[Gelistirici] Freeze!
H. İbrahim Güngör
ibrahim at pardus.org.tr
27 Ara 2010 Pzt 10:41:05 EET
Selamlar,
Bildiğiniz gibi 22 Aralık, String Freeze tarihiydi. Çevirmenlerin demotive
olmadan çevirilerinin sürüme _eksiksiz_ gireceğinin garantisi olan bir tarih,
bu yüzden öneminin derecesini biliyoruz.
Eğer çevirilerde bir değişiklik yapacaksanız, çok önemli bir hata çözüyor
dahi olsanız, başkasının emeklerinin boşa gitmemesi için önce listeye[0]
danışıp çeviri takımı koordinatörlerinden problem olup olmayacağını sorun
lütfen.
Teşekkürler
[0] pardus-translators at pardus org tr
----------------
Hey,
As you all know, 22 Dec was the String Freeze date. This date has an
important meaning that the translations are going to make it into release
_completely_, without demotivating the translators, hence we know how
important the date is.
If you are willing to change a string, even if you are closing an important
bug, please inform the mailing list[0] and ask to translation team
coordinators for a go in order not to waste the efforts which translators put
forth.
Thanks
[0] pardus-translators at pardus org tr
--
H. İbrahim Güngör <ibrahim () pardus ! org ! tr>
Gelistirici mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi