From caglar at pardus.org.tr Wed Aug 1 15:53:18 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Wed, 1 Aug 2007 15:53:18 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15001 - branches/pisi-1.1/pisi/actionsapi In-Reply-To: <20070801012856.3A9AF7C004B@liste.uludag.org.tr> References: <20070801012856.3A9AF7C004B@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708011553.19190.caglar@pardus.org.tr> 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, uludag-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > Author: cartman > Date: Wed Aug 1 04:28:55 2007 > New Revision: 15001 > > Modified: > branches/pisi-1.1/pisi/actionsapi/autotools.py > branches/pisi-1.1/pisi/actionsapi/kde.py > Log: > --build is the correct one for --host 2'si ni de versek? Kýllandým bir anda bu kadar uzun zamandýr olan birþeyi deðiþtirince :P -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070801/3d594bf3/attachment.pgp From caglar at pardus.org.tr Wed Aug 1 16:26:35 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Wed, 1 Aug 2007 16:26:35 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_G=C3=BCncellemeler?= Message-ID: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> Selamlar; AÅŸağıdaki listeye itirazı olan yoksa bu akÅŸam bunları güncelleme olarak salıyoruz... apache-2.0.59-18-10.pisi ati-drivers-8.39.4-20-23.pisi cdecl-2.5-1-1.pisi clamav-0.91.1-19-17.pisi cmake-2.4.7-10-9.pisi cups-1.2.11-32-20.pisi dbus-1.0.2-21-18.pisi eclipse-binary-3.3-6-6.pisi eclipse-cdt-binary-4.0-5-5.pisi eclipse-jdt-binary-3.3-5-5.pisi eclipse-pde-binary-3.3-5-5.pisi ed-0.7-6-7.pisi ethtool-6-3-4.pisi firefox-2.0.0.6-65-57.pisi firefox-devel-2.0.0.6-65-30.pisi freecol-0.7.0-5-6.pisi fuse-python-0.2-3-4.pisi ghostscript-8.60-13-7.pisi gimp-2.3.19-21-22.pisi gimp-devel-2.3.19-21-19.pisi gimp-i18n-2.3.19-21-19.pisi gmailfs-0.8.0-3-4.pisi gtk-engines-2.11.2-2-2.pisi hylafax-4.3.4-10-7.pisi imagemagick-6.3.5.3-14-15.pisi k3b-1.0.3-23-19.pisi k3b-i18n-de-1.0.3-15-2.pisi k3b-i18n-es-1.0.3-15-2.pisi k3b-i18n-nl-1.0.3-15-2.pisi k3b-i18n-others-1.0.3-15-11.pisi k3b-i18n-pt_BR-1.0.3-15-2.pisi k3b-i18n-tr-1.0.3-15-11.pisi kaffeine-0.8.5-21-17.pisi kdebase-3.5.7-112-97.pisi kdebase-beagle-3.5.7-112-64.pisi kdegraphics-3.5.7-31-22.pisi kernel-2.6.18.8-86-74.pisi kernel-debug-2.6.18.8-10-53.pisi kernel-debug-source-2.6.18.8-10-34.pisi kernel-dom0-2.6.18.8-16-26.pisi kernel-dom0-source-2.6.18.8-16-26.pisi kernel-domU-2.6.18.8-16-26.pisi kernel-domU-source-2.6.18.8-16-26.pisi kernel-headers-2.6.18.8-86-40.pisi kernel-source-2.6.18.8-86-72.pisi koffice-1.6.3-13-14.pisi koffice-devel-1.6.3-13-7.pisi koffice-karbon-1.6.3-13-7.pisi koffice-kchart-1.6.3-13-7.pisi koffice-kexi-1.6.3-13-7.pisi koffice-kformula-1.6.3-13-7.pisi koffice-kivio-1.6.3-13-7.pisi koffice-kplato-1.6.3-13-7.pisi koffice-kpresenter-1.6.3-13-7.pisi koffice-krita-1.6.3-13-7.pisi koffice-kspread-1.6.3-13-7.pisi koffice-kugar-1.6.3-13-7.pisi koffice-kword-1.6.3-13-7.pisi ktorrent-2.2.1-23-21.pisi kvm-33-6-7.pisi libgmail-0.1.6-3-4.pisi libsexy-0.1.11-3-3.pisi libvorbis-1.2.0-5-4.pisi libwpg-0.0_20070713-2-2.pisi links-2.1_pre29-3-3.pisi linux-uvc-0.0_117-9-21.pisi logrotate-3.7.1-5-4.pisi lyx-1.5.0-11-7.pisi macromedia-flash-9.0.48.0-8-7.pisi mit-kerberos-1.5.4-8-9.pisi module-init-tools-3.3_pre11-7-7.pisi musicbrainz-2.1.5-5-5.pisi mysql-client-5.0.45-27-19.pisi mysql-lib-5.0.45-27-19.pisi mysql-server-5.0.45-27-19.pisi net-tools-1.60-14-9.pisi nmap-4.20-8-7.pisi nss-3.11.7-13-12.pisi openarena-0.7.0-4-4.pisi openoffice-2.2.1-46-43.pisi openoffice-clipart-2.2.1-46-35.pisi openoffice-dicts-2.2.1-46-18.pisi openoffice-help-2.2.1-46-18.pisi poppler-0.5.4-12-9.pisi poppler-qt4-0.5.4-12-2.pisi pydev-1.3.7-7-7.pisi PyQt-3.17.3-14-17.pisi PyQt4-4.3-17-11.pisi PyQt4-doc-4.3-17-10.pisi qt-3.3.8-39-27.pisi qt4-4.3.0-30-33.pisi qt4-designer-4.3.0-30-13.pisi qt4-doc-4.3.0-30-33.pisi qt4-linguist-4.3.0-30-13.pisi qt4-sql-mysql-4.3.0-30-31.pisi qt4-sql-odbc-4.3.0-30-29.pisi qt4-sql-postgresql-4.3.0-30-31.pisi qt4-sql-sqlite-4.3.0-30-31.pisi qt-assistant-3.3.8-39-3.pisi qt-designer-3.3.8-39-17.pisi qt-doc-3.3.8-39-27.pisi qtemu-1.0.4-4-3.pisi qt-linguist-3.3.8-39-17.pisi qt-sql-mysql-3.3.8-39-24.pisi qt-sql-postgresql-3.3.8-39-24.pisi qt-sql-sqlite-3.3.8-39-24.pisi scons-0.97-4-2.pisi sip-4.7-19-14.pisi smb4k-0.8.4-17-17.pisi sqlite-3.4.1-10-8.pisi supertuxkart-0.3-3-4.pisi SVK-2.0.2-4-3.pisi sylpheed-2.4.4-15-11.pisi syntekdriver-1.0.0_20070722-7-11.pisi t1lib-5.1.1-3-6.pisi tcpdump-3.9.6-5-5.pisi tellico-1.2.13-13-8.pisi thunderbird-2.0.0.5-30-23.pisi unrar-3.7.6-9-8.pisi vim-7.1.40-29-18.pisi webalizer-2.01.10-2-4.pisi wine-0.9.42-34-25.pisi wine-devel-0.9.42-34-20.pisi xmoto-0.3.2-13-14.pisi xscreensaver-5.03-8-8.pisi zd1211-firmware-1.3-2-2.pisi Saygılar -- S.ÇaÄŸlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070801/8d6ef630/attachment.pgp From ismail at pardus.org.tr Wed Aug 1 16:33:00 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Wed, 1 Aug 2007 16:33:00 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15001 - branches/pisi-1.1/pisi/actionsapi In-Reply-To: <200708011553.19190.caglar@pardus.org.tr> References: <20070801012856.3A9AF7C004B@liste.uludag.org.tr> <200708011553.19190.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708011633.00515.ismail@pardus.org.tr> On Wednesday 01 August 2007 15:53:18 S.Çaðlar Onur wrote: > 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, uludag-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > > Author: cartman > > Date: Wed Aug 1 04:28:55 2007 > > New Revision: 15001 > > > > Modified: > > branches/pisi-1.1/pisi/actionsapi/autotools.py > > branches/pisi-1.1/pisi/actionsapi/kde.py > > Log: > > --build is the correct one for --host > > 2'si ni de versek? Kýllandým bir anda bu kadar uzun zamandýr olan birþeyi > deðiþtirince :P --host deyince configure anlamýyor ki, iþe yaramýyordu o seçenek yani :) -- Perfect is the enemy of good From rasimakar at pardusdepo.org Wed Aug 1 17:49:37 2007 From: rasimakar at pardusdepo.org (Rasim AKAR) Date: Wed, 1 Aug 2007 17:49:37 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?aXNvIHlhbnPEsWxhcsSx?= Message-ID: <200708011749.37281.rasimakar@pardusdepo.org> Slm; Gelen bir maildeki ibare üzerine þu soruyu sormak durumunda kaldým. isolarýmýzda veya yansýlarýmýzda bir sorun mu var her 3 yansýdan da indirilemediðini iddia eden bir mail aldým. Ben kendi yansýmý kontrol ettim ama ULAKBIM i bir kontrol ederseniz. Gelen maili de iliþtiriyorum alta. Sayin Rasim akar, cok istememe ragmen nedense pardus 2007.2?yi indiremedim. Her uc sitede de problem var anlasilan. From fatih.asici at gmail.com Wed Aug 1 18:18:34 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 1 Aug 2007 18:18:34 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_G=C3=BCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > ati-drivers-8.39.4-20-23.pisi Bu sürümde ekranýn sað alt köþesinde AMD logosu ile beraber "Testing use only" yazýsý çýkýyor. Bu hali ile depoya girmesin. From ismail at pardus.org.tr Wed Aug 1 18:27:11 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Wed, 1 Aug 2007 18:27:11 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_G=FCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708011827.11157.ismail@pardus.org.tr> On Wednesday 01 August 2007 18:18:34 Fatih Aþýcý wrote: > 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > > ati-drivers-8.39.4-20-23.pisi > > Bu sürümde ekranýn sað alt köþesinde AMD logosu ile beraber "Testing use > only" yazýsý çýkýyor. Bu hali ile depoya girmesin. Tam ezik bu ATi de. -- Perfect is the enemy of good From loker at pardus.org.tr Wed Aug 1 18:27:41 2007 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Wed, 1 Aug 2007 18:27:41 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?aXNvIHlhbnPEsWxhcsSx?= In-Reply-To: <200708011749.37281.rasimakar@pardusdepo.org> References: <200708011749.37281.rasimakar@pardusdepo.org> Message-ID: <200708011827.41372.loker@pardus.org.tr> On 01 Aug 2007 Wed 17:49:37 Rasim AKAR wrote: > Slm; > > Gelen bir maildeki ibare üzerine þu soruyu sormak durumunda kaldým. > isolarýmýzda veya yansýlarýmýzda bir sorun mu var her 3 yansýdan da > indirilemediðini iddia eden bir mail aldým. Ben kendi yansýmý kontrol ettim > ama ULAKBIM i bir kontrol ederseniz. Bence CD büyük diye indirmekten vazgeçiyorlar ya da baþlamasý, ilerlemesi çok uzun sürdüðü için problem var sanýp yarýda kesiyorlar, sonra "link çalýþmýyor" oluyor Türkçesi... Daha önce bu konuda 20 kere posta aldýysam 1 tanesinde gerçekten çalýþmayan yansý vardý, adresi düzelttim. Hiç birinde bütün sunucular birden sorunlu falan deðildi... -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> From caglar at pardus.org.tr Wed Aug 1 18:29:24 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Wed, 1 Aug 2007 18:29:24 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_G=FCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708011829.28349.caglar@pardus.org.tr> 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > > ati-drivers-8.39.4-20-23.pisi > > Bu sürümde ekranýn sað alt köþesinde AMD logosu ile beraber "Testing use only" > yazýsý çýkýyor. Bu hali ile depoya girmesin. Bende yok öyle birþey ama tamam girmesin :)) Acaba ekran kartýndan karta mý deðiþiyor (bende x1650 pro var)? -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070801/f7e739f2/attachment.pgp From fatih.asici at gmail.com Wed Aug 1 18:37:17 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 1 Aug 2007 18:37:17 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_G=C3=BCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011829.28349.caglar@pardus.org.tr> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> <200708011829.28349.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708011837.17246.fatih.asici@gmail.com> 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > Bende yok öyle birþey ama tamam girmesin :)) Acaba ekran kartýndan karta mý > deðiþiyor (bende x1650 pro var)? Ýlginç. Bende de Radeon Xpress 200M var. Açýk kodlu sürücüler ile 3B çalýþmadýðý için bu karta sahip olanlar bu sürücüyü kullanmak isteyeceklerdir. Bu arada bendeki sürüm bilgisi: fatih at megabook ~ $ pisi info ati-drivers Yüklü paket: Ad: ati-drivers, versiyon 8.39.4, sürüm 20, inþa 23 Özet: ATI ekran kartý sürücüleri Açýklama: ATI ekran kartý sürücüleri Bileþen: kernel.drivers Saðladýklarý: System.Package System.Service Baðýmlýlýklar:kernel comar-api xorg-server Daðýtým: Pardus, Daðýtým Sürümü: 2007 Mimari: Any, Yerleþik Boyut: 29928632 Ters baðýmlýlýklar: Paket pardus-2007-test deposunda bulundu: Ad: ati-drivers, versiyon 8.39.4, sürüm 20, inþa 23 Özet: ATI ekran kartý sürücüleri Açýklama: ATI ekran kartý sürücüleri Bileþen: kernel.drivers Saðladýklarý: System.Package System.Service Baðýmlýlýklar:kernel comar-api xorg-server Daðýtým: Pardus, Daðýtým Sürümü: 2007 Mimari: Any, Yerleþik Boyut: 29928632 Ters baðýmlýlýklar: From fatih.asici at gmail.com Wed Aug 1 18:47:46 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 1 Aug 2007 18:47:46 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_G=C3=BCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011829.28349.caglar@pardus.org.tr> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> <200708011829.28349.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708011847.46212.fatih.asici@gmail.com> 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > > 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > > > ati-drivers-8.39.4-20-23.pisi > > > > Bu sürümde ekranýn sað alt köþesinde AMD logosu ile beraber "Testing use > > only" yazýsý çýkýyor. Bu hali ile depoya girmesin. > > Bende yok öyle birþey ama tamam girmesin :)) Acaba ekran kartýndan karta mý > deðiþiyor (bende x1650 pro var)? Sende /etc/ati/signature adýnda bir dosya var mý? Bu linkte[1] logonun ne zaman çýkýp çýkmadýðýný anlatýyor. [1] http://www.phoronix.com/?page=news_item&px=NTkwNg From turkay.eren at gmail.com Wed Aug 1 19:04:26 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Wed, 1 Aug 2007 19:04:26 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_G=C3=BCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708011904.26995.turkay.eren@gmail.com> On Wednesday 01 August 2007 16:26:35 S.Çaðlar Onur wrote: > gtk-engines-2.11.2-2-2.pisi 2.11.* serisi development branch, sorun çýkarabilir. 2.11 yerine 2.10 branchinden güncellemek daha mantýklý. Son sürümü 2.10.2, bizdeki sürümü 2.8.1 ftp://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gtk-engines/2.10/ Saygý, sevgi. From ismail at pardus.org.tr Wed Aug 1 22:23:56 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Wed, 1 Aug 2007 22:23:56 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_G=FCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011904.26995.turkay.eren@gmail.com> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011904.26995.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708012223.56563.ismail@pardus.org.tr> On Wednesday 01 August 2007 19:04:26 Eren Türkay wrote: > On Wednesday 01 August 2007 16:26:35 S.Çaðlar Onur wrote: > > gtk-engines-2.11.2-2-2.pisi > > bla bla bla > ftp://somebonourl Test ettim, sorun yok > Saygý, sevgi. Bilmukabele -- Perfect is the enemy of good From necmettin.begiter at gmail.com Thu Aug 2 00:26:01 2007 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 2 Aug 2007 00:26:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?aXNvIHlhbnPEsWxhcsSx?= In-Reply-To: <200708011749.37281.rasimakar@pardusdepo.org> References: <200708011749.37281.rasimakar@pardusdepo.org> Message-ID: <200708020026.01931.n@begiter.gen.tr> On 01 August 2007 Wednesday 17:49:37 Rasim AKAR wrote: > Slm; > > Gelen bir maildeki ibare üzerine þu soruyu sormak durumunda kaldým. > isolarýmýzda veya yansýlarýmýzda bir sorun mu var her 3 yansýdan da > indirilemediðini iddia eden bir mail aldým. Ben kendi yansýmý kontrol ettim > ama ULAKBIM i bir kontrol ederseniz. > Gelen maili de iliþtiriyorum alta. > > Sayin Rasim akar, cok istememe ragmen nedense pardus 2007.2?yi indiremedim. > Her uc sitede de problem var anlasilan. Aslýnda mesele basit, 256/64 ADSL baðlantý kullanýyorsunuz, %1 olmasý için 10 dakika geçmesi gerekiyor, 10 dakika bekleyemeyen de indiremiyorum sanýyor :) From necmettin.begiter at gmail.com Thu Aug 2 00:31:29 2007 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 2 Aug 2007 00:31:29 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_G=FCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011837.17246.fatih.asici@gmail.com> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011829.28349.caglar@pardus.org.tr> <200708011837.17246.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708020031.29914.n@begiter.gen.tr> On 01 August 2007 Wednesday 18:37:17 Fatih Aþýcý wrote: > Ýlginç. Bende de Radeon Xpress 200M var. Açýk kodlu sürücüler ile 3B > çalýþmadýðý için bu karta sahip olanlar bu sürücüyü kullanmak Bende Mobility Radeon 9700 var, açýk kaynak kodlu sürücüler 9600 olarak görmesine raðmen 3B desteði açýk ve sorunsuz çalýþýyor? From caglar at pardus.org.tr Thu Aug 2 15:14:35 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Thu, 2 Aug 2007 15:14:35 +0300 Subject: [Gelistirici] [PATCH] Package-Manager Message-ID: <200708021514.38961.caglar@pardus.org.tr> Faiksan; AÅŸağıdaki yamaya bir itirazın var mı? Özetle paketin hangi depodan geldiÄŸi bilgisini ekliyor. Index: src/package-manager.py =================================================================== --- src/package-manager.py (revision 15002) +++ src/package-manager.py (working copy) @@ -331,7 +331,7 @@ kapp.restoreOverrideCursor() def createHTMLForPackages(self,packages): - result = '' + result = "" template ='''
@@ -344,7 +344,7 @@

%s %s
- %s%s
%s%s
%s%s + %s%s
%s%s
%s%s
%s%s

@@ -353,8 +353,8 @@ ''' index = 0 - titleStyle = '' - style = '' + titleStyle = "" + style = "" packages.sort(key=string.lower) for app in packages: @@ -366,10 +366,16 @@ size = 0L if self.state == remove_state: - package = pisi.context.packagedb.get_package(app, pisi.itembyrepodb.installed) + # first try to locate package information from repository databases + try: + package, repo = pisi.context.packagedb.get_package_repo(app, pisi.itembyrepodb.repos) + except pisi.itembyrepodb.NotfoundError: + # if it fails use provided information directly + package = pisi.context.packagedb.get_package(app, pisi.itembyrepodb.installed) + repo = i18n("N\A") size = package.installedSize else: - package = pisi.context.packagedb.get_package(app) + package, repo = pisi.context.packagedb.get_package_repo(app, pisi.itembyrepodb.repos) size = package.packageSize desc = package.description @@ -380,7 +386,7 @@ if package.source: homepage = package.source.homepage else: - homepage = 'http://paketler.pardus.org.tr' + homepage = i18n("N\A") if size: tpl = pisi.util.human_readable_size(size) @@ -394,19 +400,21 @@ else: checkState = "" - curindex = index+1 + curindex = index + 1 if self.state == remove_state and app in unremovable_packages: checkbox = """
""" % (titleStyle,curindex,checkState,app,curindex) else: checkbox = """
""" % (titleStyle,curindex,checkState,app,curindex) - + iconSize = getIconSize() result += template % (checkbox, titleStyle,curindex,iconPath,iconSize,iconSize,app,summary,style,curindex,curindex, - i18n("Description: "),desc,i18n("Version: "), - version,i18n("Package Size: "),size,i18n("Homepage: "), - homepage,homepage) + i18n("Description: "), desc, + i18n("Version: "), version, + i18n("Repository: "), repo, + i18n("Package Size: "), size, + i18n("Homepage: "), homepage, homepage) index += 1 return result Saygılar -- S.ÇaÄŸlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070802/908d90a1/attachment.pgp From caglar at pardus.org.tr Thu Aug 2 15:23:02 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Thu, 2 Aug 2007 15:23:02 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_G=FCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011847.46212.fatih.asici@gmail.com> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011829.28349.caglar@pardus.org.tr> <200708011847.46212.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708021523.02702.caglar@pardus.org.tr> 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Sende /etc/ati/signature adýnda bir dosya var mý? Bu linkte[1] logonun ne > zaman çýkýp çýkmadýðýný anlatýyor. > > [1] http://www.phoronix.com/?page=news_item&px=NTkwNg Yok öyle bir dosya bende de ama paketi derlemiþim, pisi it --reins ile kurunca watermark ile karþýlaþtým :), farmda birþeyler titredi heralde diyeceðim ama verdiðin linkte ati sebebini araþtýrýyor yazýyor, bekleyelim bakalým :P -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070802/1bd4513b/attachment.pgp From dfisek at fisek.com.tr Thu Aug 2 16:35:41 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 2 Aug 2007 16:35:41 +0300 Subject: [Gelistirici] pico -> nano Message-ID: <20070802163541.c2f8f664.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Pico arayan dinozorlar icin nano paketine bir pico symlinki eklemeye ne dersiniz? Ya da bir alternatif, bashrc'ye bir alias eklemek olabilir. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ismail at pardus.org.tr Thu Aug 2 16:43:35 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Thu, 2 Aug 2007 16:43:35 +0300 Subject: [Gelistirici] pico -> nano In-Reply-To: <20070802163541.c2f8f664.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070802163541.c2f8f664.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708021643.35918.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 02 August 2007 16:35:41 Doruk Fisek wrote: > Merhaba, > > Pico arayan dinozorlar icin nano paketine bir pico symlinki eklemeye > ne dersiniz? > > Ya da bir alternatif, bashrc'ye bir alias eklemek olabilir. bashrc ile elleþmeyelim lütfen. sonra svn colorsvn gibi problemler çýkýyor ortaya. -- Perfect is the enemy of good From caglar at pardus.org.tr Thu Aug 2 18:16:01 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Thu, 2 Aug 2007 18:16:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_G=C3=BCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708021816.04965.caglar@pardus.org.tr> 01 AÄŸu 2007 Çar tarihinde, S.ÇaÄŸlar Onur ÅŸunları yazmıştı: > AÅŸağıdaki listeye itirazı olan yoksa bu akÅŸam bunları güncelleme olarak salıyoruz... ati-drivers dışında tamamı depoda... -- S.ÇaÄŸlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070802/0bd69da6/attachment.pgp From turkay.eren at gmail.com Thu Aug 2 21:50:40 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Thu, 2 Aug 2007 21:50:40 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5111 - applications/util/pysozluk-qt In-Reply-To: <20070802180002.3A3CF7C002F@liste.uludag.org.tr> References: <20070802180002.3A3CF7C002F@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708022150.40160.turkay.eren@gmail.com> On Thursday 02 August 2007 21:00:02 contrib-commits at pardus.org.tr wrote: > +def setup(): > +    pisitools.dosed("pysozlukqt/online.py", "www", "www1") > + Bunu uygulamaya patch olarak yapsan daha iyi olmaz mý? From ismail at pardus.org.tr Thu Aug 2 21:55:18 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Thu, 2 Aug 2007 21:55:18 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5111 - applications/util/pysozluk-qt In-Reply-To: <200708022150.40160.turkay.eren@gmail.com> References: <20070802180002.3A3CF7C002F@liste.uludag.org.tr> <200708022150.40160.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708022155.18922.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 02 August 2007 21:50:40 Eren Türkay wrote: > On Thursday 02 August 2007 21:00:02 contrib-commits at pardus.org.tr wrote: > > +def setup(): > > +    pisitools.dosed("pysozlukqt/online.py", "www", "www1") > > + > > Bunu uygulamaya patch olarak yapsan daha iyi olmaz mý? O zaman "some fixes" diyemez -- Perfect is the enemy of good From caglar at pardus.org.tr Thu Aug 2 21:55:37 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Thu, 2 Aug 2007 21:55:37 +0300 Subject: [Gelistirici] [RFC] devel <-> stable @ system/base Message-ID: <200708022155.38382.caglar@pardus.org.tr> Bir seri merge hamlesinden sonra system/base için fark şöyle kaldı caglar at zangetsu repository-scripts $ ./repo-diff.py ~caglar/sourcebox/svn/ system/base Stable --> Devel (different version) bash: 3.1 (r13) -> 3.2 (r14) cracklib: 2.8.9 (r3) -> 2.8.10 (r4) curl: 7.15.5 (r8) -> 7.16.4 (r9) dhcpcd: 2.0.8 (r4) -> 3.0.19 (r11) e2fsprogs: 1.38 (r5) -> 1.39 (r6) expat: 1.95.8 (r3) -> 2.0.1 (r5) glibc: 2.3.6 (r18) -> 2.6 (r22) libpcre: 6.7 (r4) -> 7.2 (r8) man: 1.6d (r3) -> 1.6e (r5) ncurses: 5.5 (r3) -> 5.6 (r4) nss-mdns: 0.7 (r1) -> 0.10 (r2) openssh: 4.5_p1 (r14) -> 4.6_p1 (r17) pam: 0.99.6.3 (r12) -> 0.99.7.1 (r12) pciutils: 2.2.3 (r6) -> 2.2.5 (r8) readline: 5.1 (r4) -> 5.2 (r6) udev: 103 (r32) -> 112 (r39) wireless-tools: 29_pre21 (r22) -> 29_pre22 (r23) Stable --> Devel (different release) db4: 4.2.52_p4 (r2) -> 4.2.52_p4 (r3) gawk: 3.1.5 (r5) -> 3.1.5 (r6) gdbm: 1.8.3 (r1) -> 1.8.3 (r2) groff: 1.19.2 (r2) -> 1.19.2 (r3) jpeg: 6b (r5) -> 6b (r6) libusb: 0.1.12 (r3) -> 0.1.12 (r4) perl: 5.8.8 (r14) -> 5.8.8 (r15) popt: 1.7 (r1) -> 1.7 (r2) procps: 3.2.7 (r4) -> 3.2.7 (r5) shadow: 4.0.18.1 (r9) -> 4.0.18.1 (r10) unzip: 5.52 (r4) -> 5.52 (r5) Stable has, Devel hasn't util-linux Devel has, Stable hasn't terminus-font util-linux-ng Bu seriden cracklib man openssh pciutils wireless-tools procps gawk unzip serisini merge edeceÄŸim, itiraz? -- S.ÇaÄŸlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070802/e43cff65/attachment.pgp From ismail at pardus.org.tr Thu Aug 2 21:59:04 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Thu, 2 Aug 2007 21:59:04 +0300 Subject: [Gelistirici] [RFC] devel <-> stable @ system/base In-Reply-To: <200708022155.38382.caglar@pardus.org.tr> References: <200708022155.38382.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708022159.04422.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 02 August 2007 21:55:37 S.Çaðlar Onur wrote: > Bu seriden > > cracklib > man > openssh > pciutils > wireless-tools > procps > gawk > unzip > > serisini merge edeceðim, itiraz? ACK -- Perfect is the enemy of good From caglar at pardus.org.tr Thu Aug 2 22:06:57 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Thu, 2 Aug 2007 22:06:57 +0300 Subject: [Gelistirici] [RFC] devel <-> stable @ system/base In-Reply-To: <200708022155.38382.caglar@pardus.org.tr> References: <200708022155.38382.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708022206.58180.caglar@pardus.org.tr> 02 AÄŸu 2007 Per tarihinde, S.ÇaÄŸlar Onur ÅŸunları yazmıştı: > Bu seriden > pciutils > serisini merge edeceÄŸim, itiraz? Bundan ben vazgeçtim, stabledakinin dbsini yeni güncellemiÅŸtim :P -- S.ÇaÄŸlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070802/ae55108e/attachment.pgp From caglar at pardus.org.tr Fri Aug 3 00:27:27 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Fri, 3 Aug 2007 00:27:27 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Depo_Farklar=C4=B1?= Message-ID: <200708030027.28397.caglar@pardus.org.tr> http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/fark -- S.ÇaÄŸlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070803/e33f2137/attachment.pgp From caglar at pardus.org.tr Fri Aug 3 00:29:34 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Fri, 3 Aug 2007 00:29:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r30311 - 2007/desktop/freedesktop/xorg/xorg-app In-Reply-To: <20070802211522.A2CC17C0010@liste.uludag.org.tr> References: <20070802211522.A2CC17C0010@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708030029.34900.caglar@pardus.org.tr> 03 Aðu 2007 Cum tarihinde, paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > Author: cartman > Date: Fri Aug 3 00:15:22 2007 > New Revision: 30311 > > Modified: > 2007/desktop/freedesktop/xorg/xorg-app/pspec.xml > Log: > add Summary back Opps, teþekkürler :) -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070803/18fb9493/attachment.pgp From caglar at pardus.org.tr Fri Aug 3 00:48:28 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Fri, 3 Aug 2007 00:48:28 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r30319 - 2007/desktop/freedesktop/xorg/xorg-app In-Reply-To: <20070802213457.AA5E37C0025@liste.uludag.org.tr> References: <20070802213457.AA5E37C0025@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708030048.29973.caglar@pardus.org.tr> 03 Aðu 2007 Cum tarihinde, paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > Author: caglar > Date: Fri Aug 3 00:34:57 2007 > New Revision: 30319 > > Modified: > 2007/desktop/freedesktop/xorg/xorg-app/actions.py > Log: > autohell crap > > Modified: 2007/desktop/freedesktop/xorg/xorg-app/actions.py > ================================================================= > --- 2007/desktop/freedesktop/xorg/xorg-app/actions.py (original) > +++ 2007/desktop/freedesktop/xorg/xorg-app/actions.py Fri Aug 3 00:34:57 2007 > @@ -18,7 +18,11 @@ > > for package in shelltools.ls("."): > shelltools.cd(package) > - autotools.autoconf() > + # Temporary workaround for autohell crap > + # Some packages needs automake-1.10 and 2007 not provides > + # so call autoconf only packages with patches > + if package in ["xsm-1.0.1", "xauth-1.0.2", "xinit-1.0.4"]: > + autotools.autoconf() > autotools.configure("--disable-static") > shelltools.cd("../") Bunu devel'e commit etmedim, gerekli paketleri devel için bir ara system/devel'e göndereceðim... -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070803/a86729e2/attachment.pgp From caglar at pardus.org.tr Fri Aug 3 14:39:48 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Fri, 3 Aug 2007 14:39:48 +0300 Subject: [Gelistirici] [PATCH] Package-Manager In-Reply-To: <200708021514.38961.caglar@pardus.org.tr> References: <200708021514.38961.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708031439.52233.caglar@pardus.org.tr> 02 AÄŸu 2007 Per tarihinde, S.ÇaÄŸlar Onur ÅŸunları yazmıştı: > Faiksan; > > AÅŸağıdaki yamaya bir itirazın var mı? Özetle paketin hangi depodan geldiÄŸi bilgisini ekliyor. > > Index: src/package-manager.py Ses gelmeyince hem branch'a hemde trunk'a gönderdim :P -- S.ÇaÄŸlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070803/1085f9a6/attachment.pgp From ealtintas at gmail.com Thu Aug 2 17:39:13 2007 From: ealtintas at gmail.com (Ergin Altintas) Date: Thu, 02 Aug 2007 17:39:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?aXNvIHlhbnPEsWxhcsSx?= In-Reply-To: <200708020026.01931.n@begiter.gen.tr> References: <200708011749.37281.rasimakar@pardusdepo.org> <200708020026.01931.n@begiter.gen.tr> Message-ID: <46B1EC91.7@gmail.com> Necmettin Begiter wrote On 02-08-2007 00:26: > Aslýnda mesele basit, 256/64 ADSL baðlantý kullanýyorsunuz, %1 olmasý için 10 > dakika geçmesi gerekiyor, 10 dakika bekleyemeyen de indiremiyorum sanýyor : Þimdi baktým indirilecek dosya boyutu ve dosyanýn standart baðlantý hýzlarýnda ne kadar sürede indirilebileceðine iliþkin bir açýklama yok http://pardus.org.tr/indir.html sayfasýnda. Belki de web sayfasýna bu konuda bir uyarý metni konulmasý (en azýndan okuyan kiþiler için) bu ve benzeri sorunlarý hafifletebilir. Saygýlarýmla, Ergin. From fatih.asici at gmail.com Fri Aug 3 15:54:43 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Fri, 3 Aug 2007 15:54:43 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_G=FCncellemeler?= In-Reply-To: <200708020031.29914.n@begiter.gen.tr> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011837.17246.fatih.asici@gmail.com> <200708020031.29914.n@begiter.gen.tr> Message-ID: <200708031554.44320.fatih.asici@gmail.com> 02 Aðu 2007 Per tarihinde, Necmettin Begiter þunlarý yazmýþtý: > On 01 August 2007 Wednesday 18:37:17 Fatih Aþýcý wrote: > > Ýlginç. Bende de Radeon Xpress 200M var. Açýk kodlu sürücüler ile 3B > > çalýþmadýðý için bu karta sahip olanlar bu sürücüyü kullanmak > > Bende Mobility Radeon 9700 var, açýk kaynak kodlu sürücüler 9600 olarak > görmesine raðmen 3B desteði açýk ve sorunsuz çalýþýyor? 200M modeli için 3B desteði yok. Çalýþmýyor derken genel anlamda deðil, bendeki kart özelinde demek istemiþtim. From loker at pardus.org.tr Fri Aug 3 16:12:06 2007 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Fri, 3 Aug 2007 16:12:06 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?iso_yans=FDlar=FD?= In-Reply-To: <46B1EC91.7@gmail.com> References: <200708011749.37281.rasimakar@pardusdepo.org> <200708020026.01931.n@begiter.gen.tr> <46B1EC91.7@gmail.com> Message-ID: <200708031612.06907.loker@pardus.org.tr> On 02 Aug 2007 Thu 17:39:13 Ergin Altintas wrote: > Necmettin Begiter wrote On 02-08-2007 00:26: > > Aslýnda mesele basit, 256/64 ADSL baðlantý kullanýyorsunuz, %1 olmasý > > için 10 dakika geçmesi gerekiyor, 10 dakika bekleyemeyen de indiremiyorum > > sanýyor : > > Þimdi baktým indirilecek dosya boyutu ve dosyanýn standart baðlantý > hýzlarýnda ne kadar sürede indirilebileceðine iliþkin bir açýklama yok > http://pardus.org.tr/indir.html sayfasýnda. > > Belki de web sayfasýna bu konuda bir uyarý metni konulmasý (en azýndan > okuyan kiþiler için) bu ve benzeri sorunlarý hafifletebilir. indir sayfasýndan iso indirmeyi denerseniz zaten ftp'den dizin listemeye ulaþtýðýný ve dosya büyüklüklerinin açýkça yazdýðýný görebilirsiniz. Ayrýca sayfada yardým belgeleri de bulunuyor, ancak okumayan okumuyor... -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> From ismail at pardus.org.tr Fri Aug 3 16:37:29 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Fri, 3 Aug 2007 16:37:29 +0300 Subject: [Gelistirici] [PATCH] Package-Manager In-Reply-To: <200708031439.52233.caglar@pardus.org.tr> References: <200708021514.38961.caglar@pardus.org.tr> <200708031439.52233.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708031637.29988.ismail@pardus.org.tr> On Friday 03 August 2007 14:39:48 S.Çaðlar Onur wrote: > 02 Aðu 2007 Per tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > > Faiksan; > > > > Aþaðýdaki yamaya bir itirazýn var mý? Özetle paketin hangi depodan > > geldiði bilgisini ekliyor. > > > > Index: src/package-manager.py > > Ses gelmeyince hem branch'a hemde trunk'a gönderdim :P Silence means approval :P -- Perfect is the enemy of good From dfisek at fisek.com.tr Fri Aug 3 17:02:41 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Fri, 3 Aug 2007 17:02:41 +0300 Subject: [Gelistirici] [PATCH] Package-Manager In-Reply-To: <200708031637.29988.ismail@pardus.org.tr> References: <200708021514.38961.caglar@pardus.org.tr> <200708031439.52233.caglar@pardus.org.tr> <200708031637.29988.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <20070803170241.9fd1eed3.dfisek@fisek.com.tr> Fri, 3 Aug 2007 16:37:29 +0300, Ismail Dönmez : > > > Faiksan; > > > Aþaðýdaki yamaya bir itirazýn var mý? Özetle paketin hangi depodan > > > geldiði bilgisini ekliyor. > > > Index: src/package-manager.py > > Ses gelmeyince hem branch'a hemde trunk'a gönderdim :P > Silence means approval :P Or well-deserved vacation :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From meren at pardus.org.tr Fri Aug 3 17:22:51 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Fri, 3 Aug 2007 09:22:51 -0500 Subject: [Gelistirici] pico -> nano In-Reply-To: <20070802163541.c2f8f664.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070802163541.c2f8f664.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <5f3364850708030722s266ca112s962bd5756df42d2b@mail.gmail.com> Merhaba, On 8/2/07, Doruk Fisek wrote: > Pico arayan dinozorlar icin nano paketine bir pico symlinki eklemeye > ne dersiniz? Bu þekilde çözmekte bir sorun yok bence.. Hata açtým üzerime aldým.. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From kpelit at gmail.com Fri Aug 3 17:32:17 2007 From: kpelit at gmail.com (Kenan Pelit) Date: Fri, 3 Aug 2007 17:32:17 +0300 Subject: [Gelistirici] [merge] programming/languages/python/sexy-python Message-ID: <200708031732.20329.kpelit@gmail.com> Merhaba, Yeni paket : Python bindings for libsexy. -- Kenan Pelit -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070803/2f6908aa/attachment.pgp From ismail at pardus.org.tr Fri Aug 3 17:40:51 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Fri, 3 Aug 2007 17:40:51 +0300 Subject: [Gelistirici] [merge] programming/languages/python/sexy-python In-Reply-To: <200708031732.20329.kpelit@gmail.com> References: <200708031732.20329.kpelit@gmail.com> Message-ID: <200708031740.51310.ismail@pardus.org.tr> On Friday 03 August 2007 17:32:17 Kenan Pelit wrote: > Merhaba, > > Yeni paket : Python bindings for libsexy. stable@ kullanýyoruz merge iþleri için, merged. -- Perfect is the enemy of good From kpelit at gmail.com Fri Aug 3 17:39:33 2007 From: kpelit at gmail.com (Kenan Pelit) Date: Fri, 3 Aug 2007 17:39:33 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [merge] programming/languages/python/sexy-python Message-ID: <200708031739.35850.kpelit@gmail.com> >Merhaba, > >Yeni paket : Python bindings for libsexy. Upps , sıcaklar çarpmış beni :( -- Kenan Pelit -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070803/560c2bcc/attachment.pgp From selimok at gmail.com Fri Aug 3 19:18:52 2007 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Fri, 3 Aug 2007 18:18:52 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r28182 - playground/review/applications/science/sherpa In-Reply-To: <20070623234129.41DF87C001B@liste.uludag.org.tr> References: <20070623234129.41DF87C001B@liste.uludag.org.tr> Message-ID: 2007/6/24, paketler-commits at pardus.org.tr : > > Author: aerdogan > Date: Sun Jun 24 02:41:28 2007 > New Revision: 28182 > > Removed: > playground/review/applications/science/sherpa/ > Log: > move2contrib Contrib'de yok bu paket niye kü? Selim -- Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070803/31e3b413/attachment.htm From turkersezer at tsdesign.info Fri Aug 3 19:29:23 2007 From: turkersezer at tsdesign.info (=?utf-8?q?T=C3=BCrker_SEZER?=) Date: Fri, 3 Aug 2007 19:29:23 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r28182 - playground/review/applications/science/sherpa In-Reply-To: References: <20070623234129.41DF87C001B@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708031929.27428.turkersezer@tsdesign.info> > Contrib'de yok bu paket niye kü? > > Selim these dependencies are missing, huh.. when we package it, these parameters will come back derleme denemeleri LDFLAGS should be resetted before configure Gibi birkaç committen sonra playground'a geri gitmiÅŸ paket. Author: erenturkay Date: Mon Jun 25 06:11:55 2007 New Revision: 4823 Removed: applications/science/sherpa/ Log: go to playground again -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 481 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070803/da4f8934/attachment.pgp From selimok at gmail.com Fri Aug 3 19:43:34 2007 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Fri, 3 Aug 2007 18:43:34 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r28182 - playground/review/applications/science/sherpa In-Reply-To: <200708031929.27428.turkersezer@tsdesign.info> References: <20070623234129.41DF87C001B@liste.uludag.org.tr> <200708031929.27428.turkersezer@tsdesign.info> Message-ID: 2007/8/3, Türker SEZER : > > > Contrib'de yok bu paket niye kü? > > > > Selim > > these dependencies are missing, huh.. when we package it, these parameters > will come back > derleme denemeleri > LDFLAGS should be resetted before configure > > Gibi birkaç committen sonra playground'a geri gitmiþ paket. Hmm, saol bilgi icin. Selim -- Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070803/f8043664/attachment-0001.htm From turkay.eren at gmail.com Fri Aug 3 19:44:56 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Fri, 3 Aug 2007 19:44:56 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r28182 - playground/review/applications/science/sherpa In-Reply-To: References: <20070623234129.41DF87C001B@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708031944.56635.turkay.eren@gmail.com> On Friday 03 August 2007 19:18:52 selim ok wrote: > Author: aerdogan > Date: Sun Jun 24 02:41:28 2007 > New Revision: 28182 > > Removed: >    playground/review/applications/science/sherpa/ > Log: > move2contrib > > Contrib'de yok bu paket niye kü? > > Selim Baya bi sorunu vardý bu paketin yanýlmýyorsam, o yüzden playground'a tekrar taþýyýp yeniden bakma fýrsatým olmadý. Birileri ilgilenebilirse ne mutlu :) From tuxposta at gmail.com Sat Aug 4 04:00:42 2007 From: tuxposta at gmail.com (Ahmet =?utf-8?q?ERDO=C4=9EAN?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 04:00:42 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r28182 - playground/review/applications/science/sherpa In-Reply-To: References: <20070623234129.41DF87C001B@liste.uludag.org.tr> <200708031929.27428.turkersezer@tsdesign.info> Message-ID: <200708040400.47705.tuxposta@gmail.com> On Friday 03 August 2007 19:43:34 selim ok wrote: > 2007/8/3, Türker SEZER : > > > Contrib'de yok bu paket niye kü? > > > > > > Selim > > > > these dependencies are missing, huh.. when we package it, these > > parameters will come back > > derleme denemeleri > > LDFLAGS should be resetted before configure > > > > Gibi birkaç committen sonra playground'a geri gitmiÅŸ paket. > > Hmm, saol bilgi icin. > > Selim öncelikle geliÅŸtiriciler ile mail trafiÄŸim sürüyor birincisi shelltool's kullanılarak bu paket derleniyor ve saÄŸlıklı çalışıyor (ki zaten shelltools'ta kendi kurulum betiÄŸini çalıştırıyor) henüz bu paket autotools ile derlenmiyor (ilgileniyorum eren'cim) :) -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 481 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070804/986dafae/attachment.pgp From loker at pardus.org.tr Sat Aug 4 13:19:53 2007 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 13:19:53 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... Message-ID: <200708041319.54379.loker@pardus.org.tr> Selam, Bir çok yeni paketçimiz var... kiminin svn hesabý bile olmasa (Alper sözüm sana) onlarca paket yapýyor.. Çok güzel, iyi hoþ, ama depo istatistiklerine bakarsanýz üzerinde 300 tane paket olan geliþtiriciler göreceksiniz... Paketçi olmak isteyenler, öncelikle kararlý ve çözüm sunan birer depomuz olmasýyla ilgilenip, insanlarýn 300 paket yerine atýyorum 50 paket bakýmýyla uðraþmasýný saðlayacak þekilde yapýlan paketlerin sorumluluklarýný almaya baþlasa iyi olacak... Ayrýca bugzilla'yý gördükçe sinirim hopluyor, yenipaket diye gelen ne istek varsa biri uðraþmaya baþlýyor... Arkadaþlar, o yazýlým anlamlý mýdýr, gerekli midir bir bakýn, sorun.. Depoda yapýldýktan sonra aylarca bir daha ilgilenilmemiþ paket yýðýnlarý oluþmasýn. Lütfen her paket isteðine iyi niyetle atlamadan önce bir depo bütünlüðünü düþünelim... -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> From turkay.eren at gmail.com Sat Aug 4 13:28:18 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 13:28:18 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708041319.54379.loker@pardus.org.tr> References: <200708041319.54379.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <200708041328.18853.turkay.eren@gmail.com> On Saturday 04 August 2007 13:19:53 Koray Löker wrote: > Ayrýca bugzilla'yý gördükçe sinirim hopluyor, yenipaket diye gelen ne istek > varsa biri uðraþmaya baþlýyor... Arkadaþlar, o yazýlým anlamlý mýdýr, > gerekli midir bir bakýn, sorun.. Depoda yapýldýktan sonra aylarca bir daha > ilgilenilmemiþ paket yýðýnlarý oluþmasýn. > > Lütfen her paket isteðine iyi niyetle atlamadan önce bir depo bütünlüðünü > düþünelim... Buna katýlýyorum, o uygulamaya ihtiyacý olan insanlar genellikle kde-apps.org veya baþka uygulama tanýtan sitelerden gördüðü screenshotlardan dolayý yeni paket istediðinde bulunuyor. Eminim ki o istediði uygulamaya sadece kendisi ihtiyaç duyuyordur. Bence yeni paket isteklerinde daha temkinli davranmalýyýz, örneðin geda-* paketleri yeni paket istediði olarak geldi ve elektronikçiler için vazgeçilmez, paketlenmesi iyi de oldu. Bu ve bunun gibi örneklere bakarak hareket etsek daha iyi olacak gibi :) Saygý, Sevgi Eren From loker at pardus.org.tr Sat Aug 4 13:37:18 2007 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 13:37:18 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708041328.18853.turkay.eren@gmail.com> References: <200708041319.54379.loker@pardus.org.tr> <200708041328.18853.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708041337.19488.loker@pardus.org.tr> On 04 Aug 2007 Sat 13:28:18 Eren Türkay wrote: > davranmalýyýz, örneðin geda-* paketleri yeni paket istediði olarak geldi ve > elektronikçiler için vazgeçilmez, paketlenmesi iyi de oldu. Bu ve bunun > gibi örneklere bakarak hareket etsek daha iyi olacak gibi :) Kaldý ki, bir sektörün çok iþini görecek, çok baþarýlý bir aileyi paketlemek de, o sýrada vakti olan herhangi bir geliþtiriciye düþmeden planlansa bence daha baþarýlý bir topluluk davranýþý göstermiþ oluruz... Ya o elektronikçi arkadaþlarla oturup pisi paketi konusunda çalýþmalý ve onlarý yetiþtirip, paketleme deðilse de, bakýmýný yapmayý onlara devredecek biçimde bir süreç planlamalý ya da elektronikten anlayan insanlar pisize etmeyi üstlenmeli... (öyle deðildi diye demiyorum bu arada, örnek...) Bu arada isteyen geliþtirici bir kiþi için bile paket yapabilir tabii, engelleyecek deðil kimse, ama o bir kiþi bile o paketi kullanýp kullanmayacaðýný falan bilmiyor olabilir... Dediðin gibi ekran görüntüsünü görünce gaza geliyor, ben öyle þýk görünüp bir iþe yaramayan kaç tane program gördüm kde-apps'ta... O yüzden açýklama kesinlikle istemeliyiz. Bu program ne iþe yarar, neden olasý alternatifler arasýndan bu Pardus'ta daha baþarýlý bir tercih olacaktýr gibi bilgileri paketi isteyen bize saðlamalý... -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> From alper at alpersomuncu.com Sat Aug 4 14:28:32 2007 From: alper at alpersomuncu.com (Alper Somuncu) Date: Sat, 4 Aug 2007 14:28:32 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... Message-ID: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> >Bir çok yeni paketçimiz var... kiminin svn hesabı bile olmasa (Alper sözüm >sana) onlarca paket yapıyor.. Merhaba, SVN hesabım yok fakat yaklaşık 1 ay kadar önce baÅŸvurumu yapmıştım. Herhalde her baÅŸvurana SVN hesabı verilemez, ben de kendimi kanıtlayabilmek adına bu konuda ciddiyetle çalışıyorum. >Ayrıca bugzilla'yı gördükçe sinirim hopluyor, yenipaket diye gelen ne istek >varsa biri uÄŸraÅŸmaya baÅŸlıyor... ArkadaÅŸlar, o yazılım anlamlı mıdır, gerekli >midir bir bakın, sorun.. Depoda yapıldıktan sonra aylarca bir daha >ilgilenilmemiÅŸ paket yığınları oluÅŸmasın. Evet, haklısınız. Yaptığım iÅŸin sorumluluÄŸunu aldığımı _tekrar_ belirterek ve bu konuda en azından benden kaynaklanan bir sorun olmayacağını garanti ediyorum. İçiniz rahat olsun. >Lütfen her paket isteÄŸine iyi niyetle atlamadan önce bir depo bütünlüğünü >düşünelim... Contrib katkıcı deposu ve buraya girecek paketler gerekli rewiev sürecinden geçiyor ayrıca sorumluların onayı alınmadan da bir paketin eklenmesi mümkün olmuyor. Uyarınızı dikkate alacağım, bundan sonra bu konuya daha fazla özen göstereceÄŸimden emin olabilirsiniz. EleÅŸtiri ve uyarılarınız için ayrıca teÅŸekkür ederim. --- Alper Somuncu -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 481 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070804/b3574332/attachment.pgp From turkay.eren at gmail.com Sat Aug 4 18:53:00 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 18:53:00 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> Message-ID: <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> On Saturday 04 August 2007 14:28:32 Alper Somuncu wrote: > >Lütfen her paket isteðine iyi niyetle atlamadan önce bir depo bütünlüðünü > >düþünelim... > > Contrib katkýcý deposu ve buraya girecek paketler gerekli rewiev sürecinden > geçiyor ayrýca sorumlularýn onayý alýnmadan da bir paketin eklenmesi mümkün > olmuyor. Uyarýnýzý dikkate alacaðým, bundan sonra bu konuya daha fazla özen > göstereceðimden emin olabilirsiniz. Paketlerin düzgün yapýlamamasý hakkýnda bir uyarýda bulunulmadý. Örneðin çeþitli video türleri arasýnda dönüþüm yapan kconverter adlý bir uygulamanýn paketlenmesi için bugzillaya hata girildi, ve bu hataya açan kiþi sadece "xxx uygulamasýnýn paketlenmesini istiyorum" yazdý, bu gibi bir durumda o kiþiden uygulama hakkýnda detaylý bilgi istenilmesi daha uygun düþüyor. Ayrýca Contrib'deki mconverter paketi ayný iþi görüyor ve bugzillaya girilen uygulamanýn paketlenmesine, zaman kaybý yaþanmasýna gerek kalmýyor. Bu ve bunun gibi þeyleri kastetmiþ olmalý Koray. Benim 2Ykr From loker at pardus.org.tr Sat Aug 4 19:22:46 2007 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 19:22:46 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708041922.46760.loker@pardus.org.tr> On 04 Aug 2007 Sat 18:53:00 Eren Türkay wrote: > Bu ve bunun gibi þeyleri kastetmiþ olmalý Koray. Aynen öyle.. Sadece zaman kaybý da deðil, hangi uygulamanýn daha baþarýlý bir çözüm olduðu konusunda kullananlar, geliþtirilmesini takip eden/katkýda bulunanlar bir þeyler söylediði için tercih yapmamýz daha saðlýklý ve mantýklý bence. -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> From ismail at pardus.org.tr Sat Aug 4 20:40:55 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 20:40:55 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708042040.55525.ismail@pardus.org.tr> On Saturday 04 August 2007 18:53:00 Eren Türkay wrote: > On Saturday 04 August 2007 14:28:32 Alper Somuncu wrote: > > >Lütfen her paket isteðine iyi niyetle atlamadan önce bir depo > > > bütünlüðünü düþünelim... > > > > Contrib katkýcý deposu ve buraya girecek paketler gerekli rewiev > > sürecinden geçiyor ayrýca sorumlularýn onayý alýnmadan da bir paketin > > eklenmesi mümkün olmuyor. Uyarýnýzý dikkate alacaðým, bundan sonra bu > > konuya daha fazla özen göstereceðimden emin olabilirsiniz. > > Paketlerin düzgün yapýlamamasý hakkýnda bir uyarýda bulunulmadý. Örneðin > çeþitli video türleri arasýnda dönüþüm yapan kconverter adlý bir > uygulamanýn paketlenmesi için bugzillaya hata girildi, ve bu hataya açan > kiþi sadece "xxx uygulamasýnýn paketlenmesini istiyorum" yazdý, bu gibi bir > durumda o kiþiden uygulama hakkýnda detaylý bilgi istenilmesi daha uygun > düþüyor. Ayrýca Contrib'deki mconverter paketi ayný iþi görüyor ve > bugzillaya girilen uygulamanýn paketlenmesine, zaman kaybý yaþanmasýna > gerek kalmýyor. Kimsenin çalýþma þevkini kýrmaya gerek yok contrib de isterse 10.000 paket olsun, kimse bu paketler maintain edilcek vs diye söz vermiyor. Bu paketler yarýn pufff gidebilir ama onlarý yaparken insanlarýn elde ettiði tecrübe ise hiçbir yere gitmeyecek, böylece bu insanlar devel olsun 2007 deposu olsun bu depolardaki paketlere maintainer olabilecek. Bu contribi çok fazla sýkmanýzý anlamýyorum. Býrakýn insanlar paket yapsýn. Öðrensin. Bir zararý yok. Benim 0.2? , her Avrupa ülkesinde geçer. /ismail -- Perfect is the enemy of good From loker at pardus.org.tr Sat Aug 4 20:48:30 2007 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 20:48:30 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708042040.55525.ismail@pardus.org.tr> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> <200708042040.55525.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708042048.31052.loker@pardus.org.tr> On 04 Aug 2007 Sat 20:40:55 Ismail Dönmez wrote: > Bu contribi çok fazla sýkmanýzý anlamýyorum. Býrakýn insanlar paket yapsýn. > Öðrensin. Bir zararý yok. Mesele sýkmak, sýkmamak deðil. Neden istendiði açýklanmamýþ, çalýþýnca ne iþe yarayacaðý belli olmayan paketleri yapmanýn akýllýca bir yaný olmadýðý için hevesli, iyi niyetli arkadaþlarý "insan kýrmamak adýna kafanýzý kýrmayýn" diye uyarmaya çalýþýyorum. Bu kadarcýk görüþ tartýþmasýndan hevesi kýrýlacak bir katkýcýmýz olduðuna da inanmak istemem açýkçasý... Yoktur caným... daha neler... -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> From turkay.eren at gmail.com Sat Aug 4 21:03:33 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 21:03:33 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708042040.55525.ismail@pardus.org.tr> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> <200708042040.55525.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708042103.33515.turkay.eren@gmail.com> On Saturday 04 August 2007 20:40:55 Ismail Dönmez wrote: > Bu contribi çok fazla sýkmanýzý anlamýyorum. Býrakýn insanlar paket yapsýn. > Öðrensin. Bir zararý yok. Sýkmýyoruz ki? Daha öncelikli ve ihtiyac duyulan paketleri yaparken de ayný deneyim kazanýlabilir. Ýleride verilen emeðin karþýlýðýný vermeyecek bir paket yapmak yerine daha çok ihtiyaç duyulan bir paketi yapmak daha mantýklý geliyor bana. Bu konuda kimse kendini darda hissetmesin, isteyen herkes istediði paketi yapar koyar, sadece iþlerin daha iyi yürümesi için fikir belirtiyoruz :) 2? From ismail at pardus.org.tr Sat Aug 4 21:09:42 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 21:09:42 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708042103.33515.turkay.eren@gmail.com> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708042040.55525.ismail@pardus.org.tr> <200708042103.33515.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708042109.42490.ismail@pardus.org.tr> On Saturday 04 August 2007 21:03:33 Eren Türkay wrote: > On Saturday 04 August 2007 20:40:55 Ismail Dönmez wrote: > > Bu contribi çok fazla sýkmanýzý anlamýyorum. Býrakýn insanlar paket > > yapsýn. Öðrensin. Bir zararý yok. > > Sýkmýyoruz ki? Ben sýkýldým bu sýcaklarda bu muhabbetten. > Daha öncelikli ve ihtiyac duyulan paketleri yaparken de ayný > deneyim kazanýlabilir. Ýhtiyaç duyulan paketler bunlar zaten. > Ýleride verilen emeðin karþýlýðýný vermeyecek bir > paket yapmak yerine daha çok ihtiyaç duyulan bir paketi yapmak daha > mantýklý geliyor bana. Bu konuda kimse kendini darda hissetmesin, isteyen > herkes istediði paketi yapar koyar, sadece iþlerin daha iyi yürümesi için > fikir belirtiyoruz :) Yapýlan bilimsel paketlerin çoðuna önceden kimse elini sürmüyodu þimdi gayet güzel yapýlýyor. Havadan nem kapýyosunuz gibime geliyor. > 2? Kalpazanlýk iþine girmiþin, hayýrlý olsun. /ismail -- Perfect is the enemy of good From mustafagunay at gmail.com Sat Aug 4 21:53:41 2007 From: mustafagunay at gmail.com (Mustafa =?utf-8?q?G=C3=9CNAY?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 21:53:41 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708042109.42490.ismail@pardus.org.tr> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708042103.33515.turkay.eren@gmail.com> <200708042109.42490.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708042153.47391.mustafagunay@gmail.com> On Saturday 04 August 2007 21:09:42 Ismail Dönmez wrote: > On Saturday 04 August 2007 21:03:33 Eren Türkay wrote: > > On Saturday 04 August 2007 20:40:55 Ismail Dönmez wrote: > > > Bu contribi çok fazla sıkmanızı anlamıyorum. Bırakın insanlar paket > > > yapsın. Öğrensin. Bir zararı yok. > > > > Sıkmıyoruz ki? > > Ben sıkıldım bu sıcaklarda bu muhabbetten. > > > Daha öncelikli ve ihtiyac duyulan paketleri yaparken de aynı > > deneyim kazanılabilir. > > Ä°htiyaç duyulan paketler bunlar zaten. > > > Ä°leride verilen emeÄŸin karşılığını vermeyecek bir > > paket yapmak yerine daha çok ihtiyaç duyulan bir paketi yapmak daha > > mantıklı geliyor bana. Bu konuda kimse kendini darda hissetmesin, isteyen > > herkes istediÄŸi paketi yapar koyar, sadece iÅŸlerin daha iyi yürümesi için > > fikir belirtiyoruz :) > > Yapılan bilimsel paketlerin çoÄŸuna önceden kimse elini sürmüyodu ÅŸimdi > gayet güzel yapılıyor. Havadan nem kapıyosunuz gibime geliyor. > > > 2€ > > Kalpazanlık iÅŸine girmiÅŸin, hayırlı olsun. > > /ismail Kendi adıma söyleyeceÄŸim birkaç ÅŸey var diÄŸer arkadaÅŸlar ne düşünür bilemem... Ä°lk olarak bugzilla'ya baktığımda bilimsel uygulamalar için birsürü açık hata gördüm ve kolları sıvadım gördüğüm istekleri de makul ve mantıklı olduÄŸu sürece yapmaya çalışacağım. EÄŸer burada yanlış yapıyorsam lütfen uyarın. Mesaja konu olan hata girdisi (#:5924) hakkında ise. Bu hataları giren kiÅŸi hata girme konusunda yada yeni paketler için nasıl bir istek yapacağını yada bunun kurallarını bilmiyor olabilir diye düşünerekten verilen adresten bir liste çıkarttım ki içinden ayıklanıp (aynı iÅŸi yapanlardan güncel ve daha eli yüzü düzgün olanı seçilsin diye) listenin kısaltılmasının iyi olacağını düşünerek. Ama burda hatalımıyım bilemiyorum! Ama bu davranışın altında yatan ikinci düşünce ise hata giren kiÅŸilerin verilen sayfadan lisans sorunu olan uygulamaları (21. yorumda olduÄŸu gibi) istememesi idi. Paket yapacak yada bu konuda yeni baÅŸlayan kiÅŸilerin -ki bende onların içindeyim- gel sen ÅŸunu paketle gel bunu paketle gibi bir yönlendirme ile "önemli" paketleri yapmasını bekleyemeyiz, geliÅŸtiricilerin (core team) zaten az olan vakitlerinden çalmak olacaktır bu aksi taktirde. Ve bugzillada açılan her yeni paket isteÄŸi benim için önemlidir. ( Demekki bu insanlar buna ihtiyaç duyuyorki bunu istiyorlar. Sonuçta pardus 3 yada 4 kiÅŸinin istediÄŸi iÅŸleri yapsın diye deÄŸil insanlar kullansın diye geliÅŸtiriliyor. Bir nevi müşteri memnuniyeti de diyebilirsiniz. Saygılar; Sevgiler -- Mustafa GÃœNAY Nobody said its going to be easy... -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070804/40337fde/attachment.pgp From eren at parduslinux.org Sat Aug 4 22:53:01 2007 From: eren at parduslinux.org (Eren KOVANCI) Date: Sat, 4 Aug 2007 22:53:01 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708042040.55525.ismail@pardus.org.tr> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> <200708042040.55525.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <2b85601f0708041253k40ee91daq5e744a2f5ad853ff@mail.gmail.com> Sana aynen katılıyorum Ä°smail. Bu gidiÅŸle Ubuntu dağıtımında olduÄŸu gibi özel depolar çıkacak ortaya. 04.08.2007 tarihinde Ismail Dönmez yazmış: > > On Saturday 04 August 2007 18:53:00 Eren Türkay wrote: > > On Saturday 04 August 2007 14:28:32 Alper Somuncu wrote: > > > >Lütfen her paket isteÄŸine iyi niyetle atlamadan önce bir depo > > > > bütünlüğünü düşünelim... > > > > > > Contrib katkıcı deposu ve buraya girecek paketler gerekli rewiev > > > sürecinden geçiyor ayrıca sorumluların onayı alınmadan da bir paketin > > > eklenmesi mümkün olmuyor. Uyarınızı dikkate alacağım, bundan sonra bu > > > konuya daha fazla özen göstereceÄŸimden emin olabilirsiniz. > > > > Paketlerin düzgün yapılamaması hakkında bir uyarıda bulunulmadı. ÖrneÄŸin > > çeÅŸitli video türleri arasında dönüşüm yapan kconverter adlı bir > > uygulamanın paketlenmesi için bugzillaya hata girildi, ve bu hataya açan > > kiÅŸi sadece "xxx uygulamasının paketlenmesini istiyorum" yazdı, bu gibi > bir > > durumda o kiÅŸiden uygulama hakkında detaylı bilgi istenilmesi daha uygun > > düşüyor. Ayrıca Contrib'deki mconverter paketi aynı iÅŸi görüyor ve > > bugzillaya girilen uygulamanın paketlenmesine, zaman kaybı yaÅŸanmasına > > gerek kalmıyor. > > Kimsenin çalışma ÅŸevkini kırmaya gerek yok contrib de isterse 10.000 paket > olsun, kimse bu paketler maintain edilcek vs diye söz vermiyor. Bu > paketler > yarın pufff gidebilir ama onları yaparken insanların elde ettiÄŸi tecrübe > ise > hiçbir yere gitmeyecek, böylece bu insanlar devel olsun 2007 deposu olsun > bu > depolardaki paketlere maintainer olabilecek. > > Bu contribi çok fazla sıkmanızı anlamıyorum. Bırakın insanlar paket > yapsın. > Öğrensin. Bir zararı yok. > > Benim 0.2€ , her Avrupa ülkesinde geçer. > > /ismail > > -- > Perfect is the enemy of good > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070804/4a22a031/attachment.htm From ismail at pardus.org.tr Sun Aug 5 19:38:46 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Sun, 5 Aug 2007 19:38:46 +0300 Subject: [Gelistirici] Yeni bir Pardus 2007.2 incelemesi Message-ID: <200708051938.46266.ismail@pardus.org.tr> http://distrogue.blogspot.com/2007/07/review-pardus-linux-20072.html -- Perfect is the enemy of good From selimok at gmail.com Sun Aug 5 19:50:34 2007 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Sun, 5 Aug 2007 18:50:34 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni bir Pardus 2007.2 incelemesi In-Reply-To: <200708051938.46266.ismail@pardus.org.tr> References: <200708051938.46266.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: 2007/8/5, Ismail Dönmez : > http://distrogue.blogspot.com/2007/07/review-pardus-linux-20072.html > Sen mazide kalmissin :P http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2007-July/008660.html Selim -- Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr From caglar at pardus.org.tr Sun Aug 5 19:51:44 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Sun, 5 Aug 2007 19:51:44 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> Message-ID: <200708051951.48885.caglar@pardus.org.tr> 04 AÄŸu 2007 Cts tarihinde, Alper Somuncu ÅŸunları yazmıştı: > >Bir çok yeni paketçimiz var... kiminin svn hesabı bile olmasa (Alper sözüm > >sana) onlarca paket yapıyor.. > > Merhaba, > SVN hesabım yok fakat yaklaşık 1 ay kadar önce baÅŸvurumu yapmıştım. Herhalde > her baÅŸvurana SVN hesabı verilemez, ben de kendimi kanıtlayabilmek adına bu > konuda ciddiyetle çalışıyorum. Ben böyle bir e-posta almadım :) aldıysamda SPAM olarak gitmiÅŸ olmalı, hatta bu tür bir e-posta atıp cevap alamayan varsa lütfen basvuru adresine tekrar göndersin -- S.ÇaÄŸlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070805/69a7ed01/attachment.pgp From ismail at pardus.org.tr Sun Aug 5 20:09:55 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Sun, 5 Aug 2007 20:09:55 +0300 Subject: [Gelistirici] Yeni bir Pardus 2007.2 incelemesi In-Reply-To: References: <200708051938.46266.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708052009.55608.ismail@pardus.org.tr> On Sunday 05 August 2007 19:50:34 selim ok wrote: > 2007/8/5, Ismail Dönmez : > > http://distrogue.blogspot.com/2007/07/review-pardus-linux-20072.html > > Sen mazide kalmissin :P > http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2007-July/008660.html Oldies are Goldies. -- Perfect is the enemy of good From muratasenel at gmail.com Sun Aug 5 20:18:39 2007 From: muratasenel at gmail.com (Murat =?iso-8859-9?q?=DEenel?=) Date: Sun, 5 Aug 2007 20:18:39 +0300 Subject: [Gelistirici] Yeni bir Pardus 2007.2 incelemesi In-Reply-To: <200708052009.55608.ismail@pardus.org.tr> References: <200708051938.46266.ismail@pardus.org.tr> <200708052009.55608.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708052018.39628.muratasenel@gmail.com> On Sunday 05 August 2007 20:09:55 Ismail Dönmez wrote: > On Sunday 05 August 2007 19:50:34 selim ok wrote: > > 2007/8/5, Ismail Dönmez : > > > http://distrogue.blogspot.com/2007/07/review-pardus-linux-20072.html > > > > Sen mazide kalmissin :P > > http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2007-July/008660.html > > Oldies are Goldies. Ne varsa eskilerde var zaten. Hey gidi hey..! From alpersomuncu at gmail.com Sun Aug 5 19:55:09 2007 From: alpersomuncu at gmail.com (Alper Somuncu) Date: Sun, 5 Aug 2007 19:55:09 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708051951.48885.caglar@pardus.org.tr> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708051951.48885.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708051955.09570.alpersomuncu@gmail.com> On Sunday 05 August 2007 19:51:44 S.Çaðlar Onur wrote: > Ben böyle bir e-posta almadým :) aldýysamda SPAM olarak gitmiþ olmalý, > hatta bu tür bir e-posta atýp cevap alamayan varsa lütfen basvuru adresine > tekrar göndersin Ok. Tekrar baþvuracaðým öyleyse. Ýyi çalýþmalar. -- -- Alper Somuncu From necmettin.begiter at gmail.com Sat Aug 4 19:31:45 2007 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Sat, 4 Aug 2007 19:31:45 +0300 Subject: [Gelistirici] distrogue... In-Reply-To: <200707291044.24784.loker@pardus.org.tr> References: <200707291044.24784.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <200708041931.46225.n@begiter.gen.tr> On 29 July 2007 Sunday 10:44:24 Koray Löker wrote: > http://distrogue.blogspot.com/2007/07/review-pardus-linux-20072.html > > Bir yerlere "bizim iki depomuz var, biri tanýmlý geliyor, diðeri de contrib > depo... bir de oraya bakýn bulamadýklarýnýz için" dememiz gerekiyor... > > Xfce arayýp hayal kýrýklýðýna uðrayan gördüðüm bilmemkaçýncý kiþi... > Eren'in o kadar emeðine yazýk, olmasa neyse, kapý gibi de var :) Kaptan Masaüstü "contrib depo eklensin mi?" diye sorsa abes olur mý? From necmettin.begiter at gmail.com Sat Aug 4 19:38:22 2007 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Sat, 4 Aug 2007 19:38:22 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708041938.22172.n@begiter.gen.tr> On 04 August 2007 Saturday 18:53:00 Eren Türkay wrote: > On Saturday 04 August 2007 14:28:32 Alper Somuncu wrote: > > >Lütfen her paket isteðine iyi niyetle atlamadan önce bir depo > > > bütünlüðünü düþünelim... > > > > Contrib katkýcý deposu ve buraya girecek paketler gerekli rewiev > > sürecinden geçiyor ayrýca sorumlularýn onayý alýnmadan da bir paketin > > eklenmesi mümkün olmuyor. Uyarýnýzý dikkate alacaðým, bundan sonra bu > > konuya daha fazla özen göstereceðimden emin olabilirsiniz. > > Paketlerin düzgün yapýlamamasý hakkýnda bir uyarýda bulunulmadý. Örneðin > çeþitli video türleri arasýnda dönüþüm yapan kconverter adlý bir > uygulamanýn paketlenmesi için bugzillaya hata girildi, ve bu hataya açan > kiþi sadece "xxx uygulamasýnýn paketlenmesini istiyorum" yazdý, bu gibi bir > durumda o kiþiden uygulama hakkýnda detaylý bilgi istenilmesi daha uygun > düþüyor. Ayrýca Contrib'deki mconverter paketi ayný iþi görüyor ve > bugzillaya girilen uygulamanýn paketlenmesine, zaman kaybý yaþanmasýna > gerek kalmýyor. "Bilmemne uygulamasýnýn paketlenmesini istiyorum" biraz þuna benziyor: Microsoft'a telefon ediyorsunuz ve benim okuldaki öðrencilerimin durumlarýný takip etmek için þöyle þöyle bir programa ihtiyacým var, yapýverin bir zahmet." ^_^ Eðer elimizde tüm depolardaki tüm paketlerin sýnýflandýrmasý, yaptýklarý ve yapmadýklarý hakkýnda bir liste (tüm kullanýcýlarýmýzýn girip þu iþ için hangi programý kullanabilirim þeklinde bakýnabilecekleri bir sayfalar dizisi) olursa yeni paket isteklerini hem azaltabiliriz hem de alacaksak bile önce göðsümüzde yumuþatmýþ oluruz ^_^ From dfisek at fisek.com.tr Mon Aug 6 10:58:48 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Mon, 6 Aug 2007 10:58:48 +0300 Subject: [Gelistirici] distrogue... In-Reply-To: <200708041931.46225.n@begiter.gen.tr> References: <200707291044.24784.loker@pardus.org.tr> <200708041931.46225.n@begiter.gen.tr> Message-ID: <20070806105848.6ba8fce2.dfisek@fisek.com.tr> Sat, 4 Aug 2007 19:31:45 +0300, Necmettin Begiter : > Kaptan Masaüstü "contrib depo eklensin mi?" diye sorsa abes olur mý? Bence de iyi olur. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ismail at pardus.org.tr Mon Aug 6 11:49:50 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Mon, 6 Aug 2007 11:49:50 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r30428 - in devel/server/dhcp: . files In-Reply-To: <20070806075826.04A3B7C0046@liste.uludag.org.tr> References: <20070806075826.04A3B7C0046@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708061149.50380.ismail@pardus.org.tr> On Monday 06 August 2007 10:58:25 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > -# Copyright 2005, 2006 TUBITAK/UEKAE > +# Copyright 2005,2007 TUBITAK/UEKAE Tarih kýsmý 2005-2007 þeklinde olmalý yoksa 2006 yýlýný atlamýþ oluyoruz. -- Perfect is the enemy of good From alpersomuncu at gmail.com Mon Aug 6 09:57:33 2007 From: alpersomuncu at gmail.com (Alper Somuncu) Date: Mon, 6 Aug 2007 09:57:33 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r30420 - playground/review/applications/science/ipc In-Reply-To: <20070805230837.4DFED7C0045@liste.uludag.org.tr> References: <20070805230837.4DFED7C0045@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708060957.37070.alpersomuncu@gmail.com> On Monday 06 August 2007 02:08:37 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: mgunay > Date: Mon Aug 6 02:08:37 2007 > New Revision: 30420 > > Added: > playground/review/applications/science/ipc/ > playground/review/applications/science/ipc/actions.py > playground/review/applications/science/ipc/pspec.xml > Log: > BUG:COMMENT:5924 > > A program that calculates the isotopic distribution of a given chemical > formula > Packager: Recep Kirmizi > > _______________________________________________ > Paketler-commits mailing list > Paketler-commits at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/paketler-commits Paket contrib depoda var. -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070806/980c86fa/attachment.pgp From turkay.eren at gmail.com Tue Aug 7 10:03:15 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Tue, 7 Aug 2007 10:03:15 +0300 Subject: [Gelistirici] distrogue... In-Reply-To: <20070806105848.6ba8fce2.dfisek@fisek.com.tr> References: <200707291044.24784.loker@pardus.org.tr> <200708041931.46225.n@begiter.gen.tr> <20070806105848.6ba8fce2.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708071003.15528.turkay.eren@gmail.com> On Monday 06 August 2007 10:58:48 Doruk Fisek wrote: > > Kaptan Masaüstü "contrib depo eklensin mi?" diye sorsa abes olur mý? > > Bence de iyi olur. Bence de gayet olumlu, insanlarýn çoðu baþka bir deponun olmadýðý görüþünde, Kaptan'a bunun eklenmesi onlarý bilgilendirmek açýsýndan iyi olur. From baris at pardus.org.tr Tue Aug 7 10:30:57 2007 From: baris at pardus.org.tr (Baris Metin) Date: Tue, 7 Aug 2007 10:30:57 +0300 Subject: [Gelistirici] archive etiketi olmayan bir pisi pakedi In-Reply-To: <200707271607.09217.gurer@pardus.org.tr> References: <20070723182901.92729834.dfisek@fisek.com.tr> <200707271548.49303.faik@pardus.org.tr> <20070727154933.964bf29c.dfisek@fisek.com.tr> <200707271607.09217.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <20070807073057.GB30146@pardus.org.tr> Fri, Jul 27, 2007 at 04:07:09PM +0300 , Gürer Özen : > On Friday 27 July 2007 15:49:33 Doruk Fisek wrote: > > > http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/tasma-extra/ > > > > 12 byte'lik bir dosya hazirlayip onu cektiriyorum pisi'ye (0b'lik da > > yemiyor), paket hazirliginda da kullanilmiyor, pisi cache'inde yatiyor. > > Benden duymuÅŸ olma ama, pspec.xml yanına lala.tar.gz diye bir dosya koyup, > lala.tar.gz diye yazabilirsin. Böylece svn up dışında > ayrıca çekmene gerek kalmaz. Hatta additional file'ları da buna tıksan > olabilir. Böyle yaparsa paketin kaynak dosyaları kendisinde yokken derleme yapamayacak kimse: "pisi build http://...". Aslında Archive içeriÄŸini de denetlemek ve buna izin vermemek gerekiyor bence. -- Barış Metin -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 215 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070807/4dcd619d/attachment.pgp From baris at pardus.org.tr Tue Aug 7 10:39:10 2007 From: baris at pardus.org.tr (Baris Metin) Date: Tue, 7 Aug 2007 10:39:10 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r29903 - devel/server/openldap In-Reply-To: <200707271532.37876.ismail@pardus.org.tr> References: <20070727115449.538187C0085@liste.uludag.org.tr> <200707271519.42039.ismail@pardus.org.tr> <200707271532.00447.gurer@pardus.org.tr> <200707271532.37876.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <20070807073910.GC30146@pardus.org.tr> Fri, Jul 27, 2007 at 03:32:37PM +0300 , Ismail Dönmez : > On Friday 27 July 2007 15:32:00 Gürer Özen wrote: > > On Friday 27 July 2007 15:19:41 Ismail Dönmez wrote: > > > nxml bugi olabilir tabii ama yukarıda IsA olmadan validate etmiyor, > > > ilginç. > > > > IsA zero-or-more olarak tanımlı. Ä°kili paketlerin farklı olduÄŸu için > > Source'ta verince yanlış oluyor. > > nxml-mode'daki pisi relax-ng dosyası ile ilgili bir problem o zaman, > teÅŸekkürler. Uh, nxml-mode içerisindeki compact halini güncellemeyi unutmuÅŸum. Pakette düzelttim fakat bunun için bir güncelleme yapmadım. Gerekir diyorsan yeni paket yapalım... -- Barış Metin -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 215 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070807/ed60d117/attachment.pgp From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 7 12:01:49 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Tue, 7 Aug 2007 12:01:49 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r29903 - devel/server/openldap In-Reply-To: <20070807073910.GC30146@pardus.org.tr> References: <20070727115449.538187C0085@liste.uludag.org.tr> <200707271532.37876.ismail@pardus.org.tr> <20070807073910.GC30146@pardus.org.tr> Message-ID: <200708071201.49268.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 07 August 2007 10:39:10 Baris Metin wrote: > Fri, Jul 27, 2007 at 03:32:37PM +0300 , Ismail Dönmez : > > On Friday 27 July 2007 15:32:00 Gürer Özen wrote: > > > On Friday 27 July 2007 15:19:41 Ismail Dönmez wrote: > > > > nxml bugi olabilir tabii ama yukarýda IsA olmadan validate etmiyor, > > > > ilginç. > > > > > > IsA zero-or-more olarak tanýmlý. Ýkili paketlerin farklý olduðu için > > > Source'ta verince yanlýþ oluyor. > > > > nxml-mode'daki pisi relax-ng dosyasý ile ilgili bir problem o zaman, > > teþekkürler. > > Uh, nxml-mode içerisindeki compact halini güncellemeyi > unutmuþum. Pakette düzelttim fakat bunun için bir güncelleme > yapmadým. Gerekir diyorsan yeni paket yapalým... Eline saðlýk, Çaðlar'a elle derletiriz :) -- Perfect is the enemy of good From gurer at pardus.org.tr Tue Aug 7 12:16:05 2007 From: gurer at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=BCrer_=C3=96zen?=) Date: Tue, 7 Aug 2007 12:16:05 +0300 Subject: [Gelistirici] archive etiketi olmayan bir pisi pakedi In-Reply-To: <20070807073057.GB30146@pardus.org.tr> References: <20070723182901.92729834.dfisek@fisek.com.tr> <200707271607.09217.gurer@pardus.org.tr> <20070807073057.GB30146@pardus.org.tr> Message-ID: <200708071216.05511.gurer@pardus.org.tr> On Tuesday 07 August 2007 10:30:57 Baris Metin wrote: > Böyle yaparsa paketin kaynak dosyalarý kendisinde yokken derleme > yapamayacak kimse: "pisi build http://...". Aslýnda Archive içeriðini > de denetlemek ve buna izin vermemek gerekiyor bence. Bunu bir yerde kullanýyoruz. pisi build http:// böyle bir Archive'i de çekecek þekilde deðiþtirilebilir. From dfisek at fisek.com.tr Tue Aug 7 17:57:45 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 7 Aug 2007 17:57:45 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15017 - in trunk/planet: gezegen.pardus.org.tr planet.pardus.org.tr In-Reply-To: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> References: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <20070807175745.c57d9366.dfisek@fisek.com.tr> Tue, 7 Aug 2007 17:41:10 +0300 (EEST), uludag-commits at pardus.org.tr : > -
  • Linux Gezegeni
  • Hayrola? Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 7 18:09:30 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 7 Aug 2007 18:09:30 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15017 - in trunk/planet: gezegen.pardus.org.tr planet.pardus.org.tr In-Reply-To: <20070807175745.c57d9366.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> <20070807175745.c57d9366.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708071809.30200.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 07 August 2007 17:57:45 Doruk Fisek wrote: > Tue, 7 Aug 2007 17:41:10 +0300 (EEST), uludag-commits at pardus.org.tr : > > -
  • Linux Gezegeni
  • > > Hayrola? Geç kalmýþ bahar temizliði. -- Perfect is the enemy of good From caglar at pardus.org.tr Tue Aug 7 18:13:11 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Tue, 7 Aug 2007 18:13:11 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15017 - in trunk/planet: gezegen.pardus.org.tr planet.pardus.org.tr In-Reply-To: <20070807175745.c57d9366.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> <20070807175745.c57d9366.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708071813.12434.caglar@pardus.org.tr> 07 Aðu 2007 Sal tarihinde, Doruk Fisek þunlarý yazmýþtý: > Tue, 7 Aug 2007 17:41:10 +0300 (EEST), uludag-commits at pardus.org.tr : > > > -
  • Linux Gezegeni
  • > Hayrola? Ýngilizce olandan çýkarttým, diðer linkler hep ingilizce gezegenlere gidiyor gelen adamý Türkçe içeriðe göndermek acayip oluyor :) -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070807/3cfe7fb0/attachment.pgp From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 7 18:17:15 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Tue, 7 Aug 2007 18:17:15 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15017 - in trunk/planet: gezegen.pardus.org.tr planet.pardus.org.tr In-Reply-To: <200708071813.12434.caglar@pardus.org.tr> References: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> <20070807175745.c57d9366.dfisek@fisek.com.tr> <200708071813.12434.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708071817.15553.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 07 August 2007 18:13:11 S.Çaðlar Onur wrote: > 07 Aðu 2007 Sal tarihinde, Doruk Fisek þunlarý yazmýþtý: > > Tue, 7 Aug 2007 17:41:10 +0300 (EEST), uludag-commits at pardus.org.tr : > > > -
  • Linux Gezegeni
  • > > > > Hayrola? > > Ýngilizce olandan çýkarttým, diðer linkler hep ingilizce gezegenlere > gidiyor gelen adamý Türkçe içeriðe göndermek acayip oluyor :) Türkçesinden de ben çýkarttým, gayet gereksiz bence ama feel free to revert ;) -- Perfect is the enemy of good From dfisek at fisek.com.tr Tue Aug 7 18:12:16 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 7 Aug 2007 18:12:16 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15017 - in trunk/planet: gezegen.pardus.org.tr planet.pardus.org.tr In-Reply-To: <200708071813.12434.caglar@pardus.org.tr> References: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> <20070807175745.c57d9366.dfisek@fisek.com.tr> <200708071813.12434.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <20070807181216.311f59fa.dfisek@fisek.com.tr> Tue, 7 Aug 2007 18:13:11 +0300, "S.Çaðlar Onur" : > > > -
  • Linux > > > Gezegeni
  • > > Hayrola? > Ýngilizce olandan çýkarttým, diðer linkler hep ingilizce gezegenlere > gidiyor gelen adamý Türkçe içeriðe göndermek acayip oluyor :) Ben Turkce olanda da gormuyorum da. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 7 18:41:07 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 7 Aug 2007 18:41:07 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15017 - in trunk/planet: gezegen.pardus.org.tr planet.pardus.org.tr In-Reply-To: <20070807181216.311f59fa.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> <200708071813.12434.caglar@pardus.org.tr> <20070807181216.311f59fa.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708071841.07752.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 07 August 2007 18:12:16 Doruk Fisek wrote: > Tue, 7 Aug 2007 18:13:11 +0300, "S.Çaðlar Onur" : > > > > -
  • Linux > > > > Gezegeni
  • > > > > > > Hayrola? > > > > Ýngilizce olandan çýkarttým, diðer linkler hep ingilizce gezegenlere > > gidiyor gelen adamý Türkçe içeriðe göndermek acayip oluyor :) > > Ben Turkce olanda da gormuyorum da. Fixed. -- Perfect is the enemy of good From caglar at pardus.org.tr Tue Aug 7 18:47:34 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Tue, 7 Aug 2007 18:47:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15017 - in trunk/planet: gezegen.pardus.org.tr planet.pardus.org.tr In-Reply-To: <200708071841.07752.ismail@pardus.org.tr> References: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> <20070807181216.311f59fa.dfisek@fisek.com.tr> <200708071841.07752.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708071847.38533.caglar@pardus.org.tr> 07 Aðu 2007 Sal tarihinde, Ismail Dönmez þunlarý yazmýþtý: > On Tuesday 07 August 2007 18:12:16 Doruk Fisek wrote: > > Tue, 7 Aug 2007 18:13:11 +0300, "S.Çaðlar Onur" : > > > > > -
  • Linux > > > > > Gezegeni
  • > > > > > > > > Hayrola? > > > > > > Ýngilizce olandan çýkarttým, diðer linkler hep ingilizce gezegenlere > > > gidiyor gelen adamý Türkçe içeriðe göndermek acayip oluyor :) > > > > Ben Turkce olanda da gormuyorum da. > > Fixed. > E onu da aranýzda halleþmiþsiniz :) -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070807/177e3568/attachment.pgp From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 7 18:51:58 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Tue, 7 Aug 2007 18:51:58 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15017 - in trunk/planet: gezegen.pardus.org.tr planet.pardus.org.tr In-Reply-To: <200708071847.38533.caglar@pardus.org.tr> References: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> <200708071841.07752.ismail@pardus.org.tr> <200708071847.38533.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708071851.58984.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 07 August 2007 18:47:34 S.Çaðlar Onur wrote: > 07 Aðu 2007 Sal tarihinde, Ismail Dönmez þunlarý yazmýþtý: > > On Tuesday 07 August 2007 18:12:16 Doruk Fisek wrote: > > > Tue, 7 Aug 2007 18:13:11 +0300, "S.Çaðlar Onur" : > > > > > > -
  • Linux > > > > > > Gezegeni
  • > > > > > > > > > > Hayrola? > > > > > > > > Ýngilizce olandan çýkarttým, diðer linkler hep ingilizce gezegenlere > > > > gidiyor gelen adamý Türkçe içeriðe göndermek acayip oluyor :) > > > > > > Ben Turkce olanda da gormuyorum da. > > > > Fixed. > > E onu da aranýzda halleþmiþsiniz :) Yanlýþ anlaþýlma oldu :P -- Perfect is the enemy of good From baris at pardus.org.tr Tue Aug 7 22:24:17 2007 From: baris at pardus.org.tr (Baris Metin) Date: Tue, 7 Aug 2007 22:24:17 +0300 Subject: [Gelistirici] archive etiketi olmayan bir pisi pakedi In-Reply-To: <200708071216.05511.gurer@pardus.org.tr> References: <20070723182901.92729834.dfisek@fisek.com.tr> <200707271607.09217.gurer@pardus.org.tr> <20070807073057.GB30146@pardus.org.tr> <200708071216.05511.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <20070807192417.GB31196@pardus.org.tr> Tue, Aug 07, 2007 at 12:16:05PM +0300 , Gürer Özen : > On Tuesday 07 August 2007 10:30:57 Baris Metin wrote: > > > Böyle yaparsa paketin kaynak dosyaları kendisinde yokken derleme > > yapamayacak kimse: "pisi build http://...". Aslında Archive içeriÄŸini > > de denetlemek ve buna izin vermemek gerekiyor bence. > > Bunu bir yerde kullanıyoruz. pisi build http:// böyle bir Archive'i de çekecek > ÅŸekilde deÄŸiÅŸtirilebilir. Olabilir. Ek olarak Doruk'un sorununu daha temiz yoldan çözmek için 'none' tipinde bir archive handler eklemeye ne dersiniz? archive ve sourcearchive'e oldukça az bir kod deÄŸiÅŸikliÄŸi ile yapılabilir. -- Barış Metin -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 215 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070807/aa269f95/attachment.pgp From ismail at pardus.org.tr Thu Aug 9 22:54:16 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Thu, 9 Aug 2007 22:54:16 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r30555 - playground/review/applications/util/strigi In-Reply-To: <20070809193431.C94B37C0022@liste.uludag.org.tr> References: <20070809193431.C94B37C0022@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708092254.16547.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 09 August 2007 22:34:31 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: onur > Date: Thu Aug 9 22:34:31 2007 > New Revision: 30555 > > Modified: > playground/review/applications/util/strigi/pspec.xml > Log: > muzla çalýþan zaman makinasý istiyorum :P Gelecekten gelirim :P -- Perfect is the enemy of good From turkay.eren at gmail.com Sat Aug 11 07:50:05 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Sat, 11 Aug 2007 07:50:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] [buildfarm] info In-Reply-To: <20070810223259.C8AB710C351@test.pardus.org.tr> References: <20070810223259.C8AB710C351@test.pardus.org.tr> Message-ID: <200708110750.05205.turkay.eren@gmail.com> On Saturday 11 August 2007 01:32:59 Pardus Buildfarm wrote: > Hello, > > This message is sent from Pardus buildfarm. Please do not reply as it is > automatically generated. > > I'm starting to compile following packages: > > applications/multimedia/qtpfsgui/pspec.xml > applications/office/calcurse/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/ccsm/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-bcop/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-emerald-themes/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-emerald/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-fusion-icon/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-fusion-plugins-extra/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-fusion-plugins-main/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-fusion-plugins-unsupported/pspec.x >ml desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-fusion/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-manager/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compizconfig-python/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/libcompizconfig/pspec.xml > programming/tools/qconf/pspec.xml > Happy hacking! Bunlar benden habersiz nasýl derlenebiliyor? Compiz gibi daha release çýkarmamýþ bir teknoloji için benim de bir þeyler söylemeye hakkým yok sanýrým? 3-4 kiþinin denemiþ olmasý saðlýklý çalýþýyor anlamýna gelmiyor, ayrýca paket isimlendirmeleri konusunda birazcýk düþünmeniz gerek. Ýleride release çýktýðýnda conflict verip paket adýnýn deðiþtirilmesini istemiyorum. From kpelit at gmail.com Sat Aug 11 11:08:34 2007 From: kpelit at gmail.com (Kenan Pelit) Date: Sat, 11 Aug 2007 11:08:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] [buildfarm] info In-Reply-To: <200708110750.05205.turkay.eren@gmail.com> References: <20070810223259.C8AB710C351@test.pardus.org.tr> <200708110750.05205.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708111108.44062.kpelit@gmail.com> On Saturday 11 August 2007 07:50:05 Eren Türkay wrote: > Bunlar benden habersiz nasýl derlenebiliyor? Haklýsýn . Ninja ile compisimiz geldi :) Compositing konusundaki daha önceki tutumunu bilmemiz bize cesaret verdi. http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2007-March/006370.html > Compiz gibi daha release > çýkarmamýþ bir teknoloji için benim de bir þeyler söylemeye hakkým yok > sanýrým? Tabii ki var. > 3-4 kiþinin denemiþ olmasý saðlýklý çalýþýyor anlamýna gelmiyor, Böyle bir istatistik bilgimi var elinde ? Bizimle de paylaþ. (Sadece ben 20 yakýn sisteme kurdurdum :) ) > ayrýca paket isimlendirmeleri konusunda birazcýk düþünmeniz gerek. Düþünüldü . Taammüllere uygundur. > Ýleride > release çýktýðýnda conflict verip paket adýnýn deðiþtirilmesini > istemiyorum. Olmayan problemler yaratmayalým. Ýyi Çalýþmalar. -- Kenan Pelit -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070811/2e5a572b/attachment-0001.pgp From dfisek at fisek.com.tr Sat Aug 11 11:08:37 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sat, 11 Aug 2007 11:08:37 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5162 - in applications/multimedia/klearnnotes2: . files In-Reply-To: <20070811075714.7BDAD7C001F@liste.uludag.org.tr> References: <20070811075714.7BDAD7C001F@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <20070811110837.d4631eac.dfisek@fisek.com.tr> Sat, 11 Aug 2007 10:57:14 +0300 (EEST), contrib-commits at pardus.org.tr : > Log: > revert i18n patch, Server Acim sended po file to upstream. The next > version will have a Turkish translation Yeni surum cikana kadar kullanan kullansaydi? :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From turkay.eren at gmail.com Sat Aug 11 11:25:27 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Sat, 11 Aug 2007 11:25:27 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] [buildfarm] info In-Reply-To: <200708111108.44062.kpelit@gmail.com> References: <20070810223259.C8AB710C351@test.pardus.org.tr> <200708110750.05205.turkay.eren@gmail.com> <200708111108.44062.kpelit@gmail.com> Message-ID: <200708111125.27728.turkay.eren@gmail.com> On Saturday 11 August 2007 11:08:34 Kenan Pelit wrote: > > Bunlar benden habersiz nasýl derlenebiliyor? > > Haklýsýn . Ninja ile compisimiz geldi :) Compositing konusundaki daha > önceki tutumunu bilmemiz bize cesaret verdi. > http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2007-March/006370.html Huh, sabahýn 7'sinde mail okuyunca böyle oluyor, ignore edin lütfen. Kendime gelememiþken bir anda yazývermiþim, kusura bakmayýn kimse bir kastým yok. Bu arada eline saðlýk. Haftada bir defa mý git reposunu checkout edip güncelliyorsun yoksa belirlediðin bir süre mi var? From turkay.eren at gmail.com Sat Aug 11 11:27:49 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Sat, 11 Aug 2007 11:27:49 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5162 - in applications/multimedia/klearnnotes2: . files In-Reply-To: <20070811110837.d4631eac.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070811075714.7BDAD7C001F@liste.uludag.org.tr> <20070811110837.d4631eac.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708111127.49060.turkay.eren@gmail.com> On Saturday 11 August 2007 11:08:37 Doruk Fisek wrote: > > Log: > > revert i18n patch, Server Acim sended po file to upstream. The next > > version will have a Turkish translation > > Yeni surum cikana kadar kullanan kullansaydi? :) > >                    Doruk Anlayamadýðým bir nedenden dolayý çevrilen dosyayý bulamýyor ve Türkçe olarak çalýþmýyor (zaten farmda dürtülmemiþti). Qt Linguist kullanýyor, *.qm dosyalarý; /usr/kde/3.5/share/apps/klearnnotes2/locale/klearnnotes2_es_MX.qm /usr/kde/3.5/share/apps/klearnnotes2/locale/klearnnotes2_it_CH.qm /usr/kde/3.5/share/apps/klearnnotes2/locale/klearnnotes2_pl_PL.qm /usr/kde/3.5/share/apps/klearnnotes2/locale/klearnnotes2_tr_TR.qm /usr/kde/3.5/share/apps/klearnnotes2/locale/klearnnotes2_xx_XX.qm altýnda ama *.mo dosyasý arýyor. Strace çýktýsýndan bir bölüm; access("/home/mini/.kde/share/locale/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/klearnnotes2.mo", R_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) access("/usr/share/locale/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/klearnnotes2.mo", R_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) access("/usr/kde/3.5/share/locale/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/klearnnotes2.mo", R_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) access("/home/mini/.kde/share/locale/tr/LC_MESSAGES/klearnnotes2.mo", R_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) access("/usr/share/locale/tr/LC_MESSAGES/klearnnotes2.mo", R_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) access("/usr/kde/3.5/share/locale/tr/LC_MESSAGES/klearnnotes2.mo", R_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) access("/home/mini/.kde/share/locale/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/klearnnotes2.mo", R_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) From dfisek at fisek.com.tr Mon Aug 13 12:16:09 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Mon, 13 Aug 2007 12:16:09 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) Message-ID: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Pardus'ta, (normalde diger dagitimlarda yapilabilen) KDE ayarlarinin bir kismini grafik arayuzden yapamiyoruz. Cunku KDE Yapilandirma Merkezi yok ve Tasma da KDE Yapilandirma Merkezi'nin sadece bazi kisimlarini aliyor. Tasma'nin gostermedigi bir KDE ayarini yapmak istiyorsaniz, ya KDE Yapilandirma Merkezi'ndeki modulun adini biliyor olmaniz (Pardus'tan once kcmshell diye bir komuttan bile haberdar degildim) ve kcmshell ile cagirmaniz gerekli; ya da ev dizininde .kde/share/config/ altinda ilgili dosyayi bulup metin editoru ile degistirmelisiniz. Tam olarak nelerden bahsediyorsunuz derseniz; tema yonetimi, kizilotesi, joystick, oturum yonetimi gibi pek eften puften olmayan ayarlar var aralarinda. Bu konuda daha once birkac kez yaptigim tartismalardan bir sonuc alamamaktan baymis olarak, kendi isimi gorebilmek icin tasma-extra isimli bir paket hazirladim. Tasma icinde tasma gecmeyen ve tasma kategorisinde olmayan hicbir modulu gostermiyor. Paketin yaptigi, sistemde hali hazirda kurulu olan bu modul dosyalarindan tasma*.desktop dosyalarini uretmek ve ilgili kategorilere yerlestirmek. Tasma'nin kendisi ile herhangi bir dosya cakismasi yok. Kurdugunuz zaman Tasma'da mevcut kategorilerde yeni ayar modulleri beliriyor. Paketi kaldirdiginiz zaman da yok oluyor. Once sadece kendime gerekli modulleri ekledim. Onur'un da gazi ve onerileriyle; kullanicilarin baska turlu grafik arayuzden yapamadigi ya da cok aranarak yapabilecegi baska moduller de ekledim. Yeni onerilere de acigim, bakip, deneyip istekte bulunacaklar icin ekte standart bir KDE sisteminde bulunan KDE Yapilandirma Merkezi modullerinin bir listesi var (dikkat, bazilari birbirinin icinden cagriliyor). Paket burada : http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/dfisek/tasma-extra/ Bu kadar uzun uzadiya anlatmamin nedeni, paketi review'a sokmak istiyorum ama hangi depoya (2007/contrib) girecegine burada karar vermek daha mantikli olur saniyorum. Ontanimli kurulu gelmeyecegi ve kullanici sadece kendi kasinip paket yoneticisinden bulup kurdugu zaman aktif olacagi icin ben resmi depoda bulunmasinin bir sakincasini goremiyorum. Ozellikle Turkce problemi olan modulleri de koymadik bu dusunceyle (text-to-speech yok ornegin). Dusunun, tasinin, kasinin, tartisin, bir karar verin; ona gore paketi ilerleteyim. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr -------------- sonraki bölüm -------------- An embedded and charset-unspecified text was scrubbed... Name: kcm-liste.txt Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070813/24e7ee0b/attachment.txt From fatih.asici at gmail.com Mon Aug 13 15:58:50 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 13 Aug 2007 15:58:50 +0300 Subject: [Gelistirici] find-primary-card.py Message-ID: <200708131558.50479.fatih.asici@gmail.com> Merhaba, Sisteminde birden fazla ekran kartı olanlar ekte gönderdiÄŸim betiÄŸin aktif kartı bulup bulmadığını test edebilirler mi? Ä°yi çalışmalar, Fatih -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: find-primary-card.py Tür: application/x-python Boyut: 858 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070813/12eb5221/attachment.bin From fatih.asici at gmail.com Mon Aug 13 16:01:11 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 13 Aug 2007 16:01:11 +0300 Subject: [Gelistirici] find-primary-card.py In-Reply-To: <200708131558.50479.fatih.asici@gmail.com> References: <200708131558.50479.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708131601.11408.fatih.asici@gmail.com> 13 Aðu 2007 Pts tarihinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Merhaba, > > Sisteminde birden fazla ekran kartý olanlar ekte gönderdiðim betiðin aktif > kartý bulup bulmadýðýný test edebilirler mi? > Hatta imkaný olanlar BIOS'tan birincil ekran kartýný deðiþtirip betiði yine denerlerse çok makbule geçer ;) From baris at pardus.org.tr Mon Aug 13 16:40:21 2007 From: baris at pardus.org.tr (Baris Metin) Date: Mon, 13 Aug 2007 16:40:21 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <20070813134021.GA6252@pardus.org.tr> Mon, Aug 13, 2007 at 12:16:09PM +0300 , Doruk Fisek : > Bu kadar uzun uzadiya anlatmamin nedeni, paketi review'a sokmak > istiyorum ama hangi depoya (2007/contrib) girecegine burada karar > vermek daha mantikli olur saniyorum. > > Ontanimli kurulu gelmeyecegi ve kullanici sadece kendi kasinip paket > yoneticisinden bulup kurdugu zaman aktif olacagi icin ben resmi depoda > bulunmasinin bir sakincasini goremiyorum. Ozellikle Turkce problemi > olan modulleri de koymadik bu dusunceyle (text-to-speech yok ornegin). Eline saÄŸlık. 2007 deposuna alınabilir bence. -- Barış Metin -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 215 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070813/e4a7ffce/attachment.pgp From turkersezer at tsdesign.info Mon Aug 13 17:34:42 2007 From: turkersezer at tsdesign.info (=?utf-8?q?T=C3=BCrker_SEZER?=) Date: Mon, 13 Aug 2007 17:34:42 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708131734.45520.turkersezer@tsdesign.info> Merhabalar, Paketi epey bir süredir kullanıyorum. (ArÅŸivsiz paket yapılabilsin epostasından beri) Tasma'nın kullanılabilirliÄŸini arttırması, kde'nin çeÅŸitli nimetlerinden faydalanabilmesini saÄŸlaması açısından oldukça faydalı. (Wikide hala kcmshell 'li anlatımlar var) Arada isimleri ve iÅŸlevleri Pardus araçları ile benzeÅŸen, kullanıcıların kararsız kalabileceÄŸi birkaç modül var. Oturum Yöneticisi <-> GiriÅŸ Yöneticisi, KDE Servis Yöneticisi <-> Servis Yöneticisi vb. Belki bunlara bir ince ayar yapılabilirse daha tatlı olur. Eline saÄŸlık. Saygılar Türker -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 481 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070813/24e4c6f7/attachment-0001.pgp From dfisek at fisek.com.tr Mon Aug 13 22:35:10 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Mon, 13 Aug 2007 22:35:10 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <200708131734.45520.turkersezer@tsdesign.info> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> <200708131734.45520.turkersezer@tsdesign.info> Message-ID: <20070813223510.250d5be9.dfisek@fisek.com.tr> Mon, 13 Aug 2007 17:34:42 +0300, Türker SEZER : > Arada isimleri ve iþlevleri Pardus araçlarý ile benzeþen, > kullanýcýlarýn kararsýz kalabileceði birkaç modül var. Oturum > Yöneticisi <-> Giriþ Yöneticisi, KDE Servis Yöneticisi <-> Servis > Yöneticisi vb. Belki bunlara bir ince ayar yapýlabilirse daha tatlý > olur. Ince ayar konusunda onerilere acigim :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From fatih.asici at gmail.com Tue Aug 14 16:44:24 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 14 Aug 2007 16:44:24 +0300 Subject: [Gelistirici] find-primary-card.py In-Reply-To: <200708131558.50479.fatih.asici@gmail.com> References: <200708131558.50479.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708141644.25290.fatih.asici@gmail.com> 13 Aðu 2007 Pts tarihinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Merhaba, > > Sisteminde birden fazla ekran kartý olanlar ekte gönderdiðim betiðin aktif > kartý bulup bulmadýðýný test edebilirler mi? > Bu betiðe gerek kalmadý. dmesg çýktýsýnda birincil video aygýtý yazýyormuþ. Uzun zamandýr bunu nasýl öðreniriz diye kafa patlatýyordum. Meðer kernel'e 2.6.19 zamanýnda giren bir yama ile bu öðrenilebiliyormuþ :( megabook ~ # dmesg | grep "Boot video" Boot video device is 0000:01:05.0 From caglar at pardus.org.tr Tue Aug 14 18:55:20 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Tue, 14 Aug 2007 18:55:20 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_G=FCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708141855.23177.caglar@pardus.org.tr> 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > > ati-drivers-8.39.4-20-23.pisi > > Bu sürümde ekranýn sað alt köþesinde AMD logosu ile beraber "Testing use only" > yazýsý çýkýyor. Bu hali ile depoya girmesin. Yeni pakette bu sorun yok görünüyor / depodan kurdum valla :P /, kontrol edebilir ve haber eder misin bana? -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070814/98dfc410/attachment.pgp From caglar at pardus.org.tr Tue Aug 14 18:57:08 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Tue, 14 Aug 2007 18:57:08 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708141857.09326.caglar@pardus.org.tr> 13 AÄŸu 2007 Pts tarihinde, Doruk Fisek ÅŸunları yazmıştı: > Dusunun, tasinin, kasinin, tartisin, bir karar verin; ona gore paketi > ilerleteyim. Åžu hali ile depoya girmesine itirazım yok, hatta 2008 için belki tasma'yı deÄŸiÅŸtirip, öntanımlı olarak ÅŸimdikileri göstermesini menüden advanced falan seçilince de hepsini göstermesini saÄŸlamak daha yararlı olacak gibi :) -- S.ÇaÄŸlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070814/d7bc4111/attachment.pgp From turkay.eren at gmail.com Tue Aug 14 18:55:51 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Tue, 14 Aug 2007 18:55:51 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <200708141857.09326.caglar@pardus.org.tr> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> <200708141857.09326.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708141855.51207.turkay.eren@gmail.com> On Tuesday 14 August 2007 18:57:08 S.Çaðlar Onur wrote: > Þu hali ile depoya girmesine itirazým yok, hatta 2008 için belki tasma'yý > deðiþtirip, öntanýmlý olarak þimdikileri göstermesini menüden advanced > falan seçilince de hepsini göstermesini saðlamak daha yararlý olacak gibi > :) +1 From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 14 21:55:10 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 14 Aug 2007 21:55:10 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <200708141855.51207.turkay.eren@gmail.com> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> <200708141857.09326.caglar@pardus.org.tr> <200708141855.51207.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708142155.10294.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 14 August 2007 18:55:51 Eren Türkay wrote: > On Tuesday 14 August 2007 18:57:08 S.Çaðlar Onur wrote: > > Þu hali ile depoya girmesine itirazým yok, hatta 2008 için belki tasma'yý > > deðiþtirip, öntanýmlý olarak þimdikileri göstermesini menüden advanced > > falan seçilince de hepsini göstermesini saðlamak daha yararlý olacak gibi > > > > :) > > +1 KControl yapmayalým Tasma'yý. Tasma fikri kullanýcý için gerekli olan þeylerin birarada bulunmasýydý, isteyen extra paketini yükler iþte. /ismail -- Perfect is the enemy of good From turkay.eren at gmail.com Tue Aug 14 21:55:29 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Tue, 14 Aug 2007 21:55:29 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <200708142155.10294.ismail@pardus.org.tr> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> <200708141855.51207.turkay.eren@gmail.com> <200708142155.10294.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708142155.29432.turkay.eren@gmail.com> On Tuesday 14 August 2007 21:55:10 Ismail Dönmez wrote: > KControl yapmayalým Tasma'yý. Tasma fikri kullanýcý için gerekli olan > þeylerin birarada bulunmasýydý, isteyen extra paketini yükler iþte. Öntanýmlý olarak "Geliþmiþ" seçeneði kapalý gelir? Ýsteyen daha fazla seçenek için açar, yine ihtiyaçlarý karþýlamaz mý? > /ismail Eren From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 14 22:31:40 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Tue, 14 Aug 2007 22:31:40 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <200708142155.29432.turkay.eren@gmail.com> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> <200708142155.10294.ismail@pardus.org.tr> <200708142155.29432.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708142231.40285.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 14 August 2007 21:55:29 Eren Türkay wrote: > On Tuesday 14 August 2007 21:55:10 Ismail Dönmez wrote: > > KControl yapmayalým Tasma'yý. Tasma fikri kullanýcý için gerekli olan > > þeylerin birarada bulunmasýydý, isteyen extra paketini yükler iþte. > > Öntanýmlý olarak "Geliþmiþ" seçeneði kapalý gelir? Ýsteyen daha fazla > seçenek için açar, yine ihtiyaçlarý karþýlamaz mý? KDE4'teki systemsettings:/ e gelecek olay, gayet çirkin bence. Benim 0.2? (heryerde geçer). /ismail -- Perfect is the enemy of good From fatih.asici at gmail.com Wed Aug 15 00:04:06 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 15 Aug 2007 00:04:06 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_G=C3=BCncellemeler?= In-Reply-To: <200708141855.23177.caglar@pardus.org.tr> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> <200708141855.23177.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708150004.06808.fatih.asici@gmail.com> 14 Aðu 2007 Sal tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > > 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > > > ati-drivers-8.39.4-20-23.pisi > > > > Bu sürümde ekranýn sað alt köþesinde AMD logosu ile beraber "Testing use > > only" yazýsý çýkýyor. Bu hali ile depoya girmesin. > > Yeni pakette bu sorun yok görünüyor / depodan kurdum valla :P /, kontrol > edebilir ve haber eder misin bana? Evet, bu sorun çözülmüþ. Ama ATI saðolsun beni sorunsuz býrakmadý. Normal konsola geçip tekrar X'e geçtiðimde kilitleniyor :( From caglar at pardus.org.tr Wed Aug 15 00:32:51 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Wed, 15 Aug 2007 00:32:51 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_G=FCncellemeler?= In-Reply-To: <200708150004.06808.fatih.asici@gmail.com> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708141855.23177.caglar@pardus.org.tr> <200708150004.06808.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708150032.54951.caglar@pardus.org.tr> 15 Aðu 2007 Çar tarihinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Evet, bu sorun çözülmüþ. Ama ATI saðolsun beni sorunsuz býrakmadý. Normal > konsola geçip tekrar X'e geçtiðimde kilitleniyor :( Þaka olsa gerek :) Changelog ne der bak :P ISSUES RESOLVED: (1) Fixed a black screen when switching to a Vesa-FB console on some hardware. (2) Xserver no longer fails to start when only Component Video is connected. (3) DRI no longer fails to initialize in the second server generation in some configurations. (4) Fixed the Identify Display function in the Control Panel. (5) Fixed a failure to start the Control Center when DPI is set on the X command line. -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070815/c6ba9947/attachment.pgp From ismail at pardus.org.tr Wed Aug 15 01:28:20 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Wed, 15 Aug 2007 01:28:20 +0300 Subject: [Gelistirici] [RFC] Depoda Tomcat5 yerine Tomcat6 Message-ID: <200708150128.20966.ismail@pardus.org.tr> Selamlar, Apache Tomcat ekibinin "Güvenlik Piyesi" [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] nedeniyle Tomcat5 yerine Tomcat6'yý contrib deposuna sokmayý öneriyorum. Zira beyzadeler güvenlik açýklarýný sadece 6 serisinde kapatýyor. Hakan sen ne diyorsun? Öneriler Fikirler? [0] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-1355 [1] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-1358 [2] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-2449 [3] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-2450 [4] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-3383 [5] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-3384 [6] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-3386 /ismail -- Perfect is the enemy of good From necmettin.begiter at gmail.com Wed Aug 15 01:32:54 2007 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Wed, 15 Aug 2007 01:32:54 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <200708142155.10294.ismail@pardus.org.tr> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> <200708141855.51207.turkay.eren@gmail.com> <200708142155.10294.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708150132.54643.n@begiter.gen.tr> On 14 August 2007 Tuesday 21:55:10 Ismail Dönmez wrote: > þeylerin birarada bulunmasýydý, isteyen extra paketini yükler iþte. +1 Peki extra paketi yüklü deðilse ortalýkta geliþmiþ diye birþey olmasa, extra paketi yüklenince geliþmiþ ayarlar gelse sola? From necmettin.begiter at gmail.com Wed Aug 15 01:35:15 2007 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Wed, 15 Aug 2007 01:35:15 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <200708142231.40285.ismail@pardus.org.tr> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> <200708142155.29432.turkay.eren@gmail.com> <200708142231.40285.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708150135.15720.n@begiter.gen.tr> On 14 August 2007 Tuesday 22:31:40 Ismail Dönmez wrote: > KDE4'teki systemsettings:/ e gelecek olay, gayet çirkin bence. systemsettings:/ (daha uzun bir metin bulamamýþlar mý?) deyince Tasma girse devreye? Bir de biz systemsettings:/ yerine ayarlar:/ (alias??) yapsak þunu ;) From turkay.eren at gmail.com Wed Aug 15 07:45:42 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Wed, 15 Aug 2007 07:45:42 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r30768 - in devel/desktop/kde/base/kdeutils: . files In-Reply-To: <20070814211148.72E227C0043@liste.uludag.org.tr> References: <20070814211148.72E227C0043@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708150745.42139.turkay.eren@gmail.com> On Wednesday 15 August 2007 00:11:48 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > +            locale.patch Patch'in adýný "ark-unicode-fix.patch" olarak deðiþtirmek daha uygun olur gibi. Kdeutils içerisinde bir sürü uygulama var, ilk bakýþta hangisinin patchlendið anlaþýlabilseydi :) Tabi karar sizindir efem. From fatih.asici at gmail.com Wed Aug 15 09:06:03 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 15 Aug 2007 09:06:03 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_G=C3=BCncellemeler?= In-Reply-To: <200708150032.54951.caglar@pardus.org.tr> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708150004.06808.fatih.asici@gmail.com> <200708150032.54951.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708150906.03599.fatih.asici@gmail.com> 15 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > Þaka olsa gerek :) Changelog ne der bak :P >   >  ISSUES RESOLVED: > (1) Fixed a black screen when switching to a Vesa-FB console on some > hardware. s/Fixed/Implemented/ olacak o :P From ismail at pardus.org.tr Wed Aug 15 13:11:56 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Wed, 15 Aug 2007 13:11:56 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r30768 - in devel/desktop/kde/base/kdeutils: . files In-Reply-To: <200708150745.42139.turkay.eren@gmail.com> References: <20070814211148.72E227C0043@liste.uludag.org.tr> <200708150745.42139.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708151311.56288.ismail@pardus.org.tr> On Wednesday 15 August 2007 07:45:42 Eren Türkay wrote: > On Wednesday 15 August 2007 00:11:48 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > > +            locale.patch > > Patch'in adýný "ark-unicode-fix.patch" olarak deðiþtirmek daha uygun olur > gibi. Kdeutils içerisinde bir sürü uygulama var, ilk bakýþta hangisinin > patchlendið anlaþýlabilseydi :) Tabi karar sizindir efem. Ben locale.patch olsun dedim, QString::fromLocale8Bit() fonksiyonunu okursan sebebini daha iyi anlayacaksýn. /ismail -- Perfect is the enemy of good From hakandilek at gmail.com Wed Aug 15 14:43:46 2007 From: hakandilek at gmail.com (Hakan DILEK) Date: Wed, 15 Aug 2007 13:43:46 +0200 Subject: [Gelistirici] Fwd: [RFC] Depoda Tomcat5 yerine Tomcat6 In-Reply-To: <829acff0708150442v17b7b70fgae8123fa589a4c6b@mail.gmail.com> References: <200708150128.20966.ismail@pardus.org.tr> <829acff0708150442v17b7b70fgae8123fa589a4c6b@mail.gmail.com> Message-ID: <829acff0708150443p3eacce0aw2a05a6b2a19b93d0@mail.gmail.com> Upps. ---------- Forwarded message ---------- From: Hakan DILEK Date: Aug 15, 2007 1:42 PM Subject: Re: [RFC] Depoda Tomcat5 yerine Tomcat6 To: Ismail Dönmez Merhabalar, On 8/15/07, Ismail Dönmez wrote: > Hakan sen ne diyorsun? Öneriler Fikirler? [0] icin patchimiz var. [1], [4], [5] Tomcat 3.x ve 4.x'i ilgilendiriyor. [2], [3], [6] fix'leri upstream'de var. Biz 5.5.23 paketlemistik. Changelog'ta upstream fix'leri hep 5.5.25 icin yazildi. Epeydir cikmasini bekliyorum, fakat ne source bundle olarak yayinlandi, ne de SVN'e tag geldi. Kedimiz svn export yapabiliriz, veya patch'leyebiliriz [0] gibi. Ben ikisinin de ayri ayri depoda olmasi taraftariyim, cunku farkli Servlet/JSP spec'lerini isletiyorlar. Tomcat 6'da en ciddi fark su an annotations-api gibi gorunuyor. Bir ucundan baslayalim 6'yi da paketlemeye. > [0] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-1355 > [1] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-1358 > [2] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-2449 > [3] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-2450 > [4] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-3383 > [5] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-3384 > [6] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-3386 Selamlar, Hakan -- _hd -- _hd From ismail at pardus.org.tr Wed Aug 15 18:37:46 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Wed, 15 Aug 2007 18:37:46 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15036 - in trunk/staj-projeleri/Packager: . po src src/gui In-Reply-To: <20070815130824.6E7F87C0033@liste.uludag.org.tr> References: <20070815130824.6E7F87C0033@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708151837.46759.ismail@pardus.org.tr> On Wednesday 15 August 2007 16:08:24 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: gokcen.eraslan > Date: Wed Aug 15 16:08:24 2007 > New Revision: 15036 > > Added: > trunk/staj-projeleri/Packager/po/ > trunk/staj-projeleri/Packager/po/packager.pot > Modified: > trunk/staj-projeleri/Packager/.pydevproject > trunk/staj-projeleri/Packager/src/gui/__init__.pyc > trunk/staj-projeleri/Packager/src/gui/editors.pyc > trunk/staj-projeleri/Packager/src/gui/mainwindow.py > trunk/staj-projeleri/Packager/src/gui/mainwindow.pyc > trunk/staj-projeleri/Packager/src/gui/widgets.py > trunk/staj-projeleri/Packager/src/gui/widgets.pyc > trunk/staj-projeleri/Packager/src/packager.py > Log: > i18n desteði Depodan *.pyc dosyalarýný silebilir misin, onlar zaten otomatik üretiliyor. /ismail -- Perfect is the enemy of good From ismail at pardus.org.tr Wed Aug 15 20:12:23 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Wed, 15 Aug 2007 20:12:23 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [RFC] Depoda Tomcat5 yerine Tomcat6 In-Reply-To: <829acff0708150443p3eacce0aw2a05a6b2a19b93d0@mail.gmail.com> References: <200708150128.20966.ismail@pardus.org.tr> <829acff0708150442v17b7b70fgae8123fa589a4c6b@mail.gmail.com> <829acff0708150443p3eacce0aw2a05a6b2a19b93d0@mail.gmail.com> Message-ID: <200708152012.23798.ismail@pardus.org.tr> On Wednesday 15 August 2007 14:43:46 Hakan DILEK wrote: > Upps. > > ---------- Forwarded message ---------- > From: Hakan DILEK > Date: Aug 15, 2007 1:42 PM > Subject: Re: [RFC] Depoda Tomcat5 yerine Tomcat6 > To: Ismail Dönmez > > > Merhabalar, > > On 8/15/07, Ismail Dönmez wrote: > > Hakan sen ne diyorsun? Öneriler Fikirler? > > [0] icin patchimiz var. > [1], [4], [5] Tomcat 3.x ve 4.x'i ilgilendiriyor. > [2], [3], [6] fix'leri upstream'de var. Burda yazmadýðým 3 yeni açýk daha var, konu aslýnda Tomcat geliþtiricilerinin tutumu. Tomcat5 olmazsa olmaz diyorsan tamam ama yoksa Tomcat6 paketleyelim kafamýz rahat olsun. Ayrýca examples'i hiç paketlemiyelim diyorum, onlarda çok fazla açýk çýkýyor. /ismail -- Perfect is the enemy of good From alpersomuncu at gmail.com Wed Aug 15 14:24:50 2007 From: alpersomuncu at gmail.com (Alper Somuncu) Date: Wed, 15 Aug 2007 14:24:50 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?UGFyZHVzIEJhxZ92dXJ1bGFyxLEgSGsu?= Message-ID: <200708151424.54458.alpersomuncu@gmail.com> Merhaba, "Pardus ekibi eleman arıyor" baÅŸlığı altında bir süre resmi internet sayfamızda geliÅŸtirici ve yaygınlaÅŸtırıcı ilanları vardı. "GeliÅŸtirici" için aranan özellikler herkesçe malum, fakat "YaygınlaÅŸtırıcı" konusunda insanların kafasında bazı soru iÅŸaretleri mevcut (ÅŸahsen benim de). Bu konu tam olarak anlatılsa ve açıklığa kavuÅŸsa güzel olur. ÖrneÄŸin, hala üniversite eÄŸitimi devam edenler baÅŸvurabilir mi? Tam zamanlı / yarı zamanlı bir çalışma durumu mu olacak? BaÅŸvurularda son durum nedir? --- Alper Somuncu -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070815/0bf89905/attachment.pgp From hakandilek at gmail.com Thu Aug 16 00:25:00 2007 From: hakandilek at gmail.com (Hakan DILEK) Date: Wed, 15 Aug 2007 23:25:00 +0200 Subject: [Gelistirici] Fwd: [RFC] Depoda Tomcat5 yerine Tomcat6 In-Reply-To: <200708152012.23798.ismail@pardus.org.tr> References: <200708150128.20966.ismail@pardus.org.tr> <829acff0708150442v17b7b70fgae8123fa589a4c6b@mail.gmail.com> <829acff0708150443p3eacce0aw2a05a6b2a19b93d0@mail.gmail.com> <200708152012.23798.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <829acff0708151425p35fcec28l647bb1869d212fb7@mail.gmail.com> On 8/15/07, Ismail Dönmez wrote: > Burda yazmadýðým 3 yeni açýk daha var, konu aslýnda Tomcat geliþtiricilerinin > tutumu. Tomcat5 olmazsa olmaz diyorsan tamam ama yoksa Tomcat6 paketleyelim > kafamýz rahat olsun. Haklisin. Ben Tomcat6'yi paketlemeye girisiyorum. Tomcat5 de simdilik playground'da kalsin. Bir gelisme olursa duzeltir contrib'e dogru ilerletiriz. > Ayrýca examples'i hiç paketlemiyelim diyorum, onlarda çok fazla açýk çýkýyor. Ben de examples'i paketleme taraftari degilim, fakat webapps\manager uygulamasini paketleyebiliriz. Olmadan gelistiricinin eli kolu baglaniyor. - Hakan From ismail at pardus.org.tr Thu Aug 16 00:42:17 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 00:42:17 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [RFC] Depoda Tomcat5 yerine Tomcat6 In-Reply-To: <829acff0708151425p35fcec28l647bb1869d212fb7@mail.gmail.com> References: <200708150128.20966.ismail@pardus.org.tr> <200708152012.23798.ismail@pardus.org.tr> <829acff0708151425p35fcec28l647bb1869d212fb7@mail.gmail.com> Message-ID: <200708160042.17764.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 16 August 2007 00:25:00 Hakan DILEK wrote: > On 8/15/07, Ismail Dönmez wrote: > > Burda yazmadýðým 3 yeni açýk daha var, konu aslýnda Tomcat > > geliþtiricilerinin tutumu. Tomcat5 olmazsa olmaz diyorsan tamam ama yoksa > > Tomcat6 paketleyelim kafamýz rahat olsun. > > Haklisin. Ben Tomcat6'yi paketlemeye girisiyorum. Tomcat5 de simdilik > playground'da kalsin. Bir gelisme olursa duzeltir contrib'e dogru > ilerletiriz. > > > Ayrýca examples'i hiç paketlemiyelim diyorum, onlarda çok fazla açýk > > çýkýyor. > > Ben de examples'i paketleme taraftari degilim, fakat webapps\manager > uygulamasini paketleyebiliriz. Olmadan gelistiricinin eli kolu > baglaniyor. Çok güzel :-) Ben ilgilenemedim bir süredir, Eclipse için yardým edicem umarým. /ismail -- Perfect is the enemy of good From hakandilek at gmail.com Thu Aug 16 00:54:38 2007 From: hakandilek at gmail.com (Hakan DILEK) Date: Wed, 15 Aug 2007 23:54:38 +0200 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5189 - programming/languages/java/commons-dbcp In-Reply-To: <20070815213209.33FE57C004B@liste.uludag.org.tr> References: <20070815213209.33FE57C004B@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <829acff0708151454qb179c56i7a62fe068de26d1c@mail.gmail.com> > Log: > Version up. Needed for tomcat6. > > - sun-jdk > + sun-jdk sun-jdk 1.6 ile derlenmiyor JDBC yapisi degistigi icin. mutlak 1.5.x serisi istiyor. bunu belirtmenin daha kolay bir yolu var mi? ayni sisteme hem jdk 1.5, hem 1.6 (eclipse icin) kurmak gerekecek gibi. bunu nasil cozeriz? - Hakan From ismail at pardus.org.tr Thu Aug 16 00:58:34 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 00:58:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5189 - programming/languages/java/commons-dbcp In-Reply-To: <829acff0708151454qb179c56i7a62fe068de26d1c@mail.gmail.com> References: <20070815213209.33FE57C004B@liste.uludag.org.tr> <829acff0708151454qb179c56i7a62fe068de26d1c@mail.gmail.com> Message-ID: <200708160058.34235.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 16 August 2007 00:54:38 Hakan DILEK wrote: > > Log: > > Version up. Needed for tomcat6. > > > > - sun-jdk > > + > versionTo="1.5.9">sun-jdk > > sun-jdk 1.6 ile derlenmiyor JDBC yapisi degistigi icin. mutlak 1.5.x > serisi istiyor. bunu belirtmenin daha kolay bir yolu var mi? > > ayni sisteme hem jdk 1.5, hem 1.6 (eclipse icin) kurmak gerekecek > gibi. bunu nasil cozeriz? 1.6 ile derlenebilir hale getirmemiz lazým :) -- Perfect is the enemy of good From hakandilek at gmail.com Thu Aug 16 01:27:16 2007 From: hakandilek at gmail.com (Hakan DILEK) Date: Thu, 16 Aug 2007 00:27:16 +0200 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5189 - programming/languages/java/commons-dbcp In-Reply-To: <200708160058.34235.ismail@pardus.org.tr> References: <20070815213209.33FE57C004B@liste.uludag.org.tr> <829acff0708151454qb179c56i7a62fe068de26d1c@mail.gmail.com> <200708160058.34235.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <829acff0708151527w10376838paab61daa3ca16a7b@mail.gmail.com> > > ayni sisteme hem jdk 1.5, hem 1.6 (eclipse icin) kurmak gerekecek > > gibi. bunu nasil cozeriz? > > 1.6 ile derlenebilir hale getirmemiz lazým :) JDBC API degismis komple. suna [1] benzer bir hata aliyorum. yeni gelen abstract (virtual) method'lar icin yama ekleyebilirim, ama bence dogru cozum bu degil. jdbc'ye el attigimiz her yerde bu sorun cikacak. [1] http://gump.zones.apache.org/gump/test/apache-commons/commons-dbcp/gump_work/build_apache-commons_commons-dbcp.html -- _hd From meren at pardus.org.tr Thu Aug 16 02:59:10 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Wed, 15 Aug 2007 18:59:10 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsQ==?= Message-ID: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Merhabalar, Sürüm, tatil derken arasý iyice açýlan geliþtirici toplantýlarýmýzýn IV.'sünü 22/08/2007 Çarþamba günü saat 21:00'da irc.freenode.net/#pardus-devel kanalýnda yapacaðýz. Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From turkay.eren at gmail.com Thu Aug 16 06:58:05 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 06:58:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: <200708160658.05774.turkay.eren@gmail.com> On Thursday 16 August 2007 02:59:10 A. Murat Eren wrote: >  Merhabalar, > >  Sürüm, tatil derken arasý iyice açýlan geliþtirici toplantýlarýmýzýn > IV.'sünü 22/08/2007 Çarþamba günü saat 21:00'da > irc.freenode.net/#pardus-devel kanalýnda yapacaðýz. Uygundur. >  Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. Þu an aklýmda tek konu var, hatýrladýkça yazarým :) * 2007.3 çýkacak mý, 2008'de Contrib'in durumu ne olacak? * Contrib için "translations.xml" dönüþümü ne zaman yapýlacak? From gurer at pardus.org.tr Thu Aug 16 10:51:47 2007 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 10:51:47 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <200708160658.05774.turkay.eren@gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <200708160658.05774.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708161051.47256.gurer@pardus.org.tr> On Thursday 16 August 2007 06:58:05 Eren Türkay wrote: > * 2007.3 çýkacak mý, 2008'de Contrib'in durumu ne olacak? Buna 2007.3 sürümüne girmesi istenen özellikler nelerdir diyelim. > * Contrib için "translations.xml" dönüþümü ne zaman yapýlacak? +1 Bir de: License taglarýnda GPL-2 only olanlar nasýl ifade edilecek. ve: Packager tagýnda maintainer'ý olmayan paketler için nasýl bir iþaretleme yapalým. (bu maintainerý olmayan, aslýnda mesela Çaðlarýn üzerinde yýðýlmýþ olup baþkalarýna devretmek istediði paketler vb gibi durumlarý da kapsýyor) From isingor at gmail.com Thu Aug 16 10:57:23 2007 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ali_I=C5=9F=C4=B1ng=C3=B6r?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 10:57:23 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsQ==?= In-Reply-To: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: 16.08.2007 tarihinde A. Murat Eren yazmış: > > Merhabalar, > > Sürüm, tatil derken arası iyice açılan geliÅŸtirici toplantılarımızın > IV.'sünü 22/08/2007 ÇarÅŸamba günü saat 21:00'da > irc.freenode.net/#pardus-devel kanalında yapacağız. > > Gündemde olmasını istediÄŸiniz konuları lütfen bu e-postaya yanıt > olarak gönderin ki toplantı gündemi belirlenirken faydalanılsın "aa bu > konuyu da konuÅŸsaydık keÅŸke" denmesin. Overlay depo desteÄŸini gündeme alabilir miyiz? Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070816/ef76c515/attachment.htm From dfisek at fisek.com.tr Thu Aug 16 11:07:36 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 16 Aug 2007 11:07:36 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <200708161051.47256.gurer@pardus.org.tr> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <200708160658.05774.turkay.eren@gmail.com> <200708161051.47256.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <20070816110736.ca9f5420.dfisek@fisek.com.tr> Thu, 16 Aug 2007 10:51:47 +0300, Gürer Özen : > ve: > Packager tagýnda maintainer'ý olmayan paketler için nasýl bir > iþaretleme yapalým. (bu maintainerý olmayan, aslýnda mesela Çaðlarýn > üzerinde yýðýlmýþ olup baþkalarýna devretmek istediði paketler vb > gibi durumlarý da kapsýyor) Bence soyle guzelinden bir uydurma isim secelim (Kulkedisi olabilir ama daha yaratici bisiler cikacagina eminim), istenmeyen tum paketlerin maintainer'ini o yapalim. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From alpersomuncu at gmail.com Thu Aug 16 03:34:57 2007 From: alpersomuncu at gmail.com (Alper Somuncu) Date: Thu, 16 Aug 2007 03:34:57 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: <200708160335.01882.alpersomuncu@gmail.com> On Thursday 16 August 2007 02:59:10 A. Murat Eren wrote: > Merhabalar, > > Sürüm, tatil derken arasý iyice açýlan geliþtirici toplantýlarýmýzýn > IV.'sünü 22/08/2007 Çarþamba günü saat 21:00'da > irc.freenode.net/#pardus-devel kanalýnda yapacaðýz. > > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. > > > Selamlar. Distrowatch'a gönderilen haberler konusu toplantý gündemine alýnsa iyi olur, bu listede tartýþýldý lakin kesin bir sonuca baðlanmadý. -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070816/b675d1d4/attachment.pgp From rkirmizi at gmail.com Thu Aug 16 07:19:28 2007 From: rkirmizi at gmail.com (Recep KIRMIZI) Date: Thu, 16 Aug 2007 07:19:28 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: <3d591f9e0708152119y678a9cf9nb3cc7ebb47567d0d@mail.gmail.com> Kaptanýn yaptýðý iþler arasýna yenileri eklenmeli mi? Örn: *Contrib deposu eklensin mi? (listede dönmüþtü) *Ekran kartýnýn nvidia, ati, intel, vs... olduðu algýlanýrsa ekran kartý sürücüleri kurulsun mu? Bunun dýþýnda Yer imlerine ozgurlukicin.com eklenebilir. Buraya sorunlu olan paketler ile alakalý soru, sorunlarýmýzý yazalým mý? 16.08.2007 tarihinde A. Murat Eren yazmýþ: > > Merhabalar, > > Sürüm, tatil derken arasý iyice açýlan geliþtirici toplantýlarýmýzýn > IV.'sünü 22/08/2007 Çarþamba günü saat 21:00'da > irc.freenode.net/#pardus-devel kanalýnda yapacaðýz. > > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. > > > Selamlar. > -- > > - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - > A. Murat Eren (meren) > http://pardus.org.tr/ > http://meren.org/ > - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Saygýlarýmla... Recep KIRMIZI -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070816/c9586de4/attachment.htm From isingor at gmail.com Thu Aug 16 15:57:20 2007 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ali_I=C5=9F=C4=B1ng=C3=B6r?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 15:57:20 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsQ==?= In-Reply-To: <3d591f9e0708152119y678a9cf9nb3cc7ebb47567d0d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <3d591f9e0708152119y678a9cf9nb3cc7ebb47567d0d@mail.gmail.com> Message-ID: 2007/8/16, Recep KIRMIZI : > > (...) > Bunun dışında > Yer imlerine ozgurlukicin.com eklenebilir. Bence bu geliÅŸtiriciler toplantısının gündem maddesi olacak bir konu deÄŸil... Özgürlükiçin'in yerimlerine eklenmesi talebi, Bugzilla'ya girilecek basit bir hata girdisiyle talep edilebilecek bir konu sadece. GeliÅŸtiriciler toplantısında daha önemli konuların gündeme gelmesini ve var olan dar zamanın daha verimli kullanılmasını tercih ederim. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070816/f2e4f9bc/attachment-0001.htm From selimok at gmail.com Thu Aug 16 16:18:55 2007 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Thu, 16 Aug 2007 15:18:55 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: 16.08.2007 tarihinde A. Murat Eren yazmýþ: > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. Cok konusuldu ama yine Bugzilla'da öylece bekleyen hatalar üzerine 3-5 dk. konusursak iyi olur bence. Özellikle sadece gelistiricisinin bakip olumlu yada olumsuz karar vermesi gereken hatalar var. Halledilmesi uzun sürecekse bile bu konuda bilgi verilse, en azindan kullanici muhatab alindigini bilir. Bunu engelleyen nedir? Her gelistirici haftada 1-2 saatini buna ayiramaz mi? Bu konuda böcek toplama ekibine düsen ve yapilmayan bir sey var midir? Bu konu daha önceden de konusuldugu icin son gündem maddesi olarak alinabilir. Zaman yetmezse sallanabilecek birsey olsun bari :) 0.02 Alman Mark'i da benden :P -- Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070816/0e85ecee/attachment.htm From ismail at pardus.org.tr Thu Aug 16 16:22:50 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 16:22:50 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsQ==?= In-Reply-To: References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: <200708161622.50678.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 16 August 2007 16:18:55 selim ok wrote: > 16.08.2007 tarihinde A. Murat Eren yazmýþ: > > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. > > Cok konusuldu ama yine Bugzilla'da öylece bekleyen hatalar üzerine 3-5 dk. > konusursak iyi olur bence. Özellikle sadece gelistiricisinin bakip olumlu > yada olumsuz karar vermesi gereken hatalar var. Halledilmesi uzun sürecekse > bile bu konuda bilgi verilse, en azindan kullanici muhatab alindigini > bilir. Bunu engelleyen nedir? Her gelistirici haftada 1-2 saatini buna > ayiramaz mi? Bu konuda böcek toplama ekibine düsen ve yapilmayan bir sey > var midir? Konuþalým bence de. > 0.02 Alman Mark'i da benden :P Eskiden kadýnlar Mark günü yapardý, sen onlara katýl :P -- Perfect is the enemy of good From gokcen.eraslan at gmail.com Thu Aug 16 16:28:48 2007 From: gokcen.eraslan at gmail.com (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 16:28:48 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: <200708161628.48873.gokcen.eraslan@gmail.com> Selamlar, 16-08-2007 tarihinde, A. Murat Eren yazmýþ: > Merhabalar, > > Sürüm, tatil derken arasý iyice açýlan geliþtirici toplantýlarýmýzýn > IV.'sünü 22/08/2007 Çarþamba günü saat 21:00'da > irc.freenode.net/#pardus-devel kanalýnda yapacaðýz. > > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. > Henüz oldukça ilkel dahi olsa SVN'e yeni girmiþ olan paket yapým aracýyla (http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/staj-projeleri/Packager/) ilgili istek/görüþlerden bahsedilebilir toplantýda. > > Selamlar. -- Gökçen Eraslan -- It was only supposed to be a joke, I never thought people would take the book seriously. Anyone with half a brain can see that object-oriented programming is counter-intuitive, illogical and inefficient. - Stroustrup From rasimakar at pardusdepo.org Thu Aug 16 16:37:04 2007 From: rasimakar at pardusdepo.org (rasimakar at pardusdepo.org) Date: Thu, 16 Aug 2007 16:37:04 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= Message-ID: <20070816163704.k49j0ij3wkcsw0o0@webmail.pardusdepo.com> Toplantý günü ve saati uygundur. > Bence soyle guzelinden bir uydurma isim secelim (Kulkedisi olabilir > ama daha yaratici bisiler cikacagina eminim), istenmeyen tum paketlerin > maintainer'ini o yapalim. Bu konuda bir fikrim var ama diðer arkadaþlar ne düþünür bilemem Panthera Pardus tulliana dan türeme "Pardus Melas" Adýný öneriyorum. http://tr.wikipedia.org/wiki/Panthera bu adrestede Pardus tan türemiþ bir çok panter isimleri mevcut From dfisek at fisek.com.tr Thu Aug 16 17:18:31 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 16 Aug 2007 17:18:31 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: <20070816171831.80d614fd.dfisek@fisek.com.tr> Wed, 15 Aug 2007 18:59:10 -0500, "A. Murat Eren" : > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. "Ne olacak bu wiki'nin hali?" :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ismail at pardus.org.tr Thu Aug 16 18:36:05 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 18:36:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: <200708161836.05084.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 16 August 2007 02:59:10 A. Murat Eren wrote: > Merhabalar, > > Sürüm, tatil derken arasý iyice açýlan geliþtirici toplantýlarýmýzýn > IV.'sünü 22/08/2007 Çarþamba günü saat 21:00'da > irc.freenode.net/#pardus-devel kanalýnda yapacaðýz. > > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. - GPLv3 / LGPLv3 konusundaki tutumumuz ne olacak - Pardus 2008 için Python 2.5 geçiþi yapacak mýyýz konularýný eklersek $ukela olur. -- Perfect is the enemy of good From isingor at gmail.com Thu Aug 16 18:46:37 2007 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ali_I=C5=9F=C4=B1ng=C3=B6r?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 18:46:37 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsQ==?= In-Reply-To: <20070816171831.80d614fd.dfisek@fisek.com.tr> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <20070816171831.80d614fd.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: 16.08.2007 tarihinde Doruk Fisek yazmış: > Wed, 15 Aug 2007 18:59:10 -0500, "A. Murat Eren" : > > > Gündemde olmasını istediÄŸiniz konuları lütfen bu e-postaya yanıt > > olarak gönderin ki toplantı gündemi belirlenirken faydalanılsın "aa bu > > konuyu da konuÅŸsaydık keÅŸke" denmesin. > "Ne olacak bu wiki'nin hali?" :) > > Doruk Ä°ngilizce Wiki hayata geri döndü, Ä°talyanca'nın yazılarının geri konmasınıysa (zaten ben ve Ä°talyanca çeviri ekibi beraber yürütüyorduk ve Ä°ngilizce'nin epey bir ilersindeydik) bu akÅŸam bitiyorum. Türkçe'deki yük ise fazla olduÄŸundan Ahmet eski veritabanını taşımayı sona bıraktı. Tahminim, bir iki gün içinde Türkçe wikimize de kavuÅŸacağımız yönünde. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070816/ae245722/attachment.htm From dfisek at fisek.com.tr Thu Aug 16 20:16:28 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 16 Aug 2007 20:16:28 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <20070816171831.80d614fd.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <20070816201628.0cde6e49.dfisek@fisek.com.tr> Thu, 16 Aug 2007 18:46:37 +0300, "Ali Iþýngör" : > > "Ne olacak bu wiki'nin hali?" :) > Ýngilizce Wiki hayata geri döndü, Ýtalyanca'nýn yazýlarýnýn geri > konmasýnýysa (zaten ben ve Ýtalyanca çeviri ekibi beraber > yürütüyorduk ve Ýngilizce'nin epey bir ilersindeydik) bu akþam > bitiyorum. Türkçe'deki yük ise fazla olduðundan Ahmet eski > veritabanýný taþýmayý sona býraktý. Tahminim, bir iki gün içinde > Türkçe wikimize de kavuþacaðýmýz yönünde. Kastettigim uzun vadede wiki'ye ne olacagiydi aslinda. Ahmet farkli gorevler ustlendiginden beri wiki'nin ciddi bicimde uvey evlat muamelesi gordugunu gozlemliyorum (gozlemim yanlis olabilir). Belgelendirme icin cok onemli bir firsat harcaniyor. Ahmet'in artik wiki ile duzenli ilgilenecek vakti olmayabilir (cok dogal), Pardus projesi de buna kaynak ayirmak istemiyor olabilir; eger oyleyse bunu acik acik wiki'de duyurup, duzenli ilgilenecek bir-iki gonullu aramakta bir sakinca olmasa gerek. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From gokmen at pardus.org.tr Thu Aug 16 20:39:54 2007 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=D6KSEL?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 20:39:54 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <200708161836.05084.ismail@pardus.org.tr> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <200708161836.05084.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708162039.54831.gokmen@pardus.org.tr> 16 Aug 2007 Thu tarihinde, Ismail Dönmez þunlarý yazmýþtý: > On Thursday 16 August 2007 02:59:10 A. Murat Eren wrote: > > Merhabalar, > > > > Sürüm, tatil derken arasý iyice açýlan geliþtirici toplantýlarýmýzýn > > IV.'sünü 22/08/2007 Çarþamba günü saat 21:00'da > > irc.freenode.net/#pardus-devel kanalýnda yapacaðýz. > > > > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. > > - GPLv3 / LGPLv3 konusundaki tutumumuz ne olacak > - Pardus 2008 için Python 2.5 geçiþi yapacak mýyýz Bende kusayým; - Pardus 2008 için KDE 4'e geçecek miyiz ? - Geçeceksek araçlarýmýzý QT4'e port eder/etmeli miyiz ? > konularýný eklersek $ukela olur. -- Gökmen GÖKSEL Pardus Geliþtiricisi From isingor at gmail.com Thu Aug 16 23:10:05 2007 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ali_I=C5=9F=C4=B1ng=C3=B6r?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 23:10:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsQ==?= In-Reply-To: <20070816201628.0cde6e49.dfisek@fisek.com.tr> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <20070816171831.80d614fd.dfisek@fisek.com.tr> <20070816201628.0cde6e49.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: 16.08.2007 tarihinde Doruk Fisek yazmış: > > Thu, 16 Aug 2007 18:46:37 +0300, "Ali Işıngör" : > > > > "Ne olacak bu wiki'nin hali?" :) > > Ä°ngilizce Wiki hayata geri döndü, Ä°talyanca'nın yazılarının geri > > konmasınıysa (zaten ben ve Ä°talyanca çeviri ekibi beraber > > yürütüyorduk ve Ä°ngilizce'nin epey bir ilersindeydik) bu akÅŸam > > bitiyorum. Türkçe'deki yük ise fazla olduÄŸundan Ahmet eski > > veritabanını taşımayı sona bıraktı. Tahminim, bir iki gün içinde > > Türkçe wikimize de kavuÅŸacağımız yönünde. > Kastettigim uzun vadede wiki'ye ne olacagiydi aslinda. > > Ahmet farkli gorevler ustlendiginden beri wiki'nin ciddi bicimde uvey > evlat muamelesi gordugunu gozlemliyorum (gozlemim yanlis olabilir). > Belgelendirme icin cok onemli bir firsat harcaniyor. > > Ahmet'in artik wiki ile duzenli ilgilenecek vakti olmayabilir (cok > dogal), Pardus projesi de buna kaynak ayirmak istemiyor olabilir; eger > oyleyse bunu acik acik wiki'de duyurup, duzenli ilgilenecek bir-iki > gonullu aramakta bir sakinca olmasa gerek. Çok doÄŸru biz gözlem yapmışsın... Artistanbul tayfası olarak bu aralar aynı anda birden çok sayıda süreci yönetmeye çalışıyoruz. Mutad basın bültenleri, CD dağıtımları, Özgürlükİçin'in altyapı çalışmaları, içeriÄŸe iliÅŸkin harcanan saatler, Django tabanlı forum bileÅŸeni, bir Pardus komünitesi oluÅŸturma çabaları ve diÄŸer projeler derken PardusWiki "öksüz" evlat olarak kaldı... Bu arada bir küçük bilgi notunu aktarayım ki, yanlış anlaşılmayalım: PardusWiki, Artistanbul'un sorumluluÄŸunda yürüyen bir iÅŸ/süreç deÄŸil. Ama kendi adıma konuÅŸayım, günlerimi hatta haftalarımı verdiÄŸim "Ä°talyanca Wiki"nin çalışmaması, en çok benim içime oturuyordu... Birkaç gün içinde Türkçe dilinde de tüm yazılar yerlerine taşınmış olacak. Wiki bileÅŸenini ayaÄŸa kaldırdıktan sonra, güvenebileceÄŸimiz birilerine emanet etmeyi açıkçası biz de çok istiyoruz. Hatta Wiki'ye eski yazıları koyar koymaz, bu iÅŸe hevesli olabileceÄŸini duyduÄŸumuz genç arkadaÅŸlardan birine (Yanılmıyorsam Fatih'di galiba?) de Wiki'yi teslim etmeyi planlıyoruz. Wiki'ye iliÅŸkin bir çaÄŸrımız olacak önümüzdeki günlerde. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070816/822e2023/attachment-0001.htm From ahmet at pardusman.org Thu Aug 16 23:18:37 2007 From: ahmet at pardusman.org (Ahmet =?iso-8859-9?q?AYG=DCN?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 23:18:37 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <20070816201628.0cde6e49.dfisek@fisek.com.tr> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <20070816201628.0cde6e49.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708162318.44160.ahmet@pardusman.org> On Thursday 16 August 2007 20:16:28 Doruk Fisek wrote: > Ahmet farkli gorevler ustlendiginden beri wiki'nin ciddi bicimde uvey > evlat muamelesi gordugunu gozlemliyorum (gozlemim yanlis olabilir). Aslýnda baþýndan beri durum buna yakýndý, arada yaþanan teknik aksaklýklar yüzünden iyice kaybedilen katkýcýlar sayesinde bugünkü hali aldý. > Belgelendirme icin cok onemli bir firsat harcaniyor. +1 > Ahmet'in artik wiki ile duzenli ilgilenecek vakti olmayabilir (cok > dogal), Pardus projesi de buna kaynak ayirmak istemiyor olabilir; eger > oyleyse bunu acik acik wiki'de duyurup, duzenli ilgilenecek bir-iki > gonullu aramakta bir sakinca olmasa gerek. Tabii ki bir sakýnca yok. -- Ahmet AYGÜN - ahmet~pardusman.org -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070816/d68cf29c/attachment.pgp From ugur.jnmbk at gmail.com Thu Aug 16 23:28:09 2007 From: ugur.jnmbk at gmail.com (=?utf-8?q?U=C4=9Fur_=C3=87etin?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 23:28:09 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsQ==?= In-Reply-To: References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <20070816201628.0cde6e49.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708162328.31565.ugur.jnmbk@gmail.com> 16-08-2007 23:10 Ali Işıngör: > Wiki'ye iliÅŸkin bir çaÄŸrımız olacak önümüzdeki günlerde. Kısaca şöyle diyeyim: Ben wikiyle ilgilenebilirim. -- UÄŸur Çetin -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070816/a9eab074/attachment.pgp From rmznbrtn at gmail.com Fri Aug 17 12:51:16 2007 From: rmznbrtn at gmail.com (R. Bertan =?utf-8?q?G=C3=BCndo=C4=9Fdu?=) Date: Fri, 17 Aug 2007 12:51:16 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsQ==?= In-Reply-To: <200708162328.31565.ugur.jnmbk@gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <200708162328.31565.ugur.jnmbk@gmail.com> Message-ID: <200708171251.17092.rmznbrtn@gmail.com> On Thursday 16 August 2007 23:28:09 Uður Çetin wrote: > 16-08-2007 23:10 Ali Iþýngör: > > Wiki'ye iliþkin bir çaðrýmýz olacak önümüzdeki günlerde. > > Kýsaca þöyle diyeyim: > Ben wikiyle ilgilenebilirim. Bir ara böyle bir talep olursa ilgilenirim diye düþünüyordum; fakat yakýn vakitte birkaç sorumluluk aldým ve wikiye _düzenli_ ilgi gösteremeyebilirim. Ne var ki yardým gerekirse elimden geleni yaparým. Uður'a da benden tam destek :) -- R. Bertan Gündoðdu From dfisek at fisek.com.tr Sat Aug 18 00:04:52 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sat, 18 Aug 2007 00:04:52 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <20070816163704.k49j0ij3wkcsw0o0@webmail.pardusdepo.com> References: <20070816163704.k49j0ij3wkcsw0o0@webmail.pardusdepo.com> Message-ID: <20070818000452.2b900e31.dfisek@fisek.com.tr> Thu, 16 Aug 2007 16:37:04 +0300, rasimakar at pardusdepo.org : > > Bence soyle guzelinden bir uydurma isim secelim (Kulkedisi olabilir > > ama daha yaratici bisiler cikacagina eminim), istenmeyen tum > > paketlerin maintainer'ini o yapalim. > Bu konuda bir fikrim var ama diðer arkadaþlar ne düþünür bilemem > Panthera Pardus tulliana dan türeme "Pardus Melas" Adýný öneriyorum. Ben kulkedisinde israrciyim, o da bir kedi turu :> Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From loker at pardus.org.tr Sat Aug 18 15:06:12 2007 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Sat, 18 Aug 2007 15:06:12 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?UGFyZHVzIEJhxZ92dXJ1bGFyxLEgSGsu?= In-Reply-To: <200708151424.54458.alpersomuncu@gmail.com> References: <200708151424.54458.alpersomuncu@gmail.com> Message-ID: <200708181506.12354.loker@pardus.org.tr> On 15 Aug 2007 Wed 14:24:50 Alper Somuncu wrote: > üniversite eðitimi devam edenler baþvurabilir mi? Tam zamanlý / yarý > zamanlý bir çalýþma durumu mu olacak? Baþvurularda son durum nedir? Tam zamanlý olmasý planlanýyor, tanýmý somutlaþtýrmayý Tekman'a býrakýyorum. -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> From gurer at pardus.org.tr Sat Aug 18 17:22:22 2007 From: gurer at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=BCrer_=C3=96zen?=) Date: Sat, 18 Aug 2007 17:22:22 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?dG9wbGFudMSxIGfDvG5kZW1p?= Message-ID: <200708181722.22670.gurer@pardus.org.tr> Gündem için yazýlanlarý bir toparlayayým dedim: * 2007.3 için yol haritasý - Hangi özellikleri istiyoruz? - Kaptana eklenecek çýkarýlacak þeyler (contrib, gfx driver, network vb) * 2008 için yol haritasý - Python 2.5 geçiþi - KDE4 geçilecek mi? - contrib ne olacak * Genel iþler - GPLv3 / LGPLv3 tutumumuz ne olacak - GPLv2 Only paketleri nasýl iþaretliyeceðiz - translations.xml dönüþümü ne zaman yapýlacak - Packager tagýnda maintainer arayan paketleri iþaretlemek * Sosyal iþler - Wiki sorumlusu belirlenecek - Distrowatch'a haber gönderme prosedürü * Bugzilladaki hatalar üzerine konuþma From erdinc at pardus.org.tr Sat Aug 18 22:58:09 2007 From: erdinc at pardus.org.tr (Ali =?UTF-8?B?RXJkaW7DpyBLw7Zyb8SfbHU=?=) Date: Sat, 18 Aug 2007 22:58:09 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?dG9wbGFudMSxIGfDvG5kZW1p?= In-Reply-To: <200708181722.22670.gurer@pardus.org.tr> References: <200708181722.22670.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <20070818225809.91eb8a7a.erdinc@pardus.org.tr> Merhaba, Ne kadar gündemimiz ile ilgili olacak bilmiyorum ama aÅŸağıdaki konuları da konuÅŸsak iyi olacak * Paket imzaları * Depo yansıları * Pardus Security Advisories * Devel için buildfarm -- Too early seen unknown and known too late... Ali Erdinç KöroÄŸlu < erdinc € pardus.org.tr > Key ID: 5FF05035 @ a key server Fingerprint: 577C 1E86 7F41 DDC4 B20D 642C 8641 F345 5FF0 5035 -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... Ä°sim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070818/e2589e74/attachment.pgp From ismail at pardus.org.tr Sun Aug 19 02:03:43 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Sun, 19 Aug 2007 02:03:43 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?dG9wbGFudMSxIGfDvG5kZW1p?= In-Reply-To: <20070818225809.91eb8a7a.erdinc@pardus.org.tr> References: <200708181722.22670.gurer@pardus.org.tr> <20070818225809.91eb8a7a.erdinc@pardus.org.tr> Message-ID: <200708190203.44080.ismail@pardus.org.tr> On Saturday 18 August 2007 22:58:09 Ali Erdinç Köroðlu wrote: > * Pardus Security Advisories Bu çekirdek grubunu ilgilendiren bi konu, güvenlik doðasý gereði dýþarýdaki insanlarla paylaþabileceðimiz bir konu deðil, o yüzden toplantýda konuþmanýn pek bir manasý yok. Advisoryler uzun süredir yayýnlanmýyor biliyoruz, üzerinde çalýþýyoruz. /ismail -- Perfect is the enemy of good From gurer at pardus.org.tr Sun Aug 19 18:21:14 2007 From: gurer at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=BCrer_=C3=96zen?=) Date: Sun, 19 Aug 2007 18:21:14 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?dG9wbGFudMSxIGfDvG5kZW1p?= In-Reply-To: <20070818225809.91eb8a7a.erdinc@pardus.org.tr> References: <200708181722.22670.gurer@pardus.org.tr> <20070818225809.91eb8a7a.erdinc@pardus.org.tr> Message-ID: <200708191821.14445.gurer@pardus.org.tr> On Saturday 18 August 2007 22:58:09 Ali Erdinç Köroðlu wrote: > * Paket imzalarý Denis staj projesi olarak bu konuda çalýþýyor, 2007.3 ile birlikte implemente edilmiþ olur. > * Depo yansýlarý Bunu imza olmadan yapmayalým gibi konuþulmuþtu galiba. > * Devel için buildfarm 2008 yol haritasýnda bunu da konuþalým. From coderlord at gmail.com Sun Aug 19 23:19:09 2007 From: coderlord at gmail.com (Furkan Duman) Date: Sun, 19 Aug 2007 23:19:09 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w4dvbWFyIGJldGlrbGVyaSBnZXJpIGTDtm7DvMWf?= =?utf-8?b?IGRlxJ9lcmxlcmluaW4geWFwxLFzxLEu?= Message-ID: <4cca720b0708191319r6611a028i4455fdd9cc221737@mail.gmail.com> Merhabalar, wireless-tools'un link.py Çomar betiðini inceliyordum. model.xml'de tanýmlanmýþ Net.Link Çomar methodlarý, geri dönüþ deðerlerine sahipse, bunlar, virgül, \n, noktalý virgül gibi deðiþken yöntemlerle saðlanmýþlar. Çomar metodlarýndan dönen deðerleri kullanan uygulamalar, bunlarý parse etmeye, ayýklamaya uðraþmak zorunda. Hemen her metodda da farklý bir yöntem kullandýðýmýzdan, bunlar için ayrý parser'lar yazma ihtiyacý ortaya çýkmakta. Þimdiye kadar hep Python ile parsing yapýldýðýndan zorluk çekilmemesi normal. :) Metodun geri döndürdüðü deðer sayýsý veya yapýsý deðiþtiðinde ise istemcilerin patlamasý tehlikesi ufukta görünüyor. Metod dönüþlerinin standart dýþý olmasý ise, Çomar modellerini kullanan istemciler yazan programcýlara sabit bir API saðlanmasýný ve metod API belgelemesini zorlaþtýrmakta. Benim önerim, metod dönüþ deðerlerinin XML olarak saðlanmasý. Hemen bütün dillerde birer XML parser kitaplýðý mevcut. XML dünyaca bilinen bir standart. Geliþtiricilerin, farklý programlama dillerinde, dönüþ deðerlerini daha kolay ayýklayabilmesine yardýmcý olacak. Metod API belgelendirmeleri daha anlaþýlýr olacak. Metod dönüþ deðerlerine eklemeler daha kolay yapýlabilecek, istemcilerde de patlama riski daha az olacak sanýyorum. Eðer olumlu bakarsanýz, halihazýrdaki betiklerde dönüþüm yavaþ yavaþ el deðdikçe yapýlabilir. Bunu bir kural haline getirmek istersek, yeni yazýlan betiklerde dikkat etmemiz yeterli olacaktýr zannediyorum. Görüþleriniz? -- Furkan Duman From gurer at pardus.org.tr Sun Aug 19 23:34:54 2007 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Sun, 19 Aug 2007 23:34:54 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=C7omar_betikleri_geri_d=F6n=FC=FE_d?= =?iso-8859-9?q?e=F0erlerinin_yap=FDs=FD=2E?= In-Reply-To: <4cca720b0708191319r6611a028i4455fdd9cc221737@mail.gmail.com> References: <4cca720b0708191319r6611a028i4455fdd9cc221737@mail.gmail.com> Message-ID: <200708192334.55378.gurer@pardus.org.tr> On Sunday 19 August 2007 23:19:09 Furkan Duman wrote: > Benim önerim, metod dönüþ deðerlerinin XML olarak saðlanmasý. Bence iyi bir fikir, hatta simetrik olmasý açýsýndan ayný yöntem çaðrý yaparken parametre göndermek için de kullanýlabilir. Ama, > Eðer olumlu bakarsanýz, halihazýrdaki betiklerde dönüþüm yavaþ yavaþ > el deðdikçe yapýlabilir. Bunu bir kural haline getirmek istersek, yeni > yazýlan betiklerde dikkat etmemiz yeterli olacaktýr zannediyorum. Maalesef bu kadar kolay deðil. Böyle bir deðiþiklik API/ABI bozacaðý için ancak 2008 sürümüyle birlikte gelebilir. Bir kenarda dursun, Çomar 2.x serisi için tasarým yapýlacaðý zaman bakarýz. Þu anda çok erken böyle bir deðiþiklik için. Yeni metot/sýnýf eklerken bunlar XML döndürür diyebiliriz ama. Diðerleriyle tutarsýz olur ama uyumsuzluk çýkarmaz. From fatih.asici at gmail.com Sun Aug 19 23:39:08 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sun, 19 Aug 2007 23:39:08 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=C7omar_betikleri_geri_d=F6n=FC=FE_d?= =?iso-8859-9?q?e=F0erlerinin_yap=FDs=FD=2E?= In-Reply-To: <4cca720b0708191319r6611a028i4455fdd9cc221737@mail.gmail.com> References: <4cca720b0708191319r6611a028i4455fdd9cc221737@mail.gmail.com> Message-ID: <200708192339.08926.fatih.asici@gmail.com> 19 Aðu 2007 Paz tarihinde, Furkan Duman þunlarý yazmýþtý: > Çomar metodlarýndan dönen deðerleri kullanan uygulamalar, bunlarý > parse etmeye, ayýklamaya uðraþmak zorunda. Hemen her metodda da farklý > bir yöntem kullandýðýmýzdan, bunlar için ayrý parser'lar yazma > ihtiyacý ortaya çýkmakta. Þimdiye kadar hep Python ile parsing > yapýldýðýndan zorluk çekilmemesi normal. :) Ben de bu zorluktan dolayý yeni zorg'da aygýt bilgilerini (kart, monitör listesi) Çomarý araya sokmadan doðrudan zorg modülünden almaya karar verdim. Örneðin çomar betiðinde bir Device sýnýfýný önce metne dönüþtürüp sonra diðer programda bu metni parse edip tekrar bir Device sýnýfý oluþturmak zorunda kalýyordum. Birbiri ile iliþkili daha baþka sýnýflar da var. Bu yüzden ayný package-manager'ýn yaptýðý gibi direk python modülleri ile bilgi alýyorum. Kýsacasý böyle bir ihtiyaç olduðu konusunda hemfikirim; ancak geriye uyumluluk bozulmadan bu yapýlabilir mi bilmiyorum. From gurer at pardus.org.tr Mon Aug 20 00:06:05 2007 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Mon, 20 Aug 2007 00:06:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=C7omar_betikleri_geri_d=F6n=FC=FE_d?= =?iso-8859-9?q?e=F0erlerinin_yap=FDs=FD=2E?= In-Reply-To: <200708192339.08926.fatih.asici@gmail.com> References: <4cca720b0708191319r6611a028i4455fdd9cc221737@mail.gmail.com> <200708192339.08926.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708200006.05922.gurer@pardus.org.tr> On Sunday 19 August 2007 23:39:08 Fatih Aþýcý wrote: > verdim. Örneðin çomar betiðinde bir Device sýnýfýný önce metne dönüþtürüp > sonra diðer programda bu metni parse edip tekrar bir Device sýnýfý > oluþturmak zorunda kalýyordum. Bu problem Furkan'ýn bahsettiðinden çok farklý. Furkan dönüþ deðerleri standart ve kolay ayrýþtýrýlabilir olsun diye XML öneriyor. Burada ise Device sýnýfýný gene dönüþtürmek zorunda kalacaksýn (bu sefer XML'e). Ama ben bunda bir problem görmüyorum, baþka türlü nasýl olacak ki? Her durumda serialize etmek zorundasýn Device sýnýfýný, karþýdaki Python programý olmak zorunda deðil, senin sýnýfýn yerine formatlanmýþ biçimde datayý vermen lazým. From coderlord at gmail.com Mon Aug 20 15:30:04 2007 From: coderlord at gmail.com (Furkan Duman) Date: Mon, 20 Aug 2007 15:30:04 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w4dvbWFyIGJldGlrbGVyaSBnZXJpIGTDtm7DvMWf?= =?utf-8?b?IGRlxJ9lcmxlcmluaW4geWFwxLFzxLEu?= In-Reply-To: <200708192334.55378.gurer@pardus.org.tr> References: <4cca720b0708191319r6611a028i4455fdd9cc221737@mail.gmail.com> <200708192334.55378.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <4cca720b0708200530w4272e2a9t9e97e0633a534e0e@mail.gmail.com> On 8/19/07, Gürer Özen wrote: > Maalesef bu kadar kolay deðil. Böyle bir deðiþiklik API/ABI bozacaðý için > ancak 2008 sürümüyle birlikte gelebilir. > > Bir kenarda dursun, Çomar 2.x serisi için tasarým yapýlacaðý zaman bakarýz. Þu > anda çok erken böyle bir deðiþiklik için. 2.x serisinde aklýndan geçen büyük bir deðiþiklik yok ise depoda ayrý bir yerde bu dönüþüm iþlemini yavaþtan baþlatsak nasýl olur? 2008'e hazýrlýk gibi. Deðiþiklikler bütün betiklerin zaten elden geçmesine neden olacak ise, beklemek tabii ki daha mantýklý. Tamam derseniz ben, Çomar betikleri ve sistem araçlarýnýn konuþtuðumuz konuda elden geçirilmesine baþlamaya gönüllüyüm. -- Furkan Duman From dfisek at fisek.com.tr Mon Aug 20 22:04:29 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Mon, 20 Aug 2007 22:04:29 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5226 - applications/network/azureus In-Reply-To: <20070820183438.CA00F7C0138@liste.uludag.org.tr> References: <20070820183438.CA00F7C0138@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <20070820220429.c6b33d1d.dfisek@fisek.com.tr> Mon, 20 Aug 2007 21:34:38 +0300 (EEST), contrib-commits at pardus.org.tr : > > + > + 2007-08-20 > + 3.0 > + Stable Update > + Ýlker Kesen > + ikesen92 at gmail.com > + Surum numarasinda bir problem var gibi. 3.0 diye bir surum yok ki, son kararli surum 3.0.2.0, 3.0 serisinin ilk surumu de 3.0.0.6 diye geciyor. http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=84122&package_id=215453 Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From turkay.eren at gmail.com Mon Aug 20 22:09:05 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Mon, 20 Aug 2007 22:09:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5226 - applications/network/azureus In-Reply-To: <20070820220429.c6b33d1d.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070820183438.CA00F7C0138@liste.uludag.org.tr> <20070820220429.c6b33d1d.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708202209.06021.turkay.eren@gmail.com> On Monday 20 August 2007 22:04:29 Doruk Fisek wrote: > > +            3.0 > > +            Stable Update > > +            Ýlker Kesen > > +            ikesen92 at gmail.com > > +         > > Surum numarasinda bir problem var gibi. 3.0 diye bir surum yok ki, son > kararli surum 3.0.2.0, 3.0 serisinin ilk surumu de 3.0.0.6 diye geciyor. Queue'dan çýkardým, hazýr olunca derleteceðim. From ikesen92 at gmail.com Mon Aug 20 22:31:50 2007 From: ikesen92 at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?=DDlker_Kesen?=) Date: Mon, 20 Aug 2007 22:31:50 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5226 - applications/network/azureus In-Reply-To: <20070820220429.c6b33d1d.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070820183438.CA00F7C0138@liste.uludag.org.tr> <20070820220429.c6b33d1d.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: 20.08.2007 tarihinde Doruk Fisek yazmýþ: > Surum numarasinda bir problem var gibi. 3.0 diye bir surum yok ki, son > kararli surum 3.0.2.0, 3.0 serisinin ilk surumu de 3.0.0.6 diye geciyor. > > http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=84122&package_id=215453 ilker at pardus Desktop $ sha1sum Azu*2 a27c91da1e091b68a4e5893acbf91638252d9fdb Azureus_3.0.2.0_linux.tar.bz2 a27c91da1e091b68a4e5893acbf91638252d9fdb Azureus_3_0_linux.tar.bz2 Sürüm numarasýný deðiþtiriyorum birazdan.. -- Ýlker Kesen From caglar at pardus.org.tr Tue Aug 21 12:11:09 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Tue, 21 Aug 2007 12:11:09 +0300 Subject: [Gelistirici] [Paketler] [buildfarm] error: desktop/kde/kdenlive/pspec.xml In-Reply-To: <200708211207.38066.muratasenel@gmail.com> References: <20070821085001.7650060DAC99@uludag.org.tr> <200708211207.38066.muratasenel@gmail.com> Message-ID: <200708211211.13037.caglar@pardus.org.tr> 21 Aðu 2007 Sal tarihinde, Murat Þenel þunlarý yazmýþtý: > > Log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/kdenlive.log > > > > Happy hacking! > > Nasýl oldu anlamadým ama mlt++, mlt'nin yeni sürümü ile derlenmediði için > patlýyor(versionFrom=2.4). Kdenlive'da ona özenerek patlýyor. mlt++'ý > derlenmesi için bir daha dürter misin Çaðlar? Ben anlamana yardýmcý olayým, API veya ABI kýrmýþ mlt .... broken /usr/lib/libmlt++.so.0.2.2 (requires libmlt.so.0.2.2 libmiracle.so.0.2.2) ... Diðer paketler güncellendiði için tekrar queue'ya ekledim ama bundan sonra en azýndan api/abi kýrdýðýný haber ver olur mu? -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070821/fe691379/attachment.pgp From muratasenel at gmail.com Tue Aug 21 12:16:33 2007 From: muratasenel at gmail.com (Murat =?utf-8?q?=C5=9Eenel?=) Date: Tue, 21 Aug 2007 12:16:33 +0300 Subject: [Gelistirici] [Paketler] [buildfarm] error: desktop/kde/kdenlive/pspec.xml In-Reply-To: <200708211211.13037.caglar@pardus.org.tr> References: <20070821085001.7650060DAC99@uludag.org.tr> <200708211207.38066.muratasenel@gmail.com> <200708211211.13037.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708211216.33841.muratasenel@gmail.com> On Tuesday 21 August 2007 12:11:09 S.Çaðlar Onur wrote: > 21 Aðu 2007 Sal tarihinde, Murat Þenel þunlarý yazmýþtý: > > > Log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/kdenlive.log > > > > > > Happy hacking! > > > > Nasýl oldu anlamadým ama mlt++, mlt'nin yeni sürümü ile derlenmediði için > > patlýyor(versionFrom=2.4). Kdenlive'da ona özenerek patlýyor. mlt++'ý > > derlenmesi için bir daha dürter misin Çaðlar? > > Ben anlamana yardýmcý olayým, API veya ABI kýrmýþ mlt > > .... > broken /usr/lib/libmlt++.so.0.2.2 (requires libmlt.so.0.2.2 > libmiracle.so.0.2.2) > ... > > Diðer paketler güncellendiði için tekrar queue'ya ekledim ama bundan sonra > en azýndan api/abi kýrdýðýný haber ver olur mu? OK From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 21 14:39:26 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 21 Aug 2007 14:39:26 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15069 - trunk/staj-projeleri/buildfarm In-Reply-To: <20070821111824.CA9337C0126@liste.uludag.org.tr> References: <20070821111824.CA9337C0126@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708211439.26886.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 21 August 2007 14:18:24 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > -# Copyright (C) 2006, TUBITAK/UEKAE > +# Copyright (C) 2007, TUBITAK/UEKAE >  # 2006,2007 olacak bu. -- Perfect is the enemy of good From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 21 15:37:32 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 21 Aug 2007 15:37:32 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r30956 - in devel: kernel-xen/dom0/kernel-dom0/files/CVE kernel-xen/domU/kernel-domU/files/CVE kernel/kernel-debug/files/CVE kernel/kernel/files/CVE In-Reply-To: <20070821120724.281107C011E@liste.uludag.org.tr> References: <20070821120724.281107C011E@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708211537.32978.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 21 August 2007 15:07:24 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: caglar > Date: Tue Aug 21 15:07:23 2007 > New Revision: 30956 > > Modified: >    devel/kernel-xen/dom0/kernel-dom0/files/CVE/CVE-2007-3848.patch >    devel/kernel-xen/domU/kernel-domU/files/CVE/CVE-2007-3848.patch >    devel/kernel/kernel-debug/files/CVE/CVE-2007-3848.patch >    devel/kernel/kernel/files/CVE/CVE-2007-3848.patch > Log: > grab the correct patch from upstream s/correct/Politically correct Diðer daðýtýmlar da önceki yamayla güvenlik güncellemesi yayýnladý :-P -- Perfect is the enemy of good From muratasenel at gmail.com Tue Aug 21 21:02:23 2007 From: muratasenel at gmail.com (Murat =?utf-8?q?=C5=9Eenel?=) Date: Tue, 21 Aug 2007 21:02:23 +0300 Subject: [Gelistirici] [buildfarm] error: applications/games/boswars/pspec.xml In-Reply-To: <20070821122742.2F4AF60D9F05@uludag.org.tr> References: <20070821122742.2F4AF60D9F05@uludag.org.tr> Message-ID: <200708212102.23266.muratasenel@gmail.com> On Tuesday 21 August 2007 15:27:42 you wrote: > Hello, > > This message is sent from Pardus buildfarm. Please do not reply as it is > automatically generated. > > An error occured while processing the file > 'applications/games/boswars/pspec.xml' (maintainer: 'Murat Þenel'). Error > log is as follows: > > -------------------------------------------------------------------------- > Error occured for 'applications/games/boswars/pspec.xml' in BUILD > process: > Ýnþa baþarýsýzlýða uðradý. > -------------------------------------------------------------------------- Selamlar, Dünden beri boswars derlenemiyor farm'da. Kendi sistemimde sorunsuz derleniyor ve bugün vbox üzerinde güncel bir caracal kurdum ve orada da sorunsuz derleniyor. Sorunu oluþturabileceðim bir sistem yok elimde. Sorunu tekrar edebilen biri pakete bakabilir mi, lütfen? :( From caglar at pardus.org.tr Wed Aug 22 12:18:15 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Wed, 22 Aug 2007 12:18:15 +0300 Subject: [Gelistirici] [buildfarm] error: applications/games/boswars/pspec.xml In-Reply-To: <200708212102.23266.muratasenel@gmail.com> References: <20070821122742.2F4AF60D9F05@uludag.org.tr> <200708212102.23266.muratasenel@gmail.com> Message-ID: <200708221218.19695.caglar@pardus.org.tr> 21 Aðu 2007 Sal tarihinde, Murat Þenel þunlarý yazmýþtý: > Dünden beri boswars derlenemiyor farm'da. Kendi sistemimde sorunsuz > derleniyor ve bugün vbox üzerinde güncel bir caracal kurdum ve orada da > sorunsuz derleniyor. Sorunu oluþturabileceðim bir sistem yok elimde. Sorunu > tekrar edebilen biri pakete bakabilir mi, lütfen? :( Farm'da pisi ile çaðrýnca png headerlarýný bulamýyor, el ile derleyince derleniyor, benim makimanda ise ikisinde de sorun yok, öðleden sonra sorunun ne olduðunu anlamaya çalýþacaðým... -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070822/ab237ffd/attachment.pgp From meren at pardus.org.tr Wed Aug 22 19:13:05 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Wed, 22 Aug 2007 11:13:05 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsSAyIHNh?= =?utf-8?q?at_sonra=2E=2E?= Message-ID: <5f3364850708220913k23221fc3sde8811d6bc612d68@mail.gmail.com> Hatýrlatayým dedim :) -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From meren at pardus.org.tr Thu Aug 23 11:35:49 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Thu, 23 Aug 2007 03:35:49 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?SVJDIHRvcGxhbnTEsXPEsW7EsW4gw7Z6ZXRp?= Message-ID: <5f3364850708230135i3be550c0k3bce0f9236737ab@mail.gmail.com> Merhabalar, IRC toplantýsýnýn özetini aþaðýdaki adreste bulabilirsiniz: http://tr.pardus-wiki.org/22-08-2007_IRC_Toplantýsý Lütfen herkes bir kere okusun, en azýndan ismini arasýn sayfada. Toplantýda olmayan geliþtiricilerimize de sorumluluklar verildi kendilerinin anlayýþýna sýðýnýlarak, bu yüzden okumak lazým. Bu sýrada eksik yanlýþ bir yer görürseniz düzeltin, isminiz katýlýmcý listesinde yoksa ekleyin filan. PS: Log'larý admin yetkim olmadýðý için wiki'ye koyamadým, Ahmet benim kullanýcýma admin yetkisi verirse onlarý da hemen atacaðým.. Selamar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From mustafagunay at gmail.com Thu Aug 23 14:39:03 2007 From: mustafagunay at gmail.com (Mustafa =?utf-8?q?G=C3=BCnay?=) Date: Thu, 23 Aug 2007 14:39:03 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files Message-ID: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> Author: gokcen.eraslan Date: Thu Aug 23 14:06:18 2007 New Revision: 31032 Added: playground/gokcen/applications/multimedia/povray/ playground/gokcen/applications/multimedia/povray/actions.py playground/gokcen/applications/multimedia/povray/files/ playground/gokcen/applications/multimedia/povray/files/configure.patch playground/gokcen/applications/multimedia/povray/files/find-egrep.patch playground/gokcen/applications/multimedia/povray/pspec.xml Log: povray - the ray tracer Uygulama zaten playground depoda [0] [0] =playground/alper/povray -- Mustafa GÜNAY nobody said its gonna be easy... From gokcen.eraslan at gmail.com Thu Aug 23 14:47:07 2007 From: gokcen.eraslan at gmail.com (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 23 Aug 2007 14:47:07 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> Message-ID: <200708231447.07203.gokcen.eraslan@gmail.com> Selamlar, 23-08-2007 tarihinde, Mustafa Günay yazmýþ: > Author: gokcen.eraslan > Date: Thu Aug 23 14:06:18 2007 > New Revision: 31032 > > Added: > playground/gokcen/applications/multimedia/povray/ > playground/gokcen/applications/multimedia/povray/actions.py > playground/gokcen/applications/multimedia/povray/files/ > playground/gokcen/applications/multimedia/povray/files/configure.patch > playground/gokcen/applications/multimedia/povray/files/find-egrep.patch > playground/gokcen/applications/multimedia/povray/pspec.xml > Log: > povray - the ray tracer > > Uygulama zaten playground depoda [0] > Evet var, ama bir çok eksiðini gördüðüm için baþtan paketledim. Ýsterseniz karþýlaþtýrabilirsiniz. > [0] =playground/alper/povray -- Gökçen Eraslan -- It was only supposed to be a joke, I never thought people would take the book seriously. Anyone with half a brain can see that object-oriented programming is counter-intuitive, illogical and inefficient. - Stroustrup From mustafagunay at gmail.com Thu Aug 23 15:04:35 2007 From: mustafagunay at gmail.com (Mustafa =?iso-8859-9?q?G=FCnay?=) Date: Thu, 23 Aug 2007 15:04:35 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <200708231447.07203.gokcen.eraslan@gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> <200708231447.07203.gokcen.eraslan@gmail.com> Message-ID: <200708231504.40628.mustafagunay@gmail.com> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Thursday 23 August 2007 14:47:07 Gökçen Eraslan wrote: > Evet var, ama bir çok eksiðini gördüðüm için baþtan paketledim. Ýsterseniz > karþýlaþtýrabilirsiniz. Kesinlikle öyle birþey söylemeye çalýþmadým sadece düþüncem bu paketi yeniden yapmak yerine paketçisine "bu þekilde yapsan daha iyi olur", "þu halde tam olur" dense daha iyi olurdu. :D Ýyi çalýþmalar. - -- Mustafa GÜNAY nobody said its gonna be easy... -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4 (GNU/Linux) iD8DBQFGzXfYP7nwX0e/pPYRAhqJAKCWWTEyxuwLk5Es5NCLdt3b+KhzjwCeNVIF h7iiRyeNgED1LAaLzj8HbXc= =ulsd -----END PGP SIGNATURE----- From gokcen.eraslan at gmail.com Thu Aug 23 16:06:45 2007 From: gokcen.eraslan at gmail.com (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 23 Aug 2007 16:06:45 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <200708231504.40628.mustafagunay@gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> <200708231447.07203.gokcen.eraslan@gmail.com> <200708231504.40628.mustafagunay@gmail.com> Message-ID: <200708231606.45717.gokcen.eraslan@gmail.com> Selamlar, 23-08-2007 tarihinde, Mustafa Günay yazmýþ: > On Thursday 23 August 2007 14:47:07 Gökçen Eraslan wrote: > > Evet var, ama bir çok eksiðini gördüðüm için baþtan paketledim. > > Ýsterseniz karþýlaþtýrabilirsiniz. > > Kesinlikle öyle birþey söylemeye çalýþmadým > yeniden yapmak yerine paketçisine "bu þekilde yapsan daha iyi olur", "þu > halde tam olur" dense daha iyi olurdu. :D Aslýnda baþýnda öyle yapacaktým fakat, baktým çok fazla þeyin deðiþtirilmesi gerekiyor, ben de baþtan yapmaya karar verdim. Karþýlaþtýrabilirsiniz derken bunu söylemeye çalýþmýþtým aslýnda, aralarýnda hayli fark olduðunu. Ben bu listeyi takip etmiyor olmasý ihtimaline karþý Alper'e yine haber vereyim. > > Ýyi çalýþmalar. Saygýlar. -- Gökçen Eraslan -- It was only supposed to be a joke, I never thought people would take the book seriously. Anyone with half a brain can see that object-oriented programming is counter-intuitive, illogical and inefficient. - Stroustrup From alpersomuncu at gmail.com Thu Aug 23 22:09:37 2007 From: alpersomuncu at gmail.com (Alper Somuncu) Date: Thu, 23 Aug 2007 22:09:37 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <200708231606.45717.gokcen.eraslan@gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> <200708231504.40628.mustafagunay@gmail.com> <200708231606.45717.gokcen.eraslan@gmail.com> Message-ID: <200708232209.40139.alpersomuncu@gmail.com> > Aslýnda baþýnda öyle yapacaktým fakat, baktým çok fazla þeyin > deðiþtirilmesi gerekiyor, ben de baþtan yapmaya karar verdim. Povray, kpovmodeler'in baðýmlýlýðý bir süredir vakit darlýðýndan ilgilenememiþtim. Paket ile ilgilendiysen _paketçisine_ haber vermen depo politikasýnýn gereði olup, bir eksiklik/düzeltme olacaksa benim ilgilenmem daha uygun olurdu. Ýþler bu þekilde yürüyor. Ayrýca yapýlmýþ pakette varolan bir emeðim olduðunu ve bunun çiðnenmemesi gerektiði, paket de playground'da olduðundan daha tamamlanmamýþ olduðunu/eksikliklerinin olabileceðini bilmen gerektiðini tekrar hatýrlatýrým. > Karþýlaþtýrabilirsiniz derken bunu söylemeye çalýþmýþtým aslýnda, > aralarýnda hayli fark olduðunu. Her yiðidin yoðurt yiyiþi farklýdýr :) > Ben bu listeyi takip etmiyor olmasý ihtimaline karþý Alper'e yine haber > vereyim. Listeyi takip ediyorum. Ýyi çalýþmalar -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070823/8acbba54/attachment.pgp From alpersomuncu at gmail.com Thu Aug 23 22:24:22 2007 From: alpersomuncu at gmail.com (Alper Somuncu) Date: Thu, 23 Aug 2007 22:24:22 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <200708231606.45717.gokcen.eraslan@gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> <200708231504.40628.mustafagunay@gmail.com> <200708231606.45717.gokcen.eraslan@gmail.com> Message-ID: <200708232224.25910.alpersomuncu@gmail.com> > Aslýnda baþýnda öyle yapacaktým fakat, baktým çok fazla þeyin > deðiþtirilmesi gerekiyor, ben de baþtan yapmaya karar verdim. Povray, kpovmodeler'in baðýmlýlýðý bir süredir vakit darlýðýndan ilgilenememiþtim. Paket ile ilgilendiysen _paketçisine_ haber vermen depo politikasýnýn gereði olup, bir eksiklik/düzeltme olacaksa benim ilgilenmem daha uygun olurdu. Ýþler bu þekilde yürüyor. Ayrýca yapýlmýþ pakette varolan bir emeðim olduðunu ve bunun çiðnenmemesi gerektiði, paket de playground'da olduðundan daha tamamlanmamýþ olduðunu/eksikliklerinin olabileceðini bilmen gerektiðini tekrar hatýrlatýrým. > Karþýlaþtýrabilirsiniz derken bunu söylemeye çalýþmýþtým aslýnda, > aralarýnda hayli fark olduðunu. Her yiðidin yoðurt yiyiþi farklýdýr :) > Ben bu listeyi takip etmiyor olmasý ihtimaline karþý Alper'e yine haber > vereyim. Listeyi takip ediyorum. Ýyi çalýþmalar -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070823/b260f904/attachment.pgp From ozancag at gmail.com Fri Aug 24 00:42:40 2007 From: ozancag at gmail.com (Ozan Caglayan) Date: Fri, 24 Aug 2007 00:42:40 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_say=FDs=FDn=FDn_artt?= =?iso-8859-9?q?=FDr=FDlmas=FD_hakk=FDndaki_fikirler?= Message-ID: <46CDFF50.4040609@gmail.com> Dünkü toplantýdan sonra þu an aklýma bir þey geldi. Acaba üniversitelerin bilgisayar mühendisliði bölümlerinde 2-3 günlük workshop/eðitim tarzý "ilgi çekici" etkinlikler düzenlesek, akabinde bir "akademik" liste oluþturulsa ve pardus/özgür yazýlým camiasýna ilgi duymaya baþlayan bu öðrenciler o akademik listede sorularýný/merak ettiklerini tartýþsa (geliþtiricilik/paketçilik/vs.), bizler yardýmcý olmaya çalýþsak, freenode'u popülerleþtirip o insanlarýn karþýlaþacaðý sorunlara yanýt bulsak ve böylece karþýlýklý bir faydalanma süreci baþlasa. Çok mu "gerçeklenemez" ya da "fantastik" oldu? Saygýlar Ozan ÇAÐLAYAN From gokcen.eraslan at gmail.com Fri Aug 24 09:42:28 2007 From: gokcen.eraslan at gmail.com (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 24 Aug 2007 09:42:28 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <200708232224.25910.alpersomuncu@gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> <200708231606.45717.gokcen.eraslan@gmail.com> <200708232224.25910.alpersomuncu@gmail.com> Message-ID: <200708240942.29961.gokcen.eraslan@gmail.com> Selamlar, 23-08-2007 tarihinde, Alper Somuncu yazmýþ: > > Aslýnda baþýnda öyle yapacaktým fakat, baktým çok fazla þeyin > > deðiþtirilmesi gerekiyor, ben de baþtan yapmaya karar verdim. > > Povray, kpovmodeler'in baðýmlýlýðý bir süredir vakit darlýðýndan > ilgilenememiþtim. Paket ile ilgilendiysen _paketçisine_ haber vermen depo > politikasýnýn gereði olup, bir eksiklik/düzeltme olacaksa benim ilgilenmem > daha uygun olurdu. Basit ya da az sayýda eksik/hata olsaydý öyle yapardým fakat gözüme çarpan çok fazla þey olduðu için hepsini tek tek sana saymak yerine yenisini yapmaya karar verdim. Aslýnda yapmak istediðim paket truevision, benim de baðýmlýlýk olarak bu pakete ihtiyacým vardý. > Ýþler bu þekilde yürüyor. Ayrýca yapýlmýþ pakette > varolan bir emeðim olduðunu ve bunun çiðnenmemesi gerektiði, paket de > playground'da olduðundan daha tamamlanmamýþ olduðunu/eksikliklerinin > olabileceðini bilmen gerektiðini tekrar hatýrlatýrým. Emeðinizin çiðnenmesi gibi bir þey söz konusu deðil. Ben paketi sýfýrdan oluþturduðumu daha önce söyledim. Sizin yaptýðýnýz paketin sorumluluðu size ait, ister bitirin ister bitirmeyin. Ben paketin, herhangi bir depoya girmesi için review istediðimi de hatýrlamýyorum, eðer öyle yapmýþ olsaydým emeðinizin çiðnendiðini düþünebilirdiniz. Paketi sadece ihtiyacým olduðundan, truevision'ý çalýþtýrabilmek için yaptým. > > > Karþýlaþtýrabilirsiniz derken bunu söylemeye çalýþmýþtým aslýnda, > > aralarýnda hayli fark olduðunu. > > Her yiðidin yoðurt yiyiþi farklýdýr :) > > > Ben bu listeyi takip etmiyor olmasý ihtimaline karþý Alper'e yine haber > > vereyim. > > Listeyi takip ediyorum. > > Ýyi çalýþmalar Ýyi çalýþmalar. -- Gökçen Eraslan -- It was only supposed to be a joke, I never thought people would take the book seriously. Anyone with half a brain can see that object-oriented programming is counter-intuitive, illogical and inefficient. - Stroustrup From coderlord at gmail.com Fri Aug 24 10:08:11 2007 From: coderlord at gmail.com (Furkan Duman) Date: Fri, 24 Aug 2007 10:08:11 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <200708240942.29961.gokcen.eraslan@gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> <200708231606.45717.gokcen.eraslan@gmail.com> <200708232224.25910.alpersomuncu@gmail.com> <200708240942.29961.gokcen.eraslan@gmail.com> Message-ID: <4cca720b0708240008q6390f9d8i1e3768484d185d6d@mail.gmail.com> On 8/24/07, Gökçen Eraslan wrote: > Emeðinizin çiðnenmesi gibi bir þey söz konusu deðil. Ben paketi sýfýrdan > oluþturduðumu daha önce söyledim. Sizin yaptýðýnýz paketin sorumluluðu size > ait, ister bitirin ister bitirmeyin. Ýki geliþtiricinin de ayný paket ile çalýþarak emek ve zaman israfýna yol açmasý çok mantýklý deðil. Ayrýca depo kurallarý olsun, yazýlý olmayan nezaket kurallarý olsun bazý þeylere dikkat etmemiz gerekliliði de ortada. Eðer bu pakete þiddetle ihtiyacýnýz var ise, yapabileceðiniz en makul þey, geliþtiricisi ile baðlantý kurarak onu paketi bitirmeye zorlamanýz veya anlaþarak paketi üzerinize devralmanýz ve kendiniz geliþtirmeniz. Kolay gelsin. -- Furkan Duman From gokcen.eraslan at gmail.com Fri Aug 24 10:35:06 2007 From: gokcen.eraslan at gmail.com (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Fri, 24 Aug 2007 10:35:06 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <4cca720b0708240008q6390f9d8i1e3768484d185d6d@mail.gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> <200708240942.29961.gokcen.eraslan@gmail.com> <4cca720b0708240008q6390f9d8i1e3768484d185d6d@mail.gmail.com> Message-ID: <200708241035.07385.gokcen.eraslan@gmail.com> Selamlar, 24-08-2007 tarihinde, Furkan Duman yazmýþ: > On 8/24/07, Gökçen Eraslan wrote: > > Emeðinizin çiðnenmesi gibi bir þey söz konusu deðil. Ben paketi sýfýrdan > > oluþturduðumu daha önce söyledim. Sizin yaptýðýnýz paketin sorumluluðu > > size ait, ister bitirin ister bitirmeyin. > > Ýki geliþtiricinin de ayný paket ile çalýþarak emek ve zaman israfýna > yol açmasý çok mantýklý deðil. Ayrýca depo kurallarý olsun, yazýlý > olmayan nezaket kurallarý olsun bazý þeylere dikkat etmemiz > gerekliliði de ortada. > > Eðer bu pakete þiddetle ihtiyacýnýz var ise, yapabileceðiniz en makul > þey, geliþtiricisi ile baðlantý kurarak onu paketi bitirmeye > zorlamanýz veya anlaþarak paketi üzerinize devralmanýz ve kendiniz > geliþtirmeniz. Peki o zaman, ben paketi devralmaya razýyým, büyük bir kýsmý bitti zaten. Tabi bunun için Alper'in izin vermesi lazým. Olumsuz yanýt verdiði takdirde de paketi playground'dan kaldýracaðým. Sanýrým böylesi daha uygun olacaktýr. > > Kolay gelsin. Sevgiler. -- Gökçen Eraslan -- It was only supposed to be a joke, I never thought people would take the book seriously. Anyone with half a brain can see that object-oriented programming is counter-intuitive, illogical and inefficient. - Stroustrup From ekin at pardus.org.tr Fri Aug 24 12:00:20 2007 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Fri, 24 Aug 2007 12:00:20 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> Message-ID: <200708241200.20893.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Tartýþmanýn geldiði son yer pek de hoþuma gitmediði için bu mesaja cevap yazýyorum, herhangi bir geliþtiriciye cevap deðil, genel bir hatýrlatma olarak kabul edin lütfen :-) Thursday 23 August 2007 tarihinde, Mustafa Günay þunlarý yazmýþtý: > Uygulama zaten playground depoda [0] Öncelikle playground bir depo deðil, depo politikasý iþletmediðimiz bir oyun alaný. Býrakýn iki ayrý geliþtiricinin ayný paket üzerinde çalýþmasýný, tek bir geliþtirici ayný paketin beþ farklý paketi üzerinde de çalýþabilir, playgorund bu iþ için var. Kaldý ki geçmiþte de þu anda da bir çok paketin çalýþan/çalýþmayan, farklý iþler için kullanýlan bir sürü faklý versiyonu playground altýnda birlikte yaþamaya devam etti ve ediyor. Özetle : - Playgorund bir depo deðil - paketlerin veya uygulamalarýn unique olmasý gerekmiyor, çalýþmasý hatta derlenmesi bile gerekmiyor, politika uygulanmýyor. - Playground deneme yanýlma için var, kendi çalýþmalarýnýzýn ortak depoda bulunmasýný tercih ettiðimiz için kullanýyoruz. Playground'da çalýþýp, belli bir noktada kararlý veya devel depolarýna paket eklemek istediðinizde iþe iþ deðiþiyor : review sürecine sokulan uygulamalar hangi depo'yu hedefliyorsa o deponun politikasýna uymalý, söylemeye gerek yok.. Baþka bir geliþtiricinin paketinde deðiþiklik yapmak konusunda ise kesin kurallarýmýz var : - Baþka bir geliþtiricinin paketine **eðer stable/devel/contrib depolarýnda ise** haber vermeden deðiþiklik yapmak belli durumlar dýþýnda gereksiz ve kaba bir davranýþ. - Ama bu durumda þunu da gözden kaçýrmamak gerekli, playgorundda bir yerlerde paketi tutuyorsunuz diye paketin sahibi henüz siz deðilsiniz - paketin depolardan birine girmesi için çalýþana (review gibi) kadar playground altýndaki paketiniz sizin *kiþisel* çalýþmanýz. Baþka bir geliþtirici de kiþisel çalýþmasý olarak ayný paketle ilgilenebilir, bunda yanlýþ birþey yok. - Yeni bir paket ile ilgilenmeye baþlayan bir geliþtirici daha önce paketle uðraþan olmuþ mu diye devel/contrib depolarýný kontrol etmelidir, ama playgorund için bence bir zorunluluk yok bu arada. Ýkinci geliþtirici eski paketi fark ederse birlikte çalýþma veya varolan paketin iyileþtirilmesini saðlama yoluna gidebilir, ama fark etmemesi de pek yüksek bir olasýlýk. Bu benim de baþýma geldi, Çaðlar'ýn da, Ýsmail'Ýn de.. Ayrýca playground'da bir heves uðraþýlýp daha sonra kaderine terkedilen paket sayýsý da hiç az deðil, öyle olmasý da yanlýþ deðil. Orasý sizin alanýnýz - aynen bilgisayarýnýzýn harddiski gibi - karar sizin. Sonuç olarak, sahiplenmeyi düþündüðünüz paketleri sizce yeterli olgunluða geldiðinde review sürecine sokun, paketin sorumluluðunu üzerinize alýn. Henüz üzerinize almadýðýnýz bir paketle baþka bir geliþtiricinin de ilgilenmesini ise size ve geliþtirici kimliðinize yapýlmýþ bir saygýsýzlýk olarak görmeyin.. Bu konu özelinde ise ne alýnacak ne de böyle sert konuþacak bir durum var -yine bence-. Furkan'ýn dediði gibi emek israfý var biraz ama saygýsýzlýk gibi tanýmlar biraz aðýr kaçmýþ sanki :-P Ben kendi adýma bu iþi eðlenmek için yapýyorum, herkese de bunu tavsiye ederim. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ismail at pardus.org.tr Fri Aug 24 14:44:14 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Fri, 24 Aug 2007 14:44:14 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r31075 - in playground/gokcen/applications/network/fping: . files In-Reply-To: <20070824112209.093177C0061@liste.uludag.org.tr> References: <20070824112209.093177C0061@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708241444.14397.ismail@pardus.org.tr> On Friday 24 August 2007 14:22:08 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: [...] > > def install(): [...] > + shelltools.chmod("%s/usr/sbin/fping" % get.installDIR(), 04755) Bunu package.py kullanarak comar'a yaptýrmalýsýn. /ismail -- Perfect is the enemy of good From ayanozturk at gmail.com Fri Aug 24 16:05:35 2007 From: ayanozturk at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Ayan_=D6zt=FCrk?=) Date: Fri, 24 Aug 2007 16:05:35 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_say=FDs=FDn=FDn_artt?= =?iso-8859-9?q?=FDr=FDlmas=FD_hakk=FDndaki_fikirler?= In-Reply-To: <46CDFF50.4040609@gmail.com> References: <46CDFF50.4040609@gmail.com> Message-ID: <7b38b4fb0708240605s4b886b2bm86a7184d5b01f405@mail.gmail.com> Merhaba, Bu tür etkinlikler okul kulüpleri ile yapýlabilir. mesela ben elektronik kulübü ile beraber (IEEE) anadolu üniversitesi mühendislik fakültesi için gelecek dönem, pardus nedir, geliþtirici nasýl olunur, nasýl katký saðlanabilir gibi konular üzerine bir dizi toplantý düzenlemeyi düþünüyordum. ayrýca ne yapabilirim diyen herkesi mail listelerine irc kanalýna veya doðrudan ilgili kiþiye yönlendiriyorum. öneri "fantastik" deðil. þu anda bir geliþtirici adayý freenode'a girdiðinde mutlaka bilgili birini bulup konuþabiliyor. þahsen #pardus ve #pardus-devel kanallarýnýn bu açýdan verimli olduklarýný düþünüyorum. ek olarak bir geliþtirici adayýna her fýrsatta hata.pardus.org.trhatýrlatýlmalý bence. böylece hata sayýsýnýn azalmasýna da katkýda bulunmuþ olur. iyi çalýþmalar, -- Ayan Öztürk On 8/24/07, Ozan Caglayan wrote: > > Dünkü toplantýdan sonra þu an aklýma bir þey geldi. Acaba > üniversitelerin bilgisayar mühendisliði bölümlerinde 2-3 günlük > workshop/eðitim tarzý "ilgi çekici" etkinlikler düzenlesek, akabinde bir > "akademik" liste oluþturulsa ve pardus/özgür yazýlým camiasýna ilgi > duymaya baþlayan bu öðrenciler o akademik listede sorularýný/merak > ettiklerini tartýþsa (geliþtiricilik/paketçilik/vs.), bizler yardýmcý > olmaya çalýþsak, freenode'u popülerleþtirip o insanlarýn karþýlaþacaðý > sorunlara yanýt bulsak ve böylece karþýlýklý bir faydalanma süreci > baþlasa. Çok mu "gerçeklenemez" ya da "fantastik" oldu? > > Saygýlar > Ozan ÇAÐLAYAN > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070824/febe2eb8/attachment.htm From ozancag at gmail.com Fri Aug 24 16:23:40 2007 From: ozancag at gmail.com (ozan caglayan) Date: Fri, 24 Aug 2007 16:23:40 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_say=FDs=FDn=FDn_artt?= =?iso-8859-9?q?=FDr=FDlmas=FD_hakk=FDndaki_fikirler?= In-Reply-To: <7b38b4fb0708240605s4b886b2bm86a7184d5b01f405@mail.gmail.com> References: <46CDFF50.4040609@gmail.com> <7b38b4fb0708240605s4b886b2bm86a7184d5b01f405@mail.gmail.com> Message-ID: <5ad0aa220708240623q71c4d8d4ubf6717990032cd19@mail.gmail.com> Ben de okulum baþladýðýnda milleti dürteyim o zaman bu tarz þeyler yapalým. 1-2 kiþinin dikkatý çekilse bile kazançtýr. Cevabýnýz için teþekkürler Ozan ÇAÐLAYAN 24.08.2007 tarihinde Ayan Öztürk yazmýþ: > > Merhaba, > Bu tür etkinlikler okul kulüpleri ile yapýlabilir. mesela ben elektronik > kulübü ile beraber (IEEE) anadolu üniversitesi mühendislik fakültesi için > gelecek dönem, pardus nedir, geliþtirici nasýl olunur, nasýl katký > saðlanabilir gibi konular üzerine bir dizi toplantý düzenlemeyi > düþünüyordum. ayrýca ne yapabilirim diyen herkesi mail listelerine irc > kanalýna veya doðrudan ilgili kiþiye yönlendiriyorum. > > öneri "fantastik" deðil. þu anda bir geliþtirici adayý freenode'a > girdiðinde mutlaka bilgili birini bulup konuþabiliyor. þahsen #pardus ve > #pardus-devel kanallarýnýn bu açýdan verimli olduklarýný düþünüyorum. > > ek olarak bir geliþtirici adayýna her fýrsatta hata.pardus.org.trhatýrlatýlmalý bence. böylece hata sayýsýnýn azalmasýna da katkýda bulunmuþ > olur. > > iyi çalýþmalar, > > -- > Ayan Öztürk > > On 8/24/07, Ozan Caglayan wrote: > > > > Dünkü toplantýdan sonra þu an aklýma bir þey geldi. Acaba > > üniversitelerin bilgisayar mühendisliði bölümlerinde 2-3 günlük > > workshop/eðitim tarzý "ilgi çekici" etkinlikler düzenlesek, akabinde bir > > "akademik" liste oluþturulsa ve pardus/özgür yazýlým camiasýna ilgi > > duymaya baþlayan bu öðrenciler o akademik listede sorularýný/merak > > ettiklerini tartýþsa (geliþtiricilik/paketçilik/vs.), bizler yardýmcý > > olmaya çalýþsak, freenode'u popülerleþtirip o insanlarýn karþýlaþacaðý > > sorunlara yanýt bulsak ve böylece karþýlýklý bir faydalanma süreci > > baþlasa. Çok mu "gerçeklenemez" ya da "fantastik" oldu? > > > > Saygýlar > > Ozan ÇAÐLAYAN > > > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- -------------------------------- Ozan ÇAÐLAYAN Galatasaray Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliði ozancag at gmail.com -------------------------------- -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070824/134a5cca/attachment-0001.htm From ayanozturk at gmail.com Fri Aug 24 16:41:59 2007 From: ayanozturk at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Ayan_=D6zt=FCrk?=) Date: Fri, 24 Aug 2007 16:41:59 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_say=FDs=FDn=FDn_artt?= =?iso-8859-9?q?=FDr=FDlmas=FD_hakk=FDndaki_fikirler?= In-Reply-To: <5ad0aa220708240623q71c4d8d4ubf6717990032cd19@mail.gmail.com> References: <46CDFF50.4040609@gmail.com> <7b38b4fb0708240605s4b886b2bm86a7184d5b01f405@mail.gmail.com> <5ad0aa220708240623q71c4d8d4ubf6717990032cd19@mail.gmail.com> Message-ID: <7b38b4fb0708240641h398c3fcaqc50ceb559f05cf8f@mail.gmail.com> aklýma elmiþken birkaç birþey daha yazayým :) bizim bilgisayar müh. bölümünde hocalar saðolsun öðrencileri linux ile tanýþmaya zorluyor bir þekilde. ödevler projeler vs. yani linux ve pardus hakkýnda az çok bilgi sahibi olunuyor. ama iþ yardým etmeye gelince çok az kiþi katýlýyor. "neden bedavaya iþ yapayým" mantýðý gördüm biraz. bir özgür yazýlým projesinde çalýþmanýn ne gibi faydalarý olduðu açýklanmalý bir þekilde.. birde bilg. müh. ile sýnýrlanmamalý, öncelik mühendislik tabiki ama meraklý olan her bölümde olabilir.. iyi çalýþmalar, -- Ayan Öztürk On 8/24/07, ozan caglayan wrote: > > Ben de okulum baþladýðýnda milleti dürteyim o zaman bu tarz þeyler > yapalým. 1-2 kiþinin dikkatý çekilse bile kazançtýr. > > Cevabýnýz için teþekkürler > Ozan ÇAÐLAYAN > > 24.08.2007 tarihinde Ayan Öztürk yazmýþ: > > > > Merhaba, > > Bu tür etkinlikler okul kulüpleri ile yapýlabilir. mesela ben elektronik > > kulübü ile beraber (IEEE) anadolu üniversitesi mühendislik fakültesi için > > gelecek dönem, pardus nedir, geliþtirici nasýl olunur, nasýl katký > > saðlanabilir gibi konular üzerine bir dizi toplantý düzenlemeyi > > düþünüyordum. ayrýca ne yapabilirim diyen herkesi mail listelerine irc > > kanalýna veya doðrudan ilgili kiþiye yönlendiriyorum. > > > > öneri "fantastik" deðil. þu anda bir geliþtirici adayý freenode'a > > girdiðinde mutlaka bilgili birini bulup konuþabiliyor. þahsen #pardus ve > > #pardus-devel kanallarýnýn bu açýdan verimli olduklarýný düþünüyorum. > > > > ek olarak bir geliþtirici adayýna her fýrsatta hata.pardus.org.trhatýrlatýlmalý bence. böylece hata sayýsýnýn azalmasýna da katkýda bulunmuþ > > olur. > > > > iyi çalýþmalar, > > > > -- > > Ayan Öztürk > > > > > > On 8/24/07, Ozan Caglayan < ozancag at gmail.com> wrote: > > > > > > Dünkü toplantýdan sonra þu an aklýma bir þey geldi. Acaba > > > üniversitelerin bilgisayar mühendisliði bölümlerinde 2-3 günlük > > > workshop/eðitim tarzý "ilgi çekici" etkinlikler düzenlesek, akabinde > > > bir > > > "akademik" liste oluþturulsa ve pardus/özgür yazýlým camiasýna ilgi > > > duymaya baþlayan bu öðrenciler o akademik listede sorularýný/merak > > > ettiklerini tartýþsa (geliþtiricilik/paketçilik/vs.), bizler yardýmcý > > > olmaya çalýþsak, freenode'u popülerleþtirip o insanlarýn karþýlaþacaðý > > > > > > sorunlara yanýt bulsak ve böylece karþýlýklý bir faydalanma süreci > > > baþlasa. Çok mu "gerçeklenemez" ya da "fantastik" oldu? > > > > > > Saygýlar > > > Ozan ÇAÐLAYAN > > > > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070824/03a95e3f/attachment.htm From gurer at pardus.org.tr Fri Aug 24 16:46:56 2007 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Fri, 24 Aug 2007 16:46:56 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=C7omar_betikleri_geri_d=F6n=FC=FE_d?= =?iso-8859-9?q?e=F0erlerinin_yap=FDs=FD=2E?= In-Reply-To: <4cca720b0708200530w4272e2a9t9e97e0633a534e0e@mail.gmail.com> References: <4cca720b0708191319r6611a028i4455fdd9cc221737@mail.gmail.com> <200708192334.55378.gurer@pardus.org.tr> <4cca720b0708200530w4272e2a9t9e97e0633a534e0e@mail.gmail.com> Message-ID: <200708241646.56060.gurer@pardus.org.tr> On Monday 20 August 2007 15:30:04 Furkan Duman wrote: > 2.x serisinde aklýndan geçen büyük bir deðiþiklik yok ise depoda ayrý > bir yerde bu dönüþüm iþlemini yavaþtan baþlatsak nasýl olur? Bunun yerine Çomarý þimdilik þu anki haliyle geliþtirmeye devam etmeyi tercih ederim. Çomar tasarýmýnda daha iyi yapýlabilecek yerler mevcut, ama bunlarý þu anda görmek zor. Çomar uygulamalarýný çeþitlendirince sorunlar daha iyi ortaya çýkacak. Uyumsuz bir sürüme geçileceði zaman, tüm sorunlarý masaya yatýrýp, komple bir tasarým yapmak daha iyi olur. From tekman at pardus.org.tr Fri Aug 24 18:43:01 2007 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Fri, 24 Aug 2007 18:43:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIHNhecSxc8SxbsSxbiBhcnR0?= =?utf-8?b?xLFyxLFsbWFzxLEgaGFra8SxbmRha2kgZmlraXJsZXI=?= In-Reply-To: <7b38b4fb0708240605s4b886b2bm86a7184d5b01f405@mail.gmail.com> References: <46CDFF50.4040609@gmail.com> <7b38b4fb0708240605s4b886b2bm86a7184d5b01f405@mail.gmail.com> Message-ID: <200708241843.01372.tekman@pardus.org.tr> Sevgili Ozan ve Ayan, "Geliþtirici sayýsý" ile ilgili konularý konunun bütünlüðü ve geliþtirici listesine yazamayanlarýn da katkýlarýný alabilmek açýsýndan sevgili MEren'in blogundaki yorumlar yolu ile tartýþsak çok yerinde olacak. Görüþleriniz ve katkýlarýnýz için teþekkürler -- Erkan Tekman TÜBÝTAK UEKAE Pardus Geliþtiricisi Tel: (262) 648 16 70 Faks:(262) 648 11 00 <-/ Özgürlük için... www.pardus.org.tr /-> From ismail at pardus.org.tr Sat Aug 25 02:21:51 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Sat, 25 Aug 2007 02:21:51 +0300 Subject: [Gelistirici] KDE 3.5 branch update Message-ID: <200708250221.51965.ismail@pardus.org.tr> Selamlar, kdelibs/kdebase/kdenetwork/kdepim paketlerini ultra-kool fixler nedeniyle [0] 3.5 branchina çekeceðim 1-2 hafta içinde, itirazý olan? [0] - Kopete artýk UVC webcamlari doðru þekilde gösterebiliyor - Kopete de MSN fixleri - kdepim enterprise merge edildi - kdelibs/kdebase bugfix ve (düþük seviyeli) security fixler aldý /ismail -- Perfect is the enemy of good From turkay.eren at gmail.com Sat Aug 25 08:46:08 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Sat, 25 Aug 2007 08:46:08 +0300 Subject: [Gelistirici] KDE 3.5 branch update In-Reply-To: <200708250221.51965.ismail@pardus.org.tr> References: <200708250221.51965.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708250846.08573.turkay.eren@gmail.com> On Saturday 25 August 2007 02:21:51 Ismail Dönmez wrote: > - kdepim enterprise merge edildi Gnokii son sürümü ile beraber ABI kýrmýþtý, kdepim buna depend ediyor, kdepim'e gnokii'nin yeni dependini verip tekrar derletmeyi unutmayalým. Gnokii'nin 2 adet açýk hatasý var onlar da böylece kapanmýþ olacak From bahadir at pardus.org.tr Sat Aug 25 22:09:29 2007 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Sat, 25 Aug 2007 22:09:29 +0300 Subject: [Gelistirici] [Projeler-commits] r421 - in zangetsu: blog blog/templatetags templates/blog In-Reply-To: <20070825175155.3BB257C00E3@liste.uludag.org.tr> References: <20070825175155.3BB257C00E3@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708252209.33441.bahadir@pardus.org.tr> 25 Aðu 2007 Cts tarihinde, projeler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > Author: meren > Added: > zangetsu/blog/templatetags/filters.py > > +# Allowed tags and attributes for HTML formatted comments: > +VALID_TAGS = "em p i hr span font strong b u a h1 h2 h3 pre br img" > +VALID_ATTRS = "href src class width size noshade face size color style > align title hspace vspace" Style is evil. XSS için kullanýlabiliyor. IE6 ile denedim, kodunu çalýþtýrdý. IE7'de de bu açýk varmýþ. Style'a izin vermeyelim. Hatta boþver sen bu sanitize kodunu, tamamen kapat HTML kullanýmýný. -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070825/9cfae78f/attachment.pgp From ismail at pardus.org.tr Sun Aug 26 23:24:25 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Sun, 26 Aug 2007 23:24:25 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5284 - in programming/languages/java/commons-dbcp: . files In-Reply-To: <20070826200437.EAA787C00E8@liste.uludag.org.tr> References: <20070826200437.EAA787C00E8@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708262324.25254.ismail@pardus.org.tr> On Sunday 26 August 2007 23:04:37 contrib-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: hakan > Date: Sun Aug 26 23:04:37 2007 > New Revision: 5284 > > Added: > programming/languages/java/commons-dbcp/files/ > programming/languages/java/commons-dbcp/files/jdbc4.patch > Modified: > programming/languages/java/commons-dbcp/actions.py > programming/languages/java/commons-dbcp/pspec.xml > Log: > patching for jdbc4(java 1.6). Hihihih, eline saðlýk :-) ECJ için develde java 1.6'ya geçmemiz gerekicek bu arada. Ondan sonra IcedTea paketleyebiliriz :-) -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From meren at pardus.org.tr Mon Aug 27 00:34:23 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Sun, 26 Aug 2007 16:34:23 -0500 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r31195 - devel/applications/games/eternal-lands-music In-Reply-To: <20070826211234.80AD57C00E8@liste.uludag.org.tr> References: <20070826211234.80AD57C00E8@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <5f3364850708261434h2a552e23r46f771bddcfe4b60@mail.gmail.com> On 8/26/07, paketler-commits at pardus.org.tr wrote: ================================================================= > --- devel/applications/games/eternal-lands-music/pspec.xml (original) > +++ devel/applications/games/eternal-lands-music/pspec.xml Mon Aug 27 00:12:34 2007 > @@ -12,7 +12,6 @@ > eternal-lands > data > Eternal Lands Music Files > - Music Files for Eternal Lands > http://cekirdek.uludag.org.tr/~ismail/dist/eternal-lands-music-1.40.tar.bz2 > Açýklama (description) iminin, paketle ilgili özet kýsmýnda (summary) yazanlarýn yeterli olmadýðý durumda ekstra bilgi ve açýklamalara gerek duyulduðunda kullanýlmasý gerekiyor. Zaten zorunlu bir im deðil, lütfen gerekli olmadýðý zaman kullanmayýn. Pakete eklediðiniz her gereksiz açýklama bilgisi kullanýcýya hiç bir þey saðlamadýðý gibi bu paket bilgilerini çevirmeye çalýþan insanlarýn vaktinden çalacak. Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From meren at pardus.org.tr Mon Aug 27 02:40:44 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Sun, 26 Aug 2007 18:40:44 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Devel_deposu_i=C3=A7in_Translations=2Exml?= =?utf-8?q?_hadisesi=2E=2E?= Message-ID: <5f3364850708261640uba56221taf0dad39ff734937@mail.gmail.com> Merhabalar, Toplantýda konuþtuðumuz gibi devel deposundaki eksik translations.xml'leri oluþturdum, pspec.xml'ler içerisindeki çevirileri sildim ve po dosyalarý ile depoyu senkronize ettim. Contrib ve 2007 depolarý için beklemedeyim. Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From caglar at pardus.org.tr Mon Aug 27 11:31:25 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Mon, 27 Aug 2007 11:31:25 +0300 Subject: [Gelistirici] KDE 3.5 branch update In-Reply-To: <200708250221.51965.ismail@pardus.org.tr> References: <200708250221.51965.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708271131.29412.caglar@pardus.org.tr> 25 Aðu 2007 Cts tarihinde, Ismail Dönmez þunlarý yazmýþtý: > Selamlar, > > kdelibs/kdebase/kdenetwork/kdepim paketlerini ultra-kool fixler nedeniyle > [0] 3.5 branchina çekeceðim 1-2 hafta içinde, itirazý olan? 1-2 hafta bekleme hemen çek test edelim :P -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070827/056703f7/attachment.pgp From caglar at pardus.org.tr Mon Aug 27 11:32:42 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Mon, 27 Aug 2007 11:32:42 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Devel_deposu_i=E7in_Translations=2Ex?= =?iso-8859-9?q?ml_hadisesi=2E=2E?= In-Reply-To: <5f3364850708261640uba56221taf0dad39ff734937@mail.gmail.com> References: <5f3364850708261640uba56221taf0dad39ff734937@mail.gmail.com> Message-ID: <200708271132.43179.caglar@pardus.org.tr> 27 Aðu 2007 Pts tarihinde, A. Murat Eren þunlarý yazmýþtý: > Merhabalar, > > Toplantýda konuþtuðumuz gibi devel deposundaki eksik > translations.xml'leri oluþturdum, pspec.xml'ler içerisindeki > çevirileri sildim ve po dosyalarý ile depoyu senkronize ettim. > > Contrib ve 2007 depolarý için beklemedeyim. Eline saðlýk, 2007 deposu için de beklemene gerek yok bence, müsait olduðun bir zamanda gönderebilirsin (eðer commit edemezsen diff'i bir yere upload etsende olur :P) -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070827/1275eb54/attachment.pgp From fatih.asici at gmail.com Mon Aug 27 16:55:22 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 27 Aug 2007 16:55:22 +0300 Subject: [Gelistirici] r31249 - in playground/alper/915resolution: . files In-Reply-To: <20070827135334.D42707C0101@liste.uludag.org.tr> References: <20070827135334.D42707C0101@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708271655.23009.fatih.asici@gmail.com> 27 Aðu 2007 Pts tarihinde, paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > Author: alper > Date: Mon Aug 27 16:53:34 2007 > New Revision: 31249 > > Added: > playground/alper/915resolution/ Artýk buna ihtiyacýmýz olmamasý lazým. Yeni intel sürücüsüne geçtiðimizden beri VBIOS modlarý dikkate alýnmýyor. From hakandilek at gmail.com Mon Aug 27 17:07:51 2007 From: hakandilek at gmail.com (Hakan DILEK) Date: Mon, 27 Aug 2007 16:07:51 +0200 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5284 - in programming/languages/java/commons-dbcp: . files In-Reply-To: <200708262324.25254.ismail@pardus.org.tr> References: <20070826200437.EAA787C00E8@liste.uludag.org.tr> <200708262324.25254.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <829acff0708270707u24d8342ch906ee9d51051f57e@mail.gmail.com> On 8/26/07, Ismail Dönmez wrote: > > programming/languages/java/commons-dbcp/files/jdbc4.patch > > Hihihih, eline saðlýk :-) ECJ için develde java 1.6'ya geçmemiz gerekicek bu > arada. commons-dbcp listesine de java 1.6 magdurlari icin buna benzer bir pec gelmisti. cogunu ortan aparttim. Tomcat 6'nin da onu acilmis oldu boylece. -- _hd From ismail at pardus.org.tr Mon Aug 27 17:12:32 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Mon, 27 Aug 2007 17:12:32 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5284 - in programming/languages/java/commons-dbcp: . files In-Reply-To: <829acff0708270707u24d8342ch906ee9d51051f57e@mail.gmail.com> References: <20070826200437.EAA787C00E8@liste.uludag.org.tr> <200708262324.25254.ismail@pardus.org.tr> <829acff0708270707u24d8342ch906ee9d51051f57e@mail.gmail.com> Message-ID: <200708271712.32167.ismail@pardus.org.tr> On Monday 27 August 2007 17:07:51 Hakan DILEK wrote: > On 8/26/07, Ismail Dönmez wrote: > > > programming/languages/java/commons-dbcp/files/jdbc4.patch > > > > Hihihih, eline saðlýk :-) ECJ için develde java 1.6'ya geçmemiz gerekicek > > bu arada. > > commons-dbcp listesine de java 1.6 magdurlari icin buna benzer bir pec > gelmisti. cogunu ortan aparttim. Tomcat 6'nin da onu acilmis oldu > boylece. Süper haber :-) -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From meren at pardus.org.tr Mon Aug 27 17:35:47 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Mon, 27 Aug 2007 09:35:47 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2007_ve_Contrib_depolar=C4=B1na_commit_en?= =?utf-8?q?geli?= Message-ID: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> Merhabalar, 2007 ve Contrib depolarýndaki paketlerin translations.xml dönüþümünü bitirmeyi düþünüyorum. Bu deðiþikliklerin buildfarm'ýn kuyruðundan blok halinde çýkarýlabilmesi için benden ikinci bir e-posta gelene kadar bu depolara herhangi bir þey commit etmemenizi rica ediyorum. Ýþimin 3-4 saatten fazla süreceðini sanmam. Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From meren at pardus.org.tr Mon Aug 27 18:09:07 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Mon, 27 Aug 2007 10:09:07 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2007_-_Devel_depo_farklar=C4=B1=2E=2E?= Message-ID: <5f3364850708270809yc421539mdc6462452736610e@mail.gmail.com> Merhabalar, Devel deposundaki bazý paketlerin depolar içerisindeki yer deðiþikliklerinin 2007 deposuna yansýtýlmadýðýný fark ettim. Ayrýca bazý paketler ise 2007 deposunda varken devel deposunda yoklar. Bu konuda ne yapýlmasý gerektiðini bilemedim ("devel'de olmayan paketin 2007'de ne iþi var, silinmeli" - "devel deposundaki yer deðiþikliði 2007'ye yansýtýlmalý, paket 2007 deposunda devel'deki hiyerarþinin eþleniðine taþýnmalý" diye geçirdiysem de aklýmdan bir þey yapmadým). Liste aþaðýdaki gibi, bu konuda ne yapalým? 2007 -> Devel system/base/util-linux/ -> Devel deposunda yok applications/crypto/trousers/ -> Devel deposunda yok desktop/kde/kdissert/ -> Devel deposunda yok applications/crypto/tpmmanager/ -> applications/security/tpmmanager applications/crypto/tpm-tools/ -> applications/security/tpm-tools applications/virtualization/libvncserver/ -> applications/network/libvncserver applications/network/kvpnc/ -> desktop/kde/kvpnc applications/multimedia/lcms/ -> programming/libs/lcms applications/multimedia/transfig/ -> applications/tex/transfig applications/multimedia/fontforge/ -> desktop/fonts/fontforge applications/security/pth/ -> programming/libs/pth desktop/kde/aspell/ -> applications/dictionaries/aspell/aspell desktop/kde/aspell-en/ -> applications/dictionaries/aspell/aspell-en desktop/kde/aspell-nl/ -> applications/dictionaries/aspell/aspell-nl desktop/kde/libkexiv2/ -> programming/libs/libkexiv2 desktop/kde/tunepimp/ -> programming/libs/tunepimp desktop/kde/poster/ -> applications/printing/poster desktop/kde/nas/ -> applications/multimedia/nas desktop/fonts/terminus-font/ -> system/base/terminus-font desktop/freedesktop/gnu-gs-fonts-std/ -> desktop/fonts/gnu-gs-fonts-std desktop/freedesktop/tiff/ -> /programming/libs/tiff desktop/freedesktop/gentium/ -> desktop/fonts/gentium Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From meren at pardus.org.tr Mon Aug 27 19:45:29 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Mon, 27 Aug 2007 11:45:29 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2007_ve_Contrib_depolar=C4=B1na_commit_en?= =?utf-8?q?geli?= In-Reply-To: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> References: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> Message-ID: <5f3364850708270945q2e475e0pd0bd90f55b0c9dff@mail.gmail.com> Merhabalar, On 8/27/07, A. Murat Eren wrote: > 2007 ve Contrib depolarýndaki paketlerin translations.xml dönüþümünü > bitirmeyi düþünüyorum. Contrib deposu ile iþim bitti. Contribi le çalýþmaya baþlayabilirsiniz. Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From turkay.eren at gmail.com Mon Aug 27 19:49:14 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Mon, 27 Aug 2007 19:49:14 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2007_ve_Contrib_depolar=FDna_commit_?= =?iso-8859-9?q?engeli?= In-Reply-To: <5f3364850708270945q2e475e0pd0bd90f55b0c9dff@mail.gmail.com> References: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> <5f3364850708270945q2e475e0pd0bd90f55b0c9dff@mail.gmail.com> Message-ID: <200708271949.14616.turkay.eren@gmail.com> On Monday 27 August 2007 19:45:29 A. Murat Eren wrote: > Contrib deposu ile iþim bitti. Contribi le çalýþmaya baþlayabilirsiniz. Eline saðlýk. From meren at pardus.org.tr Mon Aug 27 21:45:31 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Mon, 27 Aug 2007 13:45:31 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2007_ve_Contrib_depolar=C4=B1na_commit_en?= =?utf-8?q?geli?= In-Reply-To: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> References: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> Message-ID: <5f3364850708271145s453ab07bn1c40de34cbe7690d@mail.gmail.com> On 8/27/07, A. Murat Eren wrote: > Ýþimin 3-4 saatten fazla süreceðini sanmam. Ýþim 4 saati 15 dakika geçti an itibarý ile. Aslýnda þimdiye bitmiþ olacaktý fakat 2007 deposunda formatý bozuk olan çok fazla paket olduðunu fark ettim. Elim deðmiþken onlarý da düzeltiyorum hem ismail.py hem de relax-ng ile uyumsuz paket kalmasýn depoda diye.. Yani 2007 deposunu bu gece unutun. Dersim var (TSÝ 01:00'da), dersten döndüðümde devam edeceðim. Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From tulliana at gmail.com Mon Aug 27 21:53:06 2007 From: tulliana at gmail.com (serdar soytetir) Date: Mon, 27 Aug 2007 21:53:06 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2007_ve_Contrib_depolar=C4=B1na_commit_en?= =?utf-8?q?geli?= In-Reply-To: <5f3364850708271145s453ab07bn1c40de34cbe7690d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> <5f3364850708271145s453ab07bn1c40de34cbe7690d@mail.gmail.com> Message-ID: <77a7fafd0708271153ic207b15g1bfa0dd5313425e@mail.gmail.com> Merhaba, 27.08.2007 tarihinde A. Murat Eren yazmış: > > On 8/27/07, A. Murat Eren wrote: > > Ä°ÅŸimin 3-4 saatten fazla süreceÄŸini sanmam. > > Ä°ÅŸim 4 saati 15 dakika geçti an itibarı ile. Aslında ÅŸimdiye bitmiÅŸ > olacaktı fakat 2007 deposunda formatı bozuk olan çok fazla paket > olduÄŸunu fark ettim. > > Elim deÄŸmiÅŸken onları da düzeltiyorum hem ismail.py hem de relax-ng > ile uyumsuz paket kalmasın depoda diye.. > > Yani 2007 deposunu bu gece unutun. Dersim var (TSÄ° 01:00'da), dersten > döndüğümde devam edeceÄŸim. > > > Selamlar. > -- Commit engeli kalktı diye kmymoney commit ettim, kusura bakmayınız efendim. Size bir zorluk olacaksa hemen geri alayım :) - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - > A. Murat Eren (meren) > http://pardus.org.tr/ > http://meren.org/ > - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Serdar Soytetir Pardus / KDE GeliÅŸtiricisi -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070827/68df8858/attachment-0001.htm From meren at pardus.org.tr Mon Aug 27 22:02:26 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Mon, 27 Aug 2007 14:02:26 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2007_ve_Contrib_depolar=C4=B1na_commit_en?= =?utf-8?q?geli?= In-Reply-To: <77a7fafd0708271153ic207b15g1bfa0dd5313425e@mail.gmail.com> References: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> <5f3364850708271145s453ab07bn1c40de34cbe7690d@mail.gmail.com> <77a7fafd0708271153ic207b15g1bfa0dd5313425e@mail.gmail.com> Message-ID: <5f3364850708271202l6655ded0l1465f015556c9a3@mail.gmail.com> On 8/27/07, serdar soytetir wrote: > Commit engeli kalktý diye kmymoney commit ettim, kusura bakmayýnýz efendim. > Size bir zorluk olacaksa hemen geri alayým :) Yok, Devel ve Contrib için bir engel kalmadý. Sadece 2007 deposu üzerindeki iþim devam ediyor (fakat zaten oraya Çaðlar ve Ýsmail dýþýnda kimse commit etmiyor sanýrým, bu yüzden herkes iþine devam edebilir). Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From ismail at pardus.org.tr Mon Aug 27 23:46:06 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Mon, 27 Aug 2007 23:46:06 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2007_-_Devel_depo_farklar=FD=2E=2E?= In-Reply-To: <5f3364850708270809yc421539mdc6462452736610e@mail.gmail.com> References: <5f3364850708270809yc421539mdc6462452736610e@mail.gmail.com> Message-ID: <200708272346.06752.ismail@pardus.org.tr> On Monday 27 August 2007 18:09:07 A. Murat Eren wrote: > system/base/util-linux/ -> Devel deposunda yok util-linux-ng geldi yerine > desktop/kde/kdissert/ -> Devel deposunda yok semantik geldi yerine /ismail -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 28 00:36:03 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 00:36:03 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r31650 - in playground/gokcen/programming/tools: . yasm In-Reply-To: <20070827213050.A146B7C0050@liste.uludag.org.tr> References: <20070827213050.A146B7C0050@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708280036.03985.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 28 August 2007 00:30:50 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: gokcen.eraslan > Date: Tue Aug 28 00:30:50 2007 > New Revision: 31650 > > Added: > playground/gokcen/programming/tools/ > playground/gokcen/programming/tools/component.xml > playground/gokcen/programming/tools/yasm/ > playground/gokcen/programming/tools/yasm/actions.py > playground/gokcen/programming/tools/yasm/pspec.xml > Log: > yasm - rewrite of nasm with amd64 support Aheh, bu paketi derlemeden önce bi Pardus amd64 edition lazým sanki ;-) /ismail -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 28 04:11:35 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 04:11:35 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2007_-_Devel_depo_farklar=FD=2E=2E?= In-Reply-To: <5f3364850708270809yc421539mdc6462452736610e@mail.gmail.com> References: <5f3364850708270809yc421539mdc6462452736610e@mail.gmail.com> Message-ID: <200708280411.35893.ismail@pardus.org.tr> On Monday 27 August 2007 18:09:07 A. Murat Eren wrote: [...] > applications/crypto/trousers/ -> Devel deposunda yok applications/security/trousers /ismail -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From meren at pardus.org.tr Tue Aug 28 06:30:22 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Mon, 27 Aug 2007 22:30:22 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2007_ve_Contrib_depolar=C4=B1na_commit_en?= =?utf-8?q?geli?= In-Reply-To: <5f3364850708271202l6655ded0l1465f015556c9a3@mail.gmail.com> References: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> <5f3364850708271145s453ab07bn1c40de34cbe7690d@mail.gmail.com> <77a7fafd0708271153ic207b15g1bfa0dd5313425e@mail.gmail.com> <5f3364850708271202l6655ded0l1465f015556c9a3@mail.gmail.com> Message-ID: <5f3364850708272030n4ef91f63iffc06dcabde6f29b@mail.gmail.com> On 8/27/07, A. Murat Eren wrote: > Yok, Devel ve Contrib için bir engel kalmadý. Sadece 2007 deposu > üzerindeki iþim devam ediyor (fakat zaten oraya Çaðlar ve Ýsmail > dýþýnda kimse commit etmiyor sanýrým, bu yüzden herkes iþine devam > edebilir). 2007 deposu ile iþim de bitti. Tüm paketlerin translations.xml'leri taþýndý. Öte yandan 2007 deposunda relax-ng veya ismail.py uyumsuz ve xml:lang="en" gibi gereksiz bilgi içeren hiç bir paket kalmadý (bunun da maliyeti, siz sevgili commit listesi takip edici geliþtirici kardeþlerimizin e-posta hesaplarýndan 950 civarý commit postasý ile tahsil edildi). Lazým olursa diye Çaðlar'a not: queue'dan çýkartýlacak commitler r31264 ile baþlayýp r32223 ile biityor (anlamlý bir sayý ile bitirmek için çok uðraþtým, bu kadar oldu). Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From gokcen.eraslan at gmail.com Tue Aug 28 09:08:34 2007 From: gokcen.eraslan at gmail.com (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 09:08:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r31650 - in playground/gokcen/programming/tools: . yasm In-Reply-To: <200708280036.03985.ismail@pardus.org.tr> References: <20070827213050.A146B7C0050@liste.uludag.org.tr> <200708280036.03985.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708280908.35255.gokcen.eraslan@gmail.com> Selamlar, 28-08-2007 tarihinde, Ismail Dönmez yazmýþ: > On Tuesday 28 August 2007 00:30:50 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > > Author: gokcen.eraslan > > Date: Tue Aug 28 00:30:50 2007 > > New Revision: 31650 > > > > Added: > > playground/gokcen/programming/tools/ > > playground/gokcen/programming/tools/component.xml > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/ > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/actions.py > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/pspec.xml > > Log: > > yasm - rewrite of nasm with amd64 support > > Aheh, bu paketi derlemeden önce bi Pardus amd64 edition lazým sanki ;-) > Vakit bulduðumda Cineralla'yý paketlemeyi düþünüyordum, bunu da o istedi ilginç bir þekilde. Hatta nasm'ý da istedi. > /ismail -- Gökçen Eraslan -- It was only supposed to be a joke, I never thought people would take the book seriously. Anyone with half a brain can see that object-oriented programming is counter-intuitive, illogical and inefficient. - Stroustrup From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 28 09:20:16 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 09:20:16 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r31650 - in playground/gokcen/programming/tools: . yasm In-Reply-To: <200708280908.35255.gokcen.eraslan@gmail.com> References: <20070827213050.A146B7C0050@liste.uludag.org.tr> <200708280036.03985.ismail@pardus.org.tr> <200708280908.35255.gokcen.eraslan@gmail.com> Message-ID: <200708280920.16309.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 28 August 2007 09:08:34 Gökçen Eraslan wrote: > Selamlar, > > 28-08-2007 tarihinde, Ismail Dönmez yazmýþ: > > On Tuesday 28 August 2007 00:30:50 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > > > Author: gokcen.eraslan > > > Date: Tue Aug 28 00:30:50 2007 > > > New Revision: 31650 > > > > > > Added: > > > playground/gokcen/programming/tools/ > > > playground/gokcen/programming/tools/component.xml > > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/ > > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/actions.py > > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/pspec.xml > > > Log: > > > yasm - rewrite of nasm with amd64 support > > > > Aheh, bu paketi derlemeden önce bi Pardus amd64 edition lazým sanki ;-) > > Vakit bulduðumda Cineralla'yý paketlemeyi düþünüyordum, bunu da o istedi > ilginç bir þekilde. Hatta nasm'ý da istedi. nasm 32bit, yasm da 64bit çalýþýr aslýnda, Cineralla ne istediðini bilmiyor gibi geldi bana :-) /ismail -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From gokcen.eraslan at gmail.com Tue Aug 28 09:28:41 2007 From: gokcen.eraslan at gmail.com (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 09:28:41 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r31650 - in playground/gokcen/programming/tools: . yasm In-Reply-To: <200708280920.16309.ismail@pardus.org.tr> References: <20070827213050.A146B7C0050@liste.uludag.org.tr> <200708280908.35255.gokcen.eraslan@gmail.com> <200708280920.16309.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708280928.42999.gokcen.eraslan@gmail.com> Selamlar, 28-08-2007 tarihinde, Ismail Dönmez yazmýþ: > On Tuesday 28 August 2007 09:08:34 Gökçen Eraslan wrote: > > Selamlar, > > > > 28-08-2007 tarihinde, Ismail Dönmez yazmýþ: > > > On Tuesday 28 August 2007 00:30:50 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > > > > Author: gokcen.eraslan > > > > Date: Tue Aug 28 00:30:50 2007 > > > > New Revision: 31650 > > > > > > > > Added: > > > > playground/gokcen/programming/tools/ > > > > playground/gokcen/programming/tools/component.xml > > > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/ > > > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/actions.py > > > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/pspec.xml > > > > Log: > > > > yasm - rewrite of nasm with amd64 support > > > > > > Aheh, bu paketi derlemeden önce bi Pardus amd64 edition lazým sanki ;-) > > > > Vakit bulduðumda Cineralla'yý paketlemeyi düþünüyordum, bunu da o istedi > > ilginç bir þekilde. Hatta nasm'ý da istedi. > > nasm 32bit, yasm da 64bit çalýþýr aslýnda, Cineralla ne istediðini bilmiyor > gibi geldi bana :-) Makine 64bitse yasm'ý 32 bitse nasm'ý kullanýyor derlerken. Bu durumda yasm baðýmlýlýðýna da gerek kalmýyor. > > /ismail -- Gökçen Eraslan -- It was only supposed to be a joke, I never thought people would take the book seriously. Anyone with half a brain can see that object-oriented programming is counter-intuitive, illogical and inefficient. - Stroustrup From loker at pardus.org.tr Tue Aug 28 09:47:03 2007 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 09:47:03 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r31650 - in playground/gokcen/programming/tools: . yasm In-Reply-To: <200708280908.35255.gokcen.eraslan@gmail.com> References: <20070827213050.A146B7C0050@liste.uludag.org.tr> <200708280036.03985.ismail@pardus.org.tr> <200708280908.35255.gokcen.eraslan@gmail.com> Message-ID: <200708280947.03606.loker@pardus.org.tr> On 28 Aug 2007 Tue 09:08:34 Gökçen Eraslan wrote: > Vakit bulduðumda Cineralla'yý paketlemeyi düþünüyordum, bunu da o istedi > ilginç bir þekilde. Hatta nasm'ý da istedi. Cinelerra'nýn bir forku var, community version diye... Onu paketlemeni öneririm, diðeri gcc çýktýsýyla dünyayý kurtarmayý umanlara antrenman sunmak dýþýnda bir fayda saðlamýyordu son býraktýðýmda... Bir iki ay önce biriyle geyiklerken o da "neyse ki community version var, yoksa olmaz o iþ" dedi, sanýrým durum ayný... -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> From gokcen.eraslan at gmail.com Tue Aug 28 10:09:44 2007 From: gokcen.eraslan at gmail.com (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 10:09:44 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r31650 - in playground/gokcen/programming/tools: . yasm In-Reply-To: <200708280947.03606.loker@pardus.org.tr> References: <20070827213050.A146B7C0050@liste.uludag.org.tr> <200708280908.35255.gokcen.eraslan@gmail.com> <200708280947.03606.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <200708281009.44218.gokcen.eraslan@gmail.com> Selamlar, 28-08-2007 tarihinde, Koray Löker yazmýþ: > On 28 Aug 2007 Tue 09:08:34 Gökçen Eraslan wrote: > > Vakit bulduðumda Cineralla'yý paketlemeyi düþünüyordum, bunu da o istedi > > ilginç bir þekilde. Hatta nasm'ý da istedi. > > Cinelerra'nýn bir forku var, community version diye... Onu paketlemeni > öneririm, diðeri gcc çýktýsýyla dünyayý kurtarmayý umanlara antrenman > sunmak dýþýnda bir fayda saðlamýyordu son býraktýðýmda... Bir iki ay önce > biriyle geyiklerken o da "neyse ki community version var, yoksa olmaz o iþ" > dedi, sanýrým durum ayný... Evet ben de az önce gentoo paketine bakarken fark ettim o sürümü. Adamlar çok geç sürüm çýkarýp community'i pek takmadýklarýndan community ayrýca bir cinelerra-cv fork'u çýkarmýþ. Yalnýz iki sürümde de baðýmlýlýklarýný yanýnda getirme gibi bir huy var, en çok uðraþtýracak olan bunlardan kurtulmak olacak heralde. -- Gökçen Eraslan -- It was only supposed to be a joke, I never thought people would take the book seriously. Anyone with half a brain can see that object-oriented programming is counter-intuitive, illogical and inefficient. - Stroustrup From turkay.eren at gmail.com Tue Aug 28 13:51:35 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 13:51:35 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5319 - applications/science/gpsbabel In-Reply-To: <20070828022412.4458B7C00C5@liste.uludag.org.tr> References: <20070828022412.4458B7C00C5@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708281351.35449.turkay.eren@gmail.com> On Tuesday 28 August 2007 05:24:12 contrib-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: dfisek > Date: Tue Aug 28 05:24:11 2007 > New Revision: 5319 > > Added: >    applications/science/gpsbabel/ >    applications/science/gpsbabel/actions.py >    applications/science/gpsbabel/pspec.xml >    applications/science/gpsbabel/translations.xml > Log: > GPS data format convertor Oooppsss, yeni farkettim, bu uygulama 2006'dan beri programming/libs altýnda duruyormuþ, ve 1 hafta önce güncellenmiþ. Mevcut paketi (programming.libs altýnda olan) applications.science altýna taþýyýp yeni ekleneni kaldýrýyorum. Eðer aranýzda anlaþýrsanýz paket deðiþimi de yapabilirsiniz tabiki. Þu an paket maintainer'i "Murat Þenel" görünüyor. From ahmet at pardusman.org Tue Aug 28 14:54:08 2007 From: ahmet at pardusman.org (Ahmet =?iso-8859-9?q?AYG=DCN?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 14:54:08 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15163 - in trunk/staj-projeleri/buildfarm: . helpers In-Reply-To: <20070828114216.C7E787C00CB@liste.uludag.org.tr> References: <20070828114216.C7E787C00CB@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708281454.10672.ahmet@pardusman.org> On Tuesday 28 August 2007 14:42:16 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > Modified: > trunk/staj-projeleri/buildfarm/client.py > trunk/staj-projeleri/buildfarm/config.py > trunk/staj-projeleri/buildfarm/helpers/qmanager.py > trunk/staj-projeleri/buildfarm/server.py > Log: > Ozan, bu log satýrlarýnýn bir anlamý olsa ne güzel olur deðil mi? :) -- Ahmet AYGÜN - ahmet~pardusman.org -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070828/a2c90bcf/attachment.pgp From ozancag at gmail.com Tue Aug 28 14:55:59 2007 From: ozancag at gmail.com (ozan caglayan) Date: Tue, 28 Aug 2007 14:55:59 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15163 - in trunk/staj-projeleri/buildfarm: . helpers In-Reply-To: <200708281454.10672.ahmet@pardusman.org> References: <20070828114216.C7E787C00CB@liste.uludag.org.tr> <200708281454.10672.ahmet@pardusman.org> Message-ID: <5ad0aa220708280455r47003c95o58b22ecfb6c6b009@mail.gmail.com> tabi ki haklýsýn ama yaptýðým deðiþiklikler geçici þeyler oldugu ve o anda baþka birine checkout ettirip bir þey soracaðýmdan dolayý olduðu için yazmamayý daha uygun görmüþtüm. Gün sonunda yaptýðým commitleri daha detaylý ve düzgün logluyorum. Ama yine de kusuruma bakmayýn. Ozan 2007/8/28, Ahmet AYGÜN : > > On Tuesday 28 August 2007 14:42:16 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > > Modified: > > trunk/staj-projeleri/buildfarm/client.py > > trunk/staj-projeleri/buildfarm/config.py > > trunk/staj-projeleri/buildfarm/helpers/qmanager.py > > trunk/staj-projeleri/buildfarm/server.py > > Log: > > > Ozan, bu log satýrlarýnýn bir anlamý olsa ne güzel olur deðil mi? :) > -- > Ahmet AYGÜN - ahmet~pardusman.org > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > > -- -------------------------------- Ozan ÇAÐLAYAN Galatasaray Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliði ozancag at gmail.com -------------------------------- -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070828/db564095/attachment.htm From dfisek at fisek.com.tr Tue Aug 28 14:59:00 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 28 Aug 2007 14:59:00 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5319 - applications/science/gpsbabel In-Reply-To: <200708281351.35449.turkay.eren@gmail.com> References: <20070828022412.4458B7C00C5@liste.uludag.org.tr> <200708281351.35449.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <20070828145900.263d5d19.dfisek@fisek.com.tr> Tue, 28 Aug 2007 13:51:35 +0300, Eren Türkay : > Oooppsss, yeni farkettim, bu uygulama 2006'dan beri programming/libs > altýnda duruyormuþ, ve 1 hafta önce güncellenmiþ. Mevcut paketi > (programming.libs altýnda olan) applications.science altýna taþýyýp > yeni ekleneni kaldýrýyorum. Eðer aranýzda anlaþýrsanýz paket deðiþimi > de yapabilirsiniz tabiki. Þu an paket maintainer'i "Murat Þenel" > görünüyor. :(( Benim salatalikligim, Murat paketine devam etsin elbette, bana sadece lazim oldu diye paketlemistim. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From muratasenel at gmail.com Tue Aug 28 15:08:27 2007 From: muratasenel at gmail.com (Murat =?iso-8859-9?q?=DEenel?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 15:08:27 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5319 - applications/science/gpsbabel In-Reply-To: <20070828145900.263d5d19.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070828022412.4458B7C00C5@liste.uludag.org.tr> <200708281351.35449.turkay.eren@gmail.com> <20070828145900.263d5d19.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708281508.27430.muratasenel@gmail.com> On Tuesday 28 August 2007 14:59:00 Doruk Fisek wrote: > Tue, 28 Aug 2007 13:51:35 +0300, Eren Türkay : > > Oooppsss, yeni farkettim, bu uygulama 2006'dan beri programming/libs > > altýnda duruyormuþ, ve 1 hafta önce güncellenmiþ. Mevcut paketi > > (programming.libs altýnda olan) applications.science altýna taþýyýp > > yeni ekleneni kaldýrýyorum. Eðer aranýzda anlaþýrsanýz paket deðiþimi > > de yapabilirsiniz tabiki. Þu an paket maintainer'i "Murat Þenel" > > görünüyor. > > > :(( Benim salatalikligim, Murat paketine devam etsin elbette, bana > > sadece lazim oldu diye paketlemistim. > > Doruk Estað piti piti :) From fatih.asici at gmail.com Tue Aug 28 16:38:07 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 16:38:07 +0300 Subject: [Gelistirici] r32265 - devel/desktop/kde/base/kdebase In-Reply-To: <20070828125006.870BA7C0110@liste.uludag.org.tr> References: <20070828125006.870BA7C0110@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708281638.07138.fatih.asici@gmail.com> 28 Aðu 2007 Sal tarihinde, paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > Author: cartman > Date: Tue Aug 28 15:50:06 2007 > New Revision: 32265 > > Modified: > devel/desktop/kde/base/kdebase/pspec.xml > Log: > I already bumped > Script merge edilmedi ama? Eski haliyle paket derlendi buildfarmda. From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 28 18:42:00 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 18:42:00 +0300 Subject: [Gelistirici] r32265 - devel/desktop/kde/base/kdebase In-Reply-To: <200708281638.07138.fatih.asici@gmail.com> References: <20070828125006.870BA7C0110@liste.uludag.org.tr> <200708281638.07138.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708281842.00933.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 28 August 2007 16:38:07 Fatih Aþýcý wrote: > 28 Aðu 2007 Sal tarihinde, paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > > Author: cartman > > Date: Tue Aug 28 15:50:06 2007 > > New Revision: 32265 > > > > Modified: > > devel/desktop/kde/base/kdebase/pspec.xml > > Log: > > I already bumped > > Script merge edilmedi ama? Eski haliyle paket derlendi buildfarmda. Çaðlar queue'yu temizlesin, merge edicem :) -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From caglar at pardus.org.tr Tue Aug 28 18:50:18 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Tue, 28 Aug 2007 18:50:18 +0300 Subject: [Gelistirici] r32265 - devel/desktop/kde/base/kdebase In-Reply-To: <200708281842.00933.ismail@pardus.org.tr> References: <20070828125006.870BA7C0110@liste.uludag.org.tr> <200708281638.07138.fatih.asici@gmail.com> <200708281842.00933.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708281850.21672.caglar@pardus.org.tr> 28 Aðu 2007 Sal tarihinde, Ismail Dönmez þunlarý yazmýþtý: > On Tuesday 28 August 2007 16:38:07 Fatih Aþýcý wrote: > > 28 Aðu 2007 Sal tarihinde, paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > > > Author: cartman > > > Date: Tue Aug 28 15:50:06 2007 > > > New Revision: 32265 > > > > > > Modified: > > > devel/desktop/kde/base/kdebase/pspec.xml > > > Log: > > > I already bumped > > > > Script merge edilmedi ama? Eski haliyle paket derlendi buildfarmda. > > Çaðlar queue'yu temizlesin, merge edicem :) onu dün ettim bilem rahat olunuz siz :) -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070828/5519d85f/attachment.pgp From faik at pardus.org.tr Wed Aug 29 17:19:04 2007 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Wed, 29 Aug 2007 17:19:04 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15170 - trunk/comar/mudur/bin In-Reply-To: <20070829072140.E05047C0079@liste.uludag.org.tr> References: <20070829072140.E05047C0079@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708291719.04666.faik@pardus.org.tr> On Wednesday 29 August 2007 10:21:40 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > + else: > + name=args[0] > + i = 1 > + while ( i!= len(args)): # for profiles that has > names having more than one word + name = name + " "+ args[i] > + i += 1 Merhaba, Burasý pek pythonize olmamýþ. Eðer yanlýþ anlamadýysam, yukarýdaki kod yerine "".join(args) iþ görüyor olmalý. - Faik From meren at pardus.org.tr Wed Aug 29 20:02:52 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Wed, 29 Aug 2007 12:02:52 -0500 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15170 - trunk/comar/mudur/bin In-Reply-To: <200708291719.04666.faik@pardus.org.tr> References: <20070829072140.E05047C0079@liste.uludag.org.tr> <200708291719.04666.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <5f3364850708291002v5475af00v3da10be37f05ce69@mail.gmail.com> On 8/29/07, Faik Uygur wrote: > Burasý pek pythonize olmamýþ. > > Eðer yanlýþ anlamadýysam, yukarýdaki kod yerine > > "".join(args) Evet, tam olarak " ".join(args) yapýyor. (Python'daki built-in veri tiplerinin nasýl fonksiyonlar sunduðuna bakmak gerekli Python'u öðrenirken. Bunun için en kolay yol da, bana göre, kodu dosyaya yazmadan önce yapmaya çalýþtýðýn iþleri atomik olarak (mesela bu örnekteki "bir liste içerisindeki elemanlarý tek bir katara çevirmek" iþlerini) ipython gibi interafktif bir shell de denemen. Uzun vadede hem Python'u daha iyi öðrenmene hem de daha az çirkin kod yazmana yardýmcý olur :) 2ykr). Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From turkay.eren at gmail.com Wed Aug 29 20:49:54 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Wed, 29 Aug 2007 20:49:54 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Contrib_i=C3=A7in_ek_disk_ihtiyac=C4=B1?= Message-ID: <200708292049.54289.turkay.eren@gmail.com> Þu an itibariyle farm %100 doldu ve mail dahi gönderemeyecek duruma geldi, en son /var/cache/pisi/{archives, packages} dizinlerini boþaltmam ile birlikde 1.4 GB yer kazandýk ancak kaç gün idare eder bilmiyorum.. Ek bir diske ihtiyacýmýz var. From caglar at pardus.org.tr Thu Aug 30 18:57:20 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Thu, 30 Aug 2007 18:57:20 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_i=E7in_ek_disk_ihtiyac=FD?= In-Reply-To: <200708292049.54289.turkay.eren@gmail.com> References: <200708292049.54289.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708301857.21193.caglar@pardus.org.tr> 29 Aðu 2007 Çar tarihinde, Eren Türkay þunlarý yazmýþtý: > Þu an itibariyle farm %100 doldu ve mail dahi gönderemeyecek duruma geldi, > en son /var/cache/pisi/{archives, packages} dizinlerini boþaltmam ile > birlikde 1.4 GB yer kazandýk ancak kaç gün idare eder bilmiyorum.. Ek bir > diske ihtiyacýmýz var. Disk isteðine itirazým yok tabi ama /var/pisi altýný neden silmiyorsun? -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20070830/7774993a/attachment-0001.pgp From ismail at pardus.org.tr Fri Aug 31 00:37:52 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Fri, 31 Aug 2007 00:37:52 +0300 Subject: [Gelistirici] Fedora 8 KDE4 ile gelmeyecek Message-ID: <200708310037.52817.ismail@pardus.org.tr> Beklenmeyen bir haber deðil ama, http://rdieter.livejournal.com/2640.html /ismail -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From ismail at pardus.org.tr Fri Aug 31 14:34:58 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Fri, 31 Aug 2007 14:34:58 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Contrib_i=C3=A7in_ek_disk_ihtiyac=C4=B1?= In-Reply-To: <200708301857.21193.caglar@pardus.org.tr> References: <200708292049.54289.turkay.eren@gmail.com> <200708301857.21193.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708311434.59002.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 30 August 2007 18:57:20 S.Çaðlar Onur wrote: > 29 Aðu 2007 Çar tarihinde, Eren Türkay þunlarý yazmýþtý: > > Þu an itibariyle farm %100 doldu ve mail dahi gönderemeyecek duruma > > geldi, en son /var/cache/pisi/{archives, packages} dizinlerini boþaltmam > > ile birlikde 1.4 GB yer kazandýk ancak kaç gün idare eder bilmiyorum.. Ek > > bir diske ihtiyacýmýz var. > > Disk isteðine itirazým yok tabi ama /var/pisi altýný neden silmiyorsun? Farm oradaki paketlere bakarak build id atamýyor mu? /ismail -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From rajeev.sebastian at gmail.com Fri Aug 31 14:56:49 2007 From: rajeev.sebastian at gmail.com (Rajeev J Sebastian) Date: Fri, 31 Aug 2007 17:26:49 +0530 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15178 - trunk/pijama In-Reply-To: <20070831113041.4A2A27C0072@liste.uludag.org.tr> References: <20070831113041.4A2A27C0072@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <79a035420708310456u5cc08648me4bb26e38c9afd00@mail.gmail.com> On 8/31/07, uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: oguzy > Date: Fri Aug 31 14:30:40 2007 > New Revision: 15178 > > Modified: > trunk/pijama/syncdb.py > trunk/pijama/urls.py > trunk/pijama/urls.pyc > trunk/pijama/urls.py~ > trunk/pijama/views.py > trunk/pijama/views.pyc > trunk/pijama/views.py~ You have pyc files as well as py~ (editor backups) in the repo ... bad idea ... Regards Rajeev J Sebastian From ismail at pardus.org.tr Fri Aug 31 15:11:03 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Fri, 31 Aug 2007 15:11:03 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15178 - trunk/pijama In-Reply-To: <79a035420708310456u5cc08648me4bb26e38c9afd00@mail.gmail.com> References: <20070831113041.4A2A27C0072@liste.uludag.org.tr> <79a035420708310456u5cc08648me4bb26e38c9afd00@mail.gmail.com> Message-ID: <200708311511.03465.ismail@pardus.org.tr> On Friday 31 August 2007 14:56:49 Rajeev J Sebastian wrote: > On 8/31/07, uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > > Author: oguzy > > Date: Fri Aug 31 14:30:40 2007 > > New Revision: 15178 > > > > Modified: > > trunk/pijama/syncdb.py > > trunk/pijama/urls.py > > trunk/pijama/urls.pyc > > trunk/pijama/urls.py~ > > trunk/pijama/views.py > > trunk/pijama/views.pyc > > trunk/pijama/views.py~ > > You have pyc files as well as py~ (editor backups) in the repo ... bad idea > ... Yeah I just fixed it for Oðuz... Actually SVN can reject committing such files. Regards, ismail -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From caglar at pardus.org.tr Wed Aug 1 15:53:18 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Wed, 1 Aug 2007 15:53:18 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15001 - branches/pisi-1.1/pisi/actionsapi In-Reply-To: <20070801012856.3A9AF7C004B@liste.uludag.org.tr> References: <20070801012856.3A9AF7C004B@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708011553.19190.caglar@pardus.org.tr> 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, uludag-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > Author: cartman > Date: Wed Aug 1 04:28:55 2007 > New Revision: 15001 > > Modified: > branches/pisi-1.1/pisi/actionsapi/autotools.py > branches/pisi-1.1/pisi/actionsapi/kde.py > Log: > --build is the correct one for --host 2'si ni de versek? Kýllandým bir anda bu kadar uzun zamandýr olan birþeyi deðiþtirince :P -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From caglar at pardus.org.tr Wed Aug 1 16:26:35 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Wed, 1 Aug 2007 16:26:35 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_G=C3=BCncellemeler?= Message-ID: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> Selamlar; Aþaðýdaki listeye itirazý olan yoksa bu akþam bunlarý güncelleme olarak salýyoruz... apache-2.0.59-18-10.pisi ati-drivers-8.39.4-20-23.pisi cdecl-2.5-1-1.pisi clamav-0.91.1-19-17.pisi cmake-2.4.7-10-9.pisi cups-1.2.11-32-20.pisi dbus-1.0.2-21-18.pisi eclipse-binary-3.3-6-6.pisi eclipse-cdt-binary-4.0-5-5.pisi eclipse-jdt-binary-3.3-5-5.pisi eclipse-pde-binary-3.3-5-5.pisi ed-0.7-6-7.pisi ethtool-6-3-4.pisi firefox-2.0.0.6-65-57.pisi firefox-devel-2.0.0.6-65-30.pisi freecol-0.7.0-5-6.pisi fuse-python-0.2-3-4.pisi ghostscript-8.60-13-7.pisi gimp-2.3.19-21-22.pisi gimp-devel-2.3.19-21-19.pisi gimp-i18n-2.3.19-21-19.pisi gmailfs-0.8.0-3-4.pisi gtk-engines-2.11.2-2-2.pisi hylafax-4.3.4-10-7.pisi imagemagick-6.3.5.3-14-15.pisi k3b-1.0.3-23-19.pisi k3b-i18n-de-1.0.3-15-2.pisi k3b-i18n-es-1.0.3-15-2.pisi k3b-i18n-nl-1.0.3-15-2.pisi k3b-i18n-others-1.0.3-15-11.pisi k3b-i18n-pt_BR-1.0.3-15-2.pisi k3b-i18n-tr-1.0.3-15-11.pisi kaffeine-0.8.5-21-17.pisi kdebase-3.5.7-112-97.pisi kdebase-beagle-3.5.7-112-64.pisi kdegraphics-3.5.7-31-22.pisi kernel-2.6.18.8-86-74.pisi kernel-debug-2.6.18.8-10-53.pisi kernel-debug-source-2.6.18.8-10-34.pisi kernel-dom0-2.6.18.8-16-26.pisi kernel-dom0-source-2.6.18.8-16-26.pisi kernel-domU-2.6.18.8-16-26.pisi kernel-domU-source-2.6.18.8-16-26.pisi kernel-headers-2.6.18.8-86-40.pisi kernel-source-2.6.18.8-86-72.pisi koffice-1.6.3-13-14.pisi koffice-devel-1.6.3-13-7.pisi koffice-karbon-1.6.3-13-7.pisi koffice-kchart-1.6.3-13-7.pisi koffice-kexi-1.6.3-13-7.pisi koffice-kformula-1.6.3-13-7.pisi koffice-kivio-1.6.3-13-7.pisi koffice-kplato-1.6.3-13-7.pisi koffice-kpresenter-1.6.3-13-7.pisi koffice-krita-1.6.3-13-7.pisi koffice-kspread-1.6.3-13-7.pisi koffice-kugar-1.6.3-13-7.pisi koffice-kword-1.6.3-13-7.pisi ktorrent-2.2.1-23-21.pisi kvm-33-6-7.pisi libgmail-0.1.6-3-4.pisi libsexy-0.1.11-3-3.pisi libvorbis-1.2.0-5-4.pisi libwpg-0.0_20070713-2-2.pisi links-2.1_pre29-3-3.pisi linux-uvc-0.0_117-9-21.pisi logrotate-3.7.1-5-4.pisi lyx-1.5.0-11-7.pisi macromedia-flash-9.0.48.0-8-7.pisi mit-kerberos-1.5.4-8-9.pisi module-init-tools-3.3_pre11-7-7.pisi musicbrainz-2.1.5-5-5.pisi mysql-client-5.0.45-27-19.pisi mysql-lib-5.0.45-27-19.pisi mysql-server-5.0.45-27-19.pisi net-tools-1.60-14-9.pisi nmap-4.20-8-7.pisi nss-3.11.7-13-12.pisi openarena-0.7.0-4-4.pisi openoffice-2.2.1-46-43.pisi openoffice-clipart-2.2.1-46-35.pisi openoffice-dicts-2.2.1-46-18.pisi openoffice-help-2.2.1-46-18.pisi poppler-0.5.4-12-9.pisi poppler-qt4-0.5.4-12-2.pisi pydev-1.3.7-7-7.pisi PyQt-3.17.3-14-17.pisi PyQt4-4.3-17-11.pisi PyQt4-doc-4.3-17-10.pisi qt-3.3.8-39-27.pisi qt4-4.3.0-30-33.pisi qt4-designer-4.3.0-30-13.pisi qt4-doc-4.3.0-30-33.pisi qt4-linguist-4.3.0-30-13.pisi qt4-sql-mysql-4.3.0-30-31.pisi qt4-sql-odbc-4.3.0-30-29.pisi qt4-sql-postgresql-4.3.0-30-31.pisi qt4-sql-sqlite-4.3.0-30-31.pisi qt-assistant-3.3.8-39-3.pisi qt-designer-3.3.8-39-17.pisi qt-doc-3.3.8-39-27.pisi qtemu-1.0.4-4-3.pisi qt-linguist-3.3.8-39-17.pisi qt-sql-mysql-3.3.8-39-24.pisi qt-sql-postgresql-3.3.8-39-24.pisi qt-sql-sqlite-3.3.8-39-24.pisi scons-0.97-4-2.pisi sip-4.7-19-14.pisi smb4k-0.8.4-17-17.pisi sqlite-3.4.1-10-8.pisi supertuxkart-0.3-3-4.pisi SVK-2.0.2-4-3.pisi sylpheed-2.4.4-15-11.pisi syntekdriver-1.0.0_20070722-7-11.pisi t1lib-5.1.1-3-6.pisi tcpdump-3.9.6-5-5.pisi tellico-1.2.13-13-8.pisi thunderbird-2.0.0.5-30-23.pisi unrar-3.7.6-9-8.pisi vim-7.1.40-29-18.pisi webalizer-2.01.10-2-4.pisi wine-0.9.42-34-25.pisi wine-devel-0.9.42-34-20.pisi xmoto-0.3.2-13-14.pisi xscreensaver-5.03-8-8.pisi zd1211-firmware-1.3-2-2.pisi Saygýlar -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ismail at pardus.org.tr Wed Aug 1 16:33:00 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Wed, 1 Aug 2007 16:33:00 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15001 - branches/pisi-1.1/pisi/actionsapi In-Reply-To: <200708011553.19190.caglar@pardus.org.tr> References: <20070801012856.3A9AF7C004B@liste.uludag.org.tr> <200708011553.19190.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708011633.00515.ismail@pardus.org.tr> On Wednesday 01 August 2007 15:53:18 S.Çaðlar Onur wrote: > 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, uludag-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > > Author: cartman > > Date: Wed Aug 1 04:28:55 2007 > > New Revision: 15001 > > > > Modified: > > branches/pisi-1.1/pisi/actionsapi/autotools.py > > branches/pisi-1.1/pisi/actionsapi/kde.py > > Log: > > --build is the correct one for --host > > 2'si ni de versek? Kýllandým bir anda bu kadar uzun zamandýr olan birþeyi > deðiþtirince :P --host deyince configure anlamýyor ki, iþe yaramýyordu o seçenek yani :) -- Perfect is the enemy of good From rasimakar at pardusdepo.org Wed Aug 1 17:49:37 2007 From: rasimakar at pardusdepo.org (Rasim AKAR) Date: Wed, 1 Aug 2007 17:49:37 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?aXNvIHlhbnPEsWxhcsSx?= Message-ID: <200708011749.37281.rasimakar@pardusdepo.org> Slm; Gelen bir maildeki ibare üzerine þu soruyu sormak durumunda kaldým. isolarýmýzda veya yansýlarýmýzda bir sorun mu var her 3 yansýdan da indirilemediðini iddia eden bir mail aldým. Ben kendi yansýmý kontrol ettim ama ULAKBIM i bir kontrol ederseniz. Gelen maili de iliþtiriyorum alta. Sayin Rasim akar, cok istememe ragmen nedense pardus 2007.2?yi indiremedim. Her uc sitede de problem var anlasilan. From fatih.asici at gmail.com Wed Aug 1 18:18:34 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 1 Aug 2007 18:18:34 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_G=C3=BCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > ati-drivers-8.39.4-20-23.pisi Bu sürümde ekranýn sað alt köþesinde AMD logosu ile beraber "Testing use only" yazýsý çýkýyor. Bu hali ile depoya girmesin. From ismail at pardus.org.tr Wed Aug 1 18:27:11 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Wed, 1 Aug 2007 18:27:11 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_G=FCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708011827.11157.ismail@pardus.org.tr> On Wednesday 01 August 2007 18:18:34 Fatih Aþýcý wrote: > 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > > ati-drivers-8.39.4-20-23.pisi > > Bu sürümde ekranýn sað alt köþesinde AMD logosu ile beraber "Testing use > only" yazýsý çýkýyor. Bu hali ile depoya girmesin. Tam ezik bu ATi de. -- Perfect is the enemy of good From loker at pardus.org.tr Wed Aug 1 18:27:41 2007 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Wed, 1 Aug 2007 18:27:41 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?aXNvIHlhbnPEsWxhcsSx?= In-Reply-To: <200708011749.37281.rasimakar@pardusdepo.org> References: <200708011749.37281.rasimakar@pardusdepo.org> Message-ID: <200708011827.41372.loker@pardus.org.tr> On 01 Aug 2007 Wed 17:49:37 Rasim AKAR wrote: > Slm; > > Gelen bir maildeki ibare üzerine þu soruyu sormak durumunda kaldým. > isolarýmýzda veya yansýlarýmýzda bir sorun mu var her 3 yansýdan da > indirilemediðini iddia eden bir mail aldým. Ben kendi yansýmý kontrol ettim > ama ULAKBIM i bir kontrol ederseniz. Bence CD büyük diye indirmekten vazgeçiyorlar ya da baþlamasý, ilerlemesi çok uzun sürdüðü için problem var sanýp yarýda kesiyorlar, sonra "link çalýþmýyor" oluyor Türkçesi... Daha önce bu konuda 20 kere posta aldýysam 1 tanesinde gerçekten çalýþmayan yansý vardý, adresi düzelttim. Hiç birinde bütün sunucular birden sorunlu falan deðildi... -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> From caglar at pardus.org.tr Wed Aug 1 18:29:24 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Wed, 1 Aug 2007 18:29:24 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_G=FCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708011829.28349.caglar@pardus.org.tr> 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > > ati-drivers-8.39.4-20-23.pisi > > Bu sürümde ekranýn sað alt köþesinde AMD logosu ile beraber "Testing use only" > yazýsý çýkýyor. Bu hali ile depoya girmesin. Bende yok öyle birþey ama tamam girmesin :)) Acaba ekran kartýndan karta mý deðiþiyor (bende x1650 pro var)? -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih.asici at gmail.com Wed Aug 1 18:37:17 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 1 Aug 2007 18:37:17 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_G=C3=BCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011829.28349.caglar@pardus.org.tr> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> <200708011829.28349.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708011837.17246.fatih.asici@gmail.com> 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > Bende yok öyle birþey ama tamam girmesin :)) Acaba ekran kartýndan karta mý > deðiþiyor (bende x1650 pro var)? Ýlginç. Bende de Radeon Xpress 200M var. Açýk kodlu sürücüler ile 3B çalýþmadýðý için bu karta sahip olanlar bu sürücüyü kullanmak isteyeceklerdir. Bu arada bendeki sürüm bilgisi: fatih at megabook ~ $ pisi info ati-drivers Yüklü paket: Ad: ati-drivers, versiyon 8.39.4, sürüm 20, inþa 23 Özet: ATI ekran kartý sürücüleri Açýklama: ATI ekran kartý sürücüleri Bileþen: kernel.drivers Saðladýklarý: System.Package System.Service Baðýmlýlýklar:kernel comar-api xorg-server Daðýtým: Pardus, Daðýtým Sürümü: 2007 Mimari: Any, Yerleþik Boyut: 29928632 Ters baðýmlýlýklar: Paket pardus-2007-test deposunda bulundu: Ad: ati-drivers, versiyon 8.39.4, sürüm 20, inþa 23 Özet: ATI ekran kartý sürücüleri Açýklama: ATI ekran kartý sürücüleri Bileþen: kernel.drivers Saðladýklarý: System.Package System.Service Baðýmlýlýklar:kernel comar-api xorg-server Daðýtým: Pardus, Daðýtým Sürümü: 2007 Mimari: Any, Yerleþik Boyut: 29928632 Ters baðýmlýlýklar: From fatih.asici at gmail.com Wed Aug 1 18:47:46 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 1 Aug 2007 18:47:46 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_G=C3=BCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011829.28349.caglar@pardus.org.tr> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> <200708011829.28349.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708011847.46212.fatih.asici@gmail.com> 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > > 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > > > ati-drivers-8.39.4-20-23.pisi > > > > Bu sürümde ekranýn sað alt köþesinde AMD logosu ile beraber "Testing use > > only" yazýsý çýkýyor. Bu hali ile depoya girmesin. > > Bende yok öyle birþey ama tamam girmesin :)) Acaba ekran kartýndan karta mý > deðiþiyor (bende x1650 pro var)? Sende /etc/ati/signature adýnda bir dosya var mý? Bu linkte[1] logonun ne zaman çýkýp çýkmadýðýný anlatýyor. [1] http://www.phoronix.com/?page=news_item&px=NTkwNg From turkay.eren at gmail.com Wed Aug 1 19:04:26 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Wed, 1 Aug 2007 19:04:26 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_G=C3=BCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708011904.26995.turkay.eren@gmail.com> On Wednesday 01 August 2007 16:26:35 S.Çaðlar Onur wrote: > gtk-engines-2.11.2-2-2.pisi 2.11.* serisi development branch, sorun çýkarabilir. 2.11 yerine 2.10 branchinden güncellemek daha mantýklý. Son sürümü 2.10.2, bizdeki sürümü 2.8.1 ftp://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gtk-engines/2.10/ Saygý, sevgi. From ismail at pardus.org.tr Wed Aug 1 22:23:56 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Wed, 1 Aug 2007 22:23:56 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_G=FCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011904.26995.turkay.eren@gmail.com> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011904.26995.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708012223.56563.ismail@pardus.org.tr> On Wednesday 01 August 2007 19:04:26 Eren Türkay wrote: > On Wednesday 01 August 2007 16:26:35 S.Çaðlar Onur wrote: > > gtk-engines-2.11.2-2-2.pisi > > bla bla bla > ftp://somebonourl Test ettim, sorun yok > Saygý, sevgi. Bilmukabele -- Perfect is the enemy of good From necmettin.begiter at gmail.com Thu Aug 2 00:26:01 2007 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 2 Aug 2007 00:26:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?aXNvIHlhbnPEsWxhcsSx?= In-Reply-To: <200708011749.37281.rasimakar@pardusdepo.org> References: <200708011749.37281.rasimakar@pardusdepo.org> Message-ID: <200708020026.01931.n@begiter.gen.tr> On 01 August 2007 Wednesday 17:49:37 Rasim AKAR wrote: > Slm; > > Gelen bir maildeki ibare üzerine þu soruyu sormak durumunda kaldým. > isolarýmýzda veya yansýlarýmýzda bir sorun mu var her 3 yansýdan da > indirilemediðini iddia eden bir mail aldým. Ben kendi yansýmý kontrol ettim > ama ULAKBIM i bir kontrol ederseniz. > Gelen maili de iliþtiriyorum alta. > > Sayin Rasim akar, cok istememe ragmen nedense pardus 2007.2?yi indiremedim. > Her uc sitede de problem var anlasilan. Aslýnda mesele basit, 256/64 ADSL baðlantý kullanýyorsunuz, %1 olmasý için 10 dakika geçmesi gerekiyor, 10 dakika bekleyemeyen de indiremiyorum sanýyor :) From necmettin.begiter at gmail.com Thu Aug 2 00:31:29 2007 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 2 Aug 2007 00:31:29 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_G=FCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011837.17246.fatih.asici@gmail.com> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011829.28349.caglar@pardus.org.tr> <200708011837.17246.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708020031.29914.n@begiter.gen.tr> On 01 August 2007 Wednesday 18:37:17 Fatih Aþýcý wrote: > Ýlginç. Bende de Radeon Xpress 200M var. Açýk kodlu sürücüler ile 3B > çalýþmadýðý için bu karta sahip olanlar bu sürücüyü kullanmak Bende Mobility Radeon 9700 var, açýk kaynak kodlu sürücüler 9600 olarak görmesine raðmen 3B desteði açýk ve sorunsuz çalýþýyor? From caglar at pardus.org.tr Thu Aug 2 15:14:35 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Thu, 2 Aug 2007 15:14:35 +0300 Subject: [Gelistirici] [PATCH] Package-Manager Message-ID: <200708021514.38961.caglar@pardus.org.tr> Faiksan; Aþaðýdaki yamaya bir itirazýn var mý? Özetle paketin hangi depodan geldiði bilgisini ekliyor. Index: src/package-manager.py =================================================================== --- src/package-manager.py (revision 15002) +++ src/package-manager.py (working copy) @@ -331,7 +331,7 @@ kapp.restoreOverrideCursor() def createHTMLForPackages(self,packages): - result = '' + result = "" template ='''
    @@ -344,7 +344,7 @@

    %s %s
    - %s%s
    %s%s
    %s%s + %s%s
    %s%s
    %s%s
    %s%s

    @@ -353,8 +353,8 @@ ''' index = 0 - titleStyle = '' - style = '' + titleStyle = "" + style = "" packages.sort(key=string.lower) for app in packages: @@ -366,10 +366,16 @@ size = 0L if self.state == remove_state: - package = pisi.context.packagedb.get_package(app, pisi.itembyrepodb.installed) + # first try to locate package information from repository databases + try: + package, repo = pisi.context.packagedb.get_package_repo(app, pisi.itembyrepodb.repos) + except pisi.itembyrepodb.NotfoundError: + # if it fails use provided information directly + package = pisi.context.packagedb.get_package(app, pisi.itembyrepodb.installed) + repo = i18n("N\A") size = package.installedSize else: - package = pisi.context.packagedb.get_package(app) + package, repo = pisi.context.packagedb.get_package_repo(app, pisi.itembyrepodb.repos) size = package.packageSize desc = package.description @@ -380,7 +386,7 @@ if package.source: homepage = package.source.homepage else: - homepage = 'http://paketler.pardus.org.tr' + homepage = i18n("N\A") if size: tpl = pisi.util.human_readable_size(size) @@ -394,19 +400,21 @@ else: checkState = "" - curindex = index+1 + curindex = index + 1 if self.state == remove_state and app in unremovable_packages: checkbox = """
    """ % (titleStyle,curindex,checkState,app,curindex) else: checkbox = """
    """ % (titleStyle,curindex,checkState,app,curindex) - + iconSize = getIconSize() result += template % (checkbox, titleStyle,curindex,iconPath,iconSize,iconSize,app,summary,style,curindex,curindex, - i18n("Description: "),desc,i18n("Version: "), - version,i18n("Package Size: "),size,i18n("Homepage: "), - homepage,homepage) + i18n("Description: "), desc, + i18n("Version: "), version, + i18n("Repository: "), repo, + i18n("Package Size: "), size, + i18n("Homepage: "), homepage, homepage) index += 1 return result Saygýlar -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From caglar at pardus.org.tr Thu Aug 2 15:23:02 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Thu, 2 Aug 2007 15:23:02 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_G=FCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011847.46212.fatih.asici@gmail.com> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011829.28349.caglar@pardus.org.tr> <200708011847.46212.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708021523.02702.caglar@pardus.org.tr> 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Sende /etc/ati/signature adýnda bir dosya var mý? Bu linkte[1] logonun ne > zaman çýkýp çýkmadýðýný anlatýyor. > > [1] http://www.phoronix.com/?page=news_item&px=NTkwNg Yok öyle bir dosya bende de ama paketi derlemiþim, pisi it --reins ile kurunca watermark ile karþýlaþtým :), farmda birþeyler titredi heralde diyeceðim ama verdiðin linkte ati sebebini araþtýrýyor yazýyor, bekleyelim bakalým :P -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From dfisek at fisek.com.tr Thu Aug 2 16:35:41 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 2 Aug 2007 16:35:41 +0300 Subject: [Gelistirici] pico -> nano Message-ID: <20070802163541.c2f8f664.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Pico arayan dinozorlar icin nano paketine bir pico symlinki eklemeye ne dersiniz? Ya da bir alternatif, bashrc'ye bir alias eklemek olabilir. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ismail at pardus.org.tr Thu Aug 2 16:43:35 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Thu, 2 Aug 2007 16:43:35 +0300 Subject: [Gelistirici] pico -> nano In-Reply-To: <20070802163541.c2f8f664.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070802163541.c2f8f664.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708021643.35918.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 02 August 2007 16:35:41 Doruk Fisek wrote: > Merhaba, > > Pico arayan dinozorlar icin nano paketine bir pico symlinki eklemeye > ne dersiniz? > > Ya da bir alternatif, bashrc'ye bir alias eklemek olabilir. bashrc ile elleþmeyelim lütfen. sonra svn colorsvn gibi problemler çýkýyor ortaya. -- Perfect is the enemy of good From caglar at pardus.org.tr Thu Aug 2 18:16:01 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Thu, 2 Aug 2007 18:16:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_G=C3=BCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708021816.04965.caglar@pardus.org.tr> 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > Aþaðýdaki listeye itirazý olan yoksa bu akþam bunlarý güncelleme olarak salýyoruz... ati-drivers dýþýnda tamamý depoda... -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From turkay.eren at gmail.com Thu Aug 2 21:50:40 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Thu, 2 Aug 2007 21:50:40 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5111 - applications/util/pysozluk-qt In-Reply-To: <20070802180002.3A3CF7C002F@liste.uludag.org.tr> References: <20070802180002.3A3CF7C002F@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708022150.40160.turkay.eren@gmail.com> On Thursday 02 August 2007 21:00:02 contrib-commits at pardus.org.tr wrote: > +def setup(): > +    pisitools.dosed("pysozlukqt/online.py", "www", "www1") > + Bunu uygulamaya patch olarak yapsan daha iyi olmaz mý? From ismail at pardus.org.tr Thu Aug 2 21:55:18 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Thu, 2 Aug 2007 21:55:18 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5111 - applications/util/pysozluk-qt In-Reply-To: <200708022150.40160.turkay.eren@gmail.com> References: <20070802180002.3A3CF7C002F@liste.uludag.org.tr> <200708022150.40160.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708022155.18922.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 02 August 2007 21:50:40 Eren Türkay wrote: > On Thursday 02 August 2007 21:00:02 contrib-commits at pardus.org.tr wrote: > > +def setup(): > > +    pisitools.dosed("pysozlukqt/online.py", "www", "www1") > > + > > Bunu uygulamaya patch olarak yapsan daha iyi olmaz mý? O zaman "some fixes" diyemez -- Perfect is the enemy of good From caglar at pardus.org.tr Thu Aug 2 21:55:37 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Thu, 2 Aug 2007 21:55:37 +0300 Subject: [Gelistirici] [RFC] devel <-> stable @ system/base Message-ID: <200708022155.38382.caglar@pardus.org.tr> Bir seri merge hamlesinden sonra system/base için fark þöyle kaldý caglar at zangetsu repository-scripts $ ./repo-diff.py ~caglar/sourcebox/svn/ system/base Stable --> Devel (different version) bash: 3.1 (r13) -> 3.2 (r14) cracklib: 2.8.9 (r3) -> 2.8.10 (r4) curl: 7.15.5 (r8) -> 7.16.4 (r9) dhcpcd: 2.0.8 (r4) -> 3.0.19 (r11) e2fsprogs: 1.38 (r5) -> 1.39 (r6) expat: 1.95.8 (r3) -> 2.0.1 (r5) glibc: 2.3.6 (r18) -> 2.6 (r22) libpcre: 6.7 (r4) -> 7.2 (r8) man: 1.6d (r3) -> 1.6e (r5) ncurses: 5.5 (r3) -> 5.6 (r4) nss-mdns: 0.7 (r1) -> 0.10 (r2) openssh: 4.5_p1 (r14) -> 4.6_p1 (r17) pam: 0.99.6.3 (r12) -> 0.99.7.1 (r12) pciutils: 2.2.3 (r6) -> 2.2.5 (r8) readline: 5.1 (r4) -> 5.2 (r6) udev: 103 (r32) -> 112 (r39) wireless-tools: 29_pre21 (r22) -> 29_pre22 (r23) Stable --> Devel (different release) db4: 4.2.52_p4 (r2) -> 4.2.52_p4 (r3) gawk: 3.1.5 (r5) -> 3.1.5 (r6) gdbm: 1.8.3 (r1) -> 1.8.3 (r2) groff: 1.19.2 (r2) -> 1.19.2 (r3) jpeg: 6b (r5) -> 6b (r6) libusb: 0.1.12 (r3) -> 0.1.12 (r4) perl: 5.8.8 (r14) -> 5.8.8 (r15) popt: 1.7 (r1) -> 1.7 (r2) procps: 3.2.7 (r4) -> 3.2.7 (r5) shadow: 4.0.18.1 (r9) -> 4.0.18.1 (r10) unzip: 5.52 (r4) -> 5.52 (r5) Stable has, Devel hasn't util-linux Devel has, Stable hasn't terminus-font util-linux-ng Bu seriden cracklib man openssh pciutils wireless-tools procps gawk unzip serisini merge edeceðim, itiraz? -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ismail at pardus.org.tr Thu Aug 2 21:59:04 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Thu, 2 Aug 2007 21:59:04 +0300 Subject: [Gelistirici] [RFC] devel <-> stable @ system/base In-Reply-To: <200708022155.38382.caglar@pardus.org.tr> References: <200708022155.38382.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708022159.04422.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 02 August 2007 21:55:37 S.Çaðlar Onur wrote: > Bu seriden > > cracklib > man > openssh > pciutils > wireless-tools > procps > gawk > unzip > > serisini merge edeceðim, itiraz? ACK -- Perfect is the enemy of good From caglar at pardus.org.tr Thu Aug 2 22:06:57 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Thu, 2 Aug 2007 22:06:57 +0300 Subject: [Gelistirici] [RFC] devel <-> stable @ system/base In-Reply-To: <200708022155.38382.caglar@pardus.org.tr> References: <200708022155.38382.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708022206.58180.caglar@pardus.org.tr> 02 Aðu 2007 Per tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > Bu seriden > pciutils > serisini merge edeceðim, itiraz? Bundan ben vazgeçtim, stabledakinin dbsini yeni güncellemiþtim :P -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From caglar at pardus.org.tr Fri Aug 3 00:27:27 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Fri, 3 Aug 2007 00:27:27 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Depo_Farklar=C4=B1?= Message-ID: <200708030027.28397.caglar@pardus.org.tr> http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/fark -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From caglar at pardus.org.tr Fri Aug 3 00:29:34 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Fri, 3 Aug 2007 00:29:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r30311 - 2007/desktop/freedesktop/xorg/xorg-app In-Reply-To: <20070802211522.A2CC17C0010@liste.uludag.org.tr> References: <20070802211522.A2CC17C0010@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708030029.34900.caglar@pardus.org.tr> 03 Aðu 2007 Cum tarihinde, paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > Author: cartman > Date: Fri Aug 3 00:15:22 2007 > New Revision: 30311 > > Modified: > 2007/desktop/freedesktop/xorg/xorg-app/pspec.xml > Log: > add Summary back Opps, teþekkürler :) -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From caglar at pardus.org.tr Fri Aug 3 00:48:28 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Fri, 3 Aug 2007 00:48:28 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r30319 - 2007/desktop/freedesktop/xorg/xorg-app In-Reply-To: <20070802213457.AA5E37C0025@liste.uludag.org.tr> References: <20070802213457.AA5E37C0025@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708030048.29973.caglar@pardus.org.tr> 03 Aðu 2007 Cum tarihinde, paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > Author: caglar > Date: Fri Aug 3 00:34:57 2007 > New Revision: 30319 > > Modified: > 2007/desktop/freedesktop/xorg/xorg-app/actions.py > Log: > autohell crap > > Modified: 2007/desktop/freedesktop/xorg/xorg-app/actions.py > ================================================================= > --- 2007/desktop/freedesktop/xorg/xorg-app/actions.py (original) > +++ 2007/desktop/freedesktop/xorg/xorg-app/actions.py Fri Aug 3 00:34:57 2007 > @@ -18,7 +18,11 @@ > > for package in shelltools.ls("."): > shelltools.cd(package) > - autotools.autoconf() > + # Temporary workaround for autohell crap > + # Some packages needs automake-1.10 and 2007 not provides > + # so call autoconf only packages with patches > + if package in ["xsm-1.0.1", "xauth-1.0.2", "xinit-1.0.4"]: > + autotools.autoconf() > autotools.configure("--disable-static") > shelltools.cd("../") Bunu devel'e commit etmedim, gerekli paketleri devel için bir ara system/devel'e göndereceðim... -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From caglar at pardus.org.tr Fri Aug 3 14:39:48 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Fri, 3 Aug 2007 14:39:48 +0300 Subject: [Gelistirici] [PATCH] Package-Manager In-Reply-To: <200708021514.38961.caglar@pardus.org.tr> References: <200708021514.38961.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708031439.52233.caglar@pardus.org.tr> 02 Aðu 2007 Per tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > Faiksan; > > Aþaðýdaki yamaya bir itirazýn var mý? Özetle paketin hangi depodan geldiði bilgisini ekliyor. > > Index: src/package-manager.py Ses gelmeyince hem branch'a hemde trunk'a gönderdim :P -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ealtintas at gmail.com Thu Aug 2 17:39:13 2007 From: ealtintas at gmail.com (Ergin Altintas) Date: Thu, 02 Aug 2007 17:39:13 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?aXNvIHlhbnPEsWxhcsSx?= In-Reply-To: <200708020026.01931.n@begiter.gen.tr> References: <200708011749.37281.rasimakar@pardusdepo.org> <200708020026.01931.n@begiter.gen.tr> Message-ID: <46B1EC91.7@gmail.com> Necmettin Begiter wrote On 02-08-2007 00:26: > Aslýnda mesele basit, 256/64 ADSL baðlantý kullanýyorsunuz, %1 olmasý için 10 > dakika geçmesi gerekiyor, 10 dakika bekleyemeyen de indiremiyorum sanýyor : Þimdi baktým indirilecek dosya boyutu ve dosyanýn standart baðlantý hýzlarýnda ne kadar sürede indirilebileceðine iliþkin bir açýklama yok http://pardus.org.tr/indir.html sayfasýnda. Belki de web sayfasýna bu konuda bir uyarý metni konulmasý (en azýndan okuyan kiþiler için) bu ve benzeri sorunlarý hafifletebilir. Saygýlarýmla, Ergin. From fatih.asici at gmail.com Fri Aug 3 15:54:43 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Fri, 3 Aug 2007 15:54:43 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_G=FCncellemeler?= In-Reply-To: <200708020031.29914.n@begiter.gen.tr> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011837.17246.fatih.asici@gmail.com> <200708020031.29914.n@begiter.gen.tr> Message-ID: <200708031554.44320.fatih.asici@gmail.com> 02 Aðu 2007 Per tarihinde, Necmettin Begiter þunlarý yazmýþtý: > On 01 August 2007 Wednesday 18:37:17 Fatih Aþýcý wrote: > > Ýlginç. Bende de Radeon Xpress 200M var. Açýk kodlu sürücüler ile 3B > > çalýþmadýðý için bu karta sahip olanlar bu sürücüyü kullanmak > > Bende Mobility Radeon 9700 var, açýk kaynak kodlu sürücüler 9600 olarak > görmesine raðmen 3B desteði açýk ve sorunsuz çalýþýyor? 200M modeli için 3B desteði yok. Çalýþmýyor derken genel anlamda deðil, bendeki kart özelinde demek istemiþtim. From loker at pardus.org.tr Fri Aug 3 16:12:06 2007 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Fri, 3 Aug 2007 16:12:06 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?iso_yans=FDlar=FD?= In-Reply-To: <46B1EC91.7@gmail.com> References: <200708011749.37281.rasimakar@pardusdepo.org> <200708020026.01931.n@begiter.gen.tr> <46B1EC91.7@gmail.com> Message-ID: <200708031612.06907.loker@pardus.org.tr> On 02 Aug 2007 Thu 17:39:13 Ergin Altintas wrote: > Necmettin Begiter wrote On 02-08-2007 00:26: > > Aslýnda mesele basit, 256/64 ADSL baðlantý kullanýyorsunuz, %1 olmasý > > için 10 dakika geçmesi gerekiyor, 10 dakika bekleyemeyen de indiremiyorum > > sanýyor : > > Þimdi baktým indirilecek dosya boyutu ve dosyanýn standart baðlantý > hýzlarýnda ne kadar sürede indirilebileceðine iliþkin bir açýklama yok > http://pardus.org.tr/indir.html sayfasýnda. > > Belki de web sayfasýna bu konuda bir uyarý metni konulmasý (en azýndan > okuyan kiþiler için) bu ve benzeri sorunlarý hafifletebilir. indir sayfasýndan iso indirmeyi denerseniz zaten ftp'den dizin listemeye ulaþtýðýný ve dosya büyüklüklerinin açýkça yazdýðýný görebilirsiniz. Ayrýca sayfada yardým belgeleri de bulunuyor, ancak okumayan okumuyor... -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> From ismail at pardus.org.tr Fri Aug 3 16:37:29 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Fri, 3 Aug 2007 16:37:29 +0300 Subject: [Gelistirici] [PATCH] Package-Manager In-Reply-To: <200708031439.52233.caglar@pardus.org.tr> References: <200708021514.38961.caglar@pardus.org.tr> <200708031439.52233.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708031637.29988.ismail@pardus.org.tr> On Friday 03 August 2007 14:39:48 S.Çaðlar Onur wrote: > 02 Aðu 2007 Per tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > > Faiksan; > > > > Aþaðýdaki yamaya bir itirazýn var mý? Özetle paketin hangi depodan > > geldiði bilgisini ekliyor. > > > > Index: src/package-manager.py > > Ses gelmeyince hem branch'a hemde trunk'a gönderdim :P Silence means approval :P -- Perfect is the enemy of good From dfisek at fisek.com.tr Fri Aug 3 17:02:41 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Fri, 3 Aug 2007 17:02:41 +0300 Subject: [Gelistirici] [PATCH] Package-Manager In-Reply-To: <200708031637.29988.ismail@pardus.org.tr> References: <200708021514.38961.caglar@pardus.org.tr> <200708031439.52233.caglar@pardus.org.tr> <200708031637.29988.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <20070803170241.9fd1eed3.dfisek@fisek.com.tr> Fri, 3 Aug 2007 16:37:29 +0300, Ismail Dönmez : > > > Faiksan; > > > Aþaðýdaki yamaya bir itirazýn var mý? Özetle paketin hangi depodan > > > geldiði bilgisini ekliyor. > > > Index: src/package-manager.py > > Ses gelmeyince hem branch'a hemde trunk'a gönderdim :P > Silence means approval :P Or well-deserved vacation :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From meren at pardus.org.tr Fri Aug 3 17:22:51 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Fri, 3 Aug 2007 09:22:51 -0500 Subject: [Gelistirici] pico -> nano In-Reply-To: <20070802163541.c2f8f664.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070802163541.c2f8f664.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <5f3364850708030722s266ca112s962bd5756df42d2b@mail.gmail.com> Merhaba, On 8/2/07, Doruk Fisek wrote: > Pico arayan dinozorlar icin nano paketine bir pico symlinki eklemeye > ne dersiniz? Bu þekilde çözmekte bir sorun yok bence.. Hata açtým üzerime aldým.. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From kpelit at gmail.com Fri Aug 3 17:32:17 2007 From: kpelit at gmail.com (Kenan Pelit) Date: Fri, 3 Aug 2007 17:32:17 +0300 Subject: [Gelistirici] [merge] programming/languages/python/sexy-python Message-ID: <200708031732.20329.kpelit@gmail.com> Merhaba, Yeni paket : Python bindings for libsexy. -- Kenan Pelit -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ismail at pardus.org.tr Fri Aug 3 17:40:51 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Fri, 3 Aug 2007 17:40:51 +0300 Subject: [Gelistirici] [merge] programming/languages/python/sexy-python In-Reply-To: <200708031732.20329.kpelit@gmail.com> References: <200708031732.20329.kpelit@gmail.com> Message-ID: <200708031740.51310.ismail@pardus.org.tr> On Friday 03 August 2007 17:32:17 Kenan Pelit wrote: > Merhaba, > > Yeni paket : Python bindings for libsexy. stable@ kullanýyoruz merge iþleri için, merged. -- Perfect is the enemy of good From kpelit at gmail.com Fri Aug 3 17:39:33 2007 From: kpelit at gmail.com (Kenan Pelit) Date: Fri, 3 Aug 2007 17:39:33 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [merge] programming/languages/python/sexy-python Message-ID: <200708031739.35850.kpelit@gmail.com> >Merhaba, > >Yeni paket : Python bindings for libsexy. Upps , sýcaklar çarpmýþ beni :( -- Kenan Pelit -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From selimok at gmail.com Fri Aug 3 19:18:52 2007 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Fri, 3 Aug 2007 18:18:52 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r28182 - playground/review/applications/science/sherpa In-Reply-To: <20070623234129.41DF87C001B@liste.uludag.org.tr> References: <20070623234129.41DF87C001B@liste.uludag.org.tr> Message-ID: 2007/6/24, paketler-commits at pardus.org.tr : > > Author: aerdogan > Date: Sun Jun 24 02:41:28 2007 > New Revision: 28182 > > Removed: > playground/review/applications/science/sherpa/ > Log: > move2contrib Contrib'de yok bu paket niye kü? Selim -- Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From turkersezer at tsdesign.info Fri Aug 3 19:29:23 2007 From: turkersezer at tsdesign.info (=?utf-8?q?T=C3=BCrker_SEZER?=) Date: Fri, 3 Aug 2007 19:29:23 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r28182 - playground/review/applications/science/sherpa In-Reply-To: References: <20070623234129.41DF87C001B@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708031929.27428.turkersezer@tsdesign.info> > Contrib'de yok bu paket niye kü? > > Selim these dependencies are missing, huh.. when we package it, these parameters will come back derleme denemeleri LDFLAGS should be resetted before configure Gibi birkaç committen sonra playground'a geri gitmiþ paket. Author: erenturkay Date: Mon Jun 25 06:11:55 2007 New Revision: 4823 Removed: applications/science/sherpa/ Log: go to playground again -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 481 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From selimok at gmail.com Fri Aug 3 19:43:34 2007 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Fri, 3 Aug 2007 18:43:34 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r28182 - playground/review/applications/science/sherpa In-Reply-To: <200708031929.27428.turkersezer@tsdesign.info> References: <20070623234129.41DF87C001B@liste.uludag.org.tr> <200708031929.27428.turkersezer@tsdesign.info> Message-ID: 2007/8/3, Türker SEZER : > > > Contrib'de yok bu paket niye kü? > > > > Selim > > these dependencies are missing, huh.. when we package it, these parameters > will come back > derleme denemeleri > LDFLAGS should be resetted before configure > > Gibi birkaç committen sonra playground'a geri gitmiþ paket. Hmm, saol bilgi icin. Selim -- Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From turkay.eren at gmail.com Fri Aug 3 19:44:56 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Fri, 3 Aug 2007 19:44:56 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r28182 - playground/review/applications/science/sherpa In-Reply-To: References: <20070623234129.41DF87C001B@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708031944.56635.turkay.eren@gmail.com> On Friday 03 August 2007 19:18:52 selim ok wrote: > Author: aerdogan > Date: Sun Jun 24 02:41:28 2007 > New Revision: 28182 > > Removed: >    playground/review/applications/science/sherpa/ > Log: > move2contrib > > Contrib'de yok bu paket niye kü? > > Selim Baya bi sorunu vardý bu paketin yanýlmýyorsam, o yüzden playground'a tekrar taþýyýp yeniden bakma fýrsatým olmadý. Birileri ilgilenebilirse ne mutlu :) From tuxposta at gmail.com Sat Aug 4 04:00:42 2007 From: tuxposta at gmail.com (Ahmet =?utf-8?q?ERDO=C4=9EAN?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 04:00:42 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r28182 - playground/review/applications/science/sherpa In-Reply-To: References: <20070623234129.41DF87C001B@liste.uludag.org.tr> <200708031929.27428.turkersezer@tsdesign.info> Message-ID: <200708040400.47705.tuxposta@gmail.com> On Friday 03 August 2007 19:43:34 selim ok wrote: > 2007/8/3, Türker SEZER : > > > Contrib'de yok bu paket niye kü? > > > > > > Selim > > > > these dependencies are missing, huh.. when we package it, these > > parameters will come back > > derleme denemeleri > > LDFLAGS should be resetted before configure > > > > Gibi birkaç committen sonra playground'a geri gitmiþ paket. > > Hmm, saol bilgi icin. > > Selim öncelikle geliþtiriciler ile mail trafiðim sürüyor birincisi shelltool's kullanýlarak bu paket derleniyor ve saðlýklý çalýþýyor (ki zaten shelltools'ta kendi kurulum betiðini çalýþtýrýyor) henüz bu paket autotools ile derlenmiyor (ilgileniyorum eren'cim) :) -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 481 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From loker at pardus.org.tr Sat Aug 4 13:19:53 2007 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 13:19:53 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... Message-ID: <200708041319.54379.loker@pardus.org.tr> Selam, Bir çok yeni paketçimiz var... kiminin svn hesabý bile olmasa (Alper sözüm sana) onlarca paket yapýyor.. Çok güzel, iyi hoþ, ama depo istatistiklerine bakarsanýz üzerinde 300 tane paket olan geliþtiriciler göreceksiniz... Paketçi olmak isteyenler, öncelikle kararlý ve çözüm sunan birer depomuz olmasýyla ilgilenip, insanlarýn 300 paket yerine atýyorum 50 paket bakýmýyla uðraþmasýný saðlayacak þekilde yapýlan paketlerin sorumluluklarýný almaya baþlasa iyi olacak... Ayrýca bugzilla'yý gördükçe sinirim hopluyor, yenipaket diye gelen ne istek varsa biri uðraþmaya baþlýyor... Arkadaþlar, o yazýlým anlamlý mýdýr, gerekli midir bir bakýn, sorun.. Depoda yapýldýktan sonra aylarca bir daha ilgilenilmemiþ paket yýðýnlarý oluþmasýn. Lütfen her paket isteðine iyi niyetle atlamadan önce bir depo bütünlüðünü düþünelim... -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> From turkay.eren at gmail.com Sat Aug 4 13:28:18 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 13:28:18 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708041319.54379.loker@pardus.org.tr> References: <200708041319.54379.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <200708041328.18853.turkay.eren@gmail.com> On Saturday 04 August 2007 13:19:53 Koray Löker wrote: > Ayrýca bugzilla'yý gördükçe sinirim hopluyor, yenipaket diye gelen ne istek > varsa biri uðraþmaya baþlýyor... Arkadaþlar, o yazýlým anlamlý mýdýr, > gerekli midir bir bakýn, sorun.. Depoda yapýldýktan sonra aylarca bir daha > ilgilenilmemiþ paket yýðýnlarý oluþmasýn. > > Lütfen her paket isteðine iyi niyetle atlamadan önce bir depo bütünlüðünü > düþünelim... Buna katýlýyorum, o uygulamaya ihtiyacý olan insanlar genellikle kde-apps.org veya baþka uygulama tanýtan sitelerden gördüðü screenshotlardan dolayý yeni paket istediðinde bulunuyor. Eminim ki o istediði uygulamaya sadece kendisi ihtiyaç duyuyordur. Bence yeni paket isteklerinde daha temkinli davranmalýyýz, örneðin geda-* paketleri yeni paket istediði olarak geldi ve elektronikçiler için vazgeçilmez, paketlenmesi iyi de oldu. Bu ve bunun gibi örneklere bakarak hareket etsek daha iyi olacak gibi :) Saygý, Sevgi Eren From loker at pardus.org.tr Sat Aug 4 13:37:18 2007 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 13:37:18 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708041328.18853.turkay.eren@gmail.com> References: <200708041319.54379.loker@pardus.org.tr> <200708041328.18853.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708041337.19488.loker@pardus.org.tr> On 04 Aug 2007 Sat 13:28:18 Eren Türkay wrote: > davranmalýyýz, örneðin geda-* paketleri yeni paket istediði olarak geldi ve > elektronikçiler için vazgeçilmez, paketlenmesi iyi de oldu. Bu ve bunun > gibi örneklere bakarak hareket etsek daha iyi olacak gibi :) Kaldý ki, bir sektörün çok iþini görecek, çok baþarýlý bir aileyi paketlemek de, o sýrada vakti olan herhangi bir geliþtiriciye düþmeden planlansa bence daha baþarýlý bir topluluk davranýþý göstermiþ oluruz... Ya o elektronikçi arkadaþlarla oturup pisi paketi konusunda çalýþmalý ve onlarý yetiþtirip, paketleme deðilse de, bakýmýný yapmayý onlara devredecek biçimde bir süreç planlamalý ya da elektronikten anlayan insanlar pisize etmeyi üstlenmeli... (öyle deðildi diye demiyorum bu arada, örnek...) Bu arada isteyen geliþtirici bir kiþi için bile paket yapabilir tabii, engelleyecek deðil kimse, ama o bir kiþi bile o paketi kullanýp kullanmayacaðýný falan bilmiyor olabilir... Dediðin gibi ekran görüntüsünü görünce gaza geliyor, ben öyle þýk görünüp bir iþe yaramayan kaç tane program gördüm kde-apps'ta... O yüzden açýklama kesinlikle istemeliyiz. Bu program ne iþe yarar, neden olasý alternatifler arasýndan bu Pardus'ta daha baþarýlý bir tercih olacaktýr gibi bilgileri paketi isteyen bize saðlamalý... -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> From alper at alpersomuncu.com Sat Aug 4 14:28:32 2007 From: alper at alpersomuncu.com (Alper Somuncu) Date: Sat, 4 Aug 2007 14:28:32 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... Message-ID: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> >Bir çok yeni paketçimiz var... kiminin svn hesabý bile olmasa (Alper sözüm >sana) onlarca paket yapýyor.. Merhaba, SVN hesabým yok fakat yaklaþýk 1 ay kadar önce baþvurumu yapmýþtým. Herhalde her baþvurana SVN hesabý verilemez, ben de kendimi kanýtlayabilmek adýna bu konuda ciddiyetle çalýþýyorum. >Ayrýca bugzilla'yý gördükçe sinirim hopluyor, yenipaket diye gelen ne istek >varsa biri uðraþmaya baþlýyor... Arkadaþlar, o yazýlým anlamlý mýdýr, gerekli >midir bir bakýn, sorun.. Depoda yapýldýktan sonra aylarca bir daha >ilgilenilmemiþ paket yýðýnlarý oluþmasýn. Evet, haklýsýnýz. Yaptýðým iþin sorumluluðunu aldýðýmý _tekrar_ belirterek ve bu konuda en azýndan benden kaynaklanan bir sorun olmayacaðýný garanti ediyorum. Ýçiniz rahat olsun. >Lütfen her paket isteðine iyi niyetle atlamadan önce bir depo bütünlüðünü >düþünelim... Contrib katkýcý deposu ve buraya girecek paketler gerekli rewiev sürecinden geçiyor ayrýca sorumlularýn onayý alýnmadan da bir paketin eklenmesi mümkün olmuyor. Uyarýnýzý dikkate alacaðým, bundan sonra bu konuya daha fazla özen göstereceðimden emin olabilirsiniz. Eleþtiri ve uyarýlarýnýz için ayrýca teþekkür ederim. --- Alper Somuncu -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 481 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From turkay.eren at gmail.com Sat Aug 4 18:53:00 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 18:53:00 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> Message-ID: <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> On Saturday 04 August 2007 14:28:32 Alper Somuncu wrote: > >Lütfen her paket isteðine iyi niyetle atlamadan önce bir depo bütünlüðünü > >düþünelim... > > Contrib katkýcý deposu ve buraya girecek paketler gerekli rewiev sürecinden > geçiyor ayrýca sorumlularýn onayý alýnmadan da bir paketin eklenmesi mümkün > olmuyor. Uyarýnýzý dikkate alacaðým, bundan sonra bu konuya daha fazla özen > göstereceðimden emin olabilirsiniz. Paketlerin düzgün yapýlamamasý hakkýnda bir uyarýda bulunulmadý. Örneðin çeþitli video türleri arasýnda dönüþüm yapan kconverter adlý bir uygulamanýn paketlenmesi için bugzillaya hata girildi, ve bu hataya açan kiþi sadece "xxx uygulamasýnýn paketlenmesini istiyorum" yazdý, bu gibi bir durumda o kiþiden uygulama hakkýnda detaylý bilgi istenilmesi daha uygun düþüyor. Ayrýca Contrib'deki mconverter paketi ayný iþi görüyor ve bugzillaya girilen uygulamanýn paketlenmesine, zaman kaybý yaþanmasýna gerek kalmýyor. Bu ve bunun gibi þeyleri kastetmiþ olmalý Koray. Benim 2Ykr From loker at pardus.org.tr Sat Aug 4 19:22:46 2007 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 19:22:46 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708041922.46760.loker@pardus.org.tr> On 04 Aug 2007 Sat 18:53:00 Eren Türkay wrote: > Bu ve bunun gibi þeyleri kastetmiþ olmalý Koray. Aynen öyle.. Sadece zaman kaybý da deðil, hangi uygulamanýn daha baþarýlý bir çözüm olduðu konusunda kullananlar, geliþtirilmesini takip eden/katkýda bulunanlar bir þeyler söylediði için tercih yapmamýz daha saðlýklý ve mantýklý bence. -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> From ismail at pardus.org.tr Sat Aug 4 20:40:55 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 20:40:55 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708042040.55525.ismail@pardus.org.tr> On Saturday 04 August 2007 18:53:00 Eren Türkay wrote: > On Saturday 04 August 2007 14:28:32 Alper Somuncu wrote: > > >Lütfen her paket isteðine iyi niyetle atlamadan önce bir depo > > > bütünlüðünü düþünelim... > > > > Contrib katkýcý deposu ve buraya girecek paketler gerekli rewiev > > sürecinden geçiyor ayrýca sorumlularýn onayý alýnmadan da bir paketin > > eklenmesi mümkün olmuyor. Uyarýnýzý dikkate alacaðým, bundan sonra bu > > konuya daha fazla özen göstereceðimden emin olabilirsiniz. > > Paketlerin düzgün yapýlamamasý hakkýnda bir uyarýda bulunulmadý. Örneðin > çeþitli video türleri arasýnda dönüþüm yapan kconverter adlý bir > uygulamanýn paketlenmesi için bugzillaya hata girildi, ve bu hataya açan > kiþi sadece "xxx uygulamasýnýn paketlenmesini istiyorum" yazdý, bu gibi bir > durumda o kiþiden uygulama hakkýnda detaylý bilgi istenilmesi daha uygun > düþüyor. Ayrýca Contrib'deki mconverter paketi ayný iþi görüyor ve > bugzillaya girilen uygulamanýn paketlenmesine, zaman kaybý yaþanmasýna > gerek kalmýyor. Kimsenin çalýþma þevkini kýrmaya gerek yok contrib de isterse 10.000 paket olsun, kimse bu paketler maintain edilcek vs diye söz vermiyor. Bu paketler yarýn pufff gidebilir ama onlarý yaparken insanlarýn elde ettiði tecrübe ise hiçbir yere gitmeyecek, böylece bu insanlar devel olsun 2007 deposu olsun bu depolardaki paketlere maintainer olabilecek. Bu contribi çok fazla sýkmanýzý anlamýyorum. Býrakýn insanlar paket yapsýn. Öðrensin. Bir zararý yok. Benim 0.2? , her Avrupa ülkesinde geçer. /ismail -- Perfect is the enemy of good From loker at pardus.org.tr Sat Aug 4 20:48:30 2007 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 20:48:30 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708042040.55525.ismail@pardus.org.tr> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> <200708042040.55525.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708042048.31052.loker@pardus.org.tr> On 04 Aug 2007 Sat 20:40:55 Ismail Dönmez wrote: > Bu contribi çok fazla sýkmanýzý anlamýyorum. Býrakýn insanlar paket yapsýn. > Öðrensin. Bir zararý yok. Mesele sýkmak, sýkmamak deðil. Neden istendiði açýklanmamýþ, çalýþýnca ne iþe yarayacaðý belli olmayan paketleri yapmanýn akýllýca bir yaný olmadýðý için hevesli, iyi niyetli arkadaþlarý "insan kýrmamak adýna kafanýzý kýrmayýn" diye uyarmaya çalýþýyorum. Bu kadarcýk görüþ tartýþmasýndan hevesi kýrýlacak bir katkýcýmýz olduðuna da inanmak istemem açýkçasý... Yoktur caným... daha neler... -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> From turkay.eren at gmail.com Sat Aug 4 21:03:33 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 21:03:33 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708042040.55525.ismail@pardus.org.tr> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> <200708042040.55525.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708042103.33515.turkay.eren@gmail.com> On Saturday 04 August 2007 20:40:55 Ismail Dönmez wrote: > Bu contribi çok fazla sýkmanýzý anlamýyorum. Býrakýn insanlar paket yapsýn. > Öðrensin. Bir zararý yok. Sýkmýyoruz ki? Daha öncelikli ve ihtiyac duyulan paketleri yaparken de ayný deneyim kazanýlabilir. Ýleride verilen emeðin karþýlýðýný vermeyecek bir paket yapmak yerine daha çok ihtiyaç duyulan bir paketi yapmak daha mantýklý geliyor bana. Bu konuda kimse kendini darda hissetmesin, isteyen herkes istediði paketi yapar koyar, sadece iþlerin daha iyi yürümesi için fikir belirtiyoruz :) 2? From ismail at pardus.org.tr Sat Aug 4 21:09:42 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 21:09:42 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708042103.33515.turkay.eren@gmail.com> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708042040.55525.ismail@pardus.org.tr> <200708042103.33515.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708042109.42490.ismail@pardus.org.tr> On Saturday 04 August 2007 21:03:33 Eren Türkay wrote: > On Saturday 04 August 2007 20:40:55 Ismail Dönmez wrote: > > Bu contribi çok fazla sýkmanýzý anlamýyorum. Býrakýn insanlar paket > > yapsýn. Öðrensin. Bir zararý yok. > > Sýkmýyoruz ki? Ben sýkýldým bu sýcaklarda bu muhabbetten. > Daha öncelikli ve ihtiyac duyulan paketleri yaparken de ayný > deneyim kazanýlabilir. Ýhtiyaç duyulan paketler bunlar zaten. > Ýleride verilen emeðin karþýlýðýný vermeyecek bir > paket yapmak yerine daha çok ihtiyaç duyulan bir paketi yapmak daha > mantýklý geliyor bana. Bu konuda kimse kendini darda hissetmesin, isteyen > herkes istediði paketi yapar koyar, sadece iþlerin daha iyi yürümesi için > fikir belirtiyoruz :) Yapýlan bilimsel paketlerin çoðuna önceden kimse elini sürmüyodu þimdi gayet güzel yapýlýyor. Havadan nem kapýyosunuz gibime geliyor. > 2? Kalpazanlýk iþine girmiþin, hayýrlý olsun. /ismail -- Perfect is the enemy of good From mustafagunay at gmail.com Sat Aug 4 21:53:41 2007 From: mustafagunay at gmail.com (Mustafa =?utf-8?q?G=C3=9CNAY?=) Date: Sat, 4 Aug 2007 21:53:41 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708042109.42490.ismail@pardus.org.tr> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708042103.33515.turkay.eren@gmail.com> <200708042109.42490.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708042153.47391.mustafagunay@gmail.com> On Saturday 04 August 2007 21:09:42 Ismail Dönmez wrote: > On Saturday 04 August 2007 21:03:33 Eren Türkay wrote: > > On Saturday 04 August 2007 20:40:55 Ismail Dönmez wrote: > > > Bu contribi çok fazla sýkmanýzý anlamýyorum. Býrakýn insanlar paket > > > yapsýn. Öðrensin. Bir zararý yok. > > > > Sýkmýyoruz ki? > > Ben sýkýldým bu sýcaklarda bu muhabbetten. > > > Daha öncelikli ve ihtiyac duyulan paketleri yaparken de ayný > > deneyim kazanýlabilir. > > Ýhtiyaç duyulan paketler bunlar zaten. > > > Ýleride verilen emeðin karþýlýðýný vermeyecek bir > > paket yapmak yerine daha çok ihtiyaç duyulan bir paketi yapmak daha > > mantýklý geliyor bana. Bu konuda kimse kendini darda hissetmesin, isteyen > > herkes istediði paketi yapar koyar, sadece iþlerin daha iyi yürümesi için > > fikir belirtiyoruz :) > > Yapýlan bilimsel paketlerin çoðuna önceden kimse elini sürmüyodu þimdi > gayet güzel yapýlýyor. Havadan nem kapýyosunuz gibime geliyor. > > > 2? > > Kalpazanlýk iþine girmiþin, hayýrlý olsun. > > /ismail Kendi adýma söyleyeceðim birkaç þey var diðer arkadaþlar ne düþünür bilemem... Ýlk olarak bugzilla'ya baktýðýmda bilimsel uygulamalar için birsürü açýk hata gördüm ve kollarý sývadým gördüðüm istekleri de makul ve mantýklý olduðu sürece yapmaya çalýþacaðým. Eðer burada yanlýþ yapýyorsam lütfen uyarýn. Mesaja konu olan hata girdisi (#:5924) hakkýnda ise. Bu hatalarý giren kiþi hata girme konusunda yada yeni paketler için nasýl bir istek yapacaðýný yada bunun kurallarýný bilmiyor olabilir diye düþünerekten verilen adresten bir liste çýkarttým ki içinden ayýklanýp (ayný iþi yapanlardan güncel ve daha eli yüzü düzgün olaný seçilsin diye) listenin kýsaltýlmasýnýn iyi olacaðýný düþünerek. Ama burda hatalýmýyým bilemiyorum! Ama bu davranýþýn altýnda yatan ikinci düþünce ise hata giren kiþilerin verilen sayfadan lisans sorunu olan uygulamalarý (21. yorumda olduðu gibi) istememesi idi. Paket yapacak yada bu konuda yeni baþlayan kiþilerin -ki bende onlarýn içindeyim- gel sen þunu paketle gel bunu paketle gibi bir yönlendirme ile "önemli" paketleri yapmasýný bekleyemeyiz, geliþtiricilerin (core team) zaten az olan vakitlerinden çalmak olacaktýr bu aksi taktirde. Ve bugzillada açýlan her yeni paket isteði benim için önemlidir. ( Demekki bu insanlar buna ihtiyaç duyuyorki bunu istiyorlar. Sonuçta pardus 3 yada 4 kiþinin istediði iþleri yapsýn diye deðil insanlar kullansýn diye geliþtiriliyor. Bir nevi müþteri memnuniyeti de diyebilirsiniz. Saygýlar; Sevgiler -- Mustafa GÜNAY Nobody said its going to be easy... -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From eren at parduslinux.org Sat Aug 4 22:53:01 2007 From: eren at parduslinux.org (Eren KOVANCI) Date: Sat, 4 Aug 2007 22:53:01 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708042040.55525.ismail@pardus.org.tr> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> <200708042040.55525.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <2b85601f0708041253k40ee91daq5e744a2f5ad853ff@mail.gmail.com> Sana aynen katýlýyorum Ýsmail. Bu gidiþle Ubuntu daðýtýmýnda olduðu gibi özel depolar çýkacak ortaya. 04.08.2007 tarihinde Ismail Dönmez yazmýþ: > > On Saturday 04 August 2007 18:53:00 Eren Türkay wrote: > > On Saturday 04 August 2007 14:28:32 Alper Somuncu wrote: > > > >Lütfen her paket isteðine iyi niyetle atlamadan önce bir depo > > > > bütünlüðünü düþünelim... > > > > > > Contrib katkýcý deposu ve buraya girecek paketler gerekli rewiev > > > sürecinden geçiyor ayrýca sorumlularýn onayý alýnmadan da bir paketin > > > eklenmesi mümkün olmuyor. Uyarýnýzý dikkate alacaðým, bundan sonra bu > > > konuya daha fazla özen göstereceðimden emin olabilirsiniz. > > > > Paketlerin düzgün yapýlamamasý hakkýnda bir uyarýda bulunulmadý. Örneðin > > çeþitli video türleri arasýnda dönüþüm yapan kconverter adlý bir > > uygulamanýn paketlenmesi için bugzillaya hata girildi, ve bu hataya açan > > kiþi sadece "xxx uygulamasýnýn paketlenmesini istiyorum" yazdý, bu gibi > bir > > durumda o kiþiden uygulama hakkýnda detaylý bilgi istenilmesi daha uygun > > düþüyor. Ayrýca Contrib'deki mconverter paketi ayný iþi görüyor ve > > bugzillaya girilen uygulamanýn paketlenmesine, zaman kaybý yaþanmasýna > > gerek kalmýyor. > > Kimsenin çalýþma þevkini kýrmaya gerek yok contrib de isterse 10.000 paket > olsun, kimse bu paketler maintain edilcek vs diye söz vermiyor. Bu > paketler > yarýn pufff gidebilir ama onlarý yaparken insanlarýn elde ettiði tecrübe > ise > hiçbir yere gitmeyecek, böylece bu insanlar devel olsun 2007 deposu olsun > bu > depolardaki paketlere maintainer olabilecek. > > Bu contribi çok fazla sýkmanýzý anlamýyorum. Býrakýn insanlar paket > yapsýn. > Öðrensin. Bir zararý yok. > > Benim 0.2? , her Avrupa ülkesinde geçer. > > /ismail > > -- > Perfect is the enemy of good > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ismail at pardus.org.tr Sun Aug 5 19:38:46 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Sun, 5 Aug 2007 19:38:46 +0300 Subject: [Gelistirici] Yeni bir Pardus 2007.2 incelemesi Message-ID: <200708051938.46266.ismail@pardus.org.tr> http://distrogue.blogspot.com/2007/07/review-pardus-linux-20072.html -- Perfect is the enemy of good From selimok at gmail.com Sun Aug 5 19:50:34 2007 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Sun, 5 Aug 2007 18:50:34 +0200 Subject: [Gelistirici] Yeni bir Pardus 2007.2 incelemesi In-Reply-To: <200708051938.46266.ismail@pardus.org.tr> References: <200708051938.46266.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: 2007/8/5, Ismail Dönmez : > http://distrogue.blogspot.com/2007/07/review-pardus-linux-20072.html > Sen mazide kalmissin :P http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2007-July/008660.html Selim -- Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr From caglar at pardus.org.tr Sun Aug 5 19:51:44 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Sun, 5 Aug 2007 19:51:44 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> Message-ID: <200708051951.48885.caglar@pardus.org.tr> 04 Aðu 2007 Cts tarihinde, Alper Somuncu þunlarý yazmýþtý: > >Bir çok yeni paketçimiz var... kiminin svn hesabý bile olmasa (Alper sözüm > >sana) onlarca paket yapýyor.. > > Merhaba, > SVN hesabým yok fakat yaklaþýk 1 ay kadar önce baþvurumu yapmýþtým. Herhalde > her baþvurana SVN hesabý verilemez, ben de kendimi kanýtlayabilmek adýna bu > konuda ciddiyetle çalýþýyorum. Ben böyle bir e-posta almadým :) aldýysamda SPAM olarak gitmiþ olmalý, hatta bu tür bir e-posta atýp cevap alamayan varsa lütfen basvuru adresine tekrar göndersin -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ismail at pardus.org.tr Sun Aug 5 20:09:55 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Sun, 5 Aug 2007 20:09:55 +0300 Subject: [Gelistirici] Yeni bir Pardus 2007.2 incelemesi In-Reply-To: References: <200708051938.46266.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708052009.55608.ismail@pardus.org.tr> On Sunday 05 August 2007 19:50:34 selim ok wrote: > 2007/8/5, Ismail Dönmez : > > http://distrogue.blogspot.com/2007/07/review-pardus-linux-20072.html > > Sen mazide kalmissin :P > http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2007-July/008660.html Oldies are Goldies. -- Perfect is the enemy of good From muratasenel at gmail.com Sun Aug 5 20:18:39 2007 From: muratasenel at gmail.com (Murat =?iso-8859-9?q?=DEenel?=) Date: Sun, 5 Aug 2007 20:18:39 +0300 Subject: [Gelistirici] Yeni bir Pardus 2007.2 incelemesi In-Reply-To: <200708052009.55608.ismail@pardus.org.tr> References: <200708051938.46266.ismail@pardus.org.tr> <200708052009.55608.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708052018.39628.muratasenel@gmail.com> On Sunday 05 August 2007 20:09:55 Ismail Dönmez wrote: > On Sunday 05 August 2007 19:50:34 selim ok wrote: > > 2007/8/5, Ismail Dönmez : > > > http://distrogue.blogspot.com/2007/07/review-pardus-linux-20072.html > > > > Sen mazide kalmissin :P > > http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2007-July/008660.html > > Oldies are Goldies. Ne varsa eskilerde var zaten. Hey gidi hey..! From alpersomuncu at gmail.com Sun Aug 5 19:55:09 2007 From: alpersomuncu at gmail.com (Alper Somuncu) Date: Sun, 5 Aug 2007 19:55:09 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708051951.48885.caglar@pardus.org.tr> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708051951.48885.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708051955.09570.alpersomuncu@gmail.com> On Sunday 05 August 2007 19:51:44 S.Çaðlar Onur wrote: > Ben böyle bir e-posta almadým :) aldýysamda SPAM olarak gitmiþ olmalý, > hatta bu tür bir e-posta atýp cevap alamayan varsa lütfen basvuru adresine > tekrar göndersin Ok. Tekrar baþvuracaðým öyleyse. Ýyi çalýþmalar. -- -- Alper Somuncu From necmettin.begiter at gmail.com Sat Aug 4 19:31:45 2007 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Sat, 4 Aug 2007 19:31:45 +0300 Subject: [Gelistirici] distrogue... In-Reply-To: <200707291044.24784.loker@pardus.org.tr> References: <200707291044.24784.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <200708041931.46225.n@begiter.gen.tr> On 29 July 2007 Sunday 10:44:24 Koray Löker wrote: > http://distrogue.blogspot.com/2007/07/review-pardus-linux-20072.html > > Bir yerlere "bizim iki depomuz var, biri tanýmlý geliyor, diðeri de contrib > depo... bir de oraya bakýn bulamadýklarýnýz için" dememiz gerekiyor... > > Xfce arayýp hayal kýrýklýðýna uðrayan gördüðüm bilmemkaçýncý kiþi... > Eren'in o kadar emeðine yazýk, olmasa neyse, kapý gibi de var :) Kaptan Masaüstü "contrib depo eklensin mi?" diye sorsa abes olur mý? From necmettin.begiter at gmail.com Sat Aug 4 19:38:22 2007 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Sat, 4 Aug 2007 19:38:22 +0300 Subject: [Gelistirici] yeni paketler... In-Reply-To: <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> References: <200708041428.34751.alper@alpersomuncu.com> <200708041853.00198.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708041938.22172.n@begiter.gen.tr> On 04 August 2007 Saturday 18:53:00 Eren Türkay wrote: > On Saturday 04 August 2007 14:28:32 Alper Somuncu wrote: > > >Lütfen her paket isteðine iyi niyetle atlamadan önce bir depo > > > bütünlüðünü düþünelim... > > > > Contrib katkýcý deposu ve buraya girecek paketler gerekli rewiev > > sürecinden geçiyor ayrýca sorumlularýn onayý alýnmadan da bir paketin > > eklenmesi mümkün olmuyor. Uyarýnýzý dikkate alacaðým, bundan sonra bu > > konuya daha fazla özen göstereceðimden emin olabilirsiniz. > > Paketlerin düzgün yapýlamamasý hakkýnda bir uyarýda bulunulmadý. Örneðin > çeþitli video türleri arasýnda dönüþüm yapan kconverter adlý bir > uygulamanýn paketlenmesi için bugzillaya hata girildi, ve bu hataya açan > kiþi sadece "xxx uygulamasýnýn paketlenmesini istiyorum" yazdý, bu gibi bir > durumda o kiþiden uygulama hakkýnda detaylý bilgi istenilmesi daha uygun > düþüyor. Ayrýca Contrib'deki mconverter paketi ayný iþi görüyor ve > bugzillaya girilen uygulamanýn paketlenmesine, zaman kaybý yaþanmasýna > gerek kalmýyor. "Bilmemne uygulamasýnýn paketlenmesini istiyorum" biraz þuna benziyor: Microsoft'a telefon ediyorsunuz ve benim okuldaki öðrencilerimin durumlarýný takip etmek için þöyle þöyle bir programa ihtiyacým var, yapýverin bir zahmet." ^_^ Eðer elimizde tüm depolardaki tüm paketlerin sýnýflandýrmasý, yaptýklarý ve yapmadýklarý hakkýnda bir liste (tüm kullanýcýlarýmýzýn girip þu iþ için hangi programý kullanabilirim þeklinde bakýnabilecekleri bir sayfalar dizisi) olursa yeni paket isteklerini hem azaltabiliriz hem de alacaksak bile önce göðsümüzde yumuþatmýþ oluruz ^_^ From dfisek at fisek.com.tr Mon Aug 6 10:58:48 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Mon, 6 Aug 2007 10:58:48 +0300 Subject: [Gelistirici] distrogue... In-Reply-To: <200708041931.46225.n@begiter.gen.tr> References: <200707291044.24784.loker@pardus.org.tr> <200708041931.46225.n@begiter.gen.tr> Message-ID: <20070806105848.6ba8fce2.dfisek@fisek.com.tr> Sat, 4 Aug 2007 19:31:45 +0300, Necmettin Begiter : > Kaptan Masaüstü "contrib depo eklensin mi?" diye sorsa abes olur mý? Bence de iyi olur. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ismail at pardus.org.tr Mon Aug 6 11:49:50 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Mon, 6 Aug 2007 11:49:50 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r30428 - in devel/server/dhcp: . files In-Reply-To: <20070806075826.04A3B7C0046@liste.uludag.org.tr> References: <20070806075826.04A3B7C0046@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708061149.50380.ismail@pardus.org.tr> On Monday 06 August 2007 10:58:25 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > -# Copyright 2005, 2006 TUBITAK/UEKAE > +# Copyright 2005,2007 TUBITAK/UEKAE Tarih kýsmý 2005-2007 þeklinde olmalý yoksa 2006 yýlýný atlamýþ oluyoruz. -- Perfect is the enemy of good From alpersomuncu at gmail.com Mon Aug 6 09:57:33 2007 From: alpersomuncu at gmail.com (Alper Somuncu) Date: Mon, 6 Aug 2007 09:57:33 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r30420 - playground/review/applications/science/ipc In-Reply-To: <20070805230837.4DFED7C0045@liste.uludag.org.tr> References: <20070805230837.4DFED7C0045@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708060957.37070.alpersomuncu@gmail.com> On Monday 06 August 2007 02:08:37 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: mgunay > Date: Mon Aug 6 02:08:37 2007 > New Revision: 30420 > > Added: > playground/review/applications/science/ipc/ > playground/review/applications/science/ipc/actions.py > playground/review/applications/science/ipc/pspec.xml > Log: > BUG:COMMENT:5924 > > A program that calculates the isotopic distribution of a given chemical > formula > Packager: Recep Kirmizi > > _______________________________________________ > Paketler-commits mailing list > Paketler-commits at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/paketler-commits Paket contrib depoda var. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From turkay.eren at gmail.com Tue Aug 7 10:03:15 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Tue, 7 Aug 2007 10:03:15 +0300 Subject: [Gelistirici] distrogue... In-Reply-To: <20070806105848.6ba8fce2.dfisek@fisek.com.tr> References: <200707291044.24784.loker@pardus.org.tr> <200708041931.46225.n@begiter.gen.tr> <20070806105848.6ba8fce2.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708071003.15528.turkay.eren@gmail.com> On Monday 06 August 2007 10:58:48 Doruk Fisek wrote: > > Kaptan Masaüstü "contrib depo eklensin mi?" diye sorsa abes olur mý? > > Bence de iyi olur. Bence de gayet olumlu, insanlarýn çoðu baþka bir deponun olmadýðý görüþünde, Kaptan'a bunun eklenmesi onlarý bilgilendirmek açýsýndan iyi olur. From baris at pardus.org.tr Tue Aug 7 10:30:57 2007 From: baris at pardus.org.tr (Baris Metin) Date: Tue, 7 Aug 2007 10:30:57 +0300 Subject: [Gelistirici] archive etiketi olmayan bir pisi pakedi In-Reply-To: <200707271607.09217.gurer@pardus.org.tr> References: <20070723182901.92729834.dfisek@fisek.com.tr> <200707271548.49303.faik@pardus.org.tr> <20070727154933.964bf29c.dfisek@fisek.com.tr> <200707271607.09217.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <20070807073057.GB30146@pardus.org.tr> Fri, Jul 27, 2007 at 04:07:09PM +0300 , Gürer Özen : > On Friday 27 July 2007 15:49:33 Doruk Fisek wrote: > > > http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/tasma-extra/ > > > > 12 byte'lik bir dosya hazirlayip onu cektiriyorum pisi'ye (0b'lik da > > yemiyor), paket hazirliginda da kullanilmiyor, pisi cache'inde yatiyor. > > Benden duymuþ olma ama, pspec.xml yanýna lala.tar.gz diye bir dosya koyup, > lala.tar.gz diye yazabilirsin. Böylece svn up dýþýnda > ayrýca çekmene gerek kalmaz. Hatta additional file'larý da buna týksan > olabilir. Böyle yaparsa paketin kaynak dosyalarý kendisinde yokken derleme yapamayacak kimse: "pisi build http://...". Aslýnda Archive içeriðini de denetlemek ve buna izin vermemek gerekiyor bence. -- Barýþ Metin -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 215 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: From baris at pardus.org.tr Tue Aug 7 10:39:10 2007 From: baris at pardus.org.tr (Baris Metin) Date: Tue, 7 Aug 2007 10:39:10 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r29903 - devel/server/openldap In-Reply-To: <200707271532.37876.ismail@pardus.org.tr> References: <20070727115449.538187C0085@liste.uludag.org.tr> <200707271519.42039.ismail@pardus.org.tr> <200707271532.00447.gurer@pardus.org.tr> <200707271532.37876.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <20070807073910.GC30146@pardus.org.tr> Fri, Jul 27, 2007 at 03:32:37PM +0300 , Ismail Dönmez : > On Friday 27 July 2007 15:32:00 Gürer Özen wrote: > > On Friday 27 July 2007 15:19:41 Ismail Dönmez wrote: > > > nxml bugi olabilir tabii ama yukarýda IsA olmadan validate etmiyor, > > > ilginç. > > > > IsA zero-or-more olarak tanýmlý. Ýkili paketlerin farklý olduðu için > > Source'ta verince yanlýþ oluyor. > > nxml-mode'daki pisi relax-ng dosyasý ile ilgili bir problem o zaman, > teþekkürler. Uh, nxml-mode içerisindeki compact halini güncellemeyi unutmuþum. Pakette düzelttim fakat bunun için bir güncelleme yapmadým. Gerekir diyorsan yeni paket yapalým... -- Barýþ Metin -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 215 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 7 12:01:49 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Tue, 7 Aug 2007 12:01:49 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r29903 - devel/server/openldap In-Reply-To: <20070807073910.GC30146@pardus.org.tr> References: <20070727115449.538187C0085@liste.uludag.org.tr> <200707271532.37876.ismail@pardus.org.tr> <20070807073910.GC30146@pardus.org.tr> Message-ID: <200708071201.49268.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 07 August 2007 10:39:10 Baris Metin wrote: > Fri, Jul 27, 2007 at 03:32:37PM +0300 , Ismail Dönmez : > > On Friday 27 July 2007 15:32:00 Gürer Özen wrote: > > > On Friday 27 July 2007 15:19:41 Ismail Dönmez wrote: > > > > nxml bugi olabilir tabii ama yukarýda IsA olmadan validate etmiyor, > > > > ilginç. > > > > > > IsA zero-or-more olarak tanýmlý. Ýkili paketlerin farklý olduðu için > > > Source'ta verince yanlýþ oluyor. > > > > nxml-mode'daki pisi relax-ng dosyasý ile ilgili bir problem o zaman, > > teþekkürler. > > Uh, nxml-mode içerisindeki compact halini güncellemeyi > unutmuþum. Pakette düzelttim fakat bunun için bir güncelleme > yapmadým. Gerekir diyorsan yeni paket yapalým... Eline saðlýk, Çaðlar'a elle derletiriz :) -- Perfect is the enemy of good From gurer at pardus.org.tr Tue Aug 7 12:16:05 2007 From: gurer at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=BCrer_=C3=96zen?=) Date: Tue, 7 Aug 2007 12:16:05 +0300 Subject: [Gelistirici] archive etiketi olmayan bir pisi pakedi In-Reply-To: <20070807073057.GB30146@pardus.org.tr> References: <20070723182901.92729834.dfisek@fisek.com.tr> <200707271607.09217.gurer@pardus.org.tr> <20070807073057.GB30146@pardus.org.tr> Message-ID: <200708071216.05511.gurer@pardus.org.tr> On Tuesday 07 August 2007 10:30:57 Baris Metin wrote: > Böyle yaparsa paketin kaynak dosyalarý kendisinde yokken derleme > yapamayacak kimse: "pisi build http://...". Aslýnda Archive içeriðini > de denetlemek ve buna izin vermemek gerekiyor bence. Bunu bir yerde kullanýyoruz. pisi build http:// böyle bir Archive'i de çekecek þekilde deðiþtirilebilir. From dfisek at fisek.com.tr Tue Aug 7 17:57:45 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 7 Aug 2007 17:57:45 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15017 - in trunk/planet: gezegen.pardus.org.tr planet.pardus.org.tr In-Reply-To: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> References: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <20070807175745.c57d9366.dfisek@fisek.com.tr> Tue, 7 Aug 2007 17:41:10 +0300 (EEST), uludag-commits at pardus.org.tr : > -
  • Linux Gezegeni
  • Hayrola? Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 7 18:09:30 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 7 Aug 2007 18:09:30 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15017 - in trunk/planet: gezegen.pardus.org.tr planet.pardus.org.tr In-Reply-To: <20070807175745.c57d9366.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> <20070807175745.c57d9366.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708071809.30200.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 07 August 2007 17:57:45 Doruk Fisek wrote: > Tue, 7 Aug 2007 17:41:10 +0300 (EEST), uludag-commits at pardus.org.tr : > > -
  • Linux Gezegeni
  • > > Hayrola? Geç kalmýþ bahar temizliði. -- Perfect is the enemy of good From caglar at pardus.org.tr Tue Aug 7 18:13:11 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Tue, 7 Aug 2007 18:13:11 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15017 - in trunk/planet: gezegen.pardus.org.tr planet.pardus.org.tr In-Reply-To: <20070807175745.c57d9366.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> <20070807175745.c57d9366.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708071813.12434.caglar@pardus.org.tr> 07 Aðu 2007 Sal tarihinde, Doruk Fisek þunlarý yazmýþtý: > Tue, 7 Aug 2007 17:41:10 +0300 (EEST), uludag-commits at pardus.org.tr : > > > -
  • Linux Gezegeni
  • > Hayrola? Ýngilizce olandan çýkarttým, diðer linkler hep ingilizce gezegenlere gidiyor gelen adamý Türkçe içeriðe göndermek acayip oluyor :) -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 7 18:17:15 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Tue, 7 Aug 2007 18:17:15 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15017 - in trunk/planet: gezegen.pardus.org.tr planet.pardus.org.tr In-Reply-To: <200708071813.12434.caglar@pardus.org.tr> References: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> <20070807175745.c57d9366.dfisek@fisek.com.tr> <200708071813.12434.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708071817.15553.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 07 August 2007 18:13:11 S.Çaðlar Onur wrote: > 07 Aðu 2007 Sal tarihinde, Doruk Fisek þunlarý yazmýþtý: > > Tue, 7 Aug 2007 17:41:10 +0300 (EEST), uludag-commits at pardus.org.tr : > > > -
  • Linux Gezegeni
  • > > > > Hayrola? > > Ýngilizce olandan çýkarttým, diðer linkler hep ingilizce gezegenlere > gidiyor gelen adamý Türkçe içeriðe göndermek acayip oluyor :) Türkçesinden de ben çýkarttým, gayet gereksiz bence ama feel free to revert ;) -- Perfect is the enemy of good From dfisek at fisek.com.tr Tue Aug 7 18:12:16 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 7 Aug 2007 18:12:16 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15017 - in trunk/planet: gezegen.pardus.org.tr planet.pardus.org.tr In-Reply-To: <200708071813.12434.caglar@pardus.org.tr> References: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> <20070807175745.c57d9366.dfisek@fisek.com.tr> <200708071813.12434.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <20070807181216.311f59fa.dfisek@fisek.com.tr> Tue, 7 Aug 2007 18:13:11 +0300, "S.Çaðlar Onur" : > > > -
  • Linux > > > Gezegeni
  • > > Hayrola? > Ýngilizce olandan çýkarttým, diðer linkler hep ingilizce gezegenlere > gidiyor gelen adamý Türkçe içeriðe göndermek acayip oluyor :) Ben Turkce olanda da gormuyorum da. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 7 18:41:07 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 7 Aug 2007 18:41:07 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15017 - in trunk/planet: gezegen.pardus.org.tr planet.pardus.org.tr In-Reply-To: <20070807181216.311f59fa.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> <200708071813.12434.caglar@pardus.org.tr> <20070807181216.311f59fa.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708071841.07752.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 07 August 2007 18:12:16 Doruk Fisek wrote: > Tue, 7 Aug 2007 18:13:11 +0300, "S.Çaðlar Onur" : > > > > -
  • Linux > > > > Gezegeni
  • > > > > > > Hayrola? > > > > Ýngilizce olandan çýkarttým, diðer linkler hep ingilizce gezegenlere > > gidiyor gelen adamý Türkçe içeriðe göndermek acayip oluyor :) > > Ben Turkce olanda da gormuyorum da. Fixed. -- Perfect is the enemy of good From caglar at pardus.org.tr Tue Aug 7 18:47:34 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Tue, 7 Aug 2007 18:47:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15017 - in trunk/planet: gezegen.pardus.org.tr planet.pardus.org.tr In-Reply-To: <200708071841.07752.ismail@pardus.org.tr> References: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> <20070807181216.311f59fa.dfisek@fisek.com.tr> <200708071841.07752.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708071847.38533.caglar@pardus.org.tr> 07 Aðu 2007 Sal tarihinde, Ismail Dönmez þunlarý yazmýþtý: > On Tuesday 07 August 2007 18:12:16 Doruk Fisek wrote: > > Tue, 7 Aug 2007 18:13:11 +0300, "S.Çaðlar Onur" : > > > > > -
  • Linux > > > > > Gezegeni
  • > > > > > > > > Hayrola? > > > > > > Ýngilizce olandan çýkarttým, diðer linkler hep ingilizce gezegenlere > > > gidiyor gelen adamý Türkçe içeriðe göndermek acayip oluyor :) > > > > Ben Turkce olanda da gormuyorum da. > > Fixed. > E onu da aranýzda halleþmiþsiniz :) -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 7 18:51:58 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Tue, 7 Aug 2007 18:51:58 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15017 - in trunk/planet: gezegen.pardus.org.tr planet.pardus.org.tr In-Reply-To: <200708071847.38533.caglar@pardus.org.tr> References: <20070807144110.3B5E77C0042@liste.uludag.org.tr> <200708071841.07752.ismail@pardus.org.tr> <200708071847.38533.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708071851.58984.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 07 August 2007 18:47:34 S.Çaðlar Onur wrote: > 07 Aðu 2007 Sal tarihinde, Ismail Dönmez þunlarý yazmýþtý: > > On Tuesday 07 August 2007 18:12:16 Doruk Fisek wrote: > > > Tue, 7 Aug 2007 18:13:11 +0300, "S.Çaðlar Onur" : > > > > > > -
  • Linux > > > > > > Gezegeni
  • > > > > > > > > > > Hayrola? > > > > > > > > Ýngilizce olandan çýkarttým, diðer linkler hep ingilizce gezegenlere > > > > gidiyor gelen adamý Türkçe içeriðe göndermek acayip oluyor :) > > > > > > Ben Turkce olanda da gormuyorum da. > > > > Fixed. > > E onu da aranýzda halleþmiþsiniz :) Yanlýþ anlaþýlma oldu :P -- Perfect is the enemy of good From baris at pardus.org.tr Tue Aug 7 22:24:17 2007 From: baris at pardus.org.tr (Baris Metin) Date: Tue, 7 Aug 2007 22:24:17 +0300 Subject: [Gelistirici] archive etiketi olmayan bir pisi pakedi In-Reply-To: <200708071216.05511.gurer@pardus.org.tr> References: <20070723182901.92729834.dfisek@fisek.com.tr> <200707271607.09217.gurer@pardus.org.tr> <20070807073057.GB30146@pardus.org.tr> <200708071216.05511.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <20070807192417.GB31196@pardus.org.tr> Tue, Aug 07, 2007 at 12:16:05PM +0300 , Gürer Özen : > On Tuesday 07 August 2007 10:30:57 Baris Metin wrote: > > > Böyle yaparsa paketin kaynak dosyalarý kendisinde yokken derleme > > yapamayacak kimse: "pisi build http://...". Aslýnda Archive içeriðini > > de denetlemek ve buna izin vermemek gerekiyor bence. > > Bunu bir yerde kullanýyoruz. pisi build http:// böyle bir Archive'i de çekecek > þekilde deðiþtirilebilir. Olabilir. Ek olarak Doruk'un sorununu daha temiz yoldan çözmek için 'none' tipinde bir archive handler eklemeye ne dersiniz? archive ve sourcearchive'e oldukça az bir kod deðiþikliði ile yapýlabilir. -- Barýþ Metin -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 215 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: From ismail at pardus.org.tr Thu Aug 9 22:54:16 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Thu, 9 Aug 2007 22:54:16 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r30555 - playground/review/applications/util/strigi In-Reply-To: <20070809193431.C94B37C0022@liste.uludag.org.tr> References: <20070809193431.C94B37C0022@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708092254.16547.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 09 August 2007 22:34:31 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: onur > Date: Thu Aug 9 22:34:31 2007 > New Revision: 30555 > > Modified: > playground/review/applications/util/strigi/pspec.xml > Log: > muzla çalýþan zaman makinasý istiyorum :P Gelecekten gelirim :P -- Perfect is the enemy of good From turkay.eren at gmail.com Sat Aug 11 07:50:05 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Sat, 11 Aug 2007 07:50:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] [buildfarm] info In-Reply-To: <20070810223259.C8AB710C351@test.pardus.org.tr> References: <20070810223259.C8AB710C351@test.pardus.org.tr> Message-ID: <200708110750.05205.turkay.eren@gmail.com> On Saturday 11 August 2007 01:32:59 Pardus Buildfarm wrote: > Hello, > > This message is sent from Pardus buildfarm. Please do not reply as it is > automatically generated. > > I'm starting to compile following packages: > > applications/multimedia/qtpfsgui/pspec.xml > applications/office/calcurse/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/ccsm/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-bcop/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-emerald-themes/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-emerald/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-fusion-icon/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-fusion-plugins-extra/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-fusion-plugins-main/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-fusion-plugins-unsupported/pspec.x >ml desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-fusion/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compiz-manager/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/compizconfig-python/pspec.xml > desktop/freedesktop/compiz-fusion/libcompizconfig/pspec.xml > programming/tools/qconf/pspec.xml > Happy hacking! Bunlar benden habersiz nasýl derlenebiliyor? Compiz gibi daha release çýkarmamýþ bir teknoloji için benim de bir þeyler söylemeye hakkým yok sanýrým? 3-4 kiþinin denemiþ olmasý saðlýklý çalýþýyor anlamýna gelmiyor, ayrýca paket isimlendirmeleri konusunda birazcýk düþünmeniz gerek. Ýleride release çýktýðýnda conflict verip paket adýnýn deðiþtirilmesini istemiyorum. From kpelit at gmail.com Sat Aug 11 11:08:34 2007 From: kpelit at gmail.com (Kenan Pelit) Date: Sat, 11 Aug 2007 11:08:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] [buildfarm] info In-Reply-To: <200708110750.05205.turkay.eren@gmail.com> References: <20070810223259.C8AB710C351@test.pardus.org.tr> <200708110750.05205.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708111108.44062.kpelit@gmail.com> On Saturday 11 August 2007 07:50:05 Eren Türkay wrote: > Bunlar benden habersiz nasýl derlenebiliyor? Haklýsýn . Ninja ile compisimiz geldi :) Compositing konusundaki daha önceki tutumunu bilmemiz bize cesaret verdi. http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2007-March/006370.html > Compiz gibi daha release > çýkarmamýþ bir teknoloji için benim de bir þeyler söylemeye hakkým yok > sanýrým? Tabii ki var. > 3-4 kiþinin denemiþ olmasý saðlýklý çalýþýyor anlamýna gelmiyor, Böyle bir istatistik bilgimi var elinde ? Bizimle de paylaþ. (Sadece ben 20 yakýn sisteme kurdurdum :) ) > ayrýca paket isimlendirmeleri konusunda birazcýk düþünmeniz gerek. Düþünüldü . Taammüllere uygundur. > Ýleride > release çýktýðýnda conflict verip paket adýnýn deðiþtirilmesini > istemiyorum. Olmayan problemler yaratmayalým. Ýyi Çalýþmalar. -- Kenan Pelit -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From dfisek at fisek.com.tr Sat Aug 11 11:08:37 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sat, 11 Aug 2007 11:08:37 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5162 - in applications/multimedia/klearnnotes2: . files In-Reply-To: <20070811075714.7BDAD7C001F@liste.uludag.org.tr> References: <20070811075714.7BDAD7C001F@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <20070811110837.d4631eac.dfisek@fisek.com.tr> Sat, 11 Aug 2007 10:57:14 +0300 (EEST), contrib-commits at pardus.org.tr : > Log: > revert i18n patch, Server Acim sended po file to upstream. The next > version will have a Turkish translation Yeni surum cikana kadar kullanan kullansaydi? :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From turkay.eren at gmail.com Sat Aug 11 11:25:27 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Sat, 11 Aug 2007 11:25:27 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] [buildfarm] info In-Reply-To: <200708111108.44062.kpelit@gmail.com> References: <20070810223259.C8AB710C351@test.pardus.org.tr> <200708110750.05205.turkay.eren@gmail.com> <200708111108.44062.kpelit@gmail.com> Message-ID: <200708111125.27728.turkay.eren@gmail.com> On Saturday 11 August 2007 11:08:34 Kenan Pelit wrote: > > Bunlar benden habersiz nasýl derlenebiliyor? > > Haklýsýn . Ninja ile compisimiz geldi :) Compositing konusundaki daha > önceki tutumunu bilmemiz bize cesaret verdi. > http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2007-March/006370.html Huh, sabahýn 7'sinde mail okuyunca böyle oluyor, ignore edin lütfen. Kendime gelememiþken bir anda yazývermiþim, kusura bakmayýn kimse bir kastým yok. Bu arada eline saðlýk. Haftada bir defa mý git reposunu checkout edip güncelliyorsun yoksa belirlediðin bir süre mi var? From turkay.eren at gmail.com Sat Aug 11 11:27:49 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Sat, 11 Aug 2007 11:27:49 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5162 - in applications/multimedia/klearnnotes2: . files In-Reply-To: <20070811110837.d4631eac.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070811075714.7BDAD7C001F@liste.uludag.org.tr> <20070811110837.d4631eac.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708111127.49060.turkay.eren@gmail.com> On Saturday 11 August 2007 11:08:37 Doruk Fisek wrote: > > Log: > > revert i18n patch, Server Acim sended po file to upstream. The next > > version will have a Turkish translation > > Yeni surum cikana kadar kullanan kullansaydi? :) > >                    Doruk Anlayamadýðým bir nedenden dolayý çevrilen dosyayý bulamýyor ve Türkçe olarak çalýþmýyor (zaten farmda dürtülmemiþti). Qt Linguist kullanýyor, *.qm dosyalarý; /usr/kde/3.5/share/apps/klearnnotes2/locale/klearnnotes2_es_MX.qm /usr/kde/3.5/share/apps/klearnnotes2/locale/klearnnotes2_it_CH.qm /usr/kde/3.5/share/apps/klearnnotes2/locale/klearnnotes2_pl_PL.qm /usr/kde/3.5/share/apps/klearnnotes2/locale/klearnnotes2_tr_TR.qm /usr/kde/3.5/share/apps/klearnnotes2/locale/klearnnotes2_xx_XX.qm altýnda ama *.mo dosyasý arýyor. Strace çýktýsýndan bir bölüm; access("/home/mini/.kde/share/locale/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/klearnnotes2.mo", R_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) access("/usr/share/locale/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/klearnnotes2.mo", R_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) access("/usr/kde/3.5/share/locale/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/klearnnotes2.mo", R_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) access("/home/mini/.kde/share/locale/tr/LC_MESSAGES/klearnnotes2.mo", R_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) access("/usr/share/locale/tr/LC_MESSAGES/klearnnotes2.mo", R_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) access("/usr/kde/3.5/share/locale/tr/LC_MESSAGES/klearnnotes2.mo", R_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) access("/home/mini/.kde/share/locale/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/klearnnotes2.mo", R_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) From dfisek at fisek.com.tr Mon Aug 13 12:16:09 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Mon, 13 Aug 2007 12:16:09 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) Message-ID: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Pardus'ta, (normalde diger dagitimlarda yapilabilen) KDE ayarlarinin bir kismini grafik arayuzden yapamiyoruz. Cunku KDE Yapilandirma Merkezi yok ve Tasma da KDE Yapilandirma Merkezi'nin sadece bazi kisimlarini aliyor. Tasma'nin gostermedigi bir KDE ayarini yapmak istiyorsaniz, ya KDE Yapilandirma Merkezi'ndeki modulun adini biliyor olmaniz (Pardus'tan once kcmshell diye bir komuttan bile haberdar degildim) ve kcmshell ile cagirmaniz gerekli; ya da ev dizininde .kde/share/config/ altinda ilgili dosyayi bulup metin editoru ile degistirmelisiniz. Tam olarak nelerden bahsediyorsunuz derseniz; tema yonetimi, kizilotesi, joystick, oturum yonetimi gibi pek eften puften olmayan ayarlar var aralarinda. Bu konuda daha once birkac kez yaptigim tartismalardan bir sonuc alamamaktan baymis olarak, kendi isimi gorebilmek icin tasma-extra isimli bir paket hazirladim. Tasma icinde tasma gecmeyen ve tasma kategorisinde olmayan hicbir modulu gostermiyor. Paketin yaptigi, sistemde hali hazirda kurulu olan bu modul dosyalarindan tasma*.desktop dosyalarini uretmek ve ilgili kategorilere yerlestirmek. Tasma'nin kendisi ile herhangi bir dosya cakismasi yok. Kurdugunuz zaman Tasma'da mevcut kategorilerde yeni ayar modulleri beliriyor. Paketi kaldirdiginiz zaman da yok oluyor. Once sadece kendime gerekli modulleri ekledim. Onur'un da gazi ve onerileriyle; kullanicilarin baska turlu grafik arayuzden yapamadigi ya da cok aranarak yapabilecegi baska moduller de ekledim. Yeni onerilere de acigim, bakip, deneyip istekte bulunacaklar icin ekte standart bir KDE sisteminde bulunan KDE Yapilandirma Merkezi modullerinin bir listesi var (dikkat, bazilari birbirinin icinden cagriliyor). Paket burada : http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/dfisek/tasma-extra/ Bu kadar uzun uzadiya anlatmamin nedeni, paketi review'a sokmak istiyorum ama hangi depoya (2007/contrib) girecegine burada karar vermek daha mantikli olur saniyorum. Ontanimli kurulu gelmeyecegi ve kullanici sadece kendi kasinip paket yoneticisinden bulup kurdugu zaman aktif olacagi icin ben resmi depoda bulunmasinin bir sakincasini goremiyorum. Ozellikle Turkce problemi olan modulleri de koymadik bu dusunceyle (text-to-speech yok ornegin). Dusunun, tasinin, kasinin, tartisin, bir karar verin; ona gore paketi ilerleteyim. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr -------------- sonraki bölüm -------------- An embedded and charset-unspecified text was scrubbed... Name: kcm-liste.txt URL: From fatih.asici at gmail.com Mon Aug 13 15:58:50 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 13 Aug 2007 15:58:50 +0300 Subject: [Gelistirici] find-primary-card.py Message-ID: <200708131558.50479.fatih.asici@gmail.com> Merhaba, Sisteminde birden fazla ekran kartý olanlar ekte gönderdiðim betiðin aktif kartý bulup bulmadýðýný test edebilirler mi? Ýyi çalýþmalar, Fatih -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: find-primary-card.py Type: application/x-python Size: 858 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: From fatih.asici at gmail.com Mon Aug 13 16:01:11 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 13 Aug 2007 16:01:11 +0300 Subject: [Gelistirici] find-primary-card.py In-Reply-To: <200708131558.50479.fatih.asici@gmail.com> References: <200708131558.50479.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708131601.11408.fatih.asici@gmail.com> 13 Aðu 2007 Pts tarihinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Merhaba, > > Sisteminde birden fazla ekran kartý olanlar ekte gönderdiðim betiðin aktif > kartý bulup bulmadýðýný test edebilirler mi? > Hatta imkaný olanlar BIOS'tan birincil ekran kartýný deðiþtirip betiði yine denerlerse çok makbule geçer ;) From baris at pardus.org.tr Mon Aug 13 16:40:21 2007 From: baris at pardus.org.tr (Baris Metin) Date: Mon, 13 Aug 2007 16:40:21 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <20070813134021.GA6252@pardus.org.tr> Mon, Aug 13, 2007 at 12:16:09PM +0300 , Doruk Fisek : > Bu kadar uzun uzadiya anlatmamin nedeni, paketi review'a sokmak > istiyorum ama hangi depoya (2007/contrib) girecegine burada karar > vermek daha mantikli olur saniyorum. > > Ontanimli kurulu gelmeyecegi ve kullanici sadece kendi kasinip paket > yoneticisinden bulup kurdugu zaman aktif olacagi icin ben resmi depoda > bulunmasinin bir sakincasini goremiyorum. Ozellikle Turkce problemi > olan modulleri de koymadik bu dusunceyle (text-to-speech yok ornegin). Eline saðlýk. 2007 deposuna alýnabilir bence. -- Barýþ Metin -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 215 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: From turkersezer at tsdesign.info Mon Aug 13 17:34:42 2007 From: turkersezer at tsdesign.info (=?utf-8?q?T=C3=BCrker_SEZER?=) Date: Mon, 13 Aug 2007 17:34:42 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708131734.45520.turkersezer@tsdesign.info> Merhabalar, Paketi epey bir süredir kullanýyorum. (Arþivsiz paket yapýlabilsin epostasýndan beri) Tasma'nýn kullanýlabilirliðini arttýrmasý, kde'nin çeþitli nimetlerinden faydalanabilmesini saðlamasý açýsýndan oldukça faydalý. (Wikide hala kcmshell 'li anlatýmlar var) Arada isimleri ve iþlevleri Pardus araçlarý ile benzeþen, kullanýcýlarýn kararsýz kalabileceði birkaç modül var. Oturum Yöneticisi <-> Giriþ Yöneticisi, KDE Servis Yöneticisi <-> Servis Yöneticisi vb. Belki bunlara bir ince ayar yapýlabilirse daha tatlý olur. Eline saðlýk. Saygýlar Türker -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 481 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From dfisek at fisek.com.tr Mon Aug 13 22:35:10 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Mon, 13 Aug 2007 22:35:10 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <200708131734.45520.turkersezer@tsdesign.info> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> <200708131734.45520.turkersezer@tsdesign.info> Message-ID: <20070813223510.250d5be9.dfisek@fisek.com.tr> Mon, 13 Aug 2007 17:34:42 +0300, Türker SEZER : > Arada isimleri ve iþlevleri Pardus araçlarý ile benzeþen, > kullanýcýlarýn kararsýz kalabileceði birkaç modül var. Oturum > Yöneticisi <-> Giriþ Yöneticisi, KDE Servis Yöneticisi <-> Servis > Yöneticisi vb. Belki bunlara bir ince ayar yapýlabilirse daha tatlý > olur. Ince ayar konusunda onerilere acigim :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From fatih.asici at gmail.com Tue Aug 14 16:44:24 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 14 Aug 2007 16:44:24 +0300 Subject: [Gelistirici] find-primary-card.py In-Reply-To: <200708131558.50479.fatih.asici@gmail.com> References: <200708131558.50479.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708141644.25290.fatih.asici@gmail.com> 13 Aðu 2007 Pts tarihinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Merhaba, > > Sisteminde birden fazla ekran kartý olanlar ekte gönderdiðim betiðin aktif > kartý bulup bulmadýðýný test edebilirler mi? > Bu betiðe gerek kalmadý. dmesg çýktýsýnda birincil video aygýtý yazýyormuþ. Uzun zamandýr bunu nasýl öðreniriz diye kafa patlatýyordum. Meðer kernel'e 2.6.19 zamanýnda giren bir yama ile bu öðrenilebiliyormuþ :( megabook ~ # dmesg | grep "Boot video" Boot video device is 0000:01:05.0 From caglar at pardus.org.tr Tue Aug 14 18:55:20 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Tue, 14 Aug 2007 18:55:20 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_G=FCncellemeler?= In-Reply-To: <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708141855.23177.caglar@pardus.org.tr> 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > > ati-drivers-8.39.4-20-23.pisi > > Bu sürümde ekranýn sað alt köþesinde AMD logosu ile beraber "Testing use only" > yazýsý çýkýyor. Bu hali ile depoya girmesin. Yeni pakette bu sorun yok görünüyor / depodan kurdum valla :P /, kontrol edebilir ve haber eder misin bana? -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From caglar at pardus.org.tr Tue Aug 14 18:57:08 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?utf-8?q?S=2E=C3=87a=C4=9Flar?= Onur) Date: Tue, 14 Aug 2007 18:57:08 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708141857.09326.caglar@pardus.org.tr> 13 Aðu 2007 Pts tarihinde, Doruk Fisek þunlarý yazmýþtý: > Dusunun, tasinin, kasinin, tartisin, bir karar verin; ona gore paketi > ilerleteyim. Þu hali ile depoya girmesine itirazým yok, hatta 2008 için belki tasma'yý deðiþtirip, öntanýmlý olarak þimdikileri göstermesini menüden advanced falan seçilince de hepsini göstermesini saðlamak daha yararlý olacak gibi :) -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From turkay.eren at gmail.com Tue Aug 14 18:55:51 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Tue, 14 Aug 2007 18:55:51 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <200708141857.09326.caglar@pardus.org.tr> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> <200708141857.09326.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708141855.51207.turkay.eren@gmail.com> On Tuesday 14 August 2007 18:57:08 S.Çaðlar Onur wrote: > Þu hali ile depoya girmesine itirazým yok, hatta 2008 için belki tasma'yý > deðiþtirip, öntanýmlý olarak þimdikileri göstermesini menüden advanced > falan seçilince de hepsini göstermesini saðlamak daha yararlý olacak gibi > :) +1 From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 14 21:55:10 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 14 Aug 2007 21:55:10 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <200708141855.51207.turkay.eren@gmail.com> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> <200708141857.09326.caglar@pardus.org.tr> <200708141855.51207.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708142155.10294.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 14 August 2007 18:55:51 Eren Türkay wrote: > On Tuesday 14 August 2007 18:57:08 S.Çaðlar Onur wrote: > > Þu hali ile depoya girmesine itirazým yok, hatta 2008 için belki tasma'yý > > deðiþtirip, öntanýmlý olarak þimdikileri göstermesini menüden advanced > > falan seçilince de hepsini göstermesini saðlamak daha yararlý olacak gibi > > > > :) > > +1 KControl yapmayalým Tasma'yý. Tasma fikri kullanýcý için gerekli olan þeylerin birarada bulunmasýydý, isteyen extra paketini yükler iþte. /ismail -- Perfect is the enemy of good From turkay.eren at gmail.com Tue Aug 14 21:55:29 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Tue, 14 Aug 2007 21:55:29 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <200708142155.10294.ismail@pardus.org.tr> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> <200708141855.51207.turkay.eren@gmail.com> <200708142155.10294.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708142155.29432.turkay.eren@gmail.com> On Tuesday 14 August 2007 21:55:10 Ismail Dönmez wrote: > KControl yapmayalým Tasma'yý. Tasma fikri kullanýcý için gerekli olan > þeylerin birarada bulunmasýydý, isteyen extra paketini yükler iþte. Öntanýmlý olarak "Geliþmiþ" seçeneði kapalý gelir? Ýsteyen daha fazla seçenek için açar, yine ihtiyaçlarý karþýlamaz mý? > /ismail Eren From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 14 22:31:40 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Tue, 14 Aug 2007 22:31:40 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <200708142155.29432.turkay.eren@gmail.com> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> <200708142155.10294.ismail@pardus.org.tr> <200708142155.29432.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708142231.40285.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 14 August 2007 21:55:29 Eren Türkay wrote: > On Tuesday 14 August 2007 21:55:10 Ismail Dönmez wrote: > > KControl yapmayalým Tasma'yý. Tasma fikri kullanýcý için gerekli olan > > þeylerin birarada bulunmasýydý, isteyen extra paketini yükler iþte. > > Öntanýmlý olarak "Geliþmiþ" seçeneði kapalý gelir? Ýsteyen daha fazla > seçenek için açar, yine ihtiyaçlarý karþýlamaz mý? KDE4'teki systemsettings:/ e gelecek olay, gayet çirkin bence. Benim 0.2? (heryerde geçer). /ismail -- Perfect is the enemy of good From fatih.asici at gmail.com Wed Aug 15 00:04:06 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 15 Aug 2007 00:04:06 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_G=C3=BCncellemeler?= In-Reply-To: <200708141855.23177.caglar@pardus.org.tr> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708011818.34284.fatih.asici@gmail.com> <200708141855.23177.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708150004.06808.fatih.asici@gmail.com> 14 Aðu 2007 Sal tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > > 01 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > > > ati-drivers-8.39.4-20-23.pisi > > > > Bu sürümde ekranýn sað alt köþesinde AMD logosu ile beraber "Testing use > > only" yazýsý çýkýyor. Bu hali ile depoya girmesin. > > Yeni pakette bu sorun yok görünüyor / depodan kurdum valla :P /, kontrol > edebilir ve haber eder misin bana? Evet, bu sorun çözülmüþ. Ama ATI saðolsun beni sorunsuz býrakmadý. Normal konsola geçip tekrar X'e geçtiðimde kilitleniyor :( From caglar at pardus.org.tr Wed Aug 15 00:32:51 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Wed, 15 Aug 2007 00:32:51 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BRFC=5D_G=FCncellemeler?= In-Reply-To: <200708150004.06808.fatih.asici@gmail.com> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708141855.23177.caglar@pardus.org.tr> <200708150004.06808.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708150032.54951.caglar@pardus.org.tr> 15 Aðu 2007 Çar tarihinde, Fatih Aþýcý þunlarý yazmýþtý: > Evet, bu sorun çözülmüþ. Ama ATI saðolsun beni sorunsuz býrakmadý. Normal > konsola geçip tekrar X'e geçtiðimde kilitleniyor :( Þaka olsa gerek :) Changelog ne der bak :P ISSUES RESOLVED: (1) Fixed a black screen when switching to a Vesa-FB console on some hardware. (2) Xserver no longer fails to start when only Component Video is connected. (3) DRI no longer fails to initialize in the second server generation in some configurations. (4) Fixed the Identify Display function in the Control Panel. (5) Fixed a failure to start the Control Center when DPI is set on the X command line. -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ismail at pardus.org.tr Wed Aug 15 01:28:20 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Wed, 15 Aug 2007 01:28:20 +0300 Subject: [Gelistirici] [RFC] Depoda Tomcat5 yerine Tomcat6 Message-ID: <200708150128.20966.ismail@pardus.org.tr> Selamlar, Apache Tomcat ekibinin "Güvenlik Piyesi" [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] nedeniyle Tomcat5 yerine Tomcat6'yý contrib deposuna sokmayý öneriyorum. Zira beyzadeler güvenlik açýklarýný sadece 6 serisinde kapatýyor. Hakan sen ne diyorsun? Öneriler Fikirler? [0] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-1355 [1] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-1358 [2] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-2449 [3] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-2450 [4] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-3383 [5] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-3384 [6] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-3386 /ismail -- Perfect is the enemy of good From necmettin.begiter at gmail.com Wed Aug 15 01:32:54 2007 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Wed, 15 Aug 2007 01:32:54 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <200708142155.10294.ismail@pardus.org.tr> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> <200708141855.51207.turkay.eren@gmail.com> <200708142155.10294.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708150132.54643.n@begiter.gen.tr> On 14 August 2007 Tuesday 21:55:10 Ismail Dönmez wrote: > þeylerin birarada bulunmasýydý, isteyen extra paketini yükler iþte. +1 Peki extra paketi yüklü deðilse ortalýkta geliþmiþ diye birþey olmasa, extra paketi yüklenince geliþmiþ ayarlar gelse sola? From necmettin.begiter at gmail.com Wed Aug 15 01:35:15 2007 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Wed, 15 Aug 2007 01:35:15 +0300 Subject: [Gelistirici] tasma-extra (aka tatilden afiyetle dondunuz umarim) In-Reply-To: <200708142231.40285.ismail@pardus.org.tr> References: <20070813121609.b306e773.dfisek@fisek.com.tr> <200708142155.29432.turkay.eren@gmail.com> <200708142231.40285.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708150135.15720.n@begiter.gen.tr> On 14 August 2007 Tuesday 22:31:40 Ismail Dönmez wrote: > KDE4'teki systemsettings:/ e gelecek olay, gayet çirkin bence. systemsettings:/ (daha uzun bir metin bulamamýþlar mý?) deyince Tasma girse devreye? Bir de biz systemsettings:/ yerine ayarlar:/ (alias??) yapsak þunu ;) From turkay.eren at gmail.com Wed Aug 15 07:45:42 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Wed, 15 Aug 2007 07:45:42 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r30768 - in devel/desktop/kde/base/kdeutils: . files In-Reply-To: <20070814211148.72E227C0043@liste.uludag.org.tr> References: <20070814211148.72E227C0043@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708150745.42139.turkay.eren@gmail.com> On Wednesday 15 August 2007 00:11:48 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > +            locale.patch Patch'in adýný "ark-unicode-fix.patch" olarak deðiþtirmek daha uygun olur gibi. Kdeutils içerisinde bir sürü uygulama var, ilk bakýþta hangisinin patchlendið anlaþýlabilseydi :) Tabi karar sizindir efem. From fatih.asici at gmail.com Wed Aug 15 09:06:03 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Wed, 15 Aug 2007 09:06:03 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BRFC=5D_G=C3=BCncellemeler?= In-Reply-To: <200708150032.54951.caglar@pardus.org.tr> References: <200708011626.35988.caglar@pardus.org.tr> <200708150004.06808.fatih.asici@gmail.com> <200708150032.54951.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708150906.03599.fatih.asici@gmail.com> 15 Aðu 2007 Çar tarihinde, S.Çaðlar Onur þunlarý yazmýþtý: > Þaka olsa gerek :) Changelog ne der bak :P >   >  ISSUES RESOLVED: > (1) Fixed a black screen when switching to a Vesa-FB console on some > hardware. s/Fixed/Implemented/ olacak o :P From ismail at pardus.org.tr Wed Aug 15 13:11:56 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Wed, 15 Aug 2007 13:11:56 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r30768 - in devel/desktop/kde/base/kdeutils: . files In-Reply-To: <200708150745.42139.turkay.eren@gmail.com> References: <20070814211148.72E227C0043@liste.uludag.org.tr> <200708150745.42139.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708151311.56288.ismail@pardus.org.tr> On Wednesday 15 August 2007 07:45:42 Eren Türkay wrote: > On Wednesday 15 August 2007 00:11:48 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > > +            locale.patch > > Patch'in adýný "ark-unicode-fix.patch" olarak deðiþtirmek daha uygun olur > gibi. Kdeutils içerisinde bir sürü uygulama var, ilk bakýþta hangisinin > patchlendið anlaþýlabilseydi :) Tabi karar sizindir efem. Ben locale.patch olsun dedim, QString::fromLocale8Bit() fonksiyonunu okursan sebebini daha iyi anlayacaksýn. /ismail -- Perfect is the enemy of good From hakandilek at gmail.com Wed Aug 15 14:43:46 2007 From: hakandilek at gmail.com (Hakan DILEK) Date: Wed, 15 Aug 2007 13:43:46 +0200 Subject: [Gelistirici] Fwd: [RFC] Depoda Tomcat5 yerine Tomcat6 In-Reply-To: <829acff0708150442v17b7b70fgae8123fa589a4c6b@mail.gmail.com> References: <200708150128.20966.ismail@pardus.org.tr> <829acff0708150442v17b7b70fgae8123fa589a4c6b@mail.gmail.com> Message-ID: <829acff0708150443p3eacce0aw2a05a6b2a19b93d0@mail.gmail.com> Upps. ---------- Forwarded message ---------- From: Hakan DILEK Date: Aug 15, 2007 1:42 PM Subject: Re: [RFC] Depoda Tomcat5 yerine Tomcat6 To: Ismail Dönmez Merhabalar, On 8/15/07, Ismail Dönmez wrote: > Hakan sen ne diyorsun? Öneriler Fikirler? [0] icin patchimiz var. [1], [4], [5] Tomcat 3.x ve 4.x'i ilgilendiriyor. [2], [3], [6] fix'leri upstream'de var. Biz 5.5.23 paketlemistik. Changelog'ta upstream fix'leri hep 5.5.25 icin yazildi. Epeydir cikmasini bekliyorum, fakat ne source bundle olarak yayinlandi, ne de SVN'e tag geldi. Kedimiz svn export yapabiliriz, veya patch'leyebiliriz [0] gibi. Ben ikisinin de ayri ayri depoda olmasi taraftariyim, cunku farkli Servlet/JSP spec'lerini isletiyorlar. Tomcat 6'da en ciddi fark su an annotations-api gibi gorunuyor. Bir ucundan baslayalim 6'yi da paketlemeye. > [0] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-1355 > [1] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-1358 > [2] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-2449 > [3] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-2450 > [4] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-3383 > [5] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-3384 > [6] http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-3386 Selamlar, Hakan -- _hd -- _hd From ismail at pardus.org.tr Wed Aug 15 18:37:46 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Wed, 15 Aug 2007 18:37:46 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15036 - in trunk/staj-projeleri/Packager: . po src src/gui In-Reply-To: <20070815130824.6E7F87C0033@liste.uludag.org.tr> References: <20070815130824.6E7F87C0033@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708151837.46759.ismail@pardus.org.tr> On Wednesday 15 August 2007 16:08:24 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: gokcen.eraslan > Date: Wed Aug 15 16:08:24 2007 > New Revision: 15036 > > Added: > trunk/staj-projeleri/Packager/po/ > trunk/staj-projeleri/Packager/po/packager.pot > Modified: > trunk/staj-projeleri/Packager/.pydevproject > trunk/staj-projeleri/Packager/src/gui/__init__.pyc > trunk/staj-projeleri/Packager/src/gui/editors.pyc > trunk/staj-projeleri/Packager/src/gui/mainwindow.py > trunk/staj-projeleri/Packager/src/gui/mainwindow.pyc > trunk/staj-projeleri/Packager/src/gui/widgets.py > trunk/staj-projeleri/Packager/src/gui/widgets.pyc > trunk/staj-projeleri/Packager/src/packager.py > Log: > i18n desteði Depodan *.pyc dosyalarýný silebilir misin, onlar zaten otomatik üretiliyor. /ismail -- Perfect is the enemy of good From ismail at pardus.org.tr Wed Aug 15 20:12:23 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Wed, 15 Aug 2007 20:12:23 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [RFC] Depoda Tomcat5 yerine Tomcat6 In-Reply-To: <829acff0708150443p3eacce0aw2a05a6b2a19b93d0@mail.gmail.com> References: <200708150128.20966.ismail@pardus.org.tr> <829acff0708150442v17b7b70fgae8123fa589a4c6b@mail.gmail.com> <829acff0708150443p3eacce0aw2a05a6b2a19b93d0@mail.gmail.com> Message-ID: <200708152012.23798.ismail@pardus.org.tr> On Wednesday 15 August 2007 14:43:46 Hakan DILEK wrote: > Upps. > > ---------- Forwarded message ---------- > From: Hakan DILEK > Date: Aug 15, 2007 1:42 PM > Subject: Re: [RFC] Depoda Tomcat5 yerine Tomcat6 > To: Ismail Dönmez > > > Merhabalar, > > On 8/15/07, Ismail Dönmez wrote: > > Hakan sen ne diyorsun? Öneriler Fikirler? > > [0] icin patchimiz var. > [1], [4], [5] Tomcat 3.x ve 4.x'i ilgilendiriyor. > [2], [3], [6] fix'leri upstream'de var. Burda yazmadýðým 3 yeni açýk daha var, konu aslýnda Tomcat geliþtiricilerinin tutumu. Tomcat5 olmazsa olmaz diyorsan tamam ama yoksa Tomcat6 paketleyelim kafamýz rahat olsun. Ayrýca examples'i hiç paketlemiyelim diyorum, onlarda çok fazla açýk çýkýyor. /ismail -- Perfect is the enemy of good From alpersomuncu at gmail.com Wed Aug 15 14:24:50 2007 From: alpersomuncu at gmail.com (Alper Somuncu) Date: Wed, 15 Aug 2007 14:24:50 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?UGFyZHVzIEJhxZ92dXJ1bGFyxLEgSGsu?= Message-ID: <200708151424.54458.alpersomuncu@gmail.com> Merhaba, "Pardus ekibi eleman arýyor" baþlýðý altýnda bir süre resmi internet sayfamýzda geliþtirici ve yaygýnlaþtýrýcý ilanlarý vardý. "Geliþtirici" için aranan özellikler herkesçe malum, fakat "Yaygýnlaþtýrýcý" konusunda insanlarýn kafasýnda bazý soru iþaretleri mevcut (þahsen benim de). Bu konu tam olarak anlatýlsa ve açýklýða kavuþsa güzel olur. Örneðin, hala üniversite eðitimi devam edenler baþvurabilir mi? Tam zamanlý / yarý zamanlý bir çalýþma durumu mu olacak? Baþvurularda son durum nedir? --- Alper Somuncu -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From hakandilek at gmail.com Thu Aug 16 00:25:00 2007 From: hakandilek at gmail.com (Hakan DILEK) Date: Wed, 15 Aug 2007 23:25:00 +0200 Subject: [Gelistirici] Fwd: [RFC] Depoda Tomcat5 yerine Tomcat6 In-Reply-To: <200708152012.23798.ismail@pardus.org.tr> References: <200708150128.20966.ismail@pardus.org.tr> <829acff0708150442v17b7b70fgae8123fa589a4c6b@mail.gmail.com> <829acff0708150443p3eacce0aw2a05a6b2a19b93d0@mail.gmail.com> <200708152012.23798.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <829acff0708151425p35fcec28l647bb1869d212fb7@mail.gmail.com> On 8/15/07, Ismail Dönmez wrote: > Burda yazmadýðým 3 yeni açýk daha var, konu aslýnda Tomcat geliþtiricilerinin > tutumu. Tomcat5 olmazsa olmaz diyorsan tamam ama yoksa Tomcat6 paketleyelim > kafamýz rahat olsun. Haklisin. Ben Tomcat6'yi paketlemeye girisiyorum. Tomcat5 de simdilik playground'da kalsin. Bir gelisme olursa duzeltir contrib'e dogru ilerletiriz. > Ayrýca examples'i hiç paketlemiyelim diyorum, onlarda çok fazla açýk çýkýyor. Ben de examples'i paketleme taraftari degilim, fakat webapps\manager uygulamasini paketleyebiliriz. Olmadan gelistiricinin eli kolu baglaniyor. - Hakan From ismail at pardus.org.tr Thu Aug 16 00:42:17 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 00:42:17 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [RFC] Depoda Tomcat5 yerine Tomcat6 In-Reply-To: <829acff0708151425p35fcec28l647bb1869d212fb7@mail.gmail.com> References: <200708150128.20966.ismail@pardus.org.tr> <200708152012.23798.ismail@pardus.org.tr> <829acff0708151425p35fcec28l647bb1869d212fb7@mail.gmail.com> Message-ID: <200708160042.17764.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 16 August 2007 00:25:00 Hakan DILEK wrote: > On 8/15/07, Ismail Dönmez wrote: > > Burda yazmadýðým 3 yeni açýk daha var, konu aslýnda Tomcat > > geliþtiricilerinin tutumu. Tomcat5 olmazsa olmaz diyorsan tamam ama yoksa > > Tomcat6 paketleyelim kafamýz rahat olsun. > > Haklisin. Ben Tomcat6'yi paketlemeye girisiyorum. Tomcat5 de simdilik > playground'da kalsin. Bir gelisme olursa duzeltir contrib'e dogru > ilerletiriz. > > > Ayrýca examples'i hiç paketlemiyelim diyorum, onlarda çok fazla açýk > > çýkýyor. > > Ben de examples'i paketleme taraftari degilim, fakat webapps\manager > uygulamasini paketleyebiliriz. Olmadan gelistiricinin eli kolu > baglaniyor. Çok güzel :-) Ben ilgilenemedim bir süredir, Eclipse için yardým edicem umarým. /ismail -- Perfect is the enemy of good From hakandilek at gmail.com Thu Aug 16 00:54:38 2007 From: hakandilek at gmail.com (Hakan DILEK) Date: Wed, 15 Aug 2007 23:54:38 +0200 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5189 - programming/languages/java/commons-dbcp In-Reply-To: <20070815213209.33FE57C004B@liste.uludag.org.tr> References: <20070815213209.33FE57C004B@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <829acff0708151454qb179c56i7a62fe068de26d1c@mail.gmail.com> > Log: > Version up. Needed for tomcat6. > > - sun-jdk > + sun-jdk sun-jdk 1.6 ile derlenmiyor JDBC yapisi degistigi icin. mutlak 1.5.x serisi istiyor. bunu belirtmenin daha kolay bir yolu var mi? ayni sisteme hem jdk 1.5, hem 1.6 (eclipse icin) kurmak gerekecek gibi. bunu nasil cozeriz? - Hakan From ismail at pardus.org.tr Thu Aug 16 00:58:34 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 00:58:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5189 - programming/languages/java/commons-dbcp In-Reply-To: <829acff0708151454qb179c56i7a62fe068de26d1c@mail.gmail.com> References: <20070815213209.33FE57C004B@liste.uludag.org.tr> <829acff0708151454qb179c56i7a62fe068de26d1c@mail.gmail.com> Message-ID: <200708160058.34235.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 16 August 2007 00:54:38 Hakan DILEK wrote: > > Log: > > Version up. Needed for tomcat6. > > > > - sun-jdk > > + > versionTo="1.5.9">sun-jdk > > sun-jdk 1.6 ile derlenmiyor JDBC yapisi degistigi icin. mutlak 1.5.x > serisi istiyor. bunu belirtmenin daha kolay bir yolu var mi? > > ayni sisteme hem jdk 1.5, hem 1.6 (eclipse icin) kurmak gerekecek > gibi. bunu nasil cozeriz? 1.6 ile derlenebilir hale getirmemiz lazým :) -- Perfect is the enemy of good From hakandilek at gmail.com Thu Aug 16 01:27:16 2007 From: hakandilek at gmail.com (Hakan DILEK) Date: Thu, 16 Aug 2007 00:27:16 +0200 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5189 - programming/languages/java/commons-dbcp In-Reply-To: <200708160058.34235.ismail@pardus.org.tr> References: <20070815213209.33FE57C004B@liste.uludag.org.tr> <829acff0708151454qb179c56i7a62fe068de26d1c@mail.gmail.com> <200708160058.34235.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <829acff0708151527w10376838paab61daa3ca16a7b@mail.gmail.com> > > ayni sisteme hem jdk 1.5, hem 1.6 (eclipse icin) kurmak gerekecek > > gibi. bunu nasil cozeriz? > > 1.6 ile derlenebilir hale getirmemiz lazým :) JDBC API degismis komple. suna [1] benzer bir hata aliyorum. yeni gelen abstract (virtual) method'lar icin yama ekleyebilirim, ama bence dogru cozum bu degil. jdbc'ye el attigimiz her yerde bu sorun cikacak. [1] http://gump.zones.apache.org/gump/test/apache-commons/commons-dbcp/gump_work/build_apache-commons_commons-dbcp.html -- _hd From meren at pardus.org.tr Thu Aug 16 02:59:10 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Wed, 15 Aug 2007 18:59:10 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsQ==?= Message-ID: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Merhabalar, Sürüm, tatil derken arasý iyice açýlan geliþtirici toplantýlarýmýzýn IV.'sünü 22/08/2007 Çarþamba günü saat 21:00'da irc.freenode.net/#pardus-devel kanalýnda yapacaðýz. Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From turkay.eren at gmail.com Thu Aug 16 06:58:05 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 06:58:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: <200708160658.05774.turkay.eren@gmail.com> On Thursday 16 August 2007 02:59:10 A. Murat Eren wrote: >  Merhabalar, > >  Sürüm, tatil derken arasý iyice açýlan geliþtirici toplantýlarýmýzýn > IV.'sünü 22/08/2007 Çarþamba günü saat 21:00'da > irc.freenode.net/#pardus-devel kanalýnda yapacaðýz. Uygundur. >  Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. Þu an aklýmda tek konu var, hatýrladýkça yazarým :) * 2007.3 çýkacak mý, 2008'de Contrib'in durumu ne olacak? * Contrib için "translations.xml" dönüþümü ne zaman yapýlacak? From gurer at pardus.org.tr Thu Aug 16 10:51:47 2007 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 10:51:47 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <200708160658.05774.turkay.eren@gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <200708160658.05774.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708161051.47256.gurer@pardus.org.tr> On Thursday 16 August 2007 06:58:05 Eren Türkay wrote: > * 2007.3 çýkacak mý, 2008'de Contrib'in durumu ne olacak? Buna 2007.3 sürümüne girmesi istenen özellikler nelerdir diyelim. > * Contrib için "translations.xml" dönüþümü ne zaman yapýlacak? +1 Bir de: License taglarýnda GPL-2 only olanlar nasýl ifade edilecek. ve: Packager tagýnda maintainer'ý olmayan paketler için nasýl bir iþaretleme yapalým. (bu maintainerý olmayan, aslýnda mesela Çaðlarýn üzerinde yýðýlmýþ olup baþkalarýna devretmek istediði paketler vb gibi durumlarý da kapsýyor) From isingor at gmail.com Thu Aug 16 10:57:23 2007 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ali_I=C5=9F=C4=B1ng=C3=B6r?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 10:57:23 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsQ==?= In-Reply-To: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: 16.08.2007 tarihinde A. Murat Eren yazmýþ: > > Merhabalar, > > Sürüm, tatil derken arasý iyice açýlan geliþtirici toplantýlarýmýzýn > IV.'sünü 22/08/2007 Çarþamba günü saat 21:00'da > irc.freenode.net/#pardus-devel kanalýnda yapacaðýz. > > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. Overlay depo desteðini gündeme alabilir miyiz? Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dfisek at fisek.com.tr Thu Aug 16 11:07:36 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 16 Aug 2007 11:07:36 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <200708161051.47256.gurer@pardus.org.tr> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <200708160658.05774.turkay.eren@gmail.com> <200708161051.47256.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <20070816110736.ca9f5420.dfisek@fisek.com.tr> Thu, 16 Aug 2007 10:51:47 +0300, Gürer Özen : > ve: > Packager tagýnda maintainer'ý olmayan paketler için nasýl bir > iþaretleme yapalým. (bu maintainerý olmayan, aslýnda mesela Çaðlarýn > üzerinde yýðýlmýþ olup baþkalarýna devretmek istediði paketler vb > gibi durumlarý da kapsýyor) Bence soyle guzelinden bir uydurma isim secelim (Kulkedisi olabilir ama daha yaratici bisiler cikacagina eminim), istenmeyen tum paketlerin maintainer'ini o yapalim. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From alpersomuncu at gmail.com Thu Aug 16 03:34:57 2007 From: alpersomuncu at gmail.com (Alper Somuncu) Date: Thu, 16 Aug 2007 03:34:57 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: <200708160335.01882.alpersomuncu@gmail.com> On Thursday 16 August 2007 02:59:10 A. Murat Eren wrote: > Merhabalar, > > Sürüm, tatil derken arasý iyice açýlan geliþtirici toplantýlarýmýzýn > IV.'sünü 22/08/2007 Çarþamba günü saat 21:00'da > irc.freenode.net/#pardus-devel kanalýnda yapacaðýz. > > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. > > > Selamlar. Distrowatch'a gönderilen haberler konusu toplantý gündemine alýnsa iyi olur, bu listede tartýþýldý lakin kesin bir sonuca baðlanmadý. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From rkirmizi at gmail.com Thu Aug 16 07:19:28 2007 From: rkirmizi at gmail.com (Recep KIRMIZI) Date: Thu, 16 Aug 2007 07:19:28 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: <3d591f9e0708152119y678a9cf9nb3cc7ebb47567d0d@mail.gmail.com> Kaptanýn yaptýðý iþler arasýna yenileri eklenmeli mi? Örn: *Contrib deposu eklensin mi? (listede dönmüþtü) *Ekran kartýnýn nvidia, ati, intel, vs... olduðu algýlanýrsa ekran kartý sürücüleri kurulsun mu? Bunun dýþýnda Yer imlerine ozgurlukicin.com eklenebilir. Buraya sorunlu olan paketler ile alakalý soru, sorunlarýmýzý yazalým mý? 16.08.2007 tarihinde A. Murat Eren yazmýþ: > > Merhabalar, > > Sürüm, tatil derken arasý iyice açýlan geliþtirici toplantýlarýmýzýn > IV.'sünü 22/08/2007 Çarþamba günü saat 21:00'da > irc.freenode.net/#pardus-devel kanalýnda yapacaðýz. > > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. > > > Selamlar. > -- > > - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - > A. Murat Eren (meren) > http://pardus.org.tr/ > http://meren.org/ > - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Saygýlarýmla... Recep KIRMIZI -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From isingor at gmail.com Thu Aug 16 15:57:20 2007 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ali_I=C5=9F=C4=B1ng=C3=B6r?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 15:57:20 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsQ==?= In-Reply-To: <3d591f9e0708152119y678a9cf9nb3cc7ebb47567d0d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <3d591f9e0708152119y678a9cf9nb3cc7ebb47567d0d@mail.gmail.com> Message-ID: 2007/8/16, Recep KIRMIZI : > > (...) > Bunun dýþýnda > Yer imlerine ozgurlukicin.com eklenebilir. Bence bu geliþtiriciler toplantýsýnýn gündem maddesi olacak bir konu deðil... Özgürlükiçin'in yerimlerine eklenmesi talebi, Bugzilla'ya girilecek basit bir hata girdisiyle talep edilebilecek bir konu sadece. Geliþtiriciler toplantýsýnda daha önemli konularýn gündeme gelmesini ve var olan dar zamanýn daha verimli kullanýlmasýný tercih ederim. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From selimok at gmail.com Thu Aug 16 16:18:55 2007 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Thu, 16 Aug 2007 15:18:55 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: 16.08.2007 tarihinde A. Murat Eren yazmýþ: > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. Cok konusuldu ama yine Bugzilla'da öylece bekleyen hatalar üzerine 3-5 dk. konusursak iyi olur bence. Özellikle sadece gelistiricisinin bakip olumlu yada olumsuz karar vermesi gereken hatalar var. Halledilmesi uzun sürecekse bile bu konuda bilgi verilse, en azindan kullanici muhatab alindigini bilir. Bunu engelleyen nedir? Her gelistirici haftada 1-2 saatini buna ayiramaz mi? Bu konuda böcek toplama ekibine düsen ve yapilmayan bir sey var midir? Bu konu daha önceden de konusuldugu icin son gündem maddesi olarak alinabilir. Zaman yetmezse sallanabilecek birsey olsun bari :) 0.02 Alman Mark'i da benden :P -- Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ismail at pardus.org.tr Thu Aug 16 16:22:50 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 16:22:50 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsQ==?= In-Reply-To: References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: <200708161622.50678.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 16 August 2007 16:18:55 selim ok wrote: > 16.08.2007 tarihinde A. Murat Eren yazmýþ: > > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. > > Cok konusuldu ama yine Bugzilla'da öylece bekleyen hatalar üzerine 3-5 dk. > konusursak iyi olur bence. Özellikle sadece gelistiricisinin bakip olumlu > yada olumsuz karar vermesi gereken hatalar var. Halledilmesi uzun sürecekse > bile bu konuda bilgi verilse, en azindan kullanici muhatab alindigini > bilir. Bunu engelleyen nedir? Her gelistirici haftada 1-2 saatini buna > ayiramaz mi? Bu konuda böcek toplama ekibine düsen ve yapilmayan bir sey > var midir? Konuþalým bence de. > 0.02 Alman Mark'i da benden :P Eskiden kadýnlar Mark günü yapardý, sen onlara katýl :P -- Perfect is the enemy of good From gokcen.eraslan at gmail.com Thu Aug 16 16:28:48 2007 From: gokcen.eraslan at gmail.com (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 16:28:48 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: <200708161628.48873.gokcen.eraslan@gmail.com> Selamlar, 16-08-2007 tarihinde, A. Murat Eren yazmýþ: > Merhabalar, > > Sürüm, tatil derken arasý iyice açýlan geliþtirici toplantýlarýmýzýn > IV.'sünü 22/08/2007 Çarþamba günü saat 21:00'da > irc.freenode.net/#pardus-devel kanalýnda yapacaðýz. > > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. > Henüz oldukça ilkel dahi olsa SVN'e yeni girmiþ olan paket yapým aracýyla (http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/staj-projeleri/Packager/) ilgili istek/görüþlerden bahsedilebilir toplantýda. > > Selamlar. -- Gökçen Eraslan -- It was only supposed to be a joke, I never thought people would take the book seriously. Anyone with half a brain can see that object-oriented programming is counter-intuitive, illogical and inefficient. - Stroustrup From rasimakar at pardusdepo.org Thu Aug 16 16:37:04 2007 From: rasimakar at pardusdepo.org (rasimakar at pardusdepo.org) Date: Thu, 16 Aug 2007 16:37:04 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= Message-ID: <20070816163704.k49j0ij3wkcsw0o0@webmail.pardusdepo.com> Toplantý günü ve saati uygundur. > Bence soyle guzelinden bir uydurma isim secelim (Kulkedisi olabilir > ama daha yaratici bisiler cikacagina eminim), istenmeyen tum paketlerin > maintainer'ini o yapalim. Bu konuda bir fikrim var ama diðer arkadaþlar ne düþünür bilemem Panthera Pardus tulliana dan türeme "Pardus Melas" Adýný öneriyorum. http://tr.wikipedia.org/wiki/Panthera bu adrestede Pardus tan türemiþ bir çok panter isimleri mevcut From dfisek at fisek.com.tr Thu Aug 16 17:18:31 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 16 Aug 2007 17:18:31 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: <20070816171831.80d614fd.dfisek@fisek.com.tr> Wed, 15 Aug 2007 18:59:10 -0500, "A. Murat Eren" : > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. "Ne olacak bu wiki'nin hali?" :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ismail at pardus.org.tr Thu Aug 16 18:36:05 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 18:36:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> Message-ID: <200708161836.05084.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 16 August 2007 02:59:10 A. Murat Eren wrote: > Merhabalar, > > Sürüm, tatil derken arasý iyice açýlan geliþtirici toplantýlarýmýzýn > IV.'sünü 22/08/2007 Çarþamba günü saat 21:00'da > irc.freenode.net/#pardus-devel kanalýnda yapacaðýz. > > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. - GPLv3 / LGPLv3 konusundaki tutumumuz ne olacak - Pardus 2008 için Python 2.5 geçiþi yapacak mýyýz konularýný eklersek $ukela olur. -- Perfect is the enemy of good From isingor at gmail.com Thu Aug 16 18:46:37 2007 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ali_I=C5=9F=C4=B1ng=C3=B6r?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 18:46:37 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsQ==?= In-Reply-To: <20070816171831.80d614fd.dfisek@fisek.com.tr> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <20070816171831.80d614fd.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: 16.08.2007 tarihinde Doruk Fisek yazmýþ: > Wed, 15 Aug 2007 18:59:10 -0500, "A. Murat Eren" : > > > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. > "Ne olacak bu wiki'nin hali?" :) > > Doruk Ýngilizce Wiki hayata geri döndü, Ýtalyanca'nýn yazýlarýnýn geri konmasýnýysa (zaten ben ve Ýtalyanca çeviri ekibi beraber yürütüyorduk ve Ýngilizce'nin epey bir ilersindeydik) bu akþam bitiyorum. Türkçe'deki yük ise fazla olduðundan Ahmet eski veritabanýný taþýmayý sona býraktý. Tahminim, bir iki gün içinde Türkçe wikimize de kavuþacaðýmýz yönünde. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dfisek at fisek.com.tr Thu Aug 16 20:16:28 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 16 Aug 2007 20:16:28 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <20070816171831.80d614fd.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <20070816201628.0cde6e49.dfisek@fisek.com.tr> Thu, 16 Aug 2007 18:46:37 +0300, "Ali Iþýngör" : > > "Ne olacak bu wiki'nin hali?" :) > Ýngilizce Wiki hayata geri döndü, Ýtalyanca'nýn yazýlarýnýn geri > konmasýnýysa (zaten ben ve Ýtalyanca çeviri ekibi beraber > yürütüyorduk ve Ýngilizce'nin epey bir ilersindeydik) bu akþam > bitiyorum. Türkçe'deki yük ise fazla olduðundan Ahmet eski > veritabanýný taþýmayý sona býraktý. Tahminim, bir iki gün içinde > Türkçe wikimize de kavuþacaðýmýz yönünde. Kastettigim uzun vadede wiki'ye ne olacagiydi aslinda. Ahmet farkli gorevler ustlendiginden beri wiki'nin ciddi bicimde uvey evlat muamelesi gordugunu gozlemliyorum (gozlemim yanlis olabilir). Belgelendirme icin cok onemli bir firsat harcaniyor. Ahmet'in artik wiki ile duzenli ilgilenecek vakti olmayabilir (cok dogal), Pardus projesi de buna kaynak ayirmak istemiyor olabilir; eger oyleyse bunu acik acik wiki'de duyurup, duzenli ilgilenecek bir-iki gonullu aramakta bir sakinca olmasa gerek. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From gokmen at pardus.org.tr Thu Aug 16 20:39:54 2007 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=D6KSEL?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 20:39:54 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <200708161836.05084.ismail@pardus.org.tr> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <200708161836.05084.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708162039.54831.gokmen@pardus.org.tr> 16 Aug 2007 Thu tarihinde, Ismail Dönmez þunlarý yazmýþtý: > On Thursday 16 August 2007 02:59:10 A. Murat Eren wrote: > > Merhabalar, > > > > Sürüm, tatil derken arasý iyice açýlan geliþtirici toplantýlarýmýzýn > > IV.'sünü 22/08/2007 Çarþamba günü saat 21:00'da > > irc.freenode.net/#pardus-devel kanalýnda yapacaðýz. > > > > Gündemde olmasýný istediðiniz konularý lütfen bu e-postaya yanýt > > olarak gönderin ki toplantý gündemi belirlenirken faydalanýlsýn "aa bu > > konuyu da konuþsaydýk keþke" denmesin. > > - GPLv3 / LGPLv3 konusundaki tutumumuz ne olacak > - Pardus 2008 için Python 2.5 geçiþi yapacak mýyýz Bende kusayým; - Pardus 2008 için KDE 4'e geçecek miyiz ? - Geçeceksek araçlarýmýzý QT4'e port eder/etmeli miyiz ? > konularýný eklersek $ukela olur. -- Gökmen GÖKSEL Pardus Geliþtiricisi From isingor at gmail.com Thu Aug 16 23:10:05 2007 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ali_I=C5=9F=C4=B1ng=C3=B6r?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 23:10:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsQ==?= In-Reply-To: <20070816201628.0cde6e49.dfisek@fisek.com.tr> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <20070816171831.80d614fd.dfisek@fisek.com.tr> <20070816201628.0cde6e49.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: 16.08.2007 tarihinde Doruk Fisek yazmýþ: > > Thu, 16 Aug 2007 18:46:37 +0300, "Ali Iþýngör" : > > > > "Ne olacak bu wiki'nin hali?" :) > > Ýngilizce Wiki hayata geri döndü, Ýtalyanca'nýn yazýlarýnýn geri > > konmasýnýysa (zaten ben ve Ýtalyanca çeviri ekibi beraber > > yürütüyorduk ve Ýngilizce'nin epey bir ilersindeydik) bu akþam > > bitiyorum. Türkçe'deki yük ise fazla olduðundan Ahmet eski > > veritabanýný taþýmayý sona býraktý. Tahminim, bir iki gün içinde > > Türkçe wikimize de kavuþacaðýmýz yönünde. > Kastettigim uzun vadede wiki'ye ne olacagiydi aslinda. > > Ahmet farkli gorevler ustlendiginden beri wiki'nin ciddi bicimde uvey > evlat muamelesi gordugunu gozlemliyorum (gozlemim yanlis olabilir). > Belgelendirme icin cok onemli bir firsat harcaniyor. > > Ahmet'in artik wiki ile duzenli ilgilenecek vakti olmayabilir (cok > dogal), Pardus projesi de buna kaynak ayirmak istemiyor olabilir; eger > oyleyse bunu acik acik wiki'de duyurup, duzenli ilgilenecek bir-iki > gonullu aramakta bir sakinca olmasa gerek. Çok doðru biz gözlem yapmýþsýn... Artistanbul tayfasý olarak bu aralar ayný anda birden çok sayýda süreci yönetmeye çalýþýyoruz. Mutad basýn bültenleri, CD daðýtýmlarý, ÖzgürlükÝçin'in altyapý çalýþmalarý, içeriðe iliþkin harcanan saatler, Django tabanlý forum bileþeni, bir Pardus komünitesi oluþturma çabalarý ve diðer projeler derken PardusWiki "öksüz" evlat olarak kaldý... Bu arada bir küçük bilgi notunu aktarayým ki, yanlýþ anlaþýlmayalým: PardusWiki, Artistanbul'un sorumluluðunda yürüyen bir iþ/süreç deðil. Ama kendi adýma konuþayým, günlerimi hatta haftalarýmý verdiðim "Ýtalyanca Wiki"nin çalýþmamasý, en çok benim içime oturuyordu... Birkaç gün içinde Türkçe dilinde de tüm yazýlar yerlerine taþýnmýþ olacak. Wiki bileþenini ayaða kaldýrdýktan sonra, güvenebileceðimiz birilerine emanet etmeyi açýkçasý biz de çok istiyoruz. Hatta Wiki'ye eski yazýlarý koyar koymaz, bu iþe hevesli olabileceðini duyduðumuz genç arkadaþlardan birine (Yanýlmýyorsam Fatih'di galiba?) de Wiki'yi teslim etmeyi planlýyoruz. Wiki'ye iliþkin bir çaðrýmýz olacak önümüzdeki günlerde. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ahmet at pardusman.org Thu Aug 16 23:18:37 2007 From: ahmet at pardusman.org (Ahmet =?iso-8859-9?q?AYG=DCN?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 23:18:37 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <20070816201628.0cde6e49.dfisek@fisek.com.tr> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <20070816201628.0cde6e49.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708162318.44160.ahmet@pardusman.org> On Thursday 16 August 2007 20:16:28 Doruk Fisek wrote: > Ahmet farkli gorevler ustlendiginden beri wiki'nin ciddi bicimde uvey > evlat muamelesi gordugunu gozlemliyorum (gozlemim yanlis olabilir). Aslýnda baþýndan beri durum buna yakýndý, arada yaþanan teknik aksaklýklar yüzünden iyice kaybedilen katkýcýlar sayesinde bugünkü hali aldý. > Belgelendirme icin cok onemli bir firsat harcaniyor. +1 > Ahmet'in artik wiki ile duzenli ilgilenecek vakti olmayabilir (cok > dogal), Pardus projesi de buna kaynak ayirmak istemiyor olabilir; eger > oyleyse bunu acik acik wiki'de duyurup, duzenli ilgilenecek bir-iki > gonullu aramakta bir sakinca olmasa gerek. Tabii ki bir sakýnca yok. -- Ahmet AYGÜN - ahmet~pardusman.org -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ugur.jnmbk at gmail.com Thu Aug 16 23:28:09 2007 From: ugur.jnmbk at gmail.com (=?utf-8?q?U=C4=9Fur_=C3=87etin?=) Date: Thu, 16 Aug 2007 23:28:09 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsQ==?= In-Reply-To: References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <20070816201628.0cde6e49.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708162328.31565.ugur.jnmbk@gmail.com> 16-08-2007 23:10 Ali Iþýngör: > Wiki'ye iliþkin bir çaðrýmýz olacak önümüzdeki günlerde. Kýsaca þöyle diyeyim: Ben wikiyle ilgilenebilirim. -- Uður Çetin -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From rmznbrtn at gmail.com Fri Aug 17 12:51:16 2007 From: rmznbrtn at gmail.com (R. Bertan =?utf-8?q?G=C3=BCndo=C4=9Fdu?=) Date: Fri, 17 Aug 2007 12:51:16 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsQ==?= In-Reply-To: <200708162328.31565.ugur.jnmbk@gmail.com> References: <5f3364850708151659l3a08a727qf174f7f307405b2d@mail.gmail.com> <200708162328.31565.ugur.jnmbk@gmail.com> Message-ID: <200708171251.17092.rmznbrtn@gmail.com> On Thursday 16 August 2007 23:28:09 Uður Çetin wrote: > 16-08-2007 23:10 Ali Iþýngör: > > Wiki'ye iliþkin bir çaðrýmýz olacak önümüzdeki günlerde. > > Kýsaca þöyle diyeyim: > Ben wikiyle ilgilenebilirim. Bir ara böyle bir talep olursa ilgilenirim diye düþünüyordum; fakat yakýn vakitte birkaç sorumluluk aldým ve wikiye _düzenli_ ilgi gösteremeyebilirim. Ne var ki yardým gerekirse elimden geleni yaparým. Uður'a da benden tam destek :) -- R. Bertan Gündoðdu From dfisek at fisek.com.tr Sat Aug 18 00:04:52 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sat, 18 Aug 2007 00:04:52 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_Toplant=FDs=FD?= In-Reply-To: <20070816163704.k49j0ij3wkcsw0o0@webmail.pardusdepo.com> References: <20070816163704.k49j0ij3wkcsw0o0@webmail.pardusdepo.com> Message-ID: <20070818000452.2b900e31.dfisek@fisek.com.tr> Thu, 16 Aug 2007 16:37:04 +0300, rasimakar at pardusdepo.org : > > Bence soyle guzelinden bir uydurma isim secelim (Kulkedisi olabilir > > ama daha yaratici bisiler cikacagina eminim), istenmeyen tum > > paketlerin maintainer'ini o yapalim. > Bu konuda bir fikrim var ama diðer arkadaþlar ne düþünür bilemem > Panthera Pardus tulliana dan türeme "Pardus Melas" Adýný öneriyorum. Ben kulkedisinde israrciyim, o da bir kedi turu :> Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From loker at pardus.org.tr Sat Aug 18 15:06:12 2007 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Sat, 18 Aug 2007 15:06:12 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?UGFyZHVzIEJhxZ92dXJ1bGFyxLEgSGsu?= In-Reply-To: <200708151424.54458.alpersomuncu@gmail.com> References: <200708151424.54458.alpersomuncu@gmail.com> Message-ID: <200708181506.12354.loker@pardus.org.tr> On 15 Aug 2007 Wed 14:24:50 Alper Somuncu wrote: > üniversite eðitimi devam edenler baþvurabilir mi? Tam zamanlý / yarý > zamanlý bir çalýþma durumu mu olacak? Baþvurularda son durum nedir? Tam zamanlý olmasý planlanýyor, tanýmý somutlaþtýrmayý Tekman'a býrakýyorum. -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> From gurer at pardus.org.tr Sat Aug 18 17:22:22 2007 From: gurer at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=BCrer_=C3=96zen?=) Date: Sat, 18 Aug 2007 17:22:22 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?dG9wbGFudMSxIGfDvG5kZW1p?= Message-ID: <200708181722.22670.gurer@pardus.org.tr> Gündem için yazýlanlarý bir toparlayayým dedim: * 2007.3 için yol haritasý - Hangi özellikleri istiyoruz? - Kaptana eklenecek çýkarýlacak þeyler (contrib, gfx driver, network vb) * 2008 için yol haritasý - Python 2.5 geçiþi - KDE4 geçilecek mi? - contrib ne olacak * Genel iþler - GPLv3 / LGPLv3 tutumumuz ne olacak - GPLv2 Only paketleri nasýl iþaretliyeceðiz - translations.xml dönüþümü ne zaman yapýlacak - Packager tagýnda maintainer arayan paketleri iþaretlemek * Sosyal iþler - Wiki sorumlusu belirlenecek - Distrowatch'a haber gönderme prosedürü * Bugzilladaki hatalar üzerine konuþma From erdinc at pardus.org.tr Sat Aug 18 22:58:09 2007 From: erdinc at pardus.org.tr (Ali =?UTF-8?B?RXJkaW7DpyBLw7Zyb8SfbHU=?=) Date: Sat, 18 Aug 2007 22:58:09 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?dG9wbGFudMSxIGfDvG5kZW1p?= In-Reply-To: <200708181722.22670.gurer@pardus.org.tr> References: <200708181722.22670.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <20070818225809.91eb8a7a.erdinc@pardus.org.tr> Merhaba, Ne kadar gündemimiz ile ilgili olacak bilmiyorum ama aþaðýdaki konularý da konuþsak iyi olacak * Paket imzalarý * Depo yansýlarý * Pardus Security Advisories * Devel için buildfarm -- Too early seen unknown and known too late... Ali Erdinç Köroðlu < erdinc ? pardus.org.tr > Key ID: 5FF05035 @ a key server Fingerprint: 577C 1E86 7F41 DDC4 B20D 642C 8641 F345 5FF0 5035 -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: kullanýlamýyor URL: From ismail at pardus.org.tr Sun Aug 19 02:03:43 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Sun, 19 Aug 2007 02:03:43 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?dG9wbGFudMSxIGfDvG5kZW1p?= In-Reply-To: <20070818225809.91eb8a7a.erdinc@pardus.org.tr> References: <200708181722.22670.gurer@pardus.org.tr> <20070818225809.91eb8a7a.erdinc@pardus.org.tr> Message-ID: <200708190203.44080.ismail@pardus.org.tr> On Saturday 18 August 2007 22:58:09 Ali Erdinç Köroðlu wrote: > * Pardus Security Advisories Bu çekirdek grubunu ilgilendiren bi konu, güvenlik doðasý gereði dýþarýdaki insanlarla paylaþabileceðimiz bir konu deðil, o yüzden toplantýda konuþmanýn pek bir manasý yok. Advisoryler uzun süredir yayýnlanmýyor biliyoruz, üzerinde çalýþýyoruz. /ismail -- Perfect is the enemy of good From gurer at pardus.org.tr Sun Aug 19 18:21:14 2007 From: gurer at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=BCrer_=C3=96zen?=) Date: Sun, 19 Aug 2007 18:21:14 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?dG9wbGFudMSxIGfDvG5kZW1p?= In-Reply-To: <20070818225809.91eb8a7a.erdinc@pardus.org.tr> References: <200708181722.22670.gurer@pardus.org.tr> <20070818225809.91eb8a7a.erdinc@pardus.org.tr> Message-ID: <200708191821.14445.gurer@pardus.org.tr> On Saturday 18 August 2007 22:58:09 Ali Erdinç Köroðlu wrote: > * Paket imzalarý Denis staj projesi olarak bu konuda çalýþýyor, 2007.3 ile birlikte implemente edilmiþ olur. > * Depo yansýlarý Bunu imza olmadan yapmayalým gibi konuþulmuþtu galiba. > * Devel için buildfarm 2008 yol haritasýnda bunu da konuþalým. From coderlord at gmail.com Sun Aug 19 23:19:09 2007 From: coderlord at gmail.com (Furkan Duman) Date: Sun, 19 Aug 2007 23:19:09 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w4dvbWFyIGJldGlrbGVyaSBnZXJpIGTDtm7DvMWf?= =?utf-8?b?IGRlxJ9lcmxlcmluaW4geWFwxLFzxLEu?= Message-ID: <4cca720b0708191319r6611a028i4455fdd9cc221737@mail.gmail.com> Merhabalar, wireless-tools'un link.py Çomar betiðini inceliyordum. model.xml'de tanýmlanmýþ Net.Link Çomar methodlarý, geri dönüþ deðerlerine sahipse, bunlar, virgül, \n, noktalý virgül gibi deðiþken yöntemlerle saðlanmýþlar. Çomar metodlarýndan dönen deðerleri kullanan uygulamalar, bunlarý parse etmeye, ayýklamaya uðraþmak zorunda. Hemen her metodda da farklý bir yöntem kullandýðýmýzdan, bunlar için ayrý parser'lar yazma ihtiyacý ortaya çýkmakta. Þimdiye kadar hep Python ile parsing yapýldýðýndan zorluk çekilmemesi normal. :) Metodun geri döndürdüðü deðer sayýsý veya yapýsý deðiþtiðinde ise istemcilerin patlamasý tehlikesi ufukta görünüyor. Metod dönüþlerinin standart dýþý olmasý ise, Çomar modellerini kullanan istemciler yazan programcýlara sabit bir API saðlanmasýný ve metod API belgelemesini zorlaþtýrmakta. Benim önerim, metod dönüþ deðerlerinin XML olarak saðlanmasý. Hemen bütün dillerde birer XML parser kitaplýðý mevcut. XML dünyaca bilinen bir standart. Geliþtiricilerin, farklý programlama dillerinde, dönüþ deðerlerini daha kolay ayýklayabilmesine yardýmcý olacak. Metod API belgelendirmeleri daha anlaþýlýr olacak. Metod dönüþ deðerlerine eklemeler daha kolay yapýlabilecek, istemcilerde de patlama riski daha az olacak sanýyorum. Eðer olumlu bakarsanýz, halihazýrdaki betiklerde dönüþüm yavaþ yavaþ el deðdikçe yapýlabilir. Bunu bir kural haline getirmek istersek, yeni yazýlan betiklerde dikkat etmemiz yeterli olacaktýr zannediyorum. Görüþleriniz? -- Furkan Duman From gurer at pardus.org.tr Sun Aug 19 23:34:54 2007 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Sun, 19 Aug 2007 23:34:54 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=C7omar_betikleri_geri_d=F6n=FC=FE_d?= =?iso-8859-9?q?e=F0erlerinin_yap=FDs=FD=2E?= In-Reply-To: <4cca720b0708191319r6611a028i4455fdd9cc221737@mail.gmail.com> References: <4cca720b0708191319r6611a028i4455fdd9cc221737@mail.gmail.com> Message-ID: <200708192334.55378.gurer@pardus.org.tr> On Sunday 19 August 2007 23:19:09 Furkan Duman wrote: > Benim önerim, metod dönüþ deðerlerinin XML olarak saðlanmasý. Bence iyi bir fikir, hatta simetrik olmasý açýsýndan ayný yöntem çaðrý yaparken parametre göndermek için de kullanýlabilir. Ama, > Eðer olumlu bakarsanýz, halihazýrdaki betiklerde dönüþüm yavaþ yavaþ > el deðdikçe yapýlabilir. Bunu bir kural haline getirmek istersek, yeni > yazýlan betiklerde dikkat etmemiz yeterli olacaktýr zannediyorum. Maalesef bu kadar kolay deðil. Böyle bir deðiþiklik API/ABI bozacaðý için ancak 2008 sürümüyle birlikte gelebilir. Bir kenarda dursun, Çomar 2.x serisi için tasarým yapýlacaðý zaman bakarýz. Þu anda çok erken böyle bir deðiþiklik için. Yeni metot/sýnýf eklerken bunlar XML döndürür diyebiliriz ama. Diðerleriyle tutarsýz olur ama uyumsuzluk çýkarmaz. From fatih.asici at gmail.com Sun Aug 19 23:39:08 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sun, 19 Aug 2007 23:39:08 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=C7omar_betikleri_geri_d=F6n=FC=FE_d?= =?iso-8859-9?q?e=F0erlerinin_yap=FDs=FD=2E?= In-Reply-To: <4cca720b0708191319r6611a028i4455fdd9cc221737@mail.gmail.com> References: <4cca720b0708191319r6611a028i4455fdd9cc221737@mail.gmail.com> Message-ID: <200708192339.08926.fatih.asici@gmail.com> 19 Aðu 2007 Paz tarihinde, Furkan Duman þunlarý yazmýþtý: > Çomar metodlarýndan dönen deðerleri kullanan uygulamalar, bunlarý > parse etmeye, ayýklamaya uðraþmak zorunda. Hemen her metodda da farklý > bir yöntem kullandýðýmýzdan, bunlar için ayrý parser'lar yazma > ihtiyacý ortaya çýkmakta. Þimdiye kadar hep Python ile parsing > yapýldýðýndan zorluk çekilmemesi normal. :) Ben de bu zorluktan dolayý yeni zorg'da aygýt bilgilerini (kart, monitör listesi) Çomarý araya sokmadan doðrudan zorg modülünden almaya karar verdim. Örneðin çomar betiðinde bir Device sýnýfýný önce metne dönüþtürüp sonra diðer programda bu metni parse edip tekrar bir Device sýnýfý oluþturmak zorunda kalýyordum. Birbiri ile iliþkili daha baþka sýnýflar da var. Bu yüzden ayný package-manager'ýn yaptýðý gibi direk python modülleri ile bilgi alýyorum. Kýsacasý böyle bir ihtiyaç olduðu konusunda hemfikirim; ancak geriye uyumluluk bozulmadan bu yapýlabilir mi bilmiyorum. From gurer at pardus.org.tr Mon Aug 20 00:06:05 2007 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Mon, 20 Aug 2007 00:06:05 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=C7omar_betikleri_geri_d=F6n=FC=FE_d?= =?iso-8859-9?q?e=F0erlerinin_yap=FDs=FD=2E?= In-Reply-To: <200708192339.08926.fatih.asici@gmail.com> References: <4cca720b0708191319r6611a028i4455fdd9cc221737@mail.gmail.com> <200708192339.08926.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708200006.05922.gurer@pardus.org.tr> On Sunday 19 August 2007 23:39:08 Fatih Aþýcý wrote: > verdim. Örneðin çomar betiðinde bir Device sýnýfýný önce metne dönüþtürüp > sonra diðer programda bu metni parse edip tekrar bir Device sýnýfý > oluþturmak zorunda kalýyordum. Bu problem Furkan'ýn bahsettiðinden çok farklý. Furkan dönüþ deðerleri standart ve kolay ayrýþtýrýlabilir olsun diye XML öneriyor. Burada ise Device sýnýfýný gene dönüþtürmek zorunda kalacaksýn (bu sefer XML'e). Ama ben bunda bir problem görmüyorum, baþka türlü nasýl olacak ki? Her durumda serialize etmek zorundasýn Device sýnýfýný, karþýdaki Python programý olmak zorunda deðil, senin sýnýfýn yerine formatlanmýþ biçimde datayý vermen lazým. From coderlord at gmail.com Mon Aug 20 15:30:04 2007 From: coderlord at gmail.com (Furkan Duman) Date: Mon, 20 Aug 2007 15:30:04 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w4dvbWFyIGJldGlrbGVyaSBnZXJpIGTDtm7DvMWf?= =?utf-8?b?IGRlxJ9lcmxlcmluaW4geWFwxLFzxLEu?= In-Reply-To: <200708192334.55378.gurer@pardus.org.tr> References: <4cca720b0708191319r6611a028i4455fdd9cc221737@mail.gmail.com> <200708192334.55378.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <4cca720b0708200530w4272e2a9t9e97e0633a534e0e@mail.gmail.com> On 8/19/07, Gürer Özen wrote: > Maalesef bu kadar kolay deðil. Böyle bir deðiþiklik API/ABI bozacaðý için > ancak 2008 sürümüyle birlikte gelebilir. > > Bir kenarda dursun, Çomar 2.x serisi için tasarým yapýlacaðý zaman bakarýz. Þu > anda çok erken böyle bir deðiþiklik için. 2.x serisinde aklýndan geçen büyük bir deðiþiklik yok ise depoda ayrý bir yerde bu dönüþüm iþlemini yavaþtan baþlatsak nasýl olur? 2008'e hazýrlýk gibi. Deðiþiklikler bütün betiklerin zaten elden geçmesine neden olacak ise, beklemek tabii ki daha mantýklý. Tamam derseniz ben, Çomar betikleri ve sistem araçlarýnýn konuþtuðumuz konuda elden geçirilmesine baþlamaya gönüllüyüm. -- Furkan Duman From dfisek at fisek.com.tr Mon Aug 20 22:04:29 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Mon, 20 Aug 2007 22:04:29 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5226 - applications/network/azureus In-Reply-To: <20070820183438.CA00F7C0138@liste.uludag.org.tr> References: <20070820183438.CA00F7C0138@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <20070820220429.c6b33d1d.dfisek@fisek.com.tr> Mon, 20 Aug 2007 21:34:38 +0300 (EEST), contrib-commits at pardus.org.tr : > > + > + 2007-08-20 > + 3.0 > + Stable Update > + Ýlker Kesen > + ikesen92 at gmail.com > + Surum numarasinda bir problem var gibi. 3.0 diye bir surum yok ki, son kararli surum 3.0.2.0, 3.0 serisinin ilk surumu de 3.0.0.6 diye geciyor. http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=84122&package_id=215453 Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From turkay.eren at gmail.com Mon Aug 20 22:09:05 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Mon, 20 Aug 2007 22:09:05 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5226 - applications/network/azureus In-Reply-To: <20070820220429.c6b33d1d.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070820183438.CA00F7C0138@liste.uludag.org.tr> <20070820220429.c6b33d1d.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708202209.06021.turkay.eren@gmail.com> On Monday 20 August 2007 22:04:29 Doruk Fisek wrote: > > +            3.0 > > +            Stable Update > > +            Ýlker Kesen > > +            ikesen92 at gmail.com > > +         > > Surum numarasinda bir problem var gibi. 3.0 diye bir surum yok ki, son > kararli surum 3.0.2.0, 3.0 serisinin ilk surumu de 3.0.0.6 diye geciyor. Queue'dan çýkardým, hazýr olunca derleteceðim. From ikesen92 at gmail.com Mon Aug 20 22:31:50 2007 From: ikesen92 at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?=DDlker_Kesen?=) Date: Mon, 20 Aug 2007 22:31:50 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5226 - applications/network/azureus In-Reply-To: <20070820220429.c6b33d1d.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070820183438.CA00F7C0138@liste.uludag.org.tr> <20070820220429.c6b33d1d.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: 20.08.2007 tarihinde Doruk Fisek yazmýþ: > Surum numarasinda bir problem var gibi. 3.0 diye bir surum yok ki, son > kararli surum 3.0.2.0, 3.0 serisinin ilk surumu de 3.0.0.6 diye geciyor. > > http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=84122&package_id=215453 ilker at pardus Desktop $ sha1sum Azu*2 a27c91da1e091b68a4e5893acbf91638252d9fdb Azureus_3.0.2.0_linux.tar.bz2 a27c91da1e091b68a4e5893acbf91638252d9fdb Azureus_3_0_linux.tar.bz2 Sürüm numarasýný deðiþtiriyorum birazdan.. -- Ýlker Kesen From caglar at pardus.org.tr Tue Aug 21 12:11:09 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Tue, 21 Aug 2007 12:11:09 +0300 Subject: [Gelistirici] [Paketler] [buildfarm] error: desktop/kde/kdenlive/pspec.xml In-Reply-To: <200708211207.38066.muratasenel@gmail.com> References: <20070821085001.7650060DAC99@uludag.org.tr> <200708211207.38066.muratasenel@gmail.com> Message-ID: <200708211211.13037.caglar@pardus.org.tr> 21 Aðu 2007 Sal tarihinde, Murat Þenel þunlarý yazmýþtý: > > Log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/kdenlive.log > > > > Happy hacking! > > Nasýl oldu anlamadým ama mlt++, mlt'nin yeni sürümü ile derlenmediði için > patlýyor(versionFrom=2.4). Kdenlive'da ona özenerek patlýyor. mlt++'ý > derlenmesi için bir daha dürter misin Çaðlar? Ben anlamana yardýmcý olayým, API veya ABI kýrmýþ mlt .... broken /usr/lib/libmlt++.so.0.2.2 (requires libmlt.so.0.2.2 libmiracle.so.0.2.2) ... Diðer paketler güncellendiði için tekrar queue'ya ekledim ama bundan sonra en azýndan api/abi kýrdýðýný haber ver olur mu? -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From muratasenel at gmail.com Tue Aug 21 12:16:33 2007 From: muratasenel at gmail.com (Murat =?utf-8?q?=C5=9Eenel?=) Date: Tue, 21 Aug 2007 12:16:33 +0300 Subject: [Gelistirici] [Paketler] [buildfarm] error: desktop/kde/kdenlive/pspec.xml In-Reply-To: <200708211211.13037.caglar@pardus.org.tr> References: <20070821085001.7650060DAC99@uludag.org.tr> <200708211207.38066.muratasenel@gmail.com> <200708211211.13037.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708211216.33841.muratasenel@gmail.com> On Tuesday 21 August 2007 12:11:09 S.Çaðlar Onur wrote: > 21 Aðu 2007 Sal tarihinde, Murat Þenel þunlarý yazmýþtý: > > > Log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/kdenlive.log > > > > > > Happy hacking! > > > > Nasýl oldu anlamadým ama mlt++, mlt'nin yeni sürümü ile derlenmediði için > > patlýyor(versionFrom=2.4). Kdenlive'da ona özenerek patlýyor. mlt++'ý > > derlenmesi için bir daha dürter misin Çaðlar? > > Ben anlamana yardýmcý olayým, API veya ABI kýrmýþ mlt > > .... > broken /usr/lib/libmlt++.so.0.2.2 (requires libmlt.so.0.2.2 > libmiracle.so.0.2.2) > ... > > Diðer paketler güncellendiði için tekrar queue'ya ekledim ama bundan sonra > en azýndan api/abi kýrdýðýný haber ver olur mu? OK From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 21 14:39:26 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 21 Aug 2007 14:39:26 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15069 - trunk/staj-projeleri/buildfarm In-Reply-To: <20070821111824.CA9337C0126@liste.uludag.org.tr> References: <20070821111824.CA9337C0126@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708211439.26886.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 21 August 2007 14:18:24 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > -# Copyright (C) 2006, TUBITAK/UEKAE > +# Copyright (C) 2007, TUBITAK/UEKAE >  # 2006,2007 olacak bu. -- Perfect is the enemy of good From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 21 15:37:32 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 21 Aug 2007 15:37:32 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r30956 - in devel: kernel-xen/dom0/kernel-dom0/files/CVE kernel-xen/domU/kernel-domU/files/CVE kernel/kernel-debug/files/CVE kernel/kernel/files/CVE In-Reply-To: <20070821120724.281107C011E@liste.uludag.org.tr> References: <20070821120724.281107C011E@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708211537.32978.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 21 August 2007 15:07:24 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: caglar > Date: Tue Aug 21 15:07:23 2007 > New Revision: 30956 > > Modified: >    devel/kernel-xen/dom0/kernel-dom0/files/CVE/CVE-2007-3848.patch >    devel/kernel-xen/domU/kernel-domU/files/CVE/CVE-2007-3848.patch >    devel/kernel/kernel-debug/files/CVE/CVE-2007-3848.patch >    devel/kernel/kernel/files/CVE/CVE-2007-3848.patch > Log: > grab the correct patch from upstream s/correct/Politically correct Diðer daðýtýmlar da önceki yamayla güvenlik güncellemesi yayýnladý :-P -- Perfect is the enemy of good From muratasenel at gmail.com Tue Aug 21 21:02:23 2007 From: muratasenel at gmail.com (Murat =?utf-8?q?=C5=9Eenel?=) Date: Tue, 21 Aug 2007 21:02:23 +0300 Subject: [Gelistirici] [buildfarm] error: applications/games/boswars/pspec.xml In-Reply-To: <20070821122742.2F4AF60D9F05@uludag.org.tr> References: <20070821122742.2F4AF60D9F05@uludag.org.tr> Message-ID: <200708212102.23266.muratasenel@gmail.com> On Tuesday 21 August 2007 15:27:42 you wrote: > Hello, > > This message is sent from Pardus buildfarm. Please do not reply as it is > automatically generated. > > An error occured while processing the file > 'applications/games/boswars/pspec.xml' (maintainer: 'Murat Þenel'). Error > log is as follows: > > -------------------------------------------------------------------------- > Error occured for 'applications/games/boswars/pspec.xml' in BUILD > process: > Ýnþa baþarýsýzlýða uðradý. > -------------------------------------------------------------------------- Selamlar, Dünden beri boswars derlenemiyor farm'da. Kendi sistemimde sorunsuz derleniyor ve bugün vbox üzerinde güncel bir caracal kurdum ve orada da sorunsuz derleniyor. Sorunu oluþturabileceðim bir sistem yok elimde. Sorunu tekrar edebilen biri pakete bakabilir mi, lütfen? :( From caglar at pardus.org.tr Wed Aug 22 12:18:15 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Wed, 22 Aug 2007 12:18:15 +0300 Subject: [Gelistirici] [buildfarm] error: applications/games/boswars/pspec.xml In-Reply-To: <200708212102.23266.muratasenel@gmail.com> References: <20070821122742.2F4AF60D9F05@uludag.org.tr> <200708212102.23266.muratasenel@gmail.com> Message-ID: <200708221218.19695.caglar@pardus.org.tr> 21 Aðu 2007 Sal tarihinde, Murat Þenel þunlarý yazmýþtý: > Dünden beri boswars derlenemiyor farm'da. Kendi sistemimde sorunsuz > derleniyor ve bugün vbox üzerinde güncel bir caracal kurdum ve orada da > sorunsuz derleniyor. Sorunu oluþturabileceðim bir sistem yok elimde. Sorunu > tekrar edebilen biri pakete bakabilir mi, lütfen? :( Farm'da pisi ile çaðrýnca png headerlarýný bulamýyor, el ile derleyince derleniyor, benim makimanda ise ikisinde de sorun yok, öðleden sonra sorunun ne olduðunu anlamaya çalýþacaðým... -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From meren at pardus.org.tr Wed Aug 22 19:13:05 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Wed, 22 Aug 2007 11:13:05 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIFRvcGxhbnTEsXPEsSAyIHNh?= =?utf-8?q?at_sonra=2E=2E?= Message-ID: <5f3364850708220913k23221fc3sde8811d6bc612d68@mail.gmail.com> Hatýrlatayým dedim :) -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From meren at pardus.org.tr Thu Aug 23 11:35:49 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Thu, 23 Aug 2007 03:35:49 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?SVJDIHRvcGxhbnTEsXPEsW7EsW4gw7Z6ZXRp?= Message-ID: <5f3364850708230135i3be550c0k3bce0f9236737ab@mail.gmail.com> Merhabalar, IRC toplantýsýnýn özetini aþaðýdaki adreste bulabilirsiniz: http://tr.pardus-wiki.org/22-08-2007_IRC_Toplantýsý Lütfen herkes bir kere okusun, en azýndan ismini arasýn sayfada. Toplantýda olmayan geliþtiricilerimize de sorumluluklar verildi kendilerinin anlayýþýna sýðýnýlarak, bu yüzden okumak lazým. Bu sýrada eksik yanlýþ bir yer görürseniz düzeltin, isminiz katýlýmcý listesinde yoksa ekleyin filan. PS: Log'larý admin yetkim olmadýðý için wiki'ye koyamadým, Ahmet benim kullanýcýma admin yetkisi verirse onlarý da hemen atacaðým.. Selamar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From mustafagunay at gmail.com Thu Aug 23 14:39:03 2007 From: mustafagunay at gmail.com (Mustafa =?utf-8?q?G=C3=BCnay?=) Date: Thu, 23 Aug 2007 14:39:03 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files Message-ID: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> Author: gokcen.eraslan Date: Thu Aug 23 14:06:18 2007 New Revision: 31032 Added: playground/gokcen/applications/multimedia/povray/ playground/gokcen/applications/multimedia/povray/actions.py playground/gokcen/applications/multimedia/povray/files/ playground/gokcen/applications/multimedia/povray/files/configure.patch playground/gokcen/applications/multimedia/povray/files/find-egrep.patch playground/gokcen/applications/multimedia/povray/pspec.xml Log: povray - the ray tracer Uygulama zaten playground depoda [0] [0] =playground/alper/povray -- Mustafa GÜNAY nobody said its gonna be easy... From gokcen.eraslan at gmail.com Thu Aug 23 14:47:07 2007 From: gokcen.eraslan at gmail.com (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 23 Aug 2007 14:47:07 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> Message-ID: <200708231447.07203.gokcen.eraslan@gmail.com> Selamlar, 23-08-2007 tarihinde, Mustafa Günay yazmýþ: > Author: gokcen.eraslan > Date: Thu Aug 23 14:06:18 2007 > New Revision: 31032 > > Added: > playground/gokcen/applications/multimedia/povray/ > playground/gokcen/applications/multimedia/povray/actions.py > playground/gokcen/applications/multimedia/povray/files/ > playground/gokcen/applications/multimedia/povray/files/configure.patch > playground/gokcen/applications/multimedia/povray/files/find-egrep.patch > playground/gokcen/applications/multimedia/povray/pspec.xml > Log: > povray - the ray tracer > > Uygulama zaten playground depoda [0] > Evet var, ama bir çok eksiðini gördüðüm için baþtan paketledim. Ýsterseniz karþýlaþtýrabilirsiniz. > [0] =playground/alper/povray -- Gökçen Eraslan -- It was only supposed to be a joke, I never thought people would take the book seriously. Anyone with half a brain can see that object-oriented programming is counter-intuitive, illogical and inefficient. - Stroustrup From mustafagunay at gmail.com Thu Aug 23 15:04:35 2007 From: mustafagunay at gmail.com (Mustafa =?iso-8859-9?q?G=FCnay?=) Date: Thu, 23 Aug 2007 15:04:35 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <200708231447.07203.gokcen.eraslan@gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> <200708231447.07203.gokcen.eraslan@gmail.com> Message-ID: <200708231504.40628.mustafagunay@gmail.com> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Thursday 23 August 2007 14:47:07 Gökçen Eraslan wrote: > Evet var, ama bir çok eksiðini gördüðüm için baþtan paketledim. Ýsterseniz > karþýlaþtýrabilirsiniz. Kesinlikle öyle birþey söylemeye çalýþmadým sadece düþüncem bu paketi yeniden yapmak yerine paketçisine "bu þekilde yapsan daha iyi olur", "þu halde tam olur" dense daha iyi olurdu. :D Ýyi çalýþmalar. - -- Mustafa GÜNAY nobody said its gonna be easy... -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4 (GNU/Linux) iD8DBQFGzXfYP7nwX0e/pPYRAhqJAKCWWTEyxuwLk5Es5NCLdt3b+KhzjwCeNVIF h7iiRyeNgED1LAaLzj8HbXc= =ulsd -----END PGP SIGNATURE----- From gokcen.eraslan at gmail.com Thu Aug 23 16:06:45 2007 From: gokcen.eraslan at gmail.com (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 23 Aug 2007 16:06:45 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <200708231504.40628.mustafagunay@gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> <200708231447.07203.gokcen.eraslan@gmail.com> <200708231504.40628.mustafagunay@gmail.com> Message-ID: <200708231606.45717.gokcen.eraslan@gmail.com> Selamlar, 23-08-2007 tarihinde, Mustafa Günay yazmýþ: > On Thursday 23 August 2007 14:47:07 Gökçen Eraslan wrote: > > Evet var, ama bir çok eksiðini gördüðüm için baþtan paketledim. > > Ýsterseniz karþýlaþtýrabilirsiniz. > > Kesinlikle öyle birþey söylemeye çalýþmadým > yeniden yapmak yerine paketçisine "bu þekilde yapsan daha iyi olur", "þu > halde tam olur" dense daha iyi olurdu. :D Aslýnda baþýnda öyle yapacaktým fakat, baktým çok fazla þeyin deðiþtirilmesi gerekiyor, ben de baþtan yapmaya karar verdim. Karþýlaþtýrabilirsiniz derken bunu söylemeye çalýþmýþtým aslýnda, aralarýnda hayli fark olduðunu. Ben bu listeyi takip etmiyor olmasý ihtimaline karþý Alper'e yine haber vereyim. > > Ýyi çalýþmalar. Saygýlar. -- Gökçen Eraslan -- It was only supposed to be a joke, I never thought people would take the book seriously. Anyone with half a brain can see that object-oriented programming is counter-intuitive, illogical and inefficient. - Stroustrup From alpersomuncu at gmail.com Thu Aug 23 22:09:37 2007 From: alpersomuncu at gmail.com (Alper Somuncu) Date: Thu, 23 Aug 2007 22:09:37 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <200708231606.45717.gokcen.eraslan@gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> <200708231504.40628.mustafagunay@gmail.com> <200708231606.45717.gokcen.eraslan@gmail.com> Message-ID: <200708232209.40139.alpersomuncu@gmail.com> > Aslýnda baþýnda öyle yapacaktým fakat, baktým çok fazla þeyin > deðiþtirilmesi gerekiyor, ben de baþtan yapmaya karar verdim. Povray, kpovmodeler'in baðýmlýlýðý bir süredir vakit darlýðýndan ilgilenememiþtim. Paket ile ilgilendiysen _paketçisine_ haber vermen depo politikasýnýn gereði olup, bir eksiklik/düzeltme olacaksa benim ilgilenmem daha uygun olurdu. Ýþler bu þekilde yürüyor. Ayrýca yapýlmýþ pakette varolan bir emeðim olduðunu ve bunun çiðnenmemesi gerektiði, paket de playground'da olduðundan daha tamamlanmamýþ olduðunu/eksikliklerinin olabileceðini bilmen gerektiðini tekrar hatýrlatýrým. > Karþýlaþtýrabilirsiniz derken bunu söylemeye çalýþmýþtým aslýnda, > aralarýnda hayli fark olduðunu. Her yiðidin yoðurt yiyiþi farklýdýr :) > Ben bu listeyi takip etmiyor olmasý ihtimaline karþý Alper'e yine haber > vereyim. Listeyi takip ediyorum. Ýyi çalýþmalar -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From alpersomuncu at gmail.com Thu Aug 23 22:24:22 2007 From: alpersomuncu at gmail.com (Alper Somuncu) Date: Thu, 23 Aug 2007 22:24:22 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <200708231606.45717.gokcen.eraslan@gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> <200708231504.40628.mustafagunay@gmail.com> <200708231606.45717.gokcen.eraslan@gmail.com> Message-ID: <200708232224.25910.alpersomuncu@gmail.com> > Aslýnda baþýnda öyle yapacaktým fakat, baktým çok fazla þeyin > deðiþtirilmesi gerekiyor, ben de baþtan yapmaya karar verdim. Povray, kpovmodeler'in baðýmlýlýðý bir süredir vakit darlýðýndan ilgilenememiþtim. Paket ile ilgilendiysen _paketçisine_ haber vermen depo politikasýnýn gereði olup, bir eksiklik/düzeltme olacaksa benim ilgilenmem daha uygun olurdu. Ýþler bu þekilde yürüyor. Ayrýca yapýlmýþ pakette varolan bir emeðim olduðunu ve bunun çiðnenmemesi gerektiði, paket de playground'da olduðundan daha tamamlanmamýþ olduðunu/eksikliklerinin olabileceðini bilmen gerektiðini tekrar hatýrlatýrým. > Karþýlaþtýrabilirsiniz derken bunu söylemeye çalýþmýþtým aslýnda, > aralarýnda hayli fark olduðunu. Her yiðidin yoðurt yiyiþi farklýdýr :) > Ben bu listeyi takip etmiyor olmasý ihtimaline karþý Alper'e yine haber > vereyim. Listeyi takip ediyorum. Ýyi çalýþmalar -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozancag at gmail.com Fri Aug 24 00:42:40 2007 From: ozancag at gmail.com (Ozan Caglayan) Date: Fri, 24 Aug 2007 00:42:40 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_say=FDs=FDn=FDn_artt?= =?iso-8859-9?q?=FDr=FDlmas=FD_hakk=FDndaki_fikirler?= Message-ID: <46CDFF50.4040609@gmail.com> Dünkü toplantýdan sonra þu an aklýma bir þey geldi. Acaba üniversitelerin bilgisayar mühendisliði bölümlerinde 2-3 günlük workshop/eðitim tarzý "ilgi çekici" etkinlikler düzenlesek, akabinde bir "akademik" liste oluþturulsa ve pardus/özgür yazýlým camiasýna ilgi duymaya baþlayan bu öðrenciler o akademik listede sorularýný/merak ettiklerini tartýþsa (geliþtiricilik/paketçilik/vs.), bizler yardýmcý olmaya çalýþsak, freenode'u popülerleþtirip o insanlarýn karþýlaþacaðý sorunlara yanýt bulsak ve böylece karþýlýklý bir faydalanma süreci baþlasa. Çok mu "gerçeklenemez" ya da "fantastik" oldu? Saygýlar Ozan ÇAÐLAYAN From gokcen.eraslan at gmail.com Fri Aug 24 09:42:28 2007 From: gokcen.eraslan at gmail.com (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 24 Aug 2007 09:42:28 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <200708232224.25910.alpersomuncu@gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> <200708231606.45717.gokcen.eraslan@gmail.com> <200708232224.25910.alpersomuncu@gmail.com> Message-ID: <200708240942.29961.gokcen.eraslan@gmail.com> Selamlar, 23-08-2007 tarihinde, Alper Somuncu yazmýþ: > > Aslýnda baþýnda öyle yapacaktým fakat, baktým çok fazla þeyin > > deðiþtirilmesi gerekiyor, ben de baþtan yapmaya karar verdim. > > Povray, kpovmodeler'in baðýmlýlýðý bir süredir vakit darlýðýndan > ilgilenememiþtim. Paket ile ilgilendiysen _paketçisine_ haber vermen depo > politikasýnýn gereði olup, bir eksiklik/düzeltme olacaksa benim ilgilenmem > daha uygun olurdu. Basit ya da az sayýda eksik/hata olsaydý öyle yapardým fakat gözüme çarpan çok fazla þey olduðu için hepsini tek tek sana saymak yerine yenisini yapmaya karar verdim. Aslýnda yapmak istediðim paket truevision, benim de baðýmlýlýk olarak bu pakete ihtiyacým vardý. > Ýþler bu þekilde yürüyor. Ayrýca yapýlmýþ pakette > varolan bir emeðim olduðunu ve bunun çiðnenmemesi gerektiði, paket de > playground'da olduðundan daha tamamlanmamýþ olduðunu/eksikliklerinin > olabileceðini bilmen gerektiðini tekrar hatýrlatýrým. Emeðinizin çiðnenmesi gibi bir þey söz konusu deðil. Ben paketi sýfýrdan oluþturduðumu daha önce söyledim. Sizin yaptýðýnýz paketin sorumluluðu size ait, ister bitirin ister bitirmeyin. Ben paketin, herhangi bir depoya girmesi için review istediðimi de hatýrlamýyorum, eðer öyle yapmýþ olsaydým emeðinizin çiðnendiðini düþünebilirdiniz. Paketi sadece ihtiyacým olduðundan, truevision'ý çalýþtýrabilmek için yaptým. > > > Karþýlaþtýrabilirsiniz derken bunu söylemeye çalýþmýþtým aslýnda, > > aralarýnda hayli fark olduðunu. > > Her yiðidin yoðurt yiyiþi farklýdýr :) > > > Ben bu listeyi takip etmiyor olmasý ihtimaline karþý Alper'e yine haber > > vereyim. > > Listeyi takip ediyorum. > > Ýyi çalýþmalar Ýyi çalýþmalar. -- Gökçen Eraslan -- It was only supposed to be a joke, I never thought people would take the book seriously. Anyone with half a brain can see that object-oriented programming is counter-intuitive, illogical and inefficient. - Stroustrup From coderlord at gmail.com Fri Aug 24 10:08:11 2007 From: coderlord at gmail.com (Furkan Duman) Date: Fri, 24 Aug 2007 10:08:11 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <200708240942.29961.gokcen.eraslan@gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> <200708231606.45717.gokcen.eraslan@gmail.com> <200708232224.25910.alpersomuncu@gmail.com> <200708240942.29961.gokcen.eraslan@gmail.com> Message-ID: <4cca720b0708240008q6390f9d8i1e3768484d185d6d@mail.gmail.com> On 8/24/07, Gökçen Eraslan wrote: > Emeðinizin çiðnenmesi gibi bir þey söz konusu deðil. Ben paketi sýfýrdan > oluþturduðumu daha önce söyledim. Sizin yaptýðýnýz paketin sorumluluðu size > ait, ister bitirin ister bitirmeyin. Ýki geliþtiricinin de ayný paket ile çalýþarak emek ve zaman israfýna yol açmasý çok mantýklý deðil. Ayrýca depo kurallarý olsun, yazýlý olmayan nezaket kurallarý olsun bazý þeylere dikkat etmemiz gerekliliði de ortada. Eðer bu pakete þiddetle ihtiyacýnýz var ise, yapabileceðiniz en makul þey, geliþtiricisi ile baðlantý kurarak onu paketi bitirmeye zorlamanýz veya anlaþarak paketi üzerinize devralmanýz ve kendiniz geliþtirmeniz. Kolay gelsin. -- Furkan Duman From gokcen.eraslan at gmail.com Fri Aug 24 10:35:06 2007 From: gokcen.eraslan at gmail.com (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Fri, 24 Aug 2007 10:35:06 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <4cca720b0708240008q6390f9d8i1e3768484d185d6d@mail.gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> <200708240942.29961.gokcen.eraslan@gmail.com> <4cca720b0708240008q6390f9d8i1e3768484d185d6d@mail.gmail.com> Message-ID: <200708241035.07385.gokcen.eraslan@gmail.com> Selamlar, 24-08-2007 tarihinde, Furkan Duman yazmýþ: > On 8/24/07, Gökçen Eraslan wrote: > > Emeðinizin çiðnenmesi gibi bir þey söz konusu deðil. Ben paketi sýfýrdan > > oluþturduðumu daha önce söyledim. Sizin yaptýðýnýz paketin sorumluluðu > > size ait, ister bitirin ister bitirmeyin. > > Ýki geliþtiricinin de ayný paket ile çalýþarak emek ve zaman israfýna > yol açmasý çok mantýklý deðil. Ayrýca depo kurallarý olsun, yazýlý > olmayan nezaket kurallarý olsun bazý þeylere dikkat etmemiz > gerekliliði de ortada. > > Eðer bu pakete þiddetle ihtiyacýnýz var ise, yapabileceðiniz en makul > þey, geliþtiricisi ile baðlantý kurarak onu paketi bitirmeye > zorlamanýz veya anlaþarak paketi üzerinize devralmanýz ve kendiniz > geliþtirmeniz. Peki o zaman, ben paketi devralmaya razýyým, büyük bir kýsmý bitti zaten. Tabi bunun için Alper'in izin vermesi lazým. Olumsuz yanýt verdiði takdirde de paketi playground'dan kaldýracaðým. Sanýrým böylesi daha uygun olacaktýr. > > Kolay gelsin. Sevgiler. -- Gökçen Eraslan -- It was only supposed to be a joke, I never thought people would take the book seriously. Anyone with half a brain can see that object-oriented programming is counter-intuitive, illogical and inefficient. - Stroustrup From ekin at pardus.org.tr Fri Aug 24 12:00:20 2007 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Fri, 24 Aug 2007 12:00:20 +0300 Subject: [Gelistirici] Fwd: [paketler-commits] r31032 - in playground/gokcen/applications/multimedia/povray: . files In-Reply-To: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> References: <200708231439.03308.mustafagunay@gmail.com> Message-ID: <200708241200.20893.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Tartýþmanýn geldiði son yer pek de hoþuma gitmediði için bu mesaja cevap yazýyorum, herhangi bir geliþtiriciye cevap deðil, genel bir hatýrlatma olarak kabul edin lütfen :-) Thursday 23 August 2007 tarihinde, Mustafa Günay þunlarý yazmýþtý: > Uygulama zaten playground depoda [0] Öncelikle playground bir depo deðil, depo politikasý iþletmediðimiz bir oyun alaný. Býrakýn iki ayrý geliþtiricinin ayný paket üzerinde çalýþmasýný, tek bir geliþtirici ayný paketin beþ farklý paketi üzerinde de çalýþabilir, playgorund bu iþ için var. Kaldý ki geçmiþte de þu anda da bir çok paketin çalýþan/çalýþmayan, farklý iþler için kullanýlan bir sürü faklý versiyonu playground altýnda birlikte yaþamaya devam etti ve ediyor. Özetle : - Playgorund bir depo deðil - paketlerin veya uygulamalarýn unique olmasý gerekmiyor, çalýþmasý hatta derlenmesi bile gerekmiyor, politika uygulanmýyor. - Playground deneme yanýlma için var, kendi çalýþmalarýnýzýn ortak depoda bulunmasýný tercih ettiðimiz için kullanýyoruz. Playground'da çalýþýp, belli bir noktada kararlý veya devel depolarýna paket eklemek istediðinizde iþe iþ deðiþiyor : review sürecine sokulan uygulamalar hangi depo'yu hedefliyorsa o deponun politikasýna uymalý, söylemeye gerek yok.. Baþka bir geliþtiricinin paketinde deðiþiklik yapmak konusunda ise kesin kurallarýmýz var : - Baþka bir geliþtiricinin paketine **eðer stable/devel/contrib depolarýnda ise** haber vermeden deðiþiklik yapmak belli durumlar dýþýnda gereksiz ve kaba bir davranýþ. - Ama bu durumda þunu da gözden kaçýrmamak gerekli, playgorundda bir yerlerde paketi tutuyorsunuz diye paketin sahibi henüz siz deðilsiniz - paketin depolardan birine girmesi için çalýþana (review gibi) kadar playground altýndaki paketiniz sizin *kiþisel* çalýþmanýz. Baþka bir geliþtirici de kiþisel çalýþmasý olarak ayný paketle ilgilenebilir, bunda yanlýþ birþey yok. - Yeni bir paket ile ilgilenmeye baþlayan bir geliþtirici daha önce paketle uðraþan olmuþ mu diye devel/contrib depolarýný kontrol etmelidir, ama playgorund için bence bir zorunluluk yok bu arada. Ýkinci geliþtirici eski paketi fark ederse birlikte çalýþma veya varolan paketin iyileþtirilmesini saðlama yoluna gidebilir, ama fark etmemesi de pek yüksek bir olasýlýk. Bu benim de baþýma geldi, Çaðlar'ýn da, Ýsmail'Ýn de.. Ayrýca playground'da bir heves uðraþýlýp daha sonra kaderine terkedilen paket sayýsý da hiç az deðil, öyle olmasý da yanlýþ deðil. Orasý sizin alanýnýz - aynen bilgisayarýnýzýn harddiski gibi - karar sizin. Sonuç olarak, sahiplenmeyi düþündüðünüz paketleri sizce yeterli olgunluða geldiðinde review sürecine sokun, paketin sorumluluðunu üzerinize alýn. Henüz üzerinize almadýðýnýz bir paketle baþka bir geliþtiricinin de ilgilenmesini ise size ve geliþtirici kimliðinize yapýlmýþ bir saygýsýzlýk olarak görmeyin.. Bu konu özelinde ise ne alýnacak ne de böyle sert konuþacak bir durum var -yine bence-. Furkan'ýn dediði gibi emek israfý var biraz ama saygýsýzlýk gibi tanýmlar biraz aðýr kaçmýþ sanki :-P Ben kendi adýma bu iþi eðlenmek için yapýyorum, herkese de bunu tavsiye ederim. -- Ýyi Çalýþmalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ismail at pardus.org.tr Fri Aug 24 14:44:14 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Fri, 24 Aug 2007 14:44:14 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r31075 - in playground/gokcen/applications/network/fping: . files In-Reply-To: <20070824112209.093177C0061@liste.uludag.org.tr> References: <20070824112209.093177C0061@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708241444.14397.ismail@pardus.org.tr> On Friday 24 August 2007 14:22:08 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: [...] > > def install(): [...] > + shelltools.chmod("%s/usr/sbin/fping" % get.installDIR(), 04755) Bunu package.py kullanarak comar'a yaptýrmalýsýn. /ismail -- Perfect is the enemy of good From ayanozturk at gmail.com Fri Aug 24 16:05:35 2007 From: ayanozturk at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Ayan_=D6zt=FCrk?=) Date: Fri, 24 Aug 2007 16:05:35 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_say=FDs=FDn=FDn_artt?= =?iso-8859-9?q?=FDr=FDlmas=FD_hakk=FDndaki_fikirler?= In-Reply-To: <46CDFF50.4040609@gmail.com> References: <46CDFF50.4040609@gmail.com> Message-ID: <7b38b4fb0708240605s4b886b2bm86a7184d5b01f405@mail.gmail.com> Merhaba, Bu tür etkinlikler okul kulüpleri ile yapýlabilir. mesela ben elektronik kulübü ile beraber (IEEE) anadolu üniversitesi mühendislik fakültesi için gelecek dönem, pardus nedir, geliþtirici nasýl olunur, nasýl katký saðlanabilir gibi konular üzerine bir dizi toplantý düzenlemeyi düþünüyordum. ayrýca ne yapabilirim diyen herkesi mail listelerine irc kanalýna veya doðrudan ilgili kiþiye yönlendiriyorum. öneri "fantastik" deðil. þu anda bir geliþtirici adayý freenode'a girdiðinde mutlaka bilgili birini bulup konuþabiliyor. þahsen #pardus ve #pardus-devel kanallarýnýn bu açýdan verimli olduklarýný düþünüyorum. ek olarak bir geliþtirici adayýna her fýrsatta hata.pardus.org.trhatýrlatýlmalý bence. böylece hata sayýsýnýn azalmasýna da katkýda bulunmuþ olur. iyi çalýþmalar, -- Ayan Öztürk On 8/24/07, Ozan Caglayan wrote: > > Dünkü toplantýdan sonra þu an aklýma bir þey geldi. Acaba > üniversitelerin bilgisayar mühendisliði bölümlerinde 2-3 günlük > workshop/eðitim tarzý "ilgi çekici" etkinlikler düzenlesek, akabinde bir > "akademik" liste oluþturulsa ve pardus/özgür yazýlým camiasýna ilgi > duymaya baþlayan bu öðrenciler o akademik listede sorularýný/merak > ettiklerini tartýþsa (geliþtiricilik/paketçilik/vs.), bizler yardýmcý > olmaya çalýþsak, freenode'u popülerleþtirip o insanlarýn karþýlaþacaðý > sorunlara yanýt bulsak ve böylece karþýlýklý bir faydalanma süreci > baþlasa. Çok mu "gerçeklenemez" ya da "fantastik" oldu? > > Saygýlar > Ozan ÇAÐLAYAN > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozancag at gmail.com Fri Aug 24 16:23:40 2007 From: ozancag at gmail.com (ozan caglayan) Date: Fri, 24 Aug 2007 16:23:40 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_say=FDs=FDn=FDn_artt?= =?iso-8859-9?q?=FDr=FDlmas=FD_hakk=FDndaki_fikirler?= In-Reply-To: <7b38b4fb0708240605s4b886b2bm86a7184d5b01f405@mail.gmail.com> References: <46CDFF50.4040609@gmail.com> <7b38b4fb0708240605s4b886b2bm86a7184d5b01f405@mail.gmail.com> Message-ID: <5ad0aa220708240623q71c4d8d4ubf6717990032cd19@mail.gmail.com> Ben de okulum baþladýðýnda milleti dürteyim o zaman bu tarz þeyler yapalým. 1-2 kiþinin dikkatý çekilse bile kazançtýr. Cevabýnýz için teþekkürler Ozan ÇAÐLAYAN 24.08.2007 tarihinde Ayan Öztürk yazmýþ: > > Merhaba, > Bu tür etkinlikler okul kulüpleri ile yapýlabilir. mesela ben elektronik > kulübü ile beraber (IEEE) anadolu üniversitesi mühendislik fakültesi için > gelecek dönem, pardus nedir, geliþtirici nasýl olunur, nasýl katký > saðlanabilir gibi konular üzerine bir dizi toplantý düzenlemeyi > düþünüyordum. ayrýca ne yapabilirim diyen herkesi mail listelerine irc > kanalýna veya doðrudan ilgili kiþiye yönlendiriyorum. > > öneri "fantastik" deðil. þu anda bir geliþtirici adayý freenode'a > girdiðinde mutlaka bilgili birini bulup konuþabiliyor. þahsen #pardus ve > #pardus-devel kanallarýnýn bu açýdan verimli olduklarýný düþünüyorum. > > ek olarak bir geliþtirici adayýna her fýrsatta hata.pardus.org.trhatýrlatýlmalý bence. böylece hata sayýsýnýn azalmasýna da katkýda bulunmuþ > olur. > > iyi çalýþmalar, > > -- > Ayan Öztürk > > On 8/24/07, Ozan Caglayan wrote: > > > > Dünkü toplantýdan sonra þu an aklýma bir þey geldi. Acaba > > üniversitelerin bilgisayar mühendisliði bölümlerinde 2-3 günlük > > workshop/eðitim tarzý "ilgi çekici" etkinlikler düzenlesek, akabinde bir > > "akademik" liste oluþturulsa ve pardus/özgür yazýlým camiasýna ilgi > > duymaya baþlayan bu öðrenciler o akademik listede sorularýný/merak > > ettiklerini tartýþsa (geliþtiricilik/paketçilik/vs.), bizler yardýmcý > > olmaya çalýþsak, freenode'u popülerleþtirip o insanlarýn karþýlaþacaðý > > sorunlara yanýt bulsak ve böylece karþýlýklý bir faydalanma süreci > > baþlasa. Çok mu "gerçeklenemez" ya da "fantastik" oldu? > > > > Saygýlar > > Ozan ÇAÐLAYAN > > > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- -------------------------------- Ozan ÇAÐLAYAN Galatasaray Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliði ozancag at gmail.com -------------------------------- -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ayanozturk at gmail.com Fri Aug 24 16:41:59 2007 From: ayanozturk at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Ayan_=D6zt=FCrk?=) Date: Fri, 24 Aug 2007 16:41:59 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Geli=FEtirici_say=FDs=FDn=FDn_artt?= =?iso-8859-9?q?=FDr=FDlmas=FD_hakk=FDndaki_fikirler?= In-Reply-To: <5ad0aa220708240623q71c4d8d4ubf6717990032cd19@mail.gmail.com> References: <46CDFF50.4040609@gmail.com> <7b38b4fb0708240605s4b886b2bm86a7184d5b01f405@mail.gmail.com> <5ad0aa220708240623q71c4d8d4ubf6717990032cd19@mail.gmail.com> Message-ID: <7b38b4fb0708240641h398c3fcaqc50ceb559f05cf8f@mail.gmail.com> aklýma elmiþken birkaç birþey daha yazayým :) bizim bilgisayar müh. bölümünde hocalar saðolsun öðrencileri linux ile tanýþmaya zorluyor bir þekilde. ödevler projeler vs. yani linux ve pardus hakkýnda az çok bilgi sahibi olunuyor. ama iþ yardým etmeye gelince çok az kiþi katýlýyor. "neden bedavaya iþ yapayým" mantýðý gördüm biraz. bir özgür yazýlým projesinde çalýþmanýn ne gibi faydalarý olduðu açýklanmalý bir þekilde.. birde bilg. müh. ile sýnýrlanmamalý, öncelik mühendislik tabiki ama meraklý olan her bölümde olabilir.. iyi çalýþmalar, -- Ayan Öztürk On 8/24/07, ozan caglayan wrote: > > Ben de okulum baþladýðýnda milleti dürteyim o zaman bu tarz þeyler > yapalým. 1-2 kiþinin dikkatý çekilse bile kazançtýr. > > Cevabýnýz için teþekkürler > Ozan ÇAÐLAYAN > > 24.08.2007 tarihinde Ayan Öztürk yazmýþ: > > > > Merhaba, > > Bu tür etkinlikler okul kulüpleri ile yapýlabilir. mesela ben elektronik > > kulübü ile beraber (IEEE) anadolu üniversitesi mühendislik fakültesi için > > gelecek dönem, pardus nedir, geliþtirici nasýl olunur, nasýl katký > > saðlanabilir gibi konular üzerine bir dizi toplantý düzenlemeyi > > düþünüyordum. ayrýca ne yapabilirim diyen herkesi mail listelerine irc > > kanalýna veya doðrudan ilgili kiþiye yönlendiriyorum. > > > > öneri "fantastik" deðil. þu anda bir geliþtirici adayý freenode'a > > girdiðinde mutlaka bilgili birini bulup konuþabiliyor. þahsen #pardus ve > > #pardus-devel kanallarýnýn bu açýdan verimli olduklarýný düþünüyorum. > > > > ek olarak bir geliþtirici adayýna her fýrsatta hata.pardus.org.trhatýrlatýlmalý bence. böylece hata sayýsýnýn azalmasýna da katkýda bulunmuþ > > olur. > > > > iyi çalýþmalar, > > > > -- > > Ayan Öztürk > > > > > > On 8/24/07, Ozan Caglayan < ozancag at gmail.com> wrote: > > > > > > Dünkü toplantýdan sonra þu an aklýma bir þey geldi. Acaba > > > üniversitelerin bilgisayar mühendisliði bölümlerinde 2-3 günlük > > > workshop/eðitim tarzý "ilgi çekici" etkinlikler düzenlesek, akabinde > > > bir > > > "akademik" liste oluþturulsa ve pardus/özgür yazýlým camiasýna ilgi > > > duymaya baþlayan bu öðrenciler o akademik listede sorularýný/merak > > > ettiklerini tartýþsa (geliþtiricilik/paketçilik/vs.), bizler yardýmcý > > > olmaya çalýþsak, freenode'u popülerleþtirip o insanlarýn karþýlaþacaðý > > > > > > sorunlara yanýt bulsak ve böylece karþýlýklý bir faydalanma süreci > > > baþlasa. Çok mu "gerçeklenemez" ya da "fantastik" oldu? > > > > > > Saygýlar > > > Ozan ÇAÐLAYAN > > > > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gurer at pardus.org.tr Fri Aug 24 16:46:56 2007 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Fri, 24 Aug 2007 16:46:56 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=C7omar_betikleri_geri_d=F6n=FC=FE_d?= =?iso-8859-9?q?e=F0erlerinin_yap=FDs=FD=2E?= In-Reply-To: <4cca720b0708200530w4272e2a9t9e97e0633a534e0e@mail.gmail.com> References: <4cca720b0708191319r6611a028i4455fdd9cc221737@mail.gmail.com> <200708192334.55378.gurer@pardus.org.tr> <4cca720b0708200530w4272e2a9t9e97e0633a534e0e@mail.gmail.com> Message-ID: <200708241646.56060.gurer@pardus.org.tr> On Monday 20 August 2007 15:30:04 Furkan Duman wrote: > 2.x serisinde aklýndan geçen büyük bir deðiþiklik yok ise depoda ayrý > bir yerde bu dönüþüm iþlemini yavaþtan baþlatsak nasýl olur? Bunun yerine Çomarý þimdilik þu anki haliyle geliþtirmeye devam etmeyi tercih ederim. Çomar tasarýmýnda daha iyi yapýlabilecek yerler mevcut, ama bunlarý þu anda görmek zor. Çomar uygulamalarýný çeþitlendirince sorunlar daha iyi ortaya çýkacak. Uyumsuz bir sürüme geçileceði zaman, tüm sorunlarý masaya yatýrýp, komple bir tasarým yapmak daha iyi olur. From tekman at pardus.org.tr Fri Aug 24 18:43:01 2007 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Fri, 24 Aug 2007 18:43:01 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R2VsacWfdGlyaWNpIHNhecSxc8SxbsSxbiBhcnR0?= =?utf-8?b?xLFyxLFsbWFzxLEgaGFra8SxbmRha2kgZmlraXJsZXI=?= In-Reply-To: <7b38b4fb0708240605s4b886b2bm86a7184d5b01f405@mail.gmail.com> References: <46CDFF50.4040609@gmail.com> <7b38b4fb0708240605s4b886b2bm86a7184d5b01f405@mail.gmail.com> Message-ID: <200708241843.01372.tekman@pardus.org.tr> Sevgili Ozan ve Ayan, "Geliþtirici sayýsý" ile ilgili konularý konunun bütünlüðü ve geliþtirici listesine yazamayanlarýn da katkýlarýný alabilmek açýsýndan sevgili MEren'in blogundaki yorumlar yolu ile tartýþsak çok yerinde olacak. Görüþleriniz ve katkýlarýnýz için teþekkürler -- Erkan Tekman TÜBÝTAK UEKAE Pardus Geliþtiricisi Tel: (262) 648 16 70 Faks:(262) 648 11 00 <-/ Özgürlük için... www.pardus.org.tr /-> From ismail at pardus.org.tr Sat Aug 25 02:21:51 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Sat, 25 Aug 2007 02:21:51 +0300 Subject: [Gelistirici] KDE 3.5 branch update Message-ID: <200708250221.51965.ismail@pardus.org.tr> Selamlar, kdelibs/kdebase/kdenetwork/kdepim paketlerini ultra-kool fixler nedeniyle [0] 3.5 branchina çekeceðim 1-2 hafta içinde, itirazý olan? [0] - Kopete artýk UVC webcamlari doðru þekilde gösterebiliyor - Kopete de MSN fixleri - kdepim enterprise merge edildi - kdelibs/kdebase bugfix ve (düþük seviyeli) security fixler aldý /ismail -- Perfect is the enemy of good From turkay.eren at gmail.com Sat Aug 25 08:46:08 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Sat, 25 Aug 2007 08:46:08 +0300 Subject: [Gelistirici] KDE 3.5 branch update In-Reply-To: <200708250221.51965.ismail@pardus.org.tr> References: <200708250221.51965.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708250846.08573.turkay.eren@gmail.com> On Saturday 25 August 2007 02:21:51 Ismail Dönmez wrote: > - kdepim enterprise merge edildi Gnokii son sürümü ile beraber ABI kýrmýþtý, kdepim buna depend ediyor, kdepim'e gnokii'nin yeni dependini verip tekrar derletmeyi unutmayalým. Gnokii'nin 2 adet açýk hatasý var onlar da böylece kapanmýþ olacak From bahadir at pardus.org.tr Sat Aug 25 22:09:29 2007 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Sat, 25 Aug 2007 22:09:29 +0300 Subject: [Gelistirici] [Projeler-commits] r421 - in zangetsu: blog blog/templatetags templates/blog In-Reply-To: <20070825175155.3BB257C00E3@liste.uludag.org.tr> References: <20070825175155.3BB257C00E3@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708252209.33441.bahadir@pardus.org.tr> 25 Aðu 2007 Cts tarihinde, projeler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > Author: meren > Added: > zangetsu/blog/templatetags/filters.py > > +# Allowed tags and attributes for HTML formatted comments: > +VALID_TAGS = "em p i hr span font strong b u a h1 h2 h3 pre br img" > +VALID_ATTRS = "href src class width size noshade face size color style > align title hspace vspace" Style is evil. XSS için kullanýlabiliyor. IE6 ile denedim, kodunu çalýþtýrdý. IE7'de de bu açýk varmýþ. Style'a izin vermeyelim. Hatta boþver sen bu sanitize kodunu, tamamen kapat HTML kullanýmýný. -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ismail at pardus.org.tr Sun Aug 26 23:24:25 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Sun, 26 Aug 2007 23:24:25 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5284 - in programming/languages/java/commons-dbcp: . files In-Reply-To: <20070826200437.EAA787C00E8@liste.uludag.org.tr> References: <20070826200437.EAA787C00E8@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708262324.25254.ismail@pardus.org.tr> On Sunday 26 August 2007 23:04:37 contrib-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: hakan > Date: Sun Aug 26 23:04:37 2007 > New Revision: 5284 > > Added: > programming/languages/java/commons-dbcp/files/ > programming/languages/java/commons-dbcp/files/jdbc4.patch > Modified: > programming/languages/java/commons-dbcp/actions.py > programming/languages/java/commons-dbcp/pspec.xml > Log: > patching for jdbc4(java 1.6). Hihihih, eline saðlýk :-) ECJ için develde java 1.6'ya geçmemiz gerekicek bu arada. Ondan sonra IcedTea paketleyebiliriz :-) -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From meren at pardus.org.tr Mon Aug 27 00:34:23 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Sun, 26 Aug 2007 16:34:23 -0500 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r31195 - devel/applications/games/eternal-lands-music In-Reply-To: <20070826211234.80AD57C00E8@liste.uludag.org.tr> References: <20070826211234.80AD57C00E8@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <5f3364850708261434h2a552e23r46f771bddcfe4b60@mail.gmail.com> On 8/26/07, paketler-commits at pardus.org.tr wrote: ================================================================= > --- devel/applications/games/eternal-lands-music/pspec.xml (original) > +++ devel/applications/games/eternal-lands-music/pspec.xml Mon Aug 27 00:12:34 2007 > @@ -12,7 +12,6 @@ > eternal-lands > data > Eternal Lands Music Files > - Music Files for Eternal Lands > http://cekirdek.uludag.org.tr/~ismail/dist/eternal-lands-music-1.40.tar.bz2 > Açýklama (description) iminin, paketle ilgili özet kýsmýnda (summary) yazanlarýn yeterli olmadýðý durumda ekstra bilgi ve açýklamalara gerek duyulduðunda kullanýlmasý gerekiyor. Zaten zorunlu bir im deðil, lütfen gerekli olmadýðý zaman kullanmayýn. Pakete eklediðiniz her gereksiz açýklama bilgisi kullanýcýya hiç bir þey saðlamadýðý gibi bu paket bilgilerini çevirmeye çalýþan insanlarýn vaktinden çalacak. Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From meren at pardus.org.tr Mon Aug 27 02:40:44 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Sun, 26 Aug 2007 18:40:44 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Devel_deposu_i=C3=A7in_Translations=2Exml?= =?utf-8?q?_hadisesi=2E=2E?= Message-ID: <5f3364850708261640uba56221taf0dad39ff734937@mail.gmail.com> Merhabalar, Toplantýda konuþtuðumuz gibi devel deposundaki eksik translations.xml'leri oluþturdum, pspec.xml'ler içerisindeki çevirileri sildim ve po dosyalarý ile depoyu senkronize ettim. Contrib ve 2007 depolarý için beklemedeyim. Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From caglar at pardus.org.tr Mon Aug 27 11:31:25 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Mon, 27 Aug 2007 11:31:25 +0300 Subject: [Gelistirici] KDE 3.5 branch update In-Reply-To: <200708250221.51965.ismail@pardus.org.tr> References: <200708250221.51965.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708271131.29412.caglar@pardus.org.tr> 25 Aðu 2007 Cts tarihinde, Ismail Dönmez þunlarý yazmýþtý: > Selamlar, > > kdelibs/kdebase/kdenetwork/kdepim paketlerini ultra-kool fixler nedeniyle > [0] 3.5 branchina çekeceðim 1-2 hafta içinde, itirazý olan? 1-2 hafta bekleme hemen çek test edelim :P -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From caglar at pardus.org.tr Mon Aug 27 11:32:42 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Mon, 27 Aug 2007 11:32:42 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Devel_deposu_i=E7in_Translations=2Ex?= =?iso-8859-9?q?ml_hadisesi=2E=2E?= In-Reply-To: <5f3364850708261640uba56221taf0dad39ff734937@mail.gmail.com> References: <5f3364850708261640uba56221taf0dad39ff734937@mail.gmail.com> Message-ID: <200708271132.43179.caglar@pardus.org.tr> 27 Aðu 2007 Pts tarihinde, A. Murat Eren þunlarý yazmýþtý: > Merhabalar, > > Toplantýda konuþtuðumuz gibi devel deposundaki eksik > translations.xml'leri oluþturdum, pspec.xml'ler içerisindeki > çevirileri sildim ve po dosyalarý ile depoyu senkronize ettim. > > Contrib ve 2007 depolarý için beklemedeyim. Eline saðlýk, 2007 deposu için de beklemene gerek yok bence, müsait olduðun bir zamanda gönderebilirsin (eðer commit edemezsen diff'i bir yere upload etsende olur :P) -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From fatih.asici at gmail.com Mon Aug 27 16:55:22 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Mon, 27 Aug 2007 16:55:22 +0300 Subject: [Gelistirici] r31249 - in playground/alper/915resolution: . files In-Reply-To: <20070827135334.D42707C0101@liste.uludag.org.tr> References: <20070827135334.D42707C0101@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708271655.23009.fatih.asici@gmail.com> 27 Aðu 2007 Pts tarihinde, paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > Author: alper > Date: Mon Aug 27 16:53:34 2007 > New Revision: 31249 > > Added: > playground/alper/915resolution/ Artýk buna ihtiyacýmýz olmamasý lazým. Yeni intel sürücüsüne geçtiðimizden beri VBIOS modlarý dikkate alýnmýyor. From hakandilek at gmail.com Mon Aug 27 17:07:51 2007 From: hakandilek at gmail.com (Hakan DILEK) Date: Mon, 27 Aug 2007 16:07:51 +0200 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5284 - in programming/languages/java/commons-dbcp: . files In-Reply-To: <200708262324.25254.ismail@pardus.org.tr> References: <20070826200437.EAA787C00E8@liste.uludag.org.tr> <200708262324.25254.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <829acff0708270707u24d8342ch906ee9d51051f57e@mail.gmail.com> On 8/26/07, Ismail Dönmez wrote: > > programming/languages/java/commons-dbcp/files/jdbc4.patch > > Hihihih, eline saðlýk :-) ECJ için develde java 1.6'ya geçmemiz gerekicek bu > arada. commons-dbcp listesine de java 1.6 magdurlari icin buna benzer bir pec gelmisti. cogunu ortan aparttim. Tomcat 6'nin da onu acilmis oldu boylece. -- _hd From ismail at pardus.org.tr Mon Aug 27 17:12:32 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Mon, 27 Aug 2007 17:12:32 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5284 - in programming/languages/java/commons-dbcp: . files In-Reply-To: <829acff0708270707u24d8342ch906ee9d51051f57e@mail.gmail.com> References: <20070826200437.EAA787C00E8@liste.uludag.org.tr> <200708262324.25254.ismail@pardus.org.tr> <829acff0708270707u24d8342ch906ee9d51051f57e@mail.gmail.com> Message-ID: <200708271712.32167.ismail@pardus.org.tr> On Monday 27 August 2007 17:07:51 Hakan DILEK wrote: > On 8/26/07, Ismail Dönmez wrote: > > > programming/languages/java/commons-dbcp/files/jdbc4.patch > > > > Hihihih, eline saðlýk :-) ECJ için develde java 1.6'ya geçmemiz gerekicek > > bu arada. > > commons-dbcp listesine de java 1.6 magdurlari icin buna benzer bir pec > gelmisti. cogunu ortan aparttim. Tomcat 6'nin da onu acilmis oldu > boylece. Süper haber :-) -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From meren at pardus.org.tr Mon Aug 27 17:35:47 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Mon, 27 Aug 2007 09:35:47 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2007_ve_Contrib_depolar=C4=B1na_commit_en?= =?utf-8?q?geli?= Message-ID: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> Merhabalar, 2007 ve Contrib depolarýndaki paketlerin translations.xml dönüþümünü bitirmeyi düþünüyorum. Bu deðiþikliklerin buildfarm'ýn kuyruðundan blok halinde çýkarýlabilmesi için benden ikinci bir e-posta gelene kadar bu depolara herhangi bir þey commit etmemenizi rica ediyorum. Ýþimin 3-4 saatten fazla süreceðini sanmam. Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From meren at pardus.org.tr Mon Aug 27 18:09:07 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Mon, 27 Aug 2007 10:09:07 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2007_-_Devel_depo_farklar=C4=B1=2E=2E?= Message-ID: <5f3364850708270809yc421539mdc6462452736610e@mail.gmail.com> Merhabalar, Devel deposundaki bazý paketlerin depolar içerisindeki yer deðiþikliklerinin 2007 deposuna yansýtýlmadýðýný fark ettim. Ayrýca bazý paketler ise 2007 deposunda varken devel deposunda yoklar. Bu konuda ne yapýlmasý gerektiðini bilemedim ("devel'de olmayan paketin 2007'de ne iþi var, silinmeli" - "devel deposundaki yer deðiþikliði 2007'ye yansýtýlmalý, paket 2007 deposunda devel'deki hiyerarþinin eþleniðine taþýnmalý" diye geçirdiysem de aklýmdan bir þey yapmadým). Liste aþaðýdaki gibi, bu konuda ne yapalým? 2007 -> Devel system/base/util-linux/ -> Devel deposunda yok applications/crypto/trousers/ -> Devel deposunda yok desktop/kde/kdissert/ -> Devel deposunda yok applications/crypto/tpmmanager/ -> applications/security/tpmmanager applications/crypto/tpm-tools/ -> applications/security/tpm-tools applications/virtualization/libvncserver/ -> applications/network/libvncserver applications/network/kvpnc/ -> desktop/kde/kvpnc applications/multimedia/lcms/ -> programming/libs/lcms applications/multimedia/transfig/ -> applications/tex/transfig applications/multimedia/fontforge/ -> desktop/fonts/fontforge applications/security/pth/ -> programming/libs/pth desktop/kde/aspell/ -> applications/dictionaries/aspell/aspell desktop/kde/aspell-en/ -> applications/dictionaries/aspell/aspell-en desktop/kde/aspell-nl/ -> applications/dictionaries/aspell/aspell-nl desktop/kde/libkexiv2/ -> programming/libs/libkexiv2 desktop/kde/tunepimp/ -> programming/libs/tunepimp desktop/kde/poster/ -> applications/printing/poster desktop/kde/nas/ -> applications/multimedia/nas desktop/fonts/terminus-font/ -> system/base/terminus-font desktop/freedesktop/gnu-gs-fonts-std/ -> desktop/fonts/gnu-gs-fonts-std desktop/freedesktop/tiff/ -> /programming/libs/tiff desktop/freedesktop/gentium/ -> desktop/fonts/gentium Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From meren at pardus.org.tr Mon Aug 27 19:45:29 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Mon, 27 Aug 2007 11:45:29 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2007_ve_Contrib_depolar=C4=B1na_commit_en?= =?utf-8?q?geli?= In-Reply-To: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> References: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> Message-ID: <5f3364850708270945q2e475e0pd0bd90f55b0c9dff@mail.gmail.com> Merhabalar, On 8/27/07, A. Murat Eren wrote: > 2007 ve Contrib depolarýndaki paketlerin translations.xml dönüþümünü > bitirmeyi düþünüyorum. Contrib deposu ile iþim bitti. Contribi le çalýþmaya baþlayabilirsiniz. Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From turkay.eren at gmail.com Mon Aug 27 19:49:14 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Mon, 27 Aug 2007 19:49:14 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2007_ve_Contrib_depolar=FDna_commit_?= =?iso-8859-9?q?engeli?= In-Reply-To: <5f3364850708270945q2e475e0pd0bd90f55b0c9dff@mail.gmail.com> References: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> <5f3364850708270945q2e475e0pd0bd90f55b0c9dff@mail.gmail.com> Message-ID: <200708271949.14616.turkay.eren@gmail.com> On Monday 27 August 2007 19:45:29 A. Murat Eren wrote: > Contrib deposu ile iþim bitti. Contribi le çalýþmaya baþlayabilirsiniz. Eline saðlýk. From meren at pardus.org.tr Mon Aug 27 21:45:31 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Mon, 27 Aug 2007 13:45:31 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2007_ve_Contrib_depolar=C4=B1na_commit_en?= =?utf-8?q?geli?= In-Reply-To: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> References: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> Message-ID: <5f3364850708271145s453ab07bn1c40de34cbe7690d@mail.gmail.com> On 8/27/07, A. Murat Eren wrote: > Ýþimin 3-4 saatten fazla süreceðini sanmam. Ýþim 4 saati 15 dakika geçti an itibarý ile. Aslýnda þimdiye bitmiþ olacaktý fakat 2007 deposunda formatý bozuk olan çok fazla paket olduðunu fark ettim. Elim deðmiþken onlarý da düzeltiyorum hem ismail.py hem de relax-ng ile uyumsuz paket kalmasýn depoda diye.. Yani 2007 deposunu bu gece unutun. Dersim var (TSÝ 01:00'da), dersten döndüðümde devam edeceðim. Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From tulliana at gmail.com Mon Aug 27 21:53:06 2007 From: tulliana at gmail.com (serdar soytetir) Date: Mon, 27 Aug 2007 21:53:06 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2007_ve_Contrib_depolar=C4=B1na_commit_en?= =?utf-8?q?geli?= In-Reply-To: <5f3364850708271145s453ab07bn1c40de34cbe7690d@mail.gmail.com> References: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> <5f3364850708271145s453ab07bn1c40de34cbe7690d@mail.gmail.com> Message-ID: <77a7fafd0708271153ic207b15g1bfa0dd5313425e@mail.gmail.com> Merhaba, 27.08.2007 tarihinde A. Murat Eren yazmýþ: > > On 8/27/07, A. Murat Eren wrote: > > Ýþimin 3-4 saatten fazla süreceðini sanmam. > > Ýþim 4 saati 15 dakika geçti an itibarý ile. Aslýnda þimdiye bitmiþ > olacaktý fakat 2007 deposunda formatý bozuk olan çok fazla paket > olduðunu fark ettim. > > Elim deðmiþken onlarý da düzeltiyorum hem ismail.py hem de relax-ng > ile uyumsuz paket kalmasýn depoda diye.. > > Yani 2007 deposunu bu gece unutun. Dersim var (TSÝ 01:00'da), dersten > döndüðümde devam edeceðim. > > > Selamlar. > -- Commit engeli kalktý diye kmymoney commit ettim, kusura bakmayýnýz efendim. Size bir zorluk olacaksa hemen geri alayým :) - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - > A. Murat Eren (meren) > http://pardus.org.tr/ > http://meren.org/ > - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -- Serdar Soytetir Pardus / KDE Geliþtiricisi -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From meren at pardus.org.tr Mon Aug 27 22:02:26 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Mon, 27 Aug 2007 14:02:26 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2007_ve_Contrib_depolar=C4=B1na_commit_en?= =?utf-8?q?geli?= In-Reply-To: <77a7fafd0708271153ic207b15g1bfa0dd5313425e@mail.gmail.com> References: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> <5f3364850708271145s453ab07bn1c40de34cbe7690d@mail.gmail.com> <77a7fafd0708271153ic207b15g1bfa0dd5313425e@mail.gmail.com> Message-ID: <5f3364850708271202l6655ded0l1465f015556c9a3@mail.gmail.com> On 8/27/07, serdar soytetir wrote: > Commit engeli kalktý diye kmymoney commit ettim, kusura bakmayýnýz efendim. > Size bir zorluk olacaksa hemen geri alayým :) Yok, Devel ve Contrib için bir engel kalmadý. Sadece 2007 deposu üzerindeki iþim devam ediyor (fakat zaten oraya Çaðlar ve Ýsmail dýþýnda kimse commit etmiyor sanýrým, bu yüzden herkes iþine devam edebilir). Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From ismail at pardus.org.tr Mon Aug 27 23:46:06 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Mon, 27 Aug 2007 23:46:06 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2007_-_Devel_depo_farklar=FD=2E=2E?= In-Reply-To: <5f3364850708270809yc421539mdc6462452736610e@mail.gmail.com> References: <5f3364850708270809yc421539mdc6462452736610e@mail.gmail.com> Message-ID: <200708272346.06752.ismail@pardus.org.tr> On Monday 27 August 2007 18:09:07 A. Murat Eren wrote: > system/base/util-linux/ -> Devel deposunda yok util-linux-ng geldi yerine > desktop/kde/kdissert/ -> Devel deposunda yok semantik geldi yerine /ismail -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 28 00:36:03 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 00:36:03 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r31650 - in playground/gokcen/programming/tools: . yasm In-Reply-To: <20070827213050.A146B7C0050@liste.uludag.org.tr> References: <20070827213050.A146B7C0050@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708280036.03985.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 28 August 2007 00:30:50 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: gokcen.eraslan > Date: Tue Aug 28 00:30:50 2007 > New Revision: 31650 > > Added: > playground/gokcen/programming/tools/ > playground/gokcen/programming/tools/component.xml > playground/gokcen/programming/tools/yasm/ > playground/gokcen/programming/tools/yasm/actions.py > playground/gokcen/programming/tools/yasm/pspec.xml > Log: > yasm - rewrite of nasm with amd64 support Aheh, bu paketi derlemeden önce bi Pardus amd64 edition lazým sanki ;-) /ismail -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 28 04:11:35 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 04:11:35 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?2007_-_Devel_depo_farklar=FD=2E=2E?= In-Reply-To: <5f3364850708270809yc421539mdc6462452736610e@mail.gmail.com> References: <5f3364850708270809yc421539mdc6462452736610e@mail.gmail.com> Message-ID: <200708280411.35893.ismail@pardus.org.tr> On Monday 27 August 2007 18:09:07 A. Murat Eren wrote: [...] > applications/crypto/trousers/ -> Devel deposunda yok applications/security/trousers /ismail -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From meren at pardus.org.tr Tue Aug 28 06:30:22 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Mon, 27 Aug 2007 22:30:22 -0500 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?2007_ve_Contrib_depolar=C4=B1na_commit_en?= =?utf-8?q?geli?= In-Reply-To: <5f3364850708271202l6655ded0l1465f015556c9a3@mail.gmail.com> References: <5f3364850708270735k2d5186dfyb0051a2ac5cc6288@mail.gmail.com> <5f3364850708271145s453ab07bn1c40de34cbe7690d@mail.gmail.com> <77a7fafd0708271153ic207b15g1bfa0dd5313425e@mail.gmail.com> <5f3364850708271202l6655ded0l1465f015556c9a3@mail.gmail.com> Message-ID: <5f3364850708272030n4ef91f63iffc06dcabde6f29b@mail.gmail.com> On 8/27/07, A. Murat Eren wrote: > Yok, Devel ve Contrib için bir engel kalmadý. Sadece 2007 deposu > üzerindeki iþim devam ediyor (fakat zaten oraya Çaðlar ve Ýsmail > dýþýnda kimse commit etmiyor sanýrým, bu yüzden herkes iþine devam > edebilir). 2007 deposu ile iþim de bitti. Tüm paketlerin translations.xml'leri taþýndý. Öte yandan 2007 deposunda relax-ng veya ismail.py uyumsuz ve xml:lang="en" gibi gereksiz bilgi içeren hiç bir paket kalmadý (bunun da maliyeti, siz sevgili commit listesi takip edici geliþtirici kardeþlerimizin e-posta hesaplarýndan 950 civarý commit postasý ile tahsil edildi). Lazým olursa diye Çaðlar'a not: queue'dan çýkartýlacak commitler r31264 ile baþlayýp r32223 ile biityor (anlamlý bir sayý ile bitirmek için çok uðraþtým, bu kadar oldu). Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From gokcen.eraslan at gmail.com Tue Aug 28 09:08:34 2007 From: gokcen.eraslan at gmail.com (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 09:08:34 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r31650 - in playground/gokcen/programming/tools: . yasm In-Reply-To: <200708280036.03985.ismail@pardus.org.tr> References: <20070827213050.A146B7C0050@liste.uludag.org.tr> <200708280036.03985.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708280908.35255.gokcen.eraslan@gmail.com> Selamlar, 28-08-2007 tarihinde, Ismail Dönmez yazmýþ: > On Tuesday 28 August 2007 00:30:50 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > > Author: gokcen.eraslan > > Date: Tue Aug 28 00:30:50 2007 > > New Revision: 31650 > > > > Added: > > playground/gokcen/programming/tools/ > > playground/gokcen/programming/tools/component.xml > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/ > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/actions.py > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/pspec.xml > > Log: > > yasm - rewrite of nasm with amd64 support > > Aheh, bu paketi derlemeden önce bi Pardus amd64 edition lazým sanki ;-) > Vakit bulduðumda Cineralla'yý paketlemeyi düþünüyordum, bunu da o istedi ilginç bir þekilde. Hatta nasm'ý da istedi. > /ismail -- Gökçen Eraslan -- It was only supposed to be a joke, I never thought people would take the book seriously. Anyone with half a brain can see that object-oriented programming is counter-intuitive, illogical and inefficient. - Stroustrup From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 28 09:20:16 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 09:20:16 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r31650 - in playground/gokcen/programming/tools: . yasm In-Reply-To: <200708280908.35255.gokcen.eraslan@gmail.com> References: <20070827213050.A146B7C0050@liste.uludag.org.tr> <200708280036.03985.ismail@pardus.org.tr> <200708280908.35255.gokcen.eraslan@gmail.com> Message-ID: <200708280920.16309.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 28 August 2007 09:08:34 Gökçen Eraslan wrote: > Selamlar, > > 28-08-2007 tarihinde, Ismail Dönmez yazmýþ: > > On Tuesday 28 August 2007 00:30:50 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > > > Author: gokcen.eraslan > > > Date: Tue Aug 28 00:30:50 2007 > > > New Revision: 31650 > > > > > > Added: > > > playground/gokcen/programming/tools/ > > > playground/gokcen/programming/tools/component.xml > > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/ > > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/actions.py > > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/pspec.xml > > > Log: > > > yasm - rewrite of nasm with amd64 support > > > > Aheh, bu paketi derlemeden önce bi Pardus amd64 edition lazým sanki ;-) > > Vakit bulduðumda Cineralla'yý paketlemeyi düþünüyordum, bunu da o istedi > ilginç bir þekilde. Hatta nasm'ý da istedi. nasm 32bit, yasm da 64bit çalýþýr aslýnda, Cineralla ne istediðini bilmiyor gibi geldi bana :-) /ismail -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From gokcen.eraslan at gmail.com Tue Aug 28 09:28:41 2007 From: gokcen.eraslan at gmail.com (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 09:28:41 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r31650 - in playground/gokcen/programming/tools: . yasm In-Reply-To: <200708280920.16309.ismail@pardus.org.tr> References: <20070827213050.A146B7C0050@liste.uludag.org.tr> <200708280908.35255.gokcen.eraslan@gmail.com> <200708280920.16309.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708280928.42999.gokcen.eraslan@gmail.com> Selamlar, 28-08-2007 tarihinde, Ismail Dönmez yazmýþ: > On Tuesday 28 August 2007 09:08:34 Gökçen Eraslan wrote: > > Selamlar, > > > > 28-08-2007 tarihinde, Ismail Dönmez yazmýþ: > > > On Tuesday 28 August 2007 00:30:50 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > > > > Author: gokcen.eraslan > > > > Date: Tue Aug 28 00:30:50 2007 > > > > New Revision: 31650 > > > > > > > > Added: > > > > playground/gokcen/programming/tools/ > > > > playground/gokcen/programming/tools/component.xml > > > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/ > > > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/actions.py > > > > playground/gokcen/programming/tools/yasm/pspec.xml > > > > Log: > > > > yasm - rewrite of nasm with amd64 support > > > > > > Aheh, bu paketi derlemeden önce bi Pardus amd64 edition lazým sanki ;-) > > > > Vakit bulduðumda Cineralla'yý paketlemeyi düþünüyordum, bunu da o istedi > > ilginç bir þekilde. Hatta nasm'ý da istedi. > > nasm 32bit, yasm da 64bit çalýþýr aslýnda, Cineralla ne istediðini bilmiyor > gibi geldi bana :-) Makine 64bitse yasm'ý 32 bitse nasm'ý kullanýyor derlerken. Bu durumda yasm baðýmlýlýðýna da gerek kalmýyor. > > /ismail -- Gökçen Eraslan -- It was only supposed to be a joke, I never thought people would take the book seriously. Anyone with half a brain can see that object-oriented programming is counter-intuitive, illogical and inefficient. - Stroustrup From loker at pardus.org.tr Tue Aug 28 09:47:03 2007 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 09:47:03 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r31650 - in playground/gokcen/programming/tools: . yasm In-Reply-To: <200708280908.35255.gokcen.eraslan@gmail.com> References: <20070827213050.A146B7C0050@liste.uludag.org.tr> <200708280036.03985.ismail@pardus.org.tr> <200708280908.35255.gokcen.eraslan@gmail.com> Message-ID: <200708280947.03606.loker@pardus.org.tr> On 28 Aug 2007 Tue 09:08:34 Gökçen Eraslan wrote: > Vakit bulduðumda Cineralla'yý paketlemeyi düþünüyordum, bunu da o istedi > ilginç bir þekilde. Hatta nasm'ý da istedi. Cinelerra'nýn bir forku var, community version diye... Onu paketlemeni öneririm, diðeri gcc çýktýsýyla dünyayý kurtarmayý umanlara antrenman sunmak dýþýnda bir fayda saðlamýyordu son býraktýðýmda... Bir iki ay önce biriyle geyiklerken o da "neyse ki community version var, yoksa olmaz o iþ" dedi, sanýrým durum ayný... -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> From gokcen.eraslan at gmail.com Tue Aug 28 10:09:44 2007 From: gokcen.eraslan at gmail.com (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 10:09:44 +0300 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r31650 - in playground/gokcen/programming/tools: . yasm In-Reply-To: <200708280947.03606.loker@pardus.org.tr> References: <20070827213050.A146B7C0050@liste.uludag.org.tr> <200708280908.35255.gokcen.eraslan@gmail.com> <200708280947.03606.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <200708281009.44218.gokcen.eraslan@gmail.com> Selamlar, 28-08-2007 tarihinde, Koray Löker yazmýþ: > On 28 Aug 2007 Tue 09:08:34 Gökçen Eraslan wrote: > > Vakit bulduðumda Cineralla'yý paketlemeyi düþünüyordum, bunu da o istedi > > ilginç bir þekilde. Hatta nasm'ý da istedi. > > Cinelerra'nýn bir forku var, community version diye... Onu paketlemeni > öneririm, diðeri gcc çýktýsýyla dünyayý kurtarmayý umanlara antrenman > sunmak dýþýnda bir fayda saðlamýyordu son býraktýðýmda... Bir iki ay önce > biriyle geyiklerken o da "neyse ki community version var, yoksa olmaz o iþ" > dedi, sanýrým durum ayný... Evet ben de az önce gentoo paketine bakarken fark ettim o sürümü. Adamlar çok geç sürüm çýkarýp community'i pek takmadýklarýndan community ayrýca bir cinelerra-cv fork'u çýkarmýþ. Yalnýz iki sürümde de baðýmlýlýklarýný yanýnda getirme gibi bir huy var, en çok uðraþtýracak olan bunlardan kurtulmak olacak heralde. -- Gökçen Eraslan -- It was only supposed to be a joke, I never thought people would take the book seriously. Anyone with half a brain can see that object-oriented programming is counter-intuitive, illogical and inefficient. - Stroustrup From turkay.eren at gmail.com Tue Aug 28 13:51:35 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 13:51:35 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5319 - applications/science/gpsbabel In-Reply-To: <20070828022412.4458B7C00C5@liste.uludag.org.tr> References: <20070828022412.4458B7C00C5@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708281351.35449.turkay.eren@gmail.com> On Tuesday 28 August 2007 05:24:12 contrib-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: dfisek > Date: Tue Aug 28 05:24:11 2007 > New Revision: 5319 > > Added: >    applications/science/gpsbabel/ >    applications/science/gpsbabel/actions.py >    applications/science/gpsbabel/pspec.xml >    applications/science/gpsbabel/translations.xml > Log: > GPS data format convertor Oooppsss, yeni farkettim, bu uygulama 2006'dan beri programming/libs altýnda duruyormuþ, ve 1 hafta önce güncellenmiþ. Mevcut paketi (programming.libs altýnda olan) applications.science altýna taþýyýp yeni ekleneni kaldýrýyorum. Eðer aranýzda anlaþýrsanýz paket deðiþimi de yapabilirsiniz tabiki. Þu an paket maintainer'i "Murat Þenel" görünüyor. From ahmet at pardusman.org Tue Aug 28 14:54:08 2007 From: ahmet at pardusman.org (Ahmet =?iso-8859-9?q?AYG=DCN?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 14:54:08 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15163 - in trunk/staj-projeleri/buildfarm: . helpers In-Reply-To: <20070828114216.C7E787C00CB@liste.uludag.org.tr> References: <20070828114216.C7E787C00CB@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708281454.10672.ahmet@pardusman.org> On Tuesday 28 August 2007 14:42:16 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > Modified: > trunk/staj-projeleri/buildfarm/client.py > trunk/staj-projeleri/buildfarm/config.py > trunk/staj-projeleri/buildfarm/helpers/qmanager.py > trunk/staj-projeleri/buildfarm/server.py > Log: > Ozan, bu log satýrlarýnýn bir anlamý olsa ne güzel olur deðil mi? :) -- Ahmet AYGÜN - ahmet~pardusman.org -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozancag at gmail.com Tue Aug 28 14:55:59 2007 From: ozancag at gmail.com (ozan caglayan) Date: Tue, 28 Aug 2007 14:55:59 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15163 - in trunk/staj-projeleri/buildfarm: . helpers In-Reply-To: <200708281454.10672.ahmet@pardusman.org> References: <20070828114216.C7E787C00CB@liste.uludag.org.tr> <200708281454.10672.ahmet@pardusman.org> Message-ID: <5ad0aa220708280455r47003c95o58b22ecfb6c6b009@mail.gmail.com> tabi ki haklýsýn ama yaptýðým deðiþiklikler geçici þeyler oldugu ve o anda baþka birine checkout ettirip bir þey soracaðýmdan dolayý olduðu için yazmamayý daha uygun görmüþtüm. Gün sonunda yaptýðým commitleri daha detaylý ve düzgün logluyorum. Ama yine de kusuruma bakmayýn. Ozan 2007/8/28, Ahmet AYGÜN : > > On Tuesday 28 August 2007 14:42:16 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > > Modified: > > trunk/staj-projeleri/buildfarm/client.py > > trunk/staj-projeleri/buildfarm/config.py > > trunk/staj-projeleri/buildfarm/helpers/qmanager.py > > trunk/staj-projeleri/buildfarm/server.py > > Log: > > > Ozan, bu log satýrlarýnýn bir anlamý olsa ne güzel olur deðil mi? :) > -- > Ahmet AYGÜN - ahmet~pardusman.org > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > > -- -------------------------------- Ozan ÇAÐLAYAN Galatasaray Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliði ozancag at gmail.com -------------------------------- -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From dfisek at fisek.com.tr Tue Aug 28 14:59:00 2007 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 28 Aug 2007 14:59:00 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5319 - applications/science/gpsbabel In-Reply-To: <200708281351.35449.turkay.eren@gmail.com> References: <20070828022412.4458B7C00C5@liste.uludag.org.tr> <200708281351.35449.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <20070828145900.263d5d19.dfisek@fisek.com.tr> Tue, 28 Aug 2007 13:51:35 +0300, Eren Türkay : > Oooppsss, yeni farkettim, bu uygulama 2006'dan beri programming/libs > altýnda duruyormuþ, ve 1 hafta önce güncellenmiþ. Mevcut paketi > (programming.libs altýnda olan) applications.science altýna taþýyýp > yeni ekleneni kaldýrýyorum. Eðer aranýzda anlaþýrsanýz paket deðiþimi > de yapabilirsiniz tabiki. Þu an paket maintainer'i "Murat Þenel" > görünüyor. :(( Benim salatalikligim, Murat paketine devam etsin elbette, bana sadece lazim oldu diye paketlemistim. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From muratasenel at gmail.com Tue Aug 28 15:08:27 2007 From: muratasenel at gmail.com (Murat =?iso-8859-9?q?=DEenel?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 15:08:27 +0300 Subject: [Gelistirici] [Contrib-commits] r5319 - applications/science/gpsbabel In-Reply-To: <20070828145900.263d5d19.dfisek@fisek.com.tr> References: <20070828022412.4458B7C00C5@liste.uludag.org.tr> <200708281351.35449.turkay.eren@gmail.com> <20070828145900.263d5d19.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200708281508.27430.muratasenel@gmail.com> On Tuesday 28 August 2007 14:59:00 Doruk Fisek wrote: > Tue, 28 Aug 2007 13:51:35 +0300, Eren Türkay : > > Oooppsss, yeni farkettim, bu uygulama 2006'dan beri programming/libs > > altýnda duruyormuþ, ve 1 hafta önce güncellenmiþ. Mevcut paketi > > (programming.libs altýnda olan) applications.science altýna taþýyýp > > yeni ekleneni kaldýrýyorum. Eðer aranýzda anlaþýrsanýz paket deðiþimi > > de yapabilirsiniz tabiki. Þu an paket maintainer'i "Murat Þenel" > > görünüyor. > > > :(( Benim salatalikligim, Murat paketine devam etsin elbette, bana > > sadece lazim oldu diye paketlemistim. > > Doruk Estað piti piti :) From fatih.asici at gmail.com Tue Aug 28 16:38:07 2007 From: fatih.asici at gmail.com (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 16:38:07 +0300 Subject: [Gelistirici] r32265 - devel/desktop/kde/base/kdebase In-Reply-To: <20070828125006.870BA7C0110@liste.uludag.org.tr> References: <20070828125006.870BA7C0110@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708281638.07138.fatih.asici@gmail.com> 28 Aðu 2007 Sal tarihinde, paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > Author: cartman > Date: Tue Aug 28 15:50:06 2007 > New Revision: 32265 > > Modified: > devel/desktop/kde/base/kdebase/pspec.xml > Log: > I already bumped > Script merge edilmedi ama? Eski haliyle paket derlendi buildfarmda. From ismail at pardus.org.tr Tue Aug 28 18:42:00 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Tue, 28 Aug 2007 18:42:00 +0300 Subject: [Gelistirici] r32265 - devel/desktop/kde/base/kdebase In-Reply-To: <200708281638.07138.fatih.asici@gmail.com> References: <20070828125006.870BA7C0110@liste.uludag.org.tr> <200708281638.07138.fatih.asici@gmail.com> Message-ID: <200708281842.00933.ismail@pardus.org.tr> On Tuesday 28 August 2007 16:38:07 Fatih Aþýcý wrote: > 28 Aðu 2007 Sal tarihinde, paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > > Author: cartman > > Date: Tue Aug 28 15:50:06 2007 > > New Revision: 32265 > > > > Modified: > > devel/desktop/kde/base/kdebase/pspec.xml > > Log: > > I already bumped > > Script merge edilmedi ama? Eski haliyle paket derlendi buildfarmda. Çaðlar queue'yu temizlesin, merge edicem :) -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From caglar at pardus.org.tr Tue Aug 28 18:50:18 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Tue, 28 Aug 2007 18:50:18 +0300 Subject: [Gelistirici] r32265 - devel/desktop/kde/base/kdebase In-Reply-To: <200708281842.00933.ismail@pardus.org.tr> References: <20070828125006.870BA7C0110@liste.uludag.org.tr> <200708281638.07138.fatih.asici@gmail.com> <200708281842.00933.ismail@pardus.org.tr> Message-ID: <200708281850.21672.caglar@pardus.org.tr> 28 Aðu 2007 Sal tarihinde, Ismail Dönmez þunlarý yazmýþtý: > On Tuesday 28 August 2007 16:38:07 Fatih Aþýcý wrote: > > 28 Aðu 2007 Sal tarihinde, paketler-commits at pardus.org.tr þunlarý yazmýþtý: > > > Author: cartman > > > Date: Tue Aug 28 15:50:06 2007 > > > New Revision: 32265 > > > > > > Modified: > > > devel/desktop/kde/base/kdebase/pspec.xml > > > Log: > > > I already bumped > > > > Script merge edilmedi ama? Eski haliyle paket derlendi buildfarmda. > > Çaðlar queue'yu temizlesin, merge edicem :) onu dün ettim bilem rahat olunuz siz :) -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From faik at pardus.org.tr Wed Aug 29 17:19:04 2007 From: faik at pardus.org.tr (Faik Uygur) Date: Wed, 29 Aug 2007 17:19:04 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15170 - trunk/comar/mudur/bin In-Reply-To: <20070829072140.E05047C0079@liste.uludag.org.tr> References: <20070829072140.E05047C0079@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <200708291719.04666.faik@pardus.org.tr> On Wednesday 29 August 2007 10:21:40 uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > + else: > + name=args[0] > + i = 1 > + while ( i!= len(args)): # for profiles that has > names having more than one word + name = name + " "+ args[i] > + i += 1 Merhaba, Burasý pek pythonize olmamýþ. Eðer yanlýþ anlamadýysam, yukarýdaki kod yerine "".join(args) iþ görüyor olmalý. - Faik From meren at pardus.org.tr Wed Aug 29 20:02:52 2007 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Wed, 29 Aug 2007 12:02:52 -0500 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15170 - trunk/comar/mudur/bin In-Reply-To: <200708291719.04666.faik@pardus.org.tr> References: <20070829072140.E05047C0079@liste.uludag.org.tr> <200708291719.04666.faik@pardus.org.tr> Message-ID: <5f3364850708291002v5475af00v3da10be37f05ce69@mail.gmail.com> On 8/29/07, Faik Uygur wrote: > Burasý pek pythonize olmamýþ. > > Eðer yanlýþ anlamadýysam, yukarýdaki kod yerine > > "".join(args) Evet, tam olarak " ".join(args) yapýyor. (Python'daki built-in veri tiplerinin nasýl fonksiyonlar sunduðuna bakmak gerekli Python'u öðrenirken. Bunun için en kolay yol da, bana göre, kodu dosyaya yazmadan önce yapmaya çalýþtýðýn iþleri atomik olarak (mesela bu örnekteki "bir liste içerisindeki elemanlarý tek bir katara çevirmek" iþlerini) ipython gibi interafktif bir shell de denemen. Uzun vadede hem Python'u daha iyi öðrenmene hem de daha az çirkin kod yazmana yardýmcý olur :) 2ykr). Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From turkay.eren at gmail.com Wed Aug 29 20:49:54 2007 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Wed, 29 Aug 2007 20:49:54 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Contrib_i=C3=A7in_ek_disk_ihtiyac=C4=B1?= Message-ID: <200708292049.54289.turkay.eren@gmail.com> Þu an itibariyle farm %100 doldu ve mail dahi gönderemeyecek duruma geldi, en son /var/cache/pisi/{archives, packages} dizinlerini boþaltmam ile birlikde 1.4 GB yer kazandýk ancak kaç gün idare eder bilmiyorum.. Ek bir diske ihtiyacýmýz var. From caglar at pardus.org.tr Thu Aug 30 18:57:20 2007 From: caglar at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?S=2E=C7a=F0lar?= Onur) Date: Thu, 30 Aug 2007 18:57:20 +0300 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Contrib_i=E7in_ek_disk_ihtiyac=FD?= In-Reply-To: <200708292049.54289.turkay.eren@gmail.com> References: <200708292049.54289.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200708301857.21193.caglar@pardus.org.tr> 29 Aðu 2007 Çar tarihinde, Eren Türkay þunlarý yazmýþtý: > Þu an itibariyle farm %100 doldu ve mail dahi gönderemeyecek duruma geldi, > en son /var/cache/pisi/{archives, packages} dizinlerini boþaltmam ile > birlikde 1.4 GB yer kazandýk ancak kaç gün idare eder bilmiyorum.. Ek bir > diske ihtiyacýmýz var. Disk isteðine itirazým yok tabi ama /var/pisi altýný neden silmiyorsun? -- S.Çaðlar Onur http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/ Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house! -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanýlamýyor Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ismail at pardus.org.tr Fri Aug 31 00:37:52 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Fri, 31 Aug 2007 00:37:52 +0300 Subject: [Gelistirici] Fedora 8 KDE4 ile gelmeyecek Message-ID: <200708310037.52817.ismail@pardus.org.tr> Beklenmeyen bir haber deðil ama, http://rdieter.livejournal.com/2640.html /ismail -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From ismail at pardus.org.tr Fri Aug 31 14:34:58 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?utf-8?q?D=C3=B6nmez?=) Date: Fri, 31 Aug 2007 14:34:58 +0300 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Contrib_i=C3=A7in_ek_disk_ihtiyac=C4=B1?= In-Reply-To: <200708301857.21193.caglar@pardus.org.tr> References: <200708292049.54289.turkay.eren@gmail.com> <200708301857.21193.caglar@pardus.org.tr> Message-ID: <200708311434.59002.ismail@pardus.org.tr> On Thursday 30 August 2007 18:57:20 S.Çaðlar Onur wrote: > 29 Aðu 2007 Çar tarihinde, Eren Türkay þunlarý yazmýþtý: > > Þu an itibariyle farm %100 doldu ve mail dahi gönderemeyecek duruma > > geldi, en son /var/cache/pisi/{archives, packages} dizinlerini boþaltmam > > ile birlikde 1.4 GB yer kazandýk ancak kaç gün idare eder bilmiyorum.. Ek > > bir diske ihtiyacýmýz var. > > Disk isteðine itirazým yok tabi ama /var/pisi altýný neden silmiyorsun? Farm oradaki paketlere bakarak build id atamýyor mu? /ismail -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com From rajeev.sebastian at gmail.com Fri Aug 31 14:56:49 2007 From: rajeev.sebastian at gmail.com (Rajeev J Sebastian) Date: Fri, 31 Aug 2007 17:26:49 +0530 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15178 - trunk/pijama In-Reply-To: <20070831113041.4A2A27C0072@liste.uludag.org.tr> References: <20070831113041.4A2A27C0072@liste.uludag.org.tr> Message-ID: <79a035420708310456u5cc08648me4bb26e38c9afd00@mail.gmail.com> On 8/31/07, uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: oguzy > Date: Fri Aug 31 14:30:40 2007 > New Revision: 15178 > > Modified: > trunk/pijama/syncdb.py > trunk/pijama/urls.py > trunk/pijama/urls.pyc > trunk/pijama/urls.py~ > trunk/pijama/views.py > trunk/pijama/views.pyc > trunk/pijama/views.py~ You have pyc files as well as py~ (editor backups) in the repo ... bad idea ... Regards Rajeev J Sebastian From ismail at pardus.org.tr Fri Aug 31 15:11:03 2007 From: ismail at pardus.org.tr (Ismail =?iso-8859-9?q?D=F6nmez?=) Date: Fri, 31 Aug 2007 15:11:03 +0300 Subject: [Gelistirici] [Uludag-commits] r15178 - trunk/pijama In-Reply-To: <79a035420708310456u5cc08648me4bb26e38c9afd00@mail.gmail.com> References: <20070831113041.4A2A27C0072@liste.uludag.org.tr> <79a035420708310456u5cc08648me4bb26e38c9afd00@mail.gmail.com> Message-ID: <200708311511.03465.ismail@pardus.org.tr> On Friday 31 August 2007 14:56:49 Rajeev J Sebastian wrote: > On 8/31/07, uludag-commits at pardus.org.tr wrote: > > Author: oguzy > > Date: Fri Aug 31 14:30:40 2007 > > New Revision: 15178 > > > > Modified: > > trunk/pijama/syncdb.py > > trunk/pijama/urls.py > > trunk/pijama/urls.pyc > > trunk/pijama/urls.py~ > > trunk/pijama/views.py > > trunk/pijama/views.pyc > > trunk/pijama/views.py~ > > You have pyc files as well as py~ (editor backups) in the repo ... bad idea > ... Yeah I just fixed it for Oðuz... Actually SVN can reject committing such files. Regards, ismail -- Bize "yaþayalým" diye verilen hayatý yaþadýk... // hayatberbat.com