısı ile indirme işleminden sonra ancak tüm > > kaldırma/güncelleme işlemlerinden önce çalışması gerekiyor), > > güncellemeden önce servis çalışıyor ise güncellemeden sonra da yeniden > > çalıştırması gibi gereksinimlere dikkat etmek gerekiyor. > > Güncellemeden önce durdurup sonra başlatmaya ACK, bu dediğin senaryoya > NACK. Çünkü bu dediğin işleyiş gerçekten gerçeklenesi bir mekanizma > değil, çok zor, çok alengirli, bir çok şeyi kırabilir. Servis o anda > kapanmamayı seçiyor olabilir, vs.vs. Bir de bu aç/kapa bence bir ayara > bağlanmalı. Görev kritik hizmet sunan sunucular güncelleme esnasında > servislerin sorgusuz sualsiz aç/kapa yapılmasından zarar görebilirler. Görev kritik hizmet sunan sunucular kendiliklerinden güncellenmezler. Bu sunucuların güncellemeleri sistem yöneticisinin yapacağı plan dahilinde olur. Görev kritik sunucularda servisi kapatmadan güncellemek bence hiç güncellememek kadar kötü bir senaryo. ACK dediğin senaryo, NACK dediğin senaryoya göre daha fazla sorun çıkarır. Eğer güncelleme öncesi servisin durmasını istiyorsak ve durmuyorsa bu güncellemeye başlamamız için bir işaret değil midir (Servis durmayı reddediyorsa bir probleme işaret ediyor olamaz mı?) Eğer kullanıcı servis durmasa bile güncelleme yapmak istiyorsa --ignore-service-check gibi bir parametre ile yine de güncelleme yapabilir. Bir şeyi yapacaksak ilk sefer doğru yapalım, bunu yapmak çok alengirli diye daha çok sorun çıkaracak bir çözüme gitmeyelim. Evet, yapılması daha zor olabilir, daha uzun sürer, daha çok kişi daha çok emek harcamak zorunda kalır ancak uzun vadede daha faydalı olur. > > Aslında bu bir çok insanın aklındaki yapıdır büyük ihtimalle. Fedora da > bu yapıyı kullanıyor. Ancak sıfırdan oturup yazması gerçekten çok zor > hele ki aramızda web ile ilgilenen, bütün vaktini bir süreliğine bu işe > verecek birisi yok iken. > > O yüzden ben Fedora/Koji örneğinden gidilip teknoloji koji, altyapı pisi > olan bir yeni ürün çıkartılması taraftarıyım. Mevcut koji kodunun > incelenmesi ve sindirilmesinden sonra pisi desteğinin eklenmesi çok da > zor olmamalı. Geçen hafta koji altyapısına bakmıştım, koji her inşa aşamasında yeniden özel sistem kuruyor, ve çalışmasının her aşaması yum/fedora bağımlı. Maalesef çalışma süreçleri de bizim dağıtım süreçlerimize uymuyor. koji biraz daha derinden bakıldığında dağıtık yapıda çalışabilen bir rpc sunucusu. Benzer birşeyler Pardus için de yapılabilir. > > Bir de OBS (Opensuse build service) var. Ona hiç bakmadım. > Ben baktım, dağıtım süreçlerimiz ile daha uyumlu (çünkü daha esnek), paketçi inşa tanımını kendisi yaptığı için de son derece esnek. Ancak onun da kendine özgü problemleri var. İkisinin de beğendiğimiz özelliklerini barındıran bir servis sanırım en iyisi. Bu thread'in bir amacı da böyle bir serviste hangi özelliklerin bulunmasını istiyoruz sorusuna cevap bulmak olduğundan diğer paketçilerin/geliştiricilerin de yorumlarını bekliyorum. Saygılarımla Erdem Bayer From gokmen at pardus.org.tr Mon Jan 3 08:41:28 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 08:41:28 +0200 Subject: [Gelistirici] avahi-mono binding In-Reply-To: <4D20FC7F.3040503@pardus.org.tr> References: <7031282382409ce51ca21210c822343f@pardus.org.tr> <4D20FC7F.3040503@pardus.org.tr> Message-ID: <201101030841.28636.gokmen@pardus.org.tr> Pazartesi 03 Ocak 2011 günü (saat 00:30:23) Ozan Çağlayan şunları yazmıştı: > açarım paketler hazır ise. Bugün içerisinde depoda olacaklar. -- Gökmen Göksel From ebayer at pardus.org.tr Mon Jan 3 08:46:51 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Mon, 03 Jan 2011 08:46:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: <20110102212728.eba2e816.onur@pardus.org.tr> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <201012311509.48286.fatih@pardus.org.tr> <1293802218.19503.11.camel@hp8540w> <4D1F62CA.5030401@pardus.org.tr> <1293974016.2287.2.camel@hp8540w> <20110102153323.aa456342.fethicanc@gmail.com> <1293979699.2287.48.camel@hp8540w> <20110102212728.eba2e816.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <1294037211.1484.29.camel@hp8540w> Selamlar Paz, 2011-01-02 tarihinde 21:27 +0200 saatinde, Onur Küçük yazdı: > Paket kaynak kodlarından çıkan testleri konuşuyorsak (make check) > tahminin doğru değil, sadece o yazılım için o testler, ki öyle de > olmalı. Yazılımların depo, bağımlılık vb. dertleri olmuyor, bir bakıma > olmamalı da. Bağımlılıkları ile ilgili bir şey yapılması gerekiyorsa da > bunu configure aşamasında yapıyorlar. Hayır actions.py içindeki check() fonksiyonunu konuşuyoruz. Ben paketçi olarak bu paket inşa edilirken birşeylerin kontrol edilmesini istiyorsam (bu make check de olabilir, paketçinin insiyatifi), ve farm paketi inşa ederken de benim bu isteğimi yoksayıyorsa birimiz hata yapıyoruz demektir. > > > Eğer paketlerin inşa aşamasında farm'a tüm paketler için paket > > sahibinin yazdığı testleri yoksay diyor isek (benim anladığım şu an > > durum böyle) hem paket inşa sistemimizin (örn: buildfarm) hem de > > paket yönetim sistemimizin (örn: check foksiyonu) amaçlarını ve > > çalışma prensiplerini yeniden düşünme vaktimiz gelmiş demektir. > > Farm vs. üzerine konuşalım ama testlerin sihirlii değnek olmadığını, > yanlış olabileceğini (ki malesef genelde yanlış oluyorlar), ana > geliştiricilerin yazdığı kodları adam etmek için uğraşmak zorunda > kaldığımızı, testler için de aynı durumun geçerli olduğunu unutmayalım. > > Burada make check diyince ifconfig le interface ayarlarını kurcalayan, > X'e bağlanıp pencere açıp bir bölümü seçmenizi bekleyen, sadece Almanca > yerelinde çalışan, yanlış olan ve ana geliştiricilerine bildirilince > "evet yanlış olduğunu biliyoruz ama onu kaldırmaya üşeniyoruz" yanıtı > alınan testlerin de olduğunu hatırlatayım. Aynı durum biz de geçerli, biz de "testlerin yanlış olduğunu biliyoruz, ancak bu yanlış olduğunu bildiğimiz checkleri kaldırmaya üşeniyoruz, dolayısı ile sadece farmda çalışmasını engelliyoruz" diyoruz. Biz de ana gelişticilerden daha iyi durumda değiliz. > > > > Birkaç örnek vereyim: (arada yanlış bildiklerim olabilir, eğer öyle > > ise lütfen düzeltin.) > > > > * Şu anki paket inşa sistemimiz runtime bağımlılıkları çözebilmek için > > bütün paketleri inşa ettiği alana kuruyor, dolayısı ile bir paketin > > bağımlılıkları doğru yazılmamışsa farm'ın bunu yakalama ve uyarma > > şansı olmuyor. > > Bunun için bir betik yazıldı, bunu farm koduna entegre edebiliriz, ama > şu anda tam bir çözüm değil. Bkz. son paragraf > > > * A paketinde bir değişiklik olmuş ise, A paketinin tüm ters > > bağımlılıklarının bu değişiklikten etkilenip etkilenmedikleri test > > edilmiyor. Bu testi yapmasını sınırlı kaynağı ve zamanı olan paket > > sahibinden bekliyoruz. > > Farm da revdep-rebuild ile test ediliyor aslında, ha yeterli mi > derseniz değil. Bkz. son paragraf > > > * Paketçiden bir pakette yapılan ufak bir değişikliği bile 3 farklı > > dağıtım ve iki mimari üzerinde kendi başına inşa ve test etmesini > > bekliyoruz. (Yine sınırlı kaynak ve zaman problemi) > > Doğru, bu ağır bir beklenti. Bkz. son paragraf > > > * Paket yönetim sistemimizin bir paketi güncellemekten anladığı şey > > paketin eski sürümünü kaldırıp yeni sürümünü kurmak. Bu durum paketin > > güncellenme aşamasında yapılması gereken özel birşey varsa elimizi > > kolumuzu bağlıyor. > > Paket System.Package bacağı ile bayağı bir şey yapıyoruz, ama > geliştirilebilir, yanlış hatırlamıyorsam bir takım önemli eksikleri var. Bkz. son paragraf > > > * Paket yönetim sistemimiz içinden servis betiği çıkan paketleri > > servis ile ilgili herhangi bir işlem yapmadan kaldırıyor, daha sonra > > yeniden kurmaya çalıştığında (örn: güncelleme) karşılaşılan bir hata > > sistemi geri dönülmez durumda bırakabiliyor. Örn: Paket kaldırıldı, > > ancak servis durmadığı için yeniden kurulamıyor, artık paket de > > gittiği için servisi durdurmanın herhangi bir yolu da yoksa ne > > yapacağımızı şaşırabiliyoruz. (Teorik bir örnek değil, geçen gün eski > > bir makine üzerinde nfs-server paketini güncellerken başıma geldi.) > > Bunu paketçisi paketin preremove / postinstall unda çözebilir, > çözmeli de. Süper bir altyapımız yok şu anda, temiz bir şekilde > yapamadığımız durumlar oluyor, ama "yapılamaz" diyebileceğimiz bir > eksikliğimiz de yok. > > > * Paketlerimizin farklı mimarilerde farklı ihtiyaçları var ise (örn: > > farklı bağımlılıklar) bu ihtiyaçları karşılayamıyoruz veya > > karşılamakta zorlanabiliyoruz. > > Evet hala eksiklerimiz var Bkz. son paragraf > > > İşte tam da bu sebeplerden dolayı daha fazla ilerleyip iyice geri > > dönülemez noktaya gelmeden hem paket inşa sistemimiz hem de paket > > yönetim sistemimiz ile ilgili gereksinimlerimizi yeniden konuşmamız ve > > buna göre bir yol haritası çıkarmamız gerektiğini düşünüyorum. > > Bu göründüğü kadar basit bir konu değil baştan söyliyim, önce detaylı > bir şekilde konuşmamız lazım. Değişiklik yapmaya karar verirsek de ne > yapacağımızın adını net bir şekilde koymalıyız. Bunlar tamamlandıktan > sonra yol haritası vs. konularını konuşuruz. > > Ben de aynen bunu diyorum, bunu detaylı bir şekilde konuşalım. Hafta içi ilgilenen herkesle bir toplantı mı ayarlayayım, yoksa burada tartışmaya devam mı edelim. Hangisi daha pratik olur emin olamadım. Saygılarımla Erdem Bayer From fatih at pardus.org.tr Mon Jan 3 09:30:12 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 09:30:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?mit-kerberos_paketi_check_hatas=FD?= In-Reply-To: <1294037211.1484.29.camel@hp8540w> References: <1293798633.19503.8.camel@hp8540w> <20110102212728.eba2e816.onur@pardus.org.tr> <1294037211.1484.29.camel@hp8540w> Message-ID: <201101030930.15293.fatih@pardus.org.tr> On Monday 03 January 2011 08:46:51 Erdem Bayer wrote: > > Burada make check diyince ifconfig le interface ayarlarını kurcalayan, > > > > X'e bağlanıp pencere açıp bir bölümü seçmenizi bekleyen, sadece Almanca > > yerelinde çalışan, yanlış olan ve ana geliştiricilerine bildirilince > > "evet yanlış olduğunu biliyoruz ama onu kaldırmaya üşeniyoruz" yanıtı > > alınan testlerin de olduğunu hatırlatayım. > > Aynı durum biz de geçerli, biz de "testlerin yanlış olduğunu biliyoruz, > ancak bu yanlış olduğunu bildiğimiz checkleri kaldırmaya üşeniyoruz, > dolayısı ile sadece farmda çalışmasını engelliyoruz" diyoruz. Biz de ana > gelişticilerden daha iyi durumda değiliz. Anlaşamadığımız nokta şu: "make check" paket bakıcısının işini kolaylaştıran bir evre. Mesela ben mesa paketine bunu yazarak farklı ekran kartına sahip makinelerde hızlıca test yapabilirim; ama farmda bırakın çalışan bir X sunucusunu ekran kartı dahi bulunmak zorunda değil. Bu evrenin farm'da çalışmasının bir anlamı yok. Farm, milyonlarca sistem örneğinden sadece birisi. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gozbulak at pardus.org.tr Mon Jan 3 10:17:15 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6khan_=D6zbulak?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 10:17:15 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Package-diff-notify_Beti=F0i?= In-Reply-To: <201012281459.55993.gozbulak@pardus.org.tr> References: <201012281104.59411.gozbulak@pardus.org.tr> <201012281441.38570.ckilimci@pardus.org.tr> <201012281459.55993.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: <201101031017.16165.gozbulak@pardus.org.tr> Salı, Aralık 28, 2010 günü (saat 02:59:55 ös) Gökhan Özbulak şunları yazmıştı: > Salı, Aralık 28, 2010 günü (saat 02:41:38 ös) Çağlar Kilimci şunları yazmıştı: > > On Tuesday, December 28, 2010 11:04:59 am Gökhan Özbulak wrote: > > > Betik ile ilgili fikirleriniz, aldığınız hata vs. şeyler olursa > > > paylaşmaktan çekinmeyim. > > > > Eline sağlık çok güzel olmuş. Fikir olarak, dosyaya yazmamın yanı sıra > > ekrana çıktı olarak da basılabilir. > > Tek paketçinin söz konusu olduğu durumda böyle birşey olabilir aslında, not > aldım. Tek paketçi olması koşuluyla bu desteği betiğe ekledim. İçeriği standart çıktıya da yönlendirmek isterseniz -d kısa veya --dump uzun seçeneğini kullanabilirsiniz: $ .package-diff-notify -p "Packager1" -d > > > > İyi çalışmalar > > > > Kolay gelsin. > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici From ebayer at pardus.org.tr Mon Jan 3 11:23:22 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Mon, 03 Jan 2011 11:23:22 +0200 Subject: [Gelistirici] cyrus-sasl paketi In-Reply-To: <1293792141.19503.4.camel@hp8540w> References: <1293792141.19503.4.camel@hp8540w> Message-ID: <1294046602.1516.0.camel@hp8540w> Selamlar Cum, 2010-12-31 tarihinde 12:42 +0200 saatinde, Erdem Bayer yazdı: > Selamlar > > Cyrus-sasl paketi depolarımızda server/mta bileşeni altında bulunuyor. > Bir kimlik doğrulama protokolü olan sasl'ın server/auth altında olması > daha mantıklı değil midir? > > Taşıyayım mı, yoksa paket sahibi (Bahadır) veya bileşen sahibi (İbrahim) > mi taşısın? > > Saygılarımla > Erdem Bayer > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici Ping! Saygılarımla Erdem Bayer From ibrahim at pardus.org.tr Mon Jan 3 11:33:40 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 11:33:40 +0200 Subject: [Gelistirici] cyrus-sasl paketi In-Reply-To: <1294046602.1516.0.camel@hp8540w> References: <1293792141.19503.4.camel@hp8540w> <1294046602.1516.0.camel@hp8540w> Message-ID: <20110103113340.9840ff7c.ibrahim@pardus.org.tr> On Mon, 03 Jan 2011 11:23:22 +0200 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Cum, 2010-12-31 tarihinde 12:42 +0200 saatinde, Erdem Bayer yazdı: > > Selamlar > > > > Cyrus-sasl paketi depolarımızda server/mta bileşeni altında bulunuyor. > > Bir kimlik doğrulama protokolü olan sasl'ın server/auth altında olması > > daha mantıklı değil midir? > > > > Taşıyayım mı, yoksa paket sahibi (Bahadır) veya bileşen sahibi (İbrahim) > > mi taşısın? > > > > Saygılarımla > > Erdem Bayer > > > > _______________________________________________ > > Gelistirici mailing list > > Gelistirici at pardus.org.tr > > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > > Ping! Bakıyorum birazdan. -- H. İbrahim Güngör From gokcen at pardus.org.tr Mon Jan 3 13:46:15 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 11:46:15 +0000 Subject: [Gelistirici] Bilinen Durumlarin Bugzilla Adresleri ve Surum Duyurulari In-Reply-To: References: Message-ID: <201101031146.18419.gokcen@pardus.org.tr> Cuma 31 Aralık 2010 günü (saat 15:56:45) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Konu sadece 2011 sürümünü değil, tüm sürümleri ilgilendirdiği, kayıtta tüm > ilgili geliştiriciler olmadığı ve biraz da genel olduğu için kayıt üzerine > yazmak yerine listeye yazdım. Evet bu, hataya da yazdığım gibi istediğim bir şey ama telaştan yine atladım son sürümde. Aslında yazdığım "bilinen hatalar"ın açık kayıtları da yoktu ama yine de hataları açıp, duyuruya yazsam daha iyi olurdu. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From farslan at pardus.org.tr Mon Jan 3 11:46:29 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Mon, 3 Jan 2011 11:46:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Contrib_paketleri_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <4CED90F1.6090604@gmail.com> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> <4CED2FA9.7070208@gmail.com> <20101124202004.c7e82607.farslan@pardus.org.tr> <4CED90F1.6090604@gmail.com> Message-ID: <20110103094628.GA1537@fuzuli> On Thu, Nov 25, 2010 at 12:25:53AM +0200, Burak Çalışkan wrote: >Fatih Arslan wrote On 24-11-2010 20:20: >>gdl ve libgksu paketlerini o zaman alıyorum ben. gnome-python-extra >>sende kalıyor. Böyle iyi mi ? Senin için uygunsa paketi depoya >>almak içi review'e koyarsan, ben de diğer paketleri hazırlarım >>bu arada, ikimiz için de iyi olur. >> > >gnome-python-extras'ın kendisinlen ve bağımlılıkları ile >ilgileneceğim. Paketin acelesi yoksa, öncelikle bağımlılıklarını >review'a alacağım. Burak bununla ilgili bir gelişme var mı ? Emesene paketi için gnome-python-extras'a ihtiyacım var. -- Fatih Arslan From ibrahim at pardus.org.tr Mon Jan 3 12:30:20 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 12:30:20 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 Message-ID: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> Selamlar, MySQL yeni major sürüm çıkardı (5.5.8), changelog'a göre okuma/yazma işlemlerinde %360, sadece okuma işlemlerinde ise %200 performans artışı varmış[0]. İnşa sistemi olarak CMake kullanmaya başlamışlar. Pakette önemli bir değişiklik yaptım; thread-safe olan libmysqlclient_r.so.* kitaplığını kaldırdım çünkü upstream bu kitaplığı sembolik bağlarla çözmeye çalışıyor ve libmysqlclient.so artık thread-safe. libmysqlclient_r.so -> libmysqlclient.so olacak şekilde değiştirdim. dlopen () çağrısı yapan uygulamalarda sorun olmamalı, linklenenleri ise yeniden derleteceğim. Herşey yolunda giderse bu değişikliği Kurumsal2'de yapacağım. 2011'e de merge edeyim mi? [0] http://www.oracle.com/us/corporate/press/195726 -- H. İbrahim Güngör From burakclskn at gmail.com Mon Jan 3 14:34:29 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Mon, 03 Jan 2011 14:34:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <20110103094628.GA1537@fuzuli> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> <4CED2FA9.7070208@gmail.com> <20101124202004.c7e82607.farslan@pardus.org.tr> <4CED90F1.6090604@gmail.com> <20110103094628.GA1537@fuzuli> Message-ID: <4D21C255.8000904@gmail.com> 03-01-2011 11:46, Fatih Arslan yazmış: > On Thu, Nov 25, 2010 at 12:25:53AM +0200, Burak Çalışkan wrote: >> Fatih Arslan wrote On 24-11-2010 20:20: >>> gdl ve libgksu paketlerini o zaman alıyorum ben. gnome-python-extra >>> sende kalıyor. Böyle iyi mi ? Senin için uygunsa paketi depoya >>> almak içi review'e koyarsan, ben de diğer paketleri hazırlarım >>> bu arada, ikimiz için de iyi olur. >>> >> >> gnome-python-extras'ın kendisinlen ve bağımlılıkları ile >> ilgileneceğim. Paketin acelesi yoksa, öncelikle bağımlılıklarını >> review'a alacağım. > > Burak bununla ilgili bir gelişme var mı ? Emesene paketi için > gnome-python-extras'a ihtiyacım var. Bağımlıklarından libgksu hala review'de ... From gokcen at pardus.org.tr Mon Jan 3 18:26:09 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 16:26:09 +0000 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/science/mathematics/octave - Octave is ready for 2011. In-Reply-To: <20110103122430.0956949C90E@ns1.pardus.org.tr> References: <20110103122430.0956949C90E@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101031626.14128.gokcen@pardus.org.tr> Pazartesi 03 Ocak 2011 günü (saat 12:24:29) Beyza Ermiş şunları yazmıştı: > Author: beyza.ermis > Date: Mon Jan 3 14:24:29 2011 > New Revision: 108523 > > Added: > 2011/devel/science/mathematics/octave/ > - copied from r108413, 2009/devel/science/mathematics/octave/ > 2011/devel/science/mathematics/octave/files/as_needed.patch > 2011/devel/science/mathematics/octave/files/fpreg.patch > 2011/devel/science/mathematics/octave/files/library.patch > 2011/devel/science/mathematics/octave/files/parallel_make.patch > Modified: > 2011/devel/science/mathematics/octave/actions.py > 2011/devel/science/mathematics/octave/pspec.xml > Log: > Octave is ready for 2011. ... > Modified: 2011/devel/science/mathematics/octave/pspec.xml > ================================================================= > --- 2009/devel/science/mathematics/octave/pspec.xml (original) > +++ 2011/devel/science/mathematics/octave/pspec.xml Mon Jan 3 14:24:29 > 2011 @@ -5,38 +5,40 @@ > octave > http://www.gnu.org/software/octave > > - Serdar Dalgıç > - serdar at pardus.org.tr > + Faik Uygur > + faik at pardus.org.tr > Burada bir yanlışlık olmuş heralde, paket Serdar'dan Faik'e gitmiş. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Mon Jan 3 16:42:12 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 16:42:12 +0200 Subject: [Gelistirici] MonoDevelop eksikleri Message-ID: <201101031642.12560.gokmen@pardus.org.tr> Selamlar, MonoDevelop ve gerekli araçlar için (zorunlu değiller ama önemliler) mono- tools paketini yaptım [1] Derleme zamanı ve çalışma zamanı bağımlılıkları için aşağıdaki paketlerin 2011'e eklenmesi gerekiyor, Burak review'a alabilir misin ? mono-tools \--> gnome-desktop-sharp \--> libgnomeprint * \--> libgnomeprintui * \--> libgnomecups * * paketler senin üzerinde, benim playgroundumda çalışır durumda olanları var, zaten çok büyük bir eksiklikleri de yoktu ;) Sen review'a aldıktan sonra bende mono-tools, gnome-desktop-sharp ve monodevelop için review talebinde bulunacağım. [1] http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/gokmen/dotnet/mono-tools/ -- Gökmen Göksel From onur at pardus.org.tr Mon Jan 3 16:45:00 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 16:45:00 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009 paket sahiplikleri Message-ID: <201101031645.00571.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Bu akşam bir aksilik olmazsa 2009/devel deki paket sahiplikleri ile 2009/stable dakileri eşleştireceğim. Bu değişiklik şimdilik farm kuyruğuna girdiği için bir hamlede yapıp geçmeyi düşünüyorum. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Mon Jan 3 19:23:58 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 19:23:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri__-_Secu?= =?utf-8?q?rity_Fixes_=282011-01-03=29?= Message-ID: <20110103192358.987102fd.onur@pardus.org.tr> Merhaba / Hi, Bu gece kararlı depolara girecek güvenlik güncellemeleri; Tonights security fixes for Pardus stable repos; ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2009 cups-1.3.11-68-12.pisi poppler-0.10.7-33-8.pisi sudo-1.7.4_p4-28-9.pisi thunderbird-3.1.7-58-16.pisi git-1.7.3.4-93-16.pisi git-cvs-1.7.3.4-93-12.pisi git-daemon-1.7.3.4-93-12.pisi git-emacs-1.7.3.4-93-16.pisi git-gui-1.7.3.4-93-12.pisi git-svn-1.7.3.4-93-12.pisi gitk-1.7.3.4-93-12.pisi gitweb-1.7.3.4-93-16.pisi perl-Git-1.7.3.4-93-12.pisi xulrunner-1.9.2.13-38-33.pisi xulrunner-devel-1.9.2.13-38-33.pisi firefox-3.6.13-135-38.pisi phpmyadmin-3.3.8.1-27-8.pisi bind-9.7.2_p3-27-7.pisi bind-tools-9.7.2_p3-27-7.pisi dhcp-4.2.0_p2-24-7.pisi pidgin-2.7.9-45-19.pisi mod_php-5.2.14-81-16.pisi php-cli-5.2.14-81-16.pisi php-common-5.2.14-81-16.pisi amsn-0.98.4-31-10.pisi amsn-plugins-0.98.4-31-4.pisi amsn-skin-dark-matter-0.98.4-31-4.pisi alsa-headers-1.0.23_20100521-60-11.pisi ati-control-center-10.9-63-17.pisi ipheth-pair-1.1-4-4.pisi kernel-2.6.31.14-132-49.pisi kernel-doc-2.6.31.14-132-32.pisi kernel-firmware-2.6.31.14-132-46.pisi kernel-headers-2.6.31.14-132-49.pisi kernel-module-headers-2.6.31.14-132-41.pisi kernel-module-headers-pae-2.6.31.14-132-30.pisi kernel-pae-2.6.31.14-132-30.pisi kernel-source-2.6.31.14-132-49.pisi module-alsa-driver-1.0.23_20100521-60-36.pisi module-alsa-driver-userspace-1.0.23_20100521-60-18.pisi module-broadcom-wl-5.60.48.36-10-22.pisi module-broadcom-wl-userspace-5.60.48.36-10-11.pisi module-fglrx-10.9-63-17.pisi module-fglrx-userspace-10.9-63-17.pisi module-gspca-0.0_20100211-29-32.pisi module-gspca-userspace-0.0_20100211-29-17.pisi module-icebox-0.4-1-3.pisi module-icebox-userspace-0.4-1-3.pisi module-ipheth-driver-1.1-4-4.pisi module-ipheth-driver-userspace-1.1-4-4.pisi module-kqemu-1.4.0_pre1-10-19.pisi module-kqemu-userspace-1.4.0_pre1-10-10.pisi module-kvm-2.6.34.1-14-26.pisi module-kvm-userspace-2.6.34.1-14-19.pisi module-lenovo-sl-laptop-0.0_20090809-1-6.pisi module-lenovo-sl-laptop-userspace-0.0_20090809-1-6.pisi module-ltmodem-8.31_20090420-11-19.pisi module-ltmodem-userspace-8.31_20090420-11-10.pisi module-microdia-0.0_20090707-10-22.pisi module-microdia-userspace-0.0_20090707-10-10.pisi module-ndiswrapper-1.54_20090616-47-21.pisi module-ndiswrapper-userspace-1.54_20090616-47-10.pisi module-nvidia-current-256.53-28-29.pisi module-nvidia-current-userspace-256.53-28-25.pisi module-nvidia173-173.14.27-40-23.pisi module-nvidia173-userspace-173.14.27-40-14.pisi module-nvidia96-96.43.18-43-23.pisi module-nvidia96-userspace-96.43.18-43-13.pisi module-omnibook-0.0_20090720-9-24.pisi module-omnibook-userspace-0.0_20090720-9-14.pisi module-ov51x-jpeg-1.5.9-15-19.pisi module-ov51x-jpeg-userspace-1.5.9-15-11.pisi module-pae-alsa-driver-1.0.23_20100521-60-18.pisi module-pae-broadcom-wl-5.10.91.9.3-9-9.pisi module-pae-fglrx-10.9-62-17.pisi module-pae-gspca-0.0_20100211-29-18.pisi module-pae-icebox-0.4-1-3.pisi module-pae-ipheth-driver-1.1-2-4.pisi module-pae-kqemu-1.4.0_pre1-9-9.pisi module-pae-kvm-2.6.34.1-14-16.pisi module-pae-lenovo-sl-laptop-0.0_20090809-1-6.pisi module-pae-ltmodem-8.31_20090420-11-9.pisi module-pae-microdia-0.0_20090707-9-9.pisi module-pae-ndiswrapper-1.54_20090616-47-9.pisi module-pae-nvidia-current-256.53-24-21.pisi module-pae-nvidia173-173.14.27-39-12.pisi module-pae-nvidia96-96.43.18-42-12.pisi module-pae-omnibook-0.0_20090720-9-14.pisi module-pae-ov51x-jpeg-1.5.9-14-10.pisi module-pae-r5u870-0.11.2-10-9.pisi module-pae-slmodem-2.9.11_20090222-25-3.pisi module-pae-syntekdriver-2.1.0-18-10.pisi module-pae-ungrab-winmodem-1_20080126-4-9.pisi module-pae-uvcvideo-0.0_20100111-48-16.pisi module-pae-virtualbox-3.2.8-18-18.pisi module-pae-virtualbox-guest-3.2.8-22-19.pisi module-pae-vloopback-1.3-5-10.pisi module-r5u870-0.11.2-10-18.pisi module-r5u870-userspace-0.11.2-10-10.pisi module-slmodem-2.9.11_20090222-25-3.pisi module-slmodem-userspace-2.9.11_20090222-25-3.pisi module-syntekdriver-2.1.0-18-20.pisi module-syntekdriver-userspace-2.1.0-18-10.pisi module-ungrab-winmodem-1_20080126-5-19.pisi module-ungrab-winmodem-userspace-1_20080126-5-10.pisi module-uvcvideo-0.0_20100111-48-26.pisi module-uvcvideo-userspace-0.0_20100111-48-15.pisi module-virtualbox-3.2.8-19-29.pisi module-virtualbox-guest-3.2.8-23-31.pisi module-virtualbox-guest-userspace-3.2.8-23-20.pisi module-virtualbox-userspace-3.2.8-19-19.pisi module-vloopback-1.3-5-10.pisi module-vloopback-userspace-1.3-5-10.pisi perf-2.6.31.14-132-15.pisi xorg-video-fglrx-10.9-63-17.pisi xorg-video-nvidia-current-256.53-28-29.pisi xorg-video-nvidia173-173.14.27-40-23.pisi xorg-video-nvidia96-96.43.18-43-23.pisi -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Mon Jan 3 19:41:38 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 3 Jan 2011 19:41:38 +0200 Subject: [Gelistirici] iki mahsun paket Message-ID: <20110103194138.2490e422.onur@pardus.org.tr> Merhaba, 2009 stable svn de olup devel de olmayan iki paket yakaladım, paketleri devel e de kopyaladım. Paket sahipleri, bu paketler nedir, ne olacak ? Atıyor muyuz sahipsiz mi işaretliyoruz ? ./programming/language/perl/perl-Config-Tidy/pspec.xml Serdar Dalgıç Bu paket hiç derlenmemiş, depoda yok, ./programming/environment/PisiYap/pspec.xml Kenan paketlerini bıraktı diye hatırlıyorum, bu paket derlenmiş, depoda var -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Tue Jan 4 00:05:48 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 00:05:48 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009 paket sahiplikleri In-Reply-To: <201101031645.00571.onur@pardus.org.tr> References: <201101031645.00571.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110104000548.7eab667c.onur@pardus.org.tr> On Mon, 3 Jan 2011 16:45:00 +0200 Onur Küçük wrote: > > Merhaba, > > Bu akşam bir aksilik olmazsa 2009/devel deki paket sahiplikleri ile > 2009/stable dakileri eşleştireceğim. Bu değişiklik şimdilik farm > kuyruğuna girdiği için bir hamlede yapıp geçmeyi düşünüyorum. Bir sürü paketin Description tagı olmadığı için svn e değişiklikleri bir seferde yollayamıyorum. Paketleri tek tek yolluyorum, description lar düzelince de kalanını yollayacağım. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From serdar at pardus.org.tr Tue Jan 4 00:53:16 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?iso-8859-9?q?Dalg=FD=E7?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 00:53:16 +0200 Subject: [Gelistirici] iki mahsun paket In-Reply-To: <20110103194138.2490e422.onur@pardus.org.tr> References: <20110103194138.2490e422.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201101040053.16973.serdar@pardus.org.tr> 03 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 19:41:38) Onur Küçük şunları yazmıştı: > Merhaba, > > 2009 stable svn de olup devel de olmayan iki paket yakaladım, > paketleri devel e de kopyaladım. Paket sahipleri, bu paketler nedir, ne > olacak ? Atıyor muyuz sahipsiz mi işaretliyoruz ? > > ./programming/language/perl/perl-Config-Tidy/pspec.xml > > Serdar Dalgıç > Bu paket hiç derlenmemiş, depoda yok, > Contribden 2009'a merge ederken perl-Config-Tidy diye merge ettiğim paketin asıl adı perl-Config-Tiny :) 2009-devel'de bu değişikliği yapmışım ama stable'da yapmamışım (neden öyle yaptığımı hatırlamıyorum, loglar da bi ışık tutmadı..) 2011'de problem yok, Kurumsal2 deposunda da durum aynı. 2009-stable ve Kurumsal2 için, * perl-Config-Tiny'e perl-Config-Tidy'i kaldırıyor yazıyorum. (perl- Config-Tidy) * perl-Config-Tidy'i perl-Config-Tiny yapıyorum svn mv ile. * perl-Config-Tidy'i obsolete işaretliyorum distribution.xml'de. doğru mudur? -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From burakclskn at gmail.com Tue Jan 4 01:05:28 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Tue, 04 Jan 2011 01:05:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?checkelf_hakk=FDnda?= Message-ID: <4D225638.3050207@gmail.com> Selam; güncel checkelf betiğinde ufak bir sorun var. Buluduğu dizine yazmaya çalışıyor. Bende /usr/bin altında olduğundan patlıyor. /tmp altı daha doğru gibi. $ checkelf libgnomecups-0.2.3-2-p11-i686.pisi Traceback (most recent call last): File "/usr/bin/checkelf", line 539, in sys.exit(main(args)) File "/usr/bin/checkelf", line 318, in main package_tempdir = tempfile.mkdtemp(prefix=sys.argv[0] + '-') File "/usr/lib/python2.7/tempfile.py", line 318, in mkdtemp _os.mkdir(file, 0700) OSError: [Errno 13] Permission denied: '/usr/bin/checkelf-aIjict' iyi geceler... From onur at pardus.org.tr Tue Jan 4 01:12:44 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 01:12:44 +0200 Subject: [Gelistirici] iki mahsun paket In-Reply-To: <201101040053.16973.serdar@pardus.org.tr> References: <20110103194138.2490e422.onur@pardus.org.tr> <201101040053.16973.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110104011244.1e009b94.onur@pardus.org.tr> On Tue, 4 Jan 2011 00:53:16 +0200 Serdar Dalgıç wrote: > 03 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 19:41:38) Onur Küçük şunları > yazmıştı: > > Merhaba, > > > > 2009 stable svn de olup devel de olmayan iki paket yakaladım, > > paketleri devel e de kopyaladım. Paket sahipleri, bu paketler > > nedir, ne olacak ? Atıyor muyuz sahipsiz mi işaretliyoruz ? > > > > ./programming/language/perl/perl-Config-Tidy/pspec.xml > > > > Serdar Dalgıç > > Bu paket hiç derlenmemiş, depoda yok, > > > > Contribden 2009'a merge ederken perl-Config-Tidy diye merge ettiğim > paketin asıl adı perl-Config-Tiny :) 2009-devel'de bu değişikliği > yapmışım ama stable'da yapmamışım (neden öyle yaptığımı > hatırlamıyorum, loglar da bi ışık tutmadı..) > > 2011'de problem yok, Kurumsal2 deposunda da durum aynı. > > 2009-stable ve Kurumsal2 için, > > * perl-Config-Tiny'e perl-Config-Tidy'i kaldırıyor yazıyorum. > (perl- Config-Tidy) > * perl-Config-Tidy'i perl-Config-Tiny yapıyorum svn mv ile. > * perl-Config-Tidy'i obsolete işaretliyorum distribution.xml'de. kurumsal ı bilmiyorum da 2009 da paket derlenmemiş (fark edip queue dan mı çıkardım bilmiyorum, hatırlamıyorum doğrusu), 2009 için svn/stable dan silmen yeterli -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Tue Jan 4 01:50:35 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 01:50:35 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009 paket sahiplikleri In-Reply-To: <20110104000548.7eab667c.onur@pardus.org.tr> References: <201101031645.00571.onur@pardus.org.tr> <20110104000548.7eab667c.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110104015035.77ea53b8.onur@pardus.org.tr> On Tue, 4 Jan 2011 00:05:48 +0200 Onur Küçük wrote: > > On Mon, 3 Jan 2011 16:45:00 +0200 > Onur Küçük wrote: > > > > > Merhaba, > > > > Bu akşam bir aksilik olmazsa 2009/devel deki paket sahiplikleri > > ile 2009/stable dakileri eşleştireceğim. Bu değişiklik şimdilik farm > > kuyruğuna girdiği için bir hamlede yapıp geçmeyi düşünüyorum. > > Bir sürü paketin Description tagı olmadığı için svn e > değişiklikleri bir seferde yollayamıyorum. Paketleri tek tek > yolluyorum, description lar düzelince de kalanını yollayacağım. Description ları diğer sürümlerden araklayarak paketlere aktardım, yaklaşık 800 paketten 53 tanesine Description bulamadım (bazıları python gibi isim değişikliğine gitmiş, uğraşmadım), onları summary den kopyalayarak yaptım (lazım olursa ayıklayan bir betik yazmak bayağı kolay) Tüm değişiklikler tamamlanmıştır, paketlerinizde bir sorun olup olmadığına bakarsanız iyi olur. Gürültü için kusura bakmayın. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From burakclskn at gmail.com Tue Jan 4 02:07:19 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Tue, 04 Jan 2011 02:07:19 +0200 Subject: [Gelistirici] MonoDevelop eksikleri In-Reply-To: <201101031642.12560.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101031642.12560.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <4D2264B7.9040202@gmail.com> Gökmen Göksel wrote On 03-01-2011 16:42: > Selamlar, > MonoDevelop ve gerekli araçlar için (zorunlu değiller ama önemliler) mono- > tools paketini yaptım [1] Derleme zamanı ve çalışma zamanı bağımlılıkları için > aşağıdaki paketlerin 2011'e eklenmesi gerekiyor, Burak review'a alabilir misin > ? > > mono-tools > \--> gnome-desktop-sharp > \--> libgnomeprint * > \--> libgnomeprintui * > \--> libgnomecups * > > * paketler senin üzerinde, benim playgroundumda çalışır durumda olanları var, libgnomecups review'de. libgnomeprintui'de rpath sorunu çıktı. Yarın daha ayrıntılı bakacağım. Diğerlerini sırası ile review'e alırım... From gokcen at pardus.org.tr Tue Jan 4 10:52:15 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 08:52:15 +0000 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?checkelf_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <4D225638.3050207@gmail.com> References: <4D225638.3050207@gmail.com> Message-ID: <201101040852.17990.gokcen@pardus.org.tr> Pazartesi 03 Ocak 2011 günü (saat 23:05:28) Burak Çalışkan şunları yazmıştı: > Selam; > > güncel checkelf betiğinde ufak bir sorun var. Buluduğu dizine yazmaya > çalışıyor. Bende /usr/bin altında olduğundan patlıyor. /tmp altı daha > doğru gibi. > > $ checkelf libgnomecups-0.2.3-2-p11-i686.pisi > Traceback (most recent call last): > File "/usr/bin/checkelf", line 539, in > sys.exit(main(args)) > File "/usr/bin/checkelf", line 318, in main > package_tempdir = tempfile.mkdtemp(prefix=sys.argv[0] + '-') > File "/usr/lib/python2.7/tempfile.py", line 318, in mkdtemp > _os.mkdir(file, 0700) > OSError: [Errno 13] Permission denied: '/usr/bin/checkelf-aIjict' > > iyi geceler... Benim yaptığım bir değişikliktendi, düzelttim. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Tue Jan 4 08:52:22 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 08:52:22 +0200 Subject: [Gelistirici] MonoDevelop eksikleri In-Reply-To: <4D2264B7.9040202@gmail.com> References: <201101031642.12560.gokmen@pardus.org.tr> <4D2264B7.9040202@gmail.com> Message-ID: <201101040852.22167.gokmen@pardus.org.tr> Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 02:07:19) Burak Çalışkan şunları yazmıştı: > Gökmen Göksel wrote On 03-01-2011 16:42: > > Selamlar, > > MonoDevelop ve gerekli araçlar için (zorunlu değiller ama önemliler) > > mono- tools paketini yaptım [1] Derleme zamanı ve çalışma zamanı > > bağımlılıkları için aşağıdaki paketlerin 2011'e eklenmesi gerekiyor, > > Burak review'a alabilir misin ? > > > > mono-tools > > > > \--> gnome-desktop-sharp > > > > \--> libgnomeprint * > > > > \--> libgnomeprintui * > > > > \--> libgnomecups * > > > > * paketler senin üzerinde, benim playgroundumda çalışır durumda olanları > > var, > > libgnomecups review'de. > libgnomeprintui'de rpath sorunu çıktı. Yarın daha ayrıntılı bakacağım. > Diğerlerini sırası ile review'e alırım... Teşekkürler, -- Gökmen Göksel From mbilgin at pardus.org.tr Tue Jan 4 11:05:53 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Tue, 4 Jan 2011 09:05:53 +0000 Subject: [Gelistirici] avahi-mono binding In-Reply-To: <4D20FC7F.3040503@pardus.org.tr> References: <7031282382409ce51ca21210c822343f@pardus.org.tr> <4D20FC7F.3040503@pardus.org.tr> Message-ID: <201101040905.53512.mbilgin@pardus.org.tr> 02 Ocak 2011 Pazar günü (saat 22:30:23) Ozan Çağlayan şunları yazmıştı: > On 02.01.2011 20:54, Gökmen Görgen wrote: > > 2011/1/2 Mete Bilgin > > > > > > Selamlar, > > > > 2011 için mono paketleri yapılırken bişi sormak istiyorum. Acaba > > 2011 için ${SUBJECT}'i açmayı düşünür müyüz? Düşünülmüyor ise neden > > düşünülmüyor? > > > > Gökçen bunu açmayı düşünüyordu yanlış hatırlamıyorsam, tek sebebi henüz > > mono'nun depoya girmemiş olması. Bence açmamak için bir sebep yok =) > > açarım paketler hazır ise. Ping? From mbilgin at pardus.org.tr Tue Jan 4 11:38:16 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Tue, 4 Jan 2011 09:38:16 +0000 Subject: [Gelistirici] mono-zeroconf Message-ID: <201101040938.16642.mbilgin@pardus.org.tr> Merhaba, ${SUBJECT} paketinde System.DllNotFoundException: libnss_mdns-0.2.so hatası alıyorum. depolarımızda mDNSResponder paketi olmadığı için şimdilik o özelliğini kapatsak mümkün müdür? Birde avahi-mono binding girdikten sonra yeniden derlemeye gerek olur mu acep? --- Mete Bilgin From ibrahim at pardus.org.tr Tue Jan 4 11:42:31 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 11:42:31 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> On Mon, 3 Jan 2011 12:30:20 +0200 "H. İbrahim Güngör" wrote: > Selamlar, > > MySQL yeni major sürüm çıkardı (5.5.8), changelog'a göre okuma/yazma > işlemlerinde %360, sadece okuma işlemlerinde ise %200 performans artışı > varmış[0]. İnşa sistemi olarak CMake kullanmaya başlamışlar. > > Pakette önemli bir değişiklik yaptım; thread-safe olan libmysqlclient_r.so.* > kitaplığını kaldırdım çünkü upstream bu kitaplığı sembolik bağlarla çözmeye > çalışıyor ve libmysqlclient.so artık thread-safe. > > libmysqlclient_r.so -> libmysqlclient.so olacak şekilde değiştirdim. dlopen > () çağrısı yapan uygulamalarda sorun olmamalı, linklenenleri ise > yeniden derleteceğim. > > Herşey yolunda giderse bu değişikliği Kurumsal2'de yapacağım. 2011'e de > merge edeyim mi? > > [0] http://www.oracle.com/us/corporate/press/195726 Bu değişiklik kritik olduğundan 2011 için yapmıyorum. Kurumsal'a birazdan değişiklikleri yansıtacağım. mysql-lib paketini de yeniden adlandırıp mysql-libs yapıyorum. -- H. İbrahim Güngör From ozan at pardus.org.tr Tue Jan 4 12:02:58 2011 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 12:02:58 +0200 Subject: [Gelistirici] mono-zeroconf In-Reply-To: <201101040938.16642.mbilgin@pardus.org.tr> References: <201101040938.16642.mbilgin@pardus.org.tr> Message-ID: <201101041202.58193.ozan@pardus.org.tr> Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 11:38:16) Mete Bilgin şunları yazmıştı: > Merhaba, > > ${SUBJECT} paketinde System.DllNotFoundException: libnss_mdns-0.2.so hatası > alıyorum. depolarımızda mDNSResponder paketi olmadığı için şimdilik o > özelliğini kapatsak mümkün müdür? Birde avahi-mono binding girdikten sonra > yeniden derlemeye gerek olur mu acep? pisi info nss-mdns -F /etc/mdns.allow /usr/lib/libnss_mdns.so.2 /usr/lib/libnss_mdns4.so.2 /usr/lib/libnss_mdns4_minimal.so.2 /usr/lib/libnss_mdns6.so.2 /usr/lib/libnss_mdns6_minimal.so.2 /usr/lib/libnss_mdns_minimal.so.2 /usr/share/doc/nss-mdns/README --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From mbilgin at pardus.org.tr Tue Jan 4 12:44:38 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Tue, 4 Jan 2011 10:44:38 +0000 Subject: [Gelistirici] mono-zeroconf In-Reply-To: <201101041202.58193.ozan@pardus.org.tr> References: <201101040938.16642.mbilgin@pardus.org.tr> <201101041202.58193.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: <201101041044.38848.mbilgin@pardus.org.tr> 04 Ocak 2011 Salı günü (saat 10:02:58) Ozan Çağlayan şunları yazmıştı: > pisi info nss-mdns -F > /etc/mdns.allow > /usr/lib/libnss_mdns.so.2 > /usr/lib/libnss_mdns4.so.2 > /usr/lib/libnss_mdns4_minimal.so.2 > /usr/lib/libnss_mdns6.so.2 > /usr/lib/libnss_mdns6_minimal.so.2 > /usr/lib/libnss_mdns_minimal.so.2 > /usr/share/doc/nss-mdns/README Benim bahsettiğim kitaplıklar gentoo'da "mDNSResponder" altından geliyor[1]. Ancak bizim kullandığımız nss-mdns[2] sanki aralarında fark var[3]. Yine gördüğüm mono-zeroconf için ya avahi'yi kullanın ya da mDNSResponder şeklinde. Bizde iki şekilde açık. Göremediğim bir nokta varsa öğrenmeye açığım. [1]http://developer.apple.com/networking/bonjour/index.html [2]http://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/ [3]http://www.linux.com/archive/feed/55106 Kolay gelsin. --- Mete Bilgin From gokcen at pardus.org.tr Tue Jan 4 17:01:34 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:01:34 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= Message-ID: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Selamlar, 2011 sürümü için ciddi sorunlarımızı tartışalım, çözümler bulalım. 0- Skype paketi sadece 32 bit dağıtıldığı için (Ubuntu için hazırlanmış 64 bit de aslında 32bit), 64bit depoya, Skype'ın bağımlılığı olan 32bit paketleri(alsa-lib vs) de almamız gerekiyor ve bunların 64bit olanlarıyla çakışmadan, mutlu mesut yaşayabiliyor olmaları lazım. Wine için de benzer bir durum var, 64bit Pardus'ta, 32bit Windows uygulamalarını wine'da çalıştırabilmek için yine, wine ve bağımlılıklarının da 64bit depoya alınması gerekiyor. İstersek şu anda *sadece 32bit depoya* wine ve skype'ı alabiliriz ExcludeArch sağolsun, fakat bu çözüm olmaz. Workaround bile olmaz. 1- Pisi delta desteğini açmamız gerekiyor, hem delta'yı test etmeye devam ederiz, yeni pisi ile ilgili bir sorun olmadığından emin oluruz hem de bonus olarak insanlara daha küçük boyutlu güncellemeler gider. Bunun için Fatih'in sanırım pisi'de yapacağı şeyler var. 2- 2009'da olan paketlerin, 2011 depolarına alınması gerekiyor acilen. Hem 2009-2011 geçişi için hem de kullanıcıların 2009'da kullandıkları programları 2011'de de sağlamamız gerektiği için aciliyet söz konusu. 3- OpenOffice/LibreOffice extension'larıyla (zemberek ve OO paketinden gelenler) ciddi bir sorunumuz var. OpenOffice-LibreOffice geçişinde, önce OO silinip LO geliyor, ardından da aynı işlem eklentiler için yapılmaya çalışılıyor fakat bu işlem için gereken unopkg programı artık yeni LO'dan geldiği için eklentiler kaldırılamıyor/kurulamıyor. Benim daha önce eklenti betiklerine sorunların gözden kaçmaması için eklediğim strict kontroller yüzünden direk exception alınıyor. Bunun en kötü tarafı ise, ne kadar güncelleme gelirse gelsin kullanıcıların makinesindeki preremove'lar çalıştığı için, bunun şu anda pratik bir çözümünün olmaması. Bunu da acilen çözmemiz gerek. Aynı sorun, Kurumsal2'de de mevcut bu arada. 4- Paket sahipliklerini 2009/2011 (ve Kurumsal2) için senkronlamamız gerekiyor, şu an 2009 en güncel, 2011/Kurumsal2 eski durumdalar genel olarak. (Serdar sen bir betik yazacaktın sanırım bununla ilgili, hemen bitirirsen, güzel olur.) 5- Pae kernel hazırlayacak mıyız? Her ne kadar 64 bit sürümümüz olsa da, 64bit desteği olmayan ama >= 4G ram kullanan kullanıcıların daha mutlu olması için güzel olur. 6- zorg komutunun akıbeti ve konsoldan sürücü değiştirmeyi tartışmamız gerekiyor. Fatih sanırım zorg komutunu kaldırmayı planlıyor, bana sorarsanız da daha önceden kullanıcılara sunduğumuz nimetler olarak bakarsak, vazgeçmek için sıkı nedenlerimiz olmalı. Fatih? 7- Öntanımlı uygulamalara karar verelim. Bunun için ayrı thread açacağım, bu thread zaten yeterince dallanacak diye tahmin ediyorum. 8- 2009-2011 geçişi için testler yapmalı, upgrade-manager uygulaması yazmalı(Gökmen bunun için gönüllü) ve geçişi tamamlamalıyız. Bu sanırım her sürümde olduğu gibi yine 2011'in çıkışına yetişmeyecek ama sonrasında hızla yapabiliriz diye ümit ediyorum. Bununla ilgili Metin de playground'unda bizim NM'den Gnome Nm'ye profillerin dönüştürülmesi için bir betik yazıyor, bu sayede 2009'da geçiş sonrası network profilleri de korunmuş olacak. 9- KDE-NetworkManager: Şu anda bazı sıkıntılar var KNM ile ilgili, en büyüğü, ssistem geneli profil eklemiyor/düzenleyemiyor olmamız. Bunun üzerinde uğraşıyorum, umarım yakın zamanda yetiştireceğim. 10- Sürüm notlarını, Farslan'ın depoya aldığı publican ile ürettirmek istiyorum. docbook formatında yazdığımızda hem çevrilmesi kolay olacak hem de publican sayesinde süslü HTML'ler ürettirebileceğiz. Şimdilik bu kadar. Fikirleriniz? -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From farslan at pardus.org.tr Tue Jan 4 15:01:51 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:01:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBpw6dpbiBheXLEsSBiaXIgZGVwbyBhw6dt?= =?utf-8?q?a_ihtiyac=C4=B1?= Message-ID: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Merhaba, Şu an review sürecinde olan Xchat uygulamasının Türkçe çevirisi mevcut değil. Önceden Contrib'de olduğu için pek bir şey söylenmiyordu. Fakat 2011 deposuna gireceği için nasıl davranmamız gerektiğini belirlememiz gerekiyor. 1232 küsür metin çevirilmemiş bu paketin, yarın bir gün bununla ilgili bir hata kaydı açıldığında, hepsini çeviremeyeceğim şimdiden belli. Paketten mahrum kalmalarını istemiyorum, ama diğer yandan elimizden geldiğince Türkçe olması yönünde bir hedefimiz var (ben de onların İngilizce bir XChat ile karşılaşmalarını istemiyoru şahsen) Acaba bir "unsupported" tarzında bir depo açsak mı ? Sadece bu uygulama değil, bunun gibi onlarca paket vardır muhtemelen. Hem böylelikle ana depo sağlıklı bir şekilde işler. Ayrıca bu depoya Dropbox gibi uygulamalar da koyabiliriz (lisansın el verdiği sürede), ya da mesela Chromium-dev gibi Chromium'un devel kanalını kullanan bir paket olabilir. Bunlar sadec birer örnek, genişletilebilinir de. Bu konudaki fikri olan ? -- Fatih Arslan From isbaran at gmail.com Tue Jan 4 15:05:24 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:05:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/4 Gökçen Eraslan > Selamlar, > Merhaba, > 2011 sürümü için ciddi sorunlarımızı tartışalım, çözümler bulalım. > > 2- 2009'da olan paketlerin, 2011 depolarına alınması gerekiyor acilen. Hem > 2009-2011 geçişi için hem de kullanıcıların 2009'da kullandıkları > programları > 2011'de de sağlamamız gerektiği için aciliyet söz konusu. > > 2009->2011 geçişinde review zorunluluğunu kaldırsak fena olmaz. En azından benim bir miktar geçireceğim paket var bu yüzden geçirmiyorum İyi günler -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Tue Jan 4 15:06:56 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:06:56 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBpw6dpbiBheXLEsSBiaXIgZGVwbyBhw6dt?= =?utf-8?q?a_ihtiyac=C4=B1?= In-Reply-To: <20110104130151.GA8599@fuzuli> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: 2011/1/4 Fatih Arslan > Merhaba, > > Şu an review sürecinde olan Xchat uygulamasının Türkçe çevirisi mevcut > değil. > Önceden Contrib'de olduğu için pek bir şey söylenmiyordu. Fakat 2011 > deposuna > gireceği için nasıl davranmamız gerektiğini belirlememiz gerekiyor. > > 1232 küsür metin çevirilmemiş bu paketin, yarın bir gün bununla ilgili bir > hata > kaydı açıldığında, hepsini çeviremeyeceğim şimdiden belli. Paketten mahrum > kalmalarını istemiyorum, ama diğer yandan elimizden geldiğince Türkçe > olması > yönünde bir hedefimiz var (ben de onların İngilizce bir XChat ile > karşılaşmalarını istemiyoru şahsen) > > Acaba bir "unsupported" tarzında bir depo açsak mı ? Sadece bu uygulama > değil, > bunun gibi onlarca paket vardır muhtemelen. Hem böylelikle ana depo > sağlıklı bir > şekilde işler. Ayrıca bu depoya Dropbox gibi uygulamalar da koyabiliriz > (lisansın el verdiği sürede), ya da mesela Chromium-dev gibi Chromium'un > devel > kanalını kullanan bir paket olabilir. Bunlar sadec birer örnek, > genişletilebilinir de. > > Bu konudaki fikri olan ? > Kısaca contrib demiyor muyduk buna ? :) -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Tue Jan 4 15:23:13 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:23:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_i=E7in_ayr=FD_bir_depo_a=E7ma_i?= =?iso-8859-9?q?htiyac=FD?= In-Reply-To: <20110104130151.GA8599@fuzuli> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: <201101041523.17233.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 04 January 2011 15:01:51 Fatih Arslan wrote: > Merhaba, > > Şu an review sürecinde olan Xchat uygulamasının Türkçe çevirisi mevcut > değil. Önceden Contrib'de olduğu için pek bir şey söylenmiyordu. Fakat > 2011 deposuna gireceği için nasıl davranmamız gerektiğini belirlememiz > gerekiyor. > > 1232 küsür metin çevirilmemiş bu paketin, yarın bir gün bununla ilgili bir > hata kaydı açıldığında, hepsini çeviremeyeceğim şimdiden belli. Paketten > mahrum kalmalarını istemiyorum, ama diğer yandan elimizden geldiğince > Türkçe olması yönünde bir hedefimiz var (ben de onların İngilizce bir > XChat ile > karşılaşmalarını istemiyoru şahsen) > > Acaba bir "unsupported" tarzında bir depo açsak mı ? Sadece bu uygulama > değil, bunun gibi onlarca paket vardır muhtemelen. Hem böylelikle ana depo > sağlıklı bir şekilde işler. Ayrıca bu depoya Dropbox gibi uygulamalar da > koyabiliriz (lisansın el verdiği sürede), ya da mesela Chromium-dev gibi > Chromium'un devel kanalını kullanan bir paket olabilir. Bunlar sadec birer > örnek, > genişletilebilinir de. > > Bu konudaki fikri olan ? Ayrı bir depo açmak kolay bir iş değil. Bu yüzden açmayalım derim. Uygulamanın Türkçe çevirisinin olmaması bir hatadır. Hata açılması da normaldir; ancak bu hata sana atanmak zorunda değil. Sen çevirmek zorunda da değilsin. Çeviri eksikliğini bir hata olarak kabul ederek devam ediyorum. Bir paketi depoya almak için uygulamanın hiçbir hatasının olmamasını şart koşsaydık herhalde depodaki paketlerin tamamına yakınını atardık :) Dolayısıyla xchat'in depoya alınmasında bence bir sorun yok. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From loker at pardus.org.tr Tue Jan 4 15:24:36 2011 From: loker at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?S29yYXkgTMO2a2Vy?=) Date: Tue, 04 Jan 2011 15:24:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBpw6dpbiBheXLEsSBiaXIgZGVwbyBhw6dt?= =?utf-8?q?a_ihtiyac=C4=B1?= In-Reply-To: References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: <4D231F94.2030308@pardus.org.tr> İşbaran Akçayır wrote On 04-01-2011 15:06: > 2011/1/4 Fatih Arslan > > > Acaba bir "unsupported" tarzında bir depo açsak mı ? Sadece bu > uygulama değil, > bunun gibi onlarca paket vardır muhtemelen. Hem böylelikle ana > depo sağlıklı bir > > > Kısaca contrib demiyor muyduk buna ? :) > Tam buna demiyorduk ama bu ihtiyacı karşılayacak şey contrib'in asıl olması gereken şey sanırım. Katkıcı deposu mantığı 1.0 dönemlerinde paketlerde olan standartları karşılayamayan, karşılayamayacak olan ama kullanıcıların tercih edebileceği paketler için düşünülmüştü. O sırada her depo bileşeni/paketi Türkçe sorunları çözülmüş, görsel uyumluluğu olan, çakışma yaratmayan gibi kriterlerle ana depoya kabul ediliyordu. Zaman içinde hâl ve gidiş nedeniyle depoda birbiriyle uyumlu olabilme, çalışabilme neredeyse tek zorunluluk oldu... Maaşlı geliştirici, gönüllü geliştirici ayrımı bir dönem sanki konuşuldu ama hiç olmadı diye hatırlıyorum falan filan... Neticede hâlâ bence ihtiyaç, belirli bir kalite ve kriterde olmayan paketleri de sunmamız, ama onları diğerleri kadar sahiplenmeyebileceğimizi açık açık göstermemiz denebilir. Onun adı da contrib değil unsupported gibi olabilir belki... Fakat depoların birleştirilmesinin tek nedeni, aralarında fark kalmaması değil, farkların, iki depo bakımı yapmaya değmemesi olduğunu sanıyorum, yanılıyorsam düzeltin. Dolayısıyla iki depo bakımı yapma kararı almak bu sürecin ilk adımı olmalı sanki... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Tue Jan 4 15:36:05 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:36:05 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBpw6dpbiBheXLEsSBiaXIgZGVwbyBhw6dt?= =?utf-8?q?a_ihtiyac=C4=B1?= In-Reply-To: <4D231F94.2030308@pardus.org.tr> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> <4D231F94.2030308@pardus.org.tr> Message-ID: <201101041536.08672.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 04 January 2011 15:24:36 Koray Löker wrote: > Fakat depoların birleştirilmesinin tek nedeni, aralarında fark kalmaması > değil, farkların, iki depo bakımı yapmaya değmemesi olduğunu sanıyorum, Evet. Artık 3 farklı sürümümüz var. Bunlardan iki tanesi iki ayrı mimari için derleniyor. Ayrı bir kaynak depo açmak ikili depo sayısının (ve de farm sayısının) iki katına çıkması demek. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From scirit at pardus.org.tr Tue Jan 4 15:38:31 2011 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Tue, 04 Jan 2011 15:38:31 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <32cb2777e1daf4fab9a0b41fcffe136f@pardus.org.tr> On Tue, 4 Jan 2011 15:05:24 +0200, İşbaran Akçayır wrote: > 2011/1/4 Gökçen Eraslan > >> Selamlar, >> > Merhaba, > > >> 2011 sürümü için ciddi sorunlarımızı tartışalım, çözümler bulalım. >> >> 2- 2009'da olan paketlerin, 2011 depolarına alınması gerekiyor >> acilen. Hem >> 2009-2011 geçişi için hem de kullanıcıların 2009'da kullandıkları >> programları >> 2011'de de sağlamamız gerektiği için aciliyet söz konusu. >> >> > 2009->2011 geçişinde review zorunluluğunu kaldırsak fena olmaz. En > azından > benim bir miktar geçireceğim paket var bu yüzden geçirmiyorum > Contrib'de bulunan paketlerin için demek istiyorsun sanırım. From isbaran at gmail.com Tue Jan 4 15:52:01 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:52:01 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <32cb2777e1daf4fab9a0b41fcffe136f@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <32cb2777e1daf4fab9a0b41fcffe136f@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/4 Semen Cirit > On Tue, 4 Jan 2011 15:05:24 +0200, İşbaran Akçayır > wrote: > >> 2011/1/4 Gökçen Eraslan >> >> Selamlar, >>> >>> Merhaba, >> >> 2011 sürümü için ciddi sorunlarımızı tartışalım, çözümler bulalım. >>> >>> 2- 2009'da olan paketlerin, 2011 depolarına alınması gerekiyor acilen. >>> Hem >>> 2009-2011 geçişi için hem de kullanıcıların 2009'da kullandıkları >>> programları >>> 2011'de de sağlamamız gerektiği için aciliyet söz konusu. >>> >>> >>> 2009->2011 geçişinde review zorunluluğunu kaldırsak fena olmaz. En >> azından >> benim bir miktar geçireceğim paket var bu yüzden geçirmiyorum >> >> Contrib'de bulunan paketlerin için demek istiyorsun sanırım. > 2009 -> 2011 geçişindeki review i diyorum, normalde de yok mu review zorunluluğu ? -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ckilimci at pardus.org.tr Tue Jan 4 15:56:06 2011 From: ckilimci at pardus.org.tr (=?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flar_Kilimci?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:56:06 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <32cb2777e1daf4fab9a0b41fcffe136f@pardus.org.tr> Message-ID: <201101041556.06527.ckilimci@pardus.org.tr> On Tuesday, January 04, 2011 03:52:01 pm İşbaran Akçayır wrote: > 2009 -> 2011 geçişindeki review i diyorum, normalde de yok mu review > zorunluluğu ? Benim bildiğim kadarıyla 2009 da olan paketi 2011 için hazırlayınca review olmuyor. -- Çağlar Kilimci TÜBİTAK - UEKAE / Pardus From renan at pardus.org.tr Tue Jan 4 15:59:56 2011 From: renan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Renan_=C7ak=FDrerk?=) Date: Tue, 04 Jan 2011 15:59:56 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_adaylar=FDna_atanacak_?= =?iso-8859-9?q?hatalar_hakk=FDnda?= Message-ID: <4D2327DC.5070202@pardus.org.tr> Merhaba, Bildiğiniz gibi geliştirici alım sürecinde adaylar sınavı geçtikten sonra [1] adresinde bulunan ve geliştiriciler tarafından "JUNIORJOBS" ile anahtarlanmış hatalardan birini çözmek üzere seçiyor. Hata kendilerine atandıktan sonra hata ile ilgilenen geliştiricilerden biri adaya danışmanlık yapıyor. JUNIORJOBS olarak anahtarlanmış projelerimiz şu anda oldukça yetersiz. Adayların daha sağlıklı bir seçim yapmaları açısından hataların çeşitliliği ve uygunluğu kilit nokta olduğu için sizlerden ricam; hata.pardus.org.tr altında, tecrübelerinize dayanarak "bir geliştirici adayının çözebileceğini ve çözerken tecrübe kazanacağını" düşündüğünüz hataları en kısa zamanda JUNIORJOBS anahtarıyla işaretlemeniz. Geliştirici alım süreci detaylarını [2] adresinde bulabilirsiniz . Teşekkürler ve iyi çalışmalar, [1] http://bugs.pardus.org.tr/buglist.cgi?keywords=JUNIORJOBS [2] http://developer.pardus.org.tr/guides/newcontributor/how-to-be-contributor.html -- Renan Çakırerk TUBITAK / UEKAE - Pardus Core Developer http://www.pardus.org.tr -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mete at pardus.org.tr Tue Jan 4 15:58:29 2011 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Tue, 4 Jan 2011 15:58:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <201101041556.06527.ckilimci@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101041556.06527.ckilimci@pardus.org.tr> Message-ID: <201101041558.30025.mete@pardus.org.tr> On Tuesday, January 04, 2011 03:56:06 pm Çağlar Kilimci wrote: > > 2009 -> 2011 geçişindeki review i diyorum, normalde de yok mu review > > zorunluluğu ? > > Benim bildiğim kadarıyla 2009 da olan paketi 2011 için hazırlayınca review > olmuyor. 2009 contib deposundan paket 2011 deposuna alinacaksa review oluyor. -- Mete ALPASLAN Pardus Core Developer From memre at pardus.org.tr Tue Jan 4 16:12:19 2011 From: memre at pardus.org.tr (Mehmet Emre Atasever) Date: Tue, 4 Jan 2011 16:12:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110104161219.b3697843.memre@pardus.org.tr> On Tue, 4 Jan 2011 15:01:34 +0000 Gökçen Eraslan wrote: > Selamlar, > > 2011 sürümü için ciddi sorunlarımızı tartışalım, çözümler bulalım. > > 0- Skype paketi sadece 32 bit dağıtıldığı için (Ubuntu için hazırlanmış 64 bit > de aslında 32bit), 64bit depoya, Skype'ın bağımlılığı olan 32bit > paketleri(alsa-lib vs) de almamız gerekiyor ve bunların 64bit olanlarıyla > çakışmadan, mutlu mesut yaşayabiliyor olmaları lazım. Wine için de benzer bir > durum var, 64bit Pardus'ta, 32bit Windows uygulamalarını wine'da > çalıştırabilmek için yine, wine ve bağımlılıklarının da 64bit depoya alınması > gerekiyor. İstersek şu anda *sadece 32bit depoya* wine ve skype'ı alabiliriz > ExcludeArch sağolsun, fakat bu çözüm olmaz. Workaround bile olmaz. > Bunun için 64bit depolara 32bit depo eklenebilmesini ve kontrollü bir şekilde kurulmalarını sağlayabiliriz. 32bit bir uygulamayı 64bit bir sisteme kurduğumuzda, eğer kurulmak istenen 32bit paket sistemde yoksa paketin tamamını (80386 ELF section una sahip binaryler, man lar, config ler vs. de dahil olmak üzere). Kurarken, /lib altına gidecek kitaplıklar /lib32 dizinine, /usr/lib dizinine gidecek kitaplıklar da /usr/lib32 dizinine kopyalanır. Eğer bir paketin 64bit versiyonu sistemde kurulu ve bir uygulama bu paketin 32bit paketine ihtiyaç duyuyorsa (örneğin skype'ın kullandığı alsa-lib kitaplığı), 32 bit paketin *sadece 32bit kitaplıklarını* /lib32-/usr/lib32 altına kurarız. Örneğin skype paketi için, 64 bit depomuzda skype paketimiz olmadığından 32bit skype paketinin bütün içeriği 64bit sisteme kurulur, runtime bağımlılıklarının da sadece kitaplıklarını /lib32-/usr/lib32 altına kurarız; $ pisi info alsa-lib -F | grep lib /usr/lib/alsa-lib/smixer/smixer-ac97.so -> /usr/lib32 /usr/lib/alsa-lib/smixer/smixer-hda.so -> /usr/lib32 /usr/lib/alsa-lib/smixer/smixer-python.so -> /usr/lib32 /usr/lib/alsa-lib/smixer/smixer-sbase.so -> /usr/lib32 /usr/lib/libasound.so -> /usr/lib32 /usr/lib/libasound.so.2 -> /usr/lib32 /usr/lib/libasound.so.2.0.0 -> /usr/lib32 ... Bu yaklaşımdaki sorun, 32bit sistemin bütün system.base'ini 64bit sisteme kurmamız gerekecek veya depodaki bütün paketlere system.devel ve system.base componentindeki bağımlılıkları da yazarız. -- @memre. __EOM From renan at pardus.org.tr Tue Jan 4 16:17:07 2011 From: renan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?UmVuYW4gw4dha8SxcmVyaw==?=) Date: Tue, 04 Jan 2011 16:17:07 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <32cb2777e1daf4fab9a0b41fcffe136f@pardus.org.tr> Message-ID: <4D232BE3.40703@pardus.org.tr> İşbaran Akçayır wrote On 04-01-2011 15:52: > 2009 -> 2011 geçişindeki review i diyorum, normalde de yok mu review > zorunluluğu ? 2009 -> 2011 geçişinde yalnızca contib deposundan 2011'e geçecek paketler için review zorunluğu var. -- Renan Cakirerk TUBITAK / UEKAE - Pardus Core Developer http://www.pardus.org.tr From gokmen at pardus.org.tr Tue Jan 4 16:28:29 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 16:28:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101041628.29805.gokmen@pardus.org.tr> Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 17:01:34) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > Selamlar, Selamlar, > 8- 2009-2011 geçişi için testler yapmalı, upgrade-manager uygulaması > yazmalı(Gökmen bunun için gönüllü) ve geçişi tamamlamalıyız. Bu sanırım her > sürümde olduğu gibi yine 2011'in çıkışına yetişmeyecek ama sonrasında hızla > yapabiliriz diye ümit ediyorum. Bununla ilgili Metin de playground'unda > bizim NM'den Gnome Nm'ye profillerin dönüştürülmesi için bir betik > yazıyor, bu sayede 2009'da geçiş sonrası network profilleri de korunmuş > olacak. Bu konuda bazı fikirler gelmişti aklıma, buraya da yazalım unutulmasın; Uygulamanın muhtemel işleyişinin yemek tarifi tadındaki hikayesi.. - 2009 kullanıcısı Paket Yöneticisi'nden Upgrade-Manager'ı yükler, - Uygulamayı yetkili kullanıcı ile çalıştırır, - 2011 deposundan öncelikle Pisi güncellenir, - Yeni pisi ile güncellemeler belirlenir, indirelecek dosya boyutu ve diskteki boş alan belirlenir, - Herşey uygun gözükürse öncelikle paketleri indirir, (Bu sırada kullanıcı bilgisayarını kullanmaya devam edebilir) - İndirme tamamlandıktan sonra upgrade-manager kendisini öntanımlı grafik uygulama olarak ayarlar (Yalı gibi) ve kullanıcının onayı ile bilgisayar yeniden başlatılır, - 2009 kullanıcısının bilgisayarı yeniden başlatıldığında bu sefer karşısına kdm/xdm yerine Upgrade-Manager'ın kendisi gelir (ki bu uygulama yetkili kullanıcı hakları ile çalışmaktadır) - upgrade-manager hali hazırda indirilmiş ve kurulmaya hazır paketleri sisteme yükler ve gerekli betikleri çalıştırır, - Kurulum/güncelleme sonunda yine kullanıcının onayı ile bilgisayar yeniden başlatılır.. - Ta taa 2011 \o/ -- Gökmen Göksel From renan at pardus.org.tr Tue Jan 4 16:48:59 2011 From: renan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?UmVuYW4gw4dha8SxcmVyaw==?=) Date: Tue, 04 Jan 2011 16:48:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <4D23335B.9000809@pardus.org.tr> Gökçen Eraslan wrote On 04-01-2011 17:01: > 5- Pae kernel hazırlayacak mıyız? Her ne kadar 64 bit sürümümüz olsa da, 64bit > desteği olmayan ama>= 4G ram kullanan kullanıcıların daha mutlu olması için > güzel olur. [1] adresindeki istatistiklerde şimdiye kadar sistem bilgilerini göndermiş kullanıcıların - yalnızca %0.5'inin pae-kernel kullandığını - %70'inin 2 veya daha fazla çekirdekli işlemciye sahip olduğunu - yine %70'inin 2 GB ve daha altında RAM'e sahip olduğunu görebiliyoruz. Rakamlar çok sağlıklı bir profil çizmese de pae-kernel hazırlamanın gereksiz olduğunu gösteriyor fikrimce. [1] http://smolt.pardus.org.tr:8090/static/stats/stats.html -- Renan Cakirerk TUBITAK / UEKAE - Pardus Core Developer http://www.pardus.org.tr From fethicanc at gmail.com Tue Jan 4 18:22:40 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?UTF-8?B?Q2/Fn2t1bmVy?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 18:22:40 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <4D23335B.9000809@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <4D23335B.9000809@pardus.org.tr> Message-ID: <20110104182240.cf357be5.fethicanc@gmail.com> On Tue, 04 Jan 2011 16:48:59 +0200 Renan Çakırerk wrote: > [1] adresindeki istatistiklerde şimdiye kadar sistem bilgilerini > göndermiş kullanıcıların > > - yalnızca %0.5'inin pae-kernel kullandığını > - %70'inin 2 veya daha fazla çekirdekli işlemciye sahip olduğunu > - yine %70'inin 2 GB ve daha altında RAM'e sahip olduğunu > > görebiliyoruz. > > Rakamlar çok sağlıklı bir profil çizmese de pae-kernel hazırlamanın > gereksiz olduğunu gösteriyor fikrimce. > > [1] http://smolt.pardus.org.tr:8090/static/stats/stats.html Maalesef buradaki rakamlara bakarak pae kullanıcı sayıları üzerine varsayım yapamayız. Çünkü; - O sayfadaki veriler son 90 gün içinde gönderim yapmış olanların istatistiğini yansıtıyor. - Tahminimce kullanıcıların hepsi firstboot sırasında kaptan ile smolt profili gönderimi yapıyorlar. Pae çekirdek ise kurulumdan sonra yükleniyor yani pae kurulumu yaptıktan sonra smolt profili gönderenlerin istatistiği o. Oradaki rakamların her zaman güvenilebilir olmasının yolu smolt'un ayda bir kere gönderim yapmak üzere cronlanması ki biz bu işlemi yapmıyoruz. Bence her zaman 32bit + <3,5gb ram kullanmak için kullanıcıların çeşitli sebepleri olacaktır. Yapabiliyorsak yapalım derim ben. --- Fethican From isingor at gmail.com Tue Jan 4 21:27:46 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 19:27:46 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/4 Gökçen Eraslan > Selamlar, > > 2011 sürümü için ciddi sorunlarımızı tartışalım, çözümler bulalım. > > 0- Skype paketi sadece 32 bit dağıtıldığı için (Ubuntu için hazırlanmış 64 > bit > de aslında 32bit), 64bit depoya, Skype'ın bağımlılığı olan 32bit > paketleri(alsa-lib vs) de almamız gerekiyor ve bunların 64bit olanlarıyla > çakışmadan, mutlu mesut yaşayabiliyor olmaları lazım. Wine için de benzer > bir > durum var, 64bit Pardus'ta, 32bit Windows uygulamalarını wine'da > çalıştırabilmek için yine, wine ve bağımlılıklarının da 64bit depoya > alınması > gerekiyor. > Bu tartışmaya teknik olmayan bir katkıda bulunacağım. Skype, Wine ve dolayısıyla PlayOnLinux, kullanıcı tarafında yokluğu sıkıntı yaratacak yazılımlar. Belki bunu söylemek çok acı ama 2011'de hangi teknolojileri geliştirdiğimizle çoğu zaman ilgilenmiyor kullanıcı, günlük yaşamda kullandığı araç ve yazılımların elinin altında olmasını çok daha fazla önemsiyor. 21 Ocak günü mevcut kullanıcı tabanımızda gerçeklenecek senaryoyu söyleyeyim: Kullanıcılarımızın azımsanmayacak bir kısmı, "Yeni sürüm çıkmışsa daha iyidir" diye düşünecek ve Pardus 2009'unu kullandığı alana Pardus 2011'i kuracak. Bir gün önce Pardus 2009'da kullanabildiği bu araçları depoda bulamaması durumunda; bir kısım kullanıcımızın 2009'a geri dönmeyip, Vista ya da Windows 7 kuracaklarının bilincinde olduğumuzu düşünüyorum. Bu yazılımlar hayati önemde. > > 2- 2009'da olan paketlerin, 2011 depolarına alınması gerekiyor acilen. Hem > 2009-2011 geçişi için hem de kullanıcıların 2009'da kullandıkları > programları > 2011'de de sağlamamız gerektiği için aciliyet söz konusu. > Gökçen'i destekleyecek bazı rakamları vereyim hemen: 2009 stable deposundaki kaynak paket sayısı: *2.655* 2009 contrib deposundaki kaynak paket sayısı: *407* 2011 devel deposundaki kaynak paket sayısıysa: *2.156 * Arada *900 kadar* bir fark var. Hadi bunların bir kısmı yazıtipiydi, bir kısmı Contrib'deki ölü yazılımlardı ama yine de önemli bir fark mevcut. > > 5- Pae kernel hazırlayacak mıyız? Her ne kadar 64 bit sürümümüz olsa da, > 64bit > desteği olmayan ama >= 4G ram kullanan kullanıcıların daha mutlu olması > için > güzel olur. > Topluluk forumundan aldığım geri dönüşler ve katıldığımız seminerler ve etkinliklerde kullanıcılarımızla yaptığımız konuşmalara bakarak şunu söyleyebilirim: PAE kullanıcılarının sayısı hızla düşüyor, önemli bir kısmı şimdiden 64 bit Pardus 2011'e geçti bile. Masrafı nedir bilmiyorum ama 20 Ocak sonrasına bırakılabilecek önemde, tâli bir iş gibi geliyor bana PAE çekirdek. 7- Öntanımlı uygulamalara karar verelim. Bunun için ayrı thread açacağım, bu > thread zaten yeterince dallanacak diye tahmin ediyorum. > Topluluk tarafındaki genel eğilimleri öğrenmek için forumda anketler açabiliriz bunun için. Elimizde böyle bir olanak var, bilginize. > > 10- Sürüm notlarını, Farslan'ın depoya aldığı publican ile ürettirmek > istiyorum. docbook formatında yazdığımızda hem çevrilmesi kolay olacak hem > de > publican sayesinde süslü HTML'ler ürettirebileceğiz. > Bunun için lütfen Transifex'i kullanalım :). -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Tue Jan 4 23:21:33 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 4 Jan 2011 23:21:33 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/stable/tex/tool/hevea - Merge from devel/tex/tool/hevea/ In-Reply-To: <20110104143211.524D749CBE8@ns1.pardus.org.tr> References: <20110104143211.524D749CBE8@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110104232133.60d25a6d.onur@pardus.org.tr> On Tue, 4 Jan 2011 16:32:11 +0200 (EET) Fatih Arslan wrote: > Author: fatih.arslan > Date: Tue Jan 4 16:32:11 2011 > New Revision: 109422 > > Modified: > 2009/stable/tex/tool/hevea/ (props changed) > 2009/stable/tex/tool/hevea/pspec.xml > Log: > Merge from devel/tex/tool/hevea/: > > rev. 109406, by fatih.arslan on 2011-01-04 > Takeover of package > > --- > pspec.xml | 4 ++-- > 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) > > Modified: 2009/stable/tex/tool/hevea/pspec.xml > ================================================================= > --- 2009/stable/tex/tool/hevea/pspec.xml (original) > +++ 2009/stable/tex/tool/hevea/pspec.xml Tue Jan 4 16:32:11 > 2011 @@ -5,8 +5,8 @@ > hevea > http://pauillac.inria.fr/~maranget/hevea > > - H. İbrahim Güngör > - ibrahim at pardus.org.tr > + Fatih Arslan > + farslan at pardus.org.tr > > OPL > app:console Derletiyor muyuz şimdi paketi ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ekin at pardus.org.tr Tue Jan 4 23:49:19 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Tue, 04 Jan 2011 23:49:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <1294177759.1499.31.camel@portej> Merhaba, On Tue, 2011-01-04 at 15:01 +0000, Gökçen Eraslan wrote: > 0- Skype paketi sadece 32 bit dağıtıldığı için (Ubuntu için hazırlanmış 64 bit > de aslında 32bit), 64bit depoya, Skype'ın bağımlılığı olan 32bit > paketleri(alsa-lib vs) de almamız gerekiyor ve bunların 64bit olanlarıyla > çakışmadan, mutlu mesut yaşayabiliyor olmaları lazım. Wine için de benzer bir > durum var, 64bit Pardus'ta, 32bit Windows uygulamalarını wine'da > çalıştırabilmek için yine, wine ve bağımlılıklarının da 64bit depoya alınması > gerekiyor. İstersek şu anda *sadece 32bit depoya* wine ve skype'ı alabiliriz > ExcludeArch sağolsun, fakat bu çözüm olmaz. Workaround bile olmaz. Bu sorun hem 2011 hem de K2 için en acil dertlerimizden birisi aslında - skype ve wine dışında, üreticisi tarafından binary dağıtılan bir seri yazılım da aynı dertten muzdarip. 32 bit depoda derlenen paketlerden gerekli libleri toplayıp 64 bit depo için bir paket haline getirmekten bahsediyordu Onur, hızlıca onu hayata geçirebilir miyiz - diğer dağıtımlar öyle yapıyordu sanki. Bu tip bir 32-bit-libs paketinin çözemeyeceği bir eksikliğimiz var mı ? > 1- Pisi delta desteğini açmamız gerekiyor, hem delta'yı test etmeye devam > ederiz, yeni pisi ile ilgili bir sorun olmadığından emin oluruz hem de bonus > olarak insanlara daha küçük boyutlu güncellemeler gider. Bunun için Fatih'in > sanırım pisi'de yapacağı şeyler var. ne kadar erken o kadar iyi.. > 3- OpenOffice/LibreOffice extension'larıyla (zemberek ve OO paketinden > gelenler) ciddi bir sorunumuz var. OpenOffice-LibreOffice geçişinde, önce OO > silinip LO geliyor, ardından da aynı işlem eklentiler için yapılmaya > çalışılıyor fakat bu işlem için gereken unopkg programı artık yeni LO'dan > geldiği için eklentiler kaldırılamıyor/kurulamıyor. Benim daha önce eklenti > betiklerine sorunların gözden kaçmaması için eklediğim strict kontroller > yüzünden direk exception alınıyor. Bunun en kötü tarafı ise, ne kadar > güncelleme gelirse gelsin kullanıcıların makinesindeki preremove'lar çalıştığı > için, bunun şu anda pratik bir çözümünün olmaması. Bunu da acilen çözmemiz > gerek. Aynı sorun, Kurumsal2'de de mevcut bu arada. LO'nun içine eski OO'dan gelen unopkg'yı da koyalım, yeni eklentileri yamalayalım, akıllı olsunlar yeni unopkg'yı kullansınlar - son derece kirli ama.. K2'de zemberek ile türkçe imla denetimi patlak, bu sorunla aynı mı ? > 5- Pae kernel hazırlayacak mıyız? Her ne kadar 64 bit sürümümüz olsa da, 64bit > desteği olmayan ama >= 4G ram kullanan kullanıcıların daha mutlu olması için > güzel olur. 2011 için bu test edilecek bir yeni konf. demek, çok acil/gerekli değil bence. > 6- zorg komutunun akıbeti ve konsoldan sürücü değiştirmeyi tartışmamız > gerekiyor. Fatih sanırım zorg komutunu kaldırmayı planlıyor, bana sorarsanız > da daha önceden kullanıcılara sunduğumuz nimetler olarak bakarsak, vazgeçmek > için sıkı nedenlerimiz olmalı. Fatih? Ben bu tip hayat kurtarıcı "son seçenek"lerin her durumda kalmasından yanayım. ekin. From farslan at pardus.org.tr Wed Jan 5 02:26:27 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Wed, 05 Jan 2011 02:26:27 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/stable/tex/tool/hevea - Merge from devel/tex/tool/hevea/ In-Reply-To: <20110104232133.60d25a6d.onur@pardus.org.tr> References: <20110104143211.524D749CBE8@ns1.pardus.org.tr> <20110104232133.60d25a6d.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <60f781f368ad8287d11fa9efe6f917a3@pardus.org.tr> On Tue, 4 Jan 2011 23:21:33 +0200, Onur Küçük wrote: > Derletiyor muyuz şimdi paketi ? İbrahim son anda gelip söyledi, paket benimmiş :) Sadece paket alımı yaptım o kadar. Derlemezsek ne olur ? Bu gibi durumlarda prosedür nasıl işlenir bilmediğim için soruyorum Fatih Arslan From renan at pardus.org.tr Wed Jan 5 08:57:11 2011 From: renan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Renan_=C7ak=FDrerk?=) Date: Wed, 05 Jan 2011 08:57:11 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <20110104182240.cf357be5.fethicanc@gmail.com> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <4D23335B.9000809@pardus.org.tr> <20110104182240.cf357be5.fethicanc@gmail.com> Message-ID: <4D241647.208@pardus.org.tr> Fethican Coşkuner wrote On 04-01-2011 18:22: > Maalesef buradaki rakamlara bakarak pae kullanıcı sayıları üzerine > varsayım yapamayız. Çünkü; > > - O sayfadaki veriler son 90 gün içinde gönderim yapmış olanların > istatistiğini yansıtıyor. Daha fazla olabilse iyi olurdu ama son 3 ay taslak bir profil çizebilecek kadar yeterli. > - Tahminimce kullanıcıların hepsi firstboot sırasında kaptan ile > smolt profili gönderimi yapıyorlar. Pae çekirdek ise kurulumdan sonra > yükleniyor yani pae kurulumu yaptıktan sonra smolt profili > gönderenlerin istatistiği o. Çok haklısın bunu düşünmemiştim. PAE istatistiğini çöpe atalım, fakat 2 GB ve altında RAM'i olan kullanıcı oranının %70 olduğunu gösteren istatistik hala geçerli. Ne var ki geri kalan %30'luk kesimden ne kadarının 4 GB ve üstünde olduğunu bilmiyoruz. Ayrıca bu bilmediğimiz kesmin ne kadarının 32 bit işlemci kullandığını da bilmiyoruz. Tahminimce oldukça az bir rakam çıkacaktır. Tahminle olmaz bu işler derseniz; Smolt'u kurcalayarak bunları öğrenmek mümkün mü Fethican? > Oradaki rakamların her zaman güvenilebilir olmasının yolu smolt'un > ayda bir kere gönderim yapmak üzere cronlanması ki biz bu işlemi > yapmıyoruz. > Smolt'un işe yararlılığını ve etkin kullanmak için ne yapmamız gerektiğini tartışabileceğimiz bir mail atabilirsen listeye harika olur öyleyse. Eğer bu gibi durumlarda verilerimize güvenemiyorsak bir yerlerde bir sorun var demektir çünkü. > Bence her zaman 32bit +<3,5gb ram kullanmak için > kullanıcıların çeşitli sebepleri olacaktır. Yapabiliyorsak yapalım > derim ben. > Ali Işıngör wrote On 04-01-2011 21:27: > Topluluk forumundan aldığım geri dönüşler ve katıldığımız seminerler > ve etkinliklerde kullanıcılarımızla yaptığımız konuşmalara bakarak > şunu söyleyebilirim: PAE kullanıcılarının sayısı hızla düşüyor, önemli > bir kısmı şimdiden 64 bit Pardus 2011'e geçti bile. > > Masrafı nedir bilmiyorum ama 20 Ocak sonrasına bırakılabilecek önemde, > tâli bir iş gibi geliyor bana PAE çekirdek. Ekin Meroğlu wrote On 04-01-2011 23:49: > 2011 için bu test edilecek bir yeni konf. demek, çok acil/gerekli değil > bence. İşte yapabiliyorsak lafı tehlikeli. Yapmasına yapılır, fakat böyle bir tabloda PAE'ye ayrılacak iş gücünün diğer kritik paketlerin iyileştirilmesine harcanması daha mı doğru olur? Bence evet. -- Renan Cakirerk TUBITAK / UEKAE - Pardus Core Developer http://www.pardus.org.tr From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 5 09:57:18 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 09:57:18 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101050957.21542.fatih@pardus.org.tr> On Tuesday 04 January 2011 17:01:34 Gökçen Eraslan wrote: > Selamlar, Selamlar, > 0- Skype paketi sadece 32 bit dağıtıldığı için (Ubuntu için hazırlanmış 64 > bit de aslında 32bit), 64bit depoya, Skype'ın bağımlılığı olan 32bit > paketleri(alsa-lib vs) de almamız gerekiyor ve bunların 64bit olanlarıyla > çakışmadan, mutlu mesut yaşayabiliyor olmaları lazım. Wine için de benzer > bir durum var, 64bit Pardus'ta, 32bit Windows uygulamalarını wine'da > çalıştırabilmek için yine, wine ve bağımlılıklarının da 64bit depoya > alınması gerekiyor. İstersek şu anda *sadece 32bit depoya* wine ve skype'ı > alabiliriz ExcludeArch sağolsun, fakat bu çözüm olmaz. Workaround bile > olmaz. 32 bit farmda derlenmiş paketleri dönüştürmek bence sağlıklı bir şey değil. Zaten bu yöntemde bilinen sorunlar da var. Örneğin gtk'nın config dosyalarında modüllerin tam yolları geçiyor. Bunları nasıl lib32'ye çevireceğiz? Bu tür sorunlar yüzünden Arch Linux'un bu yöntemi bırakıp farklı bir depo açtığını biliyorum. Bence 32bit paketleri ayrı source paketlerden çıksın. Gerekmedikçe bazı özellikler bu paketlerde etkisiz hale getirebilir. Böylece gereksiz bağımlılıkların bağımlılıklarını paketlememiş oluruz. Bu paketlerin ayrı bir depoda yer alıp almamasını tartışmamız lazım. Bu arada skype için Fatih Arslan ile beraber bugün/yarın bir şeyler deneyeceğiz. > 1- Pisi delta desteğini açmamız gerekiyor, hem delta'yı test etmeye devam > ederiz, yeni pisi ile ilgili bir sorun olmadığından emin oluruz hem de > bonus olarak insanlara daha küçük boyutlu güncellemeler gider. Bunun için > Fatih'in sanırım pisi'de yapacağı şeyler var. Aslında üzerimdeki tüm işleri bırakıp pisi'ye yönelmem lazım. delta ile ilgili eski farmda bazı kısımlar vardı. Bunların yerinin farm olmadığını düşünerek attık. Bazı şeyleri (build sonrası otomatik delta oluşturma gibi) pisi kendisi yapabiliyor; fakat bazı şeyler eksik. Bunlar: * Bazı paketlerin deltasının üretilmesini engellemek * Sürüm günü depoda bulunan paketler için her zaman delta üretilmesini sağlamak. Pisi'nin bu bilgileri alacağı dosyaların formatına ve yerine karar vermem gerekiyor. > 3- OpenOffice/LibreOffice extension'larıyla (zemberek ve OO paketinden > gelenler) ciddi bir sorunumuz var. OpenOffice-LibreOffice geçişinde, önce > OO silinip LO geliyor, ardından da aynı işlem eklentiler için yapılmaya > çalışılıyor fakat bu işlem için gereken unopkg programı artık yeni LO'dan > geldiği için eklentiler kaldırılamıyor/kurulamıyor. Benim daha önce > eklenti betiklerine sorunların gözden kaçmaması için eklediğim strict > kontroller yüzünden direk exception alınıyor. Bunun en kötü tarafı ise, ne > kadar güncelleme gelirse gelsin kullanıcıların makinesindeki preremove'lar > çalıştığı için, bunun şu anda pratik bir çözümünün olmaması. Bunu da > acilen çözmemiz gerek. Aynı sorun, Kurumsal2'de de mevcut bu arada. Pisi'nin neden bir preInstall metodunun olmadığını anlamakta zorlanıyorum. Bazı şeyleri hep ihtiyaç duyunca gerçeklemişiz. Oysa en basitinden rpm'e bakılsa bu tür şeylere zamanı gelince ihtiyaç duyulduğu anlaşılabilirdi. Burada da pisi tarafında yapılması gereken önemli işler var. Bir diğer çözüm yeni pisi'de preRemove vs hatalarını ignore etmek olabilir. 2011'e geçilirken önce yeni pisi'ye geçileceği için yukarıdaki senaryoyu kurtarabiliriz belki. > 5- Pae kernel hazırlayacak mıyız? Her ne kadar 64 bit sürümümüz olsa da, > 64bit desteği olmayan ama >= 4G ram kullanan kullanıcıların daha mutlu > olması için güzel olur. Aslında sadece tek bir template kullanıp aynı source paketlerden otomatik olarak default ve pae kernel'e ait paket dosyalarının üretilmesini sağlayabiliriz belki. Uğraşmak/düşünmek lazım. > 6- zorg komutunun akıbeti ve konsoldan sürücü değiştirmeyi tartışmamız > gerekiyor. Fatih sanırım zorg komutunu kaldırmayı planlıyor, bana > sorarsanız da daha önceden kullanıcılara sunduğumuz nimetler olarak > bakarsak, vazgeçmek için sıkı nedenlerimiz olmalı. Fatih? Statik yapılandırmadan kurtulmak istiyorum. Kullanıcılar bunu yanlış şekilde kullanıp başlarına daha fazla iş açıyorlar. Yeni altyapıda "sürücü seçimi" yerine "sürücü tercihi" hakim. Yani "Şu sürücüyü kullan" demek yerine "Şu durumda şu sürücüyü tercih et" diyoruz. Bu donanım değişikliklerinde yeni donanımın düzgün bir şekilde kullanılabilmesini sağlıyor. Üstelik eski donanıma ait tercihler silinmiyor. Böylece birden fazla ekran kartı olan bir sistemde yapılandırma değişmiyor. Yeni altyapıda xorg.conf da yazılmıyor (nvidia-settings ve catalyst kullanıyor). xorg.conf'un olmaması X sunucusundaki otomatik algılama kodunun çalışmasını sağlıyor. Bu yüzden bu dosyanın olmaması daha iyi. Artık KMS sürücülerimiz var. Bazı seçimlerin initramfs aşamasında yapılması gerekiyor. KMS sürücüsü bir defa yüklendiği zaman nvidia ve fglrx sürücüleri çalışmıyor. Diğer taraftan KMS'nin durumu kernel parametrelerine göre de değişebiliyor. Dolayısıyla statik bir yapılandırma belirli kernel parametreleri verildiğinde başarısızlığa uğrayacaktır. Bu yüzden artık xorg.conf ile uğraşmayıp kernel parametrelerini değiştiriyoruz sadece. Örneğin blacklist=radeon parametresi KMS sürücüsünün yüklenmemesini sağlıyor. Bu da X'in varsa fglrx'i yoksa radeon'u kullanmasını sağlıyor. Yukarıda anlattığım nedenlerden dolayı zorg'un --driver parametresinin artık bir anlamı kalmıyor. Kullanıcıların böyle bir seçeneği kullanmasını istemiyorum. Çünkü bu, birçok soruna yol açabilen bir şey. Zaten kullanıcıların konsol kullanmasını istemiyoruz. Deneyimli olan kullanıcı kendisi xorg.conf yazabilir (örnek bir xorg.conf'u pakete alabilirim). Klavye ayarları da artık /etc/X11/xorg.conf.d/10-keyboard.conf dosyasından yapılabiliyor. Deneyimli bir kullanıcı bunu rahatlıkla düzenleyebilir. Yoğun istek gelirse dummy bir zorg betiği koyabilirim tabi. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From onur at pardus.org.tr Wed Jan 5 10:36:36 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 10:36:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101050957.21542.fatih@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101050957.21542.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101051036.36645.onur@pardus.org.tr> On Çarşamba 05 Ocak 2011 09:57:18 Fatih Aşıcı wrote: > Yukarıda anlattığım nedenlerden dolayı zorg'un --driver parametresinin > artık bir anlamı kalmıyor. Kullanıcıların böyle bir seçeneği kullanmasını > istemiyorum. Çünkü bu, birçok soruna yol açabilen bir şey. Zaten > kullanıcıların konsol kullanmasını istemiyoruz. Deneyimli olan kullanıcı > kendisi xorg.conf yazabilir (örnek bir xorg.conf'u pakete alabilirim). > Klavye ayarları da artık /etc/X11/xorg.conf.d/10-keyboard.conf dosyasından > yapılabiliyor. Deneyimli bir kullanıcı bunu rahatlıkla düzenleyebilir. Statik bileşenlerden ne kadar uzaklaşırsak o kadar iyi, ama uzman kullanıcı da olsa sonuçta o bir kullanıcı :) Kullanıcıların dosya isimlerini / yerlerini / sentaksını ezbere bilmelerini beklemeyelim, Sık kullanılmayacak ama Zorg bu tarz elle müdahale etmek isteyenlerin kolayca kullanabileceği bir araç olmaya devam etsin, eski davranışı da bozmadan örnek dosyayı kopyalamak ya da bir ayar dosyasında basit bir string değişikliği de olsa yapmaya devam etsin bence. Fazla özellik / yetenek de şart değil, klavye ve ekran kartı ayarları yeterli sanki. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Wed Jan 5 10:39:13 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 10:39:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <201101041628.29805.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101041628.29805.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101051039.13998.onur@pardus.org.tr> On Salı 04 Ocak 2011 16:28:29 Gökmen Göksel wrote: > Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 17:01:34) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > Selamlar, > > Selamlar, > > > 8- 2009-2011 geçişi için testler yapmalı, upgrade-manager uygulaması > > yazmalı(Gökmen bunun için gönüllü) ve geçişi tamamlamalıyız. Bu sanırım > > her sürümde olduğu gibi yine 2011'in çıkışına yetişmeyecek ama > > sonrasında hızla yapabiliriz diye ümit ediyorum. Bununla ilgili Metin de > > playground'unda bizim NM'den Gnome Nm'ye profillerin dönüştürülmesi için > > bir betik yazıyor, bu sayede 2009'da geçiş sonrası network profilleri de > > korunmuş olacak. > > Bu konuda bazı fikirler gelmişti aklıma, buraya da yazalım unutulmasın; > > Uygulamanın muhtemel işleyişinin yemek tarifi tadındaki hikayesi.. > > - 2009 kullanıcısı Paket Yöneticisi'nden Upgrade-Manager'ı yükler, > - Uygulamayı yetkili kullanıcı ile çalıştırır, > - 2011 deposundan öncelikle Pisi güncellenir, > - Yeni pisi ile güncellemeler belirlenir, indirelecek dosya boyutu ve > diskteki boş alan belirlenir, > - Herşey uygun gözükürse öncelikle paketleri indirir, > (Bu sırada kullanıcı bilgisayarını kullanmaya devam edebilir) > - İndirme tamamlandıktan sonra upgrade-manager kendisini öntanımlı grafik > uygulama olarak ayarlar (Yalı gibi) ve kullanıcının onayı ile bilgisayar > yeniden başlatılır, > - 2009 kullanıcısının bilgisayarı yeniden başlatıldığında bu sefer > karşısına kdm/xdm yerine Upgrade-Manager'ın kendisi gelir (ki bu uygulama > yetkili kullanıcı hakları ile çalışmaktadır) > - upgrade-manager hali hazırda indirilmiş ve kurulmaya hazır paketleri > sisteme yükler ve gerekli betikleri çalıştırır, > - Kurulum/güncelleme sonunda yine kullanıcının onayı ile bilgisayar > yeniden başlatılır.. > > - Ta taa 2011 \o/ Benim aklıma yatıyor bu :) Upgrade manager güncelleme yapmadan önce ilgili paketleri indirme aşamasında 2011 deposunun güncelleme yapmaya uygun olup olmadığını da kontrol eder mesela, kullanıcı da isterse ilgili paketi kaldırıp devam eder, isterse deponun hazır olmasını bekler. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 5 10:43:15 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 10:43:15 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <201101051039.13998.onur@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101041628.29805.gokmen@pardus.org.tr> <201101051039.13998.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201101051043.15915.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 05 Ocak 2011 günü (saat 10:39:13) Onur Küçük şunları yazmıştı: > On Salı 04 Ocak 2011 16:28:29 Gökmen Göksel wrote: > > Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 17:01:34) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > > Selamlar, > > > > Selamlar, > > > > > 8- 2009-2011 geçişi için testler yapmalı, upgrade-manager uygulaması > > > yazmalı(Gökmen bunun için gönüllü) ve geçişi tamamlamalıyız. Bu sanırım > > > her sürümde olduğu gibi yine 2011'in çıkışına yetişmeyecek ama > > > sonrasında hızla yapabiliriz diye ümit ediyorum. Bununla ilgili Metin > > > de playground'unda bizim NM'den Gnome Nm'ye profillerin dönüştürülmesi > > > için bir betik yazıyor, bu sayede 2009'da geçiş sonrası network > > > profilleri de korunmuş olacak. > > > > Bu konuda bazı fikirler gelmişti aklıma, buraya da yazalım unutulmasın; > > > > Uygulamanın muhtemel işleyişinin yemek tarifi tadındaki hikayesi.. > > > > - 2009 kullanıcısı Paket Yöneticisi'nden Upgrade-Manager'ı yükler, > > - Uygulamayı yetkili kullanıcı ile çalıştırır, > > - 2011 deposundan öncelikle Pisi güncellenir, > > - Yeni pisi ile güncellemeler belirlenir, indirelecek dosya boyutu ve > > > > diskteki boş alan belirlenir, > > > > - Herşey uygun gözükürse öncelikle paketleri indirir, > > > > (Bu sırada kullanıcı bilgisayarını kullanmaya devam edebilir) > > > > - İndirme tamamlandıktan sonra upgrade-manager kendisini öntanımlı > > grafik > > > > uygulama olarak ayarlar (Yalı gibi) ve kullanıcının onayı ile bilgisayar > > > > yeniden başlatılır, > > > > - 2009 kullanıcısının bilgisayarı yeniden başlatıldığında bu sefer > > > > karşısına kdm/xdm yerine Upgrade-Manager'ın kendisi gelir (ki bu uygulama > > yetkili kullanıcı hakları ile çalışmaktadır) > > > > - upgrade-manager hali hazırda indirilmiş ve kurulmaya hazır paketleri > > > > sisteme yükler ve gerekli betikleri çalıştırır, > > > > - Kurulum/güncelleme sonunda yine kullanıcının onayı ile bilgisayar > > > > yeniden başlatılır.. > > > > - Ta taa 2011 \o/ > > Benim aklıma yatıyor bu :) Upgrade manager güncelleme yapmadan önce ilgili > paketleri indirme aşamasında 2011 deposunun güncelleme yapmaya uygun olup > olmadığını da kontrol eder mesela, kullanıcı da isterse ilgili paketi > kaldırıp devam eder, isterse deponun hazır olmasını bekler. Birçok problemi de ortadan kaldırır bu :) bu şekilde gerçekleştirdiğimizde istediğimiz kontrolleri yaptırabiliriz.. süpro :) -- Gökmen Göksel From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 5 11:19:29 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 11:19:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <201101051043.15915.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101051039.13998.onur@pardus.org.tr> <201101051043.15915.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101051119.32581.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 05 January 2011 10:43:15 Gökmen Göksel wrote: > Çarşamba 05 Ocak 2011 günü (saat 10:39:13) Onur Küçük şunları yazmıştı: > > On Salı 04 Ocak 2011 16:28:29 Gökmen Göksel wrote: > > > Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 17:01:34) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > > > Selamlar, > > > > > > Selamlar, > > > > > > > 8- 2009-2011 geçişi için testler yapmalı, upgrade-manager uygulaması > > > > yazmalı(Gökmen bunun için gönüllü) ve geçişi tamamlamalıyız. Bu > > > > sanırım her sürümde olduğu gibi yine 2011'in çıkışına yetişmeyecek > > > > ama sonrasında hızla yapabiliriz diye ümit ediyorum. Bununla ilgili > > > > Metin de playground'unda bizim NM'den Gnome Nm'ye profillerin > > > > dönüştürülmesi için bir betik yazıyor, bu sayede 2009'da geçiş > > > > sonrası network profilleri de korunmuş olacak. > > > > > > Bu konuda bazı fikirler gelmişti aklıma, buraya da yazalım unutulmasın; > > > > > > Uygulamanın muhtemel işleyişinin yemek tarifi tadındaki hikayesi.. > > > > > > - 2009 kullanıcısı Paket Yöneticisi'nden Upgrade-Manager'ı yükler, > > > - Uygulamayı yetkili kullanıcı ile çalıştırır, > > > - 2011 deposundan öncelikle Pisi güncellenir, > > > - Yeni pisi ile güncellemeler belirlenir, indirelecek dosya boyutu ve > > > > > > diskteki boş alan belirlenir, > > > > > > - Herşey uygun gözükürse öncelikle paketleri indirir, > > > > > > (Bu sırada kullanıcı bilgisayarını kullanmaya devam edebilir) > > > > > > - İndirme tamamlandıktan sonra upgrade-manager kendisini öntanımlı > > > grafik > > > > > > uygulama olarak ayarlar (Yalı gibi) ve kullanıcının onayı ile > > > bilgisayar > > > > > > yeniden başlatılır, > > > > > > - 2009 kullanıcısının bilgisayarı yeniden başlatıldığında bu sefer > > > > > > karşısına kdm/xdm yerine Upgrade-Manager'ın kendisi gelir (ki bu > > > uygulama yetkili kullanıcı hakları ile çalışmaktadır) > > > > > > - upgrade-manager hali hazırda indirilmiş ve kurulmaya hazır paketleri > > > > > > sisteme yükler ve gerekli betikleri çalıştırır, > > > > > > - Kurulum/güncelleme sonunda yine kullanıcının onayı ile bilgisayar > > > > > > yeniden başlatılır.. > > > > > > - Ta taa 2011 \o/ > > > > Benim aklıma yatıyor bu :) Upgrade manager güncelleme yapmadan önce > > ilgili > > > > paketleri indirme aşamasında 2011 deposunun güncelleme yapmaya uygun olup > > olmadığını da kontrol eder mesela, kullanıcı da isterse ilgili paketi > > kaldırıp devam eder, isterse deponun hazır olmasını bekler. > > Birçok problemi de ortadan kaldırır bu :) bu şekilde gerçekleştirdiğimizde > istediğimiz kontrolleri yaptırabiliriz.. süpro :) Yanlış anlamadıysam kullanıcının kullandığı paketler 2011'de henüz yoksa güncelleme başlamayacak? Hmm. O zaman tüm Obsolete paketleri 2011'in distribution.xml'ine yazmamız lazım sanki. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From isbaran at gmail.com Wed Jan 5 11:28:33 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 11:28:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <4D232BE3.40703@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <32cb2777e1daf4fab9a0b41fcffe136f@pardus.org.tr> <4D232BE3.40703@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/4 Renan Çakırerk > İşbaran Akçayır wrote On 04-01-2011 15:52: > > 2009 -> 2011 geçişindeki review i diyorum, normalde de yok mu review >> zorunluluğu ? >> > > 2009 -> 2011 geçişinde yalnızca contib deposundan 2011'e geçecek paketler > için review zorunluğu var. > Daha önce depoda olan paketleri de review'e sokmam gerekmişti ogdi gdal vs. gibi aklımda o yüzden öyle kalmış contrib'den de geçişti zorunluluk olmasın o zaman, zaten contrib'e girerken review den geçiyor -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 5 11:27:57 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 11:27:57 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101051119.32581.fatih@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101051043.15915.gokmen@pardus.org.tr> <201101051119.32581.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101051127.57892.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 05 Ocak 2011 günü (saat 11:19:29) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > On Wednesday 05 January 2011 10:43:15 Gökmen Göksel wrote: > > Çarşamba 05 Ocak 2011 günü (saat 10:39:13) Onur Küçük şunları yazmıştı: > > > On Salı 04 Ocak 2011 16:28:29 Gökmen Göksel wrote: > > > > Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 17:01:34) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > > > > Selamlar, > > > > > > > > Selamlar, > > > > > > > > > 8- 2009-2011 geçişi için testler yapmalı, upgrade-manager > > > > > uygulaması yazmalı(Gökmen bunun için gönüllü) ve geçişi > > > > > tamamlamalıyız. Bu sanırım her sürümde olduğu gibi yine 2011'in > > > > > çıkışına yetişmeyecek ama sonrasında hızla yapabiliriz diye ümit > > > > > ediyorum. Bununla ilgili Metin de playground'unda bizim NM'den > > > > > Gnome Nm'ye profillerin dönüştürülmesi için bir betik yazıyor, bu > > > > > sayede 2009'da geçiş sonrası network profilleri de korunmuş > > > > > olacak. > > > > > > > > Bu konuda bazı fikirler gelmişti aklıma, buraya da yazalım > > > > unutulmasın; > > > > > > > > Uygulamanın muhtemel işleyişinin yemek tarifi tadındaki hikayesi.. > > > > > > > > - 2009 kullanıcısı Paket Yöneticisi'nden Upgrade-Manager'ı yükler, > > > > - Uygulamayı yetkili kullanıcı ile çalıştırır, > > > > - 2011 deposundan öncelikle Pisi güncellenir, > > > > - Yeni pisi ile güncellemeler belirlenir, indirelecek dosya boyutu > > > > ve > > > > > > > > diskteki boş alan belirlenir, > > > > > > > > - Herşey uygun gözükürse öncelikle paketleri indirir, > > > > > > > > (Bu sırada kullanıcı bilgisayarını kullanmaya devam edebilir) > > > > > > > > - İndirme tamamlandıktan sonra upgrade-manager kendisini öntanımlı > > > > grafik > > > > > > > > uygulama olarak ayarlar (Yalı gibi) ve kullanıcının onayı ile > > > > bilgisayar > > > > > > > > yeniden başlatılır, > > > > > > > > - 2009 kullanıcısının bilgisayarı yeniden başlatıldığında bu sefer > > > > > > > > karşısına kdm/xdm yerine Upgrade-Manager'ın kendisi gelir (ki bu > > > > uygulama yetkili kullanıcı hakları ile çalışmaktadır) > > > > > > > > - upgrade-manager hali hazırda indirilmiş ve kurulmaya hazır > > > > paketleri > > > > > > > > sisteme yükler ve gerekli betikleri çalıştırır, > > > > > > > > - Kurulum/güncelleme sonunda yine kullanıcının onayı ile bilgisayar > > > > > > > > yeniden başlatılır.. > > > > > > > > - Ta taa 2011 \o/ > > > > > > Benim aklıma yatıyor bu :) Upgrade manager güncelleme yapmadan önce > > > ilgili > > > > > > paketleri indirme aşamasında 2011 deposunun güncelleme yapmaya uygun > > > olup olmadığını da kontrol eder mesela, kullanıcı da isterse ilgili > > > paketi kaldırıp devam eder, isterse deponun hazır olmasını bekler. > > > > Birçok problemi de ortadan kaldırır bu :) bu şekilde > > gerçekleştirdiğimizde istediğimiz kontrolleri yaptırabiliriz.. süpro :) > > Yanlış anlamadıysam kullanıcının kullandığı paketler 2011'de henüz yoksa > güncelleme başlamayacak? Yok en azından başlayıp başlamaması kararını kullanıcıya verebiliriz. > Hmm. O zaman tüm Obsolete paketleri 2011'in distribution.xml'ine yazmamız > lazım sanki. Evet o gerenkebilir her durumda.. -- Gökmen Göksel From ekin at pardus.org.tr Wed Jan 5 11:29:59 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Wed, 05 Jan 2011 11:29:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101051036.36645.onur@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101050957.21542.fatih@pardus.org.tr> <201101051036.36645.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <1294219799.28415.12.camel@EkinOfis> On Wed, 2011-01-05 at 10:36 +0200, Onur Küçük wrote: > On Çarşamba 05 Ocak 2011 09:57:18 Fatih Aşıcı wrote: > > > Yukarıda anlattığım nedenlerden dolayı zorg'un --driver parametresinin > > artık bir anlamı kalmıyor. Kullanıcıların böyle bir seçeneği kullanmasını > > istemiyorum. Çünkü bu, birçok soruna yol açabilen bir şey. Zaten > > kullanıcıların konsol kullanmasını istemiyoruz. Deneyimli olan kullanıcı > > kendisi xorg.conf yazabilir (örnek bir xorg.conf'u pakete alabilirim). > > Klavye ayarları da artık /etc/X11/xorg.conf.d/10-keyboard.conf dosyasından > > yapılabiliyor. Deneyimli bir kullanıcı bunu rahatlıkla düzenleyebilir. > > Statik bileşenlerden ne kadar uzaklaşırsak o kadar iyi, ama uzman kullanıcı > da olsa sonuçta o bir kullanıcı :) Kullanıcıların dosya isimlerini / yerlerini > / sentaksını ezbere bilmelerini beklemeyelim, Sık kullanılmayacak ama Zorg bu > tarz elle müdahale etmek isteyenlerin kolayca kullanabileceği bir araç olmaya > devam etsin, eski davranışı da bozmadan örnek dosyayı kopyalamak ya da bir > ayar dosyasında basit bir string değişikliği de olsa yapmaya devam etsin > bence. Fazla özellik / yetenek de şart değil, klavye ve ekran kartı ayarları > yeterli sanki. +1 -- Görüşürüz, Ekin Meroğlu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music ? - rob [nick hornby / hi fi] From onur at pardus.org.tr Wed Jan 5 12:07:55 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 12:07:55 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101051119.32581.fatih@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101051043.15915.gokmen@pardus.org.tr> <201101051119.32581.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101051207.55275.onur@pardus.org.tr> On Çarşamba 05 Ocak 2011 11:19:29 Fatih Aşıcı wrote: > On Wednesday 05 January 2011 10:43:15 Gökmen Göksel wrote: > > Çarşamba 05 Ocak 2011 günü (saat 10:39:13) Onur Küçük şunları yazmıştı: > > > On Salı 04 Ocak 2011 16:28:29 Gökmen Göksel wrote: > > > > Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 17:01:34) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > > > > Selamlar, > > > > > > > > Selamlar, > > > > > > > > > 8- 2009-2011 geçişi için testler yapmalı, upgrade-manager > > > > > uygulaması yazmalı(Gökmen bunun için gönüllü) ve geçişi > > > > > tamamlamalıyız. Bu sanırım her sürümde olduğu gibi yine 2011'in > > > > > çıkışına yetişmeyecek ama sonrasında hızla yapabiliriz diye ümit > > > > > ediyorum. Bununla ilgili Metin de playground'unda bizim NM'den > > > > > Gnome Nm'ye profillerin dönüştürülmesi için bir betik yazıyor, bu > > > > > sayede 2009'da geçiş sonrası network profilleri de korunmuş > > > > > olacak. > > > > > > > > Bu konuda bazı fikirler gelmişti aklıma, buraya da yazalım > > > > unutulmasın; > > > > > > > > Uygulamanın muhtemel işleyişinin yemek tarifi tadındaki hikayesi.. > > > > > > > > - 2009 kullanıcısı Paket Yöneticisi'nden Upgrade-Manager'ı yükler, > > > > - Uygulamayı yetkili kullanıcı ile çalıştırır, > > > > - 2011 deposundan öncelikle Pisi güncellenir, > > > > - Yeni pisi ile güncellemeler belirlenir, indirelecek dosya boyutu > > > > ve > > > > > > > > diskteki boş alan belirlenir, > > > > > > > > - Herşey uygun gözükürse öncelikle paketleri indirir, > > > > > > > > (Bu sırada kullanıcı bilgisayarını kullanmaya devam edebilir) > > > > > > > > - İndirme tamamlandıktan sonra upgrade-manager kendisini öntanımlı > > > > grafik > > > > > > > > uygulama olarak ayarlar (Yalı gibi) ve kullanıcının onayı ile > > > > bilgisayar > > > > > > > > yeniden başlatılır, > > > > > > > > - 2009 kullanıcısının bilgisayarı yeniden başlatıldığında bu sefer > > > > > > > > karşısına kdm/xdm yerine Upgrade-Manager'ın kendisi gelir (ki bu > > > > uygulama yetkili kullanıcı hakları ile çalışmaktadır) > > > > > > > > - upgrade-manager hali hazırda indirilmiş ve kurulmaya hazır > > > > paketleri > > > > > > > > sisteme yükler ve gerekli betikleri çalıştırır, > > > > > > > > - Kurulum/güncelleme sonunda yine kullanıcının onayı ile bilgisayar > > > > > > > > yeniden başlatılır.. > > > > > > > > - Ta taa 2011 \o/ > > > > > > Benim aklıma yatıyor bu :) Upgrade manager güncelleme yapmadan önce > > > ilgili > > > > > > paketleri indirme aşamasında 2011 deposunun güncelleme yapmaya uygun > > > olup olmadığını da kontrol eder mesela, kullanıcı da isterse ilgili > > > paketi kaldırıp devam eder, isterse deponun hazır olmasını bekler. > > > > Birçok problemi de ortadan kaldırır bu :) bu şekilde > > gerçekleştirdiğimizde istediğimiz kontrolleri yaptırabiliriz.. süpro :) > > Yanlış anlamadıysam kullanıcının kullandığı paketler 2011'de henüz yoksa > güncelleme başlamayacak? > > Hmm. O zaman tüm Obsolete paketleri 2011'in distribution.xml'ine yazmamız > lazım sanki. Aynen, hatta yazıyor olmamız lazım. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 5 12:53:52 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 05 Jan 2011 12:53:52 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041628.29805.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101041628.29805.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <1294224832.2284.2.camel@hp8540w> Selamlar Sal, 2011-01-04 tarihinde 16:28 +0200 saatinde, Gökmen Göksel yazdı: > - 2009 kullanıcısı Paket Yöneticisi'nden Upgrade-Manager'ı yükler, > - Uygulamayı yetkili kullanıcı ile çalıştırır, > - 2011 deposundan öncelikle Pisi güncellenir, Bu senaryoda diskte yeterli alan olmaması vs durumunda kullanıcı yeni pisi ile 2009 sistemini kullanmaya devam edebilecek değil mi? Yoksa uyarmak gerek bakın bundan sonra geri dönüş yok diye... Saygılarımla Erdem Bayer From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 5 12:58:54 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 05 Jan 2011 12:58:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?c2lldmUgYmV0acSfaSBkZcSfacWfdGlybWU=?= Message-ID: <1294225134.2284.7.camel@hp8540w> Selamlar Kmail kullanmayı bıraktıktan sonra sunucu üzerinde tuttuğum sieve filtrelerini değiştirmek için bir yol bulamamıştım, şimdi şunu gördüm, belki başkasının da işine yarar diye buraya da yazayım dedim. http://sourceforge.net/projects/gatorsieve/ Komut satırından çalıştırabileceğiniz bir jar dosyası bu aşağıdaki şekilde kullanabilirsiniz. $ java -jar ManageSieveCLI.jar -S mail.pardus.org.tr -P ŞİFRE -U ebayer -l folders <=ACTIVE $ java -jar ManageSieveCLI.jar -S mail.pardus.org.tr -P ŞİFRE -U ebayer -g folders > folders.sieve $ java -jar ManageSieveCLI.jar -S mail.pardus.org.tr -P ŞİFRE -U ebayer -p folders.sieve folders Saygılarımla Erdem Bayer From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 5 14:01:13 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 14:01:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <1294224832.2284.2.camel@hp8540w> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101041628.29805.gokmen@pardus.org.tr> <1294224832.2284.2.camel@hp8540w> Message-ID: <201101051401.13825.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 05 Ocak 2011 günü (saat 12:53:52) Erdem Bayer şunları yazmıştı: > Selamlar Selamlar, > Bu senaryoda diskte yeterli alan olmaması vs durumunda kullanıcı yeni > pisi ile 2009 sistemini kullanmaya devam edebilecek değil mi? Yoksa > uyarmak gerek bakın bundan sonra geri dönüş yok diye... Büyük ihtimalle eski sistemini kullanamayacak ama eğer 2009'daki pisi'yi geri kurdurabilirsek bu da mümkün olabilir, Fatih ? -- Gökmen Göksel From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 5 14:12:45 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 14:12:45 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <201101051401.13825.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <1294224832.2284.2.camel@hp8540w> <201101051401.13825.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101051412.49478.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 05 January 2011 14:01:13 Gökmen Göksel wrote: > Çarşamba 05 Ocak 2011 günü (saat 12:53:52) Erdem Bayer şunları yazmıştı: > > Selamlar > > Selamlar, > > > Bu senaryoda diskte yeterli alan olmaması vs durumunda kullanıcı yeni > > pisi ile 2009 sistemini kullanmaya devam edebilecek değil mi? Yoksa > > uyarmak gerek bakın bundan sonra geri dönüş yok diye... > > Büyük ihtimalle eski sistemini kullanamayacak ama eğer 2009'daki pisi'yi > geri kurdurabilirsek bu da mümkün olabilir, Fatih ? Eski depoyu ekleyip eski pisi'nin kurulması sağlanabilir. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 5 17:28:18 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 17:28:18 +0200 Subject: [Gelistirici] BUG:COMMENT'in Yeri ve Onemi Message-ID: Merhaba, Listeyi takip etmek için bazı garip yöntemler tercih ediyorum ve bu esnada BUG:COMMENT'in mesajın en başında kullanılması ve açıklamanın alt satırda yazılması veya hiç yazılmaması takip etmemi zorlaştırıyor. Sanırım bunun başka yararları da olacaktır. İyi akşamlar, Anıl. http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-August/021024.html http://lists.pardus.org.tr/paketler-commits/2010-December/thread.html -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fethicanc at gmail.com Wed Jan 5 18:13:50 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?UTF-8?B?Q2/Fn2t1bmVy?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 18:13:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <4D241647.208@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <4D23335B.9000809@pardus.org.tr> <20110104182240.cf357be5.fethicanc@gmail.com> <4D241647.208@pardus.org.tr> Message-ID: <20110105181350.495c1a2a.fethicanc@gmail.com> On Wed, 05 Jan 2011 08:57:11 +0200 Renan Çakırerk wrote: > Fethican Coşkuner wrote On 04-01-2011 18:22: > > Maalesef buradaki rakamlara bakarak pae kullanıcı sayıları üzerine > > varsayım yapamayız. Çünkü; > > > > - O sayfadaki veriler son 90 gün içinde gönderim yapmış olanların > > istatistiğini yansıtıyor. > Daha fazla olabilse iyi olurdu ama son 3 ay taslak bir profil > çizebilecek kadar yeterli. 16287 kayıtlı bilgisayar içinde 2342 tanesinin ram miktarları görüntülenebiliyor. > Ne var ki geri kalan %30'luk kesimden ne kadarının 4 GB ve üstünde > olduğunu bilmiyoruz. Ayrıca bu bilmediğimiz kesmin ne kadarının 32 > bit işlemci kullandığını da bilmiyoruz. Tahminimce oldukça az bir > rakam çıkacaktır. Tahminle olmaz bu işler derseniz; Smolt'u > kurcalayarak bunları öğrenmek mümkün mü Fethican? smolt.pardus.org.tr üzerinden mümkün değil sanırım. Doğrudan veritabanı üzerinden bir sorgu gerçekleştirebilir. > > Oradaki rakamların her zaman güvenilebilir olmasının yolu > > smolt'un ayda bir kere gönderim yapmak üzere cronlanması ki biz bu > > işlemi yapmıyoruz. > > > Smolt'un işe yararlılığını ve etkin kullanmak için ne yapmamız > gerektiğini tartışabileceğimiz bir mail atabilirsen listeye harika > olur öyleyse. Eğer bu gibi durumlarda verilerimize güvenemiyorsak bir > yerlerde bir sorun var demektir çünkü. Açıkçası burada smolt veya smolt-pardus entegrasyonu açısından bir problem yok. Sadece aylık gönderim yaptırmıyoruz yukarıda bahsettiğim gibi. Esas problem ise kullanıcıların smolt'un ne olduğu konusunda bir fikirlerinin olmaması ki bu da tamamıyla benim hatam. Elimdeki birkaç günlük iş yoğunluğunu atlattıktan sonra bu konu ile ilgili ayrıntılı bir mail atarım. --- Fethican From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 5 18:23:33 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 18:23:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_i=E7in_ayr=FD_bir_depo_a=E7ma_i?= =?iso-8859-9?q?htiyac=FD?= In-Reply-To: <20110104130151.GA8599@fuzuli> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: 04 Ocak 2011 15:01 tarihinde Fatih Arslan yazdı: > Merhaba, > Merhaba, > Bu konudaki fikri olan ? Desteklenmeyen bir deponun iyi olacağını düşünüyorum. - Bana öyle geliyor. - Ana depoda üst geliştirici bakımı yapılmayan paketlerimin olmasını doğru bulmuyorum [1]. - Bana kolaylık sağlıyor. Ayrı bir ACK - NACK süreci takip etmek zorunda kalmıyorum. İki inceleme alıp hemen paketimi depoya alabiliyorum. Yaptığım değişiklikleri hemen kullanıcılara yansıtabiliyorum. - Kapalı kaynak olduğu için ana depoya almaya içimin el vermediği paketlerim için böyle bir depoyu kullanabilirim. - Tüm paketlerin ana depoda barınmasını sağlıklı bulmuyorum. Test işlemi için harcanan zaman artacaktır. Belki başka şeyler de olabilir. - İsteyen SVN hesabı olmayan paket sahiplerinin paketlerini [2] veya bakıcısız paketlerin bakımını buradan sürdürebiilir. [1] Üst Geliştirici Bakımı Yapılmayan Paketler ------------------------------------------- Üst geliştirici tarafından uygulamanın bakımı artık yapılmıyor ise, kaydın çözümü olarak "DÜZELTİLMEYECEK" seçerek şu cevabı verin: :: Hata bildiriminde bulunduğunuz için teşekkürler. Üst geliştirici artık bu yazılımın bakımını sürdürmüyor. Pardus da destek sağlayamıyor. <üst geliştirici bağlantısı> adresinden yazılımın itibariyle güncellenmediğini görebilirsiniz. Ne yazık ki, hatanın çözümü için Pardus projesinin yapabileceği hiçbir şey yoktur. http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage/stock_responses.rst [2] http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2010-April/023933.html -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necdetyucel at gmail.com Wed Jan 5 19:46:41 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 19:46:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_i=E7in_ayr=FD_bir_depo_a=E7ma_i?= =?iso-8859-9?q?htiyac=FD?= In-Reply-To: References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: Selamlar, 05 Ocak 2011 18:23 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > 04 Ocak 2011 15:01 tarihinde Fatih Arslan yazdı: >> >> Merhaba, > > Merhaba, > >> >> Bu konudaki fikri olan ? > > Desteklenmeyen bir deponun iyi olacağını düşünüyorum. Ben de kullanıcılara desteklemediğimizi söylediğimiz bir depoyu sunmamamız gerektiğini düşünüyorum. Paket sahiplerinin tamamının Pardus geliştiricisi olduğu ama deponun desteklenmemesini kullanıcılara nasıl açıklayacağız bilemiyorum. Böyle bir depo camia tarafından sürdürülebilir ama Pardus tarafından sunulan ama desteklenmeyen bir depo olmamalı bence. İyi çalışmalar diliyorum. --- Necdet Yücel From farslan at pardus.org.tr Wed Jan 5 20:24:16 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Wed, 5 Jan 2011 20:24:16 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_i=E7in_ayr=FD_bir_depo_a=E7ma_i?= =?iso-8859-9?q?htiyac=FD?= In-Reply-To: References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: <201101052024.17093.farslan@pardus.org.tr> Çarşamba 05 Ocak 2011 günü (saat 19:46:41) Necdet Yücel şunları yazmıştı: > Ben de kullanıcılara desteklemediğimizi söylediğimiz bir depoyu > sunmamamız gerektiğini düşünüyorum. Paket sahiplerinin tamamının > Pardus geliştiricisi olduğu ama deponun desteklenmemesini > kullanıcılara nasıl açıklayacağız bilemiyorum. > > Böyle bir depo camia tarafından sürdürülebilir ama Pardus tarafından > sunulan ama desteklenmeyen bir depo olmamalı bence. > > İyi çalışmalar diliyorum. Test depousunu da kimseye zorla kullandırtmıyoruz, sonuçta bu depoyu kullanacak olan kişiler yine her türlü sorumluluğu kabul etmiş olacaktır. Camia ve Pardus diye neden ayrıma girildi anlamadım şimdi. Geliştirci olan herkesin buraya paket koyma hakkı olacak. Bu deponun desteklenmeyeceği de önceden belirtilecek. Alan memnun, satan memnun... Ayrıca, Anıl'ın da dediği gibi, artık paket yapıp kişisel alanıma koyup, oradan da kullanıcılara buyrun kullanın demek istemiyorum. Bu şekilde bir depo olması herkesin işine yarayacaktır. Sadece geliştiricilere değil, kullanıcılar da kolay bir şekilde istedikleri paketleri deneyebilecekler. -- Fatih Arslan From ekin at pardus.org.tr Wed Jan 5 22:33:14 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Wed, 05 Jan 2011 22:33:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?2011_i=E7in_ayr=3F__bir_depo_a=E7ma_?= =?iso-8859-1?q?ihtiyac=3F?= In-Reply-To: References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: <1294259594.1361.19.camel@portej> Merhaba, Dün akşam thread'in başında cevap verecektim, zamanım olmadı, bu mailde yazdıklarımı tüm thread'e cevap olarak kabul ederseniz sevinirim. On Wed, 2011-01-05 at 18:23 +0200, Anıl Özbek wrote: > Desteklenmeyen bir deponun iyi olacağını düşünüyorum. > - Bana öyle geliyor. Buna diyecek bir şey yok :-) > - Ana depoda üst geliştirici bakımı yapılmayan paketlerimin olmasını > doğru bulmuyorum [1]. > - Bana kolaylık sağlıyor. Ayrı bir ACK - NACK süreci takip etmek > zorunda kalmıyorum. İki inceleme alıp hemen paketimi depoya > alabiliyorum. Yaptığım değişiklikleri hemen kullanıcılara > yansıtabiliyorum. > - Kapalı kaynak olduğu için ana depoya almaya içimin el vermediği > paketlerim için böyle bir depoyu kullanabilirim. > - Tüm paketlerin ana depoda barınmasını sağlıklı bulmuyorum. Test > işlemi için harcanan zaman artacaktır. Belki başka şeyler de olabilir. > - İsteyen SVN hesabı olmayan paket sahiplerinin paketlerini [2] veya > bakıcısız paketlerin bakımını buradan sürdürebiilir. Necdet'in de dediği gibi bu tip bir deponun camia tarafından açılması ve bakılması en mantıklı olanı. İki ya da daha fazla depoda asıl sorunlar bu iki depo arasında paket taşımaya başlayınca çıkıyor, ki bu bir süre sonra kaçınılmaz. Paket taşıma işlemlerinin en aza inmesi ve sorunsuz olması için ise deponun ve taşıma sürecinin sağlam bir politikası olması gerekiyor. Bir gün böyle bir depo olacaksa, teknik neden/kaynak vs'den çok sürdürülebilir bir depo politikasına gerek var, bu depo politikasının da sağlam koşullar içermesi lazım.. Özetle, bu pakete yer bulamadık, şu paketi hızla depoya almak iyi olacak gibi fiili nedenlerle alelacele bir depo açarsak iki yıl sonra bugünkü durumumuza geri döneceğiz bence. Pratikte işleri zorlaştırdığının farkındayım, ama sağlam bir politika olmadan depo açmak da çözüm değil. Daha fazla detay isteyen mazoşistler bu liste arşivlerinde "bu paket hangi depoya gitsin", "bu paket niye bu depoda" gibi konulardaki sayısız tartışmaları yeniden okuyabilir :) 2 kr. ekin. From ekin at pardus.org.tr Wed Jan 5 22:37:24 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Wed, 05 Jan 2011 22:37:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?2011_i=E7in_ayr=3F__bir_depo_a=E7ma_?= =?iso-8859-1?q?ihtiyac=3F?= In-Reply-To: <201101052024.17093.farslan@pardus.org.tr> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> <201101052024.17093.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: <1294259844.1361.23.camel@portej> Merhaba, On Wed, 2011-01-05 at 20:24 +0200, Fatih Arslan wrote: > Test depousunu da kimseye zorla kullandırtmıyoruz, sonuçta bu depoyu > kullanacak olan kişiler yine her türlü sorumluluğu kabul etmiş olacaktır. > Camia ve Pardus diye neden ayrıma girildi anlamadım şimdi. Geliştirci olan > herkesin buraya paket koyma hakkı olacak. Öyle tabii, sadece depoyu camia yönetecek, bakımını yapacak ve sunacak demek istendi benim anladığım. Yoksa sen de paket koyarsın, ben de... > Bu deponun desteklenmeyeceği de > önceden belirtilecek. Alan memnun, satan memnun... teoride öyle de, pardus.org.tr'den sunduğumuz bir depodaki pakete destek vermediğimiz zaman -çok haksız da olmayan- itirazlar oluyor. Depoyu proje olarak sunmamız o deponun tüm sorumluluğunu almak anlamına geliyor çoğu durumda. ekin. From necdetyucel at gmail.com Wed Jan 5 22:38:17 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 22:38:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_i=E7in_ayr=FD_bir_depo_a=E7ma_i?= =?iso-8859-9?q?htiyac=FD?= In-Reply-To: <201101052024.17093.farslan@pardus.org.tr> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> <201101052024.17093.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: Selamlar, 05 Ocak 2011 20:24 tarihinde Fatih Arslan yazdı: >> Böyle bir depo camia tarafından sürdürülebilir ama Pardus tarafından >> sunulan ama desteklenmeyen bir depo olmamalı bence. > > Test depousunu da kimseye zorla kullandırtmıyoruz, sonuçta bu depoyu > kullanacak olan kişiler yine her türlü sorumluluğu kabul etmiş olacaktır. > Camia ve Pardus diye neden ayrıma girildi anlamadım şimdi. Geliştirci olan > herkesin buraya paket koyma hakkı olacak. Bu deponun desteklenmeyeceği de > önceden belirtilecek. Alan memnun, satan memnun... Zorla kullandırma diye bir şey elbette olamaz. Ben özetle sadece Pardus gelistiricilerinin yazabildiği ve resmi olarak Pardus tarafından yayınlanan ama 'desteklenmeyen' bir depo fikrine sıcak bakmıyorum. > Ayrıca, Anıl'ın da dediği gibi, artık paket yapıp kişisel alanıma koyup, > oradan da kullanıcılara buyrun kullanın demek istemiyorum. Bu şekilde bir depo > olması herkesin işine yarayacaktır. Sadece geliştiricilere değil, kullanıcılar > da kolay bir şekilde istedikleri paketleri deneyebilecekler. Ayrıca böyle gözden geçirme olmaksızın paket eklenen bir deponun farmını çalıştırmak da oldukça zahmetli olacaktır. --- Necdet Yücel From ekin at pardus.org.tr Wed Jan 5 22:48:41 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Wed, 05 Jan 2011 22:48:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?2011_i=E7in_ayr=3F__bir_depo_a=E7ma_?= =?iso-8859-1?q?ihtiyac=3F?= In-Reply-To: <20110104130151.GA8599@fuzuli> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: <1294260521.1361.34.camel@portej> On Tue, 2011-01-04 at 15:01 +0200, Fatih Arslan wrote: > Merhaba, > 1232 küsür metin çevirilmemiş bu paketin, yarın bir gün bununla ilgili bir hata > kaydı açıldığında, hepsini çeviremeyeceğim şimdiden belli. Paketten mahrum > kalmalarını istemiyorum, ama diğer yandan elimizden geldiğince Türkçe olması > yönünde bir hedefimiz var (ben de onların İngilizce bir XChat ile > karşılaşmalarını istemiyoru şahsen) Bu çekincelerinde ve isteklerinde son derece haklısın, ama tek bir kıstas ile (burada uygulamanın yerelleştirmesinin eksik olması) farklı depo açmak yerine daha geniş bir gerekler listesini karşılayan, kuralları olan depo(lar) kullanmalıyız. Bu tanıma pardus deposu da giriyor, o deponun yazılmamış kuralları bile yazılı kurallarından fazla :-) Bence şu anda yapabileceğin en iyi şey, paket review'den geçerse depoya alıp, bugzillada (hem de upstreamde belki) yerelleştirmesi eksik diye bir hata açmak olacaktır - belki birisi sahiplenir, turkçeleştirir arada, biz de kaydını tutmuş oluruz. Tabii bir de varsa yazılımı türkçeleştirebilecek farklı kullanıcı gruplarından yardım istemek güzel olur - özgürlükiçin'den mesela. > Acaba bir "unsupported" tarzında bir depo açsak mı ? Sadece bu uygulama değil, > bunun gibi onlarca paket vardır muhtemelen. Hem böylelikle ana depo sağlıklı bir > şekilde işler. Ayrıca bu depoya Dropbox gibi uygulamalar da koyabiliriz > (lisansın el verdiği sürede), ya da mesela Chromium-dev gibi Chromium'un devel > kanalını kullanan bir paket olabilir. Bunlar sadec birer örnek, > genişletilebilinir de. Sorun genişleyebileceğini daha şimdiden biliyor olmamız zaten :-) Sonuna kadar genişletip üzerinde uzlaştığımız bir kural seti haline getirmeden depo açmayalım bence. Geçmişte yaptık, geri döndük, bir daha ki adımımızı sağlam atalım. ekin. From isingor at gmail.com Wed Jan 5 22:52:49 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 22:52:49 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_i=C3=A7in_ayr=3F_bir_depo_a=C3=A7ma_?= =?utf-8?q?ihtiyac=3F?= In-Reply-To: <1294260521.1361.34.camel@portej> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> <1294260521.1361.34.camel@portej> Message-ID: 2011/1/5 Ekin Meroğlu > On Tue, 2011-01-04 at 15:01 +0200, Fatih Arslan wrote: > > ... Bence şu anda yapabileceğin en iyi şey, paket review'den geçerse depoya > alıp, bugzillada (hem de upstreamde belki) yerelleştirmesi eksik diye > bir hata açmak olacaktır - belki birisi sahiplenir, turkçeleştirir > arada, biz de kaydını tutmuş oluruz. Tabii bir de varsa yazılımı > türkçeleştirebilecek farklı kullanıcı gruplarından yardım istemek güzel > olur - özgürlükiçin'den mesela. > - Her zaman abi! :) (Bkz: İnsan gibi değil, hayvan gibi seviş Tophaneli!) > > Sorun genişleyebileceğini daha şimdiden biliyor olmamız zaten :-) Sonuna > kadar genişletip üzerinde uzlaştığımız bir kural seti haline getirmeden > depo açmayalım bence. Geçmişte yaptık, geri döndük, bir daha ki > adımımızı sağlam atalım. > Katılıyorum. ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Wed Jan 5 22:59:51 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Wed, 05 Jan 2011 22:59:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?2011_i=E7in__ayr=3F__bir_depo_a=E7ma?= =?iso-8859-1?q?__ihtiyac=3F?= In-Reply-To: <1294259594.1361.19.camel@portej> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> <1294259594.1361.19.camel@portej> Message-ID: <1294261191.1361.42.camel@portej> Merhaba, On Wed, 2011-01-05 at 22:33 +0200, Ekin Meroğlu wrote: > Necdet'in de dediği gibi bu tip bir deponun camia tarafından açılması ve > bakılması en mantıklı olanı. Bu arada ufak bir açıklama, bu ikinci - üçüncü - eninci depo kim tarafından sunulursa sunulsun, olmazsa olmazı geniş, düzgün ve *yazılı* bir depo politikası / kural seti bence. Bu politika ortaya koyulmadan depoyu açan ve işleten kim olursa olsun aynı itirazı yapacağım, sonunda da aynı sorunları yaşayacağımızı düşünüyorum. Yanlış anlaşılmasın, herkes çıkıp "depo burada, as-is veya şu kadar destekle sunuyorum" der, açar, işletir - hiç bir şekilde benden (veya başkasından) izin/icazet vs almak durumda değil. Ama bu işin bir camia içinde doğru bir şekilde uzlaşı ile yapılması gerektiğini, bizim de tam olarak buna ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum. ekin. From serdar at pardus.org.tr Wed Jan 5 23:47:45 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?utf-8?q?Dalg=C4=B1=C3=A7?=) Date: Wed, 5 Jan 2011 23:47:45 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <4D232BE3.40703@pardus.org.tr> Message-ID: <201101052347.45798.serdar@pardus.org.tr> 05 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 11:28:33) İşbaran Akçayır şunları yazmıştı: > 2011/1/4 Renan Çakırerk > > > İşbaran Akçayır wrote On 04-01-2011 15:52: > > 2009 -> 2011 geçişindeki review i diyorum, normalde de yok mu review > > > >> zorunluluğu ? > > > > 2009 -> 2011 geçişinde yalnızca contib deposundan 2011'e geçecek paketler > > için review zorunluğu var. > > Daha önce depoda olan paketleri de review'e sokmam gerekmişti ogdi gdal vs. > gibi aklımda o yüzden öyle kalmış > ogdi'nin de gdal'ın da contrib'den geldiğini sanıyordum ben, gerçi o paketlerin review edilmesi de iyi oldu :) > contrib'den de geçişti zorunluluk olmasın o zaman, zaten contrib'e girerken > review den geçiyor contrib'deki paketlerin bazıları hakikaten enkaz durumunda, review'dan geçmeye devam etsin bence. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From serdar at pardus.org.tr Thu Jan 6 00:04:42 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?iso-8859-9?q?Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 6 Jan 2011 00:04:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <201101051036.36645.onur@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101050957.21542.fatih@pardus.org.tr> <201101051036.36645.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201101060004.43209.serdar@pardus.org.tr> 05 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 10:36:36) Onur Küçük şunları yazmıştı: > On Çarşamba 05 Ocak 2011 09:57:18 Fatih Aşıcı wrote: > > Yukarıda anlattığım nedenlerden dolayı zorg'un --driver parametresinin > > artık bir anlamı kalmıyor. Kullanıcıların böyle bir seçeneği kullanmasını > > istemiyorum. Çünkü bu, birçok soruna yol açabilen bir şey. Zaten > > kullanıcıların konsol kullanmasını istemiyoruz. Deneyimli olan kullanıcı > > kendisi xorg.conf yazabilir (örnek bir xorg.conf'u pakete alabilirim). > > Klavye ayarları da artık /etc/X11/xorg.conf.d/10-keyboard.conf > > dosyasından yapılabiliyor. Deneyimli bir kullanıcı bunu rahatlıkla > > düzenleyebilir. > > Statik bileşenlerden ne kadar uzaklaşırsak o kadar iyi, ama uzman > kullanıcı da olsa sonuçta o bir kullanıcı :) Kullanıcıların dosya > isimlerini / yerlerini / sentaksını ezbere bilmelerini beklemeyelim, Sık > kullanılmayacak ama Zorg bu tarz elle müdahale etmek isteyenlerin kolayca > kullanabileceği bir araç olmaya devam etsin, eski davranışı da bozmadan > örnek dosyayı kopyalamak ya da bir ayar dosyasında basit bir string > değişikliği de olsa yapmaya devam etsin bence. Fazla özellik / yetenek de > şart değil, klavye ve ekran kartı ayarları yeterli sanki. ben de Onur'un dediğini destekliyorum. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From isbaran at gmail.com Thu Jan 6 00:02:06 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 6 Jan 2011 00:02:06 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101052347.45798.serdar@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <4D232BE3.40703@pardus.org.tr> <201101052347.45798.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/5 Serdar Dalgıç > 05 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 11:28:33) İşbaran Akçayır şunları > yazmıştı: > > 2011/1/4 Renan Çakırerk ... > contrib'deki paketlerin bazıları hakikaten enkaz durumunda, review'dan > geçmeye > devam etsin bence. > Pardus deposundaki paketlerin de bazıları enkaz durumunda, onlar da geçsin mi diycez :D Anlamadığım ordaki paketlerle burdakileri review eden de aynı, süreç de aynı .. çeviri, binary zart zurt gibi problemi olmayan paket pardus deposundakiyle aynı kalitede olmalı aslında. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Thu Jan 6 00:10:51 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?utf-8?q?Dalg=C4=B1=C3=A7?=) Date: Thu, 6 Jan 2011 00:10:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101052347.45798.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201101060010.52462.serdar@pardus.org.tr> 06 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 00:02:06) İşbaran Akçayır şunları yazmıştı: > 2011/1/5 Serdar Dalgıç > > > 05 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 11:28:33) İşbaran Akçayır şunları > > > > yazmıştı: > > > 2011/1/4 Renan Çakırerk ... > > > > contrib'deki paketlerin bazıları hakikaten enkaz durumunda, review'dan > > geçmeye > > devam etsin bence. > > Pardus deposundaki paketlerin de bazıları enkaz durumunda, onlar da geçsin > mi diycez :D Anlamadığım ordaki > paketlerle burdakileri review eden de aynı, süreç de aynı .. çeviri, binary > zart zurt gibi problemi olmayan paket pardus deposundakiyle aynı kalitede > olmalı aslında. Pardus deposundaki paketlerin review'dan geçip geçmemesi kararını paketçisine bırakma taraftarıyım ben, hakikaten "bayağı bi değişiklik yaptım, birileri gözden geçirse iyi olur" diyorsa paketçi, pardus 2009 deposundaki paketi de review'a soksun bence. Contrib'dekiler ise kesinlikle review'a alınmalı, nispeten daha az ilgi gören paketler oldukları için gözden kaçan tarafların olma olasılığı daha yüksek. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From scirit at pardus.org.tr Thu Jan 6 08:34:28 2011 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Thu, 06 Jan 2011 08:34:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_i=C3=A7in_ayr=3F__bir_depo_a=C3=A7ma?= =?utf-8?q?_ihtiyac=3F?= In-Reply-To: <1294259594.1361.19.camel@portej> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> <1294259594.1361.19.camel@portej> Message-ID: <2fda89f9b7a602c2b4092505cfe6169b@pardus.org.tr> On Wed, 05 Jan 2011 22:33:14 +0200, Ekin Meroğlu wrote: > İki ya da daha fazla depoda asıl sorunlar bu iki depo arasında paket > taşımaya başlayınca çıkıyor, ki bu bir süre sonra kaçınılmaz. Paket > taşıma işlemlerinin en aza inmesi ve sorunsuz olması için ise deponun > ve > taşıma sürecinin sağlam bir politikası olması gerekiyor. Bir gün > böyle > bir depo olacaksa, teknik neden/kaynak vs'den çok sürdürülebilir bir > depo politikasına gerek var, bu depo politikasının da sağlam koşullar > içermesi lazım.. > > Özetle, bu pakete yer bulamadık, şu paketi hızla depoya almak iyi > olacak > gibi fiili nedenlerle alelacele bir depo açarsak iki yıl sonra > bugünkü > durumumuza geri döneceğiz bence. Pratikte işleri zorlaştırdığının > farkındayım, ama sağlam bir politika olmadan depo açmak da çözüm > değil. Ekin'nin dediklerine tamamen katılıyorum, depolarda hangi tip paketlerin bulunacağı ile ilgili düzgün bir karar almadan bu işe başlarsak 2009'a kadar varolan contrib'den bir farkı olmayacak ve aynı tartışmalara neden olacak. Yeni depo açmayalım demek istemiyorum ama bunu düzgün bir zemine oturtmamız gerekiyor. Ayrıca benim paketim review'den geçmese de olur o zaman ben onu contrib'e koyayım demek bir depo politikası kararı olamaz gibi geliyor. Daha kesin sınırları olan ve hangi paketin hangi depoda olmasını anlatabilecek olan açık bir depo politikamız olmalı. From fatih at pardus.org.tr Thu Jan 6 09:45:42 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 6 Jan 2011 09:45:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBpw6dpbiBheXLEsSBiaXIgZGVwbyBhw6dt?= =?utf-8?q?a_ihtiyac=C4=B1?= In-Reply-To: References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: <201101060945.45804.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 05 January 2011 18:23:33 Anıl Özbek wrote: > - Kapalı kaynak olduğu için ana depoya almaya içimin el vermediği > paketlerim için böyle bir depoyu kullanabilirim. İşte bu, kişiden kişiye değişiyor ve bunun neden olduğu tutarsız görünüm son kullanıcıyı olumsuz etkiliyor. Bir de şu var. Ben de kapalı kodlu NVIDIA ve ATI sürücüleri için açılan hataları desteklemiyoruz diye geçersiz olarak kapatmak istiyorum. Zira bu sürücüler için yapabileceğim hiçbir şey yok. Ancak durumları itibariyle ana depoda bulunmak durumundalar. Sırf kullanıcıya kolaylık olsun diye DVD'ye de aldık hatta NVIDIA sürücülerini. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From serdar at pardus.org.tr Thu Jan 6 23:42:30 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?utf-8?q?Dalg=C4=B1=C3=A7?=) Date: Thu, 6 Jan 2011 23:42:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101062342.30980.serdar@pardus.org.tr> 04 Ocak 2011 Salı günü (saat 17:01:34) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > Selamlar, > > 2011 sürümü için ciddi sorunlarımızı tartışalım, çözümler bulalım. > Merhaba; > > 2- 2009'da olan paketlerin, 2011 depolarına alınması gerekiyor acilen. Hem > 2009-2011 geçişi için hem de kullanıcıların 2009'da kullandıkları > programları 2011'de de sağlamamız gerektiği için aciliyet söz konusu. > > 4- Paket sahipliklerini 2009/2011 (ve Kurumsal2) için senkronlamamız > gerekiyor, şu an 2009 en güncel, 2011/Kurumsal2 eski durumdalar genel > olarak. (Serdar sen bir betik yazacaktın sanırım bununla ilgili, hemen > bitirirsen, güzel olur.) > Bu iki konuda işe yarayacağını düşündüğüm bir betik yazdım. http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/scripts/package-owners-diff2.py İndex adreslerini vermezseniz ön tanımlı 2009 ve 2011 devel kaynak depolarını karşılaştırıyor. İki şey yapıyor: 1) Her iki indexte de olan paketlerin sahiplerini karşılaştırıyor, farklıysa İlk indexteki paket sahibine göre gruplayıp konsola bastırıyor. Paketleri karşılaştırırken Replace edilen paket varsa onu hesaba katarak karşılaştırma yapıp ikinci indexteki ismini de bastırıyor. Fatih Arslan texlive-langcyrillic Semen Cirit texlive-lang-cyrillic gibi. 2) --print-missing parametresi verildiğinde ise extra olarak ilk indexte olup ikinci index'te olmayan ve ikinci indexte obsolete edilmemiş paketleri paket sahiplerine göre gruplayarak bastırıyor. 2011'de depo kökünde bulunan urgent- packages listesindeki gibi bir çıktı bastırıyor, onun kadar ayrıntılı olmasa da :) Bir de paketler arasında Replaces yazılıp distribution.xml'de Obsolete işaretlenmeyen paketlerin çıktısını da veriyor. Bugün betiği yazarken karşılaştığımız bir durumdu, görelim dedik. *blacklist* seçeneği için -x ile paket isimleri, -c ile de component isimleri vererek betiğin göz ardı etmesini sağlayabilirsiniz. Paket sahiplikleri konusunda otomatik hareket etmeme taraftarıyım, 2011'deki bazı paketlerin 2009'a göre daha güncel sahipleri var misal.. O yüzden betiğin çıktısına bakıp üzerinize almanız gereken paketleri alırsanız (herkes kendi kapısının önünü süpürürse stayla) yerinde olacaktır. İyi çalışmalar. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Fri Jan 7 10:53:52 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 10:53:52 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files - Fix XPCOM related issue In-Reply-To: <20110107085103.9629749D5B1@ns1.pardus.org.tr> References: <20110107085103.9629749D5B1@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101071053.55908.fatih@pardus.org.tr> On Friday 07 January 2011 10:51:03 Gökhan Özbulak wrote: > Author: gokhan.ozbulak > Date: Fri Jan 7 10:51:03 2011 > New Revision: 109773 > > Modified: > 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files/eclipse > Log: > Fix XPCOM related issue > > --- > eclipse | 3 ++- > 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) > > Modified: > 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files/eclipse > ================================================================= > --- > 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files/eclipse (o > riginal) +++ > 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files/eclipse Fr > i Jan 7 10:51:03 2011 @@ -29,4 +29,5 @@ > > # Showing libxul.so to the eclipse, so it's able to start intro view that > needs to utilize # from browser related functionalities located in the > library > -${ECLIPSE_BIN} -vmargs > -Dorg.eclipse.swt.browser.XULRunnerPath=/usr/lib/xulrunner-2.0.0 $@ +# > ${ECLIPSE_BIN} -vmargs > -Dorg.eclipse.swt.browser.XULRunnerPath=/usr/lib/xulrunner-2.0.0 $@ > +${ECLIPSE_BIN} $@ xulrunner-2.0 olarak değişmiş bu dizinin adı. Sorun yaşıyorsan nedeni bu olabilir. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From loker at pardus.org.tr Fri Jan 7 11:05:19 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 11:05:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kolab_bilen_var_m=C4=B1=3F?= Message-ID: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> Selam, http://kolab.org/about-kolab-server.html bu projeyi kullanmış, denemiş, hakkında detaylı bir şeyler duymuş olanınız var mı? Kurumsal2 için -özellikle, 20** serisi de olur tabii ki...- bu ya da buna benzer işlevli bir araç sağlasak güzel olur diye düşünüyorum. Kolab'ın güzelliği zaten tanıdık araçlara bir çatı olması... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From isingor at gmail.com Fri Jan 7 11:11:27 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 11:11:27 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kolab_bilen_var_m=C4=B1=3F?= In-Reply-To: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> References: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/7 Koray Löker > Selam, > > http://kolab.org/about-kolab-server.html > > bu projeyi kullanmış, denemiş, hakkında detaylı bir şeyler duymuş olanınız > var > mı? > > Hakkında detaylı ve son derece olumlu şeyler duydum. Hatta dilersen Kolab'ı son derece mutlu bir şekilde kullanan bir kurumsal Pardus kullanıcısının Bilgi İşlem Müdürü ile seni iletişime sokabilirim. ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gozbulak at pardus.org.tr Fri Jan 7 11:13:35 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 11:13:35 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files - Fix XPCOM related issue In-Reply-To: <201101071053.55908.fatih@pardus.org.tr> References: <20110107085103.9629749D5B1@ns1.pardus.org.tr> <201101071053.55908.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101071113.36181.gozbulak@pardus.org.tr> Cuma, Ocak 07, 2011 günü (saat 10:53:52 öö) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > On Friday 07 January 2011 10:51:03 Gökhan Özbulak wrote: > > Author: gokhan.ozbulak > > Date: Fri Jan 7 10:51:03 2011 > > New Revision: 109773 > > > > Modified: > > 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files/eclips > > e > > > > Log: > > Fix XPCOM related issue > > > > --- > > > > eclipse | 3 ++- > > 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) > > > > Modified: > > 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files/eclipse > > ================================================================= > > --- > > 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files/eclipse ( > > o riginal) +++ > > 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files/eclipse F > > r i Jan 7 10:51:03 2011 @@ -29,4 +29,5 @@ > > > > # Showing libxul.so to the eclipse, so it's able to start intro view > > that > > > > needs to utilize # from browser related functionalities located in the > > library > > -${ECLIPSE_BIN} -vmargs > > -Dorg.eclipse.swt.browser.XULRunnerPath=/usr/lib/xulrunner-2.0.0 $@ +# > > ${ECLIPSE_BIN} -vmargs > > -Dorg.eclipse.swt.browser.XULRunnerPath=/usr/lib/xulrunner-2.0.0 $@ > > +${ECLIPSE_BIN} $@ > > xulrunner-2.0 olarak değişmiş bu dizinin adı. Sorun yaşıyorsan nedeni bu > olabilir. Öyle de denedim fakat sistemdeki XULRunner kütüphanesini kullanmak Eclipse'in iç tarayıcısında herhangi birşeye tıklandığınında sorun çıkartıyor, o yüzden varsayılana döndüm. -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- TUBITAK/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng/ From gokcen at pardus.org.tr Fri Jan 7 11:17:07 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 11:17:07 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/environment/eclipse/eclipse-binary/files - Fix XPCOM related issue In-Reply-To: <201101071053.55908.fatih@pardus.org.tr> References: <20110107085103.9629749D5B1@ns1.pardus.org.tr> <201101071053.55908.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101071117.11829.gokcen@pardus.org.tr> 07 Ocak 2011 Cuma günü (saat 10:53:52) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > -${ECLIPSE_BIN} -vmargs > > - Dorg.eclipse.swt.browser.XULRunnerPath=/usr/lib/xulrunner-2.0.0 $@ +# > > ${ECLIPSE_BIN} -vmargs > > - Dorg.eclipse.swt.browser.XULRunnerPath=/usr/lib/xulrunner-2.0.0 $@ > > +${ECLIPSE_BIN} $@ > > xulrunner-2.0 olarak değişmiş bu dizinin adı. Sorun yaşıyorsan nedeni bu > olabilir. Bunu hardcode etmeyin, olmadı /etc/gre.d/*.conf içindeki GRE_PATH'i kullanın. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From erenoglu at gmail.com Fri Jan 7 11:25:14 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Fri, 7 Jan 2011 13:25:14 +0400 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kolab_bilen_var_m=C4=B1=3F?= In-Reply-To: References: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/7 Ali Işıngör > > > 2011/1/7 Koray Löker > > Selam, >> >> http://kolab.org/about-kolab-server.html >> >> bu projeyi kullanmış, denemiş, hakkında detaylı bir şeyler duymuş olanınız >> var >> mı? >> >> > > Hakkında detaylı ve son derece olumlu şeyler duydum. Hatta dilersen Kolab'ı > son derece mutlu bir şekilde kullanan bir kurumsal Pardus kullanıcısının > Bilgi İşlem Müdürü ile seni iletişime sokabilirim. > > Kolab bilmiyorum ama Zimbra ilginc gorunuyor. Pardus'a eklense iyi olurdu. http://www.zimbra.com/products/compare_products.html Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From loker at pardus.org.tr Fri Jan 7 11:34:41 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 11:34:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kolab_bilen_var_m=C4=B1=3F?= In-Reply-To: References: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101071134.42060.loker@pardus.org.tr> 07 Ocak 2011 Cuma günü (saat 11:11:27) Ali Işıngör şunları yazmıştı: > > bu projeyi kullanmış, denemiş, hakkında detaylı bir şeyler duymuş > Hakkında detaylı ve son derece olumlu şeyler duydum. Hatta dilersen Kolab'ı gizli şeyler mi bunlar? :) -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From isingor at gmail.com Fri Jan 7 11:45:34 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 11:45:34 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kolab_bilen_var_m=C4=B1=3F?= In-Reply-To: <201101071134.42060.loker@pardus.org.tr> References: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> <201101071134.42060.loker@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/7 Koray Löker > 07 Ocak 2011 Cuma günü (saat 11:11:27) Ali Işıngör şunları yazmıştı: > > > bu projeyi kullanmış, denemiş, hakkında detaylı bir şeyler duymuş > > Hakkında detaylı ve son derece olumlu şeyler duydum. Hatta dilersen > Kolab'ı > > gizli şeyler mi bunlar? :) > > Değilse, ayrıntılarıyla yazayım :). -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From loker at pardus.org.tr Fri Jan 7 11:53:02 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 11:53:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kolab_bilen_var_m=C4=B1=3F?= In-Reply-To: References: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> <201101071134.42060.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101071153.02331.loker@pardus.org.tr> 07 Ocak 2011 Cuma günü (saat 11:45:34) Ali Işıngör şunları yazmıştı: > > gizli şeyler mi bunlar? :) > Değilse, ayrıntılarıyla yazayım :). Yazabileceğin varsa hep birlikte okumuş olalım diye dedim, bence anlat ne işlevlerini kullanmışlar, alternatifine kıyaslamışlar mı, nefis olur. -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From gozbulak at pardus.org.tr Fri Jan 7 14:52:33 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 14:52:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=C4=B1nda_de?= =?utf-8?b?xJ9pxZ9pa2xpaw==?= Message-ID: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> Merhaba, 2009, Corporate2 ve 2011 depolarımızda mevcut olan: * eclipse-binary * eclipse-cdt-binary * eclipse-jdt-binary * eclipse-pde-binary paketlerinin adlarından "binary" takısını atmayı düşünüyoruz. Bununla ilgili bir problem olduğunu düşünen var mı? İyi çalışmalar -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- TUBITAK/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng/ From ozan at pardus.org.tr Fri Jan 7 14:56:42 2011 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Fri, 7 Jan 2011 14:56:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWFrdWFrZSBkYXZyYW7EscWfIGRlxJ9pxZ9pa2xp?= =?utf-8?b?xJ9p?= Message-ID: <201101071456.42573.ozan@pardus.org.tr> Merhaba, 2011 ve Kurumsal 2'deki yakuake'de davranış değişikliğine giderek, F12'ye basıldığında aşağı doğru açılma efektini kapattım. Yani animasyon hızını 0 ms'e çektim. Çünkü düşük konfigürasyonlu, sorunlu ekran sürücülü bir çok kurulumda bu aşağı doğru inme animasyonu çok kötü çalışıp çok yavaş gerçekleştiğinden hem kullanım kolaylığı hem estetik açısından kötü duruyordu. 2011'i commit ettim, Kurumsal 2'yi de edeceğim. İsteyenler ayarlardan animasyonun hızını değiştirebilir. İyi çalışmalar. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ebayer at pardus.org.tr Fri Jan 7 16:54:03 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Fri, 07 Jan 2011 16:54:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kolab_bilen_var_m=C4=B1=3F?= In-Reply-To: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> References: <201101071105.19535.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <1294412043.3960.5.camel@hp8540w> Selamlar Cum, 2011-01-07 tarihinde 11:05 +0200 saatinde, Koray Löker yazdı: > Selam, > > http://kolab.org/about-kolab-server.html > > bu projeyi kullanmış, denemiş, hakkında detaylı bir şeyler duymuş olanınız var > mı? > > Kurumsal2 için -özellikle, 20** serisi de olur tabii ki...- bu ya da buna > benzer işlevli bir araç sağlasak güzel olur diye düşünüyorum. Kolab'ın > güzelliği zaten tanıdık araçlara bir çatı olması... > Bunu kurcalamadım ama şunlara bakmıştım zamanında: http://www.sogo.nu/english.html http://www.oracle.com/us/industries/communications/oracle-communications-suite-066166.html http://www.zimbra.com/products/zimbra-collaboration-suite.html Saygılarımla Erdem Bayer From ekin at pardus.org.tr Fri Jan 7 19:56:19 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Fri, 07 Jan 2011 19:56:19 +0200 Subject: [Gelistirici] corporate2/devel/system/base/baselayout/comar - Update shell and home attributes of user tomcat In-Reply-To: <20110107145313.50A2D49CB17@ns1.pardus.org.tr> References: <20110107145313.50A2D49CB17@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <1294422979.1467.3.camel@portej> Merhaba, On Fri, 2011-01-07 at 16:53 +0200, Gökhan Özbulak wrote: > - (132, "tomcat", "Tomcat", "/var/lib/tomcat", "/bin/false", "", ["tomcat"], [], []), > + (132, "tomcat", "Tomcat", "/opt/tomcat", "/bin/sh", "", ["tomcat"], [], []), Shell'inin hakkaten /bin/sh olması gerekiyor mu ? ekin. From gozbulak at pardus.org.tr Sat Jan 8 00:47:55 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Sat, 08 Jan 2011 00:47:55 +0200 Subject: [Gelistirici] corporate2/devel/system/base/baselayout/comar - Update shell and home attributes of user tomcat In-Reply-To: <1294422979.1467.3.camel@portej> References: <20110107145313.50A2D49CB17@ns1.pardus.org.tr> <1294422979.1467.3.camel@portej> Message-ID: On Fri, 07 Jan 2011 19:56:19 +0200, Ekin Meroğlu wrote: > Merhaba, Merhaba, > > On Fri, 2011-01-07 at 16:53 +0200, Gökhan Özbulak wrote: >> - (132, "tomcat", "Tomcat", "/var/lib/tomcat", >> "/bin/false", "", ["tomcat"], [], []), >> + (132, "tomcat", "Tomcat", "/opt/tomcat", "/bin/sh", >> "", ["tomcat"], [], []), > > Shell'inin hakkaten /bin/sh olması gerekiyor mu ? Burada simdilik diger dagitimlari takip ettim [1][2]. Guvenlik acisisindan riskli buluyorsaniz degisikligi revert edebilirim, ama tomcat beklenen gibi davranir mi emin degilim su an icin. [1] http://pkgs.fedoraproject.org/gitweb/?p=tomcat6.git;a=blob_plain;f=tomcat6.spec;hb=HEAD [2] http://svn.mandriva.com/svn/packages/cooker/tomcat6/current/SPECS/tomcat6.spec -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- TUBITAK/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng/ > > ekin. > > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici -- -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- Tübitak/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng From gozbulak at pardus.org.tr Sat Jan 8 15:50:19 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Sat, 08 Jan 2011 15:50:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=C4=B1nda_de?= =?utf-8?b?xJ9pxZ9pa2xpaw==?= In-Reply-To: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: <61f5175a9d0fa1ff1d32fc7a33177f7e@pardus.org.tr> On Fri, 7 Jan 2011 14:52:33 +0200, Gökhan Özbulak wrote: > Merhaba, > > 2009, Corporate2 ve 2011 depolarımızda mevcut olan: > > * eclipse-binary > * eclipse-cdt-binary > * eclipse-jdt-binary > * eclipse-pde-binary > > paketlerinin adlarından "binary" takısını atmayı düşünüyoruz. Bununla > ilgili > bir problem olduğunu düşünen var mı? Degisiklikleri yaptim, FYI.. > > İyi çalışmalar > > -- > Gökhan Özbulak / go > Pardus -- TUBITAK/UEKAE > http://www.pardus.org.tr/eng/ > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici -- -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- Tübitak/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 8 17:28:54 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Sat, 8 Jan 2011 17:28:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=FDnda_de?= =?iso-8859-9?q?=F0i=FEiklik?= In-Reply-To: <61f5175a9d0fa1ff1d32fc7a33177f7e@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <61f5175a9d0fa1ff1d32fc7a33177f7e@pardus.org.tr> Message-ID: <201101081728.57633.gokcen@pardus.org.tr> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 15:50:19) Gökhan Özbulak şunları yazmıştı: > Degisiklikleri yaptim, FYI.. pspec.xml ve translations.xml'leri de günceller misin? -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From serdar at pardus.org.tr Sat Jan 8 17:34:25 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?utf-8?q?Dalg=C4=B1=C3=A7?=) Date: Sat, 8 Jan 2011 17:34:25 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=C4=B1nda_de?= =?utf-8?b?xJ9pxZ9pa2xpaw==?= In-Reply-To: <201101081728.57633.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <61f5175a9d0fa1ff1d32fc7a33177f7e@pardus.org.tr> <201101081728.57633.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101081734.26316.serdar@pardus.org.tr> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 17:28:54) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 15:50:19) Gökhan Özbulak > > şunları yazmıştı: > > Degisiklikleri yaptim, FYI.. > > pspec.xml ve translations.xml'leri de günceller misin? + Replaces yazıp distribution.xml'e obsolete olarak işaretlersen de güzel olur. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gozbulak at pardus.org.tr Sat Jan 8 20:01:06 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Sat, 08 Jan 2011 20:01:06 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=C4=B1nda_de?= =?utf-8?b?xJ9pxZ9pa2xpaw==?= In-Reply-To: <201101081734.26316.serdar@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <61f5175a9d0fa1ff1d32fc7a33177f7e@pardus.org.tr> <201101081728.57633.gokcen@pardus.org.tr> <201101081734.26316.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: On Sat, 8 Jan 2011 17:34:25 +0200, Serdar Dalgıç wrote: > 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 17:28:54) Gökçen Eraslan şunları > yazmıştı: >> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 15:50:19) Gökhan Özbulak >> >> şunları yazmıştı: >> > Degisiklikleri yaptim, FYI.. >> >> pspec.xml ve translations.xml'leri de günceller misin? > > + Replaces yazıp distribution.xml'e obsolete olarak işaretlersen de > güzel > olur. Ben de sonradan farkettim, bu degisiklikleri deliver edecegim yalniz bir konuda danismak istiyorum: Eclipse'in pspec dosyasinda eclipse-sdk-binary (eclipse-binary degil) icin daha once conflict tanimlanmis fakat artik boyle bir paket uc dagitimda da yok, dolayisiyla conflict tanimini kaldirmak istiyorum. Bu uygun mudur? Iyi calismalar -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- Tübitak/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng From serdar at pardus.org.tr Sat Jan 8 20:41:20 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?iso-8859-9?q?Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 8 Jan 2011 20:41:20 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=FDnda_de?= =?iso-8859-9?q?=F0i=FEiklik?= In-Reply-To: References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <201101081734.26316.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201101082041.21220.serdar@pardus.org.tr> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 20:01:06) Gökhan Özbulak şunları yazmıştı: > On Sat, 8 Jan 2011 17:34:25 +0200, Serdar Dalgıç > > wrote: > > 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 17:28:54) Gökçen Eraslan şunları > > > > yazmıştı: > >> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 15:50:19) Gökhan Özbulak > >> > >> şunları yazmıştı: > >> > Degisiklikleri yaptim, FYI.. > >> > >> pspec.xml ve translations.xml'leri de günceller misin? > > > > + Replaces yazıp distribution.xml'e obsolete olarak işaretlersen de > > güzel > > olur. > > Ben de sonradan farkettim, bu degisiklikleri deliver edecegim yalniz > bir konuda danismak istiyorum: Eclipse'in pspec dosyasinda > eclipse-sdk-binary (eclipse-binary degil) icin daha once conflict > tanimlanmis fakat artik boyle bir paket uc dagitimda da yok, dolayisiyla > conflict tanimini kaldirmak istiyorum. Bu uygun mudur? > Ta 2008->2009 geçişinde paketler merge edilirken var conflicts etiketi, r62970'da var gözüküyor. 2008'de varmış bu conflict herhalde, 2009'da eclipse- sdk ile başlayan bir paket yok çünkü. (2009 süresince de yoktu diye tahmin ediyorum) 2011'e merge ederken de yazmaya gerek yok. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 8 21:00:43 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 8 Jan 2011 21:00:43 +0200 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2011/devel/i686] error: system/base/rsyslog In-Reply-To: <20110108185906.222B9A7ADDE@lider.pardus.org.tr> References: <20110108185906.222B9A7ADDE@lider.pardus.org.tr> Message-ID: <201101082100.48322.gokcen@pardus.org.tr> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 20:59:06) Pardus 2011 i686 Buildfarm şunları yazmıştı: > Hello, > > An error occured while building the package rsyslog (maintainer: Ozan > Çağlayan). > > The last 50 lines of the log before the error happens is as follows: > > -------------------------------------------------------------------------- > Building source package: rsyslog > Safety switch: system.devel is already installed > PartOf tag not defined, looking for component > Source is part of system.base component > rsyslog-5.7.2.tar.gz [cached] > Unpacking archive(s)... > * Applying patch: rsyslog-5.5.7-remove_include.patch > Error occured while building system/base/rsyslog: ERROR: patch (/var/lib/buildfarm/repositories/2011/devel/system/base/rsyslog/files/rsyslog-5.5.7- remove_include.patch) failed: patching file runtime/nsdpoll_ptcp.c Reversed (or previously applied) patch detected! Assume -R? [n] Apply anyway? [n] Skipping patch. 1 out of 1 hunk ignored -- saving rejects to file runtime/nsdpoll_ptcp.c.rej patching file runtime/unlimited_select.h Reversed (or previously applied) patch detected! Assume -R? [n] Apply anyway? [n] Skipping patch. 1 out of 1 hunk ignored -- saving rejects to file runtime/unlimited_select.h.rej -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From serdar at pardus.org.tr Sat Jan 8 21:54:16 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?iso-8859-9?q?Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 8 Jan 2011 21:54:16 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=FDnda_de?= =?iso-8859-9?q?=F0i=FEiklik?= In-Reply-To: <201101082041.21220.serdar@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <201101082041.21220.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201101082154.17496.serdar@pardus.org.tr> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 20:41:20) Serdar Dalgıç şunları yazmıştı: > 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 20:01:06) Gökhan Özbulak şunları yazmıştı: > > > > Ben de sonradan farkettim, bu degisiklikleri deliver edecegim yalniz > > bir konuda danismak istiyorum: Eclipse'in pspec dosyasinda > > eclipse-sdk-binary (eclipse-binary degil) icin daha once conflict > > tanimlanmis fakat artik boyle bir paket uc dagitimda da yok, dolayisiyla > > conflict tanimini kaldirmak istiyorum. Bu uygun mudur? > > Ta 2008->2009 geçişinde paketler merge edilirken var conflicts etiketi, > r62970'da var gözüküyor. 2008'de varmış bu conflict herhalde, 2009'da > eclipse- sdk ile başlayan bir paket yok çünkü. (2009 süresince de yoktu > diye tahmin ediyorum) 2011'e merge ederken de yazmaya gerek yok. 2011'de hala pspec'lerde binary'li isimler var, 2011'de * pspec.xml'ler düzeltilmeli * binary'li isimler obsolete yazılmalı * eclipse paketindeki conflict kaldırılmalı. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gozbulak at pardus.org.tr Sat Jan 8 22:01:13 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Sat, 08 Jan 2011 22:01:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=C4=B1nda_de?= =?utf-8?b?xJ9pxZ9pa2xpaw==?= In-Reply-To: <201101082154.17496.serdar@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <201101082041.21220.serdar@pardus.org.tr> <201101082154.17496.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: On Sat, 8 Jan 2011 21:54:16 +0200, Serdar Dalgıç wrote: > 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 20:41:20) Serdar Dalgıç şunları > yazmıştı: >> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 20:01:06) Gökhan Özbulak şunları >> yazmıştı: >> > >> > Ben de sonradan farkettim, bu degisiklikleri deliver edecegim >> yalniz >> > bir konuda danismak istiyorum: Eclipse'in pspec dosyasinda >> > eclipse-sdk-binary (eclipse-binary degil) icin daha once conflict >> > tanimlanmis fakat artik boyle bir paket uc dagitimda da yok, >> dolayisiyla >> > conflict tanimini kaldirmak istiyorum. Bu uygun mudur? >> >> Ta 2008->2009 geçişinde paketler merge edilirken var conflicts >> etiketi, >> r62970'da var gözüküyor. 2008'de varmış bu conflict herhalde, >> 2009'da >> eclipse- sdk ile başlayan bir paket yok çünkü. (2009 süresince de >> yoktu >> diye tahmin ediyorum) 2011'e merge ederken de yazmaya gerek yok. > > 2011'de hala pspec'lerde binary'li isimler var, 2011'de Su an 2009 devel icin degisiklikleri deliver ettim, hepsini hallettikten sonra buraya yazarim. > > * pspec.xml'ler düzeltilmeli > * binary'li isimler obsolete yazılmalı > * eclipse paketindeki conflict kaldırılmalı. 2009->2011 gecisini yapacak ancak sisteminde eclipse-binary kurulu olan kullanicilara karsin 2011 pspec'inde eclipse-binary icin conflict tanimlamamiz gerekmez mi? -- -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- Tübitak/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng From serdar at pardus.org.tr Sat Jan 8 22:19:54 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?iso-8859-9?q?Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 8 Jan 2011 22:19:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=FDnda_de?= =?iso-8859-9?q?=F0i=FEiklik?= In-Reply-To: References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <201101082154.17496.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201101082219.55466.serdar@pardus.org.tr> 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 22:01:13) Gökhan Özbulak şunları yazmıştı: > On Sat, 8 Jan 2011 21:54:16 +0200, Serdar Dalgıç > > 2011'de hala pspec'lerde binary'li isimler var, 2011'de > > Su an 2009 devel icin degisiklikleri deliver ettim, hepsini > hallettikten sonra buraya yazarim. > 2011'de dizinlerin isimlerini değiştirip pspec'teki isimleri değiştirmemişsin, yarıda kalmış yaptığın yani. > > * pspec.xml'ler düzeltilmeli > > * binary'li isimler obsolete yazılmalı > > * eclipse paketindeki conflict kaldırılmalı. > > 2009->2011 gecisini yapacak ancak sisteminde eclipse-binary kurulu olan > kullanicilara karsin 2011 pspec'inde eclipse-binary icin conflict > tanimlamamiz gerekmez mi? Hayır, eclipse-binary 2011 depolarında olmayacak; eclipse, eclipse-binary'nin yerini almıyor mu? Niye conflict yazalım? eclipse REPLACES eclipse-binary değil mi? -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gozbulak at pardus.org.tr Sat Jan 8 22:50:17 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Sat, 08 Jan 2011 22:50:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=C4=B1nda_de?= =?utf-8?b?xJ9pxZ9pa2xpaw==?= In-Reply-To: <201101082219.55466.serdar@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <201101082154.17496.serdar@pardus.org.tr> <201101082219.55466.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <77c8c1d800e8a14bea51269fd877362c@pardus.org.tr> On Sat, 8 Jan 2011 22:19:54 +0200, Serdar Dalgıç wrote: > 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 22:01:13) Gökhan Özbulak şunları > yazmıştı: >> On Sat, 8 Jan 2011 21:54:16 +0200, Serdar Dalgıç >> >> > 2011'de hala pspec'lerde binary'li isimler var, 2011'de >> >> Su an 2009 devel icin degisiklikleri deliver ettim, hepsini >> hallettikten sonra buraya yazarim. >> > > 2011'de dizinlerin isimlerini değiştirip pspec'teki isimleri > değiştirmemişsin, > yarıda kalmış yaptığın yani. Tum depolarda dizin degisikliklerini yaptiktan sonra eksiklikleri farkettim, dolayisiyla depolari degisikleri yansitacak sekilde yeniden guncellemeye basladim, 2009/stable, corporate2'den sonra 2011'i ele alacagim. > >> > * pspec.xml'ler düzeltilmeli >> > * binary'li isimler obsolete yazılmalı >> > * eclipse paketindeki conflict kaldırılmalı. >> >> 2009->2011 gecisini yapacak ancak sisteminde eclipse-binary kurulu >> olan >> kullanicilara karsin 2011 pspec'inde eclipse-binary icin conflict >> tanimlamamiz gerekmez mi? > > Hayır, eclipse-binary 2011 depolarında olmayacak; eclipse, > eclipse-binary'nin > yerini almıyor mu? Niye conflict yazalım? eclipse REPLACES > eclipse-binary değil > mi? Ok, dedigin gibi replaces yeterli gorunuyor. -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- Tübitak/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng From onur at pardus.org.tr Sun Jan 9 00:05:04 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 9 Jan 2011 00:05:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=C4=B1nda_de?= =?utf-8?b?xJ9pxZ9pa2xpaw==?= In-Reply-To: <77c8c1d800e8a14bea51269fd877362c@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <201101082154.17496.serdar@pardus.org.tr> <201101082219.55466.serdar@pardus.org.tr> <77c8c1d800e8a14bea51269fd877362c@pardus.org.tr> Message-ID: <20110109000504.3d315d2a.onur@pardus.org.tr> On Sat, 08 Jan 2011 22:50:17 +0200 Gökhan Özbulak wrote: > > Ok, dedigin gibi replaces yeterli gorunuyor. distribution.xml ler de "-binary" paketler için obsolete yazılması lazım -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozbekanil at gmail.com Sun Jan 9 19:02:00 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sun, 9 Jan 2011 19:02:00 +0200 Subject: [Gelistirici] qt-devel - mesa-devel iliskisi Message-ID: Merhaba, Bir arkadaş oyun alanımdaki bir paketi [1] Pardus 2011 üzerinde derlerken şu mesajı almış: x86_64-pc-linux-gnu-g++ -c -m64 -pipe -mtune=generic -march=x86-64 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 -ggdb3 -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -Wall -Woverloaded-virtual -Wno-deprecated -Wuninitialized -O -mtune=generic -march=x86-64 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 -ggdb3 -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -D_REENTRANT -Wall -W -DQT_NO_COMPAT -DDEBUG -DQT_NO_DEBUG -DQT_GUI_LIB -DQT_CORE_LIB -DQT_SHARED -I/usr/share/qt4/mkspecs/linux-g++-64 -I. -I/usr/include/QtCore -I/usr/include/QtGui -I/usr/include -IGeneratedFiles/debug -IGeneratedFiles/debug -IGeneratedFiles/debug -o obj/debug/MainWindow.o UserInterface/src/MainWindow.cpp In file included from /usr/include/QtOpenGL/QGLWidget:1:0, from UserInterface/src/MainWindow.cpp:35: /usr/include/QtOpenGL/qgl.h:77:20: fatal error: GL/gl.h: No such file or directory compilation terminated. qt-devel paketi içinde usr/include/QtOpenGL/qgl.h dosyası var. qgl.h: #if defined(Q_WS_MAC) # include # include #elif defined(QT_OPENGL_ES_1) # include #ifndef GL_DOUBLE # define GL_DOUBLE GL_FLOAT #endif #ifndef GLdouble typedef GLfloat GLdouble; #endif #elif defined(QT_OPENGL_ES_2) # include #ifndef GL_DOUBLE # define GL_DOUBLE GL_FLOAT #endif #ifndef GLdouble typedef GLfloat GLdouble; #endif #else # include # ifndef QT_LINUXBASE # include # endif #endif mesa-devel paketi içinde usr/include/GL/gl.h dosyası var. Benim paketin inşa bağımlılıkları arasına mesa-devel'i eklemem mi gerekiyor? qt-devel paketine mesa-devel bağımlılığın eklenmesi mi gerekiyor? Benim göremediğim başka bir seçenek mi? [1] http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/maidis/somebodyelsespackage/screenie/ -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mbilgin at pardus.org.tr Sun Jan 9 19:55:44 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Sun, 09 Jan 2011 19:55:44 +0200 Subject: [Gelistirici] qt-devel - mesa-devel iliskisi In-Reply-To: References: Message-ID: <37cb675bee1c72b92ac4e763ff32a9f9@pardus.org.tr> On Sun, 9 Jan 2011 19:02:00 +0200, Anıl Özbek wrote: > Merhaba, > Merhaba > mesa-devel paketi içinde usr/include/GL/gl.h dosyası var. > > Benim paketin inşa bağımlılıkları arasına mesa-devel'i eklemem > mi gerekiyor? > qt-devel paketine mesa-devel bağımlılığın eklenmesi mi > gerekiyor? > Benim göremediğim başka bir seçenek mi? > Benzer bir sıkıntıyı gökmen ile beraber yaşamıştık.[1] Sanırsam qt-devel'in runtime bağımlılığı olarak yazılması gerekiyor. --- Mete Bilgin [1]http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2010-November/026475.html From gokcen at pardus.org.tr Sun Jan 9 21:32:57 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 9 Jan 2011 21:32:57 +0200 Subject: [Gelistirici] qt-devel - mesa-devel iliskisi In-Reply-To: References: Message-ID: <201101092133.01122.gokcen@pardus.org.tr> 09 Ocak 2011 Pazar günü (saat 19:02:00) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > qt-devel paketine mesa-devel bağımlılığın eklenmesi mi gerekiyor? Evet, ekledim teşekkürler. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozbekanil at gmail.com Mon Jan 10 03:06:08 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 03:06:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_i=E7in_ayr=FD_bir_depo_a=E7ma_i?= =?iso-8859-9?q?htiyac=FD?= In-Reply-To: <20110104130151.GA8599@fuzuli> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: Tekrar merhaba, Pardus için sadece tek bir depo olmasını ve bu depoya depo politikasına [1] uyup uymadığına dikkat edilmeden veya şimdi ekleyelim bir şekilde ileride ilgili sorunlarını düzeltiriz iyimserliğiyle paket eklenmesini doğru bulmuyorum. Kaç seçenek var bakalım: - Pardus deposuna yalnızca depo politikasına uygun paketleri ekleriz. Tertemiz bir depo olur. Yalnız kullanıcılara daha önceden sunduğumuz bazı paketleri sunamayabiliriz. - Pardus deposuna depo politikasına uymayan paketleri de çeşitli önlemler alarak ekleriz. Yalnız şöyle bir durum var bu paketlerden bazılarının depo politikası için hiçbir zaman uygun olamama ihtimali var. Bu paketlerin bu depoya eklenmemesinin nedenleri vardı büyük ihtimalle, bunları göz ardı edeceğiz geçici de olsa. - Pardus deposunu tamamlayıcı bir desteklenmeyen depo kurarız. Biraz baktım da hemen olacak bir şey değil bu, uzun bir ön çalışma gerektiriyor. Her halükarda farklı / geçici bir çözüme ihtiyaç duyor önce. Yavaştan da olsa bir desteklenmeyen / katkı / kullanıcı / camia / hede deposu için konuşmaya şimdiden başlamak iyi olur. RPM Fusion, AUR, Kurumsal 2 Katkı Deposu ve Pardus deposuna bir göz attım ve bize en uygun olanı RPM Fusion gibi geldi. Açıkçası bir Pardus paketçisi olarak AUR'u çok sevsem ve yararlansam da bize uyarlayamadım kafamda henüz. Şöyle [1] bir taslak yaptım konuyla ilgili, isterseniz buradan veya tamamen sıfırdan başlayarak geliştirici listesinde (bu ilmek dizisinde olmaz ama, başlıkta Türkçe karakterler olduğu için ilmek dizisi istemeden de olsa kopabilir) isterseniz de camia listesinde konuşalım bunu ilerisi için. Belki bir ek depodan önce Pardus depo politikasını ve şimdiki tek depolu durumunu konuşmak daha iyi olabilir. Tüm param bu, Anıl. [1] http://tr.pardus-wiki.org/Pardus:Depo_Politikas%C4%B1 [2] https://docs.google.com/document/d/1GKC8AW1865ACHcxzqeSEyY7nX1N5G1NxZL0pQY_La9g/edit?hl=tr -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From loker at pardus.org.tr Mon Jan 10 08:40:48 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 08:40:48 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kde_=C3=A7evirileri?= Message-ID: <201101100840.48450.loker@pardus.org.tr> Selam, 2011 için KDE'nin trunk altında devam eden çevirilerini backport edecek miyiz, nasıl yapacağız? Kimi düzeltmeler vb. var gibi görünüyor. Ben arada gözüme çarpanları orada düzeltiyorum falan... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From gozbulak at pardus.org.tr Mon Jan 10 09:04:11 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6khan_=D6zbulak?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 09:04:11 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Eclipse_paketlerinin_adlar=FDnda_de?= =?iso-8859-9?q?=F0i=FEiklik?= In-Reply-To: <201101081734.26316.serdar@pardus.org.tr> References: <201101071452.34018.gozbulak@pardus.org.tr> <201101081728.57633.gokcen@pardus.org.tr> <201101081734.26316.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201101100904.11679.gozbulak@pardus.org.tr> Cumartesi, Ocak 08, 2011 günü (saat 05:34:25 ös) Serdar Dalgıç şunları yazmıştı: > 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 17:28:54) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > 08 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 15:50:19) Gökhan Özbulak > > > > şunları yazmıştı: > > > Degisiklikleri yaptim, FYI.. > > > > pspec.xml ve translations.xml'leri de günceller misin? > > + Replaces yazıp distribution.xml'e obsolete olarak işaretlersen de güzel > olur. Merhaba, Paket kaynak dosyaları ile distribution.xml dosyaları güncellendi. İyi çalışmalar -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- TUBITAK/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng/ From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 10 09:16:05 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 09:16:05 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate Message-ID: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> Selamlar, mlocate'i paketliyorum. Dosyaları indeksleyecek olan updatedb'nin cron betiğini diğer dağıtımlar gece saat 3'te çalışacak şekilde ayarlamışlar. Bu bana uygun görünmedi, 6 saatte bir düşük öncelikli olarak çalıştırmaya ayarlamayı planlıyorum. İtirazı, önerisi olan? From serdar at pardus.org.tr Mon Jan 10 09:17:02 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar Dalgic) Date: Mon, 10 Jan 2011 09:17:02 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <20110110091702.bc347e78.serdar@pardus.org.tr> On Mon, 10 Jan 2011 09:16:05 +0200 Bahadır Kandemir wrote: > Selamlar, > > mlocate'i paketliyorum. Dosyaları indeksleyecek olan updatedb'nin cron > betiğini diğer dağıtımlar gece saat 3'te çalışacak şekilde ayarlamışlar. Bu > bana uygun görünmedi, 6 saatte bir düşük öncelikli olarak çalıştırmaya > ayarlamayı planlıyorum. > > İtirazı, önerisi olan? Merak ettim, niye gece 3 sana uygun görünmedi? -- Serdar Dalgic From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 10 09:21:57 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 09:21:57 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <20110110091702.bc347e78.serdar@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <20110110091702.bc347e78.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201101100921.57985.bahadir@pardus.org.tr> 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:17:02) Serdar Dalgic şunları yazmıştı: > Merak ettim, niye gece 3 sana uygun görünmedi? Bilgisayarı gece açık bırakan bir biz varız :) From fatih at pardus.org.tr Mon Jan 10 09:28:54 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 09:28:54 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101100921.57985.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <20110110091702.bc347e78.serdar@pardus.org.tr> <201101100921.57985.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201101100928.57887.fatih@pardus.org.tr> On Monday 10 January 2011 09:21:57 Bahadır Kandemir wrote: > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:17:02) Serdar Dalgic şunları yazmıştı: > > Merak ettim, niye gece 3 sana uygun görünmedi? > > Bilgisayarı gece açık bırakan bir biz varız :) locate'i kullanan da yok o kadar :) -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 10 09:32:58 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 09:32:58 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101100928.57887.fatih@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101100921.57985.bahadir@pardus.org.tr> <201101100928.57887.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:28:54) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > On Monday 10 January 2011 09:21:57 Bahadır Kandemir wrote: > > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:17:02) Serdar Dalgic şunları yazmıştı: > > > Merak ettim, niye gece 3 sana uygun görünmedi? > > > > Bilgisayarı gece açık bırakan bir biz varız :) > > locate'i kullanan da yok o kadar :) Plug & play yapacaksak, kullanıcının paketi kurması yeterli olmalı. Paketin sahibi olarak gece 3'te çalışmaya ayarlı bir görev benim bile işimi görmüyor. Paketi çok isteyen Löker'e "git cronjob" yaz demek de anlamsız geliyor. Beklenen durum, cron.daily içindeki betiklerin günde en az bir kere çalışması, ancak öyle değil. From ibrahim at pardus.org.tr Mon Jan 10 09:38:44 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 09:38:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?kde_=E7evirileri?= In-Reply-To: <201101100840.48450.loker@pardus.org.tr> References: <201101100840.48450.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <20110110093844.cc3a0d62.ibrahim@pardus.org.tr> On Mon, 10 Jan 2011 08:40:48 +0200 Koray Löker wrote: > Selam, Selam, > 2011 için KDE'nin trunk altında devam eden çevirilerini backport edecek > miyiz, nasıl yapacağız? Kimi düzeltmeler vb. var gibi görünüyor. Ben arada > gözüme çarpanları orada düzeltiyorum falan... Bugün KDE SVN'de 4.6 çevirileri, 4.5'i ezecek. Biz yine gözümüze çarpanları, alabildiklerimizi alalım bence. -- H. İbrahim Güngör From erenoglu at gmail.com Mon Jan 10 09:51:03 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Mon, 10 Jan 2011 11:51:03 +0400 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101100921.57985.bahadir@pardus.org.tr> <201101100928.57887.fatih@pardus.org.tr> <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/10 Bahadır Kandemir > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:28:54) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > On Monday 10 January 2011 09:21:57 Bahadır Kandemir wrote: > > > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:17:02) Serdar Dalgic şunları > yazmıştı: > > > > Merak ettim, niye gece 3 sana uygun görünmedi? > > > > > > Bilgisayarı gece açık bırakan bir biz varız :) > > > > locate'i kullanan da yok o kadar :) > > Plug & play yapacaksak, kullanıcının paketi kurması yeterli olmalı. Paketin > sahibi olarak gece 3'te çalışmaya ayarlı bir görev benim bile işimi > görmüyor. > > Paketi çok isteyen Löker'e "git cronjob" yaz demek de anlamsız geliyor. > Beklenen durum, cron.daily içindeki betiklerin günde en az bir kere > çalışması, > ancak öyle değil. > Sistem X dakika idle oldugu zaman veya screensaver calistiginda veya ekran gucu kapatildigi zaman devreye girse? -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From memre at pardus.org.tr Mon Jan 10 10:20:42 2011 From: memre at pardus.org.tr (Mehmet Emre Atasever) Date: Mon, 10 Jan 2011 10:20:42 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101100921.57985.bahadir@pardus.org.tr> <201101100928.57887.fatih@pardus.org.tr> <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <20110110102042.ce266f8f.memre@pardus.org.tr> On Mon, 10 Jan 2011 09:32:58 +0200 Bahadır Kandemir wrote: > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:28:54) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > On Monday 10 January 2011 09:21:57 Bahadır Kandemir wrote: > > > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:17:02) Serdar Dalgic şunları > yazmıştı: > > > > Merak ettim, niye gece 3 sana uygun görünmedi? > > > > > > Bilgisayarı gece açık bırakan bir biz varız :) > > > > locate'i kullanan da yok o kadar :) > > Plug & play yapacaksak, kullanıcının paketi kurması yeterli olmalı. Paketin > sahibi olarak gece 3'te çalışmaya ayarlı bir görev benim bile işimi görmüyor. > Bence de, gece bilgisayarını açık bırakan çok kişi olacağını sanmıyorum. > Paketi çok isteyen Löker'e "git cronjob" yaz demek de anlamsız geliyor. > Beklenen durum, cron.daily içindeki betiklerin günde en az bir kere çalışması, > ancak öyle değil. Aslında kullanıcıya "ara sıra updatedb yap, güncelle" desek de olabilir ama ille cronjob yazılacaksa, kullanıcının bilgisayarını hangi saat dilimlerinde açacağını bil(e)mediğimiz için 6 saatte 1 uygun bence de. Ayrıca Fatih'in dediği gibi, locate kullanan kaldı mı yaw? :) Ben şahsen 2-3 yıldır hiç kullandığımı hatırlamıyorum :) -- ~ @memre. __EOM From isbaran at gmail.com Mon Jan 10 10:45:35 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 10:45:35 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <20110110102042.ce266f8f.memre@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101100921.57985.bahadir@pardus.org.tr> <201101100928.57887.fatih@pardus.org.tr> <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> <20110110102042.ce266f8f.memre@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/10 Mehmet Emre Atasever > On Mon, 10 Jan 2011 09:32:58 +0200 > Bahadır Kandemir wrote: > > > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:28:54) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > > On Monday 10 January 2011 09:21:57 Bahadır Kandemir wrote: > > > > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:17:02) Serdar Dalgic şunları > > yazmıştı: > > > > > Merak ettim, niye gece 3 sana uygun görünmedi? > > > > > > > > Bilgisayarı gece açık bırakan bir biz varız :) > > > > > > locate'i kullanan da yok o kadar :) > > > > Plug & play yapacaksak, kullanıcının paketi kurması yeterli olmalı. > Paketin > > sahibi olarak gece 3'te çalışmaya ayarlı bir görev benim bile işimi > görmüyor. > > > > Bence de, gece bilgisayarını açık bırakan çok kişi olacağını sanmıyorum. > > > Paketi çok isteyen Löker'e "git cronjob" yaz demek de anlamsız geliyor. > > Beklenen durum, cron.daily içindeki betiklerin günde en az bir kere > çalışması, > > ancak öyle değil. > > Aslında kullanıcıya "ara sıra updatedb yap, güncelle" desek de olabilir ama > ille cronjob yazılacaksa, kullanıcının bilgisayarını hangi saat dilimlerinde > açacağını bil(e)mediğimiz için 6 saatte 1 uygun bence de. > > Ayrıca Fatih'in dediği gibi, locate kullanan kaldı mı yaw? :) Ben şahsen > 2-3 yıldır hiç kullandığımı hatırlamıyorum :) > Bence fazla kasmayın, kimse locate filan kullanmıyor, kullanan da nasıl kullanacağını öğrensin, paket düzgün çalıştığı sürece crontab mevzusu least of your concern olmalı -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 10 10:58:40 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 10:58:40 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <20110110102042.ce266f8f.memre@pardus.org.tr> Message-ID: <201101101058.40415.bahadir@pardus.org.tr> 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 10:45:35) İşbaran Akçayır şunları yazmıştı: > Bence fazla kasmayın, kimse locate filan kullanmıyor, kullanan da nasıl > kullanacağını öğrensin Problemlere bu şekilde yaklaşmıyorum ben. From fatih at pardus.org.tr Mon Jan 10 11:21:22 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 11:21:22 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101100928.57887.fatih@pardus.org.tr> <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201101101121.25304.fatih@pardus.org.tr> On Monday 10 January 2011 09:32:58 Bahadır Kandemir wrote: > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:28:54) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > On Monday 10 January 2011 09:21:57 Bahadır Kandemir wrote: > > > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:17:02) Serdar Dalgic şunları > > yazmıştı: > > > > Merak ettim, niye gece 3 sana uygun görünmedi? > > > > > > Bilgisayarı gece açık bırakan bir biz varız :) > > > > locate'i kullanan da yok o kadar :) > > Plug & play yapacaksak, kullanıcının paketi kurması yeterli olmalı. Paketin > sahibi olarak gece 3'te çalışmaya ayarlı bir görev benim bile işimi > görmüyor. Karşı değilim aslında :) Kurulumda öntanımlı gelmediği müddetçe sorun yok bence. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From isbaran at gmail.com Mon Jan 10 11:34:10 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 11:34:10 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101101058.40415.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <20110110102042.ce266f8f.memre@pardus.org.tr> <201101101058.40415.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/10 Bahadır Kandemir > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 10:45:35) İşbaran Akçayır şunları > yazmıştı: > > Bence fazla kasmayın, kimse locate filan kullanmıyor, kullanan da nasıl > > kullanacağını öğrensin > > Problemlere bu şekilde yaklaşmıyorum ben. > Son zamanlarda pek problem görmedin heralde :) Neyse .. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Mon Jan 10 11:29:40 2011 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 11:29:40 +0200 Subject: [Gelistirici] avahi-mono binding In-Reply-To: <201101040905.53512.mbilgin@pardus.org.tr> References: <7031282382409ce51ca21210c822343f@pardus.org.tr> <4D20FC7F.3040503@pardus.org.tr> <201101040905.53512.mbilgin@pardus.org.tr> Message-ID: <201101101129.40882.ozan@pardus.org.tr> Salı 04 Ocak 2011 günü (saat 11:05:53) Mete Bilgin şunları yazmıştı: > > Ping? Commit ettim. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 10 11:38:44 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 11:38:44 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101101121.25304.fatih@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101100932.58679.bahadir@pardus.org.tr> <201101101121.25304.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101101138.44355.bahadir@pardus.org.tr> 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 11:21:22) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Karşı değilim aslında :) Kurulumda öntanımlı gelmediği müddetçe sorun yok > bence. locate system.base'deydi, yenisini nereye koyalım? From fatih at pardus.org.tr Mon Jan 10 12:09:56 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 12:09:56 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101101138.44355.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101101121.25304.fatih@pardus.org.tr> <201101101138.44355.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201101101209.58752.fatih@pardus.org.tr> On Monday 10 January 2011 11:38:44 Bahadır Kandemir wrote: > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 11:21:22) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > Karşı değilim aslında :) Kurulumda öntanımlı gelmediği müddetçe sorun yok > > bence. > > locate system.base'deydi, yenisini nereye koyalım? util.misc olabilir. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From serdar at pardus.org.tr Mon Jan 10 12:07:30 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar Dalgic) Date: Mon, 10 Jan 2011 12:07:30 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101101209.58752.fatih@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101101121.25304.fatih@pardus.org.tr> <201101101138.44355.bahadir@pardus.org.tr> <201101101209.58752.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20110110120730.785e1737.serdar@pardus.org.tr> On Mon, 10 Jan 2011 12:09:56 +0200 Fatih Aşıcı wrote: > On Monday 10 January 2011 11:38:44 Bahadır Kandemir wrote: > > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 11:21:22) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > > Karşı değilim aslında :) Kurulumda öntanımlı gelmediği müddetçe sorun yok > > > bence. > > > > locate system.base'deydi, yenisini nereye koyalım? > > util.misc olabilir. util.misc +1 -- Serdar Dalgic From onur at pardus.org.tr Mon Jan 10 12:28:59 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 12:28:59 +0200 Subject: [Gelistirici] mlocate In-Reply-To: <201101101209.58752.fatih@pardus.org.tr> References: <201101100916.05625.bahadir@pardus.org.tr> <201101101138.44355.bahadir@pardus.org.tr> <201101101209.58752.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101101228.59104.onur@pardus.org.tr> On Pazartesi 10 Ocak 2011 12:09:56 Fatih Aşıcı wrote: > On Monday 10 January 2011 11:38:44 Bahadır Kandemir wrote: > > 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 11:21:22) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > > Karşı değilim aslında :) Kurulumda öntanımlı gelmediği müddetçe sorun > > > yok bence. > > > > locate system.base'deydi, yenisini nereye koyalım? > > util.misc olabilir. +1 -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Mon Jan 10 16:22:57 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 16:22:57 +0200 Subject: [Gelistirici] /etc/mime.types Message-ID: <201101101622.57256.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Şu anda baselayout paketinden /etc/mime.types ve /etc/mailcap dosyaları çıkıyor. Bu dosyalar e-posta ile ilgili araçlarda kullanılan dosyalar olduğu için lazım. Baselayout içinde, elle güncellenerek, daha doğrusu güncellenmeyerek bugüne kadar gelmiş, ama tanımlar eksik olduğu için sıkıntı yaratıyor. Bu dosyaları baselayout dan çıkarıp ayrı paket yapalım, bakımı düzgün olsun, baselayout daha az pis olsun diyorum. Fedora mailcap paketi [1] ile, Debian mime-support [2] paketi ile bu dosyaları getiriyor. Biz şu ana kadar Debian'ı takip ettik. Bu arada mailcap dosyasında statik dosya isimleri yazıyor, Fedora onun yerine xdg-open kullanmış. Napıyoruz, hangisine geçelim, kim yapıyor ? [1] http://pkgs.fedoraproject.org/gitweb/?p=mailcap.git;a=tree [2] http://packages.debian.org/sid/mime-support -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Mon Jan 10 21:22:36 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 21:22:36 +0200 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2011/devel/i686] error: network/analyzer/avahi In-Reply-To: <20110110151010.68E6DA7AF56@lider.pardus.org.tr> References: <20110110151010.68E6DA7AF56@lider.pardus.org.tr> Message-ID: <201101102122.40222.gokcen@pardus.org.tr> 10 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 17:10:10) Pardus 2011 i686 Buildfarm şunları yazmıştı: > Hello, > > An error occured while building the package avahi (maintainer: Ozan > Çağlayan). > > The last 50 lines of the log before the error happens is as follows: > > -------------------------------------------------------------------------- > Building package: avahi-qt-devel > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-qt-devel-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-ui > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-ui-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-ui-devel > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-ui-devel-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-ui-tools > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-ui-tools-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-compat-howl > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-compat-howl-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-compat-howl-devel > Creating > /var/lib/buildfarm/avahi-compat-howl-devel-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-compat-libdns_sd > Creating > /var/lib/buildfarm/avahi-compat-libdns_sd-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-compat-libdns_sd-devel > Creating > /var/lib/buildfarm/avahi-compat-libdns_sd-devel-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-libs > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-libs-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Including directory > '/var/pisi/avahi-0.6.28-24/install/var/run/avahi-daemon' Building package: > avahi > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Including directory > '/var/pisi/avahi-0.6.28-24/install/var/lib/avahi-autoipd' Building > package: avahi-autoipd > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-autoipd-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-dnsconfd > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-dnsconfd-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-tools > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-tools-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-devel > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-devel-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-glib-dbginfo > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-glib-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-qt-dbginfo > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-qt-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-ui-dbginfo > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-ui-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-ui-tools-dbginfo > Creating > /var/lib/buildfarm/avahi-ui-tools-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-compat-howl-dbginfo > Creating > /var/lib/buildfarm/avahi-compat-howl-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-compat-libdns_sd-dbginfo > Creating > /var/lib/buildfarm/avahi-compat-libdns_sd-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi. > .. Building package: avahi-libs-dbginfo > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-libs-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-dbginfo > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Building package: avahi-tools-dbginfo > Creating /var/lib/buildfarm/avahi-tools-dbginfo-0.6.28-24-p11-i686.pisi... > Keeping build directory > Mon Jan 10 17:15:07 2011 | ERROR | buildfarm:90 :: Error occured while building network/analyzer/avahi: External dependencies not satisfied: mono -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ekin at pardus.org.tr Mon Jan 10 22:30:23 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Mon, 10 Jan 2011 22:30:23 +0200 Subject: [Gelistirici] /etc/mime.types In-Reply-To: <201101101622.57256.onur@pardus.org.tr> References: <201101101622.57256.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <1294691423.1467.9.camel@portej> Merhaba, On Mon, 2011-01-10 at 16:22 +0200, Onur Küçük wrote: > Bu arada mailcap dosyasında statik dosya isimleri yazıyor, Fedora onun yerine > xdg-open kullanmış. Bunu zamanında Fatih de önermişti, Gökçen de bu [1] yanıtı vermişti - benzer bir bug'da [2] sorunun büyük oranda çözüldüğü konuşulmuş, burada [3] da kde4.3 ile çözüldü denmiş ama herkes "tamamen güvenli" diyemiyor sanki - ilk hata da hala açık. [1] http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2009-May/018666.html ve hatta http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2009-May/018665.html [2] https://bugs.freedesktop.org//show_bug.cgi?id=19377 [3] https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=479010 ekin. From bahadir at pardus.org.tr Tue Jan 11 00:17:58 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 00:17:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Tracker=27da_Planl=C4=B1__Kesinti?= Message-ID: <201101110017.58457.bahadir@pardus.org.tr> Selamlar, 11.01.2011 sabahı 10:00'da Redmine 1.1 geçişi ile uğraşacağım. Veri kaybı olmaması için bir süre uygulamayı kapatacağım. Bu geçişin sık yaşanan cevap vermeme sorununu çözmesini umuyorum. From ugur.jnmbk at gmail.com Tue Jan 11 02:36:48 2011 From: ugur.jnmbk at gmail.com (=?UTF-8?B?VcSfdXIgw4dldGlu?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 02:36:48 +0200 Subject: [Gelistirici] qt-devel - mesa-devel iliskisi In-Reply-To: <201101092133.01122.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101092133.01122.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 09 Ocak 2011 21:32 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > 09 Ocak 2011 Pazar günü (saat 19:02:00) Anıl Özbek şunları yazmıştı: >> qt-devel paketine mesa-devel bağımlılığın eklenmesi mi gerekiyor? > > Evet, ekledim teşekkürler. Merhaba, Aynı sorun libsdl-devel paketinde de var: /usr/include/SDL/SDL_opengl.h:46:60: fatal error: GL/gl.h: No such file or directory -- Uğur Çetin From ozbekanil at gmail.com Tue Jan 11 03:01:50 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 03:01:50 +0200 Subject: [Gelistirici] qt-devel - mesa-devel iliskisi In-Reply-To: References: <201101092133.01122.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: Aşağıdakilerde de benzer durum var mı? Benim sistemde kurulu olan paketlere göre /usr/include'deki dosyalarda GL/gl.h araması sonuçları: file:///usr/include/alleggl.h file:///usr/include/plib/ssg.h file:///usr/include/plib/fnt.h file:///usr/include/SDL/SDL_opengl.h file:///usr/include/OpenEXR/ImathGLU.h file:///usr/include/OpenEXR/ImathGL.h file:///usr/include/SFML/OpenGL.hpp file:///usr/include/pinball/Config.h file:///usr/include/QtOpenGL/qgl.h file:///usr/include/kde4/kwinglutils_funcs.h file:///usr/include/FL/glu.h file:///usr/include/FL/gl.h file:///usr/include/GL/freeglut_std.h file:///usr/include/GL/glu.h file:///usr/include/GL/glxint.h file:///usr/include/GL/GLee.h file:///usr/include/GL/glx.h file:///usr/include/GL/glfw.h file:///usr/include/Qt/qgl.h file:///usr/include/guichan/opengl/openglimage.hpp file:///usr/include/wx-2.8/wx/gtk/glcanvas.h -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Tue Jan 11 08:32:53 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 08:32:53 +0200 Subject: [Gelistirici] qt-devel - mesa-devel iliskisi In-Reply-To: References: <201101092133.01122.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101110832.53143.onur@pardus.org.tr> On Salı 11 Ocak 2011 02:36:48 Uğur Çetin wrote: > 09 Ocak 2011 21:32 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > > 09 Ocak 2011 Pazar günü (saat 19:02:00) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > >> qt-devel paketine mesa-devel bağımlılığın eklenmesi mi gerekiyor? > > > > Evet, ekledim teşekkürler. > > Merhaba, > > Aynı sorun libsdl-devel paketinde de var: > /usr/include/SDL/SDL_opengl.h:46:60: fatal error: GL/gl.h: No such > file or directory SDL de galiba aalib sel bir durum da var, başka acil bir şeye bakıyorum, bitince halledeceğim, teşekkürler -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Tue Jan 11 10:57:44 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 08:57:44 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBpw6dpbiBheXLEsSBiaXIgZGVwbyBhw6dt?= =?utf-8?q?a_ihtiyac=C4=B1?= In-Reply-To: References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> Message-ID: <201101110857.47051.gokcen@pardus.org.tr> Pazartesi 10 Ocak 2011 günü (saat 01:06:08) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Şöyle [1] bir taslak yaptım > konuyla ilgili, isterseniz buradan veya tamamen sıfırdan > başlayarak geliştirici listesinde (bu ilmek dizisinde olmaz ama, başlıkta > Türkçe karakterler olduğu için ilmek dizisi istemeden de olsa kopabilir) > isterseniz de camia listesinde konuşalım bunu ilerisi için. Eline sağlık, lakin anlamadığım yerler var, örneğin neden PisiPisi deposunun kuralları resmi Pardus depolarından bile daha katı? Yani bir paketçinin en fazla X tane paketi olabilir, Java paketleri dahi kaynaktan derlenmek zorundadır, ABI kırmak yasak API kırmak kontrollü bir şekilde yapılacak vs. gibi kısıtlar resmi deplarda da yok. Eğer bu bir desteklenmeyen depo ise daha esnek şartlara sahip olması gerekmiyor mu? -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Tue Jan 11 08:55:33 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 08:55:33 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/yali - Disable debug mode as default In-Reply-To: <20110110214358.BCFB149CB3F@ns1.pardus.org.tr> References: <20110110214358.BCFB149CB3F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101110855.33358.gokmen@pardus.org.tr> Pazartesi 10 Ocak 2011 günü (saat 23:43:58) Mete Alpaslan şunları yazmıştı: > Author: mete > Date: Mon Jan 10 23:43:58 2011 > New Revision: 34947 > > Modified: > trunk/yali/yali-bin > Log: > Disable debug mode as default Neden kapatıyorsun debug çıktılarını ? Ya da bu hangi çıktıları kapatmış oluyor, bir değişiklik yapmadıysan logger'ın çıktılarını kapatıyor olması lazım ki bence açık kalması gerekir. -- Gökmen Göksel From mete at pardus.org.tr Tue Jan 11 09:29:12 2011 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Tue, 11 Jan 2011 09:29:12 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/yali - Disable debug mode as default In-Reply-To: <201101110855.33358.gokmen@pardus.org.tr> References: <20110110214358.BCFB149CB3F@ns1.pardus.org.tr> <201101110855.33358.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101110929.12759.mete@pardus.org.tr> On Tuesday, January 11, 2011 08:55:33 am Gökmen Göksel wrote: > Pazartesi 10 Ocak 2011 günü (saat 23:43:58) Mete Alpaslan şunları yazmıştı: > > Author: mete > > Date: Mon Jan 10 23:43:58 2011 > > New Revision: 34947 > > > > Modified: > > trunk/yali/yali-bin > > > > Log: > > Disable debug mode as default > > Neden kapatıyorsun debug çıktılarını ? Ya da bu hangi çıktıları kapatmış > oluyor, bir değişiklik yapmadıysan logger'ın çıktılarını kapatıyor olması > lazım ki bence açık kalması gerekir. cx.flags.debug değişkeninin öntanımlı değerini değiştiriyor. -- Mete ALPASLAN Pardus Core Developer From bahadir at pardus.org.tr Tue Jan 11 09:35:56 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 09:35:56 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Tracker=27da_Planl=FD__Kesinti?= In-Reply-To: <201101110017.58457.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101110017.58457.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201101110935.56713.bahadir@pardus.org.tr> 11 Ocak 2011 Salı günü (saat 00:17:58) Bahadır Kandemir şunları yazmıştı: > Selamlar, > > 11.01.2011 sabahı 10:00'da Redmine 1.1 geçişi ile uğraşacağım. Veri kaybı > olmaması için bir süre uygulamayı kapatacağım. Bu geçişin sık yaşanan cevap > vermeme sorununu çözmesini umuyorum. Hatırlatma: Yarım saat sonra Tracker'ı 1.1'e alacağım. Kesinti kısa süreli olacak. From bahadir at pardus.org.tr Tue Jan 11 10:25:59 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 10:25:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Tracker=27da_Planl=FD__Kesinti?= In-Reply-To: <201101110017.58457.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101110017.58457.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201101111025.59887.bahadir@pardus.org.tr> 11 Ocak 2011 Salı günü (saat 00:17:58) Bahadır Kandemir şunları yazmıştı: > 11.01.2011 sabahı 10:00'da Redmine 1.1 geçişi ile uğraşacağım. Veri kaybı > olmaması için bir süre uygulamayı kapatacağım. Bu geçişin sık yaşanan cevap > vermeme sorununu çözmesini umuyorum. Geçiş tamamlandı. From fatih at pardus.org.tr Tue Jan 11 11:56:47 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 11:56:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101050957.21542.fatih@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101050957.21542.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101111156.50624.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 05 January 2011 09:57:18 Fatih Aşıcı wrote: > 32 bit farmda derlenmiş paketleri dönüştürmek bence sağlıklı bir şey > değil. Zaten bu yöntemde bilinen sorunlar da var. Örneğin gtk'nın config > dosyalarında modüllerin tam yolları geçiyor. Bunları nasıl lib32'ye > çevireceğiz? Bu tür sorunlar yüzünden Arch Linux'un bu yöntemi bırakıp > farklı bir depo açtığını biliyorum. > > Bence 32bit paketleri ayrı source paketlerden çıksın. Gerekmedikçe bazı > özellikler bu paketlerde etkisiz hale getirebilir. Böylece gereksiz > bağımlılıkların bağımlılıklarını paketlememiş oluruz. Bu paketlerin ayrı > bir depoda yer alıp almamasını tartışmamız lazım. > > Bu arada skype için Fatih Arslan ile beraber bugün/yarın bir şeyler > deneyeceğiz. Araya başka şeyler girdi; başlayamadık. Bu konudaki fikirleri de bir an önce alıp karar versek çok iyi olacak. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozbekanil at gmail.com Tue Jan 11 13:17:40 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 13:17:40 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_i=E7in_ayr=FD_bir_depo_a=E7ma_i?= =?iso-8859-9?q?htiyac=FD?= In-Reply-To: <201101110857.47051.gokcen@pardus.org.tr> References: <20110104130151.GA8599@fuzuli> <201101110857.47051.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 11 Ocak 2011 10:57 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > > Eline sağlık, lakin anlamadığım yerler var, örneğin neden PisiPisi > deposunun > kuralları resmi Pardus depolarından bile daha katı? Katı çünkü şimdilik onları yalnızca ben yazdığım ve yazarken de bir paketçi veya kullanıcı olarak değil, kendimi deponun yerine koyarak yazdım. > Yani bir paketçinin en > fazla X tane paketi olabilir, Bir paketçinin sahip olabileceği en fazla paket sayısına sınır koymak da ne sakınca olabilir? Veya 42 paket az mı? Bence 42 bile fazla ve erişilemeyecek bir sınır zaten. Eğer bir geliştiricinin PiSiPiSi'de 42'den fazla paketinin olması gerekiyorsa ortada bazı büyük yanlışlar var demektir: - Geliştirici gereğinden fazla paketlerle ilgileniyordur, diğer işlerine ve daha önemlisi hayatına zamanı kalmayacak - Geliştirici sayısı azdır, mevcut yapıda iyileştirme yapılmalıdır - Bir geliştirici sınırsız sayıda pakete bakabilme hakkına sahip olduğu zaman, bazen PiSiPiSi'ye yeni geliştirici kazandırmaktansa tüm paketlere kendi bakmak daha kolay geliyor, deponun geleceği için iyi değil. On tane pakete bakacağına yeni bir geliştirici yetiştirebilir. Bin tane paketi olan bir geliştirici çeşitli nedenlerle paketlerinin bakımını bıraktığı zaman paketlerin bakımı sürdürecek yeni geliştiriciler nereden bulunacak? > Java paketleri dahi kaynaktan derlenmek > zorundadır, Java ile yazılmış bir uygulamanın kaynak kodları açıksa ve Pardus deposunda da Java derleyicisi varsa bu paketlerin de diğer tüm paketler gibi derlenmesini istemek bence çok da uç bir istek değil. Eğer Java ile yazılmış yazılımların bununla ilgili bir derdi varsa bu PiSiPiSi'nin değil Java'nın kendisiyle ilgilidir. > ABI kırmak yasak API kırmak kontrollü bir şekilde yapılacak vs. > gibi kısıtlar resmi deplarda da yok. > Pardus depolarındaki politikalardan aldım halbuki ben o kısmı. Güncel belgemiz bu [1] değil mi? Bu iki madde yumuşatılabilir ama API ve ABI uzmanlık alanıma girmiyor. Yumuşatırsak neler olur, katı halde bırakırsak elimiz kolumuz ne kadar bağlanır bunları konuşup sonra buna göre yeniden karar verebiliriz. Eğer bu bir desteklenmeyen depo ise daha esnek şartlara sahip olması > gerekmiyor mu? > En başta söylediğim gibi depo gibi düşünüp yazdım (daha doğrusu diğerlerinden kopyalayıp, biraz değiştirdim) kuralları. Kurallar geliştiricilerin işine kolaylaştıracak bir şekilde biraz daha esnetilebilir. Ama bu esneklik deponun kalitesini, işleyişini ve geleceğini tehlikeye atmamalı. [1] http://tr.pardus-wiki.org/Pardus:Depo_Politikas%C4%B1 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Tue Jan 11 22:32:02 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 22:32:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kurumsal2=27de_MySQL_hatas=FD?= Message-ID: Merhabalar, Bugün kurumsal2 yüklü bir sunucuda MySQL güncellemesi yaptım ve MySQL kullanan neredeyse tüm uygulamalar çalışmaz hale gelmişti. Konfigürasyonun değişmesi nedeniyle beklenen bir şeydi; ama apache ve mysql konfigürasyonunu düzeltip servisleri yeniden başlattığımda, libmysqlclient paylaşımlı kitaplıkla ilgili bir hata nedeniyle sıkıntı çektim. Sorunu mysql paketini yeni baştan derleyip kurarak çözdüm. İşin kötü tarafı, hata çıktısını almayı unuttum. Eğer Kurumsal2 yüklü bir sisteminiz varsa, güncel mysql'i kurup revdep-rebuild çıktısını kontrol eder misiniz? Herhangi bir ilgili çıktı alabiliyor musunuz? -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Tue Jan 11 23:26:19 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 23:26:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kurumsal2=27de_MySQL_hatas=C4=B1?= In-Reply-To: References: Message-ID: <1294781179.1467.96.camel@portej> Merhaba, On Tue, 2011-01-11 at 22:32 +0200, Gökmen Görgen wrote: > İşin kötü tarafı, hata çıktısını almayı unuttum. Eğer Kurumsal2 yüklü > bir sisteminiz varsa, güncel mysql'i kurup revdep-rebuild çıktısını > kontrol eder misiniz? Herhangi bir ilgili çıktı alabiliyor musunuz? söz konusu sistemde $ cat /etc/ld.so.conf çıktısı nedir ? /etc/ld.so.conf.d/ geçişi ile ilgili bir sorun var, geçen gün tekrarladık ama sorun tam çözülmedi. Bir de pisi hs ile bakıp sistemin geçmişindeki baselayout güncellemelerini gönderir misin ? Ekin. From gkmngrgn at gmail.com Tue Jan 11 23:30:39 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 23:30:39 +0200 Subject: [Gelistirici] Xfce4.8 In-Reply-To: References: <4c61191808a8a690a8e1dcfcc5c87d2a@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/4 Gökmen Görgen > Buna cevap vermeyi unutmuşum. Evet aynen bu şekilde yapmaya karar verdim. > devel - test - stable depo üçlüsü çok güzel oldu. > Xfce'nin son durumu hakkında bilgi vereyim. Xfce temel paketlerinin büyük çoğunluğu Fatih Arslan tarafından birer ACK aldı, ikinci ACK'lerini bileşen sorumlusundan bekliyor. Bu arada Mete Bilgin, doğrudan Xfce'nin 4.8 sürümünü sokma düşüncesinde ısrarlı. Diğer dağıtımlar paketlemeye başladı fakat Ubuntu'da Natty sürümüyle Xfce 4.8 geliyor, Archlinux'ta da hala öntanımlı sürüm 4.6. Ben de önce stable'a 4.6 sürümünü alıp, 4.8'i test deposuna aktarmakta ısrarlıyım. Uzlaşamadık, yardımcı olun :P -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Tue Jan 11 23:41:45 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 23:41:45 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kurumsal2=27de_MySQL_hatas=FD?= In-Reply-To: <1294781179.1467.96.camel@portej> References: <1294781179.1467.96.camel@portej> Message-ID: 2011/1/11 Ekin Meroğlu > Merhaba, Merhaba Ekin, > söz konusu sistemde > $ cat /etc/ld.so.conf > çıktısı nedir ? $ cat /etc/ld.so.conf include /etc/ld.so.conf.d/*.conf > Bir de pisi hs ile bakıp sistemin geçmişindeki baselayout > güncellemelerini gönderir misin ? > $ pisi hs | grep baselayout * baselayout 3.5.1-154 sürümünden 3.5.1-157 sürümüne yükseltildi. # İşlem 33: yükselt Tarih: 2011-01-11 11:17 * baselayout 3.5.1-153 sürümünden 3.5.1-154 sürümüne yükseltildi. # İşlem 15: yükselt Tarih: 2010-12-27 16:00 * baselayout 3.5.1-153 kuruldu. # İşlem 2: kur Tarih: 2010-12-21 14:31 -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mbilgin at pardus.org.tr Tue Jan 11 23:44:09 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Tue, 11 Jan 2011 23:44:09 +0200 Subject: [Gelistirici] Xfce4.8 In-Reply-To: References: <4c61191808a8a690a8e1dcfcc5c87d2a@pardus.org.tr> Message-ID: <7f44552f79ba9036f0696b92acd7688c@pardus.org.tr> On Tue, 11 Jan 2011 23:30:39 +0200, Gökmen Görgen wrote: > 2010/11/4 Gökmen Görgen > > Xfce'nin son durumu hakkında bilgi vereyim. Xfce temel paketlerinin > büyük çoğunluğu Fatih Arslan tarafından birer ACK aldı, ikinci > ACK'lerini bileşen sorumlusundan bekliyor. > > Bu arada Mete Bilgin, doğrudan Xfce'nin 4.8 sürümünü sokma > düşüncesinde ısrarlı. Diğer dağıtımlar paketlemeye başladı > fakat Ubuntu'da Natty sürümüyle Xfce 4.8 geliyor, Archlinux'ta da > hala öntanımlı sürüm 4.6. Ben de önce stable'a 4.6 sürümünü > alıp, 4.8'i test deposuna aktarmakta ısrarlıyım. Şimdilik bir test deposunun ne zaman işler hale geleceği belli değildi bir yerlerde kaçırmadıysam. En azından elimizin altında(playground) ufak tefek bir çalışma yapılması taraftarıyım. > Uzlaşamadık, yardımcı olun :P From ozan at pardus.org.tr Tue Jan 11 23:52:58 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Tue, 11 Jan 2011 23:52:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kurumsal2=27de_MySQL_hatas=FD?= In-Reply-To: References: <1294781179.1467.96.camel@portej> Message-ID: <4D2CD13A.9090405@pardus.org.tr> On 11.01.2011 23:41, Gökmen Görgen wrote: > 2011/1/11 Ekin Meroğlu > > > Merhaba, > > Merhaba Ekin, ldconfig -p |grep mysql çıktısı? -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From farslan at pardus.org.tr Wed Jan 12 00:10:19 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Wed, 12 Jan 2011 00:10:19 +0200 Subject: [Gelistirici] Xfce4.8 In-Reply-To: References: <4c61191808a8a690a8e1dcfcc5c87d2a@pardus.org.tr> Message-ID: On Tue, 11 Jan 2011 23:30:39 +0200, Gökmen Görgen wrote: > 2010/11/4 Gökmen Görgen > > Buna cevap vermeyi unutmuşum. Evet aynen bu şekilde yapmaya karar > verdim. devel - test - stable depo üçlüsü çok güzel oldu. > Xfce'nin son durumu hakkında bilgi vereyim. Xfce temel paketlerinin > büyük çoğunluğu Fatih Arslan tarafından birer ACK aldı, ikinci > ACK'lerini bileşen sorumlusundan bekliyor. > > Bu arada Mete Bilgin, doğrudan Xfce'nin 4.8 sürümünü sokma > düşüncesinde ısrarlı. Diğer dağıtımlar paketlemeye başladı > fakat Ubuntu'da Natty sürümüyle Xfce 4.8 geliyor, Archlinux'ta da > hala öntanımlı sürüm 4.6. Ben de önce stable'a 4.6 sürümünü > alıp, 4.8'i test deposuna aktarmakta ısrarlıyım. > > Uzlaşamadık, yardımcı olun :P Az iş gücü var, bu yüzden hem 4.6 hem de 4.8 ayrı şekilde bakımının zorlaştırıcı olacağını düşündüğümden doğrudan 4.8 sürümünden devam etme taraftarıyım :) Ayrıca ben de vaktim olmursa bir iki pakete el atarım. Bildiğim kadarıyla geliştiriciler 4.8 sürümününün üstünde daha çok duruyorlar. Hatta review'deki paketleri doğrudan 2.8 olacak şeklinde güncelleyerek de bu işe girişebiliriz. Depoda temizinden 4.8 sürümü olmuş olur. Arch'ın işi belliz olmaz, bakarsın yarın 4.8 yapmışlar :) From gkmngrgn at gmail.com Wed Jan 12 00:33:06 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 00:33:06 +0200 Subject: [Gelistirici] Xfce4.8 In-Reply-To: References: <4c61191808a8a690a8e1dcfcc5c87d2a@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/12 Fatih Arslan > Az iş gücü var, bu yüzden hem 4.6 hem de 4.8 ayrı şekilde bakımının > zorlaştırıcı olacağını düşündüğümden doğrudan 4.8 sürümünden devam etme > taraftarıyım :) > O zaman Pardus 2011'in çıkışına yetiştirmek diye bir derdimiz olmasın, sakin sakin paketleyelim. Ben Xfce 4.8 kararlı sürümün Pardus 2011'den önce yayınlanacağını pek sanmıyorum =) ya da rc'yi paketleyelim şimdiden. > Ayrıca ben de vaktim olmursa bir iki pakete el atarım. Bildiğim kadarıyla > geliştiriciler > 4.8 sürümününün üstünde daha çok duruyorlar. Hatta review'deki paketleri > doğrudan 2.8 olacak şeklinde güncelleyerek > de bu işe girişebiliriz. Depoda temizinden 4.8 sürümü olmuş olur. Arch'ın > işi belliz olmaz, bakarsın yarın 4.8 yapmışlar :) Arch'in işi belli, kararlı sürümün çıkmasını bekliyorlar =) -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 10:10:38 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 10:10:38 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/mehmet/trinity/base/kdeartwork - kdeartwork was compiled In-Reply-To: <20110112064417.A968349C9F2@ns1.pardus.org.tr> References: <20110112064417.A968349C9F2@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101121010.42049.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 08:44:17 Mehmet Özdemir wrote: > Author: mehmet.ozdemir > Date: Wed Jan 12 08:44:17 2011 > New Revision: 110105 > > Modified: > playground/mehmet/trinity/base/kdeartwork/actions.py > playground/mehmet/trinity/base/kdeartwork/pspec.xml > Log: > * kdeartwork was compiled > > > > --- > actions.py | 5 ++++- > pspec.xml | 12 ++++++++++-- > 2 files changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-) > > Modified: playground/mehmet/trinity/base/kdeartwork/actions.py > ================================================================= > --- playground/mehmet/trinity/base/kdeartwork/actions.py (original) > +++ playground/mehmet/trinity/base/kdeartwork/actions.py Wed Jan 12 > 08:44:17 2011 @@ -12,6 +12,7 @@ > > KeepSpecial=["libtool"] > shelltools.export("HOME", get.workDIR()) > +WorkDir = "%s" % get.srcNAME() > > def setup(): > # Fix automake and python detection > @@ -22,7 +23,9 @@ > kde.configure("--with-dpms \ > --with-libart \ > --with-opengl \ > - --with-xscreensaver") > + --with-xscreensaveri \ Typo olmuş. > http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=autoconf.git;a=commit;h=46009205a943 > a5f5b712cc11b72e9b017141ffeb --> level="1">new_autoconf.patch > > @@ -88,6 +89,13 @@ > > > > + > + 2011-01-12 > + 3.5.12 > + Version bump > + Fatih Aşıcı > + fatih at pardus.org.tr Hmm. Copy/Paste ;) Bir de commit açıklamalarında "hede yaması eklendi" demek yerine o hede yamasının ne iş yaptığını yazarsak daha iyi olur. İyi çalışmalar... -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 10:14:13 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 10:14:13 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc - Add missing vim runtime dependency In-Reply-To: <20101231102525.A4BC149C8AE@ns1.pardus.org.tr> References: <20101231102525.A4BC149C8AE@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101121014.16613.fatih@pardus.org.tr> On Friday 31 December 2010 12:25:25 Gökmen Göksel wrote: > Author: gokmen.goksel > Date: Fri Dec 31 12:25:25 2010 > New Revision: 108385 > > Added: > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/files/ > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/files/fix_gtkdoc-fixxref.patch > Modified: > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/pspec.xml > Log: > - Add missing vim runtime dependency vim niye gerekli? -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From metebilgin48 at gmail.com Wed Jan 12 10:16:21 2011 From: metebilgin48 at gmail.com (mete bilgin) Date: Wed, 12 Jan 2011 08:16:21 +0000 Subject: [Gelistirici] playground/mehmet/trinity/base/kdeartwork - kdeartwork was compiled In-Reply-To: <20110112064417.A968349C9F2@ns1.pardus.org.tr> References: <20110112064417.A968349C9F2@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: Selamlar, > def setup(): > # Fix automake and python detection > @@ -22,7 +23,9 @@ > kde.configure("--with-dpms \ > --with-libart \ > --with-opengl \ > - --with-xscreensaver") > + --with-xscreensaveri \ > + --enable-closure \ > + ") > > "--with-xscreensaveri" 'de "i" fazla sanki:) -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From bahadir at pardus.org.tr Wed Jan 12 10:22:18 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 10:22:18 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Tracker=27da_Planl=FD__Kesinti?= In-Reply-To: <201101110017.58457.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101110017.58457.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121022.18331.bahadir@pardus.org.tr> 11 Ocak 2011 Salı günü (saat 00:17:58) Bahadır Kandemir şunları yazmıştı: > Selamlar, > > 11.01.2011 sabahı 10:00'da Redmine 1.1 geçişi ile uğraşacağım. Veri kaybı > olmaması için bir süre uygulamayı kapatacağım. Bu geçişin sık yaşanan cevap > vermeme sorununu çözmesini umuyorum. Donma sorunu 1.1 ile de devam edince Webric yerine Apache+FastCGI+Passenger kullanır hale getirdim. proje.pardus.org.tr:50030 adresi yerine tracker.pardus.org.tr adresi kullanılabilir, port yönlendirme taklasına gerek kalmadı. From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 10:26:27 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 10:26:27 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= Message-ID: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup olmaması konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata var[1]. Şu anki hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse sürümden önce değiştirmemiz gerekiyor. Fikirler? [1] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16177 -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From loker at pardus.org.tr Wed Jan 12 10:35:21 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 10:35:21 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121035.21928.loker@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 10:26:27) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Selamlar, > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup olmaması > konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata var[1]. Şu anki > hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse sürümden önce > değiştirmemiz gerekiyor. Mantıklı aslında... Eskiden daha belge odaklı olunduğu için ilk alışkanlık buydu ama, ben sidebar'da ayrı ayrı olduklarında çok daha rahat kullanıyorum, dolayısıyla hepsine daha doğrudan erişimin de kullanışlı olacağını tahmin ediyorum. -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From ibrahim at pardus.org.tr Wed Jan 12 10:39:41 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 10:39:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD___dizinleri?= In-Reply-To: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20110112103941.fcc72607.ibrahim@pardus.org.tr> On Wed, 12 Jan 2011 10:26:27 +0200 Fatih Aşıcı wrote: > Selamlar, Selam > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup olmaması > konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata var[1]. Şu anki > hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse sürümden önce değiştirmemiz > gerekiyor. Hata kaydındaki tespite +1. Müzik/Video/Fotoğraf belge sınıfına girmiyor bence. Ayrı tutulması taraftarıyım. > > Fikirler? > > [1] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16177 -- H. İbrahim Güngör From gokcen at pardus.org.tr Wed Jan 12 10:45:54 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 10:45:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121035.21928.loker@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121035.21928.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121045.57092.gokcen@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 10:35:21) Koray Löker şunları yazmıştı: > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup > > olmaması konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata var[1]. > > Şu anki hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse sürümden önce > > değiştirmemiz gerekiyor. > > Mantıklı aslında... Eskiden daha belge odaklı olunduğu için ilk alışkanlık > buydu ama, ben sidebar'da ayrı ayrı olduklarında çok daha rahat > kullanıyorum, dolayısıyla hepsine daha doğrudan erişimin de kullanışlı > olacağını tahmin ediyorum. Renan'ın da bir "Sidebar'da sadece Belgeler'i gösterelim, zaten diğer her şey onun altında" önerisi vardı. Bilemiyorum, benim için çok fark etmez, ben şahsen Ev dizininin daha sade olmasını tercih ederim, yani şimdiki duruma +1. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From loker at pardus.org.tr Wed Jan 12 10:46:57 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 10:46:57 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121045.57092.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121035.21928.loker@pardus.org.tr> <201101121045.57092.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121046.57346.loker@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 10:45:54) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > ben şahsen Ev dizininin daha sade olmasını tercih ederim, yani şimdiki > duruma +1. Paralel tartışma: Aslında KDE 4'ün öntanımlı davranışlarına göre kullandığımızda Masaüstü diye bir klasör olması da ziyadesiyle anlamsız oluyor. Old school kullanmak isteyenler ayarladığında tabii ki işlevsel ama, bir biçimde o şekle dönünce set etsek ama kurulumda koymasak daha mı iyi olur bilemedim... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From fethicanc at gmail.com Wed Jan 12 11:04:44 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?UTF-8?B?Q2/Fn2t1bmVy?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:04:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1___dizinleri?= In-Reply-To: <201101121045.57092.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121035.21928.loker@pardus.org.tr> <201101121045.57092.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110112110444.a4982a62.fethicanc@gmail.com> On Wed, 12 Jan 2011 10:45:54 +0200 Gökçen Eraslan wrote: > 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 10:35:21) Koray Löker şunları > yazmıştı: > > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup > > > olmaması konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata > > > var[1]. Şu anki hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse > > > sürümden önce değiştirmemiz gerekiyor. > > > > Mantıklı aslında... Eskiden daha belge odaklı olunduğu için ilk > > alışkanlık buydu ama, ben sidebar'da ayrı ayrı olduklarında çok > > daha rahat kullanıyorum, dolayısıyla hepsine daha doğrudan > > erişimin de kullanışlı olacağını tahmin ediyorum. > > Renan'ın da bir "Sidebar'da sadece Belgeler'i gösterelim, zaten diğer > her şey onun altında" önerisi vardı. Bilemiyorum, benim için çok fark > etmez, ben şahsen Ev dizininin daha sade olmasını tercih ederim, yani > şimdiki duruma +1. Bu dizinlerin hızlı erişime uygun olması için sidebar'da kalmaya devam etmesi ve zaten buradan rahatlıkla erişilebildikleri için belgelerim dizini içinde barınmaya devam etmeleri taraftarıyım. Home dizini içinde klasör fazlalığı çok hoşuma gitmiyor açıkçası. O yüzden şimdiki duruma benden de +1. --- Fethican From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:04:16 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:04:16 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc - Add missing vim runtime dependency In-Reply-To: <201101121014.16613.fatih@pardus.org.tr> References: <20101231102525.A4BC149C8AE@ns1.pardus.org.tr> <201101121014.16613.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121104.16954.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 12 Ocak 2011 günü (saat 10:14:13) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > On Friday 31 December 2010 12:25:25 Gökmen Göksel wrote: > > Author: gokmen.goksel > > Date: Fri Dec 31 12:25:25 2010 > > New Revision: 108385 > > > > Added: > > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/files/ > > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/files/fix_gtkdoc-fixxref.patch > > > > Modified: > > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/pspec.xml > > > > Log: > > - Add missing vim runtime dependency > > vim niye gerekli? İnanmazsın ama bu gtk-doc, doc üretirken vim'i kulanıyor.. Komut olarak.. ~ > grep vim /usr/bin/gtkdoc-fixxref if ("/usr/bin/vim" ne "") { if ("/usr/bin/vim" =~ m%/vim$%) { #print" running /usr/bin/vim $temp_source_file \n"; my $highlighted_source=`/usr/bin/vim $temp_source_file`; if ("/usr/bin/vim" =~ m%/source-highlight$%) { elsif ("/usr/bin/vim" =~ m%/highlight$%) { system "echo 'let html_number_lines=0|let html_use_css=1|let use_xhtml=1| syn on|e $temp_source_file|run! syntax/2html.vim|w! $temp_source_file.html| qa!' | /usr/bin/vim -n -e -u /dev/null -T xterm >/dev/null"; -- Gökmen Göksel From gozbulak at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:02:42 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6khan_=D6zbulak?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:02:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD__dizinleri?= In-Reply-To: <20110112103941.fcc72607.ibrahim@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <20110112103941.fcc72607.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121102.42757.gozbulak@pardus.org.tr> Çarşamba, Ocak 12, 2011 günü (saat 10:39:41 öö) H. İbrahim Güngör şunları yazmıştı: > On Wed, 12 Jan 2011 10:26:27 +0200 > > Fatih Aşıcı wrote: > > Selamlar, > > Selam > > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup > > olmaması konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata var[1]. > > Şu anki hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse sürümden önce > > değiştirmemiz gerekiyor. > > Hata kaydındaki tespite +1. Müzik/Video/Fotoğraf belge sınıfına girmiyor > bence. Ayrı tutulması taraftarıyım. +1, belki bunları ~/Multimedia gibi bir dizin altına toplayıp Gökçen'in işaret ettiği kalabalıklığı da biraz azaltmış oluruz. > > > Fikirler? > > > > [1] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16177 From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:13:59 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:13:59 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc - Add missing vim runtime dependency In-Reply-To: <201101121104.16954.gokmen@pardus.org.tr> References: <20101231102525.A4BC149C8AE@ns1.pardus.org.tr> <201101121014.16613.fatih@pardus.org.tr> <201101121104.16954.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121114.02411.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 11:04:16 Gökmen Göksel wrote: > Çarşamba 12 Ocak 2011 günü (saat 10:14:13) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > On Friday 31 December 2010 12:25:25 Gökmen Göksel wrote: > > > Author: gokmen.goksel > > > Date: Fri Dec 31 12:25:25 2010 > > > New Revision: 108385 > > > > > > Added: > > > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/files/ > > > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/files/fix_gtkdoc-fixxref.patc > > > h > > > > > > Modified: > > > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/gtk-doc/pspec.xml > > > > > > Log: > > > - Add missing vim runtime dependency > > > > vim niye gerekli? > > İnanmazsın ama bu gtk-doc, doc üretirken vim'i kulanıyor.. Komut olarak.. > > ~ > grep vim /usr/bin/gtkdoc-fixxref > > if ("/usr/bin/vim" ne "") { > if ("/usr/bin/vim" =~ m%/vim$%) { > #print" running /usr/bin/vim $temp_source_file \n"; > my $highlighted_source=`/usr/bin/vim $temp_source_file`; > if ("/usr/bin/vim" =~ m%/source-highlight$%) { > elsif ("/usr/bin/vim" =~ m%/highlight$%) { > system "echo 'let html_number_lines=0|let html_use_css=1|let > use_xhtml=1| syn on|e $temp_source_file|run! syntax/2html.vim|w! > $temp_source_file.html| qa!' | /usr/bin/vim -n -e -u /dev/null -T xterm > >/dev/null"; Daha neler görcez bakalım... -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:15:33 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:15:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121046.57346.loker@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121045.57092.gokcen@pardus.org.tr> <201101121046.57346.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121115.36308.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 10:46:57 Koray Löker wrote: > 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 10:45:54) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > ben şahsen Ev dizininin daha sade olmasını tercih ederim, yani şimdiki > > duruma +1. > > Paralel tartışma: Aslında KDE 4'ün öntanımlı davranışlarına göre > kullandığımızda Masaüstü diye bir klasör olması da ziyadesiyle anlamsız > oluyor. Old school kullanmak isteyenler ayarladığında tabii ki işlevsel > ama, bir biçimde o şekle dönünce set etsek ama kurulumda koymasak daha mı > iyi olur bilemedim... KDE kullanmasa bile farklı uygulamalar arayabiliyor o dizini. Biz oluşturunca hiç olmazsa Türkçe bir isme sahip olmasını sağlamış oluyoruz. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ckilimci at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:26:38 2011 From: ckilimci at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?=C7a=F0lar_Kilimci?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:26:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121102.42757.gozbulak@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <20110112103941.fcc72607.ibrahim@pardus.org.tr> <201101121102.42757.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121126.39022.ckilimci@pardus.org.tr> On Wednesday, January 12, 2011 11:02:42 am Gökhan Özbulak wrote: > Çarşamba, Ocak 12, 2011 günü (saat 10:39:41 öö) H. İbrahim Güngör şunları > > yazmıştı: > > On Wed, 12 Jan 2011 10:26:27 +0200 > > > > Fatih Aşıcı wrote: > > > Selamlar, > > > > Selam > > > > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup > > > olmaması konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata > > > var[1]. Şu anki hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse > > > sürümden önce değiştirmemiz gerekiyor. > > > > Hata kaydındaki tespite +1. Müzik/Video/Fotoğraf belge sınıfına girmiyor > > bence. Ayrı tutulması taraftarıyım. Bende bu taraftayım. Dosya yöneticisi açıldığında Resimlerim, Müziğim vs olsa daha güzel gözülür diye düşünüyorum. > +1, belki bunları ~/Multimedia gibi bir dizin altına toplayıp Gökçen'in > işaret ettiği kalabalıklığı da biraz azaltmış oluruz. Multimedya diye bir bakşa dizin açmak, bunları belgelerimden çıkarma mantığımıza ters düşüyor sanki. > > > [1] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16177 -- Çağlar Kilimci TÜBİTAK - UEKAE / Pardus From gozbulak at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:33:33 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6khan_=D6zbulak?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:33:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121126.39022.ckilimci@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121102.42757.gozbulak@pardus.org.tr> <201101121126.39022.ckilimci@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121133.33662.gozbulak@pardus.org.tr> Çarşamba, Ocak 12, 2011 günü (saat 11:26:38 öö) Çağlar Kilimci şunları yazmıştı: > On Wednesday, January 12, 2011 11:02:42 am Gökhan Özbulak wrote: > > Çarşamba, Ocak 12, 2011 günü (saat 10:39:41 öö) H. İbrahim Güngör şunları > > > > yazmıştı: > > > On Wed, 12 Jan 2011 10:26:27 +0200 > > > > > > Fatih Aşıcı wrote: > > > > Selamlar, > > > > > > Selam > > > > > > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup > > > > olmaması konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata > > > > var[1]. Şu anki hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse > > > > sürümden önce değiştirmemiz gerekiyor. > > > > > > Hata kaydındaki tespite +1. Müzik/Video/Fotoğraf belge sınıfına > > > girmiyor bence. Ayrı tutulması taraftarıyım. > > Bende bu taraftayım. Dosya yöneticisi açıldığında Resimlerim, Müziğim vs > olsa daha güzel gözülür diye düşünüyorum. > > > +1, belki bunları ~/Multimedia gibi bir dizin altına toplayıp Gökçen'in > > işaret ettiği kalabalıklığı da biraz azaltmış oluruz. > > Multimedya diye bir bakşa dizin açmak, bunları belgelerimden çıkarma > mantığımıza ters düşüyor sanki. Belgelerden çıkarma nedeni bu tip dosyaların belge niteliğinin olmaması, dağınıklık istemiyorsak başka bir yerde, uygun isimle gruplamamız gerekir. > > > > > [1] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16177 From loker at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:36:17 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:36:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121133.33662.gozbulak@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121126.39022.ckilimci@pardus.org.tr> <201101121133.33662.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121136.17610.loker@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 11:33:33) Gökhan Özbulak şunları yazmıştı: > Belgelerden çıkarma nedeni bu tip dosyaların belge niteliğinin olmaması, > dağınıklık istemiyorsak başka bir yerde, uygun isimle gruplamamız gerekir. O argümanlardan bir tanesi, fakat doğrudan erişimin daha pratik olduğu argümanı daha popüler neden diye anlıyorum ben değişik konuşmalardan. Bu arada alıntılara biraz dikkat etsek ya hû... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From serdar at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:35:43 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar Dalgic) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:35:43 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD____dizinleri?= In-Reply-To: <20110112103941.fcc72607.ibrahim@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <20110112103941.fcc72607.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <20110112113543.a1bffc9b.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 12 Jan 2011 10:39:41 +0200 "H. İbrahim Güngör" wrote: > On Wed, 12 Jan 2011 10:26:27 +0200 > Fatih Aşıcı wrote: > > > Selamlar, > > Selam > > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup olmaması > > konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata var[1]. Şu anki > > hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse sürümden önce değiştirmemiz > > gerekiyor. > > Hata kaydındaki tespite +1. Müzik/Video/Fotoğraf belge sınıfına girmiyor > bence. Ayrı tutulması taraftarıyım. > İlk bakışta Müzik/Video/Fotoğraf diye ayrı klasörlerin olması gereksiz kalabalık gibi gözükse de, kullandıkça rahatlığına alışıyor insan. Normal kullanıcıların en çok kullandıkları klasörlerden bu üçü, Belgelerim altında olmasındansa ayrı olarak home dizininde tutulması bana da kullanışlı geliyor, destekliyorum. -- Serdar Dalgic From gozbulak at pardus.org.tr Wed Jan 12 11:50:17 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6khan_=D6zbulak?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 11:50:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121136.17610.loker@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121133.33662.gozbulak@pardus.org.tr> <201101121136.17610.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121150.18065.gozbulak@pardus.org.tr> Çarşamba, Ocak 12, 2011 günü (saat 11:36:17 öö) Koray Löker şunları yazmıştı: > 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 11:33:33) Gökhan Özbulak şunları yazmıştı: > > Belgelerden çıkarma nedeni bu tip dosyaların belge niteliğinin olmaması, > > dağınıklık istemiyorsak başka bir yerde, uygun isimle gruplamamız > > gerekir. > > O argümanlardan bir tanesi, fakat doğrudan erişimin daha pratik olduğu > argümanı daha popüler neden diye anlıyorum ben değişik konuşmalardan. Benimkisi zaten koşullu ifade :) : Dağınıklık olmasın istiyorsak gruplayalım, kolay erişim öncelikli ise ev altına alalım. From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 12:59:24 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 12:59:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: <201101121150.18065.gozbulak@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121133.33662.gozbulak@pardus.org.tr> <201101121136.17610.loker@pardus.org.tr> <201101121150.18065.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: Şimdiki yapı ideal. http://teamtutorials.com/wp-content/uploads/2007/03/remove-system-generated-folders-11.jpg http://i.imgur.com/yWGL6.png -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 12 13:02:26 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 13:02:26 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121150.18065.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121302.26096.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 12 Ocak 2011 günü (saat 12:59:24) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Şimdiki yapı ideal. > > http://teamtutorials.com/wp-content/uploads/2007/03/remove-system-generated > -folders-11.jpg http://i.imgur.com/yWGL6.png Windows'u baz alarak ideal diyebiliyorsak Mac OsX'i baz alarak ideal değil diyebiliriz.. http://images.maketecheasier.com/2008/11/finder-4.jpg -- Gökmen Göksel From bahadir at pardus.org.tr Wed Jan 12 13:02:59 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 13:02:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121150.18065.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121302.59844.bahadir@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 12:59:24) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Şimdiki yapı ideal. > > http://teamtutorials.com/wp-content/uploads/2007/03/remove-system-generated > -folders-11.jpg http://i.imgur.com/yWGL6.png Flame çıkarır bu:) From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 13:14:25 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 13:14:25 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: <201101121302.26096.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121150.18065.gozbulak@pardus.org.tr> <201101121302.26096.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 12 Ocak 2011 13:02 tarihinde Gökmen Göksel yazdı: > Çarşamba 12 Ocak 2011 günü (saat 12:59:24) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > > Şimdiki yapı ideal. > > > > > http://teamtutorials.com/wp-content/uploads/2007/03/remove-system-generated > > -folders-11.jpg http://i.imgur.com/yWGL6.png > Windows'u baz alarak ideal diyebiliyorsak Mac OsX'i baz alarak ideal değil > diyebiliriz.. Gökmen, ilk önce o Mac'i indir :) Windows'taki ekran görüntüsünü fotoğraf, müzik dosyalarına belge gözüyle bakılabildiğini göstermek için verdim, müzik belgesi, resim belgesi gibi. İdeal olduğunu da sadece bir GNU/Linux kullanıcısı olarak kendi deneyimlerime dayanarak söyledim. Mevcut yapıyı yıkacaksak, bunu gerekli kılacak güçlü argümanlar lazım, ben de şu ana kadar bunları göremediğim için mevcut yapının korunmasını savunmak için sadece kendi düşüncemi vermemi yeterli gördüm. Bu dizinlerin ev dizininde olması daha kolay ulaşılmasını sağlıyor? Kime göre, neye göre, nasıl? -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From loker at pardus.org.tr Wed Jan 12 13:20:24 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 13:20:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121302.26096.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 13:14:25) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Bu dizinlerin ev dizininde olması daha kolay ulaşılmasını sağlıyor? Kime > göre, neye göre, nasıl? sol panelde ayrı ayrı kısayollarını koymamız işe yarıyor görünüyor. Bunu doğrulayan da, yanlışlayan da oldu, doğrulayanların sayısı daha çok gibi görünüyor. Eh orada tek tıkla erişilen şeyin ev dizini altında bir başka katmanda olması çok tutarlı mı diye düşünüyorum, yok orada da tek tek ulaşılsın daha iyi diyorum. Neticede her iki senaryoda da muhalifler kendi çözümünü yaratıyor basitçe, çok dert değil bence. Fakat insanların daha rahat kullanmaları için daha az işlemle ulaşmaları lazım kuralı uyarınca doğru olanın bu olduğunu sanıyorum. Bir hedefe üç adımdan uzun varıyorsan yanlıştır der HCI uzmanları... Ockham'ın Usturası da vardır hikaye olarak... Vikipedi der ki, "Occam's Razor" teorisi temel olarak "her şeyin birbirine eşit olduğu bir ortamda, en basit açıklama doğruya en yatkın olandır" felsefesi üzerinde şekillenir. Doğru için basitleştirilmiş olana yönelmeli... Basit olan ortada olandır diye düşünüyorum. -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From ibrahim at pardus.org.tr Wed Jan 12 13:27:02 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 13:27:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD___dizinleri?= In-Reply-To: <201101121302.59844.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121150.18065.gozbulak@pardus.org.tr> <201101121302.59844.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <20110112132702.01e71b0a.ibrahim@pardus.org.tr> On Wed, 12 Jan 2011 13:02:59 +0200 Bahadır Kandemir wrote: > 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 12:59:24) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > > Şimdiki yapı ideal. > > > > http://teamtutorials.com/wp-content/uploads/2007/03/remove-system-generated > > -folders-11.jpg http://i.imgur.com/yWGL6.png > > Flame çıkarır bu:) Flame bizim işimiz :P My Documents altında Documents diye bir klasör olmasından zaten ideal olmadığına kolayca varabilirdim eğer flame çıkarmak isteseydim :) -- H. İbrahim Güngör From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 13:37:53 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 13:37:53 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121302.26096.gokmen@pardus.org.tr> <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> Message-ID: 12 Ocak 2011 13:20 tarihinde Koray Löker yazdı: > sol panelde ayrı ayrı kısayollarını koymamız işe yarıyor görünüyor. > Açıkçası bu bana zorluk çıkarıyor ve sevmiyorum ama başka bir tartışmanın konusu. Konumlar ve bilgi panellerini aynı yerde kullanma, taşınabilir ekranların kedi canı küçük ekranları... > Bunu > doğrulayan da, yanlışlayan da oldu, doğrulayanların sayısı daha çok gibi > görünüyor. Eh orada tek tıkla erişilen şeyin ev dizini altında bir başka > katmanda olması çok tutarlı mı diye düşünüyorum, yok orada da tek tek > ulaşılsın daha iyi diyorum. > Tamam da KDE zaten bize bazı güzellikler sunmuyor mu? Örneğin Amarok da Aç dediğimiz de kendimizi Belgeler'de bulmuyor muyuz zaten[1]? Eğer kullanıcıların hayatını daha az tıklı yapmak istiyorsak bu güzelliğin her uygulamada olup olmadığını, yoksa nasıl kazandırılabileceğini konuşalım. Amorok neden Müziik dizininde açılmıyor öntanımlı da bir tık fazlılığa neden olacak Belgeler'de açılıyor diye tartışalım. > > Neticede her iki senaryoda da muhalifler kendi çözümünü yaratıyor basitçe, > çok > dert değil bence. Fakat insanların daha rahat kullanmaları için daha az > işlemle ulaşmaları lazım kuralı uyarınca doğru olanın bu olduğunu > sanıyorum. > Elle yapılan hiç bir şey kullanıcı için basit olamaz. Ben yeni bir kullanıcı olsam korkarım açıkçası işletim sistemi tarafından oluşturulmuş dizinleri silmeye değiştirmeye. Basitlik olacak derken ev dizininin sadeliğini yitirmesinin de basitliği baltalayıcı olduğunu söylemek istiyorum. Söyledim. > > Bir hedefe üç adımdan uzun varıyorsan yanlıştır der HCI uzmanları... > Ockham'ın > Usturası da vardır hikaye olarak... Vikipedi der ki, "Occam's Razor" > teorisi > temel olarak "her şeyin birbirine eşit olduğu bir ortamda, en basit > açıklama > doğruya en yatkın olandır" felsefesi üzerinde şekillenir. > KDE'nin bize sağladığı güzellikler kısmı... > > Doğru için basitleştirilmiş olana yönelmeli... Basit olan ortada olandır > diye > düşünüyorum. Ev dizinindeki Belgeler dizini yeterince ortadadır. Ayrıca bir dizin içinde olması da birlikten kuvvet doğar'ı desteklemektedir. [1] http://i.imgur.com/sdXKl.png -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Wed Jan 12 13:56:20 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 13:56:20 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121302.26096.gokmen@pardus.org.tr> <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/12 Anıl Özbek > 12 Ocak 2011 13:20 tarihinde Koray Löker yazdı: > >> Doğru için basitleştirilmiş olana yönelmeli... Basit olan ortada olandır >> diye >> düşünüyorum. > > > Ev dizinindeki Belgeler dizini yeterince ortadadır. Ayrıca bir dizin içinde > olması da birlikten kuvvet doğar'ı desteklemektedir. > > Music, Movies gibi en temel bir dizine erişmek için iki dizin alta girmek kadar saçma bir şey olamaz. Ev dizini de bir dizin sonuçta. Kaldı ki benim ev dizinimde öntanımlı gelen iki üç dizin dışında hiçbir dizin yok, birinin gidip de ev dizinine "Victoria's Secret", "Karışık MP3" diye dizin açacağına da pek ihtimal vermiyorum, ya Desktop dizini içine açar, masaüstünde görür; ya da birlikten kuvvet doğar hesabı Diğer diye bir dizin oluşturur ev dizininde. Mac'in ev dizini hiyerarşisine benden +1. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From akin at pardus.org.tr Wed Jan 12 14:00:33 2011 From: akin at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Ak=FDn_=D6mero=F0lu?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 14:00:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 13:20:24 Koray Löker wrote: Selam, > > Bir hedefe üç adımdan uzun varıyorsan yanlıştır der HCI uzmanları... Hazır Koray HCI uzmanı demişken lafa gireyim. Kullanıcı listesini takip edenlerin muhtemelen öğrendiği gibi 2010 yılı içinde mevcut sürümlerin arayüzlerinin değerlendirilmesine yönelik olarak Bahçeşehir üniversitesi ile bir çalışma gerçekleştirdik. Çalışma neticesinde oraya çıkan tavsiyelerden biri kullanıcının bu sık kullandığı klasörleri ev dizinine taşımak gerektiği yönünde oldu. Malumunuz olduğu gibi Windows Vista ile birlikte Windows'ta My Documents altında bulunan Resimler ve Müzikler klasörünü bu klasörden çıkarıp bir üst seviyeye aldı. [1] Ben kolay ulaşılması için hem bu dizinlerin ev dizinin altına alınmasını hem de yüklü gelen Amarok, Digikam vs gibi yazılımlarının ön tanımlı bu dizinlere bakması gerektiğini düşünüyorum. Bu yüzden ev dizinine taşınma konusuna +1 Not: Herkes ortaya caps koymuş. Bir tane de benden gelsin. http://bit.ly/gqpP6H :P [1]: http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/What-happened-to-My-Documents -- Akın From ekin at pardus.org.tr Wed Jan 12 14:11:54 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 14:11:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1___dizinleri?= In-Reply-To: <201101121035.21928.loker@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121035.21928.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <1294834314.1453.6.camel@portej> Merhaba, On Wed, 2011-01-12 at 10:35 +0200, Koray Löker wrote: > 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 10:26:27) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > Selamlar, > > > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup olmaması > > konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata var[1]. Şu anki > > hali bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse sürümden önce > > değiştirmemiz gerekiyor. > > Mantıklı aslında... Eskiden daha belge odaklı olunduğu için ilk alışkanlık > buydu ama, ben sidebar'da ayrı ayrı olduklarında çok daha rahat kullanıyorum, > dolayısıyla hepsine daha doğrudan erişimin de kullanışlı olacağını tahmin > ediyorum. Bence de alışkanlıktan gelen documents altına bir seviye daha inme mantığını çok anlamlı değil - kullanıcı en çok kullandığı iki üç dizine en hızlı şekilde ulaşsın, Documents gerçekten (işle ilgili ?) belgelere kalsın. Ekin. From isingor at gmail.com Wed Jan 12 14:10:55 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 12:10:55 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?S3VsbGFuxLFjxLEgZGl6aW5sZXJp?= In-Reply-To: <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/12 Akın Ömeroğlu > On Wednesday 12 January 2011 13:20:24 Koray Löker wrote: > > Selam, > > > > > Bir hedefe üç adımdan uzun varıyorsan yanlıştır der HCI uzmanları... > > Hazır Koray HCI uzmanı demişken lafa gireyim. Kullanıcı listesini takip > edenlerin muhtemelen öğrendiği gibi 2010 yılı içinde mevcut sürümlerin > arayüzlerinin değerlendirilmesine yönelik olarak Bahçeşehir üniversitesi > ile > bir çalışma gerçekleştirdik. > > Çalışma neticesinde oraya çıkan tavsiyelerden biri kullanıcının bu sık > kullandığı klasörleri ev dizinine taşımak gerektiği yönünde oldu. > > Bu çalışma eğer devlet sırrı değilse, bizlerle de paylaşsanız? Birisinin benim göremediğim hayali bir metni referans göstererek konuşması, son derece can sıkıcı çünkü... Zamanında Yıldız Üniversitesi'nde yapılan çalışma için Erkan "Işıl'dan isteyin göndersin." demişti. Işıl'dan bunu istememe rağmen araya her iki tarafın da iş yükü girdi, ben de unuttum tekrar istemeyi. O çalışmayı da göremedik gitti. Not: Kişisel olarak Mac yönteminin daha doğru olduğunu düşünüyorum, o ayrı. ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 14:13:01 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 14:13:01 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> Message-ID: 12 Ocak 2011 14:00 tarihinde Akın Ömeroğlu yazdı: > Malumunuz olduğu gibi Windows Vista ile birlikte Windows'ta My Documents > altında bulunan Resimler ve Müzikler klasörünü bu klasörden çıkarıp bir üst > seviyeye aldı. [1] > Ama herkes taktir eder ki bir Alex değil. > > Ben kolay ulaşılması için hem bu dizinlerin ev dizinin altına alınmasını > hem > de yüklü gelen Amarok, Digikam vs gibi yazılımlarının ön tanımlı bu > dizinlere > bakması gerektiğini düşünüyorum. > > Bu yüzden ev dizinine taşınma konusuna +1 > > Not: Herkes ortaya caps koymuş. Bir tane de benden gelsin. > http://bit.ly/gqpP6H :P > Caps üzerinden bakalım: Computer > C > Users > User-Name > My doc, my pics, my shoes Sistem > home > maidis > Belgeler > Resimlerim, belgelerim, ayakkabılarım Ulaşma konusunda bir fark göremiyorum? Belgelerim konusunda son capsimi de sunmanın vakti geldi, beni buna siz zorladınız: http://reallyrome.com/blog/wp-content/uploads/2007/12/2005_07_21_shrek_cat.jpg -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 12 14:48:46 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 14:48:46 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121448.46318.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 12 Ocak 2011 günü (saat 14:13:01) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > 12 Ocak 2011 14:00 tarihinde Akın Ömeroğlu yazdı: > > Malumunuz olduğu gibi Windows Vista ile birlikte Windows'ta My Documents > > altında bulunan Resimler ve Müzikler klasörünü bu klasörden çıkarıp bir > > üst seviyeye aldı. [1] > > Ama herkes taktir eder ki bir Alex değil. > > > Ben kolay ulaşılması için hem bu dizinlerin ev dizinin altına alınmasını > > hem > > de yüklü gelen Amarok, Digikam vs gibi yazılımlarının ön tanımlı bu > > dizinlere > > bakması gerektiğini düşünüyorum. > > > > Bu yüzden ev dizinine taşınma konusuna +1 > > > > Not: Herkes ortaya caps koymuş. Bir tane de benden gelsin. > > http://bit.ly/gqpP6H :P > > Caps üzerinden bakalım: > Computer > C > Users > User-Name > My doc, my pics, my shoes > Sistem > home > maidis > Belgeler > Resimlerim, belgelerim, ayakkabılarım > > Ulaşma konusunda bir fark göremiyorum? Sistem > / > home > maidis ... olacak doğrusu, ki bu da farklılığı gösteriyore... -- Gökmen Göksel From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 15:03:32 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:03:32 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: <201101121448.46318.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> <201101121448.46318.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 12 Ocak 2011 14:48 tarihinde Gökmen Göksel yazdı: > > > Ulaşma konusunda bir fark göremiyorum? > Sistem > / > home > maidis ... olacak doğrusu, ki bu da farklılığı > gösteriyore... > Sistemi sayıyorsak neden kök dizini sayıyoruz, kök dizini sayıyorsak sistemin işi ne? 1 http://i.imgur.com/w46xI.jpg 2 http://i.imgur.com/ExASL.jpg 3 http://i.imgur.com/pTVgF.jpg 4 http://i.imgur.com/OS3ZB.jpg -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From akin at pardus.org.tr Wed Jan 12 15:12:07 2011 From: akin at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Ak=C4=B1n_=C3=96mero=C4=9Flu?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:12:07 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121512.07845.akin@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 14:13:01 Anıl Özbek wrote: > > Caps üzerinden bakalım: > Computer > C > Users > User-Name > My doc, my pics, my shoes > Sistem > home > maidis > Belgeler > Resimlerim, belgelerim, ayakkabılarım > > Ulaşma konusunda bir fark göremiyorum? > Windows bu klasöre ulaşman için görev çubuğuna simge koymuş durumda. Bu yüzden tek tıkla bu klasörlerin olduğu alana ulaşabiliyorsun. Hangi dosya yöneticisini kullanıyorsun bilmiyorum ama benim kullandığım dosya yöneticisini çalıştırdığın zaman /home/kullanıcı_adı klasörünü doğrudan açıyor. Bu yüzden Resimlerime ulaşmak için sistemden ev klasörüne oradan kullanıcı adıma gitmeme gerek kalmıyor. OsX'de bildiğim kadarıyla finder'ı çalıştırdığında doğrudan ev klasörünü açıyor. Sistemin kök dizini yerine. Windows'ta da büyük ihtimalle bunu doğrudan beceremediklerinden görev çubuğuna kısa yol koyuyorlar. Kısaca ayvaz kasap hep bir hesap olmuyor. :P -- Akın From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 15:24:59 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:24:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: <201101121512.07845.akin@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> <201101121512.07845.akin@pardus.org.tr> Message-ID: Açıkçası Belgelerim yerine doğrudan Ev dizininin kullanılması gerektiğini söyleyenler bir türlü dertlerini anlatamıyorlar. Belki anlatsalar Belgelerim'i savunanları da ikna edebilecekler ama olmuyor. Ulaşım kolaylığı? Var mı başka bir şey? Bunu da sordum kime göre, neye göre, nasıl diye? KDE bize güzellik yapıyor dedim ayrıca, olması gereken de budur dedim? Belgelerim diye ayrı bir dizin oluşturduğumuz zaman kullanıcıya özgürlük veriyoruz. Kullanıcı isterse buradaki dizinleri kullanabiliyor, resimdi, müzikti. Bu kategorilerden birine uymayanları doğrudan Belgeler'e kaydediyor. Baktı bir belge biçimiyle çok içli dışlı onun için Belgeler içinde farklı bir dizin oluşturabiliyor. Gördüğünüz gibi genişlemeye ne kadar müsait bir yapı. Neden İndirilenler diye gereksiz bir dizin var? Kullanıcı neden bunlara ulaşmak için İndirilenler dizinine girmek zorunda bırakılıyor? Bi de şöyle bir şey kullanıcı buna erişmek istiyor ki indiriyor değil mi ama, yani ne kadar elinin altında olsa o kadar iyi? Doğrudan Ev dizinine kaydedilse ya? Ne güzel curcuna olur, rengarenk. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From kubilay at ozgurlukicin.com Wed Jan 12 15:32:27 2011 From: kubilay at ozgurlukicin.com (=?UTF-8?B?Ikt1YmlsYXkgS09DQUJBTEtBTiAow5bEsCki?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:32:27 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4D2DAD6B.4050200@ozgurlukicin.com> 12-01-2011 10:26 tarihinde, Fatih Aşıcı yazdı: > Selamlar, > > Videolarım, Resimlerim, vs dizinlerinin doğrudan ev dizininde olup olmaması > konusunda ne düşünüyorsunuz? Bu konuda açılmış bir hata var[1]. Şu anki hali > bana kullanışlı gelmişti. Değiştirilecekse sürümden önce değiştirmemiz > gerekiyor. > > Fikirler? > > [1] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16177 > > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici Şu anki hali bence de çok kullanışlı. Kubilay. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 12 15:35:13 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:35:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121512.07845.akin@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121535.13750.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 12 Ocak 2011 günü (saat 15:24:59) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Açıkçası Belgelerim yerine doğrudan Ev dizininin kullanılması gerektiğini > söyleyenler bir türlü dertlerini anlatamıyorlar. Belki anlatsalar > Belgelerim'i savunanları da ikna edebilecekler ama olmuyor. Öff, teknik konularda bu kadar yorum yapılsa keşke buralarda.. > Ulaşım kolaylığı? Var mı başka bir şey? Bunu da sordum kime göre, neye > göre, nasıl diye? KDE bize güzellik yapıyor dedim ayrıca, olması gereken > de budur dedim? Kullanıcı dizini, sözkonusu kullanıcı için dosyalarını saklayabileceği bir alan olarak nitelendiriliyor. Belgeler dizini kullanıcının belgelerini saklayabileceği bir yer.. Videolar dizini kullanıcının videolarını saklayabileceği.. vs. vs. - X Kullanıcısının videoları dediğinde; Kullanıcılar > KullanıcıX > Videolar gibi bir domain gelir aklına ilk olarak, (alışkanlıklarını kenara bırakarak düşün) KDE'nin bize yaptığı bir güzellik yok, ne tanımlıysa o da onları kullanıyor. Kullanıcı, Sistem Yöneticisi > Hesap Ayrıntıları > Yollar 'daki alandan bu yolları belirtebiliyor.. > Belgelerim diye ayrı bir dizin oluşturduğumuz zaman kullanıcıya özgürlük > veriyoruz. Kullanıcı isterse buradaki dizinleri kullanabiliyor, resimdi, > müzikti. Bu kategorilerden birine uymayanları doğrudan Belgeler'e > kaydediyor. Baktı bir belge biçimiyle çok içli dışlı onun için Belgeler > içinde farklı bir dizin oluşturabiliyor. Gördüğünüz gibi genişlemeye ne > kadar müsait bir yapı. Ev dizininde genişlemesi için ne engel var ? > Neden İndirilenler diye gereksiz bir dizin var? Kullanıcı neden bunlara > ulaşmak için İndirilenler dizinine girmek zorunda bırakılıyor? Bi de şöyle > bir şey kullanıcı buna erişmek istiyor ki indiriyor değil mi ama, yani ne > kadar elinin altında olsa o kadar iyi? Doğrudan Ev dizinine kaydedilse ya? > Ne güzel curcuna olur, rengarenk. Çok saçma bir argüman, hatta kullandığın örnek senin savunduklarınla hiçbir şekilde örtüşmüyor; İndirilenler dizininin Videolar dizininden farkı ne ki Belgeler altında durmak yerine kullanıcı dizininde duruyor ? Kimse kategoriler olmasın demiyor, bu kategorilerin bulunacağı ana dizinin bu kategoriler ile doğrudan ilişkisi olması gerekiyor diyor. Kullanıcı > Belgeler > Müzikler ? (müzik belge midir ?) Kullanıcı > Müzikler ... Öperim. -- Gökmen Göksel From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 15:37:49 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:37:49 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> <201101121512.07845.akin@pardus.org.tr> Message-ID: Geliştirici listesinde bunu yazmak abes biliyorum ama buraya takip eden kullanıcılar da olduğu için yazıyorum. Ev dizininde nokta ile başlayan dizin ve dosyalar var. Ayarlar buna kaydediliyor. Belgelerim yerine doğrudan Ev dizinini kullandığımız paralel bir evrende olduğumuzu varsayın. Şöyle bir şey olacak o zaman. Bazı uygulamalar, örneğin Blender öntanımlı olarak gizli dosyaları da gösteriyor. Bir kullanıcı yanlışlıkla bu ayar dosyalarını kurcalayabilir masum bir hede belgesini kaydederken ve değiştirdiği ayar dosyasını kullanan uygulamanın çalışmasını etkileyebilir. Sıkıntı var. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 12 15:39:24 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:39:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121539.24485.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 12 Ocak 2011 günü (saat 15:37:49) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Bazı uygulamalar, örneğin Blender öntanımlı olarak gizli dosyaları da > gösteriyor. Bir kullanıcı yanlışlıkla bu ayar dosyalarını kurcalayabilir > masum bir hede belgesini kaydederken ve değiştirdiği ayar dosyasını > kullanan uygulamanın çalışmasını etkileyebilir. Bu dosyalar Belgelerimde olduğunda kurcalanamayacaklar mı ? Hiçbirşey anlamadım. -- Gökmen Göksel From loker at pardus.org.tr Wed Jan 12 15:40:58 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:40:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121540.58917.loker@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 15:37:49) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Bazı uygulamalar, örneğin Blender öntanımlı olarak gizli dosyaları da > gösteriyor. Bir kullanıcı yanlışlıkla bu ayar dosyalarını kurcalayabilir > masum bir hede belgesini kaydederken ve değiştirdiği ayar dosyasını > kullanan uygulamanın çalışmasını etkileyebilir. Blender'ın ev dizinini otomatikman açıyor olması ayarı başka, Videolarım klasörünün, Belgelerim>Videolarım şeklinde olması başka iki konu... Blender şu anda Belgelerim klasörünü açtığı gibi Videolarım klasörünü açabilir, önünde bir engel yok ki... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 15:43:36 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:43:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: <201101121535.13750.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121512.07845.akin@pardus.org.tr> <201101121535.13750.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 12 Ocak 2011 15:35 tarihinde Gökmen Göksel yazdı: > Öff, teknik konularda bu kadar yorum yapılsa keşke buralarda.. +1 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Wed Jan 12 15:51:36 2011 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 15:51:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_Kurumsal_2_RC_haz=C4=B1r?= Message-ID: <201101121551.36277.ozan@pardus.org.tr> Merhaba, Pardus Kurumsal 2 RC sürümü kurulum kalıbına: (32 bit) ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Installation/Corporate2/i686/ (64 bit) ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Installation/Corporate2/x86_64/ Çalışan kalıplara ise: (32 bit) ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Live/Corporate2/i686/ (64 bit) ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Live/Corporate2/x86_64/ adreslerinden ulaşabilirsiniz. Kurulum kalıpları desteklenen tüm dilleri içermekte olup 1000MB~ büyüklüğündedir. Sorunsuz kurulum için kalıp özetlerini kontrol etmenizi, kaliteli DVD'ler kullanmanızı ve kalıpları 4x hızında yazmanız tavsiye edilir. Pardus Kurumsal 2, masaüstü olarak kararlılığını ve performansını kanıtlamış KDE 3.5.10 ile birlikte gelmektedir. Diğer tüm altyapılar ve uygulamalar ise en güncel sürümlerine güncellenerek kullanıcılara daha hızlı, rahat ve sorunsuz bir deneyim sunulmaktadır. Bazı temel bileşenlerin sürümleri aşağıda listelenmiştir: KDE Masaüstü ortamı 3.5.10 Linux çekirdeği 2.6.35.10 LibreOffice Ofis araçları 3.3.0.2 Mozilla Firefox Web Tarayıcı 3.6.13 Xorg 1.7.7 Gimp 2.6.11 Python 2.6.5 GCC 4.3.5 Glibc 2.9 Bu sürümle beraber LibreOffice ofis yazılım kümesi çalışan ve kurulan kalıplarda öntanımlı olarak gelmektedir. Bu RC sürümü bir sürüm adayıdır. Hızlı ilerleyen gelişme süreci içerisinde depolarda sık sık paket güncellemelerinin yer alacağını tekrar hatırlatmak istiyoruz. Kurumsal gerekleri karşılayacak yeni uygulama ve paketler de depoya hızlı aktarılacaktır. Karşılaştığınız hataları ve iyileştirme isteklerinizi hata takip sistemimizde[0] 'Pardus Kurumsal 2' sürümünü seçerek bildirebilirsiniz. [0]: http://hata.pardus.org.tr --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 16:14:44 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 16:14:44 +0200 Subject: [Gelistirici] kcm_webcam In-Reply-To: <4B65DDBA.5010903@pardus.org.tr> References: <4B65DDBA.5010903@pardus.org.tr> Message-ID: 31 Ocak 2010 21:44 tarihinde Ozan Çağlayan yazdı: > > http://www.kde-apps.org/content/show.php/KCM+webcam+support+?content=119405&PHPSESSID=f11ab681a9686662d6876676f98592b0 > > Paketlemek güzel olabilir, ilgililerin dikkatine :) > Şu an Pardus 2011'de Sistem Ayarları > Hesap Ayrıntıları > Parola ve Kullanıcı Hesabı > Kullanıcı Resmi bölümünden kamerayla kullanıcı resmi ayarlama özelliği yok. Bu özelliği başka yerlerden sunuyoruz, buradan da sunabilirsek güzel olur. Bu uygulamaya oyun alanında sahip olan var mı ya da paketlemeyi düşünen? Yoksa ben oyun alanımda paketlemeye çalışacağım. Eğer bir sorunu / engeli yoksa 2011'de bunu öntanımlı olarak sunabilirsek güzel olur? http://kde-apps.org/content/show.php/KCM+webcam+support+?content=119405 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 12 17:00:19 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 12 Jan 2011 17:00:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBCaWxlxZ9lbiDEsGh0aXlhY8Sx?= Message-ID: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> Selamlar Bu hafta hızlıca review'den geçirerek depoya almak zorunda olduğum bazı paketler için aşağıdaki yeni bileşenlere ihtiyacım var: server.monitoring server.backup Buna hızlıca karar vermek ve uygulamak için ne yapmak gerekir acaba? Saygılarımla Erdem Bayer From gokcen at pardus.org.tr Wed Jan 12 17:18:25 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 17:18:25 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Yeni_Bile=FEen_=DDhtiyac=FD?= In-Reply-To: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> Message-ID: <201101121718.38493.gokcen@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 17:00:19) Erdem Bayer şunları yazmıştı: > server.monitoring > server.backup > > Buna hızlıca karar vermek ve uygulamak için ne yapmak gerekir acaba? Sürüm yöneticilerinin onay vermesi yeterli sanırım, 2011 için açabilirsin depoda. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 12 17:20:09 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 12 Jan 2011 17:20:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBCaWxlxZ9lbiDEsGh0aXlhY8Sx?= In-Reply-To: <201101121718.38493.gokcen@pardus.org.tr> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> <201101121718.38493.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <1294845609.20503.20.camel@hp8540w> Selamlar Çrş, 2011-01-12 tarihinde 17:18 +0200 saatinde, Gökçen Eraslan yazdı: > Sürüm yöneticilerinin onay vermesi yeterli sanırım, 2011 için > açabilirsin > depoda. playground/review/ altında da aynı dizinlerden yaratıyorum, artık an az bir dağıtımda bulunacağını bildiğim için. Saygılarımla Erdem Bayer From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 12 17:23:00 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 12 Jan 2011 17:23:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBCaWxlxZ9lbiDEsGh0aXlhY8Sx?= In-Reply-To: <1294845609.20503.20.camel@hp8540w> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> <201101121718.38493.gokcen@pardus.org.tr> <1294845609.20503.20.camel@hp8540w> Message-ID: <1294845780.20503.22.camel@hp8540w> Selamlar Çrş, 2011-01-12 tarihinde 17:20 +0200 saatinde, Erdem Bayer yazdı: > playground/review/ altında da aynı dizinlerden yaratıyorum, artık an > az > bir dağıtımda bulunacağını bildiğim için. s/dağıtım/sürüm/ Saygılarımla Erdem Bayer From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 19:13:26 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 19:13:26 +0200 Subject: [Gelistirici] KDE ile ilgili cesitli uygulamalarin paket isimlendirmeleri Message-ID: Merhaba, KDE ile ilgili iki tip uygulamanın isimlendirmesiyle [1] ilgili tam emin olamadım: - Sistem Ayarları Modülleri http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/source/kde-wacom-tablet.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/source/panda-kde.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/source/synaptiks.html http://kde-apps.org/content/show.php/KCM+webcam+support+?content=119405 - KWin Efektleri http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/maidis/kwin-effects/ Bu tip uygulamalar için uyulması gereken bir isimlendirme politikası var mı? Eğer yoksa ve olması iyi olur dersek, ilki için bir önerim yok ama ikincisi için: kwin-effect-foo kullanımını öneriyorum. [1] http://developer.pardus.org.tr/guides/packaging/package_naming_guidelines.html -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Wed Jan 12 19:36:40 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 19:36:40 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Yeni_Bile=FEen_=DDhtiyac=FD?= In-Reply-To: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> Message-ID: <4D2DE6A8.2040403@pardus.org.tr> On 12.01.2011 17:00, Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Bu hafta hızlıca review'den geçirerek depoya almak zorunda olduğum bazı > paketler için aşağıdaki yeni bileşenlere ihtiyacım var: > > server.monitoring > server.backup > > Buna hızlıca karar vermek ve uygulamak için ne yapmak gerekir acaba? Uygundur. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozan at pardus.org.tr Wed Jan 12 19:41:50 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 19:41:50 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils - Fix hibernate when the root is specified with UUID In-Reply-To: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <4D2DE7DE.2080005@pardus.org.tr> On 12.01.2011 17:14, Fatih Aşıcı wrote: > Author: fatih > Date: Wed Jan 12 17:14:30 2011 > New Revision: 110176 > > Modified: > 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils/files/99Zgrub > 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils/pspec.xml > Log: > Fix hibernate when the root is specified with UUID Ben de çıkmadan önce bunu yapacaktım tam :) Bir de pulseaudio ile ilgili hook da patlıyor ona bakıyordum sonra buna bakacaktım. C2'ye de alır mısın bu arada? -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 19:48:54 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 19:48:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011/devel/hardware/powermanagement/?= =?iso-8859-9?q?pm-utils_-_Fix_hibernate_when_the=09root_is_specified_with?= =?iso-8859-9?q?__UUID?= In-Reply-To: <4D2DE7DE.2080005@pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> <4D2DE7DE.2080005@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121948.57644.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 19:41:50 Ozan Çağlayan wrote: > On 12.01.2011 17:14, Fatih Aşıcı wrote: > > Author: fatih > > Date: Wed Jan 12 17:14:30 2011 > > New Revision: 110176 > > > > Modified: > > 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils/files/99Zgrub > > 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils/pspec.xml > > > > Log: > > Fix hibernate when the root is specified with UUID > > Ben de çıkmadan önce bunu yapacaktım tam :) > Bir de pulseaudio ile ilgili hook da patlıyor ona bakıyordum sonra buna > bakacaktım. C2'ye de alır mısın bu arada? Aldım. Öntanımlı yöntemi tuxonice mı yapsak acaba? Fazla uğraşmadım; ama kernelin yöntemiyle hibernate edemedim. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozan at pardus.org.tr Wed Jan 12 19:52:34 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 19:52:34 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils - Fix hibernate when the root is specified with UUID In-Reply-To: <201101121948.57644.fatih@pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> <4D2DE7DE.2080005@pardus.org.tr> <201101121948.57644.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4D2DEA62.5000700@pardus.org.tr> On 12.01.2011 19:48, Fatih Aşıcı wrote: > On Wednesday 12 January 2011 19:41:50 Ozan Çağlayan wrote: > > Aldım. > > Öntanımlı yöntemi tuxonice mı yapsak acaba? Fazla uğraşmadım; ama kernelin > yöntemiyle hibernate edemedim. Ne hata veriyor? Tuxonice için 2.6.37 yaması yeni çıktı daha. Oturup bakmak lazım. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozan at pardus.org.tr Wed Jan 12 19:54:24 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 19:54:24 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils - Fix hibernate when the root is specified with UUID In-Reply-To: <201101121948.57644.fatih@pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> <4D2DE7DE.2080005@pardus.org.tr> <201101121948.57644.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4D2DEAD0.1000002@pardus.org.tr> On 12.01.2011 19:48, Fatih Aşıcı wrote: > > Öntanımlı yöntemi tuxonice mı yapsak acaba? Fazla uğraşmadım; ama kernelin > yöntemiyle hibernate edemedim. kernelin yöntemi en son kullanılması gereken yöntem zaten, sıkıştırma desteği falan da yok. uswsusp yöntemini mi kastettin? uswsusp'un çalışması önemli ilk planda. Bu arada hata raporlarında hook'lar hep success dönüyor gibi gözüküyor loglarda ama hem Grub hem pulseaudio hooku patlamış, pulseaudio kaynaklı da olabilir. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 19:56:47 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 19:56:47 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils - Fix hibernate when the root is specified with UUID In-Reply-To: <4D2DEA62.5000700@pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> <201101121948.57644.fatih@pardus.org.tr> <4D2DEA62.5000700@pardus.org.tr> Message-ID: <201101121956.50774.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 19:52:34 Ozan Çağlayan wrote: > On 12.01.2011 19:48, Fatih Aşıcı wrote: > > On Wednesday 12 January 2011 19:41:50 Ozan Çağlayan wrote: > > > > > > Aldım. > > > > Öntanımlı yöntemi tuxonice mı yapsak acaba? Fazla uğraşmadım; ama > > kernelin yöntemiyle hibernate edemedim. > > Ne hata veriyor? Tuxonice için 2.6.37 yaması yeni çıktı daha. Oturup > bakmak lazım. /sys/power/state'e yazmaya çalıştığı yerde diskte boş yer kalmadığına dair hata veriyor (sorunu tekrarladığım sistemi sildiğim için yapıştıramıyorum). -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 20:09:14 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 20:09:14 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils - Fix hibernate when the root is specified with UUID In-Reply-To: <4D2DEAD0.1000002@pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> <201101121948.57644.fatih@pardus.org.tr> <4D2DEAD0.1000002@pardus.org.tr> Message-ID: <201101122009.18025.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 19:54:24 Ozan Çağlayan wrote: > On 12.01.2011 19:48, Fatih Aşıcı wrote: > > Öntanımlı yöntemi tuxonice mı yapsak acaba? Fazla uğraşmadım; ama > > kernelin yöntemiyle hibernate edemedim. > > kernelin yöntemi en son kullanılması gereken yöntem zaten, sıkıştırma > desteği falan da yok. uswsusp yöntemini mi kastettin? uswsusp'un > çalışması önemli ilk planda. Bu arada hata raporlarında hook'lar hep > success dönüyor gibi gözüküyor loglarda ama hem Grub hem pulseaudio > hooku patlamış, pulseaudio kaynaklı da olabilir. Yeni kurulu sistemde bu hata yüzünden hibernate etmiyor: Wed Jan 12 20:02:27 EET 2011: performing hibernate s2disk: Could not stat the resume device file. Reason: No such file or directory İçinde SLEEP_MODULE="tuxonice" yazan dosyayı /etc/pm/config.d/ içine atınca sildiğim sistemde çalışmıştı; ama yeni kurduğum sistemde o da çalışmadı. Öncekinde X kapalı iken denemiştim. Belki nvidia sürücüsü sorun çıkarmış olabilir. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 20:11:58 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 20:11:58 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils - Fix hibernate when the root is specified with UUID In-Reply-To: <201101122009.18025.fatih@pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> <4D2DEAD0.1000002@pardus.org.tr> <201101122009.18025.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101122012.01091.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 20:09:14 Fatih Aşıcı wrote: > On Wednesday 12 January 2011 19:54:24 Ozan Çağlayan wrote: > > On 12.01.2011 19:48, Fatih Aşıcı wrote: > > > Öntanımlı yöntemi tuxonice mı yapsak acaba? Fazla uğraşmadım; ama > > > kernelin yöntemiyle hibernate edemedim. > > > > kernelin yöntemi en son kullanılması gereken yöntem zaten, sıkıştırma > > desteği falan da yok. uswsusp yöntemini mi kastettin? uswsusp'un > > çalışması önemli ilk planda. Bu arada hata raporlarında hook'lar hep > > success dönüyor gibi gözüküyor loglarda ama hem Grub hem pulseaudio > > hooku patlamış, pulseaudio kaynaklı da olabilir. > > Yeni kurulu sistemde bu hata yüzünden hibernate etmiyor: > > Wed Jan 12 20:02:27 EET 2011: performing hibernate > s2disk: Could not stat the resume device file. Reason: No such file or > directory > > İçinde > > SLEEP_MODULE="tuxonice" > > yazan dosyayı /etc/pm/config.d/ içine atınca sildiğim sistemde çalışmıştı; > ama yeni kurduğum sistemde o da çalışmadı. Öncekinde X kapalı iken > denemiştim. Belki nvidia sürücüsü sorun çıkarmış olabilir. Hmm. Bunda pulseaudio da etkili olabilir tabi. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 20:16:16 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 20:16:16 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils - Fix hibernate when the root is specified with UUID In-Reply-To: <201101122012.01091.fatih@pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> <201101122009.18025.fatih@pardus.org.tr> <201101122012.01091.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101122016.19404.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 20:11:58 Fatih Aşıcı wrote: > On Wednesday 12 January 2011 20:09:14 Fatih Aşıcı wrote: > > On Wednesday 12 January 2011 19:54:24 Ozan Çağlayan wrote: > > > On 12.01.2011 19:48, Fatih Aşıcı wrote: > > > > Öntanımlı yöntemi tuxonice mı yapsak acaba? Fazla uğraşmadım; ama > > > > kernelin yöntemiyle hibernate edemedim. > > > > > > kernelin yöntemi en son kullanılması gereken yöntem zaten, sıkıştırma > > > desteği falan da yok. uswsusp yöntemini mi kastettin? uswsusp'un > > > çalışması önemli ilk planda. Bu arada hata raporlarında hook'lar hep > > > success dönüyor gibi gözüküyor loglarda ama hem Grub hem pulseaudio > > > hooku patlamış, pulseaudio kaynaklı da olabilir. > > > > Yeni kurulu sistemde bu hata yüzünden hibernate etmiyor: > > > > Wed Jan 12 20:02:27 EET 2011: performing hibernate > > s2disk: Could not stat the resume device file. Reason: No such file or > > directory > > > > İçinde > > > > SLEEP_MODULE="tuxonice" > > > > yazan dosyayı /etc/pm/config.d/ içine atınca sildiğim sistemde > > çalışmıştı; ama yeni kurduğum sistemde o da çalışmadı. Öncekinde X > > kapalı iken denemiştim. Belki nvidia sürücüsü sorun çıkarmış olabilir. > > Hmm. Bunda pulseaudio da etkili olabilir tabi. Pulseaudio hook'unun silince düzeliyor. nvidia ile alakası yok. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 20:18:34 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 20:18:34 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/pm-utils - Fix hibernate when the root is specified with UUID In-Reply-To: <201101122009.18025.fatih@pardus.org.tr> References: <20110112151430.BC0CA49C943@ns1.pardus.org.tr> <4D2DEAD0.1000002@pardus.org.tr> <201101122009.18025.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101122018.38174.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 20:09:14 Fatih Aşıcı wrote: > On Wednesday 12 January 2011 19:54:24 Ozan Çağlayan wrote: > > On 12.01.2011 19:48, Fatih Aşıcı wrote: > > > Öntanımlı yöntemi tuxonice mı yapsak acaba? Fazla uğraşmadım; ama > > > kernelin yöntemiyle hibernate edemedim. > > > > kernelin yöntemi en son kullanılması gereken yöntem zaten, sıkıştırma > > desteği falan da yok. uswsusp yöntemini mi kastettin? uswsusp'un > > çalışması önemli ilk planda. Bu arada hata raporlarında hook'lar hep > > success dönüyor gibi gözüküyor loglarda ama hem Grub hem pulseaudio > > hooku patlamış, pulseaudio kaynaklı da olabilir. > > Yeni kurulu sistemde bu hata yüzünden hibernate etmiyor: > > Wed Jan 12 20:02:27 EET 2011: performing hibernate > s2disk: Could not stat the resume device file. Reason: No such file or > directory > > İçinde > > SLEEP_MODULE="tuxonice" > > yazan dosyayı /etc/pm/config.d/ içine atınca sildiğim sistemde çalışmıştı; > ama yeni kurduğum sistemde o da çalışmadı. Öncekinde X kapalı iken > denemiştim. Belki nvidia sürücüsü sorun çıkarmış olabilir. Pulseaudio hook'unu silince tuxonice'a geçmeye de gerek kalmadı. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Wed Jan 12 20:56:36 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 20:56:36 +0200 Subject: [Gelistirici] KDE ile ilgili cesitli uygulamalarin paket isimlendirmeleri In-Reply-To: References: Message-ID: <201101122056.39409.gokcen@pardus.org.tr> 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 19:13:26) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Bu tip uygulamalar için uyulması gereken bir isimlendirme politikası var > mı? Sadece KDE için/ile yazılanlara genel isimlendirme bulmaya gerek yok bence, ama sadece kcmodule çıkıyor ise, kde-kcmodule-hede kullanabiliriz aslında. > Eğer yoksa ve olması iyi olur dersek, ilki için bir önerim yok ama > ikincisi için: > > kwin-effect-foo > > kullanımını öneriyorum. Efektleri bu şekilde paketleyebiliriz, bence de uygundur. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 21:07:18 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 21:07:18 +0200 Subject: [Gelistirici] kcm_webcam In-Reply-To: References: <4B65DDBA.5010903@pardus.org.tr> Message-ID: * Ayrı olarak paketlenirse [1] kdebase'nin en azından bir kısmının bölünmesi gerekir: $ sudo pisi it kcm-webcam-support-0.2.2.1-1-p11-x86_64.pisi --ignore-file-conflicts Kurulum sırası: kcm-webcam-support kcm-webcam-support paketi 0.2.2.1 sürümü 1 yayımı kuruluyor Dosya çakışmaları: /usr/share/kde4/apps/kdm/pics/users/TV.png kdebase paketinden /usr/share/kde4/apps/kdm/pics/users/Notme.png kdebase paketinden /usr/share/kde4/apps/kdm/pics/users/bomb.png kdebase paketinden /usr/share/kde4/services/kcm_useraccount.desktop kdebase paketinden /usr/share/config.kcfg/kcm_useraccount_pass.kcfg kdebase paketinden /usr/share/config.kcfg/kcm_useraccount.kcfg kdebase paketinden /usr/lib/kde4/kcm_useraccount.so kdebase paketinden /usr/share/kde4/apps/kdm/pics/users/Blackbox.png kdebase paketinden /usr/share/kde4/apps/kdm/pics/users/Listening.png kdebase paketinden /usr/share/kde4/apps/kdm/pics/users/Green.png kdebase paketinden /usr/share/kde4/apps/kdm/pics/users/Happy.png kdebase paketinden kcm-webcam-support dosyaları arşivden çıkartılıyor. kcm-webcam-support paketi yapılandırılıyor kcm-webcam-support yapılandırıldı. kcm-webcam-support kuruldu. - Arayüzde iki üç yerin çevrilmesi gerekiyor. - Desktop dosyasının düzeltilmesi gerekiyor, Kayıp ve Bulunanlar da çıkıyor. * kdebase'ye yama olarak eklenmesi düşünülürse [2], her yeni sürümde bakımı vs. derdi olacaktır. Ayrıca yine çeviri konusu burada da var, desktop'u buradan almazsak bu dertten kurtuluruz otomatik olarak. kubuntu/kubuntu_18_fix_systemsettings_about_me.diff yamasının da kontrol edilmesi ve yeniden oluşturulması gerekiyor. * Üst geliştiricilerin bu özelliği eklemesini bekleriz. Belki oyunalanlarında / sonraki sürüm için böyle bir çalışma vardır bile, takip etmediğim için pek bilmiyorum. En güzeli bu gibi. Çok az deneme yaptım. İki kere kullanıcı fotoğrafı çektim kamerayla. Bir sorununu göremedim. İyice bakmak, test etmek gerekir yine de. [1] http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/maidis/somebodyelsespackage/kcm-webcam-support/ [2] http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/maidis/somebodyelsespackage/kcm-webcam-support/kcm-webcam-support.patch -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 12 22:29:19 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 22:29:19 +0200 Subject: [Gelistirici] KDE ile ilgili cesitli uygulamalarin paket isimlendirmeleri In-Reply-To: <201101122056.39409.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101122056.39409.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <3cec7ba7655587a0c1ba6520eb72450e@pardus.org.tr> On Wed, 12 Jan 2011 20:56:36 +0200, Gökçen Eraslan wrote: > 12 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 19:13:26) Anıl Özbek şunları > yazmıştı: >> Bu tip uygulamalar için uyulması gereken bir isimlendirme politikası >> var >> mı? > > Sadece KDE için/ile yazılanlara genel isimlendirme bulmaya gerek yok > bence, > ama sadece kcmodule çıkıyor ise, kde-kcmodule-hede kullanabiliriz > aslında. Bu tür paketler nadir çıkıyor. kcmodule dışında başka bir modülün sonraki sürümlerde eklenmesi de olası. Sanki burada isimlendirme politikasına gerek yok gibi geldi bana. >> Eğer yoksa ve olması iyi olur dersek, ilki için bir önerim yok ama >> ikincisi için: >> >> kwin-effect-foo >> >> kullanımını öneriyorum. > > Efektleri bu şekilde paketleyebiliriz, bence de uygundur. KWin için efektler dışında plugin'ler de olabiliyor bildiğim kadarıyla. Hepsi için kwin-plugin-foo (efektler için kwin-plugin-foo-effect de olabilir) desek nasıl olur? From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 12 23:25:50 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 23:25:50 +0200 Subject: [Gelistirici] kwin-crystal-style ve bespin-kde4-theme paketlerinin isimleri Message-ID: Merhaba, İsimlerle ilgili bazı durumlarla karşılaştıkça listeye yazıyorum. Yeri burası mıdır, hata takip sistemi mi? Bir de isimlerle ilgili kurallar depoya girecek yeni uygulamalar için mi, yoksa depodaki her uygulama buna uymalı mı? Esneklik vs. kwin-crystal-style paketinin ismi sanki kwin-decoration-crystal olmalı gibi geldi bana? http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/source/kwin-crystal-style.html http://developer.pardus.org.tr/guides/packaging/package_naming_guidelines.html#kwin-decorations bespin-kde4-theme paketi hem kwin-decoration-bespin hem kde-style-bespin hem de icon-theme-bespin. Belki başka özellikleri de vardır. Bu tip paketler nasıl isimlendiriliyor? Sadece bespin gibi uygulama ismi mi yoksa her ayrı bileşen için ayrı paket ve uygun isimler mi? http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/source/bespin-kde4-theme.html -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fethicanc at gmail.com Thu Jan 13 00:23:25 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?UTF-8?B?Q2/Fn2t1bmVy?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 00:23:25 +0200 Subject: [Gelistirici] Smolt Message-ID: <20110113002325.b3ffc717.fethicanc@gmail.com> Selamlar, [1] adresinde dile getirildiği üzere smolt'un şu anki durumu ve daha etkin kullanımı için yapılması gerekenlerden kısaca bahsedip sizlerin de fikirlerini almak istiyorum. Bildiğiniz üzere kendi smolt sunucumuzu çalıştırıyoruz. [2] adresinden toplanan istatistiklere ulaşmak mümkün. Smolt kendi client arayüzü ile birlikte geliyor ve profil gönderimi bu arayüz ile veya "smoltSendProfile" ile konsoldan yapılabiliyor. Smolt'un işe yarar istatistik sunabilmesi için gönderilen profil sayısının olabildiğince çok olması lazım. Bu yüzden kullanıcıları profil gönderimine teşvik etmek amacı ile Kaptan-Smolt entegrasyonunu gerçekleştirmiştik. Şu ana kadar toplamış olduğumuz ~16500 profilin neredeyse tamamını Kaptan sayesinde elde ettiğimizi düşünüyorum. Yapılabileceklere gelince, ben smolt hakkında bir yazı hazırlayacağım. Kullanıcıların smolt hakkında bilgi alabileceği hiç bir belgenin olmaması kullanım oranın düşük olmasındaki en büyük etken sanırım. Zamanında smolt entegrasyonunu yaparken smolt içinde bulunan aylık otomatik gönderimleri etkinleştirmemiştim kullanıcıların rızası olmadan veri gönderimi yapılması uygun olmayacağı için. Bunu aylık gönderimleri enable/disable eden bir smolt servisi ile halledebilir ve gönderim yapanlarda otomatik olarak servisin on olmasını sağlayabiliriz. Ayrıca kullanıcılar istedikleri zaman açıp kapatabilirler. Düzenli gönderimler ne kadar düzenli :D olursa mesela biz de o kadar kendimizden emin bir şekilde kullanıcılarımızın % şu kadarı pae kullanıyor diyebiliriz. Bir diğer konu ise smolt çıktılarından bugzillada yararlanıp yararlanamayacağımız. Hata giren kullanıcının temel sistem bilgileri ve ayrıntılı donanım bilgilerine tek adres üzerinden ulaşılabilir bu şekilde. Eğer işe yarar denirse ilgili hatalarda kullanıcıdan public smolt id istenmesi yeterli olacak. İlk test takımı kurulduğunda Serbülent testçilerin donanımlarını smolt üzerinden takip ediyordu. Eğer işlerini görürse test takımının donanımları tekrar buradan takip edilebilir. Sanırım bir üstteki paragraf için olumlu görüş gelirse test takımının kullanması için de güçlü bir argüman olur. Benim aklımdakiler şimdilik bu kadar. [1] http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2011-January/027263.html [2] http://smolt.pardus.org.tr:8090/ --- Fethican From tekman at pardus.org.tr Thu Jan 13 03:25:22 2011 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Thu, 13 Jan 2011 03:25:22 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kullan=C4=B1c=C4=B1__dizinleri?= In-Reply-To: References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> Message-ID: <201101130325.23735.tekman@pardus.org.tr> Çarşamba 12 Ocak 2011 14:10:55 tarihinde Ali Işıngör şunları yazmıştı: > > Çalışma neticesinde oraya çıkan tavsiyelerden biri kullanıcının bu sık > > kullandığı klasörleri ev dizinine taşımak gerektiği yönünde oldu. > > Bu çalışma eğer devlet sırrı değilse, bizlerle de paylaşsanız? Birisinin > benim göremediğim hayali bir metni referans göstererek konuşması, son > derece can sıkıcı çünkü... Söz konusu çalışmanın sonuç raporu henüz nihai halini almadığı için herhangi bir paylaşıma tabi tutulmadı. Yalnızca Bahçeşehir ekibi Akın'ın da aralarında bulunduğu bir grup TÜBİTAK UEKAE çalışanına ilk bulguları içeren bir dizi sunum yaptı. Çeşitli işletim sistemleri (Windows 7 ve son MacOS X) ile çeşitli Linux dağıtımlarının (GNOME ile Ubuntu, KDE ile fedora) da dahil olduğu bir karmaşıklık karşılaştırmasının bir konusu da malum dizinlerin yeri idi. Söz konusu çalışma daha çok Pardus'un mevcut durumunu etkileşim ve görsel tasarım açısından değerlendiriyor. Temel bulgu da 2004 yılında altını çize çize yazdığımız "bilgisayar okur yazarı için temel masaüstü gereksinimlerini karşılayan kolay işletim sistemi" hedefimizden nasıl uzağa düştüğümüz. Ben buna kısaca "artık Pardus bir Linux dağıtımı oldu" diyorum. Bu durumu kullanıcı listesinde ve Özgürlükİçin'de de görüyoruz. Özellikle Vista zamanlarında alıştığımız Windows göçmenleri artık ortalıkta görünmüyorlar. 2012'ye giderken bu konuda çok şeyler yapmamız gerekiyor. Rapor son haline gelince kamuya açılacak doğal olarak. Bir sonraki adımda yapılacakları da önümüzdeki aylarda sizlerle paylaşacağız. -- Erkan Tekman TÜBİTAK UEKAE Proje Yöneticisi ::: Pardus ::: Özgürlük İçin... ::: www.pardus.org.tr From ertugrulerata at gmail.com Thu Jan 13 08:15:59 2011 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 06:15:59 +0000 (UTC) Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Ertu=C4=9Frul_Erata_wants_to_stay_in_touc?= =?utf-8?q?h_on_LinkedIn?= Message-ID: <1600273105.201105.1294899359980.JavaMail.app@ela4-bed37.prod> LinkedIn ------------ I'd like to add you to my professional network on LinkedIn. - Ertuğrul Erata Ertuğrul Erata Service Manager at İmam Kayalıoğulları Turkey Confirm that you know Ertuğrul Erata https://www.linkedin.com/e/-5j0ns1-giv9n8q2-1q/isd/2135857924/jWQ_oBD1/ -- (c) 2010, LinkedIn Corporation -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ckilimci at pardus.org.tr Thu Jan 13 08:46:47 2011 From: ckilimci at pardus.org.tr (=?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flar_Kilimci?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 08:46:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Paket_sahipli=C4=9Fi?= Message-ID: <201101130846.47980.ckilimci@pardus.org.tr> Selamlar, Aşağıdaki paketleri üzerime alıp 2011'e aktaracağım. desktop/font/Charis-compact-fonts desktop/font/Charis-fonts desktop/font/Doulos-fonts desktop/font/Gentium-basic-fonts desktop/font/Gentium-fonts desktop/font/Inconsolata-fonts desktop/font/Libertine-fonts desktop/font/MgOpen-fonts desktop/font/Nafees-Naskh-fonts desktop/font/Nafees-Nastaleeq-fonts desktop/font/Nafees-Pakistani-Naskh-fonts desktop/font/Nafees-Riqa-fonts desktop/font/Nafees-Web-Naskh-fonts desktop/font/Stix-fonts desktop/font/Tiresias-fonts desktop/font/aquafont desktop/font/arkpandora-fonts desktop/font/ecofont desktop/font/freefont desktop/font/gbdfed desktop/font/scheherazade-fonts desktop/kde/addon/plasmoid-adjustable-clock desktop/kde/addon/plasmoid-daisy desktop/kde/addon/plasmoid-translatoid desktop/misc/basket desktop/misc/google-gadgets Bilginize. İyi çalışmalar. -- Çağlar Kilimci TÜBİTAK - UEKAE / Pardus From fatih at pardus.org.tr Thu Jan 13 08:56:40 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 08:56:40 +0200 Subject: [Gelistirici] kwin-crystal-style ve bespin-kde4-theme paketlerinin isimleri In-Reply-To: References: Message-ID: <201101130856.43549.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 23:25:50 Anıl Özbek wrote: > Merhaba, Merhaba, > İsimlerle ilgili bazı durumlarla karşılaştıkça listeye yazıyorum. Yeri > burası mıdır, hata takip sistemi mi? Bir de isimlerle ilgili kurallar > depoya girecek yeni uygulamalar için mi, yoksa depodaki her uygulama buna > uymalı mı? Esneklik vs. Burası doğru yer ;) > kwin-crystal-style paketinin ismi sanki kwin-decoration-crystal olmalı gibi > geldi bana? > http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/source/kwin-crystal-style.htm > l > http://developer.pardus.org.tr/guides/packaging/package_naming_guidelines. > html#kwin-decorations Malesef tüm paket isimleri düzeltilmedi. Bu paket adı konusunda da haklısın; fakat bugün depoyu donduracağız. Bu tür isim değişiklikleri için geç kaldık sanki. Yapılacaksa bugün yapılması lazım. > bespin-kde4-theme paketi hem kwin-decoration-bespin hem kde-style-bespin > hem de icon-theme-bespin. Belki başka özellikleri de vardır. Bu tip > paketler nasıl isimlendiriliyor? Sadece bespin gibi uygulama ismi mi yoksa > her ayrı bileşen için ayrı paket ve uygun isimler mi? > http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/source/bespin-kde4-theme.html Bu tür paketleri kde-theme-bespin şeklinde isimlendirebiliriz bence. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Thu Jan 13 09:13:45 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 09:13:45 +0200 Subject: [Gelistirici] kcm_webcam In-Reply-To: References: <4B65DDBA.5010903@pardus.org.tr> Message-ID: <201101130913.49617.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 12 January 2011 21:07:18 Anıl Özbek wrote: > * kdebase'ye yama olarak eklenmesi düşünülürse [2], her yeni sürümde bakımı > vs. derdi olacaktır. Ayrıca yine çeviri konusu burada da var, desktop'u > buradan almazsak bu dertten kurtuluruz otomatik > olarak. kubuntu/kubuntu_18_fix_systemsettings_about_me.diff yamasının da > kontrol edilmesi ve yeniden oluşturulması gerekiyor. Yama olarak alınması daha iyi olur bence. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Thu Jan 13 13:29:59 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 11:29:59 +0000 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/plasmoid-adjustable-clock - Build for 2011 In-Reply-To: <20110113092009.C2CA449C943@ns1.pardus.org.tr> References: <20110113092009.C2CA449C943@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101131130.06766.gokcen@pardus.org.tr> Perşembe 13 Ocak 2011 günü (saat 09:20:09) Çağlar Kilimci şunları yazmıştı: > Added: > 2011/devel/desktop/kde/addon/plasmoid-adjustable-clock/ > - copied from r110201, > 2009/stable/desktop/kde/addon/plasmoid-adjustable-clock/ Modified: > 2011/devel/desktop/kde/addon/plasmoid-adjustable-clock/pspec.xml > Log: > Build for 2011 Paketleri depoya alırken daha dikkatli davranalım: * Plasmoid paketlerini artık plasma-applet-X isimlendirmesiyle 2011'e alıyoruz. Aynı dizindeki plasma-applet-yawp'a bakabilirsin. * KDE paketleri için kde4 actionsapi modülünü kullanıyoruz. * /usr/kde/4 prefixi kullanılmıyor artık, pspec.xml'deki Files pathleri de düzeltilmeli. * Bu paket bu haliyle çalışmayacaktır, KDE artık /usr/kde/4 altına kurulmadığı için. Paketleri depoya alırken yapmanız gereken ilk şey paketleri denemektir, çalışmayan paketleri depoya almayalım. * "Şimdilik böyle commit ettim, az sonra düzelteceğim" diyorsanız, paketlerde release artırmayın. Varolan paketler için release artırılmadıysa farm paketi derletmez, örnek için bkz. Ozan'ın kernel paketindeki çalışmaları. Yeni paketlerdeyse böyle bir şey yapılmaz zira, farm paketi görür görmez derler, o yüzden hele yeni paket alırken lütfen *hazır* olan paketleri depoya alın. * Özetle paketleri depoya almak sadece svn cp ile yapılsaydı, tek komutla tüm 2011 deposunu hazır ederdik. Lütfen daha dikkatli olalım. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ckilimci at pardus.org.tr Thu Jan 13 11:58:33 2011 From: ckilimci at pardus.org.tr (=?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flar_Kilimci?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 11:58:33 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/plasmoid-adjustable-clock - Build for 2011 In-Reply-To: <201101131130.06766.gokcen@pardus.org.tr> References: <20110113092009.C2CA449C943@ns1.pardus.org.tr> <201101131130.06766.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101131158.33093.ckilimci@pardus.org.tr> On Thursday, January 13, 2011 01:29:59 pm Gökçen Eraslan wrote: > * Özetle paketleri depoya almak sadece svn cp ile yapılsaydı, tek komutla > tüm 2011 deposunu hazır ederdik. Lütfen daha dikkatli olalım. Pardon, oyun alanıma alıp düzeltip geri yükleyeceğim. Uyarı ve açıklamalar için teşekkürler. -- Çağlar Kilimci TÜBİTAK - UEKAE / Pardus From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 12:39:12 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 12:39:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBCaWxlxZ9lbiDEsGh0aXlhY8Sx?= In-Reply-To: <4D2DE6A8.2040403@pardus.org.tr> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> <4D2DE6A8.2040403@pardus.org.tr> Message-ID: <1294915152.1453.3.camel@hp8540w> Selamlar Çrş, 2011-01-12 tarihinde 19:36 +0200 saatinde, Ozan Çağlayan yazdı: > On 12.01.2011 17:00, Erdem Bayer wrote: > > Selamlar > > > > Bu hafta hızlıca review'den geçirerek depoya almak zorunda olduğum bazı > > paketler için aşağıdaki yeni bileşenlere ihtiyacım var: > > > > server.monitoring > > server.backup > > > > Buna hızlıca karar vermek ve uygulamak için ne yapmak gerekir acaba? > > Uygundur. > > dizinleri yaratıp içlerinde component.xml yaratmak ve ana dizindeki components.xml dosyasını güncellemek dışında yapılması gereken birşey var mı? Saygılarımla Erdem Bayer From ozbekanil at gmail.com Thu Jan 13 13:53:35 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 13:53:35 +0200 Subject: [Gelistirici] KDE ile ilgili cesitli uygulamalarin paket isimlendirmeleri In-Reply-To: <3cec7ba7655587a0c1ba6520eb72450e@pardus.org.tr> References: <201101122056.39409.gokcen@pardus.org.tr> <3cec7ba7655587a0c1ba6520eb72450e@pardus.org.tr> Message-ID: 12 Ocak 2011 22:29 tarihinde Fatih Aşıcı yazdı: > On Wed, 12 Jan 2011 20:56:36 +0200, Gökçen Eraslan > wrote: >> >> >> Sadece KDE için/ile yazılanlara genel isimlendirme bulmaya gerek yok >> bence, >> ama sadece kcmodule çıkıyor ise, kde-kcmodule-hede kullanabiliriz aslında. >> > > Bu tür paketler nadir çıkıyor. kcmodule dışında başka bir modülün sonraki > sürümlerde > eklenmesi de olası. Sanki burada isimlendirme politikasına gerek yok gibi > geldi > bana. Böyle bir durum olası mı bilmiyorum ama diyelim hede isimli bir uygulama var ve hem tüm masaüstü ortamlarında çalışabilen bir arayüzü var hem de buna ek olarak bir Sistem Ayarları modülü. Bu modülü ayrı olarak paketlememiz ve ona bir isim vermemiz gerekecek? KDE tarafında bahsettiğin yeni modül nedir? Yine o da bu gruba giriyorsa Gökçen'in önerisini kde-module-hede olarak alabiliriz? > > > Eğer yoksa ve olması iyi olur dersek, ilki için bir önerim yok ama >>> ikincisi için: >>> >>> kwin-effect-foo >>> >>> kullanımını öneriyorum. >>> >> >> Efektleri bu şekilde paketleyebiliriz, bence de uygundur. >> > > KWin için efektler dışında plugin'ler de olabiliyor bildiğim kadarıyla. > Hepsi > için kwin-plugin-foo (efektler için kwin-plugin-foo-effect de olabilir) > desek > nasıl olur? > Şu an ben efekt ve eklenti ayrımını yapamıyorum. Her efekt zaten eklentidir diyebiliyoruz sanırım ama her eklenti efekt olmuyor. Önerdiğin isimlendirme biçimi paketçiyi bu efekt miydi eklenti miydi diye çok fazla düşünmekten kurtarabilir. Bence eklenti de olsa efekt de olsa paket o sondaki -effect kısmı fazlalık gibi? - Her efekt eklenti zaten - Paket ismini uzatıyor - Paketçinin paket ismine karar verirken zorluk çekmesine neden olabilir. Tabii efekt ve eklenti ayrımını ortaya koyabilirsek yukarıdaki son madde gider. Pulse: efekt denmiş: http://kde-look.org/content/show.php/Pulse?content=122833 Nightmode: eklenti denmiş: http://kde-look.org/content/show.php?content=123805 BeMeasured: bir şey denmemiş, bence eklenti: http://kde-look.org/content/show.php/BeMeasured?content=127177 BeClock: efekt denmiş: http://kde-look.org/content/show.php?content=117542 Benim için hem eklenti hem de efektler için: kwin-plugin-foo kullanımı uygundur. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 14:36:17 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 14:36:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBCaWxlxZ9lbiDEsGh0aXlhY8Sx?= In-Reply-To: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> Message-ID: <1294922177.1453.5.camel@hp8540w> Selamlar Çrş, 2011-01-12 tarihinde 17:00 +0200 saatinde, Erdem Bayer yazdı: > Bu hafta hızlıca review'den geçirerek depoya almak zorunda olduğum > bazı > paketler için aşağıdaki yeni bileşenlere ihtiyacım var: > > server.monitoring Bu bileşeni açarken fark ettim, ağ izleme yazılımları için network.monitor adında bir bileşen var. Açacağım bileşeni de server.monitoring yerine server.monitor olarak mı açsam, ne dersiniz? Saygılarımla Erdem Bayer From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 16:30:18 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:30:18 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> Selamlar Sal, 2011-01-04 tarihinde 11:42 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > Bu değişiklik kritik olduğundan 2011 için yapmıyorum. Kurumsal'a > birazdan > değişiklikleri yansıtacağım. mysql-lib paketini de yeniden adlandırıp > mysql-libs yapıyorum. Sadece bir hatırlatma: Biliyorum biraz geç olacak ama bundan sonra bu tip kritik kabul ettiğimiz değişiklikleri Kurumsal sürüme almak için de 2011 için gösterdiğimiz çekingenliği göstermemiz gerektiğini düşünüyorum. Birçok müşterimize Kurumsal2 sürümünü kuruyoruz, bütün projelerimizde de Kurumsal2 kullanıyoruz, bunu unutmayalım. Saygılarımla Erdem Bayer From gokcen at pardus.org.tr Thu Jan 13 18:32:24 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:32:24 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSAgdXlndWxhbGFt?= =?utf-8?q?ar?= Message-ID: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> Selamlar, Biliyorum geç oldu ama 2011 için öntanımlı uygulamalara (mümkünse hızlıca ve flame çıkarmadan) karar verelim ona göre imajları da düzenleyelim. Seçim yapmamız gerekenler: * DVD/VCD/Video dosyaları oynatıcı * Audio CD çalan uygulama * Ses dosyaları çalan uygulama (üsttekiyle birlikte tek uygulama da olabilir) Aklıma gelenler bunlar, kişisel tercihlerden ziyade *kullanıcılarımızın* ihtiyaçlarını düşünerek hareket edersek güzel olur. PS: Öntanımlı web tarayıcısını hiç tartışmaya gerek yok, Chromium daha kararlı hale geldikten sonra Firefox'a ciddi bir rakip olarak değerlendirilebilir ama şimdi değil. İmajlardan da rekonq ve chromium'u atacağım. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Thu Jan 13 16:40:15 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:40:15 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSAgdXlndWxhbGFt?= =?utf-8?q?ar?= In-Reply-To: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101131640.18965.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 13 January 2011 18:32:24 Gökçen Eraslan wrote: > Seçim yapmamız gerekenler: > > * DVD/VCD/Video dosyaları oynatıcı Basit olması, mplayer'ı kullanması ve zaten gecko-mediaplayer dolayısıyla imaja alınması gerektiği için GNOME MPlayer diyorum. Eksikleri olabilir; fakat çoğu son kullanıcının işini görecektir. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From farslan at pardus.org.tr Thu Jan 13 16:40:23 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:40:23 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSAgIHV5Z3VsYWxh?= =?utf-8?q?mar?= In-Reply-To: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110113144022.GA4508@fuzuli> On Thu, Jan 13, 2011 at 04:32:24PM +0000, Gökçen Eraslan wrote: >* Ses dosyaları çalan uygulama (üsttekiyle birlikte tek uygulama da olabilir) Clementine kesinlikle. Amarok'a göre görsel olarak daha iyi bir arayüz sunuyor. Fakat Türkçe karakterli Id'lerde sorunu var. İbrahim bu konuya bakacaktı/baktı. Şu an ne durumda bilmiyorum. -- Fatih Arslan From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 16:39:35 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:39:35 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> Message-ID: <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 16:30:18 +0200 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Sal, 2011-01-04 tarihinde 11:42 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > > Bu değişiklik kritik olduğundan 2011 için yapmıyorum. Kurumsal'a > > birazdan > > değişiklikleri yansıtacağım. mysql-lib paketini de yeniden adlandırıp > > mysql-libs yapıyorum. > > Sadece bir hatırlatma: > > Biliyorum biraz geç olacak ama bundan sonra bu tip kritik kabul > ettiğimiz değişiklikleri Kurumsal sürüme almak için de 2011 için > gösterdiğimiz çekingenliği göstermemiz gerektiğini düşünüyorum. > > Birçok müşterimize Kurumsal2 sürümünü kuruyoruz, bütün projelerimizde de > Kurumsal2 kullanıyoruz, bunu unutmayalım. 2011 için kritikten derken Kurumsal2 için kritik değil anlamında demedim. 2011'in çıkmasına günler vardı, Kurumsal içinse ay/aylar vardı bu yüzden daha fazla test edip sorunlu bulursak geri alabilirdik. Ancak bu işlemi 2011 için yapamayabilirdik. Elbette biliyorum Kurumsal2'nin ne olduğunu ve kullanıcı kitlesini. Hatırlatmana gerek yoktu. Sağol yine de. -- H. İbrahim Güngör From ozbekanil at gmail.com Thu Jan 13 16:43:34 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:43:34 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_-_=D6ntan=FDml=FD_uygulalamar?= In-Reply-To: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 13 Ocak 2011 18:32 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > Selamlar, > Merhaba, > > Biliyorum geç oldu ama 2011 için öntanımlı uygulamalara (mümkünse hızlıca > ve > flame çıkarmadan) karar verelim ona göre imajları da düzenleyelim. > > Seçim yapmamız gerekenler: > > * DVD/VCD/Video dosyaları oynatıcı > SMPlayer. > > * Audio CD çalan uygulama > > * Ses dosyaları çalan uygulama (üsttekiyle birlikte tek uygulama da > olabilir) > Amarok. > PS: Öntanımlı web tarayıcısını hiç tartışmaya gerek yok, Chromium daha > kararlı hale geldikten sonra Firefox'a ciddi bir rakip olarak > değerlendirilebilir ama şimdi değil. İmajlardan da rekonq ve chromium'u > atacağım. > +1 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 16:42:50 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:42:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_-_=D6ntan=FDml=FD__uygulalamar?= In-Reply-To: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110113164250.66508f03.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 16:32:24 +0000 Gökçen Eraslan wrote: > * DVD/VCD/Video dosyaları oynatıcı Fatih'in argümanlarına +1 > * Ses dosyaları çalan uygulama (üsttekiyle birlikte tek uygulama da > olabilir) Audio CD çalamıyor ama hafif ve hızlı olması, bloated olmaması, bakıcısını tanıyor olmam sebeplerinden dolayı Clementine diyorum :) -- H. İbrahim Güngör From loker at pardus.org.tr Thu Jan 13 16:44:52 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:44:52 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSAgdXlndWxhbGFt?= =?utf-8?q?ar?= In-Reply-To: <201101131640.18965.fatih@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <201101131640.18965.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101131644.52682.loker@pardus.org.tr> 13 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 16:40:15) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Basit olması, mplayer'ı kullanması ve zaten gecko-mediaplayer dolayısıyla > imaja alınması gerektiği için GNOME MPlayer diyorum. Eksikleri olabilir; > fakat çoğu son kullanıcının işini görecektir. Bence de... SMPlayer'ı çok seviyorum ama kurar kullanırım, DVD'den bir tane çıksın ve o da Gnome MPlayer olsun... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From isingor at gmail.com Thu Jan 13 16:49:22 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 14:49:22 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSB1eWd1bGFsYW1h?= =?utf-8?q?r?= In-Reply-To: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/13 Gökçen Eraslan > Selamlar, > > Biliyorum geç oldu ama 2011 için öntanımlı uygulamalara (mümkünse hızlıca > ve > flame çıkarmadan) karar verelim ona göre imajları da düzenleyelim. > > Seçim yapmamız gerekenler: > > * DVD/VCD/Video dosyaları oynatıcı > Kesinlikle VLC. Diğer video oynatıcıların streaming desteği yok gibi bir şey... Windows tarafından gelen kullanıcılar için tanıdık bir arayüz, özelleştirmeye izin vermesi gibi avantajları, diğer oynatıcıların hiçbirinde yok. Bence SMPlayer ile birlikte gelebilir. > > * Audio CD çalan uygulama > Yavaş ama ne yazık ki yine Amarok. Clementine'in hâlâ çok fazla problemi var. > > * Ses dosyaları çalan uygulama (üsttekiyle birlikte tek uygulama da > olabilir) > > Aklıma gelenler bunlar, kişisel tercihlerden ziyade *kullanıcılarımızın* > ihtiyaçlarını düşünerek hareket edersek güzel olur. > > PS: Öntanımlı web tarayıcısını hiç tartışmaya gerek yok, Chromium daha > kararlı hale geldikten sonra Firefox'a ciddi bir rakip olarak > değerlendirilebilir ama şimdi değil. İmajlardan da rekonq ve chromium'u > atacağım. > Chromium şu haliyle Firefox'tan çok daha stabil ve 2010'un kullanım oranı en hızlı artan tarayıcısı. Pazar payını neredeyse her ay yüzde 1 artırıyor! Topluluğumuzun önemli bir kısmı da Chromium kullanıyor. Eğer kullanıcı alışkanlıklarıysa kriterimiz, Chromium kesinlikle DVD'ye girmeli. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 16:46:08 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:46:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_-_=D6ntan=FDml=FD__uygulalamar?= In-Reply-To: <20110113144022.GA4508@fuzuli> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <20110113144022.GA4508@fuzuli> Message-ID: <20110113164608.8bef698f.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 16:40:23 +0200 Fatih Arslan wrote: > On Thu, Jan 13, 2011 at 04:32:24PM +0000, Gökçen Eraslan wrote: > >* Ses dosyaları çalan uygulama (üsttekiyle birlikte tek uygulama da > >olabilir) > > Clementine kesinlikle. Amarok'a göre görsel olarak daha iyi bir arayüz > sunuyor. Fakat Türkçe karakterli Id'lerde sorunu var. İbrahim bu > konuya bakacaktı/baktı. Şu an ne durumda bilmiyorum. Açık hata kaydı var, yanıt bekliyorum. http://code.google.com/p/clementine-player/issues/detail?id=1277 -- H. İbrahim Güngör From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 16:47:03 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 16:47:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_-_=D6ntan=FDml=FD__uygulalamar?= In-Reply-To: References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110113164703.4ded94a5.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 14:49:22 +0000 Ali Işıngör wrote: > > Clementine'in hâlâ çok fazla problemi var. Çok fazla? -- H. İbrahim Güngör From ozbekanil at gmail.com Thu Jan 13 17:10:02 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 17:10:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_-_=D6ntan=FDml=FD_uygulalamar?= In-Reply-To: <20110113164703.4ded94a5.ibrahim@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <20110113164703.4ded94a5.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: Biraz konu dışı sayılabilir ama: GNOME/GTK uygulamaları fglrx sürücüsünü kullanan bazı eski kartlarda (3***) Masaüstü efektleri açık olduğunda performans sorunları yaşatıyor. Videoların takılarak oynatılması, GIMP'te boya ve fırça gibi araçların geç tepki vermesi vs. oxygen-gtk ile öntanımlı olarak gelip gelmeyeceğimizi bilmiyorum, geleceksek diğer öntanımlı uygulamaları seçerken bunu da göz önünde tutabilirsek iyi olur gibi. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 17:14:09 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 17:14:09 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> Selamlar Prş, 2011-01-13 tarihinde 16:39 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > Elbette biliyorum Kurumsal2'nin ne olduğunu ve kullanıcı kitlesini. > Hatırlatmana gerek yoktu. Sağol yine de. 3 Ocak'ta Kurumsal'a alıyorum, 2011'e de alayım mı diye eposta atmışsın, 4 Ocak'ta Kurumsal'a alıp 2011'e almamaya karar vermişsin, 12 Ocak'ta Kurumsal RC, 20 Ocak'ta 2011 çıkıyor? Sanırım Kurumsal2 deposu için devel-stable ayrımını yeniden konuşma vaktimiz geldi. Saygılarımla Erdem Bayer From isingor at gmail.com Thu Jan 13 17:20:57 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 15:20:57 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSB1eWd1bGFsYW1h?= =?utf-8?q?r?= In-Reply-To: <20110113164703.4ded94a5.ibrahim@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <20110113164703.4ded94a5.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/13 H. İbrahim Güngör > On Thu, 13 Jan 2011 14:49:22 +0000 > Ali Işıngör wrote: > > > > > Clementine'in hâlâ çok fazla problemi var. > > Çok fazla? > > Hımm... Clementine'in 0.5 pre sürümünü kullanıyormuşum. Senin karşı çıkışından sonra "Allah allah?" deyip 0.6'yı kurdum ve Shuffle dahil olmak üzere (bende bu bile çalışmıyordu, düşün...) , pek çok sevdiğim özelliğin çalışmaya başladığını gördüm. Bu arada sanki Lyrics'leri daha yüksek bir başarımla çekiyor. Netekim Clementine doğru yoldaymış :).. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 17:39:50 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 17:39:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBCaWxlxZ9lbiDEsGh0aXlhY8Sx?= In-Reply-To: <1294915152.1453.3.camel@hp8540w> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> <4D2DE6A8.2040403@pardus.org.tr> <1294915152.1453.3.camel@hp8540w> Message-ID: <1294933190.1453.20.camel@hp8540w> Selamlar Prş, 2011-01-13 tarihinde 12:39 +0200 saatinde, Erdem Bayer yazdı: > dizinleri yaratıp içlerinde component.xml yaratmak ve ana dizindeki > components.xml dosyasını güncellemek dışında yapılması gereken birşey > var mı? Kendi kendimi bileşen sorumlusu yapmayı doğru bulmadığımdan bu iki bileşenin sorumlusu olarak server bileşeni sorumlusu olan İbrahim'i yazdım. Eğer bileşenlerin sorumlusunun değişmesi gerekiyorsa bildiriniz. Saygılarımla Erdem Bayer From gkmngrgn at gmail.com Thu Jan 13 18:11:26 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 18:11:26 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> Message-ID: 2011/1/13 Erdem Bayer > Sanırım Kurumsal2 deposu için devel-stable ayrımını yeniden konuşma > vaktimiz geldi. > Güvenlik için ne gerekiyorsa yapalım =) Bir günüme mal oldu. http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2011-January/027357.html -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 18:27:01 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 18:27:01 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> Message-ID: <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 17:14:09 +0200 Erdem Bayer wrote: > 12 Ocak'ta > Kurumsal RC, 20 Ocak'ta 2011 çıkıyor? Kurumsal2 RC den bahsetmiyorum Erdem, nihai sürümden bahsediyorum. Neyini anlamadım anlamıyorum. -- H. İbrahim Güngör From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 18:29:02 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 18:29:02 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> Message-ID: <20110113182902.b6334979.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 18:11:26 +0200 Gökmen Görgen wrote: > 2011/1/13 Erdem Bayer > > > Sanırım Kurumsal2 deposu için devel-stable ayrımını yeniden konuşma > > vaktimiz geldi. > > > > Güvenlik için ne gerekiyorsa yapalım =) Bir günüme mal oldu. > http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2011-January/027357.html Bu MySQL sorunu değil, MySQL güncellemesiyle farkedilen tamamen başka bir sorun. Hala da çözemedik orası ayrı tabi. -- H. İbrahim Güngör From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 18:31:13 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 18:31:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Yeni_Bile=FEen_=DDhtiyac=FD?= In-Reply-To: <1294933190.1453.20.camel@hp8540w> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> <4D2DE6A8.2040403@pardus.org.tr> <1294915152.1453.3.camel@hp8540w> <1294933190.1453.20.camel@hp8540w> Message-ID: <20110113183113.f4fd986c.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 17:39:50 +0200 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Prş, 2011-01-13 tarihinde 12:39 +0200 saatinde, Erdem Bayer yazdı: > > dizinleri yaratıp içlerinde component.xml yaratmak ve ana dizindeki > > components.xml dosyasını güncellemek dışında yapılması gereken birşey > > var mı? > > Kendi kendimi bileşen sorumlusu yapmayı doğru bulmadığımdan bu iki > bileşenin sorumlusu olarak server bileşeni sorumlusu olan İbrahim'i > yazdım. Eğer bileşenlerin sorumlusunun değişmesi gerekiyorsa bildiriniz. Alt bileşenleri sorumluları ana bileşen sorumluslundan farklı olabiliyor. O bileşenlerdeki tüm paketler seninse bileşen sahibinin senin olman normal bence. Kendi adını yazabilirsin. -- H. İbrahim Güngör From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 18:41:47 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 18:41:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_-_=D6ntan=FDml=FD__uygulalamar?= In-Reply-To: References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <20110113164703.4ded94a5.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <20110113184147.e33b6956.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 15:20:57 +0000 Ali Işıngör wrote: > Hımm... Clementine'in 0.5 pre sürümünü kullanıyormuşum. > > Senin karşı çıkışından sonra "Allah allah?" deyip 0.6'yı kurdum ve Shuffle > dahil olmak üzere (bende bu bile çalışmıyordu, düşün...) , pek çok sevdiğim > özelliğin çalışmaya başladığını gördüm. Bu arada sanki Lyrics'leri daha > yüksek bir başarımla çekiyor. > > Netekim Clementine doğru yoldaymış :).. 0.5pre ile 0.6 arasında çok fazla sayıda hata düzeltmesi ve yeni özellikler var. 17 tane siteden bakıyor, en popüler olan siteden çekiyor şarkı sözlerini. Gayet başarılı bence. -- H. İbrahim Güngör From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 18:42:58 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 18:42:58 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <20110113184258.ae6534c5.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 18:27:01 +0200 "H. İbrahim Güngör" wrote: > On Thu, 13 Jan 2011 17:14:09 +0200 > Erdem Bayer wrote: > > > 12 Ocak'ta > > Kurumsal RC, 20 Ocak'ta 2011 çıkıyor? > > Kurumsal2 RC den bahsetmiyorum Erdem, nihai sürümden bahsediyorum. Neyini > anlamadım anlamıyorum. ^^^ Typo. Burada sana seslenmiştim. -- H. İbrahim Güngör From gokcen at pardus.org.tr Thu Jan 13 19:35:48 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 19:35:48 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSAgdXlndWxhbGFt?= =?utf-8?q?ar?= In-Reply-To: References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <20110113164703.4ded94a5.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <201101131935.50891.gokcen@pardus.org.tr> 13 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 17:10:02) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Biraz konu dışı sayılabilir ama: GNOME/GTK uygulamaları fglrx sürücüsünü > kullanan bazı eski kartlarda (3***) Masaüstü efektleri açık olduğunda > performans sorunları yaşatıyor. Videoların takılarak oynatılması, GIMP'te > boya ve fırça gibi araçların geç tepki vermesi vs. > > oxygen-gtk ile öntanımlı olarak gelip gelmeyeceğimizi bilmiyorum, Evet öntanımlı gelecek, çok emek verdim ben o stile :P > geleceksek diğer öntanımlı uygulamaları seçerken bunu da göz önünde > tutabilirsek iyi olur gibi. oxygen-gtk'dan olduğuna emin misin? /usr/share/kde4/config/gtkrc'deki satırı commentleyip, öntanımlı stile geçince düzeliyor mu? Düzeliyorsa hata açsana bununla ilgili bir tane. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozbekanil at gmail.com Thu Jan 13 19:59:34 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 19:59:34 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_-_=D6ntan=FDml=FD_uygulalamar?= In-Reply-To: <201101131935.50891.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <20110113164703.4ded94a5.ibrahim@pardus.org.tr> <201101131935.50891.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 13 Ocak 2011 19:35 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > > Evet öntanımlı gelecek, çok emek verdim ben o stile :P Yakından takip ettiğini görüyorum zaten, ben de altı yaşından beri bu stili bekliyordum :) Öntanımlı gelmesi harika olacak, 2011'in en önemli özelliklerinden biri bile diyebilirim görünüm ve hissiyat açısından. Sayesinde QT/KDE harici uygulamalar da KDE üzerinde güzel görünmeye başladı. > oxygen-gtk'dan olduğuna emin misin? /usr/share/kde4/config/gtkrc'deki > satırı > commentleyip, öntanımlı stile geçince düzeliyor mu? Düzeliyorsa hata açsana > bununla ilgili bir tane. > QtCurve başta olmak üzere diğer stillerde de biraz gecikme olabiliyor efektler açık olduğunda ama denediklerim içinde hiçbirinde oxygen-gtk'deki kadar değil. Karşılaştığım Chromium'un Menüsündeki Düzenle'nin Kes, Kopyala, Yapıştır gibi düğmelerinin renklenmemesi ve Inkscape'nin cetveli üzerinde iz kalması sorunu vardı, ben bildirmeden halloldu bunlar, bu bahsettiğim de eğer genel bir durumsa çözülür diye bildirmedim geliştiricisine. Yeni bir proje sanırım, ileride performans konusuna bakabilirler. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 20:40:29 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 20:40:29 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> Selamlar Prş, 2011-01-13 tarihinde 18:27 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > On Thu, 13 Jan 2011 17:14:09 +0200 > Erdem Bayer wrote: > > > 12 Ocak'ta > > Kurumsal RC, 20 Ocak'ta 2011 çıkıyor? > > Kurumsal2 RC den bahsetmiyorum Erdem, nihai sürümden bahsediyorum. Neyini > anlamadım anlamıyorum. Anlayamadığım nokta Kurumsal sürümün ne olduğu konusunda neden ikimizin anlayışı arasında bu kadar büyük bir uçurum bulunduğu ve bu fikir ayrılığını nasıl giderebileceğimizdir. Kurumsal2 sürümü şu an RC seviyesinde olmasına rağmen projelerimizde ve sunucularımızda aktif olarak kullanılmaktadır. Yükseltmeyi tehlikeli görüp 2011 sürümünün çıkış tarihinin yakın olması sebebiyle depoya almaktan çekindiğimiz güncellemeler, şu anda projelerimizde aktif olarak kullandığımız, müşterilerimize kurduğumuz ve kurmalarını tavsiye ettiğimiz tüm bilgisayarlara gitmektedir. 2011 için gösterdiğimiz bu özeni lütfen Kurumsal2 için de gösterelim, Kurumsal sürümün fiili nihai sürüm tarihi aylar öncesiydi. Kimseden başka bir çözüm önerisi gelmediğinden ve sorun aynen devam ettiğinden daha önce birkaç kere daha ileri sürdüğüm öneriyi bir kere daha yineleyeyim: Kurumsal2 için nihai sürüm tarihini beklemeden hemen bugün stable-devel ayrımını yapalım, böylece ben her kritik güncelleme sonrası bu tartışmayı en baştan yapmak zorunda kalmayayım, sen de güncellemelerin test edilirken kritik kullanıcıların bu güncellemeden etkilenmeyeceğinden emin ol. Nasıl fikir? Saygılarımla Erdem Bayer From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 20:41:24 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 20:41:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBCaWxlxZ9lbiDEsGh0aXlhY8Sx?= In-Reply-To: <20110113183113.f4fd986c.ibrahim@pardus.org.tr> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> <4D2DE6A8.2040403@pardus.org.tr> <1294915152.1453.3.camel@hp8540w> <1294933190.1453.20.camel@hp8540w> <20110113183113.f4fd986c.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <1294944084.1471.21.camel@hp8540w> Selamlar Prş, 2011-01-13 tarihinde 18:31 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > Alt bileşenleri sorumluları ana bileşen sorumluslundan farklı > olabiliyor. O > bileşenlerdeki tüm paketler seninse bileşen sahibinin senin olman > normal > bence. Kendi adını yazabilirsin. Ok. Her iki bileşene de kendimi yazıyorum. Saygılarımla Erdem Bayer From gokcen at pardus.org.tr Thu Jan 13 20:44:40 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 20:44:40 +0200 Subject: [Gelistirici] Smolt In-Reply-To: <20110113002325.b3ffc717.fethicanc@gmail.com> References: <20110113002325.b3ffc717.fethicanc@gmail.com> Message-ID: <201101132044.43421.gokcen@pardus.org.tr> 13 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 00:23:25) Fethican Coşkuner şunları yazmıştı: > Zamanında smolt entegrasyonunu yaparken smolt içinde bulunan aylık > otomatik gönderimleri etkinleştirmemiştim kullanıcıların rızası > olmadan veri gönderimi yapılması uygun olmayacağı için. Bunu aylık > gönderimleri enable/disable eden bir smolt servisi ile halledebilir ve > gönderim yapanlarda otomatik olarak servisin on olmasını sağlayabiliriz. > Ayrıca kullanıcılar istedikleri zaman açıp kapatabilirler. Düzenli > gönderimler ne kadar düzenli :D olursa mesela biz de o kadar > kendimizden emin bir şekilde kullanıcılarımızın % şu kadarı pae > kullanıyor diyebiliriz. Bu güzel olur bence de. Eline sağlık şimdiden :P -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 20:56:44 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 20:56:44 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> Message-ID: <20110113205644.f9bada47.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 20:40:29 +0200 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Prş, 2011-01-13 tarihinde 18:27 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > > On Thu, 13 Jan 2011 17:14:09 +0200 > > Erdem Bayer wrote: > > > > > 12 Ocak'ta > > > Kurumsal RC, 20 Ocak'ta 2011 çıkıyor? > > > > Kurumsal2 RC den bahsetmiyorum Erdem, nihai sürümden bahsediyorum. Neyini > > anlamadım anlamıyorum. > > Anlayamadığım nokta Kurumsal sürümün ne olduğu konusunda neden ikimizin > anlayışı arasında bu kadar büyük bir uçurum bulunduğu ve bu fikir > ayrılığını nasıl giderebileceğimizdir. Uçurum derken? Nasıl bir fikir ayrılığı yaşıyoruz belli değil, argümanlar ortada yok. Ama uçurum var diyorsun. Neyse bu konu hakkında konuşmayacağım, çünkü sorun belli değil. > Kurumsal2 sürümü şu an RC seviyesinde olmasına rağmen projelerimizde ve > sunucularımızda aktif olarak kullanılmaktadır. Yükseltmeyi tehlikeli > görüp 2011 sürümünün çıkış tarihinin yakın olması sebebiyle depoya > almaktan çekindiğimiz güncellemeler, şu anda projelerimizde aktif olarak > kullandığımız, müşterilerimize kurduğumuz ve kurmalarını tavsiye > ettiğimiz tüm bilgisayarlara gitmektedir. > > 2011 için gösterdiğimiz bu özeni lütfen Kurumsal2 için de gösterelim, Sunucu bileşenlerinde Kurumsal2 için gereken özeni gösterelim, evet. Yaptığımız commitleri de takip edelim ki kimin neye özen gösterdiği belli olsun. > Kurumsal sürümün fiili nihai sürüm tarihi aylar öncesiydi. Gerçeklerden bahsediyoruz, şu anda önümüzdeki ay (lar) da çıkacak. Ben kritik MySQL güncellemesi var diye listeye haber verirken de bu böyleydi. O zaman yanıt yazsaydın keşke bu değişikliği yapmayalım diye. > Kimseden başka bir çözüm önerisi gelmediğinden ve sorun aynen devam > ettiğinden daha önce birkaç kere daha ileri sürdüğüm öneriyi bir kere > daha yineleyeyim: Kurumsal2 için nihai sürüm tarihini beklemeden hemen > bugün stable-devel ayrımını yapalım, böylece ben her kritik güncelleme > sonrası bu tartışmayı en baştan yapmak zorunda kalmayayım, sen de > güncellemelerin test edilirken kritik kullanıcıların bu güncellemeden > etkilenmeyeceğinden emin ol. Nasıl fikir? stable-devel ayrımı yapalım evet. Benim anlamadığım nokta, ortada MySQL ile ilgili bir sorun mu var? Birileri mi etkilendi bu güncellemeden. Evetse benim neden haberim yok? Sorun libmysqlclient.so nun bulunamamasıysa bu MySQL sorunu değil, bu hatayı öne sürüp ortada problem varmış gibi, olmayan şeyleri savunmak zorunda kalmayalım. -- H. İbrahim Güngör From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 21:34:16 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 21:34:16 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <20110113205644.f9bada47.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> <20110113205644.f9bada47.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <1294947256.1471.45.camel@hp8540w> Selamlar Prş, 2011-01-13 tarihinde 20:56 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > > Anlayamadığım nokta Kurumsal sürümün ne olduğu konusunda neden ikimizin > > anlayışı arasında bu kadar büyük bir uçurum bulunduğu ve bu fikir > > ayrılığını nasıl giderebileceğimizdir. > > Uçurum derken? Nasıl bir fikir ayrılığı yaşıyoruz belli değil, argümanlar > ortada yok. Ama uçurum var diyorsun. Neyse bu konu hakkında konuşmayacağım, > çünkü sorun belli değil. O halde ben monologuma devam edeyim :( Argümanlarımın olmadığından bahsetmişsin ama hemen alttaki alıntıladığın kısmı ben argümanlarım diye yazmıştım. > > > Kurumsal2 sürümü şu an RC seviyesinde olmasına rağmen projelerimizde ve > > sunucularımızda aktif olarak kullanılmaktadır. Yükseltmeyi tehlikeli > > görüp 2011 sürümünün çıkış tarihinin yakın olması sebebiyle depoya > > almaktan çekindiğimiz güncellemeler, şu anda projelerimizde aktif olarak > > kullandığımız, müşterilerimize kurduğumuz ve kurmalarını tavsiye > > ettiğimiz tüm bilgisayarlara gitmektedir. > > > > 2011 için gösterdiğimiz bu özeni lütfen Kurumsal2 için de gösterelim, > > Sunucu bileşenlerinde Kurumsal2 için gereken özeni gösterelim, evet. > Yaptığımız commitleri de takip edelim ki kimin neye özen gösterdiği belli > olsun. Anlamadım, laf mı sokuyorsun? Ben kişisel bir şeyi tartışmıyorum, bir politikayı tartışıyorum, eğer tartışmayı kişiselleştirmek istiyorsan, bu doğru bir yaklaşım ama ben politikayı tartışmaya devam edeceğim, haberin olsun. > > > Kurumsal sürümün fiili nihai sürüm tarihi aylar öncesiydi. > > Gerçeklerden bahsediyoruz, şu anda önümüzdeki ay (lar) da çıkacak. Ben kritik > MySQL güncellemesi var diye listeye haber verirken de bu böyleydi. O zaman > yanıt yazsaydın keşke bu değişikliği yapmayalım diye. Gerçeklerden bahsetmiyorsun. Gerçek şu anda kritik projelerimiz dahil heryerde aktif olarak Kurumsal2 kullanmakta olduğumuz (en azından proje ekibi). Evet, daha ilk cevabımda da söyledim: itiraz etmekte geç kaldım. 3 Ocakta attığın epostaya yanıt yazamadım, 4 Ocakta mysql güncellemesi depoya girmişti. Önerdiğim yöntemle bu tip durumlarda tam zamanında itiraz etmek zorunda kalmayacağım bilgisi içimi rahatlatıyor. > > > Kimseden başka bir çözüm önerisi gelmediğinden ve sorun aynen devam > > ettiğinden daha önce birkaç kere daha ileri sürdüğüm öneriyi bir kere > > daha yineleyeyim: Kurumsal2 için nihai sürüm tarihini beklemeden hemen > > bugün stable-devel ayrımını yapalım, böylece ben her kritik güncelleme > > sonrası bu tartışmayı en baştan yapmak zorunda kalmayayım, sen de > > güncellemelerin test edilirken kritik kullanıcıların bu güncellemeden > > etkilenmeyeceğinden emin ol. Nasıl fikir? > > stable-devel ayrımı yapalım evet. Benim anlamadığım nokta, ortada MySQL ile > ilgili bir sorun mu var? Birileri mi etkilendi bu güncellemeden. Evetse benim > neden haberim yok? Sorun libmysqlclient.so nun bulunamamasıysa bu MySQL > sorunu değil, bu hatayı öne sürüp ortada problem varmış gibi, olmayan şeyleri > savunmak zorunda kalmayalım. > Fiili bir durumu ve bunun sonuçlarını tartışmak için illa birşeylerin bozulmasını beklemek bana Kurumsal2 sürümü için pek uygun bir yaklaşım gibi gözükmüyor. Belki anlatamamışımdır diye yeniden özetleyeyim: İtiraz ettiğim durum 2011 için yazılı olmasa bile fiili bir politika olması (örneğin kritik güncellemeler depoya alınmıyor) ancak Kurumsal2 için böyle bir politika olmaması. Şu anda uyguladığımız yöntem yanlış. Sırf sen bozuluyorsun diye bunu söylemekten çekinmeyeceğim. Saygılarımla Erdem Bayer From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 21:52:56 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 21:52:56 +0200 Subject: [Gelistirici] MySQL 5.5 In-Reply-To: <1294947256.1471.45.camel@hp8540w> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> <20110113205644.f9bada47.ibrahim@pardus.org.tr> <1294947256.1471.45.camel@hp8540w> Message-ID: <20110113215256.5e3180b6.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 21:34:16 +0200 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Prş, 2011-01-13 tarihinde 20:56 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > > > > Anlayamadığım nokta Kurumsal sürümün ne olduğu konusunda neden ikimizin > > > anlayışı arasında bu kadar büyük bir uçurum bulunduğu ve bu fikir > > > ayrılığını nasıl giderebileceğimizdir. > > > > Uçurum derken? Nasıl bir fikir ayrılığı yaşıyoruz belli değil, argümanlar > > ortada yok. Ama uçurum var diyorsun. Neyse bu konu hakkında konuşmayacağım, > > çünkü sorun belli değil. > > O halde ben monologuma devam edeyim :( Argümanlarımın olmadığından > bahsetmişsin ama hemen alttaki alıntıladığın kısmı ben argümanlarım diye > yazmıştım. Aşağıdaki argümanın, ikimizin Kurumsal sürüm anlayışı arasındaki uçurumu nasıl anlattığını anlamama yetmedi. Fark olabilir desen anlayacağım da, uçurumu anlamam mümkün değil. Neyse. > > > Kurumsal2 sürümü şu an RC seviyesinde olmasına rağmen projelerimizde ve > > > sunucularımızda aktif olarak kullanılmaktadır. Yükseltmeyi tehlikeli > > > görüp 2011 sürümünün çıkış tarihinin yakın olması sebebiyle depoya > > > almaktan çekindiğimiz güncellemeler, şu anda projelerimizde aktif olarak > > > kullandığımız, müşterilerimize kurduğumuz ve kurmalarını tavsiye > > > ettiğimiz tüm bilgisayarlara gitmektedir. > > > > > > 2011 için gösterdiğimiz bu özeni lütfen Kurumsal2 için de gösterelim, > > > > Sunucu bileşenlerinde Kurumsal2 için gereken özeni gösterelim, evet. > > Yaptığımız commitleri de takip edelim ki kimin neye özen gösterdiği belli > > olsun. > > Anlamadım, laf mı sokuyorsun? > > Ben kişisel bir şeyi tartışmıyorum, bir politikayı tartışıyorum, eğer > tartışmayı kişiselleştirmek istiyorsan, bu doğru bir yaklaşım ama ben > politikayı tartışmaya devam edeceğim, haberin olsun. Laf sokmaya çalışmıyorum, ilk yazdığın mail hiç politika tartışacakmış bir havada değil. Amacın politika tartışmaksa yeri bu thread değil. > > > Kurumsal sürümün fiili nihai sürüm tarihi aylar öncesiydi. > > > > Gerçeklerden bahsediyoruz, şu anda önümüzdeki ay (lar) da çıkacak. Ben > > kritik MySQL güncellemesi var diye listeye haber verirken de bu böyleydi. > > O zaman yanıt yazsaydın keşke bu değişikliği yapmayalım diye. > > Gerçeklerden bahsetmiyorsun. Gerçek şu anda kritik projelerimiz dahil > heryerde aktif olarak Kurumsal2 kullanmakta olduğumuz (en azından proje > ekibi). Evet, ve ben de listeye danışıyorum kritik bir güncelleme için. Onay gelince güncellemeyi alıyorum. > Evet, daha ilk cevabımda da söyledim: itiraz etmekte geç kaldım. 3 > Ocakta attığın epostaya yanıt yazamadım, 4 Ocakta mysql güncellemesi > depoya girmişti. > > Önerdiğim yöntemle bu tip durumlarda tam zamanında itiraz etmek zorunda > kalmayacağım bilgisi içimi rahatlatıyor. > > > > > > Kimseden başka bir çözüm önerisi gelmediğinden ve sorun aynen devam > > > ettiğinden daha önce birkaç kere daha ileri sürdüğüm öneriyi bir kere > > > daha yineleyeyim: Kurumsal2 için nihai sürüm tarihini beklemeden hemen > > > bugün stable-devel ayrımını yapalım, böylece ben her kritik güncelleme > > > sonrası bu tartışmayı en baştan yapmak zorunda kalmayayım, sen de > > > güncellemelerin test edilirken kritik kullanıcıların bu güncellemeden > > > etkilenmeyeceğinden emin ol. Nasıl fikir? > > > > stable-devel ayrımı yapalım evet. Benim anlamadığım nokta, ortada MySQL ile > > ilgili bir sorun mu var? Birileri mi etkilendi bu güncellemeden. Evetse > > benim neden haberim yok? Sorun libmysqlclient.so nun bulunamamasıysa bu > > MySQL sorunu değil, bu hatayı öne sürüp ortada problem varmış gibi, > > olmayan şeyleri savunmak zorunda kalmayalım. > > > > Fiili bir durumu ve bunun sonuçlarını tartışmak için illa birşeylerin > bozulmasını beklemek bana Kurumsal2 sürümü için pek uygun bir yaklaşım > gibi gözükmüyor. > > Belki anlatamamışımdır diye yeniden özetleyeyim: İtiraz ettiğim durum > 2011 için yazılı olmasa bile fiili bir politika olması (örneğin kritik > güncellemeler depoya alınmıyor) ancak Kurumsal2 için böyle bir politika > olmaması. > > Şu anda uyguladığımız yöntem yanlış. Sırf sen bozuluyorsun diye bunu > söylemekten çekinmeyeceğim. Birşeye bozulmadım, yanlış anlamışsın. Yaptığım MySQL güncellemesine içerleyip bana Kurumsal2'nin önemini anlamadığımı anlatmaya çalışman gereksiz bir çaba. Bunu da daha fazla uzatmayalım. Yeni politika tartışması açmak için dediğim gibi yeni bir thread açıp orada tartışalım. -- H. İbrahim Güngör From gokmen at pardus.org.tr Thu Jan 13 22:18:58 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (Gokmen Goksel) Date: Thu, 13 Jan 2011 22:18:58 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace - Brightness key fix for kdebug#246521. In-Reply-To: <20110113183325.827F249C93F@ns1.pardus.org.tr> References: <20110113183325.827F249C93F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <7ED74A9F-4033-4BB5-92A2-A616D13587EA@pardus.org.tr> On 13 Oca 2011, at 20:33, Gökçen Eraslan wrote: > Author: gokcen.eraslan > Date: Thu Jan 13 20:33:25 2011 > New Revision: 110289 > > Added: > 2011/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace/files/fix-brightnes-in-hardware-kdebug246521.diff > Modified: > 2011/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace/pspec.xml > Log: > * Brightness key fix for kdebug#246521. > * Disable show-icons-only patch, it's still buggy. Bunu kapatmasaydin keske, acik hatasi var benim uzerimde ilgilenecegim ama vakit bulamiyorum malumun, zaten on tanimli acik gelmiyor. Surume yetistirebilir miyim bilmiyorum ama ozelligi kaldirmak yerine bu sekilde kalmasinda bir sakinca olacagini zannetmiyorum ;) -- Gokmen Goksel From gokcen at pardus.org.tr Thu Jan 13 22:30:30 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 22:30:30 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace - Brightness key fix for kdebug#246521. In-Reply-To: <7ED74A9F-4033-4BB5-92A2-A616D13587EA@pardus.org.tr> References: <20110113183325.827F249C93F@ns1.pardus.org.tr> <7ED74A9F-4033-4BB5-92A2-A616D13587EA@pardus.org.tr> Message-ID: <201101132230.32861.gokcen@pardus.org.tr> 13 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 22:18:58) Gokmen Goksel şunları yazmıştı: > Bunu kapatmasaydin keske, acik hatasi var benim uzerimde ilgilenecegim ama > vakit bulamiyorum malumun, zaten on tanimli acik gelmiyor. > > Surume yetistirebilir miyim bilmiyorum ama ozelligi kaldirmak yerine bu > sekilde kalmasinda bir sakinca olacagini zannetmiyorum Bugün sıfır kurulum yaptığım bir makinede, görev çubuğunda kaptan'ın sadece simgesi gözüküyordu. Ben de önemli bir hata olduğunu düşünerek kapattım. Öntanımlı olarak kapalı gelen bir yamanın böyle bir hataya neden olmasına izin vermeyelim bence, onun yerine sen hatayı düzelttiğin zaman pakete alırız olur biter. Olma mı? -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 22:40:33 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 22:40:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kurumsal2_Depo_Politikas=C4=B1__=28was_Re?= =?utf-8?q?=3A__MySQL_5=2E5=29?= In-Reply-To: <20110113215256.5e3180b6.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> <20110113205644.f9bada47.ibrahim@pardus.org.tr> <1294947256.1471.45.camel@hp8540w> <20110113215256.5e3180b6.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <1294951233.1471.77.camel@hp8540w> Selamlar Prş, 2011-01-13 tarihinde 21:52 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > Aşağıdaki argümanın, ikimizin Kurumsal sürüm anlayışı arasındaki uçurumu nasıl > anlattığını anlamama yetmedi. Fark olabilir desen anlayacağım da, uçurumu > anlamam mümkün değil. Neyse. Uçurum şurada: Sorun çıkaracağını düşündüğümüz güncellemeleri 2011'e almamaya karar veriyoruz, halbuki Kurumsal2 deposunun 2011'den daha kontrollü güncellenmesi gerekiyor. > > Laf sokmaya çalışmıyorum, ilk yazdığın mail hiç politika tartışacakmış bir > havada değil. Amacın politika tartışmaksa yeri bu thread değil. Epostaların havası yerine içeriklerini değerlendirmeyi daha doğru bir yaklaşım olarak görüyorum. > > Evet, ve ben de listeye danışıyorum kritik bir güncelleme için. Onay gelince > güncellemeyi alıyorum. Kimden nasıl bir onay istiyorsun? Ne zaman, hangi ortamlarda, neye dayanarak bu onay veriliyor? Yani ortada bir depo politikası var ve bir tek benim mi haberim yok? Ayrıca hemen ekleyeyim: geliştirici listesine danışmak güncellemelerin güvenli olmasını sağlamak için yeterli bir yöntem değil, başka bir yöntem bulalım. > > Birşeye bozulmadım, yanlış anlamışsın. Yaptığım MySQL güncellemesine > içerleyip bana Kurumsal2'nin önemini anlamadığımı anlatmaya çalışman > gereksiz bir çaba. Bunu da daha fazla uzatmayalım. Gerçekten de yaptığın MySQL güncellemesine için için öfkelendiğimi, kırıldığımı, alındığımı düşünüyorsun yani. Bunu yaklaşımı bayağı eğlenceli buldum. Sanırım bu listenin kullanımı ile ilgili önemli bir yanlış anlama var: Eğer sana birşey anlatmaya çabası içinde olsa idim, SANA eposta atardım. Buraya yazıyorum, çünkü bu sorunu tartışmanın yerinin tam da geliştirici listesi olduğunu düşünüyorum. Kurumsal2 sürümü için ayrı bir liste varsa benim haberim yok. Tüm geliştirici ekibe bunu anlatmaya çalışmanın ise gereksiz bir çaba olduğunu düşünmüyorum. (Zaten buraya yazmamdan bunun anlaşıldığından eminim.) > > Yeni politika tartışması açmak için dediğim gibi yeni bir thread > açıp orada tartışalım. > Bu tartışmaya tek itirazın başlık ise, başlığı değiştirdim. Saygılarımla Erdem Bayer From ekin at pardus.org.tr Thu Jan 13 23:00:42 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 23:00:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBCaWxlxZ9lbiDEsGh0aXlhY8Sx?= In-Reply-To: <1294922177.1453.5.camel@hp8540w> References: <1294844419.20503.18.camel@hp8540w> <1294922177.1453.5.camel@hp8540w> Message-ID: <1294952442.1893.1.camel@portej> Merhaba, On Thu, 2011-01-13 at 14:36 +0200, Erdem Bayer wrote: > Bu bileşeni açarken fark ettim, ağ izleme yazılımları için > network.monitor adında bir bileşen var. Açacağım bileşeni de > server.monitoring yerine server.monitor olarak mı açsam, ne dersiniz? Bence tutarlı olmaları açısından server.monitor daha iyi.. -- Ekin Meroğlu Pardus From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 13 23:00:01 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 23:00:01 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kurumsal2_Depo_Politikas=FD__=28was_?= =?iso-8859-9?q?Re=3A__MySQL_5=2E5=29?= In-Reply-To: <1294951233.1471.77.camel@hp8540w> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> <20110113205644.f9bada47.ibrahim@pardus.org.tr> <1294947256.1471.45.camel@hp8540w> <20110113215256.5e3180b6.ibrahim@pardus.org.tr> <1294951233.1471.77.camel@hp8540w> Message-ID: <20110113230001.8e1248aa.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 22:40:33 +0200 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Prş, 2011-01-13 tarihinde 21:52 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > > Aşağıdaki argümanın, ikimizin Kurumsal sürüm anlayışı arasındaki uçurumu > > nasıl anlattığını anlamama yetmedi. Fark olabilir desen anlayacağım da, > > uçurumu anlamam mümkün değil. Neyse. > > Uçurum şurada: > > Sorun çıkaracağını düşündüğümüz güncellemeleri 2011'e almamaya karar > veriyoruz, halbuki Kurumsal2 deposunun 2011'den daha kontrollü > güncellenmesi gerekiyor. Doğru. Şu anda da çok farklı bir durum sergilenmiyor. > > Laf sokmaya çalışmıyorum, ilk yazdığın mail hiç politika tartışacakmış bir > > havada değil. Amacın politika tartışmaksa yeri bu thread değil. > > Epostaların havası yerine içeriklerini değerlendirmeyi daha doğru bir > yaklaşım olarak görüyorum. > > > > > Evet, ve ben de listeye danışıyorum kritik bir güncelleme için. Onay > > gelince güncellemeyi alıyorum. > > Kimden nasıl bir onay istiyorsun? Ne zaman, hangi ortamlarda, neye > dayanarak bu onay veriliyor? Kritik güncellemenin yapılıp yapılmamasını listeye soruyorum, sürüm yöneticisinden onay alıyorum. Okumamış olabilirsin belki. > Yani ortada bir depo politikası var ve bir tek benim mi haberim yok? > > Ayrıca hemen ekleyeyim: geliştirici listesine danışmak güncellemelerin > güvenli olmasını sağlamak için yeterli bir yöntem değil, başka bir > yöntem bulalım. > > > > > Birşeye bozulmadım, yanlış anlamışsın. Yaptığım MySQL güncellemesine > > içerleyip bana Kurumsal2'nin önemini anlamadığımı anlatmaya çalışman > > gereksiz bir çaba. Bunu da daha fazla uzatmayalım. > > Gerçekten de yaptığın MySQL güncellemesine için için öfkelendiğimi, > kırıldığımı, alındığımı düşünüyorsun yani. Bunu yaklaşımı bayağı > eğlenceli buldum. Hayır böyle birşey düşünmüyorum. Sen böyle düşünsen bile umrumda olmazdı, gerçekten. > Sanırım bu listenin kullanımı ile ilgili önemli bir yanlış anlama var: > > Eğer sana birşey anlatmaya çabası içinde olsa idim, SANA eposta atardım. > Buraya yazıyorum, çünkü bu sorunu tartışmanın yerinin tam da geliştirici > listesi olduğunu düşünüyorum. Kurumsal2 sürümü için ayrı bir liste varsa > benim haberim yok. Ben de konunun bu liste olduğunu düşünüyorum ama sen ısrarla bana olayı kişiselleştiriyorsun derken sürekli kişisel şeyler yazıyor, politikayla ilgili birşey yazmıyorsun. O yüzden bu konuyu keselim burada, vakit kaybı çünkü. -- H. İbrahim Güngör From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 13 23:06:05 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 13 Jan 2011 23:06:05 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kurumsal2_Depo_Politikas=C4=B1___=28was_R?= =?utf-8?q?e=3A__MySQL_5=2E5=29?= In-Reply-To: <20110113230001.8e1248aa.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> <20110113205644.f9bada47.ibrahim@pardus.org.tr> <1294947256.1471.45.camel@hp8540w> <20110113215256.5e3180b6.ibrahim@pardus.org.tr> <1294951233.1471.77.camel@hp8540w> <20110113230001.8e1248aa.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <1294952765.1471.85.camel@hp8540w> Selamlar Prş, 2011-01-13 tarihinde 23:00 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: > Ben de konunun bu liste olduğunu düşünüyorum ama sen ısrarla bana > olayı > kişiselleştiriyorsun derken sürekli kişisel şeyler yazıyor, > politikayla ilgili > birşey yazmıyorsun. O yüzden bu konuyu keselim burada, vakit kaybı > çünkü. Arada kaybolmasın diye önerimi yineleyeyim: Kurumsal2 için nihai sürüm tarihini beklemeden hemen bugün stable-devel ayrımını yapalım, böylece ben her kritik güncelleme sonrası bu tartışmayı en baştan yapmak zorunda kalmayayım. Saygılarımla Erdem Bayer From ozbekanil at gmail.com Thu Jan 13 23:13:38 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 23:13:38 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/base/kdebase-workspace - Brightness key fix for kdebug#246521. In-Reply-To: <201101132230.32861.gokcen@pardus.org.tr> References: <20110113183325.827F249C93F@ns1.pardus.org.tr> <7ED74A9F-4033-4BB5-92A2-A616D13587EA@pardus.org.tr> <201101132230.32861.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 13 Ocak 2011 22:30 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > Bugün sıfır kurulum yaptığım bir makinede, görev çubuğunda kaptan'ın sadece > simgesi gözüküyordu. Bu iyi bir şey olabilir. Açık olan kayıttaki videoyu henüz izlemedim ama anladığım kadarıyla ve benim tekrar edebildiğim durum şu: sadece simge durumu seçeneği açık olduğunda KDE ilk açıldıktan sonra ilk uygulama açıldığında sadece simge durumunda olmuyor, uygulama ismi de yazıyor. İkinci uygulama ile düzeliyor ve bu sonrasında düzgün davranış sergiliyor. Eğer bu seçenek kapalı olduğunda da sadece KDE ilk açıldığında simge durumunda göstermenin tam tersi bir durum varsa. Sorunun çözümü daha basit olabilir. > Ben de önemli bir hata olduğunu düşünerek kapattım. > Öntanımlı olarak kapalı gelen bir yamanın böyle bir hataya neden olmasına > izin > vermeyelim bence, onun yerine sen hatayı düzelttiğin zaman pakete alırız > olur > biter. Olma mı? > En azından seçenek kapalı olduğunda simge durumunda olma sorununu çözüp, açık olduğunda yaşanan konu ile ilgili bilinen durumlara ekleyip çıkarabiliriz, çok istenen bir özellik, küçük bilgisayarlar için çok kullanışlı. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Thu Jan 13 23:23:49 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Thu, 13 Jan 2011 23:23:49 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kurumsal2_Depo_Politikas=C4=B1__=28was_Re?= =?utf-8?q?=3A__MySQL_5=2E5=29?= In-Reply-To: <1294952765.1471.85.camel@hp8540w> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <20110104114231.e3ee7cf4.ibrahim@pardus.org.tr> <1294929018.1453.9.camel@hp8540w> <20110113163935.53a29a54.ibrahim@pardus.org.tr> <1294931649.1453.17.camel@hp8540w> <20110113182701.cd760a8f.ibrahim@pardus.org.tr> <1294944029.1471.20.camel@hp8540w> <20110113205644.f9bada47.ibrahim@pardus.org.tr> <1294947256.1471.45.camel@hp8540w> <20110113215256.5e3180b6.ibrahim@pardus.org.tr> <1294951233.1471.77.camel@hp8540w> <20110113230001.8e1248aa.ibrahim@pardus.org.tr> <1294952765.1471.85.camel@hp8540w> Message-ID: <1294953829.1893.13.camel@portej> Merhaba, On Thu, 2011-01-13 at 23:06 +0200, Erdem Bayer wrote: > Prş, 2011-01-13 tarihinde 23:00 +0200 saatinde, H. İbrahim Güngör yazdı: Şist, kavga etmeyin bakiim :-P Şaka bir yana, tartışmanın seyrinden asıl önemli konular geride kaldı, ben araya gireyim : * Mysql örneğinde sorun başka yerden çıkmış olsa bile, bu tip bir dağıtım için bu güncelleme en hafifi tabirle "bold" bir adım oldu. Diyeceksiniz ki zamanında geçmeliydik, evet, geç kalmışız, gerektiği zaman zorla geçtik - bir daha ki "bold" hamlemizde aklımızda olsun. Test edilmesi için gerekli süreçleri yaratmadan, önlemleri almadan ne kadar evet dersek diyelim bu tip bir güncellemeyi depoya almayalım. * Kurumsal 2 RC seviyesinde ve birçok yerde kullanılıyor - artık çok çok büyük bir getirisi yoksa sürüm güncellemesi yapmamamız gerekiyor. Tüm güncellemelerde çok daha seçici davranmamız, çok daha fazla test yapmamız gerekiyor. * Bence de kararlı ve devel/test depo politikasını bir an önce karara bağlayıp, test ve devel depolarını açmamız lazım artık. Şu ana kadar açmamızın sebepleri belliydi, ama sürüme bu kadar az kalmışken zamanı geldi sanki. -- Ekin Meroğlu Pardus From ozbekanil at gmail.com Fri Jan 14 00:02:40 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 00:02:40 +0200 Subject: [Gelistirici] KDE ile ilgili cesitli uygulamalarin paket isimlendirmeleri In-Reply-To: References: <201101122056.39409.gokcen@pardus.org.tr> <3cec7ba7655587a0c1ba6520eb72450e@pardus.org.tr> Message-ID: Ayrı bir mesaja gerek yok sanırım, bu ilmek üzerinden ekrankoruyucular için de konuşabiliriz. Şu an ekrankoruyucuları için bir politikamız yok sanırım. Gerek var mı buna? Varsa ekran koruyucular da nasıl bir ayrıma gidebiliriz: KDE, GNOME, Xscreensaver... Arch tam bir politikaya sahip değil sanırım ama şu şekilde standartlaştırılabilecek kullanımları var: x-screensaver-hede kde-screensaver-hede gnome-screensaver-hede Fena değil bence. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Fri Jan 14 01:47:58 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?iso-8859-9?q?Dalg=FD=E7?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 01:47:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kurumsal2_Depo_Politikas=FD__=28was_?= =?iso-8859-9?q?Re=3A__MySQL_5=2E5=29?= In-Reply-To: <1294953829.1893.13.camel@portej> References: <20110103123020.3e18d2c2.ibrahim@pardus.org.tr> <1294952765.1471.85.camel@hp8540w> <1294953829.1893.13.camel@portej> Message-ID: <201101140147.59229.serdar@pardus.org.tr> 13 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 23:23:49) Ekin Meroğlu şunları yazmıştı: > > > > ... Test > edilmesi için gerekli süreçleri yaratmadan, önlemleri almadan ne kadar > evet dersek diyelim bu tip bir güncellemeyi depoya almayalım. > ya da alacağımız depo "stable" depo olmasın. Depo ayrımının gerekliliğine ben de katılıyorum. Düşündüklerimi yazıya dökeyim dedim, biraz uzun oldu ama analitik oldu, gözünüzü korkutmasın ;) Erdem'in dediği gibi, "hemen, şimdi" olmasa da en kısa zamanda devel / stable ayrımını yapalım. Devel'i stable'a kopyalayıp başlatalım süreci. * Stable kararlı tutulur. * devel'deki paketlerin stable'a aktarılması Bugzilla üzerinden hata açılarak sağlanır. Paketin kararlı olduğunu iddia etmek için belirli çıktılara bakabiliriz. İlk aklıma gelenler şunlar: Desteklediğimiz iki mimariyi de göz önünde bulundurarak. - revdep-rebuild çıktısı - checkelf çıktısı - varsa paketin içinden çıkan testlerin çalıştırılması. - varsa paketçinin yazdığı/kullandığı testler. - test takımının paketin testi için yazdığı belgelerdeki testler. - paketin üzerindeki hatalar, paket test edilirken karşılaşılan hatalar. Stable'a paketin aktarılması için gözden geçirme yapacaklar da 1 - paketin bileşeninin sorumlusu ya da üst bileşen sorumlularından biri (bu paketçinin kendisi de olabilir) 2 - Paketi test eden diğer geliştiriciler (en az bir, ama ne kadar çok kararlılığı onaylayan yorum gelirse güzel olur) 3 - Test Ekibinden bir kişi (ideal dünyada bu ŞART olmalı, ama Semen tek başına bütün stable'a alınacak paketlerin testlerine yetişemeyeceği için (Semen'den başka da test ekibi üyesi yok bildiğim kadarıyla) OPSİYONEL diyebiliriz) 4 - Bu verileri gözden geçirip paketin alınmasına OK verecek olan sürüm yönetici(si/lerinden biri) Bu noktada test işini önemsemediğim zannedilmesin, tam tersine paketçilerin `self package testing` pratiklerini arttırmak, başta Semen olmak üzere testle ilgilenen arkadaşların üzerindeki yükü bir nebze hafifletmek amacıyla bunları yazdım. Ayrıca bu yöntemle paket know-how'ının paylaşılması da sağlanacak. Geliştiriciler bakımını üstlenmedikleri paketlerdeki değişiklikler hakkında daha çok bilgi sahibi olacaklar. ****** Peki devel/stable ayrımı hem kaynak, hem ikili depolarda mı olacak? Yoksa sadece ikili depolarda mı olacak? Her iki seçenek de aşağıda: ****** AYRI KAYNAK DEPO: --------------------------- İki mimari iki farklı depo, 4 buildfarm demek, bu da çok fazla iş gücü anlamına geliyor, fiziksel imkanların da olgunlaşması lazım. (Bildiğim kadarıyla "hemen yarın 4 buildfarm'ı ayağa kaldırıyoruz" durumunda değiliz) Avantajları: 1 -) Her iki deponun farklı distribution.xml'leri olacak, obsolete paketler açısından herhangi bir karışıklık olmayacak. (Sorunlu durum örneği: X paketini replace eden Y paketi stable'a girmedi, ama devel'de. Tek kaynak olsaydı distribution.xml'de X obsolete işaretlenirse Y devel'den stable'a geçene kadar stable'da X paketi olamayacak. Workaround: Replaces'ları obsolete işaretlemeyiz, o zaman da dist-upgrade'lerde başımızı ağrıyor.) 2 -) Stable'da bir pakete güvenlik güncellemesi geldi diyelim. O güvenlik sadece stable'da yapılabilecek, devel'deki yeterli miktarda test edilmemiş bir paketi stable'a almaya gerek kalmayabilecek. Örnek senaryo: X paketi version 1.0.0 stable depoda olsun. Devel'deki sürümü de 1.1.0. X paketinin 1.0.0 sürümünü etkileyen bir güvenlik açığının güncellemesi sadece stable'a uygulanabilecek. Pardus 2009'dayken devel'deki 1.1.0 paketinin üzerine yamayı ekleyip 1.1.0 paketini de stable'a almak zorunda kalıyorduk. TEK KAYNAK DEPO: --------------------------- Bakımı daha kolay, * Devel ikili deposundan stable ikili deposuna paketler kopyalanacak, pardus-2009-test -> pardus-2009 'da olduğu gibi. 1 -) İkili depoların index'i çıkartılırken ayrı distribution.xml'ler kullanmak zorunda olacağız. Pardus 2009'daki gibi "not gone to binary stable yet, please don't remove this mark" gibi bir işaretçi kullanıp stable'da ve devel'de kullanılacak distribution.xml'leri çok dikkatli oluşturmamız lazım. (sürüm yöneticileri için PITR.) 2 -) Güvenlik güncellemesi sorunsalı, üstte anlattığım senaryodan muzdârip olacağız. "Test takımına güvenimiz tam" :) diyip Pardus 2009'daki davranışı sürdürür müyüz, bilmiyorum. --------------------------- Aklıma gelenleri özetlemeye çalıştım. Atladığım eksik bir şeyler ya da yanlış yorumladığım bir kısım varsa; eklemek istediğiniz, yorumunuz, önerileriniz varsa buyrun. Bu tarz sınırlar çizmediğimiz sürece "..Test edilmesi için gerekli süreçleri yaratmadan, önlemleri almadan.." gibi cümlelerimiz hep havada kalacaktır. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From scirit at pardus.org.tr Fri Jan 14 09:06:26 2011 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Fri, 14 Jan 2011 09:06:26 +0200 Subject: [Gelistirici] Smolt In-Reply-To: <20110113002325.b3ffc717.fethicanc@gmail.com> References: <20110113002325.b3ffc717.fethicanc@gmail.com> Message-ID: <97a29c101b431e3ff971cfff8706bca5@pardus.org.tr> On Thu, 13 Jan 2011 00:23:25 +0200, Fethican Coşkuner wrote: > > Bir diğer konu ise smolt çıktılarından bugzillada yararlanıp > yararlanamayacağımız. Hata giren kullanıcının temel sistem > bilgileri ve ayrıntılı donanım bilgilerine tek adres üzerinden > ulaşılabilir bu şekilde. Eğer işe yarar denirse ilgili hatalarda > kullanıcıdan public smolt id istenmesi yeterli olacak. > > İlk test takımı kurulduğunda Serbülent testçilerin donanımlarını > smolt üzerinden takip ediyordu. Eğer işlerini görürse test > takımının donanımları tekrar buradan takip edilebilir. Sanırım bir > üstteki paragraf için olumlu görüş gelirse test takımının kullanması > için de güçlü bir argüman olur. > Bildiğim kadarı ile smolt'un donanım bilgilerini göndermesi çok yeterli değil idi hem hata kayıtları hem de test takımı için. Smolt'u bu şekilde daha fazla bilgi alabilir hale getirirsek güzel olabilir. Ama tabi çeşitli log dosyalarının gönderilmesi gibi bir durum smolt'un amaçlarının dışına da çıkabilir bunu tama olarak bilemiyorum. Aslında bunlar bugzilla üzerinden karşılaşılan soruna göre alınabilse daha güzel olur ama buna daha zaman var sanırım :) From necdetyucel at gmail.com Fri Jan 14 13:29:24 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 13:29:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kullan=FDc=FD_dizinleri?= In-Reply-To: <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> References: <201101121026.30588.fatih@pardus.org.tr> <201101121320.24256.loker@pardus.org.tr> <201101121400.33716.akin@pardus.org.tr> Message-ID: 12 Ocak 2011 14:00 tarihinde Akın Ömeroğlu yazdı: > Bu yüzden ev dizinine taşınma konusuna +1 +1 --- Necdet Yücel From fatih at pardus.org.tr Fri Jan 14 13:45:12 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 13:45:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Deltas=C4=B1_=C3=BCretilmeyecek_paketleri?= =?utf-8?q?n_i=C5=9Faretlenmesi?= Message-ID: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, Delta üretimi daha hızlı olacağı için buildfarm'daki delta ile ilgili kısımları silip pisi'nin build aşamasına dahil etmeye başlamıştık. pisi.conf içinde max_delta_count (bu ismi değiştirmeyi düşünüyorum bu arada) sıfırdan farklı olduğunda çalışıyor. Deltasının üretilmemesini istediğimiz paketleri daha önce buildfarm kodunda hardcode ediyorduk. Bu işi pisi'ye taşırken biraz daha temiz bir yöntem seçmek istiyorum. Paket isimlerinin bulunduğu bir liste yerine her paketin kendi içine bir işaret konulabilir. Ekleyeceğimiz yani tag için biraz daha generic bir isim seçersek ilerde farklı amaçlarla da kullanabileceğimizi düşünüyorum (debug paketleri engellemek, sıkıştırmayı atlamak, vs). Bu amaçla Package tagı altına deltaGeneration gibi bir tag ekleyebilmeyi öneriyorum. Adında Delta/Debug gibi ifadeler geçen tag'ları eklemek istemiyorum. O şekilde yapıldığında hem esnek olmuyor hem de autoxml'in index'leri vs. parse etmesi daha fazla zaman alıyor. Fikirler? PS: Biraz acil bir konu. Bugün/yarın karara varıp depoya almamız lazım. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Fri Jan 14 13:48:05 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 13:48:05 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Deltas=C4=B1_=C3=BCretilmeyecek_paketleri?= =?utf-8?q?n_i=C5=9Faretlenmesi?= In-Reply-To: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> References: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101141348.05681.gokmen@pardus.org.tr> Cuma 14 Ocak 2011 günü (saat 13:45:12) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Selamlar, Selamlar, > ... > Bu amaçla Package tagı altına > > deltaGeneration > > gibi bir tag ekleyebilmeyi öneriyorum. Adında Delta/Debug gibi ifadeler > geçen tag'ları eklemek istemiyorum. O şekilde yapıldığında hem esnek > olmuyor hem de autoxml'in index'leri vs. parse etmesi daha fazla zaman > alıyor. > > Fikirler? Yeterince mantıklı gözüktü bana. -- Gökmen Göksel From ozbekanil at gmail.com Fri Jan 14 14:07:33 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 14:07:33 +0200 Subject: [Gelistirici] Hata Takip Sisteminden Mesaj Gelmemesi In-Reply-To: References: <201012311803.52242.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: Merhaba, Bu durum değişene kadar BUG:FIXED ile çözülen hatalar sonrasında ilgili kayıtlara çözülmüştür gibi kısa bir mesaj yazılabilir mi çözen geliştirici tarafından elle? Paketler listesini takip etmeyen veya hata kaydı sayfasını sürekli açıp açıp bakmayan kullanıcıların işini kolaylaştırabilir bu. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Fri Jan 14 14:49:14 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 14:49:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Deltas=C4=B1_=C3=BCretilmeyecek_paketleri?= =?utf-8?q?n_i=C5=9Faretlenmesi?= In-Reply-To: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> References: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101141449.14929.onur@pardus.org.tr> On Cuma 14 Ocak 2011 13:45:12 Fatih Aşıcı wrote: > Selamlar, > > Delta üretimi daha hızlı olacağı için buildfarm'daki delta ile ilgili > kısımları silip pisi'nin build aşamasına dahil etmeye başlamıştık. > pisi.conf içinde max_delta_count (bu ismi değiştirmeyi düşünüyorum bu > arada) sıfırdan farklı olduğunda çalışıyor. > > Deltasının üretilmemesini istediğimiz paketleri daha önce buildfarm kodunda > hardcode ediyorduk. Bu işi pisi'ye taşırken biraz daha temiz bir yöntem > seçmek istiyorum. Paket isimlerinin bulunduğu bir liste yerine her paketin > kendi içine bir işaret konulabilir. Ekleyeceğimiz yani tag için biraz daha > generic bir isim seçersek ilerde farklı amaçlarla da kullanabileceğimizi > düşünüyorum (debug paketleri engellemek, sıkıştırmayı atlamak, vs). > > Bu amaçla Package tagı altına > > deltaGeneration > > gibi bir tag ekleyebilmeyi öneriyorum. Adında Delta/Debug gibi ifadeler > geçen tag'ları eklemek istemiyorum. O şekilde yapıldığında hem esnek > olmuyor hem de autoxml'in index'leri vs. parse etmesi daha fazla zaman > alıyor. > > Fikirler? +1 Bunu biraz daha esnetip debugGeneration, playSoundWhenFinished gibi şeyler de yapılabilir -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Fri Jan 14 16:22:47 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 16:22:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Deltas=C4=B1_=C3=BCretilmeyecek_paketleri?= =?utf-8?q?n_i=C5=9Faretlenmesi?= In-Reply-To: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> References: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101141622.51606.fatih@pardus.org.tr> On Friday 14 January 2011 13:45:12 Fatih Aşıcı wrote: > Selamlar, > > Delta üretimi daha hızlı olacağı için buildfarm'daki delta ile ilgili > kısımları silip pisi'nin build aşamasına dahil etmeye başlamıştık. > pisi.conf içinde max_delta_count (bu ismi değiştirmeyi düşünüyorum bu > arada) sıfırdan farklı olduğunda çalışıyor. > > Deltasının üretilmemesini istediğimiz paketleri daha önce buildfarm kodunda > hardcode ediyorduk. Bu işi pisi'ye taşırken biraz daha temiz bir yöntem > seçmek istiyorum. Paket isimlerinin bulunduğu bir liste yerine her paketin > kendi içine bir işaret konulabilir. Ekleyeceğimiz yani tag için biraz daha > generic bir isim seçersek ilerde farklı amaçlarla da kullanabileceğimizi > düşünüyorum (debug paketleri engellemek, sıkıştırmayı atlamak, vs). > > Bu amaçla Package tagı altına > > deltaGeneration Şöyle bir alternatif daha geldi aklıma: noDebug noDelta noCompression disableDependencyFinder ignoreInBootstrap BuildFlags yerine Flags de olabilir. Yeri de RuntimeDependencies öncesi olabilir. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From bahadir at pardus.org.tr Fri Jan 14 16:22:32 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 16:22:32 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Deltas=C4=B1_=C3=BCretilmeyecek_paketleri?= =?utf-8?q?n_i=C5=9Faretlenmesi?= In-Reply-To: <201101141622.51606.fatih@pardus.org.tr> References: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> <201101141622.51606.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101141622.33015.bahadir@pardus.org.tr> 14 Ocak 2011 Cuma günü (saat 16:22:47) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > On Friday 14 January 2011 13:45:12 Fatih Aşıcı wrote: > > Bu amaçla Package tagı altına > > > > deltaGeneration > > Şöyle bir alternatif daha geldi aklıma: > > > noDebug > noDelta > noCompression > disableDependencyFinder > ignoreInBootstrap > > > BuildFlags yerine Flags de olabilir. Yeri de RuntimeDependencies öncesi > olabilir. Bu daha anlaşılır bence. From onur at pardus.org.tr Fri Jan 14 21:01:39 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Fri, 14 Jan 2011 21:01:39 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri__-_Secu?= =?utf-8?q?rity_Fixes_=282011-01-14=29?= Message-ID: <20110114210139.cd046ed9.onur@pardus.org.tr> Merhaba / Hi, Bu gece kararlı depolara girecek güvenlik güncellemeleri; Tonights security fixes for Pardus stable repos; ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2009 vlc-1.1.4-47-25.pisi vlc-firefox-1.1.4-47-25.pisi -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 15 02:14:48 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 02:14:48 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni KDE NetworkManager Message-ID: <201101150214.56739.gokcen@pardus.org.tr> Selamlar, Sistem genelinde profiller üzerinden işlem yapan ve önemli bir sorun çıkmazsa 2011'de kullanacağımız KDE NM arayüzünün paketi burda[1], herkes sıkı bi testten geçirirse sevinirim. Git reposu de şurda[2], merak edenler için. Bu sürümde; * Sürekli bağlantı parolalarının sorulması, * Bazı durumlarda bağlanabilmek için restart atılmasının gerekmesi, * Auto eth0 gibi sistem profillerinin editlenememesi/silinememesi vs gibi sorunların tümünün düzelmiş olması lazım. Az önce yaptığım bir kaç değişiklikle WEP ve WPA regexplerini de düzellttim, artık sadece standartlarda belirtilen formda parolaların girilebiliyor olması lazım. Örneğin ASCII Wep parolaları için 5 ya da 13 karakter, Hex WEP'ler için de 10 ya da 26 karakter gibi. Özetle bi sorun olursa yazınız efenim, haftasonu depoya alıp, önümüzdeki hafta da fark edilen önemli sorunları çözmeyi düşünüyorum. Biliyorum geç oldu ama, ancak vakit bulabildim, sorunları düzeltebildim. PS: Bu arada altyapı büyük değişikliklere uğradığı için kullanıcı-temelli profil desteğini tamamen atmak zorunda kaldım, daha sonra vakit bulabilirsem yaparım. Görüşürüz. [1] http://cekirdek.pardus.org.tr/~gokcen/files/plasma-applet- networkmanagement-1.9_20101202-12-p11-x86_64.pisi [2] http://gitweb.kde.org/clones/networkmanagement/gokcen/networkmanagement.git/shortlog/refs/heads/systemwide -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 15 02:16:12 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 02:16:12 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni KDE NetworkManager In-Reply-To: <201101150214.56739.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101150214.56739.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101150216.16133.gokcen@pardus.org.tr> 15 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 02:14:48) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > Görüşürüz. Paketi kurduktan sonra denemek için KDE'yi yeniden başlatmayı unutmayın tabi. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Sat Jan 15 03:54:23 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 03:54:23 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni KDE NetworkManager In-Reply-To: <201101150214.56739.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101150214.56739.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <71aa55d1973129a10f87422608adbb98@pardus.org.tr> On Sat, 15 Jan 2011 02:14:48 +0200, Gökçen Eraslan wrote: > Selamlar, Selamlar, > Sistem genelinde profiller üzerinden işlem yapan ve önemli bir sorun > çıkmazsa > 2011'de kullanacağımız KDE NM arayüzünün paketi burda[1], herkes sıkı > bi > testten geçirirse sevinirim. Git reposu de şurda[2], merak edenler > için. Ellerine sağlık, şimdilik herhangi bir sorun gözükmüyor, çok şukela ;) Kolay gessin... -- Gökmen Göksel From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 15 11:05:01 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 11:05:01 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_-_Son_ad=C4=B1mlar?= Message-ID: <201101151105.16839.gokcen@pardus.org.tr> Selamlar, Bildiğiniz gibi bir kaç günümüz kaldı sürüm için. Depo dondurma tarihimiz 13 Ocak[1], lakin hala önemli fixler için geliştirici listesine haber vererek commit yapılabiliyor. Önümüzdeki bir kaç gün için istediğim: * Herkesin 2011 ile ilgili üzerindeki hataları gözden geçirip, en önemli gördüklerine yoğunlaşması, * Son testleri dikkatlice, en ince detayına kadar yapmamız, (zira Çarşamba günü imajı hazırlayacağım) * Yapılan tüm çevirileri ilgili paketlere alalım, insanlar o kadar zamanını harcıyor çeviri yapmak için sürüme girmediğini görmeleri çok kötü olur. Ayrıca kendi uygulamalarımızın Türkçe çevirilerinin %100 olduğuna emin olalım. [1] http://developer.pardus.org.tr/releases/2011/schedule.html -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 15 11:16:13 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 11:16:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101151116.16679.gokcen@pardus.org.tr> 04 Ocak 2011 Salı günü (saat 17:01:34) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > Selamlar, > > 2011 sürümü için ciddi sorunlarımızı tartışalım, çözümler bulalım. > > 0- Skype paketi sadece 32 bit dağıtıldığı için (Ubuntu için hazırlanmış 64 > bit de aslında 32bit), 64bit depoya, Skype'ın bağımlılığı olan 32bit > paketleri(alsa-lib vs) de almamız gerekiyor ve bunların 64bit olanlarıyla > çakışmadan, mutlu mesut yaşayabiliyor olmaları lazım. Wine için de benzer > bir durum var, 64bit Pardus'ta, 32bit Windows uygulamalarını wine'da > çalıştırabilmek için yine, wine ve bağımlılıklarının da 64bit depoya > alınması gerekiyor. İstersek şu anda sadece 32bit depoya wine ve skype'ı > alabiliriz ExcludeArch sağolsun, fakat bu çözüm olmaz. Workaround bile > olmaz. > > 1- Pisi delta desteğini açmamız gerekiyor, hem delta'yı test etmeye devam > ederiz, yeni pisi ile ilgili bir sorun olmadığından emin oluruz hem de > bonus olarak insanlara daha küçük boyutlu güncellemeler gider. Bunun için > Fatih'in sanırım pisi'de yapacağı şeyler var. > > 2- 2009'da olan paketlerin, 2011 depolarına alınması gerekiyor acilen. Hem > 2009-2011 geçişi için hem de kullanıcıların 2009'da kullandıkları > programları 2011'de de sağlamamız gerektiği için aciliyet söz konusu. > > 3- OpenOffice/LibreOffice extension'larıyla (zemberek ve OO paketinden > gelenler) ciddi bir sorunumuz var. OpenOffice-LibreOffice geçişinde, önce > OO silinip LO geliyor, ardından da aynı işlem eklentiler için yapılmaya > çalışılıyor fakat bu işlem için gereken unopkg programı artık yeni LO'dan > geldiği için eklentiler kaldırılamıyor/kurulamıyor. Benim daha önce > eklenti betiklerine sorunların gözden kaçmaması için eklediğim strict > kontroller yüzünden direk exception alınıyor. Bunun en kötü tarafı ise, ne > kadar güncelleme gelirse gelsin kullanıcıların makinesindeki preremove'lar > çalıştığı için, bunun şu anda pratik bir çözümünün olmaması. Bunu da > acilen çözmemiz gerek. Aynı sorun, Kurumsal2'de de mevcut bu arada. > > 4- Paket sahipliklerini 2009/2011 (ve Kurumsal2) için senkronlamamız > gerekiyor, şu an 2009 en güncel, 2011/Kurumsal2 eski durumdalar genel > olarak. (Serdar sen bir betik yazacaktın sanırım bununla ilgili, hemen > bitirirsen, güzel olur.) > > 5- Pae kernel hazırlayacak mıyız? Her ne kadar 64 bit sürümümüz olsa da, > 64bit desteği olmayan ama >= 4G ram kullanan kullanıcıların daha mutlu > olması için güzel olur. > > 6- zorg komutunun akıbeti ve konsoldan sürücü değiştirmeyi tartışmamız > gerekiyor. Fatih sanırım zorg komutunu kaldırmayı planlıyor, bana > sorarsanız da daha önceden kullanıcılara sunduğumuz nimetler olarak > bakarsak, vazgeçmek için sıkı nedenlerimiz olmalı. Fatih? > > 7- Öntanımlı uygulamalara karar verelim. Bunun için ayrı thread açacağım, > bu thread zaten yeterince dallanacak diye tahmin ediyorum. > > 8- 2009-2011 geçişi için testler yapmalı, upgrade-manager uygulaması > yazmalı(Gökmen bunun için gönüllü) ve geçişi tamamlamalıyız. Bu sanırım > her sürümde olduğu gibi yine 2011'in çıkışına yetişmeyecek ama sonrasında > hızla yapabiliriz diye ümit ediyorum. Bununla ilgili Metin de > playground'unda bizim NM'den Gnome Nm'ye profillerin dönüştürülmesi için > bir betik yazıyor, bu sayede 2009'da geçiş sonrası network profilleri de > korunmuş olacak. > > 9- KDE-NetworkManager: Şu anda bazı sıkıntılar var KNM ile ilgili, en > büyüğü, ssistem geneli profil eklemiyor/düzenleyemiyor olmamız. Bunun > üzerinde uğraşıyorum, umarım yakın zamanda yetiştireceğim. > > 10- Sürüm notlarını, Farslan'ın depoya aldığı publican ile ürettirmek > istiyorum. docbook formatında yazdığımızda hem çevrilmesi kolay olacak hem > de publican sayesinde süslü HTML'ler ürettirebileceğiz. > > > Şimdilik bu kadar. Fikirleriniz? Bu sorunlarımızdan: 0, 1, 2, ve 8 halen çözülmedi/kararlaştırılmadı. Geri kalanlarsa çözüldü ya da çözülmek üzere. Özellikle 0 ve 1'i sürüme kadar yetiştirebilirsek güzel olur. Paketlerin tamamlanması ve geçiş işlemleri zaman alacağı için yine sürüm sonrasına kalacak gibi gözüküyor. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 15 11:55:44 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 11:55:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSAgdXlndWxhbGFt?= =?utf-8?q?ar?= In-Reply-To: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101151155.46691.gokcen@pardus.org.tr> 13 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 18:32:24) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > * DVD/VCD/Video dosyaları oynatıcı > > * Audio CD çalan uygulama > > * Ses dosyaları çalan uygulama (üsttekiyle birlikte tek uygulama da > olabilir) Gelen yorumlara bakarak, (buraya yazmamış olsalar da Ozan ve Onur'un da yorumlarını değerlendirdim. Onur'un fikirleri bir hatada da vardı ama bulamadım bir türlü numarasını): DVD/VCD/Video uygulaması olarak yine SMplayer, Ses dosyaları için Clementine ve AudioCD için de KSCD'yi uygun görüyorum. Amarok->Clementine geçişi dolayısıyla YALI slide'larında ve sürüm notlarında değişiklik yapmamız gerekecek. Not: Web tarayıcı ile ilgili dediklerim de halen geçerli, sonuçta bazı uygulamaların öntanımlı gelmiyor olması depodan silindiği anlamına gelmiyor. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozan at pardus.org.tr Sat Jan 15 13:29:19 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 13:29:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSAgdXlndWxhbGFt?= =?utf-8?q?ar?= In-Reply-To: <201101151155.46691.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <201101151155.46691.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <4D31850F.1050000@pardus.org.tr> On 15.01.2011 11:55, Gökçen Eraslan wrote: > > Amarok->Clementine geçişi dolayısıyla YALI slide'larında ve sürüm notlarında > değişiklik yapmamız gerekecek. Amarok'un slide simgesi de olabilir YALI'da. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ertugrulerata at gmail.com Sat Jan 15 13:44:14 2011 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 13:44:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_-_Son_ad=C4=B1mlar?= In-Reply-To: <201101151105.16839.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101151105.16839.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 15 Ocak 2011 11:05 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > Selamlar, > > Bildiğiniz gibi bir kaç günümüz kaldı sürüm için. Depo dondurma tarihimiz > 13 > Ocak[1], lakin hala önemli fixler için geliştirici listesine haber vererek > commit yapılabiliyor. > > Önümüzdeki bir kaç gün için istediğim: > > * Herkesin 2011 ile ilgili üzerindeki hataları gözden geçirip, en önemli > gördüklerine yoğunlaşması, > > * Son testleri dikkatlice, en ince detayına kadar yapmamız, (zira Çarşamba > günü imajı hazırlayacağım) > > * Yapılan tüm çevirileri ilgili paketlere alalım, insanlar o kadar zamanını > harcıyor çeviri yapmak için sürüme girmediğini görmeleri çok kötü olur. > Ayrıca > kendi uygulamalarımızın Türkçe çevirilerinin %100 olduğuna emin olalım. > > [1] http://developer.pardus.org.tr/releases/2011/schedule.html > > -- > Gökçen Eraslan > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > Selamlar, elim varmıyor, ya da nasıl aypıldığını bilmiyorum ondan da olabilir acpi4asus u obsolete işaretlecek biri var mı? -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Sat Jan 15 14:06:04 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 14:06:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_-_Son_ad=C4=B1mlar?= In-Reply-To: References: <201101151105.16839.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110115140604.587d965e.serdar@pardus.org.tr> On Sat, 15 Jan 2011 13:44:14 +0200 Ertuğrul Erata wrote: > > > > Selamlar, > elim varmıyor, ya da nasıl aypıldığını bilmiyorum ondan da olabilir > acpi4asus u obsolete işaretlecek biri var mı? > Nasıl eliniz varmıyor ya da nasıl yapıldığını bilmiyorsunuz? Herhangi bir paketin obsolete işaretleneceği zaman geçen süreci bilmiyor musunuz yani? Anlayamadım ben. -- Serdar Dalgıç From ertugrulerata at gmail.com Sat Jan 15 14:04:23 2011 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 14:04:23 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_-_Son_ad=C4=B1mlar?= In-Reply-To: <20110115140604.587d965e.serdar@pardus.org.tr> References: <201101151105.16839.gokcen@pardus.org.tr> <20110115140604.587d965e.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 15 Ocak 2011 14:06 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > On Sat, 15 Jan 2011 13:44:14 +0200 > Ertuğrul Erata wrote: > > > > > > > > Selamlar, > > elim varmıyor, ya da nasıl aypıldığını bilmiyorum ondan da olabilir > > acpi4asus u obsolete işaretlecek biri var mı? > > > > Nasıl eliniz varmıyor ya da nasıl yapıldığını bilmiyorsunuz? Herhangi > bir paketin obsolete işaretleneceği zaman geçen süreci bilmiyor musunuz > yani? Anlayamadım ben. > > -- > Serdar Dalgıç > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > aslında Windowstayım iş icabı sıklıkla.. -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isingor at gmail.com Sat Jan 15 15:38:58 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 13:38:58 +0000 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/util/shell/command-not-found - Version bump. Use 2 different db for distinct arch... In-Reply-To: <20110115133235.4891C49C932@ns1.pardus.org.tr> References: <20110115133235.4891C49C932@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: On Sat, Jan 15, 2011 at 1:32 PM, Ozan Çağlayan < paketler-commits at pardus.org.tr> wrote: > > > - for lang in ["de", "es", "fr", "nl", "tr", "sv", "pl"]: > + pisitools.insinto("/var/db/command-not-found", "data/packages-%s.db" % > get.ARCH(), "packages.db") > + > + for lang in ["da", "de", "es", "fr", "hu", "nl", "pl", "ru", "sv", > "tr"]: > pisitools.domo("po/%s.po" % lang, lang, "command-not-found.mo") > > İtalyanca'yı unutuyor olabilir misin? Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Sat Jan 15 15:45:12 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 15:45:12 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/util/shell/command-not-found - Version bump. Use 2 different db for distinct arch... In-Reply-To: References: <20110115133235.4891C49C932@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <4D31A4E8.1030105@pardus.org.tr> On 15.01.2011 15:38, Ali Işıngör wrote: > On Sat, Jan 15, 2011 at 1:32 PM, Ozan Çağlayan > > > wrote: > > > > - for lang in ["de", "es", "fr", "nl", "tr", "sv", "pl"]: > + pisitools.insinto("/var/db/command-not-found", > "data/packages-%s.db" % get.ARCH(), "packages.db") > + > + for lang in ["da", "de", "es", "fr", "hu", "nl", "pl", "ru", > "sv", "tr"]: > pisitools.domo("po/%s.po" % lang, lang, "command-not-found.mo") > > > > İtalyanca'yı unutuyor olabilir misin? pl ile it'i karıştırdım Gökçen'in pardus-devel'e attığı son e-postayı düşünerek. Pardon. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Sat Jan 15 15:53:48 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 15:53:48 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver - port module-syntekdriver to 2.6.37 In-Reply-To: <20110114212442.7963C49C932@ns1.pardus.org.tr> References: <20110114212442.7963C49C932@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <5f58dc595bfc7f55c8fba4c0b7981695@pardus.org.tr> On Fri, 14 Jan 2011 23:24:42 +0200 (EET), Onur Küçük wrote: > Author: onur > Date: Fri Jan 14 23:24:42 2011 > New Revision: 110349 > > Added: > 2011/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver/ > - copied from r110345, > corporate2/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver/ > > 2011/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver/files/2.6.37.patch > Modified: > 2011/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver/pspec.xml > Log: > port module-syntekdriver to 2.6.37 (...) > module-syntekdriver > > - kernel > + kernel Kernel modüllerinde artık kernel sürümüne bağımlılık yazıyoruz. Build no'ları attığımız için aynı release'i tekrar derletmek mümkün değil. Kernel dizininin her release'de değişmemesi için de EXTRAVERSION'dan release numarasını attık. Böylece güvenlik güncellemelerinde release arttırdığımız halde modülleri yeniden derletmek zorunda kalmayacağız. From fatih at pardus.org.tr Sat Jan 15 16:07:35 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 16:07:35 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni KDE NetworkManager In-Reply-To: <201101150214.56739.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101150214.56739.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <1e1d261068b90cdd01617c9e0264c220@pardus.org.tr> On Sat, 15 Jan 2011 02:14:48 +0200, Gökçen Eraslan wrote: > Selamlar, > > Sistem genelinde profiller üzerinden işlem yapan ve önemli bir sorun > çıkmazsa > 2011'de kullanacağımız KDE NM arayüzünün paketi burda[1], herkes sıkı > bi > testten geçirirse sevinirim. Git reposu de şurda[2], merak edenler > için. Bu sürümde en sevdiğim gelişmelerden biri bu. Eline sağlık Gökçen! Açık kaynak camiasına bu tür katkılarımızın daha da artması dileğiyle... From onur at pardus.org.tr Sat Jan 15 18:55:26 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 18:55:26 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101151116.16679.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101151116.16679.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110115185526.20af72a2.onur@pardus.org.tr> On Sat, 15 Jan 2011 11:16:13 +0200 Gökçen Eraslan wrote: > Bu sorunlarımızdan: > > 0, 1, 2, ve 8 halen çözülmedi/kararlaştırılmadı. Geri kalanlarsa > çözüldü ya da çözülmek üzere. > > Özellikle 0 ve 1'i sürüme kadar yetiştirebilirsek güzel olur. > Paketlerin tamamlanması ve geçiş işlemleri zaman alacağı için yine > sürüm sonrasına kalacak gibi gözüküyor. Toplamda pardus deposunda aktarılmamış 500 küsür paket var, bunların sadece 50 tanesi sahipsiz, paket sahiplerinin paketlerine daha fazla ilgi göstermesi gerekiyor. Bir de geçiş için sound-theme-pardus paketine ne yapacaksak sürümden önce yapmamız iyi olur, öntanımlı ses paketi olduğu için geçiş sırasında önemli paketlerden biri. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sat Jan 15 19:06:30 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 19:06:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSAtIMOWbnRhbsSxbWzEsSAgIHV5Z3VsYWxh?= =?utf-8?q?mar?= In-Reply-To: <201101151155.46691.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101131632.27228.gokcen@pardus.org.tr> <201101151155.46691.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110115190630.b48fbd6e.onur@pardus.org.tr> On Sat, 15 Jan 2011 11:55:44 +0200 Gökçen Eraslan wrote: > 13 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 18:32:24) Gökçen Eraslan şunları > yazmıştı: > > * DVD/VCD/Video dosyaları oynatıcı > > > > * Audio CD çalan uygulama > > > > * Ses dosyaları çalan uygulama (üsttekiyle birlikte tek uygulama da > > olabilir) > > Gelen yorumlara bakarak, (buraya yazmamış olsalar da Ozan ve Onur'un > da yorumlarını değerlendirdim. Onur'un fikirleri bir hatada da vardı > ama bulamadım bir türlü numarasını): http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=15755#c7 Yazılımların yan yeteneklerine değil, onlardan asıl yapmalarını beklediğimiz özelliklerine bakarak karar vermeliyiz. Teknik açıdan en iyi durumda olan ve en iyi bakılan mplayer ın, kendi başına kullanışlılığı rahat olmadığı için bir arayüzü ile gelmesi iyi olur. SMplayer bence öntanımlı oynatıcımız olabilir, web tarayıcıları için de gecko-mediaplayer/gnome-mplayer ile düzgün bir kullanım sunabiliriz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sat Jan 15 19:07:08 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 19:07:08 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver - port module-syntekdriver to 2.6.37 In-Reply-To: <5f58dc595bfc7f55c8fba4c0b7981695@pardus.org.tr> References: <20110114212442.7963C49C932@ns1.pardus.org.tr> <5f58dc595bfc7f55c8fba4c0b7981695@pardus.org.tr> Message-ID: <20110115190708.6fdf576d.onur@pardus.org.tr> On Sat, 15 Jan 2011 15:53:48 +0200 Fatih Aşıcı wrote: > On Fri, 14 Jan 2011 23:24:42 +0200 (EET), Onur Küçük > wrote: > > Author: onur > > Date: Fri Jan 14 23:24:42 2011 > > New Revision: 110349 > > > > Added: > > 2011/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver/ > > - copied from r110345, > > corporate2/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver/ > > > > 2011/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver/files/2.6.37.patch > > Modified: > > 2011/devel/kernel/default/drivers/module-syntekdriver/pspec.xml > > Log: > > port module-syntekdriver to 2.6.37 > (...) > > module-syntekdriver > > > > - kernel > > + kernel > > Kernel modüllerinde artık kernel sürümüne bağımlılık yazıyoruz. > Build no'ları > attığımız için aynı release'i tekrar derletmek mümkün değil. Kernel > dizininin > her release'de değişmemesi için de EXTRAVERSION'dan release > numarasını attık. Böylece güvenlik güncellemelerinde release > arttırdığımız halde modülleri > yeniden derletmek zorunda kalmayacağız. Doğru diyorsun kaçırmışım, paketlerimi elden geçiriyorum, teşekkürler -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 15 19:28:33 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 19:28:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Ciddi_sorunlar=2C_sesli_d=FC=FE=FCnc?= =?iso-8859-9?q?eler?= In-Reply-To: <20110115185526.20af72a2.onur@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101151116.16679.gokcen@pardus.org.tr> <20110115185526.20af72a2.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201101151928.36097.gokcen@pardus.org.tr> 15 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 18:55:26) Onur Küçük şunları yazmıştı: > Toplamda pardus deposunda aktarılmamış 500 küsür paket var, bunların > sadece 50 tanesi sahipsiz, paket sahiplerinin paketlerine daha fazla > ilgi göstermesi gerekiyor. > Evet kesinlikle. Ben artık sıkıldım bunu söylemekten, paketler belli, liste de belli hala almıyorsa insanlar diyecek bir şey bulamıyorum. > Bir de geçiş için sound-theme-pardus paketine ne yapacaksak sürümden > önce yapmamız iyi olur, öntanımlı ses paketi olduğu için geçiş > sırasında önemli paketlerden biri. Aldım depoya, teşekkürler. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From onur at pardus.org.tr Sat Jan 15 20:33:31 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 20:33:31 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel - Drop packages that are already merged/will never b... In-Reply-To: <20110115175003.EB4FF49C932@ns1.pardus.org.tr> References: <20110115175003.EB4FF49C932@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110115203331.c91f7870.onur@pardus.org.tr> On Sat, 15 Jan 2011 19:50:03 +0200 (EET) Ozan Çağlayan wrote: > Author: ozan.caglayan > Date: Sat Jan 15 19:50:03 2011 > New Revision: 110385 > > Modified: > 2011/devel/urgent-packages > Log: > Drop packages that are already merged/will never be merged Obsolete ettiğimiz paketleri distribution.xml de obsolete olarak işaretlememiz gerekiyor > --- > urgent-packages | 18 ------------------ > 1 file changed, 18 deletions(-) > > Modified: 2011/devel/urgent-packages > ================================================================= > --- 2011/devel/urgent-packages (original) > +++ 2011/devel/urgent-packages Sat Jan 15 19:50:03 2011 > @@ -325,13 +325,10 @@ > desktop/misc/at-spi2-core () > desktop/misc/notification-daemon () > hardware/bluetooth/blueman () > - hardware/bluetooth/kdebluetooth () > - hardware/disk/arrayprobe (kernel-source) > hardware/disk/cramfs () > hardware/disk/readahead () > hardware/disk/udftools () > hardware/disk/xfsdump () > - hardware/firmware/acx-firmware () > hardware/graphics/nvclock () > hardware/info/uhinv () > hardware/library/libdjconsole () > @@ -339,7 +336,6 @@ > hardware/library/libifp () > hardware/library/libnjb () > hardware/library/libsmbios () > - hardware/misc/fnfx () > hardware/misc/interbench () > hardware/mobile/libopensync-plugin-file () > hardware/mobile/libopensync-plugin-gnokii () > @@ -356,22 +352,11 @@ > hardware/printer/epson-alc1100 () > hardware/scanner/iscan () > hardware/sound/alsa-tools (python-alsa) > - kernel/default/drivers/module-compat-wireless > (module-compat-wireless-userspace) > - kernel/default/drivers/module-lenovo-sl-laptop > (module-lenovo-sl-laptop-userspace) > - kernel/default/kernel () > - kernel/pae/drivers/module-pae-alsa-driver > (kernel-pae,kernel-module-headers-pae) > - kernel/pae/drivers/module-pae-compat-wireless > (module-compat-wireless-userspace,kernel-pae,kernel-module-headers-pae) > - kernel/pae/drivers/module-pae-lenovo-sl-laptop > (kernel-pae,kernel-module-headers-pae,module-lenovo-sl-laptop-userspace) > - kernel/pae/drivers/module-pae-ndiswrapper > (kernel-pae,kernel-module-headers-pae) > - kernel/pae/kernel-pae () > - kernel/rt/drivers/module-rt-alsa-driver > (kernel-module-headers-rt,kernel-rt) > - kernel/rt/kernel-rt () > multimedia/converter/nrg2iso () > multimedia/converter/vobcopy () > multimedia/graphics/ImageJ () > multimedia/graphics/dcraw () > multimedia/graphics/gimp/addon/gimp-data-extras () > - multimedia/graphics/gimp/gimp () > multimedia/library/openjpeg () > multimedia/plugin/hexter-dssi () > multimedia/plugin/xsynth-dssi () > @@ -386,7 +371,6 @@ > network/connection/netcf () > network/connection/tunctl () > network/connection/wvdial (libwvstreams) > - network/library/avahi-bindings () > network/library/gwenhywfar () > network/library/libwvstreams (lockdev) > network/remoteshell/tn5250 () > @@ -394,7 +378,6 @@ > office/misc/aqbanking (gwenhywfar,ktoblzcheck) > office/misc/fet () > office/misc/kmymoney (aqbanking,gwenhywfar) > - office/postscript/poppler-bindings () > programming/language/python/pybluez () > programming/language/python/pylzma () > programming/language/python/python-alsa () > @@ -409,7 +392,6 @@ > programming/library/mpfi () > programming/tool/coccinelle () > programming/vcs/guilt () > - programming/vcs/hgforest () > science/library/cvxopt () > science/library/dsdp () > science/library/flint () > _______________________________________________ > paketler-commits mailing list > paketler-commits at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/paketler-commits -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 15 20:46:49 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Sat, 15 Jan 2011 20:46:49 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/yali/yali - Fixes timezone crash due to localization In-Reply-To: <20110115172542.D923549C932@ns1.pardus.org.tr> References: <20110115172542.D923549C932@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101152046.58879.gokcen@pardus.org.tr> 15 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 19:25:42) Mete Alpaslan şunları yazmıştı: > Fixes timezone crash due to localization Mete, Renan'ın da arayüzde yaptığı bazı düzeltmeler vardı, onları da alabilir misin pakete? -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Sun Jan 16 12:41:08 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 12:41:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Deltas=C4=B1_=C3=BCretilmeyecek_paketleri?= =?utf-8?q?n_i=C5=9Faretlenmesi?= In-Reply-To: <201101141622.33015.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> <201101141622.51606.fatih@pardus.org.tr> <201101141622.33015.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <077849bb415eaf08a46bcced87cf75c9@pardus.org.tr> On Fri, 14 Jan 2011 16:22:32 +0200, Bahadır Kandemir wrote: > 14 Ocak 2011 Cuma günü (saat 16:22:47) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: >> On Friday 14 January 2011 13:45:12 Fatih Aşıcı wrote: >> > Bu amaçla Package tagı altına >> > >> > deltaGeneration >> >> Şöyle bir alternatif daha geldi aklıma: >> >> >> noDebug >> noDelta >> noCompression >> disableDependencyFinder >> ignoreInBootstrap >> >> >> BuildFlags yerine Flags de olabilir. Yeri de RuntimeDependencies >> öncesi >> olabilir. > > Bu daha anlaşılır bence. İtirazı olan yoksa bu şekilde yapacağım. From ozan at pardus.org.tr Sun Jan 16 13:25:38 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 13:25:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Deltas=FD_=FCretilmeyecek_paketlerin?= =?iso-8859-9?q?_i=FEaretlenmesi?= In-Reply-To: <077849bb415eaf08a46bcced87cf75c9@pardus.org.tr> References: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> <201101141622.51606.fatih@pardus.org.tr> <201101141622.33015.bahadir@pardus.org.tr> <077849bb415eaf08a46bcced87cf75c9@pardus.org.tr> Message-ID: <4D32D5B2.5060700@pardus.org.tr> On 16.01.2011 12:41, Fatih Aşıcı wrote: > > İtirazı olan yoksa bu şekilde yapacağım. Source tag'i altına yazıldığında tüm paketleri etkileyecek mi? Öyle olsa iyi olurdu. BuildFlags iyi bence. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ibrahim at pardus.org.tr Sun Jan 16 15:47:28 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 15:47:28 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/misc/pigment - pigment is ready for 2011 In-Reply-To: <20110116134146.E6BBD49C943@ns1.pardus.org.tr> References: <20110116134146.E6BBD49C943@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110116154728.8ffb0681.ibrahim@pardus.org.tr> On Sun, 16 Jan 2011 15:41:46 +0200 (EET) Necdet Yücel wrote: > Author: necdet.yucel > Date: Sun Jan 16 15:41:46 2011 > New Revision: 110469 > > Added: > 2011/devel/multimedia/misc/pigment/ > - copied from r110468, 2009/devel/multimedia/library/pigment/ > Modified: > 2011/devel/multimedia/misc/pigment/pspec.xml > Log: > pigment is ready for 2011 > > --- > pspec.xml | 10 ++++++---- > 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) > > Modified: 2011/devel/multimedia/misc/pigment/pspec.xml > ================================================================= > --- 2009/devel/multimedia/library/pigment/pspec.xml (original) > +++ 2011/devel/multimedia/misc/pigment/pspec.xml Sun Jan 16 15:41:46 > 2011 @@ -21,12 +21,13 @@ > gst-plugins-base > gstreamer > gtk2 > + gdk-pixbuf > libXrender > mesa > pango > - pygtk > + python-gtk > gst-plugins-base > - pycairo > + python-cairo > libXrandr > gtk-doc > *-devel inşa zamanı bağımlılıklarını atlamışsınız. -- H. İbrahim Güngör From necdetyucel at gmail.com Sun Jan 16 15:57:41 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 15:57:41 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/misc/pigment - pigment is ready for 2011 In-Reply-To: <20110116154728.8ffb0681.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110116134146.E6BBD49C943@ns1.pardus.org.tr> <20110116154728.8ffb0681.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: > *-devel inşa zamanı bağımlılıklarını atlamışsınız. Düzelttim, teşekkürler --- Necdet Yücel From erenoglu at gmail.com Sun Jan 16 17:15:29 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Sun, 16 Jan 2011 19:15:29 +0400 Subject: [Gelistirici] 2011 / libqtermwidget symlinkler? Message-ID: Selam, Az once ldconfig calistayim dedim ve sistemimde soy7le bir durum gordum: kvmroot ~ # ls -la /usr/lib/libqtermwidget* -rwxr-xr-x 1 root root 580744 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget_d.so -rwxr-xr-x 1 root root 580744 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget_d.so.0 -rwxr-xr-x 1 root root 580744 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget_d.so.0.1 -rwxr-xr-x 1 root root 580744 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget_d.so.0.1.0 -rwxr-xr-x 1 root root 547872 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget.so -rwxr-xr-x 1 root root 547880 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget.so.0 -rwxr-xr-x 1 root root 547880 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget.so.0.1 -rwxr-xr-x 1 root root 547880 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget.so.0.1.0 Bunlarin bazilarinin symlink olmasi gerekmez miydi? Bende mi bir sorun var? Bu sistem update edilerek bu gunlere ulasmis bir 2011 x64. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sun Jan 16 17:37:59 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 17:37:59 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011 / libqtermwidget symlinkler? In-Reply-To: References: Message-ID: <20110116173759.c895537f.onur@pardus.org.tr> On Sun, 16 Jan 2011 19:15:29 +0400 Emre Erenoglu wrote: > Selam, > > Az once ldconfig calistayim dedim ve sistemimde soy7le bir durum > gordum: > > kvmroot ~ # ls -la /usr/lib/libqtermwidget* > -rwxr-xr-x 1 root root 580744 Oct 13 > 02:33 /usr/lib/libqtermwidget_d.so -rwxr-xr-x 1 root root 580744 Oct > 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget_d.so.0 -rwxr-xr-x 1 root root 580744 > Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget_d.so.0.1 -rwxr-xr-x 1 root root > 580744 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget_d.so.0.1.0 > -rwxr-xr-x 1 root root 547872 Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget.so > -rwxr-xr-x 1 root root 547880 Oct 13 > 02:33 /usr/lib/libqtermwidget.so.0 -rwxr-xr-x 1 root root 547880 Oct > 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget.so.0.1 -rwxr-xr-x 1 root root 547880 > Oct 13 02:33 /usr/lib/libqtermwidget.so.0.1.0 > > Bunlarin bazilarinin symlink olmasi gerekmez miydi? Bende mi bir > sorun var? Bu sistem update edilerek bu gunlere ulasmis bir 2011 x64. 4 ay önce bunun hata kaydını açtım, pek çok hata kaydı gibi bu da ilgi görmedi http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=14413 -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokmen at pardus.org.tr Sun Jan 16 17:48:48 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 17:48:48 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011 / libqtermwidget symlinkler? In-Reply-To: <20110116173759.c895537f.onur@pardus.org.tr> References: <20110116173759.c895537f.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201101161748.48126.gokmen@pardus.org.tr> 16 Ocak 2011 Pazar günü (saat 17:37:59) Onur Küçük şunları yazmıştı: > 4 ay önce bunun hata kaydını açtım, pek çok hata kaydı gibi bu da ilgi > görmedi > > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=14413 Ben unutmuşum bunu, paketi de Fatih alınca 2011'e :( Bakayım hemen şimdi.. -- Gökmen Göksel From serdar at pardus.org.tr Sun Jan 16 18:30:22 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 18:30:22 +0200 Subject: [Gelistirici] python binding isimlendirmesi Re: 2011/devel/programming/language/python/python-pyatspi - python-pyatspi is ready In-Reply-To: <20110116121639.DEB4549C90E@ns1.pardus.org.tr> References: <20110116121639.DEB4549C90E@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110116183022.ae97e453.serdar@pardus.org.tr> On Sun, 16 Jan 2011 14:16:39 +0200 (EET) Ozan Çağlayan wrote: > Author: ozan.caglayan > Date: Sun Jan 16 14:16:39 2011 > New Revision: 110465 > Merhaba; > Added: > 2011/devel/programming/language/python/python-pyatspi/ > - copied from r110386, 2009/devel/programming/language/python/python-pyatspi/ > Modified: > 2011/devel/programming/language/python/python-pyatspi/pspec.xml > Log: > python-pyatspi is ready > Aklıma bir şey takıldı da. http://developer.pardus.org.tr/guides/packaging/package_naming_guidelines.html#python-modules "If the upstream name does not include the word ?python? and the project is a *binding* of another library, the library name with the prefix ?python-? is used as the package name. In this case, the upstream name must be included in the package summary and description." Paket isimlendirme kurallarımıza göre bunun isminin python-atspi olması gerekmiyor mu? Bunun gibi bir kaç paket daha var depoda (python-py* paketlerinin Summary'leri ve Description'larında binding geçenleri grep'ledim) python-pyao (Onur Küçük) python-pygobject (Gökmen Görgen) python-pygtkglext (Necdet Yücel) python-pyogg (Onur Küçük) python-pyvorbis (Onur Küçük) -- Serdar Dalgıç From onur at pardus.org.tr Sun Jan 16 18:56:50 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 18:56:50 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel - Fix In-Reply-To: <20110116163321.024B949C943@ns1.pardus.org.tr> References: <20110116163321.024B949C943@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110116185650.733fe740.onur@pardus.org.tr> On Sun, 16 Jan 2011 18:33:20 +0200 (EET) Gökçen Eraslan wrote: > Author: gokcen.eraslan > Date: Sun Jan 16 18:33:20 2011 > New Revision: 110506 > > Modified: > 2011/devel/urgent-packages > Log: > Fix > > --- > urgent-packages | 6 ++---- > 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-) > > Modified: 2011/devel/urgent-packages > ================================================================= > --- 2011/devel/urgent-packages (original) > +++ 2011/devel/urgent-packages Sun Jan 16 18:33:20 2011 > @@ -53,7 +53,7 @@ > > Emre Erenoglu (5) > desktop/toolkit/gtk/gtk-vnc () > - hardware/virtualization/libvirt (PolicyKit) > + hardware/virtualization/libvirt () > hardware/virtualization/virt-viewer (gtk-vnc,libvirt) > hardware/virtualization/virtinst (libvirt) > multimedia/stream/mediatomb () > @@ -176,7 +176,6 @@ > Mete Alpaslan (31) > desktop/kde/addon/migration () > desktop/misc/rsibreak () > - hardware/disk/gparted (xfsdump) > hardware/disk/gptsync () > office/koffice/base/koffice > (koffice-libs,koffice-core,koffice-filters,wv2) > office/koffice/l10n/koffice-l10n-ca (koffice-core) @@ -251,7 +250,6 @@ > hardware/bluetooth/blueman () > > hardware/disk/readahead () > - hardware/disk/xfsdump () > > hardware/graphics/nvclock () > > @@ -478,7 +476,7 @@ > game/arcade/blobby () > > İşbaran Akçayır (17) > - desktop/kde/admin/history-manager (PolicyKit) > + desktop/kde/admin/history-manager () > desktop/toolkit/qt/PyQwt (numarray) > network/chat/kvirc () > network/connection/kvpnc (pptpclient) Bu bağımlılıklar PolicyKit obsolete edilmediği ya da polkit içine replaces yazılmadığı için geliyor -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ibrahim at pardus.org.tr Sun Jan 16 21:43:26 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 21:43:26 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/pyqtermwidget - Update version In-Reply-To: <20110116192229.8C4A249C943@ns1.pardus.org.tr> References: <20110116192229.8C4A249C943@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110116214326.bdc9b535.ibrahim@pardus.org.tr> On Sun, 16 Jan 2011 21:22:29 +0200 (EET) Gökmen Göksel wrote: > Author: gokmen.goksel > Date: Sun Jan 16 21:22:29 2011 > New Revision: 110518 > > Modified: > 2011/devel/programming/language/python/pyqtermwidget/actions.py > 2011/devel/programming/language/python/pyqtermwidget/files/addStartShell.patch > 2011/devel/programming/language/python/pyqtermwidget/pspec.xml > Log: > - Update version > - Use same source with qtermwidget Paketin adının yeni isimlendirme şeysine göre python-qtermwidget olması gerekiyor. Sevgiler -- H. İbrahim Güngör From ibrahim at pardus.org.tr Sun Jan 16 21:44:29 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 21:44:29 +0200 Subject: [Gelistirici] python binding isimlendirmesi Re: 2011/devel/programming/language/python/python-pyatspi - python-pyatspi is ready In-Reply-To: <20110116183022.ae97e453.serdar@pardus.org.tr> References: <20110116121639.DEB4549C90E@ns1.pardus.org.tr> <20110116183022.ae97e453.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110116214429.550c5b68.ibrahim@pardus.org.tr> On Sun, 16 Jan 2011 18:30:22 +0200 Serdar Dalgıç wrote: > Paket isimlendirme kurallarımıza göre bunun isminin python-atspi olması > gerekmiyor mu? Evet, gerekiyor. -- H. İbrahim Güngör From gokmen at pardus.org.tr Sun Jan 16 21:48:43 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 21:48:43 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/pyqtermwidget - Update version In-Reply-To: <20110116214326.bdc9b535.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110116192229.8C4A249C943@ns1.pardus.org.tr> <20110116214326.bdc9b535.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <201101162148.43387.gokmen@pardus.org.tr> 16 Ocak 2011 Pazar günü (saat 21:43:26) H. İbrahim Güngör şunları yazmıştı: > Paketin adının yeni isimlendirme şeysine göre python-qtermwidget olması > gerekiyor. Sürümden sonra yapacağım, Yalı'nın bağımlığı ya bir sorun çıkmasın didim :) -- Gökmen Göksel From ozan at pardus.org.tr Sun Jan 16 22:46:08 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 16 Jan 2011 22:46:08 +0200 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2011/devel/i686] error: multimedia/sound/pulseaudio In-Reply-To: <20110116175247.67061A7AB62@lider.pardus.org.tr> References: <20110116175247.67061A7AB62@lider.pardus.org.tr> Message-ID: <4D335910.6040403@pardus.org.tr> On 16.01.2011 19:52, Pardus 2011 i686 Buildfarm wrote: > Hello, > An error occured while building the package *pulseaudio* (maintainer: Bu niye oluyor bilemedim. Depoda değişen başka bir şey tetikliyor olmalı sadece additionalFile attım paketten. Benim sistemde de sorun çıkmıyor. Valgrind kurdum öyle derledim yine sorun çıkmadı. Fikir? -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gokmen at pardus.org.tr Mon Jan 17 08:49:49 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 08:49:49 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/video/smplayer - Add solid action files. Somebody must stop me. In-Reply-To: <20110117064812.9E3F849CC06@ns1.pardus.org.tr> References: <20110117064812.9E3F849CC06@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101170849.49290.gokmen@pardus.org.tr> Pazartesi 17 Ocak 2011 günü (saat 08:48:12) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > Author: gokcen.eraslan > Date: Mon Jan 17 08:48:10 2011 > New Revision: 110527 > > Added: > 2011/devel/multimedia/video/smplayer/files/smplayer_dvd.desktop > 2011/devel/multimedia/video/smplayer/files/smplayer_vcd.desktop > Modified: > 2011/devel/multimedia/video/smplayer/pspec.xml > Log: > Add solid action files. Somebody must stop me. Stop. Its enough, you have to work for your exam. C ya. :) -- Gökmen Göksel From beyza at pardus.org.tr Mon Jan 17 09:33:07 2011 From: beyza at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Beyza_Ermi=FE?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 09:33:07 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Paket_Sahipli=F0i?= Message-ID: <4D33F0B3.9020205@pardus.org.tr> Selamlar, İtirazı olan yoksa aşağıdaki paketleri üzerime alıp 2011'e aktaracağım. multimedia/converter/ccd2iso multimedia/converter/dvdbackup multimedia/converter/emovix multimedia/editor/avidemux multimedia/editor/dvd-slideshow multimedia/graphics/tuxpaint multimedia/graphics/tuxpaint-stamps multimedia/library/cdk multimedia/sound/aften multimedia/sound/lastfm multimedia/sound/mpck multimedia/stream/muse multimedia/stream/streamripper Bilginize, iyi çalışmalar. From ebayer at pardus.org.tr Mon Jan 17 09:58:31 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Mon, 17 Jan 2011 09:58:31 +0200 Subject: [Gelistirici] review ping Message-ID: <1295251111.1459.3.camel@hp8540w> Selamlar Aşağıdaki paketler için acil review bekliyorum: http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16226 http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16225 Saygılarımla Erdem Bayer From scirit at pardus.org.tr Mon Jan 17 10:31:02 2011 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 17 Jan 2011 10:31:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Deltas=C4=B1_=C3=BCretilmeyecek_paketleri?= =?utf-8?q?n_i=C5=9Faretlenmesi?= In-Reply-To: <077849bb415eaf08a46bcced87cf75c9@pardus.org.tr> References: <201101141345.15163.fatih@pardus.org.tr> <201101141622.51606.fatih@pardus.org.tr> <201101141622.33015.bahadir@pardus.org.tr> <077849bb415eaf08a46bcced87cf75c9@pardus.org.tr> Message-ID: <55139f34b5f635e169463d2e5fede2e4@pardus.org.tr> On Sun, 16 Jan 2011 12:41:08 +0200, Fatih Aşıcı wrote: > On Fri, 14 Jan 2011 16:22:32 +0200, Bahadır Kandemir > wrote: >> 14 Ocak 2011 Cuma günü (saat 16:22:47) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: >>> On Friday 14 January 2011 13:45:12 Fatih Aşıcı wrote: >>> > Bu amaçla Package tagı altına >>> > >>> > deltaGeneration >>> >>> Şöyle bir alternatif daha geldi aklıma: >>> >>> >>> noDebug >>> noDelta >>> noCompression >>> disableDependencyFinder >>> ignoreInBootstrap >>> >>> >>> BuildFlags yerine Flags de olabilir. Yeri de RuntimeDependencies >>> öncesi >>> olabilir. >> >> Bu daha anlaşılır bence. > > İtirazı olan yoksa bu şekilde yapacağım. > Gerekli değişiklikleri yaptıktan sonra beni dürtebilir misin? developer.pardus.org.tr'de belgenin bunlara göre güncellenmesi gerekiyor da. From gokcen at pardus.org.tr Mon Jan 17 12:42:42 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 12:42:42 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/yali/yali/storage - Fixes typo In-Reply-To: <20110115172546.4DFF649C932@ns1.pardus.org.tr> References: <20110115172546.4DFF649C932@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101171242.45602.gokcen@pardus.org.tr> 15 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 19:25:46) Mete Alpaslan şunları yazmıştı: > Modified: trunk/yali/yali/storage/bootloader.py > ================================================================= > --- trunk/yali/yali/storage/bootloader.py (original) > +++ trunk/yali/yali/storage/bootloader.py Sat Jan 15 19:25:46 2011 > @@ -256,7 +256,7 @@ > ctx.logger.debug("Target grub.conf file is writing") > self.writeGrubInstallConf(os.path.join(target_conf_dir, > "grub.conf"), removableExists=False) > - yali.util.cp(os.path.join(target_conf_dir, "/tmp/batch") > + yali.util.cp(os.path.join(target_conf_dir, "/tmp/batch")) Bu method 2 parametre almıyor mu? Bu hata mesajının[1] kaynağı da bu sanırım. [1] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=15949#c13 -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fethicanc at gmail.com Mon Jan 17 13:32:29 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican Coskuner) Date: Mon, 17 Jan 2011 13:32:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBpbmRleCBkb3N5YXPEsW7EsW4gYsO8dMO8?= =?utf-8?b?bmzDvMSfw7wgYm96dWs=?= Message-ID: Selamlar, 2011 x86_64 deposu index dosyasının (*.xz) bütünlük problemi var. İndex'in değeri sha1sum dosyasının içindeki değerle uyuşmuyor. ---- Fethican -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Mon Jan 17 14:03:56 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 14:03:56 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBpbmRleCBkb3N5YXPEsW7EsW4gYsO8dMO8?= =?utf-8?b?bmzDvMSfw7wgIGJvenVr?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201101171403.59014.gokcen@pardus.org.tr> 17 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 13:32:29) Fethican Coskuner şunları yazmıştı: > 2011 x86_64 deposu index dosyasının (*.xz) bütünlük problemi var. > İndex'in değeri sha1sum dosyasının içindeki değerle uyuşmuyor. Ofiste internet kesintisi var ne yazık ki, paketler.pardus.org.tr makinası, ofisteki farm'dan indexleri çekip, sha1sum'ları çekememiş. sha1sum'lar da eski kaldığı için insanlar sorun yaşıyor. Kesinti biraz uzun sürebilir deniyor, Bahadır online olabilirse o yapacaktır daha net bir açıklama. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 17 16:15:36 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 16:15:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w5ZORU1MxLA6IFNWTiBLYXBhbsSxeW9y?= Message-ID: <1aefa5860f334e280a9e9c7277d70917@pardus.org.tr> Merhaba, UEKAE Internet hattında öğle saatlerinde yaşanan bir sorun hala düzeltilmiş değil. Derleme makinalarına ve Tracker'a erişim tahminen yarına kadar mümkün olmayacak. Kesintinin yarına kadar düzeltilmemesi ihtimaline karşı, dürüm takvimine uymak için SVN'i bir süreliğine Gebze ofisine taşıyacağız. Sürüm çıkana dek, eğer hat düzelmezse SVN UEKAE dışına (fiziksel olarak) kapalı olacak. Bu süre boyunca, yapmanız gereken önemli commitleri eposta listesi üzerinden yama olarak iletmeniz gerekiyor. Internet hattı sürüme kadar düzelmese bile, SVN ofis içinden erişinebilir halde olursa 2011 sürüm planına uyacağımızı tahmin ediyoruz. Paniğe gerek yok :) Anlayışınız için teşekkürler, Bahadır Kandemir From isingor at gmail.com Mon Jan 17 16:21:59 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 14:21:59 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w5ZORU1MxLA6IFNWTiBLYXBhbsSxeW9y?= In-Reply-To: <1aefa5860f334e280a9e9c7277d70917@pardus.org.tr> References: <1aefa5860f334e280a9e9c7277d70917@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/17 Bahadır Kandemir > Merhaba, > > UEKAE Internet hattında öğle saatlerinde yaşanan bir sorun hala düzeltilmiş > değil. Derleme makinalarına ve Tracker'a erişim tahminen yarına kadar mümkün > olmayacak. > > Kesintinin yarına kadar düzeltilmemesi ihtimaline karşı, dürüm takvimine > uymak için SVN'i bir süreliğine Gebze ofisine taşıyacağız. Sürüm çıkana dek, > eğer hat düzelmezse SVN UEKAE dışına (fiziksel olarak) kapalı olacak. Bu > süre boyunca, yapmanız gereken önemli commitleri eposta listesi üzerinden > yama olarak iletmeniz gerekiyor. > > Bugün saat 17:00'de Oİ'i yeni sunucusuna taşıyacaktık. Bunu da öteleyelim mi? Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 17 16:27:16 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 16:27:16 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w5ZORU1MxLA6IFNWTiBLYXBhbsSxeW9y?= In-Reply-To: References: <1aefa5860f334e280a9e9c7277d70917@pardus.org.tr> Message-ID: On Mon, 17 Jan 2011 14:21:59 +0000, Ali Işıngör wrote: > Bugün saat 17:00'de Oİ'i yeni sunucusuna taşıyacaktık. Bunu da > öteleyelim mi? O sunucu Ankara'da, problemli bölgeden çokuzak. Lakin ilgilenecek hal kalmadı bende, sürüm sonrasına bırakalım bunu. -- Bahadır Kandemir From isingor at gmail.com Mon Jan 17 16:29:51 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 14:29:51 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w5ZORU1MxLA6IFNWTiBLYXBhbsSxeW9y?= In-Reply-To: References: <1aefa5860f334e280a9e9c7277d70917@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/17 Bahadır Kandemir > On Mon, 17 Jan 2011 14:21:59 +0000, Ali Işıngör wrote: > >> Bugün saat 17:00'de Oİ'i yeni sunucusuna taşıyacaktık. Bunu da >> öteleyelim mi? >> > > O sunucu Ankara'da, problemli bölgeden çokuzak. Lakin ilgilenecek hal > kalmadı bende, sürüm sonrasına bırakalım bunu. > > Tamamdır. ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Mon Jan 17 16:36:05 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 16:36:05 +0200 Subject: [Gelistirici] Paketci isimlerinde tutarlilik Message-ID: Merhaba, Bazen paket dosyalarındaki ilgili yerlere isimlerimizi yanlış yazabiliyoruz. Kendimden biliyorum [1]. 2011 için daha en başından bu gibi durumlara dikkat edebilirsek daha temiz ve düzenli bir depomuz olur diye düşünüyorum. Az önce Gökçen'in o kadar çok paketle uğraşmasına rağmen 2011'de üzerinde 0 (sıfır) paket olduğunu gördüğümde dikkatimi çekti. Gerekli düzeltmeleri yapabilirseniz sevinirim: Gökçen'in: http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/G%C3%B6k%C3%A7en%20Eraslan.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/G%C3%B6kcen%20Eraslan.html Gökmen'in: http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/G%C3%B6kmen%20G%C3%B6ksel.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/G%C3%B6kmen%20G%C3%96KSEL.html İbrahim'in: http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/H.%20%C4%B0brahim%20G%C3%BCng%C3%B6r.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/H.%C4%B0brahim%20G%C3%BCng%C3%B6r.html Burak'ın: http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/Burak%20%C3%87al%C4%B1%C5%9Fkan.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/Burak%20%C3%87al%C4%B1%C5%9Fkam.html Ertuğrul'un: http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/Ertu%C4%9Frul%20Erata.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/Ertugrul%20Erata.html Mete'nin: http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/Mete%20Alpaslan.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/Mete%20Alpaslan%20Kat%C4%B1rc%C4%B1o%C4%9Flu.html Beyza'nın: http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/Beyza%20Ermi%C5%9F.html http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/Beyza%20Ermis.html Soyisim küçük harfle yazılmış: http://paketler.pardus.org.tr/info/2011/devel/packager/K%C4%B1rm%C4%B1z%C4%B1%20kafalar.html İyi günler, Anıl. [1] http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2010-November/026628.html -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Mon Jan 17 19:34:08 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 19:34:08 +0200 Subject: [Gelistirici] Xfce4.8 In-Reply-To: References: <4c61191808a8a690a8e1dcfcc5c87d2a@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/11 Gökmen Görgen > Bu arada Mete Bilgin, doğrudan Xfce'nin 4.8 sürümünü sokma düşüncesinde > ısrarlı. Diğer dağıtımlar paketlemeye başladı fakat Ubuntu'da Natty > sürümüyle Xfce 4.8 geliyor, Archlinux'ta da hala öntanımlı sürüm 4.6. Ben de > önce stable'a 4.6 sürümünü alıp, 4.8'i test deposuna aktarmakta ısrarlıyım. > Xfce projesi, imkansızı başararak nisan'dan beri (2010) ertelenen çıkışı nihayet tam zamanında gerçekleştirdi. 4.6 için konuşulacak bir şey kalmadı, en temiz bir şekilde 4.8'in 2011 depolarına girmesini umuyorum. Bugün birkaç paketi review'e alacağım. İyi akşamlar. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 17 19:40:08 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 17 Jan 2011 19:40:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=D6NEML=DD=3A_SVN_Kapan=FDyor?= In-Reply-To: <1aefa5860f334e280a9e9c7277d70917@pardus.org.tr> References: <1aefa5860f334e280a9e9c7277d70917@pardus.org.tr> Message-ID: <201101171940.09216.bahadir@pardus.org.tr> 17 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 16:15:36) Bahadır Kandemir şunları yazmıştı: > UEKAE Internet hattında öğle saatlerinde yaşanan bir sorun hala > düzeltilmiş değil. Derleme makinalarına ve Tracker'a erişim tahminen > yarına kadar mümkün olmayacak. Merhaba, Akşam saatlerinde UEKAE'deki sorunun çözüldüğünü öğrendik, ofisteki makinalara da erişebiliyoruz. SVN'i sadece okuma modundan çıkardım. From fethicanc at gmail.com Tue Jan 18 01:13:56 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican Coskuner) Date: Tue, 18 Jan 2011 01:13:56 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011 baselayout - smolt user Message-ID: Selamlar, Smolt cron betiği için baselayout'a smolt kullancısını aşağıdaki girdiyi kullanarak ekledim. Kurumsal2'ye de ekleyeceğim. (168, "smolt", "smolt user", "/dev/null", "/bin/false", "", [], [], []) Bilginize. --- Fethican -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Tue Jan 18 01:25:52 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 01:25:52 +0200 Subject: [Gelistirici] pisiyap paketi hakkinda Message-ID: Merhaba, Bu paket hakkında Murat ve Kenan ile konuştum bugün, (paketin ve uygulamanın) bakımını alabileceğimi söylediler. Üzerinde şurada [1] belirttiğim ve bir kaç farklı değişikliği yapıp 2011'e almayı düşünüyorum. Uygun mudur sizin için? İncelemeye sokmak nasıl olur (Paket 2009 deposundan[1,5] bu arada)? Şuradaki [2] yamada bir iyileştirme yapmak istiyorum ama henüz nasıl olacağını bulamadım. - autotools.install() + autotools.rawInstall("DESTDIR=5s" 5 get.installDIR()) Kaçış karakterlerini uyduramadığım için %'deye 5 verdim ama her seferinde değiştirmek gerekiyor paket yaparken. Normalde cmaketools.configure("-DICON_INSTALL_DIR=\"/usr/share/icons\"", installPrefix="/usr/kde/4", sourceDir="..") benzeri ifadeler işe yarıyor actions.py'de ama burada kullanamadım ben. İfadenin geçtiği tam kısım şöyle: autoTools = u'''#!/usr/bin/python # -*- coding: utf-8 -*- # # Licensed under the GNU General Public License, version 3. # See the file http://www.gnu.org/copyleft/gpl.txt from pisi.actionsapi import autotools from pisi.actionsapi import pisitools from pisi.actionsapi import get def setup(): autotools.configure() def build(): autotools.make() def install(): autotools.rawInstall("DESTDIR=%s" % get.installDIR()) pisitools.dodoc("AUTHORS", "BUGS", "ChangeLog", "COPYING", "NEWS", "README") ''' Nasıl kaçılır? Mümkün mü? [1] http://hata.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=12980 [1,5] http://paketler.pardus.org.tr/info/2009/stable/source/PisiYap.html [2] http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/maidis/somebodyelsespackage/PisiYap/files/templates.patch -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Tue Jan 18 08:53:24 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 08:53:24 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus 2011 Review - Linux Distro Reviews Message-ID: <201101180853.27359.fatih@pardus.org.tr> http://www.youtube.com/watch?v=viEQ-DWxX50 -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Tue Jan 18 08:58:52 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 08:58:52 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus 2011 Review - Linux Distro Reviews In-Reply-To: <201101180853.27359.fatih@pardus.org.tr> References: <201101180853.27359.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101180858.55366.gokcen@pardus.org.tr> 18 Ocak 2011 Salı günü (saat 08:53:24) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > http://www.youtube.com/watch?v=viEQ-DWxX50 Ehehe arkada da Hasankayf var :) -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From onur at pardus.org.tr Tue Jan 18 09:57:51 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 09:57:51 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus 2011 Review - Linux Distro Reviews In-Reply-To: <201101180853.27359.fatih@pardus.org.tr> References: <201101180853.27359.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101180957.51987.onur@pardus.org.tr> On Salı 18 Ocak 2011 08:53:24 Fatih Aşıcı wrote: > http://www.youtube.com/watch?v=viEQ-DWxX50 Oturup hangi programların geldiğini menüden incelemesi, bizim araçlarımızı açıp göstermesi, ikon temasından bahsetmesi vs. ile çok güzel bir inceleme olmuş. Bir de yaptığımız işle ilgili iyi bir şeyler duymak iyi geldi. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ebayer at pardus.org.tr Tue Jan 18 13:14:54 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Tue, 18 Jan 2011 13:14:54 +0200 Subject: [Gelistirici] review ping In-Reply-To: <1295251111.1459.3.camel@hp8540w> References: <1295251111.1459.3.camel@hp8540w> Message-ID: <1295349294.1490.1.camel@hp8540w> Selamlar Pzt, 2011-01-17 tarihinde 09:58 +0200 saatinde, Erdem Bayer yazdı: > Selamlar > > Aşağıdaki paketler için acil review bekliyorum: > > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16226 > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16225 > > Saygılarımla > Erdem Bayer Yeniden ping? Saygılarımla Erdem Bayer From ozbekanil at gmail.com Tue Jan 18 13:28:29 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 13:28:29 +0200 Subject: [Gelistirici] ftgl-devel - freetype-devel iliskisi Message-ID: Merhaba, zaz'ı incelemek için derlerken şu çıktıyı aldım: /usr/include/FTGL/ftgl.h:32:22: fatal error: ft2build.h: No such file or directory compilation terminated. In file included from common.h:41:0, from sample.h:22, from oggsample.cpp:19: /usr/include/FTGL/ftgl.h:32:22: fatal error: ft2build.h: No such file or directory compilation terminated. In file included from common.h:41:0, from main.cpp:19: freetype-devel'i elle yükledikten sonra paket sorunsuzca derlendi. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Tue Jan 18 13:46:24 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar Dalgic) Date: Tue, 18 Jan 2011 13:46:24 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/sound/lastfm - Lastfm is ready for 2011. In-Reply-To: <20110118112334.6D2F349C932@ns1.pardus.org.tr> References: <20110118112334.6D2F349C932@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110118134624.c031a24a.serdar@pardus.org.tr> On Tue, 18 Jan 2011 13:23:34 +0200 (EET) Beyza Ermiş wrote: > Author: beyza.ermis > Date: Tue Jan 18 13:23:34 2011 > New Revision: 110613 > > Added: > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/ > - copied from r110112, 2009/devel/multimedia/sound/lastfm/ > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/files/patches/gcc41.diff > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/files/patches/hide-scrobbledir-option.diff > Removed: > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/files/patches/cheaper-save-geometry.diff > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/files/patches/gcc-4.3.patch > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/files/patches/hide-crashreport-option.diff > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/files/patches/qt45.diff > Modified: > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/actions.py > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/files/patches/dbus.diff > 2011/devel/multimedia/sound/lastfm/pspec.xml > Log: > Lastfm is ready for 2011. > Merhaba; pspec.xml'deki /usr/kde satırı gereksiz. -- Serdar Dalgic From beyza at pardus.org.tr Tue Jan 18 14:05:03 2011 From: beyza at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Beyza_Ermi=FE?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 14:05:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Paket_sahipli=F0i?= Message-ID: <4D3581EF.8000009@pardus.org.tr> Selamlar, Aşağıdaki paketleri de üzerime alıp 2011e aktaracağım. programming/library/tinyxml programming/library/tre programming/library/ucl programming/microcontroller/jal science/library/libvolpack science/library/nifticlib science/medical/xmedcon From mbilgin at pardus.org.tr Tue Jan 18 14:14:25 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Tue, 18 Jan 2011 12:14:25 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Review_hakk=C4=B1nda=2E?= Message-ID: <201101181214.25719.mbilgin@pardus.org.tr> Selamlar, Aklıma birşey takıldı. Şu anda playground/review altında 2 ayrı sürümümüz için review sürecini aynı dizin altında yapıyoruz. Burada hem paketçi için hem gözden geçiren için sancılı bir yol değil mi? Örnek olarak: http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16225 iki ayrı perl sürümüne bağımlılık yazılması gerekiyor kurumsal ve 2011 de. Ya da http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16226 de bağımlılık olarak perl- Compress-Zlib bağımlılığı sadece kurumsal2 de mevcut. Biz review işini neden yapıyoruz diye soru sormadan edemiyorum. Verilen ack sadece review altındaki değişmeyen haline vermiyor muyuz?(düzgün bağımlılık yazılması vs.) --- Mete Bilgin From serdar at pardus.org.tr Tue Jan 18 14:51:21 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar Dalgic) Date: Tue, 18 Jan 2011 14:51:21 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Review_hakk=FDnda=2E?= In-Reply-To: <201101181214.25719.mbilgin@pardus.org.tr> References: <201101181214.25719.mbilgin@pardus.org.tr> Message-ID: <20110118145121.c44df235.serdar@pardus.org.tr> On Tue, 18 Jan 2011 12:14:25 +0000 Mete Bilgin wrote: > Selamlar, > > Aklıma birşey takıldı. Şu anda playground/review altında 2 ayrı sürümümüz için > review sürecini aynı dizin altında yapıyoruz. Burada hem paketçi için hem > gözden geçiren için sancılı bir yol değil mi? > > Biz review işini neden yapıyoruz diye soru sormadan edemiyorum. Verilen ack > sadece review altındaki değişmeyen haline vermiyor muyuz?(düzgün bağımlılık > yazılması vs.) > ciddi miktarda fark varsa iki sürüme gidecek paket arasında, farklı review bug'ları açılmalı bence. Ama verdiğin iki örnekte de o kadar ciddi farklar yok, birinde fazladan bir bağımlılık yazıyorsun, diğerinde de bağımlılıklardan birinin sürümünü değiştiriyorsun. "Biz review işini neden yapıyoruz?" dedirtecek farklılıklar değil bence. -- Serdar Dalgic From gozbulak at pardus.org.tr Tue Jan 18 16:44:47 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 16:44:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Package-diff-notify_Beti=C4=9Fi?= In-Reply-To: <201012281159.14594.gozbulak@pardus.org.tr> References: <201012281104.59411.gozbulak@pardus.org.tr> <20101228114053.d5c8d508.ibrahim@pardus.org.tr> <201012281159.14594.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: <201101181644.47633.gozbulak@pardus.org.tr> Salı, Aralık 28, 2010 günü (saat 11:59:14 öö) Gökhan Özbulak şunları yazmıştı: > Salı, Aralık 28, 2010 günü (saat 11:40:53 öö) H. İbrahim Güngör şunları > > Eline sağlık, güzel olmuş. Çıktı da gayet anlaşılır bence. Yalnız, > > filtreleme yapabilse daha şık olur bence. Mesela, paketlerimi benim > > belirttiğim dağıtımlar arasında karşılaştır, sürümü(version, release > > değil) farklı olanların paket isimlerini göster gibi örneğin. Şöyle bir > > syntax über olur :) > > Betik şu an kullanıcının belirlediği dağıtımlar için çıktı üretebiliyor. > > "5) Paketçi, betik içerisinde tanımlanmış depo adreslerini ezmek istiyorsa > $ ./package-diff-notify -p "Packager name" repoURL1 repoURL2 repoURL3" > > Sadece sürüme göre farklı olan paketleri getirmek iyi fikir bence de, bunu > not aldım. > Merhaba, İbrahim ile Ozan'ın önerilerini birleştirerek sadece dağıtımlar arasında farklı özelliklere sahip paketlerin listelenmesini varsayılan davranış olarak değiştirdim. Buna göre farklı dağıtımlar arasında yayım numarası(release) dışında; paket adı, paketçi ismi ve e-posta adres(ler)i, sürüm numarası, paket ve yama sayısındaki herhangi bir farklılık durumunda paket çıktıya yansıyor. Eğer kullanıcılar yine de tüm paketleri listelemek isterse -a veya --all seçenekleri ile davranışı değiştirebilirler: $ ./package-diff-notify -a -p "Packager name" Bu arada paketçilerden bu betiğin ürettiği çıktıyı e-posta olarak almayla ilgili problem olduğunu düşünen var mı? Yoksa, düzenli olarak paketçilere paket durumlarını e-posta olarak yollamayı düşünüyoruz. İyi çalışmalar -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- TUBITAK/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng/ From fethicanc at gmail.com Tue Jan 18 19:00:52 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican Coskuner) Date: Tue, 18 Jan 2011 19:00:52 +0200 Subject: [Gelistirici] egenix-mx-base Message-ID: Selamlar, 2009 deposunda server.library altında bulunan egenix-mx-base paketini 2011'e aktarırken programming.language.python altına alıyorum. Kendisi birçok kullanışlı python eklentisi içeren bir python kitaplığıdır. Bilginize. --- Fethican -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Tue Jan 18 21:41:27 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 21:41:27 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Pardus_2011_takip_sisteminde_Xfce_i?= =?iso-8859-9?q?=E7in_yeni_proje_iste=F0i?= Message-ID: Merhabalar, Pardus'un redmine takip sisteminde Xfce ile ilgili belgeleri toplayabileceğimiz, Xfce ile ilgili hataları, geliştirmeleri, iyileştirmeleri takip edebileceğimiz bir alt proje başlığına sahip olsak ne güzel olurdu. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mbilgin at pardus.org.tr Tue Jan 18 23:40:09 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Tue, 18 Jan 2011 23:40:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_takip_sisteminde_Xfce_i=C3=A7?= =?utf-8?q?in_yeni_proje_iste=C4=9Fi?= In-Reply-To: References: Message-ID: On Tue, 18 Jan 2011 21:41:27 +0200, Gökmen Görgen wrote: > Merhabalar, > > Pardus'un redmine takip sisteminde Xfce ile ilgili belgeleri > toplayabileceğimiz, Xfce ile ilgili hataları, geliştirmeleri, > iyileştirmeleri takip edebileceğimiz bir alt proje başlığına > sahip olsak ne güzel olurdu. +1 --- Mete Bilgin From isingor at gmail.com Tue Jan 18 23:44:12 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 23:44:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_takip_sisteminde_Xfce_i=C3=A7?= =?utf-8?q?in_yeni_proje_iste=C4=9Fi?= In-Reply-To: References: Message-ID: 2011/1/18 Mete Bilgin > On Tue, 18 Jan 2011 21:41:27 +0200, Gökmen Görgen > wrote: > >> Merhabalar, >> >> Pardus'un redmine takip sisteminde Xfce ile ilgili belgeleri >> toplayabileceğimiz, Xfce ile ilgili hataları, geliştirmeleri, >> iyileştirmeleri takip edebileceğimiz bir alt proje başlığına >> sahip olsak ne güzel olurdu. >> > > +1 > > + 1 Pek bir güzel olur. ÇoMaK ekibi için de faydalı olur. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mete at pardus.org.tr Tue Jan 18 23:47:48 2011 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Tue, 18 Jan 2011 23:47:48 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_takip_sisteminde_Xfce_i=C3=A7?= =?utf-8?q?in_yeni_proje_iste=C4=9Fi?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201101182347.49100.mete@pardus.org.tr> 18 Ocak 2011 Salı günü (saat 21:41:27) Gökmen Görgen şunları yazmıştı: > Merhabalar, > > Pardus'un redmine takip sisteminde Xfce ile ilgili belgeleri > toplayabileceğimiz, Xfce ile ilgili hataları, geliştirmeleri, > iyileştirmeleri takip edebileceğimiz bir alt proje başlığına sahip olsak ne > güzel olurdu. Kendin alt proje açıp diğer projelere(200x, Kurumsal) alt görevler olarak ekleyebilirsin. -- Mete ALPASLAN Pardus Core Developer From gkmngrgn at gmail.com Tue Jan 18 23:59:07 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 18 Jan 2011 23:59:07 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Pardus_2011_takip_sisteminde_Xfce_i?= =?iso-8859-9?q?=E7in_yeni_proje_iste=F0i?= In-Reply-To: <201101182347.49100.mete@pardus.org.tr> References: <201101182347.49100.mete@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/18 Mete Alpaslan > Kendin alt proje açıp diğer projelere(200x, Kurumsal) alt görevler olarak > ekleyebilirsin. > Bende proje açmak için yetki yok görünüyor. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mete at pardus.org.tr Wed Jan 19 00:45:03 2011 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Wed, 19 Jan 2011 00:45:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_takip_sisteminde_Xfce_i=C3=A7?= =?utf-8?q?in_yeni_proje_iste=C4=9Fi?= In-Reply-To: References: <201101182347.49100.mete@pardus.org.tr> Message-ID: <201101190045.03358.mete@pardus.org.tr> 18 Ocak 2011 Salı günü (saat 23:59:07) Gökmen Görgen şunları yazmıştı: > 2011/1/18 Mete Alpaslan > > > Kendin alt proje açıp diğer projelere(200x, Kurumsal) alt görevler olarak > > ekleyebilirsin. > > Bende proje açmak için yetki yok görünüyor. Hupss, o zaman Semen'e mail atmam gerek sanırım ;) -- Mete ALPASLAN Pardus Core Developer From mbilgin at pardus.org.tr Wed Jan 19 09:27:47 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Wed, 19 Jan 2011 07:27:47 +0000 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Review_hakk=FDnda=2E?= In-Reply-To: <20110118145121.c44df235.serdar@pardus.org.tr> References: <201101181214.25719.mbilgin@pardus.org.tr> <20110118145121.c44df235.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201101190727.47923.mbilgin@pardus.org.tr> Selamlar, 18 Ocak 2011 Salı günü (saat 12:51:21) Serdar Dalgic şunları yazmıştı: > On Tue, 18 Jan 2011 12:14:25 +0000 > ciddi miktarda fark varsa iki sürüme gidecek paket arasında, farklı > review bug'ları açılmalı bence. Farklı review bug'ları aynı bileşendeki aynı paketi gösterdiğini düşünürsek nasıl bir farklılık yaratacağını anlayamadım. Şuradaki bağımlılığı silecez bunu ekleyecez şeklinde mi olacak bugzillada? > Ama verdiğin iki örnekte de o kadar ciddi farklar yok, birinde fazladan > bir bağımlılık yazıyorsun, diğerinde de bağımlılıklardan birinin > sürümünü değiştiriyorsun. Peki iki sürüm arasında hiç mi fark yok? Sadece çekirdek sürüm numaraları mı farklı? O zaman sorun yok. Eğer değilse farklı sürümlere farklı bağımlılı olan paketlerin girmesi gerekebilir gibime geliyor. 2011 için farklı kurumsal için farklı olabilecek paketler de olacak(programın eklentisi %100 düzgün çalışmasa da 2011 için olması gereken bir şey kurumsal için olmaması gerekebilir.) birinin bitmesini bekledikten sonra diğer sürüm için review'den geçirmek mi gerekecek? Ki bazen bir paket +3 ay review'da bekleyebiliyor. > > "Biz review işini neden yapıyoruz?" dedirtecek farklılıklar değil bence. Sadece gözüme çarpan bir örnek olduğu için tartışmaya açtım. Daha farklı örnekler olabilir biraz bakınmak lazım. Sonuçta bunlar benim iki kuruş fikrim. İyi günler. --- Mete Bilgin From ibrahim at pardus.org.tr Wed Jan 19 10:39:51 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Wed, 19 Jan 2011 10:39:51 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/science/misc/libvolpack - Added missing dependency In-Reply-To: <20110119083346.AD01849CB3F@ns1.pardus.org.tr> References: <20110119083346.AD01849CB3F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110119103951.f6332281.ibrahim@pardus.org.tr> On Wed, 19 Jan 2011 10:33:45 +0200 (EET) Beyza Ermiş wrote: > Author: beyza.ermis > Date: Wed Jan 19 10:33:43 2011 > New Revision: 110715 > > Modified: > 2011/devel/science/misc/libvolpack/actions.py > 2011/devel/science/misc/libvolpack/pspec.xml > Log: > Added missing dependency > > --- > actions.py | 5 +++-- > pspec.xml | 5 ++++- > 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) > > Modified: 2011/devel/science/misc/libvolpack/actions.py > ================================================================= > --- 2011/devel/science/misc/libvolpack/actions.py (original) > +++ 2011/devel/science/misc/libvolpack/actions.py Wed Jan 19 > 10:33:43 2011 @@ -15,10 +15,11 @@ > def setup(): > shelltools.export("CXXFLAGS", get.CXXFLAGS()) > shelltools.export("CFLAGS", get.CFLAGS()) > - autotools.configure("--enable-static=no") > + autotools.configure("--disable-dependency-tracking \ > + --enable-static=no") > > def build(): > - autotools.make() > + autotools.make("-j1") > > def install(): > autotools.install() > > Modified: 2011/devel/science/misc/libvolpack/pspec.xml > ================================================================= > --- 2011/devel/science/misc/libvolpack/pspec.xml (original) > +++ 2011/devel/science/misc/libvolpack/pspec.xml Wed Jan 19 10:33:43 > 2011 @@ -12,7 +12,10 @@ > library > Fast volume rendering library > Libvolback is a volume rendering library based on new > fast volume rendering algorithms. Volume rendering is a technique for > directly displaying a sampled 3D scalar field without first fitting > geometric primitives to the samples. > - type="targz">mirrors://sourceforge/amide/volpack-1.0c7.tgz > + type="targz">http://sourceforge.net/projects/amide/files/volpack/1.0c7/volpack-1.0c7.tgz > + > + m4 > + m4 system.devel da olduğundan bu bağımlılığı yazmaya gerek olmamalı. -- H. İbrahim Güngör From scirit at pardus.org.tr Wed Jan 19 13:37:04 2011 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Wed, 19 Jan 2011 13:37:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_takip_sisteminde_Xfce_i=C3=A7?= =?utf-8?q?in_yeni_proje_iste=C4=9Fi?= In-Reply-To: <201101190045.03358.mete@pardus.org.tr> References: <201101182347.49100.mete@pardus.org.tr> <201101190045.03358.mete@pardus.org.tr> Message-ID: <32bc9460723c4033e6c22fd60ec1773c@pardus.org.tr> On Wed, 19 Jan 2011 00:45:03 +0200, Mete Alpaslan wrote: > 18 Ocak 2011 Salı günü (saat 23:59:07) Gökmen Görgen şunları > yazmıştı: >> 2011/1/18 Mete Alpaslan >> >> > Kendin alt proje açıp diğer projelere(200x, Kurumsal) alt görevler >> olarak >> > ekleyebilirsin. >> >> Bende proje açmak için yetki yok görünüyor. > > Hupss, o zaman Semen'e mail atmam gerek sanırım ;) Tamamdır gerekli olan değişiklikleri yaptım, Distribution -> Desktop-> Xfce altında bu projeyi bulabilirsin seni bu projeye developer olarak atadım. Distribution projesi altında ana componentlerimiz bulunmakta, eğer KDE, Xfce, Perl, Python gibi büyük projelerle uğraşıyor isek, uygun olan componentin altına alt proje açabiliyoruz. Henüz tracker'ın kullanım döngüsü belgesini yazamadım, ihtiyaç duyuldukça gerekli olan uyarıları yapıyorum :) Task açma ile igili daha önce geliştirici listesine mail atmışmıydım tam olarak hatırlayamıyorum ama kısaca şöyle özetleyebiliriz :) 1) Public olan projelerin issuelarını ingilizce olarak açıyoruz. 2) Issue dediğimizde yapılacak olan bir işten bahsediyoruz. Yani issue başlığı "şu iş yapıla" şeklinde olması gerekiyor. Örneğin "armut" olarak iş açılması yanlış bir durum. "Armut sağdan başlanarak yenilecek" yada "Armut'un sağdan yenilmesi" şeklinde açılmalı ve description olarak. Armut'un sağdan nasıl yenildiği kısaca anlatılmalı :) neden armut bilmiyorum... 3) Bir issue birden fazla issue barındırmamalı. (Tabi bununla yaptığımız en küçük şeyleri yazın demek istemiyorum, örneğin bir kaç farklı paket için aynı iş yapılacaksa ve bunlar aynı component altında ise tek bir issue açarak, açıklamasına ayrıntısını yazmanız yeterli olacaktır.) Kolay gelsin, Semen Cirit From scirit at pardus.org.tr Wed Jan 19 14:10:21 2011 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Wed, 19 Jan 2011 14:10:21 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?qemu/kvm_birle=C5=9Ftirme?= In-Reply-To: <20101223090812.184b7cfc.memre@pardus.org.tr> References: <20101222135229.59805689.onur@pardus.org.tr> <20101223090812.184b7cfc.memre@pardus.org.tr> Message-ID: On Wed, 19 Jan 2011 13:51:36 +0200, Erkan Tekman wrote: > 19 Ocak 2011 Çarşamba 09:42:19 tarihinde Erkan Tekman şunları > yazmıştı: >> 19 Ocak 2011 Çarşamba 08:49:13 tarihinde Erkan Tekman şunları >> yazmıştı: >> > en geç cuma günü performans hedefleri ile ilgili formları >> doldurmuş >> > olmanız bekleniyor. >> > >> > ekin'in önerisi dağıtım ve proje teknik ekipleri için standart >> kriter ve >> > hedefler belirlemek (belki genç dağıtımcı, tecrübeli dağıtımcı >> gibi >> > ayrımlar olabilir) ve bunları kullanmak yönündeydi. bu konuda >> semen ve >> > ekin'i görevlendiriyorum, bugün akşama kadar bu kriterler ve >> standart >> > hedefleri belirleyelim. bu tanımlar dışında kalan (testçi, >> teknisyen, >> > koray, akın vb) için ise ayrıca bir çalışma yapmaya çalışalım. >> sonuçta bu >> > akşama herşey tamamlansın... >> > >> > yarın ve cuma ekin ile ben ankara'da olacağımız için bugün son >> gün... >> >> bundan da vazgeçtim. herkes performans kriteri formunu istediği gibi >> doldursun, ama KİMSE bana birşey sormasın. ne perform etmeyi >> hedefliyorsanız kabulüm... >> >> benim de imzalamam gerekiyorsa son gün bugün, haftasonuna kadar >> yokum >> çünkü... > > öğlen pingi, duyduk-duymadık, gördük-görmedik demeyin... > 1 saat içerisinde alternatif kriterleri belirleyeceğim, tüm geliştiricilerin (dağıtım tarafı için) aşağı yukarı aynı olacağını düşünerek alternatiflerden 6 tanesini seçip yazacağız. Ekteki form boş durumda 2 saat içerisinde de ortak 6 kriter ile herkes için çoğaltır ve imzalarız. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: FORM-I700-026 ISHEDEFTANIMLAMAFORMU.doc Type: application/msword Size: 256000 bytes Desc: kullanılamıyor URL: From gozbulak at pardus.org.tr Wed Jan 19 15:13:52 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Wed, 19 Jan 2011 15:13:52 +0200 Subject: [Gelistirici] Filezilla Paketi Message-ID: <201101191513.52682.gozbulak@pardus.org.tr> Merhaba, Eğer üzerinde çalışan yoksa filezilla paketini üç depoda da üzerime almak istiyorum. İyi çalışmalar -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- TUBITAK/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng/ From tekman at pardus.org.tr Wed Jan 19 15:32:37 2011 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Wed, 19 Jan 2011 15:32:37 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?qemu/kvm_birle=C5=9Ftirme?= In-Reply-To: References: <20101222135229.59805689.onur@pardus.org.tr> <20101223090812.184b7cfc.memre@pardus.org.tr> Message-ID: <201101191532.37401.tekman@pardus.org.tr> Bütün kirli çamaşırlarımızı ortaya döktün be Semen :-P ET From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 19 22:33:35 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 19 Jan 2011 22:33:35 +0200 Subject: [Gelistirici] qtpfsgui paketi hakkinda In-Reply-To: <201006152330.27283.mnurolcay@gmail.com> References: <201006152330.27283.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: Merhaba, Bu paketle ilgilenmek isteyen var mı? Yavaştan 2011'e aktarmak için bir şeyler yapmaya başladım. Biri almak isterse seve seve alabilir. Gönüllü kimse çıkmazsa Katkıcı 2009 deposundaki paketi üzerime alacağım ve Mehmet'in oyunalanındaki paketi oyunalanıma taşıyıp üzerinde çalışacağım: http://lists.pardus.org.tr/paketler-commits/2011-January/117099.html http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/maidis/2011/multimedia/graphics/ sonra da düzgünce paketleyebilirsem 2011'e aktaracağım. Görebildiğim durumları: * Luminance HDR'nin Türkçe çevirisi eksik. Bunun için belki burayı takip eden bir kullanıcı gönüllü olur, kullanıcıların daha kolay görebileceği bir yerden de yardım isteyebilirim. * Paketin ismi için diğer dağıtımlara baktım genel olarak luminance-hdr kullanılıyordu, ben de bu ismi seçtim. * Arch ve Gentoo'daki paketlerde dcraw bağımlılık olarak yazılmış ama uygulama bunu kullanmıyor gibi. Yine de her ihtimale karşı sorayım. 2009 ve Kurumsal 2'de bulunan bu paket 2011'e alınacak mı? dcraw yerine libraw'a geçilmiş olabilir. Hızlıca paketledim ama fazla kurcalamadım, kütüphanelerle ve lisanslarla ilgili bazı durumlar var bu pakette. Şimdilik aklımdakiler bunlar. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Thu Jan 20 01:51:11 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 01:51:11 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/ertugrul/4devel/gource - gource In-Reply-To: References: <20100625131431.517FF49C93F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: Bu uygulamayı ikili depolarda görmek çok güzel olur. Az önce şans eseri dikkatimi çekti [1] benim de. Şuradaki [2] örneklerin benzerleri Pardus paket depoları ve Uludağ deposu için de yapılabilirse harika olur. Böyle bir şey yapmaya imkanı olan var mı? Epey zaman ve işlem gücü gerektiriyor gibi ama çok güzel ve faydalı olurdu. [1] http://www.youtube.com/watch?v=CcW0-mIc04o&hd=1 [2] http://code.google.com/p/gource/wiki/Videos -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Thu Jan 20 10:44:00 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 08:44:00 +0000 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/system/base/baselayout - Fix usbmuxd group homedir and login parameter In-Reply-To: <20110119224744.E63AB49D597@ns1.pardus.org.tr> References: <20110119224744.E63AB49D597@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101200844.03390.gokcen@pardus.org.tr> Çarşamba 19 Ocak 2011 günü (saat 22:47:44) İnanç Yıldırgan şunları yazmıştı: > Author: inanc > Date: Thu Jan 20 00:47:44 2011 > New Revision: 110773 > > Modified: > 2011/devel/system/base/baselayout/comar/package.py > 2011/devel/system/base/baselayout/pspec.xml > Log: > Fix usbmuxd group homedir and login parameter İnanç sürümden birkaç saat önce, baselayout'a sadece "fix" olduğunu belirten bir commit yapmayı açıklayabilir misin bana? Önemli bir nedeni olmadıkça commit yapılmasın, listeye sorulsun demiştim ya o mailimi görmedin, ya da bilerek göz ardı ediyorsun. Lütfen acilen yaptığın commitin nedenini açıkla yoksa, paketi derletmeyeceğim. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Thu Jan 20 08:39:40 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 08:39:40 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/ertugrul/4devel/gource - gource In-Reply-To: References: <20100625131431.517FF49C93F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101200839.40190.gokmen@pardus.org.tr> Perşembe 20 Ocak 2011 günü (saat 01:51:11) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Bu uygulamayı ikili depolarda görmek çok güzel olur. Az önce şans eseri > dikkatimi çekti [1] benim de. Şuradaki [2] örneklerin benzerleri Pardus > paket depoları ve Uludağ deposu için de yapılabilirse harika olur. Böyle > bir şey yapmaya imkanı olan var mı? Epey zaman ve işlem gücü gerektiriyor > gibi ama çok güzel ve faydalı olurdu. > > > [1] http://www.youtube.com/watch?v=CcW0-mIc04o&hd=1 > [2] http://code.google.com/p/gource/wiki/Videos http://vimeo.com/2946417 -- Gökmen Göksel -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Thu Jan 20 09:50:43 2011 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 09:50:43 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/ertugrul/4devel/gource - gource In-Reply-To: References: <20100625131431.517FF49C93F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: 20 Ocak 2011 01:51 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > Bu uygulamayı ikili depolarda görmek çok güzel olur. Az önce şans eseri > dikkatimi çekti [1] benim de. Şuradaki [2] örneklerin benzerleri Pardus > paket depoları ve Uludağ deposu için de yapılabilirse harika olur. Böyle bir > şey yapmaya imkanı olan var mı? Epey zaman ve işlem gücü gerektiriyor gibi > ama çok güzel ve faydalı olurdu. > > > paketi renan'ın oyunalanından aldım. 2011 için bakamıyorum. müsait olan birisi alır bakabilirse nefis olur. hatta renan izin verir ise üzerine de alabilir. git için bir şeye gerek yok ancak subversion için biraz uğraşmak lazım. -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From loker at pardus.org.tr Thu Jan 20 09:57:23 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 09:57:23 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?S0RFIHRhbsSxbcSx?= Message-ID: <201101200957.23778.loker@pardus.org.tr> Selam, KDE 4 serisiyle birlikte kendini Desktop Environment değil, Software Collection diye tanımlamaya başladı... Biz de sürüm notları başta olmak üzere muhtelif yerde KDE'den bahsederken bu tanımı kullanmalıyız diye düşünüyorum. 2 Ykr... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From loker at pardus.org.tr Thu Jan 20 09:58:35 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 09:58:35 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?KDE_tan=FDm=FD?= In-Reply-To: <201101200957.23778.loker@pardus.org.tr> References: <201101200957.23778.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101200958.35928.loker@pardus.org.tr> 20 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 09:57:23) Koray Löker şunları yazmıştı: > Selam, > > KDE 4 serisiyle birlikte kendini Desktop Environment değil, Software > Collection diye tanımlamaya başladı... Biz de sürüm notları başta olmak Düzeltiyorum Software Compilation (başka bir yerde de Component demişiz de onu sözcük anlamıyla mı dedik, SC açılımı olarak mı emin değilim) -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From isingor at gmail.com Thu Jan 20 10:05:33 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 10:05:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?S0RFIHRhbsSxbcSx?= In-Reply-To: <201101200958.35928.loker@pardus.org.tr> References: <201101200957.23778.loker@pardus.org.tr> <201101200958.35928.loker@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/20 Koray Löker > 20 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 09:57:23) Koray Löker şunları yazmıştı: > > Selam, > > > > KDE 4 serisiyle birlikte kendini Desktop Environment değil, Software > > Collection diye tanımlamaya başladı... Biz de sürüm notları başta olmak > > > Türkçesi ne olabilir peki? Yazılım derlemesi ya da daha anlaşılır olmasını istersek yazılım ailesi? -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From loker at pardus.org.tr Thu Jan 20 10:10:11 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 10:10:11 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?S0RFIHRhbsSxbcSx?= In-Reply-To: References: <201101200957.23778.loker@pardus.org.tr> <201101200958.35928.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101201010.11383.loker@pardus.org.tr> 20 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 10:05:33) Ali Işıngör şunları yazmıştı: > Türkçesi ne olabilir peki? > Yazılım derlemesi ya da daha anlaşılır olmasını istersek yazılım ailesi? Yazılım Seçkisi dedim ben. -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From isingor at gmail.com Thu Jan 20 11:07:39 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 09:07:39 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?S0RFIHRhbsSxbcSx?= In-Reply-To: <201101201010.11383.loker@pardus.org.tr> References: <201101200957.23778.loker@pardus.org.tr> <201101200958.35928.loker@pardus.org.tr> <201101201010.11383.loker@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/20 Koray Löker > 20 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 10:05:33) Ali Işıngör şunları yazmıştı: > > > Türkçesi ne olabilir peki? > > > Yazılım derlemesi ya da daha anlaşılır olmasını istersek yazılım ailesi? > Yazılım Seçkisi dedim ben. > > Bence güzel çeviri ama şöyle bir kavram karmaşası yaratır mı acaba? Erkan Tekman zamanında Marka politikamızı yayınladığında, seçki kavramını "remix"'in karşılığı olarak koymuştu. Hani birisi Gnome tabanlı, ama Pardus teknolojilerini kullanmak isterse bunu Ubuntu XYZ Remix'teki gibi, "Pardus XYZ seçkisi" diye adlandırabilsin demişti. Bir taraftan da "KDE'ye derleme diyelim, seçki ise bu işlere atadığımız bir karşılık olarak kalsın, kavramlar daha da karışmasın" diye içimden düşünmüyor değilim... Yanılıyor da olabilirim.... Ama burada karar verelim ve Özgürlükİçin'de de bundan sonra aynı söylemi tutturalım derim :). Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From loker at pardus.org.tr Thu Jan 20 11:11:33 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 11:11:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?S0RFIHRhbsSxbcSx?= In-Reply-To: References: <201101200957.23778.loker@pardus.org.tr> <201101201010.11383.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101201111.33521.loker@pardus.org.tr> 20 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 11:07:39) Ali Işıngör şunları yazmıştı: > Bence güzel çeviri ama şöyle bir kavram karmaşası yaratır mı acaba? turkce at pardus.org.tr ? -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From inancyildirgan at gmail.com Thu Jan 20 12:20:25 2011 From: inancyildirgan at gmail.com (=?UTF-8?B?xLBuYW7DpyBZxLFsZMSxcmdhbg==?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 12:20:25 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/system/base/baselayout - Fix usbmuxd group homedir and login parameter In-Reply-To: <201101200844.03390.gokcen@pardus.org.tr> References: <20110119224744.E63AB49D597@ns1.pardus.org.tr> <201101200844.03390.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 20 Ocak 2011 10:44 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > > İnanç sürümden birkaç saat önce, baselayout'a sadece "fix" olduğunu belirten > bir commit yapmayı açıklayabilir misin bana? > > Önemli bir nedeni olmadıkça commit yapılmasın, listeye sorulsun demiştim ya o > mailimi görmedin, ya da bilerek göz ardı ediyorsun. Lütfen acilen yaptığın > commitin nedenini açıkla yoksa, paketi derletmeyeceğim. Maili gözden kaçırmışım kusura bakma. Sürüm öncesi paketlerimi gözden geçireyim istedim sec. fix var mı ? , diğer dağıtımlarda önemli bir değişiklik var mı diye. Daha sonra usbmuxd kullanıcısını eklerken parametreleri yanlış verdiğimi gördüm. Ki zaten iphone/ipod takıldığında bazen ilk aşamada görmeme gibi bir sorun vardı. O sorunun sebebinin kullanıcı ve grubu yanlış eklemek olduğunu farkedince sürüme yanlış girmesin diye düzelttim. From erenoglu at gmail.com Thu Jan 20 12:38:08 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Thu, 20 Jan 2011 14:38:08 +0400 Subject: [Gelistirici] libvirt ve module-compat-kvm-userspace ve baselayout dependency'leri? In-Reply-To: References: Message-ID: Gelistirici listesine de atayim belki yorum yapan cikar. Emre ---------- Forwarded message ---------- From: Emre Erenoglu Date: 2011/1/17 Subject: libvirt ve module-compat-kvm-userspace ve baselayout dependency'leri? To: Onur Küçük , Ozan Çağlayan Selam Onur Hocam, Ozan Hocam, 2011'de module-compat-kvm-userspace diye bir paket gordum sanirim module-kvm-userspace'i replace ediyor benzer sekilde module-kvm de compat olanlisi gelmis. Bu paketler, corporate2 ve 2011'in libvirt pspec.xml 'lerini senkronize etmeme engel oluyor. Neden isim degistirdik? Bir de ben libvirt'e zaten kvm'yi dependency yaziyorum, bu da beraberinde module-compat-kvm ve module-compat-kvm-userspace'i getiriyor. Ancak Ozan Hocam corporate2 icin ayrica module-compat-kvm-userspace 'e dependency eklemis: module-kvm-userspace Buna ne gerek var anlayamadim, bu paket release 28'de su anda, 16 cok gerilerde kalmis. Bunu ucuralim gitsin derim. Ayrica asagidaki baselayout dependency'si de gelmis gene corporate2'deki versiyonda: baselayout Buna da gerek yok sanirim sonucta 2009, corporate2 ve 2011'de qemuuser/group geliyor ne de olsa. Ben bu ikisini ucurup, paketi hem corporate2'de hem 2011'de ayni sekilde korumak istiyorum, bakimi da kolay olur. 2009 icin bir sey gerekir mi bilmiyorum zaten pek update yapmayi dusunmuyorum ona. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Thu Jan 20 13:33:26 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Thu, 20 Jan 2011 13:33:26 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?tracker=2Epardus=2Eorg=2Etr_ve_destek=2Ep?= =?utf-8?b?YXJkdXMub3JnLnRyJ2RlIMOnYWzEscWfbWE=?= Message-ID: <1295523206.1511.19.camel@hp8540w> Selamlar/Hi tracker.pardus.org.tr ve destek.pardus.org.tr arayüzlerinin bulunduğu fiziksel makine üzerinde yapılacak iyileştirme çalışması nedeniyle sitelere bu gece saat 24:00 - 06:00 arası ulaşılamayacaktır. Due to some requried maintenance on physical machine which runs tracker.pardus.org.tr and destek.pardus.org.tr, these sites will not be reachable within 24:00 - 06:00 tonight. Saygılarımla/Kind Regards Erdem Bayer From loker at pardus.org.tr Thu Jan 20 14:09:29 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 14:09:29 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/kde/quickformat/src/po - turkish translations In-Reply-To: <20110120120756.6A03B49D59B@ns1.pardus.org.tr> References: <20110120120756.6A03B49D59B@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101201409.29794.loker@pardus.org.tr> 20 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 14:07:56) Renan Çakırerk şunları yazmıştı: > msgid "Volume Label" > -msgstr "" > +msgstr "Birim Etiketi" Yalı'da disk işlemlerinde Volume için hacim kullandık sanki? Gerçi sadece LVM için ama... Sözlük yapmamız gerekiyor kesinlikle... > +msgstr "(c) 2011 TUBITAK/UEKAE" Eskileri değiştirmeye gerek yoktu ama yeni yaptığımız telifli işlere BİLGEM desek daha iyi olabilir belki de? -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From gokcen at pardus.org.tr Fri Jan 21 00:30:02 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 20 Jan 2011 22:30:02 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_Haz=C4=B1r!?= Message-ID: <201101202230.06133.gokcen@pardus.org.tr> Merhaba, Pardus 2011 sunucularda yerini aldı: Kurulan sürümler için: http://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Kurulan/2011/ ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Kurulan/2011/ Çalışan sürümler için: http://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Calisan/2011/ ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Calisan/2011/ adreslerini kullanabilirsiniz. Sorunsuz kurulum için kalıp özetlerini kontrol etmenizi, kaliteli DVD'ler kullanmanızı ve kalıpları 4x hızında yazmanız tavsiye edilir. Eğer sisteminiz aşağıda listelenen işlemcilerden birine sahipse, Pardus 2011 64-bit sürümünü kullanabilirsiniz: * 64-bit mimarisini destekleyen Intel işlemciler: - Pentium 4, Celeron D, Xeon ve Pentium Dual-Core işlemcilerinin yeni sürümleri - Atom D5xx, N4xx ve N5xx - Pentium D, Pentium Extreme Edition, Core 2, Core i7, Core i5 ve Core i3 ailelerinin hepsi * 64-bit mimarisini destekleyen AMD işlemciler: - AMD Athlon 64, 64 X2, 64 FX - AMD Athlon II - AMD Opteron - AMD Turion 64 - AMD Turion 64 X2 - AMD Sempron - AMD Phenom - AMD Phenom II Pardus 2011'in öne çıkan özellikleri arasında: Çekirdek - Son Linux çekirdeği 2.6.37 binlerce hata düzeltmesinin yanında en güncel donanımlara da destek vermektedir. Plymouth - Pardus 2009.2 sürümünde kullanılan bootsplash aracının yerine yeni Plymouth teknolojisi geçiyor. YALI - Kurulum aracı YALI, LVM/RAID ve UUID desteği kazandı. KDE SC - Pardus 2011 en güncel ve kararlı KDE Yazılım Seçkisi, KDE SC 4.5.5 ile geliyor. Masaüstü deneyiminizin daha hızlı ve kararlı olması için temel paketlere birçok hata düzeltmesi ve iyileştirmeler yapıldı. Kaptan - Masaüstü özelleştirme aracı Kaptan, artık seçimli olarak fotoğrafınızı çekip avatar olarak ayarlayabiliyor. NetworkManager - Pardus 2011 sürümünde öntanımlı ağ altyapısı olarak GNOME NetworkManager 0.8.2 sürüme geçildi. Uzun zamandır desteklenen Ethernet ve 802.11 WLAN ağlarının yanı sıra kullanıcılar artık hücresel (3G) mobil geniş bant ağlarını da ayarlayabilecekler. GTK Oxygen biçemi - Tüm GTK uygulamaları artık oxygen-gtk projesi sayesinde Oxygen biçemiyle görüntüleniyor. Bu özellik sayesinde kullanıcı arabirimi tutarlılığında büyük bir iyileştirme sağlanmış oluyor. LibreOffice - Document Foundation tarafından geliştirilen açık kaynak kodlu ofis araçları takımı LibreOffice, Pardus 2011 sürümünde artık öntanımlı oluyor. Firefox - Pardus 2011 öntanımlı İnternet tarayıcısı olarak Mozilla Firefox 4.0 Beta9 sürümü ile geliyor. Firefox'un bu sürümde yeni özellikleri arasında Firefox Panorama, uygulama sekmeleri, yenilenmiş eklenti yöneticisi, Jetpack eklenti desteği, değişik bilgisayarlar arası eşgüdüm sağlayan Firefox Sync entegrasyonu ve birden çok parmakla dokunmayı destekleyen ekran desteği yer alıyor. Bu sürümün bilinen hataları ise şu şekilde: * YALI "Boş alanı kullan" seçeneğinde uzatılmış bölümde boş alan olmadığında yer yok uyarısı veriyor (http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16236) * Bazı makinelerde, kurulan sistemde RAID yapısı varsa, bu RAID yapısının tarama işlemi uzun sürebildiği için YALI disklerin okunması uzun sürüyor (http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16165) * Türkçe kurulumdan sonra ilk açılışa özgü Firefox'ta pardus.org.tr ana sayfası İngilizce geliyor (http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16313) * Firefox'ta İngilizce dışındaki dillerde imla denetimi için elle seçim yapmak gerekiyor (http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16346) Pardus 2009 sürümünden geçiş çalışmaları devam ettiği için, güncelleme ile geçiş yapmak isteyen kullanıcılar biraz daha beklemek durumundalar. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Fri Jan 21 00:24:25 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 21 Jan 2011 00:24:25 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_Haz=C4=B1r!?= In-Reply-To: <201101202230.06133.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101202230.06133.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101210024.29764.gokcen@pardus.org.tr> 21 Ocak 2011 Cuma günü (saat 00:30:02) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > Merhaba, > > Pardus 2011 sunucularda yerini aldı: Resmi duyuru bir yana, sonunda sürümüm çıkmasına gerçekten çok sevindik, emeği geçen herkese teşekkür ediyorum! -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From kubilay at ozgurlukicin.com Fri Jan 21 01:05:44 2011 From: kubilay at ozgurlukicin.com (=?UTF-8?B?Ikt1YmlsYXkgS09DQUJBTEtBTiAow5bEsCki?=) Date: Fri, 21 Jan 2011 01:05:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_Haz=C4=B1r!?= In-Reply-To: <201101210024.29764.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101202230.06133.gokcen@pardus.org.tr> <201101210024.29764.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <4D38BFC8.9050104@ozgurlukicin.com> 21-01-2011 00:24 tarihinde, Gökçen Eraslan yazdı: > Merhaba, > > > > Pardus 2011 sunucularda yerini aldı: Emeğinize sağlık. Çok güzel bir sürüm oldu. Sevgi ve saygılarımla, Kubilay KOCABALKAN From ebayer at pardus.org.tr Fri Jan 21 01:52:38 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Fri, 21 Jan 2011 01:52:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?tracker=2Epardus=2Eorg=2Etr_ve_destek=2Ep?= =?utf-8?b?YXJkdXMub3JnLnRyJ2RlIMOnYWzEscWfbWE=?= In-Reply-To: <1295523206.1511.19.camel@hp8540w> References: <1295523206.1511.19.camel@hp8540w> Message-ID: <1295567558.1599.1.camel@hp8540w> Selamlar/Hi Çalışma tamamlanmıştır. Her iki site de kullanıma açılmıştır. Maintenance is over, both sites are back online now. Saygılarımla/Kind Regards Erdem Bayer Prş, 2011-01-20 tarihinde 13:33 +0200 saatinde, Erdem Bayer yazdı: > Selamlar/Hi > > tracker.pardus.org.tr ve destek.pardus.org.tr arayüzlerinin bulunduğu > fiziksel makine üzerinde yapılacak iyileştirme çalışması nedeniyle > sitelere bu gece saat 24:00 - 06:00 arası ulaşılamayacaktır. > > Due to some requried maintenance on physical machine which runs > tracker.pardus.org.tr and destek.pardus.org.tr, these sites will not be > reachable within 24:00 - 06:00 tonight. > > Saygılarımla/Kind Regards > Erdem Bayer > From ekin at pardus.org.tr Fri Jan 21 08:31:14 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Fri, 21 Jan 2011 08:31:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_Haz=C4=B1r!?= In-Reply-To: <201101210024.29764.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101202230.06133.gokcen@pardus.org.tr> <201101210024.29764.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <1295591474.1319.3.camel@portej> On Fri, 2011-01-21 at 00:24 +0200, Gökçen Eraslan wrote: > 21 Ocak 2011 Cuma günü (saat 00:30:02) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > Merhaba, > > > > Pardus 2011 sunucularda yerini aldı: > > Resmi duyuru bir yana, sonunda sürümüm çıkmasına gerçekten çok sevindik, emeği > geçen herkese teşekkür ediyorum! Herkesin eline sağlık, yine efsane bir sürüm oldu, güle güle kullanalım :-) -- Ekin Meroğlu Pardus From ertugrulerata at gmail.com Fri Jan 21 09:38:04 2011 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Fri, 21 Jan 2011 09:38:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?pardus2011beta2_den_g=C3=BCncelleme_ile_g?= =?utf-8?b?ZcOnacWfIGlsZSBhbGFrYWzEsQ==?= Message-ID: Selamlar, benim sisitemimde module-virtualbox-guest çakışıyor, güncelleme yapılamıyor bir fikri olan var mı ? -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ibrahim at pardus.org.tr Fri Jan 21 10:01:51 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Fri, 21 Jan 2011 10:01:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Pardus_2011_Haz=FDr!?= In-Reply-To: <201101210024.29764.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101202230.06133.gokcen@pardus.org.tr> <201101210024.29764.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110121100151.49e4a8d7.ibrahim@pardus.org.tr> On Fri, 21 Jan 2011 00:24:25 +0200 Gökçen Eraslan wrote: > 21 Ocak 2011 Cuma günü (saat 00:30:02) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > Merhaba, > > > > Pardus 2011 sunucularda yerini aldı: > > Resmi duyuru bir yana, sonunda sürümüm çıkmasına gerçekten çok sevindik, > emeği geçen herkese teşekkür ediyorum! Bu şahane sürüm için herkesin ellerine sağlık. Kendi adıma, içime sinen bir sürüm oldu. Çok teşekkürler. -- H. İbrahim Güngör From isingor at gmail.com Fri Jan 21 10:14:56 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Fri, 21 Jan 2011 10:14:56 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pardus_2011_Haz=C4=B1r!?= In-Reply-To: <20110121100151.49e4a8d7.ibrahim@pardus.org.tr> References: <201101202230.06133.gokcen@pardus.org.tr> <201101210024.29764.gokcen@pardus.org.tr> <20110121100151.49e4a8d7.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/21 H. İbrahim Güngör > On Fri, 21 Jan 2011 00:24:25 +0200 > Gökçen Eraslan wrote: > > > 21 Ocak 2011 Cuma günü (saat 00:30:02) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > > > Merhaba, > > > > > > Pardus 2011 sunucularda yerini aldı: > > > > Resmi duyuru bir yana, sonunda sürümüm çıkmasına gerçekten çok sevindik, > > emeği geçen herkese teşekkür ediyorum! > > Bu şahane sürüm için herkesin ellerine sağlık. Kendi adıma, içime sinen bir > sürüm oldu. Çok teşekkürler. > > Topluluk adına tüm geliştiricilerimize teşekkür ederim. Uzun bir süredir hiçbir sürümü bu kadar heyecanla beklememiş, bu kadar büyük bir şamatayla karşılamamıştık. Tüm ekibe kocamana bir tebrikler... Sizleri seviyoruz. Özgürlükİçin ailesi adına Ali Işıngör -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Fri Jan 21 13:42:56 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Fri, 21 Jan 2011 13:42:56 +0200 Subject: [Gelistirici] Web, svn ve dns makinelerindeki hata / Error on web, svn, dns servers Message-ID: <1295610176.1489.16.camel@hp8540w> Selamlar/Hi www.pardus.org.tr ve svn.pardus.org.tr sitelerinin bulunduğu makinede yaşanan bir disk sorunu dolayısı ile dün geceden beri adı geçen sitelere ulaşamamaktaydık, sorun az önce giderildi. Due to some disk failure on machine which hosts www.pardus.org.tr and svn.pardus.org.tr, those sites were not reachable since yesterday night. The problem is solved now. Saygılarımla/Kind Regards Erdem Bayer From mbilgin at pardus.org.tr Fri Jan 21 15:09:16 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Fri, 21 Jan 2011 13:09:16 +0000 Subject: [Gelistirici] mono-zeroconf In-Reply-To: <201101041044.38848.mbilgin@pardus.org.tr> References: <201101040938.16642.mbilgin@pardus.org.tr> <201101041202.58193.ozan@pardus.org.tr> <201101041044.38848.mbilgin@pardus.org.tr> Message-ID: <201101211309.17167.mbilgin@pardus.org.tr> 04 Ocak 2011 Salı günü (saat 10:44:38) Mete Bilgin şunları yazmıştı: > 04 Ocak 2011 Salı günü (saat 10:02:58) Ozan Çağlayan şunları yazmıştı: > > pisi info nss-mdns -F > > /etc/mdns.allow > > /usr/lib/libnss_mdns.so.2 > > /usr/lib/libnss_mdns4.so.2 > > /usr/lib/libnss_mdns4_minimal.so.2 > > /usr/lib/libnss_mdns6.so.2 > > /usr/lib/libnss_mdns6_minimal.so.2 > > /usr/lib/libnss_mdns_minimal.so.2 > > /usr/share/doc/nss-mdns/README > > Benim bahsettiğim kitaplıklar gentoo'da "mDNSResponder" altından > geliyor[1]. Ancak bizim kullandığımız nss-mdns[2] sanki aralarında fark > var[3]. Yine gördüğüm mono-zeroconf için ya avahi'yi kullanın ya da > mDNSResponder şeklinde. Bizde iki şekilde açık. Göremediğim bir nokta > varsa öğrenmeye açığım. > > [1]http://developer.apple.com/networking/bonjour/index.html > [2]http://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/ > [3]http://www.linux.com/archive/feed/55106 > > Kolay gelsin. > > --- > Mete Bilgin > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici Ping? From serdar at pardus.org.tr Sun Jan 23 01:58:31 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Sun, 23 Jan 2011 01:58:31 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Fw=3A_=5BBug_16386=5D_New=3A_Bugzilla_mes?= =?utf-8?q?ajlar=C4=B1na__eklenen_geli=C5=9Ftirici_notlar=C4=B1?= Message-ID: <20110123015831.48661656.serdar@pardus.org.tr> Merhaba; Bugzilla'ya şöyle bir öneri düşmüş, bugzilla raporlarında // ile başlayan geliştiricileri ilgilendiren yorumlarda pek açıklama yapmıyorsunuz, ahalinin kafası karışıyor diye. Bence haklı bir eleştiri. Bugzilla'da hatalarda * Ürün değişikliği * Başkasına hata kaydını atama * CC'ye ekleme v.s. gibi konularda yorum da yazıyorsak // Hedeye ata 'dan daha açıklayıcı notlar yazabilir miyiz? Siz ne diyorsunuz? Begin forwarded message: Date: Sat, 22 Jan 2011 22:33:03 +0200 (EET) From: Pardus Bugzilla To: bugzilla at pardus.org.tr Subject: [Bug 16386] New: Bugzilla mesajlarına eklenen geliştirici notları http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16386 Summary: Bugzilla mesajlarına eklenen geliştirici notları Product: Bugzilla Version: --- Platform: x86 OS/Version: Linux Status: NEW Severity: newfeature Priority: P5 Component: bugzilla AssignedTo: scirit at pardus.org.tr ReportedBy: astar at safetymail.info Classification: Topluluk Servisleri / Community Services Created an attachment (id=6551) --> (http://bugs.pardus.org.tr/attachment.cgi?id=6551) attachment 1 Merhaba bugzillada hata takibi yaparken bir şey dikkatimi çekti. Geliştiriciler hataların durumunu takip etmek, görevlendirme yapmak vb gibi sebeplerden aralara // lorem ipsum şeklinde notlar ekliyor. Bu hem bir anda sizin için canla başla çalışan geliştiriciyi soğuk bir makineye çeviriyor (bknz attachment 1), hem de yanlış anlaşılmalara yol açıyor (bknz attachment 2) Bu bakımdan sadece geliştiriciyi ilgilendiren, geliştiricinin anladığı bu yorumları konuyla ilgili kişilerin görebileceği bir tabakada yazmak gerektiğini düşünüyorum. Yani bize görünmesin, size görünsün. İyi çalışmalar... Tekrarlanabilirlik: Always Tekrarlanması için Gerekli Adımlar: 1. Bugzilla'da hata açmak 2. 3. -- Configure bugmail: http://bugs.pardus.org.tr/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are watching all bug changes. -- Serdar Dalgıç From ckilimci at pardus.org.tr Sun Jan 23 11:28:30 2011 From: ckilimci at pardus.org.tr (ckilimci) Date: Sun, 23 Jan 2011 11:28:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Fw=3A_=5BBug_16386=5D_New=3A_Bugzilla_mes?= =?utf-8?q?ajlar=C4=B1na__eklenen_geli=C5=9Ftirici_notlar=C4=B1?= In-Reply-To: <20110123015831.48661656.serdar@pardus.org.tr> References: <20110123015831.48661656.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: On Sun, 23 Jan 2011 01:58:31 +0200, Serdar Dalgıç wrote: > gibi konularda yorum da yazıyorsak // Hedeye ata 'dan daha açıklayıcı > notlar yazabilir miyiz? Siz ne diyorsunuz? Çok mantıklı. Üstelik yeni geliştiriciler içinde böyle şeyler yararlı olur. -- Çağlar Kilimci TÜBİTAK - UEKAE / Pardus From necdetyucel at gmail.com Sun Jan 23 17:33:16 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sun, 23 Jan 2011 17:33:16 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_depolar=FD?= Message-ID: Selamlar, Bir haftadır bilgisayar başında olmadığımdan depoları ancak görebildim. Öncelikle 2011 için herkesin eline sağlık diyorum. 2011 svn'ine bakınca alışık olduğumuz gibi bir devel-stable ikilisi yerine testing-devel ikilisi görüyorum. Bunlara yakında bir de stable eklenir herhalde. Bu depo geçişleriyle ilgili geliştirici listesinde bir mesaj göremedim. Belki ben kaçırmış olabilirim diye bir sorayım istedim; bu depolara nasıl paket alacağız, depolar arası geçiş nasıl olacak? İyi çalışmalar diliyorum. --- Necdet Yücel From ozan at pardus.org.tr Sun Jan 23 18:39:34 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 23 Jan 2011 18:39:34 +0200 Subject: [Gelistirici] kernel paketleri Message-ID: <4D3C59C6.6030401@pardus.org.tr> Selam, Kurumsal 2 ve 2011 deposundaki kernel paketlerinden kernel-source alt paketini attım Bu pakete bağımlı olan bir paket olmamalı depoda. Tüm modüller kernel-module-headers paketiyle düzgün derlenebilmeli. Kernel'in kaynak koduna bakmak isteyenler kaynak paketi unpack edebilirler. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Mon Jan 24 09:27:09 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 09:27:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_depolar=C4=B1?= In-Reply-To: References: Message-ID: On Sun, 23 Jan 2011 17:33:16 +0200, Necdet Yücel wrote: > Selamlar, Selamlar, > Bir haftadır bilgisayar başında olmadığımdan depoları ancak > görebildim. Öncelikle 2011 için herkesin eline sağlık diyorum. > > 2011 svn'ine bakınca alışık olduğumuz gibi bir devel-stable ikilisi > yerine testing-devel ikilisi görüyorum. Bunlara yakında bir de stable > eklenir herhalde. Bu depo geçişleriyle ilgili geliştirici listesinde > bir mesaj göremedim. Belki ben kaçırmış olabilirim diye bir sorayım > istedim; bu depolara nasıl paket alacağız, depolar arası geçiş nasıl > olacak? Cuma gününden bu yana ofisteki ağda bir sorun var. Bu yüzden ne mail okuyabildim ne de mail gönderebildim; kusura bakmayın. devel-stable ile ilgili bu listede konuştuk diye hatırlıyorum. Şu an en öncelikli hedefimiz bir an önce devel için ayrı, test/devel için ayrı birer farm kurmak. Cuma günü farmları kurarken kullanmak için bir testing deposu açtım; ama ağ sorunları yüzünden başlayamadık. Bu arada stable yerine testing (ya da test) kullanmanın daha mantıklı olduğunu düşünüyorum. Depo/farm için yazdığımız betiklerde de bir hayli karmaşa var. Bunun nedeni şu: devel kaynak deposunu derleyen farm, yine devel adında binary bir depo oluşturuyor. Oysa stable kaynak deposunu derleyen farm test adında bir binary depo oluşturuyor. Genellikle farm hakkında konuşurken "stable" dendiğinde test deposundan seçilmiş paketlerin oluşturduğu deponun mu yoksa stable kaynak deposundan derlenen paketlerin girdiği test deposunun mu kastedildiği anlaşılmıyor. Hatta sunucuda kendi yazdığımız betiklerin ne işe yaradığını anlamaya çalışırken bile epey zorlanıyoruz :) "stable" yerine "testing" adını kullanırsak durum şöyle olacak (Tablonun düzgün görünmesi için sabit genişlikli bir yazı tipi kullanın :) ): İkili Depo Derleyen Farm Kaynak Depo ---------- ------------- ----------- devel/i686 devel/i686 devel devel/x86_64 devel/x86_86 devel testing/i686 testing/i686 testing testing/x86_64 testing/x86_64 testing stable/i686 - testing stable/x86_64 - testing Görüldüğü gibi stable depolarının ayrı bir farmı yok. Bunlar testing deposunda test edilmiş ACK/NACK sürecinden geçmiş paketleri barındırıyor. Bu depolardaki değişiklikler doğrudan son kullanıcıya yansıyor. Dolayısıyla yine iki farklı kaynak depomuz olacak. Yine aynı şekilde devel deposuna 2011'in herhangi bir safhasında depoya girebileceğini düşündüğümüz paketleri/güncellemeleri alıyoruz (Mesela KDE 4.6, KDE 5 değil!). devel de derlendiği için "stable'a alayım da derlensin, test edilsin" demeyeceğiz artık. Sadece kararlı olduğunu düşündüklerimizi testing deposuna alacağız. Kısacası devel'in de derlenmesinin getireceği ufak farklar dışında politikada önemli bir değişiklik yok. Olması gerektiğini düşünüyorsanız tartışalım. İyi çalışmalar... From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 24 09:59:24 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 09:59:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_depolar=FD?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201101240959.24687.bahadir@pardus.org.tr> 24 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:27:09) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > İkili Depo Derleyen Farm Kaynak Depo > ---------- ------------- ----------- > devel/i686 devel/i686 devel > devel/x86_64 devel/x86_86 devel > testing/i686 testing/i686 testing > testing/x86_64 testing/x86_64 testing > stable/i686 - testing > stable/x86_64 - testing > > Görüldüğü gibi stable depolarının ayrı bir farmı yok. Bunlar testing > deposunda test edilmiş > ACK/NACK sürecinden geçmiş paketleri barındırıyor. Bu depolardaki > değişiklikler doğrudan > son kullanıcıya yansıyor. Devel->Testing politikası ve süreci ne olacak? Önce KDE'nin 4.7'ye, sonra da Amarok'un 2.5'e yükseltildiğini varsayalım. Amarok bundan sonra KDE 4.7'ye linklenir. Amarok, KDE'den daha sonra Testing deposuna girerse ve KDE testten geçmezse Amarok'un Stable'a geçerken bir kez daha derlenmesi gerekmeyecek mi? 3 depolu sistemi, uzun bir süre önce bu problemi de çözer diye ortaya attığımızı hatırlıyorum, farm sayısı da 3*2 olmalı bu durumda. Yanılıyor muyum? From fatih at pardus.org.tr Mon Jan 24 10:25:08 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 10:25:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_depolar=FD?= In-Reply-To: <201101240959.24687.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101240959.24687.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201101241025.11440.fatih@pardus.org.tr> On Monday 24 January 2011 09:59:24 Bahadır Kandemir wrote: > 24 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 09:27:09) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > İkili Depo Derleyen Farm Kaynak Depo > > ---------- ------------- ----------- > > devel/i686 devel/i686 devel > > devel/x86_64 devel/x86_86 devel > > testing/i686 testing/i686 testing > > testing/x86_64 testing/x86_64 testing > > stable/i686 - testing > > stable/x86_64 - testing > > > > Görüldüğü gibi stable depolarının ayrı bir farmı yok. Bunlar testing > > deposunda test edilmiş > > ACK/NACK sürecinden geçmiş paketleri barındırıyor. Bu depolardaki > > değişiklikler doğrudan > > son kullanıcıya yansıyor. > > Devel->Testing politikası ve süreci ne olacak? > > Önce KDE'nin 4.7'ye, sonra da Amarok'un 2.5'e yükseltildiğini varsayalım. > Amarok bundan sonra KDE 4.7'ye linklenir. Amarok, KDE'den daha sonra > Testing deposuna girerse ve KDE testten geçmezse Amarok'un Stable'a > geçerken bir kez daha derlenmesi gerekmeyecek mi? > > 3 depolu sistemi, uzun bir süre önce bu problemi de çözer diye ortaya > attığımızı hatırlıyorum, farm sayısı da 3*2 olmalı bu durumda. Yanılıyor > muyum? 3 depolu sistemin farklı amaçları var. En önemlisi, majör sürümleri devel'de test ederken aynı paketlerdeki güvenlik güncellemelerini de hemen kullanıcıya yansıtabilmemiz. Söylediğin problemin kesin bir çözümü olduğunu düşünmüyorum; ama en azından yeni sistemin bu tür sorunları azaltacağını düşünüyorum. Kararlılığından şüphe duyulan paketler testing'e geçmemeli; devel'de geliştiriciler tarafından test edilmeye devam etmeli. Bu yüzden testing'de NACK alacak paketlerin azalacağını umuyorum :) Sırf ACK alan paketleri yeniden derleyen bir farma gerek yok bence; çünkü yeniden derlendiğinde koşullar değişebilir ve tekrar test edilip ACK/NACK sürecine girmesi gerekebilir. Bu da kısır bir döngü :) -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From necdetyucel at gmail.com Mon Jan 24 11:15:22 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 11:15:22 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_depolar=FD?= In-Reply-To: References: Message-ID: Selamlar, 24 Ocak 2011 09:27 tarihinde Fatih Aşıcı yazdı: > Kısacası devel'in de derlenmesinin getireceği ufak farklar dışında > politikada önemli bir değişiklik yok. Olması gerektiğini düşünüyorsanız tartışalım. Yani yine devel'de güncelleme yapıp bundan sonra testing'e merge ediyoruz. Bence sorun yok, kolay gelsin. --- Necdet Yücel From fatih at pardus.org.tr Mon Jan 24 11:32:28 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 11:32:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_depolar=FD_=5B=D6NEML=DD=5D?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201101241132.31450.fatih@pardus.org.tr> On Monday 24 January 2011 11:15:22 Necdet Yücel wrote: > Selamlar, > > 24 Ocak 2011 09:27 tarihinde Fatih Aşıcı yazdı: > > Kısacası devel'in de derlenmesinin getireceği ufak farklar dışında > > politikada önemli bir değişiklik yok. Olması gerektiğini düşünüyorsanız > > tartışalım. > > Yani yine devel'de güncelleme yapıp bundan sonra testing'e merge > ediyoruz. Bence sorun yok, kolay gelsin. Ama henüz değil :) Farmları kurana kadar testing'e commit yapmayalım. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From mete at pardus.org.tr Mon Jan 24 11:44:07 2011 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Mon, 24 Jan 2011 11:44:07 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?MjAxMSBkZXBvbGFyxLEgW8OWTkVNTMSwXQ==?= In-Reply-To: <201101241132.31450.fatih@pardus.org.tr> References: <201101241132.31450.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101241144.07077.mete@pardus.org.tr> 24 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 11:32:28) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Ama henüz değil :) Farmları kurana kadar testing'e commit yapmayalım. Zamani gelinceye kadar svn readonly 'ye ceksek daha iyi olur. -- Mete ALPASLAN Pardus Core Developer From server at acim.name.tr Mon Jan 24 13:06:58 2011 From: server at acim.name.tr (Server Acim) Date: Mon, 24 Jan 2011 13:06:58 +0200 Subject: [Gelistirici] "Hydrogen" paketi hakkinda. Message-ID: <20110124130658.63e72d06.server@acim.name.tr> Merhaba, Pardus 2009.2 paket deposunda olan "hydrogen" paketini; http://paketler.pardus.org.tr/info/2009/stable/source/hydrogen.html ve bu paketin gereksimini olan "hydrogen-drumkits" paketini; http://paketler.pardus.org.tr/info/2009/stable/source/hydrogen-drumkits.html "Pardus 2011" paket deposunda göremedim. Bu paketin 2011 deposunda eklenmesi düşünülüyor mu acaba? İyi çalışmalar ve sevgiler. -- Server Acim - Besteci - Üniversite Öğretim Üyesi - PARDUS kullanıcısı, katkıcısı ve destekçisi http://acim.name.tr From ozan at pardus.org.tr Mon Jan 24 14:20:33 2011 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 14:20:33 +0200 Subject: [Gelistirici] "Hydrogen" paketi hakkinda. In-Reply-To: <20110124130658.63e72d06.server@acim.name.tr> References: <20110124130658.63e72d06.server@acim.name.tr> Message-ID: <201101241420.33618.ozan@pardus.org.tr> Pazartesi 24 Ocak 2011 günü (saat 13:06:58) Server Acim şunları yazmıştı: > Merhaba, > Pardus 2009.2 paket deposunda olan "hydrogen" paketini; > http://paketler.pardus.org.tr/info/2009/stable/source/hydrogen.html > > ve > > bu paketin gereksimini olan "hydrogen-drumkits" paketini; > http://paketler.pardus.org.tr/info/2009/stable/source/hydrogen-drumkits.html > > "Pardus 2011" paket deposunda göremedim. > > Bu paketin 2011 deposunda eklenmesi düşünülüyor mu acaba? İlgileniyorum. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ibrahim at pardus.org.tr Mon Jan 24 16:22:38 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 16:22:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Paket_ald=FDm?= Message-ID: <20110124162238.4cc82d2d.ibrahim@pardus.org.tr> Selam, wireshark ve gloox paketlerinin bakımını üstleniyorum. Kolay gelsin -- H. İbrahim Güngör From burakclskn at gmail.com Mon Jan 24 17:01:33 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 17:01:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgksu_ve_gdl_hakk=FDnda?= Message-ID: <4D3D944D.5060600@gmail.com> Selam; gnome-python-extras için libgksu ve gdl paketlerini 2011'den corporate2'ye kopyalayacağım. -devel paketlerini silmeme gerek var mı? iyi çalışmalar From burakclskn at gmail.com Mon Jan 24 18:46:40 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 18:46:40 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Fwd=3A_libgksu_ve_gdl_hakk=FDnda?= Message-ID: <4D3DACF0.7040801@gmail.com> Bu mail geliştirici listesine düşmemiş. Onun için tekrar göndermeyi deniyorum. -------- Özgün ileti -------- Konu: libgksu ve gdl hakkında Tarih: Mon, 24 Jan 2011 17:01:33 +0200 Kimden: Burak Çalışkan Kime: gelistirici at pardus.org.tr Selam; gnome-python-extras için libgksu ve gdl paketlerini 2011'den corporate2'ye kopyalayacağım. -devel paketlerini silmeme gerek var mı? iyi çalışmalar From ozan at pardus.org.tr Mon Jan 24 19:05:42 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 19:05:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgksu_ve_gdl_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <4D3D944D.5060600@gmail.com> References: <4D3D944D.5060600@gmail.com> Message-ID: <4D3DB166.9010707@pardus.org.tr> On 24.01.2011 17:01, Burak Çalışkan wrote: > > Selam; > > gnome-python-extras için libgksu ve gdl paketlerini 2011'den > corporate2'ye kopyalayacağım. > > -devel paketlerini silmeme gerek var mı? hiç olmayan paket ise gerek yok. Eğer zaten varsa, ters bağımlılık güncelleme işine girmemek için bölmemeyi tercih etmek lazım. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From burakclskn at gmail.com Mon Jan 24 19:12:17 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 19:12:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgksu_ve_gdl_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <4D3DB166.9010707@pardus.org.tr> References: <4D3D944D.5060600@gmail.com> <4D3DB166.9010707@pardus.org.tr> Message-ID: <4D3DB2F1.8000506@gmail.com> 24-01-2011 19:05, Ozan Çağlayan yazmış: > On 24.01.2011 17:01, Burak Çalışkan wrote: >> >> Selam; >> >> gnome-python-extras için libgksu ve gdl paketlerini 2011'den >> corporate2'ye kopyalayacağım. >> >> -devel paketlerini silmeme gerek var mı? > > hiç olmayan paket ise gerek yok. Eğer zaten varsa, ters bağımlılık > güncelleme işine girmemek için bölmemeyi tercih etmek lazım. > > tamam o zaman, svn cp ile alıp bağımlılıkları düzenliyorum ... From burakclskn at gmail.com Mon Jan 24 19:51:13 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 19:51:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Fwd=3A_Re=3A__libgksu_ve_gdl_hakk=FD?= =?iso-8859-9?q?nda?= Message-ID: <4D3DBC11.9080403@gmail.com> Bu mailde gitmemiş, tekrar gönderiyorum. -------- Özgün ileti -------- Konu: Re: [Gelistirici] libgksu ve gdl hakkında Tarih: Mon, 24 Jan 2011 19:12:17 +0200 Kimden: Burak Çalışkan Kime: gelistirici at pardus.org.tr 24-01-2011 19:05, Ozan Çağlayan yazmış: > On 24.01.2011 17:01, Burak Çalışkan wrote: >> >> Selam; >> >> gnome-python-extras için libgksu ve gdl paketlerini 2011'den >> corporate2'ye kopyalayacağım. >> >> -devel paketlerini silmeme gerek var mı? > > hiç olmayan paket ise gerek yok. Eğer zaten varsa, ters bağımlılık > güncelleme işine girmemek için bölmemeyi tercih etmek lazım. > > tamam o zaman, svn cp ile alıp bağımlılıkları düzenliyorum ... From ibrahim at pardus.org.tr Mon Jan 24 19:54:29 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 19:54:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Fwd=3A_Re=3A__libgksu_ve_gdl_hakk=FD?= =?iso-8859-9?q?nda?= In-Reply-To: <4D3DBC11.9080403@gmail.com> References: <4D3DBC11.9080403@gmail.com> Message-ID: <20110124195429.ddc7843d.ibrahim@pardus.org.tr> On Mon, 24 Jan 2011 19:51:13 +0200 Burak Çalışkan wrote: > Bu mailde gitmemiş, tekrar gönderiyorum. İkisi de geldi, istemcinde sorun olabilir. -- H. İbrahim Güngör From burakclskn at gmail.com Mon Jan 24 20:00:05 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Mon, 24 Jan 2011 20:00:05 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Fwd=3A_Re=3A__libgksu_ve_gdl_hakk=FD?= =?iso-8859-9?q?nda?= In-Reply-To: <20110124195429.ddc7843d.ibrahim@pardus.org.tr> References: <4D3DBC11.9080403@gmail.com> <20110124195429.ddc7843d.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <4D3DBE25.4070204@gmail.com> 24-01-2011 19:54, H. İbrahim Güngör yazmış: > On Mon, 24 Jan 2011 19:51:13 +0200 > Burak Çalışkan wrote: > >> Bu mailde gitmemiş, tekrar gönderiyorum. > > İkisi de geldi, istemcinde sorun olabilir. > tamam o zaman. Ama web listesinde gözükmüyor. Maile cevap yazdım o da gözükmüyor :s From burakclskn at gmail.com Tue Jan 25 00:12:52 2011 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 00:12:52 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libgksu_ve_gdl_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <4D3DB2F1.8000506@gmail.com> References: <4D3D944D.5060600@gmail.com> <4D3DB166.9010707@pardus.org.tr> <4D3DB2F1.8000506@gmail.com> Message-ID: <4D3DF964.9020207@gmail.com> Burak Çalışkan wrote On 24-01-2011 19:12: > 24-01-2011 19:05, Ozan Çağlayan yazmış: >> On 24.01.2011 17:01, Burak Çalışkan wrote: >>> >>> Selam; >>> >>> gnome-python-extras için libgksu ve gdl paketlerini 2011'den >>> corporate2'ye kopyalayacağım. >>> >>> -devel paketlerini silmeme gerek var mı? >> >> hiç olmayan paket ise gerek yok. Eğer zaten varsa, ters bağımlılık >> güncelleme işine girmemek için bölmemeyi tercih etmek lazım. >> >> > > tamam o zaman, svn cp ile alıp bağımlılıkları düzenliyorum ... İşlem tamam, libgksu -> libgtop bağımlığından dolayı libgtop paketini de aldım. From onur at pardus.org.tr Tue Jan 25 16:34:33 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 16:34:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes__=282011-01-25=29?= Message-ID: <201101251634.33201.onur@pardus.org.tr> Merhaba / Hi, Bu gece kararlı depolara girecek güvenlik güncellemeleri; Tonights security fixes for Pardus stable repos; ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2009 phpmyadmin-3.3.9-28-9.pisi Django-1.2.4-25-9.pisi mod_php-5.2.14-82-17.pisi php-cli-5.2.14-82-17.pisi php-common-5.2.14-82-17.pisi eclipse-3.6.2-18-2.pisi eclipse-cdt-7.0.1-12-1.pisi eclipse-jdt-3.6.1-15-1.pisi eclipse-pde-3.6.1-14-1.pisi eclipse-pydev-1.6.4-21-4.pisi xfig-3.2.5b-12-8.pisi xfig-doc-3.2.5b-12-8.pisi -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From turkersezer at tsdesign.info Tue Jan 25 17:08:57 2011 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 17:08:57 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kurumsal_2_zemberek-openoffice_g=C3=BCnce?= =?utf-8?q?llemesinde_hata?= Message-ID: Merhabalar, Her gün düzenli olarak güncellenen Kurumsal 2 kurulu makinede şu an güncelleme yaparken aşağıdaki hatayı alıyorum. --- parduscorporate ~ # pisi up ... ... Safety switch forces the upgrade of following packages: baselayout polkit sysvinit sysvinit-tools The following packages will be upgraded: baselayout dmidecode libvirt polkit polkit-devel setuptools sysvinit sysvinit-tools zemberek-office ... ... The following list of packages will be removed in the respective order to satisfy dependencies: zemberek-openoffice Removing package zemberek-openoffice Running pre removal operations for zemberek-openoffice Program terminated. Script error: tr.org.pardus.comar.IndexError: list index out of range --- -- Türker Sezer From ozbekanil at gmail.com Tue Jan 25 18:06:47 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 18:06:47 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Alacagim Paketler Message-ID: Merhaba, Depolardaki paketlerimi 2011'e taşımada biraz geciktim ama daha fazla gecikmemek için aklımdakileri kısaca yazıyorum. Bunlara göre hareket edeceğim. Eklemek ya da çıkarmak istediğiniz bir şeyler varsa belirtebilirsiniz. contrib/2009 ------------------ http://paketler.pardus.org.tr/info/contrib/2009/devel/packager/An%C4%B1l%20%C3%96zbek.html * cellwriter: 2011 için hazırlayıp incelemeye alacağım. * ctronome: Bu paketi 2011'e almayacağım. http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2010-May/023998.html http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2010-May/023999.html * dmz: incelemede. * figlet: 2011 için hazırlayıp incelemeye alacağım. toilet var bunun alternatifi ama aralarında karşılaştırma yapmaya fırsatım olmadı. Düşünülürse figlet yerine toilet'i de koyabiliriz 2011'e. Ya da ikisini birden alabiliriz. * gimp-gap: gimp bölümüne bakınız. * gnaural: Bu paketi 2011'e almayacağım. Özel bir nedeni yok ilgilenmiyorum. Gerekliyse gnaural paketini admins'e atayabilirim. Böylece ilgilenmek isteyenler üzerinde rahatça hareket edebilir. İkili depolara girmedi bu paket 2009'da. * kde-servicemenu-audiokonverter: Bu paketi 2011'e almayacağım. Özel bir nedeni yok ilgilenmiyorum. Gerekliyse kde-servicemenu-audiokonverter paketini admins'e atayabilirim. Böylece ilgilenmek isteyenler üzerinde rahatça hareket edebilir. İkili depolara girmedi bu paket 2009'da. * klogshow: Bu paketi 2011'e almayacağım. Özel bir nedeni yok ilgilenmiyorum. Gerekliyse klogshow paketini admins'e atayabilirim. Böylece ilgilenmek isteyenler üzerinde rahatça hareket edebilir. İkili depolara girmedi bu paket 2009'da. * kmetronome: 2011 için hazırlayıp incelemeye alacağım. Şu an hatırladığım kadarıyla kendiyle birlikte gelen drumstick'i kullanıyor. drumstick'i de incelemeye alıp, bunu kullanmasını sağlamaya çalışacağım. kmid2'iyi de incelemeye alacağım bunlardan sonra. drumstick depoya girdiği zaman, bu kütüphaneyi kendi arşivinden kullanan paketler bakıcıları tarafından düzeltilebilir, eğer böyle bir şey varsa. * kmobiletools: Bu güzel bir şey, bununla birlikte henüz tam anlamıyla çalışır sürümü yok ama gelişimi şu an aktiflik kazandı. Şu an benim veya başka birinin 2011'e alması olası görünmüyor. Bu uygulamayla ilgilenen / ilgilenmek isteyebilecek var mı, telefon veya diğer taşınabilir akıllı aygıt paketleriyle ilgilenenler? Yoksa oyunalanıma alıp, oradan takip edeceğim. http://kde-apps.org/content/show.php/KMobileTools?content=15259 http://websvn.kde.org/trunk/playground/pim/kmobiletools/ * milkytracker*: Aktif olarak kullanabildiğim bir uygulama değil ama şu an burada başka bir talibi çıkmazsa 2011 için hazırlayıp incelemeye alacağım. https://svn.pardus.org.tr/pardus/2009/devel/tex/tool/luatex/files/020_all_zzip.patchadresindeki duruma benzer bir durumu var sanırım, gerekirse incelemeye almadan önce veya inceleme sürecinde yardım isterim. * pangzero: 2011 için hazırlayıp incelemeye alacağım. * peg-e: 2011 için hazırlayıp incelemeye alacağım. * systester: Bu paketi 2011'e almayacağım. Özel bir nedeni yok 2011 için ilgilenmeyeceğim. systester, şu an 2009 katkıcı deposunda (stable) bulunuyor ve buradaki bakımını sürdüreceğim. Paketi almak isteyen olursa çekinmeden isteyebilir. systester, phoronix test suite'nin bir parçası olmuş diyor sitesinde, phoronix-test-suite ile geliyor olabilir. Buna bakıp gerekiyorsa ilgili işlemlerin yapılması gerekebilir. * toycars: Depoya girmesine engel nedenler var: http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2010-May/023995.html paket ile oyunalanımda ilgileneceğim. Bununla birlikte yakın zamanda depoya girebileceğiniz zannetmiyorum. fmodex paketinin çalışır hale gelmesi ve depoya girmesi ya da oyunun başka bir ses moturunu / kütüphanesini de kullanabilir duruma gelmesi gerekiyor. * xournal: 2011 için hazırlayıp incelemeye alacağım. 2009 -------- http://paketler.pardus.org.tr/info/2009/devel/packager/An%C4%B1l%20%C3%96zbek.html * PisiYap: 2011'de şu an. * *gimp*: gimp bölümüne bakınız. * lablgl: Bu paket benim üzerimde görünüyor ama benim değil. ml ailesi paketleriyle bir oyun için ilgilenmiştim ama bir türlü olmadı o. Hata Takip Sistemi ----------------------------- http://bugs.pardus.org.tr/buglist.cgi?emailassigned_to1=1&query_format=advanced&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&email1=ozbekanil%40gmail.com&emailtype1=substring * free-tennis: Bu paketi yapamadım. Kendisi dışında birkaç bağımlığı daha vardı ml ailesinden paketlenmesi gereken, bana sorun çıkardılar çok. Artık ilgilenmeyeceğim. Kayıtta durumu bildirip, admins'e atayacağım. * swftools: Bir eğitsel için oyunalanımda paketlediğim bir uygulama. Aktif olarak kullanmıyorum ve hatta swf'ye karşı bir antipati besliyorum. Başka bir gönüllü varsa seve seve üstlenebilir bu paketi. Eğer yoksa sadece 2011 için üzerinde çalışmaya devam edeceğim. * kservicemenueditor: Bana göre uygulama depoya girmek için yeterli değil ama fazla şey beklediğim için bana öyle geliyor olabilir. Depo için bu hali de yeterli denirse incelemeye alabilirim. * luminance: Gelen çeviri dosyasını incelemem gerekiyor, geliştirici listesine yakın zamanda attığım mesajdaki bahsettiğim konular var bir de, bağlantısını verecektim ama listede bulamadım. Sonrasında incelemeye alacağım. GIMP Paketleri ----------------------- Şu an ikilik depolarda ve oyunalanımdaki gimp ile ilgili paketlerin çok azının bir üst geliştiricisi var. Bu uygulamalarla ilgili gelişmeleri diğer dağıtımların depolarından, gimp listelerinden ve gimp ile ilgili sitelerden takip etmeye çalışıyorum. Bildiğiniz gibi yakın zamanda yeni sürümü çıkacak gimp'in çok büyük bir terslik çıkmazsa ve sonrasında 3.0 için çalışmalara başlanacak. Bu sürümlerden hangisi qt3 -> qt4 benzeri büyük bir geçiş olacak bilmiyorum ama böyle bir şey olursa bu paketleri çalışır durumda tutmak için yeterli teknik bilgiye ve zamana sahip olmadığımı biliyorum. Durumu iletebileceğim bir üstgeliştirici de olmayacak. Bu yüzden bu paketlerin bakımını benim sürdürmemi pek doğru bulmuyorum. gimp ile ilgilenen ve zamanı olan biri var mı? Üzerimdeki tüm gimp paketlerini alabilir. Ya da benim şöyle bir lüksüm var mı 2011'de tam bilmiyorum. gimp ile ilgili paketlerimi 2011 depolarına alırım, şu an daha önce hiç kullanmadığım için kullanımını bilmiyorum ama gimp'in 2.8 sürümüne bu sürümde çalışmayacak etiketi (versionto olabilir sanırım) ekleyebilirim, küçük değişikliklerle düzeltebildiklerimi yaparım ve hallolduktan sonra bu etiketi kaldırırım, eklentiyi yeniden yazmaya kadar varacak port işlemlerinde de gelişmeler olursa bunları takip ederim, bir şey çıkarsa pakete aktarırım ve etiketi kaldırırım, çıkmazsa da sadece gimp'in eski sürümlerinde çalışacak şekilde depoda kalır. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Tue Jan 25 18:25:18 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 18:25:18 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Alacagim Paketler In-Reply-To: References: Message-ID: Tekrar merhaba, Şu an yukarıdaki yazdıklarımın ulaşması gereken kişilere (liste üyelerine) ulaşıp ulaşmadığını bilmiyorum ve şu sayfa [1] üzerinden bunu doğrulayamıyorum. Mesaj eğer başarıyla size ulaştıysa (ilk kelimesi merhaba, son kelimesi kalır) biri bunu bu iletiye; geldi, sorun yok vb. şekilde belirtebilirse sevinirim. [1] http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2011-January/thread.html -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isingor at gmail.com Tue Jan 25 18:46:23 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 18:46:23 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Alacagim Paketler In-Reply-To: References: Message-ID: 2011/1/25 Anıl Özbek > Tekrar merhaba, > > Şu an yukarıdaki yazdıklarımın ulaşması gereken kişilere (liste üyelerine) > ulaşıp ulaşmadığını bilmiyorum ve şu sayfa [1] üzerinden bunu > doğrulayamıyorum. Mesaj eğer başarıyla size ulaştıysa (ilk kelimesi merhaba, > son kelimesi kalır) biri bunu bu iletiye; geldi, sorun yok vb. şekilde > belirtebilirse sevinirim. > > Her iki mesajı da görüyoruz baba... Bu arada Gimp-Gap'a öncelik verirsen seviniriz. Epey kullanıcısı var bu uygulamanın. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Tue Jan 25 18:57:43 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 18:57:43 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Alacagim Paketler In-Reply-To: References: Message-ID: 2011/1/25 Anıl Özbek > Merhaba, > > * lablgl: Bu paket benim üzerimde görünüyor ama benim değil. ml ailesi > paketleriyle bir oyun için ilgilenmiştim ama bir türlü olmadı o. Bunu bana bırakabilirsin. İyi akşamlar -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Tue Jan 25 19:22:51 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 19:22:51 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Alacagim Paketler In-Reply-To: References: Message-ID: 25 Ocak 2011 18:57 tarihinde İşbaran Akçayır yazdı: > Bunu bana bırakabilirsin. > Sağol, ben sırrına vakıf olamadım bu ml'lerin. paketi 2011'e alırken 2009/devel'de de üzerine alabilirsen harika olur. > İyi akşamlar > İyi akşamlar. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Tue Jan 25 21:59:42 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 21:59:42 +0200 Subject: [Gelistirici] pytz paketi Message-ID: <4D3F2BAE.2080702@pardus.org.tr> Selam, pytz paketini system.base'e alsak mı? Hem timezone paketinde, hem Mudur'de hem de YALI'da kullanılabilir. Sistemin desteklediği timezone listesini filan alabiliyoruz. Ülke koduna göre timezone, veya ülke koduna göre tam ülke adı filan veriyor. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From onur at pardus.org.tr Tue Jan 25 22:06:59 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 22:06:59 +0200 Subject: [Gelistirici] pytz paketi In-Reply-To: <4D3F2BAE.2080702@pardus.org.tr> References: <4D3F2BAE.2080702@pardus.org.tr> Message-ID: <20110125220659.dede077f.onur@pardus.org.tr> On Tue, 25 Jan 2011 21:59:42 +0200 Ozan Çağlayan wrote: > Selam, > > pytz paketini system.base'e alsak mı? Hem timezone paketinde, > hem Mudur'de hem de YALI'da kullanılabilir. Sistemin desteklediği > timezone listesini filan alabiliyoruz. Ülke koduna göre timezone, > veya ülke koduna göre tam ülke adı filan veriyor. alalım -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From serdar at pardus.org.tr Tue Jan 25 22:26:25 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 22:26:25 +0200 Subject: [Gelistirici] pytz paketi In-Reply-To: <4D3F2BAE.2080702@pardus.org.tr> References: <4D3F2BAE.2080702@pardus.org.tr> Message-ID: <20110125222625.263b1007.serdar@pardus.org.tr> On Tue, 25 Jan 2011 21:59:42 +0200 Ozan Çağlayan wrote: > Selam, > > pytz paketini system.base'e alsak mı? Hem timezone paketinde, > hem Mudur'de hem de YALI'da kullanılabilir. Sistemin desteklediği > timezone listesini filan alabiliyoruz. Ülke koduna göre timezone, veya > ülke koduna göre tam ülke adı filan veriyor. > Olur. Her iki dağıtımda da, değil mi? -- Serdar Dalgıç From ozan at pardus.org.tr Tue Jan 25 22:46:18 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 22:46:18 +0200 Subject: [Gelistirici] pytz paketi In-Reply-To: <20110125222625.263b1007.serdar@pardus.org.tr> References: <4D3F2BAE.2080702@pardus.org.tr> <20110125222625.263b1007.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <4D3F369A.1020307@pardus.org.tr> On 25.01.2011 22:26, Serdar Dalgıç wrote: > On Tue, 25 Jan 2011 21:59:42 +0200 > Ozan Çağlayan wrote: > >> Selam, >> >> pytz paketini system.base'e alsak mı? Hem timezone paketinde, >> hem Mudur'de hem de YALI'da kullanılabilir. Sistemin desteklediği >> timezone listesini filan alabiliyoruz. Ülke koduna göre timezone, veya >> ülke koduna göre tam ülke adı filan veriyor. >> > > Olur. Her iki dağıtımda da, değil mi? > İvit. Ters bağımlılığı yoksa isimlendirmeyi de değiştirebilirsin. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From serdar at pardus.org.tr Tue Jan 25 22:57:57 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 22:57:57 +0200 Subject: [Gelistirici] pytz paketi In-Reply-To: <4D3F369A.1020307@pardus.org.tr> References: <4D3F2BAE.2080702@pardus.org.tr> <20110125222625.263b1007.serdar@pardus.org.tr> <4D3F369A.1020307@pardus.org.tr> Message-ID: <20110125225757.0766c1de.serdar@pardus.org.tr> On Tue, 25 Jan 2011 22:46:18 +0200 Ozan Çağlayan wrote: > On 25.01.2011 22:26, Serdar Dalgıç wrote: > > On Tue, 25 Jan 2011 21:59:42 +0200 > > Ozan Çağlayan wrote: > > > >> Selam, > >> > >> pytz paketini system.base'e alsak mı? Hem timezone paketinde, > >> hem Mudur'de hem de YALI'da kullanılabilir. Sistemin desteklediği > >> timezone listesini filan alabiliyoruz. Ülke koduna göre timezone, veya > >> ülke koduna göre tam ülke adı filan veriyor. > >> > > > > Olur. Her iki dağıtımda da, değil mi? > > > > İvit. Ters bağımlılığı yoksa isimlendirmeyi de değiştirebilirsin. > python-Babel ve matplotlib var. :/ -- Serdar Dalgıç From ozan at pardus.org.tr Tue Jan 25 23:02:44 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 23:02:44 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati Message-ID: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> Selam, Bildiğiniz üzere Pardus gerçek zamanlı saati (RTC) yerel saat olarak tutuyor. RTC, yerel saat veya UTC(aka GMT yani Greenwich Mean Time) olarak tutulabiliyor. UTC (Coordinated Universal Time), günışığı koruma veya zaman dilimi gibi parametrelerden bağımsız olarak tüm dünyada aynı saati gösteren evrensel bir saat (yani GMT aslında). Şu an UTC olarak saatin kaç olduğunu öğrenmek isterseniz: http://www.time.gov/timezone.cgi?UTC/s/0 Siz kurulum esnasında bir zaman dilimi seçtiğinizde (örn. Europe/Istanbul), /usr/share/zoneinfo/Europe/Istanbul dosyası /etc/localtime altına kopyalanıyor ve içindeki kayma ofsetine göre (GMT +2) sistem saati belirleniyor. Yani bizim günışığı tasarrufu olmadığı dönemlerde saatimiz UTC + 2 saat. Neyse bu kadar bilgi yeter :) Biz bu bilgiyi UTC olarak tutmadığımız için, diğer işletim sistemlerini açtığımızda (Linux/UNIX/Mac), eğer RTC'nin hangi saat olarak tutulduğunu tespit etmezlerse (ki bir yolu yok), saat bizim ayarladığımız zaman dilimi duyarlı yerel saat + 2 oluyor mesela. Windows da yerel saat olarak tutuyor diye zamanında böyle yapmışız. Ubuntu Intrepid 8.10'dan beri UTC olarak tutuyor ve sayfasında multiboot sistemlerde zaman çakışmasını çözmek için ya Windows'u UTC tutacak şekilde ya da Ubuntu'yu yerel saat tutacak şekilde ayarlamayı öneriyor: https://help.ubuntu.com/community/UbuntuTime#Multiple Boot Systems Time Conflicts Windows RTC'yi UTC olarak tutmayı Windows Vista SP2'den itibaren destekliyormuş ama registry değişikliği vasıtasıyla. Bunu default olarak UTC'ye çekmeyi düşünüyorum 2011.1 ve Corporate 2'de. İtirazı olan var mı? Ya da zaman çakışmalarını önlemek için YALI'da bir soru koysak mı? Ya da YALI sistemde Windows bölüm tespit ederse grub'a yazmak için, RTC'yi yerel saat tutmaya karar verebilir? Kendi içimizdeki, Pardus+Linux/Mac OS kurulumlarındaki, Pardus üzerine VBox sanal makinelerindeki saat sorunları çözmüş olacağız ancak Windows ile olan uyumu bozacağız. Birinden biri seçilmeli ne diyorsunuz? -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From isbaran at gmail.com Tue Jan 25 23:10:48 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 23:10:48 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/25 Ozan Çağlayan > Selam, > > Bunu default olarak UTC'ye çekmeyi düşünüyorum 2011.1 ve Corporate 2'de. > İtirazı olan var mı? Ya da zaman çakışmalarını önlemek için YALI'da bir soru > koysak mı? Ya da YALI sistemde Windows bölüm tespit ederse grub'a yazmak > için, RTC'yi yerel saat tutmaya karar verebilir? > UTC +1 > Kendi içimizdeki, Pardus+Linux/Mac OS kurulumlarındaki, Pardus üzerine VBox > sanal makinelerindeki saat sorunları çözmüş olacağız ancak Windows ile olan > uyumu bozacağız. Birinden biri seçilmeli ne diyorsunuz? > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ibrahim at pardus.org.tr Tue Jan 25 23:12:59 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 23:12:59 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> Message-ID: <20110125231259.08f09288.ibrahim@pardus.org.tr> On Tue, 25 Jan 2011 23:10:48 +0200 İşbaran Akçayır wrote: > 2011/1/25 Ozan Çağlayan > > > Selam, > > > > > > Bunu default olarak UTC'ye çekmeyi düşünüyorum 2011.1 ve Corporate 2'de. > > İtirazı olan var mı? Ya da zaman çakışmalarını önlemek için YALI'da bir > > soru koysak mı? Ya da YALI sistemde Windows bölüm tespit ederse grub'a > > yazmak için, RTC'yi yerel saat tutmaya karar verebilir? > > > > UTC +1 GMT +2 -- H. İbrahim Güngör From ozan at pardus.org.tr Tue Jan 25 23:13:50 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 23:13:50 +0200 Subject: [Gelistirici] Fwd: playground/mnurolcay/2009/multimedia/sound/clementine - tangerine Message-ID: <4D3F3D0E.5040804@pardus.org.tr> Hoşgeldin :) -------- Original Message -------- Subject: playground/mnurolcay/2009/multimedia/sound/clementine - tangerine Date: Tue, 25 Jan 2011 23:04:01 +0200 (EET) From: Mehmet Nur Olcay Reply-To: gelistirici at pardus.org.tr To: paketler-commits at pardus.org.tr From fatih at pardus.org.tr Tue Jan 25 23:16:46 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 23:16:46 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> Message-ID: <1ddc4b1a6fc68990ca064c3b0bf04855@pardus.org.tr> On Tue, 25 Jan 2011 23:02:44 +0200, Ozan Çağlayan wrote: > Kendi içimizdeki, Pardus+Linux/Mac OS kurulumlarındaki, Pardus > üzerine VBox sanal makinelerindeki saat sorunları çözmüş olacağız > ancak Windows ile olan uyumu bozacağız. Birinden biri seçilmeli ne > diyorsunuz? UTC'nin öntanımlı olmasına +1. Bu şekilde kullanıcıları hiç uğraştırmadan yaz saatine de geçirebileceğiz. YALI'ya yine de seçenek koysak iyi olur. From fethicanc at gmail.com Tue Jan 25 23:23:19 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?UTF-8?B?Q2/Fn2t1bmVy?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 23:23:19 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> Message-ID: <20110125232319.4129c2eb.fethicanc@gmail.com> On Tue, 25 Jan 2011 23:02:44 +0200 Ozan Çağlayan wrote: > Windows RTC'yi UTC olarak tutmayı Windows Vista SP2'den itibaren > destekliyormuş ama registry değişikliği vasıtasıyla. > > Bunu default olarak UTC'ye çekmeyi düşünüyorum 2011.1 ve Corporate > 2'de. İtirazı olan var mı? Ya da zaman çakışmalarını önlemek için > YALI'da bir soru koysak mı? Ya da YALI sistemde Windows bölüm tespit > ederse grub'a yazmak için, RTC'yi yerel saat tutmaya karar verebilir? Yalı sistemde windows bölüm tespit ederse şu probleme sebep olabilir ne yapayım diye sorabilir, yoksa direk UTC ayarlar. > Kendi içimizdeki, Pardus+Linux/Mac OS kurulumlarındaki, Pardus > üzerine VBox sanal makinelerindeki saat sorunları çözmüş olacağız > ancak Windows ile olan uyumu bozacağız. Birinden biri seçilmeli ne > diyorsunuz? UTC +1 --- Fethican From ibrahim at pardus.org.tr Tue Jan 25 23:26:29 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Tue, 25 Jan 2011 23:26:29 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <20110125232319.4129c2eb.fethicanc@gmail.com> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> <20110125232319.4129c2eb.fethicanc@gmail.com> Message-ID: <20110125232629.ed62ce3a.ibrahim@pardus.org.tr> On Tue, 25 Jan 2011 23:23:19 +0200 Fethican Coşkuner wrote: > Yalı sistemde windows bölüm tespit ederse şu probleme sebep olabilir > ne yapayım diye sorabilir, yoksa direk UTC ayarlar. Kurulumu, veya FirsBoot neyse, daha fazla karmaşıklaştırmayalım bence. Bir seçim yapmak zorunda olan biziz bence, kullanıcı değil. Yapacağımız seçim kendi kullanıcılarımız için olmalı, Windows kullanıcısı ne yapacak şimdi diye düşünmeyelim artık :( -- H. İbrahim Güngör From mnurolcay at gmail.com Tue Jan 25 23:41:20 2011 From: mnurolcay at gmail.com (mehmet nur olcay) Date: Tue, 25 Jan 2011 23:41:20 +0200 Subject: [Gelistirici] Fwd: playground/mnurolcay/2009/multimedia/sound/clementine - tangerine In-Reply-To: <4D3F3D0E.5040804@pardus.org.tr> References: <4D3F3D0E.5040804@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/25 Ozan Çağlayan > Hoşgeldin :) > > Teşekkürler, hoşbulduk :) -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Wed Jan 26 01:31:26 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 01:31:26 +0200 Subject: [Gelistirici] check-repo-index-consistency Message-ID: <20110126013126.23405fdb.onur@pardus.org.tr> Merhaba, svn deposuna index dosyalarını inceleyip paket bağımlılıklarını inceleyen bir betik koydum [1] , bu özellik pisi index e eklenirse sanırım daha güzel olacak, ama o zamana kadar sürüm yöneticileri bu betikle depoları takip edebilirsiniz. [1] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/scripts/check-repo-index-consistency -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 26 01:32:37 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 26 Jan 2011 01:32:37 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> Message-ID: <1295998357.1472.2.camel@hp8540w> Selamlar Sal, 2011-01-25 tarihinde 23:02 +0200 saatinde, Ozan Çağlayan yazdı: > Bunu default olarak UTC'ye çekmeyi düşünüyorum 2011.1 ve Corporate > 2'de. > İtirazı olan var mı? Ya da zaman çakışmalarını önlemek için YALI'da > bir > soru koysak mı? Ya da YALI sistemde Windows bölüm tespit ederse > grub'a > yazmak için, RTC'yi yerel saat tutmaya karar verebilir? Yalı'da sormaya +1. Sistem saatinin nasıl tutulacağını kullanıcı seçebilmeli bence. Hatırladığım kadarı ile kullandığım diğer tüm dağıtımlar da saati nasıl tutacaklarını (GMT veya Yerel) kurulum esnasında soruyorlar. Bu arada mudur'de her ikisini de kullanabilmek içi destek yok mu clock değişkeni ile? Saygılarımla Erdem Bayer From onur at pardus.org.tr Wed Jan 26 01:44:30 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 01:44:30 +0200 Subject: [Gelistirici] check-repo-index-consistency In-Reply-To: <20110126013126.23405fdb.onur@pardus.org.tr> References: <20110126013126.23405fdb.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110126014430.b4f5a157.onur@pardus.org.tr> On Wed, 26 Jan 2011 01:31:26 +0200 Onur Küçük wrote: > > Merhaba, > > svn deposuna index dosyalarını inceleyip paket bağımlılıklarını > inceleyen bir betik koydum [1] , bu özellik pisi index e eklenirse > sanırım daha güzel olacak, ama o zamana kadar sürüm yöneticileri bu > betikle depoları takip edebilirsiniz. Kurumsal2 de ve 2011 de sorunlu paketler var, 2011 de aspell-devel için niye sorun var diyor bilmiyorum, fikri olan var mı ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From serdar at pardus.org.tr Wed Jan 26 02:30:15 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 02:30:15 +0200 Subject: [Gelistirici] check-repo-index-consistency In-Reply-To: <20110126014430.b4f5a157.onur@pardus.org.tr> References: <20110126013126.23405fdb.onur@pardus.org.tr> <20110126014430.b4f5a157.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110126023015.11b1a4ce.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 26 Jan 2011 01:44:30 +0200 Onur Küçük wrote: > > On Wed, 26 Jan 2011 01:31:26 +0200 > Onur Küçük wrote: > > > > > Merhaba, > > > > svn deposuna index dosyalarını inceleyip paket bağımlılıklarını > > inceleyen bir betik koydum [1] , bu özellik pisi index e eklenirse > > sanırım daha güzel olacak, ama o zamana kadar sürüm yöneticileri bu > > betikle depoları takip edebilirsiniz. > > Kurumsal2 de ve 2011 de sorunlu paketler var, 2011 de aspell-devel için > niye sorun var diyor bilmiyorum, fikri olan var mı ? > Depoda iki tane aspell var!! http://svn.pardus.org.tr/pardus/2011/devel/office/dictionary/aspell http://svn.pardus.org.tr/pardus/2011/devel/office/spellcheck/aspell aspell-devel spellcheck'ten gelen paket. Bu arada ikisi de aynı paket. -- Serdar Dalgıç From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 26 02:35:57 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 26 Jan 2011 02:35:57 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?pisi_desteklenen_paket_s=FCr=FCm__is?= =?iso-8859-1?q?imleri?= Message-ID: <1296002157.1472.5.camel@hp8540w> Selamlar fping (http://fping.sourceforge.net/) programının paketini yaparken pisi 2.4b2_to-ipv6 string'ini sürüm olarak kabul etmedi, 2.4b2'yi de... Pisi'nin kabul edeceği sürüm noları nerededir? Saygılarımla Erdem Bayer From serdar at pardus.org.tr Wed Jan 26 02:56:15 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 02:56:15 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?pisi_desteklenen_paket_s=C3=BCr=C3=BCm__i?= =?utf-8?q?simleri?= In-Reply-To: <1296002157.1472.5.camel@hp8540w> References: <1296002157.1472.5.camel@hp8540w> Message-ID: <20110126025615.d806dc4a.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 26 Jan 2011 02:35:57 +0200 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > fping (http://fping.sourceforge.net/) programının paketini yaparken pisi > 2.4b2_to-ipv6 string'ini sürüm olarak kabul etmedi, 2.4b2'yi de... > > Pisi'nin kabul edeceği sürüm noları nerededir? > "_sonek ile belirtilen kısım "alpha", "beta", "pre", "rc'" ve "p [patch level]" den biri olabilir. Bunların kendi arasında sıralaması şöyledir; :#alpha < beta < pre < rc < Son eksiz paket < p. (1.1_alpha1 < 1.1_beta1 < 1.1 < 1.1_p4 ) " http://tr.pardus-wiki.org/Pardus:Depo_Politikas%C4%B1#Paket_isimlendirme_kurallar.C4.B1 Tabi bu nuh nebiden kalma döküman dışında bir yerlerde daha yazıyor olması lazım. pisi'nin version.py'si (/usr/lib/pardus/pisi/version.py) de diyor ki: # Basic rule is: # p > (no suffix) > m > rc > pre > beta > alpha # m: milestone. this was added for OO.o # p: patch-level __keywords = ( ("alpha", -5), ("beta", -4), ("pre", -3), ("rc", -2), ("m", -1), ("p", 1), ) -- Serdar Dalgıç From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 26 02:54:14 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 26 Jan 2011 02:54:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?pisi_desteklenen_paket_s=FCr=FCm__is?= =?iso-8859-1?q?imleri?= In-Reply-To: <20110126025615.d806dc4a.serdar@pardus.org.tr> References: <1296002157.1472.5.camel@hp8540w> <20110126025615.d806dc4a.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <1296003254.1472.6.camel@hp8540w> Selamlar Çrş, 2011-01-26 tarihinde 02:56 +0200 saatinde, Serdar Dalgıç yazdı: > # Basic rule is: > # p > (no suffix) > m > rc > pre > beta > alpha > # m: milestone. this was added for OO.o > # p: patch-level > __keywords = ( > ("alpha", -5), > ("beta", -4), > ("pre", -3), > ("rc", -2), > ("m", -1), > ("p", 1), > ) Peki, paket sürümlerini pisi'ye uydurmak için izlediğimiz bir guideline var mı? Saygılarımla Erdem Bayer From serdar at pardus.org.tr Wed Jan 26 03:19:03 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 03:19:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?pisi_desteklenen_paket_s=C3=BCr=C3=BCm__i?= =?utf-8?q?simleri?= In-Reply-To: <1296003254.1472.6.camel@hp8540w> References: <1296002157.1472.5.camel@hp8540w> <20110126025615.d806dc4a.serdar@pardus.org.tr> <1296003254.1472.6.camel@hp8540w> Message-ID: <20110126031903.be3de597.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 26 Jan 2011 02:54:14 +0200 Erdem Bayer wrote: > > Peki, paket sürümlerini pisi'ye uydurmak için izlediğimiz bir guideline > var mı? > Bu saydıklarıma ek bir "sürüm" eklemek için bir guideline mı? Sanmıyorum, yok herhalde. (en azından benim bildiğim yok.) fping'in de durumu bi acayipmiş hakkaten, gentoo debian'da 16.1 sürümü var diye fping-2.4_beta2_p161 şeklinde adlandırmış, alenen takla :) -- Serdar Dalgıç From scirit at pardus.org.tr Wed Jan 26 08:40:16 2011 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Wed, 26 Jan 2011 08:40:16 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?pisi_desteklenen_paket_s=C3=BCr=C3=BCm__i?= =?utf-8?q?simleri?= In-Reply-To: <1296003254.1472.6.camel@hp8540w> References: <1296002157.1472.5.camel@hp8540w> <20110126025615.d806dc4a.serdar@pardus.org.tr> <1296003254.1472.6.camel@hp8540w> Message-ID: <5adefc7fb1f6795024b0a72051f63153@pardus.org.tr> On Wed, 26 Jan 2011 02:54:14 +0200, Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Çrş, 2011-01-26 tarihinde 02:56 +0200 saatinde, Serdar Dalgıç yazdı: >> # Basic rule is: >> # p > (no suffix) > m > rc > pre > beta > alpha >> # m: milestone. this was added for OO.o >> # p: patch-level >> __keywords = ( >> ("alpha", -5), >> ("beta", -4), >> ("pre", -3), >> ("rc", -2), >> ("m", -1), >> ("p", 1), >> ) > > Peki, paket sürümlerini pisi'ye uydurmak için izlediğimiz bir > guideline > var mı? > Yazmak lazım yok :( From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 26 08:57:55 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 08:57:55 +0200 Subject: [Gelistirici] http://pointelement.blogspot.com/2011/01/pardus-2011-review.html Message-ID: <201101260857.59056.fatih@pardus.org.tr> Bol ekran görüntülü (picasa albümü var) bir inceleme yazısı. Birkaç hataya da değinilmiş. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 26 09:13:36 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 09:13:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?pisi_desteklenen_paket_s=FCr=FCm__is?= =?iso-8859-9?q?imleri?= In-Reply-To: <1296003254.1472.6.camel@hp8540w> References: <1296002157.1472.5.camel@hp8540w> <20110126025615.d806dc4a.serdar@pardus.org.tr> <1296003254.1472.6.camel@hp8540w> Message-ID: <201101260913.39676.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 26 January 2011 02:54:14 Erdem Bayer wrote: > Selamlar > > Çrş, 2011-01-26 tarihinde 02:56 +0200 saatinde, Serdar Dalgıç yazdı: > > # Basic rule is: > > # p > (no suffix) > m > rc > pre > beta > alpha > > # m: milestone. this was added for OO.o > > # p: patch-level > > __keywords = ( > > > > ("alpha", -5), > > ("beta", -4), > > ("pre", -3), > > ("rc", -2), > > ("m", -1), > > ("p", 1), > > ) > > Peki, paket sürümlerini pisi'ye uydurmak için izlediğimiz bir guideline > var mı? Upstream rastgele/düzensiz bir format seçebilir. Bunları uydurmak için bir belge yazmak bence imkansız. Diğer dağıtımlarda da örneğine rastlamadım. Pakete nasıl yansıtılacağı bakıcıya kalmış. Eksik olsa bile review sürecinde birlikte incelenecektir. Verdiğin örnekte sürüm olarak "2.4_beta2", "2.4_beta2.20020116" veya "2.4_pre20020116" kullanabilirsin bence. gentoo'daki 161 de release tarihinden geliyor sanırım. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ibrahim at pardus.org.tr Wed Jan 26 09:11:26 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 09:11:26 +0200 Subject: [Gelistirici] http://www.linuxbsdos.com/2011/01/25/pardus-2011-review/ Message-ID: <20110126091126.0d246e87.ibrahim@pardus.org.tr> Bir diğer inceleme, dün yayınlanmış. -- H. İbrahim Güngör From gokcen at pardus.org.tr Wed Jan 26 12:23:44 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 10:23:44 +0000 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kurumsal_2_zemberek-openoffice_g=FCn?= =?iso-8859-9?q?cellemesinde__hata?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201101261023.47993.gokcen@pardus.org.tr> Salı 25 Ocak 2011 günü (saat 15:08:57) Türker Sezer şunları yazmıştı: > Her gün düzenli olarak güncellenen Kurumsal 2 kurulu makinede şu an > güncelleme yaparken aşağıdaki hatayı alıyorum. Bu sanırım zemberek-openoffice'i obsolete ettiğim için oldu, aynı sorunu 2011'de yaşamamıştık o da büyük ihtimalle obsolete etmeyi unuttuğum için sorun çıkarmamıştı. Şimdilik baselayout paketini resintall ederek sorunu çözebilirsin. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From loker at pardus.org.tr Wed Jan 26 10:21:34 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 10:21:34 +0200 Subject: [Gelistirici] bugzilla'da yeni state eklenmesi Message-ID: <201101261021.34370.loker@pardus.org.tr> Selam, Fatih dün haftalık olağan toplantıda bir öneri dile getirmişti, normalde her hafta toplanıp kim ne işle ilgileniyorsa, diğerlerini bilgilendirmiş oluyor. Bugzilla, Redmine gibi yerlerden takip edilebilecek şeylere artı olarak ofis gereksinimi diyelim. Böylesi projeye yönelik öneriler dile geldiğinde listeye aktarıyoruz diye düşünebiliriz. İlk defa bu tür bir şey konuşulduğu için ben ilk olarak bunu yapmayı uygun gördüm, devamını da getireceğim değerli geliştirici arkadaşlar... Ehem, neyse, Fatih şunu önerdi, bugzilla'da yeni bir state eklesek de, mesela 2009 için bildirilen bir hata için o sürümde bir çözüm olmasa da, majör güncelleme vb. sonucunda 2011 ile sorun ortadan kalkmışsa, hatayı kapatırken "sonraki sürümde düzeltildi" işaretlesek. Böylece hem 2009'da hâlâ geçerli olduğu hem de 2011'de öyle bir sorun olmadığı istatistiki olarak hesaplanabilir bir veri olarak girse... Elçiye zeval olmaz, ilgililerine haber olunur... (Allahım ben gerçekten kısa yazarak anlatamıyorum) -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From memre at pardus.org.tr Wed Jan 26 10:43:50 2011 From: memre at pardus.org.tr (Mehmet Emre Atasever) Date: Wed, 26 Jan 2011 10:43:50 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <20110125232629.ed62ce3a.ibrahim@pardus.org.tr> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> <20110125232319.4129c2eb.fethicanc@gmail.com> <20110125232629.ed62ce3a.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <20110126104350.086683fa.memre@pardus.org.tr> On Tue, 25 Jan 2011 23:26:29 +0200 "H. İbrahim Güngör" wrote: > (...) > Yapacağımız seçim > kendi kullanıcılarımız için olmalı, Windows kullanıcısı ne yapacak şimdi diye > düşünmeyelim artık :( > +1 Belki bir uyarı ile "Windows kullanıyorsan onu da UTC ayarla" denilebilir. -- ~ @memre __EOM -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: kullanılamıyor URL: From loker at pardus.org.tr Wed Jan 26 10:47:13 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 10:47:13 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <1295998357.1472.2.camel@hp8540w> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> <1295998357.1472.2.camel@hp8540w> Message-ID: <201101261047.13260.loker@pardus.org.tr> 26 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 01:32:37) Erdem Bayer şunları yazmıştı: > Yalı'da sormaya +1. Sistem saatinin nasıl tutulacağını kullanıcı > seçebilmeli bence. Hatırladığım kadarı ile kullandığım diğer tüm > dağıtımlar da saati nasıl tutacaklarını (GMT veya Yerel) kurulum > esnasında soruyorlar. Abi n'apıyoruz biz? Kolay kullanılır işletim sistemi derken ne hale geldik. Son kullanıcı için bir tercih yapıp devam etmeliyiz. Tercihlerimizi yanlış bulanlar da rakiplerimizi tercih etmeli... İş yapmanın temel kuralı bu konuda kararlı olmak. Yalı iyice ÖSS'ye dönmeye başladı... Kullanıcıyı hiç bir şeyden anlamaz kabul edelim demiyorum, ama onun yerine tercihler yapıyoruz bu konuda tutarlı bir program yapalım diyorum. KDE tercih etmedik mi? Aynı şey değil ama tercih yapıyormuşuz demek istiyorum. N'olursunuz basitleştirelim tasarımlarımızı... Doğru ya da yanlış ama tutarlı bir seçenekler bütünü olalım 600+ linux dağıtımından bir başkası değil, Pardus olmanın biricik yolu bu... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From fatih at pardus.org.tr Wed Jan 26 10:52:57 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 10:52:57 +0200 Subject: [Gelistirici] bugzilla'da yeni state eklenmesi In-Reply-To: <201101261021.34370.loker@pardus.org.tr> References: <201101261021.34370.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <201101261053.00881.fatih@pardus.org.tr> On Wednesday 26 January 2011 10:21:34 Koray Löker wrote: > Ehem, neyse, Fatih şunu önerdi, bugzilla'da yeni bir state eklesek de, > mesela 2009 için bildirilen bir hata için o sürümde bir çözüm olmasa da, > majör güncelleme vb. sonucunda 2011 ile sorun ortadan kalkmışsa, hatayı > kapatırken "sonraki sürümde düzeltildi" işaretlesek. Böylece hem 2009'da > hâlâ geçerli olduğu hem de 2011'de öyle bir sorun olmadığı istatistiki > olarak > hesaplanabilir bir veri olarak girse... Fedora'da bu RESOLVED/NEXTRELEASE olarak kullanılıyor. 2011'de çözülmüş; fakat 2009'da çözülmesi düşünülmeyen hatalar için kullanabiliriz. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 26 11:55:31 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 26 Jan 2011 11:55:31 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <201101261047.13260.loker@pardus.org.tr> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> <1295998357.1472.2.camel@hp8540w> <201101261047.13260.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <1296035731.1686.8.camel@hp8540w> Selamlar Çrş, 2011-01-26 tarihinde 10:47 +0200 saatinde, Koray Löker yazdı: > Abi n'apıyoruz biz? Kolay kullanılır işletim sistemi derken ne hale > geldik. Benim kolay kullanılır işletim sistemi tanımıma kullanan kişilerin diğer işletim sistemlerinin ayarlarını bozmamak da giriyor. KDE tercihi ile bu birbirinden çok farklı, KDE tercih etmemiz kullanıcıların diğer işletim sistemlerinin ayarlarını değiştirmelerine sebep olmuyor. Saat ayarını UTC veya Yerel Saat yapmak bizim için Windows'a göre çok daha kolay kullanıcılar açısından bakılınca. Ancak öntanımlı UTC yapar ve Win/Pardus Dual Boot kullanan insanların Win ayarlarını bozarsak bence bu Pardus'a artı değil eksi olarak döner. Öntanımlı yerel saat yapalım veya Gelişmiş ayarlar diye bir sayfada soralım bence. Saygılarımla Erdem Bayer From mete at pardus.org.tr Wed Jan 26 12:17:53 2011 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Wed, 26 Jan 2011 12:17:53 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <1296035731.1686.8.camel@hp8540w> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> <201101261047.13260.loker@pardus.org.tr> <1296035731.1686.8.camel@hp8540w> Message-ID: <201101261217.53368.mete@pardus.org.tr> 26 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 11:55:31) Erdem Bayer şunları yazmıştı: > Öntanımlı yerel saat yapalım veya Gelişmiş ayarlar diye bir sayfada > soralım bence. Bidiğim kadarıyla Fedora ve Suse kurulum sırasında böyle yapıyorlar.Ubuntu hatırlamıyorum tahminen öntanımlı UTC yapıyordur. Thread sırasında windows sistem algılansın gibi öneriler oldu ama bu YALI' nın işi değil kullanıcı kendi gelişmiş ayar menüsünden nasıl yapmak isterse öyle yapılandırsın. -- Mete ALPASLAN Pardus Core Developer From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 26 12:40:42 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 26 Jan 2011 12:40:42 +0200 Subject: [Gelistirici] Sistem Saati In-Reply-To: <201101261217.53368.mete@pardus.org.tr> References: <4D3F3A74.1000009@pardus.org.tr> <201101261047.13260.loker@pardus.org.tr> <1296035731.1686.8.camel@hp8540w> <201101261217.53368.mete@pardus.org.tr> Message-ID: <1296038442.1686.9.camel@hp8540w> Selamlar Çrş, 2011-01-26 tarihinde 12:17 +0200 saatinde, Mete Alpaslan yazdı: > Bidiğim kadarıyla Fedora ve Suse kurulum sırasında böyle > yapıyorlar.Ubuntu > hatırlamıyorum tahminen öntanımlı UTC yapıyordur. Hem debian hem de ubuntu kullanıcıya soruyor. Saygılarımla Erdem Bayer From mete at pardus.org.tr Wed Jan 26 13:15:10 2011 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Wed, 26 Jan 2011 13:15:10 +0200 Subject: [Gelistirici] Swap Boyutu Limitler - Suspend Message-ID: <201101261315.10196.mete@pardus.org.tr> Merhaba; YALI otomatik kurulumda sistemdeki ram durumuna göre minumum ve maximum swap değeri aşağıdaki şekilde belirliyor. if mem <= 256: minswap = 256 maxswap = 512 else: if mem > 2048: minswap = 1024 maxswap = 2048 + mem else: minswap = mem maxswap = 2*mem Bu değerlerlerle suspend nasıl etkilenir? -- Mete ALPASLAN Pardus Core Developer From ebayer at pardus.org.tr Wed Jan 26 14:35:10 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 26 Jan 2011 14:35:10 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kesinti=3A_Gebze_ofisi_altyap=C4=B1_?= =?utf-8?b?w6dhbMSxxZ9tYXPEsQ==?= Message-ID: <1296045310.1686.14.camel@hp8540w> Selamlar Gebze ofisinde yapılacak altyapı çalışması nedeniyle sistem odasındaki sunucuları ve tüm ofis ağını saat 16:30'dan itibaren kapatmak zorunda kalacağız. Saat 16:30-22:30 arasında ofis içindeki hiçbir makineye erişilemeyecek, tüm makinelerin internet erişimi kesilecektir. Saygılarımla Erdem Bayer From gokcen at pardus.org.tr Wed Jan 26 16:57:47 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 14:57:47 +0000 Subject: [Gelistirici] check-repo-index-consistency In-Reply-To: <20110126023015.11b1a4ce.serdar@pardus.org.tr> References: <20110126013126.23405fdb.onur@pardus.org.tr> <20110126014430.b4f5a157.onur@pardus.org.tr> <20110126023015.11b1a4ce.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201101261457.50077.gokcen@pardus.org.tr> Çarşamba 26 Ocak 2011 günü (saat 00:30:15) Serdar Dalgıç şunları yazmıştı: > On Wed, 26 Jan 2011 01:44:30 +0200 > > Onur Küçük wrote: > > On Wed, 26 Jan 2011 01:31:26 +0200 > > > > Onur Küçük wrote: > > > Merhaba, > > > > > > svn deposuna index dosyalarını inceleyip paket bağımlılıklarını > > > > > > inceleyen bir betik koydum [1] , bu özellik pisi index e eklenirse > > > sanırım daha güzel olacak, ama o zamana kadar sürüm yöneticileri bu > > > betikle depoları takip edebilirsiniz. > > > > Kurumsal2 de ve 2011 de sorunlu paketler var, 2011 de aspell-devel için > > > > niye sorun var diyor bilmiyorum, fikri olan var mı ? > > Depoda iki tane aspell var!! > > http://svn.pardus.org.tr/pardus/2011/devel/office/dictionary/aspell > http://svn.pardus.org.tr/pardus/2011/devel/office/spellcheck/aspell > > aspell-devel spellcheck'ten gelen paket. > Ben aspell sözlüklerini alırken, sanırım glob'dan dolayı, aspell'i de dictionary'ye almışım, siliyorum şimdi. Teşekkürler. > Bu arada ikisi de aynı paket. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 26 14:56:52 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 14:56:52 +0200 Subject: [Gelistirici] Alt paketlerin IsA etiketleri Message-ID: Merhaba, Source olarak hede uygulaması var. Bu uygulama alt paketlerden oluşuyor. hede (uygulama) hede-findik (kütüphane) hede-fistik (başlık dosyaları) hede-ceviz (belgeler) hede'ye Source'da IsA verdiğimiz için Package'de vermeyeceğiz ama diğerlerine tek tek IsA vermeliyiz, değil mi? Böyle mi? Eğer böyleyse 2011 deposunda bu kurala uymayan paketler olabilir, bunları listelemek için bir betik / yöntem varsa paketçilerinin düzeltmesi için kolaylık olur. Yoksa Source'de verilen IsA tüm alt paketleri de kapsadığı için böyle bir şeye gerek yok mu? Bir paketi alt paketlere ayırırken karşılaştım. Belki belgelerde [1] geçiyordur ama hangi başlıkta olacağını kestiremediğim için bulamadım. [1] http://developer.pardus.org.tr/guides/index.html -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 26 16:15:27 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 16:15:27 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri Message-ID: Merhaba, Bildiğiniz gibi bazı üst kategorilerden birine dahil olabilecek dosyalar (örneğin AUTHORS, README, COPYING için birer metin belgesi de denebilir[1]) daha fazla özelleştirme (servis menüleri, simgeler, daha açıklayıcı dosya tipi açıklamaları vb.) için farklı dosya türleriyle tanımlanıyor. Biz de Pardus için benzer bir şey yapsak nasıl olur. Benim aklıma ilk planda sadece paketleme ile ilgili dosyalar geldi, onlardan da actions.py, pspec.xml, translations.xml ama örnekler çoğaltılabilir. Not: Az önce Gmail / Google kaynaklı bir sorun vardı. Bu mesaj size ikinci kez geldiyse birincisini görmezden geliniz. [1] http://i.imgur.com/gBrod.png -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Wed Jan 26 16:20:21 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 16:20:21 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: References: Message-ID: 2011/1/26 Anıl Özbek > Merhaba, > > Bildiğiniz gibi bazı üst kategorilerden birine dahil olabilecek dosyalar > (örneğin AUTHORS, README, COPYING için birer metin belgesi de denebilir[1]) > daha fazla özelleştirme (servis menüleri, simgeler, daha açıklayıcı dosya > tipi açıklamaları vb.) için farklı dosya türleriyle tanımlanıyor. > > Biz de Pardus için benzer bir şey yapsak nasıl olur. Benim aklıma ilk > planda sadece paketleme ile ilgili dosyalar geldi, onlardan da actions.py, > pspec.xml, translations.xml ama örnekler çoğaltılabilir. > Üç kere okudum ne demek istediğini anlayamadım :) dosya tipine göre özel simgeler yapmaktan mı bahsediyorsun ? Not: Az önce Gmail / Google kaynaklı bir sorun vardı. Bu mesaj size ikinci > kez geldiyse birincisini görmezden geliniz. > > [1] http://i.imgur.com/gBrod.png > > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necdetyucel at gmail.com Wed Jan 26 16:40:43 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 16:40:43 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: References: Message-ID: 26 Ocak 2011 16:20 tarihinde İşbaran Akçayır yazdı: > Üç kere okudum ne demek istediğini anlayamadım :) +1 --- Necdet Yücel From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 26 16:45:37 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 16:45:37 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: References: Message-ID: <201101261645.37397.gokmen@pardus.org.tr> Çarşamba 26 Ocak 2011 günü (saat 16:40:43) Necdet Yücel şunları yazmıştı: > 26 Ocak 2011 16:20 tarihinde İşbaran Akçayır yazdı: > > Üç kere okudum ne demek istediğini anlayamadım :) > > +1 ZekiZeki2012. -- Gökmen Göksel -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Wed Jan 26 18:56:14 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 16:56:14 +0000 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: References: Message-ID: <201101261656.16629.gokcen@pardus.org.tr> Çarşamba 26 Ocak 2011 günü (saat 14:20:21) İşbaran Akçayır şunları yazmıştı: > Üç kere okudum ne demek istediğini anlayamadım :) dosya tipine göre özel > simgeler yapmaktan mı bahsediyorsun ? Ben de biraz zorlandım, sanırım pspec.xml ve actions.py dosyalarına dolphin'den baktığımızda, paket simgesi gösterilmesi gibi farklılaştırmalar mı? Yapılabilir. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 26 19:16:06 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 19:16:06 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: References: Message-ID: Merhaba, Mesajı N kere okuyan ama M kelime anlamayanlar şuradaki [1] yöntemden yararlanabilir. Geliştirici listesinde Fatih, Ozan ve Onur'un Kernel ve Xorg muhabbetlerinden zerre anlamıyordum bu yöntemden önce, şimdiyse hiç bir belge vs. okumadan, araştırma yapmadan anlayabiliyorum. Yalnız bu yöntem herkeste işe yaramayabilir. Ama üzülmeyin bir alternatif yöntem [2] daha var, bu biraz daha uzun zaman alıyor ve sıkıcı ama ben ne yazdığını anlamıyorum denmesi üzerinde olumlu etkileri olduğuna yönelik genel bir görüş var. Konuyla ilgili olduğunu düşündüğüm Gökçen'in bile zor anladım demesi elbette benim konuyu yeteri kadar açık anlatamadığımı gösterir ama bunu üç geliştiricinin aynı şekilde, ilkinden sonrakilerinin hiç bir anlam taşımamasına rağmen listede belirtmesini anlamıyorum. Tek mesajla anlayamayacağımı ve ancak üç mesajda anlayacağımı mı yoksa aynı mesajı üç kere okuyamayacağımı mı düşünüyorsunuz? [1] http://tinyurl.com/anlamamaya-son1 (nsfw) [2] http://tinyurl.com/anlamamaya-son2 (nsfw) -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Wed Jan 26 19:41:46 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 19:41:46 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: References: Message-ID: <201101261941.49928.gokcen@pardus.org.tr> 26 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 19:16:06) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Merhaba, > > Mesajı N kere okuyan ama M kelime anlamayanlar şuradaki [1] yöntemden > yararlanabilir. Geliştirici listesinde Fatih, Ozan ve Onur'un Kernel ve > Xorg muhabbetlerinden zerre anlamıyordum bu yöntemden önce, şimdiyse hiç > bir belge vs. okumadan, araştırma yapmadan anlayabiliyorum. > > Yalnız bu yöntem herkeste işe yaramayabilir. Ama üzülmeyin bir alternatif > yöntem [2] daha var, bu biraz daha uzun zaman alıyor ve sıkıcı ama ben ne > yazdığını anlamıyorum denmesi üzerinde olumlu etkileri olduğuna yönelik > genel bir görüş var. > Söylediğin şeyler anlaşılmadığında insanlara "okuduklarımı bir de üflemeyi deneyin ben öyle yapıyorum, olmadı üzülmeyin gidin specleri okuyun" ayarı çekmeni yersiz ve çocukca buldum. Ben olsaydım, insanlara ayar vermek yerine, sakince tekrar açıklamayı denerdim. Böyle yaparak, belirttiğin fikrin değerlendirilmesini engellemiş olup, tartışmayı pspec.xml'lere özgü dolphin özelleştirmeleri yerine 10^96 kere yaptığımız geliştiricilerin üsluplarına getireceksin. > Konuyla ilgili olduğunu düşündüğüm Gökçen'in bile zor anladım demesi > elbette benim konuyu yeteri kadar açık anlatamadığımı gösterir ama bunu üç > geliştiricinin aynı şekilde, ilkinden sonrakilerinin hiç bir anlam > taşımamasına rağmen listede belirtmesini anlamıyorum. Tek mesajla > anlayamayacağımı ve ancak üç mesajda anlayacağımı mı yoksa aynı mesajı üç > kere okuyamayacağımı mı düşünüyorsunuz? > İnsanların bunu artniyetle yaptığını düşünmüyorum. Gökmen dışında herkes :) , açıkca anlamadıklarını dile getirdi, ben ve İşbaran da tahmin yürüttük. Şimdi burdan, neden "bu adam bi kerede anlamaz, biz en iyisi hepimiz ayrı ayrı anlamadık diyelim" sonucunu çıkardın? > > [1] http://tinyurl.com/anlamamaya-son1 (nsfw) > [2] http://tinyurl.com/anlamamaya-son2 (nsfw) -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Wed Jan 26 20:06:54 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 20:06:54 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: References: Message-ID: <201101262006.54934.gokmen@pardus.org.tr> 26 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 19:16:06) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Merhaba, Selamlar, > Mesajı N kere okuyan ama M kelime anlamayanlar şuradaki [1] yöntemden > yararlanabilir. Geliştirici listesinde Fatih, Ozan ve Onur'un Kernel ve > Xorg muhabbetlerinden zerre anlamıyordum bu yöntemden önce, şimdiyse hiç > bir belge vs. okumadan, araştırma yapmadan anlayabiliyorum. :) > Yalnız bu yöntem herkeste işe yaramayabilir. Ama üzülmeyin bir alternatif > yöntem [2] daha var, bu biraz daha uzun zaman alıyor ve sıkıcı ama ben ne > yazdığını anlamıyorum denmesi üzerinde olumlu etkileri olduğuna yönelik > genel bir görüş var. :) > Konuyla ilgili olduğunu düşündüğüm Gökçen'in bile zor anladım demesi > elbette benim konuyu yeteri kadar açık anlatamadığımı gösterir ama bunu üç > geliştiricinin aynı şekilde, ilkinden sonrakilerinin hiç bir anlam > taşımamasına rağmen listede belirtmesini anlamıyorum. Tek mesajla > anlayamayacağımı ve ancak üç mesajda anlayacağımı mı yoksa aynı mesajı üç > kere okuyamayacağımı mı düşünüyorsunuz? :) -- Gökmen Göksel From serdar at pardus.org.tr Wed Jan 26 20:31:57 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 20:31:57 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: <201101262006.54934.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101262006.54934.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110126203157.0f41c154.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 26 Jan 2011 20:06:54 +0200 Gökmen Göksel wrote: > 26 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 19:16:06) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > > Merhaba, > Selamlar, > > > Mesajı N kere okuyan ama M kelime anlamayanlar şuradaki [1] yöntemden > > yararlanabilir. Geliştirici listesinde Fatih, Ozan ve Onur'un Kernel ve > > Xorg muhabbetlerinden zerre anlamıyordum bu yöntemden önce, şimdiyse hiç > > bir belge vs. okumadan, araştırma yapmadan anlayabiliyorum. > :) > > > Yalnız bu yöntem herkeste işe yaramayabilir. Ama üzülmeyin bir alternatif > > yöntem [2] daha var, bu biraz daha uzun zaman alıyor ve sıkıcı ama ben ne > > yazdığını anlamıyorum denmesi üzerinde olumlu etkileri olduğuna yönelik > > genel bir görüş var. > :) > > > Konuyla ilgili olduğunu düşündüğüm Gökçen'in bile zor anladım demesi > > elbette benim konuyu yeteri kadar açık anlatamadığımı gösterir ama bunu üç > > geliştiricinin aynı şekilde, ilkinden sonrakilerinin hiç bir anlam > > taşımamasına rağmen listede belirtmesini anlamıyorum. Tek mesajla > > anlayamayacağımı ve ancak üç mesajda anlayacağımı mı yoksa aynı mesajı üç > > kere okuyamayacağımı mı düşünüyorsunuz? > :) > Soytarı herif yeaa.. :p Bu arada Anıl, hakikaten ilk okuduğumda yazdıklarını ben de anlayamadım, ne yalan söyliyyim.. Alınmaya harcama enerjini, olabiliyor hepimize bazen. Sakin sakin açıklamak en iyisi, kimsenin art niyetle bir şey yazdığını da düşünmüyorum. (Gökmen hariç :p onun da kedi canını.. :) ) -- Serdar Dalgıç From ozbekanil at gmail.com Wed Jan 26 20:35:11 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 20:35:11 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: <201101261941.49928.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101261941.49928.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 26 Ocak 2011 19:41 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > Söylediğin şeyler anlaşılmadığında insanlara "okuduklarımı bir de üflemeyi > deneyin ben öyle yapıyorum, olmadı üzülmeyin gidin specleri okuyun" ayarı > çekmeni yersiz ve çocukca buldum. Çünkü yersiz ve çocukça gerçekten de. > Ben olsaydım, insanlara ayar vermek yerine, > sakince tekrar açıklamayı denerdim. Her ota sanattır demek istemiyorum ama susmak buna çok yakın bir şey ve listedeki çoğu şeyi susarak izliyorum ben. Bunun yerine anladığım anlamadığım her şeye atlasam bana şuradakine [1] benzer yaklaşılacaktır çünkü. Wine hakkında tartışılıyor, araya girsem ne oldu Wine ya Angry Birds oynayamıyorum desem. Neden 32 bit uygulamaları çalıştıramıyoruz biz desem, bu hoş karşılanıp bana oturup biri anlatacak mı, yoksa beni ilgili bağlantılara yönlendirecek mi biri. Denemedim ama ikincisi daha olası. > Böyle yaparak, belirttiğin fikrin > değerlendirilmesini engellemiş olup, tartışmayı pspec.xml'lere özgü dolphin > özelleştirmeleri yerine 10^96 kere yaptığımız geliştiricilerin üsluplarına > getireceksin. > Getirmeyeceğim ve sadece kendimle ilgili bir şeyden neden böyle bir genelleme yapacağımı çıkardığını bilmiyorum. Değerlendirme değerlendirmeme konusu da şöyle, yapılmayacak bir şey değil bahsettiğim, en doğru şekilde nasıl yapılacağını, hangi pakete ilgili özelleştirmenin alınmasının en iyi olacağını, bahsettiğim dosyalar dışında hangi dosyalar için de böyle bir şey yapılabileceğini konuşmak için listeye atmıştım mesajı. Yoksa bahsettiğim üç dosya için değişikliği üzerimdeki ilgili pakete ekleyebilirim. Yanlış olmaz sanırım. İnsanların bunu artniyetle yaptığını düşünmüyorum. Gökmen dışında herkes :) > , > açıkca anlamadıklarını dile getirdi, ben ve İşbaran da tahmin yürüttük. > Şimdi > burdan, neden "bu adam bi kerede anlamaz, biz en iyisi hepimiz ayrı ayrı > anlamadık diyelim" sonucunu çıkardın? İnsanların bunu artniyetle yaptığını ben de düşünmüyorum. Gökmen en azından espri yapmış. İsmi geçen kullanıcıya bence ayıp olsa da bunun dışında teknik yönleriyle iyi sayılabilecek bir espri. [1] http://www.eksisozluk.com/show.asp?t=diego+dur+allah%C4%B1n%C4%B1+seversen+zaten+ortal%C4%B1k+kar%C4%B1%C5%9F%C4%B1k -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Wed Jan 26 20:47:40 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Wed, 26 Jan 2011 20:47:40 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus ile ilgili dosyalar icin dosya bicimleri In-Reply-To: <20110126203157.0f41c154.serdar@pardus.org.tr> References: <201101262006.54934.gokmen@pardus.org.tr> <20110126203157.0f41c154.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/26 Serdar Dalgıç > On Wed, 26 Jan 2011 20:06:54 +0200 > Gökmen Göksel wrote: > > > 26 Ocak 2011 Çarşamba günü (saat 19:16:06) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > > > Merhaba, > > Selamlar, > > > > > Mesajı N kere okuyan ama M kelime anlamayanlar şuradaki [1] yöntemden > > > yararlanabilir. Geliştirici listesinde Fatih, Ozan ve Onur'un Kernel ve > > > Xorg muhabbetlerinden zerre anlamıyordum bu yöntemden önce, şimdiyse > hiç > > > bir belge vs. okumadan, araştırma yapmadan anlayabiliyorum. > > :) > > > > > Yalnız bu yöntem herkeste işe yaramayabilir. Ama üzülmeyin bir > alternatif > > > yöntem [2] daha var, bu biraz daha uzun zaman alıyor ve sıkıcı ama ben > ne > > > yazdığını anlamıyorum denmesi üzerinde olumlu etkileri olduğuna yönelik > > > genel bir görüş var. > > :) > > > > > Konuyla ilgili olduğunu düşündüğüm Gökçen'in bile zor anladım demesi > > > elbette benim konuyu yeteri kadar açık anlatamadığımı gösterir ama bunu > üç > > > geliştiricinin aynı şekilde, ilkinden sonrakilerinin hiç bir anlam > > > taşımamasına rağmen listede belirtmesini anlamıyorum. Tek mesajla > > > anlayamayacağımı ve ancak üç mesajda anlayacağımı mı yoksa aynı mesajı > üç > > > kere okuyamayacağımı mı düşünüyorsunuz? > > :) > > > > Soytarı herif yeaa.. :p > > Bu arada Anıl, hakikaten ilk okuduğumda yazdıklarını ben de > anlayamadım, ne yalan söyliyyim.. Alınmaya harcama enerjini, olabiliyor > hepimize bazen. > > Sakin sakin açıklamak en iyisi, kimsenin art niyetle bir şey yazdığını > da düşünmüyorum. (Gökmen hariç :p onun da kedi canını.. :) ) > Bir yanlış anlaşılma daha oldu orda yalnız, olay mevzunun teknik kısmıyla değil ilk cümlenin başının sonunun belli olmaması sebebiyle çıkmıştı. Türkçe problemi yani, o cümleyi bir refactor edip yazarsan sorun kalmayacak aslında -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Thu Jan 27 01:35:10 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 01:35:10 +0200 Subject: [Gelistirici] timidity'i servis olarak calistirma hakkinda Message-ID: Merhaba, 64 bit bir Pardus 2011 üzerinde timidity ile konsoldan ses alabiliyorum: $ timidity DONADONA.midi Requested buffer size 32768, fragment size 8192 ALSA pcm 'default' set buffer size 32768, period size 8192 bytes Playing DONADONA.midi MIDI file: DONADONA.midi Format: 0 Tracks: 1 Divisions: 24 Playing time: ~62 seconds Notes cut: 0 Notes lost totally: 0 Fakat öntanımlı ayarlarıyla servis olarak çalıştırdığımda servis çalışıyor görünmesine rağmen: $ service list Servis | Durum | Otobaşla | Açıklama ---------------------------------------------------- timidity | çalışıyor | evet | Timidity Sanal MIDI Ardışımlayıcı Ne 2011 deposunda bulunan vmpk ve rosegarden ile ne de 2011'e almak için üzerinde çalıştığım kmid2 ve kmetronome ile timidity üzerinden ses alamıyorum. timidity.conf.d dosyasındaki geçici çözümün (workaround) buna neden olabileceğini düşünerek TIMIDITY_PCM_NAME="hw:0" ifadesinin aldığı değeri default hw:0.0 hw:1 pulse gibi değerlerle değiştirdim ama yine ses alamadım. Sistemimde çift ses aygıtı bulunuyor: $ lspci 00:14.2 Audio device: ATI Technologies Inc SBx00 Azalia (Intel HDA) 02:00.1 Audio device: ATI Technologies Inc RV620 Audio device [Radeon HD 34xx Series] Emin değilim ama sorunun kaynağı bu olabilir. Dosya çalınıyor olarak görünmesine rağmen ses çıkmamasına ne neden olabilir bilgisi olan var mı? En son kullanıcı listesinde de Rosegarden'da ses çıkmama problemi başlığıyla buna benzer bir konu geçmiş, ilgili olabilir. Hata takip sisteminde ilgili bir kayıt yok. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Thu Jan 27 11:41:07 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 11:41:07 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= Message-ID: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, 4 farmın da kurulumu az önce tamamlandı. Mecut durumu hatırlatmak için depo/farm tablomuzu önceki mailimden yapıştırdım: İkili Depo Derleyen Farm Kaynak Depo ---------- ------------- ----------- devel/i686 devel/i686 devel devel/x86_64 devel/x86_86 devel testing/i686 testing/i686 testing testing/x86_64 testing/x86_64 testing stable/i686 - testing stable/x86_64 - testing testing deposuna commit etmeye başlayabiliriz. Büyük değişikliklerin öncelikle devel deposunda test edileceğini unutmayalım. Gökçen, devel deposunda sürüm sonrası yapılmış değişikliklerin özetini listeye atacak. İyi çalışmalar... -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From loker at pardus.org.tr Thu Jan 27 11:54:17 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 11:54:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101271154.17514.loker@pardus.org.tr> 27 Ocak 2011 Perşembe günü (saat 11:41:07) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Selamlar, > > 4 farmın da kurulumu az önce tamamlandı. Mecut durumu hatırlatmak için > depo/farm tablomuzu önceki mailimden yapıştırdım: Bunu İngilizce listeye de yazsana Fatih... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 27 12:50:38 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 12:50:38 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/caglar.kilimci/desktop - Multi functional application launcher In-Reply-To: <20110126144707.513C249D59D@ns1.pardus.org.tr> References: <20110126144707.513C249D59D@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110127125038.09b27c4c.ibrahim@pardus.org.tr> On Wed, 26 Jan 2011 16:47:07 +0200 (EET) Çağlar Kilimci wrote: > Author: caglar.kilimci > Date: Wed Jan 26 16:47:07 2011 > New Revision: 111227 > > Added: > playground/caglar.kilimci/desktop/ > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/ > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/addon/ > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/addon/launchy/ > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/addon/launchy/actions.py > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/addon/launchy/pspec.xml > Log: > Multi functional application launcher Bu paket contrib depoda benim üzerimde duruyor. Sorunu yoksa 2011 deposuna da alacağım. Eğer üzerinde uğraşıyorsan vakit kaybetme diye söylüyorum. Ufak da bir hatırlatma yapayım: Yeni paket hazırlarken tüm depolarda -contrib,playground,2009- arama yapın, önceden yapılmış bir paket için vakit kaybetmeyin. Kolay gelsin. -- H. İbrahim Güngör From gokcen at pardus.org.tr Thu Jan 27 15:30:48 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 13:30:48 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> Perşembe 27 Ocak 2011 günü (saat 09:41:07) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Selamlar, > > 4 farmın da kurulumu az önce tamamlandı. Mecut durumu hatırlatmak için > depo/farm tablomuzu önceki mailimden yapıştırdım: > > İkili Depo Derleyen Farm Kaynak Depo > ---------- ------------- ----------- > devel/i686 devel/i686 devel > devel/x86_64 devel/x86_86 devel > testing/i686 testing/i686 testing > testing/x86_64 testing/x86_64 testing > stable/i686 - testing > stable/x86_64 - testing > > testing deposuna commit etmeye başlayabiliriz. Büyük değişikliklerin > öncelikle devel deposunda test edileceğini unutmayalım. Gökçen, devel > deposunda sürüm sonrası yapılmış değişikliklerin özetini listeye atacak. > ~ $ repo-diff repos/pardus/2011/ "" devel testing devel/ --> testing/ (Different versions) ---------------------------------------- network/connection/ModemManager: 0.4_20110124 (13) -> 0.4 (12) multimedia/graphics/OpenSceneGraph: 2.8.3 (10) -> 2.8.2 (9) multimedia/graphics/digikam: 1.8.0 (27) -> 1.7.0 (26) hardware/info/dmidecode: 2.11 (6) -> 2.10 (5) hardware/mobile/gammu: 1.29.0 (8) -> 1.28.0 (7) science/misc/givaro: 3.3.4 (9) -> 3.3.3 (8) programming/misc/google-sparsehash: 1.10 (6) -> 1.9 (5) desktop/lookandfeel/icon-theme-oxygen: 4.6.0 (16) -> 4.5.95 (15) desktop/kde/base/kdevplatform: 1.1.2 (14) -> 1.1.1 (13) multimedia/plugin/kipi-plugins: 1.8.0 (26) -> 1.7.0 (25) multimedia/stream/libmms: 0.6.2 (6) -> 0.6 (5) office/libreoffice/libreoffice: 3.3.0.4 (10) -> 3.3.0.3 (9) programming/language/perl/perl-SOAP-Lite: 0.712 (6) -> 0.710.08 (5) desktop/kde/admin/plasma-applet-networkmanagement: 1.9_20101202 (16) -> 1.9_20110120 (15) office/docbook/publican: 2.5 (2) -> 2.3 (1) programming/language/python/python-appinfo: 0.2 (3) -> 0.1 (2) programming/language/python/python-imdbpy: 4.7 (10) -> 4.6 (9) programming/language/python/python-sphinx: 1.0.7 (12) -> 1.0.6 (11) programming/language/java/sun-java: 1.6.0_p23 (31) -> 1.6.0_p22 (30) desktop/kde/admin/user-manager: 3.0.1 (46) -> 3.0.0 (45) server/ftp/vsftpd: 2.3.2 (21) -> 2.2.2 (20) network/monitor/wireshark: 1.4.3 (40) -> 1.4.2 (39) devel/ --> testing/ (Different releases) ----------------------------------------- network/connection/NetworkManager: 0.8.2 (12) -> 0.8.2 (11) network/connection/NetworkManager-pptp: 0.8.2 (6) -> 0.8.2 (5) game/fps/WoP: 1.2 (7) -> 1.2 (6) office/spellcheck/aspell: 0.60.6 (8) -> 0.60.6 (7) system/base/baselayout: 3.5.1 (164) -> 3.5.1 (163) util/shell/command-not-found: 3.0 (14) -> 3.0 (13) system/boot/gfxtheme-pardus: 0.11.4 (43) -> 0.11.4 (42) desktop/kde/base/kdebase-runtime: 4.5.5 (61) -> 4.5.5 (60) desktop/kde/base/kdebase-workspace: 4.5.5 (154) -> 4.5.5 (153) system/base/mudur: 4.1.3 (126) -> 4.1.3 (125) programming/language/php/php: 5.2.14 (86) -> 5.2.14 (85) system/base/polkit: 0.99 (7) -> 0.99 (6) hardware/powermanagement/suspend: 0.8_20100831 (16) -> 0.8_20100831 (15) tex/addon/texlive-pictures: 0.0_20091107 (5) -> 0.0_20091107 (4) devel/ has, testing/ has not ----------------------------- desktop/kde/addon/plasma-applet-adjustable-clock desktop/kde/addon/plasma-applet-daisy editor/gedit hardware/disk/multipath-tools hardware/emulator/dosbox hardware/misc/cutecom hardware/misc/libsmbios hardware/mobile/wammu multimedia/converter/nrg2iso multimedia/converter/vobcopy network/chat/gloox network/chat/kvirc network/connection/eciadsl network/connection/pptpclient network/mail/metamail network/p2p/libtorrent-rakshasa office/dictionary/boncuk office/dictionary/boncuk-dict programming/build/bitbake programming/language/python/python-Mbus programming/language/python/python-Notifier programming/language/python/python-qwt programming/misc/gtkglarea programming/misc/iniparser science/gis/geotiff-viewer science/gis/ogdi science/mathematics/geomview server/hylafax server/web/nginx testing/ has, devel/ has not ----------------------------- > İyi çalışmalar... -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ckilimci at pardus.org.tr Thu Jan 27 13:52:13 2011 From: ckilimci at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?=C7a=F0lar_Kilimci?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 13:52:13 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/caglar.kilimci/desktop - Multi functional application launcher In-Reply-To: <20110127125038.09b27c4c.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110126144707.513C249D59D@ns1.pardus.org.tr> <20110127125038.09b27c4c.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <201101271352.13950.ckilimci@pardus.org.tr> On Thursday, January 27, 2011 12:50:38 pm H. İbrahim Güngör wrote: > On Wed, 26 Jan 2011 16:47:07 +0200 (EET) > > Çağlar Kilimci wrote: > > Author: caglar.kilimci > > Date: Wed Jan 26 16:47:07 2011 > > New Revision: 111227 > > > > Added: > > playground/caglar.kilimci/desktop/ > > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/ > > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/addon/ > > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/addon/launchy/ > > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/addon/launchy/actions.py > > playground/caglar.kilimci/desktop/kde/addon/launchy/pspec.xml > > > > Log: > > Multi functional application launcher > > Bu paket contrib depoda benim üzerimde duruyor. Sorunu yoksa 2011 deposuna > da alacağım. Eğer üzerinde uğraşıyorsan vakit kaybetme diye söylüyorum. > Ufak da bir hatırlatma yapayım: Yeni paket hazırlarken tüm depolarda > -contrib,playground,2009- arama yapın, önceden yapılmış bir paket için > vakit kaybetmeyin. Aslında bakmıştım ama görememişim demek ki :) Biraz uğraştım (hatta Renan'la uğraştık) aslında. Temalarda, resmin şeffaf görünme olayında biraz sorun var. Compiz kaynaklı olabilir. Tam çözemedik. Aklında bulunsun diye yazayım dedim. Bir de şimdiki hali çalışabilir durumda. > Kolay gelsin. İyi çalışmalar.. -- Çağlar Kilimci TÜBİTAK - UEKAE / Pardus From ozan at pardus.org.tr Thu Jan 27 14:58:17 2011 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 14:58:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?Q2lkZGkgc29ydW5sYXIsIHNlc2xpIGTDvMWfw7xu?= =?utf-8?q?celer?= In-Reply-To: <201101111156.50624.fatih@pardus.org.tr> References: <201101041501.39164.gokcen@pardus.org.tr> <201101050957.21542.fatih@pardus.org.tr> <201101111156.50624.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101271458.17499.ozan@pardus.org.tr> Salı 11 Ocak 2011 günü (saat 11:56:47) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Araya başka şeyler girdi; başlayamadık. Bu konudaki fikirleri de bir an önce > alıp karar versek çok iyi olacak. Kurumsal 2 üzerinde skype bağımlılıklarını compat32-* isimi altında paketledim. Paketler /usr/lib32 ve /usr/lib32/pkgconfig dizinlerine gerekli dosyaları koyuyorlar, başka bir şey taşımıyorlar. Paketler 32-bit farmlar tarafından es geçilecek şekilde ExcludeArch bilgisi içeriyor. Kurumsal 2 sürümü için acil olduğu için daha fazla beklememek adına, bu paketleri depo kökünde compat32 isimli bir bileşene yerleştirdim. Şu anda skype çalışır hale geldi. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From necdetyucel at gmail.com Thu Jan 27 15:37:11 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 15:37:11 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?wammu=27yu_nereye_koyal=FDm?= Message-ID: Selamlar, 8525 nolu hatada wammu'nun yerinin (uygulamalar->ofis) uygun olmadığı şikayeti var. Burada daha uygun bir şey belirleyebilirsek oraya taşıyalım diyorum. ps: Yarından sonra 6 şubata kadar bilgisayar başında olmayacağımdan paketlerimde acil bir şey gerektiğinde bana ulaşmayı denemeden değişiklik yapabilirsiniz. İyi çalışmalar diliyorum. --- Necdet Yücel From ibrahim at pardus.org.tr Thu Jan 27 21:00:16 2011 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 21:00:16 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/caglar.kilimci/desktop - Multi functional application launcher In-Reply-To: <201101271352.13950.ckilimci@pardus.org.tr> References: <20110126144707.513C249D59D@ns1.pardus.org.tr> <20110127125038.09b27c4c.ibrahim@pardus.org.tr> <201101271352.13950.ckilimci@pardus.org.tr> Message-ID: <20110127210016.6a4f1605.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 27 Jan 2011 13:52:13 +0200 Çağlar Kilimci wrote: > Aslında bakmıştım ama görememişim demek ki :) Biraz uğraştım (hatta Renan'la > uğraştık) aslında. Temalarda, resmin şeffaf görünme olayında biraz sorun > var. Compiz kaynaklı olabilir. Tam çözemedik. Aklında bulunsun diye yazayım > dedim. Compiz? > Bir de şimdiki hali çalışabilir durumda. Paketle ilgilenmek istersen üzerine alabilirsin bu arada, vakit kaybetme diye söyledim. Zamanında epey uğraştırmıştı beni, bazı KDE uygulamalarının desktop dosyalarını düzgün parse edemiyor saçmalıyordu. Onu düzelten yama + ufak özelleştirmeler vs. var. Ayrıca paketin history bilgisi kaybolmasa iyi olur, masraf ittik onca :) -- H. İbrahim Güngör From serdar at pardus.org.tr Thu Jan 27 21:58:28 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 21:58:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?wammu=27yu_nereye_koyal=C4=B1m?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20110127215828.2e5ff751.serdar@pardus.org.tr> On Thu, 27 Jan 2011 15:37:11 +0200 Necdet Yücel wrote: > Selamlar, > Merhaba; > 8525 nolu hatada wammu'nun yerinin (uygulamalar->ofis) uygun olmadığı > şikayeti var. Burada daha uygun bir şey belirleyebilirsek oraya > taşıyalım diyorum. > Yahu orada bahsedilen diğer seçenekleri de yazsaydınız ya keşke? Gürkan Zengin'in önerdiği Utilities -> Peripherals seçeneğini ben de destekliyorum. -- Serdar Dalgıç From onur at pardus.org.tr Thu Jan 27 22:10:58 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 22:10:58 +0200 Subject: [Gelistirici] timidity'i servis olarak calistirma hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: <20110127221058.373c39e1.onur@pardus.org.tr> On Thu, 27 Jan 2011 01:35:10 +0200 Anıl Özbek wrote: > Merhaba, > > 64 bit bir Pardus 2011 üzerinde timidity ile konsoldan ses > alabiliyorum: > > $ timidity DONADONA.midi > Requested buffer size 32768, fragment size 8192 > ALSA pcm 'default' set buffer size 32768, period size 8192 bytes > Playing DONADONA.midi > MIDI file: DONADONA.midi > Format: 0 Tracks: 1 Divisions: 24 > Playing time: ~62 seconds > Notes cut: 0 > Notes lost totally: 0 > > Fakat öntanımlı ayarlarıyla servis olarak çalıştırdığımda servis > çalışıyor görünmesine rağmen: > > $ service list > Servis | Durum | Otobaşla | Açıklama > ---------------------------------------------------- > timidity | çalışıyor | evet | Timidity Sanal MIDI > Ardışımlayıcı > > Ne 2011 deposunda bulunan vmpk ve rosegarden ile ne de 2011'e almak > için üzerinde çalıştığım kmid2 ve kmetronome ile timidity üzerinden > ses alamıyorum. > > timidity.conf.d dosyasındaki geçici çözümün (workaround) buna neden > olabileceğini düşünerek > > TIMIDITY_PCM_NAME="hw:0" > > ifadesinin aldığı değeri > > default > hw:0.0 > hw:1 > pulse > > gibi değerlerle değiştirdim ama yine ses alamadım. > > Sistemimde çift ses aygıtı bulunuyor: > > $ lspci > 00:14.2 Audio device: ATI Technologies Inc SBx00 Azalia (Intel HDA) > 02:00.1 Audio device: ATI Technologies Inc RV620 Audio device [Radeon > HD 34xx Series] > > Emin değilim ama sorunun kaynağı bu olabilir. > > Dosya çalınıyor olarak görünmesine rağmen ses çıkmamasına ne neden > olabilir bilgisi olan var mı? En son kullanıcı listesinde de > Rosegarden'da ses çıkmama problemi başlığıyla buna benzer bir konu > geçmiş, ilgili olabilir. Hata takip sisteminde ilgili bir kayıt yok. Konsolda çalışıyorsa servis betiğinde bir sorun yok demektir, sorun oynatıcı araçlarda olmalı. Oynatıcı araçlarda midi aygıtı olarak timidity kullanmaya ayarladın mı ? Öntanımlı olarak donanımsal midi aygıtlarına ayarlı oluyorlar genelde. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Thu Jan 27 22:14:27 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 22:14:27 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?wammu=27yu_nereye_koyal=C4=B1m?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20110127221427.2b459810.onur@pardus.org.tr> On Thu, 27 Jan 2011 15:37:11 +0200 Necdet Yücel wrote: > Selamlar, > > 8525 nolu hatada wammu'nun yerinin (uygulamalar->ofis) uygun olmadığı > şikayeti var. Burada daha uygun bir şey belirleyebilirsek oraya > taşıyalım diyorum. > > ps: Yarından sonra 6 şubata kadar bilgisayar başında olmayacağımdan > paketlerimde acil bir şey gerektiğinde bana ulaşmayı denemeden > değişiklik yapabilirsiniz. > > İyi çalışmalar diliyorum. hardware/mobile ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From serdar at pardus.org.tr Thu Jan 27 22:47:30 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 22:47:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?wammu=27yu_nereye_koyal=C4=B1m?= In-Reply-To: <20110127221427.2b459810.onur@pardus.org.tr> References: <20110127221427.2b459810.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110127224730.fb0a07f2.serdar@pardus.org.tr> On Thu, 27 Jan 2011 22:14:27 +0200 Onur Küçük wrote: > > On Thu, 27 Jan 2011 15:37:11 +0200 > Necdet Yücel wrote: > > > Selamlar, > > > > 8525 nolu hatada wammu'nun yerinin (uygulamalar->ofis) uygun olmadığı > > şikayeti var. Burada daha uygun bir şey belirleyebilirsek oraya > > taşıyalım diyorum. > > > > ps: Yarından sonra 6 şubata kadar bilgisayar başında olmayacağımdan > > paketlerimde acil bir şey gerektiğinde bana ulaşmayı denemeden > > değişiklik yapabilirsiniz. > > > > İyi çalışmalar diliyorum. > > hardware/mobile ? > Bileşen için öyle. (2009'da hardware.mobile'da zaten.) Hatada KDE Menü'deki yerinden bahsedildiği için Utilities -> Peripherals dedim. Necdet Hoca da KDE Menü'deki yerinden bahsediyor anladığım kadarıyla. -- Serdar Dalgıç From onur at pardus.org.tr Thu Jan 27 22:50:44 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 22:50:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?wammu=27yu_nereye_koyal=C4=B1m?= In-Reply-To: <20110127224730.fb0a07f2.serdar@pardus.org.tr> References: <20110127221427.2b459810.onur@pardus.org.tr> <20110127224730.fb0a07f2.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110127225044.951601c9.onur@pardus.org.tr> On Thu, 27 Jan 2011 22:47:30 +0200 Serdar Dalgıç wrote: > On Thu, 27 Jan 2011 22:14:27 +0200 > Onur Küçük wrote: > > > > > On Thu, 27 Jan 2011 15:37:11 +0200 > > Necdet Yücel wrote: > > > > > Selamlar, > > > > > > 8525 nolu hatada wammu'nun yerinin (uygulamalar->ofis) uygun > > > olmadığı şikayeti var. Burada daha uygun bir şey > > > belirleyebilirsek oraya taşıyalım diyorum. > > > > > > ps: Yarından sonra 6 şubata kadar bilgisayar başında > > > olmayacağımdan paketlerimde acil bir şey gerektiğinde bana > > > ulaşmayı denemeden değişiklik yapabilirsiniz. > > > > > > İyi çalışmalar diliyorum. > > > > hardware/mobile ? > > > > Bileşen için öyle. (2009'da hardware.mobile'da zaten.) Hatada KDE > Menü'deki yerinden bahsedildiği için Utilities -> Peripherals dedim. > Necdet Hoca da KDE Menü'deki yerinden bahsediyor anladığım kadarıyla. alakasız atlamışım pardon, yok sayınız postamı -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozbekanil at gmail.com Thu Jan 27 23:00:10 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 23:00:10 +0200 Subject: [Gelistirici] timidity'i servis olarak calistirma hakkinda In-Reply-To: <20110127221058.373c39e1.onur@pardus.org.tr> References: <20110127221058.373c39e1.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 27 Ocak 2011 22:10 tarihinde Onur Küçük yazdı: > Konsolda çalışıyorsa servis betiğinde bir sorun yok demektir, sorun > oynatıcı araçlarda olmalı. Oynatıcı araçlarda midi aygıtı olarak > timidity kullanmaya ayarladın mı ? Öntanımlı olarak donanımsal midi > aygıtlarına ayarlı oluyorlar genelde. Örneğin vmpk'de Düzen > Bağlantılar ekranından MIDI çıktı bağlantısı olarak Midi Through:0 TiMidity:0 TiMidity:1 TiMidity:2 TiMidity:3 görünüyor, bu seçeneklerin hepsini tek tek MIDI'yi MIDI Çıktısı Üzerinden Etkinleştir seçeneği açıkken ve kapalıyken deniyorum ama ses alamıyorum. 2009 üzerinde timidity üzerinden ses alabiliyordum, 2011'de ise şimdiye kadar denememiştim ve şimdi de belirttiğim durum var. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Thu Jan 27 23:05:39 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 27 Jan 2011 23:05:39 +0200 Subject: [Gelistirici] timidity'i servis olarak calistirma hakkinda In-Reply-To: References: <20110127221058.373c39e1.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110127230539.3b06df06.onur@pardus.org.tr> On Thu, 27 Jan 2011 23:00:10 +0200 Anıl Özbek wrote: > 27 Ocak 2011 22:10 tarihinde Onur Küçük yazdı: > > > Konsolda çalışıyorsa servis betiğinde bir sorun yok demektir, sorun > > oynatıcı araçlarda olmalı. Oynatıcı araçlarda midi aygıtı olarak > > timidity kullanmaya ayarladın mı ? Öntanımlı olarak donanımsal midi > > aygıtlarına ayarlı oluyorlar genelde. > > > Örneğin vmpk'de Düzen > Bağlantılar ekranından MIDI çıktı bağlantısı > olarak > > Midi Through:0 > TiMidity:0 > TiMidity:1 > TiMidity:2 > TiMidity:3 > > görünüyor, bu seçeneklerin hepsini tek tek MIDI'yi MIDI Çıktısı > Üzerinden Etkinleştir seçeneği açıkken ve kapalıyken deniyorum ama > ses alamıyorum. > > 2009 üzerinde timidity üzerinden ses alabiliyordum, 2011'de ise > şimdiye kadar denememiştim ve şimdi de belirttiğim durum var. Şu anda deneyemiyorum ama önümüzdeki hafta bir bakayım -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozbekanil at gmail.com Fri Jan 28 01:06:49 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 01:06:49 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Alacagim Paketler In-Reply-To: References: Message-ID: 25 Ocak 2011 18:06 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > Merhaba, > > GIMP Paketleri > ----------------------- > > Şu an ikilik depolarda ve oyunalanımdaki gimp ile ilgili paketlerin çok > azının bir üst geliştiricisi var. Bu uygulamalarla ilgili gelişmeleri diğer > dağıtımların depolarından, gimp listelerinden ve gimp ile ilgili sitelerden > takip etmeye çalışıyorum. Bildiğiniz gibi yakın zamanda yeni sürümü çıkacak > gimp'in çok büyük bir terslik çıkmazsa ve sonrasında 3.0 için çalışmalara > başlanacak. Bu sürümlerden hangisi qt3 -> qt4 benzeri büyük bir geçiş olacak > bilmiyorum ama böyle bir şey olursa bu paketleri çalışır durumda tutmak için > yeterli teknik bilgiye ve zamana sahip olmadığımı biliyorum. Durumu > iletebileceğim bir üstgeliştirici de olmayacak. Bu yüzden bu paketlerin > bakımını benim sürdürmemi pek doğru bulmuyorum. > > gimp ile ilgilenen ve zamanı olan biri var mı? Üzerimdeki tüm gimp > paketlerini alabilir. > > Ya da benim şöyle bir lüksüm var mı 2011'de tam bilmiyorum. gimp ile ilgili > paketlerimi 2011 depolarına alırım, şu an daha önce hiç kullanmadığım için > kullanımını bilmiyorum ama gimp'in 2.8 sürümüne bu sürümde çalışmayacak > etiketi (versionto olabilir sanırım) ekleyebilirim, küçük değişikliklerle > düzeltebildiklerimi yaparım ve hallolduktan sonra bu etiketi kaldırırım, > eklentiyi yeniden yazmaya kadar varacak port işlemlerinde de gelişmeler > olursa bunları takip ederim, bir şey çıkarsa pakete aktarırım ve etiketi > kaldırırım, çıkmazsa da sadece gimp'in eski sürümlerinde çalışacak şekilde > depoda kalır. > Tekrar merhaba, Kırıcı olmak, kaba davranmak veya tartışma çıkarmak istemiyorum ama şunlara benzer girdiler [1, 2, 3] beni üzüyor. Hatırlarsanız ben katkıcı 2009 deposundaki paketlerin listesini çıkarırken bazı sahipsiz (bakıcısız) paketleri üzerime almıştım ve bunu geliştirici listesine bildirmeden doğrudan svn üzerinden yapmıştım. Bana bu listede bunun doğru olmadığı ve bir paketin geliştiricisi olmasa bile herkesin paketler listesini takip etme gibi bir zorunluluğu olmadığı için bunun geliştirici listesi üzerinden bildirilmesinin güzel olacağı söylenmişti. Benzer şekilde Xmoto veya başka bir oyun tam hatırlamıyorum Ode yüzünden çalışmıyordu. Hata kayıtları vardı açık ve ben bu paketle ilgili sorunu çözeceğine inandığım değişikliği paket üzerinde yapmadım ve bunun doğru davranış olup olmadığını sordum. Doğru davranış buydu, şimdi de bu olduğunu düşünüyorum. Bu arada Google sağolsun ilgili bağlantı şurada [4]. Paketçisi olmasına rağmen üzerinde değişiklik yaptığım tek paket Glest'tir. Bu da yanlış hatırlamıyorsam Onur'un yurt dışında olması, listede önemli bir şey olursa beni beklemeyin benzeri bir şeyler yazması ve sorunun oyunun çalışmasını engellemesi gibi büyük bir tane olması kaynaklıydı. Bu paketle değişiklik yapmadan önce yine de bir şekilde [5] paketçisini bilgilendirmiştim. Akşam eve geliyorum, e-postalarıma bakıyorum, sonra da paketler listesini takip ettiğim paketler listesi sayfasını açıyorum ve henüz benim üzerimde olan bir paket üstünde işlem yapıldığını görüyorum. Gözden kaçırdığım bir şey olabileceğini düşünerek tekrar g-mail'e dönüyorum ve geliştirici listesindeki son iletilere ve bu mesaja bakıyorum, konuyla ilgili bir şey olup olmadığını görmek için. Bu durumla ilgili benim bekleyeceğim davranış biçimleri şöyle olabilirdi. Değişiklikleri (taşıma işlemi) yapan geliştirici, bana özelden bir e-posta atabilirdi. Anıl bu paket için hem kullanıcı listesinde hem de hata takip sistemi üzerinde çok istek var, ben 2011 deposuna ve Kurumsal 2'ye alıyorum. Sonra listede açtığın başlıkta ne olacağını konuşup, ona göre karar veririz. Vereceğim cevap: Tamam, kolay gelsin, görüşürüz, Anıl olurdu. Ya da benzer şekilde listede bu mesaj üzerinde ilgili yerleri alıntılayarak, paketi üzerine alarak ya da kullanıcılarca çokça istenmesi gibi haklı sebeplerle üzerine almayarak yapacağı değişiklikleri belirtebilirdi. Vereceğim cevap yine: Tamam, kolay gelsin, görüşürüz, Anıl olurdu. Yukarıda okuduklarınız benim açımdan bu üç girdinin nasıl göründüğüyle ilgiliydi. Umarım hislerimi hiçbir yanlış anlamaya mahal vermeyecek şekilde anlatabilmişimdir. İyi günler, Anıl. [1] http://lists.pardus.org.tr/paketler-commits/2011-January/117788.html [2] http://lists.pardus.org.tr/paketler-commits/2011-January/117789.html [3] http://lists.pardus.org.tr/paketler-commits/2011-January/117791.html [4] http://lists.pardus.org.tr/paketler/Week-of-Mon-20100222/008445.html [5] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=4101#c9 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ckilimci at pardus.org.tr Fri Jan 28 08:33:41 2011 From: ckilimci at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?=C7a=F0lar_Kilimci?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 08:33:41 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/caglar.kilimci/desktop - Multi functional application launcher In-Reply-To: <20110127210016.6a4f1605.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20110126144707.513C249D59D@ns1.pardus.org.tr> <201101271352.13950.ckilimci@pardus.org.tr> <20110127210016.6a4f1605.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <201101280833.41212.ckilimci@pardus.org.tr> On Thursday, January 27, 2011 09:00:16 pm H. İbrahim Güngör wrote: > On Thu, 27 Jan 2011 13:52:13 +0200 > > Çağlar Kilimci wrote: > > Aslında bakmıştım ama görememişim demek ki :) Biraz uğraştım (hatta > > Renan'la uğraştık) aslında. Temalarda, resmin şeffaf görünme olayında > > biraz sorun var. Compiz kaynaklı olabilir. Tam çözemedik. Aklında > > bulunsun diye yazayım dedim. > > Compiz? main.cpp de şöyle bir yorum var: // For some reason, w/ compiz setmask won't work // for rectangular areas. This is due to compiz and // XShapeCombineMask > > Bir de şimdiki hali çalışabilir durumda. > > Paketle ilgilenmek istersen üzerine alabilirsin bu arada, vakit > kaybetme diye söyledim. > > Zamanında epey uğraştırmıştı beni, bazı KDE uygulamalarının desktop > dosyalarını düzgün parse edemiyor saçmalıyordu. Onu düzelten yama + ufak > özelleştirmeler vs. var. Ayrıca paketin history bilgisi kaybolmasa iyi > olur, masraf ittik onca :) Teşekkürler, uğraştım ama tam yapamadım. Dediğim gibi arayıp bulamadığım için yapmaya çalıştım. :) -- Çağlar Kilimci TÜBİTAK - UEKAE / Pardus From fatih at pardus.org.tr Fri Jan 28 10:24:29 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 10:24:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> On Thursday 27 January 2011 15:30:48 Gökçen Eraslan wrote: > devel/ has, testing/ has not > ----------------------------- > > desktop/kde/addon/plasma-applet-adjustable-clock > desktop/kde/addon/plasma-applet-daisy > editor/gedit > hardware/disk/multipath-tools > hardware/emulator/dosbox > hardware/misc/cutecom > hardware/misc/libsmbios > hardware/mobile/wammu > multimedia/converter/nrg2iso > multimedia/converter/vobcopy > network/chat/gloox > network/chat/kvirc > network/connection/eciadsl > network/connection/pptpclient > network/mail/metamail > network/p2p/libtorrent-rakshasa > office/dictionary/boncuk > office/dictionary/boncuk-dict > programming/build/bitbake > programming/language/python/python-Mbus > programming/language/python/python-Notifier > programming/language/python/python-qwt > programming/misc/gtkglarea > programming/misc/iniparser > science/gis/geotiff-viewer > science/gis/ogdi > science/mathematics/geomview > server/hylafax > server/web/nginx devel'e sonradan alınan bu paketleri hızlıca testing deposuna alabilir miyiz? Bunları bekletmenin bir anlamı olmadığını düşünüyorum. Eğer kritik olduğu düşündüğünüz güncellemeler varsa lütfen bildirin. Bugün içinde kritik güncellemeleri stable depoya almayı düşünüyoruz. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ebayer at pardus.org.tr Fri Jan 28 10:40:59 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Fri, 28 Jan 2011 10:40:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <1296204059.1487.3.camel@hp8540w> Selamlar Cum, 2011-01-28 tarihinde 10:24 +0200 saatinde, Fatih Aşıcı yazdı: > On Thursday 27 January 2011 15:30:48 Gökçen Eraslan wrote: > > devel/ has, testing/ has not > > ----------------------------- > > > > server/web/nginx > > devel'e sonradan alınan bu paketleri hızlıca testing deposuna alabilir miyiz? > Bunları bekletmenin bir anlamı olmadığını düşünüyorum. Bunu benim yerime depoya alacak bir cengaver aranıyor. Ben önümüzdeki hafta boyunca ne zaman online olup hatalarla ve paketlerimle ilgilenebilirim bilemiyorum :( Saygılarımla Erdem Bayer From ozan at pardus.org.tr Fri Jan 28 11:01:29 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 11:01:29 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Alacagim Paketler In-Reply-To: References: Message-ID: <4D4285E9.8010904@pardus.org.tr> On 28.01.2011 01:06, Anıl Özbek wrote: > 25 Ocak 2011 18:06 tarihinde Anıl Özbek > Ya da benzer şekilde listede bu mesaj üzerinde ilgili yerleri > alıntılayarak, paketi üzerine alarak ya da kullanıcılarca çokça > istenmesi gibi haklı sebeplerle üzerine almayarak yapacağı > değişiklikleri belirtebilirdi. > > Vereceğim cevap yine: Tamam, kolay gelsin, görüşürüz, Anıl olurdu. Selam. Bugzilla'da açık hatası olduğundan ve bana atandığından aldım paketleri hemen hatayı kapatmak için. Bir de diğer eklentilere dokunmadım zaten bunun da güncellemesi de yoktu, derlenen bir şey değildi sadece betikti o yüzden aldım yoksa almayacaktım. Haklısın, özür dilerim, arada sırada yapıyorum bunu :( -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From serdar at pardus.org.tr Fri Jan 28 11:33:12 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar Dalgic) Date: Fri, 28 Jan 2011 11:33:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_farmlar=FD?= In-Reply-To: <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20110128113312.912335d1.serdar@pardus.org.tr> On Fri, 28 Jan 2011 10:24:29 +0200 Fatih Aşıcı wrote: > On Thursday 27 January 2011 15:30:48 Gökçen Eraslan wrote: > > devel/ has, testing/ has not > > ----------------------------- > > Merhaba; Kalan paketler aşağıdaki gibi, paketçilerini de yazayım: Çağlar Kilimci > > desktop/kde/addon/plasma-applet-adjustable-clock > > desktop/kde/addon/plasma-applet-daisy Burak Çalışkan > > editor/gedit İşbaran Akçayır > > hardware/misc/cutecom > > network/chat/kvirc > > programming/build/bitbake > > programming/language/python/python-qwt > > programming/misc/gtkglarea > > science/gis/geotiff-viewer > > science/gis/ogdi > > science/mathematics/geomview H. İbrahim Güngör > > network/chat/gloox Uğur Çetin > > office/dictionary/boncuk > > office/dictionary/boncuk-dict Necdet Yücel > > programming/language/python/python-Mbus > > devel'e sonradan alınan bu paketleri hızlıca testing deposuna alabilir miyiz? > Bunları bekletmenin bir anlamı olmadığını düşünüyorum. > +1, Necdet Hoca'nın python-Mbus'ını testing'e alıyorum. -- Serdar Dalgic From gokmen at pardus.org.tr Fri Jan 28 11:38:46 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 11:38:46 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201101281138.46865.gokmen@pardus.org.tr> Cuma 28 Ocak 2011 günü (saat 10:24:29) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Eğer kritik olduğu düşündüğünüz güncellemeler varsa lütfen bildirin. Bugün > içinde kritik güncellemeleri stable depoya almayı düşünüyoruz. Bugün içerisinde Paket Yöneticisini güncelleyeceğim, onun da eklenmesi gerek. Ayrıca user-manager'ı göremedim burada; onu da alsak iyi olur. -- Gökmen Göksel -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Fri Jan 28 12:12:50 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 12:12:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4D4296A2.7050808@pardus.org.tr> On 28.01.2011 10:24, Fatih Aşıcı wrote: > Eğer kritik olduğu düşündüğünüz güncellemeler varsa lütfen bildirin. Bugün > içinde kritik güncellemeleri stable depoya almayı düşünüyoruz. system/base/mudur util/shell/command-not-found network/connection/NetworkManager-pptp kernel/default/drivers/module-alsa-driver (bu bugzilla'da en az 1 açık hatayı kapatacak ancak alsa sürücülerinde regression olma ihtimali de var. Yine de alalım bence) -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Fri Jan 28 12:53:43 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 12:53:43 +0200 Subject: [Gelistirici] Test 123 Message-ID: <201101281253.43184.bahadir@pardus.org.tr> Görmezden gelebilirsiniz. From gokmen at pardus.org.tr Fri Jan 28 12:57:12 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 12:57:12 +0200 Subject: [Gelistirici] Test 123 In-Reply-To: <201101281253.43184.bahadir@pardus.org.tr> References: <201101281253.43184.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201101281257.12771.gokmen@pardus.org.tr> Cuma 28 Ocak 2011 günü (saat 12:53:43) Bahadır Kandemir şunları yazmıştı: > Görmezden gelebilirsiniz. Gördüm. -- Gökmen Göksel -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Fri Jan 28 13:48:41 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 13:48:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <201101281138.46865.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> <201101281138.46865.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201101281348.44334.fatih@pardus.org.tr> On Friday 28 January 2011 11:38:46 Gökmen Göksel wrote: > Cuma 28 Ocak 2011 günü (saat 10:24:29) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > Eğer kritik olduğu düşündüğünüz güncellemeler varsa lütfen bildirin. > > Bugün içinde kritik güncellemeleri stable depoya almayı düşünüyoruz. > > Bugün içerisinde Paket Yöneticisini güncelleyeceğim, onun da eklenmesi > gerek. Ayrıca user-manager'ı göremedim burada; onu da alsak iyi olur. O listede devel'de olup testing'de olmayan paketler var. Beklemelerinin bir anlamı olmadığı için özellikle alıntıladım. Güncellemeleri de merge edebilirsiniz tabi. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From isbaran at gmail.com Fri Jan 28 13:49:01 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 13:49:01 +0200 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2011/devel/x86_64] error: science/mathematics/CGAL In-Reply-To: <20110128114248.5182AA7B8B2@lider.pardus.org.tr> References: <20110128114248.5182AA7B8B2@lider.pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/28 Pardus 2011 x86_64 Buildfarm > Hello, > An error occured while building the package *CGAL* (maintainer: *İşbaran > Akçayır*) > The last 50 lines of the log before the error happens is as follows: > Build log for *CGAL* > > CCache detected... > Building source package: CGAL > Safety switch: the component system.devel cannot be found > PartOf tag not defined, looking for component > Source is part of science.mathematics component > Fetching source from: http://gforge.inria.fr/frs/download.php/24197/CGAL-3.5.tar.gz > [complete] > > Plain log file: > http://packages.pardus.org.tr/logs/2011/devel/x86_64/CGAL-3.5-3.log > Fancy log file: > http://packages.pardus.org.tr/logs/2011/devel/x86_64/CGAL-3.5-3.htm > Farm problemi galiba, haberiniz yoksa diye yazıyorum -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Fri Jan 28 13:57:10 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 13:57:10 +0200 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2011/devel/x86_64] error: science/mathematics/CGAL In-Reply-To: References: <20110128114248.5182AA7B8B2@lider.pardus.org.tr> Message-ID: <201101281357.14154.fatih@pardus.org.tr> On Friday 28 January 2011 13:49:01 İşbaran Akçayır wrote: > 2011/1/28 Pardus 2011 x86_64 Buildfarm > > > Hello, > > An error occured while building the package *CGAL* (maintainer: *İşbaran > > Akçayır*) > > > > The last 50 lines of the log before the error happens is as follows: > > Build log for *CGAL* > > > > CCache detected... > > Building source package: CGAL > > Safety switch: the component system.devel cannot be found > > PartOf tag not defined, looking for component > > Source is part of science.mathematics component > > Fetching source from: > > http://gforge.inria.fr/frs/download.php/24197/CGAL-3.5.tar.gz > > > > [complete] > > > > Plain log file: > > http://packages.pardus.org.tr/logs/2011/devel/x86_64/CGAL-3.5-3.log > > Fancy log file: > > http://packages.pardus.org.tr/logs/2011/devel/x86_64/CGAL-3.5-3.htm > //packages.pardus.org.tr/logs/2011/devel/x86_64/CGAL-3.5-3.html> > > Farm problemi galiba, haberiniz yoksa diye yazıyorum Farmlar ortak bir arşiv önbelleği kullanıyor. Aynı zamanda aynı arşivi indirdiklerinde nadiren de olsa böyle problemler olabiliyor :) -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ikesen92 at gmail.com Fri Jan 28 14:39:38 2011 From: ikesen92 at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?=DDlker_Kesen?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 14:39:38 +0200 Subject: [Gelistirici] network/p2p/linuxdcpp Message-ID: Merhaba, ilgilenen yoksa sürekli kullandığım bir uygulama olmasından ötürü bu uygulamayı 2011'e almayı düşünüyorum. Paket Tuğrul'un, kendisiyle konuştum, üzerine alabilirsin dedi. -- İlker Kesen From serdar at pardus.org.tr Fri Jan 28 15:35:23 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar Dalgic) Date: Fri, 28 Jan 2011 15:35:23 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/science/mathematics/ntl - ntl is ready In-Reply-To: <20110128114739.9937B49D5AF@ns1.pardus.org.tr> References: <20110128114739.9937B49D5AF@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110128153523.d9c23ee3.serdar@pardus.org.tr> On Fri, 28 Jan 2011 13:47:39 +0200 (EET) Ozan Çağlayan wrote: > Author: ozan.caglayan > Date: Fri Jan 28 13:47:39 2011 > New Revision: 111563 > > Added: > 2011/devel/science/mathematics/ntl/ > - copied from r110386, 2009/devel/science/library/ntl/ > Modified: > 2011/devel/science/mathematics/ntl/actions.py > 2011/devel/science/mathematics/ntl/pspec.xml > 2011/devel/science/mathematics/ntl/translations.xml > Log: > ntl is ready > > Modified: 2011/devel/science/mathematics/ntl/translations.xml > ================================================================= > --- 2009/devel/science/library/ntl/translations.xml (original) > +++ 2011/devel/science/mathematics/ntl/translations.xml Fri Jan 28 13:47:39 2011 > @@ -5,4 +5,9 @@ > FIXME > FIXME > > + Ehem :) -- Serdar Dalgic From ozbekanil at gmail.com Fri Jan 28 16:22:43 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 16:22:43 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?Pisi=2Evim_-_Paket=E7ilier_i=E7in_Vi?= =?iso-8859-1?q?m_eklentisi?= In-Reply-To: <201012140111.11855.serdar@pardus.org.tr> References: <20101213214722.GA32104@sabutay.WAG160N> <201012132356.14194.mete@pardus.org.tr> <201012140111.11855.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: Merhaba, 14 Aralık 2010 01:11 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > > O betiklerin hepsi paket yapılıp dağıtımın içine alınacak betikler değil, > bir > "checkelf" dağıtıma alınabilir "pardus-developer-tools" gibi bir isimli > paketin içerisinde, ama misal "change-distro-tag-in-pisi-files" betiği her > daim > kullanılan bir betik değil, paketin içinde dağıtıma almak pek mantıklı > değil > bence. > pardus-developer-tools benzeri bir paketin güzel olacağını düşünüyorum. Paketçilerin işine yarayabilecek, geliştiricilerin kullanabileceği diğer genel amaçlı betikler için böyle bir paket yapılabilir mi? Eğer bunun için şu an kimsenin zamanı yoksa checkelf betiğini ve bu betiği kullanan bir servis menüsünü pisiyap paketine ekleyeceğim. Daha sonra bu betik bir pakete girerse pisiyap'tan betiği silip, servis menüsünü bırakırım ve bu pakete bağımlılık yazarım. Bu çok fazla istediğim bir durum değil, betiğin gelişimini de takip etmem ve kopyala yapıştırmayla güncelleme yapmam gerekecek. Hem de diğer güzel betiklerden yine haberim olmayacak, pardus-developer-tools benzeri bir paket olsa oradaki betikleri inceleyip, paket yaparken işime yarayabilecekleri kolayca kullanabilirim ve bunların kullanımını kolaylaştırıcı servis menüleri, belgeler vs. yazabilirim. > > scripts altındaki betikler de bir kere daha tasnif edilse güzel olur > aslında, > sık kullanılanlar bir klasöre alınıp sonra paket haline getirilebilir. > Taliplisi çıkmazsa bu işi üstlenebilirim ;) > +1 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Fri Jan 28 19:02:08 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 19:02:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Pisi=2Evim_-_Paket=E7ilier_i=E7in_Vi?= =?iso-8859-9?q?m_eklentisi?= In-Reply-To: References: <20101213214722.GA32104@sabutay.WAG160N> <201012132356.14194.mete@pardus.org.tr> <201012140111.11855.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <4D42F690.1090808@pardus.org.tr> On 28.01.2011 16:22, Anıl Özbek wrote: > Merhaba, > > 14 Aralık 2010 01:11 tarihinde Serdar Dalgıç > yazdı: > > > O betiklerin hepsi paket yapılıp dağıtımın içine alınacak betikler > değil, bir > "checkelf" dağıtıma alınabilir "pardus-developer-tools" gibi bir isimli > paketin içerisinde, ama misal "change-distro-tag-in-pisi-files" > betiği her daim > kullanılan bir betik değil, paketin içinde dağıtıma almak pek > mantıklı değil > bence. http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/playground/pardus-dev-tools/ burada zamanında bu işe girişmek için açtığım bir yer var. Betikleri trunk/scripts'ten buraya alıp, burdan paket çıkarabilirsiniz. Şu anda benim sıfır kurulum bir makinede mutlaka yaptığım şeyler şunlar: bump checkout-fedora dl-suse checkelf checklib compare-files pisimerge betiklerini /usr/bin'e kopyalamak. * vimrc'yi değiştirmek. * /etc/profile.d dizinine EDITOR="vi" yapan bir betik koymak -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozbekanil at gmail.com Fri Jan 28 19:43:13 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 19:43:13 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Alacagim Paketler In-Reply-To: <4D4285E9.8010904@pardus.org.tr> References: <4D4285E9.8010904@pardus.org.tr> Message-ID: 28 Ocak 2011 11:01 tarihinde Ozan Çağlayan yazdı: > > Selam. Bugzilla'da açık hatası olduğundan ve bana atandığından aldım > paketleri hemen hatayı kapatmak için. Bir de diğer eklentilere dokunmadım > zaten bunun da güncellemesi de yoktu, derlenen bir şey değildi sadece > betikti o yüzden aldım yoksa almayacaktım. > > Haklısın, özür dilerim, arada sırada yapıyorum bunu :( Önemli değil de işte ilk mesajımdakileri yazdıktan sonra, başta gimp, babl ve gegl geliştiricisi olduğun için senden, sonrasında gtk geliştiricilerinden ve tüm diğer geliştiricilerden gimp ile ilgili paketler hakkındaki çekincelerim hakkında fikirlerini belirtmelerini istemişken yaptığın değişiklik bunları görmezden gelir bir davranış olduğu için o kadar uzun yazdım yoksa her zaman özet geçme taraftarıyım. GIMP eklenti paketlerinin bakımını ben yapsam da yapmasam da çalışır şekilde gerekli olduğu her depoda bulunmasını isterim ama ilk mesajımda yazdığım gibi yeni sürüm meselesi gözümü korkutuyor biraz. GIMP'i son dönemde yeteri kadar yakından takip edemediğim için kaçırmış olduğum bir şeyler olabilir ama bu geçişte her şeyin otomatik olarak olmayacağını düşünüyorum. Örneğin gimpfx-foundry, bir kaç GIMP'çinin yazılmış betikleri bir araya getirip, 2.6 sürümü için çalışır hale getirmek için değişiklikler yaptıkları ve sundukları bir proje. 118 betikten [1] oluşuyor. gimpfx-foundry geliştiricileriyle şu an iletişim halinde değilim. 2.8 için de bu projeyi sürdürüp sürdürmeyeceklerini bilmiyorum. GIMP tarafında da 2.8'de betik ve eklentiler açısından ne kadar değişiklik olacağını şu an bilmiyorum. Doğrudan sunulacak bir geriye uyumluluk olacak mı, yoksa bir şekilde [2] bu uyumluluk elde edilecek mi bilmiyorum. İşte tüm bu bilmediklerimi bir şekilde öğrenebilmek ve en kötü ihtimalde bile ne yapabileceğimi anlamak için ilgili olduğunu düşündüğüm bu listeye yazmıştım. Yanlışlıkla sadece Ozan'a atmışım, şimdi listeye gönderiyorum. [1] http://gimpfx-foundry.sourceforge.net/browse26/index_name.html [2] http://registry.gimp.org/node/24833 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Fri Jan 28 19:58:47 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 19:58:47 +0200 Subject: [Gelistirici] pisiyap paketi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: 18 Ocak 2011 01:25 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > Merhaba, > > Nasıl kaçılır? Mümkün mü? > Durumu yukarıda tam açık ifade edememişim, Murat düzeltti sorunu: http://code.google.com/p/pisiyap/issues/detail?id=3 http://code.google.com/p/pisiyap/source/detail?r=24 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Fri Jan 28 20:26:28 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 20:26:28 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/science/mathematics/CGAL - update to 3.7 In-Reply-To: <20110127130938.4A6AC49D5B1@ns1.pardus.org.tr> References: <20110127130938.4A6AC49D5B1@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: On Thu, 27 Jan 2011 15:09:38 +0200 (EET), İşbaran Akçayır wrote: > @@ -9,10 +9,13 @@ > from pisi.actionsapi import pisitools > from pisi.actionsapi import shelltools > from pisi.actionsapi import get > +from pisi.actionsapi import Error > > import os > from stat import * > > +shelltools.export("HOME", get.workDIR()) > + Bu kısım 2011'de de lazım anlaşılan. Şöyle bir sandbox violation var: Sandbox violation: mkdir (/root/.config -> /root/.config) > @@ -27,9 +30,20 @@ > > def build(): > shelltools.cd("build") > - cmaketools.make() > - cmaketools.make("demos") > - cmaketools.make("examples") > + cmaketools.make("-j1") > + Paralel build gerçekten kırık mı? Zamanında sorunun gcc'den kaynaklandığını söyleyip açmış Onur. Sen güncellerken tekrar kapatmışsın. From fatih at pardus.org.tr Fri Jan 28 20:43:12 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 20:43:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?playground/review/desktop/kde/addon/kio-a?= =?utf-8?q?fc_-_BUG=3ACOMMENT=3A16546_k=C3=BCt=C3=BCphane_-=3E_kitapl?= =?utf-8?b?xLFr?= In-Reply-To: <20110128174740.4E0E349C8AE@ns1.pardus.org.tr> References: <20110128174740.4E0E349C8AE@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: On Fri, 28 Jan 2011 19:47:40 +0200 (EET), İnanç Yıldırgan wrote: > Author: inanc > Date: Fri Jan 28 19:47:40 2011 > New Revision: 111621 > > Modified: > playground/review/desktop/kde/addon/kio-afc/translations.xml > Log: > BUG:COMMENT:16546 kütüphane -> kitaplık BUG:COMMENT'in amacı hata raporlarında ilgili commit'lere ait bilgileri bulundurmak; svn loglarını anlaşılmaz yapmak değil. LÜTFEN ama lütfen şunları ilk satıra yazmayın. Bu daha önce bu listede söylenmişti ve çoğu geliştirici de buna katılmıştı. From serdar at pardus.org.tr Fri Jan 28 22:14:22 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 22:14:22 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Pisi=2Evim_-_Paket=C3=A7ilier_i=C3=A7in__?= =?utf-8?q?Vim_eklentisi?= In-Reply-To: <4D42F690.1090808@pardus.org.tr> References: <20101213214722.GA32104@sabutay.WAG160N> <201012132356.14194.mete@pardus.org.tr> <201012140111.11855.serdar@pardus.org.tr> <4D42F690.1090808@pardus.org.tr> Message-ID: <20110128221422.ba096c67.serdar@pardus.org.tr> On Fri, 28 Jan 2011 19:02:08 +0200 Ozan Çağlayan wrote: > On 28.01.2011 16:22, Anıl Özbek wrote: > > Merhaba, > > > > 14 Aralık 2010 01:11 tarihinde Serdar Dalgıç > > yazdı: > > > > > > O betiklerin hepsi paket yapılıp dağıtımın içine alınacak betikler > > değil, bir > > "checkelf" dağıtıma alınabilir "pardus-developer-tools" gibi bir isimli > > paketin içerisinde, ama misal "change-distro-tag-in-pisi-files" > > betiği her daim > > kullanılan bir betik değil, paketin içinde dağıtıma almak pek > > mantıklı değil > > bence. > > http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/playground/pardus-dev-tools/ > > burada zamanında bu işe girişmek için açtığım bir yer var. Betikleri > trunk/scripts'ten buraya alıp, burdan paket çıkarabilirsiniz. > > Şu anda benim sıfır kurulum bir makinede mutlaka yaptığım şeyler şunlar: > > bump > checkout-fedora ilginizi çekerse checkout-mandriva betiği de var scripts altında: http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/scripts/checkout-mandriva > dl-suse > checkelf > checklib > compare-files > pisimerge > > betiklerini /usr/bin'e kopyalamak. > > * vimrc'yi değiştirmek. > * /etc/profile.d dizinine EDITOR="vi" yapan bir betik koymak > > > > -- > Pardus Linux > http://www.pardus.org.tr/eng > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici -- Serdar Dalgıç From serdar at pardus.org.tr Fri Jan 28 22:19:00 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 22:19:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?playground/review/desktop/kde/addon/kio-a?= =?utf-8?q?fc_-__BUG=3ACOMMENT=3A16546_k=C3=BCt=C3=BCphane__-=3E_kitapl?= =?utf-8?b?xLFr?= In-Reply-To: References: <20110128174740.4E0E349C8AE@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20110128221900.cf1ceaf6.serdar@pardus.org.tr> On Fri, 28 Jan 2011 20:43:12 +0200 Fatih Aşıcı wrote: > On Fri, 28 Jan 2011 19:47:40 +0200 (EET), İnanç Yıldırgan > wrote: > > Author: inanc > > Date: Fri Jan 28 19:47:40 2011 > > New Revision: 111621 > > > > Modified: > > playground/review/desktop/kde/addon/kio-afc/translations.xml > > Log: > > BUG:COMMENT:16546 kütüphane -> kitaplık > > BUG:COMMENT'in amacı hata raporlarında ilgili commit'lere ait bilgileri > bulundurmak; svn loglarını anlaşılmaz yapmak değil. > > LÜTFEN ama lütfen şunları ilk satıra yazmayın. Bu daha önce bu listede > söylenmişti ve çoğu geliştirici de buna katılmıştı. > Fatih'i destekliyorum. Sanırım genel olarak bu sorun commit edilirken svn commit -m "BUG:COMMENT:11111 bisey bisey" şeklinde kullanılmasından kaynaklanıyor. -m yerine favori editörünüzle commit edin arkadaşlar, her seferinde yazmamak için de shell rc'nize (~/.bashrc olur ~/.zshrc olur) export SVN_EDITOR="vi" filan yazın, daha rahat olacaktır. -- Serdar Dalgıç From isbaran at gmail.com Fri Jan 28 22:41:51 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 22:41:51 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/science/mathematics/CGAL - update to 3.7 In-Reply-To: References: <20110127130938.4A6AC49D5B1@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/28 Fatih Aşıcı > On Thu, 27 Jan 2011 15:09:38 +0200 (EET), İşbaran Akçayır < > paketler-commits at pardus.org.tr> wrote: > >> @@ -9,10 +9,13 @@ >> from pisi.actionsapi import pisitools >> from pisi.actionsapi import shelltools >> from pisi.actionsapi import get >> +from pisi.actionsapi import Error >> >> import os >> from stat import * >> >> +shelltools.export("HOME", get.workDIR()) >> + >> > > Bu kısım 2011'de de lazım anlaşılan. Şöyle bir sandbox violation var: > > Sandbox violation: mkdir (/root/.config -> /root/.config) Bende sorun çıkmamıştı, ekledim > @@ -27,9 +30,20 @@ >> >> def build(): >> shelltools.cd("build") >> - cmaketools.make() >> - cmaketools.make("demos") >> - cmaketools.make("examples") >> + cmaketools.make("-j1") >> + >> > > Paralel build gerçekten kırık mı? Zamanında sorunun gcc'den > kaynaklandığını söyleyip açmış Onur. Sen güncellerken tekrar > kapatmışsın. > Açtıktan sonra en azından demoların bazılarının derlenmediğini az önce gördüm, kapatırken ne olmuştu hatırlayamıyorum, muhtemelen yine patlamıştır Konu paralel derlemeden açılmışken, çift işlemcili bilgisayarımda pisi -j5 ile derlemeye çalışıyor, pisi.conf'a öyle yazılmış, bunu hard code yazmıyorsanız işlemci sayısına düşürmek iyi olur şu anda bilgisayar kitleniyor derleme yaparken -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From inancyildirgan at gmail.com Fri Jan 28 22:51:14 2011 From: inancyildirgan at gmail.com (=?UTF-8?B?xLBuYW7DpyBZxLFsZMSxcmdhbg==?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 22:51:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?playground/review/desktop/kde/addon/kio-a?= =?utf-8?q?fc_-_BUG=3ACOMMENT=3A16546_k=C3=BCt=C3=BCphane_-=3E_kita?= =?utf-8?b?cGzEsWs=?= In-Reply-To: <20110128221900.cf1ceaf6.serdar@pardus.org.tr> References: <20110128174740.4E0E349C8AE@ns1.pardus.org.tr> <20110128221900.cf1ceaf6.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 28 Ocak 2011 22:19 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > Fatih'i destekliyorum. > > Sanırım genel olarak bu sorun commit edilirken > > svn commit -m "BUG:COMMENT:11111 bisey bisey" > > şeklinde kullanılmasından kaynaklanıyor. -m yerine favori editörünüzle > commit edin arkadaşlar, her seferinde yazmamak için de shell rc'nize > (~/.bashrc olur ~/.zshrc olur) > > export SVN_EDITOR="vi" > > filan yazın, daha rahat olacaktır. Favori editör ile commit etme işi nasıl oluyor? Bunu bir örnekle açıklayabilir misin? Mesela ben vim kullanıyorum. İşim bitince de senin dediğin gibi "svn ci -m" komutunu kullanıyorum. From serdar at pardus.org.tr Fri Jan 28 23:00:47 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 23:00:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?playground/review/desktop/kde/addon/kio-a?= =?utf-8?q?fc_-__BUG=3ACOMMENT=3A16546_k=C3=BCt=C3=BCphane__-=3E_kitapl?= =?utf-8?b?xLFr?= In-Reply-To: References: <20110128174740.4E0E349C8AE@ns1.pardus.org.tr> <20110128221900.cf1ceaf6.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110128230047.d57edd7e.serdar@pardus.org.tr> On Fri, 28 Jan 2011 22:51:14 +0200 İnanç Yıldırgan wrote: > 28 Ocak 2011 22:19 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > > > Fatih'i destekliyorum. > > > > Sanırım genel olarak bu sorun commit edilirken > > > > svn commit -m "BUG:COMMENT:11111 bisey bisey" > > > > şeklinde kullanılmasından kaynaklanıyor. -m yerine favori editörünüzle > > commit edin arkadaşlar, her seferinde yazmamak için de shell rc'nize > > (~/.bashrc olur ~/.zshrc olur) > > > > export SVN_EDITOR="vi" > > > > filan yazın, daha rahat olacaktır. > > Favori editör ile commit etme işi nasıl oluyor? Bunu bir örnekle > açıklayabilir misin? Mesela ben vim kullanıyorum. İşim bitince de > senin dediğin gibi "svn ci -m" komutunu kullanıyorum. svn ci hede/hodo dediğinde commit mesajı yazman için editör açılıyor, default'u nano, SVN_EDITOR değişkenine ne atarsan o açılacak. Commit mesajını yazıp çıktığında yazdıkların commit mesajı olarak listeye yansıyacak. Bu sayede birden çok satır kullanarak commit mesajı yazabiliyoruz, BUG:COMMENT leri de yazdıklarımız altına ekliyoruz. -- Serdar Dalgıç From inancyildirgan at gmail.com Fri Jan 28 23:02:53 2011 From: inancyildirgan at gmail.com (=?UTF-8?B?xLBuYW7DpyBZxLFsZMSxcmdhbg==?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 23:02:53 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?playground/review/desktop/kde/addon/kio-a?= =?utf-8?q?fc_-_BUG=3ACOMMENT=3A16546_k=C3=BCt=C3=BCphane_-=3E_kita?= =?utf-8?b?cGzEsWs=?= In-Reply-To: <20110128230047.d57edd7e.serdar@pardus.org.tr> References: <20110128174740.4E0E349C8AE@ns1.pardus.org.tr> <20110128221900.cf1ceaf6.serdar@pardus.org.tr> <20110128230047.d57edd7e.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 28 Ocak 2011 23:00 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > svn ci hede/hodo > > dediğinde commit mesajı yazman için editör açılıyor, default'u nano, > SVN_EDITOR değişkenine ne atarsan o açılacak. Commit mesajını yazıp > çıktığında yazdıkların commit mesajı olarak listeye yansıyacak. Bu > sayede birden çok satır kullanarak commit mesajı yazabiliyoruz, > BUG:COMMENT leri de yazdıklarımız altına ekliyoruz. > Teşekkür ederim. Daha pratik oldu. From ozbekanil at gmail.com Fri Jan 28 23:49:11 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Fri, 28 Jan 2011 23:49:11 +0200 Subject: [Gelistirici] timidity'i servis olarak calistirma hakkinda In-Reply-To: <20110127230539.3b06df06.onur@pardus.org.tr> References: <20110127221058.373c39e1.onur@pardus.org.tr> <20110127230539.3b06df06.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 27 Ocak 2011 23:05 tarihinde Onur Küçük yazdı: > > Şu anda deneyemiyorum ama önümüzdeki hafta bir bakayım Onur merhaba, Bu durum üç paketi incelemeye almamı engellediği için sorunun nedenini araştırmaya fazla zaman ayıramadan sorunu teknik olmayan yöntemlerle çözmek zorunda kaldım. Ev dizinindeki tüm ayar dosyalarını silerek sistemi açtıktan sonra sorunsuzca çalıştı timidity. Hatırladığım bir değişiklik yapmamıştım bununla ilgili, buna ne neden oluyordu bilmiyorum. Alfa öncesi sürümlerden beri kullanıyorum, kesin bir şeyler yapmışımdır. İlgilendiğin için sağol, Anıl. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isingor at gmail.com Sat Jan 29 01:00:09 2011 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 01:00:09 +0200 Subject: [Gelistirici] Fwd: playground/mnurolcay/2009/multimedia/sound/clementine - tangerine In-Reply-To: References: <4D3F3D0E.5040804@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/25 mehmet nur olcay > 2011/1/25 Ozan Çağlayan > >> Hoşgeldin :) >> >> > Teşekkürler, hoşbulduk :) > > _ > Hoşgeldin Mehmet :)... Ahali AcetoneISO için yolunu gözlüyor, haberin olsun :) -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Sat Jan 29 13:57:31 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 13:57:31 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <81e338615bf8f3c4704089af2c4d10d0@pardus.org.tr> On Fri, 28 Jan 2011 10:24:29 +0200, Fatih Aşıcı wrote: > devel'e sonradan alınan bu paketleri hızlıca testing deposuna > alabilir miyiz? > Bunları bekletmenin bir anlamı olmadığını düşünüyorum. editor/gedit science/electronics/pcb science/mathematics/cvxopt science/mathematics/iml science/mathematics/matio science/mathematics/ntl devel'de olup da testing'de olmayan paketlerin listesi yukarıda. Paket sahipleri ilgilenebilirler mi? From ozan at pardus.org.tr Sat Jan 29 14:16:36 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 14:16:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011_farmlar=FD?= In-Reply-To: <81e338615bf8f3c4704089af2c4d10d0@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> <81e338615bf8f3c4704089af2c4d10d0@pardus.org.tr> Message-ID: <4D440524.8070901@pardus.org.tr> On 29.01.2011 13:57, Fatih Aşıcı wrote: > On Fri, 28 Jan 2011 10:24:29 +0200, Fatih Aşıcı > wrote: >> devel'e sonradan alınan bu paketleri hızlıca testing deposuna >> alabilir miyiz? >> Bunları bekletmenin bir anlamı olmadığını düşünüyorum. > > editor/gedit > science/electronics/pcb > science/mathematics/cvxopt > science/mathematics/iml > science/mathematics/matio > science/mathematics/ntl science/mathematics'lerin hepsini bitirince toptan merge edeceğim. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From serdar at pardus.org.tr Sat Jan 29 14:36:14 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 14:36:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <81e338615bf8f3c4704089af2c4d10d0@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> <81e338615bf8f3c4704089af2c4d10d0@pardus.org.tr> Message-ID: <20110129143614.85cce81b.serdar@pardus.org.tr> On Sat, 29 Jan 2011 13:57:31 +0200 Fatih Aşıcı wrote: > On Fri, 28 Jan 2011 10:24:29 +0200, Fatih Aşıcı > wrote: > > devel'e sonradan alınan bu paketleri hızlıca testing deposuna > > alabilir miyiz? > > Bunları bekletmenin bir anlamı olmadığını düşünüyorum. > > editor/gedit > science/electronics/pcb > science/mathematics/cvxopt > science/mathematics/iml > science/mathematics/matio > science/mathematics/ntl > > devel'de olup da testing'de olmayan paketlerin listesi yukarıda. Paket > sahipleri > ilgilenebilirler mi? pcb'yi testing'e aldım ;) teşekkürler. -- Serdar Dalgıç From fatih at pardus.org.tr Sat Jan 29 15:09:07 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 15:09:07 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/kio-afc - Change description In-Reply-To: <20110129130754.5BDEA49C90E@ns1.pardus.org.tr> References: <20110129130754.5BDEA49C90E@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: On Sat, 29 Jan 2011 15:07:54 +0200 (EET), İnanç Yıldırgan wrote: > Author: inanc > Date: Sat Jan 29 15:07:54 2011 > New Revision: 111691 > > Modified: > 2011/devel/desktop/kde/addon/kio-afc/translations.xml > Log: > Change description > > --- > translations.xml | 2 +- > 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) > > Modified: 2011/devel/desktop/kde/addon/kio-afc/translations.xml > ================================================================= > --- 2011/devel/desktop/kde/addon/kio-afc/translations.xml (original) > +++ 2011/devel/desktop/kde/addon/kio-afc/translations.xml Sat Jan 29 > 15:07:54 2011 > @@ -3,7 +3,7 @@ > > kio-afc > KIOSlave uygulaması için AFC > protokolü desteği > - libimobiledevice kullanıp KDE > KIOSlave üzerinden AFC protokolüne erişim sağlayarak iPhone ve > benzeri > mobil cihazları dosya yöneticisinde kullanmayı sağlayan bir > kitaplık > + kio-afc eklentisi, KDE KIOSlave > üzerinden AFC protokolüne erişim sağlayarak iPhone ve benzeri mobil > cihazları dosya yöneticisinde kullanmayı sağlar Description sonuna nokta koyuyoruz. From ozan at pardus.org.tr Sat Jan 29 15:25:55 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 15:25:55 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/kio-afc - Change description In-Reply-To: References: <20110129130754.5BDEA49C90E@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <4D441563.6040606@pardus.org.tr> On 29.01.2011 15:09, Fatih Aşıcı wrote: > Description sonuna nokta koyuyoruz. Ben niyeyse review sürecinde noktayı sil dedim. Niye dedim bilmiyorum heralde hastalıktan filan. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From metin at pardus.org.tr Sat Jan 29 15:39:13 2011 From: metin at pardus.org.tr (Metin Akdere) Date: Sat, 29 Jan 2011 15:39:13 +0200 Subject: [Gelistirici] [Hata 16546] desktop/kde/addon/kio-afc/ In-Reply-To: <20110129125100.131A449C943@ns1.pardus.org.tr> References: <20110129125100.131A449C943@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101291539.18091.metin@pardus.org.tr> Yaptığımız commit hatayı çözüyorsa/kapatıyorsa, BUG:COMMENT yerine BUG:FIXED kullanıyoruz. Böylece ilgili değişiklik ile hata otomatik olarak kapanıyor. İyi çalışmalar. -- Metin Akdere -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 490 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Sat Jan 29 15:39:03 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 15:39:03 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/kernel/default/kernel - Bump to 2.6.37.0 In-Reply-To: <20110129130607.9A85D49C943@ns1.pardus.org.tr> References: <20110129130607.9A85D49C943@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <0ef159ece9856cabd9df3fa0cf20ae7b@pardus.org.tr> On Sat, 29 Jan 2011 15:06:07 +0200 (EET), Ozan Çağlayan wrote: > Author: ozan.caglayan > Date: Sat Jan 29 15:06:07 2011 > New Revision: 111688 > > Modified: > 2011/devel/kernel/default/kernel/files/configs/kernel-i686-config > > 2011/devel/kernel/default/kernel/files/configs/kernel-x86_64-config > 2011/devel/kernel/default/kernel/pspec.xml > Log: > Bump to 2.6.37.0 Bu güncellemeye systemRestart eklesek mi? From metin at pardus.org.tr Sat Jan 29 15:43:17 2011 From: metin at pardus.org.tr (Metin Akdere) Date: Sat, 29 Jan 2011 15:43:17 +0200 Subject: [Gelistirici] [Hata 16546] desktop/kde/addon/kio-afc/ In-Reply-To: <201101291539.18091.metin@pardus.org.tr> References: <20110129125100.131A449C943@ns1.pardus.org.tr> <201101291539.18091.metin@pardus.org.tr> Message-ID: <201101291543.21994.metin@pardus.org.tr> > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16546 > > İnanç Yıldırgan changed: > > What |Removed |Added > ---------------------------------------------------------------------------- > Status|REOPENED |RESOLVED > Resolution| |FIXED > > --- Comment #24 from İnanç Yıldırgan 2011-01-29 14:48:19 EET --- > Author: inanc > Repository: pardus > Revision: 111681 > Date: 2011-01-29 14:48:19 > > Changed Files: > A 2011/devel/desktop/kde/addon/kio-afc/ > D 2011/devel/desktop/kde/addon/kio-afc/translations.xml > A 2011/devel/desktop/kde/addon/kio-afc/translations.xml > > Commit Message: > Add kio-afc > > BUG:COMMENT:16546 > commiti için yazmıştım bunları ama alıntı problemi oldu, tekrar göndereyim dedim. -- Metin Akdere -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 490 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozbekanil at gmail.com Sat Jan 29 15:43:05 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 15:43:05 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda Message-ID: Merhaba, Bir kayıt üzerinde geçiyordu, bir paketçi ve incelemeci olarak beni de ilgilendiren bir konuydu durumu burada konuşmanın iyi olacağını düşündüm. Bir paketi inceledikten sonra ve onun hakkında ACK verdikten sonra bileşen sorumlusu olmayan bir geliştiricinin o pakete gelip ACK vermesinden rahatsız oluyorum. Burada rahatsızlığımın yanlış anlaşılmaması için açıkça ifade etmeye çalışayım. Ben pakete ACK verdikten sonra tüm Pardus geliştiricileri de gelip paketi inceleyebilir, bununla ilgili bir sorunum yok ama bu geliştiricilerden bileşen sorumlusu olmayanların pakete ACK vermesi beni rahatsız eder. Benim incelemeyi adam akıllı yapmadığımı düşündüğü için bunu yaptığını düşünürüm. Sadece bir kere oldu bana ve bir şey demedim ama bundan sonra olması halinde rahatsızlığımı ilgili geliştiricilere kayıt üzerinde bildireceğim. İyi haftasonları, Anıl. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Sat Jan 29 15:46:27 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 15:46:27 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/kernel/default/kernel - Bump to 2.6.37.0 In-Reply-To: <0ef159ece9856cabd9df3fa0cf20ae7b@pardus.org.tr> References: <20110129130607.9A85D49C943@ns1.pardus.org.tr> <0ef159ece9856cabd9df3fa0cf20ae7b@pardus.org.tr> Message-ID: <4D441A33.3080408@pardus.org.tr> On 29.01.2011 15:39, Fatih Aşıcı wrote: > On Sat, 29 Jan 2011 15:06:07 +0200 (EET), Ozan Çağlayan > wrote: >> Author: ozan.caglayan >> Date: Sat Jan 29 15:06:07 2011 >> New Revision: 111688 >> >> Modified: >> 2011/devel/kernel/default/kernel/files/configs/kernel-i686-config >> 2011/devel/kernel/default/kernel/files/configs/kernel-x86_64-config >> 2011/devel/kernel/default/kernel/pspec.xml >> Log: >> Bump to 2.6.37.0 > > Bu güncellemeye systemRestart eklesek mi? Ekleyeyim. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozan at pardus.org.tr Sat Jan 29 15:49:28 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 15:49:28 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/kernel/default/kernel - Bump to 2.6.37.0 In-Reply-To: <4D441A33.3080408@pardus.org.tr> References: <20110129130607.9A85D49C943@ns1.pardus.org.tr> <0ef159ece9856cabd9df3fa0cf20ae7b@pardus.org.tr> <4D441A33.3080408@pardus.org.tr> Message-ID: <4D441AE8.6080207@pardus.org.tr> On 29.01.2011 15:46, Ozan Çağlayan wrote: güncellemeye systemRestart >> eklesek mi? ['PISI/History/Update: Unknown tag \n'] -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Sat Jan 29 15:52:45 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 15:52:45 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011/devel/kernel/default/kernel_-_Bump?= =?utf-8?b?CXRvCTIuNi4zNy4w?= In-Reply-To: <4D441AE8.6080207@pardus.org.tr> References: "<20110129130607.9A85D49C943@ns1.pardus.org.tr>" <0ef159ece9856cabd9df3fa0cf20ae7b@pardus.org.tr> <4D441A33.3080408@pardus.org.tr> <4D441AE8.6080207@pardus.org.tr> Message-ID: On Sat, 29 Jan 2011 15:49:28 +0200, Ozan Çağlayan wrote: > On 29.01.2011 15:46, Ozan Çağlayan wrote: > güncellemeye systemRestart >>> eklesek mi? > > ['PISI/History/Update: Unknown tag \n'] Requires tagları da olacak: systemRestart From isbaran at gmail.com Sat Jan 29 16:13:12 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 16:13:12 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: 2011/1/29 Anıl Özbek > Merhaba, > > Bir kayıt üzerinde geçiyordu, bir paketçi ve incelemeci olarak beni de > ilgilendiren bir konuydu durumu burada konuşmanın iyi olacağını düşündüm. > > Bir paketi inceledikten sonra ve onun hakkında ACK verdikten sonra bileşen > sorumlusu olmayan bir geliştiricinin o pakete gelip ACK vermesinden rahatsız > oluyorum. > > Burada rahatsızlığımın yanlış anlaşılmaması için açıkça ifade etmeye > çalışayım. Ben pakete ACK verdikten sonra tüm Pardus geliştiricileri de > gelip paketi inceleyebilir, bununla ilgili bir sorunum yok ama bu > geliştiricilerden bileşen sorumlusu olmayanların pakete ACK vermesi beni > rahatsız eder. Benim incelemeyi adam akıllı yapmadığımı düşündüğü için bunu > yaptığını düşünürüm. > Bu senin kişisel sorunun. > Sadece bir kere oldu bana ve bir şey demedim ama bundan sonra olması > halinde rahatsızlığımı ilgili geliştiricilere kayıt üzerinde bildireceğim. > Bileşen sorumlusu ack verdikten sonra da gözünden kaçan bir şeyi başka bir geliştirici gelip paylaşabilir, eğer başka birisi daha paketi incelediyse oraya ack yazmadığı takdirde kimse başkasının da incelediğini bilmeyecek değil mi, oraya gidip ack yazmanın da bir mantığı var ve bu artislik yapmak değil sandığının aksine. > İyi haftasonları, > Anıl. > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Sat Jan 29 16:23:15 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 16:23:15 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: 29 Ocak 2011 16:13 tarihinde İşbaran Akçayır yazdı: > olmayanların pakete ACK vermesi beni rahatsız eder. >> > > Bu senin kişisel sorunun. > Buradan bunu çıkarmak pek de zor olmasa gerek? > > >> Sadece bir kere oldu bana ve bir şey demedim ama bundan sonra olması >> halinde rahatsızlığımı ilgili geliştiricilere kayıt üzerinde bildireceğim. >> > > Bileşen sorumlusu ack verdikten sonra da gözünden kaçan bir şeyi başka bir > geliştirici gelip paylaşabilir, eğer başka birisi daha paketi incelediyse > oraya ack yazmadığı takdirde kimse başkasının da incelediğini bilmeyecek > değil mi, oraya gidip ack yazmanın da bir mantığı var ve bu artislik yapmak > değil sandığının aksine. > Şu şu boşu boşuna bağlanmış kütüphaneler var, simge etiketi yok, desktop dosyasında şu şu hatalar var vb. şekilde inceleme yazması geliştiricinin paketi incelediğini göstermeyecek de bir ACK mı gösterecek. Ha derseniz paketin hiç bir sorunu yok ama geliştirici incelemiş bunu nasıl belirtecek? PING vs. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Sat Jan 29 16:26:52 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 16:26:52 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: <4D4423AC.2000901@pardus.org.tr> On 29.01.2011 15:43, Anıl Özbek wrote: > Merhaba, > > Bir kayıt üzerinde geçiyordu, bir paketçi ve incelemeci olarak beni de > ilgilendiren bir konuydu durumu burada konuşmanın iyi olacağını düşündüm. > > Bir paketi inceledikten sonra ve onun hakkında ACK verdikten sonra > bileşen sorumlusu olmayan bir geliştiricinin o pakete gelip ACK > vermesinden rahatsız oluyorum. > > Burada rahatsızlığımın yanlış anlaşılmaması için açıkça ifade etmeye > çalışayım. Ben pakete ACK verdikten sonra tüm Pardus geliştiricileri de > gelip paketi inceleyebilir, bununla ilgili bir sorunum yok ama bu > geliştiricilerden bileşen sorumlusu olmayanların pakete ACK vermesi beni > rahatsız eder. Benim incelemeyi adam akıllı yapmadığımı düşündüğü için > bunu yaptığını düşünürüm. Sadece bir kere oldu bana ve bir şey demedim > ama bundan sonra olması halinde rahatsızlığımı ilgili geliştiricilere > kayıt üzerinde bildireceğim. Bu mantıkla ilk ACK'tan sonraki ACK mutlaka bileşen sorumlusu olmalı sana göre. Veya ben bir pakete ACK verdiysem, sen sıra bileşen sorumlusunda diye o pakete ACK vermeyecek misin? Katılmıyorum, anlamadım da çok iyi açıkçası rahatsızlığını. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From necdetyucel at gmail.com Sat Jan 29 16:30:13 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 16:30:13 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: <4D4423AC.2000901@pardus.org.tr> References: <4D4423AC.2000901@pardus.org.tr> Message-ID: Selamlar, Ben zaman zaman 1 ack almış ama bileşen sorumlusundan ack almamış paketlere bakıp ack yazıyorum. Açıkça üzerinde böyle yapmayalım diye anlaşmadığımız sürece isteyen bundan rahatsız olabilir. Bence sorun yok. --- Necdet Yücel From gokcen at pardus.org.tr Sat Jan 29 16:38:27 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 16:38:27 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: <201101291638.29984.gokcen@pardus.org.tr> 29 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 16:23:15) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > >> Sadece bir kere oldu bana ve bir şey demedim ama bundan sonra olması > >> halinde rahatsızlığımı ilgili geliştiricilere kayıt üzerinde > >> bildireceğim. > > > > Bileşen sorumlusu ack verdikten sonra da gözünden kaçan bir şeyi başka > > bir geliştirici gelip paylaşabilir, eğer başka birisi daha paketi > > incelediyse oraya ack yazmadığı takdirde kimse başkasının da > > incelediğini bilmeyecek değil mi, oraya gidip ack yazmanın da bir > > mantığı var ve bu artislik yapmak değil sandığının aksine. > > Şu şu boşu boşuna bağlanmış kütüphaneler var, simge etiketi yok, desktop > dosyasında şu şu hatalar var vb. şekilde inceleme yazması geliştiricinin > paketi incelediğini göstermeyecek de bir ACK mı gösterecek. Ha derseniz > paketin hiç bir sorunu yok ama geliştirici incelemiş bunu nasıl belirtecek? > PING vs. Buna ben de katılıyorum. *Sadece* bileşen sorumlusunun ACK'ı gerekiyorsa, başkalarının gelip ACK vermesi, eve yeni gelen birisine "Sen mi geldin" diye sormak gibi geliyor bana. "Paketleri muhakkak sadece ve sadece 2 kişi gözden geçirsin" demiyorum, herkes gözden geçirsin, hata bulduğunda yazsın ama, ACK demek "paketin depoya girişini onaylıyorum" demek, fazlasının bir anlamı yok ki. Hatta anlamı olmadığı gibi, sürece aşina olmayan kişiler için 2. ACK, "paketi depoya alabilirsin" izlenimi verebiliyor, kaç sefer başımıza geldi bu durum biliyorsunz. Sonra pardon deniyor paket depodan silinip, review'e geri konuyor vs. vs. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From isbaran at gmail.com Sat Jan 29 16:44:12 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 16:44:12 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: 2011/1/29 Anıl Özbek > 29 Ocak 2011 16:13 tarihinde İşbaran Akçayır yazdı: > >> olmayanların pakete ACK vermesi beni rahatsız eder. >>> >> >> Bu senin kişisel sorunun. >> > > Buradan bunu çıkarmak pek de zor olmasa gerek? > Neyse .. Bu dağıtımda bir gün fazladan review'ler yapılacağı ve bunun birilerini rahatsız edeceği hiç aklıma gelmezdi, aylarca review'de bekleyen paketler ağlıyor şu anda, mutluluk göz yaşları bunlar. Fazladan review'e önlem almak yerine bugzilla'da - eğer görülebilir bir yerde değilse - review raporları için bileşen sorumluları ortalık bir yere yazılabilir, review yapan da bileşen sorumlusu ne yazmış / yazmamış kolayca görür ve yanlışlıkla depoya almalar olmaz. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Sat Jan 29 16:48:13 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 16:48:13 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: <201101291638.29984.gokcen@pardus.org.tr> References: <201101291638.29984.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <4D4428AD.4020709@pardus.org.tr> On 29.01.2011 16:38, Gökçen Eraslan wrote: > 29 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 16:23:15) Anıl Özbek şunları yazmıştı: >>>> Sadece bir kere oldu bana ve bir şey demedim ama bundan sonra olması >>>> halinde rahatsızlığımı ilgili geliştiricilere kayıt üzerinde >>>> bildireceğim. >>> >>> Bileşen sorumlusu ack verdikten sonra da gözünden kaçan bir şeyi başka >>> bir geliştirici gelip paylaşabilir, eğer başka birisi daha paketi >>> incelediyse oraya ack yazmadığı takdirde kimse başkasının da >>> incelediğini bilmeyecek değil mi, oraya gidip ack yazmanın da bir >>> mantığı var ve bu artislik yapmak değil sandığının aksine. >> >> Şu şu boşu boşuna bağlanmış kütüphaneler var, simge etiketi yok, desktop >> dosyasında şu şu hatalar var vb. şekilde inceleme yazması geliştiricinin >> paketi incelediğini göstermeyecek de bir ACK mı gösterecek. Ha derseniz >> paketin hiç bir sorunu yok ama geliştirici incelemiş bunu nasıl belirtecek? >> PING vs. > > Buna ben de katılıyorum. *Sadece* bileşen sorumlusunun ACK'ı gerekiyorsa, > başkalarının gelip ACK vermesi, eve yeni gelen birisine "Sen mi geldin" diye > sormak gibi geliyor bana. Bileşen sorumlusu bir tane değil ki. Ağaç olarak aşağı iniyor. Böyle yaparsak ben ACK almış bir paketi incelerken, önceki ACK'ı verenin o ağaçta herhangi bir sorumluluğu var mı diye bakmam lazım her seferinde. Bunun yerine ACK'lar birikir, review'a alan geliştirici de ACK'lardan birinin bileşen sahibine ait olup olmadığına bakar. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozbekanil at gmail.com Sat Jan 29 16:55:16 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 16:55:16 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: <4D4428AD.4020709@pardus.org.tr> References: <201101291638.29984.gokcen@pardus.org.tr> <4D4428AD.4020709@pardus.org.tr> Message-ID: 29 Ocak 2011 16:48 tarihinde Ozan Çağlayan yazdı: > Bileşen sorumlusu bir tane değil ki. Ağaç olarak aşağı iniyor. Böyle > yaparsak ben ACK almış bir paketi incelerken, önceki ACK'ı verenin o ağaçta > herhangi bir sorumluluğu var mı diye bakmam lazım her seferinde. Bunun > yerine ACK'lar birikir, review'a alan geliştirici de ACK'lardan birinin > bileşen sahibine ait olup olmadığına bakar. Paket isteği açılırken seçilen bileşene göre bileşen sorumluları ekleniyor, görebildiğim kadarıyla bu bir veya iki geliştirici oluyor. Eğer bir bileşenin sorumlusu yerine / adına üst bileşenlerden birinin sorumlusunun ACK vermesi gerekiyorsa ortada özel bir durum var demektir. Bunu da o geliştiricinin kayda inceleme yazarken normal bir geliştirici olarak mı yoksa bileşen sorumlusu olarak mı inceleme yaptığını söylemesi gerekir. Bir paketçinin veya incelemecinin sadece kaydın öntanımlı olarak CC'lenen geliştiricileri bileşen sorumlusu olduğunu bilmesi ve buna göre davranması gerekli ve yeterli bence. Bu da kayıt üzerinden kolayca görülebiliyor. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Sat Jan 29 16:54:55 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 16:54:55 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: <52a1edf9ef15ba582fc1184f68d452c0@pardus.org.tr> On Sat, 29 Jan 2011 16:44:12 +0200, İşbaran Akçayır wrote: > 2011/1/29 Anıl Özbek > 29 Ocak 2011 16:13 tarihinde İşbaran Akçayır yazdı: > > olmayanların pakete ACK vermesi beni rahatsız eder. > > Bu senin kişisel sorunun. > > Buradan bunu çıkarmak pek de zor olmasa gerek? > > Neyse .. > Bu dağıtımda bir gün fazladan review'ler yapılacağı ve bunun > birilerini rahatsız edeceği hiç aklıma gelmezdi, aylarca review'de > bekleyen paketler ağlıyor şu anda, mutluluk göz yaşları bunlar. > > Fazladan review'e önlem almak yerine bugzilla'da - eğer > görülebilir bir yerde değilse - review raporları için bileşen > sorumluları ortalık bir yere yazılabilir, review yapan da bileşen > sorumlusu ne yazmış / yazmamış kolayca görür ve yanlışlıkla > depoya almalar olmaz. Bence ortada alınacak bir şey yok; fakat hata raporunda birden fazla ACK görünce aralarında acaba bileşen sorumlusu var mı diye bakmak gerekiyor. Bileşen sorumluları farklı bir şekilde ACK verse daha kolay olur belki :) From ozbekanil at gmail.com Sat Jan 29 16:59:03 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 16:59:03 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: <52a1edf9ef15ba582fc1184f68d452c0@pardus.org.tr> References: <52a1edf9ef15ba582fc1184f68d452c0@pardus.org.tr> Message-ID: 29 Ocak 2011 16:54 tarihinde Fatih Aşıcı yazdı: > > Bence ortada alınacak bir şey yok; fakat hata raporunda birden fazla > ACK görünce aralarında acaba bileşen sorumlusu var mı diye bakmak > gerekiyor. > Bileşen sorumluları farklı bir şekilde ACK verse daha kolay olur belki :) Fatih'ten yıldızlı ACK önerisi geldi :) *ACK* Evet diğer öneriler? -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Sat Jan 29 17:02:46 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 17:02:46 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: <52a1edf9ef15ba582fc1184f68d452c0@pardus.org.tr> Message-ID: <4D442C16.30307@pardus.org.tr> On 29.01.2011 16:59, Anıl Özbek wrote: > 29 Ocak 2011 16:54 tarihinde Fatih Aşıcı > yazdı: > > > Bence ortada alınacak bir şey yok; fakat hata raporunda birden fazla > ACK görünce aralarında acaba bileşen sorumlusu var mı diye bakmak > gerekiyor. > Bileşen sorumluları farklı bir şekilde ACK verse daha kolay olur > belki :) > > > Fatih'ten yıldızlı ACK önerisi geldi :) > > *ACK* Component ACK -> CACK -> CACIK ;) -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From isbaran at gmail.com Sat Jan 29 17:06:58 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 17:06:58 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: <4D442C16.30307@pardus.org.tr> References: <52a1edf9ef15ba582fc1184f68d452c0@pardus.org.tr> <4D442C16.30307@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/29 Ozan Çağlayan > On 29.01.2011 16:59, Anıl Özbek wrote: > >> 29 Ocak 2011 16:54 tarihinde Fatih Aşıcı > > yazdı: >> >> >> >> Bence ortada alınacak bir şey yok; fakat hata raporunda birden fazla >> ACK görünce aralarında acaba bileşen sorumlusu var mı diye bakmak >> gerekiyor. >> Bileşen sorumluları farklı bir şekilde ACK verse daha kolay olur >> belki :) >> >> >> Fatih'ten yıldızlı ACK önerisi geldi :) >> >> *ACK* >> > > Component ACK -> CACK -> CACIK > > ;) İşte bu, Component ACK çok karizma oldu -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Sat Jan 29 17:12:49 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 17:12:49 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: <52a1edf9ef15ba582fc1184f68d452c0@pardus.org.tr> <4D442C16.30307@pardus.org.tr> Message-ID: 29 Ocak 2011 17:08 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > 29 Ocak 2011 17:06 tarihinde İşbaran Akçayır yazdı: > > >> İşte bu, Component ACK çok karizma oldu >> > > Bence daha dikkat çekici olmalı, belki şöyle bir şey :) > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16500#c3 > Konu dışı: yalnızca İşbaran'a gitmiş, şimdi listeye gönderiyorum -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Sat Jan 29 17:15:44 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 17:15:44 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: <52a1edf9ef15ba582fc1184f68d452c0@pardus.org.tr> <4D442C16.30307@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/29 Anıl Özbek > 29 Ocak 2011 17:08 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > > 29 Ocak 2011 17:06 tarihinde İşbaran Akçayır yazdı: >> >> >>> İşte bu, Component ACK çok karizma oldu >>> >> >> Bence daha dikkat çekici olmalı, belki şöyle bir şey :) >> http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16500#c3 >> > Bunu gördüm ve çok rahatsız oldum ben de kendi paketime ack veririm hocam ascii yazınca oluyorsa biz de yazalım var mı öyle şey :P -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Sat Jan 29 17:19:12 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 17:19:12 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: <52a1edf9ef15ba582fc1184f68d452c0@pardus.org.tr> <4D442C16.30307@pardus.org.tr> Message-ID: Ben kahveden adam toplayıp geliştirici eğitimi veriyorum inceleme versinler bana hızlıca diye, ne bekleyeceğim, atıyorum svn'ye, svn bedava, oh mis. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From inancyildirgan at gmail.com Sat Jan 29 18:14:46 2011 From: inancyildirgan at gmail.com (=?UTF-8?B?xLBuYW7DpyBZxLFsZMSxcmdhbg==?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 18:14:46 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?libimobiledevice_g=C3=BCncellemesi?= Message-ID: Merhaba; Libimobiledevice yeni sürümü geliştirme sürümü (1.1.0) (ki bundan sonra gelecek stable sürümü 1.2.0) ile API/ABI kırıyor. Depodaki ters bağımlılıklarının yeniden bu sürüm ile derlenmesi gerekiyor. Ters bağımlılıklar ipheth-pair, libgpod, upower, clementine ve ifuse. Paketi güncellemeyi düşünüyorum. Haber vereyim istedim. İyi çalışmalar; İnanç From fatih at pardus.org.tr Sat Jan 29 18:18:43 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 18:18:43 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?libimobiledevice_g=C3=BCncellemesi?= In-Reply-To: References: Message-ID: On Sat, 29 Jan 2011 18:14:46 +0200, İnanç Yıldırgan wrote: > Merhaba; > > Libimobiledevice yeni sürümü geliştirme sürümü (1.1.0) (ki bundan > sonra gelecek stable sürümü 1.2.0) ile API/ABI kırıyor. Depodaki ters > bağımlılıklarının yeniden bu sürüm ile derlenmesi gerekiyor. Ters > bağımlılıklar ipheth-pair, libgpod, upower, clementine ve ifuse. > Paketi güncellemeyi düşünüyorum. Haber vereyim istedim. 1.1.0'a neden geçiyoruz? 1.2.0 çıkana kadar tekrar API/ABI kırma ihtimalleri var mı? From inancyildirgan at gmail.com Sat Jan 29 18:27:55 2011 From: inancyildirgan at gmail.com (=?iso-8859-9?q?=DDnan=E7_Y=FDld=FDrgan?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 18:27:55 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libimobiledevice_g=FCncellemesi?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201101291827.55507.inancyildirgan@gmail.com> 29 Ocak 2011 Cumartesi günü (saat 18:18:43) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > > 1.1.0'a neden geçiyoruz? 1.2.0 çıkana kadar tekrar API/ABI kırma > ihtimalleri > var mı? 1.1.0 sürümü de 1.2.0 için preview diyebiliriz. Ayrıca birçok düzeltme ve yeni araçla birlikte geliyor. 1.2.0 çıkana kadar tekrar API/ABI kırmayacaklarını söylüyorlar. From serdar at pardus.org.tr Sat Jan 29 20:02:30 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 20:02:30 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: <52a1edf9ef15ba582fc1184f68d452c0@pardus.org.tr> <4D442C16.30307@pardus.org.tr> Message-ID: <20110129200230.6ccd7f37.serdar@pardus.org.tr> On Sat, 29 Jan 2011 17:06:58 +0200 İşbaran Akçayır wrote: > 2011/1/29 Ozan Çağlayan > > > On 29.01.2011 16:59, Anıl Özbek wrote: > > > >> 29 Ocak 2011 16:54 tarihinde Fatih Aşıcı >> > yazdı: > >> > >> > >> > >> Bence ortada alınacak bir şey yok; fakat hata raporunda birden fazla > >> ACK görünce aralarında acaba bileşen sorumlusu var mı diye bakmak > >> gerekiyor. > >> Bileşen sorumluları farklı bir şekilde ACK verse daha kolay olur > >> belki :) > >> > >> > >> Fatih'ten yıldızlı ACK önerisi geldi :) > >> > >> *ACK* > >> > > > > Component ACK -> CACK -> CACIK > > > > ;) > > > İşte bu, Component ACK çok karizma oldu Zaten Component ACK değil, Charismatic ACK o :p -- Serdar Dalgıç From ozan at pardus.org.tr Sat Jan 29 20:03:24 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 20:03:24 +0200 Subject: [Gelistirici] bugzilla'da yeni state eklenmesi In-Reply-To: <201101261053.00881.fatih@pardus.org.tr> References: <201101261021.34370.loker@pardus.org.tr> <201101261053.00881.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4D44566C.7050700@pardus.org.tr> On 26.01.2011 10:52, Fatih Aşıcı wrote: > On Wednesday 26 January 2011 10:21:34 Koray Löker wrote: >> Ehem, neyse, Fatih şunu önerdi, bugzilla'da yeni bir state eklesek de, >> mesela 2009 için bildirilen bir hata için o sürümde bir çözüm olmasa da, >> majör güncelleme vb. sonucunda 2011 ile sorun ortadan kalkmışsa, hatayı >> kapatırken "sonraki sürümde düzeltildi" işaretlesek. Böylece hem 2009'da >> hâlâ geçerli olduğu hem de 2011'de öyle bir sorun olmadığı istatistiki >> olarak >> hesaplanabilir bir veri olarak girse... > > Fedora'da bu RESOLVED/NEXTRELEASE olarak kullanılıyor. 2011'de çözülmüş; fakat > 2009'da çözülmesi düşünülmeyen hatalar için kullanabiliriz. Bunu eklemek çok kolay hemen ekleyebilirim ama biri bana neden bu değerleri TÜRKÇE olarak gösterttiğimizi hatırlatabilir mi? Resolved hangisi? Karar verildi mi? Bunları zaten %99 biz manipüle ediyoruz, niye Türkçe'ye çevirdik? -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozan at pardus.org.tr Sat Jan 29 20:09:19 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 20:09:19 +0200 Subject: [Gelistirici] bugzilla'da yeni state eklenmesi In-Reply-To: <4D44566C.7050700@pardus.org.tr> References: <201101261021.34370.loker@pardus.org.tr> <201101261053.00881.fatih@pardus.org.tr> <4D44566C.7050700@pardus.org.tr> Message-ID: <4D4457CF.5040500@pardus.org.tr> On 29.01.2011 20:03, Ozan Çağlayan wrote: > Bunu eklemek çok kolay hemen ekleyebilirim ama biri bana neden bu > değerleri TÜRKÇE olarak gösterttiğimizi hatırlatabilir mi? Resolved > hangisi? Karar verildi mi? Bunları zaten %99 biz manipüle ediyoruz, niye > Türkçe'ye çevirdik? > > Ekledim bu arada. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From inancyildirgan at gmail.com Sun Jan 30 00:14:05 2011 From: inancyildirgan at gmail.com (=?utf-8?q?=C4=B0nan=C3=A7_Y=C4=B1ld=C4=B1rgan?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 00:14:05 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?KDM_i=C3=A7in_parmak_izi_ile_giri=C5=9F_d?= =?utf-8?q?este=C4=9Fi?= Message-ID: <201101300014.05540.inancyildirgan@gmail.com> KDM için parmak izi ile giriş desteği sağlamak için yapılmış bir tez çalışması var ve sonuçları oldukça başarılı görünüyor. Ben baya bi uğraştım ama laptopdaki parmak izi okuyucusunu libfprint desteklemediği için çalışıp çalışmadığını kontrol edemedim. Bunu deneyip dağıtıma aktarmak mümkün müdür? http://websvn.kde.org/trunk/playground/base/kfingerprint/ http://blog.djaara.net/wordpress/kategorie/english/ http://www.fit.vutbr.cz/study/DP/DP.php.en?id=8264&y=2008 http://www.youtube.com/watch?v=7G0JsSOBKsg From askin at askin.ws Sun Jan 30 00:49:45 2011 From: askin at askin.ws (=?UTF-8?B?QcWfa8SxbiBZb2xsdQ==?=) Date: Sat, 29 Jan 2011 22:49:45 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Paketlerim_hakk=C4=B1nda?= Message-ID: Merhabalar, son zamanlarda iş yoğunluğum ve elimin altında geliştirme çalışmaları için yeterli güçte bir makina olmadığı için paketlerimle ilgilenemiyorum. 1 ay sonrasında daha rahat olmayı umut ediyorum :( Gözünüze kestirdiğiniz paketler varsa üzeriniza alabilir yada ilgi gösterebilirsiniz. -- Aşkın Yollu http://blog.yollu.com http://askin.ws From inancyildirgan at gmail.com Sun Jan 30 02:26:04 2011 From: inancyildirgan at gmail.com (=?utf-8?q?=C4=B0nan=C3=A7_Y=C4=B1ld=C4=B1rgan?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 02:26:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?nss-devel_nspr-devel_ba=C4=9F=C4=B1ml?= =?utf-8?b?xLFsxLHEn8Sx?= Message-ID: <201101300226.04542.inancyildirgan@gmail.com> Selam; nss-devel paketi içindeki /usr/include/nss/pk11pub.h dosyasındaki #include "plarena.h" nspr-devel paketi içinden çıkıyor. Sanırım nss-devel paketi nspr-devel paketine bağımlı olmalı. İyi çalışmalar; İnanç From metin at pardus.org.tr Sun Jan 30 03:13:56 2011 From: metin at pardus.org.tr (Metin Akdere) Date: Sun, 30 Jan 2011 03:13:56 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?KDM_i=E7in_parmak_izi_ile_giri=FE_de?= =?iso-8859-9?q?ste=F0i?= In-Reply-To: <201101300014.05540.inancyildirgan@gmail.com> References: <201101300014.05540.inancyildirgan@gmail.com> Message-ID: <4D44BB54.70707@pardus.org.tr> 30-01-2011 00:14 tarihinde, İnanç Yıldırgan yazdı: > KDM için parmak izi ile giriş desteği sağlamak için yapılmış bir tez çalışması > var ve sonuçları oldukça başarılı görünüyor. Ben baya bi uğraştım ama > laptopdaki parmak izi okuyucusunu libfprint desteklemediği için çalışıp > çalışmadığını kontrol edemedim. Bunu deneyip dağıtıma aktarmak mümkün müdür? > Author: inanc > Date: Sun Jan 30 02:28:12 2011 > New Revision: 111792 > > Added: > playground/inanc/2011/libfprint/ > playground/inanc/2011/libfprint/actions.py > playground/inanc/2011/libfprint/files/ > playground/inanc/2011/libfprint/files/fix-underlinking.patch > playground/inanc/2011/libfprint/files/header.patch > playground/inanc/2011/libfprint/pspec.xml > playground/inanc/2011/libfprint/translations.xml > Log: > Add fprint 0.3.0 Son durum nedir bilmiyorum ama, pam face login ve parmak izi ile ilgili paketlerle Beyza Ermiş oyun alanında ilgileniyordu [1]. [1] http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/beyza.ermis/ {libfprint, pam-face-authentication, fingerprint, kdm-plugin-pam-face-authentication} İyi çalışmalar. -- Metin Akdere From fatih at pardus.org.tr Sun Jan 30 14:58:56 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 14:58:56 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/library/OpenSceneGraph - dont complain for now In-Reply-To: <20110130124728.184E149CEAA@ns1.pardus.org.tr> References: <20110130124728.184E149CEAA@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <4e576badc189e289972d2647e81a4bf9@pardus.org.tr> On Sun, 30 Jan 2011 14:47:28 +0200 (EET), İşbaran Akçayır wrote: > Author: isbaran > Date: Sun Jan 30 14:47:27 2011 > New Revision: 111816 > > Modified: > 2009/devel/multimedia/library/OpenSceneGraph/pspec.xml > Log: > dont complain for now 2011'e commit edecektin herhalde? From isbaran at gmail.com Sun Jan 30 15:07:57 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 15:07:57 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/library/OpenSceneGraph - dont complain for now In-Reply-To: <4e576badc189e289972d2647e81a4bf9@pardus.org.tr> References: <20110130124728.184E149CEAA@ns1.pardus.org.tr> <4e576badc189e289972d2647e81a4bf9@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/30 Fatih Aşıcı > On Sun, 30 Jan 2011 14:47:28 +0200 (EET), İşbaran Akçayır < > paketler-commits at pardus.org.tr> wrote: > >> Author: isbaran >> Date: Sun Jan 30 14:47:27 2011 >> New Revision: 111816 >> >> Modified: >> 2009/devel/multimedia/library/OpenSceneGraph/pspec.xml >> Log: >> dont complain for now >> > > 2011'e commit edecektin herhalde? > ikisine de edecektim 2011 e ettim sandım up değilmiş bendeki svn, 2011'e de ediyorum sağol -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Sun Jan 30 15:48:52 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 15:48:52 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/library/OpenSceneGraph - dont complain for now In-Reply-To: References: <20110130124728.184E149CEAA@ns1.pardus.org.tr> <4e576badc189e289972d2647e81a4bf9@pardus.org.tr> Message-ID: <84709409af9cb6e8927f0ed31b7d44b7@pardus.org.tr> On Sun, 30 Jan 2011 15:07:57 +0200, İşbaran Akçayır wrote: > 2011/1/30 Fatih Aşıcı > > On Sun, 30 Jan 2011 14:47:28 +0200 (EET), İşbaran Akçayır wrote: > Author: isbaran > Date: Sun Jan 30 14:47:27 2011 > New Revision: 111816 > > Modified: >   2009/devel/multimedia/library/OpenSceneGraph/pspec.xml > Log: > dont complain for now > > 2011'e commit edecektin herhalde? > > ikisine de edecektim 2011 e ettim sandım up değilmiş bendeki svn, > 2011'e de ediyorum sağol Sonlarına dooğru yine hata veriyor. Derlenmesi de çok uzun sürüyor. Depodan silip 2011'de derlendiğinden emin olduktan sonra alır mısın depoya? From fatih at pardus.org.tr Sun Jan 30 15:56:07 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 15:56:07 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/library/OpenSceneGraph - dont complain for now In-Reply-To: <84709409af9cb6e8927f0ed31b7d44b7@pardus.org.tr> References: <20110130124728.184E149CEAA@ns1.pardus.org.tr> <4e576badc189e289972d2647e81a4bf9@pardus.org.tr> <84709409af9cb6e8927f0ed31b7d44b7@pardus.org.tr> Message-ID: <2950091e39862c00501994432a695043@pardus.org.tr> On Sun, 30 Jan 2011 15:48:52 +0200, Fatih Aşıcı wrote: > On Sun, 30 Jan 2011 15:07:57 +0200, İşbaran Akçayır > wrote: >> 2011/1/30 Fatih Aşıcı >> >> On Sun, 30 Jan 2011 14:47:28 +0200 (EET), İşbaran Akçayır wrote: >> Author: isbaran >> Date: Sun Jan 30 14:47:27 2011 >> New Revision: 111816 >> >> Modified: >>   2009/devel/multimedia/library/OpenSceneGraph/pspec.xml >> Log: >> dont complain for now >> >> 2011'e commit edecektin herhalde? >> >> ikisine de edecektim 2011 e ettim sandım up değilmiş bendeki svn, >> 2011'e de ediyorum sağol > > Sonlarına dooğru yine hata veriyor. Derlenmesi de çok uzun sürüyor. > Depodan > silip 2011'de derlendiğinden emin olduktan sonra alır mısın depoya? Güncellemeden sonra patlamaya başlamış. Düzeltinceye kadar son Update tag'ını comment içine alıyorum. From fatih at pardus.org.tr Sun Jan 30 16:33:26 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 16:33:26 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <81e338615bf8f3c4704089af2c4d10d0@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> <81e338615bf8f3c4704089af2c4d10d0@pardus.org.tr> Message-ID: On Sat, 29 Jan 2011 13:57:31 +0200, Fatih Aşıcı wrote: > On Fri, 28 Jan 2011 10:24:29 +0200, Fatih Aşıcı > wrote: >> devel'e sonradan alınan bu paketleri hızlıca testing deposuna >> alabilir miyiz? >> Bunları bekletmenin bir anlamı olmadığını düşünüyorum. > > editor/gedit > science/electronics/pcb > science/mathematics/cvxopt > science/mathematics/iml > science/mathematics/matio > science/mathematics/ntl > > devel'de olup da testing'de olmayan paketlerin listesi yukarıda. > Paket sahipleri > ilgilenebilirler mi? Bir tek gedit kaldı. Burak? From fatih at pardus.org.tr Sun Jan 30 16:35:16 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 16:35:16 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011_farmlar=C4=B1?= In-Reply-To: <201101281138.46865.gokmen@pardus.org.tr> References: <201101271141.11476.fatih@pardus.org.tr> <201101271330.51381.gokcen@pardus.org.tr> <201101281024.32374.fatih@pardus.org.tr> <201101281138.46865.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: On Fri, 28 Jan 2011 11:38:46 +0200, Gökmen Göksel wrote: > Cuma 28 Ocak 2011 günü (saat 10:24:29) Fatih Aşıcı şunları > yazmıştı: > >> Eğer kritik olduğu düşündüğünüz güncellemeler varsa > lütfen bildirin. Bugün > >> içinde kritik güncellemeleri stable depoya almayı > düşünüyoruz. > > Bugün içerisinde Paket Yöneticisini güncelleyeceğim, onun da > eklenmesi gerek. Ayrıca user-manager'ı göremedim burada; onu da > alsak iyi olur. user-manager güncellemesini merge etmemişsin? From isbaran at gmail.com Sun Jan 30 16:38:44 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 16:38:44 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/library/OpenSceneGraph - dont complain for now In-Reply-To: <2950091e39862c00501994432a695043@pardus.org.tr> References: <20110130124728.184E149CEAA@ns1.pardus.org.tr> <4e576badc189e289972d2647e81a4bf9@pardus.org.tr> <84709409af9cb6e8927f0ed31b7d44b7@pardus.org.tr> <2950091e39862c00501994432a695043@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/30 Fatih Aşıcı > On Sun, 30 Jan 2011 15:48:52 +0200, Fatih Aşıcı > wrote: > >> On Sun, 30 Jan 2011 15:07:57 +0200, İşbaran Akçayır >> wrote: >> >>> 2011/1/30 Fatih Aşıcı >>> >>> On Sun, 30 Jan 2011 14:47:28 +0200 (EET), İşbaran Akçayır wrote: >>> Author: isbaran >>> Date: Sun Jan 30 14:47:27 2011 >>> New Revision: 111816 >>> >>> Modified: >>> 2009/devel/multimedia/library/OpenSceneGraph/pspec.xml >>> Log: >>> dont complain for now >>> >>> 2011'e commit edecektin herhalde? >>> >>> ikisine de edecektim 2011 e ettim sandım up değilmiş bendeki svn, >>> 2011'e de ediyorum sağol >>> >> >> Sonlarına dooğru yine hata veriyor. Derlenmesi de çok uzun sürüyor. >> Depodan >> silip 2011'de derlendiğinden emin olduktan sonra alır mısın depoya? >> > > Güncellemeden sonra patlamaya başlamış. Düzeltinceye kadar son Update > tag'ını > comment içine alıyorum. Ok -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From server at acim.name.tr Sun Jan 30 08:39:01 2011 From: server at acim.name.tr (Server Acim) Date: Sun, 30 Jan 2011 08:39:01 +0200 Subject: [Gelistirici] 2 paket ile ilgili.. Message-ID: <20110130083901.ccc81aed.server@acim.name.tr> Değerli Geliştirici Dostlarım, 2009 paket deposunda olup da, 2011 paket deposunda bulamadığım 2 paket var. Bunlar: -rst2pdf -poedit. Bu paketleri 2011 deposunda görebilecek miyiz? --------------------------------------------- Bir adet sorum var: -"geliştirici" listesine göndermekte olduğum mailler önce "moderatör" onayından geçiyor ve sonra listeye gönderiliyor. -Benim "geliştirici" listesine "sakıncalı" e-postalar gönderme olasılığım var da, acaba bu yüzden mi "moderatör onayı"na takılıyor. -Yoksa, kural olarak bu listeye sadece "Pardus geliştiricisi" sıfatını taşıyan kişilere "moderatör onayı olmaksızın,doğrudan mail gönderme izni" verildiği için mi, benim gönderdiğim e-postalar önce moderatör onayından geçiyor. Bu soruyu sadece "meraktan" soruyorum. Yoksa, şu anki durumun bence mahsuru yok. Çünkü, sonunda yolladığım e-posta listeye ulaşıyor. Sevgi ve saygılarımla. -- Server Acim - Besteci - Üniversite Öğretim Üyesi - PARDUS kullanıcısı, katkıcısı ve destekçisi http://acim.name.tr From onur at pardus.org.tr Sun Jan 30 20:41:53 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 20:41:53 +0200 Subject: [Gelistirici] 2 paket ile ilgili.. In-Reply-To: <20110130083901.ccc81aed.server@acim.name.tr> References: <20110130083901.ccc81aed.server@acim.name.tr> Message-ID: <20110130204153.365ab98f.onur@pardus.org.tr> On Sun, 30 Jan 2011 08:39:01 +0200 Server Acim wrote: > Değerli Geliştirici Dostlarım, > 2009 paket deposunda olup da, 2011 paket deposunda bulamadığım 2 > paket var. Bunlar: -rst2pdf > -poedit. > > Bu paketleri 2011 deposunda görebilecek miyiz? > > --------------------------------------------- > Bir adet sorum var: > -"geliştirici" listesine göndermekte olduğum mailler önce "moderatör" > onayından geçiyor ve sonra listeye gönderiliyor. -Benim "geliştirici" > listesine "sakıncalı" e-postalar gönderme olasılığım var da, acaba bu > yüzden mi "moderatör onayı"na takılıyor. -Yoksa, kural olarak bu > listeye sadece "Pardus geliştiricisi" sıfatını taşıyan kişilere > "moderatör onayı olmaksızın,doğrudan mail gönderme izni" verildiği > için mi, benim gönderdiğim e-postalar önce moderatör onayından > geçiyor. Server Hocam durumu kişisel almayın, şahsınıza özel "sakıncalı posta yollayabilir" şeklinde bir düşünce ya da uygulanmış bir yaptırım yok. Ancak bu listeye şu anda sadece geliştiricilerin yazmasına onay veriliyor. Dışarıdan gelen e-posta lardan da sadece yöneticilerin uygun gördükleri onaylanarak listeye düşüyor. Bu konuda kıstasımız Pardus'un gelişimi ile ilgili postalar, ancak bunun dışında çıkan konuların (yazıcım çalışmıyor gibi özel durumlar) bugzilla ya da kullanıcı listesinde konuşulmasını tercih ediyoruz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sun Jan 30 21:02:21 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 21:02:21 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: <20110130210221.6ce3e8a4.onur@pardus.org.tr> On Sat, 29 Jan 2011 15:43:05 +0200 Anıl Özbek wrote: ... > Ben pakete ACK verdikten sonra tüm Pardus geliştiricileri > de gelip paketi inceleyebilir, bununla ilgili bir sorunum yok ama bu > geliştiricilerden bileşen sorumlusu olmayanların pakete ACK vermesi > beni rahatsız eder. Benim incelemeyi adam akıllı yapmadığımı > düşündüğü için bunu yaptığını düşünürüm. Konunun geri kalanına bir şey yazmayacağım, ancak başka birinin ack vermesini senin paketi iyi incelemediğini düşünmesine yormanı anlamıyorum, böyle düşünmenden de huzursuz oldum. "Ne gerek var, inceleme bekleyen başka paketler var, onlara enerjinizi vermeniz daha iyi olur" gibi bir şey desen anlarım, ama şahsına yönelik kasıtlı bir şeymiş gibi yorumlaman aklıma yatmıyor. Bugzilla, geliştirici listesi vb. ortamlarda yaptığımız şeyleri kişisel / şahsına yönelik olarak yorumlamamanı tercih ederim. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Sun Jan 30 21:05:26 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 21:05:26 +0200 Subject: [Gelistirici] distributions.xml Message-ID: <4D45B676.3040209@pardus.org.tr> Selam, Testing'e obsolete ettiğimiz paketle ilintili bir kaynak paket güncellemesi alırken distributions.xml'i merge ediyor muyuz? Ediyorsak, XML'deki işaretin altından yukarı mı taşıyoruz sadece? -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Sun Jan 30 21:11:25 2011 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 21:11:25 +0200 Subject: [Gelistirici] distributions.xml In-Reply-To: <4D45B676.3040209@pardus.org.tr> References: <4D45B676.3040209@pardus.org.tr> Message-ID: <934f90d7c53e53c5402673922b3c6293@pardus.org.tr> On Sun, 30 Jan 2011 21:05:26 +0200, Ozan Çağlayan wrote: > Selam, > > Testing'e obsolete ettiğimiz paketle ilintili bir kaynak paket > güncellemesi alırken distributions.xml'i merge ediyor muyuz? > Ediyorsak, XML'deki işaretin altından yukarı mı taşıyoruz sadece? Evet, merge ediyoruz; fakat yukarı taşıma işini sürüm yöneticileri paketleri stable depoya alırken yapıyor. Paketçiler eklemelerini işaretin altına yapmalılar. From mesutcank at gmail.com Sun Jan 30 21:17:09 2011 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Sun, 30 Jan 2011 21:17:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?64_Bitlik_paketlerin_32_Bit_sisteme_?= =?iso-8859-9?q?kurulmas=FD?= Message-ID: Selamlar, 32 bit Pardus 2011'e 64 bitlik pisi paketlerinin kurulabilmesi ( ya da tam tersi) bir bug mu yoksa bir feature mı ? 32 Bit yanlışlıkla Sisteme 64 Bit depo ekleyip her şeyi yaptıktan sonra bütün her şeyi tekrar yaptığım oldu da. Daha önce konuşulduysa da aradım ama bulamadım. İyi çalışmalar. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Sun Jan 30 22:36:36 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 22:36:36 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: <20110130210221.6ce3e8a4.onur@pardus.org.tr> References: <20110130210221.6ce3e8a4.onur@pardus.org.tr> Message-ID: Merhaba, tekrar ifade etmeye çalışacağım kendimi. - Bir paketin depoya girmesi için iki ACK alması gerektiğini biliyorum. - Bir paketin incelenmesi ile ACK verilmesinin iki farklı eylem olduğunu düşünüyorum. - Bir pakete bileşen sorumlusu ve başka bir geliştirici dışında ACK verilmesini doğru bulmuyorum ve rahatsız oluyorum. Biri bana neden bir paketin ikiden fazla ACK almasının mantıklı, gerekli ve yararlı olduğunu anlatana kadar bu böyle devam edecek. Burada katı fikirli olduğumu değil, bunca mesaj arasında hiçbirinin buna değinmediğini ve benim de bunun nedenlerini gerçekten bilmediğimi çıkarınız lütfen. - Bahsettiğim rahatsızlığı sadece biri bana yaptığında değil, A, B'ye yaptığında, C, D'ye yaptığında ve Y, Z'ye yaptığında da hissediyorum. Ama bunu ne şimdi ne de rahatsız olduğum zamanlarda belirtmeyi doğru bulmuyorum. İki kişinin arasına girmek ve başka birinin avukatlığı olarak yorumlanacağı için. Bu listede özellikle genelleme yapılması rahatsızlık verici bulunduğu için de (bir kişinin yaptığını tüm geliştiricilere yorma mottosu) ben diyorum, sen diyorum, tekil kuruyorum cümlelerimi. - Bir paketin bileşen sorumlusu ve bir başka geliştiricinin dışında diğer geliştiricilerce incelenmesinden daha normal bir şey olamaz. Bu iyi (hatta harika) bir şey ve yukarıda bununla ilgili herhangi bir derdimin olmadığını yeteri kadar ifade ettiğimi düşünüyorum. Ama bu şekilde ek incelemelerde ACK kullanılmasının hiç bir mantığını göremiyorum. Eğer paket bir ACK aldıysa, bileşen sorumlusunu bekliyorsa ve de başka bir geliştirici o pakete gelip şunlar şunlar eksik, şu şöyle olsa daha iyi olur dediği zaman bu o geliştiricinin paketi incelediğini gösterir, ACK vermedi diye kimse hayırdır sen rüyanda mı gördün bunları da yazdın demez. Eğer paket bir ACK aldıysa, bileşen sorumlusunu bekliyorsa ve de başka bir geliştirici o paketi incelediyse ama hiç bir eksiğini bulamadıysa incelediğini nasıl ifade edecek? Bunu cevapladığımı düşünüyorum, tekrarlayayım: Geliştirici PING çeker, veya BileşenSorumlusuİsmi? vb bir ifade kullanarak bileşen sorumlusuna bak ben de paketi inceledim ve hiçbir eksikliğini göremedim, paket seni çağırıyor mesajı verir. Bunun ACK ile neden yapılmaması gerektiğini savunduğumu soracaksanız lütfen önceki ve bu mesajımı bir kez daha okuyunuz. Bana rahatsızlık verici ve mantıksız gelen bir durumu belirtip, bir arada olabilmemiz / çalışabilmemiz için bir orta yol bulmaya çalışırken, on küsürünce mesajda hala ilk mesajımda yazdıklarımı açıkladığımdan bunda pek de başarılı olamadığımı görüyorum. Umarım benim konuyu yeteri kadar açık olarak ortaya koyamama sorunumu bu mesajla çözebilmişimdir. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mbilgin at pardus.org.tr Sun Jan 30 22:50:39 2011 From: mbilgin at pardus.org.tr (Mete Bilgin) Date: Sun, 30 Jan 2011 22:50:39 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: <20110130210221.6ce3e8a4.onur@pardus.org.tr> Message-ID: On Sun, 30 Jan 2011 22:36:36 +0200, Anıl Özbek wrote: > Merhaba, tekrar ifade etmeye çalışacağım kendimi. > Merhaba, > > - Bir pakete bileşen sorumlusu ve başka bir geliştirici dışında > ACK verilmesini doğru bulmuyorum ve rahatsız oluyorum. Biri bana > neden bir paketin ikiden fazla ACK almasının mantıklı, gerekli ve > yararlı olduğunu anlatana kadar bu böyle devam edecek. Burada katı > fikirli olduğumu değil, bunca mesaj arasında hiçbirinin buna > değinmediğini ve benim de bunun nedenlerini gerçekten bilmediğimi > çıkarınız lütfen. > > - Bir paketin bileşen sorumlusu ve bir başka geliştiricinin > dışında diğer geliştiricilerce incelenmesinden daha normal bir > şey olamaz. Bu iyi (hatta harika) bir şey ve yukarıda bununla > ilgili herhangi bir derdimin olmadığını yeteri kadar ifade > ettiğimi düşünüyorum. Ama bu şekilde ek incelemelerde ACK > kullanılmasının hiç bir mantığını göremiyorum. > Burada ortak bir yol yol çizmediğimiz için böyle bir davranış gösteriyorum kendi çapımda. Ping'lemenin daha bir kırıcı tarafı olduğunu düşünüyorum. "Bileşen sorumlusu uyuyor mu?" gibisine yorumlanabilir(Kendi düşüncem). Birden fazla ack verme işinde mantıklı taraf(yine bence), yeni paket yapmaya başlayanlar için başka gözler tarafından incelenip geçer aldığını ve motive edici olduğunu düşünüyorum. > Eğer paket bir ACK aldıysa, bileşen sorumlusunu bekliyorsa ve de > başka bir geliştirici o paketi incelediyse ama hiç bir eksiğini > bulamadıysa incelediğini nasıl ifade edecek? Bunu cevapladığımı > düşünüyorum, tekrarlayayım: Geliştirici PING çeker, veya > BileşenSorumlusuİsmi? vb bir ifade kullanarak bileşen sorumlusuna > bak ben de paketi inceledim ve hiçbir eksikliğini göremedim, paket > seni çağırıyor mesajı verir. Bunun ACK ile neden yapılmaması > gerektiğini savunduğumu soracaksanız lütfen önceki ve bu > mesajımı bir kez daha okuyunuz. Ancak artık "ping"lemenin anlamını kesinleştirilirse artık onu kullanmaya yönelmekte bir sorun olmaz benim açımdan. --- Mete Bilgin From gkmngrgn at gmail.com Sun Jan 30 22:59:51 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 22:59:51 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: <20110130210221.6ce3e8a4.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/30 Anıl Özbek > - Bir paketin bileşen sorumlusu ve bir başka geliştiricinin dışında diğer > geliştiricilerce incelenmesinden daha normal bir şey olamaz. Bu iyi (hatta > harika) bir şey ve yukarıda bununla ilgili herhangi bir derdimin olmadığını > yeteri kadar ifade ettiğimi düşünüyorum. Ama bu şekilde ek incelemelerde ACK > kullanılmasının hiç bir mantığını göremiyorum. > Kimlerin ayrıca zahmet edip paketi review ettiğini, paketle ilgilendiğini görmüş oluyorsun ve bunu bilmek hiç de rahatsızlık verici değil. Bana göre mantığı bu. > Eğer paket bir ACK aldıysa, bileşen sorumlusunu bekliyorsa ve de başka bir > geliştirici o pakete gelip şunlar şunlar eksik, şu şöyle olsa daha iyi olur > dediği zaman bu o geliştiricinin paketi incelediğini gösterir, ACK vermedi > diye kimse hayırdır sen rüyanda mı gördün bunları da yazdın demez. > Bu kısmı tam anlamadım. Bir geliştirici paketi gözden geçiriyor ve henüz ACK vermemişse, başka bir geliştirici gelip ACK verirse, iki durum gerçekleşir: - Paketi review'e alan geliştirici, henüz ACK vermemiş geliştiricinin cevabını bekler. - Henüz ACK vermemiş geliştirici, ACK vermiş geliştiriciyle 'bence bu pakette eksik bir şeyler var' deyip tartışır. Paketi review'e alan geliştirici de tartışmanın sonucuna göre hareket eder. > Eğer paket bir ACK aldıysa, bileşen sorumlusunu bekliyorsa ve de başka bir > geliştirici o paketi incelediyse ama hiç bir eksiğini bulamadıysa > incelediğini nasıl ifade edecek? Bunu cevapladığımı düşünüyorum, > tekrarlayayım: Geliştirici PING çeker, veya BileşenSorumlusuİsmi? vb bir > ifade kullanarak bileşen sorumlusuna bak ben de paketi inceledim ve hiçbir > eksikliğini göremedim, paket seni çağırıyor mesajı verir. Bunun ACK ile > neden yapılmaması gerektiğini savunduğumu soracaksanız lütfen önceki ve bu > mesajımı bir kez daha okuyunuz. > Ya bence de ACK deyip paket bileşeni sorumlusuna bir gönderme yapmak garip fikir; ama bir ACK daha verilmesinin hiçbir zararı olmadığını, paketin kaç kişi tarafından gözden geçirildiğini bilmenin paketçi için güzel bir şey olduğunu düşünüyorum, az önce söylediğim gibi. Review sürecini bugzilla'ya taşıma sırasında fikrimi belirttim mi bilmiyorum. Ben Archlinux'un AUR deposundaki vote ve out of date sistemini çok beğeniyorum. Benim noan'dan beklentim açıkçası buydu / budur. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sun Jan 30 23:07:06 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 23:07:06 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: <20110130210221.6ce3e8a4.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110130230706.16d8c913.onur@pardus.org.tr> On Sun, 30 Jan 2011 22:36:36 +0200 Anıl Özbek wrote: > Merhaba, tekrar ifade etmeye çalışacağım kendimi. > > - Bir paketin depoya girmesi için iki ACK alması gerektiğini > biliyorum. > > - Bir paketin incelenmesi ile ACK verilmesinin iki farklı eylem > olduğunu düşünüyorum. > > - Bir pakete bileşen sorumlusu ve başka bir geliştirici dışında ACK > verilmesini doğru bulmuyorum ve rahatsız oluyorum. Biri bana neden bir > paketin ikiden fazla ACK almasının mantıklı, gerekli ve yararlı > olduğunu anlatana kadar bu böyle devam edecek. Burada katı fikirli > olduğumu değil, bunca mesaj arasında hiçbirinin buna değinmediğini ve > benim de bunun nedenlerini gerçekten bilmediğimi çıkarınız lütfen. > > - Bahsettiğim rahatsızlığı sadece biri bana yaptığında değil, A, B'ye > yaptığında, C, D'ye yaptığında ve Y, Z'ye yaptığında da hissediyorum. > Ama bunu ne şimdi ne de rahatsız olduğum zamanlarda belirtmeyi doğru > bulmuyorum. İki kişinin arasına girmek ve başka birinin avukatlığı > olarak yorumlanacağı için. Bu listede özellikle genelleme yapılması > rahatsızlık verici bulunduğu için de (bir kişinin yaptığını tüm > geliştiricilere yorma mottosu) ben diyorum, sen diyorum, tekil > kuruyorum cümlelerimi. > > - Bir paketin bileşen sorumlusu ve bir başka geliştiricinin dışında > diğer geliştiricilerce incelenmesinden daha normal bir şey olamaz. Bu > iyi (hatta harika) bir şey ve yukarıda bununla ilgili herhangi bir > derdimin olmadığını yeteri kadar ifade ettiğimi düşünüyorum. Ama bu > şekilde ek incelemelerde ACK kullanılmasının hiç bir mantığını > göremiyorum. > > Eğer paket bir ACK aldıysa, bileşen sorumlusunu bekliyorsa ve de > başka bir geliştirici o pakete gelip şunlar şunlar eksik, şu şöyle > olsa daha iyi olur dediği zaman bu o geliştiricinin paketi > incelediğini gösterir, ACK vermedi diye kimse hayırdır sen rüyanda mı > gördün bunları da yazdın demez. > > Eğer paket bir ACK aldıysa, bileşen sorumlusunu bekliyorsa ve de > başka bir geliştirici o paketi incelediyse ama hiç bir eksiğini > bulamadıysa incelediğini nasıl ifade edecek? Bunu cevapladığımı > düşünüyorum, tekrarlayayım: Geliştirici PING çeker, veya > BileşenSorumlusuİsmi? vb bir ifade kullanarak bileşen sorumlusuna bak > ben de paketi inceledim ve hiçbir eksikliğini göremedim, paket seni > çağırıyor mesajı verir. Bunun ACK ile neden yapılmaması gerektiğini > savunduğumu soracaksanız lütfen önceki ve bu mesajımı bir kez daha > okuyunuz. Bence sen de yazılan mesajları bir daha oku. Benim gördüğüm zaten genel fikrin "ikiden fazla ACK gelmesinin kafa karıştırıcı olduğu" yönünde. Benim mesajım ise ACK adedi ile ilgili değil, bunu yorumlama şeklin ile ilgiliydi. > Bana rahatsızlık verici ve mantıksız gelen bir durumu belirtip, bir > arada olabilmemiz / çalışabilmemiz için bir orta yol bulmaya > çalışırken, on küsürünce mesajda hala ilk mesajımda yazdıklarımı > açıkladığımdan bunda pek de başarılı olamadığımı görüyorum. Umarım > benim konuyu yeteri kadar açık olarak ortaya koyamama sorunumu bu > mesajla çözebilmişimdir. Beraber çalışabilmek için sakin bir şekilde ve mantık çerçevesinde çalışabilmeliyiz. Birinin fazladan ACK vermesini "Benim incelemeyi adam akıllı yapmadığımı düşündüğü için bunu yaptığını düşünürüm" şeklinde yorumlamanı orta yol bulmak olarak göremiyorum. Rahatsız oluyorsun tamam ama bunun "şahsına yönelik, senin bir şey yapıp yapamaman ile ilgili" bir hareket olduğunu hiç sanmıyorum. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fethicanc at gmail.com Sun Jan 30 23:39:29 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?UTF-8?B?Q2/Fn2t1bmVy?=) Date: Sun, 30 Jan 2011 23:39:29 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: <20110130210221.6ce3e8a4.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110130233929.cac9ab8d.fethicanc@gmail.com> On Sun, 30 Jan 2011 22:36:36 +0200 Anıl Özbek wrote: > - Bir pakete bileşen sorumlusu ve başka bir geliştirici dışında ACK > verilmesini doğru bulmuyorum ve rahatsız oluyorum. Biri bana neden bir > paketin ikiden fazla ACK almasının mantıklı, gerekli ve yararlı > olduğunu anlatana kadar bu böyle devam edecek. Burada katı fikirli > olduğumu değil, bunca mesaj arasında hiçbirinin buna değinmediğini ve > benim de bunun nedenlerini gerçekten bilmediğimi çıkarınız lütfen. Geliştirici bir pakette eksiklik/yanlışlık görüp bunu iletiyorsa ilgili değişiklikler pakete yansıtıldıktan sonra tekrar pakete göz atmalıdır aynen ilk 2 ack'ı veren geliştiricinin yaptığı gibi. Review yapanın değindiği noktaların halledildiği ve bu sırada insani faktörlerden kaynaklanabilecek bütün hataları eleyebilmek için. Bu sürecin eksiksiz işlediğini anlayabilmenin yolu da bunu bugzilla üzerinde görebilmektir. > - Bir paketin bileşen sorumlusu ve bir başka geliştiricinin dışında > diğer geliştiricilerce incelenmesinden daha normal bir şey olamaz. Bu > iyi (hatta harika) bir şey ve yukarıda bununla ilgili herhangi bir > derdimin olmadığını yeteri kadar ifade ettiğimi düşünüyorum. Ama bu > şekilde ek incelemelerde ACK kullanılmasının hiç bir mantığını > göremiyorum. Her review yapan kendi yorumu için ack veriyor bu bile gerektiğinde 2'den fazla geliştiricinin ack vermesi için geçerli bir sebeptir bence. --- Fethican From server at acim.name.tr Sun Jan 30 23:18:48 2011 From: server at acim.name.tr (Server Acim) Date: Sun, 30 Jan 2011 23:18:48 +0200 Subject: [Gelistirici] 2 paket ile ilgili.. In-Reply-To: <20110130204153.365ab98f.onur@pardus.org.tr> References: <20110130083901.ccc81aed.server@acim.name.tr> <20110130204153.365ab98f.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110130231848.c67135ba.server@acim.name.tr> On Sun, 30 Jan 2011 20:41:53 +0200 Onur Küçük wrote: > > On Sun, 30 Jan 2011 08:39:01 +0200 > Server Acim wrote: > > > Değerli Geliştirici Dostlarım, > > 2009 paket deposunda olup da, 2011 paket deposunda bulamadığım 2 > > paket var. Bunlar: -rst2pdf > > -poedit. > > > > Bu paketleri 2011 deposunda görebilecek miyiz? > > > > --------------------------------------------- > > Bir adet sorum var: > > -"geliştirici" listesine göndermekte olduğum mailler önce "moderatör" > > onayından geçiyor ve sonra listeye gönderiliyor. -Benim "geliştirici" > > listesine "sakıncalı" e-postalar gönderme olasılığım var da, acaba bu > > yüzden mi "moderatör onayı"na takılıyor. -Yoksa, kural olarak bu > > listeye sadece "Pardus geliştiricisi" sıfatını taşıyan kişilere > > "moderatör onayı olmaksızın,doğrudan mail gönderme izni" verildiği > > için mi, benim gönderdiğim e-postalar önce moderatör onayından > > geçiyor. > > Server Hocam durumu kişisel almayın, şahsınıza özel "sakıncalı posta > yollayabilir" şeklinde bir düşünce ya da uygulanmış bir yaptırım yok. > Ancak bu listeye şu anda sadece geliştiricilerin yazmasına onay > veriliyor. Dışarıdan gelen e-posta lardan da sadece yöneticilerin uygun > gördükleri onaylanarak listeye düşüyor. Bu konuda kıstasımız Pardus'un > gelişimi ile ilgili postalar, ancak bunun dışında çıkan konuların > (yazıcım çalışmıyor gibi özel durumlar) bugzilla ya da kullanıcı > listesinde konuşulmasını tercih ediyoruz. > > -- > Onur Küçük Knowledge speaks, > but wisdom listens > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici Sevgili Onur, Cevabın için teşekkür ederim. Zaten sorduğum soruda da, bu adrese sadece "geliştirici"lerin mail gönderme sınırı olabileceğini tahmin ettiğimi belirttim. Çok yoğun işleyen bir geliştirici listesi olduğunu biliyorum. Ben sadece Pardus 2009'da olup da, Pardus 2011'de olmayan bazı paketler dikkatimi çektiğinde, sizlerin içtenliğinizi bildiğim için doğrudan size gönderiyorum. Ve dikkate ederseniz, elimden geldiğinde e-postanın sonunu "sevgi" ve "saygı" göndererek bitiriyorum. Ne kadar yoğun olduğunuzu biliyorum ve sizleri hem seviyorum hem de saygı duyuyorum. Kolay gelsin. Saygı ve sevgilerimle. -- Server Acim - Besteci - Üniversite Öğretim Üyesi - PARDUS kullanıcısı, katkıcısı ve destekçisi http://acim.name.tr From ozbekanil at gmail.com Mon Jan 31 01:01:56 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 01:01:56 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: 29 Ocak 2011 15:43 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > Merhaba, Bu tartışmaya "Kullanıcı dizinleri" başlıkla tartışmaya devam etmeme nedenlerime benzer sebeplerle devam etmeyeceğim. Anlayışla karşılayacağınızı umarım. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ebayer at pardus.org.tr Mon Jan 31 03:58:58 2011 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Mon, 31 Jan 2011 03:58:58 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: <20110130210221.6ce3e8a4.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <1296439138.1476.54.camel@hp8540w> Selamlar Bu tartışmaya bir süre cevap yazmamak için kendimi tuttum, ekip içinde aykırı sesler hep benden mi çıkmalı diye ama ping ve Cack fikirleri de şakadan ileri gidip tartışma ikinci gününe girince daha fazla dayanamadım. Paz, 2011-01-30 tarihinde 22:36 +0200 saatinde, Anıl Özbek yazdı: > > - Bir paketin incelenmesi ile ACK verilmesinin iki farklı eylem > olduğunu düşünüyorum. > > > - Bir pakete bileşen sorumlusu ve başka bir geliştirici dışında ACK > verilmesini doğru bulmuyorum ve rahatsız oluyorum. Biri bana neden bir > paketin ikiden fazla ACK almasının mantıklı, gerekli ve yararlı > olduğunu anlatana kadar bu böyle devam edecek. Burada katı fikirli > olduğumu değil, bunca mesaj arasında hiçbirinin buna değinmediğini ve > benim de bunun nedenlerini gerçekten bilmediğimi çıkarınız lütfen. > > > - Bahsettiğim rahatsızlığı sadece biri bana yaptığında değil, A, B'ye > yaptığında, C, D'ye yaptığında ve Y, Z'ye yaptığında da hissediyorum. > Ama bunu ne şimdi ne de rahatsız olduğum zamanlarda belirtmeyi doğru > bulmuyorum. İki kişinin arasına girmek ve başka birinin avukatlığı > olarak yorumlanacağı için. Bu listede özellikle genelleme yapılması > rahatsızlık verici bulunduğu için de (bir kişinin yaptığını tüm > geliştiricilere yorma mottosu) ben diyorum, sen diyorum, tekil > kuruyorum cümlelerimi. > > > - Bir paketin bileşen sorumlusu ve bir başka geliştiricinin dışında > diğer geliştiricilerce incelenmesinden daha normal bir şey olamaz. Bu > iyi (hatta harika) bir şey ve yukarıda bununla ilgili herhangi bir > derdimin olmadığını yeteri kadar ifade ettiğimi düşünüyorum. Ama bu > şekilde ek incelemelerde ACK kullanılmasının hiç bir mantığını > göremiyorum. > > > Eğer paket bir ACK aldıysa, bileşen sorumlusunu bekliyorsa ve de başka > bir geliştirici o pakete gelip şunlar şunlar eksik, şu şöyle olsa daha > iyi olur dediği zaman bu o geliştiricinin paketi incelediğini > gösterir, ACK vermedi diye kimse hayırdır sen rüyanda mı gördün > bunları da yazdın demez. > > > Eğer paket bir ACK aldıysa, bileşen sorumlusunu bekliyorsa ve de başka > bir geliştirici o paketi incelediyse ama hiç bir eksiğini bulamadıysa > incelediğini nasıl ifade edecek? Bunu cevapladığımı düşünüyorum, > tekrarlayayım: Geliştirici PING çeker, veya BileşenSorumlusuİsmi? vb > bir ifade kullanarak bileşen sorumlusuna bak ben de paketi inceledim > ve hiçbir eksikliğini göremedim, paket seni çağırıyor mesajı verir. > Bunun ACK ile neden yapılmaması gerektiğini savunduğumu soracaksanız > lütfen önceki ve bu mesajımı bir kez daha okuyunuz. > > > > > Bana rahatsızlık verici ve mantıksız gelen bir durumu belirtip, bir > arada olabilmemiz / çalışabilmemiz için bir orta yol bulmaya > çalışırken, on küsürünce mesajda hala ilk mesajımda yazdıklarımı > açıkladığımdan bunda pek de başarılı olamadığımı görüyorum. Umarım > benim konuyu yeteri kadar açık olarak ortaya koyamama sorunumu bu > mesajla çözebilmişimdir. > Gökçen demiş ki: "Paketleri muhakkak sadece ve sadece 2 kişi gözden geçirsin" demiyorum, herkes gözden geçirsin, hata bulduğunda yazsın ama, ACK demek "paketin depoya girişini onaylıyorum" demek, fazlasının bir anlamı yok ki." Yüzde yüz katılıyorum. Review sürecini okuyan herkes bir paketin review'den geçmesi için 1 geliştirici + o paketin bileşen sorumlusunun onayının istendiğini biliyor. Review'deki bir paket herhangi bir geliştiriciden onay aldıktan sonra SADECE bileşen sorumlusunun onayının gerektiği de herkes tarafından biliniyor. An (Mon Jan 31 2011 02:16:58 EET) itibariyle review'de bekleyen 102 adet hata var benim hesabım doğru ise. İşbaran demiş ki: "Bileşen sorumlusu ack verdikten sonra da gözünden kaçan bir şeyi başka bir geliştirici gelip paylaşabilir, " Bu kadar mantıksız bir cümle daha duymamıştım, birisi gelip ben hata bulamadım diyor, başka birisi daha bakıyor (bu olabilir, gökçen de belirtmiş), pakette bir problem bulamamasına rağmen "evet ben de hata bulamadım" diye ekliyor, özür dilerim, bu ikinci onayın anlamını ben de anlamadım. Yine İşbaran demiş ki: "eğer başka birisi daha paketi incelediyse oraya ack yazmadığı takdirde kimse başkasının da incelediğini bilmeyecek değil mi, oraya gidip ack yazmanın da bir mantığı var ve bu artislik yapmak değil sandığının aksine." Sanki geliştiriciler olarak neye ne kadar zaman ve emek harcadığımızı bir yere yazıp sonra da hesaplıyormuşuz gibi bir anlam çıkıyor bu dediklerinden, okuyan biri de valla adamlar ne biçim iş takibi yapıyorlar der. Bunu ben de olsam kesinlikle artislik olarak değerlendirirdim. Fethican Coşkuner demiş ki: "Her review yapan kendi yorumu için ack veriyor bu bile gerektiğinde 2'den fazla geliştiricinin ack vermesi için geçerli bir sebeptir bence." Üç harfli bir kelime ile geliştiricilerin aktardığı yorumların çeşitliliği konusunda birisi beni bilgilendirebilirse sevinirim. Bu tartışma hangi hata raporundan çıktı hiçbir fikrim yok, ama bu tartışma bana sürekli başka bir konuyu hatırlatıyor: http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=15078 İlk gördüğümden bu yana okurken ağzım açık kalıyor... Sonuç olarak "ack veren geliştiricilerden birisi üst bileşen sahibi de olabilir, o zaman review isteğini açan geliştirici bütün ack'ları toplasın alt alta, baksın depoya girmeye yetiyor mu" gibi öneriler ile gelmeden önce bu thread'i başlatan arkadaşın söylediği ilk cümleyi bir daha okuyalım: "Bir paketi inceledikten sonra ve onun hakkında ACK verdikten sonra bileşen sorumlusu olmayan bir geliştiricinin o pakete gelip ACK vermesinden rahatsız oluyorum." Saygılarımla Erdem Bayer From fethicanc at gmail.com Mon Jan 31 07:40:02 2011 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?UTF-8?B?Q2/Fn2t1bmVy?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 07:40:02 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: <1296439138.1476.54.camel@hp8540w> References: <20110130210221.6ce3e8a4.onur@pardus.org.tr> <1296439138.1476.54.camel@hp8540w> Message-ID: <20110131074002.f1ecccb1.fethicanc@gmail.com> On Mon, 31 Jan 2011 03:58:58 +0200 Erdem Bayer wrote: > Fethican Coşkuner demiş ki: > > "Her review yapan kendi yorumu için ack veriyor bu bile gerektiğinde > 2'den fazla geliştiricinin ack vermesi için geçerli bir sebeptir > bence." > > Üç harfli bir kelime ile geliştiricilerin aktardığı yorumların > çeşitliliği konusunda birisi beni bilgilendirebilirse sevinirim. Eğer Anıl'ın bahsettiği konuyu yanlış anlamadıysam eğer 2 ack'tan sonra hala paket üzerinde değişiklik yapılması gerek diyen geliştirici daha sonra bug:comment mailini görünce gidip ack vermemeli diyor. Ben gidip vermeli diyorum çünkü paket içerisinde değişiklik yapılmış 3. review'ı yapanın yorumu yüzünden. --- Fethican From gokcen at pardus.org.tr Mon Jan 31 11:15:43 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 09:15:43 +0000 Subject: [Gelistirici] 2 paket ile ilgili.. In-Reply-To: <20110130083901.ccc81aed.server@acim.name.tr> References: <20110130083901.ccc81aed.server@acim.name.tr> Message-ID: <201101310915.47414.gokcen@pardus.org.tr> Pazar 30 Ocak 2011 günü (saat 06:39:01) Server Acim şunları yazmıştı: > -rst2pdf Dün depoya aldım, şu anda testing deposunda yakında kararlı depoya da girecek. > -poedit. Gökmen Görgen'in üzerinde görünüyor, contrib-2009'da olduğu için review'den geçerek 2011'e girmesi gerekiyor. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From serdar at pardus.org.tr Mon Jan 31 09:15:22 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar Dalgic) Date: Mon, 31 Jan 2011 09:15:22 +0200 Subject: [Gelistirici] Fw: [Bug 16600] New: Request for a Linux software store. Message-ID: <20110131091522.2245ade7.serdar@pardus.org.tr> Merhaba; Şöyle bir hata kaydı girilmiş, geliştiriciyi daha çok ilgilendirir diye forward edeyim dedim. Böyle bir çalışmaya destek veririz, vermeyiz; o ayrı konu ama fikir ilginçmiş, geliştirici listesi haberdar olsun diye düşündüm ;) p.s. Hata kaydına ne diyelim bi de? :) Begin forwarded message: Date: Mon, 31 Jan 2011 07:06:30 +0200 (EET) From: Pardus Bugzilla To: bugzilla at pardus.org.tr Subject: [Bug 16600] New: Request for a Linux software store. http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16600 Summary: Request for a Linux software store. Product: Yeni Paket İsteği/ New Package Request Version: --- Platform: x86 OS/Version: Linux Status: NEW Severity: normal Priority: P5 Component: unspecified AssignedTo: admins at pardus.org.tr ReportedBy: john_alatalo at hotmail.com Classification: Paketler / Packages It seems some distributions and KDE working on a common Linux software store so you can download programs more easy. Maybe would be something for Pardus to get involved in: http://blog.karlitschek.de/2011/01/2-amazing-meetings-to-change-world.html http://www.kdenews.org/2010/11/02/frank-karlitschek-introduces-bretzn -- Configure bugmail: http://bugs.pardus.org.tr/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are watching all bug changes. -- Serdar Dalgic From onur at pardus.org.tr Mon Jan 31 09:33:29 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 09:33:29 +0200 Subject: [Gelistirici] svn commit bugzilla In-Reply-To: <20101128021830.91c78459.onur@pardus.org.tr> References: <20101128021830.91c78459.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201101310933.29728.onur@pardus.org.tr> On Pazar 28 Kasım 2010 02:18:30 Onur Küçük wrote: > Merhaba, > > svn commit lerinde BUG: satırları geldiğinde bugzillaya ilgili entry > giriyor, ancak bunların postası atılmıyor. Başta review olmak üzere > gelişimi takip etmekte sıkıntı yaratıyor. Bayağı bir süredir bu böyle. > Sorun nedir, düzeltemiyor muyuz ? db cursor kapatmadan db handler ı kapatıyormuşuz, sorun bundan kaynaklanıyor olabilir, bir dener misiniz düzeldi mi ? Elimde test edebileceğim ortam olmadan bulabildiğim bu kadar. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Mon Jan 31 09:49:19 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 09:49:19 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: <1296439138.1476.54.camel@hp8540w> References: <1296439138.1476.54.camel@hp8540w> Message-ID: <201101310949.24114.fatih@pardus.org.tr> On Monday 31 January 2011 03:58:58 Erdem Bayer wrote: > Sonuç olarak "ack veren geliştiricilerden birisi üst bileşen sahibi de > olabilir, o zaman review isteğini açan geliştirici bütün ack'ları > toplasın alt alta, baksın depoya girmeye yetiyor mu" gibi öneriler ile > gelmeden önce bu thread'i başlatan arkadaşın söylediği ilk cümleyi bir > daha okuyalım: > > "Bir paketi inceledikten sonra ve onun hakkında ACK verdikten sonra > bileşen sorumlusu olmayan bir geliştiricinin o pakete gelip ACK > vermesinden rahatsız oluyorum." Rahatsızlığınıza saygı duyarım; ama thread'i başlatan kişinin aşağıdaki cümlesini de oku: "Benim incelemeyi adam akıllı yapmadığımı düşündüğü için bunu yaptığını düşünürüm." [Aşağıdaki kısmı herkese hitaben yazıyorum] Birbirimizin yaptıklarından bu tür çıkarımlar yapmadan, düşüncelerimizi "mantıksız" veya "saçma" olarak nitelendirmeden sakin bir şekilde tartışalım lütfen. Bu rahatsızlığınız, 40 yıl düşünsem aklıma gelmezdi. İyi ki dile getirdiniz. Ben de dikkat etmeye çalışırım bundan sonra; ama lütfen buradaki insanların amaçlarını unutmayalım; kırıcı olmayalım. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gkmngrgn at gmail.com Mon Jan 31 09:52:03 2011 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 09:52:03 +0200 Subject: [Gelistirici] 2 paket ile ilgili.. In-Reply-To: <201101310915.47414.gokcen@pardus.org.tr> References: <20110130083901.ccc81aed.server@acim.name.tr> <201101310915.47414.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/31 Gökçen Eraslan > > -poedit. > > Gökmen Görgen'in üzerinde görünüyor, contrib-2009'da olduğu için review'den > geçerek 2011'e girmesi gerekiyor. > > Bu hafta ilgileneceğim. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isbaran at gmail.com Mon Jan 31 10:55:56 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 10:55:56 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: <201101310949.24114.fatih@pardus.org.tr> References: <1296439138.1476.54.camel@hp8540w> <201101310949.24114.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/31 Fatih Aşıcı > > Birbirimizin yaptıklarından bu tür çıkarımlar yapmadan, düşüncelerimizi > "mantıksız" veya "saçma" olarak nitelendirmeden sakin bir şekilde > tartışalım > lütfen. > Sağol Şimdi bir review mesajı en fazla bir normal geliştirici ack bir de component ack alabilir mi diyoruz ? -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From scirit at pardus.org.tr Mon Jan 31 11:34:48 2011 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 31 Jan 2011 11:34:48 +0200 Subject: [Gelistirici] svn commit bugzilla In-Reply-To: <201101310933.29728.onur@pardus.org.tr> References: <20101128021830.91c78459.onur@pardus.org.tr> <201101310933.29728.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <17b4308a971c85b0519fba38f5f54c93@pardus.org.tr> On Mon, 31 Jan 2011 09:33:29 +0200, Onur Küçük wrote: > On Pazar 28 Kasım 2010 02:18:30 Onur Küçük wrote: >> Merhaba, >> >> svn commit lerinde BUG: satırları geldiğinde bugzillaya ilgili >> entry >> giriyor, ancak bunların postası atılmıyor. Başta review olmak üzere >> gelişimi takip etmekte sıkıntı yaratıyor. Bayağı bir süredir bu >> böyle. >> Sorun nedir, düzeltemiyor muyuz ? > > db cursor kapatmadan db handler ı kapatıyormuşuz, sorun bundan > kaynaklanıyor > olabilir, bir dener misiniz düzeldi mi ? Elimde test edebileceğim > ortam > olmadan bulabildiğim bu kadar. Sanırım aynı değişikliklerin bu betikte de yapılması gerekiyor, çünkü mail'i atan bu betik: http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/scripts/svn/svn-bugs.py From onur at pardus.org.tr Mon Jan 31 11:45:03 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 11:45:03 +0200 Subject: [Gelistirici] svn commit bugzilla In-Reply-To: <17b4308a971c85b0519fba38f5f54c93@pardus.org.tr> References: <20101128021830.91c78459.onur@pardus.org.tr> <201101310933.29728.onur@pardus.org.tr> <17b4308a971c85b0519fba38f5f54c93@pardus.org.tr> Message-ID: <201101311145.03289.onur@pardus.org.tr> On Pazartesi 31 Ocak 2011 11:34:48 Semen Cirit wrote: > On Mon, 31 Jan 2011 09:33:29 +0200, Onur Küçük > > wrote: > > On Pazar 28 Kasım 2010 02:18:30 Onur Küçük wrote: > >> Merhaba, > >> > >> svn commit lerinde BUG: satırları geldiğinde bugzillaya ilgili > >> > >> entry > >> giriyor, ancak bunların postası atılmıyor. Başta review olmak üzere > >> gelişimi takip etmekte sıkıntı yaratıyor. Bayağı bir süredir bu > >> böyle. > >> Sorun nedir, düzeltemiyor muyuz ? > >> > > db cursor kapatmadan db handler ı kapatıyormuşuz, sorun bundan > > > > kaynaklanıyor > > olabilir, bir dener misiniz düzeldi mi ? Elimde test edebileceğim > > ortam > > olmadan bulabildiğim bu kadar. > > Sanırım aynı değişikliklerin bu betikte de yapılması gerekiyor, çünkü > mail'i atan bu betik: > > http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/scripts/svn/svn-bugs.py Bu db handler ı da kapatmıyor, hem cur hem de db handler ı düzgün bir şekilde kapatmamız lazım. Bir de posta atan perl satırındaki parametrelerle ilgili bir durum olabilir. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From necdetyucel at gmail.com Mon Jan 31 11:56:28 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 11:56:28 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: <1296439138.1476.54.camel@hp8540w> <201101310949.24114.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 31 Ocak 2011 10:55 tarihinde İşbaran Akçayır yazdı: > Şimdi bir review mesajı en fazla bir normal geliştirici ack bir de component > ack alabilir mi diyoruz ? Anlaşmayalım bence böyle bir şeyde. Bugzilla'da fazladan ack'ın yasak olmasını aklım almıyor benim. --- Necdet Yücel From ozan at pardus.org.tr Mon Jan 31 11:59:39 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 11:59:39 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: <1296439138.1476.54.camel@hp8540w> <201101310949.24114.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <4D46880B.4030107@pardus.org.tr> On 31.01.2011 11:56, Necdet Yücel wrote: > > Anlaşmayalım bence böyle bir şeyde. Bugzilla'da fazladan ack'ın yasak > olmasını aklım almıyor benim. CACIK macık diye geyik yaptık ettik ama +1 -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From isbaran at gmail.com Mon Jan 31 12:06:52 2011 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 12:06:52 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: <4D46880B.4030107@pardus.org.tr> References: <1296439138.1476.54.camel@hp8540w> <201101310949.24114.fatih@pardus.org.tr> <4D46880B.4030107@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/1/31 Ozan Çağlayan > On 31.01.2011 11:56, Necdet Yücel wrote: > >> >> Anlaşmayalım bence böyle bir şeyde. Bugzilla'da fazladan ack'ın yasak >> olmasını aklım almıyor benim. >> > > CACIK macık diye geyik yaptık ettik ama > +1 Ben ciddiye aldım onu bileşen sahipleri üşenmezlerse +1 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ekin at pardus.org.tr Mon Jan 31 12:06:55 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 12:06:55 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: <1296439138.1476.54.camel@hp8540w> <201101310949.24114.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <1296468415.10531.13.camel@EkinOfis> On Mon, 2011-01-31 at 11:56 +0200, Necdet Yücel wrote: > 31 Ocak 2011 10:55 tarihinde İşbaran Akçayır yazdı: > > Şimdi bir review mesajı en fazla bir normal geliştirici ack bir de component > > ack alabilir mi diyoruz ? > > Anlaşmayalım bence böyle bir şeyde. Bugzilla'da fazladan ack'ın yasak > olmasını aklım almıyor benim. +1 Adam gelmiş review etmiş (engelleyen bir kuralımız yok) hata bulmamış (ne güzel işte, hatasız paket) bence de tamamdır demiş (arihe not düşmüş)- günlerdir düşünüyorum, bunun kime ne zararı olduğunu anlayamadım hala. -- Görüşürüz, Ekin Meroğlu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music ? - rob [nick hornby / hi fi] From ekin at pardus.org.tr Mon Jan 31 12:31:28 2011 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 12:31:28 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: <1296469888.10531.34.camel@EkinOfis> Merhaba, On Mon, 2011-01-31 at 01:01 +0200, Anıl Özbek wrote: > Bu tartışmaya "Kullanıcı dizinleri" başlıkla tartışmaya devam etmeme > nedenlerime benzer sebeplerle devam etmeyeceğim. Anlayışla > karşılayacağınızı umarım. Anlayışla karşılayalım karşılamasına da, mail thread'ini tamamen kişisel bir rahatsızlığınızı konu ederek siz başlattınız, anlayabildiğim kadarıyla da konunun kişisel tercihleri de içeren bir çekişme haline gelmesinden rahatsız olarak da sonlandırmayı tercih ediyorsunuz. Gerçekten merak ediyorum, "benim ACK verdiğim pakete benden sonra ACK verilmesini bana güvenilmediği şeklinde yorumlarım" anafikriyle başlayan bir tartışmanın kişselleşmeyeceğini mi umuyordunuz ? En açık haliyle yazayım, bence alınganlık ediyorsunuz. Bir de işin paketi review bekleyen geliştirici yönü var atladığınız : benim paketime tamamen farklı alanlarda uzman iki kişi ACK verse, mutlu olurum, farklı gözler de incelemiş ve hata bulamamış diye. Bileşen sorumlusu da birden fazla göz incelemiş der, içi daha rahat eder. Bunları engelleyecek bir kural koymak yerine sizi o ikinci ACK'ın size dair bir yorum yapmadığına inandırmak her açıdan daha karlı bence. Bunca yıldır bu listeye üye bir geliştirici olarak şunu söyleyebilirim en azından: hiç bir geliştirici (gerçekten review yapmak istemese) sırf "bu adamın review'larına güven olmaz" diye liste tutmaya zaman ayırmaz, o adamların ACK verdiği paketleri tekrar tekrar incelemeye uğraşmaz. Mailin sonunda tamamen alakasız bir konuya atıfta bulunuyorsunuz, onun da ne gereği vardı, pek bilemedim. -- Görüşürüz, Ekin Meroğlu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music ? - rob [nick hornby / hi fi] From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 31 12:35:55 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 12:35:55 +0200 Subject: [Gelistirici] BUG:COMMENT ve BUG:FIXED Message-ID: <201101311235.55147.bahadir@pardus.org.tr> Selamlar, SVN post-commit hook'larını Eren'in Bugs.PY uygulaması ile değiştirdim. BUG:COMMENT ve BUG:FIXED epostalarının gelmemesi problemi çözüldü. From scirit at pardus.org.tr Mon Jan 31 12:43:17 2011 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 31 Jan 2011 12:43:17 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: <1296468415.10531.13.camel@EkinOfis> References: <1296439138.1476.54.camel@hp8540w> <201101310949.24114.fatih@pardus.org.tr> <1296468415.10531.13.camel@EkinOfis> Message-ID: <062fa2efc1cb2406069ea9a987eb5d5b@pardus.org.tr> On Mon, 31 Jan 2011 12:06:55 +0200, Ekin Meroğlu wrote: > On Mon, 2011-01-31 at 11:56 +0200, Necdet Yücel wrote: >> 31 Ocak 2011 10:55 tarihinde İşbaran Akçayır >> yazdı: >> > Şimdi bir review mesajı en fazla bir normal geliştirici ack bir de >> component >> > ack alabilir mi diyoruz ? >> >> Anlaşmayalım bence böyle bir şeyde. Bugzilla'da fazladan ack'ın >> yasak >> olmasını aklım almıyor benim. > +1 > > Adam gelmiş review etmiş (engelleyen bir kuralımız yok) hata bulmamış > (ne güzel işte, hatasız paket) bence de tamamdır demiş (arihe not > düşmüş)- günlerdir düşünüyorum, bunun kime ne zararı olduğunu > anlayamadım hala. +1 Adam isterse paketi review ve test etsin; ben de sorunsuz veya sorunlu çalışıyor şurası olmamış desin, ACK vermesin olmadı, ama yorumu gözüksün. Niye review eden kişilere engel olalım ben bunu anlayamıyorum? From bahadir at pardus.org.tr Mon Jan 31 13:43:41 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 13:43:41 +0200 Subject: [Gelistirici] svn commit bugzilla In-Reply-To: <201101311145.03289.onur@pardus.org.tr> References: <20101128021830.91c78459.onur@pardus.org.tr> <17b4308a971c85b0519fba38f5f54c93@pardus.org.tr> <201101311145.03289.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201101311343.41257.bahadir@pardus.org.tr> 31 Ocak 2011 Pazartesi günü (saat 11:45:03) Onur Küçük şunları yazmıştı: > Bu db handler ı da kapatmıyor, hem cur hem de db handler ı düzgün bir > şekilde kapatmamız lazım. Bir de posta atan perl satırındaki > parametrelerle ilgili bir durum olabilir. Veritabanına yazmada sorun yok, Bugzilla mail queue'daki epostaları göndermekte de. "Başka bir sorun var, ama ne anlamadım." ? Eren'in Bugs.py kullanmaya başladım. Veritabanını değiştirip, eposta betiğini çalıştırmak yerine HTTP(S) POST ile Bugzilla'ya veri gönderiyor. From ozan at pardus.org.tr Mon Jan 31 13:55:53 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 13:55:53 +0200 Subject: [Gelistirici] svn commit bugzilla In-Reply-To: <201101311343.41257.bahadir@pardus.org.tr> References: <20101128021830.91c78459.onur@pardus.org.tr> <17b4308a971c85b0519fba38f5f54c93@pardus.org.tr> <201101311145.03289.onur@pardus.org.tr> <201101311343.41257.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <4D46A349.6040500@pardus.org.tr> On 31.01.2011 13:43, Bahadır Kandemir wrote: > > Eren'in Bugs.py kullanmaya başladım. Veritabanını değiştirip, eposta betiğini > çalıştırmak yerine HTTP(S) POST ile Bugzilla'ya veri gönderiyor. DB'ye dokunmamak lazım zaten. Böyle daha iyi. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozbekanil at gmail.com Mon Jan 31 15:06:44 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 15:06:44 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: 31 Ocak 2011 01:01 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > 29 Ocak 2011 15:43 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > >> Merhaba, > > > Bu tartışmaya "Kullanıcı dizinleri" başlıkla tartışmaya devam etmeme > nedenlerime benzer sebeplerle devam etmeyeceğim. Anlayışla karşılayacağınızı > umarım. > Lütfen "Anıl olayı kişileştiriyor" diyenler, en azından tartışmayı bıraktığımı açıkça yazdıktan sonra bunu yapmayı kesebilir mi? paket: bilesen/hede --------gelistirici1: ack --------gelistirici2: ack --------bilesensorumlusu: ack geliştirici1 yerinde ben de olsam başka bir geliştirici de olsa, geliştirici2'nin yerinde de bileşen sorumlusu dışında hangi geliştirici olursa olsun rahatsız olacağımı söylüyorum her mesajımda açıkça. Bu olayı kişileştirmek oluyorsa evet olayı kişileştiriyorum. Lütfen açıkça söylediğim bir şeyi en azından bundan sonra tekrarlamayınız. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Jan 31 15:13:36 2011 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 15:13:36 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/science/chemistry/openbabel - Version bump to 2.3.0 In-Reply-To: <20110131124122.5BD9E49CC76@ns1.pardus.org.tr> References: <20110131124122.5BD9E49CC76@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201101311513.39501.fatih@pardus.org.tr> On Monday 31 January 2011 14:41:22 Beyza Ermiş wrote: > Author: beyza.ermis > Date: Mon Jan 31 14:41:22 2011 > New Revision: 111988 > > Added: > 2011/devel/science/chemistry/openbabel/files/openbabel-inchi.patch > 2011/devel/science/chemistry/openbabel/files/openbabel-rpm.patch > 2011/devel/science/chemistry/openbabel/files/setup.patch > Removed: > 2011/devel/science/chemistry/openbabel/files/doxyfile.patch > 2011/devel/science/chemistry/openbabel/files/rpath.patch > Modified: > 2011/devel/science/chemistry/openbabel/actions.py > 2011/devel/science/chemistry/openbabel/pspec.xml > Log: > Version bump to 2.3.0 Bu güncelleme avagadro* ve kdeedu paketlerini kırdı farmda. Library adlarının değişip değişmediğine dikkat etmek gerekiyor. Eğer bu güncelleme kalacaksa Update tagı içerisine reverseDependencyUpdate eklenmesi ve tüm ters bağımlılıklarına strict dep yazılması gerekiyor. Çok gerekmedikçe bu tür ABI değişikliklerini kararlı sürüme almıyoruz. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozan at pardus.org.tr Mon Jan 31 16:11:38 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 16:11:38 +0200 Subject: [Gelistirici] ACK Sayisi Hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: <4D46C31A.4060002@pardus.org.tr> On 31.01.2011 15:06, Anıl Özbek wrote: > > geliştirici1 yerinde ben de olsam başka bir geliştirici de olsa, > geliştirici2'nin yerinde de bileşen sorumlusu dışında hangi geliştirici > olursa olsun rahatsız olacağımı söylüyorum her mesajımda açıkça. Bu > olayı kişileştirmek oluyorsa evet olayı kişileştiriyorum. Lütfen açıkça > söylediğim bir şeyi en azından bundan sonra tekrarlamayınız. Çoğunluk rahatsız olana kadar yapılacak bir şey yok gibi gözüküyor Anıl. Bir de Gökçen garip karşıladığını söyledi ama onunki de kişisel rahatsızlıktan çok mekanizmanın o noktada kendisine saçma gelmesini söylemesiydi. -- Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From onur at pardus.org.tr Mon Jan 31 21:24:52 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 31 Jan 2011 21:24:52 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri__-_Secu?= =?utf-8?q?rity_Fixes_=282011-01-31=29?= Message-ID: <20110131212452.091094d2.onur@pardus.org.tr> Merhaba / Hi, Bu gece kararlı depolara girecek güvenlik güncellemeleri; Tonights security fixes for Pardus stable repos; ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2009 wireshark-1.4.3-39-16.pisi perl-CGI-3.51-3-3.pisi -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens