[Gelistirici] Freeze!

H. İbrahim Güngör ibrahim at pardus.org.tr
27 Ara 2010 Pzt 10:41:05 EET


Selamlar,

Bildiğiniz gibi 22 Aralık, String Freeze tarihiydi. Çevirmenlerin demotive
olmadan çevirilerinin sürüme _eksiksiz_ gireceğinin garantisi olan bir tarih,
bu yüzden öneminin derecesini biliyoruz.

Eğer çevirilerde bir değişiklik yapacaksanız, çok önemli bir hata çözüyor
dahi olsanız, başkasının emeklerinin boşa gitmemesi için önce listeye[0]
danışıp çeviri takımı koordinatörlerinden problem olup olmayacağını sorun
lütfen.

Teşekkürler

[0] pardus-translators at pardus org tr

----------------

Hey,

As you all know, 22 Dec was the String Freeze date. This date has an
important meaning that the translations are going to make it into release
_completely_, without demotivating the translators, hence we know how
important the date is.

If you are willing to change a string, even if you are closing an important
bug, please inform the mailing list[0] and ask to translation team
coordinators for a go in order not to waste the efforts which translators put
forth.

Thanks

[0] pardus-translators at pardus org tr

-- 
H. İbrahim Güngör <ibrahim () pardus ! org ! tr>



Gelistirici mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi