From necdetyucel at gmail.com Mon Nov 1 00:33:33 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 00:33:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?g=F6zden_ge=E7irme_bekleyen_paketler?= Message-ID: Aşağıda gözden geçirme bekleyen paketlerin listesi var. Her paket için 2 ACK gerektiğinden bileşen sorumlusu olmayan geliştiricilerin de bu sürece daha fazla katılmaları olmaları gerekiyor. 2 ACK alanlar desktop/lookandfeel/gnome-themes network/remoteshell/nx programming/language/perl/perl-Test-Inter programming/language/python/dnspython Herhangi Bir Geliştirici server/proxy/sarg network/filter/fwbuilder util/antivirus/squidclamav programming/library/libmcs Bahadır Kandemir server/web/nginx server/web/cherokee server/zarafa server/proxy/havp network/chat/kmess game/arcade/zaz programming/language/python/python-pyactiveresource Onur Küçük hardware/powermanagement/upower programming/language/python/python-logbook programming/misc/libgtop Ozan Çağlayan hardware/disk/dm2img hardware/mobile/orange hardware/mobile/synce-hal hardware/mobile/synce-sync-engine hardware/mobile/synce-kpm hardware/mobile/librra hardware/mobile/FUR hardware/mobile/dynamite hardware/mobile/librapi2 hardware/mobile/kde4-kio-rapip hardware/mobile/libmimedir hardware/mobile/librtfcomp hardware/mobile/libsynce hardware/mobile/kde4-kcemirror Gökçen Eraslan desktop/lxde/base/lxde-menu-cache desktop/lxde/base/lxsession desktop/lxde/base/lxde-icon-theme desktop/lxde/base/libfm desktop/lxde/base/gpicview desktop/lxde/base/gtknetcat desktop/lxde/base/pcmanfm desktop/lxde/base/lxmenu-data desktop/lxde/base/leafpad desktop/lxde/base/lxterminal desktop/lxde/base/lxsession-edit desktop/lxde/base/lxshortcut desktop/lxde/base/lxinput desktop/lxde/base/lxde-common desktop/lxde/base/lxtask desktop/lxde/base/lxrandr desktop/lxde/base/lxlauncher desktop/lxde/base/lxappearance desktop/xfce/base/exo desktop/xfce/base/libxfce4util desktop/xfce/base/libxfce4menu desktop/xfce/admin/xfce4-dev-tools Fatih Aşıcı x11/wm/openbox x11/wm/obconf util/shell/fish util/archive/xarchiver Türker Sezer util/misc/xvkbd Paketçi Bekleniyor office/docbook/publican programming/language/objectivec/gnustep-make programming/language/objectivec/gnustep-gui programming/language/objectivec/gnustep-base programming/language/python/python-PyCg network/filter/libfwbuilder multimedia/video/gxine programming/profiler/google-perftools İyi çalışmalar --- Necdet Yücel From gkmngrgn at gmail.com Mon Nov 1 01:43:58 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 01:43:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011=27de_header_dosyas=FD_bulamama_?= =?iso-8859-9?q?s=FDk=FDnt=FDs=FD?= Message-ID: Merhabalar, Elimizde üç adet pardus 2011 bulunmakta: 1) Biri sanal makinede, 64bit 2) Biri laptopta, 64bit 3) Biri de netbookta, 32bit Yaşanan sıkıntılar: * gnome-desktop paketi 64bit sanal makinede derlerken glib.h dosyasını bulamadı. Ama netbook'ta sorunsuz derlendi. Hatta farmda da bir sıkıntı yaşanmadı. * exo paketi 64bit sanal makinede hal desteğiyle beraber sorunsuzca derlenmesine karşın, 64bit laptopta gtk.h dosyasını bulamadı. üstelik hal desteği yok. Böyle acayip sorunlar nedeniyle bir günde xfce paketlerini review'e alma ve review yapma planımız suya düştü. Mete'nin exo derlerken karşılaştığı çıktıyı örnek olarak buraya yapıştırıyorum: /bin/sh ../libtool --tag=CC --mode=compile x86_64-pc-linux-gnu-gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.. -I.. -DDATADIR=\"/usr/share\" -DEXO_COMPILATION -DG_LOG_DOMAIN=\"exo\" -DLIBEXECDIR=\"/usr/lib/xfce4\" -DLIBEXO_VERSION_API=\"0.3\" -DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"/usr/share/locale\" -DHAVE_GNUC_VISIBILITY -I/usr/include/xfce4 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -mtune=generic -march=x86-64 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 -ggdb3 -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -DNDEBUG -DG_DISABLE_CAST_CHECKS -MT libexo_0_3_la-exo-cell-renderer-ellipsized-text.lo -MD -MP -MF .deps/libexo_0_3_la-exo-cell-renderer-ellipsized-text.Tpo -c -o libexo_0_3_la-exo-cell-renderer-ellipsized-text.lo `test -f 'exo-cell-renderer-ellipsized-text.c' || echo './'`exo-cell-renderer-ellipsized-text.c libtool: compile: x86_64-pc-linux-gnu-gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.. -I.. -DDATADIR=\"/usr/share\" -DEXO_COMPILATION -DG_LOG_DOMAIN=\"exo\" -DLIBEXECDIR=\"/usr/lib/xfce4\" -DLIBEXO_VERSION_API=\"0.3\" -DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"/usr/share/locale\" -DHAVE_GNUC_VISIBILITY -I/usr/include/xfce4 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -mtune=generic -march=x86-64 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 -ggdb3 -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -DNDEBUG -DG_DISABLE_CAST_CHECKS -MT libexo_0_3_la-exo-cell-renderer-ellipsized-text.lo -MD -MP -MF .deps/libexo_0_3_la-exo-cell-renderer-ellipsized-text.Tpo -c exo-cell-renderer-ellipsized-text.c -fPIC -DPIC -o .libs/libexo_0_3_la-exo-cell-renderer-ellipsized-text.o libtool: compile: x86_64-pc-linux-gnu-gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.. -I.. -DDATADIR=\"/usr/share\" -DEXO_COMPILATION -DG_LOG_DOMAIN=\"exo\" -DLIBEXECDIR=\"/usr/lib/xfce4\" -DLIBEXO_VERSION_API=\"0.3\" -DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"/usr/share/locale\" -DHAVE_GNUC_VISIBILITY -I/usr/include/xfce4 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -mtune=generic -march=x86-64 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 -ggdb3 -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -DNDEBUG -DG_DISABLE_CAST_CHECKS -MT libexo_0_3_la-exo-binding.lo -MD -MP -MF .deps/libexo_0_3_la-exo-binding.Tpo -c exo-binding.c -fPIC -DPIC -o .libs/libexo_0_3_la-exo-binding.o libtool: compile: x86_64-pc-linux-gnu-gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.. -I.. -DDATADIR=\"/usr/share\" -DEXO_COMPILATION -DG_LOG_DOMAIN=\"exo\" -DLIBEXECDIR=\"/usr/lib/xfce4\" -DLIBEXO_VERSION_API=\"0.3\" -DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"/usr/share/locale\" -DHAVE_GNUC_VISIBILITY -I/usr/include/xfce4 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -mtune=generic -march=x86-64 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 -ggdb3 -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -DNDEBUG -DG_DISABLE_CAST_CHECKS -MT libexo_0_3_la-exo-marshal.lo -MD -MP -MF .deps/libexo_0_3_la-exo-marshal.Tpo -c exo-marshal.c -fPIC -DPIC -o .libs/libexo_0_3_la-exo-marshal.o In file included from exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:27:0: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.h:32:21: fatal error: gtk/gtk.h: No such file or directory compilation terminated. make[3]: *** [libexo_0_3_la-exo-cell-renderer-ellipsized-text.lo] Hata 1 make[3]: *** Bitmemiş işler için bekliyor.... libtool: compile: x86_64-pc-linux-gnu-gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.. -I.. -DDATADIR=\"/usr/share\" -DEXO_COMPILATION -DG_LOG_DOMAIN=\"exo\" -DLIBEXECDIR=\"/usr/lib/xfce4\" -DLIBEXO_VERSION_API=\"0.3\" -DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"/usr/share/locale\" -DHAVE_GNUC_VISIBILITY -I/usr/include/xfce4 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -mtune=generic -march=x86-64 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 -ggdb3 -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -DNDEBUG -DG_DISABLE_CAST_CHECKS -MT libexo_0_3_la-exo-enum-types.lo -MD -MP -MF .deps/libexo_0_3_la-exo-enum-types.Tpo -c exo-enum-types.c -fPIC -DPIC -o .libs/libexo_0_3_la-exo-enum-types.o In file included from exo-binding.c:30:0: ../exo/exo-private.h:30:21: fatal error: gtk/gtk.h: No such file or directory compilation terminated. make[3]: *** [libexo_0_3_la-exo-binding.lo] Hata 1 mv -f .deps/libexo_0_3_la-exo-marshal.Tpo .deps/libexo_0_3_la-exo-marshal.Plo libtool: compile: x86_64-pc-linux-gnu-gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.. -I.. -DDATADIR=\"/usr/share\" -DEXO_COMPILATION -DG_LOG_DOMAIN=\"exo\" -DLIBEXECDIR=\"/usr/lib/xfce4\" -DLIBEXO_VERSION_API=\"0.3\" -DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"/usr/share/locale\" -DHAVE_GNUC_VISIBILITY -I/usr/include/xfce4 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -mtune=generic -march=x86-64 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 -ggdb3 -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -DNDEBUG -DG_DISABLE_CAST_CHECKS -MT libexo_0_3_la-exo-aliasdef.lo -MD -MP -MF .deps/libexo_0_3_la-exo-aliasdef.Tpo -c exo-aliasdef.c -fPIC -DPIC -o .libs/libexo_0_3_la-exo-aliasdef.o In file included from ../exo/exo.h:40:0, from exo-enum-types.c:6: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.h:32:21: fatal error: gtk/gtk.h: No such file or directory compilation terminated. Sistem güncelleme, pisi paket bütünlüğünü doğrulama, gerekli devel paketlerinin kurulu olup olmadığına bakmak gibi kontrolleri yaptık. Bunlarla ilgili bir problem çıkmadı. Bu hatayla karşılaşma nedeni olarak gnome-desktop ve exo bağımlılıklarından birinin bağımlılıklarının (gnome-desktop ve exo'nun değil) yanlış yazılmış olabileceğini düşünüyoruz. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From metebilgin48 at gmail.com Mon Nov 1 01:52:09 2010 From: metebilgin48 at gmail.com (mete bilgin) Date: Mon, 1 Nov 2010 01:52:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011=27de_header_dosyas=C4=B1_bulamama_s?= =?utf-8?b?xLFrxLFudMSxc8Sx?= In-Reply-To: References: Message-ID: 01 Kasım 2010 01:43 tarihinde Gökmen Görgen yazdı: > Sistem güncelleme, pisi paket bütünlüğünü doğrulama, gerekli devel > paketlerinin kurulu olup olmadığına bakmak gibi kontrolleri yaptık. Bunlarla > ilgili bir problem çıkmadı. Bu hatayla karşılaşma nedeni olarak > gnome-desktop ve exo bağımlılıklarından birinin bağımlılıklarının > (gnome-desktop ve exo'nun değil) yanlış yazılmış olabileceğini düşünüyoruz. > Merhabalar, dhcppc5 pisi # pkg-config --cflags gtk+-2.0 Package gdk-pixbuf-2.0 was not found in the pkg-config search path. Perhaps you should add the directory containing `gdk-pixbuf-2.0.pc' to the PKG_CONFIG_PATH environment variable Package 'gdk-pixbuf-2.0', required by 'GDK', not found Benim anladığım kadarıyla gtk-devel'in gdk-pixbuf-devel'e bağımlılığı var gibi gözüküyor. Ne dersiniz? İyi geceler. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From burakclskn at gmail.com Mon Nov 1 02:14:54 2010 From: burakclskn at gmail.com (=?UTF-8?B?QnVyYWsgw4dhbMSxxZ9rYW4=?=) Date: Mon, 01 Nov 2010 02:14:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011=27de_header_dosyas=C4=B1_bulamama_s?= =?utf-8?b?xLFrxLFudMSxc8Sx?= In-Reply-To: References: Message-ID: <4CCE067E.8030005@gmail.com> mete bilgin wrote On 01-11-2010 01:52: > > 01 Kasım 2010 01:43 tarihinde Gökmen Görgen > yazdı: > > Sistem güncelleme, pisi paket bütünlüğünü doğrulama, gerekli devel > paketlerinin kurulu olup olmadığına bakmak gibi kontrolleri yaptık. > Bunlarla ilgili bir problem çıkmadı. Bu hatayla karşılaşma nedeni > olarak gnome-desktop ve exo bağımlılıklarından birinin > bağımlılıklarının (gnome-desktop ve exo'nun değil) yanlış yazılmış > olabileceğini düşünüyoruz. > > > Merhabalar, > > dhcppc5 pisi # pkg-config --cflags gtk+-2.0 > Package gdk-pixbuf-2.0 was not found in the pkg-config search path. > Perhaps you should add the directory containing `gdk-pixbuf-2.0.pc' > to the PKG_CONFIG_PATH environment variable > Package 'gdk-pixbuf-2.0', required by 'GDK', not found > > > Benim anladığım kadarıyla gtk-devel'in gdk-pixbuf-devel'e bağımlılığı > var gibi gözüküyor. Ne dersiniz? > Doğru diyorsun, düzelttim. teşekkürler. gtk.h bulamama bundan kaynaklanıyor olmalı ama glib için bir şey diyemem. system.devel altında olduğundan paket derlemeden önce yüklenme zorunluluğu var. From gkmngrgn at gmail.com Mon Nov 1 02:28:35 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 02:28:35 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011=27de_header_dosyas=FD_bulamama_?= =?iso-8859-9?q?s=FDk=FDnt=FDs=FD?= In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/1 Gökmen Görgen > * exo paketi 64bit sanal makinede hal desteğiyle beraber sorunsuzca > derlenmesine karşın, 64bit laptopta gtk.h dosyasını bulamadı. üstelik hal > desteği yok. > Hal desteği olmama sebebi exo'ya hal-devel bağımlılığının yazılmamış olması bu arada. Yeni farkettik. O kısmı ignore edelim. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Mon Nov 1 08:50:07 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 08:50:07 +0200 Subject: [Gelistirici] common/accounts In-Reply-To: <20101026114536.77f6bf59.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20101026114536.77f6bf59.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <20101101085007.da83d581.serdar@pardus.org.tr> On Tue, 26 Oct 2010 11:45:36 +0300 "H. İbrahim Güngör" wrote: > Merhaba, > > Yeni katılan geliştirici arkadaşlar, trunk/common/accounts dosyasına uygun > formatta kişisel bilgilerinizi eklerseniz yaptığınız commitlerde isimleriniz > de görünecek, adres bilgilerinize daha kolay ulaşabileceğiz. İsminiz yoksa > ekleyin lütfen, uludag deposuna yazma hakkınız yoksa olan birinden (selam > Bahadır :)) rica edebilirsiniz. > > Kolay gelsin. > +1, commit'i yapanın yerine paketler-commits at pardus.org.tr gözükmesi pek hoş durmuyor bence :) -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From scirit at pardus.org.tr Mon Nov 1 08:54:08 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 1 Nov 2010 08:54:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Depo_ve_Paket_=DDmzalama_-_Son_Round?= In-Reply-To: <201010290246.17084.bahadir@pardus.org.tr> References: <201010290246.17084.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/10/29 Bahadır Kandemir : > Merhaba, > > Hazırladığım yamada önemli bir açık var. A deposu için güvenilir olan depo > yöneticisi, "araya sızıp" B deposunu ele geçirirse, sertifikası güvenilir > olacağından nahoş bir durum ile karşılaşıyoruz. Sertifikanın depo ismi ile > aynı olması zorunluluğu getirme gibi çözülebilecek bir sorun. Yamayı test > etmek isteyenlerin fazla uğraşmaması için şimdilik bunu düzeltmiyorum. (TODO > 1) > > Yamada bulunan kitaplık (signature.py), PiSi dosyalarının imzalanmasını > desteklese de, indeksleme işleminde bu dosyaları imzalanması işini sonraya > bıraktım. (TODO 2) > > Güvenilir sertifikaların yönetimi işi (şimdilik) sertifikaların bir dizine > kopyalanması ile yapılıyor. Bunun için PiSi'sel bir çözüm gerekebilir, > şimdilik bunu da LATER olarak işaretliyorum. (TODO 3) > Bu todoları ilgili proje için redmine'a da girebilir misin? -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Mon Nov 1 08:57:39 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 08:57:39 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Depo_ve_Paket_=DDmzalama_-_Son__Roun?= =?iso-8859-9?q?d?= In-Reply-To: References: <201010290246.17084.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201011010857.39505.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 08:54:08) Semen Cirit şunları yazmıştı: > Bu todoları ilgili proje için redmine'a da girebilir misin? İmzalama desteği mutlaka eklenecek bir özellik olsa da, burada bahsettiğim eksikler benim hazırladığım yamaya özgü. Yama çalışır olsa da, hemen hemen her şey taslak halinde. PiSi'ye depo/paket desteği eklenmesi ile ilgili bir görev açarım, ama bu TODO'ların yeri henüz RM değil. -- Bahadır Kandemir From scirit at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:16:08 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 1 Nov 2010 09:16:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Depo_ve_Paket_=DDmzalama_-_Son_Round?= In-Reply-To: <201011010857.39505.bahadir@pardus.org.tr> References: <201010290246.17084.bahadir@pardus.org.tr> <201011010857.39505.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/1 Bahadır Kandemir : > Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 08:54:08) Semen Cirit şunları yazmıştı: >> Bu todoları ilgili proje için redmine'a da girebilir misin? > > İmzalama desteği mutlaka eklenecek bir özellik olsa da, burada bahsettiğim > eksikler benim hazırladığım yamaya özgü. Yama çalışır olsa da, hemen hemen her > şey taslak halinde. > > PiSi'ye depo/paket desteği eklenmesi ile ilgili bir görev açarım, ama bu > TODO'ların yeri henüz RM değil. > Taslak halinde olanların da zaten redmine'da bulunması gerekiyor, yapılmakta olanların ya da yapılanların değil yapılacakların da burada yer alması lazım. Taslak olsa da şu anda bununla uğraşıyorsun, nasıl yapılacağı üzerinde fikirler alıyorsun. Bu aslında herkes için geçerli, her proje liderinin kafasında bir todo listesi var ama bunun public hale gelmesi gerekiyor. Yani yazılı bir halde, hangi proje için olduğu ne için olduğu anlatılması gerekiyor. Geçen hafta ayaküstü yaptığımız bir toplantıda, Koray yapılacakları bilemediğim için yalı'ya help belgesi yazamıyorum, ama belirli bir todo'su bir yerde olsa en azından fikir edinmiş olurdum dedi. Tabiki bu bir örnek, aynı durm diğer projeler için de geçerli elbette, birlikte iş yapıyoruz ve ne yaptığımızı, ne yapacağımızı öğrenmenin en kolay yolu public bir yerde ve düzenli bir şekilde bunları saklayıp, maintain edebilmek. Lütfen redmine'a karşı biraz daha özverili olalım ve alışmaya çalışalım. -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:20:05 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 09:20:05 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Depo_ve_Paket_=DDmzalama_-_Son__Roun?= =?iso-8859-9?q?d?= In-Reply-To: References: <201010290246.17084.bahadir@pardus.org.tr> <201011010857.39505.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201011010920.06032.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 09:16:08) Semen Cirit şunları yazmıştı: > Taslak halinde olanların da zaten redmine'da bulunması gerekiyor, > yapılmakta olanların ya da yapılanların değil yapılacakların da burada > yer alması lazım. Taslak olsa da şu anda bununla uğraşıyorsun, nasıl > yapılacağı üzerinde fikirler alıyorsun. RM'de "görev metni güncellenecek" diye bir görev açmaktan bahsediyorsun. -- Bahadır Kandemir From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:25:19 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 01 Nov 2010 09:25:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmV0Y2hlci5mZXRjaF91cmwoKSwgZmlsZS5GaWxl?= =?utf-8?b?LmRvd25sb2FkKCkgdmUgQsO8dMO8bmzDvGsgS29udHJvbMO8?= In-Reply-To: <201010292059.13678.bahadir@pardus.org.tr> References: <201010292059.13678.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <0520d5e32ab53a0996d00f200c87349f@pardus.org.tr> On Fri, 29 Oct 2010 20:59:13 +0300, Bahadır Kandemir wrote: > Merhaba, > > 1. Bazı yerlerde fetcher.fetch_url(), bazı yerlerde > file.File.download() > kullanılmış. İmzalama işi sırasında epey kafamı karıştırdı bu. > > İndirilen dosyayı belirli bir kontrolden geçerse kullanacaksak > File.download(), kaynak/yama/ek dosya/vs. indireceksek ve > bütünlük/imza > kontrolü yapmayacaksak fetcher.fetch_url() kullanalım gibi bir > politika > belirlesek iyi olur. > > 2. PiSi paketlerini ve sıkıştırılmamış paket indekslerini indirirken, > bütünlük > kontrolü yapmadan indirip cache/index dizinlerine koyuyoruz. Bu > yanlış. Dosya > bütünlük kontrolünü geçene kadar, hedef dizine yazılmaması gerekiyor. > > File.download()'da, dosyayı ".tmp" uzantısıyla kayıt eden ve kontrolü > geçtikten sonra yeniden adlandıran bir değişiklik yaptım, yama ekte. Yamayı uygulayıp denemedim. Yorumlarım aşağıda. Unittest'leri kırmıyorsa commit edebilirsin. Kodun geri kalanı, izlediğimiz kod stiline zaten uymadığı için şimdilik stil düzeltmelerini es geçiyorum. > Index: package.py > =================================================================== > --- package.py (revision 32728) > +++ package.py (working copy) > @@ -23,6 +23,7 @@ > import pisi.archive as archive > import pisi.uri > import pisi.metadata > +import pisi.file > import pisi.files > import pisi.util as util > import fetcher > @@ -95,7 +96,7 @@ > > if not os.path.exists(self.filepath): > try: > - fetcher.fetch_url(url, dest, ctx.ui.Progress) > + pisi.file.File.download(url, dest) > except pisi.fetcher.FetchError: > # Bug 3465 > if ctx.get_option('reinstall'): > Index: constants.py > =================================================================== > --- constants.py (revision 32728) > +++ constants.py (working copy) > @@ -57,6 +57,7 @@ > self.__c.xz_suffix = ".xz" > > self.__c.partial_suffix = ".part" > + self.__c.temporary_suffix = ".tmp" > > # suffix for auto generated debug packages > self.__c.debug_name_suffix = "-dbginfo" > Index: file.py > =================================================================== > --- file.py (revision 32728) > +++ file.py (working copy) > @@ -108,13 +108,21 @@ > > pisi.util.ensure_dirs(transfer_dir) > > + # Check integrities of all files, unless they are used for > checking integrity > + check_integrity = not uri.filename().endswith('.sha1sum') > + > if sha1sum: > sha1filename = File.download(pisi.uri.URI(uri.get_uri() > + '.sha1sum'), transfer_dir) > sha1f = file(sha1filename) > newsha1 = sha1f.read().split("\n")[0] > > if uri.is_remote_file() or copylocal: > - localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, > uri.filename()) > + if check_integrity: > + newfile = uri.filename() + > ctx.const.temporary_suffix > + localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, > newfile) > + else: > + newfile = None > + localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, > uri.filename()) > newfile yerine tmpfile desek daha anlamlı olacak sanki. Bir de aşağıdaki şekilde sadeleştirilebilir: if uri.is_remote_file() or copylocal: tmpfile = check_integrity and uri.filename() + ctx.const.temporary_suffix localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, tmpfile or uri.filename()) Önemli değil; ama olsa iyi olur. > # TODO: code to use old .sha1sum file, is this a > necessary optimization? > #oldsha1fn = localfile + '.sha1sum' > @@ -128,10 +136,13 @@ > > if uri.is_remote_file(): > ctx.ui.info(_("Fetching %s") % uri.get_uri(), > verbose=True) > - pisi.fetcher.fetch_url(uri, transfer_dir, > ctx.ui.Progress) > + pisi.fetcher.fetch_url(uri, transfer_dir, > ctx.ui.Progress, newfile) > else: > - # copy to transfer dir, > - localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, > uri.filename()) > + # copy to transfer dir > + if newfile: > + localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, > newfile) > + else: > + localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, > uri.filename()) > ctx.ui.info(_("Copying %s to transfer dir") % > uri.get_uri(), verbose=True) > shutil.copy(uri.get_uri(), transfer_dir) > else: Yukarıdakine benzer şekilde: localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, newfile or uri.filename()) > @@ -143,11 +154,26 @@ > localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, > os.path.basename(localfile)) > shutil.copy(oldfn, localfile) > > + def clean_temporary(): > + corrupt_files = [sha1_file] > + if check_integrity: > + corrupt_files.append(localfile) Listenin adını temp_files yapsak daha iyi olur. Sum dosyası bozuk değil aslında. > + for filename in corrupt_files: > + try: > + os.unlink(filename) > + except OSError: > + pass > + > if sha1sum: > if (pisi.util.sha1_file(localfile) != newsha1): > + clean_temporary() > raise Error(_("File integrity of %s compromised.") % > uri) fetcher exception verdiğinde de clean_temporary() çağrılacak mı/çağrılmalı mı acaba? Fetcher exception'ları yakalanmıyor download() içinde. Eğer exception alınırsa bu code path'e hiç girmeyecek. > > - localfile = File.decompress(localfile, compress) > + if check_integrity: > + shutil.move(os.path.join(transfer_dir, newfile), > os.path.join(transfer_dir, uri.filename())) > + localfile = File.decompress(os.path.join(transfer_dir, > uri.filename()), compress) > + else: > + localfile = File.decompress(localfile, compress) > > return localfile > > Index: fetcher.py > =================================================================== > --- fetcher.py (revision 32728) > +++ fetcher.py (working copy) > @@ -105,19 +105,25 @@ > class Fetcher: > """Fetcher can fetch a file from various sources using various > protocols.""" > - def __init__(self, url, destdir): > + def __init__(self, url, destdir, destfile=None): > if not isinstance(url, pisi.uri.URI): > url = pisi.uri.URI(url) > > if ctx.config.get_option("authinfo"): > url.set_auth_info(ctx.config.get_option("authinfo")) > > - self.url = url > - self.destdir = destdir > - self.archive_file = os.path.join(self.destdir, > self.url.filename()) > - self.partial_file = self.archive_file + > ctx.const.partial_suffix > + self.url = url > + self.destdir = destdir > + self.destfile = destfile > self.progress = None > > + if destfile: > + self.archive_file = os.path.join(self.destdir, > self.destfile) > + else: > + self.archive_file = os.path.join(self.destdir, > self.url.filename()) > + Yerine: self.archive_file = os.path.join(destdir, destfile or url.filename()) olabilir. > + self.partial_file = os.path.join(self.destdir, > self.url.filename()) + ctx.const.partial_suffix > + > util.ensure_dirs(self.destdir) > > def fetch (self): > @@ -222,7 +228,7 @@ > > > # helper function > -def fetch_url(url, destdir, progress=None): > - fetch = Fetcher(url, destdir) > +def fetch_url(url, destdir, progress=None, destfile=None): > + fetch = Fetcher(url, destdir, destfile) > fetch.progress = progress > fetch.fetch() From bahadir at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:34:51 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 09:34:51 +0200 Subject: [Gelistirici] PiSi, file, ve Magic Message-ID: <201011010934.51790.bahadir@pardus.org.tr> Merhaba, Güncel bir Kurumsal 2'de pisi, file ve python paketleri *bozulmamış* halde, derleme sırasında şu hatayı alıyorum: System error. Program terminated. : 'module' object has no attribute 'open' Please use 'pisi help' for general help. Traceback: File "/usr/bin/pisi", line 84, in cli.run_command() File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/pisicli.py", line 141, in run_command self.command.run() File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/build.py", line 118, in run pisi.api.build_until(x, ctx.get_option('until')) File "/usr/lib/pardus/pisi/api.py", line 907, in build_until return pisi.operations.build.build_until(*args, **kw) File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 1218, in build_until __buildState_buildpackages(pb, last) File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 1175, in __buildState_buildpackages pb.build_packages() File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 937, in build_packages self.file_actions() File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 917, in file_actions ms = magic.open(magic.MAGIC_NONE) operations/build.py içindeki ilgili satır şöyle: import magic ms = magic.open(magic.MAGIC_NONE) ms.load() Fikri olan? -- Bahadır Kandemir From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:28:56 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 01 Nov 2010 09:28:56 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Depo_ve_Paket_=C4=B0mzalama_-_Son_Round?= In-Reply-To: References: <201010290246.17084.bahadir@pardus.org.tr> <201011010857.39505.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: On Mon, 1 Nov 2010 09:16:08 +0200, Semen Cirit wrote: > 2010/11/1 Bahadır Kandemir : >> Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 08:54:08) Semen Cirit şunları >> yazmıştı: >>> Bu todoları ilgili proje için redmine'a da girebilir misin? >> >> İmzalama desteği mutlaka eklenecek bir özellik olsa da, burada >> bahsettiğim >> eksikler benim hazırladığım yamaya özgü. Yama çalışır olsa da, hemen >> hemen her >> şey taslak halinde. >> >> PiSi'ye depo/paket desteği eklenmesi ile ilgili bir görev açarım, >> ama bu >> TODO'ların yeri henüz RM değil. >> > > Taslak halinde olanların da zaten redmine'da bulunması gerekiyor, > yapılmakta olanların ya da yapılanların değil yapılacakların da > burada > yer alması lazım. Taslak olsa da şu anda bununla uğraşıyorsun, nasıl > yapılacağı üzerinde fikirler alıyorsun. > > Bu aslında herkes için geçerli, her proje liderinin kafasında bir > todo > listesi var ama bunun public hale gelmesi gerekiyor. Yani yazılı bir > halde, hangi proje için olduğu ne için olduğu anlatılması gerekiyor. > Geçen hafta ayaküstü yaptığımız bir toplantıda, Koray yapılacakları > bilemediğim için yalı'ya help belgesi yazamıyorum, ama belirli bir > todo'su bir yerde olsa en azından fikir edinmiş olurdum dedi. Tabiki > bu bir örnek, aynı durm diğer projeler için de geçerli elbette, > birlikte iş yapıyoruz ve ne yaptığımızı, ne yapacağımızı öğrenmenin > en > kolay yolu public bir yerde ve düzenli bir şekilde bunları saklayıp, > maintain edebilmek. > > Lütfen redmine'a karşı biraz daha özverili olalım ve alışmaya > çalışalım. Redmine'a özveriyi gündeme getirmek için bence yanlış bir örnek seçtin :) Bu kadar ayrıntı bizi yavaşlatmaktan başka bir işe yaramaz. From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:31:04 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 01 Nov 2010 09:31:04 +0200 Subject: [Gelistirici] PiSi, file, ve Magic In-Reply-To: <201011010934.51790.bahadir@pardus.org.tr> References: <201011010934.51790.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <000924e64fc972f231e39bc09e7a6df2@pardus.org.tr> On Mon, 1 Nov 2010 09:34:51 +0200, Bahadır Kandemir wrote: > Merhaba, > > Güncel bir Kurumsal 2'de pisi, file ve python paketleri *bozulmamış* > halde, > derleme sırasında şu hatayı alıyorum: > > System error. Program terminated. > : 'module' object has no attribute > 'open' > Please use 'pisi help' for general help. > > Traceback: > File "/usr/bin/pisi", line 84, in > cli.run_command() > File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/pisicli.py", line 141, in > run_command > self.command.run() > File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/build.py", line 118, in run > pisi.api.build_until(x, ctx.get_option('until')) > File "/usr/lib/pardus/pisi/api.py", line 907, in build_until > return pisi.operations.build.build_until(*args, **kw) > File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 1218, in > build_until > __buildState_buildpackages(pb, last) > File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 1175, in > __buildState_buildpackages > pb.build_packages() > File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 937, in > build_packages > self.file_actions() > File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 917, in > file_actions > ms = magic.open(magic.MAGIC_NONE) > > operations/build.py içindeki ilgili satır şöyle: > > import magic > ms = magic.open(magic.MAGIC_NONE) > ms.load() > > Fikri olan? ipython ile modülü import edip magic? yazdığında path olarak ne çıkıyor? From scirit at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:42:28 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 1 Nov 2010 09:42:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Depo_ve_Paket_=DDmzalama_-_Son_Round?= In-Reply-To: References: <201010290246.17084.bahadir@pardus.org.tr> <201011010857.39505.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/1 Fatih Aşıcı : > On Mon, 1 Nov 2010 09:16:08 +0200, Semen Cirit wrote: >> Lütfen redmine'a karşı biraz daha özverili olalım ve alışmaya çalışalım. > > Redmine'a özveriyi gündeme getirmek için bence yanlış bir örnek seçtin :) Bu > kadar > ayrıntı bizi yavaşlatmaktan başka bir işe yaramaz. Neyse ne diyim, mesajın alındığına sevindim o zaman :) -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From scirit at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:45:00 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 1 Nov 2010 09:45:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Depo_ve_Paket_=DDmzalama_-_Son_Round?= In-Reply-To: <201011010920.06032.bahadir@pardus.org.tr> References: <201010290246.17084.bahadir@pardus.org.tr> <201011010857.39505.bahadir@pardus.org.tr> <201011010920.06032.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/1 Bahadır Kandemir : > Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 09:16:08) Semen Cirit şunları yazmıştı: >> Taslak halinde olanların da zaten redmine'da bulunması gerekiyor, >> yapılmakta olanların ya da yapılanların değil yapılacakların da burada >> yer alması lazım. Taslak olsa da şu anda bununla uğraşıyorsun, nasıl >> yapılacağı üzerinde fikirler alıyorsun. > > RM'de "görev metni güncellenecek" diye bir görev açmaktan bahsediyorsun. > Onu demek istememiştim ama neyse, belirli yapılacak bir iş vardır ve temelde aynıdır, ama şekli değişir. Bunu demek istemiştim. Yoksa bu düşünülecek bu tartışılacak şelinde todo yazılmaz veya task açılmaz :) -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:43:59 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 09:43:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?fetcher=2Efetch=5Furl=28=29=2C_file?= =?iso-8859-9?q?=2EFile=2Edownload=28=29_ve_B=FCt=FCnl=FCk_Kontrol=FC?= In-Reply-To: <0520d5e32ab53a0996d00f200c87349f@pardus.org.tr> References: <201010292059.13678.bahadir@pardus.org.tr> <0520d5e32ab53a0996d00f200c87349f@pardus.org.tr> Message-ID: <201011010944.00140.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 09:25:19) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Kodun geri kalanı, izlediğimiz kod stiline zaten uymadığı için > şimdilik stil düzeltmelerini es geçiyorum. Kod stili derken? :) PEP-8 uyumu yok, "file" adında bir modülümüz var, "os.path.join" kullanmayın kuralına rağmen ~150 yerde kullanılmış, stile uymak için ben de öyle yaptım :D > newfile yerine tmpfile desek daha anlamlı olacak sanki. fetcher içinde destname kullandım, ama file içinde kararsız kalıp newfile dedim. tmpfile iyi bir isim değil bence, "tempfile" ile karıştırılabilir. > Bir de > aşağıdaki şekilde > sadeleştirilebilir: > > if uri.is_remote_file() or copylocal: > tmpfile = check_integrity and uri.filename() + > ctx.const.temporary_suffix > localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, tmpfile or > uri.filename()) Bu kalıbı hiç kullanmadım daha önce, ama sevdim, kullanalım. > > + def clean_temporary(): > > + corrupt_files = [sha1_file] > > + if check_integrity: > > + corrupt_files.append(localfile) > > Listenin adını temp_files yapsak daha iyi olur. Sum dosyası bozuk değil > aslında. Evet, bu daha iyi. > > if sha1sum: > > if (pisi.util.sha1_file(localfile) != newsha1): > > + clean_temporary() > > > > raise Error(_("File integrity of %s compromised.") % > > > > uri) > > fetcher exception verdiğinde de clean_temporary() çağrılacak > mı/çağrılmalı mı > acaba? Fetcher exception'ları yakalanmıyor download() içinde. Eğer > exception > alınırsa bu code path'e hiç girmeyecek. Hedef dizin olarak depo dizini kullanıldığı için, geçici dosyaların orada durması hoşuma gitmedi. Başka bir dizin kullanılabilir belki bunun için. -- Bahadır Kandemir From bahadir at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:44:41 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 09:44:41 +0200 Subject: [Gelistirici] PiSi, file, ve Magic In-Reply-To: <000924e64fc972f231e39bc09e7a6df2@pardus.org.tr> References: <201011010934.51790.bahadir@pardus.org.tr> <000924e64fc972f231e39bc09e7a6df2@pardus.org.tr> Message-ID: <201011010944.42024.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 09:31:04) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > ipython ile modülü import edip > > magic? > > yazdığında path olarak ne çıkıyor? /usr/lib/python2.6/site-packages/magic.so file paketinden geliyor. -- Bahadır Kandemir From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:42:35 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 01 Nov 2010 09:42:35 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmV0Y2hlci5mZXRjaF91cmwoKSwgZmlsZS5GaWxl?= =?utf-8?b?LmRvd25sb2FkKCkgdmUgQsO8dMO8bmzDvGsgS29udHJvbMO8?= In-Reply-To: <201011010944.00140.bahadir@pardus.org.tr> References: <201010292059.13678.bahadir@pardus.org.tr> <0520d5e32ab53a0996d00f200c87349f@pardus.org.tr> <201011010944.00140.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <3b3875fc50a76c75e982a848f0739d2e@pardus.org.tr> On Mon, 1 Nov 2010 09:43:59 +0200, Bahadır Kandemir wrote: > Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 09:25:19) Fatih Aşıcı şunları > yazmıştı: >> Kodun geri kalanı, izlediğimiz kod stiline zaten uymadığı için >> şimdilik stil düzeltmelerini es geçiyorum. > > Kod stili derken? :) PEP-8 uyumu yok, "file" adında bir modülümüz > var, > "os.path.join" kullanmayın kuralına rağmen ~150 yerde kullanılmış, > stile uymak > için ben de öyle yaptım :D Elim değdikçe düzeltiyorum modülleri; ama stil düzeltmelerini ayrı bir commit'te yapmayı tercih ediyorum. >> > if sha1sum: >> > if (pisi.util.sha1_file(localfile) != newsha1): >> > + clean_temporary() >> > >> > raise Error(_("File integrity of %s >> compromised.") % >> > >> > uri) >> >> fetcher exception verdiğinde de clean_temporary() çağrılacak >> mı/çağrılmalı mı >> acaba? Fetcher exception'ları yakalanmıyor download() içinde. Eğer >> exception >> alınırsa bu code path'e hiç girmeyecek. > > Hedef dizin olarak depo dizini kullanıldığı için, geçici dosyaların > orada > durması hoşuma gitmedi. Başka bir dizin kullanılabilir belki bunun > için. ctx.config.tmp_dir() kullanılabilir belki. From ibrahim at pardus.org.tr Mon Nov 1 10:17:27 2010 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 10:17:27 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/bugzilla/3.4.4 - The attachment description warning improvement. In-Reply-To: <20101101081341.9AED349C9F2@ns1.pardus.org.tr> References: <20101101081341.9AED349C9F2@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20101101101727.f4886f6c.ibrahim@pardus.org.tr> On Mon, 1 Nov 2010 10:13:41 +0200 (EET) Semen Cirit wrote: > Modified: trunk/bugzilla/3.4.4/tr/default/global/messages.html.tmpl > ================================================================= > --- trunk/bugzilla/3.4.4/tr/default/global/messages.html.tmpl > (original) +++ > trunk/bugzilla/3.4.4/tr/default/global/messages.html.tmpl Mon Nov 1 > 10:13:41 2010 @@ -120,7 +120,7 @@ > [% ELSIF message_tag == "attachment_creation_failed" %] > The [% terms.bug %] was created successfully, but attachment creation > - failed. > + failed. The file description must be written. > Please add your attachment by clicking the "Add an Attachment" link > below. Türkçesini de eklesen güzel olurdu. -- H. İbrahim Güngör From scirit at pardus.org.tr Mon Nov 1 10:45:50 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 1 Nov 2010 10:45:50 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/bugzilla/3.4.4 - The attachment description warning improvement. In-Reply-To: <20101101101727.f4886f6c.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20101101081341.9AED349C9F2@ns1.pardus.org.tr> <20101101101727.f4886f6c.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/1 H. İbrahim Güngör : > On Mon,  1 Nov 2010 10:13:41 +0200 (EET) > Semen Cirit wrote: > >> Modified: trunk/bugzilla/3.4.4/tr/default/global/messages.html.tmpl >> ================================================================= >> --- trunk/bugzilla/3.4.4/tr/default/global/messages.html.tmpl >> (original) +++ >> trunk/bugzilla/3.4.4/tr/default/global/messages.html.tmpl     Mon Nov  1 >> 10:13:41 2010 @@ -120,7 +120,7 @@ >>    [% ELSIF message_tag == "attachment_creation_failed" %] >>      The [% terms.bug %] was created successfully, but attachment creation >> -    failed. >> +    failed. The file description must be written. >>      Please add your attachment by clicking the "Add an Attachment" link >>      below. > > Türkçesini de eklesen güzel olurdu. > Ama o dosya da hiç türkçe yok olmadı bir tek onu değiştireyim. -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Mon Nov 1 11:05:53 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 11:05:53 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?fetcher=2Efetch=5Furl=28=29=2C_file?= =?iso-8859-9?q?=2EFile=2Edownload=28=29_ve_B=FCt=FCnl=FCk_Kontrol=FC?= In-Reply-To: <0520d5e32ab53a0996d00f200c87349f@pardus.org.tr> References: <201010292059.13678.bahadir@pardus.org.tr> <0520d5e32ab53a0996d00f200c87349f@pardus.org.tr> Message-ID: <201011011105.53990.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 09:25:19) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Unittest'leri kırmıyorsa commit edebilirsin. fetcher, file ve constant'larla ilgili 10 testin 9'u patlıyor, fakat yama sonrası olan birşey değil. Yamayı göndermeden önce file ve fetcher ile ilgili testleri düzelteceğim. -- Bahadır Kandemir From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 1 11:50:50 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 01 Nov 2010 11:50:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmV0Y2hlci5mZXRjaF91cmwoKSwgZmlsZS5GaWxl?= =?utf-8?b?LmRvd25sb2FkKCkgdmUgQsO8dMO8bmzDvGsgS29udHJvbMO8?= In-Reply-To: <201011011105.53990.bahadir@pardus.org.tr> References: <201010292059.13678.bahadir@pardus.org.tr> <0520d5e32ab53a0996d00f200c87349f@pardus.org.tr> <201011011105.53990.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <50be8a1962a2d0d0ea3011cca719d4c3@pardus.org.tr> On Mon, 1 Nov 2010 11:05:53 +0200, Bahadır Kandemir wrote: > Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 09:25:19) Fatih Aşıcı şunları > yazmıştı: >> Unittest'leri kırmıyorsa commit edebilirsin. > > fetcher, file ve constant'larla ilgili 10 testin 9'u patlıyor, fakat > yama > sonrası olan birşey değil. > > Yamayı göndermeden önce file ve fetcher ile ilgili testleri > düzelteceğim. Hangi branch'ta çalışıyorsun? trunk'taki testlerin tümü geçiyordu? From bahadir at pardus.org.tr Mon Nov 1 12:11:56 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 12:11:56 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?fetcher=2Efetch=5Furl=28=29=2C_file?= =?iso-8859-9?q?=2EFile=2Edownload=28=29_ve_B=FCt=FCnl=FCk_Kontrol=FC?= In-Reply-To: <50be8a1962a2d0d0ea3011cca719d4c3@pardus.org.tr> References: <201010292059.13678.bahadir@pardus.org.tr> <201011011105.53990.bahadir@pardus.org.tr> <50be8a1962a2d0d0ea3011cca719d4c3@pardus.org.tr> Message-ID: <201011011211.56542.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 11:50:50) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > On Mon, 1 Nov 2010 11:05:53 +0200, Bahadır Kandemir > > Yamayı göndermeden önce file ve fetcher ile ilgili testleri > > düzelteceğim. > > Hangi branch'ta çalışıyorsun? trunk'taki testlerin tümü geçiyordu? 2009 üzerinde 2.3, Kurumsal 2 üzerinde trunk ile. -- Bahadır Kandemir From onur at pardus.org.tr Mon Nov 1 19:52:00 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 19:52:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes__=282010-11-01=29?= Message-ID: <201011011952.00493.onur@pardus.org.tr> Merhaba / Hi, Bu gece kararlı depolara girecek güvenlik güncellemeleri; Tonights security fixes for Pardus stable repos; ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2009 subversion-1.6.13-59-19.pisi mod_dav_svn-1.6.13-59-19.pisi -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozbekanil at gmail.com Tue Nov 2 11:52:48 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 11:52:48 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda Message-ID: Merhaba, Hata takip sisteminde bazen ilgili ilgisiz saçma şeyler yapıyorum ama verilen cevaplar, gelen eleştiriler dahilinde eğer bunlar bana da mantıklı geliyorsa bu davranışlarımı düzeltiyorum ya da bu davranışlarımdan vazgeçiyorum. Vazgeçmesem ne olur hakkında konuşmak iyi olabilir mi? Diyelim ben Inkscape ile ilgili hatalar girerken hep GIMP'e atayarak açıyorum kayıtları ya da tüm yeni paket isteklerim için Kernel'i seçiyorum? Bana böyle yapmamam söyleniyor ama ben cevap bile vermeden aynı davranışımı sürdürüyorum? Belki birinin benimle özel e-postam üzerinden kişisel olarak iletişime geçmesi ve uyarması iyi olabilir? Ya da aklınıza gelen başka bir çözüm var mı? Yoksa bunlar olağan ve zamana bırakılabilecek şeylerden midir :) İyi çalışmalar, Anıl. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From scirit at pardus.org.tr Tue Nov 2 15:35:11 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Tue, 2 Nov 2010 15:35:11 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/2 Anıl Özbek : > Merhaba, > Hata takip sisteminde bazen ilgili ilgisiz saçma şeyler yapıyorum ama > verilen cevaplar, gelen eleştiriler dahilinde eğer bunlar bana da mantıklı > geliyorsa bu davranışlarımı düzeltiyorum ya da bu davranışlarımdan > vazgeçiyorum. > Vazgeçmesem ne olur hakkında konuşmak iyi olabilir mi? Diyelim ben Inkscape > ile ilgili hatalar girerken hep GIMP'e atayarak açıyorum kayıtları ya da tüm > yeni paket isteklerim için Kernel'i seçiyorum? Bana böyle yapmamam > söyleniyor ama ben cevap bile vermeden aynı davranışımı sürdürüyorum? > Belki birinin benimle özel e-postam üzerinden kişisel olarak iletişime > geçmesi ve uyarması iyi olabilir? Ya da aklınıza gelen başka bir çözüm var > mı? Yoksa bunlar olağan ve zamana bırakılabilecek şeylerden midir :) > İyi çalışmalar, > Anıl. > http://developer.pardus.org.tr/guides/bugtracking/index.html dokümanı okumanın hataların ürününü bulmanda sana yardımcı olabileceğini söyleyebilirim. Burada genel olarak bug döngüsü, nasıl hata raporlarım, hangi ürün ve bileşeni seçeceğimi nerden bilebilirim, nasıl bug gözden geçirebilirim gibi belgeler bulunmakta. -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gkmngrgn at gmail.com Tue Nov 2 21:32:16 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 21:32:16 +0200 Subject: [Gelistirici] Xfce4.8 Message-ID: Merhabalar, Takvime göre Xfce'nin 4.8 sürümü 16 ocak'ta çıkacak görünüyor: http://wiki.xfce.org/releng/4.8/schedule Ama pardus 2011'in çıkışı daha önce. Ben temiz bir geçiş için xfce'nin 4.7* sürümünü 2011 için review'e almayı düşünüyorum. Bu konuda bir itirazınız olur mu? Xfce hakkında ayrıntılı bilgi için: http://foo-projects.org/pipermail/xfce4-dev/2010-November/028325.html -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Tue Nov 2 22:31:04 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 22:31:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?COPYING_dosyalar=FDn=FDn_pakete_al?= =?iso-8859-9?q?=FDnmas=FD_/_al=FDnmamas=FD_durumu?= Message-ID: Merhabalar, Geliştiricilerin tercihini öğrenmek amaçlı böyle bir başlık açtım. Benim düşüncem, COPYING dosyalarının pakete alınmasının gereksiz oluşu. Kurulan her paket için lisans dosyasının -ki büyük çoğunluğunun lisansı aynı- sistemimde yer alması bir anlam ifade etmiyor. Son kullanıcı olarak düşündüğüm zaman, /usr/share/doc dizinine bakmak yerine -ki kaç son kullanıcı, COPYING dosyasının bu dizinde yer aldığını bilir, o da ayrı bir merak konusu- küçük bir google soruşturması yapmayı yeğlerim. Ayrıca COPYING dosyasını pakete alıp bir de inşa dosyasında license tagını kullanmak bana pek mantıksız geliyor. Gökçen'le bunu özelden tartıştığımda, paket yöneticisinde license tagı bilgisini kullanarak paketin lisansının gösterilebileceğini söyledi. Bence çok güzel bir fikir. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Tue Nov 2 22:35:14 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kcen_Eraslan?=) Date: Tue, 02 Nov 2010 22:35:14 +0200 Subject: [Gelistirici] Xfce4.8 In-Reply-To: References: Message-ID: <4c61191808a8a690a8e1dcfcc5c87d2a@pardus.org.tr> On Tue, 2 Nov 2010 21:32:16 +0200, Gökmen Görgen wrote: > Merhabalar, > Selam, > Takvime göre Xfce'nin 4.8 sürümü 16 ocak'ta çıkacak görünüyor: > http://wiki.xfce.org/releng/4.8/schedule > > Ama pardus 2011'in çıkışı daha önce. Ben temiz bir geçiş için > xfce'nin 4.7* > sürümünü 2011 için review'e almayı düşünüyorum. Bu konuda bir > itirazınız > olur mu? Xfce hakkında ayrıntılı bilgi için: > http://foo-projects.org/pipermail/xfce4-dev/2010-November/028325.html Paketlerin her zaman hem olabildiğince kararlı hem de olabildiğince güncel olmasını istiyoruz. Bunu da, güncel paketler kullanıp, test süreçlerinde olası hataları yakalayarak sağlamaya çalışıyoruz. Şimdiye kadar sadece stable kaynak deposunu derleterek oluşan ikili depo (test ikili deposu), ve bu depodan, testleri geçen paketleri aldığımız depo (stable ikili deposu) vardı. 2011'de daha güncel paketleri de kullanıcıların deneyebilmesi amacıyla devel kaynak deposunu da derletmeye (devel ikili deposu olarak) karar verdik. Bunu yapmaktaki amacımız, en güncel paketlerin de ikili hallerini erkenden deneyebilmek. Örneğin 2011 çıktığında, test/kararlı depolarda KDE 4.5'in olacak fakat daha sonra ben devel deposunda KDE 4.6 paketlerini de hazırlamayı düşünüyotum. Aynı şeyi belki Firefox için de yapabilirim, zira Firefox 4'ün çıkışını 2011 başlarına erteledikleri için beta seviyesinde bir Firefox ile sürüm çıkarmak biraz riskli olabilir. Bunun gibi bence, XFCE 4.7 de devel deposunda olsun, derlensin, isteyen de kullansın. Hem test edilmiş olur, hem de ilerde test deposuna alınması kolaylaşır. Bunu yapmak için de, Xfce 4.7 paketleri playground'da durur, şimdiki devel deposuna 4.6'yı alır derletiriz, sonra devel ile stable ayrıldıktan sonra devel deposunda 4.7'ye geçirirsin paketleri ama stable deposunda 4.6 kalmaya devam eder. -- Gökcen Eraslan From isbaran at gmail.com Tue Nov 2 22:47:59 2010 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 22:47:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?COPYING_dosyalar=C4=B1n=C4=B1n_pakete_al?= =?utf-8?b?xLFubWFzxLEgLyBhbMSxbm1hbWFzxLEgZHVydW11?= In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/2 Gökmen Görgen > Merhabalar, > > Geliştiricilerin tercihini öğrenmek amaçlı böyle bir başlık açtım. Benim > düşüncem, COPYING dosyalarının pakete alınmasının gereksiz oluşu. Kurulan > her paket için lisans dosyasının -ki büyük çoğunluğunun lisansı aynı- > sistemimde yer alması bir anlam ifade etmiyor. Son kullanıcı olarak > düşündüğüm zaman, /usr/share/doc dizinine bakmak yerine -ki kaç son > kullanıcı, COPYING dosyasının bu dizinde yer aldığını bilir, o da ayrı bir > merak konusu- küçük bir google soruşturması yapmayı yeğlerim. Ayrıca COPYING > dosyasını pakete alıp bir de inşa dosyasında license tagını kullanmak bana > pek mantıksız geliyor. > > Gökçen'le bunu özelden tartıştığımda, paket yöneticisinde license tagı > bilgisini kullanarak paketin lisansının gösterilebileceğini söyledi. Bence > çok güzel bir fikir. > > Az önce bu konuyla ilgili mail atacaktım vaz geçtim, 2009 sistemimde /usr/share/doc 500mb civarıydı, aslına bakarsan hepsi gereksiz bunların ama en azından zilyon tane lisans dosyası olmamalı kesinlikle, lisans yazıyor zaten pspec'te tüm lisansları bir yere koyup symlink atmak bile iki dakikalık bir çözüm -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Tue Nov 2 22:49:53 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 22:49:53 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/libwnck - It's ready In-Reply-To: <20101102070828.A13B049C93F@ns1.pardus.org.tr> References: <20101102070828.A13B049C93F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: On 2 November 2010 09:08, Ozan Çağlayan wrote: > Author: ozan.caglayan > Date: Tue Nov 2 09:08:28 2010 > New Revision: 104208 > > Added: > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/libwnck/ > - copied from r103332, corporate2/devel/desktop/toolkit/gtk/libwnck/ > Removed: > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/libwnck/files/ > Modified: > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/libwnck/actions.py > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/libwnck/pspec.xml > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/libwnck/translations.xml > Log: > It's ready > Ozan merhaba. Bir bağımlılık eksik yazılmış olabilir: dhcppc6 xfce4-panel # pkg-config --cflags libwnck-1.0 Package xres was not found in the pkg-config search path. Perhaps you should add the directory containing `xres.pc' to the PKG_CONFIG_PATH environment variable Package 'xres', required by 'libwnck', not found dhcppc6 xfce4-panel # pisi sr xres libXres - X.Org Xres library libXres-devel - Development files for libXres dhcppc6 xfce4-panel # pisi it libXres-devel Following packages will be installed: libXext-devel libXres-devel Total size of package(s): 31.00 KB There are extra packages due to dependencies. Do you want to continue? (yes/no)y Downloading 1 / 2 Package libXext-devel found in repository pardus libXext-devel-1.2.0-11-p11-x86_64.pisi (27.0 KB)100% 18.63 MB/s [00:00:00] [complete] Downloading 2 / 2 Package libXres-devel found in repository pardus libXres-devel-1.0.5-9-p11-x86_64.pisi (4.0 KB)100% 69.01 MB/s [00:00:00] [complete] Installing 1 / 2 libXext-devel-1.2.0-11-p11-x86_64.pisi [cached] Installing libXext-devel, version 1.2.0, release 11 Extracting the files of libXext-devel Configuring libXext-devel package Configured libXext-devel Installed libXext-devel Installing 2 / 2 libXres-devel-1.0.5-9-p11-x86_64.pisi [cached] Installing libXres-devel, version 1.0.5, release 9 Extracting the files of libXres-devel Configuring libXres-devel package Configured libXres-devel Installed libXres-devel dhcppc6 xfce4-panel # pkg-config --cflags libwnck-1.0 -I/usr/include/libwnck-1.0 -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/startup-notification-1.0 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -I/usr/include/gtk-2.0 -I/usr/include/pixman-1 -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/libpng14 -I/usr/lib/gtk-2.0/include -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/gdk-pixbuf-2.0 -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Tue Nov 2 22:54:49 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 22:54:49 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?COPYING_dosyalar=FDn=FDn_pakete_al?= =?iso-8859-9?q?=FDnmas=FD_/_al=FDnmamas=FD_durumu?= In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/2 İşbaran Akçayır > aslına bakarsan hepsi gereksiz bunların ama en azından zilyon tane lisans > dosyası olmamalı kesinlikle > Buna +1 Mesela Archlinux'ta /usr/share/doc altında sadece örnekler ve html dosyaları falan var: [gokmen ~ li197-123] [~]> du -hs /usr/share/doc/ 38M /usr/share/doc/ -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Tue Nov 2 23:09:29 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 23:09:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?COPYING_dosyalar=C4=B1n=C4=B1n__pakete_al?= =?utf-8?b?xLFubWFzxLEgIC8gYWzEsW5tYW1hc8SxICBkdXJ1bXU=?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20101102230929.3b889b46.onur@pardus.org.tr> On Tue, 2 Nov 2010 22:31:04 +0200 Gökmen Görgen wrote: > Merhabalar, > > Geliştiricilerin tercihini öğrenmek amaçlı böyle bir başlık açtım. > Benim düşüncem, COPYING dosyalarının pakete alınmasının gereksiz > oluşu. Kurulan her paket için lisans dosyasının -ki büyük > çoğunluğunun lisansı aynı- sistemimde yer alması bir anlam ifade > etmiyor. Son kullanıcı olarak düşündüğüm zaman, /usr/share/doc > dizinine bakmak yerine -ki kaç son kullanıcı, COPYING dosyasının bu > dizinde yer aldığını bilir, o da ayrı bir merak konusu- küçük bir > google soruşturması yapmayı yeğlerim. Ayrıca COPYING dosyasını pakete > alıp bir de inşa dosyasında license tagını kullanmak bana pek > mantıksız geliyor. Son kullanıcı, mantık vs. açısından değil kanun açısından bakmak zorundayız, her yazılım lisansı ne olursa olsun "tam lisans metnini" yanında taşımak zorunda, sadece adını vererek kurtulamıyoruz. > Gökçen'le bunu özelden tartıştığımda, paket yöneticisinde license tagı > bilgisini kullanarak paketin lisansının gösterilebileceğini söyledi. > Bence çok güzel bir fikir. İşbaran'ın da dediği gibi merkezi bir lisans paketi olur, içinde tüm lisansları barındırırsa bir çözüm olabilir gibi geliyor, ancak yanlış hatırlamıyorsam bu sene başında Fedora lisans bilgilerinin paketlerle gelmesi konusunda bir çalışma yaptı, paketlerin "lisans paketinden bağımsız" edinilebilmesi durumu yüzünden yaptılar sanırım. Biz kendi kaynaklarımızda (ISO ya da paket deposu) hepsini bir arada bulundurduğumuz için sorun çıkmayabilir ama konunun iyice incelenmesi lazım. Bu arada 2009 farmında baktım, lisans dosyaları 18MB yer kaplıyor. usr/share/doc un şişmesi düzgün bölünmemiş paketlerden kaynaklanıyor olmalı. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gkmngrgn at gmail.com Tue Nov 2 23:22:04 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 23:22:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?COPYING_dosyalar=FDn=FDn_pakete_al?= =?iso-8859-9?q?=FDnmas=FD_/_al=FDnmamas=FD_durumu?= In-Reply-To: <20101102230929.3b889b46.onur@pardus.org.tr> References: <20101102230929.3b889b46.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/2 Onur Küçük > Son kullanıcı, mantık vs. açısından değil kanun açısından bakmak > zorundayız, her yazılım lisansı ne olursa olsun "tam lisans metnini" > yanında taşımak zorunda, sadece adını vererek kurtulamıyoruz. > Hmm böyle bir zorunluluk olduğunu bilmiyordum. Bu arada 2009 farmında baktım, lisans dosyaları 18MB yer kaplıyor. > usr/share/doc un şişmesi düzgün bölünmemiş paketlerden kaynaklanıyor > olmalı. Düzgün bölünmemiş paketler derken neyi kastediyorsun? Benim hatırladığım kadarıyla /usr/share/doc içine giden dosyalar ana pakette tutulmalıydı. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Tue Nov 2 23:28:57 2010 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 02 Nov 2010 23:28:57 +0200 Subject: [Gelistirici] preRemove metodu Message-ID: <4CD08299.6030709@pardus.org.tr> Merhaba, preRemove'da kurulu paketin sürüm, release bilgisine ihtiyaç duyulan paketler var docbook ailesinde. Şu an 2 pakete baktım, ikisinde de hardcoded bu bilgiler bu yüzden mass rebuild esnasında release arttığından postInstall preRemove'lar kırılıyor hep. docbook'larla ilgili yaşadığımız bir sürü sorun bunlarla ilgili olabilir. preRemove'da da bu bilgiyi sağlayabilir miyiz kısa bir süre içinde? Ya da neden yapmamışız? From onur at pardus.org.tr Tue Nov 2 23:33:40 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 23:33:40 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?COPYING_dosyalar=C4=B1n=C4=B1n__pakete_al?= =?utf-8?b?xLFubWFzxLEgIC8gYWzEsW5tYW1hc8SxICBkdXJ1bXU=?= In-Reply-To: References: <20101102230929.3b889b46.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20101102233340.9739475f.onur@pardus.org.tr> On Tue, 2 Nov 2010 23:22:04 +0200 Gökmen Görgen wrote: > Bu arada 2009 farmında baktım, lisans dosyaları 18MB yer kaplıyor. > > usr/share/doc un şişmesi düzgün bölünmemiş paketlerden kaynaklanıyor > > olmalı. > > Düzgün bölünmemiş paketler derken neyi kastediyorsun? Benim > hatırladığım kadarıyla /usr/share/doc içine giden dosyalar ana > pakette tutulmalıydı. Çok yer kaplıyorsa bölüyoruz, 40-50MB makul bir boyut ama 500MB lık /usr/share/doc düşündürücü -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Wed Nov 3 09:12:51 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 03 Nov 2010 09:12:51 +0200 Subject: [Gelistirici] preRemove metodu In-Reply-To: <4CD08299.6030709@pardus.org.tr> References: <4CD08299.6030709@pardus.org.tr> Message-ID: <963f1920633cf79abf754caa4ebd5c18@pardus.org.tr> On Tue, 02 Nov 2010 23:28:57 +0200, Ozan Çağlayan wrote: > Merhaba, > > preRemove'da kurulu paketin sürüm, release bilgisine ihtiyaç duyulan > paketler var docbook ailesinde. Şu an 2 pakete baktım, ikisinde de > hardcoded bu bilgiler bu yüzden mass rebuild esnasında release > arttığından postInstall preRemove'lar kırılıyor hep. docbook'larla > ilgili yaşadığımız bir sürü sorun bunlarla ilgili olabilir. > > preRemove'da da bu bilgiyi sağlayabilir miyiz kısa bir süre içinde? > Ya da neden yapmamışız? preRemove'da bu bilgilerin sağlanmasının bir anlamı yok aslında. Asıl ihtiyaç duyduğun şey {pre,post}Upgrade metodları. Bu metodları postInstall'a benzer şekilde sürüm bilgileriyle eklemeyi düşünüyorum. Geriye uyumluluğu sağlamak için de öntanımlı gerçeklemeleri yerine göre {pre,post}Remove, postInstall vs. çağıracak. From gokcen at pardus.org.tr Wed Nov 3 14:54:16 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kcen_Eraslan?=) Date: Wed, 03 Nov 2010 14:54:16 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009: x264 reloaded In-Reply-To: <20101031183116.996e63aa.onur@pardus.org.tr> References: <20101029175353.00404adf.onur@pardus.org.tr> <20101031183116.996e63aa.onur@pardus.org.tr> Message-ID: On Sun, 31 Oct 2010 18:31:16 +0200, Onur Küçük wrote: > On Fri, 29 Oct 2010 17:53:53 +0300 > Onur Küçük wrote: > Yarın yapıyorum o zaman, teşekkürler. ABI kırılacak ama API'de ciddi > bir değişiklik yok, tekrar derlenmeleri yetecek. 2011 deposunda şu anda transcode ve libquicktime kırık bundan dolayı. Paketçileri, yeni x264'e strict dep yazıp, release artırabilirler mi? -- Gökcen Eraslan From onur at pardus.org.tr Wed Nov 3 15:36:54 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Wed, 3 Nov 2010 15:36:54 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009: x264 reloaded In-Reply-To: References: <20101029175353.00404adf.onur@pardus.org.tr> <20101031183116.996e63aa.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201011031536.54118.onur@pardus.org.tr> On Çarşamba 03 Kasım 2010 14:54:16 Gökcen Eraslan wrote: > On Sun, 31 Oct 2010 18:31:16 +0200, Onur Küçük > > wrote: > > On Fri, 29 Oct 2010 17:53:53 +0300 > > > > Onur Küçük wrote: > > Yarın yapıyorum o zaman, teşekkürler. ABI kırılacak ama API'de ciddi > > > > bir değişiklik yok, tekrar derlenmeleri yetecek. > > 2011 deposunda şu anda transcode ve libquicktime kırık bundan dolayı. > Paketçileri, yeni x264'e strict dep yazıp, release > artırabilirler mi? düzelttim -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From serdar at pardus.org.tr Wed Nov 3 15:44:22 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Wed, 3 Nov 2010 15:44:22 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/graphics/mypaint - Version bump In-Reply-To: <20101103134227.4F09D49C943@ns1.pardus.org.tr> References: <20101103134227.4F09D49C943@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20101103154422.7274e671.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 3 Nov 2010 15:42:27 +0200 (EET) Serdar Dalgıç wrote: > Author: sdalgic > Date: Wed Nov 3 15:42:27 2010 > New Revision: 13931 > > Modified: > 2009/devel/multimedia/graphics/mypaint/pspec.xml > Log: > Version bump > Mypaint MSPaint benzeri, ama Gimp'e de göz kırpan basit bir boyama programı, aktif geliştiriliyor. Contrib'den Pardus depolarına almak istiyorum, ne dersiniz? -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From onur at pardus.org.tr Wed Nov 3 15:47:39 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Wed, 3 Nov 2010 15:47:39 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/graphics/mypaint - Version bump In-Reply-To: <20101103154422.7274e671.serdar@pardus.org.tr> References: <20101103134227.4F09D49C943@ns1.pardus.org.tr> <20101103154422.7274e671.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201011031547.39151.onur@pardus.org.tr> On Çarşamba 03 Kasım 2010 15:44:22 Serdar Dalgıç wrote: > On Wed, 3 Nov 2010 15:42:27 +0200 (EET) > > Serdar Dalgıç wrote: > > Author: sdalgic > > Date: Wed Nov 3 15:42:27 2010 > > New Revision: 13931 > > > > Modified: > > 2009/devel/multimedia/graphics/mypaint/pspec.xml > > > > Log: > > Version bump > > Mypaint MSPaint benzeri, ama Gimp'e de göz kırpan basit bir boyama > programı, aktif geliştiriliyor. > > Contrib'den Pardus depolarına almak istiyorum, ne dersiniz? Başka paket getiriyor mu ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From necdetyucel at gmail.com Wed Nov 3 15:49:14 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Wed, 3 Nov 2010 15:49:14 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/graphics/mypaint - Version bump In-Reply-To: <20101103154422.7274e671.serdar@pardus.org.tr> References: <20101103134227.4F09D49C943@ns1.pardus.org.tr> <20101103154422.7274e671.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 03 Kasım 2010 15:44 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > Contrib'den Pardus depolarına almak istiyorum, ne dersiniz? Contrib depoda paket kalmasın derim ben ;) --- Necdet Yücel From serdar at pardus.org.tr Wed Nov 3 16:05:06 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Wed, 3 Nov 2010 16:05:06 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/graphics/mypaint - Version bump In-Reply-To: <201011031547.39151.onur@pardus.org.tr> References: <20101103134227.4F09D49C943@ns1.pardus.org.tr> <20101103154422.7274e671.serdar@pardus.org.tr> <201011031547.39151.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20101103160506.eededee2.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 3 Nov 2010 15:47:39 +0200 Onur Küçük wrote: > On Çarşamba 03 Kasım 2010 15:44:22 Serdar Dalgıç wrote: > > On Wed, 3 Nov 2010 15:42:27 +0200 (EET) > > > > Contrib'den Pardus depolarına almak istiyorum, ne dersiniz? > > Başka paket getiriyor mu ? > aah, pardon, belitmeyi unutmuşum. Hayır, getirmiyor; bağımlılıkları pygtk, numpy ve protobuf, hepsi pardus depolarında mevcut. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From onur at pardus.org.tr Wed Nov 3 16:10:28 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Wed, 3 Nov 2010 16:10:28 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/graphics/mypaint - Version bump In-Reply-To: <20101103160506.eededee2.serdar@pardus.org.tr> References: <20101103134227.4F09D49C943@ns1.pardus.org.tr> <201011031547.39151.onur@pardus.org.tr> <20101103160506.eededee2.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201011031610.28440.onur@pardus.org.tr> On Çarşamba 03 Kasım 2010 16:05:06 Serdar Dalgıç wrote: > On Wed, 3 Nov 2010 15:47:39 +0200 > > Onur Küçük wrote: > > On Çarşamba 03 Kasım 2010 15:44:22 Serdar Dalgıç wrote: > > > On Wed, 3 Nov 2010 15:42:27 +0200 (EET) > > > > > > Contrib'den Pardus depolarına almak istiyorum, ne dersiniz? > > > > Başka paket getiriyor mu ? > > aah, pardon, belitmeyi unutmuşum. > > Hayır, getirmiyor; bağımlılıkları pygtk, numpy ve protobuf, hepsi pardus > depolarında mevcut. tamam alabiliriz -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Wed Nov 3 16:04:48 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kcen_Eraslan?=) Date: Wed, 03 Nov 2010 16:04:48 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009: x264 reloaded In-Reply-To: <201011031536.54118.onur@pardus.org.tr> References: <20101029175353.00404adf.onur@pardus.org.tr> <20101031183116.996e63aa.onur@pardus.org.tr> <201011031536.54118.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <0307511e79f770c671712e2fd0629dbe@pardus.org.tr> On Wed, 3 Nov 2010 15:36:54 +0200, Onur Küçük wrote: > On Çarşamba 03 Kasım 2010 14:54:16 Gökcen Eraslan wrote: >> On Sun, 31 Oct 2010 18:31:16 +0200, Onur Küçük >> >> wrote: >> > On Fri, 29 Oct 2010 17:53:53 +0300 >> > >> > Onur Küçük wrote: >> > Yarın yapıyorum o zaman, teşekkürler. ABI kırılacak ama API'de >> ciddi >> > >> > bir değişiklik yok, tekrar derlenmeleri yetecek. >> >> 2011 deposunda şu anda transcode ve libquicktime kırık bundan >> dolayı. >> Paketçileri, yeni x264'e strict dep yazıp, release >> artırabilirler mi? > > düzelttim transcode kalmış galiba. Hala farm'da kırık gözüküyor. -- Gökcen Eraslan From onur at pardus.org.tr Wed Nov 3 19:11:56 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 3 Nov 2010 19:11:56 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009: x264 reloaded In-Reply-To: <0307511e79f770c671712e2fd0629dbe@pardus.org.tr> References: <20101029175353.00404adf.onur@pardus.org.tr> <20101031183116.996e63aa.onur@pardus.org.tr> <201011031536.54118.onur@pardus.org.tr> <0307511e79f770c671712e2fd0629dbe@pardus.org.tr> Message-ID: <20101103191156.7d3be4fd.onur@pardus.org.tr> On Wed, 03 Nov 2010 16:04:48 +0200 Gökcen Eraslan wrote: > transcode kalmış galiba. Hala farm'da kırık gözüküyor. Başka eksikler de varmış düzelttim az önce -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Wed Nov 3 19:10:42 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 03 Nov 2010 19:10:42 +0200 Subject: [Gelistirici] preRemove metodu In-Reply-To: <963f1920633cf79abf754caa4ebd5c18@pardus.org.tr> References: <4CD08299.6030709@pardus.org.tr> <963f1920633cf79abf754caa4ebd5c18@pardus.org.tr> Message-ID: On Wed, 03 Nov 2010 09:12:51 +0200, Fatih Aşıcı wrote: > On Tue, 02 Nov 2010 23:28:57 +0200, Ozan Çağlayan > wrote: >> Merhaba, >> >> preRemove'da kurulu paketin sürüm, release bilgisine ihtiyaç duyulan >> paketler var docbook ailesinde. Şu an 2 pakete baktım, ikisinde de >> hardcoded bu bilgiler bu yüzden mass rebuild esnasında release >> arttığından postInstall preRemove'lar kırılıyor hep. docbook'larla >> ilgili yaşadığımız bir sürü sorun bunlarla ilgili olabilir. >> >> preRemove'da da bu bilgiyi sağlayabilir miyiz kısa bir süre içinde? >> Ya da neden yapmamışız? > > preRemove'da bu bilgilerin sağlanmasının bir anlamı yok aslında. Asıl > ihtiyaç > duyduğun şey {pre,post}Upgrade metodları. Bu metodları postInstall'a > benzer şekilde > sürüm bilgileriyle eklemeyi düşünüyorum. Geriye uyumluluğu sağlamak > için de öntanımlı > gerçeklemeleri yerine göre {pre,post}Remove, postInstall vs. > çağıracak. {pre,post}Upgrade fonksiyonları bu işi daha da karıştıracak gibi görünüyor. {pre,post}Remove fonksiyonlarına postInstall'da olduğu gibi parametre geçmek daha temiz görünüyor; ancak Çomar bağımlı olduğumuz için geriye uyumluluğu bozmadan fonksiyonun imzasını değiştirmek kolay görünmüyor. Bir paketin yeniden kurulması, güncellenmesi ve eski bir sürüme dönmesi arasında Pisi açısından bir fark yok. Hepsinde de preRemove, postRemove ve postInstall çağrılıyor. RPM, bu işlemler arasındaki ayrımı betiğe işlem sonundaki kurulu sürüm sayısını geçerek çözmüş. Böylece betiklerde hangi işlemin yapıldığı anlaşılıyor. Yine PackageHandler betikleri içinde paketin ilk kurulumu ile güncellemesi arasında bir ayrım yapmak mümkün değil. Gereksiz yere tekrar tekrar depmod çağırıyoruz mesela. Çomar bağımlılığını atıp bu işleri daha esnek bir hale getirmek lazım; ama bu da uzun sürecek bir iş malesef :( From gkmngrgn at gmail.com Wed Nov 3 21:57:11 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Wed, 3 Nov 2010 21:57:11 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Sahip_oldu=F0um_t=FCm_paketler_=FCze?= =?iso-8859-9?q?rine?= In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/10/29 Gökmen Görgen > Kolay gelsin Aşkın, paket senindir. Uygulamanın yazarı Enrico Tröger'i > Pardus paketiyle ilgili olarak bilgilendirirsen çok güzel olur. Kendisi > sitede Pardus paket bağlantılarını güncelliyor: > http://www.geany.org/Download/ThirdPartyPackages#pardus > > Aşağıdaki paketler de 2011'de yerini aldı ve benden daha fazla ilgi gösterebilecek geliştiricilere ihtiyaç var: gnome-desktop gtk-doc ffmpegthumbnailer libgsf -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Thu Nov 4 16:22:14 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kcen_Eraslan?=) Date: Thu, 04 Nov 2010 16:22:14 +0200 Subject: [Gelistirici] dhcppc0 hostname Message-ID: Selamlar, Evdeki bilgisayarda DHCP'den IP aldığımda, NetworkManager bana dhcppc0 diye bir hostname atıyor. syslog'da: NetworkManager[775]: Setting system hostname to 'dhcppc0' (from DHCP) yazıyor. Biraz bakındım /etc/dhcpcd.conf dosyasındaki option domain_name_servers, domain_name, domain_search, host_name satırını option domain_name_servers, domain_name, domain_search şeklinde değiştirince sorunun düzeldiğini fark ettim. Artık syslog'da: NetworkManager[775]: Setting system hostname to 'gokcen-pardus' (no default device) yazıyor. Bu normal mi? Başka yaşayan var mı? -- Gökcen Eraslan From gkmngrgn at gmail.com Thu Nov 4 16:33:21 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 4 Nov 2010 16:33:21 +0200 Subject: [Gelistirici] dhcppc0 hostname In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/4 Gökcen Eraslan > yazıyor. Bu normal mi? Başka yaşayan var mı? Sanal makinede 64bit Pardus 2011'de ve netbookumdaki 32bit Pardus 2011'de sorunu tekrarlayabiliyorum. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mesutcank at gmail.com Thu Nov 4 16:37:19 2010 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Thu, 4 Nov 2010 16:37:19 +0200 Subject: [Gelistirici] dhcppc0 hostname In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/4 Gökcen Eraslan > Selamlar, > Selam, > > Evdeki bilgisayarda DHCP'den IP aldığımda, NetworkManager bana dhcppc0 diye > bir hostname atıyor. syslog'da: > > NetworkManager[775]: Setting system hostname to 'dhcppc0' (from > DHCP) > > yazıyor. Biraz bakındım /etc/dhcpcd.conf dosyasındaki > > option domain_name_servers, domain_name, domain_search, host_name > > satırını > > option domain_name_servers, domain_name, domain_search > > şeklinde değiştirince sorunun düzeldiğini fark ettim. Artık syslog'da: > > NetworkManager[775]: Setting system hostname to 'gokcen-pardus' (no > default device) > > yazıyor. Bu normal mi? Başka yaşayan var mı? > Bu sorunu dizüstü bilgisayarımda kurulu olan Pardus 2011 64bit'de ben de yaşıyorum. Çözümü ise dediğin gibi dhcpcd dosyasındaki ilgili satırdaki host_name i kaldırmak oluyor. > > -- > Gökcen Eraslan > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Mesutcan Kurt -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Thu Nov 4 17:51:08 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?iso-8859-9?q?Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 4 Nov 2010 17:51:08 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/graphics/mypaint - Version bump In-Reply-To: <201011031610.28440.onur@pardus.org.tr> References: <20101103134227.4F09D49C943@ns1.pardus.org.tr> <20101103160506.eededee2.serdar@pardus.org.tr> <201011031610.28440.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201011041751.09696.serdar@pardus.org.tr> 03 Kasım 2010 Çarşamba günü (saat 16:10:28) Onur Küçük şunları yazmıştı: > > > > Hayır, getirmiyor; bağımlılıkları pygtk, numpy ve protobuf, hepsi pardus > > depolarında mevcut. > > tamam alabiliriz Paketi 2009, corporate2 ve 2011 sürümlerine alıyorum. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Thu Nov 4 21:47:23 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 04 Nov 2010 21:47:23 +0200 Subject: [Gelistirici] dhcppc0 hostname In-Reply-To: References: Message-ID: On Thu, 04 Nov 2010 16:22:14 +0200, Gökcen Eraslan wrote: > Selamlar, > > Evdeki bilgisayarda DHCP'den IP aldığımda, NetworkManager bana > dhcppc0 diye bir hostname atıyor. syslog'da: > > NetworkManager[775]: Setting system hostname to 'dhcppc0' > (from DHCP) > > yazıyor. Biraz bakındım /etc/dhcpcd.conf dosyasındaki > > option domain_name_servers, domain_name, domain_search, host_name > > satırını > > option domain_name_servers, domain_name, domain_search > > şeklinde değiştirince sorunun düzeldiğini fark ettim. Öntanımlı yapılandırmayı böyle yapalım o zaman. From mete at pardus.org.tr Thu Nov 4 22:08:18 2010 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Thu, 4 Nov 2010 22:08:18 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel - Replace lxml In-Reply-To: <20101104130409.522CE49CB3F@ns1.pardus.org.tr> References: <20101104130409.522CE49CB3F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20101104220818.b53a1643.mete@pardus.org.tr> On Thu, 4 Nov 2010 15:04:09 +0200 (EET) Ozan Çağlayan wrote: > Author: ozan.caglayan > Date: Thu Nov 4 15:04:09 2010 > New Revision: 104472 > > Added: > 2011/devel/hardware/virtualization/qemu/ > - copied from r103035, corporate2/devel/hardware/virtualization/qemu/ > Modified: > 2011/devel/distribution.xml > 2011/devel/hardware/virtualization/qemu/pspec.xml > Log: > Replace lxml 2011 indexinde pardusman eksik bagimlilik hatasi veriyor.Sanirim lxml nin reverse dependencylerin hepsi degistirilmemis. -- Mete Alpaslan From gkmngrgn at gmail.com Thu Nov 4 23:49:39 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 4 Nov 2010 23:49:39 +0200 Subject: [Gelistirici] Xfce4.8 In-Reply-To: <4c61191808a8a690a8e1dcfcc5c87d2a@pardus.org.tr> References: <4c61191808a8a690a8e1dcfcc5c87d2a@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/2 Gökcen Eraslan > Bunun gibi bence, XFCE 4.7 de devel deposunda olsun, derlensin, isteyen de > kullansın. Hem test edilmiş olur, hem de ilerde test deposuna alınması > kolaylaşır. Bunu yapmak için de, Xfce 4.7 paketleri playground'da durur, > şimdiki devel deposuna 4.6'yı alır derletiriz, sonra devel ile stable > ayrıldıktan sonra devel deposunda 4.7'ye geçirirsin paketleri ama stable > deposunda 4.6 kalmaya devam eder. Buna cevap vermeyi unutmuşum. Evet aynen bu şekilde yapmaya karar verdim. devel - test - stable depo üçlüsü çok güzel oldu. İyi akşamlar. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Thu Nov 4 23:52:43 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 4 Nov 2010 23:52:43 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?COPYING_dosyalar=FDn=FDn_pakete_al?= =?iso-8859-9?q?=FDnmas=FD_/_al=FDnmamas=FD_durumu?= In-Reply-To: <20101102230929.3b889b46.onur@pardus.org.tr> References: <20101102230929.3b889b46.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/2 Onur Küçük > İşbaran'ın da dediği gibi merkezi bir lisans paketi olur, içinde tüm > lisansları barındırırsa bir çözüm olabilir gibi geliyor, ancak yanlış > hatırlamıyorsam bu sene başında Fedora lisans bilgilerinin paketlerle > gelmesi konusunda bir çalışma yaptı, paketlerin "lisans paketinden > bağımsız" edinilebilmesi durumu yüzünden yaptılar sanırım. Biz kendi > kaynaklarımızda (ISO ya da paket deposu) hepsini bir arada > bulundurduğumuz için sorun çıkmayabilir ama konunun iyice incelenmesi > lazım. > Merhaba, 2011'de COPYING dosyaları için kesin bir şey söyleyebilir miyiz? Şimdilik paketin içinde COPYING gelsin, sonra buna benzer çalışma olursa atarız mı diyoruz? -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Fri Nov 5 01:30:54 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 05 Nov 2010 01:30:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?COPYING_dosyalar=C4=B1n=C4=B1n_pakete_al?= =?utf-8?b?xLFubWFzxLEgLyBhbMSxbm1hbWFzxLEgZHVydW11?= In-Reply-To: References: <20101102230929.3b889b46.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <27c34b41f69732122b71952f70b041ca@pardus.org.tr> On Thu, 4 Nov 2010 23:52:43 +0200, Gökmen Görgen wrote: > Şimdilik paketin içinde COPYING gelsin, sonra buna benzer > çalışma olursa atarız mı diyoruz? Evet. From necdetyucel at gmail.com Fri Nov 5 09:18:02 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Fri, 5 Nov 2010 09:18:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?COPYING_dosyalar=FDn=FDn_pakete_al?= =?iso-8859-9?q?=FDnmas=FD_/_al=FDnmamas=FD_durumu?= In-Reply-To: References: <20101102230929.3b889b46.onur@pardus.org.tr> Message-ID: Selamlar, 04 Kasım 2010 23:52 tarihinde Gökmen Görgen yazdı: > 2010/11/2 Onur Küçük >> >> İşbaran'ın da dediği gibi merkezi bir lisans paketi olur, içinde tüm >> lisansları barındırırsa bir çözüm olabilir gibi geliyor, ancak yanlış >> hatırlamıyorsam bu sene başında Fedora lisans bilgilerinin paketlerle >> gelmesi konusunda bir çalışma yaptı, paketlerin "lisans paketinden >> bağımsız" edinilebilmesi durumu yüzünden yaptılar sanırım. Biz kendi >> kaynaklarımızda (ISO ya da paket deposu) hepsini bir arada >> bulundurduğumuz için sorun çıkmayabilir ama konunun iyice incelenmesi >> lazım. > > Merhaba, 2011'de COPYING dosyaları için kesin bir şey söyleyebilir miyiz? > Şimdilik paketin içinde COPYING gelsin, sonra buna benzer çalışma olursa > atarız mı diyoruz? Paketleri içinde lisans bilgisi olmadan dağıtabileceğimiz bir gün geleceğinden şüpheliyim. Sonuçta tek tek de indirilebiliyor bu paketler. Hem lisansın adını yazıp COPYING dosyalarını atabiliyorsak, kaynak dosyanın linkini verdiğimize göre dodoc yaptığımız diğer dosyaları neden tutuyoruz ki? onları da koymayalım pakete. İyi çalışmalar --- Necdet Yücel From ozan at pardus.org.tr Fri Nov 5 10:12:36 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Fri, 5 Nov 2010 10:12:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kurumsal_2_Yeni_depo_ge=C3=A7i=C5=9Fleri?= Message-ID: <201011051012.36669.ozan@pardus.org.tr> Merhaba, Bildiğiniz gibi Kurumsal 2 depoları tamamen tekrar derlendi ve x86_64 çiftliği de UEKAE yerleşkesinde hizmet vermeye başladı. Yeni depo adresleri şu şekilde: http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/stable/x86_64/ http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/devel/x86_64/ http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/devel/i686/ http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/stable/i686/ Şu an stable dizinleri devel dizinlerine sembolik bağ. Ancak ileride depolar ayrıştırıldığında kararlı depoda kalmanız için stable dizinini kullanmanız iyi olur. Şu anda http://x86-64.comu.edu.tr deposunu kullananlar sistemlerini güncellediklerinde *sadece* xz, python-pyliblzma ve pisi paketlerinin güncellemelerini içeren bir sepet elde edecekler. Bu güncellemeden sonra sistemlerinde ekli olan depo *otomatik* olarak http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/stable/x86_64/pisi- index.xml.xz URL'sini kullanır hale gelecek ve ikinci güncellemede *tüm* paketler güncelleme olarak sunulacak ve geçiş tamamlanacak. Bu noktadan sonra x86-64.comu.edu.tr deposu hayatına belki yansı olarak devam edebilir, belki bir süre daha tutulabilir geçiş için. 32-bit için: ------------ Şu anda http://packages.pardus.org.tr/corporate2/pisi-index.xml.bz2 http://packages.pardus.org.tr/corporate2-test/pisi-index.xml.bz2 URL'li depoları kullananlar da aynı şekilde yeni depolara geçecekler ancak bunu henüz ayarlamadık test ediyoruz. Ama dileyenler zaten mevcut depolarını kaldırıp yukarıdaki yeni i686 deposunu ekledikleri zaman da geçişe hazır hale geliyorlar. Dikkat edeceğiniz corporate2 ve corporate2-test'ler sembolik bağ olarak yeni depoları göstereceğinden URL'lerinizde *sadece* xz index değişikliği olacak. Bir sorun yaşamamamız dileğiyle, Kolay gelsin. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gkmngrgn at gmail.com Fri Nov 5 14:47:31 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (gkmngrgn at gmail.com) Date: Fri, 5 Nov 2010 14:47:31 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'de review Message-ID: Merhabalar, Geçen gün 2011'de review için COPYING meselesini açmıştım, şurada tartışma yapılıp ortak görüşler alındı: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2010-November/026502.html Şimdi de 2011'e paket aktarırken bağımlılıklarla ilgili yapılan değişiklikler için release artıralım mı artırmayalım mı düşüncesi var ve bu konudaki düşüncem, inşa dosyalarında her ne değişiklik olursa olsun release artırılması gerekliliği yönünde. Bunun hakkında siz ne düşünüyorsunuz? http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=14859 2011'de review için kafalarda soru işaretlerini gidermek için bu başlığı kullanabiliriz. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Fri Nov 5 15:59:00 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Fri, 5 Nov 2010 15:59:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kurumsal_2_Yeni_depo_ge=C3=A7i=C5=9Fleri?= In-Reply-To: <201011051012.36669.ozan@pardus.org.tr> References: <201011051012.36669.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: <201011051559.00244.ozan@pardus.org.tr> Cuma 05 Kasım 2010 günü (saat 10:12:36) Ozan Çağlayan şunları yazmıştı: > Merhaba, > > Bildiğiniz gibi Kurumsal 2 depoları tamamen tekrar derlendi ve x86_64 > çiftliği de UEKAE yerleşkesinde hizmet vermeye başladı. > > Yeni depo adresleri şu şekilde: > http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/stable/x86_64/ > http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/devel/x86_64/ > > http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/devel/i686/ > http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/stable/i686/ > > Şu an stable dizinleri devel dizinlerine sembolik bağ. Ancak ileride > depolar ayrıştırıldığında kararlı depoda kalmanız için stable dizinini > kullanmanız iyi olur. > > Şu anda http://x86-64.comu.edu.tr deposunu kullananlar sistemlerini > güncellediklerinde *sadece* xz, python-pyliblzma ve pisi paketlerinin > güncellemelerini içeren bir sepet elde edecekler. Bu güncellemeden sonra > sistemlerinde ekli olan depo *otomatik* olarak > > http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/stable/x86_64/pisi- > index.xml.xz > > URL'sini kullanır hale gelecek ve ikinci güncellemede *tüm* paketler > güncelleme olarak sunulacak ve geçiş tamamlanacak. > > Bu noktadan sonra x86-64.comu.edu.tr deposu hayatına belki yansı olarak > devam edebilir, belki bir süre daha tutulabilir geçiş için. > > > 32-bit için: > ------------ > > Şu anda > http://packages.pardus.org.tr/corporate2/pisi-index.xml.bz2 > http://packages.pardus.org.tr/corporate2-test/pisi-index.xml.bz2 Denemek için http://packages.pardus.org.tr/corporate2-yeni/pisi-index.xml.bz2 deposunu ekleyip sisteminizi 2 defa güncelleyebilirsiniz. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Fri Nov 5 16:55:23 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Fri, 5 Nov 2010 16:55:23 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kurumsal_2_Yeni_depo_ge=E7i=FEleri?= In-Reply-To: <201011051559.00244.ozan@pardus.org.tr> References: <201011051012.36669.ozan@pardus.org.tr> <201011051559.00244.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: <201011051655.23992.bahadir@pardus.org.tr> Cuma 05 Kasım 2010 günü (saat 15:59:00) Ozan Çağlayan şunları yazmıştı: > Denemek için > > http://packages.pardus.org.tr/corporate2-yeni/pisi-index.xml.bz2 > > deposunu ekleyip sisteminizi 2 defa güncelleyebilirsiniz. LVM kullanıyorsanız, kernel güncellemesi grub.conf'u değiştirmeyecek. Bunun çözümü üzerinde çalışıyorum. Bilginize. -- Bahadır Kandemir From gokcen at pardus.org.tr Sat Nov 6 12:37:46 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kcen_Eraslan?=) Date: Sat, 06 Nov 2010 12:37:46 +0200 Subject: [Gelistirici] dhcppc0 hostname In-Reply-To: References: Message-ID: <68d0c6be118a0ad9a946b333d7127de1@pardus.org.tr> ... >> yazıyor. Biraz bakındım /etc/dhcpcd.conf dosyasındaki >> >> option domain_name_servers, domain_name, domain_search, host_name >> >> satırını >> >> option domain_name_servers, domain_name, domain_search >> >> şeklinde değiştirince sorunun düzeldiğini fark ettim. > > Öntanımlı yapılandırmayı böyle yapalım o zaman. Bence de şimdilik böyle yapmamız lazım. Zira, X açılırken hostname farklı olduğu için kdesu gibi bazı programlarda Xauthority ile ilgili sorun çıkabiliyor. Ben şu anda kdesu ile herhangi bir program açamıyorum bu problemden dolayı. Sorun şu ki 2009'da da böyleydi bu dhcpcd.conf, demek ki bizim NM'nin dhcpcd kullanımı ile Gnome NM'nin dhcpcd kullanımı arasında bir fark var. Detaylarına bakadım fekat. -- Gökcen Eraslan From gkmngrgn at gmail.com Sat Nov 6 15:24:36 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (gkmngrgn at gmail.com) Date: Sat, 6 Nov 2010 15:24:36 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'de review In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/5 gkmngrgn at gmail.com > Şimdi de 2011'e paket aktarırken bağımlılıklarla ilgili yapılan > değişiklikler için release artıralım mı artırmayalım mı düşüncesi var ve bu > konudaki düşüncem, inşa dosyalarında her ne değişiklik olursa olsun release > artırılması gerekliliği yönünde. Bunun hakkında siz ne düşünüyorsunuz? > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=14859 > Kimse bu konuda itiraz etmediğine göre, herkes benimle aynı fikirde sanırım. Review'i buna göre yapacağım. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Sun Nov 7 01:53:24 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sun, 7 Nov 2010 01:53:24 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: Gelen tek somut öneri bu olduğundan buna uyacağım. http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=15067 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sun Nov 7 10:56:55 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 7 Nov 2010 10:56:55 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'de review In-Reply-To: References: Message-ID: <20101107105655.33bf127d.onur@pardus.org.tr> On Fri, 5 Nov 2010 14:47:31 +0200 "gkmngrgn at gmail.com" wrote: > Şimdi > de 2011'e paket aktarırken bağımlılıklarla ilgili yapılan > değişiklikler için release artıralım mı artırmayalım mı düşüncesi var > ve bu konudaki düşüncem, inşa dosyalarında her ne değişiklik olursa > olsun release artırılması gerekliliği yönünde. Bunun hakkında siz ne > düşünüyorsunuz? http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=14859 BuildDependency için foo -> foo-devel dönüşünde bence release arttırmayı zorunlu yapmamıza gerek yok, ama paketcisi bunu mantıklı buluyorsa tabi ki arttırsın (unutmazsam kendi paketlerimde arttıracağım). -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From necdetyucel at gmail.com Sun Nov 7 13:38:48 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sun, 7 Nov 2010 13:38:48 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'de review In-Reply-To: <20101107105655.33bf127d.onur@pardus.org.tr> References: <20101107105655.33bf127d.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 07 Kasım 2010 10:56 tarihinde Onur Küçük yazdı: >  BuildDependency için foo -> foo-devel dönüşünde bence release > arttırmayı zorunlu yapmamıza gerek yok +1 --- Necdet Yücel From scirit at pardus.org.tr Sun Nov 7 16:02:01 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Sun, 7 Nov 2010 16:02:01 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/7 Anıl Özbek : > Gelen tek somut öneri bu olduğundan buna uyacağım. > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=15067 > Altta bulunan linki neden ekledin anlamadım? Bu şekilde bir raporda birden fazla öneri getirmiş veya hata raporlamış kişilerin raporlarına nasıl cevap veririm mi demek istemiştin? -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozbekanil at gmail.com Sun Nov 7 16:08:26 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sun, 7 Nov 2010 16:08:26 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: Sorum Bugzilla'da kurallara / genel kabullere uymayan ve bunun nedeni açıklamadan bunda ısrar eden kişilere nasıl yaklaşmamız gerektiği hakkındaydı. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From scirit at pardus.org.tr Sun Nov 7 18:03:05 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Sun, 7 Nov 2010 18:03:05 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/7 Anıl Özbek : > Sorum Bugzilla'da kurallara / genel kabullere uymayan ve bunun nedeni > açıklamadan bunda ısrar eden kişilere nasıl yaklaşmamız gerektiği > hakkındaydı. > Bugzilla için hazır cevaplarda hazırlanmış durumda [1], istersen şimdilik bunun turkçesini uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage/ altına koyabilirsin ve herkes buradan yararlanabilir, çok da güzel olur :) Senin göndermiş olduğun linki ilgilendiren kısım ise [2]. [1] http://developer.pardus.org.tr/guides/bugtracking/stock_responses.html [2] http://developer.pardus.org.tr/guides/bugtracking/stock_responses.html#more-than-one-issues-reported-in-one-bug -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From necdetyucel at gmail.com Sun Nov 7 20:37:39 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sun, 7 Nov 2010 20:37:39 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/review dizini Message-ID: Selamlar, svn deposundaki playground/review dizine dosyaları kopyalanmış ama hata kaydı açılmamış 20'den fazla paket var. Lütfen bu dizini playground olarak kullanmayalım. Sonuçta birisi buraya bakarak bir özet rapor çıkartıyor. Bu haliyle üzerinde uğraşmak çok sinir bozucu oluyor. İyi çalışmalar --- Necdet Yücel From gokcen at pardus.org.tr Sun Nov 7 21:19:31 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kcen_Eraslan?=) Date: Sun, 07 Nov 2010 21:19:31 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/review dizini In-Reply-To: References: Message-ID: On Sun, 7 Nov 2010 20:37:39 +0200, Necdet Yücel wrote: > Selamlar, > > svn deposundaki playground/review dizine dosyaları kopyalanmış ama > hata kaydı açılmamış 20'den fazla paket var. Lütfen bu dizini > playground olarak kullanmayalım. Sonuçta birisi buraya bakarak bir > özet rapor çıkartıyor. Bu haliyle üzerinde uğraşmak çok sinir bozucu > oluyor. > E zaten kimse ilgilenmiyor demek ki deyip, silsek o zaman? SVN değil mi, isteyen geri alır. > İyi çalışmalar > > --- > Necdet Yücel -- Gökcen Eraslan From serdar at pardus.org.tr Mon Nov 8 12:22:29 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 8 Nov 2010 12:22:29 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/reportlab - reportlab ready In-Reply-To: <20100901053908.D017749CC06@ns1.pardus.org.tr> References: <20100901053908.D017749CC06@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20101108122229.d344ab97.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 1 Sep 2010 08:39:08 +0300 (EEST) Ertuğrul Erata wrote: > Author: ertugrul > Date: Wed Sep 1 08:39:06 2010 > New Revision: 99370 > > Added: > 2011/devel/programming/language/python/reportlab/ > - copied from r99237, playground/ertugrul/for2011/reportlab/ > Log: > reportlab ready > Merhaba; Bu pakette gözden kaçmış ama 2011'e paketleri alırken paket isimlendirme kurallarına[1] uyalım lütfen. [1] http://developer.pardus.org.tr/guides/packaging/package_naming_guidelines.html#python-modules -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ertugrulerata at gmail.com Mon Nov 8 12:32:58 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Mon, 8 Nov 2010 12:32:58 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/reportlab - reportlab ready In-Reply-To: <20101108122229.d344ab97.serdar@pardus.org.tr> References: <20100901053908.D017749CC06@ns1.pardus.org.tr> <20101108122229.d344ab97.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: Selamlar, @serdar kusura bakmayın uzun süreden beri 2011 virtualbox ta çalışmadığı için geçemiyorum, isimlendirmeyi tamamlarsanız sevinirim. 08 Kasım 2010 12:22 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > On Wed, 1 Sep 2010 08:39:08 +0300 (EEST) > Ertuğrul Erata wrote: > > > Author: ertugrul > > Date: Wed Sep 1 08:39:06 2010 > > New Revision: 99370 > > > > Added: > > 2011/devel/programming/language/python/reportlab/ > > - copied from r99237, playground/ertugrul/for2011/reportlab/ > > Log: > > reportlab ready > > > > Merhaba; > > Bu pakette gözden kaçmış ama 2011'e paketleri alırken paket isimlendirme > kurallarına[1] uyalım lütfen. > > [1] > http://developer.pardus.org.tr/guides/packaging/package_naming_guidelines.html#python-modules > -- > - Serdar Dalgic > TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux > http://www.pardus.org.tr/eng > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Mon Nov 8 13:32:21 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 8 Nov 2010 13:32:21 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/reportlab - reportlab ready In-Reply-To: References: <20100901053908.D017749CC06@ns1.pardus.org.tr> <20101108122229.d344ab97.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20101108133221.c8f1177f.serdar@pardus.org.tr> On Mon, 8 Nov 2010 12:32:58 +0200 Ertuğrul Erata wrote: > Selamlar, > @serdar > kusura bakmayın uzun süreden beri 2011 virtualbox ta çalışmadığı için > geçemiyorum, isimlendirmeyi tamamlarsanız sevinirim. > Pardus 2011 virtualbox'ta çalışıyor bildiğim kadarıyla, siz nasıl bir problemle karşılaştınız? Ofiste de Virtualbox'ta 2011 çalıştırma testleri yaptık çünkü. İsimlendirme değişikliğini yaptım, 2.5 sürümü çıkmış paketin, uygun olduğunuz bir ara paketi güncel sürüme geçirebilir misiniz? İyi çalışmalar. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gkmngrgn at gmail.com Mon Nov 8 15:23:51 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (gkmngrgn at gmail.com) Date: Mon, 8 Nov 2010 15:23:51 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus 2011 & Xfce In-Reply-To: <201008212332.42311.gokcen@pardus.org.tr> References: <6662114D-2E20-4319-872B-0E46C74469DF@gmail.com> <201008212332.42311.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/8/21 Gökçen Eraslan > Paketlerin ilgili bileşenlerine gidecek olmasına +1, fakat kullanıcının > Xfce'yi tek hamlede kurmasını istiyorsak, kurulacak paket pardus-default- > settings-xfce olmamalı. Kullanıcıların bu paketin bu işe yaradığını > anlamaları > zor olur. Gökçen, bazı masaüstü ortamlarında kullanıcının minimal ihtiyaçlarını karşılayabilecek uygulamalar olmayabiliyor veya artık geliştirilmiyor olabiliyor. Mesela ben squeeze yerine xarchiver'i desktop.xfce.addon'a almayı düşünüyordum. Ama bakıcısı olan necdet hoca bunu review'de lxde.base.addon'a almayı yeğlemiş. Bu gibi durumlarda nasıl bir çözüm üretmeyi planlıyoruz? Yoksa masaüstü ortamının hiçbir kitaplığıyla bağlantısı olmayan (xarchiver, midori gibi) paketleri ne olursa olsun, kendine ait bileşenlerde tutmak mı gerekiyor? -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ibrahim at pardus.org.tr Mon Nov 8 15:19:47 2010 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 8 Nov 2010 15:19:47 +0200 Subject: [Gelistirici] rpcbind pwnz portmap Message-ID: <20101108151947.ed363598.ibrahim@pardus.org.tr> Selamlar, port mapper olarak portmap kullanıyoruz, fakat bir çok dağıtım (Fedora, Arch [1], SuSe, FreeBSD) öntanımlı olarak rpcbind kullanıyor veya paket olarak rpcbind'i depolarında tutuyorlar. Debian Ocak 2010'da geçişi düşünmüş ama thread[2] yarıda kesilmiş, ne yaptılar bilmiyorum. Onlarda da hem portmap hem rpcbind var. rpcbind, portmap'in özelliklerini birebir karşılıyor, ek olarak yeni özellikleri de barındırıyor [0]. Ters bağımlılık olarak mudur ve nfs-utils var, nfs-utils rpcbind ile sorunsuz çalışıyor. Mudur'de açılışta rpcbind başlatacak sadece, tek satırlık bir değişiklik gerekiyor. Paket oyun alanımda, çalışır şekilde duruyor. Biz de bu geçişi yapalım diyorum Kurumsal2 ve 2011 depolarında. Ne diyorsunuz? [0]http://nfsv4.bullopensource.org/doc/tirpc_rpcbind.php [1] http://www.archlinux.org/news/portmap-replaced-by-rpcbind-important-nfs-utils-upgrade/ [2]http://www.mail-archive.com/debian-devel at lists.debian.org/msg280433.html -- H. İbrahim Güngör From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 8 15:52:16 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 08 Nov 2010 15:52:16 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus 2011 & Xfce In-Reply-To: References: <6662114D-2E20-4319-872B-0E46C74469DF@gmail.com> <201008212332.42311.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <981a7aff5cfe1eb84dc555b6f003778e@pardus.org.tr> On Mon, 8 Nov 2010 15:23:51 +0200, "gkmngrgn at gmail.com" wrote: > 2010/8/21 Gökçen Eraslan > > Paketlerin ilgili bileşenlerine gidecek olmasına +1, fakat > kullanıcının Xfce'yi tek hamlede kurmasını istiyorsak, kurulacak > paket pardus-default- > settings-xfce olmamalı. Kullanıcıların bu paketin bu işe > yaradığını anlamaları > zor olur. > > Gökçen, bazı masaüstü ortamlarında kullanıcının minimal > ihtiyaçlarını karşılayabilecek uygulamalar olmayabiliyor veya > artık geliştirilmiyor olabiliyor. Mesela ben squeeze yerine > xarchiver'i desktop.xfce.addon'a almayı düşünüyordum. Ama > bakıcısı olan necdet hoca bunu review'de lxde.base.addon'a almayı > yeğlemiş. Bu gibi durumlarda nasıl bir çözüm üretmeyi > planlıyoruz? Yoksa masaüstü ortamının hiçbir kitaplığıyla > bağlantısı olmayan (xarchiver, midori gibi) paketleri ne olursa > olsun, kendine ait bileşenlerde tutmak mı gerekiyor? desktop.kde.addon bileşeninde sadece KDE'de kullanılması düşünülen paketler bulunuyor. LXDE, Xfce'de kullanılan uygulamalar genelde sadece gtk bağımlılığı bulunan ortak araçlar olduğu için ilgili bileşene (util.archive gibi) gitmesi daha doğru olur. From gokcen at pardus.org.tr Mon Nov 8 15:59:38 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kcen_Eraslan?=) Date: Mon, 08 Nov 2010 15:59:38 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel - Rename reportlab to python-reportlab In-Reply-To: <20101108112537.3F98549D57F@ns1.pardus.org.tr> References: <20101108112537.3F98549D57F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: On Mon, 8 Nov 2010 13:25:37 +0200 (EET), Serdar Dalgıç wrote: > Author: sdalgic > Date: Mon Nov 8 13:25:36 2010 > New Revision: 104623 > > Added: > 2011/devel/programming/language/python/python-reportlab/ > - copied from r104622, > 2011/devel/programming/language/python/reportlab/ > Modified: > 2011/devel/distribution.xml > 2011/devel/programming/language/python/python-reportlab/pspec.xml > Log: > Rename reportlab to python-reportlab > Paketlerdeki isim değişikliklerinde Replaces yazmayı unutmayalım. Bu paketi 2011'de kullanan yoktur belki ama olsaydı up dediğinden kitaplık direk silinecekti, python-reportlab kurulmaksızın. -- Gökcen Eraslan From serdar at pardus.org.tr Mon Nov 8 16:12:37 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 8 Nov 2010 16:12:37 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel - Rename reportlab to python-reportlab In-Reply-To: References: <20101108112537.3F98549D57F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20101108161237.17144865.serdar@pardus.org.tr> On Mon, 08 Nov 2010 15:59:38 +0200 Gökcen Eraslan wrote: > On Mon, 8 Nov 2010 13:25:37 +0200 (EET), Serdar Dalgıç > wrote: > > Author: sdalgic > > Date: Mon Nov 8 13:25:36 2010 > > New Revision: 104623 > > > > Added: > > 2011/devel/programming/language/python/python-reportlab/ > > - copied from r104622, > > 2011/devel/programming/language/python/reportlab/ > > Modified: > > 2011/devel/distribution.xml > > 2011/devel/programming/language/python/python-reportlab/pspec.xml > > Log: > > Rename reportlab to python-reportlab > > > > Paketlerdeki isim değişikliklerinde Replaces yazmayı unutmayalım. Bu > paketi 2011'de kullanan yoktur belki ama > olsaydı up dediğinden kitaplık direk silinecekti, python-reportlab > kurulmaksızın. Ah evet, gözümden kaçmış, uyarı için teşekkürler. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gokcen at pardus.org.tr Mon Nov 8 22:19:01 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kcen_Eraslan?=) Date: Mon, 08 Nov 2010 22:19:01 +0200 Subject: [Gelistirici] rpcbind pwnz portmap In-Reply-To: <20101108151947.ed363598.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20101108151947.ed363598.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <0e5680907630a93a68553133b976d6df@pardus.org.tr> On Mon, 8 Nov 2010 15:19:47 +0200, "H. İbrahim Güngör" wrote: > Selamlar, ... > Paket oyun alanımda, çalışır şekilde duruyor. Biz de bu geçişi > yapalım > diyorum Kurumsal2 ve 2011 depolarında. Ne diyorsunuz? > 2011 için OK. -- Gökcen Eraslan From ozan at pardus.org.tr Tue Nov 9 08:17:52 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Tue, 9 Nov 2010 08:17:52 +0200 Subject: [Gelistirici] rpcbind pwnz portmap In-Reply-To: <20101108151947.ed363598.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20101108151947.ed363598.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <201011090817.53097.ozan@pardus.org.tr> Pazartesi 08 Kasım 2010 günü (saat 15:19:47) H. İbrahim Güngör şunları yazmıştı: > Selamlar, > > port mapper olarak portmap kullanıyoruz, fakat bir çok dağıtım (Fedora, > Arch [1], SuSe, FreeBSD) öntanımlı olarak rpcbind kullanıyor veya paket > olarak rpcbind'i depolarında tutuyorlar. Debian Ocak 2010'da geçişi > düşünmüş ama thread[2] yarıda kesilmiş, ne yaptılar bilmiyorum. Onlarda da > hem portmap hem rpcbind var. > > rpcbind, portmap'in özelliklerini birebir karşılıyor, ek olarak > yeni özellikleri de barındırıyor [0]. > > Ters bağımlılık olarak mudur ve nfs-utils var, nfs-utils rpcbind ile > sorunsuz çalışıyor. Mudur'de açılışta rpcbind başlatacak sadece, tek > satırlık bir değişiklik gerekiyor. > > Paket oyun alanımda, çalışır şekilde duruyor. Biz de bu geçişi yapalım > diyorum Kurumsal2 ve 2011 depolarında. Ne diyorsunuz? Kurumsal2 için de OK. Ancak ptsp ile de ilgili kod değişiklikleri gerekebilir. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Tue Nov 9 23:40:42 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 09 Nov 2010 23:40:42 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/isbaran/2011/isbaran/science In-Reply-To: <20101109090442.0186649CC06@ns1.pardus.org.tr> References: <20101109090442.0186649CC06@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <091270ade5928912b95f44982139a1d8@pardus.org.tr> On Tue, 9 Nov 2010 11:04:41 +0200 (EET), İşbaran Akçayır wrote: > Author: isbaran > Date: Tue Nov 9 11:04:41 2010 > New Revision: 104677 > > Added: > playground/isbaran/2011/isbaran/science/library/ > playground/isbaran/2011/isbaran/science/library/component.xml > - copied unchanged from r104039, > 2009/devel/science/library/component.xml > playground/isbaran/2011/isbaran/science/library/geos/ > - copied from r104039, 2009/devel/science/library/geos/ > Modified: > playground/isbaran/2011/isbaran/science/gis/gdal/actions.py > playground/isbaran/2011/isbaran/science/gis/gdal/pspec.xml > Log: > > Boş comment'leri yakalayan hook çalışmıyor herhalde? From ebayer at pardus.org.tr Tue Nov 9 23:52:34 2010 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Tue, 9 Nov 2010 23:52:34 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni NetworkManager ve nfs dizinleri Message-ID: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> Selamlar Ağ altyapımız için yeni NetworkManager altyapısını kullanıma alırken mudur'un nfs ve smb dosya sistemlerini otomatik bağlama özelliğini kırmışız. Nfs ve samba paylaşımlarını otomatik bağlamak için uygun yöntem nedir diye biraz bakındım ve şu sonuçlara ulaştım: 1) Bu işi eskiden olduğu gibi mudur içinde halletmek. Bu yöntem ile servisler başladığı anda nfs ve smb paylaşımların bağlı olduğundan emin olmak rahatlığı var. Aynı zamanda bu iş açılışı ilgilendiren bir süreç olduğu için mudur içinde halledilmesi de mantıklı görünüyor. Ancak mudur içinde yeni NetworkManager kullanımına geçtiğimizden beri networksel bütün işlemleri kapatmıştık, bunları yeniden açarken sanırım mudur'un network'ün up olup olmadığını anlaması için de bir yol bulmamız gerekiyor. 2) nfs ve smb paylaşımlarını bağlamak için ayrı bir servis betiği kullanmak. Bu yöntem ile NetworkManager hariç diğer tüm servislerden öncelikli ve NetworkManager hariç diğer tüm servislerin bağlı olacağı, kendisi de NetworkManager servisine bağımlı bir servis yaratmış oluyoruz. (Söylemek yapmaktan daha karışık olabilir, bilmiyorum :) ) 3) Autofs [1] kullanmak. Bunun 2. seçenekten farkı sanırım tam da bu işi yapan bir uygulama varken yeni baştan yazmaya gereksinim olmaması. Ancak autofs'nin geliştirilme durumu nedir bulamadım. Ben yukarıdakilerden başka çözüm bulamadım, sizlerin fikri nedir? [1] http://www.linux-consulting.com/Amd_AutoFS/autofs.html Saygılarımla Erdem Bayer From onur at pardus.org.tr Wed Nov 10 00:58:21 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 10 Nov 2010 00:58:21 +0200 Subject: [Gelistirici] assaultcube In-Reply-To: <201010082011.20668.onur@pardus.org.tr> References: <201010082011.20668.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20101110005821.b579e4ae.onur@pardus.org.tr> On Fri, 8 Oct 2010 20:11:20 +0300 Onur Küçük wrote: > > Merhaba, > > AssaultCube malesef kaynak kodunu kapatmış ve freeware olmuş. Online > oynanabilen bir oyun olduğu için sunucularla bağlantısı da önemli, > ancak şu anda depoda olan sürüm yeni sunuculara bağlanamıyor. Sanırım > hile yapanlara karşı saçma sapan tedbirler almışlar. > > Paketi 2011 e almayayım diyorum, kaynak kodu dağıtılmıyor, > sitesinden arşivini indirip direkt çalıştırılabilir olduğu için de > kullanıcıya fazla sorun çıkarmayacak. Ne dersiniz, itiraz ya da başka > bir önerisi olan ? Yeni sürümde kaynak kodunu vermişler, biraz oynayınca derlendi. Yine vazgeçerlerse biz de geçeriz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Wed Nov 10 08:34:02 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Wed, 10 Nov 2010 08:34:02 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni NetworkManager ve nfs dizinleri In-Reply-To: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> References: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> Message-ID: <201011100834.02373.ozan@pardus.org.tr> Salı 09 Kasım 2010 günü (saat 23:52:34) Erdem Bayer şunları yazmıştı: > Selamlar > > 3) Autofs [1] kullanmak. Bunun 2. seçenekten farkı sanırım tam da bu işi > yapan bir uygulama varken yeni baştan yazmaya gereksinim olmaması. Ancak > autofs'nin geliştirilme durumu nedir bulamadım. > autofs aktif bir proje, çekirdekte mevcut, systemd de otomatik mountlar için kendisini kullanıyor. Autofs + NFS için uygulanan bir çözüm var mı herhangi bir dağıtımda göz atabileceğimiz? --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From serdar at pardus.org.tr Wed Nov 10 08:45:20 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Wed, 10 Nov 2010 08:45:20 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Perl paketleri Message-ID: <20101110084520.e6169f57.serdar@pardus.org.tr> Merhaba; 2011'e 2009'da bulunan bütün perl paketlerini merge etmeye başlayacağım birazdan. Bütünlük olsun diye merge edilebilecek bütün perl paketlerini merge edeceğim. Bütün paketleri 2011'e aldıktan sonra buraya bilgilendirme mesajı atacağım. Bu süre zarfında 2011'de olmayan perl paketlerinizi 2011 deposuna almazsanız sevinirim. İyi çalışmalar. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozan at pardus.org.tr Wed Nov 10 09:26:20 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Wed, 10 Nov 2010 09:26:20 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni NetworkManager ve nfs dizinleri In-Reply-To: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> References: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> Message-ID: <201011100926.20973.ozan@pardus.org.tr> Salı 09 Kasım 2010 günü (saat 23:52:34) Erdem Bayer şunları yazmıştı: > Selamlar > > 2) nfs ve smb paylaşımlarını bağlamak için ayrı bir servis betiği > kullanmak. Bu yöntem ile NetworkManager hariç diğer tüm servislerden > öncelikli ve NetworkManager hariç diğer tüm servislerin bağlı olacağı, > kendisi de NetworkManager servisine bağımlı bir servis yaratmış oluyoruz. > (Söylemek yapmaktan daha karışık olabilir, bilmiyorum :) ) > Bağımlılık sağlamaya gerek olmadan şu şekilde yapabiliriz: netfs diye bir COMAR servisi yazarız mudur'den ilgili kodları atar, NM'den sonra elle bu servisi başlatırız bu servis conditional olur ve fstab da uzak dosya sistemi yoksa çalışmaz fedora netfs diye bir init.d betiğiyle tüm uzak dosya sistemlerini bağlıyor bu arada. bu servisi de müdür'e koyarız. Nasıl fikir? --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Wed Nov 10 10:27:34 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Wed, 10 Nov 2010 10:27:34 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/isbaran/2011/isbaran/science In-Reply-To: <091270ade5928912b95f44982139a1d8@pardus.org.tr> References: <20101109090442.0186649CC06@ns1.pardus.org.tr> <091270ade5928912b95f44982139a1d8@pardus.org.tr> Message-ID: <201011101027.34364.bahadir@pardus.org.tr> Salı 09 Kasım 2010 günü (saat 23:40:42) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Boş comment'leri yakalayan hook çalışmıyor herhalde? Sadece Uludag deposunda çalışıyordu, Pardus deposuna da ekledim. -- Bahadır Kandemir From ebayer at pardus.org.tr Wed Nov 10 13:06:54 2010 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 10 Nov 2010 13:06:54 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni NetworkManager ve nfs dizinleri In-Reply-To: <201011100834.02373.ozan@pardus.org.tr> References: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> <201011100834.02373.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: <201011101306.54043.ebayer@pardus.org.tr> Selamlar On Wednesday 10 November 2010 08:34:02 Ozan Çağlayan wrote: > autofs aktif bir proje, çekirdekte mevcut, systemd de otomatik mountlar > için kendisini kullanıyor. Autofs + NFS için uygulanan bir çözüm var mı > herhangi bir dağıtımda göz atabileceğimiz? Dün bunu bulmuştum ama: http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/AGBeta/NFS#Mounting_NFS_Shares_at_boot_time Biryerde de netfs daemon'un kodunu görmüştüm içinde autofs grupları vardı, ama şimdi bulamadım. Saygılarımla Erdem Bayer From ebayer at pardus.org.tr Wed Nov 10 13:09:48 2010 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 10 Nov 2010 13:09:48 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni NetworkManager ve nfs dizinleri In-Reply-To: <201011100926.20973.ozan@pardus.org.tr> References: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> <201011100926.20973.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: <201011101309.48439.ebayer@pardus.org.tr> Selamlar On Wednesday 10 November 2010 09:26:20 Ozan Çağlayan wrote: > Bağımlılık sağlamaya gerek olmadan şu şekilde yapabiliriz: > > netfs diye bir COMAR servisi yazarız > mudur'den ilgili kodları atar, NM'den sonra elle bu servisi başlatırız > bu servis conditional olur ve fstab da uzak dosya sistemi yoksa çalışmaz > > fedora netfs diye bir init.d betiğiyle tüm uzak dosya sistemlerini bağlıyor > bu arada. > > bu servisi de müdür'e koyarız. > > Nasıl fikir? Olur, evet fedora da böyle yapıyor ama bu comar servisinin autofs desteği de olursa tadından yenmez sanırım. Yapayım mı? Saygılarımla Erdem Bayer From ebayer at pardus.org.tr Wed Nov 10 13:13:24 2010 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 10 Nov 2010 13:13:24 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni NetworkManager ve nfs dizinleri In-Reply-To: <201011100926.20973.ozan@pardus.org.tr> References: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> <201011100926.20973.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: <201011101313.24359.ebayer@pardus.org.tr> Selamlar On Wednesday 10 November 2010 09:26:20 Ozan Çağlayan wrote: > netfs diye bir COMAR servisi yazarız > mudur'den ilgili kodları atar, NM'den sonra elle bu servisi başlatırız > bu servis conditional olur ve fstab da uzak dosya sistemi yoksa çalışmaz Bu arada Comar içinde Network'un erişilebilir olup olmadığını anlamanın yolunu bulmak gerekecek sanırım. Saygılarımla Erdem Bayer From ertugrulerata at gmail.com Wed Nov 10 17:30:52 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Wed, 10 Nov 2010 17:30:52 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/reportlab - reportlab ready In-Reply-To: <20101108133221.c8f1177f.serdar@pardus.org.tr> References: <20100901053908.D017749CC06@ns1.pardus.org.tr> <20101108122229.d344ab97.serdar@pardus.org.tr> <20101108133221.c8f1177f.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: güncelledim -- > - Serdar Dalgic > TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux > http://www.pardus.org.tr/eng > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mesutcank at gmail.com Thu Nov 11 00:41:19 2010 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Thu, 11 Nov 2010 00:41:19 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin Message-ID: Merhabalar, Staj projem olan guestlogin'i Pardus 2011'de varsayılan olarak kullanabilmek için neler lazım diye Gökçen ile konuştuk. Öncelikle, misafir kullanıcının bir gruba dahil olması gerekiyor. Bunun için varsayılan grubu "guests" olarak belirledik. Bu grubu baselayout'a ekledim. Yaması ekte. Bir de, guestlogin'i kullanabilmek için "/etc/pam.d/system-auth" dosyasına da 2 satır eklemek gerekiyor. Bunu da shadow paketine ekledim. Yaması ekte. Son olarak, misafir olarak giriş yapmak için "/etc/security/guestlogin.conf" dosyasında belirlenmiş olan kullanıcı adını girmek gerekiyor ve bu kullanıcının sistemde kayıtlı olmaması gerekiyor. Böyle yapıldığı zaman kdm ve türevlerinde kullanıcı listesinde ya da herhangi bir yerde misafir kullanıcı gözükmeyecek. Bunun için bir kaç çözüm yolu var aklımda. İlki guestlogin'in davranışını değiştirerek sistemde guest adında bir kullanıcı oluşturmak. Böylece kullanıcı listesinde de gözükür. Ya da guestlogin'in davranışı aynı kalır, kdm ve türevlerine bir buton vb. bir şey ekleyerek misafir girişi yapılmasını sağlarız. "guest" isminde kullanıcı oluşturmanın bence kötü tarafı da her dil için farklı olmasının gerekmesi. O yüzden buton kullanımı daha mantıklı. Tabi öbürüne göre bu işlem daha fazla uğraştırıcı. Yorumlar, öneriler? -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: baselayout-guestlogin.patch Type: text/x-patch Size: 426 bytes Desc: kullanılamıyor URL: -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: shadow-guestlogin.patch Type: text/x-patch Size: 574 bytes Desc: kullanılamıyor URL: From mesutcank at gmail.com Thu Nov 11 01:32:42 2010 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Thu, 11 Nov 2010 01:32:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?desktop/fluxbox_bile=FEeni?= In-Reply-To: References: Message-ID: Merhabalar, desktop/fluxbox bileşenindeki paketlerin bakımını üstleniyorum. İyi çalışmalar. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Thu Nov 11 12:50:34 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?iso-8859-9?q?Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 11 Nov 2010 12:50:34 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Perl paketleri In-Reply-To: <20101110084520.e6169f57.serdar@pardus.org.tr> References: <20101110084520.e6169f57.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201011111250.34466.serdar@pardus.org.tr> Çarşamba 10 Kasım 2010 günü (saat 08:45:20) Serdar Dalgıç şunları yazmıştı: > Merhaba; > > 2011'e 2009'da bulunan bütün perl paketlerini merge etmeye başlayacağım > birazdan. Bütünlük olsun diye merge edilebilecek bütün perl paketlerini > merge edeceğim. > > Bütün paketleri 2011'e aldıktan sonra buraya bilgilendirme mesajı atacağım. 2009'daki perl paketlerinin hepsini 2011'e merge ettim; gerekli bir kaç pakette sürüm yükseltme yaptım, onun dışında 2011 deposundaki perl'le uyumlu hale getirip, sürüm yükseltmeden 2011 deposuna aldım. Üzerinizdeki paketlerin bakımını yapmaya devam edebilirsiniz. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From scirit at pardus.org.tr Thu Nov 11 14:50:42 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Thu, 11 Nov 2010 14:50:42 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/7 Semen Cirit : > 2010/11/7 Anıl Özbek : >> Sorum Bugzilla'da kurallara / genel kabullere uymayan ve bunun nedeni >> açıklamadan bunda ısrar eden kişilere nasıl yaklaşmamız gerektiği >> hakkındaydı. >> > > Bugzilla için hazır cevaplarda hazırlanmış durumda [1], istersen > şimdilik bunun turkçesini uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage/ > altına koyabilirsin ve herkes buradan yararlanabilir, çok da güzel > olur :) > Anıl çevirmeyi düşünüyor musun? Zaman bulursam çevireceğim ama sen yaparım dersen yapmayacağım :) Çünkü bunların uludag'da bir dosyada durması ve herkesin bundan yararlanabilmesi çok güzel olacaktır. Kolay gelsin, -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozbekanil at gmail.com Thu Nov 11 15:15:05 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Thu, 11 Nov 2010 15:15:05 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: Merhaba, Bugzilla Stock Responses belgesini [1, 2] ben çevirmek isterim. uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage [3] dizinine yazma hakkım yok. Belgeyi tamamladığımda oyunalanıma koyup bağlantısını buradan veririm. Sonra bu dizine taşınabilir. İyi günler, Anıl. [1] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/doc/en/developer.pardus.org.tr/source/guides/bugtracking/stock_responses.rst [2] http://developer.pardus.org.tr/guides/bugtracking/stock_responses.html [3] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage/ -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From scirit at pardus.org.tr Thu Nov 11 15:24:40 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Thu, 11 Nov 2010 15:24:40 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/11 Anıl Özbek : > Merhaba, > Bugzilla Stock Responses belgesini [1, 2] ben çevirmek > isterim. uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage [3] dizinine yazma hakkım > yok. Belgeyi tamamladığımda oyunalanıma koyup bağlantısını buradan veririm. > Sonra bu dizine taşınabilir. > İyi günler, > Anıl. > [1] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/doc/en/developer.pardus.org.tr/source/guides/bugtracking/stock_responses.rst > [2] http://developer.pardus.org.tr/guides/bugtracking/stock_responses.html > [3] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage/ > [2]'yi çevirmene gerek yok, rst'nin html'e dönüşmüş hali. Teşekkürler, From ekin at pardus.org.tr Thu Nov 11 23:28:38 2010 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Thu, 11 Nov 2010 23:28:38 +0200 Subject: [Gelistirici] corporate2/devel/system/base/rsyslog - Enable mysql, pgsql, gssapi and gnutls modules. In-Reply-To: <20101111105937.BF75449D597@ns1.pardus.org.tr> References: <20101111105937.BF75449D597@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <1289510918.1576.6.camel@localhost> Merhaba, Eline sağlık bu hamle çok güzel oldu... > + pisitools.insinto("%s/%s" % (get.docDIR(), get.srcNAME()), > + "plugins/ommysql/createDB.sql", > + "createMySQLDB.pl") > + > + pisitools.insinto("%s/%s" % (get.docDIR(), get.srcNAME()), > + "plugins/ompgsql/createDB.sql", > + "createPgSQLDB.pl") Bu dosyalar sadece sql komutlarından oluşuyor, *.sql kalması daha iyi isimlerinin.. -- Görüşürüz, Ekin Meroğlu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ozan at pardus.org.tr Fri Nov 12 08:22:16 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 08:22:16 +0200 Subject: [Gelistirici] corporate2/devel/system/base/rsyslog - Enable mysql, pgsql, gssapi and gnutls modules. In-Reply-To: <1289510918.1576.6.camel@localhost> References: <20101111105937.BF75449D597@ns1.pardus.org.tr> <1289510918.1576.6.camel@localhost> Message-ID: <201011120822.16947.ozan@pardus.org.tr> Perşembe 11 Kasım 2010 günü (saat 23:28:38) Ekin Meroğlu şunları yazmıştı: > Merhaba, > > Eline sağlık bu hamle çok güzel oldu... > > > + pisitools.insinto("%s/%s" % (get.docDIR(), get.srcNAME()), > > + "plugins/ommysql/createDB.sql", > > + "createMySQLDB.pl") > > + > > + pisitools.insinto("%s/%s" % (get.docDIR(), get.srcNAME()), > > + "plugins/ompgsql/createDB.sql", > > + "createPgSQLDB.pl") ben niye manyak gibi .pl yapmışım ki uzantılarını acaba hiç anlam veremedim. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozan at pardus.org.tr Fri Nov 12 09:08:47 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 09:08:47 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus Kurumsal 2 Depo Adresleri Message-ID: <201011120908.48039.ozan@pardus.org.tr> Merhaba, http://packages.pardus.org.tr/corporate2 http://packages.pardus.org.tr/corporate2-test adresleri http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/stable/i686 deposuna yönlenmeye başlamış olup, yeni depo geçişi artık mümkündür. Herkesin bu yeni depo adresini kullanmaları önerilir, ilk iki adres geriye dönük uyumluluk için tutulacaktır. İyi bayramlar --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Fri Nov 12 09:28:55 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 09:28:55 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni NetworkManager ve nfs dizinleri In-Reply-To: <201011101313.24359.ebayer@pardus.org.tr> References: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> <201011100926.20973.ozan@pardus.org.tr> <201011101313.24359.ebayer@pardus.org.tr> Message-ID: <201011120928.55434.bahadir@pardus.org.tr> Çarşamba 10 Kasım 2010 günü (saat 13:13:24) Erdem Bayer şunları yazmıştı: > Bu arada Comar içinde Network'un erişilebilir olup olmadığını anlamanın > yolunu bulmak gerekecek sanırım. pardus-python paketinden gelen pardus.netutils.waitNet() kullanılabilir: http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/pardus-python/pardus/netutils.py -- Bahadır Kandemir From loker at pardus.org.tr Fri Nov 12 13:42:30 2010 From: loker at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Koray_L=F6ker?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 13:42:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Men=FCy=FC_biraz_toparlamak?= Message-ID: <4CDD2826.2020104@pardus.org.tr> Selamlar, http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=15176 adresinde görebileceğiniz bir hata kaydı ile menüye dair Gökçen'le azıcık şekillendirdiğimiz bir taslağı paylaştım. RC'den önce bu işi yaparsak güzel olacak fakat basit olmasına rağmen vakit alacak bir iş. Muhtelif paketlerdeki desktop dosyalarını düzenlemekle olacak kısımları var falan. Benzeri biçimde Beyin arayüzü kullanılarak tartışılan ve sonrasında hata takip sistemine girilen, kimi ufak kimi kapsamlı ama güzel fikirler var, bunların bazılarını bir biçimde gerçekleştirmek için de yardıma ihtiyaç var görünüyor... Bayramda bir iki gün bilgisayar başında geçirir, üç beş hatayı kapatırım diyen olursa online bir bugzilla partisi tadı bile yakalayabiliriz belki :-p -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From bahadir at pardus.org.tr Fri Nov 12 14:05:22 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 14:05:22 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> Cuma 12 Kasım 2010 günü (saat 12:20:00) Beyza Ermiş şunları yazmıştı: > Author: * > > Added: > branches/ahenk/2.0//ahenk/ Selam, Bir süredir Ahenk projesinde üç kişi çalışıyoruz. Kişisel (gizli) depolar kullanmamak; bir sonraki özelliği kodlamaya başlamadan, önceki özelliğe ait değişikliklerin gözden geçirilmesini beklememek ve yama gözden geçirme işini SCM haricindeki araçlarla yapmamak için Ahenk'in 2.0 sürümüne ait geliştirici depolarını branches/ altına aldık ve düzgün bir sürüm kontrol sistemine geçene kadar (a.k.a. GIT kurana kadar) böyle devam edeceğiz gibi görünüyor. Kurallar basit: - Ana depoya gözden geçirme olmadan kod girişi olmayacak (bir süre refactor commit'leri istisna olacak) - Geliştiricilerin her commit'i mutlaka bir özellik/hata ile ilgili olacak (iki özellik tek seferde commit edilmeyecek) - Geliştiricilerin çalışma depoları herkes tarafından görülebilir olacak SVN'de bunu daha iyi bir yöntemle yapabileceğimizi düşünüyorsanız, önerilere açığız :) Artık dağıtım genelinde GIT kullanmanın vakti geldi diyorsanız, +rep'leri görelim. -- Bahadır Kandemir From gkmngrgn at gmail.com Fri Nov 12 14:08:45 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (gkmngrgn at gmail.com) Date: Fri, 12 Nov 2010 14:08:45 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/12 Bahadır Kandemir > Artık dağıtım genelinde GIT kullanmanın vakti geldi diyorsanız, +rep'leri > görelim. paketleme için hariç diğer tüm projeler için +rep. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necdetyucel at gmail.com Fri Nov 12 14:20:26 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 14:20:26 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 12 Kasım 2010 14:05 tarihinde Bahadır Kandemir yazdı: > Artık dağıtım genelinde GIT kullanmanın vakti geldi diyorsanız, +rep'leri > görelim. Paket depoları için de geçeceksek git'e alışmamız için biraz vakit olsa iyi olur. --- Necdet Yücel From bahadir at pardus.org.tr Fri Nov 12 14:52:22 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 14:52:22 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201011121452.22864.bahadir@pardus.org.tr> Cuma 12 Kasım 2010 günü (saat 14:20:26) Necdet Yücel şunları yazmıştı: > 12 Kasım 2010 14:05 tarihinde Bahadır Kandemir yazdı: > > Artık dağıtım genelinde GIT kullanmanın vakti geldi diyorsanız, +rep'leri > > görelim. > > Paket depoları için de geçeceksek git'e alışmamız için biraz vakit > olsa iyi olur. Dağıtım genelinde => Uludağ deposunda Paket deposunda olmasın bence de. -- Bahadır Kandemir From turkersezer at tsdesign.info Fri Nov 12 15:26:35 2010 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 15:26:35 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/12 gkmngrgn at gmail.com : > paketleme için hariç diğer tüm projeler için +rep. Paket deposunda bir artı sağlamaz sanırım ama proje depolarında git kullanmak güzel olur. Şu anki karışık (her ne kadar zamanında toparlamaya çalışmış olsak da) branch ve tag yapısı da kullanılabilir bir hal alır. +1. -- Türker Sezer From ozan at pardus.org.tr Fri Nov 12 15:27:57 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 15:27:57 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus Kurumsal 2 Alpha 3 Message-ID: <201011121527.57759.ozan@pardus.org.tr> ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Kurulan/Corporate2/Alpha/ Adresinde x86_64 ve i686 olmak üzere yerini aldı. Herkese teşekkürler, iyi bayramlar. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Fri Nov 12 15:43:59 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 15:43:59 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: <201011121452.22864.bahadir@pardus.org.tr> References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121452.22864.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201011121544.02762.fatih@pardus.org.tr> On Friday 12 November 2010 14:52:22 Bahadır Kandemir wrote: > Cuma 12 Kasım 2010 günü (saat 14:20:26) Necdet Yücel şunları yazmıştı: > > 12 Kasım 2010 14:05 tarihinde Bahadır Kandemir > > yazdı: > > > Artık dağıtım genelinde GIT kullanmanın vakti geldi diyorsanız, > > > +rep'leri görelim. > > > > Paket depoları için de geçeceksek git'e alışmamız için biraz vakit > > olsa iyi olur. > > Dağıtım genelinde => Uludağ deposunda > > Paket deposunda olmasın bence de. Fedora'nın yaptığı gibi ek bir betik kullanılırsa paket depolarında da kullanışlı olacağını düşünüyorum. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ebayer at pardus.org.tr Fri Nov 12 15:46:43 2010 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Fri, 12 Nov 2010 15:46:43 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: <201011121544.02762.fatih@pardus.org.tr> References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121452.22864.bahadir@pardus.org.tr> <201011121544.02762.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201011121546.43123.ebayer@pardus.org.tr> Selamlar On Friday 12 November 2010 15:43:59 Fatih Aşıcı wrote: > Fedora'nın yaptığı gibi ek bir betik kullanılırsa paket depolarında da > kullanışlı olacağını düşünüyorum. +1 Saygılarımla Erdem Bayer From fatih at pardus.org.tr Fri Nov 12 15:46:55 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 15:46:55 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/yali/yali - Add this until Onur fixes the issue In-Reply-To: <20101112121754.5746E49CB1F@ns1.pardus.org.tr> References: <20101112121754.5746E49CB1F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011121546.59247.fatih@pardus.org.tr> On Friday 12 November 2010 14:17:54 Ozan Çağlayan wrote: > Author: ozan.caglayan > Date: Fri Nov 12 14:17:54 2010 > New Revision: 33114 > > Modified: > trunk/yali/yali/pisiiface.py > Log: > Add this until Onur fixes the issue > > --- > pisiiface.py | 1 + > 1 file changed, 1 insertion(+) > > Modified: trunk/yali/yali/pisiiface.py > ================================================================= > --- trunk/yali/yali/pisiiface.py (original) > +++ trunk/yali/yali/pisiiface.py Fri Nov 12 14:17:54 2010 > @@ -196,6 +196,7 @@ > systemBase = getPackages("PartOf", "system.base") > systemBase.extend(getPackages("Name", "kernel")) > systemBase.extend(getPackages("Name", "gfxtheme-pardus-boot")) > + systemBase.extend(getPackages("Name", "gfxtheme-base")) > systemBase.extend(getPackages("Name", "lvm2-static")) > systemBase.extend(getPackages("Name", "device-mapper-static")) > systemBase.extend(getPackages("Name", "mdadm-static")) Bence YALI gfxtheme-base ile gelen araç, sistemde mevcut değilse aşağıdaki satırı grub.conf'a yazmamalı. gfxmenu /boot/grub/message -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From onur at pardus.org.tr Fri Nov 12 22:39:53 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 22:39:53 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/yali/yali - Add this until Onur fixes the issue In-Reply-To: <201011121546.59247.fatih@pardus.org.tr> References: <20101112121754.5746E49CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121546.59247.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20101112223953.3d952cdf.onur@pardus.org.tr> On Fri, 12 Nov 2010 15:46:55 +0200 Fatih Aşıcı wrote: > On Friday 12 November 2010 14:17:54 Ozan Çağlayan wrote: > > Author: ozan.caglayan > > Date: Fri Nov 12 14:17:54 2010 > > New Revision: 33114 > > > > Modified: > > trunk/yali/yali/pisiiface.py > > Log: > > Add this until Onur fixes the issue > > > > --- > > pisiiface.py | 1 + > > 1 file changed, 1 insertion(+) > > > > Modified: trunk/yali/yali/pisiiface.py > > ================================================================= > > --- trunk/yali/yali/pisiiface.py (original) > > +++ trunk/yali/yali/pisiiface.py Fri Nov 12 14:17:54 2010 > > @@ -196,6 +196,7 @@ > > systemBase = getPackages("PartOf", "system.base") > > systemBase.extend(getPackages("Name", "kernel")) > > systemBase.extend(getPackages("Name", "gfxtheme-pardus-boot")) > > + systemBase.extend(getPackages("Name", "gfxtheme-base")) > > systemBase.extend(getPackages("Name", "lvm2-static")) > > systemBase.extend(getPackages("Name", "device-mapper-static")) > > systemBase.extend(getPackages("Name", "mdadm-static")) > > Bence YALI gfxtheme-base ile gelen araç, sistemde mevcut değilse > aşağıdaki satırı grub.conf'a yazmamalı. > > gfxmenu /boot/grub/message Bencede, de sorun nerede, olay ne ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Fri Nov 12 23:14:34 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 23:14:34 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <20101112231434.c36d9cb4.onur@pardus.org.tr> On Fri, 12 Nov 2010 14:05:22 +0200 Bahadır Kandemir wrote: ... > SVN'de bunu daha iyi bir yöntemle yapabileceğimizi düşünüyorsanız, > önerilere açığız :) Bu haliyle güzel bence > Artık dağıtım genelinde GIT kullanmanın vakti geldi diyorsanız, > +rep'leri görelim. Git'e karşı değilim, svn e kıyasla daha hızlı çalışması vb. özelliklerini de seviyorum, ama Git'in sihirli bir değnek olmadığını, sadece bir araç olduğunu, bütün sorunlarımızı çözmeyeceğini de unutmamak lazım. Geçiş yapacağımız zaman "yapmadan önce" şu anki işlevselliği (kim ne zaman ne yaptı, komit postasının anında gelmesi, paketlerde yapacaksak merge işlemlerinin kolay yapılabilmesi vb.) iyice inceleyip ona uygun bir geçiş hazırlamalıyız. Bir de tabi güzel bir belge ile mevcut geliştiricileri de hazırlamalıyız :) -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Fri Nov 12 23:56:14 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 23:56:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri__-_Secu?= =?utf-8?q?rity_Fixes_=282010-11-12=29?= Message-ID: <20101112235614.89e2e9c2.onur@pardus.org.tr> Merhaba / Hi, Bu gece kararlı depolara girecek güvenlik güncellemeleri; Tonights security fixes for Pardus stable repos; ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2009 quassel-0.7.1-10-8.pisi quassel-data-0.7.1-10-8.pisi quasselclient-0.7.1-10-8.pisi quasselcore-0.7.1-10-8.pisi flashplugin-10.1.102.64-29-11.pisi dhcp-4.1.2-23-6.pisi cvs-1.11.23-8-4.pisi xulrunner-1.9.2.12-37-32.pisi xulrunner-devel-1.9.2.12-37-32.pisi firefox-3.6.12-134-37.pisi glpng-1.45-2-3.pisi python-2.6.5-59-19.pisi -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Sat Nov 13 00:39:46 2010 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 13 Nov 2010 00:39:46 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/yali/yali - Add this until Onur fixes the issue In-Reply-To: <20101112223953.3d952cdf.onur@pardus.org.tr> References: <20101112121754.5746E49CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121546.59247.fatih@pardus.org.tr> <20101112223953.3d952cdf.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <4CDDC232.2060406@pardus.org.tr> On 12.11.2010 22:39, Onur Küçük wrote: > > Bencede, de sorun nerede, olay ne ? baseonly kurulumda bu paket olmadığı için bir sorun oluyor dedi Ekin. Haberin varmış galiba. From fethicanc at gmail.com Sat Nov 13 01:07:08 2010 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?UTF-8?B?Q2/Fn2t1bmVy?=) Date: Sat, 13 Nov 2010 01:07:08 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <20101113010708.7fa7e087.fethicanc@gmail.com> On Fri, 12 Nov 2010 14:05:22 +0200 Bahadır Kandemir wrote: > Artık dağıtım genelinde GIT kullanmanın vakti geldi diyorsanız, > +rep'leri görelim. +1 --- Fethican From onur at pardus.org.tr Sat Nov 13 02:30:27 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 13 Nov 2010 02:30:27 +0200 Subject: [Gelistirici] kurumsal 2 multilib Message-ID: <20101113023027.ffd9b2e5.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Kurumsal 2 multilib paketleri hazır, bayramdan sonra depoya alacağım, bu arada test etmek isteyen olursa şuradaki paketleri kullanabilir http://cekirdek.pardus.org.tr/~onur/c2/multilib/stage3/ glibc-devel i ayırmadım ama glibc bayağı büyüdü, ayırmak iyi olabilir, fırsatım olduğunda bakacağım -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Sat Nov 13 10:59:15 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 13 Nov 2010 10:59:15 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: References: Message-ID: <201011131059.15740.gokcen@pardus.org.tr> 11 Kasım 2010 Perşembe günü (saat 00:41:19) Mesutcan Kurt şunları yazmıştı: > Yorumlar, öneriler? Baselayout yamasını, release artırarak commit edebilirsin. shadow için söz Onur'un. Güzel bir özellik, bitti sayılır, az bir eforla sürüme dahil edebilirsek süper olur. -- Gökçen Eraslan From ozbekanil at gmail.com Sat Nov 13 11:56:01 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Sat, 13 Nov 2010 11:56:01 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BHata_3161=5D_=DDngilizce_kurulum_?= =?iso-8859-9?q?s=FDras=FDnda_gelen_ekran_g=F6r=FCnt=FCs=FCnde_t=FC?= =?iso-8859-9?q?rk=E7e_ifade?= In-Reply-To: References: <20101013195156.C65F349C863@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: 13 Ekim 2010 22:59 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > > > http://bugs.pardus.org.tr/buglist.cgi?query_format=advanced&resolution=LATER&resolution=REMIND > > adresinde görebileceğiniz üzere üstü çizili kayıtlar var. Kapatıldı > dahasonra, kapatıldı hatırlat şeklinde. Bu kayıtlar tamamen kapatılmış mı > sayılıyor? Yoksa karar verildi hede denmesi gerekiyor mu bunlar için de tam > olarak bir şekilde kapatılmış olması için? > > Selam. > Pardon, yanlış listeye gitmiş soru. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sat Nov 13 13:02:31 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 13 Nov 2010 13:02:31 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: <201011131059.15740.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011131059.15740.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20101113130231.6779febb.onur@pardus.org.tr> On Sat, 13 Nov 2010 10:59:15 +0200 Gökçen Eraslan wrote: > 11 Kasım 2010 Perşembe günü (saat 00:41:19) Mesutcan Kurt şunları > yazmıştı: > > Yorumlar, öneriler? > > Baselayout yamasını, release artırarak commit edebilirsin. shadow > için söz Onur'un. pam dosyalarını elden geldiğince modüler yapmak istiyorum, bu tarz bir işlem için system-auth a direkt ilgili satırları yazmak yerine "include guestlogin" gibi bir şey ekleyip guestlogin in kendi pam dosyasının olmasını tercih ederim. Bir de pam_python un betiklere baktığı özel bir dizin var mı ? Yoksa tam yolu ile yazmakta fayda var. > Güzel bir özellik, bitti sayılır, az bir eforla > sürüme dahil edebilirsek süper olur. Bence de güzel bir özellik :) Öntanımlı açık mı getirmeyi düşünüyorsunuz yoksa kapalı mı ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Sat Nov 13 13:21:15 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Sat, 13 Nov 2010 13:21:15 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: <20101113130231.6779febb.onur@pardus.org.tr> References: <201011131059.15740.gokcen@pardus.org.tr> <20101113130231.6779febb.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201011131321.15573.gokcen@pardus.org.tr> 13 Kasım 2010 Cumartesi günü (saat 13:02:31) Onur Küçük şunları yazmıştı: > pam dosyalarını elden geldiğince modüler yapmak istiyorum, bu tarz bir > işlem için system-auth a direkt ilgili satırları yazmak yerine > "include guestlogin" gibi bir şey ekleyip guestlogin in kendi pam > dosyasının olmasını tercih ederim. > Pek bilmiyorum nasıl yapılır, pam.d'nin man sayfasında include ile ilgili bilgi var. Biliyorum, bu yama biraz pis, kullanıcının guestlogin'i açıp kapatmasını zorlaştırıyor ama fazla vakit olmadığı (RC'ye yetişmesi lazım) ve öntanımlı açık olmasını istediğim için bana kullanılabilir gelmişti bu yöntem. İlerde user-manager'a guestlogin'i açıp kapatmak için de bir şey koyabiliriz. Tabi bu çözümle ancak /etc/security/guestlogin.conf dosyasını editleyen (enabled=false gibi bir seçenekle mesela) bir COMAR bacağı yazarak yapılabilir sanırım. > Bir de pam_python un betiklere baktığı özel bir dizin var mı ? Yoksa > tam yolu ile yazmakta fayda var. > Bunu Mesutcan söylesin, bilgim yok. -- Gökçen Eraslan From onur at pardus.org.tr Sat Nov 13 13:49:06 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 13 Nov 2010 13:49:06 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: <201011131321.15573.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011131059.15740.gokcen@pardus.org.tr> <20101113130231.6779febb.onur@pardus.org.tr> <201011131321.15573.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20101113134906.37d864c6.onur@pardus.org.tr> On Sat, 13 Nov 2010 13:21:15 +0200 Gökçen Eraslan wrote: > 13 Kasım 2010 Cumartesi günü (saat 13:02:31) Onur Küçük şunları > yazmıştı: > > pam dosyalarını elden geldiğince modüler yapmak istiyorum, bu tarz > > bir işlem için system-auth a direkt ilgili satırları yazmak yerine > > "include guestlogin" gibi bir şey ekleyip guestlogin in kendi pam > > dosyasının olmasını tercih ederim. > > > > Pek bilmiyorum nasıl yapılır, pam.d'nin man sayfasında include ile > ilgili bilgi var. Direkt include yazınca çalışıyor olmalı [1] > Biliyorum, bu yama biraz pis, kullanıcının guestlogin'i açıp > kapatmasını zorlaştırıyor ama fazla vakit olmadığı (RC'ye yetişmesi > lazım) ve öntanımlı açık olmasını istediğim için bana kullanılabilir > gelmişti bu yöntem. include ile yaparsak daha temiz olur, en azından system-auth a dokunmadan istediğimiz gibi kapatıp açabiliriz > İlerde user-manager'a guestlogin'i açıp kapatmak için de bir şey > koyabiliriz. Tabi bu çözümle ancak /etc/security/guestlogin.conf > dosyasını editleyen (enabled=false gibi bir seçenekle mesela) bir > COMAR bacağı yazarak yapılabilir sanırım. +1 [1] Index: files/pam.d/system-auth =================================================================== --- files/pam.d/system-auth (revision 104898) +++ files/pam.d/system-auth (working copy) @@ -1,6 +1,7 @@ #%PAM-1.0 auth required pam_env.so +auth include guestlogin auth sufficient pam_unix.so likeauth nullok nodelay auth required pam_deny.so @@ -11,4 +12,5 @@ password required pam_deny.so session required pam_limits.so +session include guestlogin session required pam_unix.so Index: files/pam.d/guestlogin =================================================================== --- files/pam.d/guestlogin (revision 104898) +++ files/pam.d/guestlogin (working copy) @@ -1,0 +1,5 @@ + #%PAM-1.0 + +auth sufficient pam_python.so guestlogin.py +session sufficient pam_python.so guestlogin.py -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From mesutcank at gmail.com Sun Nov 14 11:11:03 2010 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Sun, 14 Nov 2010 11:11:03 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: <20101113130231.6779febb.onur@pardus.org.tr> References: <201011131059.15740.gokcen@pardus.org.tr> <20101113130231.6779febb.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/13 Onur Küçük > > On Sat, 13 Nov 2010 10:59:15 +0200 > Gökçen Eraslan wrote: > > > 11 Kasım 2010 Perşembe günü (saat 00:41:19) Mesutcan Kurt şunları > > yazmıştı: > > > Yorumlar, öneriler? > > > > Baselayout yamasını, release artırarak commit edebilirsin. shadow > > için söz Onur'un. > 2011'deki baselayout paketine guests grubunu ekleyip, release arttırarak commit ettim. > > Bir de pam_python un betiklere baktığı özel bir dizin var mı ? Yoksa > tam yolu ile yazmakta fayda var. > pam_python, varsayılan olarak pam_python.so dosyasının bulunduğu dizine bakıyor yani "/lib/security" nin içerisine. guestlogin.py de oraya atıldığı için direkt guestlogin.py yazıyorum. Tam adres de yazılabilir ama bence gerek yok. > > > Güzel bir özellik, bitti sayılır, az bir eforla > > sürüme dahil edebilirsek süper olur. > > Bence de güzel bir özellik :) Öntanımlı açık mı getirmeyi > düşünüyorsunuz yoksa kapalı mı ? > > -- > Onur Küçük Knowledge speaks, > but wisdom listens > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Mesutcan Kurt -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mesutcank at gmail.com Sun Nov 14 11:15:34 2010 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Sun, 14 Nov 2010 11:15:34 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: <20101113134906.37d864c6.onur@pardus.org.tr> References: <201011131059.15740.gokcen@pardus.org.tr> <20101113130231.6779febb.onur@pardus.org.tr> <201011131321.15573.gokcen@pardus.org.tr> <20101113134906.37d864c6.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/13 Onur Küçük > > On Sat, 13 Nov 2010 13:21:15 +0200 > Gökçen Eraslan wrote: > > > 13 Kasım 2010 Cumartesi günü (saat 13:02:31) Onur Küçük şunları > > yazmıştı: > > > pam dosyalarını elden geldiğince modüler yapmak istiyorum, bu tarz > > > bir işlem için system-auth a direkt ilgili satırları yazmak yerine > > > "include guestlogin" gibi bir şey ekleyip guestlogin in kendi pam > > > dosyasının olmasını tercih ederim. > > > > > > > Pek bilmiyorum nasıl yapılır, pam.d'nin man sayfasında include ile > > ilgili bilgi var. > > Direkt include yazınca çalışıyor olmalı [1] > Direkt include yazınca çalışıyor. Bence de bu şekilde daha iyi oldu. > > > > Biliyorum, bu yama biraz pis, kullanıcının guestlogin'i açıp > > kapatmasını zorlaştırıyor ama fazla vakit olmadığı (RC'ye yetişmesi > > lazım) ve öntanımlı açık olmasını istediğim için bana kullanılabilir > > gelmişti bu yöntem. > > include ile yaparsak daha temiz olur, en azından system-auth a > dokunmadan istediğimiz gibi kapatıp açabiliriz > +1. O zaman /etc/pam.d/ nin altına gelecek olan guestlogin dosyası python-guestlogin paketinden mi çıkmalı yoksa shadow'dan mı? Bence python-guestlogin paketi daha mantıklı. > > > İlerde user-manager'a guestlogin'i açıp kapatmak için de bir şey > > koyabiliriz. Tabi bu çözümle ancak /etc/security/guestlogin.conf > > dosyasını editleyen (enabled=false gibi bir seçenekle mesela) bir > > COMAR bacağı yazarak yapılabilir sanırım. > > +1 > Bunu yapın derseniz hemen halledebilirim. Çok kısa bir işi var. > > > [1] > Index: files/pam.d/system-auth > =================================================================== > --- files/pam.d/system-auth (revision 104898) > +++ files/pam.d/system-auth (working copy) > @@ -1,6 +1,7 @@ > #%PAM-1.0 > > auth required pam_env.so > +auth include guestlogin > auth sufficient pam_unix.so likeauth nullok nodelay > auth required pam_deny.so > > @@ -11,4 +12,5 @@ > password required pam_deny.so > > session required pam_limits.so > +session include guestlogin > session required pam_unix.so > Index: files/pam.d/guestlogin > =================================================================== > --- files/pam.d/guestlogin (revision 104898) > +++ files/pam.d/guestlogin (working copy) > @@ -1,0 +1,5 @@ > + #%PAM-1.0 > + > +auth sufficient pam_python.so guestlogin.py > +session sufficient pam_python.so guestlogin.py > > > -- > Onur Küçük Knowledge speaks, > but wisdom listens > Bunlar haricinde son durum şöyle: KDM'de direkt çalışmıyor. KDM geliştiricisi olan Oswald ile daha önce de konuşmuştum. kdmrc dosyasında PluginsLogin'i "generic" yaparsam sorunsuz çalışacağını söylemişti fakat olmuyor. Başka bir şey bunu bozuyor. GDM'de sorunsuz çalışıyor. KDM'de çalışmamasının sebebi şu: PluginsLogin eğer "classic" ise pam'dan dönen kullanıcı adını değil de kullanıcı adı girilen kutucuğa girilen kullanıcı adını getpwnam() ile sorguluyor. Burada da çakılıyor. Bunu düzeltmek için PluginsLogin'i generic yapmamız yetmeli. 2011'de buna tam olarak neyin sebep olduğunu bilmiyorum ama 2009'da suse'den aldığımız bir yama yapıyordu bunu. 2009'daki kdebase-workspace paketine, [1] adresindeki yamayı yaptığımızda sorun çözülüyor. KDM'ye bu yamayı 2011'deki pakete göre uyarlayıp bir de menüye misafir girişi gibi bir şey eklendiğinde tamam olacak. (kimse itiraz etmez ise girişi guest isminde kullanıcı oluşturarak değil de bu şekilde çözeceğiz.) [1] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/playground/intern/guestlogin/kdm-pam-fix-for-guestlogin.patch -- Mesutcan Kurt -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Sun Nov 14 18:48:32 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?Q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 14 Nov 2010 18:48:32 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/pyenchant - Copy from 2009, version bump. In-Reply-To: <20101114141104.995A549C943@ns1.pardus.org.tr> References: <20101114141104.995A549C943@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: 14.Kas.2010 tarihinde 16:11 saatinde, Gökmen Göksel şunları yazdı: > Author: gokmen.goksel > Date: Sun Nov 14 16:11:04 2010 > New Revision: 105126 > > Added: > 2011/devel/programming/language/python/pyenchant/ > - copied from r100509, 2009/devel/programming/language/python/ > pyenchant/ > Modified: > 2011/devel/programming/language/python/pyenchant/pspec.xml > Log: > * Copy from 2009, version bump. > Hazır daha derletmeden, python-enchant yapabilir misin bunun adini? Replaces de yazmak lazim 2009'dan gececek olanlar icin. > --- > pspec.xml | 11 +++++++++-- > 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) > > Modified: 2011/devel/programming/language/python/pyenchant/pspec.xml > ================================================================= > --- 2009/devel/programming/language/python/pyenchant/pspec.xml > (original) > +++ 2011/devel/programming/language/python/pyenchant/pspec.xml > Sun Nov 14 16:11:04 2010 > @@ -12,9 +12,9 @@ > library > Spellchecking library for Python > PyEnchant is an efficient Python module for > Enchant spellchecker. > - type="targz">http://pypi.python.org/packages/source/p/pyenchant/pyenchant-1.6.2.tar.gz > > + type="targz">http://pypi.python.org/packages/source/p/pyenchant/pyenchant-1.6.3.tar.gz > > > - enchant > + enchant-devel > > > > @@ -30,6 +30,13 @@ > > > > + > + 2010-10-14 > + 1.6.3 > + New version > + Gökmen Göksel > + gokmen at pardus.org.tr > + > > 2010-06-10 > 1.6.2 > _______________________________________________ > paketler-commits mailing list > paketler-commits at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/paketler-commits From gokmen at pardus.org.tr Mon Nov 15 20:07:40 2010 From: gokmen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Mon, 15 Nov 2010 20:07:40 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python - Rename pyenchant to python-enchant In-Reply-To: <20101115171303.6AFF649C8DA@ns1.pardus.org.tr> References: <20101115171303.6AFF649C8DA@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <19f7abfd0c26543ddf22aa84ccbc35ed@pardus.org.tr> On Mon, 15 Nov 2010 19:13:03 +0200 (EET), Gökçen Eraslan wrote: > Author: gokcen.eraslan > Date: Mon Nov 15 19:13:03 2010 > New Revision: 105145 > ... > Log: > Rename pyenchant to python-enchant Yeni gördüm mailini, teşekkürler ;) -- Gökmen Göksel From mesutcank at gmail.com Wed Nov 17 19:02:37 2010 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Wed, 17 Nov 2010 19:02:37 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: References: <201011131059.15740.gokcen@pardus.org.tr> <20101113130231.6779febb.onur@pardus.org.tr> <201011131321.15573.gokcen@pardus.org.tr> <20101113134906.37d864c6.onur@pardus.org.tr> Message-ID: Merhabalar, 2011 için kdebase-workspace'ye yama hazırladım. Kdebase-workspace 4.5.3 versiyonu (2011) için olan yama [1] adresinde, 4.4.5 versiyonu (2009) için olan yama [2] adresinde. Kimsenin bir itirazı yoksa, guestlogin paketinin içerisinde /etc/pam.d/ dizininin altına gidecek "guestlogin" adlı dosyayı [3] ve guestlogin.conf dosyasına da; enabled=false satırını ekleyeceğim. İyi bayramlar. [1] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/playground/intern/guestlogin/kdm-pam-fix-for-guestlogin-v4.5.3.patch [2] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/playground/intern/guestlogin/kdm-pam-fix-for-guestlogin-v4.4.5.patch [3] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/playground/intern/guestlogin/pam.d/guestlogin -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Wed Nov 17 20:46:29 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 17 Nov 2010 20:46:29 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: Bugzilla Stock Responses belgesininin [1] çevirisini oyunalanıma [2] koydum, kontrol edip uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage dizinine taşırsanız sevinirim. İyi günler, Anıl. [1] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/doc/en/developer.pardus.org.tr/source/guides/bugtracking/stock_responses.rst [2] http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/maidis/stock_responses.rst -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Wed Nov 17 22:18:01 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 17 Nov 2010 22:18:01 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: References: Message-ID: <201011172218.01861.gokcen@pardus.org.tr> 17 Kasım 2010 Çarşamba günü (saat 19:02:37) Mesutcan Kurt şunları yazmıştı: > 2011 için kdebase-workspace'ye yama hazırladım. Kdebase-workspace > 4.5.3 versiyonu (2011) için olan yama [1] adresinde, 4.4.5 versiyonu (2009) > için olan yama [2] adresinde. > Deneyip alacağım pakete, teşekkürler. > Kimsenin bir itirazı yoksa, guestlogin paketinin içerisinde /etc/pam.d/ > dizininin altına gidecek "guestlogin" adlı dosyayı [3] ve guestlogin.conf > dosyasına da; > enabled=false > satırını ekleyeceğim. enabled=true eklesen? Dediğim gibi öntanımlı açık getirelim. user-manager'a bir seçenek ekleyip, enabled=false yapabiliriz sonradan. -- Gökçen Eraslan From gokcen at pardus.org.tr Wed Nov 17 22:28:42 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 17 Nov 2010 22:28:42 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: <201011172218.01861.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011172218.01861.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201011172228.43142.gokcen@pardus.org.tr> 17 Kasım 2010 Çarşamba günü (saat 22:18:01) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > Deneyip alacağım pakete, teşekkürler. Bu arada YALI'dan autologin seçenlerde patlamıştı daha önce yaptığımız yama. kdmrc'de "AutoLoginAgain": "false" "AutoLoginDelay": "0" "AutoLoginLocked": "false" "AutoLoginEnable": "true" "AutoLoginUser": "pardus" seçenekleriyle de denedin mi? -- Gökçen Eraslan From mesutcank at gmail.com Wed Nov 17 22:43:08 2010 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Wed, 17 Nov 2010 22:43:08 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: <201011172218.01861.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011172218.01861.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/17 Gökçen Eraslan > 17 Kasım 2010 Çarşamba günü (saat 19:02:37) Mesutcan Kurt şunları yazmıştı: > > 2011 için kdebase-workspace'ye yama hazırladım. Kdebase-workspace > > 4.5.3 versiyonu (2011) için olan yama [1] adresinde, 4.4.5 versiyonu > (2009) > > için olan yama [2] adresinde. > > > > Deneyip alacağım pakete, teşekkürler. > > > Kimsenin bir itirazı yoksa, guestlogin paketinin içerisinde /etc/pam.d/ > > dizininin altına gidecek "guestlogin" adlı dosyayı [3] ve guestlogin.conf > > dosyasına da; > > enabled=false > > satırını ekleyeceğim. > > enabled=true eklesen? Dediğim gibi öntanımlı açık getirelim. user-manager'a > bir seçenek ekleyip, enabled=false yapabiliriz sonradan. > Evet, öyle yapacağım. Yanlışlıkla enabled=false demişim. enabled=true şeklinde ekleyeceğim. > > -- > Gökçen Eraslan > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Mesutcan Kurt -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mesutcank at gmail.com Wed Nov 17 22:45:58 2010 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Wed, 17 Nov 2010 22:45:58 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: <201011172228.43142.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011172218.01861.gokcen@pardus.org.tr> <201011172228.43142.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/17 Gökçen Eraslan > 17 Kasım 2010 Çarşamba günü (saat 22:18:01) Gökçen Eraslan şunları > yazmıştı: > > Deneyip alacağım pakete, teşekkürler. > > Bu arada YALI'dan autologin seçenlerde patlamıştı daha önce yaptığımız > yama. > kdmrc'de > > "AutoLoginAgain": "false" > "AutoLoginDelay": "0" > "AutoLoginLocked": "false" > "AutoLoginEnable": "true" > "AutoLoginUser": "pardus" > > seçenekleriyle de denedin mi? > Evet, bu şekilde de çalışıyor. Zaten ilk olarak bunu denedim. Eklediğim yama eğer kullanılacak pam modülü "kde4-np" ise tekrar PAM'a kullanıcı adını sormuyor. Zaten orada patlıyordu KDM. Ben test ettim, sorun yok gibi ama yine de iyice kontrol etmek lazım. Bir de aldığımız yamalardan kaynaklanan sorunu çözersek bu yamayı almamıza gerek kalmaz. Onunla da uğraşıyorum. > > -- > Gökçen Eraslan > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Mesutcan Kurt -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Sat Nov 20 11:28:36 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Sat, 20 Nov 2010 11:28:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kipi-plugins_/_hugin_hakk=C4=B1nda?= Message-ID: Selamlar, kipi-plugins in enblend ve hugin bağımlılığı yazılı, checkelf ile kontrol ettiğimde hugin bağımlılığı tespit edilemiyor, kip-plugins içerisinden hugin 'in kullanıldığı bir durum sözkonusu olabilir, ancak hugin'in wxGTK ile yazılmış bir arayüz de olduğunu düşündüğümde bu saçma geliyor, hugin libpano13 ün arayüzü o zaman kipi-plugins in asıl bağımlılığı libpano13 olmasın ? -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necdetyucel at gmail.com Sun Nov 21 01:22:47 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sun, 21 Nov 2010 01:22:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?g=F6zden_ge=E7irme_bekleyen_paketler?= Message-ID: Selamlar, Bir haftalık aradan sonra gözden geçirme bekleyen paketler şöyle: Onur Küçük: system/installer/yali-theme-pardus system/installer/yali-branding-pardus hardware/smartcard/engine_pkcs11 hardware/info/media-player-info network/library/libgssglue programming/language/python/python-logbook Bahadır Kandemir: server/web/nginx server/zarafa network/chat/kmess util/admin/krb5-appl game/arcade/zaz Hata Kaydı Açılmamış: hardware/misc/libburn hardware/misc/libisofs Burak Çalışkan: hardware/powermanagement/upower Ozan Çağlayan: hardware/disk/dm2img hardware/mobile/orange hardware/mobile/synce-hal hardware/mobile/synce-sync-engine hardware/mobile/synce-kpm hardware/mobile/librra hardware/mobile/FUR hardware/mobile/dynamite hardware/mobile/librapi2 hardware/mobile/kde4-kio-rapip hardware/mobile/libmimedir hardware/mobile/librtfcomp hardware/mobile/libsynce hardware/mobile/kde4-kcemirror network/remoteshell/nx H. İbrahim Güngör: hardware/disk/autofs Gökçen Eraslan: desktop/toolkit/gtk/glade desktop/lxde (20 paket) desktop/xfce (21 paket) Fatih Aşıcı: x11/wm/openbox x11/wm/obconf util/shell/fish util/misc/at programming/library/libmcs Serdar Dalgıç: programming/language/perl/perl-Test-Inter 2011 deposuna girmiş: multimedia/sound/bangarang 2 ACK almış: programming/languages/python/python-pyactiveresource programming/language/python/dnspython Paketçi Bekleniyor: multimedia/video/gxine programming/language/objectivec/gnustep-make programming/language/objectivec/gnustep-gui programming/language/objectivec/gnustep-base programming/profiler/google-perftools programming/misc/libgtop İtiraz yoksa geçersiz olarak kapatalım diyorum: util/misc/xvkbd iyi çalışmalar diliyorum --- Necdet Yücel From necdetyucel at gmail.com Sun Nov 21 15:29:41 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sun, 21 Nov 2010 15:29:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?paketler_sayfas=FD_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <20101017200728.e16adfe4.oguzyarimtepe@gmail.com> References: <20101017200728.e16adfe4.oguzyarimtepe@gmail.com> Message-ID: Selamlar, 17 Ekim 2010 20:07 tarihinde Oguz Yarimtepe yazdı: >> Bu işi yapıp beni bir yükten kurtaracak arkadaşa bir içecek sözü vereyim ;) >> > > Kışın da iyi içilir hani :) Hala kış gelmedi ama beklemesek de olur sanki ;) --- Necdet Yücel From gokcen at pardus.org.tr Sun Nov 21 16:08:12 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 21 Nov 2010 16:08:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kipi-plugins_/_hugin_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201011211608.12871.gokcen@pardus.org.tr> 20 Kasım 2010 Cumartesi günü (saat 11:28:36) Ertuğrul Erata şunları yazmıştı: > Selamlar, Merhaba, > kipi-plugins in enblend ve hugin bağımlılığı yazılı, > checkelf ile kontrol ettiğimde hugin bağımlılığı tespit edilemiyor, > kip-plugins içerisinden hugin 'in kullanıldığı bir durum sözkonusu > olabilir, ancak hugin'in wxGTK ile yazılmış bir arayüz de olduğunu > düşündüğümde bu saçma geliyor, > hugin libpano13 ün arayüzü o zaman kipi-plugins in asıl bağımlılığı > libpano13 olmasın ? README dosyasında da hugin'in runtime bağımlılık olduğu yazıyor. expoblending eklentisi hugin'den çıkan align_image_stack komutunu kullanıyor, bağımlılık doğru yani. Detaylar için expoblending/manager/alignbinary.cpp dosyasına bakabilirsiniz. -- Gökçen Eraslan From ertugrulerata at gmail.com Mon Nov 22 08:52:01 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Mon, 22 Nov 2010 08:52:01 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kipi-plugins_/_hugin_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <201011211608.12871.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011211608.12871.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 21 Kasım 2010 16:08 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > 20 Kasım 2010 Cumartesi günü (saat 11:28:36) Ertuğrul Erata şunları > yazmıştı: > > Selamlar, > > Merhaba, > > > kipi-plugins in enblend ve hugin bağımlılığı yazılı, > > checkelf ile kontrol ettiğimde hugin bağımlılığı tespit edilemiyor, > > kip-plugins içerisinden hugin 'in kullanıldığı bir durum sözkonusu > > olabilir, ancak hugin'in wxGTK ile yazılmış bir arayüz de olduğunu > > düşündüğümde bu saçma geliyor, > > hugin libpano13 ün arayüzü o zaman kipi-plugins in asıl bağımlılığı > > libpano13 olmasın ? > > README dosyasında da hugin'in runtime bağımlılık olduğu yazıyor. > expoblending > eklentisi hugin'den çıkan align_image_stack komutunu kullanıyor, bağımlılık > doğru yani. Detaylar için expoblending/manager/alignbinary.cpp dosyasına > bakabilirsiniz. > > -- > teşekkür ederim, o zaman bir şekilde debian ın yaptığı gibi [0], [1] CLI tools for Hugin ayırımı yaparak kde programlarını wxGTk dan arındırmalı mı ? [0]http://packages.debian.org/unstable/graphics/hugin [1]http://packages.debian.org/sid/hugin-tools > Gökçen Eraslan > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From scirit at pardus.org.tr Mon Nov 22 09:26:39 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 22 Nov 2010 09:26:39 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: On Wed, 17 Nov 2010 20:46:29 +0200, Anıl Özbek wrote: > Bugzilla Stock Responses belgesininin [1] çevirisini oyunalanıma [2] > koydum, kontrol edip uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage dizinine > taşırsanız sevinirim. > > İyi günler, > Anıl. > > [1] > > http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/doc/en/developer.pardus.org.tr/source/guides/bugtracking/stock_responses.rst > [1] > [2] > http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/maidis/stock_responses.rst > [2] > Anıl'ın hazırlamış olduğu belgeyi gözden geçirip, ilgili yere koydum, gerek duyduğunuzda bu hazır cevapları kullanabilirsiniz. Ekleme yapmak isterseniz tabi ki yapabilirsiniz :) From gokcen at pardus.org.tr Mon Nov 22 11:38:55 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 22 Nov 2010 09:38:55 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kipi-plugins_/_hugin_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: References: <201011211608.12871.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201011220939.00393.gokcen@pardus.org.tr> 22 Kasım 2010 Pazartesi günü (saat 06:52:01) Ertuğrul Erata şunları yazmıştı: > teşekkür ederim, o zaman bir şekilde debian ın yaptığı gibi [0], [1] > CLI tools for Hugin ayırımı yaparak kde programlarını wxGTk dan arındırmalı > mı ? Aslında çok güzel olur bu, hugin paketi 6M, wxGtk filan da getiriyor yok yere. Fedora'daki pakette[1], %files base'de yazan bindir'deki dosyaları (ve man sayfalarını tabi) hugin-tools diye ayrı paket yapıp, libhugin ve libceleste'yi de hugin-libs diye ayrı paket yapıp, geri kalanları da hugin paketine atıp, bağımlılıkları da ona göre düzenleyebilirsen harika olur. Bu durumda, hugin- tools, hugin-libs'e bağımlı olur, kipi-plugins de hugin-tools'a. hugin executable'ı için gereken wxgtk bağımlılığı da kipi-plugins ve digikam yüzünden imaja girmemiş olur. [1] http://pkgs.fedoraproject.org/gitweb/?p=hugin.git;a=blob;f=hugin.spec;h=88a5fc427c5594d5b42c627a474a7ea69d5ea192;hb=HEAD -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 22 09:47:28 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 22 Nov 2010 09:47:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?g=F6zden_ge=E7irme_bekleyen__paketle?= =?iso-8859-9?q?r?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201011220947.31772.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 21 November 2010 01:22:47 Necdet Yücel wrote: > Fatih Aşıcı: (...) > programming/library/libmcs Bu paket sadece beni bekliyormuş gibi görünüyor burada; ama programming bileşeninin sorumlusu (Onur) ACK verdiği için herhangi bir geliştirici de gözden geçirebilir paketi. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gkmngrgn at gmail.com Mon Nov 22 19:05:25 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 22 Nov 2010 19:05:25 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Sahip_oldu=F0um_t=FCm_paketler_=FCze?= =?iso-8859-9?q?rine?= In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/3 Gökmen Görgen > gnome-desktop > gtk-doc > ffmpegthumbnailer > libgsf > 2010/11/22 Pardus 2011 x86_64 Buildfarm cython-0.13-8-p11-x86_64.pisi Bu paketi de iyi bakabilecek birine bırakmak istiyorum. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Tue Nov 23 09:51:14 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 09:51:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kipi-plugins_/_hugin_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <201011220939.00393.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011211608.12871.gokcen@pardus.org.tr> <201011220939.00393.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 22 Kasım 2010 11:38 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > 22 Kasım 2010 Pazartesi günü (saat 06:52:01) Ertuğrul Erata şunları > yazmıştı: > > teşekkür ederim, o zaman bir şekilde debian ın yaptığı gibi [0], [1] > > CLI tools for Hugin ayırımı yaparak kde programlarını wxGTk dan > arındırmalı > > mı ? > > Aslında çok güzel olur bu, hugin paketi 6M, wxGtk filan da getiriyor yok > yere. > Fedora'daki pakette[1], %files base'de yazan bindir'deki dosyaları (ve man > sayfalarını tabi) hugin-tools diye ayrı paket yapıp, libhugin ve > libceleste'yi > de hugin-libs diye ayrı paket yapıp, geri kalanları da hugin paketine atıp, > bağımlılıkları da ona göre düzenleyebilirsen harika olur. Bu durumda, > hugin- > tools, hugin-libs'e bağımlı olur, kipi-plugins de hugin-tools'a. > > hugin executable'ı için gereken wxgtk bağımlılığı da kipi-plugins ve > digikam > yüzünden imaja girmemiş olur. > > [1] > > http://pkgs.fedoraproject.org/gitweb/?p=hugin.git;a=blob;f=hugin.spec;h=88a5fc427c5594d5b42c627a474a7ea69d5ea192;hb=HEAD > > -- > Gökçen Eraslan > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > burada [0] bir çalışma yaptım, bence uygun zamanın varsa kontrol et istersen, ben müsait olunca 2011 e bu haliyle alırsak hedefe ulaşmış oluruz diye düşünüyorum. [0]http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertugrul/for2011/hugin/ -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Tue Nov 23 10:53:02 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 10:53:02 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/graphics/hugin - package separed. In-Reply-To: <20101123085123.A112F49CB1F@ns1.pardus.org.tr> References: <20101123085123.A112F49CB1F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: @gökçen kipi-plugins de gereken değişikliği yeni hugin derlenip depoya girince yapabilirsin. -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necdetyucel at gmail.com Tue Nov 23 11:49:15 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 11:49:15 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/graphics/hugin - package separed. In-Reply-To: References: <20101123085123.A112F49CB1F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: Selamlar, Başlık dosyalarını bir devel paketiyle ayırmak gözünüzden kaçmış galiba. Kolaylıklar diliyorum. --- Necdet Yücel 23 Kasım 2010 10:53 tarihinde Ertuğrul Erata yazdı: > > @gökçen >  kipi-plugins de gereken değişikliği yeni hugin derlenip depoya girince > yapabilirsin. > > -- > Ertuğrul Erata From ertugrulerata at gmail.com Tue Nov 23 12:03:29 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 12:03:29 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/graphics/hugin - package separed. In-Reply-To: References: <20101123085123.A112F49CB1F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: 23 Kasım 2010 11:49 tarihinde Necdet Yücel yazdı: > Selamlar, > > Başlık dosyalarını bir devel paketiyle ayırmak gözünüzden kaçmış > galiba. Kolaylıklar diliyorum. > > --- > Necdet Yücel > > > > 23 Kasım 2010 10:53 tarihinde Ertuğrul Erata > yazdı: > > > > @gökçen > > kipi-plugins de gereken değişikliği yeni hugin derlenip depoya girince > > yapabilirsin. > > > > -- > > Ertuğrul Erata > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > header yok ki ? -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necdetyucel at gmail.com Tue Nov 23 13:01:16 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 13:01:16 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/graphics/hugin - package separed. In-Reply-To: References: <20101123085123.A112F49CB1F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: /usr/include satırı var pspec.xml'de --- Necdet Yücel 23 Kasım 2010 12:03 tarihinde Ertuğrul Erata yazdı: > header yok ki ? From ertugrulerata at gmail.com Tue Nov 23 13:15:55 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 13:15:55 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/graphics/hugin - package separed. In-Reply-To: References: <20101123085123.A112F49CB1F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: sildim onu -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Tue Nov 23 15:35:43 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 13:35:43 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kipi-plugins_/_hugin_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: References: <201011220939.00393.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201011231335.45820.gokcen@pardus.org.tr> 23 Kasım 2010 Salı günü (saat 07:51:14) Ertuğrul Erata şunları yazmıştı: > burada [0] bir çalışma yaptım, bence uygun zamanın varsa kontrol et > istersen, ben müsait olunca 2011 e bu haliyle alırsak hedefe ulaşmış oluruz > diye düşünüyorum. E kontrol etmeden depoya girmiş zaten :) Şimdilik derletmiyorum, burada konuştuktan sonra derletiriz. * hugin için de hugin-tools içinde make aracı runtime'da gerçekten gerekli mi? * Bir de daha önceden hugin paketi kurulu olan birisi, hiç güncelleme yapmadan, yeni derlenecek olan hugin-libs paketini kurduğunda çakışma hatası almaması için yeni üretilen paketlere Conflicts yazabilir misin? Örnek için benim az önce böldüğüm desktop/kde/base/kdegames paketine bakabilirsin. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Tue Nov 23 14:38:26 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 14:38:26 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?U0NNIGt1bGxhbsSxbcSx?= Message-ID: <201011231438.29255.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, Subversion, git gibi SCM araçlarını kullanırken dikkat edilmesi gereken bazı noktaları içeren güzel bir yazı. http://who-t.blogspot.com/2009/12/on-commit-messages.html -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ertugrulerata at gmail.com Tue Nov 23 16:14:30 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 16:14:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kipi-plugins_/_hugin_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <201011231335.45820.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011220939.00393.gokcen@pardus.org.tr> <201011231335.45820.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 23 Kasım 2010 15:35 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > 23 Kasım 2010 Salı günü (saat 07:51:14) Ertuğrul Erata şunları yazmıştı: > > burada [0] bir çalışma yaptım, bence uygun zamanın varsa kontrol et > > istersen, ben müsait olunca 2011 e bu haliyle alırsak hedefe ulaşmış > oluruz > > diye düşünüyorum. > > E kontrol etmeden depoya girmiş zaten :) Şimdilik derletmiyorum, burada > konuştuktan sonra derletiriz. > > * hugin için de hugin-tools içinde make aracı runtime'da gerçekten gerekli > mi? > > * Bir de daha önceden hugin paketi kurulu olan birisi, hiç güncelleme > yapmadan, yeni derlenecek olan hugin-libs paketini kurduğunda çakışma > hatası > almaması için yeni üretilen paketlere Conflicts yazabilir misin? Örnek için > benim az önce böldüğüm desktop/kde/base/kdegames paketine bakabilirsin. > > -- > Gökçen Eraslan > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > make hugin e lazım hugin-tools a lazım değil enblend de hakeza aynı conflicts de ekledim bir bakarsın artık -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Tue Nov 23 23:04:31 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 23:04:31 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri__-_Secu?= =?utf-8?q?rity_Fixes_=282010-11-23=29?= Message-ID: <20101123230431.9fc2fcfc.onur@pardus.org.tr> Merhaba / Hi, Bu gece kararlı depolara girecek güvenlik güncellemeleri; Tonights security fixes for Pardus stable repos; ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2009 openssl-0.9.8p-31-14.pisi -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozbekanil at gmail.com Tue Nov 23 23:37:11 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 23:37:11 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/stable/multimedia/sound/kmetronome - kmetronome: insallah olmustur, dosyayi sil, sonra ... In-Reply-To: <201005061349.21549.fatih@pardus.org.tr> References: <20100506083631.82E9749C8CA@ns1.pardus.org.tr> <201005061349.21549.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: Teşekkürler, grafik arayüzler yalan, pisimerge güzelmiş :) Bir şey soracağım pisimerge ile ilgili, stable'deki bir değişikliği de devel'e alabiliyor mu? Az önce devel'de yapacağım bir değişikliği doğrudan stable'de yapmışım [1], şimdi bu değişikliği stable'ye almak istiyorum. --target=TARGET bunun için mi var, eğer evetse nasıl kullanılıyor? [1] http://lists.pardus.org.tr/paketler-commits/2010-November/111777.html -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Tue Nov 23 23:40:41 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 23:40:41 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/stable/multimedia/sound/kmetronome - kmetronome: insallah olmustur, dosyayi sil, sonra ... In-Reply-To: References: <20100506083631.82E9749C8CA@ns1.pardus.org.tr> <201005061349.21549.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 23 Kasım 2010 23:37 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > şimdi bu değişikliği stable'ye almak istiyorum. şimdi bu değişikliği devel'e almak istiyorum. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Wed Nov 24 00:32:28 2010 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 24 Nov 2010 00:32:28 +0200 Subject: [Gelistirici] http://www.asinen.org/2010/11/pardus/ Message-ID: <4CEC40FC.1080900@pardus.org.tr> planet.kde.org'ta denk geldim. From gokcen at pardus.org.tr Wed Nov 24 13:09:48 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 24 Nov 2010 11:09:48 +0000 Subject: [Gelistirici] playground/caglar.kilimci/app/util/ahenk - update ahenk on playground In-Reply-To: <20101124084631.AEC6549CBB1@ns1.pardus.org.tr> References: <20101124084631.AEC6549CBB1@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011241109.51352.gokcen@pardus.org.tr> 24 Kasım 2010 Çarşamba günü (saat 08:46:31) Çağlar Kilimci şunları yazmıştı: > update ahenk on playground Paketlerle ilgili olmayan işler uludag/trunk/playground'da yapılacak diye konuşulmuştu. Çağlar, oraya taşıyabilir misin kodları? -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From caglar.kilimci at pardus.org.tr Wed Nov 24 11:42:40 2010 From: caglar.kilimci at pardus.org.tr (=?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flar_Kilimci?=) Date: Wed, 24 Nov 2010 11:42:40 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/caglar.kilimci/app/util/ahenk - update ahenk on playground In-Reply-To: <201011241109.51352.gokcen@pardus.org.tr> References: <20101124084631.AEC6549CBB1@ns1.pardus.org.tr> <201011241109.51352.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201011241142.40617.caglar.kilimci@pardus.org.tr> On Wednesday 24 November 2010 13:09:48 Gökçen Eraslan wrote: > 24 Kasım 2010 Çarşamba günü (saat 08:46:31) Çağlar Kilimci şunları yazmıştı: > > update ahenk on playground > > Paketlerle ilgili olmayan işler uludag/trunk/playground'da yapılacak diye > konuşulmuştu. Çağlar, oraya taşıyabilir misin kodları? Tamam Gökçen, diğerlerini de kontrol edeyim. From gokcen at pardus.org.tr Wed Nov 24 16:53:05 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 24 Nov 2010 14:53:05 +0000 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2011/devel/x86_64] error: hardware/smartcard/opensc In-Reply-To: <20101124122900.EE8D7A7AD8A@lider.pardus.org.tr> References: <20101124122900.EE8D7A7AD8A@lider.pardus.org.tr> Message-ID: <201011241453.08368.gokcen@pardus.org.tr> 24 Kasım 2010 Çarşamba günü (saat 12:29:00) Pardus 2011 x86_64 Buildfarm şunları yazmıştı: > checking for LIBASSUAN - version >= 0.9.2... yes (2.0.1) Ben 2011 hazırlıklarında libassuan'ı 2 sürümüne çekmiştim, kdepim öyle istediği içindi sanırım. Önemli bir neden olmadıkça 2'de kalması iyi olur. opensc için suse'de libassuan2 yaması var[1]. Bunu al istersen. [1] https://build.opensuse.org/package/view_file?file=opensc- libassuan-2.patch&package=opensc&project=security%3Achipcard&srcmd5=922def17d457fb6cc53d0e33983aa692 -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From farslan at pardus.org.tr Wed Nov 24 15:38:11 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Wed, 24 Nov 2010 15:38:11 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Contrib_paketleri_hakk=C4=B1nda?= Message-ID: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> Aşağıdaki paketleri 2011 deposuna almayı düşünüyorum.: emesene (Aşkın) xchat (Burak) sonata (Aşkın) gnome-python-extras (Burak) python-mpd (GökmenG) deluge (Sahibsiz) Her biri sade ve işini gören programlar. Kullanıcı tabanı yüksek olan uygulamalar bunlar. Bunların 2011 deposunda olması bir çok kullanıcının işine yarayacaktır. Bu paketler çoğu contrib, bazıları 2009. Güzel bir şekilde çalışıyor. Deluge ve python-mpd'yi doğrudan üzerime alıyorum (Gökmen paketleri sahiplenebileceğimizi yazmıştı) Diğer paketleri nasıl yapalım ? Ben bunları güncelleyip 2011 almayı düşünüyorum. Gnome-python-extras, gnome-python ile ilgili olduğundan,tam karar veremedim( Burak bu konuda ne düşünüyorsun ?) Ayrıca Emesene, Xchat ve Sonata programlarını üzerime almak istiyorum bir sakıncası yoksa. Her birini kullanıyorum ve sık sık takip ediyorum. Bu paketin sahipleri bu konuda fikirlerini belirtirlerse sevinirim. Son olarak, bu paketleri 2011 almadan önce review sürecinden geçmesi zorunlu mu ? gedit paketi için review açıldığını görüyorum. Ben olmaması gerektiğini biliyordum. Tam olarak prosedür nedir bu durumda ? Kolay gelsin -- Fatih Arslan From scirit at pardus.org.tr Wed Nov 24 16:09:09 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Wed, 24 Nov 2010 16:09:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Contrib_paketleri_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: On Wed, 24 Nov 2010 15:38:11 +0200, Fatih Arslan wrote: > Son olarak, bu paketleri 2011 almadan önce review sürecinden geçmesi > zorunlu mu ? gedit paketi için review açıldığını görüyorum. Ben > olmaması gerektiğini biliyordum. Tam olarak prosedür nedir bu durumda > ? Contrib'te bulunan paketler review sürecine girmeden depoya alındıkları için, 2011 deposuna geçerlerken alınmaları gerektiğini düşünüyorum. Kolay gelsin, From gkmngrgn at gmail.com Wed Nov 24 16:29:53 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Wed, 24 Nov 2010 16:29:53 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/24 Fatih Arslan > Deluge ve python-mpd'yi doğrudan üzerime alıyorum (Gökmen paketleri > sahiplenebileceğimizi yazmıştı) > Afiyet. Evvela bana bildirmeniz kafi, hala ilgilendiğim paketler mevcut. Bir de yazdığın paketlerin ortak yönü GTK+ olması, network manager tercihin ne bilmiyorum ama Wicd'i de istersen sahiplenip review'e alabilirsin. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ibrahim at pardus.org.tr Wed Nov 24 16:28:25 2010 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Wed, 24 Nov 2010 16:28:25 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: <20101124162825.bbba20ff.ibrahim@pardus.org.tr> On Wed, 24 Nov 2010 16:09:09 +0200 Semen Cirit wrote: > On Wed, 24 Nov 2010 15:38:11 +0200, Fatih Arslan > wrote: > > Son olarak, bu paketleri 2011 almadan önce review sürecinden geçmesi > > zorunlu mu ? gedit paketi için review açıldığını görüyorum. Ben > > olmaması gerektiğini biliyordum. Tam olarak prosedür nedir bu durumda > > ? > > Contrib'te bulunan paketler review sürecine girmeden depoya alındıkları > için, 2011 deposuna geçerlerken alınmaları gerektiğini düşünüyorum. Contrib'e giren paketler daha önceden review'dan geçiyorlar. Yeniden incelemenlerinin faydalı olacağını düşündüğümüz için tekrar review'a alıyoruz. -- H. İbrahim Güngör From burakclskn at gmail.com Wed Nov 24 17:30:49 2010 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Wed, 24 Nov 2010 17:30:49 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: <4CED2FA9.7070208@gmail.com> Fatih Arslan wrote On 24-11-2010 15:38: > Aşağıdaki paketleri 2011 deposuna almayı düşünüyorum.: > > emesene (Aşkın) > xchat (Burak) > sonata (Aşkın) > gnome-python-extras (Burak) > python-mpd (GökmenG) > deluge (Sahibsiz) > > Her biri sade ve işini gören programlar. Kullanıcı tabanı yüksek olan > uygulamalar bunlar. Bunların 2011 deposunda olması bir çok kullanıcının > işine yarayacaktır. Bu paketler çoğu contrib, bazıları 2009. Güzel bir > şekilde çalışıyor. > > Deluge ve python-mpd'yi doğrudan üzerime alıyorum (Gökmen paketleri > sahiplenebileceğimizi yazmıştı) > > Diğer paketleri nasıl yapalım ? > > Ben bunları güncelleyip 2011 almayı düşünüyorum. Gnome-python-extras, > gnome-python ile ilgili olduğundan,tam karar veremedim( Burak bu konuda > ne düşünüyorsun ?) Ayrıca Emesene, Xchat ve Sonata programlarını üzerime > almak istiyorum bir sakıncası yoksa. Her birini kullanıyorum ve sık sık > takip ediyorum. > Sonata, gnome-python-extras'ı "system tray" içn kullanıyor, şu anki pardus deposundaki bağımlılıklar bu özelliği açıyor ama gnome-python-extras'ın contrib'de duran ve benim üzerimde olan gdl ve libgksu bağımlılıkları var. Bunları da alsak iyi olur. gtkhtml2 desteğini ise çok gerekmedikçe açmamayı düşünüyorum. gnome-python-extras'ın birçok bağımlılığı bende, bu pakette bende kalsa iyi olur. xchat'te benim sıklıkla kullandığım programlardan birisi, pakete daha iyi bakım yapacağını düşünüyorsan üzerine alabilirsin. From farslan at pardus.org.tr Wed Nov 24 20:20:04 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Wed, 24 Nov 2010 20:20:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <4CED2FA9.7070208@gmail.com> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> <4CED2FA9.7070208@gmail.com> Message-ID: <20101124202004.c7e82607.farslan@pardus.org.tr> On Wed, 24 Nov 2010 17:30:49 +0200 Burak Çalışkan wrote: > Sonata, gnome-python-extras'ı "system tray" içn kullanıyor, şu anki > pardus deposundaki bağımlılıklar bu özelliği açıyor ama > gnome-python-extras'ın contrib'de duran ve benim üzerimde olan gdl ve > libgksu bağımlılıkları var. Bunları da alsak iyi olur. gtkhtml2 > desteğini ise çok gerekmedikçe açmamayı düşünüyorum. > gnome-python-extras'ın birçok bağımlılığı bende, bu pakette bende > kalsa iyi olur. gdl ve libgksu paketlerini o zaman alıyorum ben. gnome-python-extra sende kalıyor. Böyle iyi mi ? Senin için uygunsa paketi depoya almak içi review'e koyarsan, ben de diğer paketleri hazırlarım bu arada, ikimiz için de iyi olur. > xchat'te benim sıklıkla kullandığım programlardan birisi, pakete daha > iyi bakım yapacağını düşünüyorsan üzerine alabilirsin. 2011 de mevcut olmadığını görünce sahiplenme isteme gereği duydum. Kullanılıyor çünkü. Girer diye bekledim de, senin de yoğunlukların olacağını düşündüğümden "üzerime" alayım dedim. Üzerimde paket sayısı sizinkiler kadar fazla değil, iyi olur diye düşündüm. Sonuç olarak eğer buna da tamam dersen alırım :) -- Fatih Arslan From farslan at pardus.org.tr Wed Nov 24 20:22:00 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Wed, 24 Nov 2010 20:22:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: <20101124202200.868f6ca8.farslan@pardus.org.tr> On Wed, 24 Nov 2010 16:29:53 +0200 Gökmen Görgen wrote: > Afiyet. Evvela bana bildirmeniz kafi, hala ilgilendiğim paketler > mevcut. Bir de yazdığın paketlerin ortak yönü GTK+ olması, network > manager tercihin ne bilmiyorum ama Wicd'i de istersen sahiplenip > review'e alabilirsin. wicd'i hiç kurcalamadım. ona da bu paketlerden sonra bakarım anca. Aldım diyelim :) -- Fatih Arslan From mete at pardus.org.tr Wed Nov 24 20:32:44 2010 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Wed, 24 Nov 2010 20:32:44 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/yali-branding-pardus - current yali doesn't work without adding the new s... In-Reply-To: <20101124150940.AD9DE49CEAA@ns1.pardus.org.tr> References: <20101124150940.AD9DE49CEAA@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20101124203244.cead7473.mete@pardus.org.tr> On Wed, 24 Nov 2010 17:09:40 +0200 (EET) Renan Çakırerk wrote: > Author: renan.cakirerk > Date: Wed Nov 24 17:09:40 2010 > New Revision: 33379 > > Modified: > trunk/yali-branding-pardus/release.xml.in > Log: > current yali doesn't work without adding the new screen to branding Eve gelince localimdeki degisikligi commit edecektim neyse sen benden hizli davranmissin. Ee o zaman paketini de yaparsin :) Kolay gele... -- Mete Alpaslan From askin at askin.ws Wed Nov 24 20:49:41 2010 From: askin at askin.ws (=?UTF-8?B?QcWfa8SxbiBZb2xsdQ==?=) Date: Wed, 24 Nov 2010 20:49:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Contrib_paketleri_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/24 Fatih Arslan : > Aşağıdaki paketleri 2011 deposuna almayı düşünüyorum.: > > emesene (Aşkın) > xchat (Burak) > sonata (Aşkın) >        gnome-python-extras (Burak) >        python-mpd (GökmenG) > deluge (Sahibsiz) > > Diğer paketleri nasıl yapalım ? > > Ben bunları güncelleyip 2011 almayı düşünüyorum. Gnome-python-extras, > gnome-python ile ilgili olduğundan,tam karar veremedim( Burak bu konuda > ne düşünüyorsun ?) Ayrıca Emesene, Xchat ve Sonata programlarını üzerime > almak istiyorum bir sakıncası yoksa. Her birini kullanıyorum ve sık sık > takip ediyorum. > Emesene ve sonata benim üzerimde. Aslında bu aralar msn fazla kullanmıyorum. Emesene'yi sen alabilirsin. Ama sonata'yı aktif olarak kullanıyorum. Hatta onun üzerinde biraz değişiklik yaptım ama depoya yansıtmamıştım. Engeç hafta sonu sonata ve diğer paketlerimi reviewa alırım. -- Aşkın Yollu http://blog.yollu.com http://askin.ws From farslan at pardus.org.tr Wed Nov 24 22:57:18 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Wed, 24 Nov 2010 22:57:18 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: <20101124225718.f5fe884d.farslan@pardus.org.tr> On Wed, 24 Nov 2010 20:49:41 +0200 Aşkın Yollu wrote: > Emesene ve sonata benim üzerimde. > Aslında bu aralar msn fazla kullanmıyorum. Emesene'yi sen alabilirsin. > Ama sonata'yı aktif olarak kullanıyorum. Hatta onun üzerinde biraz > değişiklik yaptım ama depoya yansıtmamıştım. > > Engeç hafta sonu sonata ve diğer paketlerimi reviewa alırım. Tamamdır o zaman. Sonata için python-mpd de gerekiyor. Onu da alacak mısın ? Emesene için de gnome-python-extras'ı bekleyeceğim. -- Fatih Arslan From askin at askin.ws Thu Nov 25 00:24:38 2010 From: askin at askin.ws (=?UTF-8?B?QcWfa8SxbiBZb2xsdQ==?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 00:24:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Contrib_paketleri_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <20101124225718.f5fe884d.farslan@pardus.org.tr> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> <20101124225718.f5fe884d.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/24 Fatih Arslan : > On Wed, 24 Nov 2010 20:49:41 +0200 > Aşkın Yollu wrote: > >> Emesene ve sonata benim üzerimde. >> Aslında bu aralar msn fazla kullanmıyorum. Emesene'yi sen alabilirsin. >> Ama sonata'yı aktif olarak kullanıyorum. Hatta onun üzerinde biraz >> değişiklik yaptım ama depoya yansıtmamıştım. >> >> Engeç hafta sonu sonata ve diğer paketlerimi reviewa alırım. > > Tamamdır o zaman. Sonata için python-mpd de gerekiyor. Onu da > alacak mısın ? > Evet Gökmen'le paslaşıp onuda hallederim. -- Aşkın Yollu http://blog.yollu.com http://askin.ws From burakclskn at gmail.com Thu Nov 25 00:25:53 2010 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 00:25:53 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <20101124202004.c7e82607.farslan@pardus.org.tr> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> <4CED2FA9.7070208@gmail.com> <20101124202004.c7e82607.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: <4CED90F1.6090604@gmail.com> Fatih Arslan wrote On 24-11-2010 20:20: > On Wed, 24 Nov 2010 17:30:49 +0200 > Burak Çalışkan wrote: > >> Sonata, gnome-python-extras'ı "system tray" içn kullanıyor, şu anki >> pardus deposundaki bağımlılıklar bu özelliği açıyor ama >> gnome-python-extras'ın contrib'de duran ve benim üzerimde olan gdl ve >> libgksu bağımlılıkları var. Bunları da alsak iyi olur. gtkhtml2 >> desteğini ise çok gerekmedikçe açmamayı düşünüyorum. >> gnome-python-extras'ın birçok bağımlılığı bende, bu pakette bende >> kalsa iyi olur. > > gdl ve libgksu paketlerini o zaman alıyorum ben. gnome-python-extra > sende kalıyor. Böyle iyi mi ? Senin için uygunsa paketi depoya > almak içi review'e koyarsan, ben de diğer paketleri hazırlarım > bu arada, ikimiz için de iyi olur. > gnome-python-extras'ın kendisinlen ve bağımlılıkları ile ilgileneceğim. Paketin acelesi yoksa, öncelikle bağımlılıklarını review'a alacağım. >> xchat'te benim sıklıkla kullandığım programlardan birisi, pakete daha >> iyi bakım yapacağını düşünüyorsan üzerine alabilirsin. > > 2011 de mevcut olmadığını görünce sahiplenme isteme gereği duydum. > Kullanılıyor çünkü. Girer diye bekledim de, senin de yoğunlukların > olacağını düşündüğümden "üzerime" alayım dedim. Üzerimde paket sayısı > sizinkiler kadar fazla değil, iyi olur diye düşündüm. Sonuç olarak eğer > buna da tamam dersen alırım :) tamam, alabilirsin. From isbaran at gmail.com Thu Nov 25 09:27:48 2010 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 09:27:48 +0200 Subject: [Gelistirici] dcmtk ve openscenegraph Message-ID: 2009 deposundan oyun alanıma aldığım ve düzenlemelerini yaptığım dcmtk ve osg paketlerini 2011 e geçireceğim dcmtk İnanç'ın, osg Serdar'ın dcmtk comment : get patches from site, fix ssl, split, add tiff dep osg comment : libpng patch added, splitted osg 2011 de olmayan multimedia/library yerine multimedia/graphics e gidebilir. yorum / sorun var mı ? -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Thu Nov 25 09:35:34 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 09:35:34 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kipi-plugins_/_hugin_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: References: <201011220939.00393.gokcen@pardus.org.tr> <201011231335.45820.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: @gökçen ping 23 Kasım 2010 16:14 tarihinde Ertuğrul Erata yazdı: > > > 23 Kasım 2010 15:35 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > >> 23 Kasım 2010 Salı günü (saat 07:51:14) Ertuğrul Erata şunları yazmıştı: >> > burada [0] bir çalışma yaptım, bence uygun zamanın varsa kontrol et >> > istersen, ben müsait olunca 2011 e bu haliyle alırsak hedefe ulaşmış >> oluruz >> > diye düşünüyorum. >> >> E kontrol etmeden depoya girmiş zaten :) Şimdilik derletmiyorum, burada >> konuştuktan sonra derletiriz. >> >> * hugin için de hugin-tools içinde make aracı runtime'da gerçekten gerekli >> mi? >> >> * Bir de daha önceden hugin paketi kurulu olan birisi, hiç güncelleme >> yapmadan, yeni derlenecek olan hugin-libs paketini kurduğunda çakışma >> hatası >> almaması için yeni üretilen paketlere Conflicts yazabilir misin? Örnek >> için >> benim az önce böldüğüm desktop/kde/base/kdegames paketine bakabilirsin. >> >> -- >> Gökçen Eraslan >> >> _______________________________________________ >> Gelistirici mailing list >> Gelistirici at pardus.org.tr >> http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici >> > > make hugin e lazım hugin-tools a lazım değil > enblend de hakeza aynı > conflicts de ekledim > > bir bakarsın artık > > -- > Ertuğrul Erata > > Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Thu Nov 25 10:07:48 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?utf-8?q?Dalg=C4=B1=C3=A7?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 10:07:48 +0200 Subject: [Gelistirici] dcmtk ve openscenegraph In-Reply-To: References: Message-ID: <201011251007.48853.serdar@pardus.org.tr> Perşembe 25 Kasım 2010 günü (saat 09:27:48) İşbaran Akçayır şunları yazmıştı: > 2009 deposundan oyun alanıma aldığım ve düzenlemelerini yaptığım dcmtk ve > osg paketlerini 2011 e geçireceğim > > dcmtk İnanç'ın, osg Serdar'ın > > dcmtk comment : get patches from site, fix ssl, split, add tiff dep > osg comment : libpng patch added, splitted > > osg 2011 de olmayan multimedia/library yerine multimedia/graphics e > gidebilir. > > yorum / sorun var mı ? Bana uyar. İşbaran'la özelden de konuştuk, buraya da yazayım, OpenSceneGraph'ın ters bağımlılığı flightgear ve flightgear-data paketlerini de İşbaran üzerine alabilirse güzel olur. (flightgear'ın bağımlılığı simgear var bir de.) osg multimedia/graphics de uygundur bence. Eline sağlık ;) -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From loker at pardus.org.tr Thu Nov 25 10:14:52 2010 From: loker at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Koray_L=F6ker?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 10:14:52 +0200 Subject: [Gelistirici] mahallede bir kedi daha var... Message-ID: <4CEE1AFC.4080501@pardus.org.tr> http://www.tuxmachines.org/node/49264 -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From ozbekanil at gmail.com Thu Nov 25 11:56:06 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 11:56:06 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BDuyuru=5D_Pardus_2011_s=FCr=FCm_t?= =?iso-8859-9?q?arihlerinde_de=F0i=FEiklik?= In-Reply-To: <201011250948.16743.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011250948.16743.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 25 Kasım 2010 11:48 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > Merhaba, > > Merhaba, > Yeni sürüm tarihleri ise şu şekilde: > > Pardus 2011 Beta 2: 2 Aralık 2010 > Pardus 2011 RC (Sürüm Adayı): 30 Aralık 2010 > Pardus 2011: 20 Ocak 2011 > Başka bir yerde yazdım, burada da yazmazsam yanlış olacağını düşündüğümden belirtmek istedim. Genel olarak hem beraberimizde gelen araçların kararlı sürüm çıkış tarihlerindeki değişikler hem de bizim kendi araçlarımızın getirdiği yeniliklerin daha çok testi gibi nedenlerle Pardus 2011 tarihlerindeki bu değişikliği genel olarak doğru bir karar olarak görüyorum. Ama bunun kullanıcılara sürüm adayını bekledikleri bir günde söylenmesi ve katkıcı geliştiricilerin konuyla ilgili önceden bilgisi olmaması pek doğru değil bence. İyi çalışmalar, Anıl. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Thu Nov 25 12:11:35 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 12:11:35 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BDuyuru=5D_Pardus_2011_s=FCr=FCm_t?= =?iso-8859-9?q?arihlerinde_de=F0i=FEiklik?= In-Reply-To: References: <201011250948.16743.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: Tabii benim gönderim tarihine/saatine bakmadan duyuru listesindeki mesajdan geliştici listesine crospost'umsu şekilde yazmam da doğru olmamış. Pardon. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From loker at pardus.org.tr Thu Nov 25 12:37:59 2010 From: loker at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Koray_L=F6ker?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 12:37:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BDuyuru=5D_Pardus_2011_s=FCr=FCm_t?= =?iso-8859-9?q?arihlerinde_de=F0i=FEiklik?= In-Reply-To: References: <201011250948.16743.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <4CEE3C87.5080208@pardus.org.tr> Anıl Özbek wrote On 25-11-2010 11:56: > Ama bunun kullanıcılara sürüm adayını bekledikleri bir günde > söylenmesi ve katkıcı geliştiricilerin konuyla ilgili önceden bilgisi > olmaması pek doğru değil bence. Şu terminolojiyi bir türlü oturtamadık ya yanarım :( "katkıcı geliştirici" de iyice frankenstein olmuş ama bana sorarsan, kimden bahsediyorsun anlamadım. Tübitak çalışanı olmayan Pardus geliştiricilerini kastediyorsan, çalışanı olanlar da aslında aynı gün öğrendiler. Sürüm yöneticilerinin bu kararı tartışmadan almak gibi bir hakları var, bunu kullanmış oldular. Senden önce bilenler yine Gökçen ve Fatih yani... Proje yönetimini hariç tutuyorum, plan program açısından görüşleri alınmıştır. Mamafih konuyu açmak harika oldu, hazır "zaman kazanmışken" bir silkelenip bu listeyi sürecin aktif bir parçası yapalım. Bunu sadece sürüm yöneticilerinden beklemeyelim... Kim ne yapabilir yeni takvim ışığında? Ne kadar zaman ayırabilir durumda? Kendi rutinleri dışında (bakımını yaptığı paketler, testler vb.) yeni bazı görevleri üstlenmeye vakti olan var mı? -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From ozbekanil at gmail.com Thu Nov 25 14:13:36 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 14:13:36 +0200 Subject: [Gelistirici] PiSi ActionsAPI ve diger gelistirmeye yonelik belgeler In-Reply-To: <17a65b31340be0297226a190f6c4c831@pardus.org.tr> References: <20101016164858.7f98d2a6.mete@pardus.org.tr> <20101017115820.dee74f96.ibrahim@pardus.org.tr> <700e69508f58c60df00cecf95453e467@pardus.org.tr> <17a65b31340be0297226a190f6c4c831@pardus.org.tr> Message-ID: Merhaba, 14 Ekim 2010 23:33 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > > Ekim sonuna kadar biraz boş zamanım olacak eğer ActionsAPI belgesinin > güncel bir haline erişebileceğim bir adres söylenebilirse bunu Türkçe için > çevirmek isterim. Çevrildikten sonra doc/tr'de durur, nereye konacağı daha > sonra kararlaştırılır? > 16 Ekim 2010 15:18 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > > Başka kimsenin de aynı belge üzerinde çalışmaması için not düşeyim: PiSi > ActionsAPI'nin Pardus Developer Base'deki son halini Türkçe'ye çevirmeye > başlıyorum. > Bunları söylemiştim ama ne yazık ki Ekim'deki boş zamanımı iyi değerlendiremedim. Bayramda bunun için zaman yaratabileceğimi düşünmüştüm ama o da olmadı, yakın gelecekte de bu çeviriyi yapamayacağım görünüyor. Belge üzerinde çalışabilecek başka kişileri engellememek için biraz geç kalmış olsam da haber vereyim dedim. Haber vermemdeki gecikmenin nedeni belki zaman ayırabilirim düşüncemdi. İyi çalışmalar, Anıl. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From farslan at pardus.org.tr Thu Nov 25 14:14:46 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Thu, 25 Nov 2010 14:14:46 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w5x6ZXJpbWUgYWxkxLHEn8SxbSAgcGFrZXRsZXIg?= =?utf-8?b?aGFra8SxbmRh?= Message-ID: <20101125141446.ca115476.farslan@pardus.org.tr> Üzerime aldığım bazı paketler var. Bilgilendirme amacıyla yazıyorum. Parantez içindekiler paket sahiplerini gösteriyor deluge (Pardus) libtorrent (İbrahim Güngör) irssi (Pardus) xchat (Burak Çalışkan) emesene (Aşkın Yollu) mutt (Kenan Pelit) Kenan'ın 2009 Aralık ayında attığı bir mesaj var, ondan yola çıkarak alıyorum bu paketi: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-December/022250.html) Aşağıdaki paketler de "unmaintened" olarak işaretlenmiş, bunları da alıyorum doğrudan (bunların bağımlığı olduğu, "sahiplenmemiş" paketleri de doğrudan üzerime alacağım). multimedia/library/musicbrainz multimedia/library/musicbrainz3 multimedia/library/tunepimp multimedia/sound/mpg123 programming/language/python/mutagen Bilginize .. Kolay gelsin -- Fatih Arslan From metin at pardus.org.tr Thu Nov 25 16:53:15 2010 From: metin at pardus.org.tr (Metin Akdere) Date: Thu, 25 Nov 2010 16:53:15 +0200 Subject: [Gelistirici] science/mathematics/metis Message-ID: <4CEE785B.9050703@pardus.org.tr> $Subject paketini üzerime alıyorum, eğer itiraz eden yoksa. İyi çalışmalar. --- Metin Akdere From fatih at pardus.org.tr Fri Nov 26 10:00:00 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 10:00:00 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/pygtk - Version bump, update translations. In-Reply-To: <20101125232913.3382F49CB3F@ns1.pardus.org.tr> References: <20101125232913.3382F49CB3F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011261000.03746.fatih@pardus.org.tr> On Friday 26 November 2010 01:29:13 Gökmen Görgen wrote: > Author: gkmngrgn > Date: Fri Nov 26 01:29:13 2010 > New Revision: 105634 > > Modified: > 2011/devel/programming/language/python/pygtk/actions.py > 2011/devel/programming/language/python/pygtk/pspec.xml > 2011/devel/programming/language/python/pygtk/translations.xml > Log: > Version bump, update translations. Bu paketin adını bir an önce python-gtk olarak değiştirsek iyi olur. Tüm ters bağımlılıkları düzeltmeyi de unutmayalım. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gkmngrgn at gmail.com Fri Nov 26 10:24:35 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 10:24:35 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/pygtk - Version bump, update translations. In-Reply-To: <201011261000.03746.fatih@pardus.org.tr> References: <20101125232913.3382F49CB3F@ns1.pardus.org.tr> <201011261000.03746.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/26 Fatih Aşıcı > > > Bu paketin adını bir an önce python-gtk olarak değiştirsek iyi olur. Tüm > ters > bağımlılıkları düzeltmeyi de unutmayalım. > > Evet ben de bu konuyu gündeme getirecektim. Ayı değişikliği python-pygobject -> python-gobject için de yapalım mı? -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Fri Nov 26 10:25:13 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 10:25:13 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/pygtk - Version bump, update translations. In-Reply-To: References: <20101125232913.3382F49CB3F@ns1.pardus.org.tr> <201011261000.03746.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/26 Gökmen Görgen > Ayı değişikliği > Aynı değişikliği* -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Fri Nov 26 10:58:47 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 10:58:47 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/pygtk - Version bump, update translations. In-Reply-To: References: <20101125232913.3382F49CB3F@ns1.pardus.org.tr> <201011261000.03746.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201011261058.51595.fatih@pardus.org.tr> On Friday 26 November 2010 10:24:35 Gökmen Görgen wrote: > 2010/11/26 Fatih Aşıcı > > > Bu paketin adını bir an önce python-gtk olarak değiştirsek iyi olur. Tüm > > ters > > bağımlılıkları düzeltmeyi de unutmayalım. > > Evet ben de bu konuyu gündeme getirecektim. Ayı değişikliği > python-pygobject -> python-gobject için de yapalım mı? gobject diye bir proje var mı? İsimlendirme belgesinde bunu temel almıştık. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From burakclskn at gmail.com Fri Nov 26 11:38:55 2010 From: burakclskn at gmail.com (=?UTF-8?B?QnVyYWsgw4dhbMSxxZ9rYW4=?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 11:38:55 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/misc/gobject-introspection - Version bump In-Reply-To: <20101126062126.B91BE49CB5B@ns1.pardus.org.tr> References: <20101126062126.B91BE49CB5B@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <4CEF802F.1080401@gmail.com> 26-11-2010 08:21, Ozan Çağlayan yazmış: > Author: ozan.caglayan > Date: Fri Nov 26 08:21:23 2010 > New Revision: 105638 > > Removed: > 2011/devel/programming/misc/gobject-introspection/files/ > Modified: > 2011/devel/programming/misc/gobject-introspection/pspec.xml > Log: > Version bump > > Bu güncelleme, 2011 de bütün introspection yapan *bütün* paketleri kırdı. Introspection yapan paketlerede bağımlılık ilişkisi olduğundan, en alttan başlanarak paketlerin yeniden derlenmesi gerekecek. Ne yazık ki yeniden derlenmesi yeterli değil, aşağı yukarı her paket için Makefile.* dosyalarına yama yapmak gerekecek, buna rağmen derleneceği kesin değil. 0.9.3 ile 0.9.12 gir-scanner parametreleri aynı değil, api değişiklikleri var. Diğer dağğıtımlar 0.9.3 ile ısrarlı, birçok paket 0.9.3 ile tam uyumlu, uyumlu olmayanları yama ile düzeltiyor. Hatta, gtk+/gnome ailesinin yeni sürümü çıkmaya yakın git'te 0.9.15->0.9.3 değişikleri oldu. From ozan at pardus.org.tr Fri Nov 26 11:53:09 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 11:53:09 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/misc/gobject-introspection - Version bump In-Reply-To: <4CEF802F.1080401@gmail.com> References: <20101126062126.B91BE49CB5B@ns1.pardus.org.tr> <4CEF802F.1080401@gmail.com> Message-ID: <201011261153.09674.ozan@pardus.org.tr> Cuma 26 Kasım 2010 günü (saat 11:38:55) Burak Çalışkan şunları yazmıştı: > Diğer dağğıtımlar 0.9.3 ile ısrarlı, birçok paket 0.9.3 ile tam uyumlu, > uyumlu olmayanları yama ile düzeltiyor. Hatta, gtk+/gnome ailesinin yeni > sürümü çıkmaya yakın git'te 0.9.15->0.9.3 değişikleri oldu. upower gobject-introspection >= 0.9.8 istiyor. introspection'ları kırmanın ne zararı var bize? Zaten GNOME tabanlı değiliz dağıtım olarak. introspection dosyası çıkartan paketler tekrar derlenirken zaten yenilerini getirecekler zamanla. Kurumsal'da 0.9.12'ye geçeli oldu bir süre, bir sorun yaşamadık. Daha detaylı bilgi verebilirsen iyi olur. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From isbaran at gmail.com Fri Nov 26 12:39:19 2010 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 12:39:19 +0200 Subject: [Gelistirici] dcmtk ve openscenegraph In-Reply-To: <201011251007.48853.serdar@pardus.org.tr> References: <201011251007.48853.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/25 Serdar Dalgıç > Perşembe 25 Kasım 2010 günü (saat 09:27:48) İşbaran Akçayır şunları > yazmıştı: > > 2009 deposundan oyun alanıma aldığım ve düzenlemelerini yaptığım dcmtk ve > > osg paketlerini 2011 e geçireceğim > > > > dcmtk İnanç'ın, osg Serdar'ın > > > > dcmtk comment : get patches from site, fix ssl, split, add tiff dep > > osg comment : libpng patch added, splitted > > > > osg 2011 de olmayan multimedia/library yerine multimedia/graphics e > > gidebilir. > > > > yorum / sorun var mı ? > > Bana uyar. İşbaran'la özelden de konuştuk, buraya da yazayım, > OpenSceneGraph'ın ters bağımlılığı flightgear ve flightgear-data > paketlerini de > İşbaran üzerine alabilirse güzel olur. (flightgear'ın bağımlılığı simgear > var > bir de.) > > osg multimedia/graphics de uygundur bence. > > Aynı aileden sayılır, daha doğrusu aynı bileşendeki paketler için gerekli olan ve 2009'dan doğrudan kopyaladığım avce00 ve e00compr paketlerini ve proj paketini de depoya alıyorum. Tekrar sorun veya yorum ? :) -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From burakclskn at gmail.com Fri Nov 26 12:55:29 2010 From: burakclskn at gmail.com (=?UTF-8?B?QnVyYWsgw4dhbMSxxZ9rYW4=?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 12:55:29 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/misc/gobject-introspection - Version bump In-Reply-To: <201011261153.09674.ozan@pardus.org.tr> References: <20101126062126.B91BE49CB5B@ns1.pardus.org.tr> <4CEF802F.1080401@gmail.com> <201011261153.09674.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: <4CEF9221.2090503@gmail.com> 26-11-2010 11:53, Ozan Çağlayan yazmış: > Cuma 26 Kasım 2010 günü (saat 11:38:55) Burak Çalışkan şunları yazmıştı: > >> Diğer dağğıtımlar 0.9.3 ile ısrarlı, birçok paket 0.9.3 ile tam uyumlu, >> uyumlu olmayanları yama ile düzeltiyor. Hatta, gtk+/gnome ailesinin yeni >> sürümü çıkmaya yakın git'te 0.9.15->0.9.3 değişikleri oldu. > > upower gobject-introspection >= 0.9.8 istiyor. introspection'ları kırmanın ne > zararı var bize? Zaten GNOME tabanlı değiliz dağıtım olarak. introspection > dosyası çıkartan paketler tekrar derlenirken zaten yenilerini getirecekler > zamanla. GNOME Masasütü Introspection yapıyor ama aktif olarak kullanmıyor. Sadece scripting desteğinin önünü açıyor. O kadar kolay değil, gir-scanner'da parametre değişikliği var, düzgün scan yapamıyor. Makefile.am dosyalarını yamamak gerekiyor, yamansa dahi tam scan yapacağı garanti değil. 0.9.15 ile gir-repository version 1.2'ye geçiliyor. 0.9.3'de 1.1 . Paketler arasında bağımlılık ilişkisi olduğundan herhangi bir introspection bağımlılığı blunan paketi, derlemek mümkün değil. Popüler dağıtımlarının hiçbiri 0.9.12'yi kullanmıyor. 0.9.3'ü kullanıyor, bütün gtk+/gnome stable branch'ları 0.9.3 desteğinde. UPower için yama yapılabilir. Bunu yapan ilk biz olmayacağız. > > Kurumsal'da 0.9.12'ye geçeli oldu bir süre, bir sorun yaşamadık. gtk+/gnome paketlerinin çoğunun introspection desteği kapalı çünkü. > > Daha detaylı bilgi verebilirsen iyi olur. > > > --- > Ozan Çağlayan > TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux > http://www.pardus.org.tr/eng > From farslan at pardus.org.tr Fri Nov 26 13:38:34 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Fri, 26 Nov 2010 13:38:34 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w5x6ZXJpbWUgYWxkxLHEn8SxbSAgcGFrZXRsZXIg?= =?utf-8?b?aGFra8SxbmRh?= In-Reply-To: <20101125141446.ca115476.farslan@pardus.org.tr> References: <20101125141446.ca115476.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: <20101126113834.GA22835@fuzuli> Msmtp paketini de üzerime aldım Kolay gelsin -- Fatih Arslan From ibrahim at pardus.org.tr Fri Nov 26 14:20:46 2010 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 14:20:46 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libnfsidmap_-_bak=FDc=FDs=FDz__paket?= Message-ID: <20101126142046.0970b28c.ibrahim@pardus.org.tr> Selamlar, libnfsidmap paketinin bakımını üstleniyorum. Kolay gelsin. -- H. İbrahim Güngör From fatih at pardus.org.tr Fri Nov 26 14:49:04 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 14:49:04 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/isbaran/2011/isbaran/science/gis/geos - split In-Reply-To: <20101126121219.8EC6949CAE0@ns1.pardus.org.tr> References: <20101126121219.8EC6949CAE0@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011261449.07912.fatih@pardus.org.tr> On Friday 26 November 2010 14:12:19 İşbaran Akçayır wrote: > + > + geos-devel > + Development files for geos > + > + geos > + > + > + /usr/include > + > + > + > + > + geos-doc -doc yerine -docs kullanıyoruz paket isimlerinde. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From isbaran at gmail.com Fri Nov 26 15:00:45 2010 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 15:00:45 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/isbaran/2011/isbaran/science/gis/geos - split In-Reply-To: <201011261449.07912.fatih@pardus.org.tr> References: <20101126121219.8EC6949CAE0@ns1.pardus.org.tr> <201011261449.07912.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/26 Fatih Aşıcı > On Friday 26 November 2010 14:12:19 İşbaran Akçayır wrote: > > + > > + geos-devel > > + Development files for geos > > + > > + geos > > + > > + > > + /usr/include > > + > > + > > + > > + > > + geos-doc > > -doc yerine -docs kullanıyoruz paket isimlerinde. > > Tamamdır sağol -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Fri Nov 26 15:33:05 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 15:33:05 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?statik_kitapl=C4=B1klar?= Message-ID: <201011261533.05912.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Yeni sürümlerde ncurses-devel paketinden artık grub için /usr/lib*/static altına statik kitaplıklar gidiyor ilgi bilgi, -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From farslan at pardus.org.tr Fri Nov 26 15:59:02 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Fri, 26 Nov 2010 15:59:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w5x6ZXJpbWUgYWxkxLHEn8SxbSAgcGFrZXRsZXIg?= =?utf-8?b?aGFra8SxbmRh?= In-Reply-To: <20101125141446.ca115476.farslan@pardus.org.tr> References: <20101125141446.ca115476.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: <20101126135902.GA3264@fuzuli> Urlview uygulamasının bakımını da üstleniyorum Kolay gelsin -- Fatih Arslan From ibrahim at pardus.org.tr Fri Nov 26 16:44:55 2010 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 16:44:55 +0200 Subject: [Gelistirici] rpcbind pwnz portmap In-Reply-To: <201011090817.53097.ozan@pardus.org.tr> References: <20101108151947.ed363598.ibrahim@pardus.org.tr> <201011090817.53097.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: <20101126164455.672a659e.ibrahim@pardus.org.tr> On Tue, 9 Nov 2010 08:17:52 +0200 Ozan Çağlayan wrote: > Kurumsal2 için de OK. Ancak ptsp ile de ilgili kod değişiklikleri > gerekebilir. Kurumsal2 deposuna aldım paketi, paketler ve uludag depolarında grep'leyip gördüğüm yerleri değiştirdim. ptsp'ye bakma vaktim olmadı. -- H. İbrahim Güngör From gokcen at pardus.org.tr Sat Nov 27 09:48:31 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 27 Nov 2010 09:48:31 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/powertop - Drop weird bluez dependency. In-Reply-To: <20101126112354.58EEB49CAE0@ns1.pardus.org.tr> References: <20101126112354.58EEB49CAE0@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011270948.32478.gokcen@pardus.org.tr> 26 Kasım 2010 Cuma günü (saat 13:23:54) Ozan Çağlayan şunları yazmıştı: > Author: ozan.caglayan > Date: Fri Nov 26 13:23:53 2010 > New Revision: 105700 > > Modified: > 2011/devel/hardware/powermanagement/powertop/ (props changed) > 2011/devel/hardware/powermanagement/powertop/pspec.xml > Log: > Drop weird bluez dependency. Bu bağımlılık dursa iyiydi, powertop bluetooth.c içinde hcitool ve hciconfig'i kullanıyor, aktif bluetooth bağlantılarını bulmak ve bluetooth'u kapatmak için. Ondan yazmıştım. Sen bilirsin tabi, istersen atabilirsin de. -- Gökçen Eraslan From gokcen at pardus.org.tr Sat Nov 27 11:44:32 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 27 Nov 2010 11:44:32 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?W0R1eXVydV0gUGFyZHVzIDIwMTEgc8O8csO8bSB0?= =?utf-8?q?arihlerinde_de=C4=9Fi=C5=9Fiklik?= In-Reply-To: References: <201011250948.16743.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201011271144.33107.gokcen@pardus.org.tr> 25 Kasım 2010 Perşembe günü (saat 11:56:06) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Ama bunun kullanıcılara sürüm adayını bekledikleri bir günde söylenmesi Evet bu konuda biraz geç kaldık bence de, buna katılıyorum. Tarihleri değiştirmek başından beri istemediğimiz bir durumdu, baya bir direndik ertelememek için, bu da biraz karar verme zamanımızı uzattı sanırım. > ve > katkıcı geliştiricilerin konuyla ilgili önceden bilgisi olmaması pek doğru > değil bence. YALI'nın yeni özelliklerinin yeterince test edilmemesi dışında, büyük oranda bizim dışımızda gelişen durumlardan dolayı bu kararı aldığımız için, listeye atma gereği duymadık ama yine de haber verebilirdik. Öte yandan Koray'ın da dediği gibi sürüm takviminin hazırlanması ve bu takvimde değişiklik yapmak doğrudan sürüm yöneticilerinin sorumluluğunda olan bir iş. -- Gökçen Eraslan From gkmngrgn at gmail.com Sat Nov 27 12:18:10 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sat, 27 Nov 2010 12:18:10 +0200 Subject: [Gelistirici] [2011] pygtk yeniden isimlendirme Message-ID: Bu akşam veya yarın pygtk'nin ismini python-gtk şeklinde değiştirip bu pakete bağımlı olan tüm paketlerin bağımlılıklarını düzeltip güncellemeyi düşünüyorum. Bilgilerinize. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Sat Nov 27 12:20:00 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sat, 27 Nov 2010 12:20:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?GDM_ve_Xfce_Temalar=FD_i=E7in_2011_G?= =?iso-8859-9?q?=F6rselleri?= In-Reply-To: <6c228b97bc0748af2759d67f95da712c@pardus.org.tr> References: <6c228b97bc0748af2759d67f95da712c@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/10/29 Gökcen Eraslan > Hedefimiz Beta'ya grafiklerin hazır olmasıydı ama dediğim gibi bunu > yapamadık, şimdiki planımız RC'ye kadar (25 Kasım) hazır olması. > > > Başlıkta belirtmiş olduğum iki önemli paket için temayı güncellemek ve >> ardından yine bu başlık altında eleştiriye açarak, bu eleştirilerle büyük >> bir çoğunluğun onaylayabileceği bir 2011 Xfce ve GDM görseli hazırlamak >> istiyorum. >> > > 2011 grafikleri hazır olduğu zaman tekrar konuşalım bence bunu, şimdi henüz > ortada pek bir şey olmadan çok anlamlı olmuyor. > Acaba bu konuyla ilgili herhangi bir gelişme oldu mu? -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Sat Nov 27 12:32:10 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 27 Nov 2010 12:32:10 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?GDM_ve_Xfce_Temalar=C4=B1_i=C3=A7in_2011_?= =?utf-8?q?G=C3=B6rselleri?= In-Reply-To: References: <6c228b97bc0748af2759d67f95da712c@pardus.org.tr> Message-ID: <201011271232.11245.gokcen@pardus.org.tr> 27 Kasım 2010 Cumartesi günü (saat 12:20:00) Gökmen Görgen şunları yazmıştı: > Acaba bu konuyla ilgili herhangi bir gelişme oldu mu? Ben sana grafikler için arkaplan ve 2011 logosu göndereyim, onlarla bir tema hazırlayabilirsin. -- Gökçen Eraslan From necdetyucel at gmail.com Sat Nov 27 12:44:44 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sat, 27 Nov 2010 12:44:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?GDM_ve_Xfce_Temalar=FD_i=E7in_2011_G?= =?iso-8859-9?q?=F6rselleri?= In-Reply-To: <201011271232.11245.gokcen@pardus.org.tr> References: <6c228b97bc0748af2759d67f95da712c@pardus.org.tr> <201011271232.11245.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 27 Kasım 2010 12:32 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > 27 Kasım 2010 Cumartesi günü (saat 12:20:00) Gökmen Görgen şunları yazmıştı: >> Acaba bu konuyla ilgili herhangi bir gelişme oldu mu? > > Ben sana grafikler için arkaplan ve 2011 logosu göndereyim, onlarla bir tema > hazırlayabilirsin. CC'ye beni de eklesen de biz de lxde için hazırlık yapsak pek iyi olur aslında. --- Necdet Yücel From ebayer at pardus.org.tr Sat Nov 27 14:12:14 2010 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Sat, 27 Nov 2010 14:12:14 +0200 Subject: [Gelistirici] [2011] pygtk yeniden isimlendirme In-Reply-To: References: Message-ID: <201011271412.14864.ebayer@pardus.org.tr> Selamlar On Saturday 27 November 2010 12:18:10 Gökmen Görgen wrote: > Bu akşam veya yarın pygtk'nin ismini python-gtk şeklinde değiştirip bu > pakete bağımlı olan tüm paketlerin bağımlılıklarını düzeltip güncellemeyi > düşünüyorum. > > Bilgilerinize. Bu değişiklikten emin miyiz? Biliyorum pygtk isimlendirme politikamıza aykırı duruyor ama projenin ismi pygtk değil mi? Saygılarımla Erdem Bayer From farslan at pardus.org.tr Sat Nov 27 14:30:11 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Sat, 27 Nov 2010 14:30:11 +0200 Subject: [Gelistirici] [2011] pygtk yeniden isimlendirme In-Reply-To: <201011271412.14864.ebayer@pardus.org.tr> References: <201011271412.14864.ebayer@pardus.org.tr> Message-ID: <20101127123011.GA6732@sabutay.WAG160N> On Sat, Nov 27, 2010 at 02:12:14PM +0200, Erdem Bayer wrote: >Bu değişiklikten emin miyiz? Biliyorum pygtk isimlendirme politikamıza aykırı >duruyor ama projenin ismi pygtk değil mi? Qt'de aynı isim değişikliğine gidilmişti (python-qt). Başka bir paketin bağlayıcı konumunda ise ve python eki kullanmıyorsa, python ön eki kullanılınıyor. pygtk, GTK+ bağlayıcısiı olduğundan o şekilde çevriliyor. Bağlayıcı içermeyen paketler ve python kelimesini kullanmayan paketlere doğrudan python- ön eki ekleniyor. Şurada örnekleri görüldüğü gibi gibi: pisi sr python-py* -- Fatih Arslan From gkmngrgn at gmail.com Sat Nov 27 21:41:58 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sat, 27 Nov 2010 21:41:58 +0200 Subject: [Gelistirici] [2011] pygtk yeniden isimlendirme In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/27 Gökmen Görgen > Bu akşam veya yarın pygtk'nin ismini python-gtk şeklinde değiştirip bu > pakete bağımlı olan tüm paketlerin bağımlılıklarını düzeltip güncellemeyi > düşünüyorum. > > Paket ismi değiştirilmiştir. Şimdi aşağıda verilen sıraya göre paketlerin pygtk bağımlılıklarını güncelliyorum: * pitivi * python-gtksourceview * system-config-printer-gtk * gimp * gnome-desktop * vte * avahi-ui-tools * mypaint * d-feet * notify-python * gnome-python * soundconverter * system-config*lvm * fslint * gst-python * zenmap * openshot * python-goocanvas -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Sat Nov 27 23:59:42 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sat, 27 Nov 2010 23:59:42 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/misc/gobject-introspection - Version bump In-Reply-To: <201011261153.09674.ozan@pardus.org.tr> References: <20101126062126.B91BE49CB5B@ns1.pardus.org.tr> <4CEF802F.1080401@gmail.com> <201011261153.09674.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/26 Ozan Çağlayan > > upower gobject-introspection >= 0.9.8 istiyor. Buraya da bir not düşme gereği duydum. python-pygobject de gobject-introspection >= 0.9.5 istiyor. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Sun Nov 28 00:54:35 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sun, 28 Nov 2010 00:54:35 +0200 Subject: [Gelistirici] [2011] pygtk yeniden isimlendirme In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/27 Gökmen Görgen > > Paket ismi değiştirilmiştir. Şimdi aşağıda verilen sıraya göre paketlerin > pygtk bağımlılıklarını güncelliyorum: > > * pitivi > > * python-gtksourceview > > * system-config-printer-gtk > > * gimp > > * gnome-desktop > > * vte > > * avahi-ui-tools > > * mypaint > > * d-feet > > * notify-python > > * gnome-python > > * soundconverter > > * system-config*lvm > > * fslint > > * gst-python > > * zenmap > > * openshot > * python-goocanvas > Liste tamamlandı. Yalnız python-goocanvas ile python-gtksourceview için derlerken codegen'i bulamadıkları için python-pygobject'in sorunsuz sürümüne bağladım. Umarım bir sorun çıkmaz. İyi tatilller. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sun Nov 28 02:18:30 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 28 Nov 2010 02:18:30 +0200 Subject: [Gelistirici] svn commit bugzilla Message-ID: <20101128021830.91c78459.onur@pardus.org.tr> Merhaba, svn commit lerinde BUG: satırları geldiğinde bugzillaya ilgili entry giriyor, ancak bunların postası atılmıyor. Başta review olmak üzere gelişimi takip etmekte sıkıntı yaratıyor. Bayağı bir süredir bu böyle. Sorun nedir, düzeltemiyor muyuz ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Sun Nov 28 13:14:47 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 28 Nov 2010 13:14:47 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/ugur/kotaci - compile in pardus 2011 In-Reply-To: <20101128110448.1320149D59E@ns1.pardus.org.tr> References: <20101128110448.1320149D59E@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011281314.48226.gokcen@pardus.org.tr> 28 Kasım 2010 Pazar günü (saat 13:04:47) Uğur Çetin şunları yazmıştı: > def setup(): > - shelltools.system("qmake-qt4") > + shelltools.system("qmake") > > pisitools.dosed("data/kotaci.desktop", "ok", "kotaci") 2011'de pisi'nin qt4 actionsapi modülü var, onun configure, make ve install methodlarını kullanabilirsin. bkz: /usr/lib/pardus/pisi/actionsapi/qt4.py. Ayrıca, qwtplot3d ve qoauth paketlerine de bakabilirsin örnek kullanım için. -- Gökçen Eraslan From ugur.jnmbk at gmail.com Sun Nov 28 13:20:53 2010 From: ugur.jnmbk at gmail.com (=?UTF-8?B?VcSfdXIgw4dldGlu?=) Date: Sun, 28 Nov 2010 13:20:53 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/ugur/kotaci - compile in pardus 2011 In-Reply-To: <201011281314.48226.gokcen@pardus.org.tr> References: <20101128110448.1320149D59E@ns1.pardus.org.tr> <201011281314.48226.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 28 Kasım 2010 13:14 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > 2011'de pisi'nin qt4 actionsapi modülü var, onun configure, make ve install > methodlarını kullanabilirsin. bkz: /usr/lib/pardus/pisi/actionsapi/qt4.py. Biliyorum, review'e almadan önce ona geçtim zaten. :) -- Uğur Çetin From mehmet at pardus.org.tr Sun Nov 28 03:18:10 2010 From: mehmet at pardus.org.tr (Mehmet =?iso-8859-9?q?=D6zdemir?=) Date: Sun, 28 Nov 2010 03:18:10 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/kde/boot-manager/corporate2-m - handler.py In-Reply-To: <20101128011010.8597E49CA22@ns1.pardus.org.tr> References: <20101128011010.8597E49CA22@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011280318.11421.mehmet@pardus.org.tr> On Sunday 28 November 2010 03:10:10 Mehmet Özdemir wrote: > Author: mehmet.ozdemir > Date: Sun Nov 28 03:10:10 2010 > New Revision: 33486 > Log: > handler.py > ---------- > * PolicyKit dbus service and interface values are changed because handler > script was ordered for PolicyKit 0.x but current version in corporate2 is > PolicyKit 1.x. * Obtaining auth method is changed (__obtainAuth). > PolicyKit1 produces CheckAuthorization method instead of PolicyKit's > ObtainAuthorization so a replacement is made related with version change. * > __handleAuthReply method is modified. Every time authentication window > appears the parameter "granted" has a value, even if user cancels the > operation so the else label had no effect. Now, control is being made via > granted[0]. > > bm_mainview.py > -------------- > * cancelError method is changed. cancelError occurs when a user cancels > authentication (class CallHandler says like that) so it is not meaningful > to show a messagebox wihich says "You are not authorized for this > operation." after cancelling authentication. Now it just enables the save > button. Authentication stuffs are controlled by comar, isn't it? If so, is it advisable handling authentication via PolicyKit in here or should I made some different things? Firewall Config is using handler script too and Kaptan is using PolicyKit's old service and interface. It seems we will have to change them too. From scirit at pardus.org.tr Sun Nov 28 14:45:04 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Sun, 28 Nov 2010 14:45:04 +0200 Subject: [Gelistirici] svn commit bugzilla In-Reply-To: <20101128021830.91c78459.onur@pardus.org.tr> References: <20101128021830.91c78459.onur@pardus.org.tr> Message-ID: On Sun, 28 Nov 2010 02:18:30 +0200, Onur Küçük wrote: > Merhaba, > > svn commit lerinde BUG: satırları geldiğinde bugzillaya ilgili entry > giriyor, ancak bunların postası atılmıyor. Başta review olmak üzere > gelişimi takip etmekte sıkıntı yaratıyor. Bayağı bir süredir bu > böyle. > Sorun nedir, düzeltemiyor muyuz ? Bu sorunu çözdük diye hatırlıyorum, yine mi tekrarlanmaya başladı. Yaklaşık 1 ay önce buna bakmıştık çünkü. Bahadır sen mail listesine giden mailleri inceleyebilir misin? Çünkü kodda o zamandan beri bir şey değişmedi. Kolay gelsin, From ozan at pardus.org.tr Sun Nov 28 21:10:28 2010 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 28 Nov 2010 21:10:28 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/powertop - Drop weird bluez dependency. In-Reply-To: <201011270948.32478.gokcen@pardus.org.tr> References: <20101126112354.58EEB49CAE0@ns1.pardus.org.tr> <201011270948.32478.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <4CF2A924.6060007@pardus.org.tr> On 27.11.2010 09:48, Gökçen Eraslan wrote: >> >> Modified: >> 2011/devel/hardware/powermanagement/powertop/ (props changed) >> 2011/devel/hardware/powermanagement/powertop/pspec.xml >> Log: >> Drop weird bluez dependency. > > Bu bağımlılık dursa iyiydi, powertop bluetooth.c içinde hcitool ve hciconfig'i > kullanıyor, aktif bluetooth bağlantılarını bulmak ve bluetooth'u kapatmak > için. Ondan yazmıştım. Sen bilirsin tabi, istersen atabilirsin de. > Hm bayağı bakındım koda, grepledim filan ama dediğin olabilir o araçlara bakmadım. Bir de svn blame, svn log, vs. vs. baktım bir şey göremeyince çok eskiden kaldığını düşündüm. Yarın tekrar bakarım o zaman, pardin :) From gokcen at pardus.org.tr Sun Nov 28 21:32:02 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 28 Nov 2010 21:32:02 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011282132.02707.gokcen@pardus.org.tr> 28 Kasım 2010 Pazar günü (saat 21:05:49) Mehmet Emre Atasever şunları yazmıştı: > mplayerthumbs is ready for 2011 Bu paketi depodan atabilir miyiz? Yerine thumbnail üretmek için daha uygun olan ffmpefthumbnailer var zaten depoda. KDE de mplayer ile thumbnail üretde sorunlar çıktığı için artık kdemultimedia'da ffmpegthumbnailer kullanıyor, buna ihtiyaç kalmadı yani. -- Gökçen Eraslan From memre at pardus.org.tr Sun Nov 28 21:51:52 2010 From: memre at pardus.org.tr (Mehmet Emre Atasever) Date: Sun, 28 Nov 2010 21:51:52 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <201011282132.02707.gokcen@pardus.org.tr> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> <201011282132.02707.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20101128215152.972d5767.memre@pardus.org.tr> On Sun, 28 Nov 2010 21:32:02 +0200 Gökçen Eraslan wrote: > 28 Kasım 2010 Pazar günü (saat 21:05:49) Mehmet Emre Atasever şunları > yazmıştı: > > mplayerthumbs is ready for 2011 > > Bu paketi depodan atabilir miyiz? Yerine thumbnail üretmek için daha uygun > olan ffmpefthumbnailer var zaten depoda. KDE de mplayer ile thumbnail üretde > sorunlar çıktığı için artık kdemultimedia'da ffmpegthumbnailer kullanıyor, > buna ihtiyaç kalmadı yani. Tamamdır Gökçen, çıkardım depodan. -- Mehmet Emre Atasever Pardus Linux TUBITAK UEKAE From onur at pardus.org.tr Sun Nov 28 22:53:12 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 28 Nov 2010 22:53:12 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <20101128215152.972d5767.memre@pardus.org.tr> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> <201011282132.02707.gokcen@pardus.org.tr> <20101128215152.972d5767.memre@pardus.org.tr> Message-ID: <20101128225312.65e16cbb.onur@pardus.org.tr> On Sun, 28 Nov 2010 21:51:52 +0200 Mehmet Emre Atasever wrote: > On Sun, 28 Nov 2010 21:32:02 +0200 > Gökçen Eraslan wrote: > > > 28 Kasım 2010 Pazar günü (saat 21:05:49) Mehmet Emre Atasever > > şunları yazmıştı: > > > mplayerthumbs is ready for 2011 > > > > Bu paketi depodan atabilir miyiz? Yerine thumbnail üretmek için > > daha uygun olan ffmpefthumbnailer var zaten depoda. KDE de mplayer > > ile thumbnail üretde sorunlar çıktığı için artık kdemultimedia'da > > ffmpegthumbnailer kullanıyor, buna ihtiyaç kalmadı yani. > > Tamamdır Gökçen, çıkardım depodan. paketi depodan çıkarıyorsak distribution.xml de obsolete işaretlememiz lazım -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From memre at pardus.org.tr Mon Nov 29 08:17:07 2010 From: memre at pardus.org.tr (Mehmet Emre Atasever) Date: Mon, 29 Nov 2010 08:17:07 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <20101128225312.65e16cbb.onur@pardus.org.tr> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> <201011282132.02707.gokcen@pardus.org.tr> <20101128215152.972d5767.memre@pardus.org.tr> <20101128225312.65e16cbb.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20101129081707.9cadc053.memre@pardus.org.tr> On Sun, 28 Nov 2010 22:53:12 +0200 Onur Küçük wrote: > > On Sun, 28 Nov 2010 21:51:52 +0200 > Mehmet Emre Atasever wrote: > > > On Sun, 28 Nov 2010 21:32:02 +0200 > > Gökçen Eraslan wrote: > > > > > 28 Kasım 2010 Pazar günü (saat 21:05:49) Mehmet Emre Atasever > > > şunları yazmıştı: > > > > mplayerthumbs is ready for 2011 > > > > > > Bu paketi depodan atabilir miyiz? Yerine thumbnail üretmek için > > > daha uygun olan ffmpefthumbnailer var zaten depoda. KDE de mplayer > > > ile thumbnail üretde sorunlar çıktığı için artık kdemultimedia'da > > > ffmpegthumbnailer kullanıyor, buna ihtiyaç kalmadı yani. > > > > Tamamdır Gökçen, çıkardım depodan. > > paketi depodan çıkarıyorsak distribution.xml de obsolete işaretlememiz > lazım > Yeni almıştım depoya ve farm da derlenmeden önce Gökçen mail attı, ikili depoya hiç girmedi paket. Yine de obsolote işaretlemem gerekir mi? -- Mehmet Emre Atasever Pardus Linux TUBITAK UEKAE From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 29 08:35:38 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 08:35:38 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <20101129081707.9cadc053.memre@pardus.org.tr> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> <20101128225312.65e16cbb.onur@pardus.org.tr> <20101129081707.9cadc053.memre@pardus.org.tr> Message-ID: <201011290835.42173.fatih@pardus.org.tr> On Monday 29 November 2010 08:17:07 Mehmet Emre Atasever wrote: > On Sun, 28 Nov 2010 22:53:12 +0200 > > Onur Küçük wrote: > > On Sun, 28 Nov 2010 21:51:52 +0200 > > > > Mehmet Emre Atasever wrote: > > > On Sun, 28 Nov 2010 21:32:02 +0200 > > > > > > Gökçen Eraslan wrote: > > > > 28 Kasım 2010 Pazar günü (saat 21:05:49) Mehmet Emre Atasever > > > > > > > > şunları yazmıştı: > > > > > mplayerthumbs is ready for 2011 > > > > > > > > Bu paketi depodan atabilir miyiz? Yerine thumbnail üretmek için > > > > daha uygun olan ffmpefthumbnailer var zaten depoda. KDE de mplayer > > > > ile thumbnail üretde sorunlar çıktığı için artık kdemultimedia'da > > > > ffmpegthumbnailer kullanıyor, buna ihtiyaç kalmadı yani. > > > > > > Tamamdır Gökçen, çıkardım depodan. > > > > paketi depodan çıkarıyorsak distribution.xml de obsolete işaretlememiz > > > > lazım > > Yeni almıştım depoya ve farm da derlenmeden önce Gökçen mail attı, ikili > depoya hiç girmedi paket. Yine de obsolote işaretlemem gerekir mi? 2009'dan güncelleme için gerekli olabilir. Ekle bence. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 29 08:39:31 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 08:39:31 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel - pygtk -> python-gtk In-Reply-To: <20101127192534.39CEE49CAE0@ns1.pardus.org.tr> References: <20101127192534.39CEE49CAE0@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011290839.35081.fatih@pardus.org.tr> On Saturday 27 November 2010 21:25:33 Gökmen Görgen wrote: > Modified: 2011/devel/programming/language/python/pygtk/actions.py > ================================================================= > --- 2011/devel/programming/language/python/pygtk/actions.py (original) > +++ 2011/devel/programming/language/python/pygtk/actions.py Sat Nov 27 > 21:25:33 2010 @@ -10,6 +10,8 @@ > from pisi.actionsapi import shelltools > from pisi.actionsapi import get > > +WorkDir = "pygtk-%s" % (get.srcVERSION()) > + Bu satıra artık gerek olmadığını biliyorsunuz değil mi? Arşiv adından tahmin edilebiliyor artık. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 29 08:47:03 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 08:47:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?playground/sezai=2Eyeniay/programlar/hint?= =?utf-8?q?ing-viewer/files_-_main=2Ec=2Epatch_g=C3=BCncellendi?= In-Reply-To: <20101128214411.5F68D49C93F@ns1.pardus.org.tr> References: <20101128214411.5F68D49C93F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011290847.07050.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 28 November 2010 23:44:11 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: sezai.yeniay > Date: Sun Nov 28 23:44:11 2010 > New Revision: 105828 > > Modified: > playground/sezai.yeniay/programlar/hinting-viewer/files/main.c.patch > Log: > main.c.patch güncellendi > > --- > main.c.patch | 14 +++++++++++--- > 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-) > > Modified: > playground/sezai.yeniay/programlar/hinting-viewer/files/main.c.patch > ================================================================= > --- > playground/sezai.yeniay/programlar/hinting-viewer/files/main.c.patch (orig > inal) +++ > playground/sezai.yeniay/programlar/hinting-viewer/files/main.c.patch Sun > Nov 28 23:44:11 2010 @@ -1,6 +1,6 @@ > -diff -Nuar hinting-viewer-0.1.orig//main.c hinting-viewer-0.1//main.c > ---- hinting-viewer-0.1.orig//main.c 2006-09-23 19:20:24.000000000 +0300 > -+++ hinting-viewer-0.1//main.c 2010-11-18 23:42:46.280658795 +0200 > +diff -Nuar hinting-viewer-0.1.orig/main.c hinting-viewer-0.1/main.c > +--- hinting-viewer-0.1.orig/main.c 2006-09-23 19:20:24.000000000 +0300 > ++++ hinting-viewer-0.1/main.c 2010-11-28 23:41:29.128717575 +0200 > @@ -30,7 +30,7 @@ > > #define MAX_HISTORY 10 > @@ -10,3 +10,11 @@ > #define DEFAULT_FONT "Sans 12" > #define DEFAULT_SCALE 20 > #define DEFAULT_SHOW_PIXELS FALSE > +@@ -659,6 +659,7 @@ > + { "Russian", "????????????!" }, > + { "Tamil", "???????" }, > + { "Thai", "??????????, ?????????" }, > ++ { "Turkish", "Pardus" }, Yukarıdaki satırlarda olduğu gibi Türkçe'ye de "Merhaba" yazsan daha iyi olmaz mı? -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From farslan at pardus.org.tr Mon Nov 29 08:49:59 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Mon, 29 Nov 2010 08:49:59 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <201011290835.42173.fatih@pardus.org.tr> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> <20101128225312.65e16cbb.onur@pardus.org.tr> <20101129081707.9cadc053.memre@pardus.org.tr> <201011290835.42173.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20101129064959.GA12266@fuzuli> On Mon, Nov 29, 2010 at 08:35:38AM +0200, Fatih Aşıcı wrote: >2009'dan güncelleme için gerekli olabilir. Ekle bence. Peki o zaman ffmpegthumbnailer'e bu paketi replaces olarak yazmak gerekiyor mu ? >_______________________________________________ >Gelistirici mailing list >Gelistirici at pardus.org.tr >http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici -- Fatih Arslan From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 29 08:52:43 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 08:52:43 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <20101129064959.GA12266@fuzuli> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> <201011290835.42173.fatih@pardus.org.tr> <20101129064959.GA12266@fuzuli> Message-ID: <201011290852.46365.fatih@pardus.org.tr> On Monday 29 November 2010 08:49:59 Fatih Arslan wrote: > On Mon, Nov 29, 2010 at 08:35:38AM +0200, Fatih Aşıcı wrote: > >2009'dan güncelleme için gerekli olabilir. Ekle bence. > > Peki o zaman ffmpegthumbnailer'e bu paketi replaces olarak yazmak gerekiyor > mu ? Gerekli değil; ama yazılmasını isteyebiliriz duruma göre. Gökçen bilir. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From memre at pardus.org.tr Mon Nov 29 08:57:07 2010 From: memre at pardus.org.tr (Mehmet Emre Atasever) Date: Mon, 29 Nov 2010 08:57:07 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <201011290852.46365.fatih@pardus.org.tr> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> <201011290835.42173.fatih@pardus.org.tr> <20101129064959.GA12266@fuzuli> <201011290852.46365.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20101129085707.8f4233f5.memre@pardus.org.tr> On Mon, 29 Nov 2010 08:52:43 +0200 Fatih Aşıcı wrote: > On Monday 29 November 2010 08:49:59 Fatih Arslan wrote: > > On Mon, Nov 29, 2010 at 08:35:38AM +0200, Fatih Aşıcı wrote: > > >2009'dan güncelleme için gerekli olabilir. Ekle bence. > > > > Peki o zaman ffmpegthumbnailer'e bu paketi replaces olarak yazmak gerekiyor > > mu ? > > Gerekli değil; ama yazılmasını isteyebiliriz duruma göre. Gökçen bilir. > Author: memre > Date: Mon Nov 29 08:51:34 2010 > New Revision: 105836 > > Modified: > 2011/devel/distribution.xml > Log: > set mplayerthumbs as obsolete > > --- > distribution.xml | 3 +++ > 1 file changed, 3 insertions(+) > > Modified: 2011/devel/distribution.xml > ================================================================= > --- 2011/devel/distribution.xml (original) > +++ 2011/devel/distribution.xml Mon Nov 29 08:51:34 2010 > @@ -340,5 +340,8 @@ > > pygtk-devel > > + > + mplayerthumbs > + > > mplayerthumbs obsolete işaretlendi. -- Mehmet Emre Atasever Pardus Linux TUBITAK UEKAE From necdetyucel at gmail.com Mon Nov 29 09:56:01 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 09:56:01 +0200 Subject: [Gelistirici] gozden gecirme bekleyen paketler Message-ID: Fatih Aşıcı: editor/gedit x11/wm/openbox x11/wm/obconf util/misc/at util/misc/urlview util/shell/fish Onur Küçük: programming/language/objectivec/gnustep-base programming/language/objectivec/gnustep-gui programming/language/objectivec/gnustep-back programming/language/objectivec/gnustep-make Bahadır Kandemir: network/mail/mutt network/mail/msmtp network/monitor/kotaci network/p2p/deluge network/library/libtorrent network/library/ntrack network/chat/irssi network/chat/kmess server/web/nginx server/zarafa Ozan Çağlayan: hardware/disk/dm2img hardware/mobile/orange hardware/mobile/synce-hal hardware/mobile/synce-sync-engine hardware/mobile/synce-kpm hardware/mobile/librra hardware/mobile/FUR hardware/mobile/dynamite hardware/mobile/librapi2 hardware/mobile/kde4-kio-rapip hardware/mobile/libmimedir hardware/mobile/librtfcomp hardware/mobile/libsynce hardware/mobile/kde4-kcemirror network/remoteshell/nx hardware/disk/dm2img hardware/misc/libisofs hardware/misc/libburn hardware/powermanagement/acpitool hardware/powermanagement/upower Gökçen Eraslan: office/misc/fop office/misc/pyroom desktop/toolkit/gtk/glade desktop/lxde (20 paket) desktop/xfce (21 paket) Herhangi Bir Geliştirici: programming/library/libmcs programming/language/python/python-logbook Paketçi Bekleniyor: multimedia/video/gxine hardware/disk/udisks x11/terminal/guake programming/misc/gdl programming/misc/libgksu programming/misc/libgtop programming/misc/libfli game/arcade/zaz 2 ACK almış: hardware/disk/libatasmart programming/language/python/python-pyactiveresource programming/language/perl/perl-Test-Inter From gokcen at pardus.org.tr Mon Nov 29 12:17:43 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 10:17:43 +0000 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <201011290852.46365.fatih@pardus.org.tr> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> <20101129064959.GA12266@fuzuli> <201011290852.46365.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201011291017.46268.gokcen@pardus.org.tr> 29 Kasım 2010 Pazartesi günü (saat 06:52:43) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Gerekli değil; ama yazılmasını isteyebiliriz duruma göre. Gökçen bilir. Gerek yok bence de, zira durum birak karışık. ffmpegthumbnailer'ın bizde ayrı paketi olmasına rağmen KDE, kendi içinde getirdiğini kullanıyor. Geliştiricisine dışardaki paketi de kullanabilmesi gerektiğini söyledim, uğraşıyordu en son. Özetle KDE'nin içinde gelen özellik, bunu fazlasıyla karşıladığı için depoda gerek kalmadı. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From sezaiyeniay at ozgurlukicin.com Mon Nov 29 11:30:30 2010 From: sezaiyeniay at ozgurlukicin.com (Sezai Yeniay) Date: Mon, 29 Nov 2010 11:30:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?playground/sezai=2Eyeniay/programlar?= =?iso-8859-1?q?/hinting-viewer/files_-_main=2Ec=2Epatch_g=FCncelle?= =?iso-8859-1?q?ndi?= In-Reply-To: <201011290847.07050.fatih@pardus.org.tr> References: <20101128214411.5F68D49C93F@ns1.pardus.org.tr> <201011290847.07050.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 29 Kasım 2010 08:47 tarihinde Fatih Aşıcı yazdı: > > > Yukarıdaki satırlarda olduğu gibi Türkçe'ye de "Merhaba" yazsan daha iyi > olmaz > mı? > > Değiştirdim. -- Sezai Yeniay Tema Yöneticisi -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 29 11:54:58 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 11:54:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?playground/sezai=2Eyeniay/programlar/hint?= =?utf-8?q?ing-viewer/files_-_main=2Ec=2Epatch_g=C3=BCncellendi?= In-Reply-To: References: <20101128214411.5F68D49C93F@ns1.pardus.org.tr> <201011290847.07050.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201011291155.01693.fatih@pardus.org.tr> On Monday 29 November 2010 11:30:30 Sezai Yeniay wrote: > 29 Kasım 2010 08:47 tarihinde Fatih Aşıcı yazdı: > > Yukarıdaki satırlarda olduğu gibi Türkçe'ye de "Merhaba" yazsan daha iyi > > olmaz > > mı? > > Değiştirdim. Yalnız bu sefer de İngilizce sistemimde "Merhaba" yazmaya başladı. Neden böyle yaptın? -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From sezaiyeniay at ozgurlukicin.com Mon Nov 29 14:52:06 2010 From: sezaiyeniay at ozgurlukicin.com (Sezai Yeniay) Date: Mon, 29 Nov 2010 14:52:06 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?playground/sezai=2Eyeniay/programlar?= =?iso-8859-1?q?/hinting-viewer/files_-_main=2Ec=2Epatch_g=FCncelle?= =?iso-8859-1?q?ndi?= In-Reply-To: <201011291155.01693.fatih@pardus.org.tr> References: <20101128214411.5F68D49C93F@ns1.pardus.org.tr> <201011290847.07050.fatih@pardus.org.tr> <201011291155.01693.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 29 Kasım 2010 11:54 tarihinde Fatih Aşıcı yazdı: > > > Yalnız bu sefer de İngilizce sistemimde "Merhaba" yazmaya başladı. Neden > böyle > yaptın? > > Merhaba, Yaptığım yamada öntanımlı olarak gelen kelimeyi değiştirmiştim. Anladığım kadarıyla program sistem diline göre kelimeyi değiştirmiyor. -#define DEFAULT_TEXT "Hello" +#define DEFAULT_TEXT "Merhaba" Aşağıda yaptığım ekleme ise programda kelimenin yazıldığı bölümde seçenek olarak çıkıyor. { "Thai", "??????????, ?????????" }, + { "Turkish", "Merhaba" }, }; yamayı sadece + { "Turkish", "Merhaba" }, satırını ekleyecek şekilde güncelliyorum. Tüm dillerde öntanımlı kelime Hello olacak, eğer sistem dilini algılayıp öntanımlı olarak o dildeki kelimeyi getiren bir yama bulur ya da yapmayı öğrenirsem pakete yansıtırım. İyi çalışmalar. -- Sezai Yeniay Çırak -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Mon Nov 29 15:51:38 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 15:51:38 +0200 Subject: [Gelistirici] cuma 2009 ack/nack Message-ID: <201011291551.38173.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Cuma günü 2009 için ACK/NACK başlatacağım -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From necdetyucel at gmail.com Mon Nov 29 16:06:17 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 16:06:17 +0200 Subject: [Gelistirici] farmla ilgili bir sorun Message-ID: Selamlar, 2011/x86-64 sistemi güncelemeye çalıştığımda aşağıdaki hatayı alıyorum: vte sürüm 10 bağımlılığı, vte-devel paketi için sağlanamadı. Sistem hatası. Program sonlandırıldı. Yükseltme mümkün değil. Sorun vte-devel paketinin vte'nin 10. release'ine bağımlı yazılmasından kaynaklanıyor. Arada bir gözümüzden kaçabilen bir ayrıntı bu ama farm nasıl derleyip paketleri oluşturmuş acaba? Normalde -devel paketini oluşturduktan sonra kuramayıp hata vermesi gerekmez miydi? İyi çalışmalar diliyorum. --- Necdet Yücel From gkmngrgn at gmail.com Mon Nov 29 16:45:47 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 16:45:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=2ENet_hedeleri_sahip_ar=FDyor?= In-Reply-To: <200804252100.11667.caglar@pardus.org.tr> References: <200804252100.11667.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: 2008/4/25 S.Çağlar Onur > Selamlar; > > Mono, beagle ve onların bağımlılığı/onlara bağlı 10-20 kadar paket uzun > zamandır Furkan'ın vakti olmaması sebebi ile maintain edilmiyor. Örneğin bir > mono-1.2 kullanırken Mono sayfası "Latest Version: 1.9.1" gösteriyor :) > > Bu seriyi alacak, güncelleyecek, sürdürecek ve doğru düzgün .net desteği > vermemizi sağlayacak (hatta monodevelop v.s. gibi paketleri de ekleyecek) > gönüllü var mıdır? > > Saygılar > Evet tarih 29 Kasım 2010'u gösteriyor, mono'yu Pardus 2011'e aktarmakla uğraşıyorum bu aralar; ama artık eskisi kadar ilgi gösteremiyorum. Zamanında Çağlar'ın listeye yazmış olduğu soruyu şimdi Pardus 2011 için ben soruyorum: Bu seriyi alacak, güncelleyecek, sürdürecek ve doğru düzgün .net desteği vermemizi sağlayacak (hatta contrib'deki monodevelop gibi paketleri de ekleyecek) gönüllü var mıdır? Saygılar -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Mon Nov 29 18:48:26 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 16:48:26 +0000 Subject: [Gelistirici] farmla ilgili bir sorun In-Reply-To: References: Message-ID: <201011291648.29441.gokcen@pardus.org.tr> 29 Kasım 2010 Pazartesi günü (saat 14:06:17) Necdet Yücel şunları yazmıştı: > Sorun vte-devel paketinin vte'nin 10. release'ine bağımlı > yazılmasından kaynaklanıyor. Arada bir gözümüzden kaçabilen bir > ayrıntı bu ama farm nasıl derleyip paketleri oluşturmuş acaba? > Normalde -devel paketini oluşturduktan sonra kuramayıp hata vermesi > gerekmez miydi? > Evet gerekiyordu diye biliyorum, neden böyle oldu anlamadım. Paketi düzelttim, farma bir ara bakarım. > İyi çalışmalar diliyorum. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From onur at pardus.org.tr Tue Nov 30 10:13:02 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Tue, 30 Nov 2010 10:13:02 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009: x264 reloaded In-Reply-To: <20101029175353.00404adf.onur@pardus.org.tr> References: <20101029175353.00404adf.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201011301013.02749.onur@pardus.org.tr> On Cuma 29 Ekim 2010 17:53:53 Onur Küçük wrote: > Merhaba, > > FFmpeg/MPlayer da forced key frame lerle ilgili bir seri değişiklik > yapıldı. x264 dışındaki yerlerde sorun çıkarmıyor, ama x264 için > yine güncelleme yapmam ABI kırmam gerekiyor (haziranda > eklenen X264_TYPE_KEYFRAME lazım). Bir süredir gerekli değişiklikleri > backport ederek güncelleme yapıyordum, ama bu özellik kırmaya değecek > bir şey. > > x264 ün diğer ters bağımlılıkları (benim olmayan sadece vlc ve avidemux > kaldı) paket sahipleri, ne diyorsunuz uygun mudur ? Hazır kırmışken ACK/NACK den önce bir kere daha kıracağım, yine API değişmiyor sadece ABI değişiyor, ilgili paketleri hallediyorum. Ertan senin pakete dokunmuyorum, senin paketi zaten x264 ana depoya girdiğinde düzeltiyoruz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ibrahim at pardus.org.tr Tue Nov 30 12:19:28 2010 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Tue, 30 Nov 2010 12:19:28 +0200 Subject: [Gelistirici] rpcbind pwnz portmap In-Reply-To: <0e5680907630a93a68553133b976d6df@pardus.org.tr> References: <20101108151947.ed363598.ibrahim@pardus.org.tr> <0e5680907630a93a68553133b976d6df@pardus.org.tr> Message-ID: <20101130121928.d2a7e42d.ibrahim@pardus.org.tr> On Mon, 08 Nov 2010 22:19:01 +0200 Gökcen Eraslan wrote: > On Mon, 8 Nov 2010 15:19:47 +0200, "H. İbrahim Güngör" > wrote: > > Selamlar, > ... > > Paket oyun alanımda, çalışır şekilde duruyor. Biz de bu geçişi > > yapalım > > diyorum Kurumsal2 ve 2011 depolarında. Ne diyorsunuz? > > > > 2011 için OK. 2011'e de aldım. -- H. İbrahim Güngör From ibrahim at pardus.org.tr Tue Nov 30 12:24:00 2010 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Tue, 30 Nov 2010 12:24:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?nfs-utils_servis_beti=F0i?= In-Reply-To: <20100826142354.42157af9.fethicanc@gmail.com> References: <20100826142354.42157af9.fethicanc@gmail.com> Message-ID: <20101130122400.8534fb07.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 26 Aug 2010 14:23:54 +0300 Fethican Coşkuner wrote: > Selamlar, Selam, > nfs-utils paketinin servis betiğinde keşfedemediğim bir problem > mevcut. Paketi yükledikten sonraki ilk seferde servis sorunsuzca start > ve stop yapılabiliyor. Ancak ilk seferden sonraki her ilk start > başarısız oluyor. Yani servis arka arkaya yapılacak olan 2 start > komutu ile başlatabiliyor. > > Ayrıca paket bu hali ile 2009 üzerinde problemsiz çalışıyor. > Pakete "fethican/2011/network/share" adresinden ulaşabilirsiniz. > > Fikirler/yorumlar/çözüm önerileri ? Kurumsal2 ve 2011'deki paketi test edebilir misin? Servis betiklerini ikiye böldüm. Önce sistemi güncelleyip (güncel pardus-python ve comar-api paketleri gerekiyor) sonra service nfs_server start ile sunucuyu başlatıp, rpcbind, nfs_common ve nfs_server servislerinin çalışır durumda olup olmadığına bakabilir misin? Çalışıyorsa, dosya paylaşımını da denersen güzel olur. Kolay gelsin -- H. İbrahim Güngör From necdetyucel at gmail.com Mon Nov 1 00:33:33 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 00:33:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?g=F6zden_ge=E7irme_bekleyen_paketler?= Message-ID: Aşağıda gözden geçirme bekleyen paketlerin listesi var. Her paket için 2 ACK gerektiğinden bileşen sorumlusu olmayan geliştiricilerin de bu sürece daha fazla katılmaları olmaları gerekiyor. 2 ACK alanlar desktop/lookandfeel/gnome-themes network/remoteshell/nx programming/language/perl/perl-Test-Inter programming/language/python/dnspython Herhangi Bir Geliştirici server/proxy/sarg network/filter/fwbuilder util/antivirus/squidclamav programming/library/libmcs Bahadır Kandemir server/web/nginx server/web/cherokee server/zarafa server/proxy/havp network/chat/kmess game/arcade/zaz programming/language/python/python-pyactiveresource Onur Küçük hardware/powermanagement/upower programming/language/python/python-logbook programming/misc/libgtop Ozan Çağlayan hardware/disk/dm2img hardware/mobile/orange hardware/mobile/synce-hal hardware/mobile/synce-sync-engine hardware/mobile/synce-kpm hardware/mobile/librra hardware/mobile/FUR hardware/mobile/dynamite hardware/mobile/librapi2 hardware/mobile/kde4-kio-rapip hardware/mobile/libmimedir hardware/mobile/librtfcomp hardware/mobile/libsynce hardware/mobile/kde4-kcemirror Gökçen Eraslan desktop/lxde/base/lxde-menu-cache desktop/lxde/base/lxsession desktop/lxde/base/lxde-icon-theme desktop/lxde/base/libfm desktop/lxde/base/gpicview desktop/lxde/base/gtknetcat desktop/lxde/base/pcmanfm desktop/lxde/base/lxmenu-data desktop/lxde/base/leafpad desktop/lxde/base/lxterminal desktop/lxde/base/lxsession-edit desktop/lxde/base/lxshortcut desktop/lxde/base/lxinput desktop/lxde/base/lxde-common desktop/lxde/base/lxtask desktop/lxde/base/lxrandr desktop/lxde/base/lxlauncher desktop/lxde/base/lxappearance desktop/xfce/base/exo desktop/xfce/base/libxfce4util desktop/xfce/base/libxfce4menu desktop/xfce/admin/xfce4-dev-tools Fatih Aşıcı x11/wm/openbox x11/wm/obconf util/shell/fish util/archive/xarchiver Türker Sezer util/misc/xvkbd Paketçi Bekleniyor office/docbook/publican programming/language/objectivec/gnustep-make programming/language/objectivec/gnustep-gui programming/language/objectivec/gnustep-base programming/language/python/python-PyCg network/filter/libfwbuilder multimedia/video/gxine programming/profiler/google-perftools İyi çalışmalar --- Necdet Yücel From gkmngrgn at gmail.com Mon Nov 1 01:43:58 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 01:43:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011=27de_header_dosyas=FD_bulamama_?= =?iso-8859-9?q?s=FDk=FDnt=FDs=FD?= Message-ID: Merhabalar, Elimizde üç adet pardus 2011 bulunmakta: 1) Biri sanal makinede, 64bit 2) Biri laptopta, 64bit 3) Biri de netbookta, 32bit Yaşanan sıkıntılar: * gnome-desktop paketi 64bit sanal makinede derlerken glib.h dosyasını bulamadı. Ama netbook'ta sorunsuz derlendi. Hatta farmda da bir sıkıntı yaşanmadı. * exo paketi 64bit sanal makinede hal desteğiyle beraber sorunsuzca derlenmesine karşın, 64bit laptopta gtk.h dosyasını bulamadı. üstelik hal desteği yok. Böyle acayip sorunlar nedeniyle bir günde xfce paketlerini review'e alma ve review yapma planımız suya düştü. Mete'nin exo derlerken karşılaştığı çıktıyı örnek olarak buraya yapıştırıyorum: /bin/sh ../libtool --tag=CC --mode=compile x86_64-pc-linux-gnu-gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.. -I.. -DDATADIR=\"/usr/share\" -DEXO_COMPILATION -DG_LOG_DOMAIN=\"exo\" -DLIBEXECDIR=\"/usr/lib/xfce4\" -DLIBEXO_VERSION_API=\"0.3\" -DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"/usr/share/locale\" -DHAVE_GNUC_VISIBILITY -I/usr/include/xfce4 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -mtune=generic -march=x86-64 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 -ggdb3 -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -DNDEBUG -DG_DISABLE_CAST_CHECKS -MT libexo_0_3_la-exo-cell-renderer-ellipsized-text.lo -MD -MP -MF .deps/libexo_0_3_la-exo-cell-renderer-ellipsized-text.Tpo -c -o libexo_0_3_la-exo-cell-renderer-ellipsized-text.lo `test -f 'exo-cell-renderer-ellipsized-text.c' || echo './'`exo-cell-renderer-ellipsized-text.c libtool: compile: x86_64-pc-linux-gnu-gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.. -I.. -DDATADIR=\"/usr/share\" -DEXO_COMPILATION -DG_LOG_DOMAIN=\"exo\" -DLIBEXECDIR=\"/usr/lib/xfce4\" -DLIBEXO_VERSION_API=\"0.3\" -DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"/usr/share/locale\" -DHAVE_GNUC_VISIBILITY -I/usr/include/xfce4 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -mtune=generic -march=x86-64 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 -ggdb3 -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -DNDEBUG -DG_DISABLE_CAST_CHECKS -MT libexo_0_3_la-exo-cell-renderer-ellipsized-text.lo -MD -MP -MF .deps/libexo_0_3_la-exo-cell-renderer-ellipsized-text.Tpo -c exo-cell-renderer-ellipsized-text.c -fPIC -DPIC -o .libs/libexo_0_3_la-exo-cell-renderer-ellipsized-text.o libtool: compile: x86_64-pc-linux-gnu-gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.. -I.. -DDATADIR=\"/usr/share\" -DEXO_COMPILATION -DG_LOG_DOMAIN=\"exo\" -DLIBEXECDIR=\"/usr/lib/xfce4\" -DLIBEXO_VERSION_API=\"0.3\" -DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"/usr/share/locale\" -DHAVE_GNUC_VISIBILITY -I/usr/include/xfce4 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -mtune=generic -march=x86-64 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 -ggdb3 -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -DNDEBUG -DG_DISABLE_CAST_CHECKS -MT libexo_0_3_la-exo-binding.lo -MD -MP -MF .deps/libexo_0_3_la-exo-binding.Tpo -c exo-binding.c -fPIC -DPIC -o .libs/libexo_0_3_la-exo-binding.o libtool: compile: x86_64-pc-linux-gnu-gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.. -I.. -DDATADIR=\"/usr/share\" -DEXO_COMPILATION -DG_LOG_DOMAIN=\"exo\" -DLIBEXECDIR=\"/usr/lib/xfce4\" -DLIBEXO_VERSION_API=\"0.3\" -DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"/usr/share/locale\" -DHAVE_GNUC_VISIBILITY -I/usr/include/xfce4 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -mtune=generic -march=x86-64 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 -ggdb3 -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -DNDEBUG -DG_DISABLE_CAST_CHECKS -MT libexo_0_3_la-exo-marshal.lo -MD -MP -MF .deps/libexo_0_3_la-exo-marshal.Tpo -c exo-marshal.c -fPIC -DPIC -o .libs/libexo_0_3_la-exo-marshal.o In file included from exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:27:0: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.h:32:21: fatal error: gtk/gtk.h: No such file or directory compilation terminated. make[3]: *** [libexo_0_3_la-exo-cell-renderer-ellipsized-text.lo] Hata 1 make[3]: *** Bitmemiş işler için bekliyor.... libtool: compile: x86_64-pc-linux-gnu-gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.. -I.. -DDATADIR=\"/usr/share\" -DEXO_COMPILATION -DG_LOG_DOMAIN=\"exo\" -DLIBEXECDIR=\"/usr/lib/xfce4\" -DLIBEXO_VERSION_API=\"0.3\" -DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"/usr/share/locale\" -DHAVE_GNUC_VISIBILITY -I/usr/include/xfce4 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -mtune=generic -march=x86-64 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 -ggdb3 -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -DNDEBUG -DG_DISABLE_CAST_CHECKS -MT libexo_0_3_la-exo-enum-types.lo -MD -MP -MF .deps/libexo_0_3_la-exo-enum-types.Tpo -c exo-enum-types.c -fPIC -DPIC -o .libs/libexo_0_3_la-exo-enum-types.o In file included from exo-binding.c:30:0: ../exo/exo-private.h:30:21: fatal error: gtk/gtk.h: No such file or directory compilation terminated. make[3]: *** [libexo_0_3_la-exo-binding.lo] Hata 1 mv -f .deps/libexo_0_3_la-exo-marshal.Tpo .deps/libexo_0_3_la-exo-marshal.Plo libtool: compile: x86_64-pc-linux-gnu-gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.. -I.. -DDATADIR=\"/usr/share\" -DEXO_COMPILATION -DG_LOG_DOMAIN=\"exo\" -DLIBEXECDIR=\"/usr/lib/xfce4\" -DLIBEXO_VERSION_API=\"0.3\" -DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"/usr/share/locale\" -DHAVE_GNUC_VISIBILITY -I/usr/include/xfce4 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -mtune=generic -march=x86-64 -O2 -pipe -fomit-frame-pointer -fstack-protector -D_FORTIFY_SOURCE=2 -ggdb3 -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -DNDEBUG -DG_DISABLE_CAST_CHECKS -MT libexo_0_3_la-exo-aliasdef.lo -MD -MP -MF .deps/libexo_0_3_la-exo-aliasdef.Tpo -c exo-aliasdef.c -fPIC -DPIC -o .libs/libexo_0_3_la-exo-aliasdef.o In file included from ../exo/exo.h:40:0, from exo-enum-types.c:6: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.h:32:21: fatal error: gtk/gtk.h: No such file or directory compilation terminated. Sistem güncelleme, pisi paket bütünlüğünü doğrulama, gerekli devel paketlerinin kurulu olup olmadığına bakmak gibi kontrolleri yaptık. Bunlarla ilgili bir problem çıkmadı. Bu hatayla karşılaşma nedeni olarak gnome-desktop ve exo bağımlılıklarından birinin bağımlılıklarının (gnome-desktop ve exo'nun değil) yanlış yazılmış olabileceğini düşünüyoruz. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From metebilgin48 at gmail.com Mon Nov 1 01:52:09 2010 From: metebilgin48 at gmail.com (mete bilgin) Date: Mon, 1 Nov 2010 01:52:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011=27de_header_dosyas=C4=B1_bulamama_s?= =?utf-8?b?xLFrxLFudMSxc8Sx?= In-Reply-To: References: Message-ID: 01 Kasım 2010 01:43 tarihinde Gökmen Görgen yazdı: > Sistem güncelleme, pisi paket bütünlüğünü doğrulama, gerekli devel > paketlerinin kurulu olup olmadığına bakmak gibi kontrolleri yaptık. Bunlarla > ilgili bir problem çıkmadı. Bu hatayla karşılaşma nedeni olarak > gnome-desktop ve exo bağımlılıklarından birinin bağımlılıklarının > (gnome-desktop ve exo'nun değil) yanlış yazılmış olabileceğini düşünüyoruz. > Merhabalar, dhcppc5 pisi # pkg-config --cflags gtk+-2.0 Package gdk-pixbuf-2.0 was not found in the pkg-config search path. Perhaps you should add the directory containing `gdk-pixbuf-2.0.pc' to the PKG_CONFIG_PATH environment variable Package 'gdk-pixbuf-2.0', required by 'GDK', not found Benim anladığım kadarıyla gtk-devel'in gdk-pixbuf-devel'e bağımlılığı var gibi gözüküyor. Ne dersiniz? İyi geceler. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From burakclskn at gmail.com Mon Nov 1 02:14:54 2010 From: burakclskn at gmail.com (=?UTF-8?B?QnVyYWsgw4dhbMSxxZ9rYW4=?=) Date: Mon, 01 Nov 2010 02:14:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2011=27de_header_dosyas=C4=B1_bulamama_s?= =?utf-8?b?xLFrxLFudMSxc8Sx?= In-Reply-To: References: Message-ID: <4CCE067E.8030005@gmail.com> mete bilgin wrote On 01-11-2010 01:52: > > 01 Kasım 2010 01:43 tarihinde Gökmen Görgen > yazdı: > > Sistem güncelleme, pisi paket bütünlüğünü doğrulama, gerekli devel > paketlerinin kurulu olup olmadığına bakmak gibi kontrolleri yaptık. > Bunlarla ilgili bir problem çıkmadı. Bu hatayla karşılaşma nedeni > olarak gnome-desktop ve exo bağımlılıklarından birinin > bağımlılıklarının (gnome-desktop ve exo'nun değil) yanlış yazılmış > olabileceğini düşünüyoruz. > > > Merhabalar, > > dhcppc5 pisi # pkg-config --cflags gtk+-2.0 > Package gdk-pixbuf-2.0 was not found in the pkg-config search path. > Perhaps you should add the directory containing `gdk-pixbuf-2.0.pc' > to the PKG_CONFIG_PATH environment variable > Package 'gdk-pixbuf-2.0', required by 'GDK', not found > > > Benim anladığım kadarıyla gtk-devel'in gdk-pixbuf-devel'e bağımlılığı > var gibi gözüküyor. Ne dersiniz? > Doğru diyorsun, düzelttim. teşekkürler. gtk.h bulamama bundan kaynaklanıyor olmalı ama glib için bir şey diyemem. system.devel altında olduğundan paket derlemeden önce yüklenme zorunluluğu var. From gkmngrgn at gmail.com Mon Nov 1 02:28:35 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 02:28:35 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2011=27de_header_dosyas=FD_bulamama_?= =?iso-8859-9?q?s=FDk=FDnt=FDs=FD?= In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/1 Gökmen Görgen > * exo paketi 64bit sanal makinede hal desteğiyle beraber sorunsuzca > derlenmesine karşın, 64bit laptopta gtk.h dosyasını bulamadı. üstelik hal > desteği yok. > Hal desteği olmama sebebi exo'ya hal-devel bağımlılığının yazılmamış olması bu arada. Yeni farkettik. O kısmı ignore edelim. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Mon Nov 1 08:50:07 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 08:50:07 +0200 Subject: [Gelistirici] common/accounts In-Reply-To: <20101026114536.77f6bf59.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20101026114536.77f6bf59.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <20101101085007.da83d581.serdar@pardus.org.tr> On Tue, 26 Oct 2010 11:45:36 +0300 "H. İbrahim Güngör" wrote: > Merhaba, > > Yeni katılan geliştirici arkadaşlar, trunk/common/accounts dosyasına uygun > formatta kişisel bilgilerinizi eklerseniz yaptığınız commitlerde isimleriniz > de görünecek, adres bilgilerinize daha kolay ulaşabileceğiz. İsminiz yoksa > ekleyin lütfen, uludag deposuna yazma hakkınız yoksa olan birinden (selam > Bahadır :)) rica edebilirsiniz. > > Kolay gelsin. > +1, commit'i yapanın yerine paketler-commits at pardus.org.tr gözükmesi pek hoş durmuyor bence :) -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From scirit at pardus.org.tr Mon Nov 1 08:54:08 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 1 Nov 2010 08:54:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Depo_ve_Paket_=DDmzalama_-_Son_Round?= In-Reply-To: <201010290246.17084.bahadir@pardus.org.tr> References: <201010290246.17084.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/10/29 Bahadır Kandemir : > Merhaba, > > Hazırladığım yamada önemli bir açık var. A deposu için güvenilir olan depo > yöneticisi, "araya sızıp" B deposunu ele geçirirse, sertifikası güvenilir > olacağından nahoş bir durum ile karşılaşıyoruz. Sertifikanın depo ismi ile > aynı olması zorunluluğu getirme gibi çözülebilecek bir sorun. Yamayı test > etmek isteyenlerin fazla uğraşmaması için şimdilik bunu düzeltmiyorum. (TODO > 1) > > Yamada bulunan kitaplık (signature.py), PiSi dosyalarının imzalanmasını > desteklese de, indeksleme işleminde bu dosyaları imzalanması işini sonraya > bıraktım. (TODO 2) > > Güvenilir sertifikaların yönetimi işi (şimdilik) sertifikaların bir dizine > kopyalanması ile yapılıyor. Bunun için PiSi'sel bir çözüm gerekebilir, > şimdilik bunu da LATER olarak işaretliyorum. (TODO 3) > Bu todoları ilgili proje için redmine'a da girebilir misin? -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Mon Nov 1 08:57:39 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 08:57:39 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Depo_ve_Paket_=DDmzalama_-_Son__Roun?= =?iso-8859-9?q?d?= In-Reply-To: References: <201010290246.17084.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201011010857.39505.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 08:54:08) Semen Cirit şunları yazmıştı: > Bu todoları ilgili proje için redmine'a da girebilir misin? İmzalama desteği mutlaka eklenecek bir özellik olsa da, burada bahsettiğim eksikler benim hazırladığım yamaya özgü. Yama çalışır olsa da, hemen hemen her şey taslak halinde. PiSi'ye depo/paket desteği eklenmesi ile ilgili bir görev açarım, ama bu TODO'ların yeri henüz RM değil. -- Bahadır Kandemir From scirit at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:16:08 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 1 Nov 2010 09:16:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Depo_ve_Paket_=DDmzalama_-_Son_Round?= In-Reply-To: <201011010857.39505.bahadir@pardus.org.tr> References: <201010290246.17084.bahadir@pardus.org.tr> <201011010857.39505.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/1 Bahadır Kandemir : > Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 08:54:08) Semen Cirit şunları yazmıştı: >> Bu todoları ilgili proje için redmine'a da girebilir misin? > > İmzalama desteği mutlaka eklenecek bir özellik olsa da, burada bahsettiğim > eksikler benim hazırladığım yamaya özgü. Yama çalışır olsa da, hemen hemen her > şey taslak halinde. > > PiSi'ye depo/paket desteği eklenmesi ile ilgili bir görev açarım, ama bu > TODO'ların yeri henüz RM değil. > Taslak halinde olanların da zaten redmine'da bulunması gerekiyor, yapılmakta olanların ya da yapılanların değil yapılacakların da burada yer alması lazım. Taslak olsa da şu anda bununla uğraşıyorsun, nasıl yapılacağı üzerinde fikirler alıyorsun. Bu aslında herkes için geçerli, her proje liderinin kafasında bir todo listesi var ama bunun public hale gelmesi gerekiyor. Yani yazılı bir halde, hangi proje için olduğu ne için olduğu anlatılması gerekiyor. Geçen hafta ayaküstü yaptığımız bir toplantıda, Koray yapılacakları bilemediğim için yalı'ya help belgesi yazamıyorum, ama belirli bir todo'su bir yerde olsa en azından fikir edinmiş olurdum dedi. Tabiki bu bir örnek, aynı durm diğer projeler için de geçerli elbette, birlikte iş yapıyoruz ve ne yaptığımızı, ne yapacağımızı öğrenmenin en kolay yolu public bir yerde ve düzenli bir şekilde bunları saklayıp, maintain edebilmek. Lütfen redmine'a karşı biraz daha özverili olalım ve alışmaya çalışalım. -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:20:05 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 09:20:05 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Depo_ve_Paket_=DDmzalama_-_Son__Roun?= =?iso-8859-9?q?d?= In-Reply-To: References: <201010290246.17084.bahadir@pardus.org.tr> <201011010857.39505.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201011010920.06032.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 09:16:08) Semen Cirit şunları yazmıştı: > Taslak halinde olanların da zaten redmine'da bulunması gerekiyor, > yapılmakta olanların ya da yapılanların değil yapılacakların da burada > yer alması lazım. Taslak olsa da şu anda bununla uğraşıyorsun, nasıl > yapılacağı üzerinde fikirler alıyorsun. RM'de "görev metni güncellenecek" diye bir görev açmaktan bahsediyorsun. -- Bahadır Kandemir From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:25:19 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 01 Nov 2010 09:25:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmV0Y2hlci5mZXRjaF91cmwoKSwgZmlsZS5GaWxl?= =?utf-8?b?LmRvd25sb2FkKCkgdmUgQsO8dMO8bmzDvGsgS29udHJvbMO8?= In-Reply-To: <201010292059.13678.bahadir@pardus.org.tr> References: <201010292059.13678.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <0520d5e32ab53a0996d00f200c87349f@pardus.org.tr> On Fri, 29 Oct 2010 20:59:13 +0300, Bahadır Kandemir wrote: > Merhaba, > > 1. Bazı yerlerde fetcher.fetch_url(), bazı yerlerde > file.File.download() > kullanılmış. İmzalama işi sırasında epey kafamı karıştırdı bu. > > İndirilen dosyayı belirli bir kontrolden geçerse kullanacaksak > File.download(), kaynak/yama/ek dosya/vs. indireceksek ve > bütünlük/imza > kontrolü yapmayacaksak fetcher.fetch_url() kullanalım gibi bir > politika > belirlesek iyi olur. > > 2. PiSi paketlerini ve sıkıştırılmamış paket indekslerini indirirken, > bütünlük > kontrolü yapmadan indirip cache/index dizinlerine koyuyoruz. Bu > yanlış. Dosya > bütünlük kontrolünü geçene kadar, hedef dizine yazılmaması gerekiyor. > > File.download()'da, dosyayı ".tmp" uzantısıyla kayıt eden ve kontrolü > geçtikten sonra yeniden adlandıran bir değişiklik yaptım, yama ekte. Yamayı uygulayıp denemedim. Yorumlarım aşağıda. Unittest'leri kırmıyorsa commit edebilirsin. Kodun geri kalanı, izlediğimiz kod stiline zaten uymadığı için şimdilik stil düzeltmelerini es geçiyorum. > Index: package.py > =================================================================== > --- package.py (revision 32728) > +++ package.py (working copy) > @@ -23,6 +23,7 @@ > import pisi.archive as archive > import pisi.uri > import pisi.metadata > +import pisi.file > import pisi.files > import pisi.util as util > import fetcher > @@ -95,7 +96,7 @@ > > if not os.path.exists(self.filepath): > try: > - fetcher.fetch_url(url, dest, ctx.ui.Progress) > + pisi.file.File.download(url, dest) > except pisi.fetcher.FetchError: > # Bug 3465 > if ctx.get_option('reinstall'): > Index: constants.py > =================================================================== > --- constants.py (revision 32728) > +++ constants.py (working copy) > @@ -57,6 +57,7 @@ > self.__c.xz_suffix = ".xz" > > self.__c.partial_suffix = ".part" > + self.__c.temporary_suffix = ".tmp" > > # suffix for auto generated debug packages > self.__c.debug_name_suffix = "-dbginfo" > Index: file.py > =================================================================== > --- file.py (revision 32728) > +++ file.py (working copy) > @@ -108,13 +108,21 @@ > > pisi.util.ensure_dirs(transfer_dir) > > + # Check integrities of all files, unless they are used for > checking integrity > + check_integrity = not uri.filename().endswith('.sha1sum') > + > if sha1sum: > sha1filename = File.download(pisi.uri.URI(uri.get_uri() > + '.sha1sum'), transfer_dir) > sha1f = file(sha1filename) > newsha1 = sha1f.read().split("\n")[0] > > if uri.is_remote_file() or copylocal: > - localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, > uri.filename()) > + if check_integrity: > + newfile = uri.filename() + > ctx.const.temporary_suffix > + localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, > newfile) > + else: > + newfile = None > + localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, > uri.filename()) > newfile yerine tmpfile desek daha anlamlı olacak sanki. Bir de aşağıdaki şekilde sadeleştirilebilir: if uri.is_remote_file() or copylocal: tmpfile = check_integrity and uri.filename() + ctx.const.temporary_suffix localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, tmpfile or uri.filename()) Önemli değil; ama olsa iyi olur. > # TODO: code to use old .sha1sum file, is this a > necessary optimization? > #oldsha1fn = localfile + '.sha1sum' > @@ -128,10 +136,13 @@ > > if uri.is_remote_file(): > ctx.ui.info(_("Fetching %s") % uri.get_uri(), > verbose=True) > - pisi.fetcher.fetch_url(uri, transfer_dir, > ctx.ui.Progress) > + pisi.fetcher.fetch_url(uri, transfer_dir, > ctx.ui.Progress, newfile) > else: > - # copy to transfer dir, > - localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, > uri.filename()) > + # copy to transfer dir > + if newfile: > + localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, > newfile) > + else: > + localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, > uri.filename()) > ctx.ui.info(_("Copying %s to transfer dir") % > uri.get_uri(), verbose=True) > shutil.copy(uri.get_uri(), transfer_dir) > else: Yukarıdakine benzer şekilde: localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, newfile or uri.filename()) > @@ -143,11 +154,26 @@ > localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, > os.path.basename(localfile)) > shutil.copy(oldfn, localfile) > > + def clean_temporary(): > + corrupt_files = [sha1_file] > + if check_integrity: > + corrupt_files.append(localfile) Listenin adını temp_files yapsak daha iyi olur. Sum dosyası bozuk değil aslında. > + for filename in corrupt_files: > + try: > + os.unlink(filename) > + except OSError: > + pass > + > if sha1sum: > if (pisi.util.sha1_file(localfile) != newsha1): > + clean_temporary() > raise Error(_("File integrity of %s compromised.") % > uri) fetcher exception verdiğinde de clean_temporary() çağrılacak mı/çağrılmalı mı acaba? Fetcher exception'ları yakalanmıyor download() içinde. Eğer exception alınırsa bu code path'e hiç girmeyecek. > > - localfile = File.decompress(localfile, compress) > + if check_integrity: > + shutil.move(os.path.join(transfer_dir, newfile), > os.path.join(transfer_dir, uri.filename())) > + localfile = File.decompress(os.path.join(transfer_dir, > uri.filename()), compress) > + else: > + localfile = File.decompress(localfile, compress) > > return localfile > > Index: fetcher.py > =================================================================== > --- fetcher.py (revision 32728) > +++ fetcher.py (working copy) > @@ -105,19 +105,25 @@ > class Fetcher: > """Fetcher can fetch a file from various sources using various > protocols.""" > - def __init__(self, url, destdir): > + def __init__(self, url, destdir, destfile=None): > if not isinstance(url, pisi.uri.URI): > url = pisi.uri.URI(url) > > if ctx.config.get_option("authinfo"): > url.set_auth_info(ctx.config.get_option("authinfo")) > > - self.url = url > - self.destdir = destdir > - self.archive_file = os.path.join(self.destdir, > self.url.filename()) > - self.partial_file = self.archive_file + > ctx.const.partial_suffix > + self.url = url > + self.destdir = destdir > + self.destfile = destfile > self.progress = None > > + if destfile: > + self.archive_file = os.path.join(self.destdir, > self.destfile) > + else: > + self.archive_file = os.path.join(self.destdir, > self.url.filename()) > + Yerine: self.archive_file = os.path.join(destdir, destfile or url.filename()) olabilir. > + self.partial_file = os.path.join(self.destdir, > self.url.filename()) + ctx.const.partial_suffix > + > util.ensure_dirs(self.destdir) > > def fetch (self): > @@ -222,7 +228,7 @@ > > > # helper function > -def fetch_url(url, destdir, progress=None): > - fetch = Fetcher(url, destdir) > +def fetch_url(url, destdir, progress=None, destfile=None): > + fetch = Fetcher(url, destdir, destfile) > fetch.progress = progress > fetch.fetch() From bahadir at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:34:51 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?utf-8?q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 09:34:51 +0200 Subject: [Gelistirici] PiSi, file, ve Magic Message-ID: <201011010934.51790.bahadir@pardus.org.tr> Merhaba, Güncel bir Kurumsal 2'de pisi, file ve python paketleri *bozulmamış* halde, derleme sırasında şu hatayı alıyorum: System error. Program terminated. : 'module' object has no attribute 'open' Please use 'pisi help' for general help. Traceback: File "/usr/bin/pisi", line 84, in cli.run_command() File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/pisicli.py", line 141, in run_command self.command.run() File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/build.py", line 118, in run pisi.api.build_until(x, ctx.get_option('until')) File "/usr/lib/pardus/pisi/api.py", line 907, in build_until return pisi.operations.build.build_until(*args, **kw) File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 1218, in build_until __buildState_buildpackages(pb, last) File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 1175, in __buildState_buildpackages pb.build_packages() File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 937, in build_packages self.file_actions() File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 917, in file_actions ms = magic.open(magic.MAGIC_NONE) operations/build.py içindeki ilgili satır şöyle: import magic ms = magic.open(magic.MAGIC_NONE) ms.load() Fikri olan? -- Bahadır Kandemir From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:28:56 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 01 Nov 2010 09:28:56 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Depo_ve_Paket_=C4=B0mzalama_-_Son_Round?= In-Reply-To: References: <201010290246.17084.bahadir@pardus.org.tr> <201011010857.39505.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: On Mon, 1 Nov 2010 09:16:08 +0200, Semen Cirit wrote: > 2010/11/1 Bahadır Kandemir : >> Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 08:54:08) Semen Cirit şunları >> yazmıştı: >>> Bu todoları ilgili proje için redmine'a da girebilir misin? >> >> İmzalama desteği mutlaka eklenecek bir özellik olsa da, burada >> bahsettiğim >> eksikler benim hazırladığım yamaya özgü. Yama çalışır olsa da, hemen >> hemen her >> şey taslak halinde. >> >> PiSi'ye depo/paket desteği eklenmesi ile ilgili bir görev açarım, >> ama bu >> TODO'ların yeri henüz RM değil. >> > > Taslak halinde olanların da zaten redmine'da bulunması gerekiyor, > yapılmakta olanların ya da yapılanların değil yapılacakların da > burada > yer alması lazım. Taslak olsa da şu anda bununla uğraşıyorsun, nasıl > yapılacağı üzerinde fikirler alıyorsun. > > Bu aslında herkes için geçerli, her proje liderinin kafasında bir > todo > listesi var ama bunun public hale gelmesi gerekiyor. Yani yazılı bir > halde, hangi proje için olduğu ne için olduğu anlatılması gerekiyor. > Geçen hafta ayaküstü yaptığımız bir toplantıda, Koray yapılacakları > bilemediğim için yalı'ya help belgesi yazamıyorum, ama belirli bir > todo'su bir yerde olsa en azından fikir edinmiş olurdum dedi. Tabiki > bu bir örnek, aynı durm diğer projeler için de geçerli elbette, > birlikte iş yapıyoruz ve ne yaptığımızı, ne yapacağımızı öğrenmenin > en > kolay yolu public bir yerde ve düzenli bir şekilde bunları saklayıp, > maintain edebilmek. > > Lütfen redmine'a karşı biraz daha özverili olalım ve alışmaya > çalışalım. Redmine'a özveriyi gündeme getirmek için bence yanlış bir örnek seçtin :) Bu kadar ayrıntı bizi yavaşlatmaktan başka bir işe yaramaz. From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:31:04 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 01 Nov 2010 09:31:04 +0200 Subject: [Gelistirici] PiSi, file, ve Magic In-Reply-To: <201011010934.51790.bahadir@pardus.org.tr> References: <201011010934.51790.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <000924e64fc972f231e39bc09e7a6df2@pardus.org.tr> On Mon, 1 Nov 2010 09:34:51 +0200, Bahadır Kandemir wrote: > Merhaba, > > Güncel bir Kurumsal 2'de pisi, file ve python paketleri *bozulmamış* > halde, > derleme sırasında şu hatayı alıyorum: > > System error. Program terminated. > : 'module' object has no attribute > 'open' > Please use 'pisi help' for general help. > > Traceback: > File "/usr/bin/pisi", line 84, in > cli.run_command() > File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/pisicli.py", line 141, in > run_command > self.command.run() > File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/build.py", line 118, in run > pisi.api.build_until(x, ctx.get_option('until')) > File "/usr/lib/pardus/pisi/api.py", line 907, in build_until > return pisi.operations.build.build_until(*args, **kw) > File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 1218, in > build_until > __buildState_buildpackages(pb, last) > File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 1175, in > __buildState_buildpackages > pb.build_packages() > File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 937, in > build_packages > self.file_actions() > File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/build.py", line 917, in > file_actions > ms = magic.open(magic.MAGIC_NONE) > > operations/build.py içindeki ilgili satır şöyle: > > import magic > ms = magic.open(magic.MAGIC_NONE) > ms.load() > > Fikri olan? ipython ile modülü import edip magic? yazdığında path olarak ne çıkıyor? From scirit at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:42:28 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 1 Nov 2010 09:42:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Depo_ve_Paket_=DDmzalama_-_Son_Round?= In-Reply-To: References: <201010290246.17084.bahadir@pardus.org.tr> <201011010857.39505.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/1 Fatih Aşıcı : > On Mon, 1 Nov 2010 09:16:08 +0200, Semen Cirit wrote: >> Lütfen redmine'a karşı biraz daha özverili olalım ve alışmaya çalışalım. > > Redmine'a özveriyi gündeme getirmek için bence yanlış bir örnek seçtin :) Bu > kadar > ayrıntı bizi yavaşlatmaktan başka bir işe yaramaz. Neyse ne diyim, mesajın alındığına sevindim o zaman :) -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From scirit at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:45:00 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 1 Nov 2010 09:45:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Depo_ve_Paket_=DDmzalama_-_Son_Round?= In-Reply-To: <201011010920.06032.bahadir@pardus.org.tr> References: <201010290246.17084.bahadir@pardus.org.tr> <201011010857.39505.bahadir@pardus.org.tr> <201011010920.06032.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/1 Bahadır Kandemir : > Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 09:16:08) Semen Cirit şunları yazmıştı: >> Taslak halinde olanların da zaten redmine'da bulunması gerekiyor, >> yapılmakta olanların ya da yapılanların değil yapılacakların da burada >> yer alması lazım. Taslak olsa da şu anda bununla uğraşıyorsun, nasıl >> yapılacağı üzerinde fikirler alıyorsun. > > RM'de "görev metni güncellenecek" diye bir görev açmaktan bahsediyorsun. > Onu demek istememiştim ama neyse, belirli yapılacak bir iş vardır ve temelde aynıdır, ama şekli değişir. Bunu demek istemiştim. Yoksa bu düşünülecek bu tartışılacak şelinde todo yazılmaz veya task açılmaz :) -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:43:59 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 09:43:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?fetcher=2Efetch=5Furl=28=29=2C_file?= =?iso-8859-9?q?=2EFile=2Edownload=28=29_ve_B=FCt=FCnl=FCk_Kontrol=FC?= In-Reply-To: <0520d5e32ab53a0996d00f200c87349f@pardus.org.tr> References: <201010292059.13678.bahadir@pardus.org.tr> <0520d5e32ab53a0996d00f200c87349f@pardus.org.tr> Message-ID: <201011010944.00140.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 09:25:19) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Kodun geri kalanı, izlediğimiz kod stiline zaten uymadığı için > şimdilik stil düzeltmelerini es geçiyorum. Kod stili derken? :) PEP-8 uyumu yok, "file" adında bir modülümüz var, "os.path.join" kullanmayın kuralına rağmen ~150 yerde kullanılmış, stile uymak için ben de öyle yaptım :D > newfile yerine tmpfile desek daha anlamlı olacak sanki. fetcher içinde destname kullandım, ama file içinde kararsız kalıp newfile dedim. tmpfile iyi bir isim değil bence, "tempfile" ile karıştırılabilir. > Bir de > aşağıdaki şekilde > sadeleştirilebilir: > > if uri.is_remote_file() or copylocal: > tmpfile = check_integrity and uri.filename() + > ctx.const.temporary_suffix > localfile = pisi.util.join_path(transfer_dir, tmpfile or > uri.filename()) Bu kalıbı hiç kullanmadım daha önce, ama sevdim, kullanalım. > > + def clean_temporary(): > > + corrupt_files = [sha1_file] > > + if check_integrity: > > + corrupt_files.append(localfile) > > Listenin adını temp_files yapsak daha iyi olur. Sum dosyası bozuk değil > aslında. Evet, bu daha iyi. > > if sha1sum: > > if (pisi.util.sha1_file(localfile) != newsha1): > > + clean_temporary() > > > > raise Error(_("File integrity of %s compromised.") % > > > > uri) > > fetcher exception verdiğinde de clean_temporary() çağrılacak > mı/çağrılmalı mı > acaba? Fetcher exception'ları yakalanmıyor download() içinde. Eğer > exception > alınırsa bu code path'e hiç girmeyecek. Hedef dizin olarak depo dizini kullanıldığı için, geçici dosyaların orada durması hoşuma gitmedi. Başka bir dizin kullanılabilir belki bunun için. -- Bahadır Kandemir From bahadir at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:44:41 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 09:44:41 +0200 Subject: [Gelistirici] PiSi, file, ve Magic In-Reply-To: <000924e64fc972f231e39bc09e7a6df2@pardus.org.tr> References: <201011010934.51790.bahadir@pardus.org.tr> <000924e64fc972f231e39bc09e7a6df2@pardus.org.tr> Message-ID: <201011010944.42024.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 09:31:04) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > ipython ile modülü import edip > > magic? > > yazdığında path olarak ne çıkıyor? /usr/lib/python2.6/site-packages/magic.so file paketinden geliyor. -- Bahadır Kandemir From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 1 09:42:35 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 01 Nov 2010 09:42:35 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmV0Y2hlci5mZXRjaF91cmwoKSwgZmlsZS5GaWxl?= =?utf-8?b?LmRvd25sb2FkKCkgdmUgQsO8dMO8bmzDvGsgS29udHJvbMO8?= In-Reply-To: <201011010944.00140.bahadir@pardus.org.tr> References: <201010292059.13678.bahadir@pardus.org.tr> <0520d5e32ab53a0996d00f200c87349f@pardus.org.tr> <201011010944.00140.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <3b3875fc50a76c75e982a848f0739d2e@pardus.org.tr> On Mon, 1 Nov 2010 09:43:59 +0200, Bahadır Kandemir wrote: > Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 09:25:19) Fatih Aşıcı şunları > yazmıştı: >> Kodun geri kalanı, izlediğimiz kod stiline zaten uymadığı için >> şimdilik stil düzeltmelerini es geçiyorum. > > Kod stili derken? :) PEP-8 uyumu yok, "file" adında bir modülümüz > var, > "os.path.join" kullanmayın kuralına rağmen ~150 yerde kullanılmış, > stile uymak > için ben de öyle yaptım :D Elim değdikçe düzeltiyorum modülleri; ama stil düzeltmelerini ayrı bir commit'te yapmayı tercih ediyorum. >> > if sha1sum: >> > if (pisi.util.sha1_file(localfile) != newsha1): >> > + clean_temporary() >> > >> > raise Error(_("File integrity of %s >> compromised.") % >> > >> > uri) >> >> fetcher exception verdiğinde de clean_temporary() çağrılacak >> mı/çağrılmalı mı >> acaba? Fetcher exception'ları yakalanmıyor download() içinde. Eğer >> exception >> alınırsa bu code path'e hiç girmeyecek. > > Hedef dizin olarak depo dizini kullanıldığı için, geçici dosyaların > orada > durması hoşuma gitmedi. Başka bir dizin kullanılabilir belki bunun > için. ctx.config.tmp_dir() kullanılabilir belki. From ibrahim at pardus.org.tr Mon Nov 1 10:17:27 2010 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 10:17:27 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/bugzilla/3.4.4 - The attachment description warning improvement. In-Reply-To: <20101101081341.9AED349C9F2@ns1.pardus.org.tr> References: <20101101081341.9AED349C9F2@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20101101101727.f4886f6c.ibrahim@pardus.org.tr> On Mon, 1 Nov 2010 10:13:41 +0200 (EET) Semen Cirit wrote: > Modified: trunk/bugzilla/3.4.4/tr/default/global/messages.html.tmpl > ================================================================= > --- trunk/bugzilla/3.4.4/tr/default/global/messages.html.tmpl > (original) +++ > trunk/bugzilla/3.4.4/tr/default/global/messages.html.tmpl Mon Nov 1 > 10:13:41 2010 @@ -120,7 +120,7 @@ > [% ELSIF message_tag == "attachment_creation_failed" %] > The [% terms.bug %] was created successfully, but attachment creation > - failed. > + failed. The file description must be written. > Please add your attachment by clicking the "Add an Attachment" link > below. Türkçesini de eklesen güzel olurdu. -- H. İbrahim Güngör From scirit at pardus.org.tr Mon Nov 1 10:45:50 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 1 Nov 2010 10:45:50 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/bugzilla/3.4.4 - The attachment description warning improvement. In-Reply-To: <20101101101727.f4886f6c.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20101101081341.9AED349C9F2@ns1.pardus.org.tr> <20101101101727.f4886f6c.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/1 H. İbrahim Güngör : > On Mon,  1 Nov 2010 10:13:41 +0200 (EET) > Semen Cirit wrote: > >> Modified: trunk/bugzilla/3.4.4/tr/default/global/messages.html.tmpl >> ================================================================= >> --- trunk/bugzilla/3.4.4/tr/default/global/messages.html.tmpl >> (original) +++ >> trunk/bugzilla/3.4.4/tr/default/global/messages.html.tmpl     Mon Nov  1 >> 10:13:41 2010 @@ -120,7 +120,7 @@ >>    [% ELSIF message_tag == "attachment_creation_failed" %] >>      The [% terms.bug %] was created successfully, but attachment creation >> -    failed. >> +    failed. The file description must be written. >>      Please add your attachment by clicking the "Add an Attachment" link >>      below. > > Türkçesini de eklesen güzel olurdu. > Ama o dosya da hiç türkçe yok olmadı bir tek onu değiştireyim. -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Mon Nov 1 11:05:53 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 11:05:53 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?fetcher=2Efetch=5Furl=28=29=2C_file?= =?iso-8859-9?q?=2EFile=2Edownload=28=29_ve_B=FCt=FCnl=FCk_Kontrol=FC?= In-Reply-To: <0520d5e32ab53a0996d00f200c87349f@pardus.org.tr> References: <201010292059.13678.bahadir@pardus.org.tr> <0520d5e32ab53a0996d00f200c87349f@pardus.org.tr> Message-ID: <201011011105.53990.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 09:25:19) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Unittest'leri kırmıyorsa commit edebilirsin. fetcher, file ve constant'larla ilgili 10 testin 9'u patlıyor, fakat yama sonrası olan birşey değil. Yamayı göndermeden önce file ve fetcher ile ilgili testleri düzelteceğim. -- Bahadır Kandemir From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 1 11:50:50 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 01 Nov 2010 11:50:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?ZmV0Y2hlci5mZXRjaF91cmwoKSwgZmlsZS5GaWxl?= =?utf-8?b?LmRvd25sb2FkKCkgdmUgQsO8dMO8bmzDvGsgS29udHJvbMO8?= In-Reply-To: <201011011105.53990.bahadir@pardus.org.tr> References: <201010292059.13678.bahadir@pardus.org.tr> <0520d5e32ab53a0996d00f200c87349f@pardus.org.tr> <201011011105.53990.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <50be8a1962a2d0d0ea3011cca719d4c3@pardus.org.tr> On Mon, 1 Nov 2010 11:05:53 +0200, Bahadır Kandemir wrote: > Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 09:25:19) Fatih Aşıcı şunları > yazmıştı: >> Unittest'leri kırmıyorsa commit edebilirsin. > > fetcher, file ve constant'larla ilgili 10 testin 9'u patlıyor, fakat > yama > sonrası olan birşey değil. > > Yamayı göndermeden önce file ve fetcher ile ilgili testleri > düzelteceğim. Hangi branch'ta çalışıyorsun? trunk'taki testlerin tümü geçiyordu? From bahadir at pardus.org.tr Mon Nov 1 12:11:56 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 12:11:56 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?fetcher=2Efetch=5Furl=28=29=2C_file?= =?iso-8859-9?q?=2EFile=2Edownload=28=29_ve_B=FCt=FCnl=FCk_Kontrol=FC?= In-Reply-To: <50be8a1962a2d0d0ea3011cca719d4c3@pardus.org.tr> References: <201010292059.13678.bahadir@pardus.org.tr> <201011011105.53990.bahadir@pardus.org.tr> <50be8a1962a2d0d0ea3011cca719d4c3@pardus.org.tr> Message-ID: <201011011211.56542.bahadir@pardus.org.tr> Pazartesi 01 Kasım 2010 günü (saat 11:50:50) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > On Mon, 1 Nov 2010 11:05:53 +0200, Bahadır Kandemir > > Yamayı göndermeden önce file ve fetcher ile ilgili testleri > > düzelteceğim. > > Hangi branch'ta çalışıyorsun? trunk'taki testlerin tümü geçiyordu? 2009 üzerinde 2.3, Kurumsal 2 üzerinde trunk ile. -- Bahadır Kandemir From onur at pardus.org.tr Mon Nov 1 19:52:00 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Mon, 1 Nov 2010 19:52:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes__=282010-11-01=29?= Message-ID: <201011011952.00493.onur@pardus.org.tr> Merhaba / Hi, Bu gece kararlı depolara girecek güvenlik güncellemeleri; Tonights security fixes for Pardus stable repos; ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2009 subversion-1.6.13-59-19.pisi mod_dav_svn-1.6.13-59-19.pisi -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozbekanil at gmail.com Tue Nov 2 11:52:48 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 11:52:48 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda Message-ID: Merhaba, Hata takip sisteminde bazen ilgili ilgisiz saçma şeyler yapıyorum ama verilen cevaplar, gelen eleştiriler dahilinde eğer bunlar bana da mantıklı geliyorsa bu davranışlarımı düzeltiyorum ya da bu davranışlarımdan vazgeçiyorum. Vazgeçmesem ne olur hakkında konuşmak iyi olabilir mi? Diyelim ben Inkscape ile ilgili hatalar girerken hep GIMP'e atayarak açıyorum kayıtları ya da tüm yeni paket isteklerim için Kernel'i seçiyorum? Bana böyle yapmamam söyleniyor ama ben cevap bile vermeden aynı davranışımı sürdürüyorum? Belki birinin benimle özel e-postam üzerinden kişisel olarak iletişime geçmesi ve uyarması iyi olabilir? Ya da aklınıza gelen başka bir çözüm var mı? Yoksa bunlar olağan ve zamana bırakılabilecek şeylerden midir :) İyi çalışmalar, Anıl. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From scirit at pardus.org.tr Tue Nov 2 15:35:11 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Tue, 2 Nov 2010 15:35:11 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/2 Anıl Özbek : > Merhaba, > Hata takip sisteminde bazen ilgili ilgisiz saçma şeyler yapıyorum ama > verilen cevaplar, gelen eleştiriler dahilinde eğer bunlar bana da mantıklı > geliyorsa bu davranışlarımı düzeltiyorum ya da bu davranışlarımdan > vazgeçiyorum. > Vazgeçmesem ne olur hakkında konuşmak iyi olabilir mi? Diyelim ben Inkscape > ile ilgili hatalar girerken hep GIMP'e atayarak açıyorum kayıtları ya da tüm > yeni paket isteklerim için Kernel'i seçiyorum? Bana böyle yapmamam > söyleniyor ama ben cevap bile vermeden aynı davranışımı sürdürüyorum? > Belki birinin benimle özel e-postam üzerinden kişisel olarak iletişime > geçmesi ve uyarması iyi olabilir? Ya da aklınıza gelen başka bir çözüm var > mı? Yoksa bunlar olağan ve zamana bırakılabilecek şeylerden midir :) > İyi çalışmalar, > Anıl. > http://developer.pardus.org.tr/guides/bugtracking/index.html dokümanı okumanın hataların ürününü bulmanda sana yardımcı olabileceğini söyleyebilirim. Burada genel olarak bug döngüsü, nasıl hata raporlarım, hangi ürün ve bileşeni seçeceğimi nerden bilebilirim, nasıl bug gözden geçirebilirim gibi belgeler bulunmakta. -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gkmngrgn at gmail.com Tue Nov 2 21:32:16 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 21:32:16 +0200 Subject: [Gelistirici] Xfce4.8 Message-ID: Merhabalar, Takvime göre Xfce'nin 4.8 sürümü 16 ocak'ta çıkacak görünüyor: http://wiki.xfce.org/releng/4.8/schedule Ama pardus 2011'in çıkışı daha önce. Ben temiz bir geçiş için xfce'nin 4.7* sürümünü 2011 için review'e almayı düşünüyorum. Bu konuda bir itirazınız olur mu? Xfce hakkında ayrıntılı bilgi için: http://foo-projects.org/pipermail/xfce4-dev/2010-November/028325.html -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Tue Nov 2 22:31:04 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 22:31:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?COPYING_dosyalar=FDn=FDn_pakete_al?= =?iso-8859-9?q?=FDnmas=FD_/_al=FDnmamas=FD_durumu?= Message-ID: Merhabalar, Geliştiricilerin tercihini öğrenmek amaçlı böyle bir başlık açtım. Benim düşüncem, COPYING dosyalarının pakete alınmasının gereksiz oluşu. Kurulan her paket için lisans dosyasının -ki büyük çoğunluğunun lisansı aynı- sistemimde yer alması bir anlam ifade etmiyor. Son kullanıcı olarak düşündüğüm zaman, /usr/share/doc dizinine bakmak yerine -ki kaç son kullanıcı, COPYING dosyasının bu dizinde yer aldığını bilir, o da ayrı bir merak konusu- küçük bir google soruşturması yapmayı yeğlerim. Ayrıca COPYING dosyasını pakete alıp bir de inşa dosyasında license tagını kullanmak bana pek mantıksız geliyor. Gökçen'le bunu özelden tartıştığımda, paket yöneticisinde license tagı bilgisini kullanarak paketin lisansının gösterilebileceğini söyledi. Bence çok güzel bir fikir. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Tue Nov 2 22:35:14 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kcen_Eraslan?=) Date: Tue, 02 Nov 2010 22:35:14 +0200 Subject: [Gelistirici] Xfce4.8 In-Reply-To: References: Message-ID: <4c61191808a8a690a8e1dcfcc5c87d2a@pardus.org.tr> On Tue, 2 Nov 2010 21:32:16 +0200, Gökmen Görgen wrote: > Merhabalar, > Selam, > Takvime göre Xfce'nin 4.8 sürümü 16 ocak'ta çıkacak görünüyor: > http://wiki.xfce.org/releng/4.8/schedule > > Ama pardus 2011'in çıkışı daha önce. Ben temiz bir geçiş için > xfce'nin 4.7* > sürümünü 2011 için review'e almayı düşünüyorum. Bu konuda bir > itirazınız > olur mu? Xfce hakkında ayrıntılı bilgi için: > http://foo-projects.org/pipermail/xfce4-dev/2010-November/028325.html Paketlerin her zaman hem olabildiğince kararlı hem de olabildiğince güncel olmasını istiyoruz. Bunu da, güncel paketler kullanıp, test süreçlerinde olası hataları yakalayarak sağlamaya çalışıyoruz. Şimdiye kadar sadece stable kaynak deposunu derleterek oluşan ikili depo (test ikili deposu), ve bu depodan, testleri geçen paketleri aldığımız depo (stable ikili deposu) vardı. 2011'de daha güncel paketleri de kullanıcıların deneyebilmesi amacıyla devel kaynak deposunu da derletmeye (devel ikili deposu olarak) karar verdik. Bunu yapmaktaki amacımız, en güncel paketlerin de ikili hallerini erkenden deneyebilmek. Örneğin 2011 çıktığında, test/kararlı depolarda KDE 4.5'in olacak fakat daha sonra ben devel deposunda KDE 4.6 paketlerini de hazırlamayı düşünüyotum. Aynı şeyi belki Firefox için de yapabilirim, zira Firefox 4'ün çıkışını 2011 başlarına erteledikleri için beta seviyesinde bir Firefox ile sürüm çıkarmak biraz riskli olabilir. Bunun gibi bence, XFCE 4.7 de devel deposunda olsun, derlensin, isteyen de kullansın. Hem test edilmiş olur, hem de ilerde test deposuna alınması kolaylaşır. Bunu yapmak için de, Xfce 4.7 paketleri playground'da durur, şimdiki devel deposuna 4.6'yı alır derletiriz, sonra devel ile stable ayrıldıktan sonra devel deposunda 4.7'ye geçirirsin paketleri ama stable deposunda 4.6 kalmaya devam eder. -- Gökcen Eraslan From isbaran at gmail.com Tue Nov 2 22:47:59 2010 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 22:47:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?COPYING_dosyalar=C4=B1n=C4=B1n_pakete_al?= =?utf-8?b?xLFubWFzxLEgLyBhbMSxbm1hbWFzxLEgZHVydW11?= In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/2 Gökmen Görgen > Merhabalar, > > Geliştiricilerin tercihini öğrenmek amaçlı böyle bir başlık açtım. Benim > düşüncem, COPYING dosyalarının pakete alınmasının gereksiz oluşu. Kurulan > her paket için lisans dosyasının -ki büyük çoğunluğunun lisansı aynı- > sistemimde yer alması bir anlam ifade etmiyor. Son kullanıcı olarak > düşündüğüm zaman, /usr/share/doc dizinine bakmak yerine -ki kaç son > kullanıcı, COPYING dosyasının bu dizinde yer aldığını bilir, o da ayrı bir > merak konusu- küçük bir google soruşturması yapmayı yeğlerim. Ayrıca COPYING > dosyasını pakete alıp bir de inşa dosyasında license tagını kullanmak bana > pek mantıksız geliyor. > > Gökçen'le bunu özelden tartıştığımda, paket yöneticisinde license tagı > bilgisini kullanarak paketin lisansının gösterilebileceğini söyledi. Bence > çok güzel bir fikir. > > Az önce bu konuyla ilgili mail atacaktım vaz geçtim, 2009 sistemimde /usr/share/doc 500mb civarıydı, aslına bakarsan hepsi gereksiz bunların ama en azından zilyon tane lisans dosyası olmamalı kesinlikle, lisans yazıyor zaten pspec'te tüm lisansları bir yere koyup symlink atmak bile iki dakikalık bir çözüm -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Tue Nov 2 22:49:53 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 22:49:53 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/libwnck - It's ready In-Reply-To: <20101102070828.A13B049C93F@ns1.pardus.org.tr> References: <20101102070828.A13B049C93F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: On 2 November 2010 09:08, Ozan Çağlayan wrote: > Author: ozan.caglayan > Date: Tue Nov 2 09:08:28 2010 > New Revision: 104208 > > Added: > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/libwnck/ > - copied from r103332, corporate2/devel/desktop/toolkit/gtk/libwnck/ > Removed: > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/libwnck/files/ > Modified: > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/libwnck/actions.py > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/libwnck/pspec.xml > 2011/devel/desktop/toolkit/gtk/libwnck/translations.xml > Log: > It's ready > Ozan merhaba. Bir bağımlılık eksik yazılmış olabilir: dhcppc6 xfce4-panel # pkg-config --cflags libwnck-1.0 Package xres was not found in the pkg-config search path. Perhaps you should add the directory containing `xres.pc' to the PKG_CONFIG_PATH environment variable Package 'xres', required by 'libwnck', not found dhcppc6 xfce4-panel # pisi sr xres libXres - X.Org Xres library libXres-devel - Development files for libXres dhcppc6 xfce4-panel # pisi it libXres-devel Following packages will be installed: libXext-devel libXres-devel Total size of package(s): 31.00 KB There are extra packages due to dependencies. Do you want to continue? (yes/no)y Downloading 1 / 2 Package libXext-devel found in repository pardus libXext-devel-1.2.0-11-p11-x86_64.pisi (27.0 KB)100% 18.63 MB/s [00:00:00] [complete] Downloading 2 / 2 Package libXres-devel found in repository pardus libXres-devel-1.0.5-9-p11-x86_64.pisi (4.0 KB)100% 69.01 MB/s [00:00:00] [complete] Installing 1 / 2 libXext-devel-1.2.0-11-p11-x86_64.pisi [cached] Installing libXext-devel, version 1.2.0, release 11 Extracting the files of libXext-devel Configuring libXext-devel package Configured libXext-devel Installed libXext-devel Installing 2 / 2 libXres-devel-1.0.5-9-p11-x86_64.pisi [cached] Installing libXres-devel, version 1.0.5, release 9 Extracting the files of libXres-devel Configuring libXres-devel package Configured libXres-devel Installed libXres-devel dhcppc6 xfce4-panel # pkg-config --cflags libwnck-1.0 -I/usr/include/libwnck-1.0 -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/startup-notification-1.0 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -I/usr/include/gtk-2.0 -I/usr/include/pixman-1 -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/libpng14 -I/usr/lib/gtk-2.0/include -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/gdk-pixbuf-2.0 -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Tue Nov 2 22:54:49 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 22:54:49 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?COPYING_dosyalar=FDn=FDn_pakete_al?= =?iso-8859-9?q?=FDnmas=FD_/_al=FDnmamas=FD_durumu?= In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/2 İşbaran Akçayır > aslına bakarsan hepsi gereksiz bunların ama en azından zilyon tane lisans > dosyası olmamalı kesinlikle > Buna +1 Mesela Archlinux'ta /usr/share/doc altında sadece örnekler ve html dosyaları falan var: [gokmen ~ li197-123] [~]> du -hs /usr/share/doc/ 38M /usr/share/doc/ -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Tue Nov 2 23:09:29 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 23:09:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?COPYING_dosyalar=C4=B1n=C4=B1n__pakete_al?= =?utf-8?b?xLFubWFzxLEgIC8gYWzEsW5tYW1hc8SxICBkdXJ1bXU=?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20101102230929.3b889b46.onur@pardus.org.tr> On Tue, 2 Nov 2010 22:31:04 +0200 Gökmen Görgen wrote: > Merhabalar, > > Geliştiricilerin tercihini öğrenmek amaçlı böyle bir başlık açtım. > Benim düşüncem, COPYING dosyalarının pakete alınmasının gereksiz > oluşu. Kurulan her paket için lisans dosyasının -ki büyük > çoğunluğunun lisansı aynı- sistemimde yer alması bir anlam ifade > etmiyor. Son kullanıcı olarak düşündüğüm zaman, /usr/share/doc > dizinine bakmak yerine -ki kaç son kullanıcı, COPYING dosyasının bu > dizinde yer aldığını bilir, o da ayrı bir merak konusu- küçük bir > google soruşturması yapmayı yeğlerim. Ayrıca COPYING dosyasını pakete > alıp bir de inşa dosyasında license tagını kullanmak bana pek > mantıksız geliyor. Son kullanıcı, mantık vs. açısından değil kanun açısından bakmak zorundayız, her yazılım lisansı ne olursa olsun "tam lisans metnini" yanında taşımak zorunda, sadece adını vererek kurtulamıyoruz. > Gökçen'le bunu özelden tartıştığımda, paket yöneticisinde license tagı > bilgisini kullanarak paketin lisansının gösterilebileceğini söyledi. > Bence çok güzel bir fikir. İşbaran'ın da dediği gibi merkezi bir lisans paketi olur, içinde tüm lisansları barındırırsa bir çözüm olabilir gibi geliyor, ancak yanlış hatırlamıyorsam bu sene başında Fedora lisans bilgilerinin paketlerle gelmesi konusunda bir çalışma yaptı, paketlerin "lisans paketinden bağımsız" edinilebilmesi durumu yüzünden yaptılar sanırım. Biz kendi kaynaklarımızda (ISO ya da paket deposu) hepsini bir arada bulundurduğumuz için sorun çıkmayabilir ama konunun iyice incelenmesi lazım. Bu arada 2009 farmında baktım, lisans dosyaları 18MB yer kaplıyor. usr/share/doc un şişmesi düzgün bölünmemiş paketlerden kaynaklanıyor olmalı. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gkmngrgn at gmail.com Tue Nov 2 23:22:04 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 23:22:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?COPYING_dosyalar=FDn=FDn_pakete_al?= =?iso-8859-9?q?=FDnmas=FD_/_al=FDnmamas=FD_durumu?= In-Reply-To: <20101102230929.3b889b46.onur@pardus.org.tr> References: <20101102230929.3b889b46.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/2 Onur Küçük > Son kullanıcı, mantık vs. açısından değil kanun açısından bakmak > zorundayız, her yazılım lisansı ne olursa olsun "tam lisans metnini" > yanında taşımak zorunda, sadece adını vererek kurtulamıyoruz. > Hmm böyle bir zorunluluk olduğunu bilmiyordum. Bu arada 2009 farmında baktım, lisans dosyaları 18MB yer kaplıyor. > usr/share/doc un şişmesi düzgün bölünmemiş paketlerden kaynaklanıyor > olmalı. Düzgün bölünmemiş paketler derken neyi kastediyorsun? Benim hatırladığım kadarıyla /usr/share/doc içine giden dosyalar ana pakette tutulmalıydı. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Tue Nov 2 23:28:57 2010 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Tue, 02 Nov 2010 23:28:57 +0200 Subject: [Gelistirici] preRemove metodu Message-ID: <4CD08299.6030709@pardus.org.tr> Merhaba, preRemove'da kurulu paketin sürüm, release bilgisine ihtiyaç duyulan paketler var docbook ailesinde. Şu an 2 pakete baktım, ikisinde de hardcoded bu bilgiler bu yüzden mass rebuild esnasında release arttığından postInstall preRemove'lar kırılıyor hep. docbook'larla ilgili yaşadığımız bir sürü sorun bunlarla ilgili olabilir. preRemove'da da bu bilgiyi sağlayabilir miyiz kısa bir süre içinde? Ya da neden yapmamışız? From onur at pardus.org.tr Tue Nov 2 23:33:40 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 2 Nov 2010 23:33:40 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?COPYING_dosyalar=C4=B1n=C4=B1n__pakete_al?= =?utf-8?b?xLFubWFzxLEgIC8gYWzEsW5tYW1hc8SxICBkdXJ1bXU=?= In-Reply-To: References: <20101102230929.3b889b46.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20101102233340.9739475f.onur@pardus.org.tr> On Tue, 2 Nov 2010 23:22:04 +0200 Gökmen Görgen wrote: > Bu arada 2009 farmında baktım, lisans dosyaları 18MB yer kaplıyor. > > usr/share/doc un şişmesi düzgün bölünmemiş paketlerden kaynaklanıyor > > olmalı. > > Düzgün bölünmemiş paketler derken neyi kastediyorsun? Benim > hatırladığım kadarıyla /usr/share/doc içine giden dosyalar ana > pakette tutulmalıydı. Çok yer kaplıyorsa bölüyoruz, 40-50MB makul bir boyut ama 500MB lık /usr/share/doc düşündürücü -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Wed Nov 3 09:12:51 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 03 Nov 2010 09:12:51 +0200 Subject: [Gelistirici] preRemove metodu In-Reply-To: <4CD08299.6030709@pardus.org.tr> References: <4CD08299.6030709@pardus.org.tr> Message-ID: <963f1920633cf79abf754caa4ebd5c18@pardus.org.tr> On Tue, 02 Nov 2010 23:28:57 +0200, Ozan Çağlayan wrote: > Merhaba, > > preRemove'da kurulu paketin sürüm, release bilgisine ihtiyaç duyulan > paketler var docbook ailesinde. Şu an 2 pakete baktım, ikisinde de > hardcoded bu bilgiler bu yüzden mass rebuild esnasında release > arttığından postInstall preRemove'lar kırılıyor hep. docbook'larla > ilgili yaşadığımız bir sürü sorun bunlarla ilgili olabilir. > > preRemove'da da bu bilgiyi sağlayabilir miyiz kısa bir süre içinde? > Ya da neden yapmamışız? preRemove'da bu bilgilerin sağlanmasının bir anlamı yok aslında. Asıl ihtiyaç duyduğun şey {pre,post}Upgrade metodları. Bu metodları postInstall'a benzer şekilde sürüm bilgileriyle eklemeyi düşünüyorum. Geriye uyumluluğu sağlamak için de öntanımlı gerçeklemeleri yerine göre {pre,post}Remove, postInstall vs. çağıracak. From gokcen at pardus.org.tr Wed Nov 3 14:54:16 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kcen_Eraslan?=) Date: Wed, 03 Nov 2010 14:54:16 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009: x264 reloaded In-Reply-To: <20101031183116.996e63aa.onur@pardus.org.tr> References: <20101029175353.00404adf.onur@pardus.org.tr> <20101031183116.996e63aa.onur@pardus.org.tr> Message-ID: On Sun, 31 Oct 2010 18:31:16 +0200, Onur Küçük wrote: > On Fri, 29 Oct 2010 17:53:53 +0300 > Onur Küçük wrote: > Yarın yapıyorum o zaman, teşekkürler. ABI kırılacak ama API'de ciddi > bir değişiklik yok, tekrar derlenmeleri yetecek. 2011 deposunda şu anda transcode ve libquicktime kırık bundan dolayı. Paketçileri, yeni x264'e strict dep yazıp, release artırabilirler mi? -- Gökcen Eraslan From onur at pardus.org.tr Wed Nov 3 15:36:54 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Wed, 3 Nov 2010 15:36:54 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009: x264 reloaded In-Reply-To: References: <20101029175353.00404adf.onur@pardus.org.tr> <20101031183116.996e63aa.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201011031536.54118.onur@pardus.org.tr> On Çarşamba 03 Kasım 2010 14:54:16 Gökcen Eraslan wrote: > On Sun, 31 Oct 2010 18:31:16 +0200, Onur Küçük > > wrote: > > On Fri, 29 Oct 2010 17:53:53 +0300 > > > > Onur Küçük wrote: > > Yarın yapıyorum o zaman, teşekkürler. ABI kırılacak ama API'de ciddi > > > > bir değişiklik yok, tekrar derlenmeleri yetecek. > > 2011 deposunda şu anda transcode ve libquicktime kırık bundan dolayı. > Paketçileri, yeni x264'e strict dep yazıp, release > artırabilirler mi? düzelttim -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From serdar at pardus.org.tr Wed Nov 3 15:44:22 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Wed, 3 Nov 2010 15:44:22 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/graphics/mypaint - Version bump In-Reply-To: <20101103134227.4F09D49C943@ns1.pardus.org.tr> References: <20101103134227.4F09D49C943@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20101103154422.7274e671.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 3 Nov 2010 15:42:27 +0200 (EET) Serdar Dalgıç wrote: > Author: sdalgic > Date: Wed Nov 3 15:42:27 2010 > New Revision: 13931 > > Modified: > 2009/devel/multimedia/graphics/mypaint/pspec.xml > Log: > Version bump > Mypaint MSPaint benzeri, ama Gimp'e de göz kırpan basit bir boyama programı, aktif geliştiriliyor. Contrib'den Pardus depolarına almak istiyorum, ne dersiniz? -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From onur at pardus.org.tr Wed Nov 3 15:47:39 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Wed, 3 Nov 2010 15:47:39 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/graphics/mypaint - Version bump In-Reply-To: <20101103154422.7274e671.serdar@pardus.org.tr> References: <20101103134227.4F09D49C943@ns1.pardus.org.tr> <20101103154422.7274e671.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201011031547.39151.onur@pardus.org.tr> On Çarşamba 03 Kasım 2010 15:44:22 Serdar Dalgıç wrote: > On Wed, 3 Nov 2010 15:42:27 +0200 (EET) > > Serdar Dalgıç wrote: > > Author: sdalgic > > Date: Wed Nov 3 15:42:27 2010 > > New Revision: 13931 > > > > Modified: > > 2009/devel/multimedia/graphics/mypaint/pspec.xml > > > > Log: > > Version bump > > Mypaint MSPaint benzeri, ama Gimp'e de göz kırpan basit bir boyama > programı, aktif geliştiriliyor. > > Contrib'den Pardus depolarına almak istiyorum, ne dersiniz? Başka paket getiriyor mu ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From necdetyucel at gmail.com Wed Nov 3 15:49:14 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Wed, 3 Nov 2010 15:49:14 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/graphics/mypaint - Version bump In-Reply-To: <20101103154422.7274e671.serdar@pardus.org.tr> References: <20101103134227.4F09D49C943@ns1.pardus.org.tr> <20101103154422.7274e671.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 03 Kasım 2010 15:44 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > Contrib'den Pardus depolarına almak istiyorum, ne dersiniz? Contrib depoda paket kalmasın derim ben ;) --- Necdet Yücel From serdar at pardus.org.tr Wed Nov 3 16:05:06 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Wed, 3 Nov 2010 16:05:06 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/graphics/mypaint - Version bump In-Reply-To: <201011031547.39151.onur@pardus.org.tr> References: <20101103134227.4F09D49C943@ns1.pardus.org.tr> <20101103154422.7274e671.serdar@pardus.org.tr> <201011031547.39151.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20101103160506.eededee2.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 3 Nov 2010 15:47:39 +0200 Onur Küçük wrote: > On Çarşamba 03 Kasım 2010 15:44:22 Serdar Dalgıç wrote: > > On Wed, 3 Nov 2010 15:42:27 +0200 (EET) > > > > Contrib'den Pardus depolarına almak istiyorum, ne dersiniz? > > Başka paket getiriyor mu ? > aah, pardon, belitmeyi unutmuşum. Hayır, getirmiyor; bağımlılıkları pygtk, numpy ve protobuf, hepsi pardus depolarında mevcut. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From onur at pardus.org.tr Wed Nov 3 16:10:28 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Wed, 3 Nov 2010 16:10:28 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/graphics/mypaint - Version bump In-Reply-To: <20101103160506.eededee2.serdar@pardus.org.tr> References: <20101103134227.4F09D49C943@ns1.pardus.org.tr> <201011031547.39151.onur@pardus.org.tr> <20101103160506.eededee2.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201011031610.28440.onur@pardus.org.tr> On Çarşamba 03 Kasım 2010 16:05:06 Serdar Dalgıç wrote: > On Wed, 3 Nov 2010 15:47:39 +0200 > > Onur Küçük wrote: > > On Çarşamba 03 Kasım 2010 15:44:22 Serdar Dalgıç wrote: > > > On Wed, 3 Nov 2010 15:42:27 +0200 (EET) > > > > > > Contrib'den Pardus depolarına almak istiyorum, ne dersiniz? > > > > Başka paket getiriyor mu ? > > aah, pardon, belitmeyi unutmuşum. > > Hayır, getirmiyor; bağımlılıkları pygtk, numpy ve protobuf, hepsi pardus > depolarında mevcut. tamam alabiliriz -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Wed Nov 3 16:04:48 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kcen_Eraslan?=) Date: Wed, 03 Nov 2010 16:04:48 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009: x264 reloaded In-Reply-To: <201011031536.54118.onur@pardus.org.tr> References: <20101029175353.00404adf.onur@pardus.org.tr> <20101031183116.996e63aa.onur@pardus.org.tr> <201011031536.54118.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <0307511e79f770c671712e2fd0629dbe@pardus.org.tr> On Wed, 3 Nov 2010 15:36:54 +0200, Onur Küçük wrote: > On Çarşamba 03 Kasım 2010 14:54:16 Gökcen Eraslan wrote: >> On Sun, 31 Oct 2010 18:31:16 +0200, Onur Küçük >> >> wrote: >> > On Fri, 29 Oct 2010 17:53:53 +0300 >> > >> > Onur Küçük wrote: >> > Yarın yapıyorum o zaman, teşekkürler. ABI kırılacak ama API'de >> ciddi >> > >> > bir değişiklik yok, tekrar derlenmeleri yetecek. >> >> 2011 deposunda şu anda transcode ve libquicktime kırık bundan >> dolayı. >> Paketçileri, yeni x264'e strict dep yazıp, release >> artırabilirler mi? > > düzelttim transcode kalmış galiba. Hala farm'da kırık gözüküyor. -- Gökcen Eraslan From onur at pardus.org.tr Wed Nov 3 19:11:56 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 3 Nov 2010 19:11:56 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009: x264 reloaded In-Reply-To: <0307511e79f770c671712e2fd0629dbe@pardus.org.tr> References: <20101029175353.00404adf.onur@pardus.org.tr> <20101031183116.996e63aa.onur@pardus.org.tr> <201011031536.54118.onur@pardus.org.tr> <0307511e79f770c671712e2fd0629dbe@pardus.org.tr> Message-ID: <20101103191156.7d3be4fd.onur@pardus.org.tr> On Wed, 03 Nov 2010 16:04:48 +0200 Gökcen Eraslan wrote: > transcode kalmış galiba. Hala farm'da kırık gözüküyor. Başka eksikler de varmış düzelttim az önce -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Wed Nov 3 19:10:42 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 03 Nov 2010 19:10:42 +0200 Subject: [Gelistirici] preRemove metodu In-Reply-To: <963f1920633cf79abf754caa4ebd5c18@pardus.org.tr> References: <4CD08299.6030709@pardus.org.tr> <963f1920633cf79abf754caa4ebd5c18@pardus.org.tr> Message-ID: On Wed, 03 Nov 2010 09:12:51 +0200, Fatih Aşıcı wrote: > On Tue, 02 Nov 2010 23:28:57 +0200, Ozan Çağlayan > wrote: >> Merhaba, >> >> preRemove'da kurulu paketin sürüm, release bilgisine ihtiyaç duyulan >> paketler var docbook ailesinde. Şu an 2 pakete baktım, ikisinde de >> hardcoded bu bilgiler bu yüzden mass rebuild esnasında release >> arttığından postInstall preRemove'lar kırılıyor hep. docbook'larla >> ilgili yaşadığımız bir sürü sorun bunlarla ilgili olabilir. >> >> preRemove'da da bu bilgiyi sağlayabilir miyiz kısa bir süre içinde? >> Ya da neden yapmamışız? > > preRemove'da bu bilgilerin sağlanmasının bir anlamı yok aslında. Asıl > ihtiyaç > duyduğun şey {pre,post}Upgrade metodları. Bu metodları postInstall'a > benzer şekilde > sürüm bilgileriyle eklemeyi düşünüyorum. Geriye uyumluluğu sağlamak > için de öntanımlı > gerçeklemeleri yerine göre {pre,post}Remove, postInstall vs. > çağıracak. {pre,post}Upgrade fonksiyonları bu işi daha da karıştıracak gibi görünüyor. {pre,post}Remove fonksiyonlarına postInstall'da olduğu gibi parametre geçmek daha temiz görünüyor; ancak Çomar bağımlı olduğumuz için geriye uyumluluğu bozmadan fonksiyonun imzasını değiştirmek kolay görünmüyor. Bir paketin yeniden kurulması, güncellenmesi ve eski bir sürüme dönmesi arasında Pisi açısından bir fark yok. Hepsinde de preRemove, postRemove ve postInstall çağrılıyor. RPM, bu işlemler arasındaki ayrımı betiğe işlem sonundaki kurulu sürüm sayısını geçerek çözmüş. Böylece betiklerde hangi işlemin yapıldığı anlaşılıyor. Yine PackageHandler betikleri içinde paketin ilk kurulumu ile güncellemesi arasında bir ayrım yapmak mümkün değil. Gereksiz yere tekrar tekrar depmod çağırıyoruz mesela. Çomar bağımlılığını atıp bu işleri daha esnek bir hale getirmek lazım; ama bu da uzun sürecek bir iş malesef :( From gkmngrgn at gmail.com Wed Nov 3 21:57:11 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Wed, 3 Nov 2010 21:57:11 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Sahip_oldu=F0um_t=FCm_paketler_=FCze?= =?iso-8859-9?q?rine?= In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/10/29 Gökmen Görgen > Kolay gelsin Aşkın, paket senindir. Uygulamanın yazarı Enrico Tröger'i > Pardus paketiyle ilgili olarak bilgilendirirsen çok güzel olur. Kendisi > sitede Pardus paket bağlantılarını güncelliyor: > http://www.geany.org/Download/ThirdPartyPackages#pardus > > Aşağıdaki paketler de 2011'de yerini aldı ve benden daha fazla ilgi gösterebilecek geliştiricilere ihtiyaç var: gnome-desktop gtk-doc ffmpegthumbnailer libgsf -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Thu Nov 4 16:22:14 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kcen_Eraslan?=) Date: Thu, 04 Nov 2010 16:22:14 +0200 Subject: [Gelistirici] dhcppc0 hostname Message-ID: Selamlar, Evdeki bilgisayarda DHCP'den IP aldığımda, NetworkManager bana dhcppc0 diye bir hostname atıyor. syslog'da: NetworkManager[775]: Setting system hostname to 'dhcppc0' (from DHCP) yazıyor. Biraz bakındım /etc/dhcpcd.conf dosyasındaki option domain_name_servers, domain_name, domain_search, host_name satırını option domain_name_servers, domain_name, domain_search şeklinde değiştirince sorunun düzeldiğini fark ettim. Artık syslog'da: NetworkManager[775]: Setting system hostname to 'gokcen-pardus' (no default device) yazıyor. Bu normal mi? Başka yaşayan var mı? -- Gökcen Eraslan From gkmngrgn at gmail.com Thu Nov 4 16:33:21 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 4 Nov 2010 16:33:21 +0200 Subject: [Gelistirici] dhcppc0 hostname In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/4 Gökcen Eraslan > yazıyor. Bu normal mi? Başka yaşayan var mı? Sanal makinede 64bit Pardus 2011'de ve netbookumdaki 32bit Pardus 2011'de sorunu tekrarlayabiliyorum. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mesutcank at gmail.com Thu Nov 4 16:37:19 2010 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Thu, 4 Nov 2010 16:37:19 +0200 Subject: [Gelistirici] dhcppc0 hostname In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/4 Gökcen Eraslan > Selamlar, > Selam, > > Evdeki bilgisayarda DHCP'den IP aldığımda, NetworkManager bana dhcppc0 diye > bir hostname atıyor. syslog'da: > > NetworkManager[775]: Setting system hostname to 'dhcppc0' (from > DHCP) > > yazıyor. Biraz bakındım /etc/dhcpcd.conf dosyasındaki > > option domain_name_servers, domain_name, domain_search, host_name > > satırını > > option domain_name_servers, domain_name, domain_search > > şeklinde değiştirince sorunun düzeldiğini fark ettim. Artık syslog'da: > > NetworkManager[775]: Setting system hostname to 'gokcen-pardus' (no > default device) > > yazıyor. Bu normal mi? Başka yaşayan var mı? > Bu sorunu dizüstü bilgisayarımda kurulu olan Pardus 2011 64bit'de ben de yaşıyorum. Çözümü ise dediğin gibi dhcpcd dosyasındaki ilgili satırdaki host_name i kaldırmak oluyor. > > -- > Gökcen Eraslan > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Mesutcan Kurt -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Thu Nov 4 17:51:08 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?iso-8859-9?q?Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 4 Nov 2010 17:51:08 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/devel/multimedia/graphics/mypaint - Version bump In-Reply-To: <201011031610.28440.onur@pardus.org.tr> References: <20101103134227.4F09D49C943@ns1.pardus.org.tr> <20101103160506.eededee2.serdar@pardus.org.tr> <201011031610.28440.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201011041751.09696.serdar@pardus.org.tr> 03 Kasım 2010 Çarşamba günü (saat 16:10:28) Onur Küçük şunları yazmıştı: > > > > Hayır, getirmiyor; bağımlılıkları pygtk, numpy ve protobuf, hepsi pardus > > depolarında mevcut. > > tamam alabiliriz Paketi 2009, corporate2 ve 2011 sürümlerine alıyorum. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Thu Nov 4 21:47:23 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Thu, 04 Nov 2010 21:47:23 +0200 Subject: [Gelistirici] dhcppc0 hostname In-Reply-To: References: Message-ID: On Thu, 04 Nov 2010 16:22:14 +0200, Gökcen Eraslan wrote: > Selamlar, > > Evdeki bilgisayarda DHCP'den IP aldığımda, NetworkManager bana > dhcppc0 diye bir hostname atıyor. syslog'da: > > NetworkManager[775]: Setting system hostname to 'dhcppc0' > (from DHCP) > > yazıyor. Biraz bakındım /etc/dhcpcd.conf dosyasındaki > > option domain_name_servers, domain_name, domain_search, host_name > > satırını > > option domain_name_servers, domain_name, domain_search > > şeklinde değiştirince sorunun düzeldiğini fark ettim. Öntanımlı yapılandırmayı böyle yapalım o zaman. From mete at pardus.org.tr Thu Nov 4 22:08:18 2010 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Thu, 4 Nov 2010 22:08:18 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel - Replace lxml In-Reply-To: <20101104130409.522CE49CB3F@ns1.pardus.org.tr> References: <20101104130409.522CE49CB3F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20101104220818.b53a1643.mete@pardus.org.tr> On Thu, 4 Nov 2010 15:04:09 +0200 (EET) Ozan Çağlayan wrote: > Author: ozan.caglayan > Date: Thu Nov 4 15:04:09 2010 > New Revision: 104472 > > Added: > 2011/devel/hardware/virtualization/qemu/ > - copied from r103035, corporate2/devel/hardware/virtualization/qemu/ > Modified: > 2011/devel/distribution.xml > 2011/devel/hardware/virtualization/qemu/pspec.xml > Log: > Replace lxml 2011 indexinde pardusman eksik bagimlilik hatasi veriyor.Sanirim lxml nin reverse dependencylerin hepsi degistirilmemis. -- Mete Alpaslan From gkmngrgn at gmail.com Thu Nov 4 23:49:39 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 4 Nov 2010 23:49:39 +0200 Subject: [Gelistirici] Xfce4.8 In-Reply-To: <4c61191808a8a690a8e1dcfcc5c87d2a@pardus.org.tr> References: <4c61191808a8a690a8e1dcfcc5c87d2a@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/2 Gökcen Eraslan > Bunun gibi bence, XFCE 4.7 de devel deposunda olsun, derlensin, isteyen de > kullansın. Hem test edilmiş olur, hem de ilerde test deposuna alınması > kolaylaşır. Bunu yapmak için de, Xfce 4.7 paketleri playground'da durur, > şimdiki devel deposuna 4.6'yı alır derletiriz, sonra devel ile stable > ayrıldıktan sonra devel deposunda 4.7'ye geçirirsin paketleri ama stable > deposunda 4.6 kalmaya devam eder. Buna cevap vermeyi unutmuşum. Evet aynen bu şekilde yapmaya karar verdim. devel - test - stable depo üçlüsü çok güzel oldu. İyi akşamlar. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Thu Nov 4 23:52:43 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Thu, 4 Nov 2010 23:52:43 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?COPYING_dosyalar=FDn=FDn_pakete_al?= =?iso-8859-9?q?=FDnmas=FD_/_al=FDnmamas=FD_durumu?= In-Reply-To: <20101102230929.3b889b46.onur@pardus.org.tr> References: <20101102230929.3b889b46.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/2 Onur Küçük > İşbaran'ın da dediği gibi merkezi bir lisans paketi olur, içinde tüm > lisansları barındırırsa bir çözüm olabilir gibi geliyor, ancak yanlış > hatırlamıyorsam bu sene başında Fedora lisans bilgilerinin paketlerle > gelmesi konusunda bir çalışma yaptı, paketlerin "lisans paketinden > bağımsız" edinilebilmesi durumu yüzünden yaptılar sanırım. Biz kendi > kaynaklarımızda (ISO ya da paket deposu) hepsini bir arada > bulundurduğumuz için sorun çıkmayabilir ama konunun iyice incelenmesi > lazım. > Merhaba, 2011'de COPYING dosyaları için kesin bir şey söyleyebilir miyiz? Şimdilik paketin içinde COPYING gelsin, sonra buna benzer çalışma olursa atarız mı diyoruz? -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Fri Nov 5 01:30:54 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 05 Nov 2010 01:30:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?COPYING_dosyalar=C4=B1n=C4=B1n_pakete_al?= =?utf-8?b?xLFubWFzxLEgLyBhbMSxbm1hbWFzxLEgZHVydW11?= In-Reply-To: References: <20101102230929.3b889b46.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <27c34b41f69732122b71952f70b041ca@pardus.org.tr> On Thu, 4 Nov 2010 23:52:43 +0200, Gökmen Görgen wrote: > Şimdilik paketin içinde COPYING gelsin, sonra buna benzer > çalışma olursa atarız mı diyoruz? Evet. From necdetyucel at gmail.com Fri Nov 5 09:18:02 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Fri, 5 Nov 2010 09:18:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?COPYING_dosyalar=FDn=FDn_pakete_al?= =?iso-8859-9?q?=FDnmas=FD_/_al=FDnmamas=FD_durumu?= In-Reply-To: References: <20101102230929.3b889b46.onur@pardus.org.tr> Message-ID: Selamlar, 04 Kasım 2010 23:52 tarihinde Gökmen Görgen yazdı: > 2010/11/2 Onur Küçük >> >> İşbaran'ın da dediği gibi merkezi bir lisans paketi olur, içinde tüm >> lisansları barındırırsa bir çözüm olabilir gibi geliyor, ancak yanlış >> hatırlamıyorsam bu sene başında Fedora lisans bilgilerinin paketlerle >> gelmesi konusunda bir çalışma yaptı, paketlerin "lisans paketinden >> bağımsız" edinilebilmesi durumu yüzünden yaptılar sanırım. Biz kendi >> kaynaklarımızda (ISO ya da paket deposu) hepsini bir arada >> bulundurduğumuz için sorun çıkmayabilir ama konunun iyice incelenmesi >> lazım. > > Merhaba, 2011'de COPYING dosyaları için kesin bir şey söyleyebilir miyiz? > Şimdilik paketin içinde COPYING gelsin, sonra buna benzer çalışma olursa > atarız mı diyoruz? Paketleri içinde lisans bilgisi olmadan dağıtabileceğimiz bir gün geleceğinden şüpheliyim. Sonuçta tek tek de indirilebiliyor bu paketler. Hem lisansın adını yazıp COPYING dosyalarını atabiliyorsak, kaynak dosyanın linkini verdiğimize göre dodoc yaptığımız diğer dosyaları neden tutuyoruz ki? onları da koymayalım pakete. İyi çalışmalar --- Necdet Yücel From ozan at pardus.org.tr Fri Nov 5 10:12:36 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Fri, 5 Nov 2010 10:12:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kurumsal_2_Yeni_depo_ge=C3=A7i=C5=9Fleri?= Message-ID: <201011051012.36669.ozan@pardus.org.tr> Merhaba, Bildiğiniz gibi Kurumsal 2 depoları tamamen tekrar derlendi ve x86_64 çiftliği de UEKAE yerleşkesinde hizmet vermeye başladı. Yeni depo adresleri şu şekilde: http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/stable/x86_64/ http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/devel/x86_64/ http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/devel/i686/ http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/stable/i686/ Şu an stable dizinleri devel dizinlerine sembolik bağ. Ancak ileride depolar ayrıştırıldığında kararlı depoda kalmanız için stable dizinini kullanmanız iyi olur. Şu anda http://x86-64.comu.edu.tr deposunu kullananlar sistemlerini güncellediklerinde *sadece* xz, python-pyliblzma ve pisi paketlerinin güncellemelerini içeren bir sepet elde edecekler. Bu güncellemeden sonra sistemlerinde ekli olan depo *otomatik* olarak http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/stable/x86_64/pisi- index.xml.xz URL'sini kullanır hale gelecek ve ikinci güncellemede *tüm* paketler güncelleme olarak sunulacak ve geçiş tamamlanacak. Bu noktadan sonra x86-64.comu.edu.tr deposu hayatına belki yansı olarak devam edebilir, belki bir süre daha tutulabilir geçiş için. 32-bit için: ------------ Şu anda http://packages.pardus.org.tr/corporate2/pisi-index.xml.bz2 http://packages.pardus.org.tr/corporate2-test/pisi-index.xml.bz2 URL'li depoları kullananlar da aynı şekilde yeni depolara geçecekler ancak bunu henüz ayarlamadık test ediyoruz. Ama dileyenler zaten mevcut depolarını kaldırıp yukarıdaki yeni i686 deposunu ekledikleri zaman da geçişe hazır hale geliyorlar. Dikkat edeceğiniz corporate2 ve corporate2-test'ler sembolik bağ olarak yeni depoları göstereceğinden URL'lerinizde *sadece* xz index değişikliği olacak. Bir sorun yaşamamamız dileğiyle, Kolay gelsin. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gkmngrgn at gmail.com Fri Nov 5 14:47:31 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (gkmngrgn at gmail.com) Date: Fri, 5 Nov 2010 14:47:31 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'de review Message-ID: Merhabalar, Geçen gün 2011'de review için COPYING meselesini açmıştım, şurada tartışma yapılıp ortak görüşler alındı: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2010-November/026502.html Şimdi de 2011'e paket aktarırken bağımlılıklarla ilgili yapılan değişiklikler için release artıralım mı artırmayalım mı düşüncesi var ve bu konudaki düşüncem, inşa dosyalarında her ne değişiklik olursa olsun release artırılması gerekliliği yönünde. Bunun hakkında siz ne düşünüyorsunuz? http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=14859 2011'de review için kafalarda soru işaretlerini gidermek için bu başlığı kullanabiliriz. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Fri Nov 5 15:59:00 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Fri, 5 Nov 2010 15:59:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Kurumsal_2_Yeni_depo_ge=C3=A7i=C5=9Fleri?= In-Reply-To: <201011051012.36669.ozan@pardus.org.tr> References: <201011051012.36669.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: <201011051559.00244.ozan@pardus.org.tr> Cuma 05 Kasım 2010 günü (saat 10:12:36) Ozan Çağlayan şunları yazmıştı: > Merhaba, > > Bildiğiniz gibi Kurumsal 2 depoları tamamen tekrar derlendi ve x86_64 > çiftliği de UEKAE yerleşkesinde hizmet vermeye başladı. > > Yeni depo adresleri şu şekilde: > http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/stable/x86_64/ > http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/devel/x86_64/ > > http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/devel/i686/ > http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/stable/i686/ > > Şu an stable dizinleri devel dizinlerine sembolik bağ. Ancak ileride > depolar ayrıştırıldığında kararlı depoda kalmanız için stable dizinini > kullanmanız iyi olur. > > Şu anda http://x86-64.comu.edu.tr deposunu kullananlar sistemlerini > güncellediklerinde *sadece* xz, python-pyliblzma ve pisi paketlerinin > güncellemelerini içeren bir sepet elde edecekler. Bu güncellemeden sonra > sistemlerinde ekli olan depo *otomatik* olarak > > http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/stable/x86_64/pisi- > index.xml.xz > > URL'sini kullanır hale gelecek ve ikinci güncellemede *tüm* paketler > güncelleme olarak sunulacak ve geçiş tamamlanacak. > > Bu noktadan sonra x86-64.comu.edu.tr deposu hayatına belki yansı olarak > devam edebilir, belki bir süre daha tutulabilir geçiş için. > > > 32-bit için: > ------------ > > Şu anda > http://packages.pardus.org.tr/corporate2/pisi-index.xml.bz2 > http://packages.pardus.org.tr/corporate2-test/pisi-index.xml.bz2 Denemek için http://packages.pardus.org.tr/corporate2-yeni/pisi-index.xml.bz2 deposunu ekleyip sisteminizi 2 defa güncelleyebilirsiniz. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Fri Nov 5 16:55:23 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Fri, 5 Nov 2010 16:55:23 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Kurumsal_2_Yeni_depo_ge=E7i=FEleri?= In-Reply-To: <201011051559.00244.ozan@pardus.org.tr> References: <201011051012.36669.ozan@pardus.org.tr> <201011051559.00244.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: <201011051655.23992.bahadir@pardus.org.tr> Cuma 05 Kasım 2010 günü (saat 15:59:00) Ozan Çağlayan şunları yazmıştı: > Denemek için > > http://packages.pardus.org.tr/corporate2-yeni/pisi-index.xml.bz2 > > deposunu ekleyip sisteminizi 2 defa güncelleyebilirsiniz. LVM kullanıyorsanız, kernel güncellemesi grub.conf'u değiştirmeyecek. Bunun çözümü üzerinde çalışıyorum. Bilginize. -- Bahadır Kandemir From gokcen at pardus.org.tr Sat Nov 6 12:37:46 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kcen_Eraslan?=) Date: Sat, 06 Nov 2010 12:37:46 +0200 Subject: [Gelistirici] dhcppc0 hostname In-Reply-To: References: Message-ID: <68d0c6be118a0ad9a946b333d7127de1@pardus.org.tr> ... >> yazıyor. Biraz bakındım /etc/dhcpcd.conf dosyasındaki >> >> option domain_name_servers, domain_name, domain_search, host_name >> >> satırını >> >> option domain_name_servers, domain_name, domain_search >> >> şeklinde değiştirince sorunun düzeldiğini fark ettim. > > Öntanımlı yapılandırmayı böyle yapalım o zaman. Bence de şimdilik böyle yapmamız lazım. Zira, X açılırken hostname farklı olduğu için kdesu gibi bazı programlarda Xauthority ile ilgili sorun çıkabiliyor. Ben şu anda kdesu ile herhangi bir program açamıyorum bu problemden dolayı. Sorun şu ki 2009'da da böyleydi bu dhcpcd.conf, demek ki bizim NM'nin dhcpcd kullanımı ile Gnome NM'nin dhcpcd kullanımı arasında bir fark var. Detaylarına bakadım fekat. -- Gökcen Eraslan From gkmngrgn at gmail.com Sat Nov 6 15:24:36 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (gkmngrgn at gmail.com) Date: Sat, 6 Nov 2010 15:24:36 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'de review In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/5 gkmngrgn at gmail.com > Şimdi de 2011'e paket aktarırken bağımlılıklarla ilgili yapılan > değişiklikler için release artıralım mı artırmayalım mı düşüncesi var ve bu > konudaki düşüncem, inşa dosyalarında her ne değişiklik olursa olsun release > artırılması gerekliliği yönünde. Bunun hakkında siz ne düşünüyorsunuz? > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=14859 > Kimse bu konuda itiraz etmediğine göre, herkes benimle aynı fikirde sanırım. Review'i buna göre yapacağım. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Sun Nov 7 01:53:24 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sun, 7 Nov 2010 01:53:24 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: Gelen tek somut öneri bu olduğundan buna uyacağım. http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=15067 -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sun Nov 7 10:56:55 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 7 Nov 2010 10:56:55 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'de review In-Reply-To: References: Message-ID: <20101107105655.33bf127d.onur@pardus.org.tr> On Fri, 5 Nov 2010 14:47:31 +0200 "gkmngrgn at gmail.com" wrote: > Şimdi > de 2011'e paket aktarırken bağımlılıklarla ilgili yapılan > değişiklikler için release artıralım mı artırmayalım mı düşüncesi var > ve bu konudaki düşüncem, inşa dosyalarında her ne değişiklik olursa > olsun release artırılması gerekliliği yönünde. Bunun hakkında siz ne > düşünüyorsunuz? http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=14859 BuildDependency için foo -> foo-devel dönüşünde bence release arttırmayı zorunlu yapmamıza gerek yok, ama paketcisi bunu mantıklı buluyorsa tabi ki arttırsın (unutmazsam kendi paketlerimde arttıracağım). -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From necdetyucel at gmail.com Sun Nov 7 13:38:48 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sun, 7 Nov 2010 13:38:48 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'de review In-Reply-To: <20101107105655.33bf127d.onur@pardus.org.tr> References: <20101107105655.33bf127d.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 07 Kasım 2010 10:56 tarihinde Onur Küçük yazdı: >  BuildDependency için foo -> foo-devel dönüşünde bence release > arttırmayı zorunlu yapmamıza gerek yok +1 --- Necdet Yücel From scirit at pardus.org.tr Sun Nov 7 16:02:01 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Sun, 7 Nov 2010 16:02:01 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/7 Anıl Özbek : > Gelen tek somut öneri bu olduğundan buna uyacağım. > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=15067 > Altta bulunan linki neden ekledin anlamadım? Bu şekilde bir raporda birden fazla öneri getirmiş veya hata raporlamış kişilerin raporlarına nasıl cevap veririm mi demek istemiştin? -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozbekanil at gmail.com Sun Nov 7 16:08:26 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sun, 7 Nov 2010 16:08:26 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: Sorum Bugzilla'da kurallara / genel kabullere uymayan ve bunun nedeni açıklamadan bunda ısrar eden kişilere nasıl yaklaşmamız gerektiği hakkındaydı. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From scirit at pardus.org.tr Sun Nov 7 18:03:05 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Sun, 7 Nov 2010 18:03:05 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/7 Anıl Özbek : > Sorum Bugzilla'da kurallara / genel kabullere uymayan ve bunun nedeni > açıklamadan bunda ısrar eden kişilere nasıl yaklaşmamız gerektiği > hakkındaydı. > Bugzilla için hazır cevaplarda hazırlanmış durumda [1], istersen şimdilik bunun turkçesini uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage/ altına koyabilirsin ve herkes buradan yararlanabilir, çok da güzel olur :) Senin göndermiş olduğun linki ilgilendiren kısım ise [2]. [1] http://developer.pardus.org.tr/guides/bugtracking/stock_responses.html [2] http://developer.pardus.org.tr/guides/bugtracking/stock_responses.html#more-than-one-issues-reported-in-one-bug -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From necdetyucel at gmail.com Sun Nov 7 20:37:39 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sun, 7 Nov 2010 20:37:39 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/review dizini Message-ID: Selamlar, svn deposundaki playground/review dizine dosyaları kopyalanmış ama hata kaydı açılmamış 20'den fazla paket var. Lütfen bu dizini playground olarak kullanmayalım. Sonuçta birisi buraya bakarak bir özet rapor çıkartıyor. Bu haliyle üzerinde uğraşmak çok sinir bozucu oluyor. İyi çalışmalar --- Necdet Yücel From gokcen at pardus.org.tr Sun Nov 7 21:19:31 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kcen_Eraslan?=) Date: Sun, 07 Nov 2010 21:19:31 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/review dizini In-Reply-To: References: Message-ID: On Sun, 7 Nov 2010 20:37:39 +0200, Necdet Yücel wrote: > Selamlar, > > svn deposundaki playground/review dizine dosyaları kopyalanmış ama > hata kaydı açılmamış 20'den fazla paket var. Lütfen bu dizini > playground olarak kullanmayalım. Sonuçta birisi buraya bakarak bir > özet rapor çıkartıyor. Bu haliyle üzerinde uğraşmak çok sinir bozucu > oluyor. > E zaten kimse ilgilenmiyor demek ki deyip, silsek o zaman? SVN değil mi, isteyen geri alır. > İyi çalışmalar > > --- > Necdet Yücel -- Gökcen Eraslan From serdar at pardus.org.tr Mon Nov 8 12:22:29 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 8 Nov 2010 12:22:29 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/reportlab - reportlab ready In-Reply-To: <20100901053908.D017749CC06@ns1.pardus.org.tr> References: <20100901053908.D017749CC06@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20101108122229.d344ab97.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 1 Sep 2010 08:39:08 +0300 (EEST) Ertuğrul Erata wrote: > Author: ertugrul > Date: Wed Sep 1 08:39:06 2010 > New Revision: 99370 > > Added: > 2011/devel/programming/language/python/reportlab/ > - copied from r99237, playground/ertugrul/for2011/reportlab/ > Log: > reportlab ready > Merhaba; Bu pakette gözden kaçmış ama 2011'e paketleri alırken paket isimlendirme kurallarına[1] uyalım lütfen. [1] http://developer.pardus.org.tr/guides/packaging/package_naming_guidelines.html#python-modules -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ertugrulerata at gmail.com Mon Nov 8 12:32:58 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Mon, 8 Nov 2010 12:32:58 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/reportlab - reportlab ready In-Reply-To: <20101108122229.d344ab97.serdar@pardus.org.tr> References: <20100901053908.D017749CC06@ns1.pardus.org.tr> <20101108122229.d344ab97.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: Selamlar, @serdar kusura bakmayın uzun süreden beri 2011 virtualbox ta çalışmadığı için geçemiyorum, isimlendirmeyi tamamlarsanız sevinirim. 08 Kasım 2010 12:22 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > On Wed, 1 Sep 2010 08:39:08 +0300 (EEST) > Ertuğrul Erata wrote: > > > Author: ertugrul > > Date: Wed Sep 1 08:39:06 2010 > > New Revision: 99370 > > > > Added: > > 2011/devel/programming/language/python/reportlab/ > > - copied from r99237, playground/ertugrul/for2011/reportlab/ > > Log: > > reportlab ready > > > > Merhaba; > > Bu pakette gözden kaçmış ama 2011'e paketleri alırken paket isimlendirme > kurallarına[1] uyalım lütfen. > > [1] > http://developer.pardus.org.tr/guides/packaging/package_naming_guidelines.html#python-modules > -- > - Serdar Dalgic > TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux > http://www.pardus.org.tr/eng > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Mon Nov 8 13:32:21 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 8 Nov 2010 13:32:21 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/reportlab - reportlab ready In-Reply-To: References: <20100901053908.D017749CC06@ns1.pardus.org.tr> <20101108122229.d344ab97.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20101108133221.c8f1177f.serdar@pardus.org.tr> On Mon, 8 Nov 2010 12:32:58 +0200 Ertuğrul Erata wrote: > Selamlar, > @serdar > kusura bakmayın uzun süreden beri 2011 virtualbox ta çalışmadığı için > geçemiyorum, isimlendirmeyi tamamlarsanız sevinirim. > Pardus 2011 virtualbox'ta çalışıyor bildiğim kadarıyla, siz nasıl bir problemle karşılaştınız? Ofiste de Virtualbox'ta 2011 çalıştırma testleri yaptık çünkü. İsimlendirme değişikliğini yaptım, 2.5 sürümü çıkmış paketin, uygun olduğunuz bir ara paketi güncel sürüme geçirebilir misiniz? İyi çalışmalar. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gkmngrgn at gmail.com Mon Nov 8 15:23:51 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (gkmngrgn at gmail.com) Date: Mon, 8 Nov 2010 15:23:51 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus 2011 & Xfce In-Reply-To: <201008212332.42311.gokcen@pardus.org.tr> References: <6662114D-2E20-4319-872B-0E46C74469DF@gmail.com> <201008212332.42311.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/8/21 Gökçen Eraslan > Paketlerin ilgili bileşenlerine gidecek olmasına +1, fakat kullanıcının > Xfce'yi tek hamlede kurmasını istiyorsak, kurulacak paket pardus-default- > settings-xfce olmamalı. Kullanıcıların bu paketin bu işe yaradığını > anlamaları > zor olur. Gökçen, bazı masaüstü ortamlarında kullanıcının minimal ihtiyaçlarını karşılayabilecek uygulamalar olmayabiliyor veya artık geliştirilmiyor olabiliyor. Mesela ben squeeze yerine xarchiver'i desktop.xfce.addon'a almayı düşünüyordum. Ama bakıcısı olan necdet hoca bunu review'de lxde.base.addon'a almayı yeğlemiş. Bu gibi durumlarda nasıl bir çözüm üretmeyi planlıyoruz? Yoksa masaüstü ortamının hiçbir kitaplığıyla bağlantısı olmayan (xarchiver, midori gibi) paketleri ne olursa olsun, kendine ait bileşenlerde tutmak mı gerekiyor? -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ibrahim at pardus.org.tr Mon Nov 8 15:19:47 2010 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Mon, 8 Nov 2010 15:19:47 +0200 Subject: [Gelistirici] rpcbind pwnz portmap Message-ID: <20101108151947.ed363598.ibrahim@pardus.org.tr> Selamlar, port mapper olarak portmap kullanıyoruz, fakat bir çok dağıtım (Fedora, Arch [1], SuSe, FreeBSD) öntanımlı olarak rpcbind kullanıyor veya paket olarak rpcbind'i depolarında tutuyorlar. Debian Ocak 2010'da geçişi düşünmüş ama thread[2] yarıda kesilmiş, ne yaptılar bilmiyorum. Onlarda da hem portmap hem rpcbind var. rpcbind, portmap'in özelliklerini birebir karşılıyor, ek olarak yeni özellikleri de barındırıyor [0]. Ters bağımlılık olarak mudur ve nfs-utils var, nfs-utils rpcbind ile sorunsuz çalışıyor. Mudur'de açılışta rpcbind başlatacak sadece, tek satırlık bir değişiklik gerekiyor. Paket oyun alanımda, çalışır şekilde duruyor. Biz de bu geçişi yapalım diyorum Kurumsal2 ve 2011 depolarında. Ne diyorsunuz? [0]http://nfsv4.bullopensource.org/doc/tirpc_rpcbind.php [1] http://www.archlinux.org/news/portmap-replaced-by-rpcbind-important-nfs-utils-upgrade/ [2]http://www.mail-archive.com/debian-devel at lists.debian.org/msg280433.html -- H. İbrahim Güngör From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 8 15:52:16 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 08 Nov 2010 15:52:16 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus 2011 & Xfce In-Reply-To: References: <6662114D-2E20-4319-872B-0E46C74469DF@gmail.com> <201008212332.42311.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <981a7aff5cfe1eb84dc555b6f003778e@pardus.org.tr> On Mon, 8 Nov 2010 15:23:51 +0200, "gkmngrgn at gmail.com" wrote: > 2010/8/21 Gökçen Eraslan > > Paketlerin ilgili bileşenlerine gidecek olmasına +1, fakat > kullanıcının Xfce'yi tek hamlede kurmasını istiyorsak, kurulacak > paket pardus-default- > settings-xfce olmamalı. Kullanıcıların bu paketin bu işe > yaradığını anlamaları > zor olur. > > Gökçen, bazı masaüstü ortamlarında kullanıcının minimal > ihtiyaçlarını karşılayabilecek uygulamalar olmayabiliyor veya > artık geliştirilmiyor olabiliyor. Mesela ben squeeze yerine > xarchiver'i desktop.xfce.addon'a almayı düşünüyordum. Ama > bakıcısı olan necdet hoca bunu review'de lxde.base.addon'a almayı > yeğlemiş. Bu gibi durumlarda nasıl bir çözüm üretmeyi > planlıyoruz? Yoksa masaüstü ortamının hiçbir kitaplığıyla > bağlantısı olmayan (xarchiver, midori gibi) paketleri ne olursa > olsun, kendine ait bileşenlerde tutmak mı gerekiyor? desktop.kde.addon bileşeninde sadece KDE'de kullanılması düşünülen paketler bulunuyor. LXDE, Xfce'de kullanılan uygulamalar genelde sadece gtk bağımlılığı bulunan ortak araçlar olduğu için ilgili bileşene (util.archive gibi) gitmesi daha doğru olur. From gokcen at pardus.org.tr Mon Nov 8 15:59:38 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kcen_Eraslan?=) Date: Mon, 08 Nov 2010 15:59:38 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel - Rename reportlab to python-reportlab In-Reply-To: <20101108112537.3F98549D57F@ns1.pardus.org.tr> References: <20101108112537.3F98549D57F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: On Mon, 8 Nov 2010 13:25:37 +0200 (EET), Serdar Dalgıç wrote: > Author: sdalgic > Date: Mon Nov 8 13:25:36 2010 > New Revision: 104623 > > Added: > 2011/devel/programming/language/python/python-reportlab/ > - copied from r104622, > 2011/devel/programming/language/python/reportlab/ > Modified: > 2011/devel/distribution.xml > 2011/devel/programming/language/python/python-reportlab/pspec.xml > Log: > Rename reportlab to python-reportlab > Paketlerdeki isim değişikliklerinde Replaces yazmayı unutmayalım. Bu paketi 2011'de kullanan yoktur belki ama olsaydı up dediğinden kitaplık direk silinecekti, python-reportlab kurulmaksızın. -- Gökcen Eraslan From serdar at pardus.org.tr Mon Nov 8 16:12:37 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 8 Nov 2010 16:12:37 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel - Rename reportlab to python-reportlab In-Reply-To: References: <20101108112537.3F98549D57F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20101108161237.17144865.serdar@pardus.org.tr> On Mon, 08 Nov 2010 15:59:38 +0200 Gökcen Eraslan wrote: > On Mon, 8 Nov 2010 13:25:37 +0200 (EET), Serdar Dalgıç > wrote: > > Author: sdalgic > > Date: Mon Nov 8 13:25:36 2010 > > New Revision: 104623 > > > > Added: > > 2011/devel/programming/language/python/python-reportlab/ > > - copied from r104622, > > 2011/devel/programming/language/python/reportlab/ > > Modified: > > 2011/devel/distribution.xml > > 2011/devel/programming/language/python/python-reportlab/pspec.xml > > Log: > > Rename reportlab to python-reportlab > > > > Paketlerdeki isim değişikliklerinde Replaces yazmayı unutmayalım. Bu > paketi 2011'de kullanan yoktur belki ama > olsaydı up dediğinden kitaplık direk silinecekti, python-reportlab > kurulmaksızın. Ah evet, gözümden kaçmış, uyarı için teşekkürler. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From gokcen at pardus.org.tr Mon Nov 8 22:19:01 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kcen_Eraslan?=) Date: Mon, 08 Nov 2010 22:19:01 +0200 Subject: [Gelistirici] rpcbind pwnz portmap In-Reply-To: <20101108151947.ed363598.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20101108151947.ed363598.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <0e5680907630a93a68553133b976d6df@pardus.org.tr> On Mon, 8 Nov 2010 15:19:47 +0200, "H. İbrahim Güngör" wrote: > Selamlar, ... > Paket oyun alanımda, çalışır şekilde duruyor. Biz de bu geçişi > yapalım > diyorum Kurumsal2 ve 2011 depolarında. Ne diyorsunuz? > 2011 için OK. -- Gökcen Eraslan From ozan at pardus.org.tr Tue Nov 9 08:17:52 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Tue, 9 Nov 2010 08:17:52 +0200 Subject: [Gelistirici] rpcbind pwnz portmap In-Reply-To: <20101108151947.ed363598.ibrahim@pardus.org.tr> References: <20101108151947.ed363598.ibrahim@pardus.org.tr> Message-ID: <201011090817.53097.ozan@pardus.org.tr> Pazartesi 08 Kasım 2010 günü (saat 15:19:47) H. İbrahim Güngör şunları yazmıştı: > Selamlar, > > port mapper olarak portmap kullanıyoruz, fakat bir çok dağıtım (Fedora, > Arch [1], SuSe, FreeBSD) öntanımlı olarak rpcbind kullanıyor veya paket > olarak rpcbind'i depolarında tutuyorlar. Debian Ocak 2010'da geçişi > düşünmüş ama thread[2] yarıda kesilmiş, ne yaptılar bilmiyorum. Onlarda da > hem portmap hem rpcbind var. > > rpcbind, portmap'in özelliklerini birebir karşılıyor, ek olarak > yeni özellikleri de barındırıyor [0]. > > Ters bağımlılık olarak mudur ve nfs-utils var, nfs-utils rpcbind ile > sorunsuz çalışıyor. Mudur'de açılışta rpcbind başlatacak sadece, tek > satırlık bir değişiklik gerekiyor. > > Paket oyun alanımda, çalışır şekilde duruyor. Biz de bu geçişi yapalım > diyorum Kurumsal2 ve 2011 depolarında. Ne diyorsunuz? Kurumsal2 için de OK. Ancak ptsp ile de ilgili kod değişiklikleri gerekebilir. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Tue Nov 9 23:40:42 2010 From: fatih at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Fatih_A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 09 Nov 2010 23:40:42 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/isbaran/2011/isbaran/science In-Reply-To: <20101109090442.0186649CC06@ns1.pardus.org.tr> References: <20101109090442.0186649CC06@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <091270ade5928912b95f44982139a1d8@pardus.org.tr> On Tue, 9 Nov 2010 11:04:41 +0200 (EET), İşbaran Akçayır wrote: > Author: isbaran > Date: Tue Nov 9 11:04:41 2010 > New Revision: 104677 > > Added: > playground/isbaran/2011/isbaran/science/library/ > playground/isbaran/2011/isbaran/science/library/component.xml > - copied unchanged from r104039, > 2009/devel/science/library/component.xml > playground/isbaran/2011/isbaran/science/library/geos/ > - copied from r104039, 2009/devel/science/library/geos/ > Modified: > playground/isbaran/2011/isbaran/science/gis/gdal/actions.py > playground/isbaran/2011/isbaran/science/gis/gdal/pspec.xml > Log: > > Boş comment'leri yakalayan hook çalışmıyor herhalde? From ebayer at pardus.org.tr Tue Nov 9 23:52:34 2010 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Tue, 9 Nov 2010 23:52:34 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni NetworkManager ve nfs dizinleri Message-ID: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> Selamlar Ağ altyapımız için yeni NetworkManager altyapısını kullanıma alırken mudur'un nfs ve smb dosya sistemlerini otomatik bağlama özelliğini kırmışız. Nfs ve samba paylaşımlarını otomatik bağlamak için uygun yöntem nedir diye biraz bakındım ve şu sonuçlara ulaştım: 1) Bu işi eskiden olduğu gibi mudur içinde halletmek. Bu yöntem ile servisler başladığı anda nfs ve smb paylaşımların bağlı olduğundan emin olmak rahatlığı var. Aynı zamanda bu iş açılışı ilgilendiren bir süreç olduğu için mudur içinde halledilmesi de mantıklı görünüyor. Ancak mudur içinde yeni NetworkManager kullanımına geçtiğimizden beri networksel bütün işlemleri kapatmıştık, bunları yeniden açarken sanırım mudur'un network'ün up olup olmadığını anlaması için de bir yol bulmamız gerekiyor. 2) nfs ve smb paylaşımlarını bağlamak için ayrı bir servis betiği kullanmak. Bu yöntem ile NetworkManager hariç diğer tüm servislerden öncelikli ve NetworkManager hariç diğer tüm servislerin bağlı olacağı, kendisi de NetworkManager servisine bağımlı bir servis yaratmış oluyoruz. (Söylemek yapmaktan daha karışık olabilir, bilmiyorum :) ) 3) Autofs [1] kullanmak. Bunun 2. seçenekten farkı sanırım tam da bu işi yapan bir uygulama varken yeni baştan yazmaya gereksinim olmaması. Ancak autofs'nin geliştirilme durumu nedir bulamadım. Ben yukarıdakilerden başka çözüm bulamadım, sizlerin fikri nedir? [1] http://www.linux-consulting.com/Amd_AutoFS/autofs.html Saygılarımla Erdem Bayer From onur at pardus.org.tr Wed Nov 10 00:58:21 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 10 Nov 2010 00:58:21 +0200 Subject: [Gelistirici] assaultcube In-Reply-To: <201010082011.20668.onur@pardus.org.tr> References: <201010082011.20668.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20101110005821.b579e4ae.onur@pardus.org.tr> On Fri, 8 Oct 2010 20:11:20 +0300 Onur Küçük wrote: > > Merhaba, > > AssaultCube malesef kaynak kodunu kapatmış ve freeware olmuş. Online > oynanabilen bir oyun olduğu için sunucularla bağlantısı da önemli, > ancak şu anda depoda olan sürüm yeni sunuculara bağlanamıyor. Sanırım > hile yapanlara karşı saçma sapan tedbirler almışlar. > > Paketi 2011 e almayayım diyorum, kaynak kodu dağıtılmıyor, > sitesinden arşivini indirip direkt çalıştırılabilir olduğu için de > kullanıcıya fazla sorun çıkarmayacak. Ne dersiniz, itiraz ya da başka > bir önerisi olan ? Yeni sürümde kaynak kodunu vermişler, biraz oynayınca derlendi. Yine vazgeçerlerse biz de geçeriz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Wed Nov 10 08:34:02 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Wed, 10 Nov 2010 08:34:02 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni NetworkManager ve nfs dizinleri In-Reply-To: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> References: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> Message-ID: <201011100834.02373.ozan@pardus.org.tr> Salı 09 Kasım 2010 günü (saat 23:52:34) Erdem Bayer şunları yazmıştı: > Selamlar > > 3) Autofs [1] kullanmak. Bunun 2. seçenekten farkı sanırım tam da bu işi > yapan bir uygulama varken yeni baştan yazmaya gereksinim olmaması. Ancak > autofs'nin geliştirilme durumu nedir bulamadım. > autofs aktif bir proje, çekirdekte mevcut, systemd de otomatik mountlar için kendisini kullanıyor. Autofs + NFS için uygulanan bir çözüm var mı herhangi bir dağıtımda göz atabileceğimiz? --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From serdar at pardus.org.tr Wed Nov 10 08:45:20 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Wed, 10 Nov 2010 08:45:20 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Perl paketleri Message-ID: <20101110084520.e6169f57.serdar@pardus.org.tr> Merhaba; 2011'e 2009'da bulunan bütün perl paketlerini merge etmeye başlayacağım birazdan. Bütünlük olsun diye merge edilebilecek bütün perl paketlerini merge edeceğim. Bütün paketleri 2011'e aldıktan sonra buraya bilgilendirme mesajı atacağım. Bu süre zarfında 2011'de olmayan perl paketlerinizi 2011 deposuna almazsanız sevinirim. İyi çalışmalar. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozan at pardus.org.tr Wed Nov 10 09:26:20 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Wed, 10 Nov 2010 09:26:20 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni NetworkManager ve nfs dizinleri In-Reply-To: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> References: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> Message-ID: <201011100926.20973.ozan@pardus.org.tr> Salı 09 Kasım 2010 günü (saat 23:52:34) Erdem Bayer şunları yazmıştı: > Selamlar > > 2) nfs ve smb paylaşımlarını bağlamak için ayrı bir servis betiği > kullanmak. Bu yöntem ile NetworkManager hariç diğer tüm servislerden > öncelikli ve NetworkManager hariç diğer tüm servislerin bağlı olacağı, > kendisi de NetworkManager servisine bağımlı bir servis yaratmış oluyoruz. > (Söylemek yapmaktan daha karışık olabilir, bilmiyorum :) ) > Bağımlılık sağlamaya gerek olmadan şu şekilde yapabiliriz: netfs diye bir COMAR servisi yazarız mudur'den ilgili kodları atar, NM'den sonra elle bu servisi başlatırız bu servis conditional olur ve fstab da uzak dosya sistemi yoksa çalışmaz fedora netfs diye bir init.d betiğiyle tüm uzak dosya sistemlerini bağlıyor bu arada. bu servisi de müdür'e koyarız. Nasıl fikir? --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Wed Nov 10 10:27:34 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Wed, 10 Nov 2010 10:27:34 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/isbaran/2011/isbaran/science In-Reply-To: <091270ade5928912b95f44982139a1d8@pardus.org.tr> References: <20101109090442.0186649CC06@ns1.pardus.org.tr> <091270ade5928912b95f44982139a1d8@pardus.org.tr> Message-ID: <201011101027.34364.bahadir@pardus.org.tr> Salı 09 Kasım 2010 günü (saat 23:40:42) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Boş comment'leri yakalayan hook çalışmıyor herhalde? Sadece Uludag deposunda çalışıyordu, Pardus deposuna da ekledim. -- Bahadır Kandemir From ebayer at pardus.org.tr Wed Nov 10 13:06:54 2010 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 10 Nov 2010 13:06:54 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni NetworkManager ve nfs dizinleri In-Reply-To: <201011100834.02373.ozan@pardus.org.tr> References: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> <201011100834.02373.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: <201011101306.54043.ebayer@pardus.org.tr> Selamlar On Wednesday 10 November 2010 08:34:02 Ozan Çağlayan wrote: > autofs aktif bir proje, çekirdekte mevcut, systemd de otomatik mountlar > için kendisini kullanıyor. Autofs + NFS için uygulanan bir çözüm var mı > herhangi bir dağıtımda göz atabileceğimiz? Dün bunu bulmuştum ama: http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/AGBeta/NFS#Mounting_NFS_Shares_at_boot_time Biryerde de netfs daemon'un kodunu görmüştüm içinde autofs grupları vardı, ama şimdi bulamadım. Saygılarımla Erdem Bayer From ebayer at pardus.org.tr Wed Nov 10 13:09:48 2010 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 10 Nov 2010 13:09:48 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni NetworkManager ve nfs dizinleri In-Reply-To: <201011100926.20973.ozan@pardus.org.tr> References: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> <201011100926.20973.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: <201011101309.48439.ebayer@pardus.org.tr> Selamlar On Wednesday 10 November 2010 09:26:20 Ozan Çağlayan wrote: > Bağımlılık sağlamaya gerek olmadan şu şekilde yapabiliriz: > > netfs diye bir COMAR servisi yazarız > mudur'den ilgili kodları atar, NM'den sonra elle bu servisi başlatırız > bu servis conditional olur ve fstab da uzak dosya sistemi yoksa çalışmaz > > fedora netfs diye bir init.d betiğiyle tüm uzak dosya sistemlerini bağlıyor > bu arada. > > bu servisi de müdür'e koyarız. > > Nasıl fikir? Olur, evet fedora da böyle yapıyor ama bu comar servisinin autofs desteği de olursa tadından yenmez sanırım. Yapayım mı? Saygılarımla Erdem Bayer From ebayer at pardus.org.tr Wed Nov 10 13:13:24 2010 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Wed, 10 Nov 2010 13:13:24 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni NetworkManager ve nfs dizinleri In-Reply-To: <201011100926.20973.ozan@pardus.org.tr> References: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> <201011100926.20973.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: <201011101313.24359.ebayer@pardus.org.tr> Selamlar On Wednesday 10 November 2010 09:26:20 Ozan Çağlayan wrote: > netfs diye bir COMAR servisi yazarız > mudur'den ilgili kodları atar, NM'den sonra elle bu servisi başlatırız > bu servis conditional olur ve fstab da uzak dosya sistemi yoksa çalışmaz Bu arada Comar içinde Network'un erişilebilir olup olmadığını anlamanın yolunu bulmak gerekecek sanırım. Saygılarımla Erdem Bayer From ertugrulerata at gmail.com Wed Nov 10 17:30:52 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Wed, 10 Nov 2010 17:30:52 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/reportlab - reportlab ready In-Reply-To: <20101108133221.c8f1177f.serdar@pardus.org.tr> References: <20100901053908.D017749CC06@ns1.pardus.org.tr> <20101108122229.d344ab97.serdar@pardus.org.tr> <20101108133221.c8f1177f.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: güncelledim -- > - Serdar Dalgic > TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux > http://www.pardus.org.tr/eng > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mesutcank at gmail.com Thu Nov 11 00:41:19 2010 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Thu, 11 Nov 2010 00:41:19 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin Message-ID: Merhabalar, Staj projem olan guestlogin'i Pardus 2011'de varsayılan olarak kullanabilmek için neler lazım diye Gökçen ile konuştuk. Öncelikle, misafir kullanıcının bir gruba dahil olması gerekiyor. Bunun için varsayılan grubu "guests" olarak belirledik. Bu grubu baselayout'a ekledim. Yaması ekte. Bir de, guestlogin'i kullanabilmek için "/etc/pam.d/system-auth" dosyasına da 2 satır eklemek gerekiyor. Bunu da shadow paketine ekledim. Yaması ekte. Son olarak, misafir olarak giriş yapmak için "/etc/security/guestlogin.conf" dosyasında belirlenmiş olan kullanıcı adını girmek gerekiyor ve bu kullanıcının sistemde kayıtlı olmaması gerekiyor. Böyle yapıldığı zaman kdm ve türevlerinde kullanıcı listesinde ya da herhangi bir yerde misafir kullanıcı gözükmeyecek. Bunun için bir kaç çözüm yolu var aklımda. İlki guestlogin'in davranışını değiştirerek sistemde guest adında bir kullanıcı oluşturmak. Böylece kullanıcı listesinde de gözükür. Ya da guestlogin'in davranışı aynı kalır, kdm ve türevlerine bir buton vb. bir şey ekleyerek misafir girişi yapılmasını sağlarız. "guest" isminde kullanıcı oluşturmanın bence kötü tarafı da her dil için farklı olmasının gerekmesi. O yüzden buton kullanımı daha mantıklı. Tabi öbürüne göre bu işlem daha fazla uğraştırıcı. Yorumlar, öneriler? -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: baselayout-guestlogin.patch Type: text/x-patch Size: 426 bytes Desc: kullanılamıyor URL: -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: shadow-guestlogin.patch Type: text/x-patch Size: 574 bytes Desc: kullanılamıyor URL: From mesutcank at gmail.com Thu Nov 11 01:32:42 2010 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Thu, 11 Nov 2010 01:32:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?desktop/fluxbox_bile=FEeni?= In-Reply-To: References: Message-ID: Merhabalar, desktop/fluxbox bileşenindeki paketlerin bakımını üstleniyorum. İyi çalışmalar. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Thu Nov 11 12:50:34 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?iso-8859-9?q?Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 11 Nov 2010 12:50:34 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011'e Perl paketleri In-Reply-To: <20101110084520.e6169f57.serdar@pardus.org.tr> References: <20101110084520.e6169f57.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201011111250.34466.serdar@pardus.org.tr> Çarşamba 10 Kasım 2010 günü (saat 08:45:20) Serdar Dalgıç şunları yazmıştı: > Merhaba; > > 2011'e 2009'da bulunan bütün perl paketlerini merge etmeye başlayacağım > birazdan. Bütünlük olsun diye merge edilebilecek bütün perl paketlerini > merge edeceğim. > > Bütün paketleri 2011'e aldıktan sonra buraya bilgilendirme mesajı atacağım. 2009'daki perl paketlerinin hepsini 2011'e merge ettim; gerekli bir kaç pakette sürüm yükseltme yaptım, onun dışında 2011 deposundaki perl'le uyumlu hale getirip, sürüm yükseltmeden 2011 deposuna aldım. Üzerinizdeki paketlerin bakımını yapmaya devam edebilirsiniz. -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From scirit at pardus.org.tr Thu Nov 11 14:50:42 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Thu, 11 Nov 2010 14:50:42 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/7 Semen Cirit : > 2010/11/7 Anıl Özbek : >> Sorum Bugzilla'da kurallara / genel kabullere uymayan ve bunun nedeni >> açıklamadan bunda ısrar eden kişilere nasıl yaklaşmamız gerektiği >> hakkındaydı. >> > > Bugzilla için hazır cevaplarda hazırlanmış durumda [1], istersen > şimdilik bunun turkçesini uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage/ > altına koyabilirsin ve herkes buradan yararlanabilir, çok da güzel > olur :) > Anıl çevirmeyi düşünüyor musun? Zaman bulursam çevireceğim ama sen yaparım dersen yapmayacağım :) Çünkü bunların uludag'da bir dosyada durması ve herkesin bundan yararlanabilmesi çok güzel olacaktır. Kolay gelsin, -- Semen Cirit TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozbekanil at gmail.com Thu Nov 11 15:15:05 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Thu, 11 Nov 2010 15:15:05 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: Merhaba, Bugzilla Stock Responses belgesini [1, 2] ben çevirmek isterim. uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage [3] dizinine yazma hakkım yok. Belgeyi tamamladığımda oyunalanıma koyup bağlantısını buradan veririm. Sonra bu dizine taşınabilir. İyi günler, Anıl. [1] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/doc/en/developer.pardus.org.tr/source/guides/bugtracking/stock_responses.rst [2] http://developer.pardus.org.tr/guides/bugtracking/stock_responses.html [3] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage/ -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From scirit at pardus.org.tr Thu Nov 11 15:24:40 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Thu, 11 Nov 2010 15:24:40 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/11 Anıl Özbek : > Merhaba, > Bugzilla Stock Responses belgesini [1, 2] ben çevirmek > isterim. uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage [3] dizinine yazma hakkım > yok. Belgeyi tamamladığımda oyunalanıma koyup bağlantısını buradan veririm. > Sonra bu dizine taşınabilir. > İyi günler, > Anıl. > [1] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/doc/en/developer.pardus.org.tr/source/guides/bugtracking/stock_responses.rst > [2] http://developer.pardus.org.tr/guides/bugtracking/stock_responses.html > [3] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage/ > [2]'yi çevirmene gerek yok, rst'nin html'e dönüşmüş hali. Teşekkürler, From ekin at pardus.org.tr Thu Nov 11 23:28:38 2010 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?UTF-8?Q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Thu, 11 Nov 2010 23:28:38 +0200 Subject: [Gelistirici] corporate2/devel/system/base/rsyslog - Enable mysql, pgsql, gssapi and gnutls modules. In-Reply-To: <20101111105937.BF75449D597@ns1.pardus.org.tr> References: <20101111105937.BF75449D597@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <1289510918.1576.6.camel@localhost> Merhaba, Eline sağlık bu hamle çok güzel oldu... > + pisitools.insinto("%s/%s" % (get.docDIR(), get.srcNAME()), > + "plugins/ommysql/createDB.sql", > + "createMySQLDB.pl") > + > + pisitools.insinto("%s/%s" % (get.docDIR(), get.srcNAME()), > + "plugins/ompgsql/createDB.sql", > + "createPgSQLDB.pl") Bu dosyalar sadece sql komutlarından oluşuyor, *.sql kalması daha iyi isimlerinin.. -- Görüşürüz, Ekin Meroğlu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ozan at pardus.org.tr Fri Nov 12 08:22:16 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 08:22:16 +0200 Subject: [Gelistirici] corporate2/devel/system/base/rsyslog - Enable mysql, pgsql, gssapi and gnutls modules. In-Reply-To: <1289510918.1576.6.camel@localhost> References: <20101111105937.BF75449D597@ns1.pardus.org.tr> <1289510918.1576.6.camel@localhost> Message-ID: <201011120822.16947.ozan@pardus.org.tr> Perşembe 11 Kasım 2010 günü (saat 23:28:38) Ekin Meroğlu şunları yazmıştı: > Merhaba, > > Eline sağlık bu hamle çok güzel oldu... > > > + pisitools.insinto("%s/%s" % (get.docDIR(), get.srcNAME()), > > + "plugins/ommysql/createDB.sql", > > + "createMySQLDB.pl") > > + > > + pisitools.insinto("%s/%s" % (get.docDIR(), get.srcNAME()), > > + "plugins/ompgsql/createDB.sql", > > + "createPgSQLDB.pl") ben niye manyak gibi .pl yapmışım ki uzantılarını acaba hiç anlam veremedim. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ozan at pardus.org.tr Fri Nov 12 09:08:47 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 09:08:47 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus Kurumsal 2 Depo Adresleri Message-ID: <201011120908.48039.ozan@pardus.org.tr> Merhaba, http://packages.pardus.org.tr/corporate2 http://packages.pardus.org.tr/corporate2-test adresleri http://packages.pardus.org.tr/pardus/corporate2/stable/i686 deposuna yönlenmeye başlamış olup, yeni depo geçişi artık mümkündür. Herkesin bu yeni depo adresini kullanmaları önerilir, ilk iki adres geriye dönük uyumluluk için tutulacaktır. İyi bayramlar --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From bahadir at pardus.org.tr Fri Nov 12 09:28:55 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 09:28:55 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni NetworkManager ve nfs dizinleri In-Reply-To: <201011101313.24359.ebayer@pardus.org.tr> References: <201011092352.34166.ebayer@pardus.org.tr> <201011100926.20973.ozan@pardus.org.tr> <201011101313.24359.ebayer@pardus.org.tr> Message-ID: <201011120928.55434.bahadir@pardus.org.tr> Çarşamba 10 Kasım 2010 günü (saat 13:13:24) Erdem Bayer şunları yazmıştı: > Bu arada Comar içinde Network'un erişilebilir olup olmadığını anlamanın > yolunu bulmak gerekecek sanırım. pardus-python paketinden gelen pardus.netutils.waitNet() kullanılabilir: http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/pardus-python/pardus/netutils.py -- Bahadır Kandemir From loker at pardus.org.tr Fri Nov 12 13:42:30 2010 From: loker at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Koray_L=F6ker?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 13:42:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Men=FCy=FC_biraz_toparlamak?= Message-ID: <4CDD2826.2020104@pardus.org.tr> Selamlar, http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=15176 adresinde görebileceğiniz bir hata kaydı ile menüye dair Gökçen'le azıcık şekillendirdiğimiz bir taslağı paylaştım. RC'den önce bu işi yaparsak güzel olacak fakat basit olmasına rağmen vakit alacak bir iş. Muhtelif paketlerdeki desktop dosyalarını düzenlemekle olacak kısımları var falan. Benzeri biçimde Beyin arayüzü kullanılarak tartışılan ve sonrasında hata takip sistemine girilen, kimi ufak kimi kapsamlı ama güzel fikirler var, bunların bazılarını bir biçimde gerçekleştirmek için de yardıma ihtiyaç var görünüyor... Bayramda bir iki gün bilgisayar başında geçirir, üç beş hatayı kapatırım diyen olursa online bir bugzilla partisi tadı bile yakalayabiliriz belki :-p -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From bahadir at pardus.org.tr Fri Nov 12 14:05:22 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 14:05:22 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> Cuma 12 Kasım 2010 günü (saat 12:20:00) Beyza Ermiş şunları yazmıştı: > Author: * > > Added: > branches/ahenk/2.0//ahenk/ Selam, Bir süredir Ahenk projesinde üç kişi çalışıyoruz. Kişisel (gizli) depolar kullanmamak; bir sonraki özelliği kodlamaya başlamadan, önceki özelliğe ait değişikliklerin gözden geçirilmesini beklememek ve yama gözden geçirme işini SCM haricindeki araçlarla yapmamak için Ahenk'in 2.0 sürümüne ait geliştirici depolarını branches/ altına aldık ve düzgün bir sürüm kontrol sistemine geçene kadar (a.k.a. GIT kurana kadar) böyle devam edeceğiz gibi görünüyor. Kurallar basit: - Ana depoya gözden geçirme olmadan kod girişi olmayacak (bir süre refactor commit'leri istisna olacak) - Geliştiricilerin her commit'i mutlaka bir özellik/hata ile ilgili olacak (iki özellik tek seferde commit edilmeyecek) - Geliştiricilerin çalışma depoları herkes tarafından görülebilir olacak SVN'de bunu daha iyi bir yöntemle yapabileceğimizi düşünüyorsanız, önerilere açığız :) Artık dağıtım genelinde GIT kullanmanın vakti geldi diyorsanız, +rep'leri görelim. -- Bahadır Kandemir From gkmngrgn at gmail.com Fri Nov 12 14:08:45 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (gkmngrgn at gmail.com) Date: Fri, 12 Nov 2010 14:08:45 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/12 Bahadır Kandemir > Artık dağıtım genelinde GIT kullanmanın vakti geldi diyorsanız, +rep'leri > görelim. paketleme için hariç diğer tüm projeler için +rep. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necdetyucel at gmail.com Fri Nov 12 14:20:26 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 14:20:26 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 12 Kasım 2010 14:05 tarihinde Bahadır Kandemir yazdı: > Artık dağıtım genelinde GIT kullanmanın vakti geldi diyorsanız, +rep'leri > görelim. Paket depoları için de geçeceksek git'e alışmamız için biraz vakit olsa iyi olur. --- Necdet Yücel From bahadir at pardus.org.tr Fri Nov 12 14:52:22 2010 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 14:52:22 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201011121452.22864.bahadir@pardus.org.tr> Cuma 12 Kasım 2010 günü (saat 14:20:26) Necdet Yücel şunları yazmıştı: > 12 Kasım 2010 14:05 tarihinde Bahadır Kandemir yazdı: > > Artık dağıtım genelinde GIT kullanmanın vakti geldi diyorsanız, +rep'leri > > görelim. > > Paket depoları için de geçeceksek git'e alışmamız için biraz vakit > olsa iyi olur. Dağıtım genelinde => Uludağ deposunda Paket deposunda olmasın bence de. -- Bahadır Kandemir From turkersezer at tsdesign.info Fri Nov 12 15:26:35 2010 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 15:26:35 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/12 gkmngrgn at gmail.com : > paketleme için hariç diğer tüm projeler için +rep. Paket deposunda bir artı sağlamaz sanırım ama proje depolarında git kullanmak güzel olur. Şu anki karışık (her ne kadar zamanında toparlamaya çalışmış olsak da) branch ve tag yapısı da kullanılabilir bir hal alır. +1. -- Türker Sezer From ozan at pardus.org.tr Fri Nov 12 15:27:57 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 15:27:57 +0200 Subject: [Gelistirici] Pardus Kurumsal 2 Alpha 3 Message-ID: <201011121527.57759.ozan@pardus.org.tr> ftp://ftp.pardus.org.tr/pub/ISO/Kurulan/Corporate2/Alpha/ Adresinde x86_64 ve i686 olmak üzere yerini aldı. Herkese teşekkürler, iyi bayramlar. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From fatih at pardus.org.tr Fri Nov 12 15:43:59 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 15:43:59 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: <201011121452.22864.bahadir@pardus.org.tr> References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121452.22864.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <201011121544.02762.fatih@pardus.org.tr> On Friday 12 November 2010 14:52:22 Bahadır Kandemir wrote: > Cuma 12 Kasım 2010 günü (saat 14:20:26) Necdet Yücel şunları yazmıştı: > > 12 Kasım 2010 14:05 tarihinde Bahadır Kandemir > > yazdı: > > > Artık dağıtım genelinde GIT kullanmanın vakti geldi diyorsanız, > > > +rep'leri görelim. > > > > Paket depoları için de geçeceksek git'e alışmamız için biraz vakit > > olsa iyi olur. > > Dağıtım genelinde => Uludağ deposunda > > Paket deposunda olmasın bence de. Fedora'nın yaptığı gibi ek bir betik kullanılırsa paket depolarında da kullanışlı olacağını düşünüyorum. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ebayer at pardus.org.tr Fri Nov 12 15:46:43 2010 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Fri, 12 Nov 2010 15:46:43 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: <201011121544.02762.fatih@pardus.org.tr> References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121452.22864.bahadir@pardus.org.tr> <201011121544.02762.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201011121546.43123.ebayer@pardus.org.tr> Selamlar On Friday 12 November 2010 15:43:59 Fatih Aşıcı wrote: > Fedora'nın yaptığı gibi ek bir betik kullanılırsa paket depolarında da > kullanışlı olacağını düşünüyorum. +1 Saygılarımla Erdem Bayer From fatih at pardus.org.tr Fri Nov 12 15:46:55 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 15:46:55 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/yali/yali - Add this until Onur fixes the issue In-Reply-To: <20101112121754.5746E49CB1F@ns1.pardus.org.tr> References: <20101112121754.5746E49CB1F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011121546.59247.fatih@pardus.org.tr> On Friday 12 November 2010 14:17:54 Ozan Çağlayan wrote: > Author: ozan.caglayan > Date: Fri Nov 12 14:17:54 2010 > New Revision: 33114 > > Modified: > trunk/yali/yali/pisiiface.py > Log: > Add this until Onur fixes the issue > > --- > pisiiface.py | 1 + > 1 file changed, 1 insertion(+) > > Modified: trunk/yali/yali/pisiiface.py > ================================================================= > --- trunk/yali/yali/pisiiface.py (original) > +++ trunk/yali/yali/pisiiface.py Fri Nov 12 14:17:54 2010 > @@ -196,6 +196,7 @@ > systemBase = getPackages("PartOf", "system.base") > systemBase.extend(getPackages("Name", "kernel")) > systemBase.extend(getPackages("Name", "gfxtheme-pardus-boot")) > + systemBase.extend(getPackages("Name", "gfxtheme-base")) > systemBase.extend(getPackages("Name", "lvm2-static")) > systemBase.extend(getPackages("Name", "device-mapper-static")) > systemBase.extend(getPackages("Name", "mdadm-static")) Bence YALI gfxtheme-base ile gelen araç, sistemde mevcut değilse aşağıdaki satırı grub.conf'a yazmamalı. gfxmenu /boot/grub/message -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From onur at pardus.org.tr Fri Nov 12 22:39:53 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 22:39:53 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/yali/yali - Add this until Onur fixes the issue In-Reply-To: <201011121546.59247.fatih@pardus.org.tr> References: <20101112121754.5746E49CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121546.59247.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20101112223953.3d952cdf.onur@pardus.org.tr> On Fri, 12 Nov 2010 15:46:55 +0200 Fatih Aşıcı wrote: > On Friday 12 November 2010 14:17:54 Ozan Çağlayan wrote: > > Author: ozan.caglayan > > Date: Fri Nov 12 14:17:54 2010 > > New Revision: 33114 > > > > Modified: > > trunk/yali/yali/pisiiface.py > > Log: > > Add this until Onur fixes the issue > > > > --- > > pisiiface.py | 1 + > > 1 file changed, 1 insertion(+) > > > > Modified: trunk/yali/yali/pisiiface.py > > ================================================================= > > --- trunk/yali/yali/pisiiface.py (original) > > +++ trunk/yali/yali/pisiiface.py Fri Nov 12 14:17:54 2010 > > @@ -196,6 +196,7 @@ > > systemBase = getPackages("PartOf", "system.base") > > systemBase.extend(getPackages("Name", "kernel")) > > systemBase.extend(getPackages("Name", "gfxtheme-pardus-boot")) > > + systemBase.extend(getPackages("Name", "gfxtheme-base")) > > systemBase.extend(getPackages("Name", "lvm2-static")) > > systemBase.extend(getPackages("Name", "device-mapper-static")) > > systemBase.extend(getPackages("Name", "mdadm-static")) > > Bence YALI gfxtheme-base ile gelen araç, sistemde mevcut değilse > aşağıdaki satırı grub.conf'a yazmamalı. > > gfxmenu /boot/grub/message Bencede, de sorun nerede, olay ne ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Fri Nov 12 23:14:34 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 23:14:34 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <20101112231434.c36d9cb4.onur@pardus.org.tr> On Fri, 12 Nov 2010 14:05:22 +0200 Bahadır Kandemir wrote: ... > SVN'de bunu daha iyi bir yöntemle yapabileceğimizi düşünüyorsanız, > önerilere açığız :) Bu haliyle güzel bence > Artık dağıtım genelinde GIT kullanmanın vakti geldi diyorsanız, > +rep'leri görelim. Git'e karşı değilim, svn e kıyasla daha hızlı çalışması vb. özelliklerini de seviyorum, ama Git'in sihirli bir değnek olmadığını, sadece bir araç olduğunu, bütün sorunlarımızı çözmeyeceğini de unutmamak lazım. Geçiş yapacağımız zaman "yapmadan önce" şu anki işlevselliği (kim ne zaman ne yaptı, komit postasının anında gelmesi, paketlerde yapacaksak merge işlemlerinin kolay yapılabilmesi vb.) iyice inceleyip ona uygun bir geçiş hazırlamalıyız. Bir de tabi güzel bir belge ile mevcut geliştiricileri de hazırlamalıyız :) -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Fri Nov 12 23:56:14 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Fri, 12 Nov 2010 23:56:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri__-_Secu?= =?utf-8?q?rity_Fixes_=282010-11-12=29?= Message-ID: <20101112235614.89e2e9c2.onur@pardus.org.tr> Merhaba / Hi, Bu gece kararlı depolara girecek güvenlik güncellemeleri; Tonights security fixes for Pardus stable repos; ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2009 quassel-0.7.1-10-8.pisi quassel-data-0.7.1-10-8.pisi quasselclient-0.7.1-10-8.pisi quasselcore-0.7.1-10-8.pisi flashplugin-10.1.102.64-29-11.pisi dhcp-4.1.2-23-6.pisi cvs-1.11.23-8-4.pisi xulrunner-1.9.2.12-37-32.pisi xulrunner-devel-1.9.2.12-37-32.pisi firefox-3.6.12-134-37.pisi glpng-1.45-2-3.pisi python-2.6.5-59-19.pisi -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Sat Nov 13 00:39:46 2010 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 13 Nov 2010 00:39:46 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/yali/yali - Add this until Onur fixes the issue In-Reply-To: <20101112223953.3d952cdf.onur@pardus.org.tr> References: <20101112121754.5746E49CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121546.59247.fatih@pardus.org.tr> <20101112223953.3d952cdf.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <4CDDC232.2060406@pardus.org.tr> On 12.11.2010 22:39, Onur Küçük wrote: > > Bencede, de sorun nerede, olay ne ? baseonly kurulumda bu paket olmadığı için bir sorun oluyor dedi Ekin. Haberin varmış galiba. From fethicanc at gmail.com Sat Nov 13 01:07:08 2010 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?UTF-8?B?Q2/Fn2t1bmVy?=) Date: Sat, 13 Nov 2010 01:07:08 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/ahenk/2.0/*/ahenk - "Copy of ahenk" In-Reply-To: <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> References: <20101112102000.2ED6449CB1F@ns1.pardus.org.tr> <201011121405.22523.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <20101113010708.7fa7e087.fethicanc@gmail.com> On Fri, 12 Nov 2010 14:05:22 +0200 Bahadır Kandemir wrote: > Artık dağıtım genelinde GIT kullanmanın vakti geldi diyorsanız, > +rep'leri görelim. +1 --- Fethican From onur at pardus.org.tr Sat Nov 13 02:30:27 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 13 Nov 2010 02:30:27 +0200 Subject: [Gelistirici] kurumsal 2 multilib Message-ID: <20101113023027.ffd9b2e5.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Kurumsal 2 multilib paketleri hazır, bayramdan sonra depoya alacağım, bu arada test etmek isteyen olursa şuradaki paketleri kullanabilir http://cekirdek.pardus.org.tr/~onur/c2/multilib/stage3/ glibc-devel i ayırmadım ama glibc bayağı büyüdü, ayırmak iyi olabilir, fırsatım olduğunda bakacağım -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Sat Nov 13 10:59:15 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 13 Nov 2010 10:59:15 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: References: Message-ID: <201011131059.15740.gokcen@pardus.org.tr> 11 Kasım 2010 Perşembe günü (saat 00:41:19) Mesutcan Kurt şunları yazmıştı: > Yorumlar, öneriler? Baselayout yamasını, release artırarak commit edebilirsin. shadow için söz Onur'un. Güzel bir özellik, bitti sayılır, az bir eforla sürüme dahil edebilirsek süper olur. -- Gökçen Eraslan From ozbekanil at gmail.com Sat Nov 13 11:56:01 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Sat, 13 Nov 2010 11:56:01 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BHata_3161=5D_=DDngilizce_kurulum_?= =?iso-8859-9?q?s=FDras=FDnda_gelen_ekran_g=F6r=FCnt=FCs=FCnde_t=FC?= =?iso-8859-9?q?rk=E7e_ifade?= In-Reply-To: References: <20101013195156.C65F349C863@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: 13 Ekim 2010 22:59 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > > > http://bugs.pardus.org.tr/buglist.cgi?query_format=advanced&resolution=LATER&resolution=REMIND > > adresinde görebileceğiniz üzere üstü çizili kayıtlar var. Kapatıldı > dahasonra, kapatıldı hatırlat şeklinde. Bu kayıtlar tamamen kapatılmış mı > sayılıyor? Yoksa karar verildi hede denmesi gerekiyor mu bunlar için de tam > olarak bir şekilde kapatılmış olması için? > > Selam. > Pardon, yanlış listeye gitmiş soru. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sat Nov 13 13:02:31 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 13 Nov 2010 13:02:31 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: <201011131059.15740.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011131059.15740.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20101113130231.6779febb.onur@pardus.org.tr> On Sat, 13 Nov 2010 10:59:15 +0200 Gökçen Eraslan wrote: > 11 Kasım 2010 Perşembe günü (saat 00:41:19) Mesutcan Kurt şunları > yazmıştı: > > Yorumlar, öneriler? > > Baselayout yamasını, release artırarak commit edebilirsin. shadow > için söz Onur'un. pam dosyalarını elden geldiğince modüler yapmak istiyorum, bu tarz bir işlem için system-auth a direkt ilgili satırları yazmak yerine "include guestlogin" gibi bir şey ekleyip guestlogin in kendi pam dosyasının olmasını tercih ederim. Bir de pam_python un betiklere baktığı özel bir dizin var mı ? Yoksa tam yolu ile yazmakta fayda var. > Güzel bir özellik, bitti sayılır, az bir eforla > sürüme dahil edebilirsek süper olur. Bence de güzel bir özellik :) Öntanımlı açık mı getirmeyi düşünüyorsunuz yoksa kapalı mı ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Sat Nov 13 13:21:15 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Sat, 13 Nov 2010 13:21:15 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: <20101113130231.6779febb.onur@pardus.org.tr> References: <201011131059.15740.gokcen@pardus.org.tr> <20101113130231.6779febb.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201011131321.15573.gokcen@pardus.org.tr> 13 Kasım 2010 Cumartesi günü (saat 13:02:31) Onur Küçük şunları yazmıştı: > pam dosyalarını elden geldiğince modüler yapmak istiyorum, bu tarz bir > işlem için system-auth a direkt ilgili satırları yazmak yerine > "include guestlogin" gibi bir şey ekleyip guestlogin in kendi pam > dosyasının olmasını tercih ederim. > Pek bilmiyorum nasıl yapılır, pam.d'nin man sayfasında include ile ilgili bilgi var. Biliyorum, bu yama biraz pis, kullanıcının guestlogin'i açıp kapatmasını zorlaştırıyor ama fazla vakit olmadığı (RC'ye yetişmesi lazım) ve öntanımlı açık olmasını istediğim için bana kullanılabilir gelmişti bu yöntem. İlerde user-manager'a guestlogin'i açıp kapatmak için de bir şey koyabiliriz. Tabi bu çözümle ancak /etc/security/guestlogin.conf dosyasını editleyen (enabled=false gibi bir seçenekle mesela) bir COMAR bacağı yazarak yapılabilir sanırım. > Bir de pam_python un betiklere baktığı özel bir dizin var mı ? Yoksa > tam yolu ile yazmakta fayda var. > Bunu Mesutcan söylesin, bilgim yok. -- Gökçen Eraslan From onur at pardus.org.tr Sat Nov 13 13:49:06 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 13 Nov 2010 13:49:06 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: <201011131321.15573.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011131059.15740.gokcen@pardus.org.tr> <20101113130231.6779febb.onur@pardus.org.tr> <201011131321.15573.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20101113134906.37d864c6.onur@pardus.org.tr> On Sat, 13 Nov 2010 13:21:15 +0200 Gökçen Eraslan wrote: > 13 Kasım 2010 Cumartesi günü (saat 13:02:31) Onur Küçük şunları > yazmıştı: > > pam dosyalarını elden geldiğince modüler yapmak istiyorum, bu tarz > > bir işlem için system-auth a direkt ilgili satırları yazmak yerine > > "include guestlogin" gibi bir şey ekleyip guestlogin in kendi pam > > dosyasının olmasını tercih ederim. > > > > Pek bilmiyorum nasıl yapılır, pam.d'nin man sayfasında include ile > ilgili bilgi var. Direkt include yazınca çalışıyor olmalı [1] > Biliyorum, bu yama biraz pis, kullanıcının guestlogin'i açıp > kapatmasını zorlaştırıyor ama fazla vakit olmadığı (RC'ye yetişmesi > lazım) ve öntanımlı açık olmasını istediğim için bana kullanılabilir > gelmişti bu yöntem. include ile yaparsak daha temiz olur, en azından system-auth a dokunmadan istediğimiz gibi kapatıp açabiliriz > İlerde user-manager'a guestlogin'i açıp kapatmak için de bir şey > koyabiliriz. Tabi bu çözümle ancak /etc/security/guestlogin.conf > dosyasını editleyen (enabled=false gibi bir seçenekle mesela) bir > COMAR bacağı yazarak yapılabilir sanırım. +1 [1] Index: files/pam.d/system-auth =================================================================== --- files/pam.d/system-auth (revision 104898) +++ files/pam.d/system-auth (working copy) @@ -1,6 +1,7 @@ #%PAM-1.0 auth required pam_env.so +auth include guestlogin auth sufficient pam_unix.so likeauth nullok nodelay auth required pam_deny.so @@ -11,4 +12,5 @@ password required pam_deny.so session required pam_limits.so +session include guestlogin session required pam_unix.so Index: files/pam.d/guestlogin =================================================================== --- files/pam.d/guestlogin (revision 104898) +++ files/pam.d/guestlogin (working copy) @@ -1,0 +1,5 @@ + #%PAM-1.0 + +auth sufficient pam_python.so guestlogin.py +session sufficient pam_python.so guestlogin.py -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From mesutcank at gmail.com Sun Nov 14 11:11:03 2010 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Sun, 14 Nov 2010 11:11:03 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: <20101113130231.6779febb.onur@pardus.org.tr> References: <201011131059.15740.gokcen@pardus.org.tr> <20101113130231.6779febb.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/13 Onur Küçük > > On Sat, 13 Nov 2010 10:59:15 +0200 > Gökçen Eraslan wrote: > > > 11 Kasım 2010 Perşembe günü (saat 00:41:19) Mesutcan Kurt şunları > > yazmıştı: > > > Yorumlar, öneriler? > > > > Baselayout yamasını, release artırarak commit edebilirsin. shadow > > için söz Onur'un. > 2011'deki baselayout paketine guests grubunu ekleyip, release arttırarak commit ettim. > > Bir de pam_python un betiklere baktığı özel bir dizin var mı ? Yoksa > tam yolu ile yazmakta fayda var. > pam_python, varsayılan olarak pam_python.so dosyasının bulunduğu dizine bakıyor yani "/lib/security" nin içerisine. guestlogin.py de oraya atıldığı için direkt guestlogin.py yazıyorum. Tam adres de yazılabilir ama bence gerek yok. > > > Güzel bir özellik, bitti sayılır, az bir eforla > > sürüme dahil edebilirsek süper olur. > > Bence de güzel bir özellik :) Öntanımlı açık mı getirmeyi > düşünüyorsunuz yoksa kapalı mı ? > > -- > Onur Küçük Knowledge speaks, > but wisdom listens > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Mesutcan Kurt -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mesutcank at gmail.com Sun Nov 14 11:15:34 2010 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Sun, 14 Nov 2010 11:15:34 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: <20101113134906.37d864c6.onur@pardus.org.tr> References: <201011131059.15740.gokcen@pardus.org.tr> <20101113130231.6779febb.onur@pardus.org.tr> <201011131321.15573.gokcen@pardus.org.tr> <20101113134906.37d864c6.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/13 Onur Küçük > > On Sat, 13 Nov 2010 13:21:15 +0200 > Gökçen Eraslan wrote: > > > 13 Kasım 2010 Cumartesi günü (saat 13:02:31) Onur Küçük şunları > > yazmıştı: > > > pam dosyalarını elden geldiğince modüler yapmak istiyorum, bu tarz > > > bir işlem için system-auth a direkt ilgili satırları yazmak yerine > > > "include guestlogin" gibi bir şey ekleyip guestlogin in kendi pam > > > dosyasının olmasını tercih ederim. > > > > > > > Pek bilmiyorum nasıl yapılır, pam.d'nin man sayfasında include ile > > ilgili bilgi var. > > Direkt include yazınca çalışıyor olmalı [1] > Direkt include yazınca çalışıyor. Bence de bu şekilde daha iyi oldu. > > > > Biliyorum, bu yama biraz pis, kullanıcının guestlogin'i açıp > > kapatmasını zorlaştırıyor ama fazla vakit olmadığı (RC'ye yetişmesi > > lazım) ve öntanımlı açık olmasını istediğim için bana kullanılabilir > > gelmişti bu yöntem. > > include ile yaparsak daha temiz olur, en azından system-auth a > dokunmadan istediğimiz gibi kapatıp açabiliriz > +1. O zaman /etc/pam.d/ nin altına gelecek olan guestlogin dosyası python-guestlogin paketinden mi çıkmalı yoksa shadow'dan mı? Bence python-guestlogin paketi daha mantıklı. > > > İlerde user-manager'a guestlogin'i açıp kapatmak için de bir şey > > koyabiliriz. Tabi bu çözümle ancak /etc/security/guestlogin.conf > > dosyasını editleyen (enabled=false gibi bir seçenekle mesela) bir > > COMAR bacağı yazarak yapılabilir sanırım. > > +1 > Bunu yapın derseniz hemen halledebilirim. Çok kısa bir işi var. > > > [1] > Index: files/pam.d/system-auth > =================================================================== > --- files/pam.d/system-auth (revision 104898) > +++ files/pam.d/system-auth (working copy) > @@ -1,6 +1,7 @@ > #%PAM-1.0 > > auth required pam_env.so > +auth include guestlogin > auth sufficient pam_unix.so likeauth nullok nodelay > auth required pam_deny.so > > @@ -11,4 +12,5 @@ > password required pam_deny.so > > session required pam_limits.so > +session include guestlogin > session required pam_unix.so > Index: files/pam.d/guestlogin > =================================================================== > --- files/pam.d/guestlogin (revision 104898) > +++ files/pam.d/guestlogin (working copy) > @@ -1,0 +1,5 @@ > + #%PAM-1.0 > + > +auth sufficient pam_python.so guestlogin.py > +session sufficient pam_python.so guestlogin.py > > > -- > Onur Küçük Knowledge speaks, > but wisdom listens > Bunlar haricinde son durum şöyle: KDM'de direkt çalışmıyor. KDM geliştiricisi olan Oswald ile daha önce de konuşmuştum. kdmrc dosyasında PluginsLogin'i "generic" yaparsam sorunsuz çalışacağını söylemişti fakat olmuyor. Başka bir şey bunu bozuyor. GDM'de sorunsuz çalışıyor. KDM'de çalışmamasının sebebi şu: PluginsLogin eğer "classic" ise pam'dan dönen kullanıcı adını değil de kullanıcı adı girilen kutucuğa girilen kullanıcı adını getpwnam() ile sorguluyor. Burada da çakılıyor. Bunu düzeltmek için PluginsLogin'i generic yapmamız yetmeli. 2011'de buna tam olarak neyin sebep olduğunu bilmiyorum ama 2009'da suse'den aldığımız bir yama yapıyordu bunu. 2009'daki kdebase-workspace paketine, [1] adresindeki yamayı yaptığımızda sorun çözülüyor. KDM'ye bu yamayı 2011'deki pakete göre uyarlayıp bir de menüye misafir girişi gibi bir şey eklendiğinde tamam olacak. (kimse itiraz etmez ise girişi guest isminde kullanıcı oluşturarak değil de bu şekilde çözeceğiz.) [1] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/playground/intern/guestlogin/kdm-pam-fix-for-guestlogin.patch -- Mesutcan Kurt -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Sun Nov 14 18:48:32 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?Q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 14 Nov 2010 18:48:32 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/pyenchant - Copy from 2009, version bump. In-Reply-To: <20101114141104.995A549C943@ns1.pardus.org.tr> References: <20101114141104.995A549C943@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: 14.Kas.2010 tarihinde 16:11 saatinde, Gökmen Göksel şunları yazdı: > Author: gokmen.goksel > Date: Sun Nov 14 16:11:04 2010 > New Revision: 105126 > > Added: > 2011/devel/programming/language/python/pyenchant/ > - copied from r100509, 2009/devel/programming/language/python/ > pyenchant/ > Modified: > 2011/devel/programming/language/python/pyenchant/pspec.xml > Log: > * Copy from 2009, version bump. > Hazır daha derletmeden, python-enchant yapabilir misin bunun adini? Replaces de yazmak lazim 2009'dan gececek olanlar icin. > --- > pspec.xml | 11 +++++++++-- > 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) > > Modified: 2011/devel/programming/language/python/pyenchant/pspec.xml > ================================================================= > --- 2009/devel/programming/language/python/pyenchant/pspec.xml > (original) > +++ 2011/devel/programming/language/python/pyenchant/pspec.xml > Sun Nov 14 16:11:04 2010 > @@ -12,9 +12,9 @@ > library > Spellchecking library for Python > PyEnchant is an efficient Python module for > Enchant spellchecker. > - type="targz">http://pypi.python.org/packages/source/p/pyenchant/pyenchant-1.6.2.tar.gz > > + type="targz">http://pypi.python.org/packages/source/p/pyenchant/pyenchant-1.6.3.tar.gz > > > - enchant > + enchant-devel > > > > @@ -30,6 +30,13 @@ > > > > + > + 2010-10-14 > + 1.6.3 > + New version > + Gökmen Göksel > + gokmen at pardus.org.tr > + > > 2010-06-10 > 1.6.2 > _______________________________________________ > paketler-commits mailing list > paketler-commits at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/paketler-commits From gokmen at pardus.org.tr Mon Nov 15 20:07:40 2010 From: gokmen at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Mon, 15 Nov 2010 20:07:40 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python - Rename pyenchant to python-enchant In-Reply-To: <20101115171303.6AFF649C8DA@ns1.pardus.org.tr> References: <20101115171303.6AFF649C8DA@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <19f7abfd0c26543ddf22aa84ccbc35ed@pardus.org.tr> On Mon, 15 Nov 2010 19:13:03 +0200 (EET), Gökçen Eraslan wrote: > Author: gokcen.eraslan > Date: Mon Nov 15 19:13:03 2010 > New Revision: 105145 > ... > Log: > Rename pyenchant to python-enchant Yeni gördüm mailini, teşekkürler ;) -- Gökmen Göksel From mesutcank at gmail.com Wed Nov 17 19:02:37 2010 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Wed, 17 Nov 2010 19:02:37 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: References: <201011131059.15740.gokcen@pardus.org.tr> <20101113130231.6779febb.onur@pardus.org.tr> <201011131321.15573.gokcen@pardus.org.tr> <20101113134906.37d864c6.onur@pardus.org.tr> Message-ID: Merhabalar, 2011 için kdebase-workspace'ye yama hazırladım. Kdebase-workspace 4.5.3 versiyonu (2011) için olan yama [1] adresinde, 4.4.5 versiyonu (2009) için olan yama [2] adresinde. Kimsenin bir itirazı yoksa, guestlogin paketinin içerisinde /etc/pam.d/ dizininin altına gidecek "guestlogin" adlı dosyayı [3] ve guestlogin.conf dosyasına da; enabled=false satırını ekleyeceğim. İyi bayramlar. [1] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/playground/intern/guestlogin/kdm-pam-fix-for-guestlogin-v4.5.3.patch [2] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/playground/intern/guestlogin/kdm-pam-fix-for-guestlogin-v4.4.5.patch [3] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/playground/intern/guestlogin/pam.d/guestlogin -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Wed Nov 17 20:46:29 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Wed, 17 Nov 2010 20:46:29 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: Bugzilla Stock Responses belgesininin [1] çevirisini oyunalanıma [2] koydum, kontrol edip uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage dizinine taşırsanız sevinirim. İyi günler, Anıl. [1] http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/doc/en/developer.pardus.org.tr/source/guides/bugtracking/stock_responses.rst [2] http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/maidis/stock_responses.rst -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Wed Nov 17 22:18:01 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 17 Nov 2010 22:18:01 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: References: Message-ID: <201011172218.01861.gokcen@pardus.org.tr> 17 Kasım 2010 Çarşamba günü (saat 19:02:37) Mesutcan Kurt şunları yazmıştı: > 2011 için kdebase-workspace'ye yama hazırladım. Kdebase-workspace > 4.5.3 versiyonu (2011) için olan yama [1] adresinde, 4.4.5 versiyonu (2009) > için olan yama [2] adresinde. > Deneyip alacağım pakete, teşekkürler. > Kimsenin bir itirazı yoksa, guestlogin paketinin içerisinde /etc/pam.d/ > dizininin altına gidecek "guestlogin" adlı dosyayı [3] ve guestlogin.conf > dosyasına da; > enabled=false > satırını ekleyeceğim. enabled=true eklesen? Dediğim gibi öntanımlı açık getirelim. user-manager'a bir seçenek ekleyip, enabled=false yapabiliriz sonradan. -- Gökçen Eraslan From gokcen at pardus.org.tr Wed Nov 17 22:28:42 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 17 Nov 2010 22:28:42 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: <201011172218.01861.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011172218.01861.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201011172228.43142.gokcen@pardus.org.tr> 17 Kasım 2010 Çarşamba günü (saat 22:18:01) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > Deneyip alacağım pakete, teşekkürler. Bu arada YALI'dan autologin seçenlerde patlamıştı daha önce yaptığımız yama. kdmrc'de "AutoLoginAgain": "false" "AutoLoginDelay": "0" "AutoLoginLocked": "false" "AutoLoginEnable": "true" "AutoLoginUser": "pardus" seçenekleriyle de denedin mi? -- Gökçen Eraslan From mesutcank at gmail.com Wed Nov 17 22:43:08 2010 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Wed, 17 Nov 2010 22:43:08 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: <201011172218.01861.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011172218.01861.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/17 Gökçen Eraslan > 17 Kasım 2010 Çarşamba günü (saat 19:02:37) Mesutcan Kurt şunları yazmıştı: > > 2011 için kdebase-workspace'ye yama hazırladım. Kdebase-workspace > > 4.5.3 versiyonu (2011) için olan yama [1] adresinde, 4.4.5 versiyonu > (2009) > > için olan yama [2] adresinde. > > > > Deneyip alacağım pakete, teşekkürler. > > > Kimsenin bir itirazı yoksa, guestlogin paketinin içerisinde /etc/pam.d/ > > dizininin altına gidecek "guestlogin" adlı dosyayı [3] ve guestlogin.conf > > dosyasına da; > > enabled=false > > satırını ekleyeceğim. > > enabled=true eklesen? Dediğim gibi öntanımlı açık getirelim. user-manager'a > bir seçenek ekleyip, enabled=false yapabiliriz sonradan. > Evet, öyle yapacağım. Yanlışlıkla enabled=false demişim. enabled=true şeklinde ekleyeceğim. > > -- > Gökçen Eraslan > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Mesutcan Kurt -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From mesutcank at gmail.com Wed Nov 17 22:45:58 2010 From: mesutcank at gmail.com (Mesutcan Kurt) Date: Wed, 17 Nov 2010 22:45:58 +0200 Subject: [Gelistirici] guestlogin In-Reply-To: <201011172228.43142.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011172218.01861.gokcen@pardus.org.tr> <201011172228.43142.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/17 Gökçen Eraslan > 17 Kasım 2010 Çarşamba günü (saat 22:18:01) Gökçen Eraslan şunları > yazmıştı: > > Deneyip alacağım pakete, teşekkürler. > > Bu arada YALI'dan autologin seçenlerde patlamıştı daha önce yaptığımız > yama. > kdmrc'de > > "AutoLoginAgain": "false" > "AutoLoginDelay": "0" > "AutoLoginLocked": "false" > "AutoLoginEnable": "true" > "AutoLoginUser": "pardus" > > seçenekleriyle de denedin mi? > Evet, bu şekilde de çalışıyor. Zaten ilk olarak bunu denedim. Eklediğim yama eğer kullanılacak pam modülü "kde4-np" ise tekrar PAM'a kullanıcı adını sormuyor. Zaten orada patlıyordu KDM. Ben test ettim, sorun yok gibi ama yine de iyice kontrol etmek lazım. Bir de aldığımız yamalardan kaynaklanan sorunu çözersek bu yamayı almamıza gerek kalmaz. Onunla da uğraşıyorum. > > -- > Gökçen Eraslan > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Mesutcan Kurt -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Sat Nov 20 11:28:36 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Sat, 20 Nov 2010 11:28:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kipi-plugins_/_hugin_hakk=C4=B1nda?= Message-ID: Selamlar, kipi-plugins in enblend ve hugin bağımlılığı yazılı, checkelf ile kontrol ettiğimde hugin bağımlılığı tespit edilemiyor, kip-plugins içerisinden hugin 'in kullanıldığı bir durum sözkonusu olabilir, ancak hugin'in wxGTK ile yazılmış bir arayüz de olduğunu düşündüğümde bu saçma geliyor, hugin libpano13 ün arayüzü o zaman kipi-plugins in asıl bağımlılığı libpano13 olmasın ? -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necdetyucel at gmail.com Sun Nov 21 01:22:47 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sun, 21 Nov 2010 01:22:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?g=F6zden_ge=E7irme_bekleyen_paketler?= Message-ID: Selamlar, Bir haftalık aradan sonra gözden geçirme bekleyen paketler şöyle: Onur Küçük: system/installer/yali-theme-pardus system/installer/yali-branding-pardus hardware/smartcard/engine_pkcs11 hardware/info/media-player-info network/library/libgssglue programming/language/python/python-logbook Bahadır Kandemir: server/web/nginx server/zarafa network/chat/kmess util/admin/krb5-appl game/arcade/zaz Hata Kaydı Açılmamış: hardware/misc/libburn hardware/misc/libisofs Burak Çalışkan: hardware/powermanagement/upower Ozan Çağlayan: hardware/disk/dm2img hardware/mobile/orange hardware/mobile/synce-hal hardware/mobile/synce-sync-engine hardware/mobile/synce-kpm hardware/mobile/librra hardware/mobile/FUR hardware/mobile/dynamite hardware/mobile/librapi2 hardware/mobile/kde4-kio-rapip hardware/mobile/libmimedir hardware/mobile/librtfcomp hardware/mobile/libsynce hardware/mobile/kde4-kcemirror network/remoteshell/nx H. İbrahim Güngör: hardware/disk/autofs Gökçen Eraslan: desktop/toolkit/gtk/glade desktop/lxde (20 paket) desktop/xfce (21 paket) Fatih Aşıcı: x11/wm/openbox x11/wm/obconf util/shell/fish util/misc/at programming/library/libmcs Serdar Dalgıç: programming/language/perl/perl-Test-Inter 2011 deposuna girmiş: multimedia/sound/bangarang 2 ACK almış: programming/languages/python/python-pyactiveresource programming/language/python/dnspython Paketçi Bekleniyor: multimedia/video/gxine programming/language/objectivec/gnustep-make programming/language/objectivec/gnustep-gui programming/language/objectivec/gnustep-base programming/profiler/google-perftools programming/misc/libgtop İtiraz yoksa geçersiz olarak kapatalım diyorum: util/misc/xvkbd iyi çalışmalar diliyorum --- Necdet Yücel From necdetyucel at gmail.com Sun Nov 21 15:29:41 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sun, 21 Nov 2010 15:29:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?paketler_sayfas=FD_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <20101017200728.e16adfe4.oguzyarimtepe@gmail.com> References: <20101017200728.e16adfe4.oguzyarimtepe@gmail.com> Message-ID: Selamlar, 17 Ekim 2010 20:07 tarihinde Oguz Yarimtepe yazdı: >> Bu işi yapıp beni bir yükten kurtaracak arkadaşa bir içecek sözü vereyim ;) >> > > Kışın da iyi içilir hani :) Hala kış gelmedi ama beklemesek de olur sanki ;) --- Necdet Yücel From gokcen at pardus.org.tr Sun Nov 21 16:08:12 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 21 Nov 2010 16:08:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kipi-plugins_/_hugin_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201011211608.12871.gokcen@pardus.org.tr> 20 Kasım 2010 Cumartesi günü (saat 11:28:36) Ertuğrul Erata şunları yazmıştı: > Selamlar, Merhaba, > kipi-plugins in enblend ve hugin bağımlılığı yazılı, > checkelf ile kontrol ettiğimde hugin bağımlılığı tespit edilemiyor, > kip-plugins içerisinden hugin 'in kullanıldığı bir durum sözkonusu > olabilir, ancak hugin'in wxGTK ile yazılmış bir arayüz de olduğunu > düşündüğümde bu saçma geliyor, > hugin libpano13 ün arayüzü o zaman kipi-plugins in asıl bağımlılığı > libpano13 olmasın ? README dosyasında da hugin'in runtime bağımlılık olduğu yazıyor. expoblending eklentisi hugin'den çıkan align_image_stack komutunu kullanıyor, bağımlılık doğru yani. Detaylar için expoblending/manager/alignbinary.cpp dosyasına bakabilirsiniz. -- Gökçen Eraslan From ertugrulerata at gmail.com Mon Nov 22 08:52:01 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Mon, 22 Nov 2010 08:52:01 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kipi-plugins_/_hugin_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <201011211608.12871.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011211608.12871.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 21 Kasım 2010 16:08 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > 20 Kasım 2010 Cumartesi günü (saat 11:28:36) Ertuğrul Erata şunları > yazmıştı: > > Selamlar, > > Merhaba, > > > kipi-plugins in enblend ve hugin bağımlılığı yazılı, > > checkelf ile kontrol ettiğimde hugin bağımlılığı tespit edilemiyor, > > kip-plugins içerisinden hugin 'in kullanıldığı bir durum sözkonusu > > olabilir, ancak hugin'in wxGTK ile yazılmış bir arayüz de olduğunu > > düşündüğümde bu saçma geliyor, > > hugin libpano13 ün arayüzü o zaman kipi-plugins in asıl bağımlılığı > > libpano13 olmasın ? > > README dosyasında da hugin'in runtime bağımlılık olduğu yazıyor. > expoblending > eklentisi hugin'den çıkan align_image_stack komutunu kullanıyor, bağımlılık > doğru yani. Detaylar için expoblending/manager/alignbinary.cpp dosyasına > bakabilirsiniz. > > -- > teşekkür ederim, o zaman bir şekilde debian ın yaptığı gibi [0], [1] CLI tools for Hugin ayırımı yaparak kde programlarını wxGTk dan arındırmalı mı ? [0]http://packages.debian.org/unstable/graphics/hugin [1]http://packages.debian.org/sid/hugin-tools > Gökçen Eraslan > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From scirit at pardus.org.tr Mon Nov 22 09:26:39 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 22 Nov 2010 09:26:39 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sistemi hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: On Wed, 17 Nov 2010 20:46:29 +0200, Anıl Özbek wrote: > Bugzilla Stock Responses belgesininin [1] çevirisini oyunalanıma [2] > koydum, kontrol edip uludag/trunk/doc/tr/bug_submit_triage dizinine > taşırsanız sevinirim. > > İyi günler, > Anıl. > > [1] > > http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/doc/en/developer.pardus.org.tr/source/guides/bugtracking/stock_responses.rst > [1] > [2] > http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/maidis/stock_responses.rst > [2] > Anıl'ın hazırlamış olduğu belgeyi gözden geçirip, ilgili yere koydum, gerek duyduğunuzda bu hazır cevapları kullanabilirsiniz. Ekleme yapmak isterseniz tabi ki yapabilirsiniz :) From gokcen at pardus.org.tr Mon Nov 22 11:38:55 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 22 Nov 2010 09:38:55 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kipi-plugins_/_hugin_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: References: <201011211608.12871.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201011220939.00393.gokcen@pardus.org.tr> 22 Kasım 2010 Pazartesi günü (saat 06:52:01) Ertuğrul Erata şunları yazmıştı: > teşekkür ederim, o zaman bir şekilde debian ın yaptığı gibi [0], [1] > CLI tools for Hugin ayırımı yaparak kde programlarını wxGTk dan arındırmalı > mı ? Aslında çok güzel olur bu, hugin paketi 6M, wxGtk filan da getiriyor yok yere. Fedora'daki pakette[1], %files base'de yazan bindir'deki dosyaları (ve man sayfalarını tabi) hugin-tools diye ayrı paket yapıp, libhugin ve libceleste'yi de hugin-libs diye ayrı paket yapıp, geri kalanları da hugin paketine atıp, bağımlılıkları da ona göre düzenleyebilirsen harika olur. Bu durumda, hugin- tools, hugin-libs'e bağımlı olur, kipi-plugins de hugin-tools'a. hugin executable'ı için gereken wxgtk bağımlılığı da kipi-plugins ve digikam yüzünden imaja girmemiş olur. [1] http://pkgs.fedoraproject.org/gitweb/?p=hugin.git;a=blob;f=hugin.spec;h=88a5fc427c5594d5b42c627a474a7ea69d5ea192;hb=HEAD -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 22 09:47:28 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 22 Nov 2010 09:47:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?g=F6zden_ge=E7irme_bekleyen__paketle?= =?iso-8859-9?q?r?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201011220947.31772.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 21 November 2010 01:22:47 Necdet Yücel wrote: > Fatih Aşıcı: (...) > programming/library/libmcs Bu paket sadece beni bekliyormuş gibi görünüyor burada; ama programming bileşeninin sorumlusu (Onur) ACK verdiği için herhangi bir geliştirici de gözden geçirebilir paketi. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gkmngrgn at gmail.com Mon Nov 22 19:05:25 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 22 Nov 2010 19:05:25 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Sahip_oldu=F0um_t=FCm_paketler_=FCze?= =?iso-8859-9?q?rine?= In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/3 Gökmen Görgen > gnome-desktop > gtk-doc > ffmpegthumbnailer > libgsf > 2010/11/22 Pardus 2011 x86_64 Buildfarm cython-0.13-8-p11-x86_64.pisi Bu paketi de iyi bakabilecek birine bırakmak istiyorum. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Tue Nov 23 09:51:14 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 09:51:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kipi-plugins_/_hugin_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <201011220939.00393.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011211608.12871.gokcen@pardus.org.tr> <201011220939.00393.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 22 Kasım 2010 11:38 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > 22 Kasım 2010 Pazartesi günü (saat 06:52:01) Ertuğrul Erata şunları > yazmıştı: > > teşekkür ederim, o zaman bir şekilde debian ın yaptığı gibi [0], [1] > > CLI tools for Hugin ayırımı yaparak kde programlarını wxGTk dan > arındırmalı > > mı ? > > Aslında çok güzel olur bu, hugin paketi 6M, wxGtk filan da getiriyor yok > yere. > Fedora'daki pakette[1], %files base'de yazan bindir'deki dosyaları (ve man > sayfalarını tabi) hugin-tools diye ayrı paket yapıp, libhugin ve > libceleste'yi > de hugin-libs diye ayrı paket yapıp, geri kalanları da hugin paketine atıp, > bağımlılıkları da ona göre düzenleyebilirsen harika olur. Bu durumda, > hugin- > tools, hugin-libs'e bağımlı olur, kipi-plugins de hugin-tools'a. > > hugin executable'ı için gereken wxgtk bağımlılığı da kipi-plugins ve > digikam > yüzünden imaja girmemiş olur. > > [1] > > http://pkgs.fedoraproject.org/gitweb/?p=hugin.git;a=blob;f=hugin.spec;h=88a5fc427c5594d5b42c627a474a7ea69d5ea192;hb=HEAD > > -- > Gökçen Eraslan > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > burada [0] bir çalışma yaptım, bence uygun zamanın varsa kontrol et istersen, ben müsait olunca 2011 e bu haliyle alırsak hedefe ulaşmış oluruz diye düşünüyorum. [0]http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/ertugrul/for2011/hugin/ -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Tue Nov 23 10:53:02 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 10:53:02 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/graphics/hugin - package separed. In-Reply-To: <20101123085123.A112F49CB1F@ns1.pardus.org.tr> References: <20101123085123.A112F49CB1F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: @gökçen kipi-plugins de gereken değişikliği yeni hugin derlenip depoya girince yapabilirsin. -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necdetyucel at gmail.com Tue Nov 23 11:49:15 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 11:49:15 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/graphics/hugin - package separed. In-Reply-To: References: <20101123085123.A112F49CB1F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: Selamlar, Başlık dosyalarını bir devel paketiyle ayırmak gözünüzden kaçmış galiba. Kolaylıklar diliyorum. --- Necdet Yücel 23 Kasım 2010 10:53 tarihinde Ertuğrul Erata yazdı: > > @gökçen >  kipi-plugins de gereken değişikliği yeni hugin derlenip depoya girince > yapabilirsin. > > -- > Ertuğrul Erata From ertugrulerata at gmail.com Tue Nov 23 12:03:29 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 12:03:29 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/graphics/hugin - package separed. In-Reply-To: References: <20101123085123.A112F49CB1F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: 23 Kasım 2010 11:49 tarihinde Necdet Yücel yazdı: > Selamlar, > > Başlık dosyalarını bir devel paketiyle ayırmak gözünüzden kaçmış > galiba. Kolaylıklar diliyorum. > > --- > Necdet Yücel > > > > 23 Kasım 2010 10:53 tarihinde Ertuğrul Erata > yazdı: > > > > @gökçen > > kipi-plugins de gereken değişikliği yeni hugin derlenip depoya girince > > yapabilirsin. > > > > -- > > Ertuğrul Erata > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > header yok ki ? -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necdetyucel at gmail.com Tue Nov 23 13:01:16 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 13:01:16 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/graphics/hugin - package separed. In-Reply-To: References: <20101123085123.A112F49CB1F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: /usr/include satırı var pspec.xml'de --- Necdet Yücel 23 Kasım 2010 12:03 tarihinde Ertuğrul Erata yazdı: > header yok ki ? From ertugrulerata at gmail.com Tue Nov 23 13:15:55 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 13:15:55 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/multimedia/graphics/hugin - package separed. In-Reply-To: References: <20101123085123.A112F49CB1F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: sildim onu -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Tue Nov 23 15:35:43 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 13:35:43 +0000 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kipi-plugins_/_hugin_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: References: <201011220939.00393.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201011231335.45820.gokcen@pardus.org.tr> 23 Kasım 2010 Salı günü (saat 07:51:14) Ertuğrul Erata şunları yazmıştı: > burada [0] bir çalışma yaptım, bence uygun zamanın varsa kontrol et > istersen, ben müsait olunca 2011 e bu haliyle alırsak hedefe ulaşmış oluruz > diye düşünüyorum. E kontrol etmeden depoya girmiş zaten :) Şimdilik derletmiyorum, burada konuştuktan sonra derletiriz. * hugin için de hugin-tools içinde make aracı runtime'da gerçekten gerekli mi? * Bir de daha önceden hugin paketi kurulu olan birisi, hiç güncelleme yapmadan, yeni derlenecek olan hugin-libs paketini kurduğunda çakışma hatası almaması için yeni üretilen paketlere Conflicts yazabilir misin? Örnek için benim az önce böldüğüm desktop/kde/base/kdegames paketine bakabilirsin. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Tue Nov 23 14:38:26 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 14:38:26 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?U0NNIGt1bGxhbsSxbcSx?= Message-ID: <201011231438.29255.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, Subversion, git gibi SCM araçlarını kullanırken dikkat edilmesi gereken bazı noktaları içeren güzel bir yazı. http://who-t.blogspot.com/2009/12/on-commit-messages.html -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ertugrulerata at gmail.com Tue Nov 23 16:14:30 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 16:14:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kipi-plugins_/_hugin_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <201011231335.45820.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011220939.00393.gokcen@pardus.org.tr> <201011231335.45820.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 23 Kasım 2010 15:35 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > 23 Kasım 2010 Salı günü (saat 07:51:14) Ertuğrul Erata şunları yazmıştı: > > burada [0] bir çalışma yaptım, bence uygun zamanın varsa kontrol et > > istersen, ben müsait olunca 2011 e bu haliyle alırsak hedefe ulaşmış > oluruz > > diye düşünüyorum. > > E kontrol etmeden depoya girmiş zaten :) Şimdilik derletmiyorum, burada > konuştuktan sonra derletiriz. > > * hugin için de hugin-tools içinde make aracı runtime'da gerçekten gerekli > mi? > > * Bir de daha önceden hugin paketi kurulu olan birisi, hiç güncelleme > yapmadan, yeni derlenecek olan hugin-libs paketini kurduğunda çakışma > hatası > almaması için yeni üretilen paketlere Conflicts yazabilir misin? Örnek için > benim az önce böldüğüm desktop/kde/base/kdegames paketine bakabilirsin. > > -- > Gökçen Eraslan > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > make hugin e lazım hugin-tools a lazım değil enblend de hakeza aynı conflicts de ekledim bir bakarsın artık -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Tue Nov 23 23:04:31 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 23:04:31 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri__-_Secu?= =?utf-8?q?rity_Fixes_=282010-11-23=29?= Message-ID: <20101123230431.9fc2fcfc.onur@pardus.org.tr> Merhaba / Hi, Bu gece kararlı depolara girecek güvenlik güncellemeleri; Tonights security fixes for Pardus stable repos; ----------------------------------------------------------------------- * Pardus 2009 openssl-0.9.8p-31-14.pisi -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ozbekanil at gmail.com Tue Nov 23 23:37:11 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 23:37:11 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/stable/multimedia/sound/kmetronome - kmetronome: insallah olmustur, dosyayi sil, sonra ... In-Reply-To: <201005061349.21549.fatih@pardus.org.tr> References: <20100506083631.82E9749C8CA@ns1.pardus.org.tr> <201005061349.21549.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: Teşekkürler, grafik arayüzler yalan, pisimerge güzelmiş :) Bir şey soracağım pisimerge ile ilgili, stable'deki bir değişikliği de devel'e alabiliyor mu? Az önce devel'de yapacağım bir değişikliği doğrudan stable'de yapmışım [1], şimdi bu değişikliği stable'ye almak istiyorum. --target=TARGET bunun için mi var, eğer evetse nasıl kullanılıyor? [1] http://lists.pardus.org.tr/paketler-commits/2010-November/111777.html -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Tue Nov 23 23:40:41 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Tue, 23 Nov 2010 23:40:41 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009/stable/multimedia/sound/kmetronome - kmetronome: insallah olmustur, dosyayi sil, sonra ... In-Reply-To: References: <20100506083631.82E9749C8CA@ns1.pardus.org.tr> <201005061349.21549.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 23 Kasım 2010 23:37 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > şimdi bu değişikliği stable'ye almak istiyorum. şimdi bu değişikliği devel'e almak istiyorum. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozan at pardus.org.tr Wed Nov 24 00:32:28 2010 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Wed, 24 Nov 2010 00:32:28 +0200 Subject: [Gelistirici] http://www.asinen.org/2010/11/pardus/ Message-ID: <4CEC40FC.1080900@pardus.org.tr> planet.kde.org'ta denk geldim. From gokcen at pardus.org.tr Wed Nov 24 13:09:48 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 24 Nov 2010 11:09:48 +0000 Subject: [Gelistirici] playground/caglar.kilimci/app/util/ahenk - update ahenk on playground In-Reply-To: <20101124084631.AEC6549CBB1@ns1.pardus.org.tr> References: <20101124084631.AEC6549CBB1@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011241109.51352.gokcen@pardus.org.tr> 24 Kasım 2010 Çarşamba günü (saat 08:46:31) Çağlar Kilimci şunları yazmıştı: > update ahenk on playground Paketlerle ilgili olmayan işler uludag/trunk/playground'da yapılacak diye konuşulmuştu. Çağlar, oraya taşıyabilir misin kodları? -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From caglar.kilimci at pardus.org.tr Wed Nov 24 11:42:40 2010 From: caglar.kilimci at pardus.org.tr (=?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flar_Kilimci?=) Date: Wed, 24 Nov 2010 11:42:40 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/caglar.kilimci/app/util/ahenk - update ahenk on playground In-Reply-To: <201011241109.51352.gokcen@pardus.org.tr> References: <20101124084631.AEC6549CBB1@ns1.pardus.org.tr> <201011241109.51352.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201011241142.40617.caglar.kilimci@pardus.org.tr> On Wednesday 24 November 2010 13:09:48 Gökçen Eraslan wrote: > 24 Kasım 2010 Çarşamba günü (saat 08:46:31) Çağlar Kilimci şunları yazmıştı: > > update ahenk on playground > > Paketlerle ilgili olmayan işler uludag/trunk/playground'da yapılacak diye > konuşulmuştu. Çağlar, oraya taşıyabilir misin kodları? Tamam Gökçen, diğerlerini de kontrol edeyim. From gokcen at pardus.org.tr Wed Nov 24 16:53:05 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 24 Nov 2010 14:53:05 +0000 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2011/devel/x86_64] error: hardware/smartcard/opensc In-Reply-To: <20101124122900.EE8D7A7AD8A@lider.pardus.org.tr> References: <20101124122900.EE8D7A7AD8A@lider.pardus.org.tr> Message-ID: <201011241453.08368.gokcen@pardus.org.tr> 24 Kasım 2010 Çarşamba günü (saat 12:29:00) Pardus 2011 x86_64 Buildfarm şunları yazmıştı: > checking for LIBASSUAN - version >= 0.9.2... yes (2.0.1) Ben 2011 hazırlıklarında libassuan'ı 2 sürümüne çekmiştim, kdepim öyle istediği içindi sanırım. Önemli bir neden olmadıkça 2'de kalması iyi olur. opensc için suse'de libassuan2 yaması var[1]. Bunu al istersen. [1] https://build.opensuse.org/package/view_file?file=opensc- libassuan-2.patch&package=opensc&project=security%3Achipcard&srcmd5=922def17d457fb6cc53d0e33983aa692 -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From farslan at pardus.org.tr Wed Nov 24 15:38:11 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Wed, 24 Nov 2010 15:38:11 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Contrib_paketleri_hakk=C4=B1nda?= Message-ID: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> Aşağıdaki paketleri 2011 deposuna almayı düşünüyorum.: emesene (Aşkın) xchat (Burak) sonata (Aşkın) gnome-python-extras (Burak) python-mpd (GökmenG) deluge (Sahibsiz) Her biri sade ve işini gören programlar. Kullanıcı tabanı yüksek olan uygulamalar bunlar. Bunların 2011 deposunda olması bir çok kullanıcının işine yarayacaktır. Bu paketler çoğu contrib, bazıları 2009. Güzel bir şekilde çalışıyor. Deluge ve python-mpd'yi doğrudan üzerime alıyorum (Gökmen paketleri sahiplenebileceğimizi yazmıştı) Diğer paketleri nasıl yapalım ? Ben bunları güncelleyip 2011 almayı düşünüyorum. Gnome-python-extras, gnome-python ile ilgili olduğundan,tam karar veremedim( Burak bu konuda ne düşünüyorsun ?) Ayrıca Emesene, Xchat ve Sonata programlarını üzerime almak istiyorum bir sakıncası yoksa. Her birini kullanıyorum ve sık sık takip ediyorum. Bu paketin sahipleri bu konuda fikirlerini belirtirlerse sevinirim. Son olarak, bu paketleri 2011 almadan önce review sürecinden geçmesi zorunlu mu ? gedit paketi için review açıldığını görüyorum. Ben olmaması gerektiğini biliyordum. Tam olarak prosedür nedir bu durumda ? Kolay gelsin -- Fatih Arslan From scirit at pardus.org.tr Wed Nov 24 16:09:09 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Wed, 24 Nov 2010 16:09:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Contrib_paketleri_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: On Wed, 24 Nov 2010 15:38:11 +0200, Fatih Arslan wrote: > Son olarak, bu paketleri 2011 almadan önce review sürecinden geçmesi > zorunlu mu ? gedit paketi için review açıldığını görüyorum. Ben > olmaması gerektiğini biliyordum. Tam olarak prosedür nedir bu durumda > ? Contrib'te bulunan paketler review sürecine girmeden depoya alındıkları için, 2011 deposuna geçerlerken alınmaları gerektiğini düşünüyorum. Kolay gelsin, From gkmngrgn at gmail.com Wed Nov 24 16:29:53 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Wed, 24 Nov 2010 16:29:53 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/24 Fatih Arslan > Deluge ve python-mpd'yi doğrudan üzerime alıyorum (Gökmen paketleri > sahiplenebileceğimizi yazmıştı) > Afiyet. Evvela bana bildirmeniz kafi, hala ilgilendiğim paketler mevcut. Bir de yazdığın paketlerin ortak yönü GTK+ olması, network manager tercihin ne bilmiyorum ama Wicd'i de istersen sahiplenip review'e alabilirsin. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ibrahim at pardus.org.tr Wed Nov 24 16:28:25 2010 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Wed, 24 Nov 2010 16:28:25 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: <20101124162825.bbba20ff.ibrahim@pardus.org.tr> On Wed, 24 Nov 2010 16:09:09 +0200 Semen Cirit wrote: > On Wed, 24 Nov 2010 15:38:11 +0200, Fatih Arslan > wrote: > > Son olarak, bu paketleri 2011 almadan önce review sürecinden geçmesi > > zorunlu mu ? gedit paketi için review açıldığını görüyorum. Ben > > olmaması gerektiğini biliyordum. Tam olarak prosedür nedir bu durumda > > ? > > Contrib'te bulunan paketler review sürecine girmeden depoya alındıkları > için, 2011 deposuna geçerlerken alınmaları gerektiğini düşünüyorum. Contrib'e giren paketler daha önceden review'dan geçiyorlar. Yeniden incelemenlerinin faydalı olacağını düşündüğümüz için tekrar review'a alıyoruz. -- H. İbrahim Güngör From burakclskn at gmail.com Wed Nov 24 17:30:49 2010 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Wed, 24 Nov 2010 17:30:49 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: <4CED2FA9.7070208@gmail.com> Fatih Arslan wrote On 24-11-2010 15:38: > Aşağıdaki paketleri 2011 deposuna almayı düşünüyorum.: > > emesene (Aşkın) > xchat (Burak) > sonata (Aşkın) > gnome-python-extras (Burak) > python-mpd (GökmenG) > deluge (Sahibsiz) > > Her biri sade ve işini gören programlar. Kullanıcı tabanı yüksek olan > uygulamalar bunlar. Bunların 2011 deposunda olması bir çok kullanıcının > işine yarayacaktır. Bu paketler çoğu contrib, bazıları 2009. Güzel bir > şekilde çalışıyor. > > Deluge ve python-mpd'yi doğrudan üzerime alıyorum (Gökmen paketleri > sahiplenebileceğimizi yazmıştı) > > Diğer paketleri nasıl yapalım ? > > Ben bunları güncelleyip 2011 almayı düşünüyorum. Gnome-python-extras, > gnome-python ile ilgili olduğundan,tam karar veremedim( Burak bu konuda > ne düşünüyorsun ?) Ayrıca Emesene, Xchat ve Sonata programlarını üzerime > almak istiyorum bir sakıncası yoksa. Her birini kullanıyorum ve sık sık > takip ediyorum. > Sonata, gnome-python-extras'ı "system tray" içn kullanıyor, şu anki pardus deposundaki bağımlılıklar bu özelliği açıyor ama gnome-python-extras'ın contrib'de duran ve benim üzerimde olan gdl ve libgksu bağımlılıkları var. Bunları da alsak iyi olur. gtkhtml2 desteğini ise çok gerekmedikçe açmamayı düşünüyorum. gnome-python-extras'ın birçok bağımlılığı bende, bu pakette bende kalsa iyi olur. xchat'te benim sıklıkla kullandığım programlardan birisi, pakete daha iyi bakım yapacağını düşünüyorsan üzerine alabilirsin. From farslan at pardus.org.tr Wed Nov 24 20:20:04 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Wed, 24 Nov 2010 20:20:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <4CED2FA9.7070208@gmail.com> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> <4CED2FA9.7070208@gmail.com> Message-ID: <20101124202004.c7e82607.farslan@pardus.org.tr> On Wed, 24 Nov 2010 17:30:49 +0200 Burak Çalışkan wrote: > Sonata, gnome-python-extras'ı "system tray" içn kullanıyor, şu anki > pardus deposundaki bağımlılıklar bu özelliği açıyor ama > gnome-python-extras'ın contrib'de duran ve benim üzerimde olan gdl ve > libgksu bağımlılıkları var. Bunları da alsak iyi olur. gtkhtml2 > desteğini ise çok gerekmedikçe açmamayı düşünüyorum. > gnome-python-extras'ın birçok bağımlılığı bende, bu pakette bende > kalsa iyi olur. gdl ve libgksu paketlerini o zaman alıyorum ben. gnome-python-extra sende kalıyor. Böyle iyi mi ? Senin için uygunsa paketi depoya almak içi review'e koyarsan, ben de diğer paketleri hazırlarım bu arada, ikimiz için de iyi olur. > xchat'te benim sıklıkla kullandığım programlardan birisi, pakete daha > iyi bakım yapacağını düşünüyorsan üzerine alabilirsin. 2011 de mevcut olmadığını görünce sahiplenme isteme gereği duydum. Kullanılıyor çünkü. Girer diye bekledim de, senin de yoğunlukların olacağını düşündüğümden "üzerime" alayım dedim. Üzerimde paket sayısı sizinkiler kadar fazla değil, iyi olur diye düşündüm. Sonuç olarak eğer buna da tamam dersen alırım :) -- Fatih Arslan From farslan at pardus.org.tr Wed Nov 24 20:22:00 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Wed, 24 Nov 2010 20:22:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: <20101124202200.868f6ca8.farslan@pardus.org.tr> On Wed, 24 Nov 2010 16:29:53 +0200 Gökmen Görgen wrote: > Afiyet. Evvela bana bildirmeniz kafi, hala ilgilendiğim paketler > mevcut. Bir de yazdığın paketlerin ortak yönü GTK+ olması, network > manager tercihin ne bilmiyorum ama Wicd'i de istersen sahiplenip > review'e alabilirsin. wicd'i hiç kurcalamadım. ona da bu paketlerden sonra bakarım anca. Aldım diyelim :) -- Fatih Arslan From mete at pardus.org.tr Wed Nov 24 20:32:44 2010 From: mete at pardus.org.tr (Mete Alpaslan) Date: Wed, 24 Nov 2010 20:32:44 +0200 Subject: [Gelistirici] trunk/yali-branding-pardus - current yali doesn't work without adding the new s... In-Reply-To: <20101124150940.AD9DE49CEAA@ns1.pardus.org.tr> References: <20101124150940.AD9DE49CEAA@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <20101124203244.cead7473.mete@pardus.org.tr> On Wed, 24 Nov 2010 17:09:40 +0200 (EET) Renan Çakırerk wrote: > Author: renan.cakirerk > Date: Wed Nov 24 17:09:40 2010 > New Revision: 33379 > > Modified: > trunk/yali-branding-pardus/release.xml.in > Log: > current yali doesn't work without adding the new screen to branding Eve gelince localimdeki degisikligi commit edecektim neyse sen benden hizli davranmissin. Ee o zaman paketini de yaparsin :) Kolay gele... -- Mete Alpaslan From askin at askin.ws Wed Nov 24 20:49:41 2010 From: askin at askin.ws (=?UTF-8?B?QcWfa8SxbiBZb2xsdQ==?=) Date: Wed, 24 Nov 2010 20:49:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Contrib_paketleri_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/24 Fatih Arslan : > Aşağıdaki paketleri 2011 deposuna almayı düşünüyorum.: > > emesene (Aşkın) > xchat (Burak) > sonata (Aşkın) >        gnome-python-extras (Burak) >        python-mpd (GökmenG) > deluge (Sahibsiz) > > Diğer paketleri nasıl yapalım ? > > Ben bunları güncelleyip 2011 almayı düşünüyorum. Gnome-python-extras, > gnome-python ile ilgili olduğundan,tam karar veremedim( Burak bu konuda > ne düşünüyorsun ?) Ayrıca Emesene, Xchat ve Sonata programlarını üzerime > almak istiyorum bir sakıncası yoksa. Her birini kullanıyorum ve sık sık > takip ediyorum. > Emesene ve sonata benim üzerimde. Aslında bu aralar msn fazla kullanmıyorum. Emesene'yi sen alabilirsin. Ama sonata'yı aktif olarak kullanıyorum. Hatta onun üzerinde biraz değişiklik yaptım ama depoya yansıtmamıştım. Engeç hafta sonu sonata ve diğer paketlerimi reviewa alırım. -- Aşkın Yollu http://blog.yollu.com http://askin.ws From farslan at pardus.org.tr Wed Nov 24 22:57:18 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Wed, 24 Nov 2010 22:57:18 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: <20101124225718.f5fe884d.farslan@pardus.org.tr> On Wed, 24 Nov 2010 20:49:41 +0200 Aşkın Yollu wrote: > Emesene ve sonata benim üzerimde. > Aslında bu aralar msn fazla kullanmıyorum. Emesene'yi sen alabilirsin. > Ama sonata'yı aktif olarak kullanıyorum. Hatta onun üzerinde biraz > değişiklik yaptım ama depoya yansıtmamıştım. > > Engeç hafta sonu sonata ve diğer paketlerimi reviewa alırım. Tamamdır o zaman. Sonata için python-mpd de gerekiyor. Onu da alacak mısın ? Emesene için de gnome-python-extras'ı bekleyeceğim. -- Fatih Arslan From askin at askin.ws Thu Nov 25 00:24:38 2010 From: askin at askin.ws (=?UTF-8?B?QcWfa8SxbiBZb2xsdQ==?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 00:24:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Contrib_paketleri_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: <20101124225718.f5fe884d.farslan@pardus.org.tr> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> <20101124225718.f5fe884d.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/24 Fatih Arslan : > On Wed, 24 Nov 2010 20:49:41 +0200 > Aşkın Yollu wrote: > >> Emesene ve sonata benim üzerimde. >> Aslında bu aralar msn fazla kullanmıyorum. Emesene'yi sen alabilirsin. >> Ama sonata'yı aktif olarak kullanıyorum. Hatta onun üzerinde biraz >> değişiklik yaptım ama depoya yansıtmamıştım. >> >> Engeç hafta sonu sonata ve diğer paketlerimi reviewa alırım. > > Tamamdır o zaman. Sonata için python-mpd de gerekiyor. Onu da > alacak mısın ? > Evet Gökmen'le paslaşıp onuda hallederim. -- Aşkın Yollu http://blog.yollu.com http://askin.ws From burakclskn at gmail.com Thu Nov 25 00:25:53 2010 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 00:25:53 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_paketleri_hakk=FDnda?= In-Reply-To: <20101124202004.c7e82607.farslan@pardus.org.tr> References: <20101124153811.9a8073d8.farslan@pardus.org.tr> <4CED2FA9.7070208@gmail.com> <20101124202004.c7e82607.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: <4CED90F1.6090604@gmail.com> Fatih Arslan wrote On 24-11-2010 20:20: > On Wed, 24 Nov 2010 17:30:49 +0200 > Burak Çalışkan wrote: > >> Sonata, gnome-python-extras'ı "system tray" içn kullanıyor, şu anki >> pardus deposundaki bağımlılıklar bu özelliği açıyor ama >> gnome-python-extras'ın contrib'de duran ve benim üzerimde olan gdl ve >> libgksu bağımlılıkları var. Bunları da alsak iyi olur. gtkhtml2 >> desteğini ise çok gerekmedikçe açmamayı düşünüyorum. >> gnome-python-extras'ın birçok bağımlılığı bende, bu pakette bende >> kalsa iyi olur. > > gdl ve libgksu paketlerini o zaman alıyorum ben. gnome-python-extra > sende kalıyor. Böyle iyi mi ? Senin için uygunsa paketi depoya > almak içi review'e koyarsan, ben de diğer paketleri hazırlarım > bu arada, ikimiz için de iyi olur. > gnome-python-extras'ın kendisinlen ve bağımlılıkları ile ilgileneceğim. Paketin acelesi yoksa, öncelikle bağımlılıklarını review'a alacağım. >> xchat'te benim sıklıkla kullandığım programlardan birisi, pakete daha >> iyi bakım yapacağını düşünüyorsan üzerine alabilirsin. > > 2011 de mevcut olmadığını görünce sahiplenme isteme gereği duydum. > Kullanılıyor çünkü. Girer diye bekledim de, senin de yoğunlukların > olacağını düşündüğümden "üzerime" alayım dedim. Üzerimde paket sayısı > sizinkiler kadar fazla değil, iyi olur diye düşündüm. Sonuç olarak eğer > buna da tamam dersen alırım :) tamam, alabilirsin. From isbaran at gmail.com Thu Nov 25 09:27:48 2010 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 09:27:48 +0200 Subject: [Gelistirici] dcmtk ve openscenegraph Message-ID: 2009 deposundan oyun alanıma aldığım ve düzenlemelerini yaptığım dcmtk ve osg paketlerini 2011 e geçireceğim dcmtk İnanç'ın, osg Serdar'ın dcmtk comment : get patches from site, fix ssl, split, add tiff dep osg comment : libpng patch added, splitted osg 2011 de olmayan multimedia/library yerine multimedia/graphics e gidebilir. yorum / sorun var mı ? -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ertugrulerata at gmail.com Thu Nov 25 09:35:34 2010 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 09:35:34 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kipi-plugins_/_hugin_hakk=C4=B1nda?= In-Reply-To: References: <201011220939.00393.gokcen@pardus.org.tr> <201011231335.45820.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: @gökçen ping 23 Kasım 2010 16:14 tarihinde Ertuğrul Erata yazdı: > > > 23 Kasım 2010 15:35 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > >> 23 Kasım 2010 Salı günü (saat 07:51:14) Ertuğrul Erata şunları yazmıştı: >> > burada [0] bir çalışma yaptım, bence uygun zamanın varsa kontrol et >> > istersen, ben müsait olunca 2011 e bu haliyle alırsak hedefe ulaşmış >> oluruz >> > diye düşünüyorum. >> >> E kontrol etmeden depoya girmiş zaten :) Şimdilik derletmiyorum, burada >> konuştuktan sonra derletiriz. >> >> * hugin için de hugin-tools içinde make aracı runtime'da gerçekten gerekli >> mi? >> >> * Bir de daha önceden hugin paketi kurulu olan birisi, hiç güncelleme >> yapmadan, yeni derlenecek olan hugin-libs paketini kurduğunda çakışma >> hatası >> almaması için yeni üretilen paketlere Conflicts yazabilir misin? Örnek >> için >> benim az önce böldüğüm desktop/kde/base/kdegames paketine bakabilirsin. >> >> -- >> Gökçen Eraslan >> >> _______________________________________________ >> Gelistirici mailing list >> Gelistirici at pardus.org.tr >> http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici >> > > make hugin e lazım hugin-tools a lazım değil > enblend de hakeza aynı > conflicts de ekledim > > bir bakarsın artık > > -- > Ertuğrul Erata > > Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ > > ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## > -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. // http://ertugerata.mp/ ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Thu Nov 25 10:07:48 2010 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?utf-8?q?Dalg=C4=B1=C3=A7?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 10:07:48 +0200 Subject: [Gelistirici] dcmtk ve openscenegraph In-Reply-To: References: Message-ID: <201011251007.48853.serdar@pardus.org.tr> Perşembe 25 Kasım 2010 günü (saat 09:27:48) İşbaran Akçayır şunları yazmıştı: > 2009 deposundan oyun alanıma aldığım ve düzenlemelerini yaptığım dcmtk ve > osg paketlerini 2011 e geçireceğim > > dcmtk İnanç'ın, osg Serdar'ın > > dcmtk comment : get patches from site, fix ssl, split, add tiff dep > osg comment : libpng patch added, splitted > > osg 2011 de olmayan multimedia/library yerine multimedia/graphics e > gidebilir. > > yorum / sorun var mı ? Bana uyar. İşbaran'la özelden de konuştuk, buraya da yazayım, OpenSceneGraph'ın ters bağımlılığı flightgear ve flightgear-data paketlerini de İşbaran üzerine alabilirse güzel olur. (flightgear'ın bağımlılığı simgear var bir de.) osg multimedia/graphics de uygundur bence. Eline sağlık ;) -- - Serdar Dalgic TUBITAK/UEKAE - Pardus GNU/Linux http://www.pardus.org.tr/eng From loker at pardus.org.tr Thu Nov 25 10:14:52 2010 From: loker at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Koray_L=F6ker?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 10:14:52 +0200 Subject: [Gelistirici] mahallede bir kedi daha var... Message-ID: <4CEE1AFC.4080501@pardus.org.tr> http://www.tuxmachines.org/node/49264 -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From ozbekanil at gmail.com Thu Nov 25 11:56:06 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 11:56:06 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BDuyuru=5D_Pardus_2011_s=FCr=FCm_t?= =?iso-8859-9?q?arihlerinde_de=F0i=FEiklik?= In-Reply-To: <201011250948.16743.gokcen@pardus.org.tr> References: <201011250948.16743.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 25 Kasım 2010 11:48 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > Merhaba, > > Merhaba, > Yeni sürüm tarihleri ise şu şekilde: > > Pardus 2011 Beta 2: 2 Aralık 2010 > Pardus 2011 RC (Sürüm Adayı): 30 Aralık 2010 > Pardus 2011: 20 Ocak 2011 > Başka bir yerde yazdım, burada da yazmazsam yanlış olacağını düşündüğümden belirtmek istedim. Genel olarak hem beraberimizde gelen araçların kararlı sürüm çıkış tarihlerindeki değişikler hem de bizim kendi araçlarımızın getirdiği yeniliklerin daha çok testi gibi nedenlerle Pardus 2011 tarihlerindeki bu değişikliği genel olarak doğru bir karar olarak görüyorum. Ama bunun kullanıcılara sürüm adayını bekledikleri bir günde söylenmesi ve katkıcı geliştiricilerin konuyla ilgili önceden bilgisi olmaması pek doğru değil bence. İyi çalışmalar, Anıl. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Thu Nov 25 12:11:35 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?An=FDl_=D6zbek?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 12:11:35 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BDuyuru=5D_Pardus_2011_s=FCr=FCm_t?= =?iso-8859-9?q?arihlerinde_de=F0i=FEiklik?= In-Reply-To: References: <201011250948.16743.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: Tabii benim gönderim tarihine/saatine bakmadan duyuru listesindeki mesajdan geliştici listesine crospost'umsu şekilde yazmam da doğru olmamış. Pardon. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From loker at pardus.org.tr Thu Nov 25 12:37:59 2010 From: loker at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Koray_L=F6ker?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 12:37:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BDuyuru=5D_Pardus_2011_s=FCr=FCm_t?= =?iso-8859-9?q?arihlerinde_de=F0i=FEiklik?= In-Reply-To: References: <201011250948.16743.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <4CEE3C87.5080208@pardus.org.tr> Anıl Özbek wrote On 25-11-2010 11:56: > Ama bunun kullanıcılara sürüm adayını bekledikleri bir günde > söylenmesi ve katkıcı geliştiricilerin konuyla ilgili önceden bilgisi > olmaması pek doğru değil bence. Şu terminolojiyi bir türlü oturtamadık ya yanarım :( "katkıcı geliştirici" de iyice frankenstein olmuş ama bana sorarsan, kimden bahsediyorsun anlamadım. Tübitak çalışanı olmayan Pardus geliştiricilerini kastediyorsan, çalışanı olanlar da aslında aynı gün öğrendiler. Sürüm yöneticilerinin bu kararı tartışmadan almak gibi bir hakları var, bunu kullanmış oldular. Senden önce bilenler yine Gökçen ve Fatih yani... Proje yönetimini hariç tutuyorum, plan program açısından görüşleri alınmıştır. Mamafih konuyu açmak harika oldu, hazır "zaman kazanmışken" bir silkelenip bu listeyi sürecin aktif bir parçası yapalım. Bunu sadece sürüm yöneticilerinden beklemeyelim... Kim ne yapabilir yeni takvim ışığında? Ne kadar zaman ayırabilir durumda? Kendi rutinleri dışında (bakımını yaptığı paketler, testler vb.) yeni bazı görevleri üstlenmeye vakti olan var mı? -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> From ozbekanil at gmail.com Thu Nov 25 14:13:36 2010 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Thu, 25 Nov 2010 14:13:36 +0200 Subject: [Gelistirici] PiSi ActionsAPI ve diger gelistirmeye yonelik belgeler In-Reply-To: <17a65b31340be0297226a190f6c4c831@pardus.org.tr> References: <20101016164858.7f98d2a6.mete@pardus.org.tr> <20101017115820.dee74f96.ibrahim@pardus.org.tr> <700e69508f58c60df00cecf95453e467@pardus.org.tr> <17a65b31340be0297226a190f6c4c831@pardus.org.tr> Message-ID: Merhaba, 14 Ekim 2010 23:33 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > > Ekim sonuna kadar biraz boş zamanım olacak eğer ActionsAPI belgesinin > güncel bir haline erişebileceğim bir adres söylenebilirse bunu Türkçe için > çevirmek isterim. Çevrildikten sonra doc/tr'de durur, nereye konacağı daha > sonra kararlaştırılır? > 16 Ekim 2010 15:18 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > > Başka kimsenin de aynı belge üzerinde çalışmaması için not düşeyim: PiSi > ActionsAPI'nin Pardus Developer Base'deki son halini Türkçe'ye çevirmeye > başlıyorum. > Bunları söylemiştim ama ne yazık ki Ekim'deki boş zamanımı iyi değerlendiremedim. Bayramda bunun için zaman yaratabileceğimi düşünmüştüm ama o da olmadı, yakın gelecekte de bu çeviriyi yapamayacağım görünüyor. Belge üzerinde çalışabilecek başka kişileri engellememek için biraz geç kalmış olsam da haber vereyim dedim. Haber vermemdeki gecikmenin nedeni belki zaman ayırabilirim düşüncemdi. İyi çalışmalar, Anıl. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From farslan at pardus.org.tr Thu Nov 25 14:14:46 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Thu, 25 Nov 2010 14:14:46 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w5x6ZXJpbWUgYWxkxLHEn8SxbSAgcGFrZXRsZXIg?= =?utf-8?b?aGFra8SxbmRh?= Message-ID: <20101125141446.ca115476.farslan@pardus.org.tr> Üzerime aldığım bazı paketler var. Bilgilendirme amacıyla yazıyorum. Parantez içindekiler paket sahiplerini gösteriyor deluge (Pardus) libtorrent (İbrahim Güngör) irssi (Pardus) xchat (Burak Çalışkan) emesene (Aşkın Yollu) mutt (Kenan Pelit) Kenan'ın 2009 Aralık ayında attığı bir mesaj var, ondan yola çıkarak alıyorum bu paketi: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-December/022250.html) Aşağıdaki paketler de "unmaintened" olarak işaretlenmiş, bunları da alıyorum doğrudan (bunların bağımlığı olduğu, "sahiplenmemiş" paketleri de doğrudan üzerime alacağım). multimedia/library/musicbrainz multimedia/library/musicbrainz3 multimedia/library/tunepimp multimedia/sound/mpg123 programming/language/python/mutagen Bilginize .. Kolay gelsin -- Fatih Arslan From metin at pardus.org.tr Thu Nov 25 16:53:15 2010 From: metin at pardus.org.tr (Metin Akdere) Date: Thu, 25 Nov 2010 16:53:15 +0200 Subject: [Gelistirici] science/mathematics/metis Message-ID: <4CEE785B.9050703@pardus.org.tr> $Subject paketini üzerime alıyorum, eğer itiraz eden yoksa. İyi çalışmalar. --- Metin Akdere From fatih at pardus.org.tr Fri Nov 26 10:00:00 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 10:00:00 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/pygtk - Version bump, update translations. In-Reply-To: <20101125232913.3382F49CB3F@ns1.pardus.org.tr> References: <20101125232913.3382F49CB3F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011261000.03746.fatih@pardus.org.tr> On Friday 26 November 2010 01:29:13 Gökmen Görgen wrote: > Author: gkmngrgn > Date: Fri Nov 26 01:29:13 2010 > New Revision: 105634 > > Modified: > 2011/devel/programming/language/python/pygtk/actions.py > 2011/devel/programming/language/python/pygtk/pspec.xml > 2011/devel/programming/language/python/pygtk/translations.xml > Log: > Version bump, update translations. Bu paketin adını bir an önce python-gtk olarak değiştirsek iyi olur. Tüm ters bağımlılıkları düzeltmeyi de unutmayalım. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gkmngrgn at gmail.com Fri Nov 26 10:24:35 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 10:24:35 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/pygtk - Version bump, update translations. In-Reply-To: <201011261000.03746.fatih@pardus.org.tr> References: <20101125232913.3382F49CB3F@ns1.pardus.org.tr> <201011261000.03746.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/26 Fatih Aşıcı > > > Bu paketin adını bir an önce python-gtk olarak değiştirsek iyi olur. Tüm > ters > bağımlılıkları düzeltmeyi de unutmayalım. > > Evet ben de bu konuyu gündeme getirecektim. Ayı değişikliği python-pygobject -> python-gobject için de yapalım mı? -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Fri Nov 26 10:25:13 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 10:25:13 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/pygtk - Version bump, update translations. In-Reply-To: References: <20101125232913.3382F49CB3F@ns1.pardus.org.tr> <201011261000.03746.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/26 Gökmen Görgen > Ayı değişikliği > Aynı değişikliği* -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Fri Nov 26 10:58:47 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 10:58:47 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/language/python/pygtk - Version bump, update translations. In-Reply-To: References: <20101125232913.3382F49CB3F@ns1.pardus.org.tr> <201011261000.03746.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201011261058.51595.fatih@pardus.org.tr> On Friday 26 November 2010 10:24:35 Gökmen Görgen wrote: > 2010/11/26 Fatih Aşıcı > > > Bu paketin adını bir an önce python-gtk olarak değiştirsek iyi olur. Tüm > > ters > > bağımlılıkları düzeltmeyi de unutmayalım. > > Evet ben de bu konuyu gündeme getirecektim. Ayı değişikliği > python-pygobject -> python-gobject için de yapalım mı? gobject diye bir proje var mı? İsimlendirme belgesinde bunu temel almıştık. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From burakclskn at gmail.com Fri Nov 26 11:38:55 2010 From: burakclskn at gmail.com (=?UTF-8?B?QnVyYWsgw4dhbMSxxZ9rYW4=?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 11:38:55 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/misc/gobject-introspection - Version bump In-Reply-To: <20101126062126.B91BE49CB5B@ns1.pardus.org.tr> References: <20101126062126.B91BE49CB5B@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <4CEF802F.1080401@gmail.com> 26-11-2010 08:21, Ozan Çağlayan yazmış: > Author: ozan.caglayan > Date: Fri Nov 26 08:21:23 2010 > New Revision: 105638 > > Removed: > 2011/devel/programming/misc/gobject-introspection/files/ > Modified: > 2011/devel/programming/misc/gobject-introspection/pspec.xml > Log: > Version bump > > Bu güncelleme, 2011 de bütün introspection yapan *bütün* paketleri kırdı. Introspection yapan paketlerede bağımlılık ilişkisi olduğundan, en alttan başlanarak paketlerin yeniden derlenmesi gerekecek. Ne yazık ki yeniden derlenmesi yeterli değil, aşağı yukarı her paket için Makefile.* dosyalarına yama yapmak gerekecek, buna rağmen derleneceği kesin değil. 0.9.3 ile 0.9.12 gir-scanner parametreleri aynı değil, api değişiklikleri var. Diğer dağğıtımlar 0.9.3 ile ısrarlı, birçok paket 0.9.3 ile tam uyumlu, uyumlu olmayanları yama ile düzeltiyor. Hatta, gtk+/gnome ailesinin yeni sürümü çıkmaya yakın git'te 0.9.15->0.9.3 değişikleri oldu. From ozan at pardus.org.tr Fri Nov 26 11:53:09 2010 From: ozan at pardus.org.tr (Ozan =?utf-8?q?=C3=87a=C4=9Flayan?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 11:53:09 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/misc/gobject-introspection - Version bump In-Reply-To: <4CEF802F.1080401@gmail.com> References: <20101126062126.B91BE49CB5B@ns1.pardus.org.tr> <4CEF802F.1080401@gmail.com> Message-ID: <201011261153.09674.ozan@pardus.org.tr> Cuma 26 Kasım 2010 günü (saat 11:38:55) Burak Çalışkan şunları yazmıştı: > Diğer dağğıtımlar 0.9.3 ile ısrarlı, birçok paket 0.9.3 ile tam uyumlu, > uyumlu olmayanları yama ile düzeltiyor. Hatta, gtk+/gnome ailesinin yeni > sürümü çıkmaya yakın git'te 0.9.15->0.9.3 değişikleri oldu. upower gobject-introspection >= 0.9.8 istiyor. introspection'ları kırmanın ne zararı var bize? Zaten GNOME tabanlı değiliz dağıtım olarak. introspection dosyası çıkartan paketler tekrar derlenirken zaten yenilerini getirecekler zamanla. Kurumsal'da 0.9.12'ye geçeli oldu bir süre, bir sorun yaşamadık. Daha detaylı bilgi verebilirsen iyi olur. --- Ozan Çağlayan TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From isbaran at gmail.com Fri Nov 26 12:39:19 2010 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 12:39:19 +0200 Subject: [Gelistirici] dcmtk ve openscenegraph In-Reply-To: <201011251007.48853.serdar@pardus.org.tr> References: <201011251007.48853.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/25 Serdar Dalgıç > Perşembe 25 Kasım 2010 günü (saat 09:27:48) İşbaran Akçayır şunları > yazmıştı: > > 2009 deposundan oyun alanıma aldığım ve düzenlemelerini yaptığım dcmtk ve > > osg paketlerini 2011 e geçireceğim > > > > dcmtk İnanç'ın, osg Serdar'ın > > > > dcmtk comment : get patches from site, fix ssl, split, add tiff dep > > osg comment : libpng patch added, splitted > > > > osg 2011 de olmayan multimedia/library yerine multimedia/graphics e > > gidebilir. > > > > yorum / sorun var mı ? > > Bana uyar. İşbaran'la özelden de konuştuk, buraya da yazayım, > OpenSceneGraph'ın ters bağımlılığı flightgear ve flightgear-data > paketlerini de > İşbaran üzerine alabilirse güzel olur. (flightgear'ın bağımlılığı simgear > var > bir de.) > > osg multimedia/graphics de uygundur bence. > > Aynı aileden sayılır, daha doğrusu aynı bileşendeki paketler için gerekli olan ve 2009'dan doğrudan kopyaladığım avce00 ve e00compr paketlerini ve proj paketini de depoya alıyorum. Tekrar sorun veya yorum ? :) -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From burakclskn at gmail.com Fri Nov 26 12:55:29 2010 From: burakclskn at gmail.com (=?UTF-8?B?QnVyYWsgw4dhbMSxxZ9rYW4=?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 12:55:29 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/misc/gobject-introspection - Version bump In-Reply-To: <201011261153.09674.ozan@pardus.org.tr> References: <20101126062126.B91BE49CB5B@ns1.pardus.org.tr> <4CEF802F.1080401@gmail.com> <201011261153.09674.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: <4CEF9221.2090503@gmail.com> 26-11-2010 11:53, Ozan Çağlayan yazmış: > Cuma 26 Kasım 2010 günü (saat 11:38:55) Burak Çalışkan şunları yazmıştı: > >> Diğer dağğıtımlar 0.9.3 ile ısrarlı, birçok paket 0.9.3 ile tam uyumlu, >> uyumlu olmayanları yama ile düzeltiyor. Hatta, gtk+/gnome ailesinin yeni >> sürümü çıkmaya yakın git'te 0.9.15->0.9.3 değişikleri oldu. > > upower gobject-introspection >= 0.9.8 istiyor. introspection'ları kırmanın ne > zararı var bize? Zaten GNOME tabanlı değiliz dağıtım olarak. introspection > dosyası çıkartan paketler tekrar derlenirken zaten yenilerini getirecekler > zamanla. GNOME Masasütü Introspection yapıyor ama aktif olarak kullanmıyor. Sadece scripting desteğinin önünü açıyor. O kadar kolay değil, gir-scanner'da parametre değişikliği var, düzgün scan yapamıyor. Makefile.am dosyalarını yamamak gerekiyor, yamansa dahi tam scan yapacağı garanti değil. 0.9.15 ile gir-repository version 1.2'ye geçiliyor. 0.9.3'de 1.1 . Paketler arasında bağımlılık ilişkisi olduğundan herhangi bir introspection bağımlılığı blunan paketi, derlemek mümkün değil. Popüler dağıtımlarının hiçbiri 0.9.12'yi kullanmıyor. 0.9.3'ü kullanıyor, bütün gtk+/gnome stable branch'ları 0.9.3 desteğinde. UPower için yama yapılabilir. Bunu yapan ilk biz olmayacağız. > > Kurumsal'da 0.9.12'ye geçeli oldu bir süre, bir sorun yaşamadık. gtk+/gnome paketlerinin çoğunun introspection desteği kapalı çünkü. > > Daha detaylı bilgi verebilirsen iyi olur. > > > --- > Ozan Çağlayan > TUBITAK/UEKAE - Pardus Linux > http://www.pardus.org.tr/eng > From farslan at pardus.org.tr Fri Nov 26 13:38:34 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Fri, 26 Nov 2010 13:38:34 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w5x6ZXJpbWUgYWxkxLHEn8SxbSAgcGFrZXRsZXIg?= =?utf-8?b?aGFra8SxbmRh?= In-Reply-To: <20101125141446.ca115476.farslan@pardus.org.tr> References: <20101125141446.ca115476.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: <20101126113834.GA22835@fuzuli> Msmtp paketini de üzerime aldım Kolay gelsin -- Fatih Arslan From ibrahim at pardus.org.tr Fri Nov 26 14:20:46 2010 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 14:20:46 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?libnfsidmap_-_bak=FDc=FDs=FDz__paket?= Message-ID: <20101126142046.0970b28c.ibrahim@pardus.org.tr> Selamlar, libnfsidmap paketinin bakımını üstleniyorum. Kolay gelsin. -- H. İbrahim Güngör From fatih at pardus.org.tr Fri Nov 26 14:49:04 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 14:49:04 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/isbaran/2011/isbaran/science/gis/geos - split In-Reply-To: <20101126121219.8EC6949CAE0@ns1.pardus.org.tr> References: <20101126121219.8EC6949CAE0@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011261449.07912.fatih@pardus.org.tr> On Friday 26 November 2010 14:12:19 İşbaran Akçayır wrote: > + > + geos-devel > + Development files for geos > + > + geos > + > + > + /usr/include > + > + > + > + > + geos-doc -doc yerine -docs kullanıyoruz paket isimlerinde. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From isbaran at gmail.com Fri Nov 26 15:00:45 2010 From: isbaran at gmail.com (=?UTF-8?B?xLDFn2JhcmFuIEFrw6dhecSxcg==?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 15:00:45 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/isbaran/2011/isbaran/science/gis/geos - split In-Reply-To: <201011261449.07912.fatih@pardus.org.tr> References: <20101126121219.8EC6949CAE0@ns1.pardus.org.tr> <201011261449.07912.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/26 Fatih Aşıcı > On Friday 26 November 2010 14:12:19 İşbaran Akçayır wrote: > > + > > + geos-devel > > + Development files for geos > > + > > + geos > > + > > + > > + /usr/include > > + > > + > > + > > + > > + geos-doc > > -doc yerine -docs kullanıyoruz paket isimlerinde. > > Tamamdır sağol -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Fri Nov 26 15:33:05 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 15:33:05 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?statik_kitapl=C4=B1klar?= Message-ID: <201011261533.05912.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Yeni sürümlerde ncurses-devel paketinden artık grub için /usr/lib*/static altına statik kitaplıklar gidiyor ilgi bilgi, -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From farslan at pardus.org.tr Fri Nov 26 15:59:02 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Fri, 26 Nov 2010 15:59:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w5x6ZXJpbWUgYWxkxLHEn8SxbSAgcGFrZXRsZXIg?= =?utf-8?b?aGFra8SxbmRh?= In-Reply-To: <20101125141446.ca115476.farslan@pardus.org.tr> References: <20101125141446.ca115476.farslan@pardus.org.tr> Message-ID: <20101126135902.GA3264@fuzuli> Urlview uygulamasının bakımını da üstleniyorum Kolay gelsin -- Fatih Arslan From ibrahim at pardus.org.tr Fri Nov 26 16:44:55 2010 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Fri, 26 Nov 2010 16:44:55 +0200 Subject: [Gelistirici] rpcbind pwnz portmap In-Reply-To: <201011090817.53097.ozan@pardus.org.tr> References: <20101108151947.ed363598.ibrahim@pardus.org.tr> <201011090817.53097.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: <20101126164455.672a659e.ibrahim@pardus.org.tr> On Tue, 9 Nov 2010 08:17:52 +0200 Ozan Çağlayan wrote: > Kurumsal2 için de OK. Ancak ptsp ile de ilgili kod değişiklikleri > gerekebilir. Kurumsal2 deposuna aldım paketi, paketler ve uludag depolarında grep'leyip gördüğüm yerleri değiştirdim. ptsp'ye bakma vaktim olmadı. -- H. İbrahim Güngör From gokcen at pardus.org.tr Sat Nov 27 09:48:31 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 27 Nov 2010 09:48:31 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/powertop - Drop weird bluez dependency. In-Reply-To: <20101126112354.58EEB49CAE0@ns1.pardus.org.tr> References: <20101126112354.58EEB49CAE0@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011270948.32478.gokcen@pardus.org.tr> 26 Kasım 2010 Cuma günü (saat 13:23:54) Ozan Çağlayan şunları yazmıştı: > Author: ozan.caglayan > Date: Fri Nov 26 13:23:53 2010 > New Revision: 105700 > > Modified: > 2011/devel/hardware/powermanagement/powertop/ (props changed) > 2011/devel/hardware/powermanagement/powertop/pspec.xml > Log: > Drop weird bluez dependency. Bu bağımlılık dursa iyiydi, powertop bluetooth.c içinde hcitool ve hciconfig'i kullanıyor, aktif bluetooth bağlantılarını bulmak ve bluetooth'u kapatmak için. Ondan yazmıştım. Sen bilirsin tabi, istersen atabilirsin de. -- Gökçen Eraslan From gokcen at pardus.org.tr Sat Nov 27 11:44:32 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 27 Nov 2010 11:44:32 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?W0R1eXVydV0gUGFyZHVzIDIwMTEgc8O8csO8bSB0?= =?utf-8?q?arihlerinde_de=C4=9Fi=C5=9Fiklik?= In-Reply-To: References: <201011250948.16743.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201011271144.33107.gokcen@pardus.org.tr> 25 Kasım 2010 Perşembe günü (saat 11:56:06) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > Ama bunun kullanıcılara sürüm adayını bekledikleri bir günde söylenmesi Evet bu konuda biraz geç kaldık bence de, buna katılıyorum. Tarihleri değiştirmek başından beri istemediğimiz bir durumdu, baya bir direndik ertelememek için, bu da biraz karar verme zamanımızı uzattı sanırım. > ve > katkıcı geliştiricilerin konuyla ilgili önceden bilgisi olmaması pek doğru > değil bence. YALI'nın yeni özelliklerinin yeterince test edilmemesi dışında, büyük oranda bizim dışımızda gelişen durumlardan dolayı bu kararı aldığımız için, listeye atma gereği duymadık ama yine de haber verebilirdik. Öte yandan Koray'ın da dediği gibi sürüm takviminin hazırlanması ve bu takvimde değişiklik yapmak doğrudan sürüm yöneticilerinin sorumluluğunda olan bir iş. -- Gökçen Eraslan From gkmngrgn at gmail.com Sat Nov 27 12:18:10 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sat, 27 Nov 2010 12:18:10 +0200 Subject: [Gelistirici] [2011] pygtk yeniden isimlendirme Message-ID: Bu akşam veya yarın pygtk'nin ismini python-gtk şeklinde değiştirip bu pakete bağımlı olan tüm paketlerin bağımlılıklarını düzeltip güncellemeyi düşünüyorum. Bilgilerinize. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Sat Nov 27 12:20:00 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sat, 27 Nov 2010 12:20:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?GDM_ve_Xfce_Temalar=FD_i=E7in_2011_G?= =?iso-8859-9?q?=F6rselleri?= In-Reply-To: <6c228b97bc0748af2759d67f95da712c@pardus.org.tr> References: <6c228b97bc0748af2759d67f95da712c@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/10/29 Gökcen Eraslan > Hedefimiz Beta'ya grafiklerin hazır olmasıydı ama dediğim gibi bunu > yapamadık, şimdiki planımız RC'ye kadar (25 Kasım) hazır olması. > > > Başlıkta belirtmiş olduğum iki önemli paket için temayı güncellemek ve >> ardından yine bu başlık altında eleştiriye açarak, bu eleştirilerle büyük >> bir çoğunluğun onaylayabileceği bir 2011 Xfce ve GDM görseli hazırlamak >> istiyorum. >> > > 2011 grafikleri hazır olduğu zaman tekrar konuşalım bence bunu, şimdi henüz > ortada pek bir şey olmadan çok anlamlı olmuyor. > Acaba bu konuyla ilgili herhangi bir gelişme oldu mu? -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Sat Nov 27 12:32:10 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 27 Nov 2010 12:32:10 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?GDM_ve_Xfce_Temalar=C4=B1_i=C3=A7in_2011_?= =?utf-8?q?G=C3=B6rselleri?= In-Reply-To: References: <6c228b97bc0748af2759d67f95da712c@pardus.org.tr> Message-ID: <201011271232.11245.gokcen@pardus.org.tr> 27 Kasım 2010 Cumartesi günü (saat 12:20:00) Gökmen Görgen şunları yazmıştı: > Acaba bu konuyla ilgili herhangi bir gelişme oldu mu? Ben sana grafikler için arkaplan ve 2011 logosu göndereyim, onlarla bir tema hazırlayabilirsin. -- Gökçen Eraslan From necdetyucel at gmail.com Sat Nov 27 12:44:44 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sat, 27 Nov 2010 12:44:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?GDM_ve_Xfce_Temalar=FD_i=E7in_2011_G?= =?iso-8859-9?q?=F6rselleri?= In-Reply-To: <201011271232.11245.gokcen@pardus.org.tr> References: <6c228b97bc0748af2759d67f95da712c@pardus.org.tr> <201011271232.11245.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 27 Kasım 2010 12:32 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > 27 Kasım 2010 Cumartesi günü (saat 12:20:00) Gökmen Görgen şunları yazmıştı: >> Acaba bu konuyla ilgili herhangi bir gelişme oldu mu? > > Ben sana grafikler için arkaplan ve 2011 logosu göndereyim, onlarla bir tema > hazırlayabilirsin. CC'ye beni de eklesen de biz de lxde için hazırlık yapsak pek iyi olur aslında. --- Necdet Yücel From ebayer at pardus.org.tr Sat Nov 27 14:12:14 2010 From: ebayer at pardus.org.tr (Erdem Bayer) Date: Sat, 27 Nov 2010 14:12:14 +0200 Subject: [Gelistirici] [2011] pygtk yeniden isimlendirme In-Reply-To: References: Message-ID: <201011271412.14864.ebayer@pardus.org.tr> Selamlar On Saturday 27 November 2010 12:18:10 Gökmen Görgen wrote: > Bu akşam veya yarın pygtk'nin ismini python-gtk şeklinde değiştirip bu > pakete bağımlı olan tüm paketlerin bağımlılıklarını düzeltip güncellemeyi > düşünüyorum. > > Bilgilerinize. Bu değişiklikten emin miyiz? Biliyorum pygtk isimlendirme politikamıza aykırı duruyor ama projenin ismi pygtk değil mi? Saygılarımla Erdem Bayer From farslan at pardus.org.tr Sat Nov 27 14:30:11 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Sat, 27 Nov 2010 14:30:11 +0200 Subject: [Gelistirici] [2011] pygtk yeniden isimlendirme In-Reply-To: <201011271412.14864.ebayer@pardus.org.tr> References: <201011271412.14864.ebayer@pardus.org.tr> Message-ID: <20101127123011.GA6732@sabutay.WAG160N> On Sat, Nov 27, 2010 at 02:12:14PM +0200, Erdem Bayer wrote: >Bu değişiklikten emin miyiz? Biliyorum pygtk isimlendirme politikamıza aykırı >duruyor ama projenin ismi pygtk değil mi? Qt'de aynı isim değişikliğine gidilmişti (python-qt). Başka bir paketin bağlayıcı konumunda ise ve python eki kullanmıyorsa, python ön eki kullanılınıyor. pygtk, GTK+ bağlayıcısiı olduğundan o şekilde çevriliyor. Bağlayıcı içermeyen paketler ve python kelimesini kullanmayan paketlere doğrudan python- ön eki ekleniyor. Şurada örnekleri görüldüğü gibi gibi: pisi sr python-py* -- Fatih Arslan From gkmngrgn at gmail.com Sat Nov 27 21:41:58 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sat, 27 Nov 2010 21:41:58 +0200 Subject: [Gelistirici] [2011] pygtk yeniden isimlendirme In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/27 Gökmen Görgen > Bu akşam veya yarın pygtk'nin ismini python-gtk şeklinde değiştirip bu > pakete bağımlı olan tüm paketlerin bağımlılıklarını düzeltip güncellemeyi > düşünüyorum. > > Paket ismi değiştirilmiştir. Şimdi aşağıda verilen sıraya göre paketlerin pygtk bağımlılıklarını güncelliyorum: * pitivi * python-gtksourceview * system-config-printer-gtk * gimp * gnome-desktop * vte * avahi-ui-tools * mypaint * d-feet * notify-python * gnome-python * soundconverter * system-config*lvm * fslint * gst-python * zenmap * openshot * python-goocanvas -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Sat Nov 27 23:59:42 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sat, 27 Nov 2010 23:59:42 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/programming/misc/gobject-introspection - Version bump In-Reply-To: <201011261153.09674.ozan@pardus.org.tr> References: <20101126062126.B91BE49CB5B@ns1.pardus.org.tr> <4CEF802F.1080401@gmail.com> <201011261153.09674.ozan@pardus.org.tr> Message-ID: 2010/11/26 Ozan Çağlayan > > upower gobject-introspection >= 0.9.8 istiyor. Buraya da bir not düşme gereği duydum. python-pygobject de gobject-introspection >= 0.9.5 istiyor. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gkmngrgn at gmail.com Sun Nov 28 00:54:35 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Sun, 28 Nov 2010 00:54:35 +0200 Subject: [Gelistirici] [2011] pygtk yeniden isimlendirme In-Reply-To: References: Message-ID: 2010/11/27 Gökmen Görgen > > Paket ismi değiştirilmiştir. Şimdi aşağıda verilen sıraya göre paketlerin > pygtk bağımlılıklarını güncelliyorum: > > * pitivi > > * python-gtksourceview > > * system-config-printer-gtk > > * gimp > > * gnome-desktop > > * vte > > * avahi-ui-tools > > * mypaint > > * d-feet > > * notify-python > > * gnome-python > > * soundconverter > > * system-config*lvm > > * fslint > > * gst-python > > * zenmap > > * openshot > * python-goocanvas > Liste tamamlandı. Yalnız python-goocanvas ile python-gtksourceview için derlerken codegen'i bulamadıkları için python-pygobject'in sorunsuz sürümüne bağladım. Umarım bir sorun çıkmaz. İyi tatilller. -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sun Nov 28 02:18:30 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 28 Nov 2010 02:18:30 +0200 Subject: [Gelistirici] svn commit bugzilla Message-ID: <20101128021830.91c78459.onur@pardus.org.tr> Merhaba, svn commit lerinde BUG: satırları geldiğinde bugzillaya ilgili entry giriyor, ancak bunların postası atılmıyor. Başta review olmak üzere gelişimi takip etmekte sıkıntı yaratıyor. Bayağı bir süredir bu böyle. Sorun nedir, düzeltemiyor muyuz ? -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gokcen at pardus.org.tr Sun Nov 28 13:14:47 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 28 Nov 2010 13:14:47 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/ugur/kotaci - compile in pardus 2011 In-Reply-To: <20101128110448.1320149D59E@ns1.pardus.org.tr> References: <20101128110448.1320149D59E@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011281314.48226.gokcen@pardus.org.tr> 28 Kasım 2010 Pazar günü (saat 13:04:47) Uğur Çetin şunları yazmıştı: > def setup(): > - shelltools.system("qmake-qt4") > + shelltools.system("qmake") > > pisitools.dosed("data/kotaci.desktop", "ok", "kotaci") 2011'de pisi'nin qt4 actionsapi modülü var, onun configure, make ve install methodlarını kullanabilirsin. bkz: /usr/lib/pardus/pisi/actionsapi/qt4.py. Ayrıca, qwtplot3d ve qoauth paketlerine de bakabilirsin örnek kullanım için. -- Gökçen Eraslan From ugur.jnmbk at gmail.com Sun Nov 28 13:20:53 2010 From: ugur.jnmbk at gmail.com (=?UTF-8?B?VcSfdXIgw4dldGlu?=) Date: Sun, 28 Nov 2010 13:20:53 +0200 Subject: [Gelistirici] playground/ugur/kotaci - compile in pardus 2011 In-Reply-To: <201011281314.48226.gokcen@pardus.org.tr> References: <20101128110448.1320149D59E@ns1.pardus.org.tr> <201011281314.48226.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 28 Kasım 2010 13:14 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > 2011'de pisi'nin qt4 actionsapi modülü var, onun configure, make ve install > methodlarını kullanabilirsin. bkz: /usr/lib/pardus/pisi/actionsapi/qt4.py. Biliyorum, review'e almadan önce ona geçtim zaten. :) -- Uğur Çetin From mehmet at pardus.org.tr Sun Nov 28 03:18:10 2010 From: mehmet at pardus.org.tr (Mehmet =?iso-8859-9?q?=D6zdemir?=) Date: Sun, 28 Nov 2010 03:18:10 +0200 Subject: [Gelistirici] branches/kde/boot-manager/corporate2-m - handler.py In-Reply-To: <20101128011010.8597E49CA22@ns1.pardus.org.tr> References: <20101128011010.8597E49CA22@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011280318.11421.mehmet@pardus.org.tr> On Sunday 28 November 2010 03:10:10 Mehmet Özdemir wrote: > Author: mehmet.ozdemir > Date: Sun Nov 28 03:10:10 2010 > New Revision: 33486 > Log: > handler.py > ---------- > * PolicyKit dbus service and interface values are changed because handler > script was ordered for PolicyKit 0.x but current version in corporate2 is > PolicyKit 1.x. * Obtaining auth method is changed (__obtainAuth). > PolicyKit1 produces CheckAuthorization method instead of PolicyKit's > ObtainAuthorization so a replacement is made related with version change. * > __handleAuthReply method is modified. Every time authentication window > appears the parameter "granted" has a value, even if user cancels the > operation so the else label had no effect. Now, control is being made via > granted[0]. > > bm_mainview.py > -------------- > * cancelError method is changed. cancelError occurs when a user cancels > authentication (class CallHandler says like that) so it is not meaningful > to show a messagebox wihich says "You are not authorized for this > operation." after cancelling authentication. Now it just enables the save > button. Authentication stuffs are controlled by comar, isn't it? If so, is it advisable handling authentication via PolicyKit in here or should I made some different things? Firewall Config is using handler script too and Kaptan is using PolicyKit's old service and interface. It seems we will have to change them too. From scirit at pardus.org.tr Sun Nov 28 14:45:04 2010 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Sun, 28 Nov 2010 14:45:04 +0200 Subject: [Gelistirici] svn commit bugzilla In-Reply-To: <20101128021830.91c78459.onur@pardus.org.tr> References: <20101128021830.91c78459.onur@pardus.org.tr> Message-ID: On Sun, 28 Nov 2010 02:18:30 +0200, Onur Küçük wrote: > Merhaba, > > svn commit lerinde BUG: satırları geldiğinde bugzillaya ilgili entry > giriyor, ancak bunların postası atılmıyor. Başta review olmak üzere > gelişimi takip etmekte sıkıntı yaratıyor. Bayağı bir süredir bu > böyle. > Sorun nedir, düzeltemiyor muyuz ? Bu sorunu çözdük diye hatırlıyorum, yine mi tekrarlanmaya başladı. Yaklaşık 1 ay önce buna bakmıştık çünkü. Bahadır sen mail listesine giden mailleri inceleyebilir misin? Çünkü kodda o zamandan beri bir şey değişmedi. Kolay gelsin, From ozan at pardus.org.tr Sun Nov 28 21:10:28 2010 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 28 Nov 2010 21:10:28 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/hardware/powermanagement/powertop - Drop weird bluez dependency. In-Reply-To: <201011270948.32478.gokcen@pardus.org.tr> References: <20101126112354.58EEB49CAE0@ns1.pardus.org.tr> <201011270948.32478.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <4CF2A924.6060007@pardus.org.tr> On 27.11.2010 09:48, Gökçen Eraslan wrote: >> >> Modified: >> 2011/devel/hardware/powermanagement/powertop/ (props changed) >> 2011/devel/hardware/powermanagement/powertop/pspec.xml >> Log: >> Drop weird bluez dependency. > > Bu bağımlılık dursa iyiydi, powertop bluetooth.c içinde hcitool ve hciconfig'i > kullanıyor, aktif bluetooth bağlantılarını bulmak ve bluetooth'u kapatmak > için. Ondan yazmıştım. Sen bilirsin tabi, istersen atabilirsin de. > Hm bayağı bakındım koda, grepledim filan ama dediğin olabilir o araçlara bakmadım. Bir de svn blame, svn log, vs. vs. baktım bir şey göremeyince çok eskiden kaldığını düşündüm. Yarın tekrar bakarım o zaman, pardin :) From gokcen at pardus.org.tr Sun Nov 28 21:32:02 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 28 Nov 2010 21:32:02 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011282132.02707.gokcen@pardus.org.tr> 28 Kasım 2010 Pazar günü (saat 21:05:49) Mehmet Emre Atasever şunları yazmıştı: > mplayerthumbs is ready for 2011 Bu paketi depodan atabilir miyiz? Yerine thumbnail üretmek için daha uygun olan ffmpefthumbnailer var zaten depoda. KDE de mplayer ile thumbnail üretde sorunlar çıktığı için artık kdemultimedia'da ffmpegthumbnailer kullanıyor, buna ihtiyaç kalmadı yani. -- Gökçen Eraslan From memre at pardus.org.tr Sun Nov 28 21:51:52 2010 From: memre at pardus.org.tr (Mehmet Emre Atasever) Date: Sun, 28 Nov 2010 21:51:52 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <201011282132.02707.gokcen@pardus.org.tr> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> <201011282132.02707.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20101128215152.972d5767.memre@pardus.org.tr> On Sun, 28 Nov 2010 21:32:02 +0200 Gökçen Eraslan wrote: > 28 Kasım 2010 Pazar günü (saat 21:05:49) Mehmet Emre Atasever şunları > yazmıştı: > > mplayerthumbs is ready for 2011 > > Bu paketi depodan atabilir miyiz? Yerine thumbnail üretmek için daha uygun > olan ffmpefthumbnailer var zaten depoda. KDE de mplayer ile thumbnail üretde > sorunlar çıktığı için artık kdemultimedia'da ffmpegthumbnailer kullanıyor, > buna ihtiyaç kalmadı yani. Tamamdır Gökçen, çıkardım depodan. -- Mehmet Emre Atasever Pardus Linux TUBITAK UEKAE From onur at pardus.org.tr Sun Nov 28 22:53:12 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 28 Nov 2010 22:53:12 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <20101128215152.972d5767.memre@pardus.org.tr> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> <201011282132.02707.gokcen@pardus.org.tr> <20101128215152.972d5767.memre@pardus.org.tr> Message-ID: <20101128225312.65e16cbb.onur@pardus.org.tr> On Sun, 28 Nov 2010 21:51:52 +0200 Mehmet Emre Atasever wrote: > On Sun, 28 Nov 2010 21:32:02 +0200 > Gökçen Eraslan wrote: > > > 28 Kasım 2010 Pazar günü (saat 21:05:49) Mehmet Emre Atasever > > şunları yazmıştı: > > > mplayerthumbs is ready for 2011 > > > > Bu paketi depodan atabilir miyiz? Yerine thumbnail üretmek için > > daha uygun olan ffmpefthumbnailer var zaten depoda. KDE de mplayer > > ile thumbnail üretde sorunlar çıktığı için artık kdemultimedia'da > > ffmpegthumbnailer kullanıyor, buna ihtiyaç kalmadı yani. > > Tamamdır Gökçen, çıkardım depodan. paketi depodan çıkarıyorsak distribution.xml de obsolete işaretlememiz lazım -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From memre at pardus.org.tr Mon Nov 29 08:17:07 2010 From: memre at pardus.org.tr (Mehmet Emre Atasever) Date: Mon, 29 Nov 2010 08:17:07 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <20101128225312.65e16cbb.onur@pardus.org.tr> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> <201011282132.02707.gokcen@pardus.org.tr> <20101128215152.972d5767.memre@pardus.org.tr> <20101128225312.65e16cbb.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20101129081707.9cadc053.memre@pardus.org.tr> On Sun, 28 Nov 2010 22:53:12 +0200 Onur Küçük wrote: > > On Sun, 28 Nov 2010 21:51:52 +0200 > Mehmet Emre Atasever wrote: > > > On Sun, 28 Nov 2010 21:32:02 +0200 > > Gökçen Eraslan wrote: > > > > > 28 Kasım 2010 Pazar günü (saat 21:05:49) Mehmet Emre Atasever > > > şunları yazmıştı: > > > > mplayerthumbs is ready for 2011 > > > > > > Bu paketi depodan atabilir miyiz? Yerine thumbnail üretmek için > > > daha uygun olan ffmpefthumbnailer var zaten depoda. KDE de mplayer > > > ile thumbnail üretde sorunlar çıktığı için artık kdemultimedia'da > > > ffmpegthumbnailer kullanıyor, buna ihtiyaç kalmadı yani. > > > > Tamamdır Gökçen, çıkardım depodan. > > paketi depodan çıkarıyorsak distribution.xml de obsolete işaretlememiz > lazım > Yeni almıştım depoya ve farm da derlenmeden önce Gökçen mail attı, ikili depoya hiç girmedi paket. Yine de obsolote işaretlemem gerekir mi? -- Mehmet Emre Atasever Pardus Linux TUBITAK UEKAE From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 29 08:35:38 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 08:35:38 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <20101129081707.9cadc053.memre@pardus.org.tr> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> <20101128225312.65e16cbb.onur@pardus.org.tr> <20101129081707.9cadc053.memre@pardus.org.tr> Message-ID: <201011290835.42173.fatih@pardus.org.tr> On Monday 29 November 2010 08:17:07 Mehmet Emre Atasever wrote: > On Sun, 28 Nov 2010 22:53:12 +0200 > > Onur Küçük wrote: > > On Sun, 28 Nov 2010 21:51:52 +0200 > > > > Mehmet Emre Atasever wrote: > > > On Sun, 28 Nov 2010 21:32:02 +0200 > > > > > > Gökçen Eraslan wrote: > > > > 28 Kasım 2010 Pazar günü (saat 21:05:49) Mehmet Emre Atasever > > > > > > > > şunları yazmıştı: > > > > > mplayerthumbs is ready for 2011 > > > > > > > > Bu paketi depodan atabilir miyiz? Yerine thumbnail üretmek için > > > > daha uygun olan ffmpefthumbnailer var zaten depoda. KDE de mplayer > > > > ile thumbnail üretde sorunlar çıktığı için artık kdemultimedia'da > > > > ffmpegthumbnailer kullanıyor, buna ihtiyaç kalmadı yani. > > > > > > Tamamdır Gökçen, çıkardım depodan. > > > > paketi depodan çıkarıyorsak distribution.xml de obsolete işaretlememiz > > > > lazım > > Yeni almıştım depoya ve farm da derlenmeden önce Gökçen mail attı, ikili > depoya hiç girmedi paket. Yine de obsolote işaretlemem gerekir mi? 2009'dan güncelleme için gerekli olabilir. Ekle bence. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 29 08:39:31 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 08:39:31 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel - pygtk -> python-gtk In-Reply-To: <20101127192534.39CEE49CAE0@ns1.pardus.org.tr> References: <20101127192534.39CEE49CAE0@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011290839.35081.fatih@pardus.org.tr> On Saturday 27 November 2010 21:25:33 Gökmen Görgen wrote: > Modified: 2011/devel/programming/language/python/pygtk/actions.py > ================================================================= > --- 2011/devel/programming/language/python/pygtk/actions.py (original) > +++ 2011/devel/programming/language/python/pygtk/actions.py Sat Nov 27 > 21:25:33 2010 @@ -10,6 +10,8 @@ > from pisi.actionsapi import shelltools > from pisi.actionsapi import get > > +WorkDir = "pygtk-%s" % (get.srcVERSION()) > + Bu satıra artık gerek olmadığını biliyorsunuz değil mi? Arşiv adından tahmin edilebiliyor artık. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 29 08:47:03 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 08:47:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?playground/sezai=2Eyeniay/programlar/hint?= =?utf-8?q?ing-viewer/files_-_main=2Ec=2Epatch_g=C3=BCncellendi?= In-Reply-To: <20101128214411.5F68D49C93F@ns1.pardus.org.tr> References: <20101128214411.5F68D49C93F@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201011290847.07050.fatih@pardus.org.tr> On Sunday 28 November 2010 23:44:11 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: sezai.yeniay > Date: Sun Nov 28 23:44:11 2010 > New Revision: 105828 > > Modified: > playground/sezai.yeniay/programlar/hinting-viewer/files/main.c.patch > Log: > main.c.patch güncellendi > > --- > main.c.patch | 14 +++++++++++--- > 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-) > > Modified: > playground/sezai.yeniay/programlar/hinting-viewer/files/main.c.patch > ================================================================= > --- > playground/sezai.yeniay/programlar/hinting-viewer/files/main.c.patch (orig > inal) +++ > playground/sezai.yeniay/programlar/hinting-viewer/files/main.c.patch Sun > Nov 28 23:44:11 2010 @@ -1,6 +1,6 @@ > -diff -Nuar hinting-viewer-0.1.orig//main.c hinting-viewer-0.1//main.c > ---- hinting-viewer-0.1.orig//main.c 2006-09-23 19:20:24.000000000 +0300 > -+++ hinting-viewer-0.1//main.c 2010-11-18 23:42:46.280658795 +0200 > +diff -Nuar hinting-viewer-0.1.orig/main.c hinting-viewer-0.1/main.c > +--- hinting-viewer-0.1.orig/main.c 2006-09-23 19:20:24.000000000 +0300 > ++++ hinting-viewer-0.1/main.c 2010-11-28 23:41:29.128717575 +0200 > @@ -30,7 +30,7 @@ > > #define MAX_HISTORY 10 > @@ -10,3 +10,11 @@ > #define DEFAULT_FONT "Sans 12" > #define DEFAULT_SCALE 20 > #define DEFAULT_SHOW_PIXELS FALSE > +@@ -659,6 +659,7 @@ > + { "Russian", "????????????!" }, > + { "Tamil", "???????" }, > + { "Thai", "??????????, ?????????" }, > ++ { "Turkish", "Pardus" }, Yukarıdaki satırlarda olduğu gibi Türkçe'ye de "Merhaba" yazsan daha iyi olmaz mı? -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From farslan at pardus.org.tr Mon Nov 29 08:49:59 2010 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Mon, 29 Nov 2010 08:49:59 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <201011290835.42173.fatih@pardus.org.tr> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> <20101128225312.65e16cbb.onur@pardus.org.tr> <20101129081707.9cadc053.memre@pardus.org.tr> <201011290835.42173.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20101129064959.GA12266@fuzuli> On Mon, Nov 29, 2010 at 08:35:38AM +0200, Fatih Aşıcı wrote: >2009'dan güncelleme için gerekli olabilir. Ekle bence. Peki o zaman ffmpegthumbnailer'e bu paketi replaces olarak yazmak gerekiyor mu ? >_______________________________________________ >Gelistirici mailing list >Gelistirici at pardus.org.tr >http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici -- Fatih Arslan From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 29 08:52:43 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 08:52:43 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <20101129064959.GA12266@fuzuli> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> <201011290835.42173.fatih@pardus.org.tr> <20101129064959.GA12266@fuzuli> Message-ID: <201011290852.46365.fatih@pardus.org.tr> On Monday 29 November 2010 08:49:59 Fatih Arslan wrote: > On Mon, Nov 29, 2010 at 08:35:38AM +0200, Fatih Aşıcı wrote: > >2009'dan güncelleme için gerekli olabilir. Ekle bence. > > Peki o zaman ffmpegthumbnailer'e bu paketi replaces olarak yazmak gerekiyor > mu ? Gerekli değil; ama yazılmasını isteyebiliriz duruma göre. Gökçen bilir. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From memre at pardus.org.tr Mon Nov 29 08:57:07 2010 From: memre at pardus.org.tr (Mehmet Emre Atasever) Date: Mon, 29 Nov 2010 08:57:07 +0200 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <201011290852.46365.fatih@pardus.org.tr> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> <201011290835.42173.fatih@pardus.org.tr> <20101129064959.GA12266@fuzuli> <201011290852.46365.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20101129085707.8f4233f5.memre@pardus.org.tr> On Mon, 29 Nov 2010 08:52:43 +0200 Fatih Aşıcı wrote: > On Monday 29 November 2010 08:49:59 Fatih Arslan wrote: > > On Mon, Nov 29, 2010 at 08:35:38AM +0200, Fatih Aşıcı wrote: > > >2009'dan güncelleme için gerekli olabilir. Ekle bence. > > > > Peki o zaman ffmpegthumbnailer'e bu paketi replaces olarak yazmak gerekiyor > > mu ? > > Gerekli değil; ama yazılmasını isteyebiliriz duruma göre. Gökçen bilir. > Author: memre > Date: Mon Nov 29 08:51:34 2010 > New Revision: 105836 > > Modified: > 2011/devel/distribution.xml > Log: > set mplayerthumbs as obsolete > > --- > distribution.xml | 3 +++ > 1 file changed, 3 insertions(+) > > Modified: 2011/devel/distribution.xml > ================================================================= > --- 2011/devel/distribution.xml (original) > +++ 2011/devel/distribution.xml Mon Nov 29 08:51:34 2010 > @@ -340,5 +340,8 @@ > > pygtk-devel > > + > + mplayerthumbs > + > > mplayerthumbs obsolete işaretlendi. -- Mehmet Emre Atasever Pardus Linux TUBITAK UEKAE From necdetyucel at gmail.com Mon Nov 29 09:56:01 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 09:56:01 +0200 Subject: [Gelistirici] gozden gecirme bekleyen paketler Message-ID: Fatih Aşıcı: editor/gedit x11/wm/openbox x11/wm/obconf util/misc/at util/misc/urlview util/shell/fish Onur Küçük: programming/language/objectivec/gnustep-base programming/language/objectivec/gnustep-gui programming/language/objectivec/gnustep-back programming/language/objectivec/gnustep-make Bahadır Kandemir: network/mail/mutt network/mail/msmtp network/monitor/kotaci network/p2p/deluge network/library/libtorrent network/library/ntrack network/chat/irssi network/chat/kmess server/web/nginx server/zarafa Ozan Çağlayan: hardware/disk/dm2img hardware/mobile/orange hardware/mobile/synce-hal hardware/mobile/synce-sync-engine hardware/mobile/synce-kpm hardware/mobile/librra hardware/mobile/FUR hardware/mobile/dynamite hardware/mobile/librapi2 hardware/mobile/kde4-kio-rapip hardware/mobile/libmimedir hardware/mobile/librtfcomp hardware/mobile/libsynce hardware/mobile/kde4-kcemirror network/remoteshell/nx hardware/disk/dm2img hardware/misc/libisofs hardware/misc/libburn hardware/powermanagement/acpitool hardware/powermanagement/upower Gökçen Eraslan: office/misc/fop office/misc/pyroom desktop/toolkit/gtk/glade desktop/lxde (20 paket) desktop/xfce (21 paket) Herhangi Bir Geliştirici: programming/library/libmcs programming/language/python/python-logbook Paketçi Bekleniyor: multimedia/video/gxine hardware/disk/udisks x11/terminal/guake programming/misc/gdl programming/misc/libgksu programming/misc/libgtop programming/misc/libfli game/arcade/zaz 2 ACK almış: hardware/disk/libatasmart programming/language/python/python-pyactiveresource programming/language/perl/perl-Test-Inter From gokcen at pardus.org.tr Mon Nov 29 12:17:43 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 10:17:43 +0000 Subject: [Gelistirici] 2011/devel/desktop/kde/addon/mplayerthumbs - mplayerthumbs is ready for 2011 In-Reply-To: <201011290852.46365.fatih@pardus.org.tr> References: <20101128190549.4635649C950@ns1.pardus.org.tr> <20101129064959.GA12266@fuzuli> <201011290852.46365.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201011291017.46268.gokcen@pardus.org.tr> 29 Kasım 2010 Pazartesi günü (saat 06:52:43) Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Gerekli değil; ama yazılmasını isteyebiliriz duruma göre. Gökçen bilir. Gerek yok bence de, zira durum birak karışık. ffmpegthumbnailer'ın bizde ayrı paketi olmasına rağmen KDE, kendi içinde getirdiğini kullanıyor. Geliştiricisine dışardaki paketi de kullanabilmesi gerektiğini söyledim, uğraşıyordu en son. Özetle KDE'nin içinde gelen özellik, bunu fazlasıyla karşıladığı için depoda gerek kalmadı. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From sezaiyeniay at ozgurlukicin.com Mon Nov 29 11:30:30 2010 From: sezaiyeniay at ozgurlukicin.com (Sezai Yeniay) Date: Mon, 29 Nov 2010 11:30:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?playground/sezai=2Eyeniay/programlar?= =?iso-8859-1?q?/hinting-viewer/files_-_main=2Ec=2Epatch_g=FCncelle?= =?iso-8859-1?q?ndi?= In-Reply-To: <201011290847.07050.fatih@pardus.org.tr> References: <20101128214411.5F68D49C93F@ns1.pardus.org.tr> <201011290847.07050.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 29 Kasım 2010 08:47 tarihinde Fatih Aşıcı yazdı: > > > Yukarıdaki satırlarda olduğu gibi Türkçe'ye de "Merhaba" yazsan daha iyi > olmaz > mı? > > Değiştirdim. -- Sezai Yeniay Tema Yöneticisi -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From fatih at pardus.org.tr Mon Nov 29 11:54:58 2010 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 11:54:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?playground/sezai=2Eyeniay/programlar/hint?= =?utf-8?q?ing-viewer/files_-_main=2Ec=2Epatch_g=C3=BCncellendi?= In-Reply-To: References: <20101128214411.5F68D49C93F@ns1.pardus.org.tr> <201011290847.07050.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <201011291155.01693.fatih@pardus.org.tr> On Monday 29 November 2010 11:30:30 Sezai Yeniay wrote: > 29 Kasım 2010 08:47 tarihinde Fatih Aşıcı yazdı: > > Yukarıdaki satırlarda olduğu gibi Türkçe'ye de "Merhaba" yazsan daha iyi > > olmaz > > mı? > > Değiştirdim. Yalnız bu sefer de İngilizce sistemimde "Merhaba" yazmaya başladı. Neden böyle yaptın? -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From sezaiyeniay at ozgurlukicin.com Mon Nov 29 14:52:06 2010 From: sezaiyeniay at ozgurlukicin.com (Sezai Yeniay) Date: Mon, 29 Nov 2010 14:52:06 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?playground/sezai=2Eyeniay/programlar?= =?iso-8859-1?q?/hinting-viewer/files_-_main=2Ec=2Epatch_g=FCncelle?= =?iso-8859-1?q?ndi?= In-Reply-To: <201011291155.01693.fatih@pardus.org.tr> References: <20101128214411.5F68D49C93F@ns1.pardus.org.tr> <201011290847.07050.fatih@pardus.org.tr> <201011291155.01693.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 29 Kasım 2010 11:54 tarihinde Fatih Aşıcı yazdı: > > > Yalnız bu sefer de İngilizce sistemimde "Merhaba" yazmaya başladı. Neden > böyle > yaptın? > > Merhaba, Yaptığım yamada öntanımlı olarak gelen kelimeyi değiştirmiştim. Anladığım kadarıyla program sistem diline göre kelimeyi değiştirmiyor. -#define DEFAULT_TEXT "Hello" +#define DEFAULT_TEXT "Merhaba" Aşağıda yaptığım ekleme ise programda kelimenin yazıldığı bölümde seçenek olarak çıkıyor. { "Thai", "??????????, ?????????" }, + { "Turkish", "Merhaba" }, }; yamayı sadece + { "Turkish", "Merhaba" }, satırını ekleyecek şekilde güncelliyorum. Tüm dillerde öntanımlı kelime Hello olacak, eğer sistem dilini algılayıp öntanımlı olarak o dildeki kelimeyi getiren bir yama bulur ya da yapmayı öğrenirsem pakete yansıtırım. İyi çalışmalar. -- Sezai Yeniay Çırak -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Mon Nov 29 15:51:38 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?utf-8?q?K=C3=BC=C3=A7=C3=BCk?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 15:51:38 +0200 Subject: [Gelistirici] cuma 2009 ack/nack Message-ID: <201011291551.38173.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Cuma günü 2009 için ACK/NACK başlatacağım -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From necdetyucel at gmail.com Mon Nov 29 16:06:17 2010 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 16:06:17 +0200 Subject: [Gelistirici] farmla ilgili bir sorun Message-ID: Selamlar, 2011/x86-64 sistemi güncelemeye çalıştığımda aşağıdaki hatayı alıyorum: vte sürüm 10 bağımlılığı, vte-devel paketi için sağlanamadı. Sistem hatası. Program sonlandırıldı. Yükseltme mümkün değil. Sorun vte-devel paketinin vte'nin 10. release'ine bağımlı yazılmasından kaynaklanıyor. Arada bir gözümüzden kaçabilen bir ayrıntı bu ama farm nasıl derleyip paketleri oluşturmuş acaba? Normalde -devel paketini oluşturduktan sonra kuramayıp hata vermesi gerekmez miydi? İyi çalışmalar diliyorum. --- Necdet Yücel From gkmngrgn at gmail.com Mon Nov 29 16:45:47 2010 From: gkmngrgn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?G=F6kmen_G=F6rgen?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 16:45:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=2ENet_hedeleri_sahip_ar=FDyor?= In-Reply-To: <200804252100.11667.caglar@pardus.org.tr> References: <200804252100.11667.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: 2008/4/25 S.Çağlar Onur > Selamlar; > > Mono, beagle ve onların bağımlılığı/onlara bağlı 10-20 kadar paket uzun > zamandır Furkan'ın vakti olmaması sebebi ile maintain edilmiyor. Örneğin bir > mono-1.2 kullanırken Mono sayfası "Latest Version: 1.9.1" gösteriyor :) > > Bu seriyi alacak, güncelleyecek, sürdürecek ve doğru düzgün .net desteği > vermemizi sağlayacak (hatta monodevelop v.s. gibi paketleri de ekleyecek) > gönüllü var mıdır? > > Saygılar > Evet tarih 29 Kasım 2010'u gösteriyor, mono'yu Pardus 2011'e aktarmakla uğraşıyorum bu aralar; ama artık eskisi kadar ilgi gösteremiyorum. Zamanında Çağlar'ın listeye yazmış olduğu soruyu şimdi Pardus 2011 için ben soruyorum: Bu seriyi alacak, güncelleyecek, sürdürecek ve doğru düzgün .net desteği vermemizi sağlayacak (hatta contrib'deki monodevelop gibi paketleri de ekleyecek) gönüllü var mıdır? Saygılar -- gkmngrgn ~ http://gokmengorgen.net -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Mon Nov 29 18:48:26 2010 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Mon, 29 Nov 2010 16:48:26 +0000 Subject: [Gelistirici] farmla ilgili bir sorun In-Reply-To: References: Message-ID: <201011291648.29441.gokcen@pardus.org.tr> 29 Kasım 2010 Pazartesi günü (saat 14:06:17) Necdet Yücel şunları yazmıştı: > Sorun vte-devel paketinin vte'nin 10. release'ine bağımlı > yazılmasından kaynaklanıyor. Arada bir gözümüzden kaçabilen bir > ayrıntı bu ama farm nasıl derleyip paketleri oluşturmuş acaba? > Normalde -devel paketini oluşturduktan sonra kuramayıp hata vermesi > gerekmez miydi? > Evet gerekiyordu diye biliyorum, neden böyle oldu anlamadım. Paketi düzelttim, farma bir ara bakarım. > İyi çalışmalar diliyorum. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From onur at pardus.org.tr Tue Nov 30 10:13:02 2010 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?iso-8859-9?q?K=FC=E7=FCk?=) Date: Tue, 30 Nov 2010 10:13:02 +0200 Subject: [Gelistirici] 2009: x264 reloaded In-Reply-To: <20101029175353.00404adf.onur@pardus.org.tr> References: <20101029175353.00404adf.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201011301013.02749.onur@pardus.org.tr> On Cuma 29 Ekim 2010 17:53:53 Onur Küçük wrote: > Merhaba, > > FFmpeg/MPlayer da forced key frame lerle ilgili bir seri değişiklik > yapıldı. x264 dışındaki yerlerde sorun çıkarmıyor, ama x264 için > yine güncelleme yapmam ABI kırmam gerekiyor (haziranda > eklenen X264_TYPE_KEYFRAME lazım). Bir süredir gerekli değişiklikleri > backport ederek güncelleme yapıyordum, ama bu özellik kırmaya değecek > bir şey. > > x264 ün diğer ters bağımlılıkları (benim olmayan sadece vlc ve avidemux > kaldı) paket sahipleri, ne diyorsunuz uygun mudur ? Hazır kırmışken ACK/NACK den önce bir kere daha kıracağım, yine API değişmiyor sadece ABI değişiyor, ilgili paketleri hallediyorum. Ertan senin pakete dokunmuyorum, senin paketi zaten x264 ana depoya girdiğinde düzeltiyoruz. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From ibrahim at pardus.org.tr Tue Nov 30 12:19:28 2010 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Tue, 30 Nov 2010 12:19:28 +0200 Subject: [Gelistirici] rpcbind pwnz portmap In-Reply-To: <0e5680907630a93a68553133b976d6df@pardus.org.tr> References: <20101108151947.ed363598.ibrahim@pardus.org.tr> <0e5680907630a93a68553133b976d6df@pardus.org.tr> Message-ID: <20101130121928.d2a7e42d.ibrahim@pardus.org.tr> On Mon, 08 Nov 2010 22:19:01 +0200 Gökcen Eraslan wrote: > On Mon, 8 Nov 2010 15:19:47 +0200, "H. İbrahim Güngör" > wrote: > > Selamlar, > ... > > Paket oyun alanımda, çalışır şekilde duruyor. Biz de bu geçişi > > yapalım > > diyorum Kurumsal2 ve 2011 depolarında. Ne diyorsunuz? > > > > 2011 için OK. 2011'e de aldım. -- H. İbrahim Güngör From ibrahim at pardus.org.tr Tue Nov 30 12:24:00 2010 From: ibrahim at pardus.org.tr (H. =?ISO-8859-9?Q?=DDbrahim_G=FCng=F6r?=) Date: Tue, 30 Nov 2010 12:24:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?nfs-utils_servis_beti=F0i?= In-Reply-To: <20100826142354.42157af9.fethicanc@gmail.com> References: <20100826142354.42157af9.fethicanc@gmail.com> Message-ID: <20101130122400.8534fb07.ibrahim@pardus.org.tr> On Thu, 26 Aug 2010 14:23:54 +0300 Fethican Coşkuner wrote: > Selamlar, Selam, > nfs-utils paketinin servis betiğinde keşfedemediğim bir problem > mevcut. Paketi yükledikten sonraki ilk seferde servis sorunsuzca start > ve stop yapılabiliyor. Ancak ilk seferden sonraki her ilk start > başarısız oluyor. Yani servis arka arkaya yapılacak olan 2 start > komutu ile başlatabiliyor. > > Ayrıca paket bu hali ile 2009 üzerinde problemsiz çalışıyor. > Pakete "fethican/2011/network/share" adresinden ulaşabilirsiniz. > > Fikirler/yorumlar/çözüm önerileri ? Kurumsal2 ve 2011'deki paketi test edebilir misin? Servis betiklerini ikiye böldüm. Önce sistemi güncelleyip (güncel pardus-python ve comar-api paketleri gerekiyor) sonra service nfs_server start ile sunucuyu başlatıp, rpcbind, nfs_common ve nfs_server servislerinin çalışır durumda olup olmadığına bakabilir misin? Çalışıyorsa, dosya paylaşımını da denersen güzel olur. Kolay gelsin -- H. İbrahim Güngör